Rua das Amoreiras, 72 A - Lisboa | Portugal www.coletivo284.com www.284gallery.com curadoria@284gallery.com
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
Pointed : artista Helio Bray /curadoria Adriana Scartaris. 1. ed. – São Paulo : Adriana Gonçalves, 2022. ISBN 978 - 65- 00- 47826 - 6 1. Artes 2. Artes visuais I. Scartaris,Adriana.
22- 116355
CDD - 700
Índices para catálogo sistemático: 1. Artes visuais 700 Aline Graziele Benitez - Bibliotecária - CRB - 1/3129
'Pointed'- Surge na tentativa de representar um pouco de todas as visões que tenho dentro da minha própria criatividade. Uniões de padrões, cores, e elementos abstractos constroempartedetodoomeutrabalho.Destacandosempreacor,poisacoréumestímulo. É talvez um dos elementos que exerce maior impacto na hora de observação de tudo o que nosrodeia.
Criei um conjunto de colagens, partes que se uniam no meu atelier, á espera de poderem fazer partedestepercursoqueéaminhavida
A í o cor também consegue exercer sobre o indiv duo uma açã composta por tres fases :a de impressionar, de expressar, e de construir.' Pointed' , com todas as minhas anotações e pontos, linhas e espateladas, vem apresentar uma visão de como construo várias correntes artísticasdentrodomeupróprioestilo.
Existe muito de mim em cada mistura e remistura de cor. Cada traço é feito no momento. No improvisodacriaçãofaçoumesboçodaminhacertezacriativa
HelioBray
HelioBray (nascido Helio Ferreira, Lisboa, 1984), é um artista em constante transformação, e nunca tinha visto o já conhecido "gra ti" antes de pintar pela primeira vez numa parede A razão prende-se com o facto de ter sempre vivido longe dos grandescentrosurbanosedetodaasuaarteinerenteàépoca.
Desde então, HelioBray tem vindo a desenvolver fortemente a sua própria forma de expressãoartística.Elecomeçoucomo"grafitti",aoqualpodeseratribuídooiníciodeseu trabalho Aalquimiaeaempatiacomtodoomaterialtécniconecessárioaestaartecorrelhe nas veias e pode-se dizer que pintar e expressar sentimentos e emoções fazem definitivamente parte dele A letra como base do seu trabalho de parede é uma característica do artista. As suas linhas, e tipografias criadas e imaginadas por ele mesmo,foramabasedotrabalhodegra tipraticadoaolongodedécadas.
Em 2008, HelioBray desenvolveu uma proposta artística para uma loja urbana. Vans, DC Shoes, Adidas Originals, Quickilver, Roxy, Vonzipper e algumas outras marcas juntaramse a ele neste projeto Deste nova ideia surgiu a linha de roupas de marca própria do artista,'BrayClothingCompany'.Comraízesligadasàmoda,porpartedaempresafamiliar, foi aqui que durante alguns anos, a arte se juntou ao design de moda. Cabe destacar que a loja foi pensada como loja e galeria de arte, onde foram criados murais e uma 'rua' icônica ao estilo nova-iorquino fez parte da arquitetura da loja denominada 'BRAY'. Com este projetosurgiramparceriascomasmarcasaquimencionadasqueperduramatéhoje
Ao longo de mais de vinte anos de pintura, foi em 2012 que HelioBray sentiu a curiosidade para descobrir o trabalho de interior/atelier A sua versatilidade e vontade de colocar as mãos nas cores foram um passo importante neste processo Hoje podemos ver um desenvolvimento de varias técnicas , indo desde o uso do spray mais ligado ao ambiente urbano,misturadocomumapartemaisfigurativa.Passandoporváriosestilosecorrentes artísticas, a maior característica do seu trabalho são, sem dúvida, as várias experiências criativasque conduzem aos mais diversosresultados finais. A busca constante por novos meios de expressão, cores e pigmentos fortes e muito spray são parte integrante dos trabalhosdeHelioBray.
HelioBray(bornHelioFerreira,Lisbon,1984),isanartistinconstant transformation, and had never seen the well-known "gra ti" before painting for the first time on a wall. The reason is related to the fact that he always lived far from the big urban centersandfromallhisinherentartatthetime
Sincethen,HelioBrayhasbeenstronglydevelopinghisownformofartisticexpression He started with "gra ti", which can be attributed to the beginning of his work. Alchemy and empathywithallthetechnicalmaterialnecessaryforthisartrunsinhisveinsanditcanbe said that painting and expressing feelings and emotions are definitely part of it. The letter as the basis of your wall work is a characteristic of the artist. His lines, and typographies createdandimaginedbyhimself,werethebasisofthegra tiworkpracticedfordecades.
