CUSTOMER
FÉVRIER FEBRERO
2010
RESELLER
GIORNO & NOTTE FRANÇAIS – ESPAÑOL
Senza titolo-1 5
18-02-2010 11:07:44
GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2
17/02/2010 14.47.46
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:1
17/02/2010 14.47.46
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:2
17/02/2010 14.47.46
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:3
17/02/2010 14.47.54
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:4
17/02/2010 14.47.57
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:5
17/02/2010 14.48.03
Conditions generales de vente MARQUE Lago est une marque déposée de Lago S.p.A. L’utilisation de la marque Lago pour toute initiative publicitaire ou pour les enseignes destinées au public devra être préalablement demandée à l’entreprise qui se réserve la faculté de l’autoriser ou de la refuser. PRIX Les prix mentionnés dans les listes de prix sont ceux recommandés au public. Les éventuelles variations des prix, même si elles ne sont pas communiquées au Client, seront appliquées aux commandes qui n’auront pas encore été acceptées. COMMANDES: Acceptation et Modifications Lago S.p.A. se réserve la faculté d’accepter les commandes du Client dans les 7 (sept) jours qui suivront leur réception.Le Client pourra modifier les commandes dans les 7 (sept) jours – et non delà – qui suivront leur acceptation de la part de Lago S.p.A. Si la variation parvient au-delà de cette limite, Lago S.p.A. pourra l’accepter en facturant les coûts inhérents à ces modifications et/ou les éventuels biens déjà produits ou en cours de fabrication. LIVRAISON et TRANSPORT Les termes de livraison étant à la charge de Lago S.p.A. ont une valeur indicative et non contraignante. La marchandise sera livrée franco domicile en Italie, sauf indications contraires écrites de part de Lago Spa. Les commandes de valeur inférieure à € 400,00 (quatre cent) nets seront sujets à être chargées de Euro 35 (trente-cinq) comme contribution partielle pour les frais de transport soutenues. Dehors du territoire Italien la marchandise est en port dû (EXW) ou port-franco débité à l’acheteur (franco destin débité à l’acheteur). Pour le port-franco débité à l’acheteur, les commandes de valeur inférieures à Euro 800,00 (huit cent) nets seront sujets à être chargées de Euro 70 (soixante-dix) minimum. A’ l’exception des livraisons faites par Lago et sauf accord contraire par écrit, les coûts et les risques du transport des marchandises seront totalement à la charge du client, y compris le coût de l’assurance. Les produits seront protégés par un emballage approprié standard; les éventuels emballages différentes seront facturés au Client. Le Client est tenu de vérifier le nombre des colis et l’état de l’emballage avant la livraison et de communiquer les réserves s’imposant au transporteur en les notant dans le document de livraison. Les risques de détérioration ou de perte de la marchandise sont transférés au Client dès la livraison au premier transporteur. PAIEMENTS Le paiement de la commande ne doit pas être suspendu ou retardé par des revendications, ou des exceptions de la part du Client quelqu’en soit le titre, ni le client peut se compenser entre eux les dettes et les créances envers Lago. L’échec ou le paiement partiel de toute somme dûe à Lago comportera la mise en demeure automatique du Client avec sa perte du bénéfice du terme et le conséquent droit de Lago de suspendre les livraisons, de refuser ou d’annuler les commandes et d’agir pour le paiement total de la dette, plus les frais, dommages et intérêts supplémentaires. Les retards de paiement donnera lieu à la facturation des intérêts en conformité du D. Lgs 9 Octobre 2002, n. 231 (publié dans la Gazz. Uff., du 23 Octobre, n ° 249), en application de la directive 2000/35/CE Lago spa se réserve la faculté d’interrompre les rapports commerciaux en cas d’insolvabilité du revendeur.Les rapports commerciaux seront toujours considérés comme étant non exclusifs et non contraignants. De même, il sera possible des interrompre après communication d’un préavis. GARANTIT: Rendus et Réclamations Les produits Lago sont couverts de garantie. Pour les électroménagers opère la garantie du constructeur comme écrit dans la liste de prix des électroménagers. Toutes éventuelles réclamations pour non-conformité ou vices apparents des marchandises, devront être communiquées, sous peine de déchéance, par écrit à Lago entre les 8 (huit) jours suivant la réception. En cas de défaut non évidente, la réclamation doit être présentée dans les 8 (huit) jours de la découverte, mais pas au-delà de 12 (douze) mois à compter de la livraison. Cette garantie perd toute validité si les défauts sont dus à l’emploi impropre des produits ou à leur mauvaise conservation de la part du Client et elle ne couvre pas l’uniformité des veines et des teintes dans la combinaison des différents Produits, étant les échantillons de vente purement indicatifs. DES LÉGERES MODIFICATIONS AU NIVEAU DE COULEUR PEUVENT ÊTRE OCCASIONÉES POUR L’EPAISSEUR DU VERRE ET POUR LES CARACTÉRISTIQUES DES MATERIAUX UTILISÉS. LE CLIENT, AVEC L’ENVOI DE LA COMMANDE, ACCEPTE TELS TOLERENCES. Le modalités pour proposer une réclamation à Lago sont spécifiées soigneusement dans le spécifique paragraphe intitulé «FICHE APRES-VENTE ».
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:6
17/02/2010 14.48.05
En référence à la prévision de artt.131 et 132 de D. lgs. 6 septembre, 2005, m. 206, le client / revendeur perd tout droit de recours si dans les 8 jours de la réception de la contestation du client final ne dénonce pas à Lago, de la manière indiquée, les non-conformités contestées ou identifiés par le client ou l’utilisateur final. La responsabilité de LAGO est limitée à la valeur des marchandises défectueuses. Par conséquent, LAGO ne pourra pas être retenu responsable, entre autres, des frais engagées par le client ou tout autre dommage (direct ou indirect) dénoncé. En outre LAGO ne répondra pas aux dommages (y compris aux tiers) résultant de l’utilisation abusive et contraire à la fonction et l’utilisation de produits ou aux réclamations faites par des modalités et à des moments différents de ceux indiqués. CONTROVERSES Pour tout litige concernant l’interprétation et l’exécution des rapports de vente sera de la compétence exclusive du juge italien et du Tribunal de Padoue, et la loi applicable sera celle substantielle italienne ( à l’exclusion de toute référence aux loi étrangères). RÉCLAMATION A’ LA LIVRAISON DE LA MARCHANDISE Si au moment de la livraison de la marchandise on a l’une des suivantes anomalies : - Marchandise manquant par rapport à la lista de colisage - Marchandise différente par rapport à celle signalée dans la liste de colisage - Emballage endommagé il est indispensable : - Faire des réserves écrites sur la liste de colisage (soit sur la copie du transporteur soit sur celle du destinataire). La réserve écrite devra être détaillée et indiquer expressément la motivation indiquée dans le module ; pour une correcte exécution de la réclamation la seule réserve générale ne suffit pas . - Remplir la fiche APRÈS VENTE dans son intégralité: le module (voir le fac-similé indiqué ci-dessous) pourra être demandé soit à l’agent de Lago responsable de la région, soit au bureau d’après vente de Lago aux adresses indiquées.
RÉCLAMATION POUR NON-CONFORMITÉ’ DU PRODUIT. Pour signaler une réclamation concernant un produit Lago, veuillez envoyer à postvendite@lago.it les documents suivants: - Des images photographiques relatives à l’irrégularité déplorée (une pour chaque article défectueux), et si la réclamation concerne un nouveau produit (aussitôt reçu et/ou livré), envoyer aussi les images du relatif emballage. - La fiche APRÈS-VENTE dûment remplie dans son intégralité. Cette fiche (voir le fac-similé indiqué ci-dessous) pourra être demandée soit à l’agent de Lago responsable pour la zone, soit au bureau APRÈS VENTE Lago, aux adresses indiquées. Les documents mentionnés devront être envoyés à Lago dans les 8 (huit) jours à compter de la réception des marchandises à: LAGO SpA – BUREAU APRÈS-VENTE FAX + 39 049 599 4191 EMAIL postvendite@lago.it L’absence totale ou partielle de ces informations ne permettra pas à Lago de prendre en considération la réclamation. Nous vous rappelons que le temps minimum de résolution est de 60 jours.
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:7
17/02/2010 14.48.05
RAISON SOCIALE DU CLIENT
FICHE APRÈS-VENTE
Téléphone du Client:
_____________________________
Contact du Client:
_____________________________
INFORMATIONS NÉCESSAIRES 1. Nr° Commande ___________ de l’année ____________ 2. Joindre notre dessin ou en absence du dessin notre proposition d’ordre avec l’indication de l ‘élément déploré. 3. Joindre documentation photographique de la partie endommagée 4.
CARRÉ POUR L’ETIQUETTE JAUNE PRESENTE SUR L’EMBALLAGE DU PRODUIT ENDOMMAGÉ
5. Description du dommage constaté (quel dommage et dans quelle partie du meuble): __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________
IMPORTANT - Nous vous rappelons que votre demande, et éventuelle substitution, pourront être prises en considération seulement à la réception de toutes les informations demandées. Nous vous rappelons, en outre, que les temps de livraison seront établis au moment où nous recevrons tous les données. - Tous rapports des dommages et/ou les plaintes doivent être présentées de la manière décrite dans les conditions générales de vente.
Envoyez ce formulaire au numéro de fax +39 049 599 4191 ou à l’adresse postvendite@lago.it
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:8
17/02/2010 14.48.05
Condiciones generales de venta MARCA LAGO es una marca registrada de Lago S.p.A. El uso de la marca Lago, para cualquier iniciativa publicitaria o para exponerla ante el público, tendrá que contar con la autorización previa de la firma, que se reserva el derecho de conceder su autorización. PRECIOS Los precios que se indican en las tarifas son los precios aconsejados al público. Todas las variaciones en los precios se aplicarán a los pedidos que aún no hayan sido aceptados, incluso en el caso de que las mismas no se hayan todavía notificado al Cliente. PEDIDOS: Aceptación y modificaciones Lago S.p.A. se reserva el derecho de aceptar los pedidos del Cliente dentro de un plazo de 7 (siete) días, a partir de la recepción de los mismos. El Cliente puede modificar los pedidos en un plazo taxativo de 7 (siete) días, a contar desde la confirmación de Lago S.p.A. Si la modificación se comunica a la empresa después de dicho plazo, Lago S.p.A. podrá aceptarla cobrando al Cliente los gastos que la misma conlleve y/o los productos terminados o en curso de fabricación. ENTREGA y TRANSPORTE Los plazos de entrega que están a cargo de Lago S.p.A. tienen un valor indicativo y no son vinculantes. La mercancía se entregará sin portes (franco destino) en Italia, salvo diferente indicación escrita por parte de Lago SpA. Para los pedidos con importe inferior a los 400 (cuatrocientos) Euros netos, se cobrarán 35 (treinta y cinco) Euros como contribución parcial por los gastos de transporte sostenidos. Fuera del territorio italiano el género se entregará ex-works o franco destino con cargo. Para el franco destino con cargo, en los pedidos con importe inferior a los 800 (ochocientos) Euros netos se cobrará un importe mínimo de 70 (setenta) Euros. Excepto de las entregas efectuadas por parte de Lago y salvo diferentes acuerdos escritos, los gastos y los riesgos del transporte del género estarán totalmente a cargo del Cliente, costes de seguro incluidos. Los productos serán protegidos por un embalaje adecuado estándar; eventuales embalajes diferentes correrán a cargo del cliente. El Cliente deberá verificar siempre el número de bultos y el estado del embalaje antes de aceptar el pedido. Asimismo, deberá comunicar al transportista sus reservas y anotarlas en el albarán. Los riesgos por daños o pérdida del género pasan al Cliente con la entrega al primer transportista. PAGOS El pago del pedido no se podrá suspender ni retrasar por pretensiones o excepciones por parte del Cliente, cualquier sea su motivación. Además, el Cliente no podrá compensar entre sí las deudas y los créditos hacia Lago. El impago total o parcial de una cualquier factura por parte del Cliente devengará un cargo inmediato de intereses de demora; en consecuencia, caducará su beneficio del término y Lago tendrá el derecho de suspender las entregas, rechazar o anular pedidos y actuar para recibir el pago total de la deuda, además del reembolso de gastos, intereses y daño mayor. En el caso de retraso en los pagos Lago adeudará al Cliente los relativos intereses, de conformidad con el Decreto Legislativo del 9 de octubre de 2002, n. 231 (Boletín Oficial del Estado Italiano del 23 de octubre, n. 249) en actuación de la directiva 2000/35/CE. Lago S.p.A. se reserva el derecho de interrumpir las relaciones comerciales, si el revendedor resultara insolvente. Las relaciones comerciales se considerarán siempre no exclusivas y no vinculantes para ambas partes. Además, las mismas se podrán interrumpir mediante una notificación con carácter de preaviso. GARANTÍA: Devoluciones y Reclamaciones Los productos Lago están cubiertos por garantía. Los electrodomésticos están cubiertos por la garantía del productor, según lo indicado en la tarifa de electrodomésticos. Todas las posibles reclamaciones, debidas a la falta de conformidad o a defectos evidentes del género, deberán notificarse, bajo pena de caducidad, por escrito a Lago dentro de 8 (ocho) días de la recepción. En el caso de defecto no evidente, la reclamación deberá presentarse dentro de 8 (ocho) días a partir del descubrimiento del defecto, pero en cualquier caso dentro de 12 (doce) meses de la entrega. Dicha garantía expira toda vez que los defectos se produzcan a consecuencia del uso indebido de los productos o de un mantenimiento inadecuado por parte del Cliente. La garantía no cubre la falta de uniformidad de las vetas de la madera ni del color de varios productos combinados, dado que los muestrarios de venta son meramente indicativos. PEQUEÑAS VARIACIONES EN LAS TONALIDADES PUEDEN SER DEBIDAS A LAS DIFERENCIAS DE ESP. DEL CRISTAL Y A LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES EMPLEADOS. EL CLIENTE, AL ENVIAR EL PEDIDO, ACEPTA ESTAS TOLERANCIAS.
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:9
17/02/2010 14.48.05
Las modalidades para enviar una reclamación a Lago están especificadas en detalle en el párrafo titulado “MÓDULO DE POST VENTAS”. Con referencia a la previsión de los artículos 131 y 132 del Decreto Legislativo del 6 de septiembre de 2005, el Cliente/Revendedor pierde y decae de cualquier derecho de regreso en el caso de que, dentro de los 8 días desde la recepción de la contestación del cliente final, no denuncie a Lago, con las modalidades indicadas, las faltas de conformidad contestadas o encontradas por el cliente final. La responsabilidad de Lago, en cualquier caso, está limitada al valor del género defectuoso. Lago, por lo tanto, no se podrá resposabilizar, por ejemplo, de los gastos sostenidos por el cliente o de cualquier otro daño (directo o indirecto) reclamado. Además, Lago no responderá de los daños (incluso a terceros) derivados del un uso inapropriado y extraño a la función y destino de los productos, o de reclamaciones efectuadas con modalidades y tiempos diferentes de los indicados. CONTROVERSIAS De surgir controversias, acerca de la interpretación y ejecución de las relaciones inherentes a la venta, serán competentes exclusivamente los juzgados y el tribunal de Padua, mientras que la ley aplicable será la ley sustancial italiana (excluyendo cualquier reenvío a normativas extranjeras). RECLAMACIÓN A LA ENTREGA DEL GÉNERO En el caso de que en el momento de la entrega se verificara una de las siguientes anomalías: - falta de género respecto de lo indicado en el albarán de entrega; - género diferente de lo indicado en el albarán de entrega; - embalaje dañado; es indispensable: - Poner reserva escrita en el albarán de entrega (tanto en la copia del transportista como en la del destinatario). La reserva escrita deberá de ser detallada, indicando especificadamente la motivación indicada en el módulo; al fin de una correcta finalización del proceso de reclamación la simple reserva genérica no es suficiente. - Rellenar el relativo MÓDULO DE POST VENTAS en todas sus partes; el módulo (véase facsimile adjuntado a continuación) se podrá solicitar tanto al Agente de zona, como a la oficina de POST VENTAS Lago, a las direcciones indicadas. RECLAMACIÓN POR FALTA DE CONFORMIDAD DEL PRODUCTO Para señalar una reclamación relativa a un producto Lago, hay que enviar a postvendite@lago.it los siguientes documentos: - Imágenes fotográficas relativas al defecto reclmado (una para cada artículo defectuoso); en el caso de que la reclamación se refiriera a un producto nuevo (apenas recibido y/o entregado), hay que enviar también las imágenes de su embalaje correspondiente. - MÓDULO DE POST VENTAS rellenado en todas sus partes. El módulo (véase facsimile adjuntado a continuación) se podrá solicitar tanto al Agente de zona, como a la oficina de POST VENTAS Lago, a las direcciones indicadas.
Los documentos indicados se deberán tramitar a Lago dentro de 8 (ocho) días de la recepción del género a: LAGO SPA – Ufficio POST VENDITA FAX + 39 049 599 4191 (fax) E-MAIL: postvendite@lago.it A falta total o parcial de estas informaciones, Lago no podrá tomar en consideración la reclamación. Os recordamos que el tiempo mínimo de resolución es de 60 días.
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:10
17/02/2010 14.48.05
RAZÓN SOCIAL CLIENTE
MÓDULO DE POST VENTAS
Teléfono Cliente:
________________________
Contacto Cliente:
________________________
INFORMACIONES NECESARIAS 1. Nr° Pedido ___________ Año ____________ 2. Adjuntar nuestro dibujo o, en falta del mismo, la propuesta de pedido con la indicación del elemento donde se ha verificado el fallo de servicio; 3. Adjuntar fotos del elemento en el cual se ha verificado el fallo de servicio; 4. APLICAR EN ESTE RECUADRO LA ETIQUETA ADHESIVA DE COLOR AMARILLO PRESENTE EN EL EMBALAJE DEL PRODUCTO DONDE SE HA VERIFICADO EL FALLO.
5. Descripción del fallo de servicio encontrado (señalando el particular de la parte dañada): __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________
IMPORTANTE - Recordamos que vuestra solicitud, y eventual sustitución, no se podrá evaluar hasta que no recibiremos todas las informaciones listadas arriba. Recordamos, además, que los tiempos de entrega se establecerán en el momento en que recibiremos todos los datos. - Las señalaciones de los daños y/o reclamaciones se deben transmitir según las modalidades indicadas en las condiciones generales de venta.
Enviar este módulo al número de fax +39 049 599 4191 o a la dirección postvendite@lago.it
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:11
17/02/2010 14.48.06
GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2
17/02/2010 12.04.15
UNIFIED PRICE LIST 36e8 30mm - L/\goLII\IE/\ Air Net Objets/Objetos Lita/Camas N.O.W. Bon de commande/Hoja de pedido
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:13
21 49 77 93 105 125 145 177
17/02/2010 14.48.06
FINITIONS/ACABADOS
Laqué verre brillant et mat/Lacado, cristal brillante y mate Bianco
Panna
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Cocco
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Mandorla
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Spago
Laqué Lacado
Castagno
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Fumo
Grafite
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Nero
Paglia
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Sole
Aragosta
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Laqué Lacado
14
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:14
17/02/2010 14.48.06
Kaki
Rosso
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Amaranto
Laqué Lacado
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Lilla
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Avio
Blu oltremare
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Blu scuro
Laqué Lacado
Salvia
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Prato
Verde acido
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
Bosco
Laqué Lacado
Chêne gris HP/Roble gris HP
Laqué Lacado
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
15
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:15
17/02/2010 14.48.06
FINITIONS/ACABADOS
Cuir, cuir synthétique et tissus/Piel, piel ecológica y tejidos
Cuir/Piel col. 400
Cuir/Piel col. 426
Cuir/Piel col. 454
Cuir/Piel col. 434
Cuir/Piel col. 450
Cuir/Piel col. 469
Cuir/Piel col. 444
Cuir synthétique/Piel ecológica col. E 1610
Cuir synthétique/Piel ecológica col. E 608
Cuir synthétique/Piel ecológica col. E 1173
16
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:16
17/02/2010 14.48.06
Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 01
Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 14
Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 19
Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 20
Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 25
Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 41
Tissu Patchwork/Tejido Patchwork
Feutre blanc/Fieltro blanco
Tissu Rayures/Tejido a rayas
Feutre gris/Fieltro gris
Feutre noir/Fieltro negro
17
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:17
17/02/2010 14.48.10
FINITIONS/ACABADOS
Tissu elastic/Tejido stretch
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 509
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 625
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 58
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 624
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 626
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 651
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 203
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 222
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 221
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 307
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 483
Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 484
18
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:18
17/02/2010 14.48.53
QUARTZ/ CUARZO Quartz-Bianco-Brillant/ Cuarzo-Bianco-Brillante
Quartz-Bianco-Tatum/ Cuarzo-Bianco-Tatum
Quartz-Bianco-Spacco/ Cuarzo-Bianco-Spacco
Quartz-Mandorla-Brillant/Cuarzo-Mandorla-Brillante
Quartz-Mandorla-Tatum/ Cuarzo-Mandorla-Tatum
Quartz-Mandorla-Spacco/ Cuarzo-Mandorla-Spacco
Quartz-Spago-Brillant/ Cuarzo-Spago-Brillante
Quartz-Spago-Tatum/ Cuarzo-Spago-Tatum
Quartz-Spago-Spacco/ Cuarzo-Spago-Spacco
Quartz-Fumo-Brillant/ Cuarzo-Fumo-Brillante
Quartz-Fumo-Tatum/ Cuarzo-Fumo-Tatum
Quartz-Fumo-Spacco/ Cuarzo-Fumo-Spacco
Quartz-Nero-Brillant/ Cuarzo-Nero-Brillante
Quartz-Nero-Tatum/ Cuarzo-Nero-Tatum
Le nom des quartz inique la couleur du verre laqué choisi pour la combinaison. La tonalité de la couleur du quartz change selon la finition. (brillante, tatum et spacco). Les échantillons du catalogue sont indicatifs. El nombre del los cuarzos se refiere al color del cristal lacado elegido para la combinación. La tonalidad del color del cuarzo varía según el acabado (brillante, tatum y spacco). Los muestrarios de la tarifa son indicativos. 19
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:19
17/02/2010 14.49.16
20
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:20
17/02/2010 14.49.25
36e8
36e8 Compositions/Composiciones Fiche du produit/Ficha del producto Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:21
22 28 30 34
17/02/2010 14.49.25
Compositions/Composiciones
Comp. 150 Éléments en verre brillant kaki, verde acido et en verre mat bianco. Módulos en cristal brillante kaki, verde acido y en cristal mate del color bianco.
Largeur/Ancho 404,8 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56
5.242
Comp. 151 Éléments en verre brillant mandorla, fumo, spago. Módulos en cristal brillante mandorla, fumo, spago.
*
* Grand tiroir/Cajón grande
* Largeur/Ancho 441,6 - Hauteur/Altura 204,1 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56
4.777
Comp. 152 Éléments en verre brillant bianco. Módulos en cristal brillante bianco.
Largeur/Ancho 368 - Hauteur/Altura 220,8 - Profondeur/Profundidad 40,6
4.657
Comp. 153 Éléments en verre brillant grafite. Módulos en cristal brillante grafite.
Largeur/Ancho 441,6 - Hauteur/Altura 202,4 - Profondeur/Profundidad 40,6
4.480
Comp. 154 Éléments en verre brillant bianco, salvia et bosco. Módulos en cristal brillante bianco, salvia y bosco.
Largeur/Ancho 404,8 - Hauteur/Altura 239,2 - Profondeur/Profundidad 40,6
4.298
22
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:22
17/02/2010 14.49.25
36e8
Comp. 155 Éléments en verre brillant lilla et en verre mat grafite. Módulos en cristal brillante lilla y en cristal mate del color grafite.
Largeur/Ancho 478,4- Hauteur/Altura 193,2 - Profondeur/Profundidad 27/40,6
4.944
Comp. 156 Éléments en verre brillant lilla, verde acido et en verre mat nero. Módulos en cristal brillante lilla, verde acido y en cristal mate del color nero.
Largeur/Ancho 404,8 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 40,6
4.651
Comp. 157 Éléments en verre brillant nero, aragosta, bianco et lilla. Módulos en cristal brillante nero, aragosta, bianco y lilla.
*
*
* Grand tiroir/Cajón grande Largeur/Ancho 368 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 40,6/56
6.042
Comp. 158 Éléments en verre brillant spago, bianco, panna, mandorla et cocco. Módulos en cristal brillante spago, bianco, panna, mandorla y cocco.
Largeur/Ancho 404,8 - Hauteur/Altura 220,8 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56
4.397
Comp. 159 Éléments en verre brillant spago, paglia, mandorla, avio, lilla, cocco et salvia. Módulos en cristal brillante spago, paglia, mandorla, avio, lilla, cocco y salvia.
Largeur/Ancho 496,8 - Hauteur/Altura 184 - Profondeur/Profundidad 27/40,6
4.284
23
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:23
17/02/2010 14.49.26
Compositions/Composiciones
Comp. 160 Éléments en verre brillant bianco, sole, salvia et bosco. Módulos en cristal brillante bianco, sole, salvia y bosco.
6.646
Largeur/Ancho 404,8 - Hauteur/Altura 240,9 - Profondeur/Profundidad 40,6
Comp. 161 Éléments en verre brillant bianco, lilla, verde acido, paglia et grafite. Módulos en cristal brillante bianco, lilla, verde acido, paglia y grafite.
*
*
* Grand tiroir/Cajón grande Largeur/Ancho 772,8 - Hauteur/Altura 259,3 - Profondeur/Profundidad 27/40,6
11.005
Comp. 162 A
B
C
D
*
E
*
Éléments en verre brillant panna, spago, kaki, grafite, fumo, nero, verde acido, sole, avio et rosso. Módulos en cristal brillante panna, spago, kaki, grafite, fumo, nero, verde acido, sole, avio y rosso.
* Grand tiroir/Cajón grande A Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 185,7 - Profondeur/Profundidad 27/40,6 B Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 240,9 - Profondeur/Profundidad 27/40,6 C Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 204,1 - Profondeur/Profundidad 27/40,6 D Largeur/Ancho 110,4 - Hauteur/Altura 204,1 - Profondeur/Profundidad 27/40,6 E Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 27/40,6
1.821 2.153 3.164 3.064 2.161
Comp. 164 Éléments en verre brillant grafite, aragosta, mandorla, salvia, sole, verde acido et bosco. Módulos en cristal brillante grafite, aragosta, mandorla, salvia, sole, verde acido y bosco.
Largeur/Ancho 368 - Hauteur/Altura 202,4 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56
4.278
Comp. 165 Éléments en verre brillant spago, panna, grafite, fumo et en verre mat grafite et fumo. Módulos en cristal brillante spago, panna, grafite, fumo y en cristal mate grafite y fumo.
*
*
*
* * Grand tiroir/Cajón grande Largeur/Ancho 552 - Hauteur/Altura 185,7 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56
5.616
24
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:24
17/02/2010 14.49.27
36e8
Comp. 166 Éléments en verre brillant bianco. Módulos en cristal brillante bianco.
Largeur/Ancho 736 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 27/40,6
5.445
Comp. 167 Éléments en verre brillant kaki, paglia, bosco et bianco. Módulos en cristal brillante kaki, paglia, bosco y bianco.
*
*
*
* * Grand tiroir/Cajón grande Largeur/Ancho 515,2 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56
4.587
Comp. 168 Éléments en verre brillant prato, aragosta et nero. Módulos en cristal brillante prato, aragosta y nero.
Largeur/Ancho 699,2 - Hauteur/Altura 240,9 - Profondeur/Profundidad 27/40,6
6.241
Comp. 169 Éléments en verre brillant bianco, grafite, fumo et en verre mat rosso. Módulos en cristal brillante bianco,grafite, fumo y en cristal mate rosso.
Largeur/Ancho 386,4 - Hauteur/Altura 220,8 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56
5.267
Comp. 170 Éléments en verre brillant lilla, paglia, bianco et en verre mat nero. Módulos en cristal brillante lilla, paglia, bianco y en cristal mate del color nero.
Largeur/Ancho 358,8 - Hauteur/Altura 207 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56
4.382
25
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:25
17/02/2010 14.49.29
Compositions/Composiciones
Comp. 171 Éléments en verre brillant bianco, amaranto et en verre mat nero. Módulos en cristal brillante bianco, amaranto y en cristal mate del color nero.
Largeur/Ancho 368 - Hauteur/Altura 211,6 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56
5.112
Comp. 173 Éléments en verre brillant bianco, paglia, spago et sole. Módulos en cristal brillante bianco, paglia, spago y sole.
