日本遊學看了再去試閱版

Page 1

日本遊學看了再去


作者 簡介

50

02


Danny Chen

.....

03


前言

04


本書 特色

05



日本遊學看了再去

08


2009

4

1.

PART

1

18

30

2.

3.

2 :

5

:

11 2

5

11

1000

09


日本遊學看了再去 4.

5. 2

1

6 A4

8

10


6.

A4 PART

1

7. 6 12

http://www.koryu.or.jp/taipei/ez3_contents.nsf/Top

11


日本遊學看了再去

N2

N1 200 BJT

400

12

JLRT


PART

1

13


日本遊學看了再去 http://www.nisshinkyo.org

14


PART

1

4cm

3cm

http://www.moj.go.jp

15


日本遊學看了再去

http://www.koryu.or.jp/taipei-tw/ez3_ contents.nsf/Top

6 1 3

2

2

3

?

?

? ?

? ?

16

?


PART

1

?

17


日本遊學看了再去

OPI www.opi.jp/

18

http://


PART

1

?

19


日本遊學看了再去

現狀

弁当、

トラック、おでん 消 しゴム K

20

K


PART

1

21


日本遊學看了再去

?

Hermann Ebbinghaus ?

22


PART

1

?

23


日本遊學看了再去

Michael Polanyi

24


PART

1

25


日本遊學看了再去

http://lang-8.com

http://jp.playtable-music.com/

http://www.erin.ne.jp NHK

http://www.nhk.or.jp/

26


PART

1

27


はじめまして

よい暮らし

旅行の 準 備

訪問

空港

交際

日本の家

アルバイト

食べ物

日本の 行 事

買い物

まとめ

時間


「∼は ∼です」 「∼ではありません」

これ/それ/あこ ここ/そこ/あそこ

あります/います

∼がすきです

形容詞基本用法 及数量表現

30


PART

2

動詞分類,辭書形て形

31


本教材進行步驟

S tep1 Fu

S tep2

S tep3 ?

S tep4 S tep5 ?

S tep6


|

|

|


日本遊學看了再去

有一天你在學校的語言交換欄發現這則留言,是日文耶!到底寫些什麼呢?

はじめまして。小 田です。日 本 から来 ました。わたしは 中 国 語 を勉 強 した いので、台 湾 に来 ました。 日 本 語 を勉 強 したい方 、私 と 中 国 語 と日 本 語 の語 学 交 換 をしませんか?

有日本朋友的台灣朋友們,是否還記得初次與日本朋友見面時的那個畫面 呢?雖然沒有日本朋友,但對日本有興趣的你,不管是身在國內或是國外, 第一次與日本朋友接觸,相信你一定會很想用日文跟他打聲招呼吧!

還記得我第一次認識的日本朋友是在台灣喔!她是一位來自日本京都的小 姐,當年她初次到台灣的某大學學習中文,剛好我那時也想認識日本朋友, 就到某大學去張貼語言交換佈告,也因此認識了生平第一位外國朋友。還記 得當時我用憋腳的日文跟她自我介紹:

34


はじめまして、りんです。 どうぞ、よろしく。 本以為小田小姐也會用: はじめまして、小 田です。 PART

2

來回應我。想不到她開口的第一句話卻是中文:

|

當時,我緊張的心情舒緩了不少,看著她相當努力地想跟我練習中文,我的 直覺就是,認識這位第一位日本朋友,真是太幸運了!

は じ め ま し て

幾年後我申請上了日本的大學留學,當時人生地不熟,幸好透過小田小姐的 介紹,在出發之前便認識了一兩位當地的日本朋友,到了日本之後,不管是 上學還是認識新朋友,每一句的 はじめまして、りんです。 どうぞ、よろしく。 為我陸續地開展了人生一連串的驚奇!

35


日本遊學看了再去

S tep1 ? はじめまして、小田です 。 りん:りんです。はじめまして。 りんさんは学生ですか 。 ? りん:はい。学生です。 大 学 一 年生です。 そうですか。 りん:どうぞ、よろしくお願いします。 こちらこそ。よろしくお願いします。

S tep2

36


單字表 単語 はじめまして どうぞ PART

よろしく

2

はい いいえ

|

はい、そうです いいえ、ちがいます

いいえ、違います

がくせい

学生

りゅうがくせい

留学生

きょうし

教師

だいがくせい

大学生

けんきゅうせい

研究生

だいがくいちねんせい

大学一年生

しゅふ

主婦

は じ め ま し て

サラリーマン かんごし

看護師

てんいん

店員

37


日本遊學看了再去

? ① がくせい

② きょうし

③ けんきゅうせい ④ だいがくせい

⑤ しゅふ

⑥ りゅうがくせい ⑦ いちねんせい

⑧ だいがく

⑪ は

しゅ

38


∼です

∼ではありません(じゃありません)

「です」

PART

「∼ではありません」

2

「∼じゃないです」

わたし

あなた

|

∼です

は じ め ま し て

はじめまして、 王です。 どうぞ、よろしくお願いします。 さん ∼ですか。 か A:すみません、日本の方ですか。

?

