Tarif général

Page 1

CUSTOMER

FÉVRIER FEBRERO

2010

RESELLER

GIORNO & NOTTE FRANÇAIS – ESPAÑOL

Senza titolo-1 5

18-02-2010 11:07:44


GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2

17/02/2010 14.47.46


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:1

17/02/2010 14.47.46


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:2

17/02/2010 14.47.46


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:3

17/02/2010 14.47.54


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:4

17/02/2010 14.47.57


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:5

17/02/2010 14.48.03


Conditions generales de vente MARQUE Lago est une marque déposée de Lago S.p.A. L’utilisation de la marque Lago pour toute initiative publicitaire ou pour les enseignes destinées au public devra être préalablement demandée à l’entreprise qui se réserve la faculté de l’autoriser ou de la refuser. PRIX Les prix mentionnés dans les listes de prix sont ceux recommandés au public. Les éventuelles variations des prix, même si elles ne sont pas communiquées au Client, seront appliquées aux commandes qui n’auront pas encore été acceptées. COMMANDES: Acceptation et Modifications Lago S.p.A. se réserve la faculté d’accepter les commandes du Client dans les 7 (sept) jours qui suivront leur réception.Le Client pourra modifier les commandes dans les 7 (sept) jours – et non delà – qui suivront leur acceptation de la part de Lago S.p.A. Si la variation parvient au-delà de cette limite, Lago S.p.A. pourra l’accepter en facturant les coûts inhérents à ces modifications et/ou les éventuels biens déjà produits ou en cours de fabrication. LIVRAISON et TRANSPORT Les termes de livraison étant à la charge de Lago S.p.A. ont une valeur indicative et non contraignante. La marchandise sera livrée franco domicile en Italie, sauf indications contraires écrites de part de Lago Spa. Les commandes de valeur inférieure à € 400,00 (quatre cent) nets seront sujets à être chargées de Euro 35 (trente-cinq) comme contribution partielle pour les frais de transport soutenues. Dehors du territoire Italien la marchandise est en port dû (EXW) ou port-franco débité à l’acheteur (franco destin débité à l’acheteur). Pour le port-franco débité à l’acheteur, les commandes de valeur inférieures à Euro 800,00 (huit cent) nets seront sujets à être chargées de Euro 70 (soixante-dix) minimum. A’ l’exception des livraisons faites par Lago et sauf accord contraire par écrit, les coûts et les risques du transport des marchandises seront totalement à la charge du client, y compris le coût de l’assurance. Les produits seront protégés par un emballage approprié standard; les éventuels emballages différentes seront facturés au Client. Le Client est tenu de vérifier le nombre des colis et l’état de l’emballage avant la livraison et de communiquer les réserves s’imposant au transporteur en les notant dans le document de livraison. Les risques de détérioration ou de perte de la marchandise sont transférés au Client dès la livraison au premier transporteur. PAIEMENTS Le paiement de la commande ne doit pas être suspendu ou retardé par des revendications, ou des exceptions de la part du Client quelqu’en soit le titre, ni le client peut se compenser entre eux les dettes et les créances envers Lago. L’échec ou le paiement partiel de toute somme dûe à Lago comportera la mise en demeure automatique du Client avec sa perte du bénéfice du terme et le conséquent droit de Lago de suspendre les livraisons, de refuser ou d’annuler les commandes et d’agir pour le paiement total de la dette, plus les frais, dommages et intérêts supplémentaires. Les retards de paiement donnera lieu à la facturation des intérêts en conformité du D. Lgs 9 Octobre 2002, n. 231 (publié dans la Gazz. Uff., du 23 Octobre, n ° 249), en application de la directive 2000/35/CE Lago spa se réserve la faculté d’interrompre les rapports commerciaux en cas d’insolvabilité du revendeur.Les rapports commerciaux seront toujours considérés comme étant non exclusifs et non contraignants. De même, il sera possible des interrompre après communication d’un préavis. GARANTIT: Rendus et Réclamations Les produits Lago sont couverts de garantie. Pour les électroménagers opère la garantie du constructeur comme écrit dans la liste de prix des électroménagers. Toutes éventuelles réclamations pour non-conformité ou vices apparents des marchandises, devront être communiquées, sous peine de déchéance, par écrit à Lago entre les 8 (huit) jours suivant la réception. En cas de défaut non évidente, la réclamation doit être présentée dans les 8 (huit) jours de la découverte, mais pas au-delà de 12 (douze) mois à compter de la livraison. Cette garantie perd toute validité si les défauts sont dus à l’emploi impropre des produits ou à leur mauvaise conservation de la part du Client et elle ne couvre pas l’uniformité des veines et des teintes dans la combinaison des différents Produits, étant les échantillons de vente purement indicatifs. DES LÉGERES MODIFICATIONS AU NIVEAU DE COULEUR PEUVENT ÊTRE OCCASIONÉES POUR L’EPAISSEUR DU VERRE ET POUR LES CARACTÉRISTIQUES DES MATERIAUX UTILISÉS. LE CLIENT, AVEC L’ENVOI DE LA COMMANDE, ACCEPTE TELS TOLERENCES. Le modalités pour proposer une réclamation à Lago sont spécifiées soigneusement dans le spécifique paragraphe intitulé «FICHE APRES-VENTE ».

