LINFA
LINFA
LINFA NATURE INSPIRED BALANCE
EQUILIBRIO ISPIRATO ALLA NATURA
2
LINFA
Dinamismo, energia e spensieratezza:
Dynamic, energetic and effortless:
LINFA e LINFA II sono le collezioni
LINFA and LINFA II are collections
dall’animo minimalista
that have both a refined
ma al contempo raffinato.
and minimalist soul. The LINFA
L’innovazione dal carattere ecologico
collection is an expression
si esprime nella collezione LINFA:
of ecological innovation:
inclini al rispetto delle regole,
staying within the rules without
senza rinunciare alla giocosità
giving up on the interplay
delle linee morbide e dei colori.
of soft lines and colors.
LINFA
3
LINFA
4
LINFA
LINFA risponde alle più particolari
LINFA meets the requirements
esigenze di ecologia e igiene,
of environmental friendliness and
ma non dimentica l’estetica.
hygiene whilst still focusing on
Entrambe le collezioni si presentano
aesthetics. Both collections
con linee pulite e sobrie, il design
feature simple and clean lines,
è studiato per la praticità di utilizzo
designed for user friendliness
e per appagare il gusto estetico,
and to meet aesthetic tastes, offering
arredando in maniera creativa
creative and non-conventional
e non convenzionale l’ambiente bagno.
solutions for bathroom interiors.
LINFA
5
6
LINFA
LINFA
7
YOU IMAGINE IT, NEWFORM MAKES IT TU LO PENSI, NEWFORM LO REALIZZA
8
LINFA
Progettare e realizzare articoli
Designing and realizing products
che rispecchiano fedelmente le tue
that accurately reflect your needs,
esigenze, i tuoi gusti, i tuoi desideri:
your preferences, your wishes:
questo è ciò che dà forma al Progetto
this is what drives the
Newform for You.
Newform for You Project.
Un servizio “tailor made” che forgia
A “tailor-made” service aimed
prodotti in grado di soddisfare
at forging products able
le esigenze con il più alto grado
to satisfy the highest levels
di personalizzazione, unendo
of customization by combining
l’esperienza e l’affidabilità di Newform
the experience and the reliability
a un design curato e inconfondibile.
of Newform to produce in a unique
Perché questo è il solo modo
and refined design. This is how
che conosciamo per stare al passo
Newform stays one step ahead
con le evoluzioni del mercato,
in an ever evolving market, by being
rispondendo sempre alle tue richieste
able to consistently meet your needs
con professionalità, metodo, efficienza,
with professionalism, ability,
dinamicità, precisione e rapidità.
precision and efficiency.
LINFA
9
MODIFICATION REQUIREMENTS? JUST ASK MODIFICHE DIVERSE IN BASE ALLE TUE ESIGENZE? BASTA CHIEDERE
10
LINFA
Una vasta scelta di soluzioni
A wide range of solutions
che permette una personalizzazione
for total customization:
completa: il cliente potrà richiedere
customers can request products
i prodotti con le finiture, combinazioni
based on their favorite finishes,
di colore, aggiunta di inserti
color combinations, sizes and
e dimensioni che più interessano.
additional features. What sets
La professionalità e l’esperienza
our brand apart is our professional
che da sempre contraddistinguono
and experienced team are
il brand si mettono al servizio
at the complete disposal of our
del cliente, per un design d’autore
customers to achieve a unique
ancora più inconfondibile.
and signature design.
LINFA
11
CHROME - LIME
TITANIUM SATIN
DIFFERENT FINISHES? YOU ONLY HAVE TO CHOOSE FINITURE DIVERSE IN BASE AI TUOI GUSTI? BASTA SCEGLIERE
Le collezioni LINFA e LINFA II
The LINFA and LINFA II
sono caratterizzate dalle loro linee
collections feature simple and
pulite e sobrie, ma sono in grado
clean lines, yet they are also
di farsi notare anche grazie
distinctive thanks to their colored
alla colorazione della parte superiore
tops available in Lime, Coffee,
personalizzabile nelle varianti di Lime,
Lemon, White and Black.
Coffee, Lemon, White e Black.
They come also in trend setting
Si tingono inoltre di bianco o nero,
white or black, gloss or matte
lucido o opaco per soddisfare
shades. For those who prefer
le tendenze del momento.
an elegant and refined yet functional
Per chi vuole dare una veste
style, the versatile EXCLUSIVE METAL
elegante e raffinata, ma al contempo
finishes are the perfect choice.
funzionale può scegliere le versatili finiture EXCLUSIVE METAL.