In 2008, HelioBray developed an artistic proposal for an urban store Vans, DC Shoes, Adidas Originals, Quickilver, Roxy, Vonzipper and a few other brands joined him in this pro
'BrayClothingCompany'. Having roots linked to fashion, on the part of the family business, it was here that for some years, art joined fashion design It should be noted that the store was designed as a store and art gallery, where murals were created and an iconic New York-style'street'waspartofthearchitectureofthestorenamed'BRAY'.Withthisproject, partnershipsemergedwiththebrandsmentionedherethatstillpersisttothisday
Over more than twenty years of painting, we also highlight a whole work of fashion creation linked to the surf and urban world His partnerships were several with brands such as DC shoes, Vans, Quicksilver, Volcom, Nike and Adidas among others
The store with more than 200m2 was, in 2008, a gallery and store Something unusual at the time Later, in 2012, HelioBray felt the curiosity to discover the interior/studio work His versatility and willingness to get his hands on colors were an important step in this process. Today we can see the development of several techniques, ranging from the use of spray more connected to the urban environment, mixed with a more figurative part Passing through various styles and artistic currents, the greatest characteristic of his work is, without a doubt, the various creative experiences that lead to the most diverse final results. The constant search for new means of expression, strong colors and pigments and lots of spray are an integral part of HelioBray'swork.
INIT
O artista convida-nos a uma visão , através da sua retina. O olho representado é o seu, numa tentativa de nos dar de si o seu intimo: a sua criatividade Através dos olhos tudo é absorvido e depois construído na nossamente
A minha forma de observar o meio em que estou inserido, de onde venho, e como me integro na sociedadelevam-meaumajornadaondeacorganhouforçadevidoásuaimportânciananossaretina.
HelioBray
The artist invites us to a vision through his retina. The eye represented is his, in an attempt to give us his innermostbeing:hiscreativity Throughtheeyeseverythingisabsorbedandthenbuiltinourmind.
My way of observing the environment in which I am inserted, where | come from, and how I integrate intosocietytakemeonajourneywherecolorgainedstrengthduetoitsimportanceinourretina.
HelioBray
Title: INIT (Latim, significa: Entra)
Size: 240 x 600 cms
Mediums: Print on cotton
Year: 2022
Marlys
Realidade Aumentada
1. Faça a leitura do QR Code pelo seu smartphone
2. Isso vai levá-lo diretamente para os seus stories doInstagram
3. Aponte novamente para a imagem da obra e mergulhenaexperiência
4. Poderá gravar, salvar na sua galeria ou publicar nassuasredessociais
5.Publiqueemarque@coletivo284 @heliobray
Augmented Reality
1. Scan the QR Code on your smartphone
2. This will take you directly to your Instagram stories
3. Point again to the image of the work and immerse yourselfintheexperience
4. You will be able to record, save to your gallery or publishonyoursocialnetworks
5.Post and tag @coletivo284 @heliobray
Lidarcompadrõesdecorecomdiálogosemqueofigurativoeoabstratosemesclamtornamotrabalhode Helio Bray uma jornada por um universo de diálogos entre o conhecido e o desconhecido Os rostos são apresentadosdemaneiraainstaurarconversasentreascoresquedãomistérioaosresultadosfinais.
Dealing with colour patterns and dialogues in which the figurative and the abstract merge make Helio Bray's work a journey through a universe of dialogues between the known and the unknown The faces are presented in such a way as to establish conversations between the colours that give mystery to the final results.