Largeur/Ancho 515,2 - Hauteur/Altura 167,3 - Profondeur/Profundidad 27/56
6.499
26
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:26
17/02/2010 14.49.30
36e8 27
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:27
17/02/2010 14.49.30
Fiche du produit/Ficha del producto Matériel Material
Tous les éléments utilisés (panneaux d’aggloméré, mélamine, panneaux MDF, laqués, etc.) sont réalisés dans le plus grand respect des normes CEE, avec des matériaux lavables, anti-rayures, en classe E1. Todos los elementos empleados (paneles de aglomerado de madera, melamina, MDF, lacados, etc.) se realizan de conformidad con todo lo establecido en las normativas CEE. Asimismo, se emplean materiales lavables antirrayas de clase E1.
Porte en verre laqué ou à miroir Puerta de cristal lacado o de espejo
Réalisée avec un panneau de particules de bois (peuplier) de 1,6 cm, revêtu de papier mélaminé et laqué, accouplé avec du verre laqué de 0,4 cm. Realizado a través de un panel de aglomerado de partículas de madera (álamo) de 1,6 cm, revestido con papel melamínico lacado y acoplado a un cristal lacado de 0,4 cm.
Panneaux arrière Traseras
Panneau de particules de bois de 0,8 cm (larg. 36,8 cm) et 1,9 cm (Élément porte double battant, largeur 73,6 cm), insérés par encastrement sur le dessus, le fond et les côtés, plaqués de rouvre ou laqués dur en support mélaminé. Panel de aglomerado de partículas de madera de 0,8 cm (ancho 36,8 cm) y de 1,9 cm (Módulos de hoja batiente doble L 73,6 cm), encajado en las partes superior y trasera y en los laterales. Enchapado en roble o lacado sobre soporte melamínico.
Elément - côtés, fonds, dessus Módulo - laterales, traseras, partes superior e inferior
Panneau de particules de bois (peuplier) de 1,9 cm avec raccordement à 45° au moyen d’un joint en aluminium anodisé qui donne de l’importance à la finition du meuble et en souligne la robustesse. Panel de aglomerado de partículas de madera (álamo) de 1,9 cm con inglete a 45º, subrayado mediante aluminio anodizado, a efectos de otorgar importancia estética al acabado del mueble y aumentar la solidez del mismo.
Etagères Estantes
En verre transparent de 8 mm d’épaisseur. De cristal transparente, esp. 0,8 cm.
Ferrures Herrajes
Profil de raccordement en aluminium anodisé de 3 mm d’épaisseur. Perfil de unión de aluminio anodizado, esp. 0,3 cm.
Tiroirs intérieurs Cajones interiores
En MDF ou aggloméré avec papier mélaminé. De MDF o de panel de madera aglomerada con papel melamínico.
Charge Capacidad Eléments suspendus ou posés sur le sol/Elementos al suelo o colgados Profondeur/Profundidad = 27
Profondeur/Profundidad = 40,6
Profondeur/Profundidad = 56
(*) - Avec l’utilisation d’une barre pour porte-télé Con uso de una barra para módulo porta TV
CHARGE DU TIROIR : 20 KG CAPACIDAD INTERIOR DE LOS CAJONES: 20 KG
CHARGE DE L’ÉTAGÈRE : 10 KG CAPACIDAD DE LAS ESTANTES (CRISTAL): 10 KG
Le chargement doit être entendu distribué et pas concentré. La carga se debe entender como bien distribuida y no concentrada. 28
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:28
17/02/2010 14.49.30
Pour les meubles hauts Lago S.p.A. fournit avec la quincaillerie, les chevilles et les clous qui sont utilisés pour la fixation au mur; de tout façon le contrôle d’aptitude du mur et des chevilles reste à la charge du projecteur, et donc on invite à effectuer toujours un contrôle préventif. Lago Spa décline toute responsabilité en cas de blessure aux personnes et aux biens découlant des problèmes de maintien du mur. Para los elementos suspendidos, Lago S.p.A. suministra tanto los herrajes como los tacos y los tornillos que sirven para la sujeción a la pared. En cualquier caso, es el responsable del proyecto el que tiene que asegurarse de que la pared y los tacos sean idóneos; se aconseja pues efectuar siempre este control preventivo. Lago S.p.A. declina toda responsabilidad por los daños causados a personas u objetos en el caso de que el montaje no se haga conforme a las instrucciones.
36e8
Conseils de projet /Consejos para la proyectación
La qualité de la fixationau mur dépend de:/ La calidad de la sujeción a la pared depende de: QUINCAILLERIE ET STRUCTURE DU MUEBLE/ HERRAJES Y ESTRUCTURA DEL MUEBLE
Garantie de LAGO/ Garantía LAGO Responsabilité du projecteur et de l’assembleur Responsabilidad del proyectista y del montador Responsabilité du projecteur et de l’assembleur Responsabilidad del proyectista y del montador
CHEVILLES ET VIS/ TACOS Y TORNILLOS MUR/ PARED QUALITÉ DU MONTAGE/ CALIDAD DEL MONTAJE
Responsabilité de l’assembleur/ Responsabilidad del montador
Quelques exemples de murs et d’attache personnalisé/ Ejemplos de paredes y fijaciones TYPE DU MUR/ TIPO DE PARED BRIQUE PERFORÉ/ LADRILLO PERFORADO À base d’argile plus de 55% des trous de perforation. Hecho principalmente de arcilla más del 55% de partes vacías. BLOC PERFORÉ POROTON/ BLOQUE PERFORADO POROTON. À base d’une mélange d’argile légère avec polystyrène jusq’à 45% des trous de perforation. Mezcla de arcilla y poliestireno expandido hasta el 45% de partes vacías. BÉTON/ HORMIGÓN Mélange de ciment, de granulats, d’eau et adjuvants sans trous de perforatio. Mezcla de cemento, agua y adiciones no tiene partes vacías. BRIQUE PLEINE/ LADRILLO MACIZO À base d’argile jusq’à 15% de trous de perforation. Hecho principalmente de arcilla hasta el 15% de partes vacías.
PLACOPLÂTRE/ CARTÓN-YESO Panneaux en placoplâtre revêtis par des feuilles de carton. Placa de yeso laminado entre dos capas de cartón.
MUR PORTEUR REVÊTI EN PLACOPLÂTRE . PARED PORTANTE REVESTIDA DE CARTÓN-YESO.
SYSTÈME DE FIXATION/ TIPO DE FIJACIÓN Cheville en polypropylène/ Taco en polipropileno STANDARD/ DE SERIE
*
Cheville en polypropylène/ Taco en polipropileno Cheville nylon/ Taco en nailon
*
Cheville en acier/ Taco en acero
*
Cheville nylon/ Taco en nailon
*
Chevilles métalliques pour plâtre Taco metálico para cartón-yeso
Considérer la paroi porteuse entre les cas surmentionnés Listar la pared portante entre los casos expuestos arriba.
* MUR PORTEUR REVÊTI EN PLACOPLÂTRE AVEC INTERSTICE. PARED PORTANTE REVESTIDA DE CARTÓN-YESO CON ESPACIO INTERMEDIO.
Il peut résulter utile interposer un matériel entre les chevilles du mur porteur et le meuble. Puede ser útil interponer un material entre los tacos insertados en la pared y el mueble.
*
Cheville chimique / Taco químico FOURNIE SUR DEMANDE/ SUMINISTRADO BAJO SOLICITUD
*
Les meubles Lago sont testés dans des laboratoires certifiés pour garantir la conformité aux directives européennes sur la sécurité. Los muebles Lago son testados en laboratorios certificados para garantizar la conformidad a la ley europea para la seguridad. 29
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:29
17/02/2010 14.49.31
DETAILS DE LA STRUCTURE DE L’ELEMENT/DETALLES ESTRUCTURALES DEL MÓDULO Dessus Parte superior 2
Panneau de particules de bois Panel de aglomerado de partículas de madera
Verre Cristal
Étagère en verre Estante de cristal
Charnière amortie Bisagra amortiguada
Élément Módulo Panneau de particules de bois Panel de aglomerado de partículas de madera
Mesures de 1,7 à 2,7 cm Medidas desde 1,7 hasta 2,7 cm
Profil en aluminium Perfil de aluminio
EXEMPLE D’OUVERTURE DES PORTES ET DES TIROIRS/EJEMPLO DE APERTURA DE PUERTAS Y CAJONES
Porte à battant Puerta de hoja batiente
Porte à battant à ouverture pousser-tirer Puerta de hoja batiente, con apertura de “empujar y tirar”
Porte vasistas Puerta con bisagra superior
Porte à battant Puerta de hoja batiente
Tiroir Cajón
Grand tiroir Cajón grande Porte abattante Puerta con bisagra inferior 30
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:30
17/02/2010 14.49.32
FIXATION DE L’ELEMENT MURAL/SUJECIÓN DEL MÓDULO CONTRA LA PARED 36e8
P. 27-40,6/P. 27-40.6
Gabarit pour la fixation au mur Plantilla para efectuar la sujeción contra la pared
Ferrures de fixation au mur Barra de sujeción perforada de pared
P. 56/P.56
Avec fourniture de chevilles expansibles et de vis, indiquées sur les parois percées. Pour éléments H. 18,4 on conseille d’utiliser chevilles chimiques. Suministramos los tacos de expansión y los tornillos, indicados para paredes perforadas. Para módulos H. 18,4 a consejamos utilizar tacos químicos.
Plaque pour mur Barra de pared
Pousseur (réglage équerre) Regulador de escuadra de empuje
RACCORDEMENT ENTRE ÉLÉMENTS/UNIÓN DE MÓDULOS
De 0 à 1 cm De 0 a 1 cm
RACCORDEMENT POUR ÉLÉMENTS D’ANGLE/UNIÓN DE MÓDULOS ANGULARES
SUPERPOSITION DES ÉLÉMENTS/SUPERPOSICIÓN DE LOS MÓDULOS
NO
Ne pas superposer éléments à tiroirs avec profondeur inférieure. No poner módulos de cajones sobre módulos de profundidad superior.
NO
Ne pas superposer éléments rabattants avec profondeur inférieure. No poner módulos de bisagras inferiores sobre módulos de profundidad superior 31
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:31
17/02/2010 14.49.32
SUPPORTS EN VERRE POUR ÉLÉMENT/SOPORTES DE CRISTAL PARA MÓDULO * * P. 27,0-40,6 e P.56,0/P. 27,0-40.6 y P. 56.0
Attention: largeur maxi entre les deux supports: 110,4 cm/Advertencia: entre ambos soportes, el ancho máximo es de 110,4 cm
27
18,4
,0
Max 110,4
18,4
-4
0,6
-5
6,0
L < 147,2
257,6 LL><147,2
36,8
18,4
Max 110,4
Max 110,4
18,4
32
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:32
17/02/2010 14.49.32
36e8
P. 40,6 ESPACES INTÉRIEURS UTILES SUR MODULES A TIROIRS/ESPACIOS ÚTILES INTERIORES EN CAJONERAS DE P. 40.6 38,4
Sections/Secciones
1,5 32,6
1,1
18,4
10
40,6
40,6 38,4 32,6
38,4 1,5 14,3
11
1,5 35,9
1 tiroir + élément ouvert 1 cajón + módulo abierto
7,9
11
38,5
36,8
10
16,6
38,5
1,1 12,4
36,8
1 grand tiroir 1 cajón grande
1 tiroir 1 cajón
36,8
20,1
11
1,5
1,1 16,2
29,4
38,5
38,4 32,6
2,1
2 tiroirs 2 cajones 40,6
40,6
LARGEUR INTÉRIEURE UTILE/ANCHO INTERIOR ÚTIL LARGEUR ANCHO
1 TIROIR 1 CAJÓN
2 TIROIRS 2 CAJONES
1 GRAND TIROIR 1 CAJÓN GRANDE
1 TIROIR + ÉLÉMENT OUVERT 1 CAJÓN + MÓDULO ABIERTO
36,8
28,8
28,8
28,8
28,8
73,6
65,6
65,6
65,6
65,6
110,4
28,8 - 65,6
102,4
102,4
102,4 65,6 - 65,6
147,2
65,6 - 65,6
65,6 - 65,6
65,6 - 65,6
184
65,6 - 28,8 - 65,6
65,6 - 102,4
65,6 - 102,4
P. 56,0 ESPACES INTÉRIEURS UTILES SUR MODULES A TIROIRS/ESPACIOS ÚTILES INTERIORES EN CAJONERAS DE P. 56,0 Sections/Secciones
53,8 1,5
1,5
36,8
1,1 16,2
7,9
18,4
1,5
8,8
20,1
47,6
38,5
53,8
27,2
47,6
1 tiroir 1 cajón
1 grand tiroir 1 cajón grande 56
56 53,8
53,8
47,6 14,3
1,5
7,9
11
7,9
36,8
51,3
38,5
36,8
1,5 12,4 16,6
38,5
8,8
1,5
2,1
2 tiroirs 2 cajones
1 tiroir + élément ouvert 1 cajón + módulo abierto
56
56
LARGEUR INTÉRIEURE UTILE/ANCHO INTERIOR ÚTIL LARGEUR ANCHO
1 TIROIR 1 CAJÓN
2 TIROIRS 2 CAJONES
1 GRAND TIROIR 1 CAJÓN GRANDE
1 TIROIR + ÉLÉMENT OUVERT 1 CAJÓN + MÓDULO ABIERTO
36,8
28,8
28,8
28,8
28,8
73,6
65,6
65,6
65,6
65,6
110,4
102,4
102,4
102,4
102,4
147,2
65,6 - 65,6
65,6 - 65,6
65,6 - 65,6
65,6 - 65,6
184
65,6 - 102,4
65,6 - 102,4
65,6 - 102,4
65,6 - 102,4
33
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:33
17/02/2010 14.49.33
P. 27,0 ÉLÉMENTS/P. 27.0 MÓDULOS Largeur Ancho
Hauteur Altura
L. 36,8
L. 73,6
L. 92,0
L. 110,4
18,4 Abattant/Puerta con bisagras inferiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
TEB203RL TEB203RO
330 334
TEB207RL TEB207RO
439 447
TEB209RL TEB209RO
472 481
TEB211RL TEB211RO
525 537
TEB203VL TEB203VO
285 289
TEB207VL TEB207VO
365 373
TEB209VL TEB209VO
400 409
TEB211VL TEB211VO
446 458
18,4 Vasistas/Puerta con bisagras superiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
*
36,8
*
*
*
Abattant/Puerta con bisagras inferiores
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
TEO503RL TEO503RO
356 363
TEO507RL TEO507RO
484 500
TEO509RL TEO509RO
530 548
TEO511RL TEO511RO
580 603
TEO503VL TEO503VO
311 318
TEO507VL TEO507VO
412 428
TEO509VL TEO509VO
458 476
TEO511VL TEO511VO
501 524
36,8 Vasistas/Puerta con bisagras superiores
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
P. 27,0 ÉLÉMENTS/P. 27.0 MÓDULOS Hauteur Altura
Largeur Ancho
H. 36,8
H. 73,6
*
H. 92,0
*
H. 110,4
*
*
36,8 Porte à battant Puerta de hoja batiente
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo
Verre mat/Cristal mate
TEV303L TEV303O
274 281
TEV307L TEV307O
375 391
TEV309L TEV309O
446 464
TEV311L TEV311O
*
489 512
*
73,6 Porte à battant Puerta de hoja batiente
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo
Verre mat/Cristal mate
TEW307L TEW307O
524 554
TEW311L TEW311O
689 734
34
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:34
17/02/2010 14.49.33
L. 184,0
TEB214RL TEB214RO
589 604
TEB218RL TEB218RO
663 682
TEB214VL TEB214VO
516 531
TEB218VL TEB218VO
585 604
*
L. 220,8
*
*
TEO514RL TEO514RO
677 707
TEO518RL TEO518RO
823 860
TEO522RL TEO522RO
907 952
TEO514VL TEO514VO
631 661
TEO518VL TEO518VO
718 755
TEO522VL TEO522VO
802 847
H. 147,2
H. 184,0
*
TEV314L TEV314O
H. 220,8
*
TEV318L TEV318O
601 631
*
36e8
L. 147,2
*
715 752
TEV322L TEV322O
*
825 870
*
*Avec ferrures de fixation standard. Con barras de sujeción perforadas, de serie. Indiquer toujours le sens d’ouverture de la porte. Indicar siempre hacia dónde se abre la puerta. Étagères en verre compris/Estantes de cristal incluidos.
TEW314L TEW314O
857 917
TEW318L TEW318O
1.026 1.102
TEW322L TEW322O
1.199 1.289
Si le plan le prévoit, les ferrures pour la fixation des éléments au mur seront compris. S’il n’y a pas de plan, il faut les demander au besoin. Toda vez que el plano lo establezca, se incluirán las barras de sujeción perforadas para colgar los módulos a la pared. Si no envía el plano, habrá que solicitarlas especialmente, cuando sean necesarias.
35
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:35
17/02/2010 14.49.33
P. 40,6 ÉLÉMENTS/P. 40,6 MÓDULOS Largeur Ancho
Hauteur Altura
L. 36,8
L. 73,6
L. 92,0
L. 110,4
18,4 Abattant/Puerta con bisagras inferiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
TEB103RL TEB103RO
327 331
TEB107RL TEB107RO
435 443
TEB109RL TEB109RO
469 478
TEB111RL TEB111RO
524 536
TEB103VL TEB103VO
282 286
TEB107VL TEB107VO
363 371
TEB109VL TEB109VO
397 406
TEB111VL TEB111VO
445 457
TEO103RL TEO103RO
351 358
TEO107RL TEO107RO
479 495
TEO109RL TEO109RO
525 543
TEO111RL TEO111RO
572 595
TEO103VL TEO103VO
306 313
TEO107VL TEO107VO
406 422
TEO109VL TEO109VO
453 471
TEO111VL TEO111VO
493 516
18,4 Vasistas/Puerta con bisagras superiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
36,8 Abattant/Puerta con bisagras inferiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
36,8 Vasistas/Puerta con bisagras superiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
P. 40,6 ÉLÉMENTS/P. 40,6 MÓDULOS Hauteur Altura
Largeur Ancho
H. 36,8
H. 73,6
H. 92,0
H. 110,4
36,8 Porte à battant Puerta de hoja batiente
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
TEV103L TEV103O
268 275
TEV107L TEV107O
369 385
TEW107L TEW107O
514 544
TEV109L TEV109O
441 459
TEV111L TEV111O
481 504
TEW111L TEW111O
682 727
73,6 Porte à battant Puerta de hoja batiente
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
36
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:36
17/02/2010 14.49.34
L. 184,0
TEB114RL TEB114RO
591 606
TEB118RL TEB118RO
664 683
TEB114VL TEB114VO
518 533
TEB118VL TEB118VO
585 604
TEO114RL TEO114RO
677 707
TEO118RL TEO118RO
821 858
TEO114VL TEO114VO
631 661
H. 147,2
TEV114L TEV114O
596 626
TEO118VL TEO118VO
H. 184,0
TEV118L TEV118O
708 745
36e8
L. 147,2
L. 220,8
TEO122RL TEO122RO
716 753
TEO122VL TEO122VO
905 950
800 845
H. 220,8
TEV122L TEV122O
810 855
Indiquer toujours le sens d’ouverture de la porte. Indicar siempre hacia dónde se abre la puerta.
TEW114L TEW114O
852 912
TEW118L TEW118O
1.018 1.094
TEW122L TEW122O
1.184 1.274
Étagères en verre compris/Estantes de cristal incluidos. Si le plan le prévoit, les ferrures pour la fixation des éléments au mur seront compris. S’il n’y a pas de plan, il faut les demander au besoin. Toda vez que el plano lo establezca, se incluirán las barras de sujeción perforadas para colgar los módulos a la pared. Si no envía el plano, habrà que solicitarlas especialmente, cuando sean necesarias.
37
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:37
17/02/2010 14.49.34
P. 40,6 ÉLÉMENTS/P. 40,6 MÓDULOS Largeur Ancho
Hauteur Altura
18,4 1 tiroir/1 cajón Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
TEC101L TEC101O
316 320
TEC111L TEC111O
383 391
TEC121L TEC121O
550 562
TCO103L TCO103O
349 356
TCO107L TCO107O
440 456
TCO111L TCO111O
539 562
TEC113L TEC113O
494 502
TEC123L TEC123O
636 648
36,8 Grand tiroir/Cajón grande
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
36,8 1 Tiroir + loge ouverte 1 Cajón + módulo abierto
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
36,8 2 tiroirs/2 cajones Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
TEC102L TEC102O TEC102M
468 475 472
TEC112L TEC112O TEC112M
575 591 583
TEC122L TEC122O TEC122M
730 753 741
TEC104L TEC104O TEC104M
771 787 779
TEC114L TEC114O TEC114M
959 989 974
TEC124L TEC124O TEC124M
1.242 1.288 1.265
TEC106L TEC106O TEC106M
1.078 1.100 1.089
TEC116L TEC116O TEC116M
1.344 1.389 1.366
TEC126L TEC126O TEC126M
1.757 1.825 1.791
73,6 4 tiroirs/4 cajones
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
110,4 6 tiroirs/6 cajones
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
38
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:38
17/02/2010 14.49.34
36e8 TEC131L TEC131O
631 646
TCO114L TCO114O
747 777
TEC133L TEC133O
839 854
TEC132L TEC132O TEC132M
1.008 1.038 1.023
TEC141L TEC141O
838 857
TCO118L TCO118O
878 915
TEC142L TEC142O TEC142M
1.286 1.323 1.304
Si le plan le prévoit, les ferrures pour la fixation des éléments au mur seront compris. S’il n’y a pas de plan, il faut les demander au besoin. Toda vez que el plano lo establezca, se incluirán las barras de sujeción perforadas para colgar los módulos a la pared. Si no envía el plano, habrá que solicitarlas especialmente, cuando sean necesarias.
39
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:39
17/02/2010 14.49.35
P. 56,0 ÉLÉMENTS/P. 56,0 MÓDULOS Largeur Ancho
Hauteur Altura
18,4 1 tiroir/1 cajón Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
TED101L TED101O
421 425
TED111L TED111O
555 563
TED121L TED121O
682 694
TEO403L TEO403O
443 450
TEO407L TEO407O
636 652
TEO411L TEO411O
780 803
TCO303L TCO303O
457 464
TCO307L TCO307O
624 640
TCO311L TCO311O
775 798
TER114
88
TER114
88
36,8 Abattant/Puerta con bisagras inferiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
36,8 Grand tiroir/Cajón grande Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
36,8 Tiroir intérieur pour pantier Cajón interior para cesta
36,8 1 Tiroir + loge ouverte 1 Cajón + módulo abierto Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
TED103L TED103O
467 471
TED113L TED113O
621 629
TED123L TED123O
770 782
TED102L TED102O TED102M
599 607 603
TED112L TED112O TED112M
775 790 782
TED122L TED122O TED122M
951 974 962
TEE010L TEE010O
470 486
TEE112L TEE112O
682 712
TEE212L TEE212O TEE212M
937 982 960
TED104L TED104O TED104M
952 968 960
TED114L TED114O TED114M
1.212 1.242 1.227
TED124L TED124O TED124M
1.485 1.531 1.508
TED106L TED106O TED106M
1.307 1.329 1.318
TED116L TED116O TED116M
1.651 1.696 1.673
TED126L TED126O TED126M
2.023 2.091 2.057
36,8 2 tiroirs/2 cajones
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
73,6 Porte/Puerta
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
73,6 4 tiroirs/4 cajones
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
110,4 6 tiroirs/6 cajones
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
40
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:40
17/02/2010 14.49.35
36e8 TED131L TED131O
943 958
TED141L TED141O
1.086 1.105
TEO414L TEO414O
960 990
TEO418L TEO418O
1.165 1.202
TCO314L TCO314O
1.080 1.110
TCO318L TCO318O
1.247 1.284
TER114 (x 2)
176
TER114 (x 2)
176
TED133L TED133O
1.051 1.066
TED143L TED143O
1.215 1.234
TED132L TED132O TED132M
1.375 1.404 1.389
TED142L TED142O TED142M
1.572 1.609 1.590
TEE311L TEE311O TEE311M
1.179 1.238 1.209
Indiquer toujours le sens d’ouverture de la porte (largeur 36,8 cm). Indicar siempre hacia dónde se abre la puerta (ancho 36,8). Étagères en verre compris. Estantes de cristal incluidas. Si le plan le prévoit, les ferrures pour la fixation des éléments au mur seront compris. S’il n’y a pas de plan, il faut les demander au besoin. Toda vez que el plano lo establezca, se incluirán las barras de sujeción perforadas para colgar los módulos de la pared. Si no envía el plano, habrá que solicitarlas especialmente, cuando sean necesarias.
41
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:41
17/02/2010 14.49.35
RACCORD D’ANGLE/UNIÓN ANGULAR Pour module de 27,0 x 27,0 Para módulo de 27,0 x 27,0
Hauteur Altura
18,4
Laqué/Lacado
27,3
TEA122
27,3
27,3
184
27,3
Pour module de 40,6 x 40,6 Para módulo de 40,6 x 40,6 40,9
TEA144
40,9
40,9
203
40,9
Pour module de 56,0 x 56,0 Para módulo de 56,0 x 56,0 56,3
56,3
TEA155
231
56,3
56,3
TEA355
273
36,8
Laqué/Lacado
TEA322
204
TEA344
234
42
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:42
17/02/2010 14.49.36
27,3
TEA124
27,3
TEA324
40,9
192
40,9
219
Pour module de 27,0 x 56,0 Para módulo de 27,0 x 56,0 27,3
TEA125 27,3
TEA325
56,3
202
56,3
234
36e8
Pour module de 27,0 x 40,6 Para módulo de 27,0 x 40,6
Pour module de 40,6 x 56,0 Para módulo de 40,6 x 56,0 40,9
TEA145 40,9
TEA345
56,3
216 56,3
252
Élément suspendu ou posé au sol/Módulo colgado o al suelo
43
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:43
17/02/2010 14.49.36
Accessoires/Accesorios
Profondeur/Profundidad 27,0
Étagère intérieure pour éléments P. 27,0 - ép. 0,8 cm Estante interior para módulos P. 27,0 - esp. 0,8 cm
Profondeur/Profundidad 27,0
Étagère intérieure pour éléments P. 27,0 - ép. 0,8 cm Estante interior para módulos P. 27,0 - esp. 0,8 cm
Profondeur/Profundidad 40,6
Étagère intérieure pour éléments P. 40,6 - ép. 0,8 cm Estante interior para módulos P. 40,6 - esp. 0,8 cm
Profondeur/Profundidad 40,6
Étagère intérieure pour éléments P. 40,6 - ép. 0,8 cm Estante interior para módulos P. 40,6 - esp.0,8 cm
Profondeur/Profundidad 56,0
Étagère intérieure pour éléments P. 56,0 - ép. 0,8 cm Estante interior para módulos P. 56,0 - esp. 0,8 cm
Profondeur/Profundidad 27,0
36e8
Description/Descripción
Dessus en verre, ép. 0,4 cm Encimera de cristal, esp. 0,4 cm
Largeur Ancho
Code Código
Verre transparent Cristal transparente
36,8 73,6
TER071 TER072
27 45
Largeur Ancho
Code Código
Verre transparent Cristal transparente
36,8
220,8 (*)
TER075 TER076 TER077 TER078 TER079 TER080 TER081
51 62 80 97 124 160 194
Largeur Ancho
Code Código
Verre transparent Cristal transparente
36,8 73,6
TER011 TER012
27 45
Largeur Ancho
Code Código
Verre transparent Cristal transparente
36,8
220,8 (*)
TER065 TER066 TER073 TER067 TER068 TER069 TER070
51 62 80 97 124 160 194
Largeur Ancho
Code Código
Verre transparent Cristal transparente
36,8
184,0 (*)
TER090 TER091 TER092 TER093 TER094
56 77 117 154 193
Largeur Ancho
Code Código
Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
36,8
TER393 TER397 TER399 TER401 TER404 TER408 TER412
57 64 68 78 97 117 137
62 75 81 93 118 143 168
21,3
73,6 92,0 110,4 147,2 (*) 14
184,0 (*)
* 2 étagères intérieures 2 Estantes interiores
34,9
73,6 92,0 110,4 147,2 (*) 25
184,0 (*)
* 2 étagères intérieures 2 Estantes interiores
73,6 110,4 147,2 (*) 40
* 2 étagères intérieures 2 Estantes interiores
73,6 24,8
92,0 110,4 147,2 184,0
Majoration pour trou de passage des câbles: 80 €. Recargo para orificio pasacables: 80 €.