12
LINFA
LINFA
13
01.093 NERO OPACO MATT BLACK
01.014 BIANCO OPACO MATT WHITE
01.007 NERO LUCIDO GLOSSY BLACK
01.013 BIANCO LUCIDO GLOSSY WHITE
21.018 CROMO CHROME
NEWFORM FINISHES NEWFORM FINISHES L’abbinamento di colori e finiture
14
LINFA
NEWFORM FINISHES The LINFA and LINFA II collections
speciali rendono le collezioni
are special and extremely versatile
LINFA e LINFA II estremamente
due to thier color combinations
versatili e protagoniste.
and unique finishes.
LINFA
15
21.018
01.013
CROMO CHROME
BIANCO LUCIDO GLOSSY WHITE
01.007
NERO LUCIDO GLOSSY BLACK 16
LINFA
LINFA
17
18
01.093
01.014
NERO OPACO MATT BLACK
BIANCO OPACO MATT WHITE
LINFA
LINFA
19
LINFA
05.035 CROMO - COFFEE CHROME - COFFEE
05.034 CROMO - LEMON CHROME - LEMON
05.033 CROMO - LIME CHROME - LIME
05.007 CROMO - BLACK CHROME - BLACK
05.013 CROMO - WHITE CHROME - WHITE 20
NEWFORM COLOURS COLORI NEWFORM
NEWFORM COLOURS
Ampia gamma di effetti estetici
Wide array of aesthetic effects
a completamento dei prodotti
to complete the Newform
a catalogo Newform.
products catalogue.
L’eleganza del cromo abbinata
The elegance of chrome coupled
alle varianti colore di Lime,
with the coloring only of the top
Coffee, Lemon, White e Black
lever and spout in Lime, Coffee,
solo nella parte superiore della leva
Lemon, White and Black shades
e della bocca rendono l’ambiente
creates a dynamic and young
dinamico e giovane.
environment.
LINFA
21
05.033
CROMO - LIME CHROME - LIME
05.013
CROMO - WHITE CHROME - WHITE
05.007
CROMO - BLACK CHROME - BLACK
05.034
CROMO - LEMON CHROME - LEMON
05.035
CROMO - COFFEE CHROME - COFFEE 22
LINFA
LINFA
23
LINFA
M0.075 COPPER GLOSSY
M0.074 GOLD GLOSSY
M0.073 TITANIUM GLOSSY
M0.072 COPPER SATIN
M0.071 GOLD SATIN
M0.070 TITANIUM SATIN 24
EXCLUSIVE METAL EXCLUSIVE METAL
EXCLUSIVE METAL
È una finitura innovativa
It’s an innovative finish
che coniuga raffinate soluzioni
that combines elegant aesthetic
estetiche con prestazioni tecnologiche
solutions with state-of-the-art
all’avanguardia. Con una bassa
technological performance.
riflessione della luce, la sua superficie
With low light reflectivity,
è estremamente opaca, anti impronte
its surface is extremely opaque,
digitali e fortemente resistente
anti-fingerprint and highly resistant
ai graffi e alle abrasioni.
to scratches and abrasion.
La gamma include una proposta
The range includes a choice
di preziosi colori metallescenti
of precious colours with metal
dai riverberi cromatici di sicuro
effects, a superb effect
effetto su una superficie supermatt
on supermatt surface,
e una selezione esclusiva
and an exclusive selection
di espressioni materiche.
of materic expressions.
LINFA
25
M0.070
M0.071
TITANIUM SATIN
GOLD SATIN
M0.072
COPPER SATIN
26
LINFA
LINFA
27
M0.073
TITANIUM GLOSSY M0.074
GOLD GLOSSY
M0.075 28
LINFA
COPPER GLOSSY
LINFA
29
LINFA
SISTEMA ANTIGERMI GERM PREVENTION SYSTEM
RISPARMIO ENERGETICO ENERGY SAVING
RISPARMIO IDRICO
LINFA IS ECOLOGY LINFA PER L’ECOLOGIA
WATER SAVING
TRATTAMENTO PWP PWP TREATMENT
30
LINFA
Newform è da sempre attenta
Newform has always been
all’ambiente grazie a un atteggiamento
environmentally friendly due
rispettoso della natura.
to its respect for nature and
Mantenendo gli standard qualitativi
by maintaining quality standards
riconosciuti dal mercato, Newform
recognized by the market.
ha studiato e sviluppato un prodotto
Newform has studied and
innovativo dalle caratteristiche
developed a highly eco-friendly
altamente ecocompatibili.
and innovative product.
