Fashion Collection Хабаровск № 100

Page 1

fashion collection первый русский журнал о моде

Хабаровск

Роселла Джардини: вторая жизнь Moschino

Биарриц:

пластика красоты

Первый. МОдный.

октябрь 2013

бренд Moncler

октябрь 2013

Неделя haute couture Эксклюзив:

борис эйфман, александр Васильев


реклама

реклама стиль | Сергей Балабан макияж | Сергей Балабан фото | Анна Маслова модель | Владлена Богомолова Фотостудия Дальневосточного театра моды Анны Карпусь


Эксклюзивный дистрибьютор

г. Хабаровск, ул. Дикопольцева, 8 тел. (4212) 427-827


ИЗЫСКАННОЕ ЖЕНСКОЕ БЕЛЬЕ И КУПАЛЬНИКИ БЕЛЬЕ ДЛЯ НЕВЕСТ И ОСОБОГО СЛУЧАЯ

Будь роскошной! Будь желанной! реклама

БУТИК ЖЕНСКОГО БЕЛЬЯ “БУДУАР БУТИК” ул. Шеронова, 103, (напротив Дом Быта) тел. +7 4212 65-37-37, www.boudoir27.ru

www.shop-boudoir.ru


Новая коллекция


24

186 58

СОДержание 10 Письмо редактора

52

fashion | тенденции 12 Гленчек 14 Моноцвет 16 40-е 18 Новости

| встреча 24 Новый рубеж Интервью с Роселлой Джардини

| haute couture 40 Заметки на полях Константина Гайдая

| интервью 36 Натуральная роскошь

Елена и Константин Михалик о модных меховых тенденциях

| открытие 38 Жизненные опыты

The Prime открывают молодые таланты

| бутик

40 Кожаная куртка и пиджак

26

| украшения 48 Осеннее настроение 49 В белом цвете

| часы 50 Игра по-крупному

Часы с крупными камнями

| история бренда 52 Царская роскошь

Россия в истории дома Cartier

| первый. модный. 56 Европейский уровень

Тенденции коллекции Moncler осень-зима 2013/2014

58 Покоряя высоты

История бренда Moncler

beauty 62 Новости

| макияж 66 67

Подвести черту Черная подводка и стрелки

Имя розы Розовая помада

| биарриц

74 Мужская эстетика Слагающие успеха fashion collection


реклама

Бутик New Angel Хабаровск, ул. Дикопольцева, 23 тел.: +7 4212 31-49-05 Дом быта, ул. Шеронова, 92, бутик 401


90

102

74

76 Пластика красоты Интервью с хирургом Павлом Кузьмичевым и анестезиологом Аркадием Домниным

| автопроект 102 Путь сквозь столетия Александр Васильев

о перемещениях во времени и в пространстве

Chevrolet Camaro

79 Aptos 106 Лаунж на колесах Технологии нитевого Opel Zafira Tourer омоложения 108 Путь открыт

Home & family 82 Новости 84 Белым-бело 86 Модная кухня Обзор кухонного интерьера 88 Создавая тенденции История бренда Baxter Обложка: платье Jil Sander сумка Max Mara колготки Calzedonia фотограф: Татьяна Нагаева стиль: Анастасия Гордейко и Саманта Ахмедова @ Fashion Religion Agency

| путешествие 112 В сердце Мексики Татьяна Плешакова

об идеальных каникулах в Центральной Америке

fashion Story

lifestyle

114 Мужское начало

92 Новости

122

| встреча 96 По ту сторону греха Балетмейстер Борис Эйфман

collection 128 event 144 События

макияж: Татьяна Митина, визажист команды M.A.C Events Team прическа: Наталья Кургузова, топ-стилист салона «Академия Davines» модель: Лида Марычева

fashion collection


реклама


Главный редактор, директор редакционной сети: Editor-in-Chief, editorial network director: Марина Дэмченко-Стравинская Marina Demchenko Stravinskaya demchenko@fcollection.ru

Заместитель главного редактора: Александра Рудных Редактор отдела моды: Данил Толмачев Редактор отдела красоты: Елена Ржевуская Младший редактор отдела красоты: Анна Ковалева Event-редактор: Руслан Дэмченко Бренд-менеджер: Марина Подвигина PR-менеджер: Вита Миллер

Выпускающий редактор: Полина Жигалкина Региональные выпускающие редактора: Ольга Гончарук Юлия Гапонова Контент-редактор: Алексей Светайло Технический директор: Денис Лисин Дизайнер: Евгения Тищенко Препресс: Анна Сематкина Ассистент редакции: Ольга Белянина IT-поддержка: ООО «Кибер-Рэйн»

Deputy editor-in-chief: Alexandra Rudnyh a.rudnyh@fcollection.ru Fashion editor: Daniel Tolmachev tolmachev@fcollection.ru Beauty editor: Elena Rzhevuskaya rzhevuskaya@fcollection.ru junior beauty editor: Anna Kovaleva akovaleva@fcollection.ru Event editor: Ruslan Demchenko r.demchenko@fcollection.ru Brand manager: Marina Podvigina m.podvigina@fcollection.ru PR-manager: Vita Miller miller@fcollection.ru Sub-editor: Polina Zhigalkina zhigalkina@fcollection.ru Regional sub-editor: Olga Goncharuk goncharuk@fcollection.ru Regional sub-editor: Julia Gaponova gaponova@fcollection.ru Content editor: Aleksei Svetailo Technical director: Denis Lisin tech@fcollection.ru Designer: Evgeniya Tischenko Prepress: Anna Sematkina Office manager: Olga Belyanina info@fcollection.ru IT support: Cyber-Rain

Над номером работали Елена Абрамова, Евгения Аникеева, Илона Антон, Саманта Ахмедова, Андрей Бартенев, Роман Белов, Дарья Битерякова, Ольга Боброва, Екатерина Вальцифер, Диана Варданян, Мария Власова, Гена Ворохобко, Константин Гайдай, Анастасия Гордейко, Юлия Давыдова, Арсений Джабиев, Юлианна Земко, Мария Илюшина, Алекандра Киселева, Ника Кисляк, Виктория и Юлия Криворотовы, Борис Конотопкин, Наталья Кургузова, Тима Лео, Мария Мамонова, Мигель, Эльмира Минасян, Татьяна Митина, Татьяна Нагаева, Игорь Павлов, Любовь Петерсон, Татьяна Плешакова, Александр Подгорных, Мария Шилова, Сергей Щелухин

fashion collection Хабаровск

Директор: Евгений Карпусь Главный редактор: Анна Карпусь Выпускающий редактор: Анастасия Лапко Дизайнер: Александр Егель Фотографы: Алена Рейдель, Анна Маслова, Нина Сидорова, Дмитрий Хон, Данила Червинский, Марина Бунакова Литературная редакция: Наталья Ивацик, Анастасия Лапко, Людмила Михайлова Стилисты: Алена Рейдель, Сергей Балабан

Director: Evgeniy Karpus e‑mail: e.karpus@fetf.ru phone: +7 914 542‑07‑02 Editor-in-chief: Anna Karpus Sub-editor: Anastasiya Lapko e‑mail: admin@fetf.ru Designer: Aleksandr Jegel Photographer: Alena Reydel, Anna Maslova, Nina Sidorova, Dmitry Khon, Danila Chervinskiy, Marina Bunakova Content editor: Natalia Ivatsik, Anastasia Lapko, Lyudmila Mikhailova Stylists: Alyona Reidel, Sergey Balaban

издатели в регионах Архангельск ИП Абрамов Э. Д., ул. Гайдара, д. 2, к. 1, тел. +7 8182 46 08 46, +7 921 293 71 99, Ольга Лерман, idn-turkina@yandex.ru, тираж 5000. Белгород ООО «Фэшн Медиа Белгород», ул. Мичурина, д. 39а, тел. +7 4722 31 35 89, Ирина Погребняк, тираж 3000. Вологда/Череповец ИП Разгулова, г. Вологда, ул. Чехова, д. 37, корп. 3, оф. 17, тел. +7 8172 757495, Наталья Разгулова, rasgulova@ mail.ru, тираж 5000. Воронеж Медиахолдинг «Галерея Чижова», ул. Кольцовская, д. 35а, тел./факс +7 473 261 99 95, fc@gallery-chizhov.ru, тираж 5000. Казань ООО «Агентство креативного развития «Айран», д. 4, тел. +7 843 236 33 86, Диляра Байчурина, info@kzn.fcollection.ru, тираж 7000. Калуга ИД «Жить хорошо», ул. Баррикад, д. 8, тел. + 7 4842 75 06 36, 75 20 36, Юлия Василевская, Julia@jhorosho.ru, тираж 2000. Киров ООО «Индустрия красоты», ул. К. Либкнехта, 120, оф. 5, тел. +7 922 930 26 26, Анастасия Турушева, anastasiya_fashionc@mail.ru, тираж 3000. Краснодар/Сочи/ Новороссийск ООО «Магазин Медиа», Краснодар, ул. Промышленная, 49, лит. Ж, тел. +7 861 217 10 13, Ольга Коваленко, krasnodar@fcollection.ru, тираж 8000. Магнитогорск/Челябинск ООО «Модная Коллекция», пр. Карла Маркса, д. 198, тел. +7 912 806 4147, fcollection74@mail.ru, тираж 3000. Москва ООО «Глобал Медиа Интернешнл», ул. Архитектора Власова, д. 3, тел. +7 495 661 57 90, тираж 50000. Нижний Новгород ИД «Имя», ул. Алексеевская, д. 10/16, оф. 614, тел. +7 831 296 56 96, Анна Дмитриева, admitrieva27@mail.ru, тираж 5000. Новокузнецк/Кемерово ООО «Эстар», г. Кемерово, ул. Шестакова, д. 6а, тел. +7 3842 68 08 98, Ирина Кривчикова, kuzbass@fcollection.ru, тираж 2000. Новосибирск ООО «Столица», пр-т Димитрова, д. 5, Каманова Ксения, kskamanova@ gmail.com, тираж 8000. Пенза, ИП Болотина М. Е., ул. Московская, д. 4, тел. +7 8412 30 81 36, Марина Болотина, editor@fc58.ru, тираж 4000. Ростов-на-Дону ООО «Ол-тайм», пер. Доломановский, д. 55, оф. 510, тел. +7 863 255 70 95, Ольга Семелева, osemeleva@gmail.com, тираж 5000. Самара «Агентство Интеллектуальных Технологий», ул. Ново-Садовая, д. 44, оф. 318, тел. +7 846 373 46 35, Екатерина Бородай, borodai.kate@gmail.com, тираж 7000. Санкт-Петербург ООО «Фэшн Коллекшн», ул. Белоостровская, д. 17, к. 2, лит. А, БЦ «Авантаж», оф. 403, тел. +7 812 324 99 96, Оксана Салимова, salimova.oksana@gmail.com, тираж 15 000. Сургут ООО РИА «Пять звезд», ул. 30 лет Победы, 27/2, оф. 5, тел. +7 346 222 15 55, Оксана Маслова, reklama@in-news.ru, тираж 7000. Тольятти ООО «Медиа-Сервис», ул. Революционная, д. 52а, оф. 610-615, тел. +7 8482 21 33 63, +7 927 891 95 88, Татьяна Ускова, media-servistlt@yandex.ru, тираж 4000. Тюмень ООО «ВМ-Фэшн», ул. Щербакова, д. 69, оф. 8, 9, тел. +7 3452 23 82 72, Валерия Михайлова, ivava81@mail.ru, тираж 5000. Уфа ООО «ФСМ», ул. Цюрупы, 98, +7 347 246 42 28, +7 937 321 93 77, Светлана Файзуллина, fcollection. ufa@gmail.com, тираж 10 000. Хабаровск ИП Карпусь Е. А., ул. Дзержинского, д. 34, оф. 206, тел. +7 4212 41 07 45, Анна Карпусь, habarovsk@fcollection.ru, тираж 3000. Алматы/Казахстан ТОО «Печатный Дом Колибри», тел. +7 701 493 03 11, +7 701 494 40 01, Елена Медяная, kazakhstan@fcollection.ru, тираж 7000. Беларусь Минск, ООО «Нью Медиа Лайф», ул. Краснозвездная, 18Б, к. 706, тел. + 375 17 327 73 74, Дмитрий Досов, www.fcollection.by, sales@fcollection.by, тираж 12 000. Журнал «Fashion collection Хабаровск» («Модная коллекция — Хабаровск»). №100. Главный редактор: Анна Карпусь. Учредители: Карпусь Анна и Карпусь Евгений. Издатель: ИП Карпусь Е.А. Адрес редакции: 680000, г. Хабаровск, ул. Дзержинского, 32-5 Тел.: +7 9145420702.  Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Дальневосточному федеральному округу ПИ № ТУ 27-00365 от 14 марта 2013 года. Журнал зарегистрирован в качестве рекламного издания (содержание рекламы — более 40 %). Отпечатано в ОАО «Хабаровская краевая типография», Хабаровск, ул. Серышева, 31. Тираж 3000 экз. «Свободная цена». ISSN 1727‑9267. Все права защищены. Статьи, рубрики и другие редакционные страницы

журнала «Fashion collection Хабаровск» («Модная коллекция — Хабаровск»)являются справочно-информационными и аналитическими материалами, а также охраняемыми результатами интеллектуальной деятельности. Полное или частичное воспроизведение статей, материалов и других результатов интеллектуальной деятельности, опубликованных в Fashion collection Хабаровск («Модная коллекция — Хабаровск»), запрещено.­ Издатель и Учредители не несут ответственности за информацию, содержащуюся в рек­ ламных объявлениях, опубликованных в журнале. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. ­Рукописи, принятые к публикации, не возвращаются.

fashion collection



Марина Дэмченко-Стравинская

Анна Карпусь

главный редактор (Москва), директор редакционной сети

главный редактор (Хабаровск)

Десять лет назад на одном из лондонских luxury-форумов у меня возникла идея создать первый русский журнал о моде. Я заиграла соло и знала, что мою мелодию подхватят другие инструменты. Собрала талантливую и профессиональную команду, подключились и струнные, и духовые, и получился большой, красивый оркестр. Наша музыка зазвучала по всей России, ведь сегодня Fashion Collection издается в 30 городах России и странах СНГ. 10 лет пролетели как один миг. Признаться, думая о создании первого русского модного журнала, я не рассчитывала, что такой продукт будет настолько популярен. Сколько всего было сделано за эти 10 лет: 158000 отснятых кадров, 317 утвержденных фотосессий, 6545 показов, 19500 отсмотренных коллекций, 3125 деловых завтраков и ужинов, 1560 закрытых вечеринок, 2470 посещений театров и музеев, 18525 выпитых чашечек кофе… Сколько позади путешествий по миру с посещением самых лучших отелей, ресторанов, салонов красоты, спа… Сколько сделано телефонных звонков, сколько часов было проведено в небе, даже сложно себе представить… Нью-Йорк, Лондон, Милан, Париж, Токио – поздравления друзей и партнеров журнала слетаются в офис со всех концов земли. Меняйтесь вместе с нами, но оставайтесь верными себе! Познавайте мир, сохраняя бунтарский дух. Ведь наша жизнь – захватывающее приключение.

Прилетели с подругой в Гонконг поздно вечером. По дороге в отель думала о том, как когда-то в детстве читала книгу Джеймса Клавелла «Сегун». История о любви и создании международного центра торговли и коммуникации сильными и амбициозными бизнесменами того времени всплывала картинками. Гонконг встречал нас огнями переливающихся мировых брендов. Вы когда-нибудь видели очередь в монобрендовые люксовые дома PRADA, Сhanel? Потрясающее зрелище. Сама в одной из них стояла. А в любимом модном доме Louis Vuitton, даже попав туда без очереди, оказалась в шумном, полном людей, огромном магазине, где все одновременно делали покупки комплектами. Торговля напоминала продуктовый рынок в час пик. Притом, что цены на Louis Vuitton выше, чем в Париже. Дальше интереснее. В огромном доме моды Cartier я даже не смогла подойти к одной из центральных витрин. Не пробилась через спины толкущихся покупателей. Азия научилась делать деньги, а старушка Европа все также торгует стилем, но уже цветовая палитра известных брендов все больше смещена в сторону азиатского цветотипа. Все самое лучшее и качественное в мире, получившее признание от экспертов и критиков, пробившее право быть люксовыми брендами, представлено в журнале «Fashion Collection Хабаровск». Знакомьтесь с мировыми брендами, формируйте свои комплекты вместе с нами. fashion collection

фото | Илона Антон

Письмо редактора 10


реклама


Fashion тенденции 4

12 5 6

3

7

2 8

Гленчек

9 текст | Мария Илюшина || фото | архив Fashion Collection

1

Клетка гленчек, которую в России называют «гусиная лапка», необычайно популярна в этом сезоне. Большинство дизайнеров отдали предпочтение традиционной черно-белой расцветке, но экспериментировали с размерами рисунка: от мелкого у Blumarine и Dolce & Gabbana до огромных многоугольников у Rachel Zoe. Чаще всего ткани в такую клетку используют для пошива пальто, но в этом году дизайнеры выбирали этот рисунок для брюк, блейзеров и даже юбок. б

1 Dolce & Gabbana. 2. Rachel Zoe. 3. Tommy Hilfiger. 1. 4. Andrew Gn. 5. Blumarine. 6. Comme des Garçons. 4 7. Michael Kors. 8. Thom Browne. 9. Dévastée. 7

fashion collection


реклама

ХАБАРОВСК, ТЦ ЛОТОС; ВЛАДИВОСТОК, ТЦ КЛЕВЕР ХАУС


Fashion тенденции

14 4

5 6

3

7

2

8

9

Моноцвет

текст | Мария Илюшина || фото | архив Fashion Collection

1

Разнообразие цветов осталось в прошлом – осенью и зимой можно особо не задумываться над сочетанием различных оттенков в своем гардеробе. Вместо них дизайнеры предлагают образы, выдержанные в одном цвете. Так, Dolce & Gabbana одели своих моделей в ослепительно-белый костюм и пальто, Ermanno Scervino и Christian Wijnants отдали предпочтение серому. Тем, кто и осенью хочет оставаться по-летнему ярким, Max Mara предлагает выбрать горчичный цвет, а Loewe – оттенки красного. 1. Sonia Rykiel. 2. Loewe. 3. Max Mara. 4. Christian Wijnants. 5. Blumarine. 6. Valentino. 7. Bottega Veneta. 8. Guy Laroche. 9. Emanno Scervino.

fashion collection


реклама

Магазин «Bottichelli», Муравьева-Амурского, 3, 1 этаж, тел.: +7 4212 32 99 42


Fashion тенденции

16

4 3

5

6

7

8

2

9

1

текст | Мария Илюшина || фото | архив Fashion Collection

40-е Каждое десятилетие минувшего века периодически возвращается в моду. В осенне-зимнем сезоне напомнили о себе сороковые. Вновь актуальны строгие силуэты военного времени с минимумом деталей, жакеты с широкими плечами и талией, обязательно подчеркнутой тонким поясом. Отличным образцом стиля 40-х послужит, например, такой костюм, как у Marc by Marc Jacobs. Oscar de la Renta осовременивает его за счет ярких оттенков фуксии, дополняя образ прозрачными перчатками и шляпой с высокой тульей. 1. Louis Vuitton. 2. Dsquared2. 3. Dolce & Gabbana. 4. Billy Reid. 5. Bottega Veneta. 6. Oscar de la Renta. 7. Marc by Marc Jacobs. 8. Nina Ricci. 9. Prada.

fashion collection


реклама

J O O P. C O M


Оставить свой след Алессандра Факкинетти, креативный директор Tod’s, в этом сезоне выпустила новую коллекцию сумок Signature. Их отличительная особенность заключается в орнаменте на коже, который повторяет следы круглых шипов на подошве легендарных мокасин. Коллекция универсальна и состоит из трех моделей: повседневный вариант в разных размерах, небольшая классическая сумочка и клатчи. Пять цветов: бордо, синий, сиреневый – и более спокойные: светло-серый и бежевый – образуют достаточно разнообразную цветовую гамму. www.tods.com

18

С утра до вечера

Через Атлантику

Новая it-bag от Coccinelle, World Wide Bag представляет собой современную интерпретацию сумки-мессенджера. Идеальная для стремительной жизни мегаполиса, мягкая сумка с длинной и короткой ручками легко адаптируется к любому образу – от повседневного до роскошного вечернего. www.coccinelle.com

Новый герой коллекции windsor. – шотландец, оказавшийся в НьюЙорке. Этот персонаж носит твидовые и фланелевые костюмы неярких оттенков и однотонные сочетания жакетов с вельветовыми брюками, а галстук для него – деталь неформального повседневного костюма. www.windsor.ch

Хит сезона Новая коллекция Guess by Marciano посвящена женщине, которая уверена в себе и не боится экспериментировать. Пальто в стиле милитари с золотыми пуговицами и женственное пальто лавандового цвета отвечают главным трендам осенне-зимнего сезона. Вся коллекция Guess by Marciano представлена в ГУМе на первом этаже. www.guessbymarciano.it, тел.: +7 (495) 620 30 85

Дом для Хьюго Д Первый флагманский магазин Hugo Boss в Москве откроется среди самых роскошных бутиков столицы на Кузнецком мосту. На площади 700 кв. м. будут представлены все коллекции марки. Женские линии одежды, а также мужские спортивные коллекции Boss можно будет найти на первом этаже, мужскую деловую одежду и аксессуары – на втором. Интерьер магазина настраивает на приятный шопинг – черные жалюзи и стекла бронзового оттенка вместе с зеркалами и продуманным освещением создают элегантную атмосферу. ул. Кузнецкий мост, д. 9/10, стр. 1 www.hugoboss.com fashion collection

текст | Мария Илюшина || фото | архив Fashion Collection

Fashion новости


реклама

ул. Шеронова 92, "Дом Быта" 3 этаж, бутик 304 тел.: 75-47-36


Fashion новости

20 География моды Индийские мотивы вдохновили Etro на создание капсульной коллекции мужских и женских сумок. Один из классических орнаментов Etro, пейсли, по-новому интерпретировали современные индийские художники Thukral & Tagra. Основываясь на традиционных формах и цветовой гамме, Житен Тукрал и Сумир Тагра создали абсолютно новый дизайн, разбавив традиционный орнамент вродеWorld пальмовых Новаяэлементами it-bag от Coccinelle, Wide деревьев и облаков в стиле поп-арта. Bag представляет собой современную www.etro.com интерпретацию сумки-мессенджера. Идеальная для стремительной жизни мегаполиса, мягкая сумка с длинной и короткой ручками легко адаптируется к любому образу – от повседневного до роскошного вечернего. www.coccinelle.com

С утра до вечера

Алессандра Факкинетти, креативный директор Tod’s, в этом сезоне выпустила новую коллекцию сумок Signature. Их отличительная особенность заключается в орнаменте на коже, который повторяет следы круглых шипов на подошве легендарных мокасин. Коллекция универсальна и состоит из трех моделей: повседневный вариант в разных размерах, небольшая классическая сумочка и клатчи. Пять цветов: бордо, синий, сиреневый – и более спокойные: светло-серый и бежевый – образуют достаточно разнообразную цветовую гамму. www.tods.com

И в дождь, и в снег Бизнесмены, вынужденные часто ездить в командировки осенью и зимой, почувствуют себя комфортно в одежде из новой коллекции Roy Robson. Костюмы, сорочки и куртки прекрасно подойдут к любым погодным ситуациям. Коллекция, решенная в трех цветовых темах – «Лондон», «Берлин» и «Санкт-Петербург» – отличается богатой гаммой, где серо-черные тона сочетаются с яркими пятнами карри, малинового и зеленого. Особое внимание уделено материалам: использованы только чистая шерсть и хлопок. Дополнить образ помогут сумки, платки и другие аксессуары в тон к основным элементам одежды. www.royrobson.com/ru/

Новый герой коллекции windsor. – шотландец, оказавшийся в НьюЙорке. Этот персонаж носит твидовые и фланелевые костюмы неярких оттенков и однотонные сочетания жакетов с вельветовыми брюками, а галстук для него – деталь неформального повседневного костюма. www.windsor.ch

Прийти по-английски

Одежда любимицы Лондонской Недели моды Мэри Катранзу появилась в ТЦ «Весна». В коллекции своего бренда Mary Katrantzou Новая коллекция Guess by Marciano сезона осень–зима которая 2013/14 посвящена женщине, дизайнер отошла характерных уверена в себе и не от боится эксдля нее флюоресцентных цветов, периментировать. Пальто в стиле променяв их на почти монохроммилитари с золотыми пуговицами ное сочетание серебристо-серого и женственное пальто лавандового с черным, сосредоточилась цвета отвечаюти главным трендам на силуэте. Используя ткани осенне-зимнего сезона.плотные Вся коли сложный ей удалось лекция Guess byкрой, Marciano представ-сознеобычные модели, ленадать в ГУМе на первом этаже. напоминающие кимоно благодаря принwww.guessbymarciano.it, там с японскими пейзажами. тел.: +7 (495) 620 30 85 ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, д. 19

Хит сезона

Пальто к празднику Празднуя свое 22-летие, дом моды Exclusive-M представляет образец тонкой ручной работы – изысканное пальто из шелковистой каракульчи SWAKARA, поражающей красивой муаровой игрой фактуры и изысканной отделкой. ул. Винокурова, д. 22

Дом для Хьюго Д Первый флагманский магазин Hugo Найти Boss в Москве откроется среди самых себе пару роскошных бутиков столицы на КузнецВыбор обуви в магазинах может ком мосту. На площади 700 кв. м. будутбыть трудным, а разнашивание – мучительпредставлены все коллекции марки. поскольку строение ступни Женскиеным, линии одежды, а также муж-каждого человекаколлекции уникально и не всегда ские спортивные Boss соответствует размеможно будет найти настандартным первом этаже, Итальянский Santoni мужскуюрам. деловую одежду бренд и аксессуна пошиве обуви ары – наспециализируется втором. Интерьер магазина по индивидуальным настраивает на приятный меркам. шопингКлиент – сорта кожи и облик черные выбирает жалюзи ифасон, стекла бронзового деталей. Изготовление оттенка отдельных вместе с зеркалами и продувручнуюсоздают занимает несколько манным обуви освещением элегантмесяцев, но результат – идеальная ную атмосферу. и единственная в мире пара обуви. ул. Кузнецкий мост, д. 9/10, стр. 1 www.santonishoes.com www.hugoboss.com fashion collection fashion collection

текст | Мария Илюшина || фото | архив Fashion Collection

Оставить свой след

Через Атлантику


реклама

Салон-магазин Park Avenue Хабаровск , ул. Карла Маркса, 43, тел.: +7 4212 22-74-91


Fashion детали

22

“В этом сезоне

многие дизайнеры, работая с кожей, украсили ее узорами из стежков

Balmain

Chanel Gareth h Pugh h

Строчка поэта Rag & Bone и Balmain украсили ромбовидным стежком брюки и жакеты. Belstaff и Gareth Pugh предпочитают прямой стежок на мужских куртках и трапециевидных пальто. Особенно популярны сумки из стеганой кожи, будь то строгие модели Michael Kors или мягкие от Lanvin.