220,8
Verre brillant
44
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:44
17/02/2010 14.49.36
Accessoires/Accesorios
Profondeur/Profundidad 40,6
Dessus en verre, ép. 0,4 cm Encimera de cristal, esp. 0,4 cm
Profondeur/Profundidad 56,0
Dessus en verre, ép. 0,4 cm Encimera de cristal, esp. 0,4 cm
Verre mat Verre brillant Cristal brillante Cristal mate
Code Código
36,8
220,8
TER303 TER307 TER309 TER311 TER314 TER318 TER322
Largeur Ancho
Code Código
36,8
220,8
TER333 TER337 TER341 TER344 TER348 TER352
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo
Verre mat Cristal mate
36,8
36,8
36,8
73,6
107 146 168 193 240 289 337
114 161 187 215 270 326 382
73,6
38,4
92,0 110,4 147,2 184,0
Majoration pour trou de passage des câbles: 80 €. Recargo para orificio pasacables: 80 €.
73,6 53,8
110,4 147,2 184,0
36e8
Largeur Ancho
Description/Descripción
71 93 102 119 151 183 217
62 78 83 95 120 144 169
Verre mat Verre brillant Cristal brillante Cristal mate 74 95 102 118 148 179
85 117 135 162 202 245
Majoration pour trou de passage des câbles: 80 €. Recargo para orificio pasacables: 80 €.
Hauteur/Altura 36,8
Panneau en verre ép. 2,2 cm * Panel de cristal, esp. 2,2 cm *
36,8
Préciser si le montage est horizontal ou vertical Especificar si el montaje es horizontal o vertical
Hauteur/Altura 73,6
Panneau en verre ép. 2,2 cm * Panel de cristal, esp. 2,2 cm *
73,6
36,8
92,0
36,8
110,4
36,8
147,2
36,8
184,0
36,8
220,8
PTE103 PTE107 PTE109 PTE111 PTE114 PTE118 PTE122
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo
Verre mat Cristal mate
73,6
73,6
73,6
92,0
73,6
110,4
73,6
147,2
73,6
184,0
73,6
220,8
PTE157 PTE159 PTE161 PTE164 PTE168 PTE172
225 261 308 391 468 554
255 298 353 450 543 643
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo
Verre mat Cristal mate
18,4
36,8
18,4
73,6
99 122 134 152 185 220
103 129 144 163 196 239
Préciser si le montage est horizontal ou vertical Especificar si el montaje es horizontal o vertical
Hauteur/Altura 18,4
Porte fixe pour élément double-face h. 18,4 ép. 2,0 cm Puerta fija para módulo bifacial h 18,4 cm, esp. 2,0 cm
18,4
Largeur/Ancho 36,8
Porte fixe pour élément double-face h. 36,8 ép. 2,0 cm Puerta fija para módulo bifacial h 36,8 cm, esp.2,0 cm
36,8
18,4
92,0
18,4
110,4
18,4
147,2
18,4
184,0
ATE353 ATE357 ATE359 ATE361 ATE364 ATE368
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo
Verre mat Cristal mate
36,8
36,8
36,8
73,6
ATV103 ATV107 ATV109 ATV111 ATV114 ATV118 ATV122
107 147 169 193 241 289 338
114 162 187 215 271 326 383
36,8
92,0
36,8
110,4
36,8
147,2
36,8
184,0
36,8
220,8
* Avec miror préciser la couleur du miroir/Para el acabado espejo, especificar el color del panel GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:45
45
17/02/2010 14.49.36
Accessoires/Accesorios Description/Descripción
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo
Verre mat Cristal mate
ATW107 ATW111 ATW114 ATW118 ATW122
226 308 391 468 555
256 353 450 543 644
Largeur/Ancho 73,6
Porte fixe pour élément double-face h. 73,6 ép. 2,0 cm Puerta fija para módulo bifacial h. 73,6 cm, esp. 2,0 cm
73,6
Goulotte porte-prise multiple rectangulaire encastrable Canal porta-ladrón (enchufe múltiple) rectangular, de empotrar
73,6
73,6
110,4
73,6
147,2
73,6
184,0
73,6
220,8
73,6
Hauteur Altura 8,0
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Code Código
Aluminium Aluminio
TER051
147
Code Código
Plastique laqué en aluminium Plástico lacado de color aluminio
TER054
62
Diamètre Diámetro
Code Código
Plastique laqué en aluminium Plástico lacado de color aluminio
6,0
TER052
21
60,0
8,0
Seulement pour p. 56 Sólo para P. 56
Hauteur Altura
Goulotte porte-prise multiple rectangulaire Canal porta-ladrón (enchufe múltiple) rectangular
10,5
Largeur Profondeur Ancho Profundidad 32,0
10,5
Seulement pour p. 56 Sólo para P. 56
Anneau pour le passage des câbles Brecha pasacables redonda
Anneau ovale pour le passage des câbles Brecha pasacables oval
Majoration pour trou dans le dos Recargo para el orificio de la trasera
Largeur Ancho
Hauteur Altura
Code Código
Plastique laqué en aluminium Plástico lacado de color aluminio
20,5
2,3
TER050
29
Majoration Recargo 88
46
ATTENTION: Indiquer la position de la goulotte et du trou au moment de la commande/ADVERTENCIA: Al hacer el pedido, indicar la ubicación del canal y de la brecha.
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:46
17/02/2010 14.49.37
Accessoires/Accesorios
Mécanisme d’ouverture pousser-tirer pour éléments horizontaux vasistas/ àbattant et pour éléments verticaux Mecanismo de apertura de “empujar y tirar” para módulos horizontales con puertas con bisagras superiores/inferiores y para módulos verticales
Porte vidéo-tv Porta TV
52
98
98
21
56
TER053
Profondeur Profundidad
Code Código
36,0
TER100 TER101
Plastique Plástico
36e8
Code Código
Description/Descripción
27
Laqué Lacado
36
21
52,0
40,6
Portemanteau amovible pour élément vertical P. 40,6 Perchero extraíble para módulo vertical P. 40,6
249 271
Code Código
Aluminium Aluminio
TER005
29
Fermé 29 cm - Ouvert 43 cm Cerrado 29 cm - Abierto 43 cm
Spot à micro-fluorescence encastrables (220 V) Foco microfluorescente de empotrar (220 V)
Spot à basse consommation d’énergie, 7 W avec rendement égal à 45 W, disponible en 110 V pour le marché USA. Foco de ahorro energético. 7 W con rendimiento equivalente a 45 W. Está disponible el modelo de 110 V para el mercado USA.
Éclairage à led sous l’étagère, encastrable et muni d’un dispositif touch system max 30W. (220-240V)/ Iluminación de LEDS de empotrar (para la parte inferior del módulo colgante), con interruptor de roce. Máx 30 W (220-240 V).
Alimentateur 12V, 6 sorties, max 30 Watt (non inclus). Alimentador 12V, 6 salidas, max 30 W (no incluido). Support vitré Soporte cristal
L. 23
,2-36
,8-52
,2
Hauteur Altura
Diamètre Diámetro
Code Código
Éclairage Iluminación
1,3
8,5
TER001
132
Code Código
Éclairage Iluminación
116 153 193
60
Contenitore Lampada Largeur Puissance traduzione traduzione Ancho Potencia
50
2,4 Watt
75
4,1 Watt
100
5,8 Watt
CU0611 CU0612 CU0613
Alimentateur Alimentador
30 Watt
CU0625
Hauteur Altura
Largeur Ancho
P. élément P. módulo
Code Código
Verre Cristal
TER530 TER495 TER496 TER497 TER531 TER505 TER506 TER507 TER532 TER500 TER501 TER502
100 100 115 115 100 100 115 115 121 136 143 143
9,2
23,2
27
18,4
23,2
27
27,6
23,2
27
36,8
23,2
27
9,2
36,8
40,6
18,4
36,8
40,6
27,6
36,8
40,6
36,8
36,8
40,6
9,2
52,2
56
18,4
52,2
56
27,6
52,2
56
36,8
52,2
56
Les hauteurs réelles des supports sont majorées de 1,7 cm/ Las alturas reales de los soportes tienen un recargo de 1,7 cm GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:47
47
17/02/2010 14.49.37
Dos ép. 1,9/2,3 cm/Trasera - esp. 1,9/2,3 cm Hauteur Larghezza Largeur Altura Ancho width
Description/Descripción
Code Código
Laqué Lacado
Cristal opaquebrillante glass
Verre Vetro brillant opaco
SBO003 SBO007 SBO011 SBO014 SBO018 SBO022 SBO025
45 59 81 95 102 111 125
81 111 147 168 198 220 227
SBO103 SBO107 SBO111 SBO114 SBO118 SBO122 SBO125
59 88 111 140 168 191 220
111 168 220 249 271 293 307
SBO203 SBO207 SBO211 SBO214 SBO218 SBO222
81 111 154 198 227 279
147 220 264 300 337 366
SBO303 SBO307 SBO311
95 140 198
168 249 300
SBO403 SBO407 SBO411
102 168 227
198 271 337
SBO503 SBO507 SBO511
111 191 279
220 293 366
Dos pour éléments intérieures Trasera para interiores
Panneau avec bordures pas finis Bordes con guarnición, sin acabado
36,8
36,8
73,6
36,8
110,4
36,8
147,2
36,8
184,0
36,8
220,8
36,8
257,6
36,8
36,8
73,6
73,6
73,6
110,4
73,6
147,2
73,6
184,0
73,6
220,8
73,6
257,6
73,6
36,8
110,4
73,6
110,4
110,4
110,4
147,2
110,4
184,0
110,4
220,8
110,4
36,8
147,2
73,6
147,2
110,4
147,2
36,8
184,0
73,6
184,0
110,4
184,0
36,8
220,8
73,6
220,8
110,4
220,8
Specchiera/ mirror
Jeu de chevilles chimiques pour la fixation au mur Kit de tacos químicos, para sujetar contra la pared
Barre pour l’élément porte-télé Barra para módulo porta TV
(*) - Elles sont fournies en couple pour éléments rabattants. Suministradas en parejas para módulos con bisagra inferior H 36,8
48
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:48
Code Código
Kit Kit
FLLI206
96
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Aluminium Aluminio
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Aluminium Aluminio
3
73,6
3
92,0
3
110,4
3
147,2 (*)
3
184,0 (*) 220,8 (*)
LAV LAV LAV LAV LAV LAV
18 20 20 36 40 40
3
ATTENTION: Majoration de prix pour la coupe en largeur, profondeur, hauteur 21€ supplément pour laqué, 59 € supplément pour verre. ADVERTENCIA: Recargo para efectuar otros cortes a medida (ancho, profundidad y altura) 21€ para lacado, 59€ para cristal. 17/02/2010 14.49.37
30mm -
30mm Compositions/Composiciones Fiche du produit/Ficha del producto Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:49
50 58 60 70
17/02/2010 14.49.37
Compositions/Composiciones
Comp. 300 (pag 64/65 - 30mm) Laqué rosso. Lacado rosso.
Largeur/Ancho 202 Hauteur/Altura 202,4 Profondeur/Profundidad 24,8
1.716
Comp. 301 (pag 42/43 - 30mm) Laqué rosso, bianco, prato. Dos laqué sole, lilla, bianco. Lacado rosso, bianco, prato. Traseras lacadas sole, lilla, bianco.
A
A Largeur/Ancho 122,4 - Hauteur/Altura 110,4 Largeur/Ancho 407,4 Hauteur/Altura 222,5 Profondeur/Profundidad 24,8/56
A
3.690
Comp. 302 (pag 50/51 - 30mm) Laqué prato, castagno. Dos laqué prato, castagno. Lacado prato, castagno. Traseras lacadas prato, castagno.
B A Largeur/Ancho 82,6 - Hauteur/Altura 110,4 B Largeur/Ancho 220,8 - Hauteur/Altura 156,2 Largeur/Ancho 452,6 Hauteur/Altura 430 Profondeur/Profundidad 24,8
6.288
Comp. 303 (pag 16/17 - 30mm) Laqué bianco, sole, paglia, avio. Dos en verre brillant fumo, sole, paglia, avio. Lacado bianco, sole, paglia, avio. Traseras de cristal brillante fumo, sole, paglia, avio.
Largeur/Ancho 386 Hauteur/Altura 266,8 Profondeur/Profundidad 24,8
2.802
Comp. 304 (pag 20/21 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco. Lacado bianco.
Largeur/Ancho 309,4 Hauteur/Altura 220,8 Profondeur/Profundidad 24,8
2.382
50
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:50
17/02/2010 14.49.37
Comp. 305 (pag 66/67 - 30mm)
Largeur/Ancho 386 Hauteur/Altura 202,4 Profondeur/Profundidad 24,8
30mm -
Laqué bianco. Dos en verre brillant cocco, mandorla, spago, panna. Lacado bianco. Traseras de cristal brillante cocco, mandorla, spago, panna.
3.105
Comp. 306 (pag 79 L/\goLII\IE/\) Laqué castagno, prato, salvia, bosco. Lacado castagno, prato, salvia, bosco.
Largeur/Ancho 159,2 Hauteur/Altura 216,5 Profondeur/Profundidad 24,8
1.304
Comp. 307 (pag 38/39 L/\goLII\IE/\) Laqué fumo, paglia, nero. Lacado fumo, paglia, nero.
Largeur/Ancho 306,4 Hauteur/Altura 162,6 Profondeur/Profundidad 24,8/38,4
1.002
Comp. 308 (pag 86/87 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco, fumo, grafite. Façades des portes en verre brillant bianco, fumo, grafite. Lacado bianco, fumo, grafite. Frontales de las puertas de cristal brillante bianco, fumo, grafite.
Largeur/Ancho 354,1 Hauteur/Altura 202,4 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6
2.523
Comp. 309 (pag 18/19 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco, spago, panna. Façades des portes en verre brillant bianco, spago, panna. Lacado bianco, spago, panna. Frontales de las puertas de cristal brillante bianco, spago, panna.
Largeur/Ancho 361,8 Hauteur/Altura 165,6 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6
2.656
51
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:51
17/02/2010 14.49.44
Compositions/Composiciones
Comp. 310 (pag 74/75 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco. Lacado bianco.
Largeur/Ancho 245,2 Hauteur/Altura 208,8 Profondeur/Profundidad 24,8
1.045
Comp. 311 (pag 30/31 L/\goLII\IE/\) Laqué nero. Lacado nero.
Largeur/Ancho 392,4 Hauteur/Altura 169 Profondeur/Profundidad 24,8
2.598
Comp. 312 (pag 6/7 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco. Lacado bianco.
Largeur/Ancho 361,6 Hauteur/Altura 190,4 Profondeur/Profundidad 24,8
2.722
Comp. 313 (pag 58/59 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco. Devant des portes en verre brillant bianco. Lacado bianco. Frontales de las puertas de cristal brillante bianco.
Largeur/Ancho 371 Hauteur/Altura 175 Profondeur/Profundidad 38,4/40,6
2.731
Comp. 314 (pag 56/57 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco. Lacado bianco.
Largeur/Ancho 294 Hauteur/Altura 153,6 Profondeur/Profundidad 24,8
1.299
52
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:52
17/02/2010 14.49.48
Comp. 315 (pag 12/13 L/\goLII\IE/\)
Largeur/Ancho 180,6 Hauteur/Altura 199,4 Profondeur/Profundidad 24,8
30mm -
Laqué aragosta. Lacado aragosta.
1.130
Comp. 316 (pag 70/71 L/\goLII\IE/\) Laqué nero. Lacado nero
Largeur/Ancho 389 Hauteur/Altura 233,2 Profondeur/Profundidad 24,8
2.552
Comp. 317 (pag 54/55 L/\goLII\IE/\) Laqué bosco. Lacado bosco.
Largeur/Ancho 784 Hauteur/Altura 261 Profondeur/Profundidad 24,8
9.185
Comp. 318 (pag 8/9 L/\goLII\IE/\) Laqué rosso, bosco. Lacado rosso, bosco.
Largeur/Ancho 156,2 Hauteur/Altura 185,7 Profondeur/Profundidad 24,8
1.424
Comp. 319 (pag 48/49 L/\goLII\IE/\) Laqué salvia, verde acido, prato, bosco, castagno. Lacado salvia, verde acido, prato, bosco,castagno.
Largeur/Ancho 378,1 Hauteur/Altura 244,3 Profondeur/Profundidad 24,8
2.948
53
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:53
17/02/2010 14.49.55
Compositions/Compositciones
Comp. 320 (pag 16/17 L/\goLII\IE/\) Laqué nero. Lacado nero.
Largeur/Ancho 383 Hauteur/Altura 165,6 Profondeur/Profundidad 24,8
1.391
Comp. 321 (pag 56/57 30mm) A
B
A Laqué cocco, grafite. Façade des portes en verre brillant cocco/ Lacado cocco, grafite. Frontales de las puertas de cristal brillante cocco. B Laqué mandorla, bianco, spago. Façade des portes en verre brillant bianco, spago, panna, cocco/Lacado mandorla, bianco, spago. Frontales del las puertas de cristal brillante bianco, spago, panna, cocco.
A Largeur/Ancho 416,8 - Hauteur/Altura 211,6 Profondeur/Profundidad 24,8/56 B Largeur/Ancho 257,6 - Hauteur/Altura 82,8 Profondeur/Profundidad 56
3.803 2.512
Comp. 322 (pag 42/43 L/\goLII\IE/\) Laqué rosso, lilla, kaki, verde acido, amaranto, avio, prato, salvia, sole. Lacado rosso, lilla, kaki, verde acido, amaranto, avio, prato, salvia, sole.
Largeur/Ancho 248,2 Hauteur/Altura 211,6 Profondeur/Profundidad 24,8
1.834
Comp. 323 (pag 52/53 L/\goLII\IE/\) Laqué nero. Lacado nero.
Largeur/Ancho 174,6 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8
2.473
Comp. 324 (pag 40/41 L/\goLII\IE/\) Laqué nero, fumo, grafite, mandorla. Façades des portes en verre brillant nero, fumo, grafite, mandorla. Lacado nero, fumo, grafite, mandorla. Frontales de las puertas de cristal brillante nero, fumo, grafite, mandorla.
Largeur/Ancho 337,2 Hauteur/Altura 211,6 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6/56
3.328
54
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:54
17/02/2010 14.50.02
Comp. 325 (pag 68/69 L/\goLII\IE/\)
Largeur/Ancho 297,4 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6/56
30mm -
Laqué nero, bianco, verde acido, lilla. Façades des portes en verre brillant bianco, verde acido, lilla. Lacado nero, bianco, verde acido, lilla. Frontales de las puertas de cristal brillante bianco, verde acido, lilla.
2.461
Comp. 326 (pag 66/67 L/\goLII\IE/\) Laqué fumo, mandorla, sole. Façades des portes en verre brillant fumo, mandorla, sole. Lacado fumo, mandorla, sole. Frontales de las puertas de cristal brillante fumo, mandorla, sole.
Largeur/Ancho 355,6 Hauteur/Altura 165,6 Profondeur/Profundidad 24,8/27/38,4/40,6
2.669
Comp. 327 (pag 64/65 L/\goLII\IE/\) Laqué kaki, bianco, castagno. Façades des portes en verre brillant kaki, bianco, castagno. Lacado kaki, bianco, castagno. Frontales de las puertas de cristal brillante kaki, bianco, castagno.
Largeur/Ancho 349,6 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8/27/38,4/40,6
3.273
Comp. 328 (pag 26/27 L/\goLII\IE/\) Laqué paglia, rosso, fumo, mandorla, sole. Façades des portes en verre brillant rosso, fumo, sole. Lacado paglia, rosso, fumo, mandorla, sole. Frontales de las puertas de cristal brillante rosso, fumo, sole.
Largeur/Ancho 318,8 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8/40,6
2.497
Comp. 329 (pag 82/83 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco, paglia, spago, avio, grafite. Façades des portes en verre brilliant verde acido, kaki, sole, lilla, paglia. Lacado bianco, paglia, spago, avio, grafite. Frontales de las puertas de cristal brillante verde acido, kaki, sole, lilla, paglia.
Largeur/Ancho 343,2 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6/56
3.204
55
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:55
17/02/2010 14.50.08
Compositions/Compositciones
Comp. 330 (pag 24/25 L/\goLII\IE/\) Laqué verde acido, avio, kaki, salvia, sole, rosso, lilla, paglia. Façades des portes en verre brillant verde acido, kaki, sole, lilla, paglia. Lacado verde acido, avio, kaki, salvia, sole, rosso, lilla, paglia. Frontales de las puertas de cristal brillante verde acido, kaki, sole, lilla, paglia.
Largeur/Ancho 361,6 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6/56
3.215
Comp. 35 (pag 34/35 30mm) Structure laquée bianco, éléments de rangement laqués salvia et grafite, portes en verre. Loges ouvertes sans parois de fond/Estructura lacado color bianco, Módulos lacado color salvia y grafite, hojas de cristal. Módulos abiertos sin respaldos.
Largeur/Ancho 453,6 Hauteur/Altura 147,2 Profondeur/Profundidad 40,6
4.591
Comp. 36 (pag 38/39 30mm) Structure en grafite, éléments laqués bosco et verde acido, portes en verre. Table Air en chêne gris, chaises Logica laquées sole, verde acido et bosco/ Estructura en grafite, Módulos lacado color bosco y verde acido, hojas de cristal. Mesa Air en roble gris, sillas Logica lacado color sole, verde acido y bosco.
Largeur/Ancho 453,6 Hauteur/Altura 147,2 Profondeur/Profundidad 40,6
6.216
Comp. 37 (pag 54/55 30mm) Laqué bianco, portes en verre. Loges ouvertes sans parois de fond. Lacado color bianco, hojas de cristal. Módulos abiertos sin respaldos.
Largeur/Ancho 450,6 Hauteur/Altura 185,7 Profondeur/Profundidad 60
4.353
Comp. 48 (pag 84/85 30mm) Structure laquée spago, éléments laqués bianco, portes en verre. Estructura lacado color spago, Módulos lacado color bianco, hojas de cristal.
Largeur/Ancho 447,6 Hauteur/Altura 222,5 Profondeur/Profundidad 40,6
4.697
56
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:56
17/02/2010 14.50.13
30mm 57
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:57
17/02/2010 14.50.15
Fiche du produit/ Ficha del producto
Matériel Material
Tous les éléments utilisés (panneaux de copeaux de bois, MDF, peintures, etc.) sont réalisés dans le respect complet des normes CEE, avec des matériaux lavables anti-rayure, en classe E1. Todos los materiales empleados (paneles de madera aglomerada, MDF, pinturas, etc.) se fabrican cumpliendo con todo lo preceptuado en las normativas CEE, con materiales lavables y antirrayas, de clase E1.
Côtés, étagères, consoles Laterales, estantes y anaqueles
Ep. 0,3 cm - panneau de particules de bois de 3 cm, finition laquée. Ep. 0,5 cm - panneau alvéolaire de sapin de 5 cm, finition laquée. Esp. 0,3 cm - panel de aglomerado de partículas de madera de 3 cm. Acabado lacado. Esp. 0,5 cm - panel con estructura alveolar de abeto, de 5 cm. Acabado lacado.
Dossiers Traseras
BOIS - panneau de particules de bois (peuplier) de 1,9 cm, finition laquée sur support mélaminé. VERRE COLORÉ - Panneau de particules de bois (peuplier) de 1,6 cm, accouplé à un verre de 0,4 cm. MADERA - panel de aglomerado de partículas de madera (álamo) de 1,9 cm. Acabado lacado, con soporte de melamina. CRISTAL DE COLORES - Panel de aglomerado de partículas de madera (álamo) de 1,6 cm, acoplado a un cristal de 0,4 cm.
58
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:58
17/02/2010 14.50.15
Portées e Notes techniques/Capacidades y and Notas técnicas
ÉPAISSEUR 3 CM/Esp. 3 CM
LARGEUR ANCHO
CHARGE KG CAPACIDAD (EN KG)
18,4
20
36,8
20
55,2
22
73,6
22
92,0
25
110,4
25
147,2
35
184,0
40
220
40
30mm -
Tableau des charges des étagères/Tabla de las capacidades de los estantes
Nombre maxi d’étagères pour compositions suspendues/Número máximo de estantes por composición colgante LARGEUR ANCHO
36,8
73,6
110,4
147,2
184,0
18,4
2
2
2
2
2
36,8
3
3
3
3
3
55,2
3
3
3
3
3
73,6
3
3
3
3
3
92,0
4
4
4
4
4
110,4
4
4
4
4
4
147,2
5
5
5
4
4
184,0
6
6
6
4
4
220,8
6
6
6
4
4
257,6
6
6
6
4
4
294,4
6
6
6
4
4
HAUTEUR ALTURA
ÉPAISSEUR 5 CM/Esp. 5 CM Tableau des charges des étagères/Tabla de las capacidades de los estantes LARGEUR ANCHO
CHARGE KG CAPACIDAD (EN KG)
36,8
20
73,6
22
110,4
25
147,2
35
184,0
40
Nombre maxi d’étagères pour compositions suspendues/Número máximo de estantes por composición colgante LARGEUR ANCHO
HAUTEUR ALTURA
36,8
73,6
110,4
147,2
184,0
36,8
2
2
2
2
2
73,6
3
3
3
3
3
110,4
4
4
4
4
4
147,2
5
5
5
4
4
184,0
6
6
6
4
4
59
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:59
17/02/2010 14.50.15
Notes techniques/Notas técnicas RÉGULATION DES CÔTÉS POSÉS AU SOL /REGULACIÓN DE LOS LATERALES APOYADOS AL SUELO
3/5
3/5
Mesure de 1,7 à 3,5 cm (pied) Medidas de 1,7 a 3,5 cm (pata)
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU DES CÔTÉS SUSPENDUS/POSICIONAMIENTO Y NIVELACIÓN DE LOS LATERALES COLGANTES
Mesure de 0 à -0,7 cm de 0 à +0,7 cm Medidas de 0 a -0,7 cm de 0 a +0,7 cm
Mesure de 0 à 2 cm Medidas de 0 a 2 cm
60
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:60
17/02/2010 14.50.15
COMPOSITION AU SOL SANS DOS/COMPOSICIÓN AL SUELO, SIN TRASERA
30mm -
Crochet pour la fixation au mur Gancho para sujetar contra la pared
Pied au sol réglable Pata al suelo, regulable
DÉTAILS DE LA STRUCTURE DES DOSSIERS/DETALLES DE LA ESTRUCTURA DE LAS TRASERAS
Côté/Lateral
Mur/Pared
Fixation à enclenchement Sujeción con dispositivo de disparo
LAQUÉ/LACADO
VERRE/CRISTAL
Panneau ép. 1,9 cm Panel - esp. 1,9 cm
Panneau ép. 1,6 cm Panel - esp. 1,6 cm Verre ép. 0.4 cm Cristal - esp. 0,4 cm
Côté Lateral
Côté Lateral
61
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:61
17/02/2010 14.50.16
PLAN DE MODULARITÉ/ESQUEMA DE LA MODULARIDAD
En hauteur/En altura 294,4
257,6
220,8
184,0
147,2
110,4 92,0 * 73,6 55,2 * 36,8 18,4 *
Épaisseur 3/5 cm Esp. 3/5 cm
* Seulement pour épaisseur 3 cm
Mesure de 1,7 à 3,5 cm (pied) à ajouter à l’hauteur du côté Medidas de 1,7 a 3,5 cm (pata) por añadir a la altura del lateral
Sólo para esp. 3 cm
En largeur/De ancho
18,4* 36,8
55,2*
73,6
* Seulement pour épaisseur 3 cm
92,0*
110,4 147,2
184,0
220,8
Sólo para esp. 3 cm
En profondeur/De profundidad 24,8*
38,4
* Seulement pour Épaisseur 3 cm Sólo para esp. 3 cm
62
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:62
17/02/2010 14.50.16
DÉTAILS DE MODULARITÉ/DETALLES DE LA COMPONIBILIDAD 30mm
30mm+36e8 32,3
32,3 32,3 36,8
30mm -
33,8 36,8 220,8
36,8 33,8 32,3
220,8 36,8 33,8
33,8 36,8 33,8
32,3
36,8 32,3
36,8
Dimension réel Medida real
Dimension référée au module Medida referida al módulo
Quand la composition prévoit la combinaison entre le 30 MM et les éléments 36e8, prêter attention à l’alignement des étagères. Prendre l’élément en guise de référence. Pour monter les étagères, les trous qui sont effectués sur les côtés doivent respecter le plan.
Cuando la composición contempla la unión entre 30mm y los módulos 36e8, asegurarse que los estantes queden bien niveladas. Como referencia, utilizar el módulo. A la hora de taladrar los laterales, para ubicar los estantes, hacerse guiar por los planos.
