Атлас. Целый мир в твоих руках № 061

Page 1

ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ

59 РУБ., 10,90 ГРН., 5900 БЕЛ. РУБ., 250 ТЕНГЕ РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЦЕНА

А

urn. ii

.

ЦЕЛЫЙ МИР В ТВОИХ РУКАХ ЛАПЛАНДИЯ Мантия Снежной королевы «,й

ST"

'^--~

-. -

-

о-

. * -г* •

ЛЕСОТО

it.

ISSN 2075-0536

9 772075"053779'

D^GOSTINI

ЭДИНБУРГ

КАРТЫ - СОБЫТИЯ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ


АТ/«\С ЦЕЛЫЙ МИР В ТВОИХ РУКАХ ВЫПУСК №61 СОДЕРЖАНИЕ ЛАПЛАНДИЯ: Главный европейский парк новогодних радостей, край северного сияния, где жила Снежная королева и куда летал Нильс с гусями, Лапландия для ее коренных жителей — совсем иное. Реальный мир, в котором необходимо сохранить привычный образ жизни, но при этом не оказаться вне европейской цивилизации.

АППАЛАЧИ: На Аппалачи можно посмотреть по крайней мере с трех точек зрения: как на горную систему, как на «промышленный пояс» Северной Америки и как на живописный мир быстрых рек и густых лесов. Жители предгорий — бесхитростные прямые люди, потомки белых пионеров этих мест из Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии.

МАЙАМИ: Этот курорт во Флориде — самый очевидный вариант отдыха по высшим стандартам комфорта. Но есть и другой Майами. Тут все как у людей — никакое благоденствие с неба не падает а беда приходит, откуда не ждешь. Но если действуешь с толком и никогда не отчаиваешься — точно не пропадешь.

«АТЛАС. Целый мир в твоих руках» Выпуск № 6 1 , 2011 Еженедельное издание

РОССИЯ Издатель, учредитель, редакция: 0 0 0 «Де Агостини», Россия Юридический адрес: 105066, г. Москва, ул. Александра Лукьянова, д. 3, стр. 1. Письма читателей по данному адресу не принимаются.

www. deagostini. ru Генеральный директор: Главный редактор: Финансовый директор: Коммерческий директор: Менеджер по маркетингу:

Николаос Скилакис Анастасия Жаркова Наталия Василенко Александр Якутов Михаил Ткачук

Свидетельство о регистрации средства массовой информации в Федеральной службе по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций <1 № ФС 77-35567 от 5 марта 2009 г. з всем вопросам, касающимся информации коллекции, обращайтесь по телефону бесплатной орячей линии» в России:

8-800-200-02-01 для писем читателей: а Адрес Россия, 170100, г. Тверь, Почтамт, а/я 245, «Де Агостини», «Атлас. Целый мир в твоих руках». Пожалуйста, указывайте в письмах свои контактные данные для обратной связи (телефон или e-mail). Распространение: ЗАО «ИД Бурда»

УКРАИНА Издатель и учредитель: ООО «Де Агостини Паблишинг-.Украина Юридический адрес: 01032, Украина, г. Киев, ул. Саксаганского, д. 119. Генеральный директор: Екатерина Клименко Свидетельство о государственной регистрации печатного СМИ Министерства юстиции Украины KB № 15131-3703Р от 30.04.2009 г. По всем вопросам, касающимся информации о коллекции, обращайтесь по телефону бесплатной «горячей линии» в Украине:

С8-800-500-8-400 для писем читателей: S Адрес Украина, 01033, г. Киев, а/я «Де Агостини», •Атлас. Целый мир в твоих руках» Украша, 01033, м. Ки1в, а/с «Де ArocTiHi»

В России что ни река, то труженица. Вот и Кама — тоже: и лес сплавляет, и разные другие грузы перевозит. А если бы могла обратиться к людям, сказала бы без обиняков: да хватит спорить, кто главнее — Волга или Кама, гораздо полезнее было бы поставить надежные очистные сооружения на промышленных предприятиях. Да и самим не мусорить.

БЕЛАРУСЬ Импортер и дистрибьютор в РБ: ООО «РЭМ-ИНФО», г. Минск, пер. Козлова, д. 7Г тел.: (017) 297-92-75 для писем читателей: Н Адрес Республика Беларусь, 220037, г. Минск, а/я 221, ООО «РЭМ-ИНФО», «Де Агостини», •Атлас. Целый мир в твоих руках»

КАЗАХСТАН Распространение: ТОО «КГП «Бурда-Алатау Пресс»

В июле здесь можно попасть под снег, хотя это самая настоящая Африка. Только особая — высокогорная, потому и снег, ну а зима в Южном полушарии — это май-сентябрь. Жители Лесото носят странноватые конические шапки, кутаются в одеяла, но не устают украшать свои дома яркими узорами. Вопреки тому, что живется им трудно: в Лесото актуальных печалей две — безработица и ВИЧ/СПИД. Ну и бедность, конечно.

ЭДИНБУРГ: Все шотландские короли и королевы остались на портретах, но поистине аристократическое достоинство сохранила столица Шотландии Эдинбург, подлинный центр науки и просвещения. Его давно называют «Северными Афинами». А еще Эдинбург с 2004 года — «город литературы», по версии ЮНЕСКО. И кто сказал, что «высоколобые» ученые и «белые воротнички» не умеют устраивать праздников? Еще как умеют. Для себя и многочисленных гостей города, особенно в августе, когда здесь проходит грандиозный фестиваль искусств.

Рекомендуемая цена: 59 руб., 10,90 грн., 5900 бел. руб., 250 тенге. Издатель оставляет за собой право увеличить рекомендуемую цену выпусков. Издатель оставляет за собой право изменять последовательность номеров и их содержание. Отпечатано в типографии: Deaprinting — Officine Grafiche Novara 1901 Spa, Corso della Vittoria 91,28100, Novara, Italy. Тираж: 132 000 экз. © 2010 ООО «Де Агостини» ISSN 2075-0536 Информация к иллюстрациям О б л о ж к а : Лапландия. DeAgostini Picture Library Лапландия: DeAgostini Picture Library; © Виталий Романович, Екатерина Федосова, Мельников Владимир Геннадьевич, Смирнов Павел, Елена Серебрякова / Фотобанк Лори Аппалачи: DeAgostini Picture Library; © Adam Jones/Visuals Unlimited, Joe Lekas /gettyimages Майами: DeAgostini Picture Library; B. Staley, W. Eastep, J.-M. Truchet /Fotogram-Stone; GeoPhoto / Каменев Андрей К а м а : Rosfoto Лукьянов Валерий; GeoPhoto / Кокошкин Константин; © Александр Лядов, Дмитрий Жуков / Фотобанк Лори Лесото: Mahoudeau, N. Launay/Hoaqui Эдинбург: DeAgostini Picture Library; GeoPhoto / Смилык Вячеслав. Да та выхода в России 29.03.2011.


РЕГИОН НА СЕВЕРЕ ЕВРОПЫ

ЛАПЛАНДИЯ Мантия Снежной королевы

^

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Географический и культурный регион на севере европейск го континента. : Страны, которые частич­ i: но входят в этот регион: Финляндия, Швеция, Норвегия, Россия. Административно-терр! ториальное деление: 1 провинция Финляндии, 4 гу­ бернии Норвегии, 3 губернии Швеции, часть Мурманской области России. Крупнейшие города: Норвегия: Тромсё, Киркенес; Швеция: Кируна, Йоккмокк, Арвидсъяур; Финляндия: Инари, Рованиеми, Торнио; Мурманск (крупнейший rof российской части региона, куда входит и часть Лапландии). Крупнейшие реки: Турнеэльвен, Муониоэльвен, Кемийоки, Оулуйоки, Каликсэльвен, Лулеэльвен, Питеэльвен, Тулома, Ивaлoйoки. Крупнейшие озера: Инариярви (Финляндия), Турнетреск (Швеция). Главные порты: Мурманск (Россия), Киркенес, Тромсёе (Норвегия), Лулео (Швеция) Важнейшие аэропорты: международные аэропорты: вМ Мурманске (Россия), в Кир фкенесе, Тромсё МИ 1орвегия), Рованиеми (Фи >инляндия), Лулео, 1веция).

т

"Парк скульптур", созданный известным мастером — снегом.

ЦИФР! Площадь: около 400 000 км 2 Население: около 300 000 чел. (2009 г.). Плотность населения: около 0,75 чел/км 2 . Самая высокая точка: г. Кебнекайсе, 2114 м (Швеция,.

САМИ СЕБЕ СААМЫ Кроме заповедной природы географическую Лапландию объединяет то, что во всех четырех странах, территории которых она в себя включает, живет древний народ саамов.

П

оскольку это кочевники, основ­ ное занятие которых — олене­ водство, численность народа саамов удается определить лишь примерно: всего от 60 до 80 тыс. чел. Норвегия: 40-60 тыс., Швеция: 15-25 тыс., Финляндия: 6-8 тыс., Россия: около 2 тыс. КЛИМАТ Мсорской умеренный на юге субарктический в центре и на севере. Средняя температура января (с юга на се­ вер): -14-C - -25'С Средняя температура лета: (с юга на север): + 19'С — + 12"С Среднее количество осадков: от 600 (на юге) до 3000 мм (на севере). Высота снеж­ ного покрова достигает 80-90 см. Полярная ночь: декабрь-январь, белые но­ чи: май-июль.

Греческий историк Пифей, называя этот народ piinai, то есть финнами, упоминает о них в 325 г до н. э., рим­ лянин Тацит (ок. 56 - ок. 117) в 98 г н. э. Начиная с XII в. в шведском язы­ ке появляется слово lapp, обозначаю­ щее саамов, отсюда, понятно, и Лапландия, а в русском похожее слово — лопари. В конце XII в. дат­ ский летописец Саксон Грамматик пишет о саамах то, что уже было хо­ рошо известно норвежцам: это отлич­ ные охотники. Норвежцы облагали да­ нью саамов в виде пушнины и рыбы начиная еще с IX в. Саамы и не подо­ зревали, какие страсти иногда разыг­ рывались между сильными мира сего из-за размера дани, которую они

покорно платили, толком не зная да­ же за что, потому что никакой защиты и помощи не получали. В 1251 г нов­ городский князь Александр Невский (1221-1263) договорился с норвеж­ ским конунгом о том, чтобы брать с лопарей не больше пяти беличьих шкурок, но брали-то и те и другие, да еще Дания, состоявшая тогда в унии с Норвегией, хотела иметь тут свой, в прямом смысле слова, «шкурный интерес». Периодически между ЭКОНОМИКА Горнодобывающая (железная руда) и металлургическая промышленность. Туризм. Оленеводство. Рыболовство.