Jean Paul Gaultier

Emporio o Armani Arma i Irfé

Michael Kors

Irfé

фото | архив Fashion Collection

Lanvin

Calvin lvin Klein

Rag & Bone

Belstaff


реклама

Goddess Emilia

Бутик мультибрендовой одежды Хабаровск, ул. Шеронова, 92 (Дом быта), бутик 425, тел.: +7 4212 75-47-33


Fashion встреча

24

Роселла Джардини, креативный директор Moschino, в эксклюзивном интервью Fashion Collection рассказывает о своем творческом пути, работе над новыми коллекциями и источниках вдохновения – Сложно ли продолжать традиции дома? – Поначалу действительно было нелегко. После смерти Франко я пыталась делать то, что, по моему мнению, делал бы он. Но потом поняла, что могу по-другому показать предметы, созданные Москино – белые футболки, плиссированные юбки, синие брюки, платья-футляры. Я сделала коллекции более женственными, добавила свое видение, но философия бренда осталась неизменной. Роселла Джардини и Франко Москино

– Как бы вы описали стиль Moschino? Для многих это образец иронии постмодерна.

– В коллекциях Moschino нет элементов юмора или пародии. Мы привносим радость и беззаботность в уже существующие историю и вещи. В результате получается одежда, которая передает стремление к элегантности и красоте. – Когда бренду Moschino исполнилось двадцать лет, компания открыла новый шоу-рум в Милане. Ожидает ли нас что-то подобное на тридцатилетие? – В этом году было много интересных событий, которые являются частью празднования нашего юбилея. Так, мы приняли учаfashion collection

текст | Данил Толмачев || фото | архив Fashion Collection

Новый рубеж


25 встреча

Fashion

бэкстейдж на показе сезона осень–зима 2013/14

зона показ сезона има 2013/14 осень–зима

бэкстейдж на показе сезона осень–зима 2013/14

Быть оцененным м на “ протяжении многихх лет – вот главное достижение жение дизайнера

показ сезона весна– лето 2013

показ сезона весна– лето 2009

Роселла а Джардини стие в выставке «Панк: от хаоса к кутюру» в музее Метрополитен. Вообще по случаю нашего тридцатилетия у нас приготовлено много сюрпризов! – Велики ли отличия между индустрией моды сегодня и тридцать лет назад? – Безусловно, мода сегодня отличается от того, что было еще несколько лет назад, не говоря о таком большом сроке. Меняется не только мода, но и мы сами. На сегодняшний день Moschino – международная компания, куда входит много линий одежды, рассчитанных на разных потребителей. И за каждую из них я отвечаю как генеральный директор. Кроме того, несколько раз в год я создаю коллекции для основной линии. Конечно, всего этого я не смогла бы делать без моей команды. У нас очень хорошие отношения, fashion collection

основанные на доверии и уважении. Мы работаем вместе, вдохновляя друг друга, и делясь новыми идеями каждый день. – Кто был вашим героем в мире моды, когда вы только начинали свою карьеру? – Ив Сен-Лоран. По крайней мере два раза в год я надевала свой коричневый пиджак от Yves Saint Laurent, одну из самых любимых вещей в моем гардеробе. Я купила его более двадцати лет назад. И, конечно, Франко Москино! – Как в доме Moschino строится творческий процесс? – Для меня источником вдохновения может быть все: люди, улица, искусство, музыка, кино. Помимо вдохновения, точкой отсчета при работе над коллекцией всегда бывают

ткани. Эту часть моей работы я люблю больше всего. Креативный процесс развивается благодаря сотрудникам, которые рассказывают о своих идеях и видении коллекции. – Что, по вашему мнению, является главным достижением дизайнера? – Быть оцененным на протяжении многих лет. – Бывают ли у вас творческие кризисы, и как вы их преодолеваете? – Уверенностью в своей работе. У меня превосходная команда, и мы помогаем друг другу преодолевать творческие кризисы и сложные моменты. – Что лично для вас является «антитрендом»? – Стремление быть модным. |


коллаж | Константин Гайдай, Александра Киселева || фото | Сергей Щелухин, Полина Жигалкина, архив Fashion Collection

Fashion haute couture 26

fashion collection


27 haute couture

fashion collection

Fashion


коллаж | Константин Гайдай, Александра Киселева || фото | Сергей Щелухин, Полина Жигалкина, архив Fashion Collection

Fashion haute couture 28

fashion collection


29 haute couture

fashion collection

Fashion


коллаж | Константин Гайдай, Александра Киселева || фото | Сергей Щелухин, Полина Жигалкина, архив Fashion Collection

Fashion haute couture 30

fashion collection


31 haute couture

fashion collection

Fashion


Fashion haute couture

32

fashion collection


коллаж | Константин Гайдай, Александра Киселева || фото | Сергей Щелухин, Полина Жигалкина, архив Fashion Collection

33 haute couture

fashion collection

Fashion


Fashion lingerie 34

Четыре стихии Чтобы понять женщину, попробуйте угадать стихию, из которой она создана. Если вам закрыт вход в потаенные уголки и секретные файлы ее души, попробуйте просто представить ее в нижнем белье…

Воздух Пастельные тона, легкие ткани и лаконичность кроя — вот что, скорее всего, выберет женщина, чьей стихией является Воздух. Неизменная элегантность прически, острый ум, утонченность манер и внутренняя гармония всего образа делают ее желанной гостьей любого светского раута. Женщины любят ее за свободу и простоту общения, а мужчины без нее буквально задыхаются.

Земля

текст | Наталья Ивацик

Женщина, чьей покровительницей является сама Земля, умна и практична. Она твердо стоит на ногах, знает, чего хочет и умеет жить «здесь и сейчас». Далеко не каждая представительница прекрасного пола может похвастаться таким постоянством. Выбирая нижнее белье, она отдает предпочтение мягким полутонам и природным принтам и при этом обязательно обращает внимание на комфорт и натуральность материалов.

fashion collection


35 lingerie Fashion

Вода Эмоциональные и чувственные женщины, чья стихия Вода, очень ранимы, но в чем им точно не откажешь, так это в умении любить. Обладая колоссальной интуицией, они не совершают опрометчивых поступков и наперед знают о том, что хочет скрыть их мужчина. В выборе нижнего белья такие женщины останавливают свой выбор на моделях с идеальной посадкой. Струящийся шелк и нежное кружево завершают их таинственное убранство.

Огонь

Реклама

Есть женщины, чья энергия буквально обжигает неосторожных мужчин. Шутки с ними опасны, ведь стихия, покровительствующая им — Огонь. Этих роковых соблазнительниц трудно чем-то испугать. Они смело смотрят в глаза неприятностям, весьма импульсивны и очень жизнелюбивы. Стоит ли говорить, что, формируя свой интимный гардероб, они обращают внимание, прежде всего, на яркие краски и смелые фасоны.

Хабаровск, ул. Истомина, 41, тел.: +7 4212 47-06-02 fashion collection


Fashion интервью 36

Натуральная роскошь – Елена, Константин, вы уже более десяти лет предлагаете хабаровчанам элегантные меховые изделия, хорошо изучили вкусы ваших клиентов. Чем порадует «Зимушка» в новом сезоне? – Елена Михалик: Меховой салон «Зимушка» представляет широкий выбор кожаных и меховых изделий, созданных с учетом последних модных тенденций и пожеланий клиентов: дубленки, шубы, полушубки, куртки из меха норки, соболя, куницы, лисы, рыси от греческих, итальянских, турецких и российских производителей. В ассортимент салона входят головные уборы, варежки, игрушки, сумки, меховые палантины и жилеты, которые не только защищают от холода, но и придают особый шик. – Константин Михалик: Холодной осенью и зимой не обойтись без головного убора. В хабаровском климате это и необходимость, и модный аксессуар. В нашем салоне наряду с привычными беретами, кепками, шапками есть интересные дизайнерские предложения. От Павла Корзуна – уникальные, стильные байкерские кепи, от Лидии Свиридюк – элегантные шляпки из меха норки, соболя с деталями из фетра, кожи. Павел Корзун и Лидия Свиридюк известны во всем мире своими творческими проектами для европейских и российских домов моды. Теперь и у наших клиентов появилась возможность подчеркнуть с их помощью свою индивидуальность. – На российском меховом рынке представлены товары из Греции, Италии, Сингапура, Китая. С какими производителями сотрудничаете вы? – К.М.: В нашем салоне в основном представлены греческие изделия. Наши партнеры – лучшие, на мой взгляд, производители товаров из меха. С ними нас связывают многолетние деловые и личные отношения. Изделия, которые предлагают Imperia furs&leather, Dios fashion, Gianni&Dino, Paspalis Konstantinos и другие, пошиты из норки, закупленной на скандинавских и североамериканских пушных аукционах, таких, например, как NAFA, Kopenhagen Fur. – Е.М.: Каждый предмет имеет маркировку и ярлыки сырья с аукциона. В качестве предлагаемой продукции, соответствии цены качеству легко убедиться. Тканевая фирменная маркировка аукциона, рассказывающая о качестве и происхождении сырья, пришивается к подкладу. Там же – ярлык с уникальным идентификационным номером, который при введении на сетевом ресурсе фабрики позволит познакомиться со всеми характеристиками шубы. Покупатель может все проверить, воспользовавшись этим сервисом. Мы не предлагаем своим клиентам товары сомнительного качества. Все проверяем лично. – Какой мех самый любимый и самый популярный у ваших покупателей?

– Е.М.: Конечно, первая по популярности – норка. Ее выбирают за практичность, легкость, лучшее соотношение цены и качества и разнообразие цветов и оттенков, всего их насчитывается около ста. Мы предлагаем шубную продукцию из норки белых, бежевых, золотых, голубых, коричневых оттенков и из самой лучшей норки черного оттенка – BLACKGLAMA, которая закупается у компании American Legend. – К.М.: Наши покупатели любят также мех соболя. Он лучше всего подходит для дальневосточных зим, пушистый, шелковистый, густой. В салоне «Зимушка» есть шубы из седого соболя с разной степенью седины. В российском сегменте производства меха соболя представлены два направления: фермерский и дикий соболь. Мех последнего отличается большим разнообразием оттенков. Я уже много лет занимаюсь пушным промыслом и заготовкой шкурок соболя, представляю свой товар на меховом аукционе в Санкт-Петербурге. Это исконно российский бизнес. Соболь – один из самых дорогих мехов, предмет роскоши, и он полностью оправдывает свою стоимость. Это лучший российский мех, который востребован, и хотелось бы сделать его доступным многим. – Изобилие и разнообразие товара делает людей более тербовательными. Кто ваш клиент сегодня? – Е.М.: Каждый хочет быть индивидуальным. Даже самые лучшие фабрики не могут предугадать желания клиентов. Здесь на помощь приходит мастер нашего салона, который заменит отдельные детали, дополнит изделие капюшоном или воротником нужной формы. Изменит форму рукава. У нас вы можете обновить, модернизировать свое изделие, ведь так часто не хочется менять любимую вещь на новую. Мы предлагаем своеобразный «тюнинг», возможность выглядеть эффектно, модно в каждом сезоне. – К.М.: У «Зимушки» много предложений на любой вкус и кошелек. Политика компании ориентирована на разных потребителей. Ассортимент салона и ценовой диапазон весьма широк, но нужно помнить, что меховое изделие высокого качества не бывает дешевым. Элегантные, роскошные меховые изделия салона «Зимушка» согревают, создают неповторимый и изящный образ. Высокое качество, подтвержденное сертификатами соответствия, гарантирует долгое удовольствие владения меховыми шедеврами. В пяти торговых залах вы обязательно найдете свою вещь. | fashion collection

текст | Людмила Михайлова || фото из личного архива Елены и Константина Михалик

Мех всегда красив, великолепен и моден, он идет всем без исключения. Сделать правильный меховой выбор поможет беседа с владельцами мехового салона «Зимушка» Еленой и Константином Михалик


реклама

Хабаровск, ул. Шеронова, 70, тел.: +7 4212 30-85-34


Fashion обзор 38

Игра на контрасте Новая коллекция Liu Jo построена на контрастах – традиционно мужские ткани при женственных традици силуэтах, пуховики со стразами и кожа с отделкой силуэтах золотыми цепочками. Цветовая гамма тоже являет золотым единство противоположностей: двухцветные ткани, единств полоска, принты в горошек, дополненные цветочной полоска графикой, а также черно-белые вещи из жаккардографико ткани с кружевом. Основу коллекции составвой тка прямые брюки, жакеты в стиле 50-х и строгие ляют пр скульптурные юбки. Пальто, незаменимые в осеннескульпт зимнем сезоне, сделаны из вьющейся шерсти, дополненной жаккардовым гобеленом и воротниками из шерстяной диагонального плетения. | шерстя ной ткани д

текст | Мария Илюшина || фото | архив Fashion Collection

Louis Lo oui u s Vuitton Vuittto Vu on

fashion collection


реклама


Fashion бутик

40

Легкий рок

куртка Barbara Bui очки Prada рубашка Paul Smith джинсы Wrangler сумка Zagliani туфли Christian Louboutin

Кожаная куртка, пожалуй, никогда не выйдет из моды. Она кочует по дизайнерским коллекциям из сезона в сезон. Сочетайте ее с зауженными джинсами, брюками или платьем в пол. Куртка отлично подойдет для стилизации под панк или гранж. Наденьте ее поверх рубашки в красную клетку, с темными колготками и грубыми ботинками. Так вы получите один из актуальных образов сезона.

куртка Barbara Bui очки Emporio Armani рубашка в клетку Marco Polo черная рубашка и шорты DKNY Jeans

куртка Barbara Bui очки Dolce & Gabbana платье Kenzo босоножки Jimmy Choo

Belstaff

Cristiano Burani

Saint Laurent

куртка Barbara Bui меховая накидка Anna Rita N топ Diesel леггинсы Wolford ботфорты Christian Louboutin fashion collection


41 бутик

Fashion

На любой вкус

кофта, пиджак, брюки – все Patrizia Pepe туфли Christian Louboutin

Двубортный пиджак oversize послужит отличным дополнением к вашему образу этой осенью. Такой пиджак – поистине новая базовая вещь для гардероба. Сочетания с другими предметами позволяют создать образ почти для любой ситуации.

текст l Данил Толмачев ll стиль Ольга Боброва II макияж Тима Лео II волосы Тима Лео II модель Настя Колбаска (Point) II фото l Игорь Павлов I архив Fashion Сollection

Юбка и белая рубашка с таким пиджаком составят нестрогий деловой ансамбль, коктейльное платье и клатч – вечерний, а различные брюки, свитера и блузки – неформальный вариант для встречи с друзьями или похода по магазинам

юбка, кофта, пиджак – все Patrizia Pepe клатч DKNY туфли Barbara Bui

пиджак, брюки, свитер – все Patrizia Pepe очки Emporio Armani туфли Barbara Bui сумка Christian Louboutin

Emporio Armani fashion collection

Tommy Hilfiger

Dsquared22

платье, пиджак, туфли – все Patrizia Pepe клатч Coccinelle



реклама

Бутик New Angel Хабаровск, ул. Дикопольцева, 23 тел.: +7 4212 31-49-05 Дом быта, ул. Шеронова, 92, бутик 401


Fashion обзор

44

Инсталляция на Pitti Uomo

гость Pitty Uomo 82

Показ Kenzo

Мужской разговор

83-я выставка Pitti Uomo, проходящая во Флоренции, как всегда, стала энциклопедией трендов. Достаточно посетить ее, чтобы сразу найти ответы на все вопросы о мужской моде сезона предлагают при помощи минималистичных аксессуаров из кожи, приятной на ощупь, натуральная цветовая гамма которых сменилась яркими фруктово-ягодными оттенками — от лаймового до черничного. Приглашенными дизайнерами выставки стали креативные директора Kenzo. Умберто Леон и Кэрол Лим вдохновлялись работами основателя бренда, в особенности его экзотичными ранними коллекциями, сочетая простой классический крой с необычными облачными принтами, замысловатыми паттернами и яркими цветными вставками. Наблюдать за людьми на улицах во время Pitti Immagine Uomo не менее интересно, чем изучать саму

текст | Мария Илюшина || фото | архив Fashion Collection

Этой осенью и зимой мужчины хотят носить не только красивую, но и комфортную одежду, которая прослужит долго. Основной фокус сместился на материалы и качество работы. Теперь в мужском гардеробе проявляются очарование винтажа, лучшие традиции портновского ремесла и культ ручной работы. Явно чувствуется тяга итальянцев к ретро: коллекции воспроизводят стиль двадцатых годов прошлого века с классическим кроем и материалами вроде твида и кашемира. Особенной любовью дизайнеры воспылали к японскому джерси — прочной ткани, которая повторяет изгибы тела и идеально садится по фигуре. Довершить образ дизайнеры

Гость Pitti Uomo fashion collection


45 обзор выставку. Мужчины ничуть не уступают женщинам в оригинальности, так что на улицах Флоренции можно встретить самые невероятные образы – классические костюмы с яркой спортивной обувью, шляпы всевозможных форм, разноцветные платки, очки, галстуки и даже носки. Выставка продолжает обрастать новыми проектами. На этот раз состоялся дебют I Play. Это своеобразный микс двух направлений в современной моде – неформально-спортивного и высокого городского стиля. На площадке Sport & Sport представлена подборка брендов, среди которых Camper, Fracap, Fred Perry и многие другие. Гвоздем последней выставки стала Bookswearmania, концепция которой – «Мы носим книги, которые читаем». Как говорит главный организатор Pitti Immagine Агостино Полетто, «у нас всегда есть идея того, во что одеты главные

Fashion

герои наших любимых книг вне зависимости от того, описано это там или нет. Bookswearmania – это страсть к чтению, которая подпитывает мир моды и которую сама мода стимулирует». Грандиозные инсталляции, подвесные конструкции и целые постройки из книг были созданы Оливьеро Балдини. Открытием года в отделе Pitty Discovery стал молодой стокгольмский дизайнер Эрик Бьеркесьё, победивший в конкурсе Who Is On Next? Uomo 2012. Он вдохновляется неоклассицизмом, использует в своей работе темные оттенки и минималистичные формы. Собственный стиль он начал разрабатывать у себя на родине, но шлифовал его уже в Италии. Благодаря победе на Uomo 2012, шведский дизайнер теперь работает с командой тосканских мастеров, которые шьют обувь, и портными из провинции Венето, которые воплощают в жизнь его эскизы одежды. |

У нас всегда “ есть определенная идея того, во что одеты герои наших любимых книг

Гости Pitti Uomo

Гости Pitti Uomo

Инсталляция на Pitti Uomo Гости Pitti Uomo

fashion collection

Гости Pitti Uomo


Fashion украшения 46

Вселенная Longines Серебристый диск Луны в томной весенней ночи. Его сияние достигает своего апогея, а затем медленно тает в утренней мгле. Округлые, нежные линии новой коллекции Longines Prima Luna – дань преклонения перед женственной Луной, символом переменчивости времени

Хабаровск, ул. Карла Маркса, 76, ТЦ «НК Сити», 2-й этаж, салон «Золотое время», тел.: +7 4212 41-26-34

fashion collection

Текст | официальный пресс-релиз компании Longines

Основанная в г. Сент-Имье (Швейцария) в 1832 году, часовая компания Longines более 175 лет развивает искусство производства часов. На протяжении многих лет Longines выступала в качестве хронометриста различных спортивных соревнований мирового уровня и являлась партнером международных спортивных федераций. Longines, чьи часы стали эталоном элегантности, является частью Swatch group – ведущего мирового часового концерна. Филиалы бренда, чьей эмблемой являются крылатые песочные часы, расположены в более чем 30 странах.

реклама

Луна помогала отсчитывать время всем цивилизациям, которые когда-либо сущестовали на Земле. Луна – бесконечно женственное, цикличное и вечное ночное светило, рождающее удивительные грезы. Во многих культурах появление на небосводе новой луны стало символом обновления, приобретающего особый смысл в том случае, если оно знаменовало собой начало нового года или приход весны. Отдавая дань преклонения перед мистическим светилом, известная часовая марка из Сент-Имье этой весной представляет изысканно-утонченную интерпретацию магии Луны – новую женскую коллекцию Longines PrimaLuna. Нежная мистерия, коллекция Longines PrimaLuna приходит в мир. Лунный свет наполняется красками, радужными переливами, молочной белизной и властно парит над ночным городом. Шехерезада грациозно появляется на небосводе, чтобы занять свое место среди звезд. Мягкое мерцание стали, насыщенный оттенок розового или желтого золота или сочетание розового золота и стали. Изящный браслет из стали, золота, сочетающий в себе оба этих металла или кожаный ремешок. Разнообразие изумительных циферблатов: белый, серебристый или перламутровый, украшенные часовыми индексами, арабскими или греческими цифрами или бриллиантами. И, наконец, три изящные стрелки – из вороненой стали, позолоченные или розовые – фиксирующие ход быстротечного времени. Столь же многогранная, как и женщина нашей эпохи, коллекция Longines PrimaLuna включила в себя широкий спектр моделей четырех размеров. Эти дамские часы являются настоящим произведением ювелирного искусства. Грациозные изгибы корпуса подчеркнуты сиянием бриллиантов. Мерцание драгоценных частиц чистейших алмазов бесконечно женственно! Белые, перламутровые циферблаты самых изысканных моделей также украшает драгоценное сияние, которое покорит любую женщину, что знает толк в бриллиантах. Безупречно элегантные, современные, нежные и беспечные. Longines PrimaLuna открывают каждой женщине, каждой современной сказочной Шехерезаде, каждой блистательной, неповторимой леди волшебный мир новой коллекции утонченных моделей. Longines PrimaLuna – лунный свет во вселенной Longines! |


сумка J Bag, Jil Sander


Fashion

украшения

48 кольцо Pasquale Bruni

Jil Sander

кольцо Chimento

колье Camelia Marquise, Chanel

Осеннее настроение Желтый цвет дарит положительные эмоции и помогает поднять настроение. Именно поэтому его так любят ювелиры

серьги Diamond Tree

серьги Pomellato

кольцо Thomas Sabo

кольцо Montblanc Antonio Marras

браслет Pandora

кольцо Mimí

кольцо Judith Ripka fashion collection


49 украшения

Fashion

кольцо de Grisogono

браслет de Grisogono

кольцо Mikimoto браслет Thomas Sabo

серьги Mimí

В белом цвете

брошь Axenoff Jewellery

Жемчуг – один из красивейших природных ов символ материалов, чистоты.. Белы Белый жемчуг – как белый первый снег, выпавший це октября в конце

текст | Данил Толмачев || фото | архив Fashion Collection

подвеска Melodia

Alexander McQueen колье Mattioli

се серьги M Montblanc

серьги сер ер р рьги O Ob erig Oberig

браслет Van Cleef & Arpels

fashion collection

кольцо Utopia


Fashion

часы

50

Игра по-крупному

Виктория Рощанинова

директор клиники Kraftway Cледить за временем очень важно, хотя бы для того, чтобы

планировать

свой

день и стараться никуда не опаздывать. Несмотря на то, что часы окружают нас повсюду – и дома, и на работе, и в машине, и в телефоне, который практически никто из нас уже не выпускает из рук – без наручных часов я никуда не выхожу. Для меня это еще и украшение. Я консерватор и предпочитаю часы только швейцарских

часовых

фирм.

Любимые марки – Breguet и Rolex.