DÉTAILS DE LA STRUCTURE/DETALLES DE LA ESTRUCTURA Côté Lateral Étagère Estante
Étagère Estante
24,8
Support d’étagère Soporte del estante
- 38,4
Blocage de dossier Amarre de la trasera
22,2
- 35,8
Étagère pour dos Estante para trasera
Dos Trasera
24,8
Étagère pour dos Estante para trasera
- 38,4
63
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:63
17/02/2010 14.50.16
COMBINAISON AVEC ÉLÉMENTS/COMPOSICIÓN CON MÓDULOS Solution pour l’alignement Solución para nivelar
Exemple de désalignement horizontal Ejemplo de desnivelación (en sentido horizontal)
NO
SI Coupe d’étagères sur mesure Corte de los estantes a medida
147,2 73,6
147,2 73,6
72,1
150,2
72,1
147,2
Solution pour l’alignement Solución para nivelar
Exemple de désalignement vertical Ejemplo de desnivelación (en sentido vertical)
36,8
36,8 70,6
73,6
36,8
36,8
Coupe de côté sur mesure Corte del lateral a medida
SUPPORT SUR ÉTAGÈRE HORIZONTAL (POUR EVITER LE FLECHISSEMENT) SOPORTE CONTRA ESTANTE HORIZONTAL (PARA IMPEDIR QUE SE ALABEE)
Nécessaire pour étagères L. 147,2 et L. 184,0 épaisseur. 3 - 5 cm. En option pour des autres mesures (pour augmenter la charge) Necesario para estantes de L. 147,2 y L. 184,0 x 3 - 5 cm de esp.. Opcional para otras medidas (para aumentar la capacidad)
64
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:64
17/02/2010 14.50.17
30mm -
SUPPORT DU ALUMINIUM POUR PORTE VIDÉO-TV/SOPORTE DE ALUMINIO, PARA PORTA TV
DÉTAILS DE MONTAGE/DETALLES DEL MONTAJE Garniture entre elements 36e8 et plans-étagères 30 mm Unión entre el módulo 36e8 y las encimeras-estantes 30mm
Garniture entre côté 30 mm et éléments 36e8 Unión entre el lateral 30mm y el módulo 36e8
Accrochage dossier sur côté Anclaje de la trasera contra el lateral
Détail de joint en caoutchouc Detalle de la guarnición de goma Joint en caoutchouc (dessus et dessous) Guarnición de goma (superior e inferior)
65
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:65
17/02/2010 14.50.17
COMBINAISON AVEC ÉLÉMENTS/COMPOSICIÓN CON MÓDULOS
Click Trou Ø 1,4 cm / Profondeur 7,5 cm Agujero Ø 1,4 cm / Profundidad 7,5 cm
Exemple étagère droite Ejemplo de estante derecho
Les étagères fixées seulement à un côté vertical, afin d’obtenir un alignement parfait, disposent d’un système de fixation au côté et au mur (avec réglage en hauteur, profondeur et latéral) et elles sont appellées étagères terminales. Pour des dimensions superieures à L. 110,4 (pag. 66-67 Giorno&Notte) il faudra utiliser les consoles. Los estantes fijados solamente por un lateral vertical, al fin de garantizar una perfecta alineación, están predispuestos para ser fijados por un lado al lateral, y por otro lado a la pared (con regulación en los tres sentidos). Se denominan estantes terminales y están disponibles hasta 110,4 (pag. 66-67- Giorno&Notte) de largo; para medidas superiores a ésta hay que utilizar estantes.
Dans des compositions, comme dans le dessin ci joint, avec un seul coté au sol et sans etagères de fond il faudra faire référence au code des cotés suspendus. Para composiciones con un solo lateral al suelo, o con más laterales sin el estante-fondo, hay que prever el uso de laterales colgantes.
66
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:66
17/02/2010 14.50.17
30mm Dans des compositions avec deux ou plusieurs côtés posés au sol avec étagères de fond, voir dessin ci joint, il faudra faire référence au code des cotés à terre. La difference entre côté suspendu et côté à terre sont les pieds plastique hauteur 1,7 cm qui permettent l’enlignement avec les éléments 36,8. Au cas ou l’enlignement avec les éléments 36,8 n’est pas necessaire vous pouvez devisser une partie du pied et positionner le côté à 0,5 cm du sol sans compromettre le système de réglage. Para composiciones con uno o más laterales al suelo completos de estante-fondo, hay que prever el uso de laterales al suelo con patas niveladoras. Estos laterales están alineados con módulos de 36e8 gracias a una pata regulable de h=1,7 cm. En el caso de que no sea necesario alinear los módulos de 36e8, el cliente puede decidir remover una parte de la pata y ubicar los laterales a 0,5 cm del suelo, sin invalidar el sistema de regulación.
AVEC PIED/CON PATA
Pied réglable de 1,7 á 3,5 cm Pata regulable de 1,7 a 3,5 cm
SANS PIED/SIN PATA
3
Pied réglable de 0,5 á 2,3 cm Pata regulable de 0,5 a 2,3 cm
3
67
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:67
17/02/2010 14.50.17
BUREAUX/MESAS ESCRITORIO
L. 73,6
53,8
74
3
73,6
L. 92,0
53,8
74
3
92,0
L. 110,4
53,8
74
3
110,4
68
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:68
17/02/2010 14.50.17
30mm -
Example d’utilisation avec un plan parallèle au mur Ejemplo de utilización con escritorio paralelo/perpendicular a la pared
Utiliser un côte suspendu. Utilizar un lateral colgado.
Les bureaux s’intègrent aux compositions 30 mm, elles sont fixées au mur par des porte-étagères réglables (Trou 0 1,4 cm/ Profondeur 7,5 cm). Las mesas escritorio se integran a las composiciones 30mm, se sujetan contra la pared a través de soportes regulables para estantes (agujero 0 1,4 cm / profundidad 7,5 cm) Pour cette application il vient préparé une junction entre le plan du bureau et côté 30 mm. On conseille la présence d’un côté dessous et dessus le bureau pour avoir une majeure rigidité du plan. Para esta aplicación se predispone una unión entre escritorio y lateral 30 mm. Se aconseja poner un lateral por arriba o por debajo del escritorio, para que quede más rígido.
Exemple d’ utilisation avec un plan parallèle au mur Ejemplo de utilización con escritoio paralelo/perpendicular a la pared
Utiliser une étagère terminale. Utilizar un estante terminal.
69
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:69
17/02/2010 14.50.18
P. 24,8 Côtés et étagères ép. 3 cm/P. 24,8 Laterales y estantes de 3 cm de esp. Description/Descripción
Hauteur Altura
Code Código
Laqué Lacado
18,4
294,4
FB2001 FB2003 FB2005 FB2007 FB2009 FB2011 FB2014 FB2018 FB2022 FB2025 FB2029
62 73 83 92 106 119 142 162 181 197 215
Hauteur Altura
Code Código
Laqué Lacado
18,4
294,4
FB2001 FB2003 FB2005 FB2007 FB2009 FB2011 FB2014 FB2018 FB2022 FB2025 FB2029
62 73 83 92 106 119 142 162 181 197 215
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
18,4
220,8*
PB2001 PB2003 PB2005 PB2007 PB2009 PB2011 PB2014 PB2018 PB2022
37 44 57 72 85 99 142 162 181
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
18,4
184,0*
PB2101 PB2103 PB2105 PB2107 PB2109 PB2111 PB2114 PB2118
37 44 57 72 85 99 142 162
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
18,4
PB2301 PB2303 PB2305 PB2307 PB2309 PB2311
62 73 83 92 106 119
Côté posé au sol, avec crochet de fixation au mur et pied réglable Lateral al suelo con gancho, para sujetarlo contra la pared. Tiene pata regulable 24,8
3 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6
Côté suspendu muni de crochets pour la fixation au mur Lateral colgado con ganchos para sujetarlo contra la pared 24,8
3 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6
Étagère Estante
24,8
36,8
3
55,2 73,6 92,0 110,4 147,2*
* Support inclus (voir p. 64) Soporte incluido (véase pág. 64) Étagère pour dos Estante para trasera
184,0*
36,8
22,2
55,2
3
73,6 92,0
* Seulement dos laqué, support inclus (voir p. 64) Sólo trasera lacada, soporte incluido (véase pág. 64) Étagère terminale Estante terminal
24,8
3
110,4 147,2*
36,8 55,2 73,6 92,0 110,4
70
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:70
ATTENTION: majoration pour coupe sur mesure en largeur, profondeur, hauteur = 21 € ADVERTENCIA: Recargo para efectuar otros cortes a medida (ancho, profundidad y altura) = 21 euros 17/02/2010 14.50.18
P. 38,4 Côtés et étagères ép. 3 cm/P. 38,4 Laterales y estantes de 3 cm de esp. Description/Descripción
Hauteur Altura
Code Código
Laqué Lacado
18,4
294,4
FB3001 FB3003 FB3005 FB3007 FB3009 FB3011 FB3014 FB3018 FB3022 FB3025 FB3029
63 74 84 94 107 122 146 167 186 204 223
Hauteur Altura
Code Código
Laqué Lacado
18,4
294,4
FB3001 FB3003 FB3005 FB3007 FB3009 FB3011 FB3014 FB3018 FB3022 FB3025 FB3029
63 74 84 94 107 122 146 167 186 204 223
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
18,4
220,8
PB3001 PB3003 PB3005 PB3007 PB3009 PB3011 PB3014 PB3018 PB3022
38 45 58 74 87 102 146 167 186
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
18,4
184,0*
PB3101 PB3103 PB3105 PB3107 PB3109 PB3111 PB3114 PB3118
38 45 58 74 87 102 146 167
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
18,4
PB3301 PB3303 PB3305 PB3307 PB3309 PB3311
63 74 84 94 107 122
Côté posé au sol, avec crochet de fixation au mur et pied réglable Lateral al suelo con gancho, para sujetarlo contra la pared. Tiene pata regulable 38,4
36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6
Côté suspendu muni de crochets pour la fixation au mur Lateral colgado con ganchos para sujetarlo contra la pared
30mm -
3
38,4
3 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6
Étagère Estantes 38,4
36,8
3
55,2 73,6 92,0 110,4 147,2*
* Support inclus (voir p. 64) Soporte incluido (véase pág. 64) Étagère pour dos Estante para trasera
184,0*
35,8
3
36,8 55,2 73,6 92,0
* Seulement dos laqué, support inclus (voir p. 64) Sólo trasera lacada, soporte incluido (véase pág. 64) Étagère terminale Estante terminal
110,4 147,2*
38,4
3
36,8 55,2 73,6 92,0 110,4
ATTENTION: majoration pour coupe sur mesure en largeur, profondeur, hauteur = 21 € ADVERTENCIA: Recargo para efectuar otros cortes a medida (ancho, profundidad y altura) = 21 euros GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:71
71
17/02/2010 14.50.18
P. 38,4 Côtés et étagères ép. 5 cm/P. 38,4 Laterales y estantes de 5 cm de esp. Description/Descripción
Hauteur Altura
Code Código
Laqué Lacado
36,8
257,6
FB5003 FB5007 FB5011 FB5014 FB5018 FB5022 FB5025
95 125 158 186 220 248 274
Hauteur Altura
Code Código
Laqué Lacado
36,8
257,6
FB5003 FB5007 FB5011 FB5014 FB5018 FB5022 FB5025
95 125 158 186 220 248 274
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
36,8
184,0*
PB5003 PB5007 PB5011 PB5014 PB5018
66 111 140 168 205
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
36,8
PB5103 PB5107 PB5111 PB5114
66 111 140 168
Côté posé au sol, avec pied réglable Lateral al suelo con gancho, para sujetarlo contra la pared. Tiene pata regulable 38,4
5
73,6 110,4 147,2 184,0 220,8
Côté suspendu muni de crochets pour la fixation au mur Lateral colgado con ganchos para sujetarlo contra la pared
73,6 110,4 147,2 184,0 220,8
Étagère Estante
38,4
5
73,6 110,4 147,2
* Support inclus (voir p. 64) Soporte incluido (véase pág. 64) Étagère pour dos Estante para trasera
35,8
5
73,6 110,4 147,2
72
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:72
ATTENTION: majoration pour coupe sur mesure en largeur, profondeur, hauteur = 20 € ADVERTENCIA: Recargo para efectuar otros cortes a medida (ancho, profundidad y altura) = 20 euros 17/02/2010 14.50.19
Dos épaisseur. 1,9-2,3 cm/Trasera - esp. 1,9-2,3 cm Hauteur Larghezza Largeur Altura Ancho width
Description/Descripción
Code Código
Laqué Lacado
Verre Vetrobrillant opaco Cristal opaque brillante glass
SBO003 SBO007 SBO011 SBO014 SBO018 SBO022 SBO025
45 59 81 95 102 111 125
81 111 147 168 198 220 227
SBO603 SBO607 SBO611 SBO614 SBO618 SBO622 SBO625
59 88 111 140 168 191 220
111 168 220 249 271 293 307
SBO103 SBO107 SBO111 SBO114 SBO118 SBO122 SBO125
59 88 111 140 168 191 220
111 168 220 249 271 293 307
SBO203 SBO207 SBO211 SBO214 SBO218 SBO222
81 111 154 198 227 279
147 220 264 300 337 366
SBO303 SBO307 SBO311
95 140 198
168 249 300
SBO403 SBO407 SBO411
102 168 227
198 271 337
SBO503 SBO507 SBO511
111 191 279
220 293 366
36,8
73,6
36,8
110,4
36,8
147,2
36,8
184,0
36,8
220,8
36,8
257,6
36,8
36,8
55,2
73,6
55,2
110,4
55,2
147,2
55,2
184,0
55,2
220,8
55,2
257,6
55,2
36,8
73,6
73,6
73,6
110,4
73,6
147,2
73,6
184,0
73,6
220,8
73,6
257,6
73,6
36,8
110,4
73,6
110,4
110,4
110,4
147,2
110,4
184,0
110,4
220,8
110,4
36,8
147,2
73,6
147,2
110,4
147,2
36,8
184,0
73,6
184,0
110,4
184,0
36,8
220,8
73,6
220,8
110,4
220,8
Specchiera/ mirror
Panneau avec bordures sans finition Bordes con guarnición, sin acabado
36,8
30mm -
Dos pour éléments intérieures Trasera para módulos interiores
ATTENTION: majoration pour coupe sur mesure en largeur, hauteur 21 € supplément pour laqué, 59 € supplément pour verre ADVERTENCIA: Recargo para efectuar otros cortes a medida (ancho y altura) 21 € para lacado, 59 € para cristal GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:73
73
17/02/2010 14.50.19
Tablettes-accessoires/Anaqueles-accesorios Description/Descripción
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
36,8
184,0
PB2203 PB2207 PB2211 PB2214 PB2218
87 116 144 187 215
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
36,8
184,0
PB3203 PB3207 PB3211 PB3214 PB3218
88 118 147 191 220
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
36,8
184,0
PB5203 PB5207 PB5211 PB5214 PB5218
125 147 176 213 249
Hauteur Altura
Code Código
Laqué Lacado
36,8
TER203 TER207 TER211 TER214 TER218 TER222
38 58 66 81 102 118
Tablette ép. 3 cm P. 24,8 Anaquel - esp. 3 cm - profundidad 24,8
24,8
3 73,6 110,4 147,2
Tablette ép. 3 cm P. 38,4 Anaquel - esp. 3 cm - profundidad 38,4
38,4
3
73,6 110,4 147,2
Tablette ép. 5 cm P. 38,4 Anaquel - esp. 5 cm - profundidad 38,4
38,4
5 73,6 110,4 147,2
Specchiera/ mirror
Profil de raccord angulaire Perfil de unión angular
73,6 110,4 147,2 184,0 220,8
74
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:74
ATTENTION: Majoration pour coupe des étagères en largeur € 45 ép. 3 cm - 59 € ép. 5 cm ADVERTENCIA: Recargo en concepto de corte de los estantes a lo ancho de 45 euros per esp. 3 cm - 59 € per esp. 5 cm 17/02/2010 14.50.19
Accessoires/Accesorios Description/Descripción
Largeur Ancho
Profondeur Profundidad
Code Código
Laqué Lacado
73,6
53,8
92,0
53,8
110,4
53,8
PS3001 PS3002 PS3003
229 251 270
Hauteur Altura
Diamètre Diámetro
Code Código
Éclairage Iluminación
1,3
8,5
TER001
132
Largeur Ancho
Épaisseur Esp.
Code Código
Aluminium Aluminio
55,2
0,3
73,6
0,3
TER607 TER602 TER608 TER603 TER604 TER605 TER606
19 22 25 28 34 42 48
Code Código
Aluminium Aluminio
TER600
21
Spot à micro-fluorescence encastrables (220 V) Foco microfluorescente de empotrar (220 V)
Spot à basse consommation d’énergie, 7 W avec rendement égal à 45 W, disponible en 110 V pour le marché USA. Foco de ahorro energético. 7 W con rendimiento equivalente a 45 W. Está disponible el modelo de 110 V para el mercado USA.
Support du aluminium pour porte vidéo-tv Soporte de aluminio, para porta TV
Support pour étagère horizontale Soporte para encimera horizontal
92,0
0,3
110,4
0,3
147,2
0,3
184,0
0,3
220,8
0,3
30mm -
Bureaux H. 74 Mesas escritorio H. 74
75
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:75
17/02/2010 14.50.20
GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2
17/02/2010 12.04.15
Air
Air Compositions/Composiciones Fiche du produit/Ficha del producto Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:77
78 81 82 88
17/02/2010 14.50.20
Compositions/Composiciones
Comp. 71 (pagg. 52/53) Sole, blu oltremare, aragosta, rosso, verde acido
Largeur/Ancho 310,4 - Hauteur/Altura 169,7 - Profondeur/Profundidad 40,6
2.971
Comp. 72 (pagg. 46/47) Verde acido, sole, bosco
Largeur/Ancho 384,0 - Hauteur/Altura 169,7 - Profondeur/Profundidad 40,6
4.726
Comp. 73 (pagg. 54/55) Bianco
Largeur/Ancho 522,8 - Hauteur/Altura 169,7 - Profondeur/Profundidad 364,2
9.293
Comp. 74 (pagg. 30/31) Kaki, avio, verde acido
Largeur/Ancho 420,8 - Hauteur/Altura 203,7 - Profondeur/Profundidad 40,6
4.339
Comp. 75 (pagg. 34/35) Bianco
Largeur/Ancho 310,4 - Hauteur/Altura 249,7 - Profondeur/Profundidad 40,6
3.530
78
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:78
17/02/2010 14.50.20
Comp. 76 (pagg. 22/23) Bianco, avio
Largeur/Ancho 273,6 - Hauteur/Altura 169,7 - Profondeur/Profundidad 40,6
2.761
Comp. 77 (pagg. 40/41)
Air
Bianco
Largeur/Ancho 736,0 - Hauteur/Altura 285,7 - Profondeur/Profundidad 40,6
14.444
Comp. 78 (pagg. 67) Bianco
Largeur/Ancho 261,4 - Hauteur/Altura 423,7 - Profondeur/Profundidad 261,4
23.859
Comp. 79 (pagg. 76/77) Chêne gris HP/HP roble gris. Set des éléments en verre teinté sole et amaranto avec dos transparent et set de verres porte-DVD. Set de módulos de cristal coloreado sole y amaranto con respaldo transparente y set de cristales porta DVD.
Largeur/Ancho 445,4 - Hauteur/Altura 209,7 - Profondeur/Profundidad 36,8
16.090
Comp. 80 (pagg. 80/81) Bianco
Largeur/Ancho 522,8 - Hauteur/Altura 239,7 - Profondeur/Profundidad 441,6
21.606
79
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:79
17/02/2010 14.50.21
Compositions/Composiciones
Comp. 81 (pagg. 62/63) Nero
Largeur/Ancho 236,8 - Hauteur/Altura 301,7 - Profondeur/Profundidad 40,6
4.207
Comp. 82 (pagg. 74/75) Bianco, avio, sole, kaki ChĂŞne gris HProble gris HP.
Largeur/Ancho 504,8 - Hauteur/Altura 157,7 - Profondeur/Profundidad 40,6
5.608
Comp. 83 (pagg. 28/29) Bianco
Largeur/Ancho 220,8 - Hauteur/Altura 129,7 - Profondeur/Profundidad 40,6
2.341
80
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:80
17/02/2010 14.50.23
Matériel Material
Tous les éléments utilisés (panneaux d’aggloméré, mélamine, panneaux MDF, laqués, etc.) sont réalisés dans le plus grand respect des normes CEE, avec des matériaux lavables, anti-rayures, en classe E1. Todos los elementos empleados (paneles de aglomerado de madera y MDF, pinturas, etc.) se realizan de conformidad con todo lo establecido en las normativas CEE. Asimismo, se emplean materiales lavables antirrayas de clase E1.
Fond, couvercle, ètagéres réversibles, bibliothèque, plateaux de tables Fondo, parte superior, estantes reversibles, librería, encimeras de las mesas
Laqué: les étagères de la bibliothèque et les plateaux de tables, en bois et laqué, sont réalisés avec un panneau alvéolaire MDF) de 8 cm; ébauché sur les quatre côtés. Lacado: los estantes de la librería y las encimeras de las mesas, que combinan la madera y el lacado, se construyen con un panel de estructura alveolar (MDF) de 8 cm. Acabados de madera maciza en los cuatro laterales. La finition en bois peut présenter des irregolarités de nervure doeuées á la naturale manque de homogéneité du bois. Roble gris HP: ALPIKORD” bois multilaminaire stratifié à haute pression sur un support phénolique et peint ép. 8 cm (par le fournisseur). HP roble gris: “ALPIKORD”: madera multilaminada, estratificada a alta presión sobre un soporte fenólico y pintada (esp.: 8 cm). El acabado en madera puede presentar unas irregularidades en la pintura, debidas a la natural falta de homogeneidad de la madera misma.
Jeu de verres de bibliothèque Juego de cristales para librería
Les côtés et le dos de la bibliothèque sont réalisés avec du verre starphire* trempé ép. 8 mm. Los laterales y la trasera de la librería son de cristal Starphire* templado - esp. 8 mm.
Pieds de table Patas de la mesa
Les pieds de la table sont réalisés en verre extraclair stratifié ép. 1,2 cm Las patas de la mesa son de cristal extraclaro estratificado - esp. 1,2 cm
Porte-DVD Porta DVD
Le porte-DVD est réalisé en verre starphire* trempé ép. 0,8 cm El porta DVD es de cristal Starphire* templado - esp. 0,8 cm
Élément en verre Módulo de cristal
L’élément est réalisé en verre starphire* trempé ép. 0,8 cm El módulo es de cristal Starphire* templado - esp. 0,8 cm
Verre Starphire Cristal Starphire
Le verre Starphire est un verre ultra-transparent de la dernière génération, capable d’offrir la plus haute clarté. Grâce à une quantité minime de fer présent dans sa composition, il est très résistant. El cristal Starphire es un tipo de cristal ultra transparente de última generación, que permite obtener una claridad máxima. Por contener una cantidad mínima de hierro en su composición, resulta sumamente resistente.
Quartz Cuarzo
La plaque de quartz est un mélange de quartz et résine qui est très résistant à l’usure, aux produits chimiques et à l’abrasion. Elle n’absorbe pas les liquides et elle est facile à entretenir. Elle est idéal pour les plan de travail et les tables. La hoja de cuarzo es una mezcla de cuarzo y resinas muy resistentes al deterioro, a los agentes químicos y a la abrasión. No absorbe los líquidos, es de fácil manutención y es ideal para las encimeras de trabajo y las mesas.
ATTENTION: les coupes sur mesure ne sont pas prevues /ADVERTENCIA: No se efectúan cortes a medida GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:81
Air
Fiche du produit/Ficha del producto
81
17/02/2010 14.50.24
Notes techniques/Notas técnicas CHARGE/CAPACIDAD
Charge de la table/Capacidad de la mesa 20 kg
100 kg
20 kg
Charge de l’étagère/Capacidad del estante
*25/ 40 kg
* De 0 à 6 étagères pour bibliothèque: 40 kg bien distribués. De 6 à 10 étagères pour bibliothèque: 25 kg bien distribués. De 0 a 6 estantes por librería: 40 kg bien distribuidos. De 6 a 10 estantes por librería: 25 kg bien distribuidos.