2. Isso vai levá-lo diretamente para os seus stories doInstagram
3. Aponte novamente para a imagem da obra e mergulhenaexperiência
4. Poderá gravar, salvar na sua galeria ou publicar nassuasredessociais
5.Publiqueemarque@coletivo284 @heliobray
Augmented Reality
1. Scan the QR Code on your smartphone
2. This will take you directly to your Instagram stories
3. Point again to the image of the work and immerse yourselfintheexperience
4. You will be able to record, save to your gallery or publishonyoursocialnetworks
5.Post and tag @coletivo284 @heliobray
Ao trabalhar com rostos, o artista enfatiza a maneira de lidar com os lábios e os olhos. São fragmentos do feminino que ganham destaque talvez como partes de um conhecimento sobre aquilo que a arte pode propiciar para retirar o véu da ilusão do mundo e chegar nas essências que permitam uma relação mais abertaconsigomesmo,comasociedadeecomouniverso
When working with faces, the artist emphasises the way to deal with the lips and eyes. They are fragments ofthefemininethatgainprominenceperhapsaspartsofaknowledgeaboutwhatartcanprovidetoremove the veil of the illusion of the world and reachthe essences that allow a more open relationship with oneself, societyandtheuniverse
Quando os rostos são mostrados de perfil, existe a introdução de uma nova discussão, fundamentada na capacidade do artista de tornar cada imagem única enquanto uma expressão diferenciada não apenas de umindivíduo,masdeumamaneiradeveredefalardaexistênciahumana
Whenfacesareshowninprofile,thereistheintroductionofanewdiscussion,basedontheartist'sabilityto make each image unique as a differentiated expression not only of an individual, but of a way of seeing and speakingofhumanexistence
Odiálogoentrelinhasverticaiseosrostospermiteestabelecercomposiçõesemqueoelementohumanoe osfundosdialogamdemodoatrazerdiscussõesambíguas.Atéquepontosomosautômatosnasociedade contemporânea? Como nos libertamos da sociedade massificada de consumo para encontrar os próprios caminhos?
The dialogue between vertical lines and faces allows you to establish compositions in which the human element and the backgrounds dialogue in order to bring ambiguous discussions. To what extent are we automatons in contemporary society? How do we free ourselves from the mass society of consumption to findourownways?
Title: ‘Matine’
Size: 140 x 104,5 cms
Mediums: Painting on 600gr Premium Cardboard | Acrylics, spray paint
I gather the colors without the intrusion of more elements.They command the construction of the whole HelioBray
Title: ‘Mahina’
Size: 120 x 90 cms
Mediums: Print on cotton
Year: 2022
amaryllis
Este efeito de efeito plastificado tem vindo a ser um elemento muito curioso Duro de produzir mas criativonapercepçãofinal.
HelioBray
‘ This plasticized effect has been a very curious element. Hard to produce but creative in the final perception
HelioBray
Title: ‘Amaryllis’
Size: 120 x 90 cms
Mediums: Print on cotton
Year: 2022
Reminisce
Muitas vezes, o rosto começa a desaparecer A obra passa a ser dominada por pontos escuros, mas isso não retira o peso da presença humana O seu valor plástico permanece como expressão de uma manifestação artística em que a discussão permanente está nos elos do olhar renovado e indagador que cadapersonagemtrazaopúblico
Often, the face starts to disappear The work is now dominated by dark spots, but this does not remove the weightofthehumanpresence Itsplasticvalueremainsanexpressionofanartisticmanifestationinwhich thepermanentdiscussionisinthelinksoftherenewedandinquiringlookthateachcharacterbringstothe public
A arte de HelioBray funciona como uma interrogação permanente Muito mais do que pontos de exclamação vazios de sentido, seu trabalho conduz a múltiplas perguntas sobre como cada um se vê no mundo e como essas interações se comunicam com o que está ao redor. Nesse aspecto, cada detalhe merecesercontempladocomatençãoedelicadeza.
HelioBray'sartworksasapermanentquestionmark.Muchmorethanmeaninglessexclamationpoints,his work leads to multiple questions about how each one sees himself in the world and how these interactions communicate with what is around him In this regard, every detail deserves to be contemplated with attentionanddelicacy
Title: ‘Overjoyed’
Size: 124,5 x 100,5 cms
Mediums: Painting on various Cardboard | Acrylics, pastel, spray paint, ink
Mediums: Card between acrylics | Acrylics, spray paint
Year: 2022
Absolute
Éinstauradamuitasvezesumamanifestaçãovisualemquecresceapercepçãodequeotrabalhocaminha para um permanente diálogo entre a representação figurativa e a desmaterialização das referências. Não setratadeumcaminhoparaaabstração,masdeumabuscapermanentepelasestruturasvisuaisquetêm aforçadedefiniroquefazemosnomundo
A visual manifestation is often established in which the perception that the work is moving towards a permanentdialoguebetweenfigurativerepresentationandthedematerialisationofreferencesgrows.Itis not a path to abstraction, but a permanent search for visual structures that have the strength to define whatwedointheworld.