Финское озеро Инари расположено севернее Полярного круга. ДОСТОПРИМЕ I Финляндия: Кеми — Снежный замок, 'ованиеми — деревня и пещера СантаКлауса, Корвантури (Главпочтамт и мастержая Санта-Клауса), Ран'уа — Полярный зоо­ парк, Ирани — Музей саамов, горнолыжные курорты Леви, Луосто; i Швеция: гора Кебнекайсе, город Си руна — церковь Кируна, деревня Юккасярви — церковь Саами, Ледяной отель, Национальный парк Абиску, горно­ лыжный курорт Риксгрансен, Саамский национальный парк; туристический маршрут "Кунгследен" Норвегия: город Карашок — парк саам­ ской культуры Сампи, магический театр )табулакти; Катуокейно — мастерская-гале­ рея по изготовлению серебряных изделий, Киркенес — Снежный отель, ледяной отель «Альта Сорриснива»; город Альта — обсер­ ватория по изучению северного сияния, остров Магерёйа — мыс Нордкап. ■ Россия: Сейдозеро, геофизическая станция «Ловозеро», гора Куйва, Лапландский государственный биосферный заповедник (Мурманская обл.)

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФА» ■ С мыса Нордкап на норвежском острове Магерёйа открывается потрясающий вид на Северный Ледовитый океан, а вдохновив­ шись им, можно побывать в самой северной в мире часовне Св. Иоганна. Есть пары, которые специально едут сюда, чтобы обвенчаться. ■ Ледяной отель в Юккасярви в Швеции рассчитан на 120 человек, в апартаментах, где температура -4'С, вполне можно пере­ ночевать в спальных мешках на оленьих шку­ рах, а перед этим взрослым путешественни­ кам в ледяном баре предлагается выпить фирменный коктейль Scotch on the Rocks и посмотреть кинофильм. ■ Будучи в городке Луосто в Финляндии, можно не только покататься на горных или беговых лыжах, но и приобрести магический амулет из аметиста. Эти камни добываются здесь старинным ручным способом, поэтому, как считается, обладают особенной силой.

» к

Россией и скандинавскими странами то затухал, то вновь разгорался так называемый Лапландский спор, осо­ бенно обострившийся в XVI—XVII вв. Более или менее разобрались с этим к 1764 г., когда часть саамов стали подданными России и приняли право­ славие, а те, что тяготели к более за­ падным областям, — лютеранство. Но саамы никогда в действительности не изменяли язычеству, даже когда ас­ симилировались с финнами, шведа­ ми, норвежцами и русскими: и шама­ нили, и жили сыйтами (общинами). Ассимиляция была, в общем, про­ грессивным явлением, можно ска­ зать, спасением от эпидемии пьян­ ства, которое распространялось среди саамов в XIX в. Спаивали их все по тем же шкурным интересам «стар­ шие братья». Но в XX в. они спохвати­ лись. В 1956 г был создан Саамский Совет из 15 членов, символический, но политически важный орган само­ управления, в который с 1992 г вхо­ дят также представители России. В 1974 г в Норвегии был основан Саамский институт В Швеции, Норвегии и Финляндии есть и такие образования, как Саамский парла­ мент (народные собрания). Саамский язык в 1990-х гг получает статус госу­ дарственного, возникают саамские издательства, музеи и театры. С 1976 г саамы входят во Всемирный совет коренных народов (WCIP).

В России в 1980-е гг был возрожден созданный в 1930-х гг литературный саамский язык с кириллической пись­ менностью. В Мурманске работает Саамский культурный центр и Саам­ ское радио. Во всех странах, где живут ко­ ренные лапландцы, появляются и этнографические центры, конечно с несколько показным декоратив­ но-театрально-туристическим укло­ ном, но главное, все довольны: и са­ ми саамы, и те, кто может узнать об их действительно древней культуре и обычаях. Ну а те из саамов, кто не осел в городах, по-прежнему пасут оленей, ловят рыбу и охотятся.

Жажду северные олени утоляют снегом. ЛАПЛАНДИЯ 2


Лапландию представляют четыре страны — Финляндия, Швеция, Норвегия и Россия. На любом маршруте в этом краю, откуда бы он ни начинался, человека ждет встреча с первозданной природой. Несмотря на то что это север Европы, зимы на болыией части Лапландии, благодаря влиянию Гольфстрима, не слишком суровые, но снежные.

СЕВЕРНЫЙ ПАЗЛ ЕВРОПЫ Если спросить ребенка лет пяти -шести в любой европейской стране, какая северная страна ему известна, он, с вероятностью 90 из 100, ответит — Лапландия.

В

еликий сказочник Ханс Кристиан Андерсен поселил там Снежную королеву. Действительно, где же еще могла жить эта властительница снега и льда, поклонница идеи абсолютно­ го совершенства, как не в краю чу­ десной северной природы, которую милостиво не трогают ни урбаниза­ ция, ни индустриализация, ни прочие монстры цивилизации и в наше вре­ мя? Но Лапландия страна не вы­ мышленная, хотя и не страна вовсе.

Разберемся. Довольно часто ее на­ зывают «культурным регионом», свя­ зывающим четыре страны — Финляндию, Швецию, Норвегию и Россию (в центральной и западной части Кольского полуострова). А гео­ графически эти страны, смыкаясь друг с другом, как части пазла, обра­ зуют обширную территорию с мягки­ ми (условными) очертаниями. Название Лаппи носит одна из провинций Финляндии, занимающая

чуть более трети своей страны (93 937 км2), это в то же время и са­ мая большая часть географической Лапландии. К финской ее части при­ мыкают четыре небольших губернии Норвегии (Нурланн, Нур-Трёнделанг, Финнмарк, Тромс), три губернии (ле­ на) Швеции (Емтланд, Норрботтен, Вестерботтен) и часть Мурманской области России в районе Ловозерских тундр. В географической Лапландии несколько природных


Для саамов Сейдозеро — священное место, с которым связано множество легенд. зон. На юге и западе больше всего растительности, озер и рек, в центре и на востоке преобладают хвойные леса, появляются сопки и довольно глубокие ущелья между ними. В се­ верной части раскинулась тундра с карликовыми березками. Главные виды растительности, которые объ­ единяют всю Лапландию, — это мхи, ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Сейдозеро в Мурманской области счита­ ется очень непростым местом, люди, бы­ вающие здесь, уверяют, что чувствуют не­ обычайный прилив энергии. Вблизи от этого места были найдены следы древней цивили­ зации, а местные саамы всегда почитали камень Куйва («Старик») посреди озера, боялись рассердить его. ■ 6 февраля 1917 г. в Тронхейме (Норвегия) состоялось первое совместное собрание шведских и норвежских саамов, на котором они решили объединиться и совместно бо­ роться за свои права: представительства в органах власти, перевода на саамский язык школьных учебников и проведения на нем церковных служб, предоставления пере­ водчика, если человек не владеет другими языками. В 1950-х гг. их усилия начали да­ вать свои плоды, а 6 февраля теперь счита­ ется Международным днем саамов. ■ Чтобы всегда опознавать оленей из свое­ го стада, саамы наносят на уши животных свои клейма. Клейма регистрируются госу­ дарством и, по сути, являются чем-то вроде родового герба. ■ Одна из самых популярных книг, изданная на трех разновидностях саамского языка, — «Маленький принц» А. де Сент-Экзюпери. После Библии, конечно. ■ У въезда в финский город Рованиеми есть указатель — «Полярный круг» с обозна­ чением точной географической широты этого символического рубежа. Это и широта самого Рованиеми.

лишайники и морошка. Много и дру­ гих ягод, а также грибов. В лесах во­ дятся волки и медведи, но самое из­ вестное животное Лапландии северный олень. В финской Лапландии их подсчитали, получи­ лось примерно 200 000. И людей здесь живет около 200 000, то есть почти каждый, теоретически, может иметь своего оленя. Но люди пред­ почитают жить в городах и поселках, отлично благоустроенных. Именно высокая степень благо­ устройства превратила скандинав­ скую часть Лапландии в один из самых популярных в мире туристических регионов, что отразилось, естествен­ но, и на ее экономике. Зимой здесь можно покататься на равнинных и гор­ ных лыжах. Северное сияние в Лап­ ландии наблюдается в среднем 200 раз в год, преимущественно в на­ чале и конце зимы, которая здесь длится с ноября по апрель. Летняя ры­ балка в Лапландии — клёвая, в смыс­ ле, клёв — отличный, но и то, что вы подумали, тоже верно. Можно рыба­ чить хоть сутки напролет: белые ночи длятся с мая по июль. Рыбка ловится и большая, и маленькая, в озерах и реках, на удочку и на спиннинг, с лодки и с берега. Самая ценная лосось, а также форель, хариус и го­ лец. А те, кто предпочитает более ост­ рые ощущения, выбирают сплав

по каменистым речным перекатам. Рождество и Новый год в Лаплан­ дии — пора, не сравнимая ни с одним другим регионом мира по части щед­ рости Санта-Клауса на разные зимние развлечения. Они обставлены так кра­ сочно и весело, что и каждый взрос­ лый ощущает себя сущим ребенком, забывая обо всех своих проблемах и заботах. Одни только катания на оленях, снегоходах и вечера у камина при свечах чего стоят

В 8 км от финского Рованиеми расположена деревня Санта-Клауса. ЛАПЛАНДИЯ 4


ГОРЫ И ВУЛКАНЫ

ГОРНАЯ СИСТЕМА В СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ

"

АППАЛАЧИ ^

Горы, связывающие Канаду и США

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Горная система Северной Америки. Основные регионы: Северные и Южные Аппалачи. Страны, на территории которых расположена горная система: Канада, США. Основные геграфические е объекты, через которые проходят Аппалачи: Канада: острова Ньюфаундленд, Сан-Пьер и Микелон, Новая Шотландия, провинции: Ньюфаундленд и Лабрадор, Квебек и Нью-Брансуик; j , США: штаты — Мэн, Нью-Гемпшир, Вермонт, Массачусетс, Коннектикут, Нью-Йорк, Нью-Джерси, Пенсильвания, Мэриленд, Виргиния, Западная Виргиния, Огайо, Кентукки, Теннесси, Северная Каролина, Южная Каролинг Джорджия, Алабама. Крупнейшие реки: Гудзон, Делавэр, Потомак, Саскуэханна, Огайо, Теннесси. Крупнейшие плато: Пидмонт, Аллеганы, Аппалачское.