82
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:82
17/02/2010 14.50.24
Air
INSERTION DE VERRES SUR ÉTAGÈRES DE BIBLIOTHEQUE/COLOCACIÓN DE LOS CRISTALES EN LOS ESTANTES DE LA LIBRERÍA
Pieds réglables - de 1,7 à 3,9 cm Patas regulables de 1,7 a 3,9 cm
INSERTION DE PIEDS EN VERRE SUR TABLE/COLOCACIÓN DE LAS PATAS DE CRISTAL EN LA MESA
Fixation des verres Sujeción de los cristales
FIXATION MURALE, TABLE APPUI/SUJECIÓN DE LA MESA DE APOYO CONTRA LA PARED
Plaque de fixation au mur Placa para sujetar contra la pared
83
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:83
17/02/2010 14.50.24
POSITIONS DES VERRES SUR ÉTAGÈRES/UBICACIÓN DE LOS CRISTALES EN LOS ESTANTES 127,2 Extérieur en verre/Cara exterior de cristal 184,0
Couvercle gauche Parte superior izquierda 31,4
62,8
31,4
0,8
25
0,8
2
32
184,0
Étagère réversible/Estante reversible
Étagère réversible/Estante reversible
Saillie/Voladizo 18
38
147,2
Saillie/Voladizo 54,8 184,0
72
Étagère réversible/Estante reversible
Saillie/Voladizo 91,6 220,8
84
Étagère réversible/Estante reversible
Position des côtés Posición de los laterales
184,0
Fond droit/Fondo derecho Pied/Pata H 1,7 cm
Nombre maximal d’étagères pour bibliothèque: 10 (hauteur bibliothèque 3,50 m) Número máximo de estantes por librería: 10 (altura de la librería: 3,50 m)
8
25
8
76
25
8
8
INTÉGRATION BIBLIOTHÈQUE ET TABLE/COMPOSICIÓN LIBRERÍA Y MESA
Pied Pata H 1,7 cm
84
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:84
17/02/2010 14.50.24
POSITIONS DES VERRES SUR LES TABLES/UBICACIÓN DE LOS CRISTALES EN LOS ESTANTES
120 x 85
Appui/Soporte 80 x 80 - 100 x 100 120 8 30
100
Air
4,2
42,9
80
85
39,2
49,2
4,2
76/106
76/106
49,5
2
39,5
2
76/106
27
8
23,3
8
100 80
160 x 85
190 x 85 190 8
8
160 25
47
46,8
47
76/106
25
41,7 4,2
4,2
41,7
85
85
4,2
4,2
76/106
25
220 x 100
250 x 100 220 8
8
250 66,8
47
30
81,8
47
4,2
4,2
49,2
49,2
100
100
4,2
4,2
76/106
76/106
30
85
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:85
17/02/2010 14.50.25
POSITION DES JAMBES DE TABLE EN VERRE/ UBICACIÓN DE LAS PIERNAS EN LAS MESAS DE CRISTAL
250 x 100 250 25
62,6
45 15
45
250 1 25
45
62,5
76,3
70
100
45
15
70
220 x 100 220 20
47,6
45 220
15
45
1
20
47,6
45
76,3
70
100
45
15
60
190 x 85
45
190
15
32,6
45 15
190 1 15
32,6
45
76,3
55
85
45
15
50
160 x 85 160
10
27,6
40 160
15
40
10
40
15
40
1 27,6
76,3
55
85
40
120 x 85 120 20
19 120
7,5
35
20
1 19
76,3
70
85
35
7,5
45
86
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:86
17/02/2010 14.50.25
Air GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:87
17/02/2010 14.50.26
Bibliothèque/Librería Sens Sentido
Description/Descripción
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Code Código
HP chêne gris Roble gris HP
Laqué Lacado
AIR014SX AIR018SX AIR022SX AIR014DX AIR018DX AIR022DX
431 535 561 431 535 561
326 381 451 326 381 451
Code Código
HP chêne gris Roble gris HP
Laqué Lacado
AIR114SX AIR118SX AIR122SX AIR114DX AIR118DX AIR122DX
431 535 561 431 535 561
326 381 451 326 381 451
Code Código
HP chêne gris Roble gris HP
Laqué Lacado
AIR214 AIR218 AIR222
431 535 561
326 381 451
Fond Fondo/base 40,6
8
SX
147,2
40,6
SX
184,0
40,6
SX
220,8
40,6
DX
147,2
40,6
DX
184,0
40,6
DX
220,8
40,6
SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha
Sens Sentido
Couvercle Encimera
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
40,6
8
SX
147,2
40,6
SX
184,0
40,6
SX
220,8
40,6
DX
147,2
40,6
DX
184,0
40,6
DX
220,8
40,6
SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha
Sens Sentido
Consoles réversibles Estantes reversibles
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
40,6
8 SX - DX
147,2
40,6
SX - DX
184,0
40,6
SX - DX
220,8
40,6
SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha
Élément de raccord pour étagères en option Elemento de unión para estantes opcionales
Code Código
Acier brossé Acero cepillado
AIR600
21
Code Código
Traitement Tratamiento
88
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:88
17/02/2010 14.50.26
Bibliothèque/Librería Description/Descripción
Hauteur Altura
Code Código
Verre Cristal
25,0
84,0
AIR702 AIR700 AIR703 AIR701 AIR706
171 179 187 288 313
Hauteur Altura
Code Código
Verre Cristal
32,0
AIR704
435
Hauteur Altura
Code Código
Verre lacqué Cristal lacado
32,0
AIR704
622
Jeu de verres de bibliothèque Juego de cristales para librería 127,2 62,8
36,6
32,0 38,0
A
72,0 0,8
Jeu de verres pour éléments Juego de cristales para módulos 127,2 62,8
Air
36,6
0,8
Jeu de verres pour élément laqué avec dos en verre transparent Juego de cristales para módulo lacado con trasera de cristal transparente 36,6
62,8
0,8
Majoration Recargo
Usinage sur dossier en verre pour trou de passage des câbles Orificio en la trasera de cristal para pasar los cables
31
7
18,5 *
* Position fixe Posición fija
Hauteur Altura
Porte-DVD Porta DVD
12,8 44
Largeur Profondeur Ancho Profundidad 44
33
Code Código
Verre Cristal
AIR730
155
33
12,8 0,8
89
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:89
17/02/2010 14.50.26
Table/Mesa Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Description/Descripción
Code Código
HP chêne gris Roble gris HP
Laqué Lacado
TAV552 TAV556 TAV559 TAV572 TAV575
1.377 1.591 1.640 1.855 2.013
1.411 1.432 1.545 1.930 2.179
Code Código
HP chêne gris Roble gris HP
Laqué Lacado
TAV5521 TAV5561 TAV5591 TAV5721 TAV5751
1.534 1.748 1.797 2.035 2.216
1.573 1.594 1.707 2.115 2.388
Code Código
HP chêne gris Roble gris HP
Laqué Lacado
TAV576 TAV577
730 854
774 967
Code Código
HP chêne gris Roble gris HP
Laqué Lacado
TAV5761 TAV5771
762 896
808 1.010
Table H. 76 cm Mesa H. 76 cm
8
A
76
120
85
160
85
190
85
220
100
250
100
1,2
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Table H. 106 cm Mesa H. 106 cm
8
106
120
85
160
85
190
85
220
100
250
100
1,2
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Table avec fixation murale H. 76 Mesa con sujeción contra la pared H. 76
8
80
80
100
100
76
1,2
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Table avec fixation murale H. 106 Mesa con sujeción contra la pared H. 106
8
80
80
100
100
106
1,2
90
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:90
17/02/2010 14.50.26
Largeur Profondeur Code Ancho Profundidad Código
Description/Descripción
Verre brillant Cristal brillante
Table H. 76,3 cm Mesa H. 76,3 cm 1 160
85
190
85
220
100
250
100
1071 1189 1533 1672
TAV705 TAV706 TAV707 TAV708
1,2
Majoration pour réduction en largeur ou profondeur € 200 - Mesures minimum L140 P.60 Recargo para reducción en profundidad o ancho € 200 - Medidas mínimas L.140 P.60
Largeur Profondeur Code Ancho Profundidad Código
Table H. 76,3 cm Mesa H. 76,3 cm
Verre brillant Cristal brillante
120
85
Air
1
791
TAV701
1,2 Majoration pour réduction en largeur ou profondeur € 200 - Mesures minimum L100 P.60 Recargo para reducción en profundidad o ancho € 200 - Medidas mínimas L.100 P.60
Largeur Profondeur Code Ancho Profundidad Código
Table H. 76,3 cm Mesa H. 76,3 cm
Quartz brillante Quartz tatum Quartz Spacco Cuarzo brillante Cuarzo tatum Cuarzo Spacco
8 120
85
160
85
190
85
TAV801 TAV805 TAV806
2010 2316 2545
2149 2500 2764
2216 2589 2870
76 1,2
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Code Código
HP chene gris Roble gris HP
Laqué Lacado
91
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:91
17/02/2010 14.50.27
GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2
17/02/2010 12.04.15
Net
Net Compositions/Composiciones Fiche du produit/Ficha del producto Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:93
94 97 98 100
17/02/2010 14.50.27
Compositions/Composiciones
Comp. 50 (pagg. 16/17) Bianco Les cubes en verre sont ouverts/Los cubos cristal se presentan abiertos
12.960
Largeur/Ancho 573,4 - Hauteur/Altura 281 - Profondeur/Profundidad 40
Comp. 52 (pagg. 26/27) Bianco
17.155
Largeur/Ancho 527 - Hauteur/Altura 281 - Profondeur/Profundidad 299
Comp. 53 (pagg. 32/33) Bianco
4.320
Largeur/Ancho 378,4 - Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40/57
A
B
Comp. 55 (pagg. 38/39) (A) Rosso, (B) amaranto, A, laquée avec portes en verre teinté/lacado con puertas de cristal coloreado B, laquée/lacado
Largeur/Ancho 116,2- Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40 Largeur/Ancho 116,2- Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40
A B
2.088 1.410
Comp. 57 (pagg. 58/59) Bianco
Largeur/Ancho 230,5 - Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40
3.933
Prix avec portes en verre brillant/Precios con puerta de cristal brillante 94
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:94
17/02/2010 14.50.27
Comp. 58 (pagg. 62/63) Bianco, nero
Largeur/Ancho 548,2 - Hauteur/Altura 281 - Profondeur/Profundidad 40
7.822
Comp. 60 (pagg. 16/17) Bianco
Largeur/Ancho 499,2 - Hauteur/Altura 201 - Profondeur/Profundidad 425,2
12.220
Net
Comp. 61 (pagg. 20/21) Grafite
Largeur/Ancho 375,8 - Hauteur/Altura 121 - Profondeur/Profundidad 40/56
4.387
Comp. 65 (pagg. 38/39) Bianco
Largeur/Ancho 236,2- Hauteur/Altura 201 - Profondeur/Profundidad 40
2.312
Comp. 67 (pagg. 20/21) Bosco, prato, salvia Compris support tĂŠlĂŠviseur rotatif Incluido porta-TV giratorio
Largeur/Ancho 396,7 - Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40/61
4.559
Prix avec portes en verre brillant/Precios con puerta de cristal brillante 95
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:95
17/02/2010 14.50.29
Compositions/Composiciones
Comp. 68 (pagg. 38/39) (A) Kaki, (B) amaranto, (C) rosso, (D) sole, (E) bianco A, B, D, E laquée/lacado C laquée avec portes en verre teinté/lacado con puertas de cristal coloreado E
C
B A
D
Largeur/Ancho 116,2- Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40 Largeur/Ancho 116,2- Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40
A, B, D, E C
1.410 2.088
Comp. 69 (pagg. 46/47) Nero, spago
Largeur/Ancho 504,8 - Hauteur/Altura 201 - Profondeur/Profundidad 40
6.876
Comp. 70 (pagg. 64/65) Nero
Largeur/Ancho 459,6 - Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40/56
4.648
Comp. 84 (pagg. 26/27) Avio
Largeur/Ancho 392,4 - Hauteur/Altura 201 - Profondeur/Profundidad 40
6.652
Comp. 85 (pagg. 32/33) Bianco, lilla, nero
Largeur/Ancho 421 - Hauteur/Altura 201 - Profondeur/Profundidad 40
9.396
Prix avec portes en verre brillant/Precios con puerta de cristal brillante 96
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:96
17/02/2010 14.50.31
Comp. 86 (pagg. 38/39) Bianco, amaranto, rosso, lilla
Largeur/Ancho 412,6- Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40/56
4.727
Fiche du produit/Ficha del producto
Tous les éléments utilisés (panneaux d’aggloméré, mélamine, panneaux MDF, laqués, etc.) sont réalisés dans le plus grand respect des normes CEE, avec des matériaux lavables, anti-rayures, en classe E1. Todos los elementos empleados (paneles de aglomerado de madera y MDF, pinturas, etc.) se realizan de conformidad con todo lo establecido en las normativas CEE. Asimismo, se emplean materiales lavables antirrayas de clase E1.
Porte en bois Puerta de madera
Panneau MDF - épaisseur 1,5 cm. Panel de MDF - esp. 1,5 cm.
Porte en verre laqué Puerta de cristal coloreado
Fabrication avec un panneau de MDF de 1,2 cm laqué, accouplé à un verre laqué de 0,4 cm. Son de un panel de MDF de 1,2 cm lacado, que se acopla con un cristal lacado de 0,4 cm.
Côtés, fonds, dessus, dos Laterales, fondos, partes superiores y traseras
Laqué, fabrication en MDF de 1,9 cm. Lacado, sobre MDF de 1,9 cm.
Pieds Patas
Les éléments en bois et à châssis sont munis de pieds d’appui quand ils sont placés à même le sol. - Pied réglable H=1 cm pour éléments en bois (réglage possible + 1,3 cm) Les éléments 36e8 et à châssis sont munis de pieds réglables H=4,5 cm (réglage possible + 1,3 cm) quand ils sont utilisés en guise de bases associées à des éléments. Para los módulos al suelo, en madera con bastidor, suministramos patas de apoyo. - Pata regulable (H=1 cm) para módulos de madera (regulación posible + 1,3 cm). Cuando los módulos 36e8 se utilizan como bases, combinadas con los módulos Net, los suministramos con patas de apoyo regulables (H = 4,5 cm - regulación posible + 1,3 cm) .
Charge Capacidad
La charge de l’élément en saillie est de 10 kg. La charge de l’élément est de 25 kg La capacidad del módulo con voladizo es de 10 kg La capacidad del módulo es de 25 kg
Elément en verre Módulo de cristal
Le cube est réalisé avec du verre trempé ép. 0,8 cm, collé avec une substance transparente particulière qui, grâce à une lampe à rayons ultraviolets, garantit l’adhérence parfaite des verres. Les ferrures, les charnières et les chevilles d’assemblage sont en acier ou en aluminium anodisé et elles sont fixées, elles aussi, avec une colle spéciale. IMPORTANT: Les ferrures de cet élément sont appliquées selon les exigences de la composition. El cubo es de un cristal templado de 0,8 cm de esp., que se encola mediante una sustancia transparente especial y, luego, se pasa por una lámpara de rayos UV. Gracias a ello, la adherencia de los cristales resulta perfecta. Los herrajes, las bisagras y los pernos de unión son de acero o de aluminio anodizado y también se sujetan mediante una cola especial. IMPORTANTE: Los herrajes de este módulo se aplican con arreglo a las necesidades de la composición.
Net
Matériel Material
97
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:97
17/02/2010 14.50.33
Notes techniques/Notas técnicas REGLES DE COMPOSITION/REGLAS DE COMPOSICIÓN
SI
Les éléments se superposent les uns sur les autres de 1,9 cm Los módulos se superponen, a una distancia de 1,9 cm del borde.
NO
Il n’est pas possible de monter les éléments sans les surmonter No es posible superponer los módulos sin dejar una distancia del borde.
Les cubes en verre ne peuvent pas être positionnés en saillie. Ne pas raccorder à des éléments en verre Los cubos de cristal no se pueden posicionar en voladizo, ni combinar con módulos en voladizo.
Il n’est pas possible de monter les cubes en verre à même le sol No es posible colocar los cubos de cristal contra el piso.
Les cubes en verre ne peuvent pas se placer qu’entre des cubes en bois Los cubos de cristal se pueden combinar sólo con cubos de madera.
Il n’est pas possible de positionner deux cubes en verre en diagonale. No es posible colocar en diagonal dos cubos de cristal.
Il n’est pas possible de monter le cubes en verre directement sur le banc ou sur l’élément 36e8. No es posible colocar directamente los cubos de cristal sobre el banco ni sobre el módulo 36e8.
98
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:98
17/02/2010 14.50.34
DETAILS DE LA STRUCTURE DE L’ELEMENT/DETALLES DE LA ESTRUCTURA DEL MÓDULO
Tube en aluminium pour la fixation à d’autres éléments Tubo de aluminio para efectuar la sujeción con otros módulos
1,9 Élément Módulo
1,9
Elements en finition laquée double-face. Módulos acabados también en la parte trasera.
1,7/ 2,7
Net
CUBE EN VERRE/CUBO DE CRISTAL
Chevilles d’assemblage Pernos de unión
99
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:99
17/02/2010 14.50.35
Élément/Módulo Description/Descripción
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
40
40
40
80
QUB001 QUB051
235 283
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
40
40
40
80
299 411
40
40
40
80
QUB010 QUB060 QUB015 QUB065
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
40
40 40
QUB040 QUB045
375
40
Élément ouvert Módulo abierto
80
40
40
40
39
39
Élément à porte Módulo con puerta 80
40
40
40
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
348 508
355 523
Verre brillant Cristal brillante
Verre mat Cristal mate
414
421
40,7
40,7
Élément avec panier Módulo con cesta 40
40
40,7
Élément en verre Módulo de cristal
40
40
Typologie Dimension Tipología Medidas
Code Código
Verre transparent Cristal transparente
Élément ouvert
40 x 40
QUBO27
376
40 x 40
QUBO28
499
Módulo abierto Élément à porte Módulo con puerta
40
40
39,2
40
100
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:100
17/02/2010 14.50.35
Banc/Banco Description/Descripción
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
41
100
41
150
PAN010 PAN015
394 464
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Verre transparent Cristal transparente
Verre sablé Cristal arenado
41
100
41
150
PAN011 PAN016
453 538
531 598
Banc Banco
41 5
57 5
Banc en bois laqué avec étagère en verre Banco de madera lacada con estante de cristal
41 5
Net
18,2
57 5
101
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:101
17/02/2010 14.50.36
Accessoires/Accesorios Description/Descripción
Hauteur Altura
Diamètre Diámetro
Code Código
Aluminium Aluminio
6
18
QUB102
2
Hauteur Altura
Diamètre Diámetro
Code Código
Aluminium Aluminio
50
18
60
18
10 12 17 24
Bouchon de fermeture de trou Tapa cubreorificio
Tuyau de soutien Tubo de apoyo
Pied terminal pour tube Pata terminal para tubo
Porte-TV tournant d’appui - plan en verre sablé ep. 0,7 cm Porta TV giratorio que hace de soporte - encimera en cristal arenado esp. 0,7 cm
90
18
130
18
QUB104 QUB105 QUB106 QUB107
Hauteur Altura
Diamètre Diámetro
Code Código
Aluminium Aluminio
1
40
QUB109
15
Largeur Ancho
Code Código
Verre sablé Cristal arenado
88
QUB130 QUB131
313 70
QUB132
147
0,7 61
36,2 cm 43,2 cm 50 cm
Supports de vidéo simple/ Soportes para vídeo individual Supports de vidéo double/ Soportes para vídeo doble
L’espace utile varie en largeur. El espacio útil varía a lo ancho. 102
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:102
17/02/2010 14.50.36
Accessoires/Accesorios Description/Descripción
Dimension Medidas
Code Código
Verre transparent Cristal transparente
35,2 x 35,2
RCQ005 RCQ007
46 62
Code Código
Métal Metal
LAV030
22
Etagère intérieure en verre Estante interior de cristal
72,5 x 35,2
Pas pour éléments en verre NO para módulos de cristal
Net
Crochet de fixation au mur Gancho para sujetarlo contra la pared
Pas pour éléments en verre NO para módulos de cristal
103
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:103
17/02/2010 14.50.36
GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2
17/02/2010 12.04.15
Objets/ Objetos
Objets/Objetos Fiche du produit e Notes techniques/Ficha del producto y Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:105
106 116
17/02/2010 14.50.36
STATICA Planche Eje
Panneau à lattes de 4 cm d’épaisseur à 7 couches, revêtu à l’extérieur, sur les deux côtés d’une feuille de MDF épaisseur 0,3 cm. Finition laquée. Panel de madera contrachapada esp. 4 cm - 7 planchas. Las dos caras exteriores están revestidas mediante una hoja de MDF, esp. 0,3 cm.
Étagère Estante
Structure intérieure en aluminium et en sapin massif revêtu de polyuréthane expansé épaisseur 4 cm. Finition laquée. Estructura interior de aluminio y madera de abeto maciza. Revestimiento de poliuretano expanso de 4 cm de esp.. Acabado lacado.
Ferrures Herrajes
Plaque en fer pour la fixation au mur. Placa de hierro para efectuar la sujeción contra la pared.
Charge Capacidad
15 kg par étagère 15 kg por estante
4,6
Distance de l’étagère par rapport au mur. Distancia entre el estante y la pared.
ATTENTION: Les brides peuvent être montées avec la tête en bas, ce qui permet de détourner les petits obstacles comme les plinthes ou les corniches de plafond sur une hauteur de 10 cm ADVERTENCIA: Los estribos se pueden montar patas arriba, a efectos de salvar pequeños obstáculos, como los rodapiés y los marcos instalados contra el techo, cubriendo una altura de 10 cm.
22,5
Fixation au mur/Sujeción contra la pared Planche Eje
Étagères positionnées à loisir le long de la planche. Estante posicionable a voluntad, a lo largo del eje.
Réglage de l’équilibre de l’étagère Ajuste de la compensación del estante
Etagères Estantes
Fixation de l’étagère Sujeción del estante
106
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:106
17/02/2010 14.50.36
PONTACCIO Étagères Estantes
Panneau de particules de bois, épaisseur 4 cm. Finition laquée. Le mécanisme de coulissement est un profil en aluminium anodisé, épaisseur 0,3 cm. Panel de aglomerado de partículas de madera esp. 4 cm. Acabado lacado. Un perfil de aluminio anodizado de 0,3 cm de esp. hace de mecanismo de deslizamiento.
Ferrures Herrajes
Profil en aluminium ép. 0,3 cm. Perfil de aluminio de 0,3 cm de esp..
Charge Capacidad
20 kg par étagère. 20 kg por estante.
Fixation des étagères au mur/Sujeción de los estantes contra la pared
Profil de fixation au mur (seulement pour l’étagère inférieure). Perfil de sujeción contra la pared (sólo para el estante inferior).
Objets/ Objetos
Étagères Estantes
18-2
4
-120 80-100
34 38
-120
80-100
Encumbrance maximal/Estorbo máximo Largeur de l’étagère inférieure Ancho del estante inferior
Largeur de l’étagère supérieure Ancho del estante superior
80
100
120 -
80
122
-
100
-
162
-
120
-
-
202
107
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:107
17/02/2010 14.50.37
TANGRAM BIBLIOTHÈQUE/LIBRERÍA TANGRAM Côtés Laterales
Panneau de particules de bois épaisseur 1,2 cm. Finition laquée sur support mélamine. Panel de aglomerado de partículas de madera esp. 1,2 cm. Acabado lacado contra soporte de melamina.
Dos Trasera
Les bords des dos ont un joint en mousse revêtue de tissu plastique. Los bordes de las traseras llevan una guarnición de gomaespuma forrada con tejido plástico.
Ferrures Herrajes
Profil de raccord en aluminium épaisseur 0,3 cm. Perfil de unión en aluminio esp. 0,3 cm.
Charge Capacidad
5 kg par pièce. 5 kg por elemento. 42 42
Fixation au mur/Sujeción contra la pared
(*) 30 60
42 60
85
30 30
42
60 30
SI *
NO *
85
TANGRAM POUF/PUF TANGRAM Mousse revêtue de cuir synthétique. Gomaespuma forrada con piel ecológica.
Structure Estructura 60
60
42 85
60
120
42
85
60
42 42
120
108
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:108
17/02/2010 14.50.37
PUNTO Elément Módulo
Panneau de particules de bois épaisseur 1,9 cm. Finition laquée sur support mélamine Panel de aglomerado de partículas de madera esp. 1,9 cm. Acabado lacado sobre soporte de melamina.
Porte Puerta
Verre trempé épaisseur 0,5 cm, laqué sur le côté intérieur/miroir sur les deux côtés. Cristal templado esp. 0,5 cm, lacado por dentro/espejo en ambos lados.
Etagère Estante
Verre transparent épaisseur 0,8 cm. Cristal transparente esp. 0,8 cm.
Ferrures Herrajes
Profil de raccord en aluminium épaisseur 0,3 cm. Point circulaire: charnière en aluminium. Perfil de unión en aluminio (esp.: 0,3 cm). Punto circular: bisagra de aluminio.
Charge élément Capacidad módulo
20 kg 20 kg
Élément Módulo
Objets/ Objetos
Porte en verre Puerta de cristal
Charnière en aluminium Bisagra de aluminio
Porte en verre Puerta de cristal
Élément Módulo
109
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:109
17/02/2010 14.50.37
MORGANA Structure Estructura
Panneau de particules en bois épaisseur 1,6 cm. Finition laquée Panel de aglomerado de partículas de madera - esp.: 1,6 cm. Acabado lacado.
Façade de tiroir Frontal del cajón
Verre laqué - Panneau de particules de bois (peuplier) de 1,6 cm, accouplé à un verre de 0,4 cm. Cristal coloreado - Panel de aglomerado de partículas de madera (álamo) de 1,6 cm, acoplado a un cristal de 0,4 cm.
Quincaillerie Herrajes de unión
Cylindre métallique galvanisé. Perno de hierro zincado.
Roues Ruedas
Support en nylon, roue en nylon avec bande en caoutchouc polyuréthane antitaches adaptée pour tous les types de sol. Disque en ABS. Frein en nylon stabilisé. Soporte de nailon, rueda de nailon con tira de goma poliuretánica antimanchas, idónea para todos los tipos de piso. Disco de ABS. Freno de nailon estabilizado.
DÉTAIL STRUCTURE/DETALLE DE LA ESTRUCTURA
60 17,8
45-5
5
Dessus Parte superior
Pour composer la commode Morgana, il est possible d’utiliser de 1 à 7 tiroirs, avec pieds réglables ou roues (à la guise du client). Para componer la cajonera Morgana, es posible usar de 1 a 7 cajones, con patas regulables o ruedas (a elección del cliente).
Intermédiaire Intermedio
Éléments en finition laquée double-face. Módulos acabados también en la parte trasera.
Base Base Pieds réglables - de 0 à 1 cm Patas regulables de 0 a 1 cm
1
12,7
Roues Ruedas
110
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:110
17/02/2010 14.50.37
TWINS Structure Estructura
Panneau de particules en bois épaisseur 1,9 cm. Finition laquée. Panel de aglomerado de partículas de madera - esp. 1,9 cm. Acabado lacado.
Dossier Trasera
Panneau de particules en bois épaisseur 0,8 cm. Finition laquée. Panel de aglomerado de partículas de madera - esp. 0,8 cm. Acabado lacado.
Façade de tiroir Frontal del cajón
Panneau de particules en bois épaisseur 3,1 cm. Finition laquée. Panel de aglomerado de partículas de madera - esp. 3,1 cm. Acabado lacado.
TABLE DE NUIT ET COMMODE/MESILLA DE NOCHE Y CÓMODA 60
90 60
12,5 38,5
30
26
26 45
45
130 195 22
130
65
67 45
55
Objets/ Objetos
45
55
Pour chaque table de nuit/commode posée à même le sol, 8 pieds sont fournis, à positionner sous les éléments. Suministramos 8 patas para cada mesilla de noche/cómoda que descansa contra el piso. Las patas se ubicarán en la cara inferior del mueble. Elements PAS finis sur le dos. Módulos SIN acabado en la trasera.
111
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:111
17/02/2010 14.50.37
SOFTSWING Assise Asiento
Panneau supérieur en MDF épaisseur 0,8 cm: châssis périmétral en panneau de particules de bois ép. 2,2 cm; partie intérieure en polyuréthane. Finition laquée. Panel superior: MDF de 0,8 cm de esp.. Bastidor perimétrico: panel de aglomerado de partículas de madera (esp. 2,2 cm), con alma de poliuretano. Acabado lacado.
Support en corde Soporte de la cuerda
Aluminium anodisé, teinté de blanc. Aluminio anodizado, pintado de blanco.
Corde Cuerda
Mélange de chanvre blanc. Cáñamo (mezcla) de color blanco. Muni pour accrochage mural. Suministrado para sujetarlo a la pared.
6 cm
3 mt/3 m
Réglage de la hauteur/Regulación en altura
6 56,8 H
80 kg
IMPORTANT: Pour calculer la hauteur, tenir compte du fait que, avec un poids de 80 kg sur le siège, les deux cordes (de 3 m chacune) subissent un allongement d’environ 6 cm. IMPORTANTE: A la hora de definir la altura, cabe recordar que, con un peso de 80 kg en el asiento, las dos cuerdas (de 3 metros cada una) se alargan unos 6 cm.
Réglage de la corde/Ajuste de la cuerda
112
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:112
17/02/2010 14.50.38
BANC SOFT BENCH Assise Asiento
Panneau supérieur en MDF épaisseur 0,8 cm; châssis périmétral en panneau de particules de bois ép. 2,2 cm; partie intérieure en polyuréthane. Finition laquée. Panel superior: MDF de 0,8 cm de esp.. Bastidor perimétrico: panel de aglomerado de partículas de madera (esp. 2,2 cm), con alma de poliuretano. Acabado lacado.
Pieds Patas
Panneau de particules de bois épaisseur 6 cm. Finition laquée. Panel de aglomerado de partículas de madera (esp. 6 cm). Acabado lacado.
40,2
129,5
43,9
STEPS
Disponible avec kit à monter ou déjà assemblée. El mueble se puede entregar tanto ensamblado como en un kit para montar.
78
70/78
Objets/ Objetos
Fer teinté, feutre. Hierro pintado y fieltro.
Structure, assise et dos Estructura, asiento y respaldo
64/72
45
51
45
42
42
Combinaisons disponibles/Combinaciones disponibles FEUTRE/FIELTRO
NOIR/NEGRO
GRIS/GRIS
GRIS/GRIS-NOIR/NEGRO
CHÂSSIS/BASTIDOR
NOIR/NEGRO
GRIS/GRIS
GRIS/GRIS
NETTOYAGE DU FEUTRE Il s’agit de produit comprimé synthétique qui n’absorbe pas la poussière. Produits à utiliser pour l’entretien: - Aspirateur - Produit assainissant hypoallergénique - Détachant pour produits colorés - Brosse à vêtements adhésive PARA LIMPIAR EL FIELTRO Es este un fieltro sintético que no absorbe el polvo. Productos a emplear para limpiarlo: - Aspiradora - Limpiador hipoalergénico - Quitamanchas para tejidos de colores - Cepillo de la ropa (rollo adhesivo)
113
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:113
17/02/2010 14.50.38
LOGICA Panneau à couches multiples de bouleau finlandais épaisseur 1,9 cm. Finition laquée. Abedul finlandés contrachapado esp. 1,9 cm. Acabado lacado.
Structure Estructura
78
60
56
HUGGY Structure Estructura
Tube PVC diamètre 64 cm. Tubo de PVC diámetro 64 cm.
Matelas Colchón
Mousse revêtue de tissu. Gomaespuma, forrada con tejido.
Assise Asiento
Ouate de coton revêtue de tissu. Guata de algodón, forrada con tejido.
130
175
78
17 35 85
64
STRUCTURE PVC. Couleurs: Sole, aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco. MATELAS/ASSISE - Tissus: Rayures, Patchwork (déchets de tissus cousus les uns aux autres). NETTOYAGE Tissus: Avec antitaches à sec. Tube en PVC: Utiliser un linge souple et un détergent neutre. ESTRUCTURA PVC. Colores: Sole. Aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco. COLCHÓN Y ASIENTO - Tejidos: Rayas, Patchwork (retazos de tejido cosidos). LIMPIEZA Tejidos: Con quitamanchas, en seco. Tubo de PVC: Utilizar un paño suave y detergente neutro
114
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:114
17/02/2010 14.50.38
COLORS Structure Estructura
Bois de tulipier épaisseur 2,5 cm. Finition laquée. Madera de tulipier esp. 2,5 cm. Acabado lacado.
Top o couvercle Encimera
Verre épaisseur 0,8 cm. Transparent ou laqué sur un côté. Cristal (esp. 0,8 cm) transparente o lacado por el lado inferior.
40
/120/1
85/100
85/120
75 30
10
10
Objets/ Objetos
Les quatre pieds de la table sont realisables en quatre couleurs differents. Las cuatro piernas pueden tener colores diferentes.