As sugestões e percepções se multiplicam quando o trabalho se propõe a discutir como a arte é uma manifestação humana que, pela sua diversidade, não oferece respostas únicas. Cada novo trabalho, nessa óptica,éumamaneiradeconhecimentoqueseabreaoprópriocriadoreaopúblico.
Suggestions and perceptions multiply when the work proposes to discuss how art is a human manifestation that, due to its diversity, does not offer unique answers. Each new work, in this perspective, isawayofknowledgethatopensuptothecreatorhimselfandtothepublic
Title: ‘Another day of sun’
Size: 116 x 78 cms
Mediums: Painting on various Cardboard | Acrylics, pastel, spray paint, ink
Year: 2022
icecream01
Háimagensqueremetemaumadiscussãosobreasdiferençasentreumpersonagemolhardefrenteoude soslaio para o observador ou mesmo não se preocupar com ele, voltado apenas para a lateralidade. Criar seresnessassituaçõesbemdefinidasouquegeramdiscussãorevelaaconsciênciadoartistadequeaarte éumaformadecomunicaçãocomasociedade
There are images that refer to a discussion about the differences between a character looking head-on or askance at the observer or even not worrying about him, focussed only on laterality Creating beings in thesewell-definedsituationsorthatgeneratediscussionrevealstheartist'sawarenessthatartisaformof communicationwithsociety
O olhar das personagens faz pensar Já se disse que os espelhos das almas estão em nosso rosto, mas o mais importante é conceber cada trabalho com uma autonomia que se dá na potencialidade de ele trazer ao observador um sentimento diferenciado. Dessa maneira, ele funciona isoladamente e no conjunto de umasérieouexposição
The look of the characters makes you think. It has already been said that the mirrors of souls are on our faces, but the most important thing is to conceive eachwork with an autonomythatoccursin the potential of it to bring the observer a differentiated feeling. In this way, it works alone and as a whole series or exhibition
A presença do dourado, cor que se relaciona com o sagrado, traz para as obras do artista uma riqueza simbólica. Os tons de amarelo evocam aquilo que é inatingível, ou seja, que está, pelos mais diversos motivos, distante de nós. Porém, pela potência das imagens criadas, as obras se aproximam do observadoremumdialéticojogovisualdemúltiplasdimensões.
The presence of gold, a colour that relates to the sacred, brings to the artist's works a symbolic richness. The shades of yellow evoke what is unattainable, that is, that is, for various reasons, distant from us. However, due to the power of the images created, the works approach the observer in a dialectical visual gameofmultipledimensions.
Title: ‘Myerz’
Size: 190 x 170 cms
Mediums: Painting on Canvas | Acrylics, spray paint, pastel
Year: 2022
saltwater01
A inserção de tons que se aproximam do azul e do prateado, entre outras cores e tonalidades, leva o observadorparaumcampodepossibilidadesquelevaoestéticoaoinfinito Oespaçopictóricofalaquando se vale de recursos visuais para gerar situações que conduzem o público a interagir e a se sentir indagado pelasobras.
Theinsertionofshadesthatapproachblueandsilver,amongothercoloursandshades,takestheobserver to a field of possibilities that takes aesthetics to infinity The pictorial space speaks when it uses visual resourcestogeneratesituationsthatleadthepublictointeractandfeelquestionedbytheworks.
Title: ‘SaltWater’ 01
Size: 190 x 170 cms
Mediums: Painting on Canvas | Acrylics, spray paint, pastel
Year: 2022
SaltWater02
A dinâmica das ondas do mar também se faz presente nos trabalhos a partir de uma concepção de que o movimento visual é essencial para criar uma percepção do público de que as imagens estão em transformação. Essa sugestão de metamorfoses estimula o olhar a buscar continuamente nas criações novasinterpretações.
Thedynamicsofseawavesisalsopresentintheworksfromaconceptionthatvisualmovementisessential to create a public perception that images are in transformation This suggestion of metamorphoses stimulatesthelooktocontinuouslyseeknewinterpretationsincreations.
Title: ‘SaltWater’ 02
Size: 190 x 170 cms
Mediums: Painting on Canvas | Acrylics, spray paint, pastel
Year: 2022
viccipalmb&w
Quando as tonalidades utilizadas vão do preto ao branco, naquilo que se convenciona chamar de grisalhas, é possível perceber que novas nuanças são acrescidas às imagens, em um crescimento das tensões e da dramaticidade. As personagens ganham assim humanidade por comportarem os matizes das diversas esferaspsicológicasdecadaumdenós.