B:はい。そうです。

39


日本遊學看了再去

A:すみません、日本の方ですか。

?

B:いいえ、台湾人です。

A:すみません、りんさんですか。

?

B:いいえ、違います。佐藤です。 ですか

?

「の」代表所屬,或是名詞修飾名詞之間用的助詞。 わたしの 弟 です。 日本語の本です。 大 学一 年生です。

請你幫下列的人物完成自我介紹

1 りん  大 学 一 年 生

40


2 り 主 婦

PART

2 |

3 佐 藤  英 語 の 教 師

は じ め ま し て

S tep3 小田:はじめまして、小田です りん:りんです。(        )。 小田:りんさんは学生ですか 。

41


日本遊學看了再去

りん:はい。(        )です。 大学一年生です。 小田:そうですか。 りん:どうぞ、よろしくお願いします。 小田:こちらこそ。(

)。

S tep4 A はじめまして、小田です B りんです。はじめまして。 A りんさんは学生ですか 。 B はい。学生です。 大学一年生です。 A そうですか。 B どうぞ、よろしくお願いします。 A こちらこそ。よろしくお願 いします。

S tep5

?

42


A:はじめまして、佐藤です。 はじめまして、 A:

です。

さんは学生ですか

A:そうですか。

PART

2

A:

|

S tep6

は じ め ま し て

はじめまして/どうぞ、よろしく/∼です/∼大 学 の∼

43


日本遊學看了再去

? です/ はじめまして/どうぞよろしく(お願 いします)。

?

44


PART

2 |

は じ め ま し て

45


日本遊學看了再去

讀萬卷書不如行萬里路 坐而言不如起而行,還是實際出發去日本看看吧!

|

46

|

|


話說林林在台灣認識了小田小姐,在台灣學日文當中,幸虧有了小田小姐的 幫助,讓林林的日文進步不少。 學校畢業後,林林計劃到日本留學,但對日本人生地不熟的,還是覺得很緊 張不安呢!

經過小田小姐的介紹,林林認識了幾位住在日本當地的朋友。有了日本友人 PART

的支援,林林總算安心地開始規劃日本行了!

2

至於出國要帶甚麼?來聽聽過來人經驗。 大部分人可能會覺得多帶一些日幣,需要什麼東西到時候去當地再買好了,

|

但是,一開始人生地不熟的狀況下,有些東西還是需要準備的! 像是: 旅 行 の 準 備

備用眼鏡(めがね)像我就曾經在日本把眼鏡摔壞過,重度近視的我當時慌 慌張張地跑到日本的眼鏡行配眼鏡,但聽到價格馬上就踉蹌逃出店家了!

而同樣的事情也曾發生在隱形眼鏡(コンタクトレンズ)上,有一回也是從台 灣帶去的隱形眼鏡不小心被自己搓破,趕緊跑去商店街配隱形眼鏡,當對方 報出來的價格後(和台灣相差不大,但卻是只有單眼喔!!)當場決定先暫 時過著四眼田雞的生活了。

此外,還有個人電腦(ノートパソコン),除非你是很習慣日本的機種或是 日文作業系統,就可以去當地買台新的來研究看看,不然一開始到異地一定 還是少不了要用自己最熟悉的筆電,不管是和朋友聯絡,作生活記錄,打作 業,通通少不了它!倒是翻譯機卻是到日本再買適合的就可以了,不需要在 台灣添購之後再帶去。

47


日本遊學看了再去

再來,就是很重要但常常會遺忘的大頭照(証明写真しょうめいしゃしん), 在台灣拍好記得多加洗幾張,到了日本,不管是辦外國人登錄證或是學生 證,或是申請任何獎學金或找工作都會用到,加上在台灣可是拍得又便宜又 美呢!