115
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:115
17/02/2010 14.50.38
Objets/Objetos Hauteur Profondeur Altura Profundidad
Description/Descripción
Code Código
Laqué Lacado
STM014 STM021 STM027
163 204 233
Code Código
Laqué Lacado
315 327 341
Statica - planche de soutien murale Statica - eje de apoyo contra la pared
22,5
140
22,5
215
22,5
260
22,5
4
Hauteur Altura
Statica - étagères Statica - estantes
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
14 4
18
24
Pontaccio P. 18 cm Pontaccio P. 18 cm
18
80
24
18
100
24
18
120
24
STA008 STA010 STA012
Sens Hacia
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
SX
38
80*
SX
38
100* 120*
354 380 406 354 380 406
SX
Objets/ Objetos
38
DX
38
SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha
SX
38
DX
38
80*
DX
38
100*
DX
38
120*
MP40081 MP40101 MP40121 MP40080 MP40100 MP40120
Sens étagère Hacia el estante
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
SX
38
80*
SX
38
100* 120*
MP20081 MP20101 MP20121 MP20080 MP20100 MP20120
378 404 432 378 404 432
*Largeur des étagères fermées Ancho de los estantes cerrados
Pontaccio P. 24 cm Pontaccio P. 24 cm SX
38
DX
38
SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha
SX
38
DX
38
80*
DX
38
100*
DX
38
120*
*Largeur des étagères fermées Ancho de los estantes cerrados
116
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:116
17/02/2010 14.50.39
Objets/Objetos Description/Descripción
Sens étagère Hacia el estante
Hauteur Altura
Largeur Ancho
Code Código
Laqué Lacado
SX SX
38
80*
38
100* 120*
MP10081 MP10101 MP10121 MP10080 MP10100 MP10120
366 392 419 366 392 419
Finitions Acabados
Code Código
Laqué Lacado
Bianco, nero, rosso, aragosta,
TAN001A
937
TAN001C
1.290
Code Código
Cuir synthétique Piel ecológica
POU005
1.236
Pontaccio P. 18+24 cm Pontaccio P. 18+24 cm SX
38
DX
38
SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha
SX
38
DX
38
80*
DX
38
100*
DX
38
120*
*Largeur des étagères fermées Ancho de los estantes cerrados
Tangram bibliothèque Librería Tangram
85
blu oltremare
85
Autres couleurs de la gamme Lago Otros colores de la carpeta Lago
Unicolore pour les 7 éléments. Un solo color para los 7 módulos.
Hauteur Altura
Tangram pouf Puf Tangram
33
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
120
120
Objets/ Objetos
24
33 120
120
117
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:117
17/02/2010 14.50.39
Objets/Objetos Description/Descripción
Sens porte Hacia la puerta
Hauteur Altura
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Code Código
Verre brillant ou miroir Verre mat Cristal brillante o espejo Cristal mate
Punto circulaire - porte diamètre 68 cm Punto circular - puerta de 68 cm de diámetro
44
SX
44
44
18
DX
44
44
18
Sens porte Hacia la puerta
Hauteur Altura
PNT006 PNT006
412 412
463 463
44
18
SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha
Punto circulaire - porte diamètre 99 cm Punto circular - puerta de 99 cm de diámetro
66
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
SX
66
66
26
DX
66
66
26
Sens porte Hacia la puerta
Hauteur Altura
Code Código
PNT010 PNT010
Verre brillant ou miroir Verre mat Cristal brillante o espejo Cristal mate
517 517
622 622
66
26
SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha
Punto semi-circulaire porte rayon 49,5 cm. H. 99 cm Punto semicircular puerta radio 49,5 cm. H 99 cm.
66
26
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
SX
66
33
26
DX
66
33
26
Sens porte Hacia la puerta
Hauteur Altura
SX
98
49
30
DX
98
49
30
Code Código
PNT009 PNT009
Verre brillant ou miroir Verre mat Cristal brillante o espejo Cristal mate
441 441
498 498
33
SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha
Punto semi-circulaire porte rayon 72,2 cm. H. 144,4 cm Punto semicircular puerta radio 72,2 cm. H 144,4 cm.
98
30
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Code Código
PNT014 PNT014
Verre brillant ou miroir Verre mat Cristal brillante o espejo Cristal mate
544 544
655 655
49 SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha
118
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:118
Indiquer toujours le sens d’ouverture de la porte/Indicar siempre hacia dónde se abre la puerta . Etagères en verre compris/Estantes de cristal incluidos. 17/02/2010 14.50.39
Objets/Objetos Hauteur Altura
Description/Descripción
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Code Código
Verre brillant
Verre mat
Cristal brillante Cristal mate
Morgana
2 tiroirs/ 2 cajones 3 tiroirs/ 3 cajones 4 tiroirs/ 4 cajones 5 tiroirs/ 5 cajones 6 tiroirs/ 6 cajones 7 tiroirs/ 7 cajones
Morgana - roues Morgana - ruedas
17,8
60
45
17,8
60
55
35,6
60
45
35,6
60
55
53,4
60
45
53,4
60
55
71,2
60
45
71,2
60
55
89
60
45
89
60
55
106,8
60
45
106,8
60
55
124,6
60
45
124,6
60
55
289 318 578 636 867 954 1.156 1.272 1.445 1.590 1.734 1.908 2.023 2.226
299 328 598 656 897 984 1.196 1.312 1.495 1.640 1.794 1.968 2.093 2.296
Hauteur Altura
Code Código
Nylon Nailon
12,7
RUO011
108
Code Código
Laqué Lacado
COM150
718
Code Código
Laqué Lacado
Hauteur Altura
Twins - table de nuit Twins - mesilla de noche
CAM004 CAM014 CAM982 CAM982M CAS983 CAS983M CAS984 CAS984M CAS985 CAS985M CAS986 CAS986M CAM987 CAM987M
38,5
Largeur Profondeur Ancho Profundidad 60
45
Objets/ Objetos
1 tiror/ 1 cajón
60 38,5 45
Hauteur Altura
Twins - commode Twins - cómoda
Largeur Profondeur Ancho Profundidad 130
55
COM160
1.562
Hauteur Altura
Diamètre Diámetro
Code Código
Verre brillant Cristal brillante
Aavec revêtement/ Forrado
47
47
DOV011
457
Sans revêtement/ No forrado
47
47
DOV013
304
67
130
67
55
Table de nuit Colletto Mesilla de noche Colletto
Le revêtement de la partie matelassée c’est avec un tissu stretch. Parte acolchada forrada con tejido Stretch.
119
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:119
17/02/2010 14.50.40
Objets/Objetos Hauteur Altura
Description/Descripción
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Code Código
Laqué Lacado
COM164
513
Code Código
Laqué Lacado
COM165
800
Code Código
Feutre/aluminium teinté Fieltro/aluminio pintado
SED070O
237
SED070M
273
Code Código
Feutre/aluminium teinté Fieltro/aluminio pintado
Soft swing
300 6
56,8
28,8
6 28,8
56,8
Hauteur Altura
Soft bench
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
40,2
129,5
43,9
43,9
Hauteur Altura
Steps_C
129,5
40,2
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
78 45
Kit de montage/
78
42
51
Kit de montaje
51
Assemblée/
42
Ensamblada
Hauteur Altura
Steps_S
70/78
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
64/72 Assemblée/
78
42
45
SED075
273
70
42
45
SED076
273
Ensamblada 45
42
Assemblée/ Ensamblada
120
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:120
17/02/2010 14.50.40
Objets/Objetos Hauteur Altura
Description/Descripción
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Code Código
Laqué Lacado
SED060
305
Logica
78 78
56
60
47
60
56
Hauteur Altura
Huggy
78
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
130
80
Code Código
Tissu à rayures Tejido a rayas
Tissu vertigo Tejido Vértigo
Tissu patchwork Tejido Patchwork
SED0800
938
1.041
1.154
Hauteur Altura
Table Colors Mesa colors
75
10
75
85
85
75
100
100
75
120
120
75
140
140
Hauteur Altura
Table basse Colors Mesita Colors
30
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
Largeur Profondeur Ancho Profundidad
30
85
85
30
120
120
Code Código
Verre transparent Cristal transparente
Verre laqué Cristal lacado
TAV601 TAV602 TAV603 TAV604
1.051 1.152 1.314 1.538
1.194 1.348 1.608 1.944
Code Código
Verre transparent Cristal transparente
Verre laqué Cristal lacado
TAV621 TAV622
895 1.157
1.038 1.451
Objets/ Objetos
Matelas 175 x 85 x 17H Colchón 175 x 85 x 17H
10
121
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:121
17/02/2010 14.50.41
PROPOSITIONS DE POSITIONNEMENT/PROPUESTAS PARA LA COMPOSICIÓN
L 192 H 107
L 108 H 199
L 91 H 241
L 107 H 107
L 184 H 151
L 248 H 43
L 148 H 167
L 91 H 91
L 85 H 85
L 182 H 61
L 136 H 96
L 92 H 181
L 163 H 86
L 182 H 61
L 164 H 116
L 115 H 153
L 86 H 210
L 128 H 170
L 151 H 151
L 121 H 61
L 121 H 124
L 145 H 128
L 142 H 172
L 95 H 206
L 137 H 209
L 133 H 163
L 171 H 182
L 43 H 213
L 422 H 85
L 121 H 91
L 124 H 133
L 158 H 103
L 148 H 167
L 170 H 85
L 182 H 172
L 128 H 85
L 86 H 131
L 155 H 122
L 136 H 178
L 120 H 90
L 121 H 133
L 94 H 169
L 91 H 91
L 180 H 85
L 115 H 154
L 137 H 170
L 118 H 178
L 91 H 197
122
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:122
17/02/2010 14.50.41
PROPOSITIONS DE POSITIONNEMENT/PROPUESTAS PARA LA COMPOSICIÓN
L 103 H 164
L 146 H 154
L 82 H 183
L 124 H 137
L 85 H 145
L 89 H 167
L 137 H 179
L 201 H 98
L 121 H 176
L 151 H 91
L 103 H 176
L 85 H 167
L 170 H 120
L 184 H 137
L 139 H 182
L 124 H 128
L 119 H 124
L 103 H 146
L 175 H 132
L 107 H 107
L 104 H 106
L 133 H 137
L 95 H 200
L 145 H 183
L 170 H 85
L 94 H 142
L 179 H 100
L 103 H 166
L 86 H 116
L 112 H 94
L 151 H 146
L 103 H 146
L 165 H 156
L 112 H 94
L 167 H 116
L 107 H 192
L 133 H 215
L 179 H 103
L 146 H 128
L 149 H 116
L 98 H 115
L 115 H 145
L 107 H 137
L 112 H 124
Objets/ Objetos
L 67 H 235
L 128 H 180
L 133 H 146
L 176 H 116
123
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:123
17/02/2010 14.50.42
Objets/ Objetos GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:124
17/02/2010 14.50.42
Compositions/Composiciones Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:125
126 130 136
Lits/ Camas
Lits/Camas
17/02/2010 14.50.42
Compositions/Composiciones
Comp. 110 (pagg. 86/87)
9.373
Lit/Cama Air nero Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 70,7/80,7 - Profondeur/Profundidad 200
2.412
Armoire/Armario N.O.W. salvia, nero, avio, fumo, lilla, grafite Largeur/Ancho 287,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.083
Module à 3 tiroirs/Cajonera Morgana avio, lilla Largeur/Ancho 60 - Hauteur/Altura 54 - Profondeur/Profundidad 45,3
1.731
Commode/Cómoda 36e8 nero Largeur/Ancho 147,2 - Hauteur/Altura 55,2 - Profondeur/Profundidad 40,6
1.147
Comp. 111 (pagg. 30/31)
10.422
Lit/Cama Steps_B grigio Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 86,7 - Profondeur/Profundidad 224
2.287
Armoire/Armario N.O.W. fumo, amaranto, spago, bianco Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
5.142
Commode/Cómoda Twins bianco Largeur/Ancho 130 - Hauteur/Altura 67 - Profondeur/Profundidad 58,1
1.561
Tables de nuit/Mesillas de noche Twins bianco Largeur/Ancho 60/90 - Hauteur/Altura 38,5/26 - Profondeur/Profundidad 45
1.432
Comp. 112 (pagg. 116/117)
9.855
Lit/Cama Beam grafite Largeur/Ancho 160 - Hauteur/Altura 62,2 - Profondeur/Profundidad 210
1.855
Armoire/Armario N.O.W. grafite, paglia, sole, spago, panna Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
5.142
Tables de nuit/Mesillas de noche 36e8 spago Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 18,4 - Profondeur/Profundidad 40,6
779
Commode/Cómoda 36e8 spago Largeur/Ancho 147,2 - Hauteur/Altura 55,2 - Profondeur/Profundidad 56
2.079
Comp. 113 (pagg. 104/105)
10.864
Lit/Cama Justmat à rayures/ a rayas Largeur/Ancho 160 - Hauteur/Altura 80 - Profondeur/Profundidad 240
2.102
Armoire/Armario N.O.W. grafite, paglia, sole, spago, panna Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
5.268
Élément 2 tiroirs/Cajonera de 2 cajones Morgana bianco Largeur/Ancho 60 - Hauteur/Altura 48,3/138,3 - Profondeur/Profundidad 45,3
3.494
Comp. 114 (pagg. 54/55) Lit/Cama Justmat à rayures/ a rayas Largeur/Ancho 160 - Hauteur/Altura 80 - Profondeur/Profundidad 240 Tables de nuit/Mesillas de noche 36e8 bianco Largeur/Ancho 73,6/110,4 - Hauteur/Altura 18,4 - Profondeur/Profundidad 40,6 Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 110,4 - Profondeur/Profundidad 40,6 Commode/Cómoda 36e8 spago Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 110,4 - Profondeur/Profundidad 40,6
4.664 2.102 932 1.630
Les prix des lits n’incluent pas les matelas. Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie. Los precios de las camas no incluyen el colchón. La columna armario incluye un estante de melamina y dos barras para colgar la ropa. 126
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:126
17/02/2010 14.50.42
9.496
Lit/Cama Fluttua R grafite Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 65/80 - Profondeur/Profundidad 205
2.347
Armoire/Armario N.O.W. bosco, salvia, bianco, fumo, grafite Largeur/Ancho 308,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
4.244
Commode/Cómoda 36e8 salvia Largeur/Ancho 147,2 - Hauteur/Altura 55,2 - Profondeur/Profundidad 56
1.808
Tables de nuit/Mesillas de noche 36e8 salvia, bosco Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 18,4/36,8 - Profondeur/Profundidad 40,6
1.097
Comp. 116 (pagg. 20/21)
9.331
Lit/Cama Fluttua R bianco Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 65/80 - Profondeur/Profundidad 205
2.347
Armoire/Armario N.O.W. bianco Largeur/Ancho 316,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
4.292
Commode/Cómoda 36e8 bianco Largeur/Ancho 147,2 - Hauteur/Altura 55,2 - Profondeur/Profundidad 40,6
1.613
Tables de nuit/Mesillas de noche 36e8 bianco Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 18,4/36,8 - Profondeur/Profundidad 40,6
1.079
Comp. 117 (pagg. 52/53) Lit/Cama Fluttua C bianco Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 65/80 - Profondeur/Profundidad 205
3.773 2.844
Élément/Módulo Punto bianco Largeur/Ancho 44 - Hauteur/Altura 44 - Profondeur/Profundidad 18
412
Élément/Módulo Punto specchio Largeur/Ancho 66 - Hauteur/Altura 66 - Profondeur/Profundidad 24,8
517
Comp. 120 (pagg. 98/99)
7.110
Lit/Cama Air bianco Largeur/Ancho 120 - Hauteur/Altura 70,7/80,7 - Profondeur/Profundidad 200
1.567
Armoire/Armario N.O.W. avio, paglia, lilla, bianco, salvia Largeur/Ancho 201,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
2.895
Bibliothèque/Librería Air paglia, avio, salvia, bianco, lilla Largeur/Ancho 310,4 - Hauteur/Altura 154 - Profondeur/Profundidad 40,6
2.648
Comp. 121 (pagg. 38/39)
Lits/ Camas
Comp. 115 (pagg. 60/61)
9.182
Lit/Cama Air bianco Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 70,7/80,7 - Profondeur/Profundidad 200
2.412
Armoire/Armario N.O.W. blu oltremare Largeur/Ancho 185,5 - Hauteur/Altura 227 - Profondeur/Profundidad 60,9
2.814
Bibliothèque-bureau/Librería-escritorio 36e8 aragosta, bianco, nero (art. 50) Largeur/Ancho 336 - Hauteur/Altura 190,4 - Profondeur/Profundidad 40,6/56
3.956
Les prix des lits n’incluent pas les matelas. Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie. Los precios de las camas no incluyen el colchón. La columna armario incluye un estante de melamina y dos barras para colgar la ropa. 127
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:127
17/02/2010 14.50.43
Compositions/Composiciones
Comp. 122 (pagg. 24/25)
6.467
Lit/Cama Justmat à rayures/ a rayas Largeur/Ancho 160 - Hauteur/Altura 80 - Profondeur/Profundidad 240
2.102
Bibliothèque-bureau/Librería-escritorio 36e8 bianco, nero (art. 52) Largeur/Ancho 257,6 - Hauteur/Altura 128,8 - Profondeur/Profundidad 40,6
2.275
Bibliothèque/Librería 30mm bianco, nero (art. 53) Largeur/Ancho 162,2 - Hauteur/Altura 220,8 - Profondeur/Profundidad 38,4
1.577
Balançoire/Columpio Soft-swing bianco Largeur/Ancho 56,1 - Hauteur/Altura 28,1 - Profondeur/Profundidad 6
Comp. 123 (pagg. 74/75)
513
4.712
Bibliothèque-bureau/Librería-escritorio 36e8 rosso, nero (art. 54) Largeur/Ancho 257,6 - Hauteur/Altura 128,8/175,6 - Profondeur/Profundidad 40,6/56
Comp. 124 (pagg. 116/117) Lit/Cama Steps_B gris/gris Largeur/Ancho 130 - Hauteur/Altura 86,7 - Profondeur/Profundidad 224
3.367 1.618
Tables de nuit/Mesillas de noche tables 36e8 verde acido Largeur/Ancho 36,8 - Hauteur/Altura 18,4 - Profondeur/Profundidad 40,6
319
Pontaccio bosco Largeur/Ancho min 100/max 162 - Hauteur/Altura 38 - Profondeur/Profundidad 18/24
404
Balançoire/Columpio Soft-swing bosco, prato Largeur/Ancho 56,1 - Hauteur/Altura 28,1 - Profondeur/Profundidad 6
Comp. 125 (pagg. 104/105)
1.026
7.130
Lit/Cama Fluttua R bianco Largeur/Ancho 100 - Hauteur/Altura 65/80 - Profondeur/Profundidad 205
1.965
Armoire/armario N.O.W. nero, sole, rosso, bianco Largeur/Ancho 187,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7
2.938
Tangram sole, rosso Largeur/Ancho 171 - Hauteur/Altura 182 - Profondeur/Profundidad 24 Largeur/Ancho 108 - Hauteur/Altura 199 - Profondeur/Profundidad 24
937 1.290
Les prix des lits n’incluent pas les matelas. Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie. Los precios de las camas no incluyen el colchón. La columna armario incluye un estante de melamina y dos barras para colgar la ropa. 128
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:128
17/02/2010 14.50.44
Lits/ Camas 129
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:129
17/02/2010 14.50.45
FLUTTUA R NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Structure Estructura
Sommier: panneau H.P.L. stratifié black kraft 0,8 cm d’épaisseur/Châssis: tube en métal teinté. Somier: panel HPL estratificado black kraft, esp. 0,8 cm/ Bastidor: tubo de metal pintado.
Tête de lit Cabecero
Panneau de particules en bois classe E1 revêtu d’un rembourrage en mousse et en cuir; cuir synthétique; tissu. Panel de aglomerado de partículas de madera Clase E1, revestido con acolchado de gomaespuma, piel ecológica y tejido.
MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS 197,2 - 201,2 - 204,2
5 Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado 37/53
Matelas Colchón 25 65/80
5
0,8
40/64 avec matelas h=21 cm 40/64 con colchón h=21 cm Éclairage sous le sommier Iluminación debajo del somier
22/36,8 écartement des trous = 2,5 Distancia entre orificios: = 2.5
Attention : Plan plus court que le matelas pour souligner l’effet suspension. Advertencia: el somier es más corto que el colchón para remarcar el efecto de suspensión.
REGLAGE DE LA HAUTEUR/REGULACIÓN EN ALTURA Jeu de chevilles Kit de tacos
Calcul de la hauteur du lit Para calcular la altura de la cama AVEC MATELAS DE 21,0 CM DE HAUTEUR ALTURA CON COLCHÓN: 21,0 CM Matelas de 21,0 cm de hauteur Altura del colchón: 21,0 cm
7° trou 6° trou 5° trou 4° trou 3° trou 2° trou 1° trou
7°orificio 6°orificio 5°orificio 4°orificio 3°orificio 2°orificio 1°orificio
Trou sur pied télescopique Orificio en la pata telescópica
Hauteur du lit Altura de la cama (cm)
1°
H = 48,4
2°
H = 50,9
3°
H = 53,4
4°
H = 55,9
5°
H = 58,4
6°
H = 60,9
7°
H = 63,4
DETAIL DE LA STRUCTURE DU LIT ET INSERTION DE LA TÊTE/DETALLE DE LA ESTRUCTURA DE LA CAMA Y UNIÓN DEL CABECERO
Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado
Plateau du sommier Plataforma del somier
Châssis métal Bastidor metálico Plaque pour la fixation murale Placa de sujeción contra la pared 130
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:130
17/02/2010 14.50.45
FLUTTUA C NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Structure Estructura
Sommier: panneau H.P.L. stratifié black kraft 0,8 cm d’épaisseur/Châssis: tube en métal teinté. Somier: panel HPL estratificado black kraft, esp. 0,8 cm/ Bastidor: tubo de metal pintado.
Tête de lit Cabecero
Panneau de particules en bois classe E1 revêtu d’un rembourrage en mousse et en cuir; cuir synthétique; tissu. Panel de aglomerado de partículas de madera Clase E1, revestido con acolchado de gomaespuma, piel ecológica y tejido.
MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS 218
5 20 Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado
Matelas Colchón
25
0,8 5 45/60 avec matelas h=17 45/60 con colchón h=17 cm
66/81 Éclairage sous le sommier Iluminación debajo del somier
36,8 Écartement des trous = 2,5 Distancia entre orificios: = 2.5
Attention: Plan plus court que le matelas pour souligner l’effet suspension. Advertencia: el somier es más corto que el colchón para remarcar el efecto de suspensión.
REGLAGE DE LA HAUTEUR/REGULACIÓN EN ALTURA
Calcul de la hauteur du lit Para calcular la altura de la cama
Jeu de chevilles Kit de tacos
Matelas de 17 cm de hauteur Altura del colchón: 17 cm
7° Trou 6° Trou 5° Trou 4° Trou 3° Trou 2° Trou 1° Trou
7° orificio 6° orificio 5° orificio 4° orificio 3° orificio 2° orificio 1° orificio
Trou sur pied télescopique Orificio en la pata telescópica
Hauteur du lit Altura de la cama (cm)
1°
H = 59,5
2°
H = 57,0
3°
H = 54,5
4°
H = 52,0
5°
H = 49,5
6°
H = 47,0
7°
H = 44,5
DETAIL DE LA STRUCTURE DU LIT ET INSERTION DE LA TÊTE/DETALLE DE LA ESTRUCTURA DE LA CAMA Y UNIÓN DEL CABECERO
Lits/ Camas
AVEC MATELAS DE 17 CM DE HAUTEUR ALTURA CON COLCHÓN: 17 CM
Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado
Plateau du sommier Plataforma del somier
Châssis métal Bastidor metálico Plaque pour la fixation murale Placa de sujeción contra la pared 131
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:131
17/02/2010 14.50.46
AIR NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Sommier: panneau en HPL stratifié black kraft de 0,8 cm d’épaisseur. Châssis: tube en métal teinté/ Somier: panel HPL estratificado black kraft, esp.0,8 cm. Bastidor: tubo de metal pintado.
Structure Estructura
Panneau de particules en bois classe E1 revêtu d’un rembourrage en mousse et en cuir; cuir synthétique; tissu. Panel de aglomerado de partículas de madera Clase E1, revestido con acolchado de gomaespuma, piel ecológica y tejido.
Tête de lit Cabecero
Verre starphire ép. 1,2 cm Cristal Starphire – esp. 1,2 cm
Pieds Patas
MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS 208 - 206 - 209
Attention: plan plus court que le matelas. Advertencia: el somier es más corto que el colchón.
8 Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado 40
Matelas Colchón
70,7/80,7
3,5
0,8
51,5/61,5 avec matelas h=21 51.5/61.5 con colchón h=21
29/39 Éclairage sous le sommier Iluminación debajo del somier
DETAIL DU MONTAGE DES PIEDS EN VERRE/DETALLE DEL MONTAJE DE LAS PATAS DE CRISTAL
Châssis en fer Bastidor de hierro 29
39
Position verticale Posición vertical Position horizontale Posición horizontal 29
DETAIL DE LA STRUCTURE DU LIT ET INSERTION DE LA TÊTE/DETALLE DE LA ESTRUCTURA DE LA CAMA Y UNIÓN DEL CABECERO
Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado Plateau du sommier Plataforma del somier
Pieds en verre Patas de cristal
Châssis en métal Bastidor de metal
132
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:132
17/02/2010 14.50.46
STEPS_B NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Sommier – tube en aluminium teinté. Lamelles – feutre (comprimé synthétique) - épaisseur 0,8 cm Somier – tubo de alluminio pintado Laminillas – fieltro (prensado sintético) – esp.: 0,8 cm
Structure Estructura
Entretoise entre le feutre: clip transparent en polycarbonate. Separador entre las láminas de fieltro: broche a presión transparente de policarbonato.
MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS Feutre Fieltro 224
200
Châssis en aluminium Bastidor de aluminio
86,7
Matelas Colchón 6 35 29
Combinaisons disponibles/ Combinaciones disponibles A préciser au moment de la commande/ Especificar al hacer el pedido. FEUTRE/FIELTRO
BLANC/ BLANCO
GRIS
NOIR/ NEGRO
GRIS-NOIR/ GRIS-NEGRO
CHÂSSIS/ BASTIDOR
BLANC/ BLANCO
GRIS
NOIR/ NEGRO
GRIS
Lits/ Camas
NETTOYAGE DU FEUTRE Il s’agit de produit comprimé synthétique qui n’absorbe pas la poussière. Produits à utiliser pour l’entretien: - Aspirateur - Produit assainissant hypoallergénique - Détachant pour produits colorés - Brosse à vêtements adhésive PARA LIMPIAR EL FIELTRO Es este un fieltro sintético que no absorbe el polvo. Productos a emplear para limpiarlo: - Aspiradora - Limpiador hipoalergénico - Quitamanchas para tejidos de colores - Cepillo de la ropa (rollo adhesivo)
133
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:133
17/02/2010 14.50.46
BEAM NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Structure Estructura
Panneau laqué (épaisseur: 1,9 cm). Panel lacado (esp.: 1,9 cm).
Tête de lit Cabecero
Rembourrage en mousse avec cuir ou cuir synthétique. Acolchado de gomaespuma, revestido con piel o piel ecológica.
MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS 210
40/42*
*Tête de lit rectangulaire Cabecero rectangular
Matelas Colchón
62,2
24,2
Eclairage intérieur Iluminación interior
DETAIL DE LA STRUCTURE DU LIT ET INSERTION DE LA TÊTE/ DETALLE DE LA ESTRUCTURA DE LA CAMA Y UNIÓN DEL CABECERO Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado
Filet de protection du matelas Red de protección del colchón Châssis de la tête Bastidor del cabecero
Structure en bois Estructura de madera
ÉCLAIRAGE/ILUMINACIÓN
Lampe au néon 22w Lámpara de neón de 22w
134
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:134
17/02/2010 14.50.46
JUSTMAT NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Structure Estructura
Sommier: panneau en HPL stratifié black kraft de 0,8 cm d’épaisseur. Châssis: tube en métal teinté Somier: panel HPL estratificado black kraft, esp.0,8 cm. Bastidor: tubo de metal pintado
Tête de lit Cabecero
Ouate de coton revêtue de tissu. Guata de algodón, con funda de tejido.
MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS Attention: plan plus court que le matelas. Advertencia: el somier es más corto que el colchón.