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:6

17/02/2010 14.48.05


En référence à la prévision de artt.131 et 132 de D. lgs. 6 septembre, 2005, m. 206, le client / revendeur perd tout droit de recours si dans les 8 jours de la réception de la contestation du client final ne dénonce pas à Lago, de la manière indiquée, les non-conformités contestées ou identifiés par le client ou l’utilisateur final. La responsabilité de LAGO est limitée à la valeur des marchandises défectueuses. Par conséquent, LAGO ne pourra pas être retenu responsable, entre autres, des frais engagées par le client ou tout autre dommage (direct ou indirect) dénoncé. En outre LAGO ne répondra pas aux dommages (y compris aux tiers) résultant de l’utilisation abusive et contraire à la fonction et l’utilisation de produits ou aux réclamations faites par des modalités et à des moments différents de ceux indiqués. CONTROVERSES Pour tout litige concernant l’interprétation et l’exécution des rapports de vente sera de la compétence exclusive du juge italien et du Tribunal de Padoue, et la loi applicable sera celle substantielle italienne ( à l’exclusion de toute référence aux loi étrangères). RÉCLAMATION A’ LA LIVRAISON DE LA MARCHANDISE Si au moment de la livraison de la marchandise on a l’une des suivantes anomalies : - Marchandise manquant par rapport à la lista de colisage - Marchandise différente par rapport à celle signalée dans la liste de colisage - Emballage endommagé il est indispensable : - Faire des réserves écrites sur la liste de colisage (soit sur la copie du transporteur soit sur celle du destinataire). La réserve écrite devra être détaillée et indiquer expressément la motivation indiquée dans le module ; pour une correcte exécution de la réclamation la seule réserve générale ne suffit pas . - Remplir la fiche APRÈS VENTE dans son intégralité: le module (voir le fac-similé indiqué ci-dessous) pourra être demandé soit à l’agent de Lago responsable de la région, soit au bureau d’après vente de Lago aux adresses indiquées.

RÉCLAMATION POUR NON-CONFORMITÉ’ DU PRODUIT. Pour signaler une réclamation concernant un produit Lago, veuillez envoyer à postvendite@lago.it les documents suivants: - Des images photographiques relatives à l’irrégularité déplorée (une pour chaque article défectueux), et si la réclamation concerne un nouveau produit (aussitôt reçu et/ou livré), envoyer aussi les images du relatif emballage. - La fiche APRÈS-VENTE dûment remplie dans son intégralité. Cette fiche (voir le fac-similé indiqué ci-dessous) pourra être demandée soit à l’agent de Lago responsable pour la zone, soit au bureau APRÈS VENTE Lago, aux adresses indiquées. Les documents mentionnés devront être envoyés à Lago dans les 8 (huit) jours à compter de la réception des marchandises à: LAGO SpA – BUREAU APRÈS-VENTE FAX + 39 049 599 4191 EMAIL postvendite@lago.it L’absence totale ou partielle de ces informations ne permettra pas à Lago de prendre en considération la réclamation. Nous vous rappelons que le temps minimum de résolution est de 60 jours.

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:7

17/02/2010 14.48.05


RAISON SOCIALE DU CLIENT

FICHE APRÈS-VENTE

Téléphone du Client:

_____________________________

Contact du Client:

_____________________________

INFORMATIONS NÉCESSAIRES 1. Nr° Commande ___________ de l’année ____________ 2. Joindre notre dessin ou en absence du dessin notre proposition d’ordre avec l’indication de l ‘élément déploré. 3. Joindre documentation photographique de la partie endommagée 4.