I

ЦИФРЫ Площадь: 760 000 км2. Население: около 24 800 000 чел. (2010 г.) без учета мегаполисов условного региона США, называемого Аппалачией. Плотность населения: 32,6 чел./км 2 . Протяженность: 2600 i Самая высокая точка: г Митчелл (2037 м).

Поселок в Национальном парке Грейт-Смоуки-Маунтинс

(США).

ОТ ЗАЛИВА СВЯТОГО ЛАВРЕНТИЯ — К МЕКСИКАНСКОМУ ЗАЛИВУ По ландшафтным и геологическим отличиям единая Аппалачская горная система подразделяется на две основные части, Северные и Южные Аппалачи.

С

еверные Аппалачи начинаются от острова Ньюфаундленд, про­ ходят через канадские провинции Квебек и Нью-Брансуик, затем по территории США до штата НьюЙорк. Здесь водораздел между Северными и Южными Аппалачами обозначают Гудзон-Могокская доли­ на и Гудзон-Шамплейнская впадина. В этом же штате начинаются Южные Аппалачи. Северные Аппалачи отно­ сительно Южных невысоки, в север­ ной зоне описать их можно как хол­ мистое плоскогорье, над которым возвышаются отдельные останцы, такие как, например, гора Монаднок (1000 м). Дальше к югу в Северных Аппалачах появляются отдельные более высокие массивы, это Адирондак (1628 м), Зеленые горы

(1338 м), Белые горы, высшая точка которых — гора Вашингтон (1916 м). Во многих местах Северных Аппалачей, особенно в массиве Адиндорак, заметны следы прохож­ дения материкового ледника: на востоке их вершины округлые, как бы сглаженные, долины, наоборот, глубокие; много моренных отложе­ ний. Это изолированный и припод­ нятый обломок Канадского щита, с которым Северные Аппалачи гра­ ничат на северо-западе по крупному разлому (линия Логана). Подходя к Атлантическому океану, Северные Аппалачи образуют многочисленные большие и малые полуострова и острова. Между полуостровом Новая Шотландия и материком рас­ положен залив Фанди, мировой

рекордсмен по высоте приливов (до 18 м). По ландшафтным признакам Южные Аппалачи принято разделять на такие зоны: Предгорье, Голубые го­ ры, Хребты и долины и Аппапачские равнины. Если провести через КЛИМАТ Умеренный на севере, в центре и субтропи ческий на юге, в некоторых частях под влия­ нием морского (Атлантического океана и особенно Мексиканского залива). Средние температуры января колеблются от -12"С на севере до +8'С на юге, июля соответственно от +18 до +26*С. Осадков 1000-2300 мм в год (возможны сильные колебания — под влиянием летнего муссо­ на, приходящего с Мексиканского залива). Зимой в верхнем поясе гор бывают сильные морозы и выпадает много снега, летом — грозы. Лето влажное, облачное, с обильны ми дождями, особенно на западных скло­ нах. Наиболее ясная погода — в конце лет и в начале осени («индейское лето»).


Когда наступает "индейское лето", нельзя не влюбиться в Аппалачи. Снимок сделан в Голубых горах (Северная Каролина, США). Южные Аппалачи условную ось, то станет видно, чтр они состоят из параллельных друг другу хребтов и массивов, разделенных широкими долинами; к этой зоне прилегают с востока плато Пидмонт, с запада — Аппалачское плато; высшая точка ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ■ Национальные парки Канады: Грос Мор, Ньфаундленд и Лабрадор; Кейп-Бретон (о. Новая Шотландия); ■ Национальные парки США: Аппачи Трейл; Акедия (штат Мэн); Грейт-Смоуки-Маунтинс (штаты Северная Каролина, Теннесси), внесенный в список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО; Мамонтова пещера (штат Кентукки); Пайк-Лейк-Парк; Каиохого (штат Огайо).

ЭКОНОМИКА Природные ресурсы: месторождения каменного угля, нефти и газа, железных руд, меди, кобальта, серебра, свинца, тита­ на, гипса и других полезных ископаемых, заготовка леса. Аппалачи входят в состав «промышленного пояса», простирающегося от Великих озер на севере, до устья Миссисипи на юге. Промышленность: горнодобывающая, на севере — лесообрабатывающая, во всем регионе — пищевая, металлургическая (центр — штат Пенсильвания); гидроэнер­ гетика. В крупных городах США в целом — весь спектр отраслей экономики страны. Сельское хозяйство: выращивание зер­ новых, кукурузы, на юге — табака и хлопка; животноводство, птицеводство. Рыболовство. Сфера услуг: туризм — горнолыжные курорты, спортивное рыболовство, сплав рекам, кам, познавательные экс курсии.

Южных и всех Аппалачей — 2037 м (гора Митчелл). Облик Южных Аппалачей более разнообразен. В формировании их поверхности главную роль сыграли процессы эрозии, создавшие так называемый аппалачский тип рель­ ефа вытянутые долины с посте­ пенно вырастающими над ними хребтами, своеобразными «позво­ ночниками» этой области. Самая низкая часть этой зоны — Большая Долина. Она раскинулась в основном на высоте 250-300 м, а хребты во­ круг нее возвышаются до 1100— 1200 м. В центральной части Южных Аппалачей вздымаются хребты, сло­ женные породами нижнего палеозоя, с острыми гребнями, асимметрич­ ным строением и преимущественно отвесными восточными склонами. Здесь находятся такие горные мас­ сивы, как Голубые горы, с наивыс­ шей точкой горой Митчелл, Большие Дымные (Грейт-Смоуки-Маунтинс), плато Аллеганы и Камберленд. Эта зона — водораздел между Атланти­ ческим океаном и бассейном реки Миссисипи. Над Приатлантической равниной находится плато Пидмонт, высота которого — от 250 до 400 м. Через это плато несут свои воды ре­ ки, стекающие с вершин (Делавэр, Саскуэханна, Потомак, Джемс,

Роанок). На восточном краю плато они образуют так называемую линию водопадов, за которой и начинается Приатлантическая низменность. С юго-запада к плато примыкает Примексиканская низменность, раз­ деленная обширной поймой реки Миссисипи. ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Среди животных-эндемиков Аппалачей иглошерст, или поркулин, — древесный ди­ кобраз, виргинский олень, виргинский опос­ сум, ряд летучих мышей. ■ В Аппалачах растет оригинальный дикий сорт лука порей — горько-сладкий на вкус. Появлению первых его ростков жители гор радуются как дети, уверяя, что лучшей при­ правы для мясных блюд нет на всем свете. ■ Каждый год в октябре-ноябре и февралемарте на закате близ горы Уэстсайд (1503 м) на границе штатов Северная Каролина и Теннесси можно сделать уникальный сни­ мок: тень от горы точь-в-точь напоминает силуэт гигантского медведя. ■ Реднеки (rednecks) — американское жар­ гонное словечко, которым обозначают жителей Аппалачских гор и предгорий. Но не всех, а тех, кто носит красные шейные платки (реднеки — это буквально: «красношеие») и ведет, скажем так, не слишком законопослушный образ жизни.В то же вре­ мя сами реднеки отнюдь не стесняются это­ го прозвища, даже гордятся тем, что у них есть собственная субкультура: песни и тан­ цы. Если проводить аналогии, то это что-то близкое нашему уличному фольклору или так называемому шансону. Хотя талантли­ вые люди встречаются везде, в том числе и среди исполнителей песен реднеков. Как одиозных персонажей, любящих помахать кулаками чуть что, реднеков любят исполь­ зовать создатели компьютерных игр.


Аппалачи — горная система континента Северная Америка. На севере горы граничат с Ааврентийской возвышенностью, в центре огибают Центральные и Великие равнины, на юге доходят до Примексиканской и Приатлантической низменностей. Основная часть массива — холмистое плато высотой 400-500 м и хребты высотой 1000-1600 м. Наивысшая точка — гора Митчелл (2037 м).

СТРАНА АППАЛАЧИ Я Эта страна — конечно, условная. У нее нет топографических границ. Но связывает ее различные части именно влияние Аппалачей, потому и возник такой термин.

Н

ью-Йорк, расположенный в устье реки Гудзон на острове ЛонгАйленд, крупнейший город Аппалачии. Расположенный к северу от него на побережье Атлантического океана Бостон и Балтимор на берегу залива Чесапик, как и Нью-Йорк, — крупные океанские порты. Океанские суда мо­ гут доходить и до порта другого круп­ ного города Филадельфии, нахо­ дящейся в 160 км от океана, —

благодаря заливу Делавэр. На одной из крупнейших рек, стекающих с Аппалачей, — Потомак — располо­ жена столица Соединённых Штатов — Вашингтон. Такой же характер, как у Гудзона, Потомака, Делавэра, быст­ рый и полноводный, имеют и их многочисленные младшие сестры. На юго-западе Аппалачии полноводны в течение большей части левые при­ токи Миссисипи, самый значительный

из них река Огайо с притоком Теннесси. Когда снега на склонах Аппалачей начинают таять одновре­ менно с прохождением над этим бас­ сейном циклонов, несущих дожди, уровень воды в Огайо может возрас­ ти на 15-20 м, в низовьях Мисси­ сипи на 5-6 м. Отсюда и частые на­ воднения в ее пойме. Растительность Аппалачии — пре­ имущественно лесная, начиная


аi

' А&ш

Pr * #

г*

r

■ж

■ ■j

I

*4h .

JHB? a.