When the shades used range from black to white, in what is conventionally called grays, it is possible to realise that new nuances are added to the images, in an increase in tensions and drama. The characters thusgainhumanitybycontainingthenuancesofthevariouspsychologicalspheresofeachofus.
Title: ‘Vicci Palm’ B&W
Size: 250 x 170 cms
Mediums: Painting on Canvas | Acrylics, spray paint, pastel
Year: 2022
SandDune01
Tonalidades que apontam para simbologias vinculadas à terra e à areia trazem as personagens para vivenciar o cotidiano Remetem ao sentido das diversas mitologias, em que a vida humana é criada do pó e a ele retornará. São inseridos, portanto, lirismo e, principalmente, uma dramaticidade nas figuras representadas.
Shadesthatpointtosymbologieslinkedtoearthandsandbringthecharacterstoexperienceeverydaylife They refer to the meaning of the various mythologies, in which human life is created from dust and will returntoit.Theyareinserted,therefore,lyricismand,especially,adramainthefiguresrepresented.
O diálogo dos círculos com os rostos gera um refletir sobre como as formas geométricas estão presentes norostohumano Há,nessasrelações,diversosexercíciosmentais.Ageometrianosconvidaaumaanálise mais fria do que é o nosso corpo; e o melhor conhecimento das variadas manifestações de nosso movimentolevaaolharparaaslinhasdecomposiçãocomrenovaçãoeliberdade
Thedialoguebetweencirclesandfacesgeneratesareflectiononhowgeometricshapesarepresentonthe human face There are, in these relationships, several mental exercises. Geometry invites us to analyse colder what our body is; and better knowledge of the various manifestations of our movement leads us to lookatthelinesofcompositionwithrenewalandfreedom
A linguagem visual de um artista traz a sua identidade Quanto mais existe o aprofundamento de uma poética visual, maior é o interesse para lançar um olhar sobre o trabalho mediado por linhas, cores, contornos, abstrações e a composição, caracterizada como a fundamentação plástica de um trabalho artístico
An artist's visual language brings his identity The more there is the deepening of a visual poetics, the greater the interest in taking a look at the work mediated by lines, colours, contours, abstractions and composition,characterisedastheplasticfoundationofanartisticwork.
Title: ‘Ritornerai’
Size: 70 x 40 cms ( aprox )
Mediums: Painting on Pottery | Acrylics, spray paint
Year: 2022
Maglione
A simbologia do olho como uma janela pela qual é possível captar a profundidade da vida aparece nos trabalhos de Helio Bray de uma maneira não explícita, mas enquanto uma expressão de um fazer que dá a essa parte do rosto uma importante função expressiva, que se manifesta pelos detalhes e pela presença delesdemodoacativaroobservador
Thesymbolismoftheeyeasawindowthroughwhichitispossibletocapturethedepthoflifeappearsinthe works of Helio Bray in a non-explicit way, but as an expression of a doing that gives this part of the face an important expressive function, which is manifested by their details and presence in order to captivate the observer
Title: ‘Maglione’
Size: 80 x 40 cms ( aprox )
Mediums: Painting on Pottery | Acrylics, spray paint
Year: 2022
DeLaRiva
Quando pinta seu trabalho sobre madeira, o artista soma mais uma variável àquelas que já existem em sua produção visual. Trata-se de um material que sofre constantes mutações pela sua própria natureza e que se relaciona bem com os padrões inquietos que as criações visuais apresentam, principalmente pelo diálogoentreafigurahumanaeadesconstruçãopropiciadapelaabstração
When he paints his work on wood, the artist adds one more variable to those that already exist in his visual production Itisamaterialthatundergoesconstantmutationsbyitsverynatureandthatrelateswelltothe restless patterns that visual creations present, mainly by the dialogue between the human figure and the deconstructionprovidedbyabstraction
Title: ‘De La Riva’
Size: 196 x 108 cms
Mediums: Painting on Wood | Acrylics, spray paint, gold ink
Year: 2022
Billion
Amultiplicidadedamadeiraeasuairregularidade,sejanaforma,naespessuraounotamanho,apontapara um pensar a arte como um espaço em que todas as aparentes impossibilidades se tornam possibilidades. Nãohálimitaçõesquandooespaçoéexplorado,demaneirainquieta,atéaexaustão.