Даже тем, кто предпочитает сдержанный консервативный дизайн, в этом сезоне стоит обратить внимание на менее строгие модели: на вашем запястье могут быть массивные часы с корпусом и циферблатом, украшенными крупными сверкающими камнями. И чем ярче они будут выглядеть, тем лучше. Идеи для новых образцов высокого часового искусства многие мастера почерпнули в мире природы и даже из космоса. Оттенками моря вдохновлялись часовщики de Grisogono – квадратный циферблат окружают сапфиры прямоугольной огранки. Бриллиантовые часовые метки вписаны в декоративную рамку с цифрами «4» и «8» также из бесцветных бриллиантов. Модель Rolex выполнена в похожей гамме – тонкий пояс из сапфиров на безеле оттеняет сияющий циферблат, покрытый бриллиантовым паве с вкраплениями сапфиров, а ремешок часов из темно-синей кожи прекрасно сочетается со сверкающим корпусом. Застывшую природу представляют собой и часы Graff Butterfly. Все модели из этой коллекции передают красоту одного из самых удивительных созданий – бабочек. В этой модели прекрасные создания расположились по кругу на циферблате с паве из бесцветных бриллиантов. Силуэт каждой из шести бриллиантовых бабочек образован четырьмя камнями грушевидной огранки, а вокруг них – россыпь камней круглой огранки. Отражение звездного неба можно увидеть в знаменитой коллекции ювелирных часов Bvlgari Astrale, выпускаемой с 2005 года. Планетарная система, состоящая из 11 драгоценных камней разной огранки и почти всех цветов радуги – фиолетового, зеленого, янтарного, оливкового и малинового, застыла на трех кольцах-орбитах, покрытых паве из 66 бриллиантов круглой огранки. Ювелиры часовых марок экспериментируют не только с цветовой гаммой и огранкой, но и с внешним видом корпуса в целом. Модель Girard-

Perregaux Cat’s Eye Jewelry искусно выполнена в форме овала, корпус и циферблат часов усыпаны в общей сложности 252 бриллиантами изумрудной огранки. Заводную коронку венчает бриллиант благородной огранки «роза», изобретенной в эпоху барокко. Модель с запасом хода в 46 часов сохраняет водонепроницаемость на глубине до 30 метров. Оригинальным эффектным дизайном отличается хронометр Biretrograde из коллекции Harry Winston Premier. Смещенный от центра основной циферблат вписан в композицию с двумя полуциркульными счетчиками. Все три шкалы, различаясь по оформлению, гармонично сочетаются друг с другом. В положении «6 часов» находится круглое окошко индикатора даты. Часы также снабжены ретроградными секундной стрелкой и указателем дней недели. Чуть более строгие, но не менее заметные модели создали Patek Philippe и Chopard. Мужской хронограф Patek Philippe оснащен годовым календарем, 60-минутным и 12-часовым моносчетчиком. Тактовая частота механизма в платиновом корпусе составляет 28 тысяч полуколебаний в час, что делает ход максимально точным. Элегантный женский хронограф линии Imperiale Chrono от Chopard с индикатором даты, 30-минутным и 12-часовым счетчиками выполнен в тех же формах, что и более простой вариант с корпусом из нержавеющей стали, но преображается благодаря сияющим камням. В дополнение к 37 бриллиантам, покрывающим безель и крепления ремешка, заводная коронка часов украшена сапфировым кабошоном. | 1. Instrumentino, de Grisogono. 2. Oyster Perpetual Cosmograph Daytona, Rolex. 3. Butterfly, Graff. 4. Cat’s Eye Jewelry, Girard Perregaux. 5. Astrale, Bvlgary. 6. Imperiale, Chopard. 7. Premier Biretrograde, Harry Winston. 8. Haute Joaillerie, Patek Philippe. fashion collection

текст | Мария Илюшина || фото | архив Fashion Collection

Пришло время немного отойти от часовой классики и обратить внимание на модели, выполненные в ярком оригинальном стиле. Чем необычнее этот аксессуар, тем более притягателен ваш образ


2

1

5

51 часы

Fashion

3 3

4

6

7 fashion collection

8


Fashion история бренда

52

Царская роскошь Открытие нового флагманского бутика Cartier на Петровке еще раз подтверждает важную роль России в истории ювелирно-часового дома.

1

История взаимной любви Cartier и России начиналась в Париже. В 1907 году вдовствующая императрица Мария Федоровна на обратном пути в Петербург посетила магазин на рю де ля Пэ. Красота ювелирных шедевров произвела на нее неизгладимое впечатление, и спустя несколько месяцев в петербургской гостинице «Европейская» по ее желанию открылась рождественская выставка Cartier. Это произошло за год до открытия магазина фирмы в НьюЙорке. Петербург стал для Cartier одной из самых важных точек на карте. Императрица, великие княгини и великосветские дамы были постоянными клиентками парижского дома. Большой свет требовал бриллиантовых украшений

для корсажа, диадем, настольных часов и многих других предметов огромной стоимости, красота которых только подчеркивала величие и богатство владельцев. Дом Cartier являлся официальным поставщиком двора последнего российского императора и проводил сезонные выставки-продажи в Петербурге и Москве. Это продолжалось всего несколько лет – до начала Первой мировой войны. История украшений Cartier, так или иначе связанных с Россией, уникальна. Ювелирный дом увековечил свои отношения с нашей страной, продолжая даже после революции создавать предметы с русскими мотивами. Первоначальный импульс в этом направлении был задан высоким покровительством

4

3

5 fashion collection

текст | Данил Толмачев || фото | архив Fashion Collection

2


53 история бренда

Fashion

Первый визит Пьера Картье в Россию (1904 год)

6 1. Часы-кулон с изображением цветочной корзины, 1909. 2. Императорское пасхальное яйцо, 1906. 3. Альберт Стопфорд. 4. Великая княгиня Мария Павловна, 1903. 5. Настольные часы с подставкой, 1912 г. 6. Наручные часы с акантовым мотивом, 1912. 7. Диадема «Кокошник», 1911. 8. Булавка для вуалетки, 1913. 9. Выставка Cartier в Кремле, 2007.

великой княгини Марии Павловны, влиятельной светской патронессы, которой Луи Картье поставлял ювелирные украшения. В числе многих других были диадема с историческим рубином Богарне и эгрет, украшенный двумя изумрудами грушевидной огранки и бриллиантовыми листьями. Мария Павловна одной из последних покинула страну, охваченную огнем революции. То, что ей удалось забрать в изгнание все свои драгоценности, нельзя назвать иначе как чудом. Великой княгине помог ее друг, агент британской секретной службы Альберто Стопфорд. Переодевшись рабочим, он проник в особняк великой княгини и сумел унести содержимое ее личного сейфа.

Среди самых замечательных украшений «русского периода» можно отметить бриллиантовую диадему «Кокошник», представленную публике ювелирами Cartier в 1908 году. В ее дизайне заметно русское влияние, несмотря на узор в так называемом стиле «гирлянда», характерном для украшений эдвардианской эпохи. Эта диадема позднее была также приобретена великой княгиней Марией Павловной. Заметное влияние на ювелирное творчество Cartier произвело не только великолепие царской России, но и русский авангард, с которым Париж познакомился благодаря балетным сезонам Сергея Дягилева с декорациями и костюмами по эскизам лучших художников. |

8

7

fashion collection

9


Fashion интервью 54 perfecto - совершенный

Дизайн perfecto

– Вы часто работаете в России? Русский клиент отличается от западного? – В России мы работаем с 1992 года, то есть уже более двадцати лет. Создано и реализовано большое количество дизайнерских проектов в разных городах. Первые годы работы в России были довольно сложными: разная ментальность, нюансы климата и особенности коммерческого рынка нам тогда только предстояло освоить. Но со временем произошли кардинальные перемены. Сейчас для российского рынка свойственны те же тенденции, что и для западного. Поэтому принципиальной разницы нет. – Что вас вдохновило на создание проекта Первый. Меховой.? – На создание этого проекта нас вдохновила Лариса Тарасевич. До прибытия в Хабаровск, объект, с которым нам предстояло работать, мы видели только на фотографиях. А реализация любого комплексного проекта – задача непростая. С одной стороны, нужно удовлетворить все пожелания владелицы магазина, с другой стороны – воплотить в жизнь те мировые тенденции, которые и нам нравятся. Ларисе мы сделали несколько предложений в соответствии с площадью и расположением комнат в помещении. Интерьерная архитектура должна быть динамичной. Мы сделали функциональным каждый уголок помещения. При входе в торговые залы посетители ощутят простор и логичность расположения каждого предмета интерьера: ничто не препятствует естественному движению покупателя. Особую важность при восприятии играет фасад здания. Поэтому мы предложили стеклянную отделку, чтобы магазин выделялся в ряду других и смотрелся как драгоценность. Кроме того такой фасад не портит и восприятия улицы, на которой расположено здание, и одновременно подчеркивает красоту витрин. Задачу гармоничного вписывания внешней отделки помещения в общую архитектуру этой части города и функциональности для владелицы магазина мы выполнили. Полученный результат оставил у нас самые приятные впечатления и чувство удовлетворенности.

– Как разделены ваши обязанности при работе над проектом? – Мы работаем вместе 23 года. Джанлука раньше работал на фабрике, изготавливающей элементы интерьера. Следовательно, имеет богатейший опыт работы с различными материалами. Я всегда занимался эстетической архитектурой, то есть проектированием. Мы всегда прислушиваемся к мнению друг друга. Реализованные проекты должны нравиться не только заказчикам, но доставлять нам удовольствие в процессе работы над ними. Когда удовлетворены конечным результатом мы и доволен клиент, то лучше итальянского слова «perfecto» по отношению к готовому интерьеру не подберешь! – Правда, что все отделочные материалы и предметы интерьера, включая вешалку, привезены из Италии? – Безусловно! Все проектировалось и изготавливалось в Италии. Легкость монтажа всех комплектующих стала возможной благодаря тщательной проработке даже самых незначительных на первый взгляд деталей, учета нюансов. В дизайне нет мелочей! – Понравился вам наш город? – Очень понравился. Уютный зеленый город доставил нам массу положительных эмоций. Мы получили эстетическое наслаждение, гуляя по Хабаровску. Здесь есть места, где есть на что посмотреть и где отдохнуть взгляду. – Чтобы вы пожелали читателям журнала «Fashion Collection Хабаровск»? – Мы бы пожелали читателям журнала да и всем русским людям сохранить свой неповторимый колорит и чувство стиля. Жизнерадостность, открытость россиян всему новому и прогрессивному притягивает людей из других континентов. |

Светислав Мартинович, архитектор итальянского дизайн-бюро «Артефакт» Процесс ученичества, становления немыслим без копирования чей-то манеры, каких-то образцов. Потом ты начинаешь не просто смотреть, но и видеть. Рождаются собственные образы, появляется устойчивое стремление к реализации собственных идей. Хотя при этом пристально следим за работой лучших архитекторов мира. По большому счету, все уже когда-то придумали, а сейчас мы наполняем известные формы новым смыслом, связывая в единую конструкцию вертикали и горизонтали, объединяя различные материалы и фактуры

fashion collection

Интервью | Анна Карпусь || текст | Анастасия Лапко || фото | Марина Бунакова

Авторы дизайнерского проекта Первого. Мехового., архитекторы Джанлука Перрацини и Светислав Мартинович из итальянского дизайнбюро «Артефакт» лично прибыли в Хабаровск, чтобы контролировать завершение строительства


реклама

Alexander Terekhov

EmilioPucci Dolce&Gabbana BRUNELLO CUCINELLI Мое понимание моды совпадает с мыслью Алены Долецкой, которая назвала ее «самой красивой из игр, в которые играет человечество». Лариса Тарасевич

CASADEI

MISSONI Francesco Scognamiglio

VIONNET

Moncler Хабаровск, ул. Постышева, 22а, бизнес-центр «Хабаровск-Сити» тел.: +7 4212 453-553 www.facebook.com/1modn

реклама

Rene Caovilla


тенденции

Европейский уровень

Каждый новый сезон модный дом Moncler экспериментирует со стилем и трендами, создавая для нас качественный, теплый товар, наделенный роскошью и красотой. Коллекция осень-зима 2013/2014 – это яркие модели для самых женственных и неординарных дам, сильных и стойких мужчин. Они выполнены в темных оттенках и пастельных тонах, есть яркие однотонные и комбинированные изделия для самого жизнерадостного гардероба, теплые и легкие, довольно объемные, простеганные по горизонтали и с большими капюшонами. Пуховики Moncler – одежда для мужчин, предпочитающих высочайшее качество, настоящих городских мачо, знающих себе цену, успешных и целеустремлённых. Стильные мужские куртки Moncler включают все модные тенденции сезона: инновационные дизайнерские решения, яркие краски, мужественные, классические и молодежные модели, необычные текстуры. Популярными товарами марки Moncler являются предметы экипировки для горнолыжников и альпинистов. «Дутые» спортивные и свободные брюки, пуховые куртки и пальто, обеспечивающие непроницаемость ветра и холода, вязаные и трикотажные свитеры и блейзеры, превосходно сдерживающие тепло и согревающие даже в самую промозглую погоду, шлемы и специальные очки, защищающие голову fashion collection

текст | Анастасия Лапко

Бренд Moncler представляет стильные модные новинки сезона осень-зима 2013/2014. Moncler – это не просто одежда, в которой чувствуешь себя тепло и комфортно, это законодатель мировой моды


от травм и повреждений, а глаза – от снега, дождя и ветра, лучшая и признанная во всем мире одежда от Moncler. Дизайнеры Moncler сделали эту одежду такой удобной и изящной, что она по праву может занимать достойное место в гардеробе деловых мужчин. Женские пуховики последней коллекции характеризуются простым кроем и минималистичным декором. Актуальны мешковатые модели, отличающиеся спущенной линией проймы. Главные цвета в сезоне осень-зима 2013/2014 – темно-синий, фиолетовый, голубой, красный, бордовый, золотой, темные тона зеленого и эффектный белый. Каждая модница сможет выбрать модель любой длины. Длинные пуховые пальто – от чуть выше колена до длины макси – имеют трапециевидный силуэт или прямой крой, и в обоих случаях хотя бы немного приталены. Такие модные пуховики 2013-2014 дополняет пояс, принты и меховой декор. Меховая отделка на манжетах, воротнике или капюшоне станет украшением любого изделия. Знаменитые дизайнеры выбирают песца, норку, соболя, бобра и лису. Модная одежда и аксессуары Moncler Gamme Rouge и Moncler Gamme Bleu уже ждут ценителей роскоши и качества в Первом. Модном. | fashion collection

реклама

тенденции


история бренда

Покоряя высоты Революцию в мире комфорта и легкости совершила итальянская марка одежды Moncler. Визитной карточкой бренда являются ультралегкие куртки с гусиным пухом в качестве наполнителя

текст | Анастасия Лапко

«Мы можем забраться на высоту, о которой раньше могли только мечтать и выйти за пределы рамок, которые нас сдерживали ещё вчера!» – так характеризовал пуховики Лионель Терре, чемпион по горнолыжному спорту, главный консультант и координатор линии одежды «Moncler pour Lional Terray». Начало 1950 года ознаменовалось в мире бурным ростом популярности альпинизма, сделавшим востребованным снаряжение и теплую одежду. В 1952 году Рене Рамийон и Андре Винсент решаются создать новую компанию Moncler, берущей свое название от Monestier de Clermont – местечка, расположенного недалеко от Гренобля. Поворотной точкой для компании Moncler стал 1954 год, когда она получила возможность выпустить эксклюзивную линейку пуховиков и спальных мешков «Moncler Terray». Модная линейка, высокое качество пуховиков, способных выдерживать низкие температуры в условиях высокогорья, быстро завоевали популярность среди покупателей. Коронными годами для компании стали 1960-е. За несколько лет этого периода, произошло три знаковых события. Рекламой бренда выступает кинозвезда Бриджит Бордо и шахиня Ирана. Второе важное событие – это выбор компании Moncler в качестве главного экипировщика крупной экспедиции Лионеля Терре на Аляску. Наконец, в 1968 fashion collection


история бренда

Moncler представляет мужскую и женскую “ одежду, подходящую как для активного отдыха,

так и для городского жителя, который и любит комфорт, и следит за модой

fashion collection

знаменитого парижского ателье вышивки. После дебютной коллекции бренд закрепил за собой звание модного дома. В 2003 году марка была куплена Ремо Руффини. По примеру огромного числа марок, Moncler начнет сотрудничать с кутюрье мирового класса и брендами одежды прет-а-порте: Balenciaga, Watanabe, Fendi, Comme des Garçons. Сегодня под брендом Moncler выпускаются не только пуховые куртки для спорта, но стильная и практичная одежда для городской жизни. Новые коллекции, изготовленные по дизайнерским эскизам, не похожи на традиционные куртки и пальто. Запущены коллекции обуви и аксессуаров, а также детская линия Moncler Enfant – конверты, куртки и комбинезоны для малышей. Огромный опыт позволяет дому моды Moncler производить высококачественную одежду: за 60 лет работы с высокой точностью установлен идеальный коэффициент заполнения одежды пухом, выявлено соотношение квадратных сантиметров площади одежды и плотностью пуховой подкладки, ведется работа с огромным количеством тканей. Лицами бренда сегодня являются Мадонна, Виктория Бекхэм и Сара Джессика Паркер, надевающие в непогоду стильные и яркие пуховики Moncler. |

реклама

году во время Олимпийских игр в Гренобле французская сборная выступала в одежде от этого бренда. История Moncler менялась, но катализатором изменений стал известный еженедельный журнал Elle. Журналисты глянцевого издания поняли, что пуховик, который был предметом одежды исключительно спортсменов, мог бы легко стать востребованным и в городской жизни. «Это революция!» – с энтузиазмом воскликнули редакторы модного журнала. Для этого случая была выпущена коллекция пуховиков четырех оттенков: желтого, синего, оранжевого и зеленого. В 1988 году редакция еще одного глянцевого журнала Madame Figaro на рождественской фотосессии предстала перед фотографом в куртках Moncler на фоне заснеженных гор. Восхождение Moncler на модный олимп началось в 1980 году после встречи руководства бренда с дизайнером Шанталь Томасом, сотрудничество с которым радикально изменило внешний вид пуховика: вместо застежек-молний появились кнопки, отделка мехом, атлас, двусторонние ткани. Изменения продолжались, и в 1999 году была представлена первая весенне-летняя коллекция, а в 2002 году, на пятидесятую годовщину бренда, была уже коллекция одежды haute couture, украшенная вышивками известного Франсуа Лесажа, главы старейшего


встреча

Moncler представляет стильные пуховики, практичные и удобные в носке. Такая одежда прекрасно защитит от промозглого ветра и снега. Куртки Moncler незаменимы при обычной прогулке даже в самый холодный день. Легкость и комфорт одежды этой марки дарит тепло, не стесняет движений. Пуховики прекрасно смотрятся и всегда обращают на себя внимание. Одежда Moncler – это эталон стиля и практичности.

реклама

На Евгении Калугине: куртка, свитер, ботинки – Moncler, джинсы – Dolce&Gabbana Фото: Анна Маслова fashion collection


Beauty Цветочный аромат Roses de Chloé с нотами дамасской розы, магнолии, белого мускуса и амбры поможет создать чувственный и нежный образ


Beauty новости

62 Запах страсти Пряный фужерный аромат Ferrari Red Power (1800 руб. за 125 мл) создан для сильных натур. Ноты калабрийского бергамота и сицилийского апельсина сплетаются в нем с ароматами лаванды и красного перца. На коже остается древесно-янтарное послевкусие: белый мох, можжевельник и пачули.

Восточно-пряный Gucci Made to Measure оценят мужчины, склонные выбирать самое лучшее. Строгие формы флакона подчеркнут безупречный вкус его обладателя.

В отличной форме Антивозрастными бывают не только кремы. Новые средства от Pola, шампунь и кондиционер Form (1500 руб., 1200 руб.), противостоят признакам старения волос и кожи головы. Экстракты пиона и виноградной косточки активизируют выработку коллагена, а ромашка и кукуруза защищают волосы.

Одновременно с осенней коллекцией Guerlain Voilette e de Madame в продажу поступили две новинки: стойкое е тональное средство Tenue de Perfection (2400 руб.) и рассыпчатая пудра Les Voilettes Mineral (2240 руб.). Оба а средства обещают безупречное нанесение, легкость и комфорт. Тональный крем содержит масла, которые, е, испаряясь, делают его максимально незаметным.

Железная леди Создавая осеннюю коллекцию Pure Color Metallics, креативный директор по макияжу Estée Lauder Том Пешо стремился подарить женщинам свободу творчества. Металлические тени для век (2300 руб.) прекрасно смешиваются между собой и гармонируют как с лаками для ногтей (1200 руб.), так и с нежными, но стойкими лаками для губ (1350 руб.). fashion collection

текст | Анна Ковалева || фото | архив Fashion Collection

Безупречный тон


63 новости

Beauty

Взмах ресниц Сеть студий красоты Babor представляет новую сыворотку для роста ресниц «XL-объем», которая действует за счет пептидного комплекса. Она предотвращает выпадение ресниц, активизирует их рост, делает более длинными и объемными, не вызывая побочных эффектов.

Фрукты со льдом Чистый и женственный аромат Iceberg White (1300 руб. за 50 мл) олицетворяет гармонию силы и изысканности. Свежие ноты груши и цитрусов смешиваются с ароматом малины. Теплые ноты мускуса и светлой древесины – с традиционно мужским аккордом ветивера. Этот парфюм стоит носить с белой рубашкой и джинсами.

Удобные средства для глаз и губ «два в одном» от La Prairie займут достойное место в вашей косметичке.

Медовые реки Уютный и сладкий фруктовый аромат Marc Jacobs Honey (3400 руб. за 50 мл) создан парфюмерами Анни Бузантян и Энн Готлиб. Он перекликается с их предыдущим творением Marc Jacobs Dot, но место мускуса здесь занял мед, а вместо кокоса, красных ягод и фруктов теперь звучат персик, мандарин и груша. Аромат согреет в любые холода, а забавный флакон с пчелкой одним лишь видом вернет вам летнее настроение даже в самый пасмурный день.

Билет на Пхукет Тайский курорт Banyan Tree Spa Sanctuary запускает уникальную программу The Ultimate Wellness Experience. Она поднимает идею оздоровления души и тела в спа на новый уровень. Программа представлена в трех вариантах. The Spa Discovery предназначен для начинающих: гостям раскроют тайны спа-процедур и сделают часовой терапевтический массаж. The Spa Ultimate придуман для ценителей искусства массажа (в «меню» каждого дня входят fashion collection

часовые процедуры, включая азиатский купаж и балийский массаж). Третий вариант, The Retreat For The Senses, предлагает путь к комплексному оздоровлению. Программу процедур дополняют особые меню для обеда и ужина, консультации по основам аюрведы. Желающие могут также заняться йогой в саду орхидей, взять пару уроков тайского языка и пройти курс обучения в школе массажа Touch of Wellness. www.banyantree.com/en/phuket


Beauty новости

64

Личное время Три новых средства от Chanel – Le Jour (3960 960 руб.), La Nuit (3960 руб.) и Le Weekend (4752 752 руб.) помогут синхронизировать ритм жизизнедеятельности клеток и запустят процессы сы омоложения. Каждому средству отведено о свое время (утро, вечер и выходной день). Ихх нужно использовать, прислушиваясь к соб-ственным биоритмам.

Счастливая звезда Талисман Кристиана Диора – металлическая звездочка с отверстием посередине, когда-то украшавшая ступицу фиакра – стала основой дизайна осенней коллекции макияжа Dior Mystic Metallics. Именно она изображена на палетке теней 5 Couleurs, глубокие и загадочные оттенки которой подчеркнут цвет глаз. А новый гель для бровей High Definition сделает образ законченным, акцентируя пропорции ропорции лица.

Sì, синьора! Этой осенью у россиянок появилась возможность убедиться в эффективности лечебной косметики французского бренда SVR, уже покорившего остальной мир.

Золотая пора Осень – самое время задуматься о восстановлении кожи. Солнце становится менее активным, и можно смело пробовать разнообразные уходы для лица. Салон Da Vinci Spa подготовил для своих клиентов новинку – осветляющий пилинг Pigment Balancing Peel. Курс состоит из четырех-шести процедур. В результате заметно выравнивается рельеф кожи, уменьшаются признаки фотоповреждения и постакне, становятся менее заметными пигментные пятна. Средства, применяемые во время процедур, содержат высокоэффективные осветляющие и противовоспалительные компоненты и комплекс гидроксикислот, которые ускоряют клеточный обмен и уменьшают гиперпигментацию. Москва, ул. Дмитрия Ульянова, д. 31, тел.: +7 (495) 718 01 91 fashion collection

текст | Анна Ковалева || фото | архив Fashion Collection

Роскошный и страстный, насыщенный и мягкий, Sì от Giorgio Armani – это дань маэстро современной женственности, неотразимому сочетанию грации, силы и независимости. В основе парфюма три аккорда: черная смородина, шипр и мускус. А представляет новый аромат муза Армани, великолепная Кейт Бланшетт. Цена аромата – 4200 руб. за 50 мл.


реклама

Хабаровск, ул. Волочаевская, 124 | тел.: +7 4212 75-83-75, 8 914 541-41-41


Beauty макияж

66

Подвести черту

Компактная пудра для лица Les Voilettes, 2, Guerlain, 2100 руб.