"

J

1 / У "' / i •'

1

Национальный парк Грейт-Смоуки-Маунтинс в 1983 году был внесен в список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО. с лесотундровой на севере. На юге, в условиях большей влажности, со­ хранились самые древние леса кон­ тинента (секвойя, псевдотсура, кипа­ рис, магнолия, тюльпанное дерево, лианы). Главное растительное богат­ ство Аппалачии — леса, растущие ярусами. В нижнем ярусе преобла­ дает каштан и каштановый дуб, ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Новость, сообщенная учеными в амери­ канском журнале «Геология», касается глу­ бокого прошлого Аппалачей, отсылает нас на 440 млн лет назад, когда Земля пережи­ вала период, который геологи называют ордовикско-силурийским. Тогда эти горы образовывались. Подъем пород сопровож­ дается выветриванием. При этом максимальное количество частиц горных пород попадало в землю. Растения начинали интенсивно перерабатывать эти частицы, превращая их в углеродистые соединения. Соответственно меньше углерода остается для образования С 0 2 — углекислого газа. А слой этого газа, как пленка в парнике, спо­ собствует поддержанию в атмосфере Земли температур, благоприятных для развития живых организмов. Кроме того, снизилась деятельность вулканов, также «отапливаю­ щая» планету. Наступило похолодание, из­ менилась радиационная обстановка (изо­ топный анализ показал наличие в почвах в регионе Аппалачей изотопов радиоактив­ ного стронция). Вследствие всего этого по­ гибло много простейших животных, тогда только-только появившихся. Если бы не это, вполне возможно, что развитие животного мира пошло бы совсем по-другому. Авторы этой гипотезы претендуют на сенсацион­ ность, но стоит вспомнить, что не только Аппалачи «обвиняются» в негативном влия­ нии на биогеоценоз Земли. Подобные выво­ ды звучали и раньше, в связи с геологиче­ ской историей других горных систем земли. В том числе Пермской системы (Уральские горы) и Гималаев.

ясень, липа. Над каштановыми леса­ ми — смешанные леса, тут чаще все­ го встречаются сахарный клен, жел­ тая береза, бук, граб, растут и хвойные (ели, пихты, белая сосна). Выше — только хвойные, а над ними простираются заросли рододендро­ на и высокогорные луга. Богат и жи­ вотный мир Аппалачии от поляр­ ных волков и песцов на севере до аллигаторов в пойме Миссисипи. Типичные обитатели горных лесов — лоси, олени, медведи, волки, рыси, росомахи, дикобразы. Прежде здесь жил и лесной бизон, но он сохранил­ ся только в заповедниках. Горы дарят Аппалачии немало по­ лезных ископаемых. Ее угольный бас­ сейн площадью 165 000 км 2 состав­ ляет более десятой части залежей каменного угля всего мира, дает око­ ло 70% общей добычи угля в США, в том числе 95% антрацита. Магнит­ ные и глинистые железняки проле­ гают от Канады до Алабамы, но глав­ ным образом — на юге. В Черных и Голубых горах есть месторождения меди, серебра и свинца. Нефть и газ добываются в Канаде и в штате Пенсильвания. Солончаковые пласты Аппалачии — крупный источник гипса. Название Аппалачам дало индей­ ское племя аппалачей, увы, не сохра­ нившееся. Если не брать в расчет жителей крупных городов, а только тех, чей дом — в горах, то это народ

весьма своеобразный, сохранивший в себе черты того романтического образа американского первопроход­ ца, который воспет в их кантри-бал­ ладах. Они и сами прекрасно умеют читать следы, охотиться, ловить рыбу и выживать в любых условиях. Эта порода людей не особенно склонна принимать цивилизацию мегаполи­ сов в принципе. Лесорубы, шахтеры, водители грузовиков общаются на мидленд-диалекте английского язы­ ка, в котором проскальзывают старо­ английские, шотландские и индей­ ские словечки.

Чередование озер, речных долин и вершин типично для Южных Аппалачей.


ЕРНАЯ

ГОРОД В США

0ЩШЕРИКА

МАЙАМИ Витрина американской мечты

т

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Город и агломерация (Большой Майами) в США, штат Флорида. Административно-терри­ ториальное деление аг­ ломерации: город Майами, города Форт-Лодердейл, Палм-Бич, Майами-Бич и их пригороды. Денежная единица: доллар США. Языки: английский, испанский. Религия: христианство (католицизм, протестантиз* бахаизм. Этнический состав: бе­ лые — 71,8%, афроамериканцы — 27,4%, азиаты — 0,6%, американские индейцы — 0,2%. Выходцы из островных стран Карибского бассейна и Южной Америки относи­ тельно населения в целом составляют 62,5% (все расы, а также мулаты, из них 52% — выходцы с Кубы). Крупнейшая река: Майами. Главный порт: Майами (на острове Додж). Важнейший аэропорт: международный аэропорт Майами.

I

ЦИФРЫ Площадь: города 141,1 км 2 , из них земли 92,4 км 2 , водной поверх­ ности — 50,7 км 2 , площадь агломерации — 15 894,8 км 2 Население: город 433 136 чел. (2009) г., агло­ мерация - 5 547 051 чел. (2009 г.). Плотность населения: в городе — 4687,6 чел/км2, в агломерации — 349 чел/к

Вид на один из пригородов Майами с вертолета.

КЛИМАТ Тропический муссонный. Средняя температура зимы: +24*С. Средняя температура лета: +27'С. Высока вероятность ураганов с мая по ноябрь, это же время — сезон дождей.

ИЩИТЕ ЖЕНЩИНУ Главное впечатление, которое производит Майами, — здесь живут люди, у которых всегда все о'кей. Так не бывает Но именно здесь очень хочется поверить что это все же возможно. Несмотря ни на что. этой верой сюда приехала с детьми в 1891 г после смерти любимого мужа скромная и благоче­ стивая, но не бедная женщина по име­ ни Джулия Таттл. Ее и принято считать основательницей города. Потому как в своем большом поместье, назван­ ном ею Майами, она давала приют многим людям. Постепенно вокруг по­ местья вырос целый поселок. Но еще до появления этого посел­ ка тут произошло немало событий.

Коренными жителями этой части полуострова Флорида, во всяком случае к моменту появления здесь конкистадоров в XVI в., были индей­ цы племен теквеста и майами. Одноименное с последними назва­ ние носила и одна из местных рек. Вопреки сложившейся недоброй тра­ диции никаких конфликтов у индей­ цев с конкистадорами не случилось. Еще в 1567 г здесь появилась испан­ ская миссия, названная Теквеста.

^Я^^^Ш^ШШШШШШШШШ

I

ЭКОНОМИКА Крупнейший финансовый центр (третий по количеству банков в США, после Нью Йорка и Чикаго). Крупнейший туристический центр (в 2009 г доход Большого Майами от туризма соста­г вил $11 млрд). Промышленность: легкая, пищевая, по­■ лиграфическая, производство транспортно юго оборудования и компонентов электронно­ го оборудования, цемента, авиастроение строительство и торговля недвижимостью Сельское хозяйство: в пригородах выращивание помидоров, фасоли, авокадо цитрусовых.


ЯИРсП

тип

r-

Hi in 11

*

* » » ■ * >

to ■

МГГГГ * |

•«о '.aHfe *»i

^ИЦ ^

. ьь

:

" 'I

Ш

Пляжи Майами В 1821 г Флорида входит в состав США, на полуострове появляется все больше белых переселенцев, кото­ рые были настроены по отношению к индейцам не слишком дружественно. После принятия Конгрессом США Закона о переселении индейцев (1830 г.) терпение последних лопну­ ло, разгорелась большая война (Вторая семинольская, 1835-1842 гг.) белых с воинственными так назы­ ваемыми черными семинолами, не желавшими подчиняться этому дис­ криминационному правовому акту. Почему черными? потому, что к то­ му времени среди них жило немало беглых рабов, имевших свои счеты с белыми. В этой войне пошла такая ЮТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ Архитектурный комплекс в стиле ар деко Коллинз-Авеню (Майами-Бич); Вилла Вискайя и художественный музей ее стенах; Зоопарки: Метрозоо, Океанариум, «Джунгли обезьян», «Джунгли попугаев», афари-парк «Страна львов»; Тропический ботанический сад; Ки-Уэст, город на архипелаге Флорида ic: Дом-музей Э. Хемингуэя; Научный музей; Музей искусств; Музей современного искусства; Детский образовательный музей; Музей полиции; Национальный парк Эверглейдс; Национальный парк Бискейн.

4<

славятся своим мягким

рубка и пальба, что американцы уже совершенно не отличали лояльных индейцев от нелояльных и на всякий случай били всех. После пленения вождя восставших Оцеолы большин­ ство индейцев согласилось пересе­ литься на запад. Маленькое племя майами где-то в этой круговерти со­ бытий совершенно растворилось. Была и Третья семинольская война (1855-1858 гг.), но не столь мас­ штабная, как Вторая. Постепенно все затихло. Белые поселенцы жили-поживали, прода­ вая плоды своих плантаций цитрусо­ вых. Но зимой 1894-1895 гг на Флориду обрушилось сильное похо­ лодание. Пропал весь урожай, кроме того, что созрел в Майами. И уже из­ вестная нам дама пошла хлопотать о строительстве железной дороги к поселку. Обратилась к самому же­ лезнодорожному магнату Генри Флаглеру, который однажды уже от­ казал ей в подобной просьбе. Но на это раз услышал ее аргументы в пользу благодатного места. В 1896 г к Майами была протянута железнодорожная ветка, появился первый курортный отель, а поселок официально стал называться горо­ дом, который начал быстро прирас­ тать новыми домами и отелями, обо­ рудовались первые пляжи.

песком. В 1920-е власти города разреши­ ли азартные игры и все чаще стали закрывать глаза на существовавший тогда в США «сухой закон», что не за­ медлило сказаться на бурном росте народонаселения Майами. И тут один за другим последовали два уда­ ра. Первый нанесла природа. В 1926 г на город обрушился ураган огромной силы, унесший жизни 373 человек и оставивший десятки тысяч людей без крова. А в 1929 г грянула Великая Депрессия (биржевой крах 1929-1933 гг.). 16 тысяч человек только в Майами потеряли работу. Ни о каком курортном бизнесе не могло быть и речи.

Великолепные природные условия главное, чем располагает Майами.


Майами-Бич

АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН

Билл-Баге Кайл-Флорида

Город Майами на этой карте — часть агломерации, растянувшейся вдоль побережья Атлантического океана на 45 км. Аванпост Большого Майами — выдвинувшийся в океан город Майами-Бич.

ВСЕАМЕРИКАНСКИЙ АНТИДЕПРЕССАНТ И только побережье Майами, залечив раны от урагана, как ни в чем не бывало сияло своими морем-небом-пляжами. Постепенно люди снова потянулись сюда возобновилось строительство.