LINFA
31
SISTEMA ANTIGERMI
GERM PREVENTION SYSTEM
RISPARMIO ENERGETICO
ENERGY SAVING
Linfa viene sottoposto ad un trattamento
Linfa undergoes an internal
L’innovativo posizionamento
The innovative positioning of the
antibatterico interno che permette
antibacterial treatment
della cartuccia, che al momento
cartridge saves energy thanks to
di evitare la formazione di batteri
that prevents the formation
dell’apertura della leva consente
the lever being set in the cold water
nelle possibili sacche di acqua
of bacteria in any stagnant
la fuoruscita di acqua esclusivamente
position (instead of mixed) when you
stagnante all’interno del rubinetto.
water sacs inside the mixer.
fredda anziché miscelata, garantisce
open the tap: so as to prevent any
un risparmio energetico: si evita
unnecessary heating of the water.
di riscaldare l’acqua se non specificatamente desiderato.
RISPARMIO IDRICO
WATER SAVING
TRATTAMENTO PVP – RIDUZIONE
PVP TREATMENT – REDUCTION IN
Mediamente un miscelatore per lavabo
On average, a basin mixer supplies
RILASCIO DI PIOMBO E NICHEL
RELEASE OF LEAD AND NICKEL
eroga dai 9 ai 12 litri d’acqua
9 to 12 liters of water per minute.
Grazie al trattamento PWP (Pure
Thanks to the PWP (Pure Water
al minuto. All’interno della confezione
Inside the Linfa kit, there is a water
Water Process) effettuato sul metallo,
Process) treatment of metal,
di Linfa è disponibile un aeratore
flow reduction aerator.
viene inibito il rilascio nelle acque
the release in drinking water
a riduzione di portata. Scegliendo
By using this kit, instead of the one
potabili di metalli tossici quali
of toxic metals such as Lead (toxic
di utilizzarlo al posto di quello montato
already installed on the mixer,
Piombo (tossico per l’ingestione)
if ingested), and Nickel (which,
sul rubinetto, è possibile limitare
you can reduce this supply to 5 liters
e Nichel (oltre che essere tossico,
in addition to being toxic, is also
l’erogazione a 5 litri/min per un
per minute to save water and to
è responsabile di molte allergie
the carrier of many contact allergies)
risparmio idrico ideale pur garantendo
maintain optimum water flow.
da contatto).
is prevented.
un corposo getto ricco di aria. 32
LINFA
LINFA
33
LINFA
art. 67012
art. 67028E bocca / spout L 190 mm
Miscelatore monocomando per lavabo senza scarico. Flessibili di alimentazione F 3/8”.
art. 67030E bocca / spout L 229 mm
Single lever basin mixer without pop-up waste set. 3/8” female connection hoses.
Parte esterna gruppo miscelatore monocomando a parete per lavabo, senza scarico. Da abbinare a incasso art. 27852. External part basin group consisting of single lever wall mixer, without pop-up waste set. To combine with concealed body art. 27852.
COMPLETE COLLECTION COLLEZIONE COMPLETA
art. 67010
art. 67025
Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4. Flessibili di alimentazione F 3/8”.
Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4. Flessibili di alimentazione F 3/8”.
Single lever basin mixer with 1”1/4 pop-up waste set. 3/8” female connection hoses.
Single lever bidet mixer with 1”1/4 pop-up waste set. 3/8” female connection hoses.
art. 67015
art. 67055
Miscelatore monocomando versione alta per lavabo d’appoggio. Senza scarico. Flessibili di alimentazione F 3/8”.
Miscelatore monocomando esterno per doccia. Single lever exposed shower mixer.
Single lever mixer, high version for above counter basin. Without pop-up waste set. 3/8” female connection hoses.
LINFA
35
art. 67049
art. 67638E
art. 67636E
art. 67718
Miscelatore termostatico per esterno doccia.
Parte esterna miscelatore termostatico ad incasso ad una uscita, con comando per la regolazione della temperatura e comando per l’erogazione e portata dell’acqua. Ingressi ed uscite da 3/4” con riduzioni da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27885.