Яркие стрелки и черная подводка – обязательные атрибуты запоминающегося, рокового образа «Гелевую подводку наносите по всему контуру ресниц, а не от середины (это смотрится неестественно), – рекомендует ведущий визажист Bobbi Brown в России Влада Чеснокова. – Самые модные цвета этой осени – черный и шоколадный (последний особенно идет голубоглазым и блондинкам)». Но чтобы образ выглядел законченным, одной

Фитотени для век PhytoOmbre Glow, Pearl, Sisley, цена по запросу.

3 Тени для век Eye Shadow, 2, Bobbi Brown, 1300 руб.

Брови при таком макияже акцентировать не стоит. Прорисуйте их карандашом или тенями на полтона светлее вашего естественного оттенка и зафиксируйте гелем. 1. Корректор для кожи вокруг глаз Maestro Eraser, 4, Giorgio Armani, 1800 руб. 2. Cуперлайнер для контура глаз Blackbuster, L’Oréal, 450 руб. 3. Стойкие кремовые тени для век Omber Blackstar, 12, By Terry, цена по запросу. 4. Карандаш для век Eye Pencil, Ebony, M.A.C, 800 руб. 5. Карандаш для глаз The Eye Pencil, 05, Guerlain, 1180 руб.

2

4

Набор тональных льных средств Triple riple Touch Compact, pact, pact Light, Sensai, s , sai 2300 руб. б б.

5

4

2 1 3

1 1. Тушь для ресниц Mosscara, 902, Aveda, 900 руб. 2. Гель для бровей Brow Seal, Make Up For Ever, 1050 руб. 3. Удлиняющая тушь для ресниц Mascara Cils Parfaits, Noir Intense, Dr. Pierre Ricaud, 790 руб. 4. Тушь для ресниц DAM, 01, Uslu Airlines, цена по запросу. 5. Двусторонняя кисть для макияжа, Avon, 300 руб.

Кошачий взгляд Чтобы сделать подиумный образ более «носибельным», слегка видоизмените его. Официальный визажист Guerlain Наталья Станевич советует повторить схему макияжа, но сделать ее менее графичной. Сначала нанесите на веки основу для теней, чтобы сложный макияж глаз не растекся. Повторите форму подводки с помощью стойкого черного карандаша либо черной сухой подводки и слегка растушуйте линию кисточкой. Для более мягкого образа можете использовать карандаш коричневого или, к примеру, серого оттенка. А если хочется сделать макияж ярче, нанесите поверх карандаша жидкую подводку черного цвета.

Michael Kors

5

fashion collection

текст | Елена Ржевуская || фото Александр Подгорных, архив Fashion Collection

1

подводки недостаточно. Нужно хорошо проработать ресницы с помощью черной туши: сначала прокрасьте корни и создайте изгиб, а когда тушь высохнет, добавьте еще один слой. Чтобы лицо не выглядело безжизненным и блеклым, не забывайте о румянах и помаде – гармонично будут смотреться нежно-розовые и персиковые оттенки.


67 макияж

Beauty Блеск для губ Brillant Extréme, 172, Chanel, 1300 руб.

Бальзам для губ SPF15 Sun Soul, Comfort Zone, 1013 руб. Помада Cremesheen Lipstick, Raspberry Swirl, M.A.C, 890 руб.

Кремовые румяна HD, 6, Make Up For Ever, 1380 руб. Увлажняющий блеск для губ Glam Shine, 729, L’Oréal, 379 руб.

Diane von Furstenberg

Имя розы

Румяна, улучшающие цвет лица, L’Orchidée Rose, Sisley, цена по запросу.

Осенью вам не обойтись без розовой помады – фаворита прошедших Недель моды. Приручить ее совсем не сложно С ее помощью можно создать как романтичные и небрежные, так и довольно строгие образы. «Проще всего наносить кремовые помады с высоким содержанием пигментов, – объясняет ведущий визажист Make Up For Ever Виктория Тагаева. – Если у вас удачная форма губ, можно обой-

1. Выравнивающее цвет лица средство моментального действия Instant Smooth, Clarins, 1230 руб. 2. Основа под макияж Affinitone, Maybelline, 250 руб. 3. Жидкая тональная основа Perfect Matte Liquid Foundation, Dolce & Gabbana, 3100 руб.

тись без контурного карандаша. Если нет, возьмите карандаш тон в тон к помаде. Также карандаш поможет, когда помада полупрозрачная: просто затонируйте им всю поверхность губ». В конце промокните их салфеткой. Дополнят образ идеальный тон кожи, небольшое количество туши и румян.

Модный ультра-блеск Gloss In Love, Lancôme, 1400 руб.

Последний штрих

2

1 fashion collection

3

Prada

Чтобы добиться подобного эффекта, начните с кожи. «Растопите тональный крем на руке, тогда он ляжет ровнее, – советует ведущий визажист M.A.C в России и СНГ Катерина Пономарева. – На губы нанесите розовую помаду на два тона насыщеннее вашего натурального оттенка, а более темным карандашом слегка троньте внешние уголки губ и область по центру». В конце добавьте капельку золотистого блеска. Розовый подходит всем. Светлокожие могут позволить себе любой оттенок. Смуглым лучше выбирать розово-персиковые или малиново-лиловые тона, но ни в коем случае не холодно-розовые. А вот загорелым стоит отдать предпочтение насыщенным оттенкам, к примеру фуксии – светлые помады им противопоказаны. И помните: если губы накрашены розовым, остальной макияж должен быть легким.


Beauty проект

68

Команда красоты Articoli Salon & spa поздравляет редакцию журнала Fashion Collection с юбилеем, желает творческих успехов и процветания! Наше сотрудничество постоянно вдохновляет стилистов на создание креативных проектов.

арт-директор салонапарикмахерской Articoli Salon & spa

Арман Багдасарян

Ирада Сафарова

Виктория Федина

Елена Щукова

топ-стилист, выпускник академии «Долорес», ведущий стилист показов BFW

VIP-стилист, выпускник академии «Долорес», ведущий стилист показов BFW

топ-стилист, мастер международного класса, выпускник академии «Долорес», призер чемпионатов России и Москвы, участник Wella Trend Vision

топ-стилист, мастер международного класса, выпускник академии «Долорес», призер чемпионата мира, ведущий стилист показов BFW

Армана любят все. Он делает укладки любой сложности настолько хорошо, что хочется все время любоваться своим отражением. Если нужно быстро привести в порядок волосы, это к нему: большинство стрижек занимают у Армана всего час. Креативный подход, высокий профессионализм и постоянный поиск красоты – вот творческое кредо самого обаятельного стилиста Articoli Salon & spa.

Ирада тщательно продумывает любое дело, будь то прическа, окрашивание, подготовка к показу или фотосъемке. Определив основную задачу, она всегда вносит в свою работу элемент креатива. Ирада любит короткие стрижки, отлично разбирается в средствах для ухода за волосами и всегда готова дать совет. За это ее особенно ценят клиентки, среди которых большинство составляют деловые леди.

Для Виктории работа стилиста – сплошное удовольствие. Вику вдохновляет классика, она обожает работать с длинными волосами. Ее конек – цельные образы, от прически до makeup, именно поэтому всех невест направляют именно к ней. Ее считают одним из лучших колористов салона. Опыта у Вики предостаточно: до работы в Articoli она была преподавателем академии «Долорес».

Для Елены нет слишком сложных или невыполнимых задач, есть только интересные. Она виртуозно выполняет стрижки, а к окрашиванию подходит тщательно и с выдумкой. Она может все, однако ценит классику и не станет убеждать клиента резко поменять образ. Особенно любит работать над мужскими стрижками. Творческое кредо Лены – филигранная точность и безупречный результат. fashion collection

фото | архив Fashion Collection

Светлана Рыжкова,

Итак, знакомьтесь, команда Ее Величества Красоты! Именно эти люди воплощают желания и мечты клиентов и друзей салона, делая их еще более красивыми и обольстительными.


Äëÿ óñïåøíûõ ìóæ÷èí è ëþáÿùèõ ñåáÿ æåíùèí душевное обслуживание высокий профессионализм авторитетные бренды 11 лет достижений и признания в индустрии красоты вкусный кофе и чай в подарок

Люкс-окрашивание Kydra, сохраняющее качество волос

Стрижки и укладки от лауреатов, призеров и победителей международных конкурсов парикмахерского искусства

Сенсационные результаты уходов для волос Alterna

Эстетическая косметология Безоперационная коррекция фигуры Прессомагнитотерапия СПА-терапия Авторский маникюр Christina Fitzgerald абсолютно гигиеничен

Педикюр Peclavus, Christina Fitzgerald медицинский, эстетический

Прием врача-трихолога компьютерная диагностика волос

Все виды удаления нежелательных волос Массаж Перманентный макияж

г. Хабаровск, ул. Истомина, 42 тел. (4212) 42–05–05 e-mail: studiodeluxe@yandex.ru www.studiodelux.ru


Beauty шлейф

70

Райские птицы

Облако ароматов с нотами жасмина, малины, пралине и мадагаскарской ванили делает женщину такой же неотразимой, как блестящее оперение тропических птиц, от которых не отвести глаз

2 1 3

4

6

1. Lancôme Легкая парфюмерная вода La Vie Est Belle l’Eau de Parfum Légère. 2. L’Artisan Parfumeur Парфюмерная вода Caligna. 3. Guerlain Лимитированная туалетная вода La Petite Robe Noire Party in Paris. 4. Jo Malone Одеколон Peony & Blush Suede. 5. Kenzo Туалетная вода Madly Kenzo! Kiss‘n Fly. 6. Escada Насыщенная парфюмерная вода Especially Escada Elixir.

fashion collection

текст | Елена Ржевуская || фото | Елена Абрамова

5


Красота и здоровье с «Биарриц» • Медицинская косметология

• УЗИ-диагностика

• Пластическая хирургия лица

• Инъекции ботокса

• Аппаратная косметология

• Консультации врачей

• Маммопластика с эндопро-

• Инъекции филлеров

• СПА-отделение

– терапевта

тезированием

• Инъекции собственной плаз-

• Дневной стационар

– гастроэнтеролога

• Отоларинопластика

мы, обогащенной тромбоци-

• Педикюр аппаратный, уходы

– эндокринолога

• Все виды липосакций

тами – PRP

• Маникюр классический

– косметолога

• Липофиллинг

• Карбокситерапия

• Уходы и маникюр от Кри-

– гинеколога

• Введение нитей Aptos

• LPG

стины Фитцжеральд

– трихолога

• Лазерная шлифовка

• Криолиполиз Zeltiq

• Гелевое наращивание

– маммолога

• Палата детокс-терапии

• Термаж

• Покрытие Shilac

– дерматовенеролога

• Взятие анализов

• Лазерное омоложение

• Парикмахерская

– физиотерапевта

• Интимопластика

• Лазерная и фотоэпиляция

ООО «Институт инновационных технологий «Биарриц» Хабаровск, пер. Арсеньева, 4 www.хирургия-брц.рф регистратура: +7 4212 40-83-00

ООО «Медико-эстетический центр «Биарриц» Хабаровск, ул. Дзержинского, 71 www.mec-biarritz.ru телефон: +7 4212 32-38-61, 32-38-60

ООО «МЭЦ «Биарриц» лицензия на медицинскую деятельность № ЛО-27-01-000279 от 21.10.2009.

Реклама

ООО «ИИМЭТ «Биарриц» лицензия на медицинскую деятельность № ЛО-27-01-000775 от 21.03.2012.


Жизненная сила

Открытый взгляд

Густые, ухоженные волосы – символ красоты и показатель здоровья человека. С помощью трансплантации (пересадки) можно восстановить волосы. Более двухсот лет наука активно совершенствуется в этом направлении. Для достижения цели понадобится одна или несколько процедур перенесения собственных волосяных луковиц пациента в проблемную зону. Современная пластическая хирургия обеспечивает естественный результат, минимизирует болевые ощущения и обходится минимальным количеством шрамов и рубцов.

Современная эстетическая медицина предлагает множество методик изменения формы глаз, устранения «мешков» и морщинок. Блефаропластика – одна из самых распространенных операций, корректирующих разрез глаз, форму век. С помощью нее устраняется избыточный кожный покров, «открываются» глаза. Операция малотравматична, реабилитация после нее короткая и легкая. Это лучшее решение для тех, кто стремится к максимальному результату без серьезных временных затрат.

Ничего лишнего Придать своему телу желаемую форму можно с помощью операции по коррекции жировых отложений. Существует несколько методов липосакции, которые основаны на удалении жировых тканей из тела через маленькие трубочки, канюли. Эта хирургическая операция проводится под общей анестезией. Современные достижения медицинской науки и техники позволяют добиться максимального результата при минимальной травматичности. Положительным эффектом липосакции является усиление метаболизма и как следствие – дополнительная потеря веса. Важным условием пролонгации и сохранения эффекта является программа здорового питания, подобранная индивидуально врачом-эндокринологом.

Желанный силуэт

Красивое дыхание

ООО «МЭЦ «Биарриц» лицензия на медицинскую деятельность № ЛО-27-01-000279 от 21.10.2009. Реклама

Beauty Биарриц 72

В красоте лица особенно значим нос и четкий профиль. В них отражается характер человека. Ринопластика поможет сделать лицо гармоничным, повлиять на восприятие человека окружающими, вашу уверенность и, возможно, изменит жизнь. Эта операция занимает одно из первых мест по популярности. В ринопластике сочетаются эстетика и функциональность. Пластический хирург, работая над каждым образом, учитывает анатомические, национально-этнические и психологические особенности человека. Измененные формы носа в результате операции не нарушают качества дыхания и жизни.

текст | Людмила Михайлова

Красивая женская грудь формирует идеальный силуэт, подчеркивает красоту фигуры, усиливает энергию притягательности для противоположного пола. Эндопротезирование (увеличение) груди – возможность стать более желанной и любимой, выглядеть великолепно независимо от возраста и природных данных. Грудь становится более упругой, высокой и красивой. Современные импланты отличаются высоким качеством и безопасностью, а мастерство хирурга гарантирует желаемый результат. Все изменения гармоничны и естественны, сохраняют правильность анатомических и эстетических пропорций.

fashion collection


73 Биарриц Beauty

Шаг к гармонии

Желание изменить свою внешность с помощью пластического хирурга должно быть мотивированным и соответствовать объективным причинам изменения внешнего вида. Врожденные или приобретенных «недуги», которыми природа «одарила» пациентов, не всегда могут стать основаниями для операционного вмешательства. Миссия и философия в работе группы медицинских компаний «Биарриц» сосредоточена в тезисе «Красота через здоровье». Поэтому решение о хирургическом вмешательстве для изменения облика человека принимается только совместно – врачом и пациентом – после обстоятельной предоперационной консультации и обследования, оценки всех «за» и «против». Придя на консультацию, пациент должен четко мотивировать свое решение и представлять желаемый результат, а хирург – оценить возможности и необходимость проведения операции и спрогнозировать ее результат. Важно понимать, что обновление внешнего облика человека должно стать гармоничным, естественным и не противоречить внутреннему состоянию. При показаниях к изменению внешнего облика пациента важным этапом является подбор методов оперативного вмешательства. Чтобы рекомендовать конкретный метод решения эстетической проблемы, хирургу необходимо учесть различные факторы, в частности, возраст, пол, состояние тканей и здоровья пациента. Метод, рекомендованный

fashion collection

одному, может оказаться совершенно неприемлемым для другого. Пациент имеет право выбрать пластического хирурга и согласовать с ним метод проведения операции. Немаловажным является состояние соматического здоровья пациента. Повышенное кровяное давление, нарушение работы сердца, сахарный диабет и ряд других заболеваний повышают риски, связанные с пластической операцией. Поэтому все пациенты перед оперативным вмешательством должны пройти соответствующее клинико-лабораторное обследование с обязательной консультацией врача-анестезиолога, других необходимых специалистов и получить заключение врача-терапевта о допуске к операции. Кроме обязательных рекомендаций по предоперационной подготовке, рекомендованных пластическим хирургом, следует решить и ряд организационных вопросов. Например, некоторые виды операций могут ограничивать физическую активность пациента в послеоперационном периоде, сократить его социальную активность на некоторое время. Поэтому лучше заранее спланировать отпуск, заручиться поддержкой близких и друзей или родственников на этот период. Эстетические операции являются личным выбором человека. Он осознанно должен принять это решение сам, а не потакать чужим желаниям или пытаться соответствовать идеальному образу и моде. |

ООО «Институт инновационных технологий «Биарриц» Хабаровск, пер. Арсеньева, 4 www.хирургия-брц.рф регистратура: +7 4212 40-83-00 ООО «Медико-эстетический центр «Биарриц» Хабаровск, ул. Дзержинского, 71 www.mec-biarritz.ru тел.: +7 4212 32-38-61, 32-38-60

Реклама

текст | Анастасия Лапко

Консультация пластического хирурга является наиболее важной составляющей для успеха эстетической операции. Специалисты Института инновационных медико-эстетических технологий «Биарриц» делятся опытом проведения предоперационных консультаций


Beauty Биарриц 74

Социальный портрет мужчины – пациента пластического хирурга • Возраст – 30 – 50 лет. • Род занятий – бизнес, политика, сфера услуг и развлечений. • Среднемесячный доход – от 30 тыс. рублей. • Мотивация – необходимость выглядеть молодым и здоровым и соответствовать социальному статусу.

Мужчины проделали большой путь в освоении нового для себя мира – мира услуг индустрии красоты и здоровья. Незаметно возник новый тип потребителя – состоятельный клиент с определенными требованиями к своему внешнему виду. И это не только костюм и часы

Выглядеть молодо и привлекательно – это тренд XXI века, которому следуют как женщины, так и мужчины. В современном обществе хороший внешний вид является основой успеха. Если попытаться мысленно нарисовать портрет преуспевающего, респектабельного человека, то респектабельность будет заключаться не только в дорогих часах, идеально сшитом костюме и престижном авто, но и в стройной фигуре, ухоженном лице и теле. В процессе развития общества происходит разрушение определенных стереотипов. И потому образ грубого и неухоженного мужчины уходит в прошлое. По статистике большая часть мужского населения планеты в целом одобряет эстетическую хирургию и не прочь себе что-то подправить.

Поэтому не удивительна заинтересованность мужчин в технологиях, улучшающих внешность. Однако не стоит думать, что мужчины совсем недавно решились на знакомство с пластической хирургией. Из истории доподлинно известно, что первыми пациентами хирургов были как раз мужчины, пострадавшие во время военных сражений, и только потом операции по коррекции своего внешнего вида начали делать представительницы прекрасного пола. Путь к естественной красоте и гармонии стал реален благодаря достижениям современной эстетической медицины. Новые щадящие методики проведения пластических операций позволяют достигать выраженных и стойких эстетических результатов с коротким сроком послеоперационной реабилитации. fashion collection

текст | Анастасия Лапко

Мужская эстетика


75 Биарриц Beauty

Самодостаточным людям не нужно “ никому ничего доказывать, они конкретны в требованиях, стабильны в привычках. Составляющие успешности и уверенности в себе – это отличное здоровье, гармоничная внешность, постоянное самосовершенствование

fashion collection

публичным человеком – любой активный мужчина стремится эту разницу сократить до минимума, продлить свою молодость. С помощью пластической и эстетической хирургии, есть реальная возможность затормозить неумолимый бег времени, победить природу старения. Мы по-разному можем относиться к себе, к своему возрасту, к своей внешности и нет ничего предосудительного в том, что мужчина хочет избавиться от лишних отложений жира на теле, нахмуренного взгляда или «мешков» под глазами. Решение обратиться к специалисту в большинстве случаев кардинально меняет самооценку мужчины, делает его более уверенным в общении с коллегами и особенно в отношениях с противоположным полом. |

Независимо от того, каковы причины обращения мужчин к косметологу или пластическому хирургу, число мужчин, ежегодно делающих те или иные омолаживающие процедуры и пластические операции, неуклонно растет. Наиболее популярны среди мужчин омолаживающие процедуры, контурная пластика лица и тела, лазерное омоложение кожи, нитевой лифтинг лица и тела, интимопластика, блефаропластика, подтяжка бровей, липосакция и рино – и отопластика. В последнее время наблюдается рост популярности процедуры удаления волос методом лазерной эпиляции особенно среди молодых до 30 лет мужчин средиземноморского типа.

Реклама

Такими возможностями активно стали пользоваться мужчины, претворяя свои мечты в реальность с помощью пластических хирургов. Молодость и красота всегда привлекают внимание людей и вызывают естественное желание сохранять эти достоинства надолго. Современный деловой мир ориентирован на молодо выглядящих людей. Поэтому мужчины старшего возраста все чаще обращаются к пластической хирургии, чтобы оставаться конкурентоспособными. Другой причиной обращения к услугам эстетического хирурга может быть диссонанс между внешностью и внутренней составляющей. Хорошая физическая форма, отличное здоровье в большинстве случаев бессильны перед процессами старения. И здесь для обращения к врачу даже необязательно быть


Пластика красоты

Создание красивого нового образа – область высоких технологий и творчества. Она таит в себе возможность перемен. О противоречиях в понимании эстетической медицины и пластической хирургии говорим с доктором медицинских наук, профессором Павлом Павловичем Кузьмичевым и врачом-анестезиологом Аркадием Юрьевичем Домниным, специалистами «Института инновационных медико-эстетических технологий «Биарриц» – Сегодня, говоря о вашей профессии, используют разные термины: «пластическая хирургия», «эстетическая медицина». Это разное обозначение одного предмета или разные понятия? – Павел Павлович: Да, часто приходится сталкиваться с путаницей в этих понятиях. Необходимо различать эстетическую медицину и пластическую хирургию. По сравнению с пластической хирургией, эстетическая медицина не так давно начала нарабатывать свою научную и методологическую базу. Пластическая хирургия занимается восстановлением функции любого органа или части тела, для чего применяются операции.

– Аркадий Юрьевич: Эстетическая медицина корректирует внешний вид человека, достигает желаемого результата при минимальном риске для здоровья. Здесь клиенты – здоровые люди. Группа медицинских компаний «Биарриц» использует самые современные технологии сохранения молодости и красоты. Благодаря этому естественный эффект достигается с минимальным травматизмом. – Эстетическая хирургия – активно развивающееся направление и опозданий не прощает. Как быстро меняются и обновляются технологии и оборудование в хирургии и анестезиологии? Как много вам приходится учиться?

fashion collection

текст | Людмила Михайлова || фото | Данила Червинский Благодарим за съемку ресторан «Кабинет» бизнес-центра «Парус»

Beauty Биарриц 76


77 Биарриц Beauty

– Каковы принципы, что главное в вашей работе, кроме известного «не навреди»? – П.П.: Работу пластического хирурга часто сравнивают с работой художника, скульптора. Но мы не придумываем образы, не воплощаем свои представления о красоте, а работаем по законам естественной гармонии строения лица и тела. Мы имеем дело со здоровыми людьми и принцип «не навреди» приобретает здесь особое значение. – А.Ю.: Главное, конечно, безопасность всех манипуляций, внешняя и внутренняя гармония, красота и здоровье человека. – Многие считают, что главную роль в операции играет хирург, анестезиологию воспринимают просто как обезболивание. Насколько это справедливо? – А.Ю.: Действительно, результат операции часто связывают только с работой хирурга, но меня это не беспокоит, ведь у нас одна общая цель – красота и здоровье человека. Анестезиолог создает комфортные условия для пациента и для хирурга. Я бы назвал анестезию важным элементом качественной операции, который защищает организм,

fashion collection

контролирует и управляет жизненными функциями человека во время хирургического вмешательства. – П.П.: Есть одна интересная фраза: «Хирург может сделать все, что угодно, если ему позволит анестезиолог». Это лишний раз подтверждает их единение в достижении общей цели. Мы совместно обсуждаем, планируем операцию, принимаем общее решение, и это обеспечивает хороший результат и быструю реабилитацию. – Наше тело и дух очень связаны. Изменив первое, вы действуете и на второе. У вас не создается ощущение особого влияния? – П.П.: Такого ощущения не бывает, поскольку мы не замедляем бег времени и не останавливаем старение. Мы пытаемся создать новый облик, максимально совпадающий с внутренним состоянием человека. – А.Ю.: Эстетическая медицина дает возможность человеку измениться в соответствии с его представлениями о красоте, а не по медицинским показаниям. Преобразившись, человек обретает уверенность в себе, чувство комфорта, позитивную энергию, создает хорошую атмосферу вокруг. – Что должен знать человек, планирующий эстетическую операцию? – А.Ю.: Во-первых, его решение измениться должно быть хорошо продуманным и взвешенным. Преображение – естественным, гармоничным и соответствовать духовному равновесию. Во-вторых, новая внешность требует нового отношения к себе любимому. Необходимо работать над собой, изменить мышление и образ жизни, ухаживать за своей красотой, беречь здоровье. В этом клиентам помогают врачикосметологи медико-эстетического центра «Биарриц». – П.П.: В нашем институте есть все условия для изменения облика с минимальными последствиями и быстрым восстановлением: профессионализм сотрудников, современная безопасная анестезия, новейшее оборудование, комфорт, внимание и забота персонала. Эстетическая медицина и пластическая хирургия стали частью современной жизни, скорость развития и технологии этой области медицинского знания сравнимы с космическими. Возможности, которые она открывает современному человеку, доступны хабаровчанам благодаря профессионализму специалистов группы медицинских компаний «Биарриц». |

Реклама

– П.П.: Вы абсолютно правы. Эстетическая хирургия, как и вся медицина, быстро развивается. Появляются новые методики операций, обновляется медицинское оборудование, технологии становятся более сберегающими, быстрее проходит восстановительный период. – А.Ю.: Как и во всей современной медицине, так и в анестезиологии появились новые технологии, современное оборудование, более эффективные и безопасные препараты для проведения анестезии. Значительно улучшилось ее качество. – П.П.: Использовать эти обновления – значит развиваться профессионально и не отставать. И мы учимся каждый день: читаем монографии, статьи, общаемся с коллегами, участвуем в международных и российских конгрессах, семинарах, конференциях, где обсуждаются и демострируются новые методы операций и оборудование. Ирина Михайловна Мальцева, учредитель группы медицинских компаний «Биарриц», внимательно следит за инновациями в эстетической медицине и пластической хирургии и приглашает лучших российских и зарубежных специалистов для обмена опытом. Это позволяет не только быстро внедрять новинки, но и предугадывать направление развития отрасли на ближайшее время.