К

середине 1930-х Майами стал го­ родом весьма элегантным, еще в 1920-х здесь появилось много зданий в стиле ар деко. Этот шик и комфорт сочли вполне соответствующими своим понятиям о прекрасном «крест­ ные отцы» Нью-Йорка и Чикаго. Легенда преступного мира — АльКапоне (1899-1947) тоже переезжает в Майами (в его квартиру сегодня во­ дят туристов). С появлением боссов мафии в Майами утвердился особый стиль жизни лихой и бесшабашный. Появились и наркотики.

И тут грянула Вторая мировая вой­ на, что для Майами обернулась даже выгодой. Во время войны во Флориде проходили подготовку или залечивали раны военнослужащие. После потрясений войны многие из них устремились в Майами на посто­ янное место жительства. В 1950 г здесь жило уже около 250 000 чело­ век. Приход к власти Фиделя Кастро на Кубе в 1959 г значительно изме­ нил этнический состав города. В кон­ це 1960-х в районе Майами жило уже около 400 000 кубинцев, эта были

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Детский образовательный музей на ост­ рове Уотсон — это целое государство, где маленькие посетители могут поиграть в пи­ ратов и банковских служащих, телеведущих и индейцев, астронавтов и мореходов. И не просто поиграть, а узнать много для себя нового и полезного. В зоне безопасности их учат, как правильно вести себя, чтобы не попасть в беду, и как правильно оказывать первую медицинскую помощь, куда обра­ щаться в экстренных случаях, а также пока­ тают на настоящих пожарных и полицейских машинах и мотоциклах, в соответствующих костюмах конечно. Отдельный уголок музея посвящен тому, как ухаживать за домашни­ ми животными на основе знаний об их при­ вычках и предпочтениях каждой породы.


щ Ш№

. — ^ > 7"*'

Дома в стиле ар деко в Южном квартале Майами-Бич. главным образом буржуа и интелли­ генция, не принявшая новые комму­ нистические порядки. 1980 г озна­ меновался второй волной исхода кубинцев с «острова Свободы», на­ званной в прессе Mariel boatlift. Среди этих 125 000 человек было уже много отнюдь не диссидентов, а весьма темных личностей и просто неадекватных людей. Фидель только ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ В Майами 112 зданий выше 90 м, самое высокое из которых «Отель Четырех сезо­ нов» (Four Seasons Hotel and Tower) высо­ той 240 м. В 1944 г. фармацевт из Майами-Бич Бенджамен Грин составил первый в мире крем для загара на основе масла какао. В Майами снималось около 100 кино­ фильмов, целиком или эпизоды. Самый популярный из телесериалов, связанных с городом: «Полиция Майами: Отдел нра­ вов» (1984-1989 гг.). В последние годы Майами добавил еще одну грань к своей известности. В 2002 г в городе прошла первая художественная ярмарка Art Basel. С тех пор она проводит­ ся каждый год зимой. Городок Вайнвуд в этот же период получил целый арт-квартал с галереями и дизайнерскими мастер­ скими. Коллинз-авеню, главная улица МайамиБич, названа в честь Джона Коллинза, предложившего способ осушения болот, находившихся когда-то на этом месте. У Майами несколько прозвищ. В начале XX в. его называли «Приемная Бога», пото­ му что сюда переселялось много пенсионе­ ров, а начиная с 1960-х — «Ворота в Латин­ скую Америку» (для половины жителей города испанский — родной язык). Ну а с «Городом миллионеров» все понятно без объяснений.

с облегчением вздохнул, хотя и сде­ лал возмущенный вид: как, дескать, Штаты смеют их принимать. Пример кубинцев вдохновил и гаитянцев, по­ бежавших от своего диктаторского режима. В 1992 г Майами вновь пе­ режил сильнейший ураган, унесший жизни 66 человек, общий ущерб, при­ чиненный им, составил $44 млрд. Но куда природному бедствию было до урагана преступности, захлестнувше­ го белоснежный Майами. После нача­ ла в 1994 г очередной волны кубин­ ской и гаитянской иммиграции патрульные катера начали перехваты­ вать беженцев и отправлять их в Гуантанаму или Панаму. В конце концов был найден рациональный вы­ ход из этой ситуации. Чтобы иммиг­ ранты не думали о том, как бы «срубить доллар по-легкому», специ­ ально для них стали создавать рабо­ чие места, обучая и постепенно пре­ вращая этих асоциальных людей во вполне добропорядочных граждан. Параллельно вырос и штат полиции, куда тоже стали брать на работу им­ мигрантов. Именно за последние 15 лет Майами приобрел тот уровень безопасности, что приличествует столь респектабельному месту. В каком-то смысле жизнь в Майами сегодня можно сравнить с тележкой в дорогом супермаркете:

все, что состоятельный человек жела­ ет в нее положить, в этом городе не­ пременно найдется — лучшие отели, развлекательные центры, концерты мировых звезд, медицинские и обра­ зовательные центры, не говоря уже о всевозможных видах бытового сер­ виса. Есть ли в Майами проблемы? Как не быть. Существуют националь­ ные противоречия среди небогатой части населения. Не дремлет нарко­ бизнес. Западные районы города до­ стигли болот Эверглейдс, и оттуда вышли аллигаторы и крокодилы, ино­ гда они появляются и на шоссе. Финансово-экономический кризис ударил по бизнесу на недвижимости: высокие цены явно неадекватны ре­ альности и новые дома пустуют

На острове Стар-Айленд живет много звезд кино и шоу-бизнеса.


РЕКА В РОССИИ

РЕКИ И ОЗЕРА

о Г4

КАМА Главный приток Волги

)БЩИЕ СВЕДЕНИЯ ека в европейской части оссии, левый и самый круп ный приток Волги. Истоки: четыре ключа у се. ела Кулига, Кезского района Удмуртии. Устье: впадает в Камский залив Куйбышевского водо хранилища в Самарской области. Важнейшие притоки: ле вые — Южная Кельтма, Вишера с Кол вой, Чусовая с Сылвой, Белая с Уфой, Ик, к, Зай, Шешма, Мензеля; пра­ вые — Коса, Обва, Вятка Тойма, Мёша. Крупнейшие города: Пермь, Набережные Челны Нижнекамск, Соликамск Березники. Водохранилища: Камское Боткинское, Нижнекамское. Главные порты и приста­ ни: Соликамск, Березники Лёвшино, Пермь, Краснокамск, Чайковский, Сарапул, Камбарка, Набережные Челны, iНижнекамск, Чистополь. Важнейшие аэропорты: Большое Савино (Пермь Бегишево (Набережные Челны).

I I I

II

ЦИФРЫ Длина: 1805 км. Площадь бассейна: 507 000 км 2 Общее количество боль­ ших и малых рек бассей­ на: 73 718, общей длиной 251 638 км. Максимальный расход воды: 4100 м 3 /с (у Чистополя). Годовой сток: около 130 км 3 Высота региона истока над у. м . : 331 м. Высота региона устья над у. м.: 31 м.

Апрельский туман над Камой.

I

Уклон: 0,11 м/км. Кама судоходна до посели Керчевский (966 км) — кр^ нейшего рейда для плотов, а в высокую на 600 км.

СОБИРАТЕЛЬНИЦА Количество всех притоков Камы впечатляет* их более 70 тысяч.

П

равда, сюда включаются и са­ мые мелкие речушки, которых на северо-востоке европейской части России великое множество, как рав­ нинных, так и стекающих с Уральских предгорий. Сама разветвленность этой системы не может не напомнить схему кровеносной системы млеко­ питающих: артерии, вены, капилля­ ры. А Кама — водопитающая. Причем настолько щедро, что это дает КЛИМАТ В целом — умеренно континентальный. В Татарстане в районе Куйбышевского водохранилища — континентальный, засушливый.

основания ее патриотам периодиче­ ски затевать споры о том, что во что впадает: Кама в Волгу или наоборот? Они-то, патриоты, считают, понятное дело, что Волга — в Каму. Аргументы у них не слабые. Первый — исток Камы находится выше истока Волги, а это в географии признак главен­ ства. Второй — водосток у места слияния Камы и Волги — приблизи­ тельно равный. Третий все то же количество притоков, Волга тут отстает И наконец, геологическая составляющая: процессы, происхо­ дящие на Среднерусской равнине, создали Каму раньше Волги.

КЛИМАТ Средняя температура января на северовостоке — 18,5'С, -15"С в центре бассейна. Средняя температура лета: +15"С на севе­ ро-востоке, + 18,7'С в центре бассейна. В разгар лета, в июле, температуры подни­ маются до 35-38*С. В это время в Каме можно купаться. Средние температуры в районе Куйбышевского водохранилища: января — 1 3 * С , июля — +2ГС. Среднее количество осадков: от 410450 мм на юго-западе до 1000 мм на край­ нем северо-востоке. Особенности: хотя летом и случаются скач­ ки температуры воздуха до высоких значе­ ний, в целом на большинстве территории региона лето короткое и переменчивое, часто идут дожди, гремят грозы, случаются заморозки. Снежный покров образуется во второй половине октября — начале ноября и держится до середины апреля.


Вид на Каму у поселка Пыскор в Пермской области.

|

I

ЭКОНОМИКА Транспортное судоходство, сплав леса, гидроэнергетика. Промышленность: горнодобывающая (добыча солей калия, магния и натрия, каменной соли, алмазов), добыча нефти и газа, металлургическая, химическая, ма­ шиностроительная, лесообрабатывающая, целлюлозно-бумажная промышленность, автомобилестроение, производство строй­ материалов. Сельское хозяйство: лесоводство, ра­ стениеводство, выращивание зерновых, картофеля, животноводство, птицеводство. Сфера услуг: туризм, в том числе речные круизы.

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ «Пермский звериный стиль» близок «скифскому стилю» литой бронзовой худо­ жественной пластики VII в. до н. э. - XII в. (фигурки зверей, шаманские символы) лес­ ной и лесотундровой зоны СевероВосточной Европы и Западной Сибири от Камско-Вятского бассейна до водоразде­ ла Енисея и Оби. Интересно, что отливали фигурки женщины, судя по тому, что их хо­ ронили вместе со специальными черпаками для металла. Около 100 лет назад лучшие образцы «звериного стиля» были отправле­ ны в Государственный Эрмитаж и Государственный исторический музей в Москве. Но и в Прикамье осталось много интересного. ■ На гербе города Соликамска изображена соляная скважина. Такая скважина — Людмилинская — сохранилась на берегу реки Усолки, притока Камы. Она была пробурена в 1906-1907 гг., глубину имела около 100 м. Рассол из Людмилинской скважины оказался горьким, что обескуражило добытчиков — соль непригодна для добычи. Но позже разо­ брались: это же калийная соль! До этого ее месторождения в России не были известны, такую соль ввозили из-за границы.