CARRÉ POUR L’ETIQUETTE JAUNE PRESENTE SUR L’EMBALLAGE DU PRODUIT ENDOMMAGÉ

5. Description du dommage constaté (quel dommage et dans quelle partie du meuble): __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________

IMPORTANT - Nous vous rappelons que votre demande, et éventuelle substitution, pourront être prises en considération seulement à la réception de toutes les informations demandées. Nous vous rappelons, en outre, que les temps de livraison seront établis au moment où nous recevrons tous les données. - Tous rapports des dommages et/ou les plaintes doivent être présentées de la manière décrite dans les conditions générales de vente.

Envoyez ce formulaire au numéro de fax +39 049 599 4191 ou à l’adresse postvendite@lago.it

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:8

17/02/2010 14.48.05


Condiciones generales de venta MARCA LAGO es una marca registrada de Lago S.p.A. El uso de la marca Lago, para cualquier iniciativa publicitaria o para exponerla ante el público, tendrá que contar con la autorización previa de la firma, que se reserva el derecho de conceder su autorización. PRECIOS Los precios que se indican en las tarifas son los precios aconsejados al público. Todas las variaciones en los precios se aplicarán a los pedidos que aún no hayan sido aceptados, incluso en el caso de que las mismas no se hayan todavía notificado al Cliente. PEDIDOS: Aceptación y modificaciones Lago S.p.A. se reserva el derecho de aceptar los pedidos del Cliente dentro de un plazo de 7 (siete) días, a partir de la recepción de los mismos. El Cliente puede modificar los pedidos en un plazo taxativo de 7 (siete) días, a contar desde la confirmación de Lago S.p.A. Si la modificación se comunica a la empresa después de dicho plazo, Lago S.p.A. podrá aceptarla cobrando al Cliente los gastos que la misma conlleve y/o los productos terminados o en curso de fabricación. ENTREGA y TRANSPORTE Los plazos de entrega que están a cargo de Lago S.p.A. tienen un valor indicativo y no son vinculantes. La mercancía se entregará sin portes (franco destino) en Italia, salvo diferente indicación escrita por parte de Lago SpA. Para los pedidos con importe inferior a los 400 (cuatrocientos) Euros netos, se cobrarán 35 (treinta y cinco) Euros como contribución parcial por los gastos de transporte sostenidos. Fuera del territorio italiano el género se entregará ex-works o franco destino con cargo. Para el franco destino con cargo, en los pedidos con importe inferior a los 800 (ochocientos) Euros netos se cobrará un importe mínimo de 70 (setenta) Euros. Excepto de las entregas efectuadas por parte de Lago y salvo diferentes acuerdos escritos, los gastos y los riesgos del transporte del género estarán totalmente a cargo del Cliente, costes de seguro incluidos. Los productos serán protegidos por un embalaje adecuado estándar; eventuales embalajes diferentes correrán a cargo del cliente. El Cliente deberá verificar siempre el número de bultos y el estado del embalaje antes de aceptar el pedido. Asimismo, deberá comunicar al transportista sus reservas y anotarlas en el albarán. Los riesgos por daños o pérdida del género pasan al Cliente con la entrega al primer transportista. PAGOS El pago del pedido no se podrá suspender ni retrasar por pretensiones o excepciones por parte del Cliente, cualquier sea su motivación. Además, el Cliente no podrá compensar entre sí las deudas y los créditos hacia Lago. El impago total o parcial de una cualquier factura por parte del Cliente devengará un cargo inmediato de intereses de demora; en consecuencia, caducará su beneficio del término y Lago tendrá el derecho de suspender las entregas, rechazar o anular pedidos y actuar para recibir el pago total de la deuda, además del reembolso de gastos, intereses y daño mayor. En el caso de retraso en los pagos Lago adeudará al Cliente los relativos intereses, de conformidad con el Decreto Legislativo del 9 de octubre de 2002, n. 231 (Boletín Oficial del Estado Italiano del 23 de octubre, n. 249) en actuación de la directiva 2000/35/CE. Lago S.p.A. se reserva el derecho de interrumpir las relaciones comerciales, si el revendedor resultara insolvente. Las relaciones comerciales se considerarán siempre no exclusivas y no vinculantes para ambas partes. Además, las mismas se podrán interrumpir mediante una notificación con carácter de preaviso. GARANTÍA: Devoluciones y Reclamaciones Los productos Lago están cubiertos por garantía. Los electrodomésticos están cubiertos por la garantía del productor, según lo indicado en la tarifa de electrodomésticos. Todas las posibles reclamaciones, debidas a la falta de conformidad o a defectos evidentes del género, deberán notificarse, bajo pena de caducidad, por escrito a Lago dentro de 8 (ocho) días de la recepción. En el caso de defecto no evidente, la reclamación deberá presentarse dentro de 8 (ocho) días a partir del descubrimiento del defecto, pero en cualquier caso dentro de 12 (doce) meses de la entrega. Dicha garantía expira toda vez que los defectos se produzcan a consecuencia del uso indebido de los productos o de un mantenimiento inadecuado por parte del Cliente. La garantía no cubre la falta de uniformidad de las vetas de la madera ni del color de varios productos combinados, dado que los muestrarios de venta son meramente indicativos. PEQUEÑAS VARIACIONES EN LAS TONALIDADES PUEDEN SER DEBIDAS A LAS DIFERENCIAS DE ESP. DEL CRISTAL Y A LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES EMPLEADOS. EL CLIENTE, AL ENVIAR EL PEDIDO, ACEPTA ESTAS TOLERANCIAS.