20
86
Matelas Colchón 3,5
Roues arrière fixes à frein Ruedas traseras: fijas con freno
Éclairage sous le sommier Iluminación debajo del somier
23
0,8
48 avec matelas h=21 48 con colchón h=21
Roues avant pivotantes à frein Ruedas delanteras: giratorias con freno
237 - 238,5 - 236
DETAIL DE LA STRUCTURE DU LIT ET INSERTION DE LA TÊTE/ DETALLE DE LA ESTRUCTURA DE LA CAMA Y UNIÓN DEL CABECERO Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado
Châssis métal tête de lit Bastidor metálico del cabecero
Lits/ Camas
NETTOYAGE DE LA TÊTE Avec antitaches à sec LIMPIEZA DEL CABECERO Con quitamanchas, en seco
135
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:135
17/02/2010 14.50.47
FLUTTUA R Plateau
Description/Descripción
Plataforma
Matelas Colchón
Code Código
Plateau avec structure Plataforma con estructura
1.443 1.443 1.628 1.628 1.628 1.742 1.907
Plan avec structure Plataforma del somier con estructura
* Plateau partagé un deux parties, mésure: 144 x 200 Somier dividido en 2 partes, medidas: 144 x 200 Panneau pour fixation au mur en placoplâtre Panel de sujeción contra la pared de cartón yeso
62
2,5
Éclairage sous le sommier - lampe au néon 9 W Iluminación debajo de la plataforma – lámpara de neón de 9 W
94 x 196
100 x 200
114 x 196
120 x 200
144 x 200 *
150 x 200
144 x 203 *
152 x 203
154 x 200 *
160 x 200
174 x 200 *
180 x 200
187 x 200 *
193 x 203
FLU000 FLU001 FLU002 FLU002 FLU003 FLU004 FLU005
Plateau Plataforma
Matelas Colchón
Code Código
Laqué blanc Lacado blanco
71 x 62
100 x 200
71 x 62
120 x 200
131 x 62
150 x 200
131 x 62
152 x 203
131 x 62
160 x 200
131 x 62
180 x 200
131 x 62
193 x 203
FLU211 FLU211 FLU210 FLU210 FLU210 FLU210 FLU210
152 152 257 257 257 257 257
Diamètre Diámetro
Code Código
Éclairage Iluminación
27
LET209
265
Code Código
Kit Kit
FLU206
96
27
suppl. pour 100 V 74 € se puede aumentar la potencia a 110 V 74
Lits/ Camas
Jeu de chevilles chimiques pour la fixation au mur Kit de tacos químicos, para sujetar contra la pared
136
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:136
17/02/2010 14.50.47
FLUTTUA R Description/Descripción
L. tête Cabecero L.
Matelas Colchón
Code Código
100
100 x 200
120
120 x 200
150
150 x 200
152
152 x 203
160
160 x 200
180
180 x 200
193
193 x 203
FLU020 FLU021 FLU022 FLU022 FLU023 FLU024 FLU025
L. tête Cabecero L.
Matelas Colchón
Code Código
100
100 x 200
120
120 x 200
150
150 x 200
152
152 x 203
160
160 x 200
180
180 x 200
193
193 x 203
FLU030 FLU031 FLU032 FLU032 FLU033 FLU034 FLU035
L. tête Cabecero L.
Matelas Colchón
Code Código
100
100 x 200
120
120 x 200
150
150 x 200
160
160 x 200
180
180 x 200
193
193 x 203
PTF310 PTF312 PTF315 PTF316 PTF318 PTF319
166 182 212 220 257 272
180 198 243 254 294 315
Matelas Colchón
Code Código
Prix Precio
Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel
Tête de lit H.37 (déhoussable) Cabecero H.37 (desenfundable)
5 37
Tête de lit H.53 (déhoussable) Cabecero H.53 (desenfundable)
257 257 257 257 257 272 272
309 309 309 309 309 340 340
Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel
5
53
Tête de lit en verre autoporteuse Cabecero de cristal free-standing
372 372 372 372 372 388 388
446 446 446 446 446 477 477
Verre brillant Verre mat Cristal brillante Cristal mate
Lits/ Camas
36,8
Fixée au mur Sujeción contra la pared
Accessoires * Accessorios *
137
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:137
17/02/2010 14.50.48
FLUTTUA C Plateau
Description/Descripción
Plataforma
Matelas Colchón
Code Código
Plateau avec structure Plataforma con estructura
234 x 218
240 x 220
LET202
2.314
Code Código
Laqué blanc Lacado blanco
LET210
152
Diamètre Diámetro
Code Código
Éclairage Iluminación
27
LET209
265
Code Código
Kit Kit
FLU206
96
Plateau sommier avec structure Plataforma del somier con estructura
Panneau pour fixation au mur en placoplâtre Panel de sujeción contra la pared de cartón yeso
Hauteur Profondeur Altura Profundidad
105
62
2,5
62
2,5
Éclairage sous le sommier - lampe au néon 9 W Iluminación debajo de la plataforma – lámpara de neón de 9 W
27
suppl. pour 100 V 74 € se puede aumentar la potencia a 110 V 74 € Jeu de chevilles chimiques pour la fixation au mur Kit de tacos químicos, para sujetar contra la pared
138
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:138
17/02/2010 14.50.48
FLUTTUA C Description/Descripción
Largeur Ancho
Code Código
132
LET206
Accessoires Accesorios
Code Código
Prix Precio
CLE008
174
CLE006
537
CLE013
352
CLE012
787
Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel
Tête de lit Cabecero
5
Accessoires Accesorios
37
Housse à matelas
220
265
Funda del colchón Parure draps et taies - (*) Juego de sábanas y fundas - (*) Couette 300gr - cm 300x240 Acolchado de plumas 300gr - cm 300x240
Housse à couette Saco del acolchado de plumas
(*) - Les accessoires (couette exclu) sont 100% en satin de coton, disponible en: nero (cod. 9999); fumo (cod. 2188); blu oltremare (cod. 9325); avio (cod. 9368); grafite
Lits/ Camas
(cod. 9452); verde acido (cod. 9469); lilla (cod. 9466); rossa (cod. 9371); kaki (cod. 9438); sole (cod.9448); castagno (cod. 9380); spago (cod. 9433); panna (cod. 9301); bianco (cod. 9000). (*) - Los accessorios (acolchado de plumas excluido) están hechos 100% de raso de algodón, disponible en: nero (cod. 9999); fumo (cod. 2188); blu oltremare (cod. 9325); avio (cod. 9368); grafite (cod. 9452); verde acido (cod. 9469); lilla (cod. 9466); rossa (cod. 9371); kaki (cod. 9438); sole (cod.9448); castagno (cod. 9380); spago (cod. 9433); panna (cod. 9301); bianco (cod. 9000).
139
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:139
17/02/2010 14.50.49
AIR Plateau
Description/Descripción
Plataforma
Matelas Colchón
Code Código
Plateau avec structure Plataforma con estructura
1.268 1.268 1.691 1.691 1.691 1.958 2.071 Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel
Plateau de sommier avec structure (*plateau sommier kamasutra) Plataforma del somier con estructura (*plataforma del somier kamasutra)
* Plateau du sommier Kamasutra, mesure: 144 x 196 Plateau partagé en deux parties, mésure: 144 x 196 Platforma del somier Kamasutra, medidas: 144 x 196 Somier divido en 2 partes, medidas: 144 x 196
Pieds en verre compris 29x39 Patas de cristal 29x39 incluidas
Tête de lit (déhoussable) Cabecero (desenfundable)
40 8 280
Éclairage sous le sommier - lampe au néon 9 W Iluminación debajo de la plataforma – lámpara de neón de 9 W
27
94 x 196
100 x 200
114 x 196
120 x 200
144 x 196*
150 x 200
144 x 196*
152 x 203
154 x 194*
160 x 200
174 x 194*
180 x 200
187 x 197*
193 x 203
AIL0000 AIL0010 AIL0020 AIL0020 AIL0030 AIL0040 AIL0050
Largeur Ancho
Matelas Colchón
Code Código
100
100 x 200
120
120 x 200
150
150 x 200
150
152 x 203
160
160 x 200
180
180 x 200
193
193 x 203
AIL0200 AIL0210 AIL0220 AIL0220 AIL0230 AIL0240 AIL0250
289 299 320 320 340 361 382
351 361 392 392 423 454 485
Diamètre Diámetro
Code Código
Éclairage Iluminación
27
LET209
265
suppl. pour 100 V 76 € se puede aumentar la potencia a 110 V 76 €
140
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:140
17/02/2010 14.50.49
STEPS_B Plateau
Description/Descripción
Plataforma
Matelas Colchón
Code Código
Plateau avec structure Plataforma con estructura
130 x 224
100 x 200
130 x 224
110 x 200
130 x 224
120 x 200
165 x 224
150 x 200
165 x 224
160 x 200
180 x 224
160 x 200
180 x 224
170 x 200
180 x 224
180 x 200
STE0130 STE0130 STE0130 STE0160 STE0160 STE0180 STE0180 STE0180
1.618 1.618 1.618 2.215 2.215 2.287 2.287 2.287
Lit Cama
Matelas Colchón
Code Código
Revêtement emballé Tissu stretch Forro embalado Tejido Stretch
111 x 211
100 x 200
131 x 211
120 x 200
163 x 214
152 x 203
171 x 211
160 x 200
191 x 211
180 x 200
DOV001 DOV002 DOV003 DOV004 DOV005
Plateau de sommier avec structure Plataforma del somier con estructura
Avec kit de montage Con kit de montaje
COL-LETTO
Sommier orthopédique avec revêtement matelassée Somier ortopédico con forro acolchado
322 x 78 x 9 342 x 78 x 9 377 x 78 x 9 382 x 78 x 9
Lits/ Camas
402 x 78 x 9
1777 1890 2040 2040 2181
141
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:141
17/02/2010 14.50.50
BEAM Description/Descripción
Matelas Colchón
Code Código
Plateau avec structure Plataforma con estructura
160 x 200
BEA0030
1.494
Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel
Plateau sommier avec structure (éclairage compris) Plataforma del somier con estructura (Iluminación incluida)
Matelas à ressorts conseillé Se aconseja usar colchón de muelles
suppl. pour 110 V 76 € se puede aumentar la potencia a 110 V 76 €
Tête de lit circulaire Cabecero circular
Diamètre Diámetro
Code Código
160
13
BEA0230
Largeur Ancho
Hauteur Altura
Code Código
160
18
BEA0330
13
160
210
Tête de lit rectangulaire Cabecero rectangular
160
Largeur Ancho
309
361
Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel
18 6 210
309
361
142
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:142
17/02/2010 14.50.50
JUSTMAT Plateau
Description/Descripción
Plataforma
Matelas Colchón
Code Código
Plateau avec structure Plataforma con estructura
1.154 1.154 1.432 1.432 1.432 1.515 1.782
Plateau sommier avec structure Plataforma del somier con estructura
94 x 196
100 x 200
114 x 196
120 x 200
144 x 196 *
150 x 200
144 x 196 *
152 x 203
154 x 194 *
160 x 200
174 x 194 *
180 x 200
Plateau partagé en deux parties, mésure: 144 x 196 Somier divido en 2 partes, medidas: 144 x 196
187 x 197 *
193 x 203
JUS0001 JUS0011 JUS0021 JUS0021 JUS0031 JUS0041 JUS0051
Tête de lit Cabecero
Largeur Ancho
Matelas Colchón
Code Código
Tissu Rayures Tejido a rayas
Tissu Vertigo Tejido Vértigo
Tissu Patchwork Tejido Patchwork
100
100 x 200
120
120 x 200
151
150 x 200
151
152 x 203
160
160 x 200
180
180 x 200
193
193 x 203
JUS010 JUS011 JUS012 JUS012 JUS013 JUS014 JUS015
443 485 639 639 670 752 794
474 515 680 680 721 804 855
526 577 752 752 794 886 938
Éclairage sous le sommier - lampe au néon 9 W Iluminación debajo de la plataforma – lámpara de neón de 9 W
Diamètre Diámetro
27
Code Código
LET209
265
Lits/ Camas
27
Éclairage Iluminación
suppl. pour 100 V 74€ se puede aumentar la potencia a 110 V 74 € Couvre-lit patchwork Colcha Patchwork
Couvre-lit Colcha
Matelas Colchón
Code Código
Tissu Patchwork Tejido Patchwork
160 x 240
120 x 200
190 x 240
150 x 200
190 x 240
152 x 203
200 x 240
160 x 200
220 x 240
180 x 200
CLE014 CLE015 CLE015 CLE016 CLE018
402 402 402 402 454
143
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:143
17/02/2010 14.50.51
Matelas/Colchones Description/Descripción
Orthopédique à ressorts Ortopédico de muelles
Largeur/Profondeur/Hauteur Ancho/Profundidad/Altura
Code Código
Matelas Colchón
100 x 200 x 21
MAT028 MAT029 MAT030 MAT031 MAT032 MAT033
684 748 813 877 942 1.048
Largeur/Profondeur/Hauteur Ancho/Profundidad/Altura
Code Código
Matelas Colchón
100 x 200 x 18
180 x 200 x 18
MAT039 MAT040 MAT050 MAT051 MAT052 MAT053
943 1.029 1.118 1.206 1.295 1.441
Largeur/Profondeur/Hauteur Ancho/Profundidad/Altura
Code Código
Matelas Colchón
240 x 220 x 17
MAT025
1.522
Largeur/Profondeur/Hauteur Ancho/Profundidad/Altura
Code Código
Matelas Colchón
240 (120+120) x 220 x 17
MAT027
1.522
Largeur/Profondeur/Hauteur Ancho/Profundidad/Altura
Code Código
Matelas Colchón
160 x 200 x 11 180 x 200 x 11
MAT061 MAT062
546 577
Accessoires Accesorios
Matelas Colchón
Code Código
Prix Precio
Housse à matelas/Funda del colchón
160 x 200
Housse à matelas/Funda del colchón
180 x 200
Parure draps et taies
160 x 200
CLE010 CLE011 CLE007
168 168 439
180 x 200
CLE009
439
110 x 200 x 21 120 x 200 x 21 150 x 200 x 21 160 x 200 x 21 180 x 200 x 21
Latex Látex
110 x 200 x 18 120 x 200 x 18 150 x 200 x 18 160 x 200 x 18
Polyuréthane circulaire Poliuretano circular
Orthopédique à ressorts Ortopédico de muelles
Le matelas est muni d’une housse qui les tient unis. El colchón se suministra con una funda, que los mantiene unidos.
Futon
Lits/ Camas
Accessoires Accesorios
Juego de sábanas y fundas Parure draps et taies Juego de sábanas y fundas
(*) - Les accessoires sont 100% en satin de coton, disponible en:: nero (cod. 9999); fumo (cod. 2188); blu oltremare (cod. 9325); avio (cod. 9368); grafite (cod. 9452); verde acido (cod. 9469); lilla (cod. 9466); rossa (cod. 9371); kaki (cod. 9438); sole (cod.9448); castagno (cod. 9380); spago (cod. 9433); panna (cod. 9301); bianco (cod. 9000). (*) - Los accessorios están hechos 100% de raso de algodón, disponible en: nero (cod. 9999); fumo (cod. 2188); blu oltremare (cod. 9325); avio (cod. 9368); grafite (cod. 9452); verde acido (cod. 9469); lilla (cod. 9466); rossa (cod. 9371); kaki (cod. 9438); sole (cod.9448); castagno (cod. 9380); spago (cod. 9433); panna (cod. 9301); bianco (cod. 9000).
144
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:144
17/02/2010 14.50.51
N.O.W. 146 149 150 154
N.O.W.
Compositions/Composiciones Fiche du produit /Ficha del producto Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:145
17/02/2010 14.50.52
Compositions/Composiciones
Comp. 100 (pagg. 68/69) Bianco (coulissante/de corredera) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 287,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.086
Comp. 101 (pagg. 24/25) Bianco, cocco, panna (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 401,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
5.355
Comp. réduite/Comp. reducida
Largeur/Ancho 301,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
4.097
Comp. 102 (pagg. 20/21) Rosso, paglia, kaki, sole, prato, aragosta, spago, bosco (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 385,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
5.342
Comp. réduite/Comp. reducida
Largeur/Ancho 293,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
4.169
Comp. 103 (pagg. 56/57) Bosco, lilla, rosso, sole, amaranto (coulissante/de corredera) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 348,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.831
Comp. réduite/Comp. reducida
Largeur/Ancho 303,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.435
Comp. 104 (pagg. 42/43) Paglia, cocco (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
5.224
Comp. réduite/Comp. reducidad
Largeur/Ancho 277,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
4.046
Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie La columna armario incluye un estante de melamina dos barras para colgar la ropa. 146
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:146
17/02/2010 14.50.52
Comp. 105 (pagg. 10/11) Bianco (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 510,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
6.940
Comp. réduite/Comp. reducida
Largeur/Ancho 316,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
4.510
Comp. 106 (pagg. 34/35) Bianco, sole, prato, nero, blu, oltremare, rosso (combiné/combinado) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 302,5 - Hauteur/Altura 243 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.167
Comp. 107 (pagg. 60/61) Cocco, bosco, salvia, prato, verde acido (combiné/combinado) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 331,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.975
Comp. réduite/Comp. reducida
Largeur/Ancho 286,4 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.354
Comp. 108 (pagg. 48/49) Kaki, paglia, verde acido, amaranto (combiné/combinado) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 348,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.837
Comp. réduite/Comp. reducida
Largeur/Ancho 302,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.198
N.O.W.
Comp. 109 (pagg 28/29) Grafite, castagno, nero, kaki, fumo (coulissante/de corredera) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 287,3 - Hauteur/Altura 243 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.113
Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie La columna armario incluye un estante de melamina dos barras para colgar la ropa. 147
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:147
17/02/2010 14.50.53
Compositions/Composiciones
Comp. 110 (pagg. 80/81) Grafite, lilla (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 346,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
4.783
Comp. réduite/Comp. reducida
Largeur/Ancho 301,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
4.171
Comp. 111 (pagg. 76/77) Nero, bianco (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 310,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
4.336
Comp. 112 (pagg. 86/87) Bianco, aragosta, avio, nero, lilla (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
5.256
Comp. réduite/Comp. reducida
Largeur/Ancho 277,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
4.078
Comp. 113 (pagg. 36/37) Nero, bianco, lilla, paglia, salvia (coulissante/de corredera) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 348,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.998
Comp. réduite/Comp. reducida
Largeur/Ancho 303,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7
4.606
Comp. 114 (pagg. 66/67) Salvia (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto
Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
5.256
Comp. réduite/Comp. reducida
Largeur/Ancho 277,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9
4.078
Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie La columna armario incluye un estante de melamina y dos barras para colgar la ropa. 148
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:148
17/02/2010 14.50.55
Fiche du produit /Ficha del producto
Matériel Material
Tous les éléments utilisés (panneaux de copeaux de bois, MDF, peintures, etc.) sont réalisés dans le respect complet des normes CEE, avec des matériaux lavables anti-rayure, en classe E1. Todos los materiales empleados (paneles de madera aglomerada y MDF, pinturas, etc.) se fabrican cumpliendo con todo lo preceptuado en las normativas CEE, con materiales lavables y antirrayas, de clase E1.
Dessus et fond Parte superior y fondo
Panneau mélaminé ép. 2,5 cm Tablero de melamina (esp.: 2,5 cm)
Dos Trasera
Panneau mélaminé ép. 0,8 cm Tablero de melamina (esp.: 0,8 cm)
Côté extérieur Lateral exterior
Panneau mélaminé ép. 2,5 cm Panneau mélaminé ép. 1,6 cm et verre trempé ép. 0,4 cm (battant). Panneau mélaminé ép. 2,5 cm et verre trempé ép. 0,4 cm (coulissante). Tablero de melamina (esp. 2,5 cm) Tablero de melamina (esp. 1,6 cm) y cristal templado (esp. 0,4 cm) (batiente). Tablero de melamina (esp. 2,5 cm) y cristal templado (esp. 0,4 cm) (de corredera).
Côté intérieur Lateral interior
Panneau mélaminé ép. 2,5 cm (battant/coulissante) Tablero de melamina esp. 2,5 cm (batiente/ de corredera)
Porte Puerta
Jusqu’à 50 cm de largeur (battant), elles sont réalisées en panneau mélaminé ép. 0,19 cm et en verre trempé ép. 0,4 cm. Au-delà de 50 cm de largeur, elles sont réalisées en panneau alvéolaire (panneau alvéolaire à cadre en sapin ép. 2,5 cm et verre trempé ép. 0,4 cm.) Se construyen en panel de melanina esp. 0,19 cm y cristal templado esp. 0,4 cm hasta un ancho de 50 cm (puerta de hoja batiente). Para anchuras superiores a los 50 cm, se construyen con panel de estructura alveolar (panel de estructura alveolar con bastidor de abeto de 2,5 cm de espersor y cristal templado de 0,4 cm de esp.) Panneau mélaminé ép. 3,8 cm. Verre transparent ép. 1 cm. Tablero de melamina esp. 3.8 cm. Cristal transparente esp. 1 cm.
Ferrures Herrajes
BATTANT 6 points de fixation. Pour la porte: 3 charnières amorties + 3 charnières normales COULISSANTE - Système amorti capable de ralentir et de bloquer la porte, avec rail supérieur et inférieur, 2 coulisseaux supérieurs et 2 inférieurs pour chaque porte. PUERTA DE HOJA BATIENTE con 6 puntos de sujeción: para puertas con 3 bisagras amortiguadas + 3 bisagras normales. PUERTA DE CORREDERA - Sistema de amortiguación capaz de ralentizar y bloquear la puerta que consta de guías superior e inferior, 2 carros superiores y 2 inferiores por puerta.
Charge Capacidad
Étagère 30 kg Estante 30 kg
N.O.W.
Étagère Estante
149
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:149
17/02/2010 14.50.57
Notes techniques/Notas técnicas 3 cm
* Niche Nicho * Niche Nicho
Plafond Techo
2 cm
Plafond Techo 3 cm
2 cm
4 cm
2 cm * Niche Nicho
Espace latéral Espacio lateral
2 cm * Niche Nicho
4 cm Espace latéral Espacio lateral
BATTANT/ BATIENTE
COULISSANTE / DE CORREDERA
* Espace necessaire pour le montage en niche: 2 cm avec décoration specifique (à indiquer au moment de la commande, voir p. 158); 4 cm avec décoration standard. * Espacio necesario para montar en nicho: 2 cm con fabricación específica (especificar al hacer el pedido, véase pag. 158) 4 cm con fabricación estándar.
PROFONDEUR DES ARMOIRES/PROFUNDIDAD DE LOS ARMARIOS
66,7
62,4
COULISSANTE / DE CORREDERA
60,9
BATTANT/ BATIENTE
ÉPAISSEUR DES PORTES ESP. DE LAS PUERTAS: Battant/ Batiente: 2.3 cm Coulissante/ De corredera: 3.3 cm
62,4
66,7
60,9
COMBINÉ/COMBINADO
Hauteur disponible/Altura disponible (cm)
BATTANT BATIENTE
COULISSANTE DE CORREDERA
COMBINÉ COMBINADO
227
227
227
243
243
243
265
265
265
290
150
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:150
17/02/2010 14.50.57
TYPE D’OUVERTURE DES PORTES/TIPOS DE APERTURA DE LAS PUERTAS m
PORTE À BATTANT DOUBLE PUERTA DE HOJA BATIENTE DOBLE
POUSSER-TIRER PORTE À BATTANT SIMPLE EMPUJE Y TIRE PUERTA DE HOJA BATIENTE INDIVIDUAL
OUVERTURE PORTE À BATTANT APERTURA DE LA PUERTA CON HOJA BATIENTE
OUVERTURE PORTE POUSSER-TIRER APERTURA DE LA PUERTA DE “EMPUJAR Y TIRAR”
phase 1/fase 1
phase 1/fase 1
phase 2/fase 2
phase 2/fase 2
PORTE COULISSANTE PUERTA DE CORREDERA
OUVERTURE PORTE COULISSANTE APERTURA DE LA PUERTA DE CORREDERA
phase 1/fase 1
phase 2/fase 2
N.O.W.
phase 3/fase 3
151
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:151
17/02/2010 14.50.58
SPECIFICATIONS DU SEPARATEUR AVEC ÉTAGÈRES (pour colonnes 89,5-97,5-139,5) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL TABIQUE DIVISORIO CON ESTANTES (para columnas 89,5-97,5-139,5)
EXEMPLE D’INSERTION DU MODULE A TIROIR EJEMPLO DE MONTAJE DE LA CAJONERA
Dans l’élément libre (H. 130 et H. 190), il est possible d’insérer d’autres accessoires. En el anaquel vacío (H. 130 y H. 190) es posible ubicar otros accesorios.
Au sol Al suelo
Suspendu Colgada
POSITION FIXE ÉTAGÈRE SUR COLONNE D’ANGLE/POSICIÓN FIJA DEL ESTANTE EN UNA COLUMNA ESQUINERA
Étagère Estante
H
h Fond Trasera
H Hauteur armoire Altura del armario
N°
h
Numéro trou Distance entre le fond et l’étagère Número de orificios Distancia entre la trasera y el estante
227
9
115,7
243
9
115,7
265
10
125,3
290
10
125,3
152
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:152
17/02/2010 14.50.58
COLONNES EN NICHE/ COLUMNAS EN UN NICHO
PANNEAU DE COLMATAGE OUVRANTE TAPETA DE TERMINACIÓN QUE SE PUEDE ABRIR Min. 15 Max. 45,9 cm /Min. 15 Máx. 45,9 cm
Côté ép. 2,5/ Lateral esp.2,5
Côté ép. 2,5/ Lateral esp.2,5
MUR / PARED
MUR / PARED
PANNEAU DE COLMATAGE FIXE EN VERRE TAPETA DE TERMINACIÓN FIJA DE CRISTAL Min. 8 Max. 25 cm /Min. 8 Máx. 25 cm
B A
Ouverture possible à droite comme à gauche; à préciser da/ns la commande / Apertura posible a la derecha y a la izquierda; especificar hacer el pedido.
N.O.W.
Côté ép. 2,5/ Lateral esp.2,5
MUR / PARED
PANNEAU DE COLMATAGE FIXE LAQUÉ TAPETA DE TERMINACIÓN FIJA LACADA Min. 5 Max. 25 cm /Min. 5 Máx. 25 cm
153
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:153
17/02/2010 14.50.58
MODULARITÉ DE L’ARMOIRE À BATTANT/MODULARIDAD DEL ARMARIO CON PUERTA DE HOJA BATIENTE Largeur Ancho
Largeur Ancho
€
Largeur Ancho
€
€
231,5
3.220
281,5
3.880
324,5
4.398
233,5
3.369
283,5
4.029
325,5
4.556
235,5
3.433
285,5
4.041
326,5
4.399
237,5
3.291
287,5
3.920
327,5
4.620
239,5
3.490
289,5
3.921
329,5
4.580
241,5
3.491
291,5
4.070
331,5
4.407
243,5
3.433
293,5
4.041
333,5
4.510
245,5
3.434
295,5
4.042
335,5
4.620
247,5
3.490
297,5
4.043
337,5
4.621
249,5
3.491
299,5
4.151
339,5
4.581
251,5
3.515
300,5
4.224
341,5
4.678
253,5
3.515
301,5
4.041
343,5
4.620
254,5
3.673
302,5
4.103
345,5
4.621
255,5
3.516
303,5
4.042
346,5
4.590
256,5
3.737
304,5
4.252
348,5
4.924
258,5
3.616
305,5
4.043
349,5
4.678
260,5
3.846
306,5
4.397
350,5
4.803
262,5
3.673
307,5
4.044
351,5
4.702
264,5
3.737
308,5
4.224
352,5
4.763
266,5
3.697
310,5
4.225
353,5
4.702
268,5
3.698
312,5
4.333
354,5
4.860
270,5
3.847
314,5
4.397
355,5
4.703
272,5
3.737
316,5
4.224
356,5
4.924
274,5
3.738
318,5
4.225
357,5
4.704
276,5
3.739
320,5
4.226
358,5
4.803
277,5
3.856
322,5
4.397
360,5
4.804
279,5
3.920
323,5
4.407
362,5
4.860
154
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:154
Avec côtés extérieurs en verre/Con laterales exteriores de cristal
17/02/2010 14.50.58
1 armoire en moyenne tous les 1,4 cm/1 armario de media cada 1,4 cm Largeur Ancho
€
Largeur Ancho
€
€
364,5
4.924
398,5
5.399
427,5
5.807
366,5
4.925
399,5
5.231
428,5
5.587
368,5
4.885
400,5
5.411
429,5
5.889
369,5
5.228
401,5
5.228
431,5
5.594
370,5
4.886
401,5
5.339
433,5
5.595
371,5
5.107
402,5
5.290
435,5
5.596
372,5
4.924
403,5
5.229
437,5
5.808
373,5
4.986
404,5
5.291
438,5
5.777
374,5
4.925
405,5
5.230
439,5
5.809
375,5
5.135
406,5
5.503
440,5
6.111
376,5
4.926
408,5
5.411
441,5
5.769
377,5
5.043
409,5
5.232
442,5
5.990
378,5
4.927
410,5
5.412
443,5
5.807
379,5
5.107
412,5
5.413
444,5
5.869
381,5
5.067
414,5
5.503
445,5
5.808
383,5
5.068
415,5
5.594
446,5
5.777
385,5
5.150
416,5
5.411
447,5
5.809
385,5
5.228
417,5
5.473
448,5
5.778
387,5
5.107
418,5
5.412
449,5
5.810
389,5
5.108
419,5
5.807
449,5
5.891
391,5
5.109
420,5
5.413
450,5
5.990
392,5
5.411
421,5
5.767
451,5
5.888
393,5
5.228
422,5
5.414
394,5
5.290
423,5
5.594
395,5
5.229
424,5
5.585
396,5
5.250
425,5
5.595
397,5
5.230
426,5
5.586
N.O.W.