В первую половину четвертичного периода, до эпохи максимального оледенения, Волги в современном виде не было. А Кама — была и, объ­ единяясь с Вишерой, впадала в Каспийское море. Ответный аргу­ мент сторонников главенства Волги несокрушим: ее значение для исто­ рии и культуры Центральной России неизмеримо больше. В общем, Кама впадает в Волгу, и точка. Еще интереснее споры о происхож­ дении названия Камы, они проливают свет на некоторые тайны миграции древних этносов. Сторонники самой распространенной версии полагают, что название произошло от удмурт­ ского слова «кем» — «длинный, дол­ гий», Тут, кстати, стоит вспомнить, что до того, как на Каме появились водо­ хранилища, длина ее исчислялась не 1805 км, как сейчас, а гораздо боль­ ше — 2032 км. Другие версии отно­ сятся к области легенд, но зато каких красивых. Народ коми хранит преда­ ние о могущественном богатыре Каме, своем главном защитнике, вож­ де и чародее. На некоторых языках на­ родностей Севера «камами» называют шаманов, а их обряд вызывания духов и в русском языке закрепился под словом «камлание». Но самая экзоти­ ческая версия та, что название реке

дали пришедшие из Индии племена или местные жители, побывавшие там. Сын рожденной от света звезд богини Майи и бога Вишну полюбил дочь богини вод и бога солнца Ра — Раду. У них родился сын Кама, кото­ рый, как пришло его время, полюбил девушку по имени Ока. Но ни в чем не желали уступать страстные влюблен­ ные друг другу, отчего и погибли. Кровь Камы дала начало реке Каме, а кровь Оки реке Оке. На небе же и в Индии Кама стал богом Любви. А река Кама символом силы, но это уже в России. Во всяком случае, кам­ ские рыбаки уверяют, что после каж­ дой рыбалки энергии у них прибав­ ляется. Оставим это на совести фантазеров. А вот что касается видов камской рыбы, то тут есть повод для вдохновения: камская рыба — это лещ, сазан, жерех, карась, стерлядь, судак, окунь, ерш, щука, налим, сом, всего 40 видов. Только вот тем, кто живет на реке ниже Соликамска, от этого никакой радости — слишком много разных химических отходов сливают в реку промышленные пред­ приятия. Хотя природа не устает под­ питывать ее воды — снегами, дождя­ ми и подземными источниками, растворять чужеродные смеси пол­ ностью ей уже не удается...


/ДОСТОПРИМЕ

|

|

1 ТЕЛЬНОСТИ ■ Пермь: Пс церковь киеи Каза1 Казанской Иконы Божией Мате Матери, собор Святых 4Х аопа Апостолов Петра и Павла Успенский женский мона­ стырь, Дом губернатора, Дом Дягилева, Дом Грибушина ( изображен Б. Пастернаком в романе «Доктор Живаго»), Пермский краевой музей, Музей археологии Прикамья, Минералогический музей ПГУ, Музей палеонтологии и исторической геологии ПГУ, Музей истории, Архитектурно-этнографич ский музей «Хохловка», Пермская государственная художественная галерея Пермский музей современ ного искусства PERMM;

■ Соликамск: СвятоТроицкий собор, церкви — Иоанна Предтечи, Богоявленская, Крестовоздвиженская Архангельская, П реображенская; Людмилинская соляная скважина, Музей соли; ■ Березники: собор Пресвятой Богородицы, па­ мятники гражданского строи­ тельства начала XX в. на тер­ ритории содового завода, которые Б. Пастернак назвал «маленькой Бельгией», Историко-художественный Ис *узей им. И.Ф. Коновалова, синотеатр «Авангард» (памят­ ник конструктивистской ар­ хитектуры 1930-х гг.)

2

■ : Набережные Челны: картинная галерея, куль ный центр «Эврика», Музе! истории и боевой славы томобильных войск, Набережночелнинский муз! экологии и охраны природы;

"5* ^-Ч*-аэ-£^ Т,А

Т А р с Т|А

С ТА

u

v

Н.

Лмлиль |

етьнвск Ниж.Ма<тама

^

ЛвииногЙрс^>~,^«:/т-уиМа2Га' ьугульма/fe,.^^^^, (Сандры Сувижужео

^^Л*

С«*арово

:КИЙ

Из 73 718 рек, которые собирает Кама на своем извилистом пути, 94,5% составляют небольшие речки длиной менее 10 км.

■ Елабуга: башня Чертова городища, Кафедральный собор во имя Спаса Нерукотворного Образа, Историко-архитектурный музей, Художественный му­ зей-заповедник, Дом-музей И.И. Шишкина, музей-усадь­ ба НА. Дуровой, музей Ос М.И. Цветаевой; М Национальные парки •Нижняя Кама», Нечкински. Волжско-Камский запо­ \ведник; ■ Кунгурская ледяная 1ещера.

РАБОТНИЦА Очень интересно ведет себя Кама, особенно в верхнем течени и, — у нее там много стариц, затем она делает большую петлю.

С

ловно знает, что надо ей на­ брать побольше воды, которая очень нужна людям. Сравните: всего длина реки, напомним, 1805 км, а по прямой от истока до устья получает­ ся только 450 км. Полноводной Кама становится после впадения Вишеры. У Перми объем ее стока достигает уже 52 км 3 в год. Но не только «миллионник» Пермь, а каждый город, да­ же каждая деревня в Пермском крае

имеет свою интересную историю. Вот, например, один из них горо­ док Чердынь, известный с XII в., но, по данным археологов, люди посели­ лись тут еще во времена палеолита. Здесь поднимается первый кряж Северного Урала — гора Полюд, на которой в древности стояла застава, огнем предупреждавшая о прибли­ жении врага. А сколько их было, этих врагов, знает только местная земля,

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Удмуртское название Камы — Кам (Кем), татарское — Чулман (Чолман). ■ Расположенный на берегу Камы Архитектурно-этнографический музей «Хохловка» — первый на Урале музей дере­ вянного зодчества под открытым небом и единственный архитектурно-этнографиче­ ский музей-заповедник. Здесь собраны под­ линные региональные деревянные постройки XVII-XIX вв., а также памятники XVIII-XX вв. из исторических районов Прикамья. Каждое лето на территории музея проходят всерос­ сийские фольклорные фестивали.


Мост Коммунальный над Камой в Перми. буквально усыпанная серебряными монетами из разных стран, включая Древний Иран. У каждого уважающе­ го себя местного купца в XVIII—XIX вв. была немалая коллекция этих монет Судоходство на Каме возникло еще во времена Булгарского ханства (X-XIII вв.) Тогда по нижней Каме ходили струги, ладьи и барки. После падения Казанского царства в 1552 г берега реки начали заселять русские, но поч­ ти три века, до появления первых па­ роходов в XIX в., суда и баржи, так же как и на Волге, тянули бурлаки. Сегодня речники камского пароход­ ства ежегодно перевозят примерно 28 млн тонн различных грузов. В мар­ те, когда еще не спал с реки ее ледо­ вый панцирь (лето на Каме коротко), ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Памятник природы всероссийского значения — Кунгурская ледяная пещера на берегу реки Сылвы, притока Камы. Ледяной ее называют потому, что здесь огромное количество заледеневших вырастающих со дна пещеры сталагмитов и сосулек, свеши­ вающихся с потолка, — сталактитов. Всего в пещере 50 гротов, 70 озер, 146 высоких шахт, доходящих почти до поверхности, их называют «органными трубами» (самая вы­ сокая — в гроте Эфирный, 22 м). Есть на ее стенах и доисторические изображения. Пещера тянется почти на 5,7 км и считается седьмой в мире гипсовой пещерой по про­ тяженности. ■ Широко известны минеральные йодобромные и сероводородные воды ку­ рортов Пермского края Усть-Качка и Ключи. А в последнее время в Прикамье благодаря современным методам поиска гидрологи обнаружили десятки и других типов мине­ ральных вод.

его уже таранят ледоколы: начинается сплавная страда — лес ждут Соликамский, Краснокамский и Перм­ ский целлюлозно-бумажные комбина­ ты. Соликамск город тоже древний (основан в XV в.), но давно уже став­ ший промышленным центром, а его порт — один из крупнейших на Каме. Рядом с ним — Березники, где в авгу­ сте 1883 г был пущен первый в России содовый завод. Крупнейший промышленный и культурный центр Прикамья — Пермь. Граф В.Н. Татищев (16981750), выбирая место для медепла­ вильного завода, учел наличие судо­ ходной реки и убедил императрицу Екатерину II подписать соответ­ ствующий указ. В 1896 г в Перми на­ считывалось уже 139 заводов и фаб­ рик. Оставаясь промышленным центром, Пермь уже несколько деся­ тилетий как переживает очень инте­ ресный процесс, давший ей мораль­ ное право претендовать на то, чтобы стать культурной столицей Европы в 2017 г., как наметили городские власти. В городе богатейшие музеи, каждый из которых располагает уни­ кальной коллекцией экспонатов, представляющих историю и культуру Прикамья. Каждое из этих собраний заслуживает отдельного рассказа. Блестящую репутацию в мире имеет Пермский театр оперы и балета имени П.И. Чайковского (основан

в 1870 г.), особенно его билетная труппа. В городе несколько экспери­ ментальных театров, где особое вни­ мание уделяется современной дра­ матургии, а спектакли ставят молодые российские и западные ре­ жиссеры, и зрительные залы всегда полны. Здесь проводится междуна­ родный фестиваль документального кино «Флаэртиана». В 2009 г в Перми был открыт большой Музей современного искусства. Есть планы и создания крупного дизайнерского центра. Словом, по факту этот город на Каме уже стал одной из культур­ ных столиц страны.

Пристань на Каме в Елабуге.