Parte esterna deviatore ad incasso a 3 uscite con stop. Da utilizzare con miscelatore o termostatico da incasso. Ingresso da 1/2” e uscite da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27892.
Soffione doccia tondo a parete in acciaio con getto a pioggia, Ø 250 mm.
Exposed shower thermostatic mixer.
External part 1-way out thermostatic concealed mixer, with one handle for temperature control and one handle for water supply and flow regulation. 3/4” connections with adapters to 1/2”. To combine with concealed body art. 27885.
art. 67070E
art. 67638E
art. 67636E
art. 67766
Parte esterna miscelatore monocomando ad incasso con deviatore a due uscite, ingressi ed uscite da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 10862.
Parte esterna deviatore ad incasso a 3 uscite senza stop. Da utilizzare con miscelatore monocomando da incasso. Ingresso da 1/2” e uscite da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27893.
Soffione doccia tondo a soffitto in acciaio con getto a pioggia, Ø 250 mm.
External part single lever concealed mixer with two ways out diverter, 1/2” connections. To combine with concealed body art. 10862.
Parte esterna miscelatore termostatico ad incasso a due uscite, con comando per la regolazione della temperatura e comando deviatore a regolazione di portata con stop. Ingressi da 3/4” con riduzioni da 1/2” e uscite da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27886.
art. 67075E
art. 67637E
art. 67636E
art. 67731
Parte esterna miscelatore monocomando ad incasso ad una uscita, ingressi ed uscite da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 10863.
Parte esterna miscelatore termostatico ad incasso, da abbinare a rubinetto d’arresto oppure a deviatore con stop. Ingressi ed uscite da 3/4” con riduzioni da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27890.
Parte esterna rubinetto d’arresto ad incasso da 3/4” con riduzioni da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27891.
Soffione tondo ispezionabile, per doccia a parete in acciaio. Getto a pioggia, Ø 300 mm
External part one way out single lever concealed mixer, 1/2” connections. To combine with concealed body art. 10863.
36
LINFA
External part 3 ways out concealed diverter with stop. To use with concealed thermostatic or mixer. 1/2” inlet and 1/2” outlets. To combine with concealed body art. 27892.
Stainless steel wall round head shower with raining jet, Ø 250 mm.
External part 2 ways out thermostatic concealed mixer, with one handle for temperature control and one handle diverter with flow regulator with stop. 3/4” inlets with adapter to 1/2”. 1/2” outlets. To combine with concealed body art. 27886.
External part thermostatic concealed shower mixer, to combine with a stop valve or a diverter with stop. 3/4” inlets and outlets with adapters to 1/2”. To combine with concealed body art. 27890.
Stainless steel ceiling round head shower with raining jet, Ø 250 mm.
External part 3 ways out concealed diverter without stop. To use with concealed single lever shower mixer. 1/2” inlet and 1/2” outlets. To combine with concealed body art. 27893.
External part concealed stop valve with 3/4” connections with adapters to 1/2”. To combine with concealed body art. 27891.
Stainless steel inspectable, wall round head shower. Raining jet, Ø 300 mm.
LINFA
37
art. 67782
art. 67702
art. 67040
Soffione tondo ispezionabile, per doccia a soffitto in acciaio. Getto a pioggia, Ø 300 mm.
Soffione doccia tondo a parete in acciaio con getto a pioggia, Ø 300 mm.
Miscelatore monocomando vasca esterno con deviatore automatico vasca/doccia.
Stainless steel inspectable, ceiling round head shower. Raining jet, Ø 300 mm.
Stainless steel wall round head shower with raining jet, Ø 300 mm.
Single lever exposed bath mixer with automatic diverter.
art. 67793
art. 67749
art. 67040C
Soffione doccia tondo a parete in acciaio con getto a pioggia, Ø 200 mm.
Soffione doccia tondo a soffitto in acciaio con getto a pioggia, Ø 300 mm.
Gruppo vasca esterno completo di supporto fisso, flessibile in PVC e doccetta in ABS.
Stainless steel wall round head shower with raining jet, Ø 200 mm.
Stainless steel ceiling round head shower with raining jet, Ø 300 mm.
Complete bath group with fixed shower holder, PVC flexible and ABS hand shower.
art. 67794
art. 67056
art. 67082C
Soffione doccia tondo a soffitto in acciaio con getto a pioggia, Ø 200 mm.