Largeur Ancho
ATTENTION/ADVERTENCIA Avec les côtés extérieurs en mélaminé / laqué, ajouter 0,5 cm pour chacun à la largeur totale. A la hora de calcular los laterales exteriores de melamina / lacado, añadir 0,5 cm por lateral al ancho total. Le prix est calculé sur porte asymétrique brillante, côtés extérieurs en verre brillant, H. 227-243-265. Precio calculado con puerta asimétrica brillante y laterales exteriores de cristal brillante H. 227-243-265.
155
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:155
17/02/2010 14.50.59
MODULARITÉ ARMOIRE COMBINÉ/MODULARIDAD DEL ARMARIO COMBINADO Largeur Ancho
Largeur Ancho
€
Largeur Ancho
€
€
286,4
4.061
327,4
4.685
367,4
5.148
288,4
4.107
328,4
4.591
369,4
5.173
289,5
4.064
330,4
4.548
370,4
5.320
292,4
4.119
331,5
4.697
371,4
5.172
294,4
4.266
332,4
4.563
372,4
5.277
295,5
4.135
334,4
4.564
373,4
5.188
297,5
4.147
336,4
4.630
374,4
5.035
300,4
4.426
338,4
4.631
375,4
5.189
301,4
4.394
339,5
4.770
375,5
5.184
301,5
4.173
344,4
4.669
377,4
5.212
303,4
4.259
346,4
4.670
378,4
5.258
304,4
4.306
346,5
4.668
378,5
5.070
305,4
4.301
348,4
4.671
379,5
5.146
306,4
4.329
348,5
4.817
381,5
5.145
307,4
4.326
350,4
4.942
384,4
5.224
308,5
4.317
351,4
4.813
386,4
5.297
310,5
4.329
351,5
4.833
388,4
5.298
312,5
4.478
352,5
4.962
389,5
5.251
315,4
4.365
354,4
4.966
391,5
5.252
316,5
4.356
354,5
4.899
393,4
5.542
318,5
4.357
355,5
4.846
393,5
5.321
321,4
4.512
357,4
4.993
395,4
5.407
323,4
4.661
358,4
4.990
395,5
5.322
324,4
4.524
359,4
4.852
396,5
5.449
325,4
4.673
362,5
4.992
397,5
5.334
325,5
4.595
365,4
5.149
398,5
5.474
156
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:156
Avec côtés extérieurs en verre/Con laterales exteriores de cristal
17/02/2010 14.50.59
1 armoire en moyenne tous les 1,3 cm/1 armario de media cada 1,3 cm Largeur Ancho
€
€
399,5
5.478
427,5
5.778
401,4
5.480
428,5
5.730
402,4
5.492
429,5
5.735
403,4
5.446
431,5
5.672
404,4
5.493
434,4
5.934
404,5
5.369
435,5
5.817
406,4
5.516
437,5
5.818
406,5
5.513
439,4
5.894
408,4
5.517
439,5
5.819
408,5
5.514
440,5
5.965
410,4
5.518
441,5
5.847
410,5
5.451
442,5
5.961
413,4
5.660
443,5
5.856
414,5
5.552
444,5
5.918
416,5
5.672
445,5
5.857
416,5
5.553
447,4
5.933
418,4
5.629
447,5
5.858
418,5
5.554
449,4
6.141
419,5
5.739
449,5
5.859
421,4
5.699
450,5
6.000
421,5
5.696
451,5
6.020
423,4
5.700
Sens d’ouverture des portes Sentido en el que se abren las puertas
423,5
5.695
424,5
5.728
426,4
5.712
ATTENTION/ ADVERTENCIA Avec les côtés extérieurs en mélaminé / laqué, ajouter 0,5 cm par côté à la largeur totale en cas d’armoire à porte à battant et retrancher 0,4 cm à chaque côté en cas d’armoire à porte coulissante. Si los laterales exteriores son de melamina o lacados, sumar 0,5 cm por lado al ancho total, para componer un armario con puerta batiente. Para armario con puerta de corredera: quitar 0,4 cm por lado.
426,5
5.729
Pas de modules à tiroir ni d’accessoires amovibles Sin cajoneras ni accesorios extraíbles
N.O.W.
Largeur Ancho
Le prix est calculé sur porte asymétrique brillante, côtés extérieurs en verre brillant. Precio calculado con puerta asimétrica brillante y laterales exteriores de cristal brillante.
157
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:157
17/02/2010 14.50.59
MODULARITÉ ARMOIRE COULISSANTE/MODULARIDAD DEL ARMARIO DE CORREDERA Largeur Ancho
Largeur Ancho
€
Largeur Ancho
€
€
145,3
2.716
287,3
4.343
362,3
5.074
166,3
2.870
289,3
4.365
375,3
5.191
174,3
2.917
289,3
4.355
379,3
5.382
187,3
3.024
291,3
4.377
386,9
5.429
195,3
3.071
295,3
4.390
389,3
5.441
197,3
3.083
297,3
4.402
402,3
5.558
203,3
3.118
299,3
4.414
429,3
5.925
205,3
3.130
302,3
4.472
207,3
3.142
303,3
4.437
210,3
3.200
304,3
4.494
216,3
3.834
305,3
4.449
218,3
3.247
307,3
4.461
220,3
3.259
309,3
4.473
233,3
3.376
310,3
4.519
237,3
3.988
312,3
4.531
245,3
4.035
318,3
4.566
258,3
4.142
320,3
4.578
260,3
3.743
322,3
4.590
266,3
4.189
325,3
4.648
268,3
4.201
331,3
4.861
274,3
4.236
333,3
4.695
276,3
4.248
335,3
4.707
278,3
4.260
348,3
4.824
279,3
4.296
352,3
5.015
281,3
4.318
358,3
5.228
287,3
4.110
360,3
5.062
158
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:158
NO!
Pas de modules à tiroir ni d’accessoires amovibles Sin cajoneras ni accesorios extraíbles Sens d’ouverture des portes Sentido en el que se abren las puertas ATTENTION/ ADVERTENCIA Avec les côtés extérieurs en mélaminé / laqué, ajouter 0,5 cm par côté à la largeur totale en cas d’armoire à porte à battant et retrancher 0,4 cm à chaque côté en cas d’armoire à porte coulissante. Si los laterales exteriores son de melamina o lacados, sumar 0,5 cm por lado al ancho total, para componer un armario con puerta batiente. Para armario con puerta de corredera: quitar 0,4 cm por lado. Le prix est calculé sur porte asymétrique brillante, côtés extérieurs en verre brillant. Precio calculado con puerta asimétrica brillante y laterales exteriores de cristal brillante.
Avec côtés extérieurs en verre/Con laterales exteriores de cristal
17/02/2010 14.50.59
N.O.W. 159
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:159
17/02/2010 14.50.59
P. 61,0 Colonnes à battant/ P. 61,0 Columnas de hoja batiente Largeur Ancho
Porte Puerta
43,5
47,5 *
46
68,5 *
50
89,5
97,5
*
71
Entière Entera
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
518 551
AL1 AO1
539 575
AL2 AO2
AL3 AO3
710 757
Mixte/Mixto
23 23
*
25 25
*
25 25 25 25
23 23 23 23
Régulière Regular
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
537 568 551
BL1 BO1 BM1
21 25
560 596 578
BL2 BO2 BM2
*
23 27
1.045 1.107 1.076
BL4 BO4 BM4
*
25 27 21 27
1 27 21 23 2
27 21 23
1.084 1.156 1.119
BL5 BO5 BM5
Asymétrique Asimétrica
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
CL1 CO1 CM1
537 566 551
CL2 CO2 CM2
560 596 578
CL3 CO3 CM3
781 832 806
7 21 23 2
1.045 1.107 1.076
CL4 CO4 CM4
*
46
1.084 1.156 1.119
CL5 CO5 CM5
21 25
23 27
50
Divers Variada
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
DL3 DO3 DM3
745 797 771
DL4 DO4 DM4
1.020 1.090 1.071
1.058 1.127 1.093
DL5 DO5 DM5
= Push-pull Colonne munie d’une étagère en mélaminé et deux barres de penderie/Columna con un estante de melamina y dos barras de perchero
*
160
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:160
17/02/2010 14.50.59
H. 227-243-265 99,5
112,5
Côtés Laterales
107,3 x 107,3
60,9 47
50
*
Étagère intérieure fixe Estante interior fijo
Extér. asymétrique Exterior asimétrico
Pas réductible en profondeur La profundidad no se puede acortar
2
AL9 AO9 AM9
1.333 1.451 1.414
V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate
Mixte/ Mixto
291 354 323
AL10 AO10 AM10 60,9
Extérieure entière Exterior entero
2 V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate
291 354
BL10 BO10
58,4 2 25 22 3 27
21 25 21 21 27
25 27 23 27
Étagère intérieure fixe Estante interior fijo
*
Extérieure Exterior
2,5
1.085 1.157 1.120
CL6 CO6 CM6
1.270 1.395 1.332
CL7 CO7 CM7
CL9 CO9 CM9
1.376 1.510 1.473
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
102 147
DN10 DA10
58,4 73
21 21
N.O.W.
50
25 27
Intérieure Interior
2,5
DL6 DO6 DM6
1.064 1.136 1.117
DL7 DO7 DM7
1.234 1.315 1.298
Mélaminé/De melamina
CN10
102
Ouverture portes à 180°: majoration de 46 euro per porte Apertura puertas a 180°: recargo de 46 euro para cada puerta
161
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:161
17/02/2010 14.51.01
P. 67,0 Colonnes coulissante/ P. 67,0 Columnas de corredera Largeur Ancho
Porte Puerta
68,5
89,5
73
97,5
99,5 104
102
94
Entière Entera
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate
952 999
EL3 EO3
1.075 1.141
EL4 EO4
1.130 1.196
EL5 EO5
1.135 1.201
EL6 EO6
Mixte/Mixto
Régulière Regular
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
25 21 27
25 27 23 27
27 21 25 21
25 27 25 27
Asymétrique Asimétrica
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
1.016 1.070 1.042
GL3 GO3 GM3
50
1.169 1.242 1.205
GL4 GO4 GM4
23
46
1.216 1.285 1.250
GL5 GO5 GM5
23 25
50
1.229 1.302 1.265
GL6 GO6 GM6
25 27
50
27 27
Divers Variada
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
HL3 HO3 HM3
984 1.035 1.010
HL4 HO4 HM4
1.137 1.203 1.170
HL5 HO5 HM5
1.188 1.262 1.224
HL6 HO6 HM6
1.197 1.270 1.233
Colonne munie d’une étagère en mélaminé et deux barres de penderie/Columna con un estante de melamina y dos barras de perchero Attention: La disposition des bandes ne peut pas être modifiée/Advertencia: la disposición de cada módulo no se puede modificar.
162
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:162
17/02/2010 14.51.01
H. 227-243-265 112,5
Côtés Laterales
139,5
62,4 66,7 117
73
71
Portes envoiées démontées sur demande. Bajo solicitud, las puertas se pueden enviar desmontadas.
Extér. asymétrique Exterior asimétrico
Pas réductible en profondeur La profundidad no se puede acortar
2,9
1.244 1.360
EL7 EO7
1.594 1.689 1.641
EL8 EO8 EM8
V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate
Mixte/ Mixto
291 354 323
EL11 EO11 EM11 62,4 66,7
117
27
Extérieure entière Exterior entero
2,9
1.616 1.755 1.685
FL8 FO8 FM8
V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate
291 354
FL11 FO11 58,4 62,8
21 27 21 25 23
25 23 27 21 25 23
Portes envoiées démontées sur demande Bajo solicitud, las puertas se pueden enviar desmontadas
Extérieure Exterior
2,5
1.348 1.435 1.391
GL7 GO7 GM7
1.714 1.816 1.764
GL8 GO8 GM8
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
102 147
HN11 HA11 58,4 62,8
21 25
94
50
N.O.W.
71
Intérieure Interior
2,5
HL7 HO7 HM7
1.292 1.376 1.334
HL8 HO8 HM8
1.601 1.704 1.653
Mélaminé/De melamina
CM11
102
163
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:163
17/02/2010 14.51.02
P. 61,0 Colonnes à battant/ P. 61,0 Columnas de hoja batiente Largeur Ancho
Porte Puerta
43,5
47,5
68,5
89,5
97,5
Entière Entera
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
Régulière Regular
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
21 25
*
23 27
*
27 21 27 25
27 21 23 21
21 23 27
Asymétrique Asimétrica
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
LL1 LO1 LM1
561 590 576
LL2 LO2 LM2
592 629 611
LL3 LO3 LM3
839 894 868
7 21 23 2
LL4 LO4 LM4
*
1.097 1.159 1.128
46
LL5 LO5 LM5
21 25
1.151 1.224 1.188
50
23 27
Divers Variada
Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto
SL3 SO3 SM3
807 859 833
SL4 SO4 SM4
1.075 1.144 1.126
SL5 SO5 SM5
1.104 1.180 1.160
= Push-pull Colonne munie d’une étagère en mélaminé et deux barres de penderie/Columna con un estante de melamina y dos barras de perchero
*
164
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:164
17/02/2010 14.51.02
H. 290 99,5
112,5
107,3 x 107,3
Côtés Laterales 60,9
Extér. asymétrique Exterior asimétrico
Pas réductible en profondeur La profundidad no se puede acortar
2 V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate
Mixte/ Mixto
314 380 347
LL10 LO10 LM10 60,9
Extérieure entière Exterior entero
2 V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate
314 380
ML10 MO10
58,4 27 23 27 25
21 21 21 27 25
2 25 22 3 27
Extérieure Exterior
2,5
LL6 LO6 LM6
1.152 1.225 1.189
LL7 LO7 LM7
1.358 1.442 1.400
LL8 LO8 LM8
1.453 1.526 1.490
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
108 157
ON10 OA10
58,4 73
21 21
N.O.W.
50
25 27
Intérieure Interior
2,5
SL6 SO6 SM6
1.123 1.196 1.178
SL7 SO7 SM7
1.318 1.402 1.386
Laccato/lacquered Mélaminé/De melamina
MN10
102
Ouverture portes à 180°: majoration de 46 euro per porte Apertura puertas a 180°: recargo de 46 euro para cada puerta
165
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:165
17/02/2010 14.51.06
P. 48,7 Modules à tiroirs/ P. 48,7 Cajoneras Largeur Ancho
43,5
47,5
68,5
89,5
97,5
2 TIROIRS - H. 42,7 2 CAJONES - H. 42,7
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
101N 101L
185 262
201N 201L
195 264
301N 301L
214 298
401N 401L
235 334
501N 501L
237 354
102N 102L
254 363
202N 202L
263 373
302N 302L
291 416
402N 402L
318 467
502N 502L
329 488
103N 103L
324 455
203N 203L
334 465
303N 303L
368 524
403N 403L
413 583
503N 503L
422 604
104N 104L
286 363
204N 204L
295 365
304N 304L
322 406
404N 404L
350 450
504N 504L
361 463
105N 105L
307 410
205N 205L
318 422
305N 305L
355 471
405N 405L
383 522
505N 505L
392 543
3 TIROIRS - H. 61,9 3 CAJONES - H. 61,9
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
4 TIROIRS - H. 81,1 4 CAJONES - H. 81,1
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
4 PLATEAUX - H. 42,7 4 BANDEJAS - H. 42,7
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
2 TIROIRS+2 PLATEAUX H. 61,9 2 CAJONES+2 BANDEJAS H. 61,9
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
166
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:166
17/02/2010 14.51.07
99,5
112,5
Au sol/Al suelo
611N 611L
237 354
701N 701L
239 356
Au sol/Al suelo
612N 612L
329 488
702N 702L
310 471
Au sol/Al suelo
613N 613L
422 604
703N 703L
409 634
Au sol/Al suelo
361 463
704N 704L
348 464
Suspendu/Colgado
701SN 701SL
290 446
Suspendu/Colgado
702SN 702SL
361 561
Suspendu/Colgado
703SN 703SL
460 724
Suspendu/Colgado
804SN 804SL
399 554
Au sol/Al suelo
801N 801L
399 612
Au sol/Al suelo
802N 802L
563 829
Au sol/Al suelo
803N 803L
726 1.052
Au sol/Al suelo
804N 804L
625 829
Suspendu/Colgado
801SN 801SL
456 718
Suspendu/Colgado
802SN 802SL
620 935
Suspendu/Colgado
803SN 803SL
783 1.158
Suspendu/Colgado
804SN 804SL
682 935
Au sol/Al suelo
811N 811L
245 372
Au sol/Al suelo
812N 812L
316 487
Au sol/Al suelo
813N 813L
415 666
Au sol/Al suelo
814N 814L
354 480
Suspendu/Colgado
811SN 811SL
302 478
Suspendu/Colgado
812SN 812SL
373 593
Suspendu/Colgado
813SN 813SL
472 772
Suspendu/Colgado
814SN 814SL
411 586
N.O.W.
614N 614L
139,5
Au sol/Al suelo
615N 615L
392 543
705N 705L
372 526
Suspendu/Colgado
705SN 705SL
423 616
Au sol/Al suelo
805N 805L
672 938
Suspendu/Colgado
805SN 805SL
729 1.044
Au sol/Al suelo
815N 815N
378 542
Suspendu/Colgado
815SN 815SN
435 648
Tous les modules à tiroirs et à plateaux peuvent être agencés au sol ou suspendus. /Todas las cajoneras y las bandejas se puedan colocar al suelo o colgadas.
167
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:167
17/02/2010 14.51.11
P. 48,7 Accessoires/ P. 48,7 Accesorios Largeur Ancho
43,5
47,5
68,5
89,5
PLATEAU AMOVIBLE AVEC PORTE-PANTALONS BANDEJA EXTRAÍBLE CON PORTAPANTALONES
Laqué/Lacado
020
163
021
179
022
187
024
133
025
141
026
149
028
218
029
226
030
288
PLATEAU AMOVIBLE BANDEJA EXTRAÍBLE
Laqué/Lacado
PLATEAU AMOVIBLE AVEC SAC POUR LINGERIE BANDEJA EXTRAÍBLE CON SACO PORTA-ROPA INTERIOR
Laqué/Lacado
PLATEAU AMOVIBLE SUR LE FOND
60
81
BANDEJA EXTRAÍBLE, CONTRA LA TRASERA
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
032N 032L
94 118
033N 033L
94 125
ÉTAGÈRE EN BOIS ESTANTE DE MADERA
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
2001N 2001L
36 51
2002N 2002L
37 53
2003N 2003L
41 64
2004N 2004L
46 77
2001N 2001L
52 67
2002N 2002L
53 69
2003N 2003L
57 80
2004N 2004L
62 93
035
41
036
41
037
55
038
71
ÉTAGÈRE EN BOIS AVEC TIGE AMOVIBLE ESTANTE DE MADERA CON BARRA EXTRAIBLE
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
ÉTAGÈRE EN VERRE (ép. 1 cm) ESTANTE DE CRISTAL (esp. 1 cm)
Verre/Cristal
168
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:168
17/02/2010 14.51.12
97,5
99,5
023
187
056
230
027
149
057
192
031
296
058
339
112,5
107,3 x 107,3
60
89
89
139,5
60
034N 034L
101 133
034N 034L
101 133
2005N 2005L
48 82
2006N 2006L
48 82
2007N 2007L
51 90
032N 032L
94 118
2008N 2008L
57 106
2009N 2009L
120 198
*
*
64 98
2006N 2006L
64 98
039
79
040
79
2007N 2007L
67 106
2008N 2008L
73 122
2009N 2009L
136 214
N.O.W.
2005N 2005L
L’étagère à tige amovible ne peut pas être placée au centre de la colonne d’angle/El estante con puertita extraíble no se puede colocar en el centro, en las columnas angulares
169
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:169
17/02/2010 14.51.16
Accessoires/Accesorios Largeur Ancho
43,5
47,5
68,5
89,5
VALET DE NUIT H. 91 BARRA DE SUBE Y BAJA H.91
Aluminium/Aluminio
012
233
013
233
014
233
002
23
003
27
004
31
BARRE A PENDERIE BARRA DE PERCHERO
23
001 ÉCLAIRAGE AVEC DETECTEUR ET PARFUM
44,5
36,5
ILUMINACIÓN CON SENSOR Y DIFUSOR DE PERFUME
67,5
44,5
NEON 6W - 21W 051
264
052
264
052
264
053
272
SEPARATEUR AVEC ÉTAGÈRES Hauteur 130 TABIQUE DIVISORIO CON ESTANTES Altura 130
43,5 43,5
041N 041L
Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
147 238
SEPARATEUR AVEC ÉTAGÈRES Hauteur 190 TABIQUE DIVISORIO CON ESTANTES Altura 190
43,5 43,5 Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado
042N 042L
231 378
PORTEMANTEAU AMOVIBLE 29 cm Fermé/43 cm Ouvert PERCHERO EXTRAÍBLE 29 cm Cerrado/43 cm Abierto Alluminio/Aluminium
047
29
047
29
047
29
047
29
048
31
048
31
048
31
048
31
PORTE-CRAVATES ET PORTE-CEINTURES AMOVIBLE 20 places à cravates - L.50,5 cm
PORTA-CORBATAS Y PORTA-CINTUR. EXTR. 20 plazas para corbat.- A.50.5 cm
Aluminium/Aluminio
170
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:170
17/02/2010 14.51.16
97,5
99,5
112,5
139,5
107,3 x 107,3
015
233
016
233
018
264
017
264
005
32
006
32
007
43
008
47
272
053
053
47,5 47,5
043N 043L
150 244
054
043N 043L
150 244
47,5
044N 044L
236 388
293
150 244
236 388
31
293
054
68,5
045 045
47,5
044N 044L
048
105,0
47,5
043N 043L
54
68,5
046N 046L
68,5
162 278
68,5
256 445
N.O.W.
236 388
272
47,5
47,5 47,5
044N 044L
105,0
67,5
67,5
009
047
29
047
29
047
29
047
29
048
31
048
31
048
31
048
31
171
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:171
17/02/2010 14.51.22
P. 59,0 Cabines/ P. 59,0 Cabinas Largeur Ancho
Mélaminé/De melamina
43,5
PN1
221
47,5
PN2
226
68,5
PN3
258
89,5
PN4
292
97,5
PN5
305
99,5
PN6
306
P. 59,0 Cabines/ P. 59,0 Cabinas Largeur Ancho
Mélaminé/De melamina
43,5
RN1
223
47,5
RN2
228
68,5
RN3
262
89,5
RN4
297
97,5
RN5
310
99,5
RN6
311
172
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:172
17/02/2010 14.51.22
H. 227-243-265 112,5
139,5
107,3 x 107,3
Côtés Laterales 58,4
Extérieure Exterior
2,5 Laqué/Lacado
PN7
345
PN8
413
PN9
708
Mélaminé/De melamina
DN10 DA10
102 147 58,4
Intérieure Interior
2,5 Mélaminé/De melamina
102
CN10
H. 290 112,5
139,5
107,3 x 107,3
Côtés Laterales 58,4
Extérieure Exterior
2,5 Laqué/Lacado
RN7
351
RN7
724
Mélaminé/De melamina
ON10 OA10
108 157
N.O.W.
58,4
Intérieure Interior
2,5 Mélaminé/De melamina
NN10
102
173
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:173
17/02/2010 14.51.23
Sur mesure/A medida Description/Descripción
Position Posición
Code Código
Laqué Lacado
Vertical/Vertical Horizontal/Horizontal
TAA0 TAA1
103 103
Position Posición
Code Código
Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo
Verre mat Cristal mate
Vertical/Vertical Horizontal/Horizontal
TAA3 TAA4
258 258
279 279
Largeur Ancho
Code Código
Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo
Verre mat Cristal mate
min 15 - max 45,9
AB000
413
464
Panneaux de colmatage - Largeur Min 5 Max. 25 Tapetas de terminación - L. Min 5 Máx. 25
Bords non finis. Bordes no acabados.
Hauteur/Altura Max 290,0
Panneaux de colmatage - Largeur Min 8 Max. 25 Tapetas de terminación - L. Min 8 Máx. 25
Hauteur/Altura Max 290,0
Panneau de colmatage ouvrante Tapetas de terminación practicables
Push-pull
Hauteur/Altura max 290,0
Ferrures spéciales pour l’assemblage en niche Herrajes específicos para montar en nicho
Code Código
Ferrures Herrajes
LAV
74
174
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:174
17/02/2010 14.51.23
Sur mesure/A medida Majoration Recargo
Description/Descripción
Battant Batiente
Coulissante De Corredera
74 147 59
102
38
38
38
38
Battant Batiente
Coulissante De Corredera
111 37 59
111 37 59
38
38
38
38
Majoration de prix pour la réduction de hauteur Recargo por disminuir la altura
Porte unique/Puerta única Porte double/Par de puertas Côté extérieur vitré/
59
Lateral exterior de cristal Côté extérieur mélaminé-laqué Lateral exterior de melamina - lacado/ Côté intérieur mélaminé/ Lateral interior de melamina
Majoration Recargo
Majoration de prix pour la réduction de profondeur Recargo por disminuir la profundidad
Cabine /Cabina Etagère/Estante Côté extérieur en vitré/ Lateral exterior de cristal Côté extérieur mélaminé-laqué/ Lateral exterior de melamina - lacado Côté intérieur mélaminé/ Lateral interior de melamina
Accessoire/Accesorio Description/Descripción
Largeur Ancho
Hauteur Altura
Code Código
Miroir Espejo
34
220
AB5055
73
Miroir intérieur pour porte à battant Espejo interior para puerta batiente
N.O.W.
À fixer sur porte avec panneau intérieur d’un seule pièce. Para colocar en puerta con panel interior único.
175
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:175
17/02/2010 14.51.23
GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2
17/02/2010 12.04.15
Toutes les ordres passées avec les bons de commande LAGO et replis comme l’exemple, auront de temps plus courts! ¡Para los pedidos pasados a través de las hojas de pedido LAGO y rellenados como en el ejemplo, los tiempos de respuesta serán más rápidos!
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:177
Formulaire de commande Hoja de pedido
Bon de commande Hoja de pedido
17/02/2010 14.51.23
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:178
17/02/2010 14.51.24
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:179
17/02/2010 14.51.24
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:180
17/02/2010 14.51.24
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:181
17/02/2010 14.51.25
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:182
17/02/2010 14.51.25
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:183
17/02/2010 14.51.25
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:184
17/02/2010 14.51.25
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:185
17/02/2010 14.51.26
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:186
17/02/2010 14.51.26
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:187
17/02/2010 14.51.26
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:188
17/02/2010 14.51.26
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:189
17/02/2010 14.51.26
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:190
17/02/2010 14.51.27
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:191
17/02/2010 14.51.27
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:192
17/02/2010 14.51.27
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:193
17/02/2010 14.51.27
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:194
17/02/2010 14.51.28
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:195
17/02/2010 14.51.28
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:196
17/02/2010 14.51.28
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:197
17/02/2010 14.51.28
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:198
17/02/2010 14.51.29
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:199
17/02/2010 14.51.29
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:200
17/02/2010 14.51.29
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:201
17/02/2010 14.51.29
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:202
17/02/2010 14.51.29
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:203
17/02/2010 14.51.29
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:204
17/02/2010 14.51.30
GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:205
17/02/2010 14.51.30
Lago S.p.A. Via dell’Artigianato II n.21 35010 Villa del Conte Padova, Italy t +39 049 599 4299 f +39 049 599 4191 www.Lago.it Lago@Lago.it Ventes/Ventas sales@lago.it t + 39 049 859 8110 Livraisons/Entregas deliveries@lago.it t + 39 049 859 8210
MADE IN ITALY
Administration/Administración administration@lago.it t + 39 049 859 8260
Senza titolo-1 6
18-02-2010 11:07:58