Beauty Биарриц 78

Стратегия молодости

витаминов, антиоксидантов, аминокислот. Выбор препарата для биоревитализации или мезотерапии осуществляется врачом косметологом на консультации после осмотра и сбора анамнеза. Стабилизированная гиалуроновая кислота представлена в препаратах для контурной пластики. С ее помощью можно убрать носогубные складки, увеличить объем губ, заполнить статические морщины на лбу, приподнять уголки губ, сгладить атрофические рубцы. Моделирование губ и коррекция носогубных складок занимают лидирующее место среди данных процедур. Выбор препарата зависит от зоны введения, типа кожи и глубины морщин. Для объемного моделирования используют филлеры, которые обеспечивают воссоздание объема и контуров лица продолжительностью до 18 месяцев. Объемная контурная пластика незаменима при коррекции возрастных изменений средней и нижней трети лица, которые связаны с инволюционным перераспределением и уменьшением объема подкожно-жировой клетчатки, расслаблением связочного аппарата и смещением анатомических слоев относительно друг друга. Введение препаратов на основе стабилизированной гиалуроновой кислоты осуществляется в различные зоны лица: слезные и щечно-скуловые борозды, скулы, подбородок и височные зоны. Только благодаря гиалуроновой кислоте происходит транспортировка и равномерное распределение воды в тканях. Она связывает воду в межклеточном пространстве, что приводит к повышению сопротивления тканей сжатию. Благодаря ей происходит защита суставов от повреждения. Нехватка данной кислоты в суставах приводит к развитию артрита. Внутриглазное давление, а соответственно и ваше зрение, также напрямую зависит от наличия гиалуроновой кислоты. С помощью гиалуроновой кислоты появилась возможность производить коррекцию изменений в коже, которые наступают у каждого из нас с возрастом. Данная кислота позволяет восстановить эластичность кожи, бороться с образованием морщин, складок и сухостью. Это один из лучших препаратов, чтобы восстановить молодость и красоту вашей кожи. Группа медицинских компаний «Биарриц» поможет вам надолго оставаться здоровыми и красивыми! |

fashion collection

Реклама

Все органы человека подвержены естественному старению. Кожный покров не исключение. Совсем недавно в мире существовало два решения проблемы увядания кожи – вмешательство пластического хирурга и маскировка видимых проявлений старения при помощи косметических средств. Сегодня наука привносит революционные открытия в сферу эстетической медицины: нашлась мощная альтернатива известным способам – омоложение при помощи инъекционной методики введения препаратов на основе гиалуроновой кислоты. Гиалуроновая кислота содержится в нашем организме. Выработка ее снижается с годами по причине неблагоприятной экологической обстановки, нездорового образа жизни, неправильного питания, стрессовых факторов, а также естественного старения организма. Нехватка гиалуроновой кислоты сказывается на здоровье суставов, глаз, а также на состоянии кожи – не зря гиалуроновую кислоту называют «источником молодости», без нее кожа истончается, покрывается мимическими морщинами и стареет. Основное свойство гиалуроновой кислоты – связывание молекулы воды в межклеточном пространстве, что способствует эластичности тканей, а также повышает защитные функции межклеточного пространства. Гиалуроновая кислота широко представлена в препаратах для коррекции возрастных изменений кожи. Она входит в состав новинок для мезотерапии, биоревитализации, контурной пластики. Все средства на основе гиалуроновой кислоты можно разделить на инъекционные препараты на основе стабилизированной и нестабилизированной гиалуроновой кислоты; препараты гиалуроновой кислоты, вводимые с помощью аппаратных методов (ультразвука, лазера); препараты для наружного применения (кремы, сыворотки, концентраты, маски). Гиалуроновая кислота может рассасываться в организме в течение двух-трех недель, а, соответственно, процедуры с ее использованием должны проводиться курсами регулярно. Нестабилизированная гиалуроновая кислота представлена в препаратах для мезотерапии и биоревитализации. С ее помощью можно увеличить гидратацию дермы, улучшить тургор и эластичность кожи. Отличаются препараты друг от друга молекулярной массой и концентрацией гиалуроновой кислоты, а также добавлением различных

текст | Анастасия Лапко

Стойкого результата по омоложению кожи можно достичь благодаря препаратам на основе гиалуроновой кислоты нового поколения. Группа медицинских компаний «Биарриц» в полном объеме использует эту технологию, помогая клиентам воплотить мечты в реальность


Технологии нитевого омоложени Выбира методы Aptos, вы получаете:

ИНДИВИДУАЛЬНО ПОДОБРАННЫЕ РЕШЕНИЯ

МАКСИМАЛЬНО ЕСТЕСТВЕННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ

Нитевая подтяжка лица проводится на глубине не более 3–5 мм, что исключает риск повреждения нервных окончаний и крупных сосудов. При применении любой нитевой технологии лифтинга гарантирован минимальный период реабилитации и сохранение мимики.

ПОЛНУЮ БЕЗОПАСНОСТЬ, МИНИМАЛЬНЫЙ ТРАВМАТИЗМ И ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЙ ЭФФЕКТ

Безопасность подтяжки с помощью нитей гарантируется применением шовных материалов, которые десятки лет используются в медицине для сшивания ран. Минимальный травматизм лифтинга обусловлен заменой скальпеля пластического хирурга на нити с иглами особой конструкции или канюлями, которые позволяют прошивать ткани подкожно через один прокол в зоне подтяжки.

МАКСИМАЛЬНО БЫСТРЫЙ ВИДИМЫЙ РЕЗУЛЬТАТ

Подтяжка нитями бровей или других зон лица длится не более 15 минут, а лифтинг всего лица занимает приблизительно полчаса. Первые изменения становятся заметны уже после окончания процедуры введения нитей. Через 2–3 недели результат подтяжки достигает максимума и сохраняется от 2 до 5 лет в зависимости от техники проведения лифтинга.

ООО «Институт инновационных

ООО «Медико-эстетический

технологий «Биарриц»

центр «Биарриц»

Хабаровск, пер. Арсеньева, 4

Хабаровск, ул. Дзержинского, 71

www.хирургия-брц.рф

www.mec-biarritz.ru

регистратура: +7 4212 40-83-00

тел.: +7 4212 32-38-61, 32-38-60

ООО «МЭЦ «Биарриц» лицензия на медицинскую деятельность № ЛО-27-01-000279 от 21.10.2009. ООО «ИИМЭТ «Биарриц» лицензия на медицинскую деятельность № ЛО-27-01-000775 от 21.03.2012. Реклама

Каждый вид нитей для подтяжки лица по технологии Aptos имеет свои преимущества, ориентированные на омоложение одного или нескольких участков лица, шеи или тела. Кроме того, благодаря минимальной степени травматичности нитевой технологии подтяжки ее можно рекомендовать людям, которые не могут воспользоваться способами традиционного хирургического лифтинга по тем или иным причинам.


Beauty Биарриц 80

Эксклюзивно в медико-эстетическом центре «Биарриц»!

технологий «Биарриц» Хабаровск, пер. Арсеньева, 4 www.хирургия-брц.рф регистратура: +7 4212 40-83-00 ООО «Медико-эстетический центр «Биарриц» Хабаровск, ул. Дзержинского, 71 www.mec-biarritz.ru тел.: +7 4212 32-38-61, 32-38-60 fashion collection

Реклама

ОСЕННИЙ ЛИСТОПА!Д СКИДОК

ООО «Институт инновационных


Home & Family Интерьер становится домом благодаря вещам. Даже если в нем доминирует модный белый цвет, предметы, выдержанные в оттенках серого и слоновой кости, сделают его уютным

Концепция интерьера и аксессуары от Lene Bierre


Home&Family новости Когда вы пьете шампанское в пенной ванне, вам хотелось бы на минуту оказаться в той же ванне, но только полной нежных пузырьков? Компания Villeroy & Boch угадывает тайные желания и подготовила сюрприз: гидромассажные серии Body и Soul. Одна из версий, Whisper, делает нежный воздушный массаж, создающий полную иллюзию того, что вы находитесь в бокале драгоценного шампанского. www. villeroy-boch.com

Двери по-итальянски Новая коллекция дверей от UNIONporte создавалась в сотрудничестве с итальянским архитектором Кристианом Бьянко. Это прекрасный подарок для тех, кто предпочитает яркий дизайн в интерьере. Бьянко экспериментирует с линиями. Они рождают новые плоскости – гладкие или рельефные, проявляющие необычную фактуру массива дерева Frassino, из которого изготовлено полотно. Так на поверхности двери создается неповторимая игра света и тени. Для усиления эффекта архитектор применил браширование – обработку металлическими щетками. Цветовая палитра коллекции – серые и кофейные оттенки, а также белый и черный цвета. www. union.ru

Классика стиля

Домашняя колыбель

Арт-директор Yves Delorme Эвелин Жюльен знает предпочтения поклонников марки. Теперь они без труда смогут сочетать несколько вариантов дизайна постельного белья. Коллекция нового сезона представлена классическим направлением и линией Deco. Помимо белья в нее входят полотенца и халаты. Они наполнят дом неповторимым французским колоритом. www.yvesdelorme.com

Одно из самых свежих творений лондонского дизайнера Бенжамина Гу берта – кресло Cradle («Колыбель»). Это совместная работа с известным итальянским брендом Moroso. Спинка оригинального изделия выполнена из эластичной ткани с перфорированным рисунком, что делает его невероятно комфортным. www.benjaminhubert.co.uk

Новые эксперименты Итальянская компания Natuzzi предлагает ценителям новые модели диванов и другой мебели, осветительных приборов и аксессуаров для дома. На этот раз марка экспериментирует с материалами обивки, вставками из протравленного кислотой стекла, предлагает корпусную мебель, которую можно компоновать как угодно благодаря модульной конструкции. www.natuzzi.ru fashion collection

текст | Мария Мамонова || фото | архив Fashion Collection

Эффект шампанского

82


Реклама


Home&Family тенденции

84

Ваза, фарфор, Lene Bierre

Лампа, Cote Table

Фарфоровый сервиз с платиновым лат ла аттино а ин новым вы ы де декором, ек ко кор о ором, о ом коллекция Rose & Ribbons, Rudolf Kämpf ns, Ru ns Rud dolf K äm mpf p pf

Белым-бело Ароматическое саше, Lothantic Тарелка, фарфор, Royal Copenhagen

Комод с принтом в горошек, Moissonnier

Стул с принтом в горошек, Moissonnier Комплект из одеяла и подушек, Cote Table

fashion collection

текст | Мария Мамонова || фото | архив Fashion Collection

Петля для занавесей, Lene Bierre

Мебель с белоснежной обивкой, белая посуда и домашний текстиль, предметы для дома всех оттенков белого – абсолютный тренд интерьерной моды


85 тенденции Ваза и цветок из фарфора, Royal Copenhagen

Home&Family

Концепция интерьера от Du Bout du Monde

Комод, Cote Table

Кольцо для салфеток с золотым жуком, Spring, Porzellanmanufaktur Reichenbach

Мебель и аксессуары в белой цветовой гамме легко впишутся в интерьер. Не беспокойтесь, скучно не будет. Дизайнеры позаботились о том, чтобы у каждой вещи была индивидуальность. Например, создатели коллекций мебели от Moissonnier, взяв за основу белый цвет, украсили комоды рисунком в черный горошек, тумбочки – яркими цветами, а обивку стульев – крупными маками. Белоснежный фон только выигрывает от подобного декора. На постельном белье появляется объемная вышивка или декоративная строчка в тон, а столовые сервизы предлагаются как в абсолютно белом цвете, так и с деликатной отделкой, как, например, у Rudolf Kämpf. |

Кресло Tuareg, Brabbu

Столик A Song for You, Saba Диван Black Swan, Saba Чаша, фарфор, Royal Copenhagen

fashion collection


Home&Family обзор

86

Модная кухня Четкость линий, простота – основные черты актуального дизайна. Интересные варианты кухонной мебели найдутся и для тех, кто любит классику, и для ценителей необычных решений. Так, концепция интерьера кухни от Haecker практична и функциональна, а элегантная кухня от Italian Atelier поражает богатством декора и может заменить гостиную, даже если она в доме уже есть.

Решение от компании Alpes: абсолютная свобода. Плита, рабочая панель, шкафчики, холодильники – все поставлено на колеса. Планировку можно менять каждый день. Концептуальное решение от компании Alpes fashion collection

текст I Мария Мамонова II фото предоставлены пресс-службами компаний

Концепция интерьера кухни от Haecker


87 обзор

Кухня Stratos, Haecker

Home&Family

Кухонный гарнитур Minuetto (Gold Collection) и концепция сервировки от Italian Atelier

Концепция интерьера кухни Lumos от Haecker fashion collection


Home&Family тема 88

Создавая тенденции

Baxter – законодатель моды в создании интерьера. Мебель фабрики – это неординарные дизайнерские, стилистические и практические решения. Она способна воплотить самые смелые представления об уникальности, красоте и комфорте любого пространства. Убедиться в этом можно во Flat Salon

Реклама

Луиджи Бестетти не боится экспериментировать с материалами, сочетая несочетаемое. Благодаря Baxter мы знаем, как великолепно соединяются кожа и камень, черное стекло, дерево, металл, зеркала. Продумана каждая мелочь, материалы взаимодополняют и уравновешивают друг друга. Нетривиальность и изящность решений создает уникальные проекты. Каждый объект имеет уникальное решение, комбинацию материалов, рисунок, нет повторений. Дизайнерские аксессуары дополнят интерьер: зеркала, украшающие и визуально увеличивающие помещение, светильники, вписывающиеся в помещениях любой направленности. Сегодня Baxter предлагает комплекты постельного белья в тон кожаной обивки. Диванные подушки выходят ограниченной коллекцией, выпускаются раз в год и всегда разные. Успех мебели Луиджи Бестетти не только в качестве материала, но и в дизайне. С Baxter сотрудничают всемирно известные дизайнеры: Роберто Лазерони, Пьер Лиссони, Паола Навоне. Их работа – настоящая творческая провокация. Более половины проектов разработала для Baxter Паола Навоне. Ее артобъекты лаконичны и просты, в них сочетаются разнородные материалы, удивительные технологии: зеркала в кожаных рамах, столики со столешницами из ценнейшего каррарского мрамора, столики из алюминия. Сегодня в моде подчеркнутая натуральность, изюминкой металлических предметов мебели от Паолы Навоне стала демонстрация естественной ржавчины. Братья Формика, арт-директора марки, создают имидж и репутацию компании. Дизайнеры Baxter предлагают различные по направлению интерьерные решения, они делают узнаваемой продукцию фабрики. Статус элитной мебели Baxter подтверждает международными и российскими сертификатами. Продуманы все мелочи, эргономика, технические характеристики, на каждый проект создается технологическая карта. Baxter предлагает индивидуальные интерьерные решения, смелые и мастерски исполненные. Такая мебель не теряет очарования и актуальности на протяжении долгого времени, создает стильный, модный и великолепный дом. Baxter – качество, которое востребовано. |

г. Хабаровск, ул. Гамарника, 64, Тел: + 7 4212 46-44-46, www.flatsalon.com

fashion collection

текст | Людмила Михайлова

История итальянской компании Baxter связана с именем Луиджи Бестетти. Более двадцати лет назад этот человек открыл собственное дело и за очень короткий срок сумел не просто удержаться на плаву среди сильных конкурентов, но и вышел в лидеры мирового рынка мебели. Baxter отличает яркий индивидуальный стиль, который легко узнаваем среди множества интерьерных решений. Секрет успеха этой фабрики прост, но неповторим. Его формула: качественный материал, специалисты экстра-класса, известные дизайнеры, технологии обработки, контроль производства и разнообразие моделей. Фабрика работает только с высококачественной кожей, которую обрабатывают мастера кожевенного дела, сохранившие тайны ремесла с прошлого века. Baxter у верен, что дизайн мягкой мебели определяется материалом, и в производстве применяет кожу бычков, выращенных в экологически чистых, безопасных условиях. Всего три места в мире соответствуют этим требованиям: Альпы, Аргентина, Новая Зеландия. Сырье закупается на аукционах, тщательно отбирается, из предложенных шкур остается 30%, остальные 70% возвращаются, не выдержав строгий экзамен. Baxter использует для обивки диванов и кресел только кожи высшей категории, это самый ценный верхний слой, обладающий большей прочностью и эластичностью, на 100 % пропускающий тепло и влагу. Высокое качество материала обеспечивается растительным способом дубления, он делает материал водостойким и пластичным, натуральные масла и краски, прозрачный лак и воск для полировки сохраняют структуру кожи. Такого разнообразия и богатства фактур, такую надежность и износостойкость материала не может предложить и тем более повторить ни одна фабрика. Baxter ответит на любой запрос, решит любую функциональную задачу. Кожа матовая или блестящая, гладкая или жатая, тисненая или с принтом, перфорированная или вязаная. Последняя создает полную иллюзию связанного из тонких кожаных нитей полотна. Некоторые кожи покрыты благородной сеткой трещинок, морщин, естественно состариться помогли производители. Любой из образцов соединяет эстетику и функциональность, он мягок и стоек к внешним воздействиям.


p. Paola Navone - ph.AndreaFerrari

г. Хабаровск, ул. Гамарника, д.64 | тел. +7 (4212) 46 44 46 | www.flatsalon.com

| www.baxter.it

Реклама

Чувства передать нельзя. Их нужно пережить.


Fake – подделка

Home&Family тема 90

Fake не предлагать!

и думают исключительно о получении прибыли в ущерб здоровью и качеству жизни человека. Организуя для себя рабочее или жилое пространство, помните, что купить итальянскую мебель premium класса можно только в авторизованных салонах. Такие компании имеют документы, подтверждающие право представлять бренд на местном рынке мебели. Официальный дилер по первому требованию готов предъявить паспорт изделия, сертификаты качества, самые последние каталоги, предоставить полную информацию о товаре, рассказать его историю, особенности изготовления и использования. Менеджеры, консультанты проходят стажировку на фабрике, обучаются у производителей бренда. Салон гарантирует качество и обеспечивает послепродажное обслуживание. Официальный дилер – это гарантия чистоты покупки, профессионального обслуживания и сохранения вашего здоровья. Итальянская элитная мебель создает уникальные интерьеры, каждый проект – подлинное произведение искусства, оно индивидуально и неповторимо. Настоящие ценители никогда не согласятся на подделку, пустышку, не способную отразить философию жизни владельца, рассказать о нем, его вкусе, хобби и даже мечтах. |

ул. Гамарника, 64, Тел: + 7 4212 46-44-46, www.flatsalon.com fashion collection

текст | Людмила Михайлова

Официальные дилеры лучших итальянских фабрик, такие как Flat Salon, отвечают за подлинность и качество представленной элитной мебели, за ее соответствие современным европейским стандартам. Безопасность и комфорт клиента стоят выше других интересов. Подлинная итальянская мебель создается дизайнерами, художниками мебельного искусства, в ней нет случайных, непродуманных элементов. Форма, материалы, наполнение, механизмы разрабатываются с учетом анатомического строения человека. Оригинальная мебель производится с применением качественного, экологически чистого сырья, высоких технологий и ручного труда. Такая мебель – необходимое условие здорового сна, отдыха, работы. Потребитель должен знать, за что он платит и чем рискует, соглашаясь на компромисс. Fake – товар неустановленного качества, часто содержит вредные для здоровья материалы и сырье, при производстве могут быть использованы опасные химические вещества, его конструкции нарушают эргономику. Подделки недолговечны, лишены свойств, которые обеспечили популярность оригиналу: удобство, стиль, надежность. Производители копий заимствуют только внешние характеристики

Реклама

Популярность итальянской мебели очень высока. Покупатель выбирает ее за соединение удобства с роскошным стилем, за надежность и долговечность. Эти свойства стали причиной множества подделок. Сохранить средства и здоровье поможет информация от Flat Salon


Lifestyle Эксклюзивные интервью, интересные обзоры, увлекательные путешествия – осень богата событиями

Статуэтка, усадьба Каблуково Вячеслава Зайцева


Lifestyle новости

92

Saint Petersburg Gallery в Лондоне представляет выставку-продажу «Владимир Баранов-Россине. От кубизма к сюрреализму». Виртуозный колорист, в своих исканиях он не ограничивался живописью, но искал способы синтеза изобразительного искусства и музыки, став изобретателем цветозвукового пианино. В галерее собрано более сорока картин, созданных художником в России, Норвегии и Франции. www.saintpetersburggallery.com

Другие миры

Добрый вечер

С 20 сентября по 20 октября проходит пятая Московская биеннале современного искусства. Одной из выставочных площадок по традиции стали Галереи «Времена года». В рамках мероприятия в Москве будет впервые представлена выставка работ крупнейшего итальянского художника-гиперреалиста Лучано Вентроне «Параллельный мир». В экспозицию войдут избранные натюрморты художника. Галереи «Времена года» Кутузовский пр-т, д. 48

8 октября мировые звезды примут участие в концерте «Богемное настроение» – своеобразном реверансе в сторону французской культуры двух последних веков. Выступают фортепианный дуэт Людмила Берлинская и Артур Ансель, артист балета Сергей Полунин, Жерар Депардье в роли рассказчика и многие другие. Концертный зал имени П.И. Чайковского, Триумфальная пл., д.4/31

История в деталях

Искусство вечно

Модный эксперт Эвелина Хромченко знакомит публику со своей личной коллекцией бижутерии. В экспозицию войдут старинные украшения, винтажные аксессуары великих домов моды и 22 авторских колье молодыхх дизайнеров. Хромченко собирала их с детства – коллекция насчитывает ает около 2000 предметов. Из них 50 будут представлены на выставке ке в Петровском пассаже. Галерея Bosco di Ciliegi, Петровский овский Пассаж, ул. Петровка, д. 10 0

В Москве состоится IX Международный фестиваль «Сезон Станиславского», в котором примут участие театральные труппы России и Европы. На ежегодном фестивале показывают лучшие спектакли, созданные за последние годы режиссерами, удостоенными премии Станиславского, – продолжателями великой традиции русского психологического театра. www.stanislavskyfestival.ru

Портрет на фоне эпохи В рамках Года Голландии в России в Государственном Музее изобразительных искусств будет представлена выставка групповых портретов Золотого века из собрания Амстердамского музея. Коллективные изображения богатых купцов и городских властей позволят заглянуть в блестящий XVII век. ГМИИ имени А.С. Пушкина, ул. Волхонка, д.12 fashion collection

текст | Евгения Аникеева || фото | архив Fashion Collection

Слышать цвет


Реклама


Lifestyle новости 94 Авторские куклы

Выставка Андрея Тена

В ноябре в Дальневосточном художественном музее откроется выставка авторских кукол центра художественно-прикладного творчества «Ангелика». На экспозиции представлены куклы всех направлений: мягкая игрушка, скульптурный текстиль, интерьерная игрушка, художественные куклы, марионетка. Каждый год художники и мастера центра «Ангелика» создают новые коллекции кукол и игрушек.

В ноябре в Дальневосточном художественном музее откроется персональная выставка произведений Андрея Тена. Хабаровский художник Тен Андрей Михайлович родился 18 ноября 1963 года. В 1986 году окончил художественно-графический факультет Хабаровского государственного педагогического института. С 1990 года сотрудничал с «Белым театром» и оформил спектакли «Урок» Э. Ионеско, «Пейзаж» Г. Пинтера, «Контрабас» П. Зюскинда, «Счастливые дни» С. Беккета и др. Андрей Тен – художник-график. С 2000 года – член Союза художников России, с 2011 – художественный редактор проекта «Расти с Хабаровском!». Участник международных, всероссийских, краевых и зональных художественных выставок. Его работы находятся в коллекциях Дальневосточного художественного музея, Музея современного искусства «Артэтаж» (Владивосток), а также в частных коллекциях России, США и Японии.

Эстетика живописи 25 октября откроется выставка из фондов Дальневосточного художественного музея «Художники Хабаровского края». Экспозиция составлена из произведений живописи и графики мастеров нашего региона. Посетив эту выставку, зрители смогут познакомиться с особенной эстетикой дальневосточной школы живописи, высоким мастерством и талантом наших художников.