Asta saliscendi completa di doccia in ABS e flessibile in PVC LL. 150 cm, senza presa acqua.
Gruppo bordo vasca completo di bocca erogazione, deviatore e set doccetta.
Stainless steel ceiling round head shower with raining jet, Ø 200 mm.
38
LINFA
Complete shower set with ABS hand shower and LL. 150 cm PVC flexible, without wall union.
Complete set of: deck mounted mixer, spout, diverter, complete hand shower set.
LINFA
39
LINFA II
art. 69412
art. 69428E bocca/spout L 190 mm
Miscelatore monocomando per lavabo senza scarico. Flessibili di alimentazione F 3/8”.
art. 69430E bocca/spout L 229 mm
Single lever basin mixer without pop-up waste set. 3/8” female connection hoses.
Parte esterna gruppo miscelatore monocomando a parete per lavabo, senza scarico. Da abbinare a incasso art. 27852. External part basin group consisting of single lever wall mixer, without pop-up waste set. To combine with concealed body art. 27852.
COMPLETE COLLECTION COLLEZIONE COMPLETA
art. 69410
art. 69425
Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4. Flessibili di alimentazione F 3/8”.
Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4. Flessibili di alimentazione F 3/ ”.
Single lever basin mixer with 1”1/4 pop-up waste set. 3/8” female connection hoses.
Single lever bidet mixer with 1”1/4 pop-up waste set. 3/8” female connection hoses.
art. 69415
art. 69455
Miscelatore monocomando versione alta per lavabo d’appoggio. Senza scarico. Flessibili di alimentazione F 3/8”.
Miscelatore monocomando esterno per doccia. Single lever exposed shower mixer.
Single lever mixer, high version for above counter basin. Without pop-up waste set. 3/8” female connection hoses. .
40
LINFA II
LINFA II
41
art. 69449
art. 67638E
art. 67636E
art. 67718
Miscelatore termostatico per esterno doccia.
Parte esterna miscelatore termostatico ad incasso ad una uscita, con comando per la regolazione della temperatura e comando per l’erogazione e portata dell’acqua. Ingressi ed uscite da 3/4” con riduzioni da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27885.
Parte esterna deviatore ad incasso a 3 uscite con stop. Da utilizzare con miscelatore o termostatico da incasso. Ingresso da 1/2” e uscite da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27892.
Soffione doccia tondo a parete in acciaio con getto a pioggia, Ø 250 mm.
Exposed shower thermostatic mixer.
External part 1-way out thermostatic concealed mixer, with one handle for temperature control and one handle for water supply and flow regulation. 3/4” connections with adapters to 1/2”. To combine with concealed body art. 27885.
art. 69470E
art. 67638E
art. 67636E
art. 67766
Parte esterna miscelatore monocomando ad incasso con deviatore a due uscite, ingressi ed uscite da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 10862.
Parte esterna deviatore ad incasso a 3 uscite senza stop. Da utilizzare con miscelatore monocomando da incasso. Ingresso da 1/2” e uscite da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27893.
Soffione doccia tondo a soffitto in acciaio con getto a pioggia, Ø 250 mm.
External part single lever concealed mixer with two ways out diverter, 1/2” connections. To combine with concealed body art. 10862.
Parte esterna miscelatore termostatico ad incasso a due uscite, con comando per la regolazione della temperatura e comando deviatore a regolazione di portata con stop. Ingressi da 3/4” con riduzioni da 1/2” e uscite da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27886.
art. 69475E
art. 67637E
art. 67636E
art. 67731
Parte esterna miscelatore monocomando ad incasso ad una uscita, ingressi ed uscite da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 10863.
Parte esterna miscelatore termostatico ad incasso, da abbinare a rubinetto d’arresto oppure a deviatore con stop. Ingressi ed uscite da 3/4” con riduzioni da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27890.
Parte esterna rubinetto d’arresto ad incasso da 3/4” con riduzioni da 1/2”. Da abbinare a incasso art. 27891.
Soffione tondo ispezionabile, per doccia a parete in acciaio. Getto a pioggia, Ø 300 mm
External part one way out single lever concealed mixer, 1/2” connections. To combine with concealed body art. 10863.
42
LINFA II
External part 3 ways out concealed diverter with stop. To use with concealed thermostatic or mixer. 1/2” inlet and 1/2” outlets. To combine with concealed body art. 27892.