還有,別忘了!印章(判子はんこ)也要在台灣刻好帶去,在日本很多地方會 需要蓋章,然而日本的印章一般都是圓形的,在當地刻要價也是不斐,申請 郵局或是銀行帳戶申請各種文件都要用到印章,一定不能忘記。

48


S tep1 ? もしもし、りんさんですか。荷物の 準 備、大 丈 夫ですか? ?

?

えっと、あのう、パスポート、お金、ほかに、何が必要ですか。

PART

2

? そうですね。パスポートやビザや服 など、いろいろな 準 備 が必 要 で

すね。

|

S tep2

旅 行 の 準 備

49


日本遊學看了再去

單字表 単語 いきます

行きます

きます

来ます

かえります

帰ります

なに

ひつよう

必要

かいがいりょこう

海外旅行

パスポート たいわんドル

台湾ドル

にほんえん

日本円

りょうがえ

両替

にもつ

荷物

くすり

ふく

こころのじゅんび

心の準備

にもつのじゅんび

荷物の準備

インターネット

50

だいじょうぶ

大丈夫

はじめて

初めて

いちばん

一番

こんど

今度


ははじめてです。

へ 行きます。 PART

が 必要です。

の、も

2

について聞きました。

|

旅 行 の 準 備

へ、が、 ?

日本へ行きます。 何 が必 要 ですか? パスポートが必 要 です。薬 と服 が必 要 です。 お金 も必 要 です。

51


日本遊學看了再去

文法揭示板

が、へ、の

へ 日本へ行きます が

が必要です パスポートが必

も お金も必要です の わたしのお金

心の 準 備 と お金とパスポートが必要です ∼や∼や∼など

お金や、パスポートなどが必要です

52


? は

ですか

りんさんは学生ですか。

? PART

あなたは∼ですか

2

?

|

が Bですか だれが学生ですか?

? 旅 行 の 準 備

すみません。 すみません。日本へ行きます。何が必要ですか。 ?

53


日本遊學看了再去

? 日本へ行きます。

何が必要ですか。

パスポートや日本円や服などが必要です。

心 の 準 備が一番 必要です。

が  へ  の  も  と  は ① 日本(  ② 何(

)行きます。

)必要ですか。

③ パスポート(  )日本円(  )服(  )必要です。 ④ 心 (  ) 準 備(  )一番必要です。

S tep3 小 田:もしもし、りんさんですか。(1.     ) 大 丈 夫 ですか?

54


?

?

りん: えっと、あのう、( 2.     )、( 3.    )、ほかに、何が必要 ですか。 ? 小 田: そうですね。パスポートや(4.

)や(5.

)など、いろい PART

ろな準備が必要ですね。

2 |

S tep4 旅 行 の 準 備

海外旅行ははじめてです。日本へ行きます。友達に荷物の 準 備について聞 きました。 パスポートや日 本円 や服 などが必 要です。心 の 準 備 が一 番 必 要 です。 Tips

★ について 日本の旅行について聞きました。

55


日本遊學看了再去

S tep5 ?

? そうですね。パスポートや日本円や服などが必要ですね。

S tep6

56


はじめまして りんです。わたしは○○さんの友達です。 日本へ行きます。 どうぞよろしくお願いします。

PART

2 |

旅 行 の 準 備

57


|

|

|

第一步踏入日本國土的你 眼前來到的是日本的國際大門 在這裡是你聯結日本的第一關。


日本遊學看了再去

不管是到日本洽公旅遊,甚至是遊學,若是隻身前往,那麼從上飛機之後到 機場要經歷的一些基本手續,甚至對外聯繫方式,最好是可以在這邊事前瞭 解狀況之後,再行出發,可以避免到了當地手忙腳亂的情況發生。

首先在你買好機票時,旅行社通常都會幫你準備一張外國人用的入境日本表 格。請在入境之前,填寫好表單,才能順利入關。若你不是透過旅行社購買 機票,通常在乘坐飛機時,空服員會拿著空白的入境表格詢問旅客是否有需 要,這時您就可以向他們索取。入境日本的表單均有英語翻譯或繁體中文 版,不懂日語也無須擔心。

必須填寫的表格有2種:外國人出入境卡(橫長兩聯式)以及攜帶品申告書 (黃色縱長型)。入境卡是於下飛機護照審查時(領取行李之前!)必須連 同護照一起繳交給海關人員的。近年來因為台灣與中國大陸觀光客增多,所 以有些海關人員甚至能以中文來詢問交談,您也可以試試運氣喔。

自2007年起,日本開始實施較嚴格的外國人入境管理,所以每一位旅日的外 國人都必須在入關審查時,留下照片以及指紋紀錄。 所以,在每個審查櫃台都會看到一台機器,只要照著說明來做,先看鏡頭照 像,然後再按壓雙手的食指即可。

出了關之後,若是您跟林林一樣,來 接應你的是日本人時,那你就會開始 緊張到底該如何應對呢?