ГОСУДАРСТВО: ЛЕСОТО

ЛЕСОТО Африканский заповедник снега

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Официальное название: Королевство Лесото. Форма правления: консти­ туционная монархия при двухпалатном парламенте. Административно-терри­ ториальное деление: 10 округов. Денежная единица: лоти. й. Языки: сесуто, английский. Столица: Масеру; 227 800 чел. (2006 г.). Этнический состав: басуто — 79%, нгуни 20,7%, европейцы, азиаты — 0.3%. Крупнейшая река: Сенцгу (Оранжевая). Крупнейший аэропорт: международный аэропорт Мошешве в Масеру

»

ЦИФРЫ Площадь: 30 355 км 2 Население: 2 020 000 че/ (2008 г.). Плотность населения: 66,5 чел/км 2 Самая высокая точка: г Тхабана-Нтл€ 3482 м.

к Традиционные дома в Лесото строятся из камня.

КЛИМАТ Субтропический, резко конти­ нентальный. Средняя температура января: +25'С Средняя температура июля: -7*С в равнинных районах, до -18*С в горных. Количество осадков от 500 до 1200 мм (в зависимости от высоты местности).

КРУГОВАЯ ОБОРОНА На карте Африки Королевство Лесото — анклав, окруженный территориями ЮАР Но существование бок о бок с более мощным государством никогда и ни в чем не помогало народу басуто, составляющему 79% населения Лесото. нeниe археологов и палеонто­ логов таково: люди на этой гор­ ной территории жили еще 40 000 лет назад. Представители какого именно народа, сказать труднее, просматри­ вается лишь тот факт, что в 1-м ты­ сячелетии до н. э. здесь обитали буш­ мены. Постепенно их вытеснили племена банту, пришедшие с севера. К 1820-1830-м гг у них даже возник некий прообраз государства во главе с вождем Мошешве I, «отцом нации». К нему стали бежать и люди племени суто, спасаясь от зулусов. С конца 1830-х гг подданные «великого вож­ дя» вступили в затяжную вражду с бурами. Конец этому положило

^

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ В десятку крупнейших алмазных трубок ми­ ра входят две трубки в Лесото, это Летсенг-лаТерае и Као, в первой из них найдены крупные алмазы высшего ювелирного качества.

обращение Мошешве к Британии с просьбой о защите. В 1842 г там признали вождя «другом и союзни­ ком», а с 1848 г главой своего про­ тектората под названием Басутоленд. Дальше случился довольно странный зигзаг- в 1852 г из-за нападения сол­ дат Мошешве на английские посты англичане лишили непоследователь­ ных подопечных права считаться своим протекторатом, но в 1868-м он был восстановлен, поскольку к тому времени буры захватили-таки земли Басутоленда. В 1871-1884 гг Басу­ толенд был присоединен к британской Капской провинции, затем возвращен в статус протектората. В 1910 г был создан Южно-Африканский Союз, и британцы пожелали, чтобы Басуто­ ленд тоже вошел в него. Те решитель­ но отказались. В 1965 г Басутоленд стал автономией, и вот он настал,

наконец, желанный день провозгла­ шения независимого Королевства Лесото — 4 октября 1966 г Но и после этого важного рубежа страну не раз сотрясали разного рода конфликты, в том числе и с ЮАР, однако королев­ ство сумело сохранить свое реноме. ЭКОНОМИКА ВВП: $5106 млн (2008 г.). ВВП на душу населения $2700 (2008 г.). Промышленность: добыча алмазов, текс тильная, пищевая промышленность, за»вод сборки телевизоров. Сельское хозяйство: выращивание куку­ рузы, картофеля, сорго, твердой пшеницы арбузов, бобов, гороха, овощей. Уровень безработицы: 45%. Экономически активное население: около 900 000 чел. (86% занято натураль ным сельским хозяйством, 14% в промы ленности). Лесото получает экономическую помощь в частности от США, Всемирного банка, Ирландии, Великобритании, Евросоюза Германии. Сфера услуг: туризм.


I ЮЖНО АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА

ДОСТОПРИМЕЧА­ ТЕЛЬНОСТИ ■ Масеру: Королевский дворец, Национальный музей, магазин «Ремесло шляпы»; ■ Таба-Босиу: башня Квилоне; ■ Тейятейяненг: Центр национальных традиционных отраслей промышленности и прикладного искусства (гобелены и другие изделия из шерсти); ■ Куитинг («Место Ветра»), он ж е Мойени: здания колониального стиля, в окрестностях города — цер­ ковь из песчаника «пещерно­ го города» Маситис Кейв Хаус; отпечатки следов дино­ завров на скалах, возраст следов оценивается прибли­ зительно в 180 млн лет; ■ Водопад Малетсуниан: (округ Месеру, недалеко от города Семонконг); ■ Гора Тхаба-Босу: коро­ левские гробницы, дом коро­ ля Мошешве I Великого; ■ Национальный парк Сехлабатхебе.

, /

/

П Р О В И Н Ц И

/

(Мафетенг

Населенные пункты • ■ Маунт-Моароси Ч >"■ -

Более 100 000 жителей

10 000-100 000 жителей

Менее 10 000 жителей Главные дороги

"Q

южно АФРИКАНСКАЯ

^ ВОСТОЧНО-КАПСКАЯ ПРОВИНЦИЯ

РЕСПУБЛИКА

_

Около 80% территории Лесото занято высокогорным плато, окаймленным на востоке Драконовыми горами высотой до 3482 м, обрывающимися стеной (Большим Уступом) на границе с ЮАР На севере территорию страны прорезает хребет Малути и отроги Драконовых гор, на западе рельеф постепенно понижается, начинаются альпийские луга, а ниже их сменяют степи.

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Главный туристический объект в Лесото — горнолыж­ ный курорт Афри-Ски, откры­ тый в 2005 г. Он находится в горах Малути на высоте 3300 м. Европейские горно­ лыжники ездят сюда с удо­ вольствием с конца мая по середину сентября, когда в Южном полушарии зима. К тому же этот курорт отли­ чается достаточно хорошо оборудованными трассами и неплохими отелями. ■ В Лесото есть железная дорога, построенная еще в 1905 г. Протяженность ее — 2,6 км, ширина колеи — 1067 мм. Она проходит от Масеру до города Марселя в ЮАР и принадлежит также этой стране. Курсируют по ней только грузовые пое;

«КОРОЛЕВСТВО В ОБЛАКАХ» Так часто называют Лесото. Это вовсе не метафора. Страна целиком расположена на плато между 1400 и 3482 м над уровнем моря. Лесото — единственная страна Африки, где с мая по сентябрь во многих районах лежит снег

П

отому и самый распространен­ ный вид одежды кусок плот­ ной шерстяной ткани, выполняющий роль плаща, накидки, одеяла и чего хотите. На голове — шапка кониче­ ской формы. В общем, большие чу­ даки эти басуто, на взгляд других аф­ риканцев. Когда эти люди отправляются в ЮАР на заработки, отношение к ним там — насмешли­ вое, как к совершеннейшим дикарям: работу доверяют им только самую тя­ желую и малооплачиваемую. Это очень несправедливо. Жители Лесо­ то развиты много больше своих сосе­ дей — в смысле художественных

дарований. Возможно, их вдохнов­ ляют древние наскальные росписи, которых немало в горах. Возможно, у них просто много свободного вре­ мени, поскольку мало пригодной для земледелия почвы. Так или иначе, но они не устают украшать стены своих домов, деревянную и керамическую утварь, одежду сложными красочны­ ми узорами. Делают украшения из бисера и музыкальные инструменты: флейты из бамбука, барабаны — из высушенных тыкв, даже струн­ ные из волокнистых растений. Практически каждый второй сочи­ няет либо мелодии, либо слова

к ритуальным пляскам. Художест­ венная литература на языке сесуто то­ же существует Так бы и пели-весели­ лись, если бы не две серьезные проблемы: безработица 45% и ВИЧ/СПИД — проклятие, увы, мно­ гих стран Африки, но в Лесото количе­ ство носителей ВИЧ (по последним данным независимых источников) ужасает 3 1 % населения, больше только в Ботсване и Зимбабве. Причем прогнозируется не снижение, а рост этого показателя. Прави­ тельство страны бьет в колокола, про­ сит помощи у ООН, и она поступает, но пока перелома не произошло.


ГОРОД В ВЕЛИКОБРИТАНИИ

ЭДИНБУРГ Корона Шотландии

%

ЩИЕ СВЕДЕНИЯ Столица и второй по величи­ не город Шотландии (после Глазго), части Соединённогс Королевства Великобритани и Северной Ирландии. Административно-терри ториальное деление: два района — Старый город и Новый город. Денежная единица: анг­ лийский фунт стерлингов. Языки: английский, шотландский (скоте), почти совпадающий с английским и шотландский гаэльский (кельтский). Религия: пресвитерианска церковь Шотландии, англи­ канство. В городе есть также исламский центр (подарок короля Саудовской Аравии), православная церковь (Константинопольский патрк архат), коптская православ­ ная церковь, синагога, в пр* городах — небольшие индуистские и буддийские общины. Этнический состав: шот­ ландцы (кельты), англосаксь иммигранты из стран Восточной Европы и Балтии Крупнейшие реки: Лейт, Форт. Порт: Лейт. Аэропорт: международны* ропорт Эдинбург.

Эдинбург, как принято считать, стоит на холмах, магическое число которых — семь — подразумевает, что для этого города столичная судьба была предопределена.

ЦИФРЫ Площадь: 259 км2. Население: 477 660 чел. (2009 г.). Плотность населения: 1844 чел/км 2 . Самая высокая точка: скала вулканического про­ исхождения «Трон королу Артура» (251 м).

«ТАК ИДУТ К ЗВЕЗДАМ» Эти слова на латыни — Sic itur ad Astra — начертаны на воротах Эдинбургского замка. И вполне отражают весь многовековой путь города-аристократа.

Р

аскопками и другими исследова­ ниями установлено, что первые люди на месте нынешнего Эдинбурга появились в железном и бронзовом веках (за 1000 лет до н. э.). В летопи­ сях Шотландия появляется в I в., ко­ гда на земли бретонского (кельтско­ го) племени вотадинов вторглись войска Юлия Цезаря. Однако здесь, в отличие от Англии, завоеватели не строили больших крепостей, лишь несколько фортов. Что касается КЛИМАТ Умеренный морской. Средняя температура зимы — +3,5 °с. Средняя температура лета — +15°С Среднее количество осадков — 668 мм, это значительно меньше, чем в других городах западного побережья Шотландии. Микроклимат города создают частые силь­ ные ветры и высокие холмы в самом городе и вокруг него.