Themultiplicityofwoodanditsirregularity,whetherinshape,thicknessorsize,pointstothinkingofartasa space in which all apparent impossibilities become possibilities. There are no limitations when space is explored,restlessly,untilexhaustion
Apresençadaletra,compalavrasincompletasouirreconhecíveis,aosercolocadajuntoarostoshumanos, igualmente fragmentados, introduz o ruído existente entre as pessoas e o mundo circundante Quando um diálogo não se realiza completamente, surgem frestas – e é nelas que a arte realiza boa parte de suas principaismanifestações.
The presence of the letter, with incomplete or unrecognisable words, when placed next to equally fragmented human faces, introduces the noise between people and the surrounding world. When a dialogue does not take place completely, cracks arise - and it is in them that art performs much of its main manifestations.
Title: ‘Gabbay’
Size: 125 x 60 cms
Mediums: Painting on Polietireno | Acrylics, spray paint
Mediums: Card between acrylics | Acrylics, spray paint
Year: 2022
musetta
AartedeHelioBraytraz,emseuâmago,umareflexãosobrequemsomos.Trata-sedeumaquestãoquenão é somente filosófica, mas cotidiana. Nesse sentido, quando se vale da figuração ou de fragmentos dela, o criadorvisualgeraumareflexãosobrecomoessespedaçosdecadaumdenóssãoarticuladosemimagens e,principalmente,nodiaadiadoexistir
Helio Bray's art brings, at its core, a reflection on who we are This is an issue that is not only philosophical, but everyday In this sense, when using figuration or fragments of it, the visual creator generates a reflection on how these pieces of each of us are articulated in images and, especially, in the daily life of existence
Title: ‘Musetta’
Size: 125 x 60 cms
Mediums: Painting on Polietireno | Acrylics, spray paint
Year: 2022
oriel
Criações visuais provocam encontros e desencontros em várias esferas e dimensões. Tanto podemos falar do indivíduo consigo mesmo como da sua relação com a jornada vivencial. Uma obra de arte, nesse sentido, não é somente um discutir sobre o mundo. Pode ser, como ocorre no presente caso, uma declaração plástica que conduz a um repensar os sentidos e significados de percorrer veredas existenciais.
Visual creations provoke encounters and disagreements in various spheres and dimensions. We can talk about the individual with himself or his relationship with the experiential journey A work of art, in this sense, is not just a discussion about the world. It can be, as in the present case, a plastic declaration that leadstoarethinkingofthesensesandmeaningsoftravellingexistentialpaths.
Title: ‘ Oriel’
Size: 125 x 60 cms
Mediums: Painting on Polietireno | Acrylics, spray paint
‘ Color contrast creations are one of my biggest passions. Inspirations from fashion posters, where I alsohaveroots,incompositionwithmystreettraitsarefrequentinmywork. HelioBray
Title: ‘V.Stuss’
Size: 100 x 70 cms
Mediums: Fabriano Paper 350 gr | Print
Year: 2022
percival
O lidar com elementos de revistas incorpora ao trabalho um pensar a sociedade de consumo como algo do qual é possível se apropriar Uma título, uma frase, uma palavra e uma letra ganham dimensões mais amplas quando deixam de ser vistas como elementos isolados e se inserem na discussão do papel da arte emnossoexistir
Dealing with elements of magazines incorporates into the work a thinking of the consumer society as somethingthatitispossibletoappropriate Atitle,asentence,awordandalettergainbroaderdimensions when they are no longer seen as isolated elements and are part of the discussion of the role of art in our existence
A presença de uma linha vertical vermelha, do verde e do branco e preto constituem elementos que indiciam como uma produção visual ganha autonomia quando é considerada uma interpretação da realidade que abre portais de interpretação. Ela não é descolada do mundo, mas se insere nele para provocarinquietaçõesnoobservador
The presence of a red vertical line, green and white and black are elements that indicate how a visual production gains autonomy when it is considered an interpretation of reality that opens interpretation portals.Sheisnotdetachedfromtheworld,butinsertsherselfintoittoprovokeconcernsintheobserver
Title: ‘Le Tissu’
Size: 129 x 49 cms
Mediums: Painting on Canvas | Acrylics, spray paint
Year: 2022
alessandralynn
Entenderaartecomoumaexpressãoindividualizadadeinteligênciavisualpermitefazerleiturasqueveem cada resultado apresentado em uma exposição como a construção de um diálogo com aquilo que costumamos chamar de realidade. Nesse sentido, há sempre novos passos a dar desde que o artista se mantenhaatentoàrenovaçãoequestionamentodoprópriorepertório
Understanding art as an individualised expression of visual intelligence allows you to make readings that seeeachresultpresentedinanexhibitionastheconstructionofadialoguewithwhatweusuallycallreality In this sense, there are always new steps to take as long as the artist remains attentive to the renewal and questioningofhisownrepertoire
O conjunto de obras apresentadas na exposição gera um pensar sobre como arte, desde a Antiguidade até hoje,mantémumaquestãocommuitaintensidade:oquestionamentodomundodemodoagerarcriações que aumentem a capacidade humana de olhar ao redor de maneira instigante, provocaria, inquieta e renovada.