如何用日文在第一類接觸時順利地開 啟話夾子,是一項小小挑戰喔!在這 裡,我們先看看林林怎麼做的吧!

60


S tep1 ? 吉 川 :あのう、りんさんですか。 りん:はい、りんです。はじめまして。お出迎え、ありがとうございます。 PART

吉 川 :吉 川 です。よろしく。

2

りん:こちらこそ、どうぞよろしくお願 いします。 吉 川 : 家 は電 車ですぐですよ。あ、ほら、駅 はあそこです。じゃ、行 きま

|

しょうか。

空 港

りん:はい。お世 話 になります。

?

61


日本遊學看了再去

S tep2

62


單字表 単語 うち

ちかく

近く

となり

PART

2

トイレ でんしゃ

電車

|

すぐ えき

とうちゃくじかん

到着時間

おでむかえ

お出迎え

空 港

これ それ あれ ここ そこ あそこ ほら じゃ いきましょう

行きましょう

おせわになります

お世話になります

63


日本遊學看了再去

64

③ え

おで

⑪ここ

⑫そこ

⑬あそこ

⑭とうちゃく

⑮となり

⑯ちかく

⑰うち

⑱それ

⑲あれ

⑳これ


?

電車で行きます。

PART

2

歩いていきます。 |

文法揭示板

空 港

これ それ あれ

これ、それ、あれ どれ

ここ そこ あそこ

こちら そちら あちら あちら

こちら

そちら

どちら

65


日本遊學看了再去

W where どこ うちはどこですか。

?

what なん これはなんですか。

?

who だれ/どなた あの人はだれ/どなたですか。

?/

when いつ 到 着 時間はいつですか。 which

?

どれ

荷物はどれですか。

?

( この 、 これ )は本です。 ①

それは(だれ、なん)のかぎですか。 ( わたし 、わたしの )です。

( その 、それ )は何のテープですか。 日本語のテープです。

66

?


これはあなたのかさですか。 いいえ、( あなた 、わたし )のじゃありません。

④ Q:これは( しんぶん 、なん )ですか。 それはしんぶんです。 ⑤

あの人は( なん 、だれ )ですか。

PART

2

佐藤さんです。

S tep3

|

?

空 港

あのう、りんさんですか。 りん:はい、りんです。(1.          )。( 2 .         )、 ありがとうございます。 です。よろしく。 りん:こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 家は電車ですぐですよ。あ、ほら、駅はあそこです。じゃ、行きま しょうか。 りん:はい。( 3.                    )。 ?

67


日本遊學看了再去

S tep4 吉川さんに会いました。吉 川 さんの家は空港の近くです。 電車で吉川さんのうちへ行き ました。

S tep5 ?

、 あ、

です。

さんですか。吉 川 です。よろしく。

、 家 は電 車 ですぐですよ。 あ、ほら、駅 はあそこです。じゃ、行 きましょうか。

68

になります。


S tep6

1 A はじめまして、吉川です。

PART

2

B はじめまして、りんです。お世 話 になります。 A こちらは妻の 京 子です。 B よしかわきょうこです。どうぞ よろしく。

2

|

A 空 港

B

Tips

でございます

です

です

69


日本遊學看了再去

3 A 電話はどこですか。 B トイレの隣です。

4 A

両 替は

B A

A B A

バス乗 り場

70

新 幹 線 乗 り場


日本の家

PART

2

哇!今晚要住在吉川小姐家耶∼ 好像在做夢噢! 嗯?住在日本究竟是什麼樣的感覺呢?

|

|

|

71


日本遊學看了再去

要去日本留學前,每位朋友遇到第一個頭痛問題應該就是找個棲身之處(す むところ)吧!

在第一話自我介紹時提過的在台灣認識的第一位日本朋友小田小姐,在此時 立即協助我解決這個難題。首先小田小姐先瞭解我要去的地方後,介紹了一 位當地的好朋友吉川小姐讓我認識。

我事先寫了一封信給吉川小姐說明自己遇到的困難。想不到吉川小姐真的很 親切,在我去日本之後,讓我先借宿一週,期間還親自帶我到不動產屋去諮 詢尋找符合我需要的住處。當時真的是深切體認在家靠父母,出外靠朋友的 真意啊!

