CHINESE POE T RY
CHINESE POETRY
CHINESE POE T RY
CHINESE POE TRY This i s a vi su a l i z ati on of Chi ne s e poe tr y projec t. I found t hat c hi l d re n o r s tu d e nts i s n o t e a s y to rem em b er p o et r y, som e t i m e s t he y m i g ht u s e i t fo r tr y to pa s s th e ex am . And st udent s th ou ght t hat c hi n e s e p o e tr y a re bo r i n g o r u s eless. I h op e t hat t hi s b e a u ti f u l cu l tu re ca n b e p re s ent in ao t her way, so t hat n o m at te r c hi l d re n o ra d u l ts a re i m pre s s e d. Th erefo re, I desi ded to c h an ge or i gi na l i m pre s s i o n o f ch i n e s e po e tr y. I desi gned simp l e a nd col or f u l patte r n rath e r th a n tra d i tio nal i nk p aint i ng. I u se t he i m p or t a nt e l e m e nts o f po e tr y to d e s ign t hi s p ro jec t. Fo r exa mp l e, sea so n s, s cen e r y a n d th e m a i n co ncep t t hat t he p o et r y want s to co nvey. The n I t r y to u se the cha ra c ter i s ti cs of i nk pa i nting, suc h as the level o f the mo untain stac k . S im p l i f y t hi s fe at u re a n d a d d co l o r to m a k e the visual r i c her and m o re i m p ressio n.
寒江雪 千 萬 孤 獨
山 徑 舟 釣
鳥 人 簑 寒
飛 蹤 笠 江
絕 滅 翁 雪
, 。 , 。
the birds from all the mountains flew away, no trace of human foot on any way. an old fisherman with a strow-hat in a lonely boat. alone is fishing in the frosty river’s snow.
D es i g n er : C h an g T i n g - Hs u a n l ay ou t: C h an g T i n g - Hs u a n g r ap h i c d es i gn ch i n es e p oet r y
vi s ua l l ay ou t ch i l d r en an d ad u l ts ’ s b oo k
Chinese Poetry
The fisherman moors by the west bluff for the night, He washes with Xiang water in the morn and burns bamboos of Chu. Mist and fog dissolve upon sunrise, no traces of people seen; He pushes off with a grunt into the greening waters and hills. Looking back at the heavens while he glides down in mid-stream, And clouds are seen casually racing one another past the cliff-tops. He pushes off with a grunt into the greening waters and hills.
漁 翁
The sidelong ranges become steep peaks in a vertical view, The scenes so vary when seen from high or low, from far or near. The genuine features of Lushan Mountain are strange to you, Because your situation is within this mountain's bounding sphere.
c h i n e s e
題 西 林 壁
c h i n e s e p o e t r y
p o e t r y
Over old trees wreathed with rotten vines fly evening crows; Under a small bridge near a cottage a stream flows; On ancient road in the west wind a lean horse goes. Westward declines the sun; Far, far from home is the heartbroken one.
天 淨 沙
the birds from all the mountains flew away, no trace of human foot on any way. an old fisherman with a strow-hat in a lonely boat. alone is fishing in the frosty river’s snow.
寒 江 雪
Chinese Poetry
ripple
m o untai n
rive r
bo at
m o untai n m o untai n
e ye s
runnin g water (r i ver )
Wit he r ed T r ee
bridge
sunset
Sno wy mountai n
running water (r i ver )
ďŹ she rman
ice and s now
CHINESE POE T RY
Chinese Poetry
Chinese Poetry
c h i n e s e
c h i n e s e
c h i n e s e
c h i n e s e
p o e t r y
p o e t r y
p o e t r y
p o e t r y
㇠ ⛇ ♧ 耫 㿋 宐 笃
摳 ꌼ 傈 ⴀ ♶ 鋅 ➃
凶 審 幢 廭 敎 嘽 畾
怒 绀 㢹 ⩹ 銯 䀵 㺋
Chinese Poetry
叜 㸻 ⯋
漁 翁
〫 箔 魨 㖈 姽 㿋 ⚥
♶ 陏 䑯 㿋 溫 湡
黇 鵜 넞 ⡜ ぐ ♶ ず
堾 溏 䧭 䉚 ⩎ 䧭 䂾
⻍ 㸢 豤 鯫
㔐 溏 㣔 ꥹ ♴ ⚥ 崩
䀵 ♳ 搂 䗱 ꨣ 湱 鷷
Chinese Poetry
題 西 林 壁
Chinese Poetry
Chinese Poetry
c h i n e s e
c h i n e s e
c h i n e s e
c h i n e s e
p o e t r y
p o e t r y
p o e t r y
p o e t r y
㢨 ꤿ 銯 ♴
㼭 堀 崩 宐 ➃ 㹻
卫 谑 罉 埠 僊 뒪
⯋
Chinese Poetry
꼛 荞 黇
天 淨 沙
栬 ꆥ 㺯 寐 ꨔ
㷑 莽 矇 痍 绀
蠝 䖜 ➃ 髠 徧
〢 麥 銯 괐 洅 꼛
倬 艍 ➃ 㖈 㣔 巆
⼪ 㿋 둷 굳 穪
叜 㸻 ⯋
Chinese Poetry
寒 江 雪
THE TUBE
f l u s h f l u s h
y o u r
b a d
DATE : 2016 / 06 / 22 time : 12:00~16:00 Venue : TTU
f l u s h
y o u r
b a d
DATE : 2016 / 06 / 22 time : 12:00~16:00 Venue : TTU
m o o d
y o u r
b a d
m o o d
DATE : 2016 / 06 / 22 time : 12:00~16:00 Venue : TTU
m o o d
f l u s h
y o u r
b a d
m o o d
This interac tion design is intended to make st udent s to co nver t m o o ds. B y pour ing water in different tube, it can b r ing ab o ut di fferent m elo di es. This device can be done by one person or m any p eo p le.
I nterac tion D esigner : Su Ch i Tzu M in Ts en g C hi a n g yi h s i n Jing Fa n g H s u C ha n g Ti n g H s u a n
THE TUBE
f l u s h
y o u r
b a d
m o o d
DATE : 2016 / 06 / 22 time : 12:00~16:00 Venue : TTU
f l u s h
y o u r
b a d
f l u s h
y o u r
b a d
m o o d
DATE : 2016 / 06 / 22 time : 12:00~16:00 Venue : TTU
m o o d
DATE : 2016 / 06 / 22 time : 12:00~16:00 Venue : TTU
These three posters show the three different music that can be played by our interac tive device.
Typ e d e s i gn : Ch a ng Ti ng H s uan G ra p hi c d e s i gn: Ch a ng Ti ng H s uan
f l u s h
y o u r
b a d
m o o d
Ty pe design : Ch a n g Ti n g Hsuan
tu r ni ng poi nt
direc t ion
m us ic
t h e t ub e t ub e sad
water
WovenMerories
PRODUCT PHOTOGRAPHY The scarves designer: Georgina Nadal Fernàndez Scarves: @wovenmemories Model: Chenni Sheng, Georgina Nadal Fernàndez
ILLUST
TRATION