The set of works presented in the exhibition generates a thinking about how art, from antiquity until today, maintains a question with great intensity: the questioning of the world in order to generate creations that increasethehumanabilitytolookaroundinaninstigating,provocative,restlessandrenewedway
Title: ‘La Maison David’
Size: 100 x 81 cms
Mediums: Painting on Canvas | Acrylics, spray, gold pigment
Year: 2022
gota
Talvez uma das peças que fiz hoje com mais sentido para mim A gota de tinta. Que tantas vezes cai diretamenteemcimademimduranteacriação Aqui,contemumpoucodetodasascores.Oqueémesmo umsonhoparamim.
HelioBray
Perhaps one of the pieces that I did today with the most meaning for me The ink drop That so often landsrightontopofmeduringcreation Here,itcontainsalittleofallthecolors.Whichisreallyadreamfor me
O olho, como parte integrante do trabalho final. A minhavisão , através da retina,aqui representada comosujeitoprincipal Atravésdela,tudopassa,tudoseanota,tudoseregista.
Pointed!
HelioBray
The eye, as an integral part of the final work. My vision, through the retina, represented here as the mainsubject.Throughit,everythingpasses,everythingiswrittendown,everythingisregistered.
Pointed!
HelioBray
Title: Thetra
Size: 170 x 250 cms
Mediums: Painting on Canvas | Acrylics, spray paint
Year: 2022
THE POWER OF COLOR
Estafoiumaviagemcomumpropósitobemvincado,comumobjectivodefenidoebaseado na cor Na importância que ela tem no meu trabalho enquanto parte integrante do mesmo Fico grato por poder partilhar a minha arte na terra com todos aqueles que se quiserem cruzarComela.
HelioBray
This was a trip with a clear purpose, with a clear objective and based on color In the importance it has in my work as an integral part of it. I am grateful to be able to share my art onearthwitheveryonewhowantstocrosspathsWithher.
HelioBray
Apresentar a obra de Helio Bray é uma bela viagem pelo rico universo de cores, formas e de muita atitude que habita a mente do artista. Um mergulho sem receio do acaso e com uma boadosedeousadia.
AdrianaScartaris Curadora
Presenting the work of Helio Bray is a beautiful journey through the rich universe of colors, shapes and a lot of attitude, which inhabits the artist's mind. A dive without fear of chance andwithagooddoseofdaring.
AdrianaScartaris Curadora
CRIATIVIDADE SINGULAR EM COLETIVO
SOBRE NÓS ABOUT US
2PAÍSES
PORTUGAL Nós colocamos as pessoas em contato; criamos uma ponte que vence todo um oceano de distância. Quanto mais gente compartilhar, melhor Eu digo que é muito melhor trabalhar em coletivo, porque, quando as empresas entram, já ganharam, agregaram contatos, ativação das marcas e sempre alguma parceria nova. No começo foi difícil fazer o mercado entender a nossa proposta e, como toda proposta disruptiva, em pouco tempo venceu a resistência e conquistou o seu espaço É um projeto em constante evolução que aproxima mais e mais, a cada dia e a cada ação, todos os que partilham do mesmo propósito Não vamos parar e vamos seguir no aprendizado
PauloAndré
BRASIL O período de amadurecimento do projeto deixou ainda mais claro qual é a nossa capacidade É realmente juntar pessoas que fazem acontecer, que resolvem Então a empresa pode chegar para nós já com o produto pensado, com toda uma qualidade técnica, com todo um viés, que nós sempre poderemos agregar coisas muito importantes. Atrair outras empresas, fazer conexões com outros criativos, com outro mercado, com a participação emalgumevento TudosemprepermeadopelaARTE! Onossopropósitoestámuitoalinhadocomoquesignificaapalavra COLETIVO
AdrianaScartaris
2COUNTRIES
PORTUGAL We put people in contact; we create a bridge that conquers an entire ocean away The more people share, the better I say that it is much better to work collectively, because when companies join, they have already won, aggregated contacts, brand activation and always some new partnership In the beginning it was di cult to make the marketunderstand our proposal and, like any disruptive proposal, in a short time it won the resistance and conquered its space. It is a constantly evolving project that brings together more and more, every day and every action,allthosewhosharethesamepurpose Let'snotstopandcontinuelearning.