至於很多朋友會問,關於在日本的租屋有沒有什麼需要事先了解的小知識呢? 當然最快的方式就是透過網路,了解一下你要去的地方附近的行情囉!我當 年是有點擔心一過去就要餐風露宿,所以在事先就飛過去一趟把房子找好。 不過這樣,反而花了不少飛機費等額外費用。建議你先在台灣做好功課後再 到當地去找也還來得及。

首先很多公寓名稱會用外來語譬如說「○○アパート」「○○マンション」 「○○ハイツ」、或是用漢字「○○荘(そう)」雖說公寓名稱參考一下就 好,不過在稱呼上倒是可以嗅出大概是甚麼樣類型的地方。一般來說,有一 些預算的學生或是上班族大概是以一般公寓(アパート)為主要考量,若是 手頭比較寬裕的也可選擇高級公寓(マンション),若是叫沒有太多預算的 朋友倒是會鎖定學校提供的宿舍(学生寮がくせいりょう)或請當地人介紹較 便宜的住處(也有不少是衛浴公用甚至是沒有衛浴,或是炊煮功能的簡單住 處,價格就真的差很多)。

72


而日本居住方面的房租家賃(やちん)一般也比台灣貴許多,不過,近年業 者為了增加業績,房租的價格從昂貴到激安(げきやす)也漸漸多元化起來。 要特別留意的是,一個新家大部份都是不含任何傢俱的空屋喔!所以在出發 前也可以多聯繫在當地是否有即將回國的留學生願意將自己的傢俱便宜轉讓 給你,可以省去大筆預算。 PART

此外,當你相中某間標的之後,跟我們台灣一樣,需給房東一筆押金(敷金

2

しききん)不過這筆費用是在你退房時,你的房內若無任何毀損的情況下, 會退還給你。若你看到該房間除了押金以外,還有禮金(礼金れいきん)這 筆費用的話,這表示,除了押金以外你還必須付一筆謝禮給房東謝謝他租房

|

子給你。若想省荷包,倒是可多留意不需禮金的房子。

若你是透過當地不動產屋覓屋的話,順利找到溫暖的窩之後,還有一筆手 家

續費(手数料てすうりょう,大部份是一個月房租費用)必須付給不動產業 者。不過,若是你申請的學校附有宿舍,所謂的禮金跟手續費不只可以省下 來,連不動產的代辦費用也都不需煩惱了!

看來,一開始的生活費用要多多精打細算才行呢!

73


日本遊學看了再去

S tep1

吉 川 :つきました。はい、どうぞ。 りん:あ、おじゃまします。 吉 川 : トイレはここです。台 所 はこ こ。ああ、りんさんの部屋はここですよ。 りん:あのう、これはなんですか。 吉 川 :あ、これはね、冷 蔵 庫 です。中 に飲 み物 がありますよ。 りん:ありがとうございます。 吉 川 :晩 ご飯 はすぐですから、さきにお風 呂 どうぞ。

?

74


S tep2

單字表 単語

PART

2

つきました おじゃまします

お邪魔します

れいぞうこ

冷蔵庫

おふろ

お風呂

のみもの

飲み物

ばんごはん

晩ご飯

|

アパート マンション いっこたて

一戸建て

にわ

プール ベッド つくえ

テレビ トイレ だいどころ

台所

75


日本遊學看了再去

76

かぞく

家族

いぬ

ねこ

たくさん

沢山

ひろい

広い

なか

うえ

した

みぎ

ひだり

となり

まえ

うしろ

∼かい


1. 2. 3. 4.

PART

2

5. 6. 7. 8.

|

9. 10. 11. хо╢

12. 13. 14. 15. 16.

77


日本遊學看了再去

/ あります。 冷 蔵庫に飲み物があります。

います。 教 室にいぬがいます。

∼は場所にあります。

ペンはどこですか?

?

ペンは机の上にあります。

動物は場所にいます。 先生はどこですか? 先生は 教 室にいますよ。 なにもありません。 だれもいません。

78

?


日本遊學看了再去

80


日本遊學看了再去

第十二話 範例解答

S tep3

236


附錄學習單

(可影印之後重複使用)

?

PART

3

?

?

237


日本遊學看了再去

むずかしい

238

很難

今回のテストは難しいです。


4/1 PART

3

239


日本遊學看了再去

240


4/2 PART

3

241


日本遊學看了再去

242


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.