Stainless steel wall round head shower with raining jet, Ø 250 mm.
External part 2 ways out thermostatic concealed mixer, with one handle for temperature control and one handle diverter with flow regulator with stop. 3/4” inlets with adapter to 1/2”. 1/2” outlets. To combine with concealed body art. 27886.
External part thermostatic concealed shower mixer, to combine with a stop valve or a diverter with stop. 3/4” inlets and outlets with adapters to 1/2”. To combine with concealed body art. 27890.
Stainless steel ceiling round head shower with raining jet, Ø 250 mm.
External part 3 ways out concealed diverter without stop. To use with concealed single lever shower mixer. 1/2” inlet and 1/2” outlets. To combine with concealed body art. 27893.
External part concealed stop valve with 3/4” connections with adapters to 1/2”. To combine with concealed body art. 27891.
Stainless steel inspectable, wall round head shower. Raining jet, Ø 300 mm.
LINFA II
43
art. 67782
art. 67702
art. 69440
Soffione tondo ispezionabile, per doccia a soffitto in acciaio. Getto a pioggia, Ø 300 mm.
Soffione doccia tondo a parete in acciaio con getto a pioggia, Ø 300 mm.
Miscelatore monocomando vasca esterno con deviatore automatico vasca/doccia.
Stainless steel inspectable, ceiling round head shower. Raining jet, Ø 300 mm.
Stainless steel wall round head shower with raining jet, Ø 300 mm.
Single lever exposed bath mixer with automatic diverter.
art. 67793
art. 67749
art. 69440C
Soffione doccia tondo a parete in acciaio con getto a pioggia, Ø 200 mm.
Soffione doccia tondo a soffitto in acciaio con getto a pioggia, Ø 300 mm.
Gruppo vasca esterno completo di supporto fisso, flessibile in PVC e doccetta in ABS.
Stainless steel wall round head shower with raining jet, Ø 200 mm.
Stainless steel ceiling round head shower with raining jet, Ø 300 mm.
Complete bath group with fixed shower holder, PVC flexible and ABS hand shower.
art. 67794
art. 69456
art. 69482C
Soffione doccia tondo a soffitto in acciaio con getto a pioggia, Ø 200 mm.
Asta saliscendi completa di doccia in ABS e flessibile in PVC LL. 150 cm, senza presa acqua.
Gruppo bordo vasca completo di bocca erogazione, deviatore e set doccetta.
Stainless steel ceiling round head shower with raining jet, Ø 200 mm.
44
LINFA II
Complete shower set with ABS hand shower and LL. 150 cm PVC flexible, without wall union.
Complete set of: deck mounted mixer, spout, diverter, complete hand shower set.
LINFA II
45
SISTEMA DI QUALITÀ CERTIFICATO CERTIFIED QUALITY SYSTEM DESIGN MAKES RESPONSIBLE
Lo scopo prioritario di Newform è quello
Newform’s first priority is to create high
di fornire un prodotto di qualità superiore,
quality products, conceived carefully in
progettato minuziosamente e costruito
every single detail and produced only
solamente con materiali di prima scelta,
with first quality materials, a method
una metodologia certificata secondo
recognised by UNI-EN ISO 9001
le norme UNI-EN ISO 9001 per la
standards for design and production of
progettazione e produzione di rubinetteria
sanitary taps and bathroom accessories.
sanitaria e accessori da bagno.
Furthermore, creation and implementation
Inoltre, la creazione e l’implementazione
of an integrated system to continuously
di un sistema integrato che permette
improve working conditions and reduce
sistematicamente
environmental
di
migliorare
le
impact
according
to
condizioni lavorative e di ridurre l’impatto
OH SAS 18001 and ISO 14001
ambientale secondo gli standard OH
standards is another important step
SAS 18001 ed ISO 14001, è un altro
towards Corporate Social Responsibility.
importante passo verso una sempre più consapevole responsabilità sociale d’impresa.
I colori rappresentati nelle immagini sono puramente indicativi. The colours shown are just an indication.
Edizione DIC-17-ST195.00.000
NEWFORM S.p.A. - via Marconi, 25/A - Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia (VC) Italy Phone: +39 0163452011 (r.a.) - Fax - Administration Department: +39 0163458983 / Sales Department: +39 0163459745 e-mail: newform@newform.it - www.newform.it