PauloAndré
BRAZIL The maturation period of this project made it even clearer what we are able to reach. It's really bringing people together who make it happen, who solve it. So the company can come to us already with the product thought out, with a whole technical quality, with a whole bias, that we can always aggregate very important things. Attracting other organisations, making connections with other creatives, with another market, with participation in some event...EverythingisalwayspermeatedbyART!
Com uma conexão entre Portugal e Brasil, o Coletivo 284 nasce com projetos inovadores em torno de economia criativa e feita em conjunto, unindo oito jornadas criativas que passam por Arte, Eventos, Ativação de marcas, Arquitetura,Design,Comunicação,DesigndeinterioreseMarketing.
Novos momentos exigem novas atitudes, novos insights e perspectivas sobre o trabalho e a própria vida, enfim O mercadoprecisaenxergarqueoconsumidorteminteressesdiferentesdosdedezanosatrás.Eaofertadeprodutos e serviços deve se adequar a novos canais de interação com esses clientes – e também às novas formas como os melhoresprofissionaisdesejamexporosresultadosdasuacriatividade
Foi pensando nas oportunidades de sinergia com o mercado e na busca das empresas e consumidores por uma oferta diferenciada de conteúdos, que o português Paulo André - designer e empresário com 26 anos de carreira como agente de importantes marcas europeias - associou-se à brasileira Adriana Scartaris - designer e artista plásticacom36anosdecarreira,queconheceunoSalãodoMóveldeMilão,paraumprojetorevolucionárioemvários sentidos.
Juntos, criaram o Coletivo 284, um espaço impressionante em Lisboa, no bairro das Amoreiras, onde começam a desenvolverumasériedeiniciativasinovadoras,promovendoaeconomiacriativadeformadisruptiva.
8CREATIVEJOURNEYS
With a connection between Portugal and Brazil, Coletivo 284 was born with innovative projects around the creative economy and made together, uniting eight creative journeys that go through Art, Events, Brand Activation, Architecture,Design,Communication,InteriorDesignandMarketing.
New moments require new attitudes, new insights and perspectives on work and life itself, in short. The market needs to realise that the consumer has different interests from those of ten years ago And the offer of products and servicesmustadapttonewchannelsofinteractionwiththesecustomers-andalsotothenewwaysinwhichthebest professionalswanttoexposetheresultsoftheircreativity
Itwasthinkingabouttheopportunitiesforsynergywiththemarketandthesearchofcompaniesandconsumersfora differentiated offer of content, that the Portuguese Paulo André - designer and entrepreneur with 26 yearsof career as an agent of important European brands - joined the Brazilian Adriana Scartaris - designer and visual artist with 36 yearsofcareer,whomhemetattheMilanFurnitureSalon,forarevolutionaryproject.
Together, they created Collective 284, an impressive space in Lisbon, in the Amoreiras neighbourhood, where they begintodevelopaseriesofinnovativeinitiatives,promotingthecreativeeconomyinadisruptiveway
COLETIVO284 é um projeto concebido pela designer e artista plástica brasileira Adriana Scartaris e pelo designer e empresárioportuguêsPauloAndré Ambos empreendedores que não tem receio do acaso, não acreditam em coincidências e criam com uma boa dose deousadia.
4PILLARS
TheysupportalltheactionsthatleadtoDNA284
PLANET The essential bond that unites us is that we all inhabit this small planet. We all breathe the same air We all careaboutthefutureofourchildren Andwe'reallmortals.
JohnKennedy
HUMANKIND Act in such a waythatyou consider humanity bothin your personand in thatofanyone else, and always asanobjective,neverasasimplemeans.
COLETIVO 284 is a project designed by Brazilian designer and visual artist Adriana Scartaris and Portuguese designerandentrepreneurPauloAndré Both are entrepreneurs who are not afraid of chance, do not believe in coincidences and create with a good dose of boldness.