Филигранное искусство

Дальневосточный художественный музей, г. Хабаровск, ул. Шевченко, 7

Художник Ютака Такахаши родился в городе Гифу. Профессиональный живописец, он, в поиске новых образов и приемов, изучает графическое искусство и дизайн. Пытаясь уловить связь между различными видами творчества, начинает заниматься «исе катагами» – японским искусством вырезания из бумаги. На специальной бумаге мастер создает невероятно красивые и утонченные узоры. Его работы отличает необыкновенная изобретательность и изумительная виртуозность исполнения композиций любой сложности. Ютака Такахаши – участник многочисленных выставок в Японии и за ее пределами (Нью Йорк, Париж, Хо Ши Мин, Бали). В настоящее время художник проводит персональные выставки в различных галереях, продолжает расширять свое творчество в сфере дизайна и сценического искусства. Твердость рисунка, прекрасное знание законов перспективы и четкость пропорций – вот характерные черты творчества Ютака Такахаши, создавшего ножницами филигранное искусство удивительной грации и загадки. fashion collection


Реклама

Хабаровск, ул. Гамарника, 43а Тел.: +7 4212 23-81-50, 45-41-54


Lifestyle встреча

96

По ту сторону греха В октябре открытый фестиваль искусств «Черешневый лес» представит московскую премьеру балета «По ту сторону греха» прославленного российского хореографа Бориса Эйфмана

размышление о первопричинах трагедии кара-

тонкое и точное понимание личности каждого

мазовской «семейки» и, если брать шире, об

персонажа, психоаналитическое проникновение

истоках греховности человеческой натуры. От

в тайны его души. Хотя, конечно, главные фило-

рождения во всех нас закладывается не только

софские идеи, поднятые Достоевским, не пере-

частица добра, но и черное, дьявольское начало.

стали волновать меня.

В основу балета «По ту сторону греха» лег роман

И борьба между этими силами внутри человека

Достоевского «Братья Карамазовы». На вопросы

продолжается на протяжении всей жизни. «Дья-

– Это далеко не единственный раз, когда вы

Fashion Collection отвечает сам маэстро и автор

вол с Богом борется, а поле битвы – сердца

обращаетесь к творчеству русских классиков…

постановки.

людей», как писал сам Достоевский.

Достоевский – один из самых сложных и глубо-

Fashion Collection: Борис Яковлевич, как долго

– Вы уже работали с романом Достоевского

столь серьезную балетную драматургию?

шла работа над постановкой?

в 1995 году, когда был поставлен спектакль

– Меня уже давно не пугают сложность, глу-

Борис Эйфман: Мы работали над новым спекта-

«Карамазовы». Как за это время изменилось

бина и всем известная мрачность Достоевского.

клем около 10 месяцев. Если бы не постоянные

ваше отношение к произведению?

Первый балет по мотивам его произведения,

гастроли, могли бы выпустить его быстрее. Впро-

– Наш первый спектакль по «Братьям Карамазо-

«Идиот», я поставил более трех десятилетий

чем, я предпочитаю не спешить с премьерами:

вым» создавался в начале 1990-х, когда обще-

назад. Потом был спектакль по «Братьям Кара-

сочиняя и ставя балет в течение сезона, имеешь

ство походило на шизофреника с расколотым

мазовым». Без особого преувеличения могу ска-

возможность усовершенствовать свою работу,

сознанием. Мы были одержимы призраками

зать, что за прошедшие годы я настолько глубоко

приблизить ее к идеалу.

прежней эпохи, несли в себе на генетическом

погрузился в художественный и философский

уровне ее ментальность и ценности, а реальность

мир гениального писателя, что практически срод-

– Почему было выбрано именно такое назва-

навязывала новые правила жизни – жесткие и

нился с атмосферой его книг. При этом понимаю

ние?

циничные. Поэтому основные темы, звучавшие

и не осуждаю людей, не готовых принять Досто-

– В балете «По ту сторону греха» мы сосредо-

в нашем спектакле 1995 года, – бремя дурной

евского с его мучительным богоискательством

тачиваемся на осмыслении духовной и психи-

наследственности, опасность безграничной сво-

и «судорогами души».

ческой сути персонажей романа «Братья Кара-

боды и внутренней вседозволенности – были

Но для меня как для художника очень важно

мазовы». На каждом из них лежит проклятие

невероятно созвучны той эпохе. За прошедшие

наличие у балетного спектакля серьезной дра-

дурной крови. И каждый из братьев по-своему

18 лет я обрел иное восприятие великой лите-

матургии и философского содержания. В этом

борется c этой болезнью. «По ту сторону греха» –

ратуры. Принципиально важным для меня стало

заключается творческая самобытность нашего fashion collection

текст | Евгения Аникеева || фото | Катерина Кравцова, Вячеслав Архипов, Станислав Беляевский

ких авторов. Насколько тяжело было создавать


97 встреча театра. Моя привилегия как хореографа –

темы раскрываются на совершенно ином худо-

в возможности обратиться на балетной сцене к

жественном и интеллектуальном уровне, нежели

самым сложным вопросам о человеке и его вну-

18 лет назад. Ведь за прошедшие годы наш театр

треннем мире.

прошел огромный путь эстетического развития.

– Вам пришлось пожертвовать несколькими

– Откуда вы черпаете вдохновение?

сюжетными линиями и даже героями ради

– Вдохновение дается художнику свыше – это

передачи философского смысла романа. Какие

божественная милость. Но как обнаружить его

именно идеи было важно донести до зрителя

источник, никто не знает.

Lifestyle

в первую очередь? – Прежде всего, это тема собственно «карама-

– Для многих вы являетесь примером для под-

зовщины», порочной наследственности. Над ней

ражания. Но, может быть, у вас тоже есть свои

мы размышляли еще в первом спектакле. Может

кумиры среди русских или зарубежных хорео-

ли человек преодолеть заложенное в нем разру-

графов?

шительное начало, подавить собственную гре-

– Я бы предпочел слово «учителя». К ним могу

ховность? Борьба с самим собой приводит каж-

отнести великих советских мастеров Леонида

дого из братьев к трагедии. В новом спектакле

Якобсона и Юрия Григоровича. Но подражать им

мы сделали акцент на этой проблематике, усилив

я никогда не стремился и никому не советую под-

и усложнив партию Федора Павловича Карама-

ражать мне. У каждого должен быть свой путь.

зова – персонажа, символизирующего ту темную силу, которая преследует и мучает братьев. Другой важнейший вопрос, звучащий в балете

– Что для вас означает участие в фестивале «Черешневый лес»?

«По ту сторону греха», – выбор пути к всеобщему

– Я очень рад сотрудничать с фестивалем. Беско-

благоденствию. Здесь мы предлагаем зрителю

рыстное отношение его руководителей к искус-

переосмысление легенды о Великом Инквизи-

ству, стремление приобщить самые широкие

торе, когда Алексей и Иван спорят о том, что есть

круги зрительской аудитории к высокой куль-

благо для общества и человека: отказ от свободы

туре впечатляют. Надеюсь, наш новый спектакль

как от невыносимого бремени или возможность

будет понят и тепло принят московским зрите-

совершать осознанный выбор между добром

лем. Искренне желаю успехов организаторам

и злом. В спектакле «По ту сторону греха» все эти

в их благородном деле. |

Вдохновение “ дается художнику свыше – это

божественная милость. Но как обнаружить точный его источник, никто не знает

fashion collection

Борис Эйфман Народный артист России, лауреат Государственной премии РФ, неоднократно награжденный Национальной театральной премией «Золотая маска», Высшей театральной премией СанктПетербурга «Золотой софит», директор и художественный руководитель СанктПетербургского государственного академического театра балета, профессор Академии русского балета имени А.Я. Вагановой


ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ТЕАТР МОДЫ

АННЫ КАРПУСЬ

ПОСТАНОВЩИКИ

FASHION COLLECTION ХАБАРОВСК МИССИС ХАБАРОВСК АНГЕЛ ГОДА

АКАДЕМИЯ КРАСОТЫ

ХОРЕОГРАФЫ

ЭЛИТНАЯ ШКОЛА МОДЕЛЕЙ

МАЛЕНЬКАЯ

К РА С А В И Ц А

ХАБАРОВСКА

У НАС С ТАНОВЯТСЯ ЗВЕЗДАМИ

МИСС ДАЛЬНИЙ ВОСТОК ЗОЛОТОЕ ЛЕКАЛО ПРОДЮСЕРЫ ЗАВТРАК С ДИЗАЙНЕРАМИ МОДЕЛИ

ФОТОСТУДИЯ

FASHION CLUB

НАУЧИТЬСЯ БЫТЬ КРАСИВОЙ

КАНИКУЛЫ В ГОРОДЕ РЕЖИССЕРЫ РЕКЛАМА FASHION ПАТРУЛЬ

МИССИС ХАБАРОВСК АНГЕЛ ГОДА BEST CHILD OF KHABAROVSK Ж У Р Н А Л О М О Д Е РЕКЛАМА FASHION COLLECTION ХАБАРОВСК MODEL AGENCY FETF ДИЗАЙНЕРЫ

АКАДЕМИЯ КРАСОТЫ

ХОРЕОГРАФЫ

ЭЛИТНАЯ ШКОЛА МОДЕЛЕЙ

МАЛЕНЬКАЯ

К РА С А В И Ц А

ХАБАРОВСКА

ФОТОСТУДИЯ FASHION CLUB

Ж У Р Н А Л О М О Д Е МОДЕЛИ FASHION COLLECTION ХАБАРОВСК ЭЛИТНАЯ ШКОЛА МОДЕЛЕЙ MODEL AGENCY FETF ДИЗАЙНЕРЫ

МОДЕЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ДЕТСКИЙ ТЕАТР МОДЫ СТИЛИСТЫ

ФОТОГРАФЫ

BEST CHILD OF KHABAROVSK


Реклама


100

текст I Евгения Аникеева II фото I Guillermo Aniel-Quirog, архив Людмилы Берлинской

Lifestyle проект

Неслучайная встреча В музыкальном мире союз Артура Анселя и Людмилы Берлинской называют единением прекрасных душ. Талантливые музыканты, красивая семейная пара и приятные собеседники, супруги рассказывают о своей первой встрече, карьере, отношении к моде и участии в предстоящем гранд-концерте «Богемное настроение» fashion collection


101 проект

Lifestyle

Мстислав Ростропович “ повернулся ко мне, утер мою слезу, и мы продолжили выступление

Fashion Collection: Как начиналась ваша профессиональная карьера? Ваше будущее было предопределено родословной, или вы сами с детства тянулись к музыке? Людмила Берлинская: В нашем доме всегда звучала музыка. Мой отец – выдающийся виолончелист. В доме происходили репетиции, занятия со студентами. Вполне естественно, что я научилась играть на рояле и поступила в музыкальную школу имени Гнесиных. Артур Ансель: С тех пор как я себя помню, я слушал музыку каждый день. Моя семья никогда не подталкивала меня к определенному выбору. Это была моя внутренняя потребность. F.C.: Людмила, вы выступали со многими известными личностями. Какое выступление запомнилось вам больше всего? Есть ли у вас образцы, на которые вы равняетесь? Л.Б.: Их было несколько. Помню наш концерт с Ростроповичем для королевы Софии в Мадриде. Мы играли «Пробуждение» Форе на бис. Я много раз исполняла эту пьесу, но тогда что-то произошло: Мстислав Леопольдович играл так, что я заслушалась и... забыла, что тоже играю с ним! Он повернулся ко мне, утер мою слезу, и мы продолжили. Величайшим событием в жизни было для меня сотрудничество со Святославом Рихтером. Он очень мало с кем играл из пианистов и вдруг выбрал меня, 22-летнюю. Всю мою сознательную музыкантскую жизнь я выступала с уникальным квартетом имени Бородина. Мне посчастливилось много играть с Юрием Башметом. Так что планка была сразу поднята очень высоко. А главным примером для меня остается мой папа. F.C.: Артур, а что вы считаете своим самым большим профессиональным достижением? А.А.: Для меня достижения не связаны с «трофеями»: сыграть в таком-то знаменитом зале с таким-то великим дирижером... Это более интимное признание, как, например, комплиfashion collection

1974

мент, сделанный в мой адрес Анри Дютийе: «Ваша интерпретация моей сонаты схожа с ее исполнением моей женой». F.C.: Ваша прабабушка была замужем за Марселем Буссаком – человеком, открывшим миру имя великого кутюрье Кристиана Диора. А что для вас и Людмилы означает мода? Следуете ли вы ей? Есть ли у вас любимые дизайнеры? А.А.: Прежде всего, мода, как музыка, – это одна из форм искусства. Мы соприкасаемся с ней каждый день, и она влияет не только на наш выбор в одежде, но и на поведение. Л.Б.: Как любое искусство, мода отражает время. И как любое искусство, она способна перенести нас в другие столетия. Наши вкусы постоянно меняются. Сегодня Артур одевается у Paul Smith, а я очень люблю Vivienne Westwood и Jil Sander. F.C.: Артур, вы помните, как познакомились с Людмилой? Каким было первое впечатление? А.А.: Когда я в первый раз увидел Людмилу, я не знал, кто она. Эта маленькая женщина сразу поразила меня аурой своего обаяния. Очень скоро я услышал ее на концерте и сразу проникся обожанием – это была настоящая любовь с первого взгляда, любовь музыканта и человека. F.C.: Расскажите о предстоящем концерте. Л.Б.: 8 октября на гранд-концерте «Богемное настроение» в Москве соберутся замечательные артисты со всего мира. Сергей Полунин представит новую хореографическую миниатюру на музыку Клода Дебюсси «Послеполуденный отдых фавна». Жерар Депардье выступит в роли рассказчика басни «Карнавал животных» на музыку Камиля СенСанса. На вечере также прозвучат шедевры Мориса Равеля и Франсиса Пуленка. Это будет уникальный микс музыки, танца, театра и мультимедиа. |

1992

1974

1985

2005


Lifestyle встреча

102

Путь сквозь столетия

Историк моды Александр Васильев провел для Марины Дэмченко эксклюзивную экскурсию по своей новой выставке менитым гидом на второй этаж и оказались в XX веке. Чего тут только не было! Придворная роскошь последних Романовых, одежда революционных лет, платья в стиле new look рубежа 1950–1960-х годов, феерические наряды 90-х. Одну из самых интересных частей экспозиции составляет продукция домов моды, основанных в СССР, и костюмы знаменитых российских дизайнеров Славы Зайцева и Валентина Юдашкина. Среди экспонатов знаменитое красное платье Клары Лучко, пальто Клавдии Шульженко, сарафан и жакет Майи Плисецкой от Chanel, мини-платье из гардероба Галины Брежневой. Есть предметы костюма и аксессуары, принадлежавшие таким отечественных звездам XX века, как Янина Жеймо, Любовь Орлова, Валентина Толкунова, Наталья Фатеева и многие другие. Витрины с одеждой 90-х годов вызывают ностальгию, многие вещи всем хорошо знакомы, в том числе знаменитый черный шелковый костюм Людмилы Гурченко, яркие концертные наряды Валерия Леонтьева и Надежды Бабкиной, экстравагантное белое боди и сапоги Алены Апиной из клипа «Самоубийцы»… Те, кто не успел посетить Музей Москвы до 9 октября, смогут увидеть часть экспозиции на следующей выставке Александра Васильева, которая 1 декабря откроется в ГУМе. На ней будет представлено 300 исторических платьев с 1893 года и до сегодняшнего дня – 120 лет моды к 120-летнему юбилею ГУМа.

текст | Евгения Аникеева|| фото | Мигель

Всемирно известный историк моды, телеведущий, автор трех десятков книг и старый друг нашего журнала пригласил меня в Музей Москвы, специально открытый в этот день только для нас, чтобы рассказать о своей новой выставке «Мода в зеркале истории. XIX–XX века», ее уникальных экспонатах и подготовке этого беспрецедентного выставочного проекта, своих планах на будущее и повседневных привычках. «Только представьте себе! Эта выставка – отражение двухвековой истории моды, – говорит Александр Васильев, – ретроспектива костюмов на фоне самобытной исторической атмосферы, от стиля ампир до модных нарядов времен перестройки и распада СССР. Каждый экспонат несет в себе черты определенной эпохи, со многими из них связаны интересные факты или захватывающие дух легенды. Глядя на эти изысканные наряды XIX века, вы можете представить себе дворянское общество эпохи Алекссандра I. В обычные дни здесь звучит класссическая музыка, она погружает в атмосферу далекого прошлого, как будто воочию ф видишь прекрасных дам в струящихся плави тьях из атласа или в нарядах из бархата и тья шелка, отправляющихся на бал в сопровошел ждении галантных кавалеров. Дополняют жд выставку аксессуары и обувь...» Вдоволь налюбовавшись старинными нарядами, мы последовали за нашим зна-

fashion collection


103 встреча

Я задала несколько вопросов и выяснила, как маэстро успевает сделать такое множество дел за один день.

дочерью, которой попросту не в чем было ходить. Представляете, какую драматическую судьбу хранит в себе этот экспонат.

– У вас есть любимое платье среди тех, что мы сегодня увидели? – Вы знаете, их здесь 200 – и все любимые!

– Как складывается ваша коллекция? – В основном это пожертвования родственников знаменитых артистов. Что-то отдают сами звезды. Буквально вчера Лайма Вайкуле передала в мою коллекцию семь своих платьев 90-х годов. А все, что имеет отношение к моде XVIII – начала ХХ века, сегодня приобретается на аукционах.

– К сожалению, вещи живут дольше людей, но как много они могут рассказать о тех, кому принадлежали! Ведь у всех этих нарядов есть своя история… – Конечно! У каждого экспоната своя неповторимая судьба. Вот, например, белое платье, сшитое в эпоху НЭПа из китайской шелковой ширмы, а рядом с ним коричневое платье, которое было перешито из рясы расстрелянного большевиками и ныне канонизированного священника Белокурова его

fashion collection

– Где же хранится множество ценных экспонатов в перерывах между выставками? – На складах во Франции, в Литве и в России. Но обычно им не приходится простаивать без дела. Ведь коллекция выставляется по всему миру: в Париже, Брюсселе, Сиднее, Токио,

Lifestyle

“Машина

для меня не просто средство передвижения, а офис на колесах


Lifestyle встреча

104

текст | Евгения Аникеева || фото | Мигель

“Выставка

в Музее Москвы – это отражение двухвековой истории моды

fashion collection


105 встреча Венеции, Стамбуле и во многих других городах. В ближайшее время я планирую сделать выставку в Южной Африке… Признаюсь, моя заветная мечта – создать в России музей моды. Ведь у нас даже нет винтажных магазинов, как в Париже или Милане, где можно «поживиться» редкими вещами. А между тем необходимость в создании музея действительно есть. Люди увлечены модой. Пример тому – огромная аудитория вашего журнала и его популярность, в том числе в регионах. – В зале можно увидеть несколько автомобилей былых времен. С тех пор в техническом плане мы шагнули далеко вперед. Важно ли для вас ваше личное средство передвижения? – Автомобиль создан для человека. Это его комфорт, его скорость, его хорошее настроение. Для меня имеют большое значение как дизайн автомобиля, так и его технические возможности. – Вы представляете Volvo в России. Почему ваш выбор пал на эту марку? – Предоставляя последние модели своих машин, Volvo обеспечивает мне комфортный образ жизни. И я счастлив ездить на

fashion collection

автомобиле самой последней модификации, быстром, безопасном, удобном и эффектном… Для меня машина это не просто средство передвижения, а офис на колесах. Комфортабельный автомобиль помогает мне быстрее делать свою работу. Сам я машину не вожу, но у меня есть профессиональный водитель. Поэтому многими делами я занимаюсь в дороге. Устойчивая посадка и мягкий ход Volvo – немаловажное условие для успешной работы. Так что мой день весьма продуктивен: я успеваю сняться в программе «Модный приговор», прочитать лекцию, провести презентацию книги, отобрать новые экспонаты для коллекции и, конечно же, поработать в дороге во время переездов с места на место… Надеюсь, вы остались довольны нашей сегодняшней прогулкой. Едва закончив последнюю фразу, Александр Васильев легко впорхнул в салон белого седана Volvo S80, о котором с таким упоением рассказывал несколько секунд назад, и скрылся за поворотом. Наверное, именно сейчас, в дороге, маэстро обдумывает идею своей новой блестящей книги, выставки, статьи для Fashion Collection или мастер-класса... |

Lifestyle


Lifestyle авто

106

Opel Zafira Tourer открывает новые возможности для желающих путешествовать с комфортом

Чтобы сделать более комфортным далекое путешествие, мы покупаем дорогой багаж, бронируем первый класс в самолетах и заказываем трансфер на представительском автомобиле. Но часто забываем, что даже простая поездка в Подмосковье на дачу к друзьям или в магазин за покупками может быть путешествием класса люкс. В новом автомобильном сезоне компания Opel сделала все, чтобы обеспечить своим клиентам атмосферу лаунжа. Результат – обновленный Opel Zafira Tourer. Новый Opel вобрал в себя лучшие черты предшественника, при этом дизайн стал еще динамичнее, двигатель мощнее, салон удобнее, и все вместе с новейшими технологиями. Интерьер был полностью переработан: третий ряд сидений складывается, а второй ряд теперь представляет собой не общее сиденье, а три отдельных кресла, которые каждый пассажир может настраивать индивидуально. Система Lounge Seating позво-

ляет сложить спинку среднего кресла, при этом пассажиры на боковых сиденьях получают удобные подлокотники. Для любителей активного отдыха предусмотрена система навесного крепления четырех велосипедов. «Zafira – символ универсальности Opel. Модель обладает качествами спортивного автомобиля и уровнем комфорта премиум-класса», – заявляет Марк Адамс, вице-президент компании. Его слова подтверждает внушительное рычание турбодизельного двигателя 2.0 CDTI, мощностью 165 л. с. Кроме целого «табуна» под капотом в распоряжении водителя такие приятные функции как фронтальная камера Open Eye второго поколения, система контроля дистанции, адаптивное головное освещение, а также система контроля «слепых» зон. Куда бы вы ни отправились, в другой город или на соседнюю улицу, Opel Zafira позволит вам совершить путешествие в роскошной обстановке. | fashion collection

текст | Борис Конотопкин || фото | представительство Opel в России

Лаунж на колесах


Реклама


Lifestyle авто

108

Путь открыт

Как заметил О. Генри в рассказе «Дороги, которые мы выбираем», любое наше решение является отражением нас самих. Это относится и к автомобилям: семьянин с кучей домашних дел остановит свой выбор на минивэне, любитель острых ощущений сядет в мощный джип, а солидный бизнесмен отдаст предпочтение седану премиум-класса. Но лишь немногие автомобили всегда будут воплощением свободы, неукротимости и, в конечном счете, мечты. Дело тут не столько в цене или доступности. Не каждый из тех, кто в состоянии позволить себе спортбайк, готов к

подобной покупке. То же самое можно сказать и про мускул-кары, в особенности если речь идет о классике, украсившей собой фильм «Трансформеры», бесчисленное количество гонок, да и просто майки с принтом на груди. Первый Camaro был выпущен в 1966 году в виде «ответного удара» компании Ford, уже два года выпускавшей модель Mustang. На вопрос о происхождении названия менеджеры Chevrolet отвечали: «Так называется маленькое злое животное, которое питается мустангами». Chevrolet Camaro станет вашим автомобильным «отражением», только если

вы готовы оказаться в центре внимания и привлекать к себе взгляды других участников дорожного движения. В последней версии Camaro не только сохранил породу своих предшественников, но и вобрал в себя все преимущества современного дизайна и технологий. На выбор предлагаются два варианта двигателей: более экономичный объемом 3,6 литров и мощностью 323 л. с. или неудержимый 405-сильный емкостью 6,2 литра. (Цены «не кусаются» – они равны 2 065 000 руб. и 2 635 000 руб. соответственно.) fashion collection

текст I Борис Конотопкин II фото I представительство Chevrolet в России

Готовы ли вы пронестись по дороге, выбранной вами, на Chevrolet Camaro, наслаждаясь ревом мотора и всеобщим вниманием?