крепости Дин Эйдин королевства Гододин, давшей название городу, то тут у британских историков разногла­ сия. Дело в том, что имя крепости совпадает с именем нортумберийского короля Эдвина, или Эйдина (ок. 585 - ок. 633), который завладел ею позже. Добавку «бург» крепость получила от англосаксов, захватив­ ших ее в 638 г В 960 г Эдинбургом владело уже другое кельтское племя, скотты, а еще через 60 лет они при­ соединили его к Шотландии. Навсегда, как выяснилось впослед­ ствии. Но только Лондон так не счи­ тал. В период войн за независимость Шотландии между англичанами и шотландцами (1296-1342 гг.) Эдинбург переходил из рук в руки че­ тыре раза. Столицей Шотландии стал в 1437 г Короли занимались своими

важными государственными делами, а горожане своими — развитием ре­ месел и торговлей. В 1440-х гг Эдинбург контролировал 47% всей торговли шерстью в Шотландии. А к 1523 г в городе было уже 14 гильдий ремесленников. Строители разных специальностей среди них занимали не последнее место. И с XV в. начали возводить десяти- и одиннадцатиэкономи Основу экономики города составляет сфе ра услуг. Эдинбург — типичный город «бе­ лых воротничков». 92% рабочих мест пре­ доставляют государственные учреждения, банковский сектор, торговля, образова­ тельные и научные центры (в последних ведется работа по развитию высоких техно логий), туристический сервис. 3,7% эконо мически активного населения работает в промышленности, 3,4% — в строитель­ стве. в основном это иммигранты из Польши, Литвы и Латвии.


5

i I. n

I I I.

J i .

Il

J

.SI * %

шштшйif

и I

illlll'!

цррэвмоэе 1

ill] ij

11

IB- -11

JJJ

I

Северный мост соединяет Старый город и Новый город. этажные каменные доходные дома и величественные общественные здания. Превратили аббатство ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ■ Эдинбургский замок; ■ Холирудский дворец; ■ Церковь Св. Маргариты, церковь Св. П ■ Улица «Королевская миля»; ■ Принсес-стрит; ■ Гланд-Стоун-Лэнд — дом лавочника XVII ■ Дом-музей протестантского реформато ра XVI в. Джона Нокса; ■ Отель «Балморал» с часами на башне; ■ Скала «Трон короля Артура»; ■ Шотландский монумент — памятник писателю Вальтеру Скотту и его собаке; ■ Здание Шотландского парламента; ■ Королевский музей, Национальный музей Шотландии, Музей истории Шотландии, Музей современной истории, Музей писате­ лей, Музей детства, Национальная картин­ ная галерея Шотландии; Национальная портретная галерея Шотландии, галереи Фрутмаркет, Талбот-Райс, Шотландская галерея; ■ Центр наследия виски; ■ В Эдинбурге проводится ежегодн фестиваль искусств.

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Недавно в Эдинбурге наступила развязка одного музыкального «детектива», которому вот уже почти триста лет. Партитура бес­ следно пропавшего концерта Антонио Вивальди (1678-1741) для флейты, альта, двух скрипок и контрабаса была обнаружена в Национальном архиве Шотландии. II Gran Mogol — один из четырех концертов Вивальди, которые носят названия стран. La Spagna («Испания»), La Francia («Франция») и L'lnghilterro («Англия») остаются утерянными. Премьера «Великого Могола» состоялась в январе 2011 г

Холируд в королевский дворец, а го­ род обнесли крепостной стеной. В 30-е гг XVI в. город потрясли ре­ лигиозные волнения. Были сожжены на кострах первые протестантские проповедники. Но затем чаша весов качнулась в другую сторону, вдохнов­ ленные проповедником Джоном Ноксом люди громили уже католиче­ ские церкви. Победили сторонники Нокса. И тут в страну из Франции прибыла королева Шотландии Мария Стюарт (1542-1587), католичка... Ее трагическая судьба отражена в пьесе Ф. Шиллера. Мария быстро поняла, что в Шотландии надо вести гибкую политику: не высказывалась против протестантства, но в то же время и от своего католичества не отказыва­ лась. Гораздо менее осторожно она вела себя с королевой Англии Елизаветой I (1533-1603). Полем противостояния между королевами были не только политические и дина­ стические разногласия, но и отноше­ ния с мужчинами. Мария даже реши­ лась на заговор против Елизаветы, за что была обезглавлена. Королем Шотландии стал ее сын Яков VI (1566-1625). А в 1603 г он был про­ возглашен в Эдинбурге королем Англии и Шотландии. Пройдя через новые вооруженные конфликты с Англией, так называемые

Епископские войны (1639-1640 гг.), грандиозный пожар (1700 г.), объ­ единение с Англией в Соединённое королевство Англии и Шотландии (1707 г.), восстания якобитов, желав­ ших вернуть на трон Стюартов (1715 и 1745 гг.), и другие потрясения, свя­ занные с борьбой за власть над Шотландией коронованных особ, к XVIII в. Эдинбург занялся тем, чем славен и поныне: развитием своей гуманитарной сферы.

Принсес-стрит улиц города.

одна из главных


Эдинбург состоит из двух основных районов: Старого города и Нового города. Оба района внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. 160 зданий и сооружений города охраняются как генные исторические и архитектурные памятники.

СЕВЕРНЫЕ АФИНЫ Эдинбург никогда не был промышленным городом, здесь нет ни фабрик, ни заводов, лишь пивоварни. Зато живет много ученых, финансистов, студентов.

В

1767 г начинается строитель­ ство Нового города. В первой половине XIX в. самым крупным горо­ дом, важнейшим промышленным и торговым центром Шотландии ста­ новится Глазго. Но Эдинбург остает­ ся ее административным, научным и культурным центром. Именно с это­ го времени его стали называть «Северными Афинами». Открываются Национальная галерея Шотландии, Академия художеств, бесплатная Публичная библиотека, создается

Институт банковского дела. И так далее. Город рос и хорошел год от года. На севере Эдинбург выходит к за­ ливу Ферт-оф-Форт, с юга окаймлен Зеленым поясом шириной 3,2 км, созданным в 1957 г Банковский сектор города не про­ сто самый современный, но еще и самый древний по сравнению с другими городами Британии. Банк Шотландии, созданный еще в 1695 г по указу Шотландского парламента,

ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ Шотландский виски имеет много обще­ го... с тем новым видом топлива для двига­ телей внутреннего сгорания — биобутанолом, который предложили недавно ученые эдинбургского университета им. Дж. Напье. Два года исследователи экспериментирова ли с побочными продуктами производства виски — ячменным жмыхом и бардой, и вот получилось: биобутанол на 20% эффектив­ нее этанола как топлива. ■ Шотландские вислоухие кошки (скоттиш фолды), которых держат дома многие жите ли Эдинбурга, как утверждают фелинологи (специалисты по кошкам), — совершенно неагрессивны. У них просто нет этого гена.


Готический кафедральный собор Святого Тиля. в рекомендациях, что называется, не нуждается. А Королевский банк Шотландии занимает пятое место в мире по совокупной рыночной стоимости выпущенных акций. В общей сложности около 100 ты­ сяч студентов обучаются в учебных заведениях города. Примерно 50 ты­ сяч человек заняты в туристическом секторе, который в городе процвета­ ет Во-первых, здесь есть на что ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ■ В 2004 г ЮНЕСКО присвоила Эдинбургу звание «Город литературы». Он первый из городов мира приобрел такое звание (в 2008-м оно было присвоено Мельбурну и Айова-Сити, в 2010-м — Дублину). Отправляя заявку в ЮНЕСКО, город сопро­ водил ее подписями таких известных писа­ телей, живущих в городе, как Дж. К. Роулинг, автор книг о Гарри Поттере, Ян Ранкин, придумавший популярного в стране инспектора Ребуса, и Александр МакКолл Смит, автор повестей о детектив­ ном «Агентстве первых леди». В столице Шотландии жили и творили такие классики английской литературы, как Вальтер Скотт, Роберт Берне, Роберт Льюис Стивенсон и Артур Конан Дойль. ■ Часы на башне отеля «Бэлморал», кото­ рый находится рядом с городским вокза­ лом, спешат на три минуты, но никто и не думает поправлять их стрелки — чтобы у опаздывающих путешественников было в запасе хоть немного времени.

посмотреть, во-вторых, эдинбургцы любят и умеют веселиться, несмотря на все слухи и сочиняемые англича­ нами анекдоты о прижимистости шотландцев. Да и не прижимистость это вовсе, а точный экономический расчет* сколько вложим, сколько от этого получим прибыли. В августе население Эдинбурга возрастает бо­ лее чем вдвое. Со всего мира сюда приезжают гости на Эдинбургский фестиваль искусств Fringe («На гра­ ни»), во время которого проводятся кинофестиваль, фестивали джаза и блюза, книг, науки, военных ор­ кестров, театра и цирка. И все, за­ метьте, с приставкой «международ­ ный». Ежегодно эта августовская череда праздников на эспланаде пе­ ред Эдинбургским замком приносит городу около 100 млн фунтов стер­ лингов. Еще два праздника, которые отличают Эдинбург, это праздно­ вание Рождества и Нового года, на шотландском гаэльском называемое «Хогманай», то есть «Доброе утро». Он начинается с факельного ше­ ствия, переходит в фейерверки над замком, продолжается всеобщими

плясками и концертами рок-исполни­ телей. Самые стойкие утром первого января бегут к устью реки Форт и окунаются. Другой любимый празд­ ник в городе — «Ночь Роберта Бёрнса». Песни на стихи великого шотландского поэта, а особенно его «Ода хаггису» (это национальное блюдо), звучат повсюду. В Эдинбурге живет создательница Гарри Поттера Джоан К. Роулинг О городе она гово­ рит так: «Он меня вдохновляет». Чтобы понять, что стоит за этими словами, лучше всего исследовать город самостоятельно: пройти улицу «Королевская миля», на которой стоит собор Святого Гил я, подойти к Холирудскому дворцу, где жила Мария Стюарт, подняться на холм Калтон Хилл, с которого открывается вид сразу на все достопримечатель­ ности и окрестности Эдинбурга. Прогуляться по фешенебельной Принсес-стрит, которая приведет к Национальной галерее Шотландии, хранящей одно из самых интересных в Европе собраний живописи и скульптуры, от Ренессанса до постимпрессионизма.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.