109 авто

«Camaro представляет собой сплав мощности, комфорта и технологий, обеспечивая соотношение цены и качества, которое не может предложить ни один из наших конкурентов», – говорит Александр Мигаль, управляющий директор «Chevrolet Россия». Заезды для тестирования двигателя и подвески проводились на знаменитой гоночной трассе Нюрбургринг в Германии, что подчеркивает гоночный дух автомобиля. Максимальная скорость нового Camaro была установлена на отметке 250 км/ч. «Нашей целью стало создание более спортивной подвески fashion collection

с улучшенной кинематикой, обеспечивающей непревзойденную управляемость. Мы использовали опыт, полученный в ходе многочисленных испытаний на гоночных треках, для оптимизации геометрии подвески и обеспечения плавного прохождения поворотов, достижения лучшего баланса на крутых поворотах и минимизации недостаточной поворачиваемости на предельных режимах», – отмечает Эл Оппенхайзер, главный инженер Camaro. Великолепный экстерьер Camaro подчеркивает его мужественный характер и хоро-

Lifestyle

шую родословную. Стремительные линии корпуса производят впечатление динамизма, даже когда автомобиль стоит на парковке, дикий взгляд светодиодных колец обновленных фар на V-образной носовой части запоминается раз и навсегда, а золотой шильдик в виде галстука-бабочки акцентирует принадлежность автомобиля к классической американской марке. В компании отмечают, что дизайн XXl века – лучший в истории марки. Он напоминает о прошлом, при этом являясь бесспорным воплощением современного стиля. |


Lifestyle обзор

110

Настоящий “ пармезан появился почти

В названии сыра Parmigiano-Reggiano слились имена двух итальянских провинций – Пармы и Реджо-Эмилии Настоящий пармезан появился почти тысячу лет назад. Его по сей день изготавливают по старинным рецептам. Пармезаном его окрестили французы, которым было сложно выговаривать столь чуждое их фонетике «пармиджано-реджано». Именно это название прижилось во всем мире. Пармезан называют королем всех сыров. Его путь на прилавки магазинов и в рестораны долог и непрост. Коровы, дающие молоко, должны питаться травой определенного сорта, растущей лишь в двух итальянских провинциях: Парме и Реджо-Эмилии. Доить коров и обрабатывать молоко можно только вручную. Пармезан делается из непастеризованного коровьего молока двух отдельных доек. Созревает от одного года и

дольше. Готовый сыр должен отвечать жестким стандартам. Аромат готового к потреблению продукта сладкий и фруктовый, а цвет – свежий, желтый. Если вы решили приготовить итальянское блюдо с Parmigiano-Reggiano, имейте в виду, что к этому процессу надо отнестись со всей серьезностью настоящего итальянского повара, поскольку с вашим участием на свет появится истинный шедевр! Использовать пармезан можно практически в любом рецепте. Среди известных людей большими поклонниками пармезана были Боккаччо, Стивенсон, Гоголь, Мольер и многие другие, упоминания о чьей страсти хранит мировая литература. |

Casa Rinaldi Семья Ринальди известна с 16 века. Сегодня компания Casa Rinaldi является мировым лидером по производству и поставке продуктов питания премиум-класса made in Italy. Ассортимент составляет более 1000 наименований и позволяет удовлетворить вкусы самых требовательных гурманов. Торговая марка, хорошо известная более чем в 90 странах мира, представлена и в России в сетях супермаркетов премиального сегмента. Производители Parmigiano-Reggiano входят в консорциум – организацию, контролирующую качество этого продукта. На территории России, Украины, Молдавии официальным партнером Консорциума производителей Parmigiano-Reggiano является Casa Rinaldi. fashion collection

текст I Евгения Аникеева II фото I архив Fashion Сollection

Король сыров

тысячу лет назад. Его по сей день изготавливают по старинным рецептам


Реклама


Lifestyle путешествие

112

Далекая Мексика

Мексика – страна с древней историей, богатая смешением культурных традиций. В состав современного государства входит 31 штат, на территории которых жили разные народы – майя, ацтеки, ольмеки, тольтеки, миштеки и многие другие. Путешествие лучше всего начинать с курортного города Канкун на берегу Карибского моря. Приятный климат, чудесные пляжи, большое количество ресторанов и клубов заставляют ненадолго забыть, что это не Майами. Из Канкуна удобно добираться до излюбленных экскурсионных объектов полуострова Юкатан: города древних майя Чичен-Ица с его знаменитой пирамидой, расположенного на живописном морском берегу комплекса Тулум и затерянной в лесах археологической зоны Коба. Рядом с Чичен-Ицей находится огромный естественный колодецсенот Ик-Киль, где можно просто искупаться или рискнуть прыгнуть в воду с площадки высотой в 5 метров! Рядом с озером открыт ресторанчик, где можно отведать традиционные блюда майя – salbutes (кукурузные лепешки-тортильи с начинкой из индейки, томатов, зеленого салата и лука) и tamales (пирожки, выпекаемые в банановых листьях). Недалеко от Канкуна возвышаются руины некогда крупного и процветающего города Ушмаль (в переводе – «построенный трижды») – сегодня по ним с удовольствием прогуливаются туристы со всего мира, привлеченные загадочной культурой майя. На обед лучше всего отправиться в пляжный ресторан La Сasa del Tikin Xic и насладиться тикиншиком – традиционным блюдом из рыбы, запеченной в углях – сидя под огромным навесом из пальм. Рейсы авиакомпании «Трансаэро» летают в Канкун из нового терминала А аэропорта Внуково по четвергам и воскресеньям. Время вылета – 17.30. Полет осуществляется на комфортабельном самолете – Боинг 747/400. На живописном острове Мухерес, куда добираются за полчаса на лодке из Канкуна, находится природный рифовый парк Garrаfon, где можно заняться дайвингом, ловить коронадо, сниппера, морского окуня или поплавать с дельфинами. fashion collection

текст | Татьяна Плешакова || фото | архив «Трансаэро Тур»

О том, как провести каникулы в Мексике, рассказывает Татьяна Плешакова, первый заместитель генерального директора «Трансаэро Тур»


113 путешествие

Palacio de Bellas Artes – “ местный аналог Большого театра, расписанный Диего Риверой

fashion collection

Lifestyle

Нельзя не посетить и Веракрус – именно на эту землю впервые ступила нога испанского завоевателя Эрнана Кортеса, который всего за два года покорил империю ацтеков. Веракрус стал главным морским портом Новой Испании. Стены крепости Сан-Хуан не раз выдерживали вражеские атаки. Теперь здесь открыт музей. Вечер можно скоротать прогулкой по набережной, потанцевать под маримбу с добродушными местными жителями или поужинать в ресторане El Gaucho, предлагающем морские деликатесы и блюда интернациональной кухни, приготовленные с учетом мексиканских традиций. Другой не менее интересный город – Гвадалахара, столица штата Халиско. Именно здесь находится главная арена для чарриады (мексиканского родео) «Лиенсо Чарро». Традиционное блюдо провинции Халиско – carne en su jugo, наваристый суп из мяса и белой фасоли – можно попробовать в любом ресторане. И конечно, стоит непременно побывать в Мехико, столице страны. В самом центре можно подняться на небоскреб La Torre Latinoamericana – один из немногих построенных в городе после землетрясения 1985 года – откуда открывается захватывающий вид на мегаполис с населением почти 20 миллионов человек, а оттуда отправиться сразу в Palacio de Bellas Artes – местный аналог Большого театра и выставочный центр, стены которого расписаны изнутри Диего Риверой и огромными фресками других мексиканских муралистов. Отведайте кофе в старинном дворце Casa de los Azulejos, облицованном фаянсовой плиткой. Оттуда все улочки ведут на плаза де ла Конститусьон, главную площадь города, к собору Вознесения Девы Марии, построенному рядом с тем местом, где стояла главная пирамида ацтеков. Площадь имени Гарибальди – известное место сбора исполнителей марьячи, здесь всегда шумно и весело. Хорошо прогуляться по городским кварталам Койокана, Поланко, Сан-Анхеля, Санта-Фе. Главные достопримечательности Койокана – конечно, «Синий дом» Фриды Кало и последнее убежище Троцкого, а на площади в историческом центре можно попробовать самые вкусные в Мексике пончики churros с начинкой из джема, меда или ромпопе (сливочного ликера на основе рома). Поланко – очень респектабельный район, где находятся лучшие рестораны. В Сан-Анхеле можно посетить прелестный цветочный рынок, а в Санта-Фе полно магазинчиков, торгующих сувенирами. Мексика знаменита шедеврами народных промыслов – вышивкой, чеканкой, глиняной, оловянной и серебряной посудой. Не стоит переживать, что за одну поездку невозможно посмотреть все сразу – в доброжелательную и гостеприимную Мексику можно и нужно возвращаться. | http://vip-transaerotour.com


Сдержанные цвета, четкие линии, выверенные детали, слияние мужского и женского – актуальный образ этого сезона

Мужское начало

брюки, блуза Devernois


Фото:

Татьяна Нагаева Стиль:

Анастасия Гордейко и Саманта Ахмедова @ Fashion Religion Agency

брюки, блуза, платье – все Devernois


платья Alena Akhmadullina брюки Alberta Ferretti макияж: Антон Зимин, блуза Moschino визажист команды лоферы Max & Co. M.A.C Special Events прическа: Любовь Петерсон, клатч Jil Sander стилист Oribe и Cloud Nine модели: Анжелика Ржевская, Полина Протодьяконова, Point Management директор съемки: Данил Толмачев


брюки, пиджак Paul Smith блуза Sportmax туфли Moschino


платья Alena Akhmadullina

макияж: Антон Зимин, жакет Devernois визажист команды M.A.C Special Events прическа: Любовь Петерсон, стилист и Cloud Nine макияж:Oribe Татьяна Митина, модели: Анжелика Полина визажист командыРжевская, M.A.C Протодьяконова, Point Management Events Team директор съемки: Данил Толмачев прическа: Наталья Кургузова, топ-стилист салона «Академия Davines» модель: Лида Марычева



Реклама


Collections

Самые яркие и запоминающиеся образы сезона осень-зима – 2013-2014, представленные на мировых подиумах Giorgio Armani


jean paul gaultier ДИЗАЙНЕР: ЖАН-ПОЛЬ ГОТЬЕ

fashion collection


emporio armani ДИЗАЙНЕР: ДЖОРДЖО АРМАНИ

fashion collection


Barbara bui ДИЗАЙНЕР: БАРБАРА БУИ

fashion collection


moschino ДИЗАЙНЕР: РОСЕЛЛА ДЖАРДИНИ

fashion collection


sportmax ДИЗАЙНЕР: ГРАЦИЯ МАЛАГОЛИ

fashion collection


iceberg ДИЗАЙНЕР: ПАТРИЦИЯ ДЖЕРАНИ

fashion collection


Diary 128

Ожидаемым событием для мастеров-парикмахеров Хабаровска стал семинар «New look-трансформация» Алексея Баринова

Реклама

Возможности современных средств профессиональной косметики для создания нового образа и стиля хабаровским мастерам-парикмахерам продемонстрировал Алексей Баринов, арт-директор итальянского косметического бренда Selective Professional в России, мастер международного класса по парикмахерcкому искусству. Семинар «New look-трансформация» был посвящен современным технологиям создания индивидуального стиля, модным трендам, их влиянию на выбор техник окрашивания, форму стрижек, выбор одежды и аксессуаров. Все мероприятия с участием Алексея Баринова в Хабаровске традиционно организованы с помощью специалистов компании «Алмила» - эксклюзивного дистрибьютора бренда Selective Professional в Хабаровске.

Хабаровск, ул. Гайдара, 14 Тел.: 8-914-195-18-74 Комсомольск-на-Амуре, Аллея Труда, 7 Тел.: 8-914-152-38-66 Биробиджан, ул. Шолом-Алейхема, 30 Тел.: 8-914-319-18-40 fashion collection

текст | Анастасия Лапко || фото | Анна Маслова

Трансформация


реклама модель | Яна Буйвидис || фото | Анна Маслова

модель | Виталина Сидоркина || фото | Анна Маслова || стиль | магазин Alan Manoukian

реклама

Возраст», тк «нк плаза», 3‑й этаж тел.: +7 4212 45‑44‑70 schumAchER: ambiente, МЦ «нк сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 sE E bY c h Lo E: n e W a n G e l , ул. ДикопольЦеВа, 23, тел.: +7 4212 31‑49‑05 shAn: «оФелиЯ», ул. истоМина, 42, тел.: +7 4212 31‑14‑71 simon pEREL: boudoir boutique, ул. ШероноВа, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 sKinnwiLLE: «ХаМелеон», ул. ДикопольЦеВа, 8, т е л . : + 7 4 2 1 2 4 2 ‑ 7 8 ‑ 2 7 tA G h E u E R : « з о л о т о е В р е М Я » , МЦ «нк сити», 2‑й этаж, тел.: +7 4212 41‑26‑34 t h i E R R Y R A b ot i n : Д е Ф и л е , у л . Ш е р о н о В а 1 0 3 , 2 ‑ й э т а ж , тел.: +7 4212 75‑16‑17 thomAs wYLDE: «перВый. МоДный.», бЦ «ХабароВск‑сити», ул. постыШеВа, 22а, тел.: +7 4212 45‑35‑53 tRiumph: «оФелиЯ», ул. истоМина, 42, тел.: +7 4212 31‑14‑71 uGG AustRALiA: «нежный Возраст», тк «нк плаза», 3‑й этаж тел.: +7 4212 45‑44‑70; «ХаМелеон», ул. ДикопольЦеВа, 8, тел.: +7 4212 42‑78‑27 uLYssE nARDin: «золотое ВреМЯ», МЦ «нк сити», 2‑й этаж, тел.: +7 4212 41‑26‑34 vERsAcE coLLEction (mEn): neW anGel, ул. ДикопольЦеВа, 23, тел.: +7 4212 31‑49‑05 vionnEt: «перВый. МоДный.», бЦ «ХабароВск‑сити», ул. постыШеВа, 22а, тел.: +7 4212 45‑35‑53 viviEnnE wEstwooD AnGLomAniA: «актуаль», ул. истоМина, 42, тел.: +7 4212 31‑14‑71 voGuE: «оФелиЯ», ул. истоМина, 42, тел.: +7 4212 31‑14‑71 wonDERbRA: «оФелиЯ», ул. истоМина, 42, тел.: +7 4212 31‑14‑71 www.FETF.RU

FAshion. владивосток

15 лет в моде!

bALmAin: «золотое ВреМЯ», тЦ «еВропейский», тЦ «МаксиМ», тЦ «cloVer house», тел.: +7 423 220‑91‑08 bottEGA vEnEtA: «status», ул. посьетскаЯ, 21. тел.: +7 423 296‑45‑32 bREitLinG: «золотое ВреМЯ», тЦ «еВропейский», океанский пр., 8, тел.: +7 423 220‑91‑08 cAnALi: «JuPiter», ул. посьетскаЯ, 10, тел.: +7 423 261‑29‑33 cARRERA&cARRERA: «золотое ВреМЯ», тЦ «еВропейский», океанский пр., 8, тел.: +7 423 220‑91‑08 cAsADEi: «JuPiter», ул. посьетскаЯ, 10, тел.: +7 423 261‑29‑33 cERtinA: «золотое ВреМЯ», тЦ «еВропейский», океанский пр., 8, тел.: +7 423 220‑91‑08 За 15 лет Дальневосточный театр моды Анны Карпусь стал chiARA D’EstE: «ViP Persona» ул. ХабароВскаЯ, 12. тел.: +7 423 245‑91‑91 cRocKEtt&JonEs: «J uPiter»,вул. посьетскаЯ, fashion-холдингом. Для самых маленьких составе холдинга10, тел.: +7 423 261‑29‑33 Ecco: ул. русскаЯ, 30, ул. некрасоВскаЯ, работает детский имидж-центр «Академия красоты», обучение 59 D’ExtERioR: «ViP Persona» ул. ХабароВскаЯ, 12. в котором т е л . : направлено + 7 4 2 3 2 4 5 на ‑ 9 1формирование ‑ 9 1 D o Lc & G A b стиля b A n A :и вкуса « s t a tуuдетей s», ул. посьетскаЯ, 21. тел.: +7 423 296‑45‑32, «status boutique», и подростков. Вместе с педагогами – профессиональными сти-ул. 1‑МорскаЯ, 8, тел.: +7 423 251‑57‑46 ELEnA miRo: «ViP Persona» листами журнала «Fashion Сollection Хабаровск» – в Академии ул. ХабароВскаЯ, 12. тел.: +7 423 245‑91‑91 EmpoRio ARmAni: красоты Анны ул. Карпусь ваш ребенок научится нано«status», посьетскаЯ, 21. тел.: +7 423 правильно 296‑45‑32, «status ул. 1‑МорскаЯ, 8, тел.: +7 423 251‑57‑46 EmpoRio ситьboutique», макияж и укладывать волосы, подбирать и формировать ARmAni swimwEAR: «JuPiter», тЦ «спортМаркет», пр‑т 100 лет свойВлаДиВостоку, гардероб, пользоваться столовыми приборами. 150, тел.: +7 423 : +7 423 232‑12‑30 EscADA: Для тех, кто стать21. моделью выглядетьEscADA как «status», ул.мечтает посьетскаЯ, тел.: +7 или 423 296‑45‑32 spoRt: «status», ул. посьетскаЯ, 21. тел.:перспективные +7 423 296‑45‑32 модель, работает элитная школа моделей, FoRnARinA: пр‑т красноГо знаМени, 44, тел.: +7 423 242‑57‑57 выпускники которой принимаются в модельное агентство Gucci: «status», ул. посьетскаЯ, 21. тел.: +7 423 296‑45‑32, FETF«status MODELS. Модели агентства участвуют в рекламных фотоboutique», ул. 1‑МорскаЯ, 8, тел.: +7 423 251‑57‑46 Kiton: «JuPiter», ул. посьетскаЯ, 10, тел.: event +7 423 261‑29‑33 и видеопроектах, фестивалях моды и красоты, проектах LonGinEs: «золотое ВреМЯ», тЦ «еВропейский», океанский города, п р . , fashion 8 , т е л .show. : + 7 4 2 3 2 2 0 ‑ 9 1 ‑ 0 8 Lo R i b Lu : « е В р о п е й с к и й » Продюсерский у л . р у с с к а Я центр , 1 9 В Fashion , т Ц « club е В р оорганизует п е й с к и й »презентации, , бутик 516, тел.: +7 423 271‑07‑13 LoRo piAnA: «JuPiter», фестивали моды, конкурсы красоты. Фотостудияул. посьетскаЯ, Fashion club, 10, тел.: +7 423 261‑29‑33 mаRinA GRAziA sEvERi: «ViP Persona» имеющая современное12. оборудование, позволитmARinA каждому созул. ХабароВскаЯ, тел.: +7 423 245‑91‑91 RinALDi: дать«maX своюmara», фотоисторию. ул. океанский пр., 48а, тел.: +7 423 294‑81‑81 m a X & c o : « новости m a X m a rмировых a » , у л . остолиц кеански й п р .–, Парижа, 48а, тел.: Последние моды +7 423 294‑81‑81 m A x m A R A: «maX mara», ул. океанский Милана, Нью-Йорка, Лондона, Москвы, репортажи с самых пр., 48а, тел.: +7 423 294‑81‑81 mAx mARA stu Dio: «maX значимых интервью знаменитых и самых mara»,событий, ул. океанский пр., 48а, тел.: дизайнеров +7 423 294‑81‑81 mAx mARA wEEKEnD: «maXосвещает mara», ул. океанский пр., 48а, тел.: ярких светских персон, журнал «Fashion Collection +7 423 294‑81‑81 moncLEAR: «status», ул. посьетскаЯ, 21. Хабаровск». Это 296‑45‑32, журнал для тех, ктоboutique», стремится ул. быть1‑МорскаЯ, в курсе тел.: +7 423 «status последних 8 , т е лтенденций . : + 7 4 2 3 мировой 2 5 1 ‑ 5 7 ‑ 4моды. 6 oRis: «золотое ВреМЯ», тЦ «еВропейский», океанский 8, тел.: +7 423 220‑91‑08 На счету Дальневосточного театрапр., моды Анны Карпусь мноR A D o: «золотое ВреМЯ», тЦ «еВропейский», океанский жество ежегодных проектов, направленных на эстетическое13, пр., 8, тел.: +7 423 220‑91‑08 RiAni: ул.коМсоМольскаЯ, воспитание детей и подростков, а также на развитие тД «иГнат», бутик 410 s’mAx mARA: «maX mara», ул.индустрии океанский п ри. , красоты 4 8 а , т е лна . : Дальнем + 7 4 2 3 2 Востоке: 9 4 ‑ 8 1 ‑ 8 1 конкурс s p o Rt m Aпарикмахеров x: «maX mara», моды ул. океанский пр., 48а, тел.: +7 423 294‑81‑81 spoRtmAxcoDE: и визажистов «Застригай», фестиваль модытел.: «Золотое «maX mara», ул. океанский пр., 48а, +7 423лекало», 294‑81‑81 детский конкурс очарования «Ангел года», являющийся региоtAGhEuER: «золотое ВреМЯ», тЦ «еВропейский», океанский пр., 8,отборочным тел.: +7 423 220‑91‑08 uLYssE nARDin: «золотое ВреМЯ», нальным туром конкурса «Маленькая красавица тЦ «еВропейский», океанский пр., 8, тел.: +7 423 220‑91‑08 России», v E R s A«Мисс c E : у Дальний л . п о с ь Восток» е т с к а Я , –2региональный 1 , т е л . : + 7 4отборочный 23 251‑58‑88 этапzimmERLi: «JuPiter», всероссийского конкурса «Мисс Россия». ул. посьетскаЯ, 10, тел.: +7 423 261‑29‑33

Дальневосточный театр моды Анны Карпусь 26 ноября 2013 года отметит свое пятнадцатилетие

fashion collection

www.FETF.RU


Diary 130

Первый. Меховой.

Если вам нужно что-то особенное, добро пожаловать на Дикопольцева, 50!

текст | Илья Любицкий || фото | Анна Маслова

На открытии магазина модных мехов и аксессуаров с говорящим названием и «итальянской родословной» собрались близкие друзья. Как принято в Италии между своими, обошлись без лишнего официоза: в качестве моделей для показа элитных мехов выступили очаровательные гостьи вечеринки, а от обычных в таких случаях торжественных речей с легкостью отказались в пользу простых радостей жизни. Было много хорошего вина, хорошей музыки от группы «Апрель» и общения в приятной компании. Настоящие итальянцы, проектировавшие и строившие магазин архитекторы Джанлука Перрацини и Светислав Мартинович, на вечеринке тоже присутствовали – правда, только на экране, с видеоприветствием гостям и хозяевам праздника. Праздник завершен, но модный сезон в Первом. Меховом. только начинается!

fashion collection


Реклама


Diary 132

Салон брендов

текст | Людмила Михайлова || фото | Нина Сидорова

Реклама

Хабаровчане получили долгожданную возможность создать итальянский интерьер в своем доме. 20 сентября состоялось открытие Flat Salon, эксклюзивного представителя итальянской мебели. В просторном помещении салона впервые в Хабаровске представлены такие бренды, как Flexform, Bizzotto, Cesar и другие. Экспозиция организована в виде готовых стилевых и интерьерных решений, задуманных и воплощенных известными дизайнерами мебели. Каждый предмет коллекции – мебельный бестселлер. Открытие Flat Salon стало настоящим праздником. Были приятные сюрпризы в виде розыгрыша кожаных аксессуаров от итальянского мебельного бренда Baxter.

Flat Salon, Хабаровск, ул, Гамарника, 64

fashion collection



Diary 134

Tony Twist

текст | Анастасия Лапко || фото | предоставлено рестораном «Олимпик»

Душевная атмосфера, живая музыка, понимающая публика – неотъемлемые составляющие любого вечера в компании музыкального коллектива Tony Twist. Творческое тепло всем присутствующим эта группа дарила в ресторане «Олимпик». Они не привыкли ориентироваться на массовые музыкальные вкусы, а играют и исполняют только те песни и только в той аранжировке, которые нравятся им. Такой подход удивительным образом совпадает с музыкальными пристрастиями и настроением всех посетителей уютного ресторана «Олимпик».

fashion collection


реклама

Хабаровск, ул. Дикопольцева, 26А тел. +7 (4212) 41-81-01 hotelolympik@mail.ru


Diary

136

Компания Nespresso “пригласила нал журнал

Больше чем кофе

on Fashion Collection совершить путешествие в Испанию

Компания Nespresso, первооткрыватель и эталон в области порционного кофе высокого качества, представила новые сорта в постоянных коллекциях Kazaar и Dharkan

текст | Евгения Аникеева, Дарья Битерякова || фото | архив Fashion Collection

Kazaar Grand Crus – аутентичный и полный энергии сорт интенсивностью 12 баллов. Его уникальность заключается в смелом сочетании двух сортов робусты из Гватемалы и Бразилии и бразильской арабики Cerrado. Dharkan Grand Crus – одновременно соблазнительный и многогранный сорт интенсивностью 11 баллов, в его состав входит арабика из Латинской Америки и Азии. Это не просто кофе, а глубокие знания кофейной культуры, которая таит в себе безукоризненность и удовольствие, простоту и эстетику. Представляя Kazaar и Dharkan, Nespresso демонстрирует свое мастерство в создании уникальных сортов для ценителей по всему миру. Для ознакомления с новыми сортами компания Nespresso пригласила журнал Fashion Collection совершить путешествие в Испанию. Популярность кофе в этой стране может сравниться разве что с любовью испанцев к хорошему вину. Небольшие городские улочки наполнены кофейным ароматом. Интересной особенностью нашего времени является появление «тематических» кофеен и магазинов. Практически любая трапеза в Испании завершается чашечкой кофе, а сам процесс кофепития сопровождается неспешной беседой. | fashion collection


Реклама


Diary 138

Женственность красоты

текст | Анастасия Лапко || фото предоставлено сетью клиник «Нефертити»

Сеть клиник «Нефертити» отметила свой двенадцатый день рождения. Главным подарком для друзей стало выступление группы «Белый орел». Музыкальный коллектив специально прибыл в Хабаровск для поздравления именника. Также среди всех присутсвующих был проведен розыгрыш «12 стульев», где главным призом стало ожерелье. Администрация клиники выразила благодарность своим уважаемым пациентам за то, что они доверяют им самое ценное – свое здоровье. Сегодня «Нефертити» – это сеть клиник с современным оснащением, высоким уровнем сервиса и большим перечнем предлагаемых услуг в области медицины и косметологии. Красиво быть здоровым с сетью клиник «Нефертити».

fashion collection


Реклама


Events

140

Наталья Самолетова с подругой Оксана Киселева

Рано Кубаева, Наталья Панкова и Юлия Беретта

Никита Шевченко, Карп Башаратьян и Алексей Лимузин

Мария Кравцова с подругой

Габриэлла

audi

twenty two

В шоу-рум «Ауди-центра ЮгоЗапад» на коктейль по случаю открытия выставки «Автомобиль Audi как арт-объект» пришли деятели искусства, политики и бизнесмены, а также звезды шоубизнеса.

Открытие летней веранды Restaurant & Wine Bar Twenty Two сопровождал концерт группы «Фрукты», а новый итальянский шеф-повар Антонио Ролло покорил гостей несравненными угощениями.

Алена Торганова со спутником

Саша Даль и Мими

Анастасия Барашкова Митя Фомин

Ида Лоло Кира Пластинина Олеся Судзиловская

fashion people awards В Lotte Hotel состоялась церемония вручения ежегодной премии Fashion People Awards 2013, организованная агентством Fashion Events. Cristal Ball Room в этот вечер стал центром притяжения ценителей моды, музыки и красивой жизни.

Милана Королева и Олег Тарнопольский Ольга Ломака

zeppelin

Федор Смолов

В галерее Zeppelin открытие выставки Ольги Ломаки прошло в приятной теплой атмосфере под DJ-сет Натальи Туровниковой. Художница представила свой проект SOS.OK, в который входят семнадцать картин и одна инсталляция.

Дмитрий Оленин

fashion collection


Реклама


FAshion. Хабаровск

Галина Чепковская: пер. Госпитальный, 4, тел.: +7 4212 61‑36‑46 A HO : бутик F o r m a n o , ТЦ «НК Плаза», 2‑й этаж GERARD DAREL: УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 42‑16‑11 Ambiente: МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 AMBRA: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 amn: бутик «A.M.N», мц «нк сити», 2 этаж, бут. 217, тел.: +7 914 200‑71‑25 Anna Rachel: «АКТУАЛЬ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Anna Rita N: «АКТУАЛЬ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Antigel: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Antinea: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 A n t o n i o Berard i : « ПЕР В ЫЙ . М О Д НЫЙ . » , Б Ц « Х АБАРО В СК ‑ СИТИ » , УЛ . ПОСТЫ Ш Е В А , 2 2 а , ТЕЛ . : + 7 4 2 1 2 4 5 ‑ 3 5 ‑ 5 3 A r m a n i Co lle z i o n i: «Хамелеон», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 Au bade: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 BALLY: «ХАМЕЛЕОН», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 Barbara: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 barbara schwarzer: «Goddess emilia», тц «дом быта», бут. 425, ул. шеронова, 92, тел.: +7 4212 75‑47‑33 Baronia: Ambiente, МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 BAUME&MERCIER: «Золотое Время», МЦ «НК Сити», 2‑й этаж, ТЕЛ.: +7 4212 41‑26‑34 Benvenutto: Ambiente, МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 Betty Barclay: Ambiente, МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 BIKKEMBERGS: «ХАМЕЛЕОН», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 Bikkembergs JUNIOR: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Blugirl Blumarine: «АКТУАЛЬ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71; «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 BLUGIRL FOLIES: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Blumarine: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71; «ПЕРВЫЙ. МОДНЫЙ.», БЦ «ХАБАРОВСК‑СИТИ», УЛ. ПОСТЫШЕВА, 22А, ТЕЛ.: +7 4212 45‑35‑53; Boudoir Boutique, ул. Шеронова, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 Braschi: «Хамелеон», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 Brax DOB: Ambiente, МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 Brax Haka: МЦ «НК Сити», бут. 306, тел.: +7 4212 45‑52‑15 BREITLING: «Золотое Время», М Ц « НК С и т и » , 2 ‑ й э т а ж , ТЕЛ . : + 7 4 2 1 2 4 1 ‑ 2 6 ‑ 3 4 Br u n ello C u c i n ell i : « ПЕР В ЫЙ . М О Д НЫЙ . » , Б Ц « Х АБАРО В СК ‑ СИТИ » , УЛ. ПОСТЫШЕВА, 22А, ТЕЛ.: +7 4212 45‑35‑53 Bruno Banani: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 BRUNO MAGLI: «ХАМЕЛЕОН», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 СAFFE: Boudouir Boutique, УЛ. Шеронова, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 CAFFE swimwear Loragrig: Boudoir Boutique, ул. Шеронова, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 Calida: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Calipso: ТЦ «Дом Одежды», 3‑й этаж Caravelle: «АКТУАЛЬ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Ca sa M o da: BRA X, МЦ «НК Сити», бут. 306, тел.: +7 4212 45‑52‑15 Ca sade i: «ПЕРВЫЙ. МОДНЫЙ.», БЦ «ХАБАРОВСК‑СИТИ», УЛ. ПОСТЫШЕВА, 22А, ТЕЛ.: +7 4212 45‑35‑53 Cavita: Ambiente, МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 Chantal Thomass: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 CHANTELLE: Boudouir Boutique, УЛ. Шеронова, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 CHERVINO Street girls: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Closed D o b: A m b i e n t e , МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 Closed Haka : BRA X , МЦ «НК Сити», бут. 306, тел.: +7 4212 45‑52‑15 Comma: Ambiente, МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 CRISTIA: «ХАМЕЛЕОН», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 CRISTINA EFFE: «АКТУАЛЬ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Danza: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Diamod Tea: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Dolce&Gabbana: «ПЕРВЫЙ. МОДНЫЙ.», БЦ «ХАБАРОВСК‑СИТИ», УЛ. ПОСТЫШЕВА, 22А, ТЕЛ.: +7 4212 45‑35‑53 DUNHILL: «Золотое Время», МЦ «НК Сити», 2‑й этаж, ТЕЛ.: +7 4212 41‑26‑34 Dv F : «ПЕРВЫЙ. МОДНЫЙ.», БЦ «ХАБАРОВСК‑СИТИ», УЛ. ПОСТЫШЕВА, 22А, ТЕЛ.: +7 4212 45‑35‑53 ECCO: УЛ. ЛЕНИНА, 44, Тел.: +7 4212 23‑83‑24 EMILIO PUCCI: «ПЕРВЫЙ. МОДНЫЙ.», БЦ «ХАБАРОВСК‑СИТИ», УЛ. ПОСТЫШЕВА, 22А, ТЕЛ.: +7 4212 45‑35‑53 Emporio Armani: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71; «Хамелеон», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 Eva B. Bitzer: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Falke: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ . : + 7 4 2 1 2 3 1 ‑ 1 4 ‑ 7 1 F arly : « АКТУАЛЬ » , УЛ . ИСТО М ИНА , 4 2 , ТЕЛ . : + 7 4 2 1 2 3 1 ‑ 1 4 ‑ 7 1 F a u v e : B o u d o i r B o u t i q u e , ул. Шеронова, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 Felina: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 FERRARY: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Fhilippi Carat: «АКТУАЛЬ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 G.F.FERRE: NEW ANGEL, УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 23, ТЕЛ.: +7 4212 31‑49‑05 florence mode: «Goddess emilia», тц «дом быта», бут. 425, ул. шеронова, 92, тел.: +7 4212 75‑47‑33 GALLIANO: NEW ANGEL, УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 23, ТЕЛ.: +7 4212 31‑49‑05 GALLOTTI: «ХАМЕЛЕОН», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 G A L LUCCI : «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 GF FERRE: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 GIANFRANCO FERRE furs: «Хамелеон», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 Gideon Oberzon: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Gottex: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Hauber: Ambiente, МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 HIGH: NEW ANGEL, УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 23, ТЕЛ.: +7 4212 31‑49‑05 HPI OF SWEDEN: «ХАМЕЛЕОН», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 IL GUF O: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Isa belle La nglois: «ИЗАБЕЛЬ ЛОНГЛУА», ул. Муравьева‑Амурского, 24А, тел.: +7 4212 30‑91‑91 Jasper: НК Плаза, 2‑й этаж John Galliano: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Jones: Ambiente, МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 JUCY COUTURE KIDS: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Just Cavalli: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 KATYA: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 KETROY: ТЦ «Феликс‑СИТИ», Ул. Дзержинского, 65, Тел.: 456‑009 LA PERLA: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Laura Biagiotti DOLS: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 LINNANEN: «ХАМЕЛЕОН», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 Lejaby: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71; Boudoir Boutique, ул. Шеронова, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 Lise Charmel: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Lodenfrey: BRAX, МЦ «НК Сити», бут. 306, тел.: +7 4212 45‑52‑15 Luciano Padovan: «АКТУАЛЬ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Luna: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 MANUDIECI: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Marjolain: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Marjolen: Boudoir Boutique, ул. Шеронова, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 MARLY’S: PARK AVENUE, УЛ. КАРЛА МАРКСА, 43, ТЕЛ.: +7 4212 22‑74‑91 MAURICE LACROIX: «Золотое Время», МЦ «НК Сити», 2‑й этаж, ТЕЛ.: +7 4212 41‑26‑34 Ma x Mara : « ОФЕЛИ Я», УЛ . ИСТО МИНА , 42, ТЕЛ .: +7 4 212 31‑14 ‑71; B o u d o i r B o u t i q u e , у л. Ше роно ва, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 MISS BLUMARINE: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Missoni: «ПЕРВЫЙ. МОДНЫЙ.», БЦ «ХАБАРОВСК‑СИТИ», УЛ. ПОСТЫШЕВА, 22А, ТЕЛ.: +7 4212 45‑35‑53 MONCLER: «ХАМЕЛЕОН», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 Moncler JUNIOR: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Moncler: «ПЕРВЫЙ. МОДНЫЙ.», БЦ «ХАБАРОВСК‑СИТИ», УЛ. ПОСТЫШЕВА, 22А, ТЕЛ.: +7 4212 45‑35‑53 MONNALISA: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 MONTBLANC: «Золотое Время», МЦ «НК Сити», 2‑й этаж, ТЕЛ.: +7 4212 41‑26‑34 Moschino: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Motivi: ТД «Лотос», 2‑й этаж, тел.: +7 4212 42‑11‑23 MYLA: Boudoir Boutique, ул. Шеронова, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 OMEGA: «Золотое Время», МЦ «НК Сити», 2‑й этаж, ТЕЛ.: +7 4212 41‑26‑34 ORIS: «Золотое Время», МЦ «НК Сити», 2‑й этаж, ТЕЛ.: +7 4212 41‑26‑34 Oryades: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Oscalito: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Pan de sucre: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Parah: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 PASSIONATA: Boudouir Boutique, УЛ. Шеронова, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 Passport официальная: Ambiente, МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 PAUL SMITH JUNIOR: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 PIAGET: «Золотое Время», МЦ «НК Сити», 2‑й этаж, ТЕЛ.: +7 4212 41‑26‑34 Pleasure State: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Prelude: Boudoir Boutique, ул. Шеронова, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 Princesse Tam‑Tam: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 RADO: «Золотое Время», МЦ «НК Сити», 2‑й этаж, ТЕЛ.: +7 4212 41‑26‑34 RALPH LAUREN: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Rebeca: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Rich & Royal: Москва,ТЦ «Времена Года», 3‑й этаж, магазин Portfolio, тел:. +7 495 926‑48‑51; Москва, ТЦ «Атриум», Земляной вал, 33, 3‑й этаж, магазин Ego boutique +7 495 937‑41‑50; Москва, УЛ. Жулебинский бульвар, 6/11, магазин Evona Rigby&Piller: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 R i n d i : « Х а м е л е о н » , УЛ . Д ИКОПОЛЬ Ц Е В А , 8 , ТЕЛ . : + 7 4 2 1 2 4 2 ‑ 7 8 ‑ 2 7 R o b ert o Cavall i : « О Ф ЕЛИ Я » , УЛ . ИСТО М ИНА , 4 2 , ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 ROCCoBAROCCO: GODDESS EMILIA, ДОМ БЫТА, БУТИК 425, ТЕЛ.: +7 4212 75‑47‑33 Rosner: Ambiente, МЦ «НК Сити», бут. 406, тел.: +7 4212 41‑12‑95 Roy Robson: бутик «Каро», ул. Муравьева‑Амурского, 3 SANETTA: «Нежный fashion collection


реклама

Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70 Schumacher: Ambiente, МЦ «НК Сити», бут. 406, т ел . : + 7 4 2 1 2 4 1 ‑ 1 2 ‑ 9 5 S EE b y CH L O E : NE W A N G E L , УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 23, ТЕЛ.: +7 4212 31‑49‑05 Shan: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Simon Perel: Boudoir Boutique, ул. Шеронова, 103, 2‑й этаж, тел.: +7 4212 65‑37‑37 S k i n n w i ll e : « Х а меле о н » , У Л . Д И К О П О Л Ь Ц Е В А , 8 , Т Е Л . : + 7 4 2 1 2 4 2 ‑ 7 8 ‑ 2 7 TA G HEUER : « З о л о т о е В р емя » , МЦ «НК Сити», 2‑й этаж, ТЕЛ.: +7 4212 41‑26‑34 T h i e r r y R a b ot i n : Д еф и ле , у л . Ш е р о н о в а 1 0 3 , 2 ‑ й э т а ж , тел.: +7 4212 75‑16‑17 Thomas Wylde: «ПЕРВЫЙ. МОДНЫЙ.», Б Ц « Х АБАРО В С К ‑ СИТИ » , У Л . П ОСТ Ы Ш Е В А , 2 2 А , ТЕЛ.: +7 4212 45‑35‑53 Triumph: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 UGG AUSTRALIA: «Нежный Возраст», ТК «НК ПЛАЗА», 3‑Й ЭТАЖ ТЕЛ.: +7 4212 45‑44‑70; «Хамелеон», УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 8, ТЕЛ.: +7 4212 42‑78‑27 ULYSSE NARDIN: «Золотое Время», МЦ «НК Сити», 2‑й этаж, ТЕЛ.: +7 4212 41‑26‑34 VERSACE collection (men): NEW ANGEL, УЛ. ДИКОПОЛЬЦЕВА, 23, ТЕЛ.: +7 4212 31‑49‑05 Vionnet: «ПЕРВЫЙ. М О Д Н Ы Й . » , Б Ц « Х АБАРО В С К ‑ СИТИ » , У Л . П ОСТ Ы Ш Е В А , 2 2 А , ТЕЛ.: +7 4212 45‑35‑53 W e st w oo d Vivienne anglomania: «АКТУАЛЬ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Vogue: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71 Wonderbra: «ОФЕЛИЯ», УЛ. ИСТОМИНА, 42, ТЕЛ.: +7 4212 31‑14‑71

ГРЯЗЕЗАЩИТНЫЕ ПОКРЫТИЯ

уровня защиты от грязи!

fashion. Владивосток BALMAIN: «ЗОЛОТОЕ ВРЕМЯ», ТЦ «ЕВРОПЕЙСКИЙ», ТЦ «МАКСИМ», ТЦ «CLOVER HOUSE», ТЕЛ.: +7 423 220‑91‑08 BOTTEGA VENETA: « S T A TU S » , У Л . П ОС Ь Е ТС К А Я , 2 1 . Т Е Л . : + 7 4 2 3 2 9 6 ‑ 4 5 ‑ 3 2 BREITLING: «ЗОЛОТОЕ ВРЕМЯ», ТЦ «ЕВРОПЕЙСКИЙ», ОКЕАНСКИЙ ПР., 8, ТЕЛ.: +7 423 220‑91‑08 CANALI: «JUPITER», УЛ. ПОСЬЕТСКАЯ, 1 0 , Т Е Л . : + 7 4 2 3 2 6 1 ‑ 2 9 ‑ 3 3 CARRERA & CARRERA : « ЗО Л ОТО Е В Р Е М Я » , Т Ц « Е В РО П Е Й С К И Й » , О К Е А Н С К И Й П Р . , 8 , ТЕЛ.: +7 423 220‑91‑08 CASADEI: «JUPITER», УЛ. ПОСЬЕТСКАЯ, 1 0 , Т Е Л . : + 7 4 2 3 2 6 1 ‑ 2 9 ‑ 3 3 CER T INA : « ЗО Л ОТО Е В Р Е М Я » , ТЦ «ЕВРОПЕЙСКИЙ», ОКЕАНСКИЙ ПР., 8, ТЕЛ.: +7 423 220‑91‑08 CHIARA D’ESTE: «VIP PERSONA» УЛ. ХАБАРОВСКАЯ, 12. ТЕЛ.: +7 423 245‑91‑91 CR OCKE TT&JO NES: «J U PITER», УЛ. ПОСЬЕТСКАЯ, 10, ТЕЛ.: +7 423 261‑29‑33 ECCO: УЛ. РУССКАЯ, 30, УЛ. НЕКРАСОВСКАЯ, 5 9 D ’ E X T ERI O R : « V I P P ER S ON A » У Л . Х АБАРО В С К А Я , 1 2 . Т Е Л . : + 7 4 2 3 2 4 5 ‑ 9 1 ‑ 9 1 D O LC & G ABBANA : « S T A TU S » , У Л . ПОСЬЕТСКАЯ, 21. ТЕЛ.: +7 423 296‑45‑32, «STATUS BOUTIQUE», УЛ. 1‑МОРСКАЯ, 8, ТЕЛ.: +7 423 251‑57‑46 ELENA MIRO: «VIP PERSONA» УЛ. ХАБАРОВСКАЯ, 12. ТЕЛ.: +7 423 245‑91‑91 EMPORIO ARMANI: «STATUS», УЛ. ПОСЬЕТСКАЯ, 21. ТЕЛ.: +7 423 296‑45‑32, «STATUS BOUTIQUE», УЛ. 1‑МОРСКАЯ, 8, ТЕЛ.: +7 423 251‑57‑46 EMPORIO ARMANI SWIMWEAR: «JUPITER», ТЦ «СПОРТМАРКЕТ», ПР‑Т 100 ЛЕТ ВЛАДИВОСТОКУ, 150, ТЕЛ.: +7 423 : +7 423 232‑12‑30 ESCADA: «STATUS», УЛ. ПОСЬЕТСКАЯ, 21. ТЕЛ.: +7 423 296‑45‑32 ESCADA SPORT: «STATUS», УЛ. ПОСЬЕТСКАЯ, 21. ТЕЛ.: +7 423 296‑45‑32 FORNARINA: ПР‑Т КРАСНОГО ЗНАМЕНИ, 44, ТЕЛ.: +7 423 242‑57‑57 GUCCI: «STATUS», УЛ. ПОСЬЕТСКАЯ, 21. ТЕЛ.: +7 423 296‑45‑32, «STATUS BOUTIQUE», УЛ. 1‑МОРСКАЯ, 8, ТЕЛ.: +7 423 251‑57‑46 KITON: «JUPITER», УЛ. ПОСЬЕТСКАЯ, 10, ТЕЛ.: +7 423 261‑29‑33 LONGINES: «ЗОЛОТОЕ ВРЕМЯ», ТЦ «ЕВРОПЕЙСКИЙ», ОКЕАНСКИЙ П Р . , 8 , Т Е Л . : + 7 4 2 3 2 2 0 ‑ 9 1 ‑ 0 8 LO RIB LU : « Е В РО П Е Й С К И Й » У Л . РУСС К А Я , 1 9 В , Т Ц « Е В РО П Е Й С К И Й » , БУТИ К 5 1 6 , ТЕЛ.: +7 423 271‑07‑13 LORO PIANA: «JUPITER», УЛ. ПОСЬЕТСКАЯ, 10, ТЕЛ.: +7 423 261‑29‑33 MАRINA GRAZIa SEVERI: «VIP PERSONA» УЛ. ХАБАРОВСКАЯ, 12. ТЕЛ.: +7 423 245‑91‑91 MARINA RINALDI: «MAX MARA», УЛ. ОКЕАНСКИЙ ПР., 48А, ТЕЛ.: +7 423 294‑81‑81 MAX&CO: «MAX MARA», УЛ. ОКЕАНСКИЙ ПР., 48А, ТЕЛ.: +7 423 294‑81‑81 MA X MARA: «MAX MARA», УЛ. ОКЕАНСКИЙ ПР., 48А, ТЕЛ.: +7 423 294‑81‑81 MAX MARA ST UDIO: «MAX MARA», УЛ. ОКЕАНСКИЙ ПР., 48А, ТЕЛ.: +7 423 294‑81‑81 MAX MARA WEEKEND: «MAX MARA», УЛ. ОКЕАНСКИЙ ПР., 48А, ТЕЛ.: +7 423 294‑81‑81 MONCLEAR: «STATUS», УЛ. ПОСЬЕТСКАЯ, 21. ТЕЛ.: +7 423 296‑45‑32, «STATUS BOUTIQUE», УЛ. 1‑МОРСКАЯ, 8 , Т Е Л . : + 7 4 2 3 2 5 1 ‑ 5 7 ‑ 4 6 O RI S : « ЗО Л ОТО Е В Р Е М Я » , ТЦ «ЕВРОПЕЙСКИЙ», ОКЕАНСКИЙ ПР., 8, ТЕЛ.: +7 423 220‑91‑08 RAD O: «ЗОЛОТОЕ ВРЕМЯ», ТЦ «ЕВРОПЕЙСКИЙ», ОКЕАНСКИЙ ПР., 8, ТЕЛ.: +7 423 220‑91‑08 RIANI: УЛ.КОМСОМОЛЬСКАЯ, 13, ТД «ИГНАТ», БУТИК 410 S’MAX MARA: «MAX MARA», УЛ. ОКЕАНСКИЙ П Р . , 4 8 А , Т Е Л . : + 7 4 2 3 2 9 4 ‑ 8 1 ‑ 8 1 S po rtMA X : « M A X M A R A » , УЛ. ОКЕАНСКИЙ ПР., 48А, ТЕЛ.: +7 423 294‑81‑81 SPORTMAXCODE: «MAX MARA», УЛ. ОКЕАНСКИЙ ПР., 48А, ТЕЛ.: +7 423 294‑81‑81 TAGHEUER: «ЗОЛОТОЕ ВРЕМЯ», ТЦ «ЕВРОПЕЙСКИЙ», ОКЕАНСКИЙ ПР., 8, ТЕЛ.: +7 423 220‑91‑08 ULYSSE NARDIN: «ЗОЛОТОЕ ВРЕМЯ», ТЦ «ЕВРОПЕЙСКИЙ», ОКЕАНСКИЙ ПР., 8, ТЕЛ.: +7 423 220‑91‑08 V ER S ACE : У Л . П ОС Ь Е ТС К А Я , 2 1 , Т Е Л . : + 7 4 2 3 2 5 1 ‑ 5 8 ‑ 8 8 ZIMMERLI: «JUPITER», УЛ. ПОСЬЕТСКАЯ, 10, ТЕЛ.: +7 423 261‑29‑33 fashion collection

31

ступень ступень очистки очистки

2

ступень ступень очистки очистки

31

ступень ступень очистки очистки

А ТАКЖЕ: Антискользящие

Противоусталостные

Декоративные

Хабаровск, ул. Серышева, д. 56, оф. 308, тел.: +7 4212 455-100, www.cleanmarket.su


События

144

События ноября

Кто говорит, что осень – печальная пора? Это время ярких событий, красочных фестивалей и веселых праздников!

Города Индии

3–8 ноября Дивали – праздник огней, повсеместно отмечаемый в Индии, символизирует победу света над тьмой. В этот вечер улицы городов и сел озаряют тысячи фейерверков.

Вена

4–28 ноября Одним из главных событий музыкального календаря является фестиваль Wien Modern. Фестиваль ежегодно собирает лучших современных композиторов и исполнителей.

Мельбурн

Рим

8–17 ноября Кинофестиваль в Риме – событие международного масштаба. Победителей ждут маленькие золотые и серебряные копии конной статуи Марка Аврелия.

Лондон

9 ноября Шоу лорда-мэра представляет собой грандиозный парад на улицах британской столицы. Завершает праздник красочный фейерверк над Темзой.

Канарские острова

Бургундия

Турин

Прага

21 ноября Праздник «нового божоле» – возможность оценить, насколько удачным был урожай в нынешнем году, вместе с жителями одного из самых знаменитых винодельческих регионов мира.

22–24 ноября Фестиваль шоколада проводится ежегодно. В эти дни можно попробовать бесчисленные сорта, оценить искусство местных шоколатье и посмотреть, как готовят любимое лакомство.

5 ноября Кубок Мельбурна называют «скачками, которые останавливают нацию». Посмотреть на одно из самых захватывающих спортивных зрелищ в стране собираются сотни тысяч людей.

11–13 ноября Фестиваль кайтсерфинга проходит на Канарах ежегодно. Активный отдых доставляет удовольствие не только участникам, но и зрителям.

28 ноября – 1 декабря На фестивале «Рождественская Прага» выступят мужские, женские и детские хоры. Победители конкурсанаграждаютсяпремиейименичешского композитора и органиста Петра Эбена.

fashion collection


реклама

реклама стиль | Сергей Балабан макияж | Сергей Балабан фото | Анна Маслова модель | Владлена Богомолова Фотостудия Дальневосточного театра моды Анны Карпусь


fashion collection первый русский журнал о моде

Хабаровск

Роселла Джардини: вторая жизнь Moschino

Биарриц:

пластика красоты

Первый. МОдный.

октябрь 2013

бренд Moncler

октябрь 2013

Неделя haute couture Эксклюзив:

борис эйфман, александр Васильев


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.