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:9

17/02/2010 14.48.05


Las modalidades para enviar una reclamación a Lago están especificadas en detalle en el párrafo titulado “MÓDULO DE POST VENTAS”. Con referencia a la previsión de los artículos 131 y 132 del Decreto Legislativo del 6 de septiembre de 2005, el Cliente/Revendedor pierde y decae de cualquier derecho de regreso en el caso de que, dentro de los 8 días desde la recepción de la contestación del cliente final, no denuncie a Lago, con las modalidades indicadas, las faltas de conformidad contestadas o encontradas por el cliente final. La responsabilidad de Lago, en cualquier caso, está limitada al valor del género defectuoso. Lago, por lo tanto, no se podrá resposabilizar, por ejemplo, de los gastos sostenidos por el cliente o de cualquier otro daño (directo o indirecto) reclamado. Además, Lago no responderá de los daños (incluso a terceros) derivados del un uso inapropriado y extraño a la función y destino de los productos, o de reclamaciones efectuadas con modalidades y tiempos diferentes de los indicados. CONTROVERSIAS De surgir controversias, acerca de la interpretación y ejecución de las relaciones inherentes a la venta, serán competentes exclusivamente los juzgados y el tribunal de Padua, mientras que la ley aplicable será la ley sustancial italiana (excluyendo cualquier reenvío a normativas extranjeras). RECLAMACIÓN A LA ENTREGA DEL GÉNERO En el caso de que en el momento de la entrega se verificara una de las siguientes anomalías: - falta de género respecto de lo indicado en el albarán de entrega; - género diferente de lo indicado en el albarán de entrega; - embalaje dañado; es indispensable: - Poner reserva escrita en el albarán de entrega (tanto en la copia del transportista como en la del destinatario). La reserva escrita deberá de ser detallada, indicando especificadamente la motivación indicada en el módulo; al fin de una correcta finalización del proceso de reclamación la simple reserva genérica no es suficiente. - Rellenar el relativo MÓDULO DE POST VENTAS en todas sus partes; el módulo (véase facsimile adjuntado a continuación) se podrá solicitar tanto al Agente de zona, como a la oficina de POST VENTAS Lago, a las direcciones indicadas. RECLAMACIÓN POR FALTA DE CONFORMIDAD DEL PRODUCTO Para señalar una reclamación relativa a un producto Lago, hay que enviar a postvendite@lago.it los siguientes documentos: - Imágenes fotográficas relativas al defecto reclmado (una para cada artículo defectuoso); en el caso de que la reclamación se refiriera a un producto nuevo (apenas recibido y/o entregado), hay que enviar también las imágenes de su embalaje correspondiente. - MÓDULO DE POST VENTAS rellenado en todas sus partes. El módulo (véase facsimile adjuntado a continuación) se podrá solicitar tanto al Agente de zona, como a la oficina de POST VENTAS Lago, a las direcciones indicadas.

Los documentos indicados se deberán tramitar a Lago dentro de 8 (ocho) días de la recepción del género a: LAGO SPA – Ufficio POST VENDITA FAX + 39 049 599 4191 (fax) E-MAIL: postvendite@lago.it A falta total o parcial de estas informaciones, Lago no podrá tomar en consideración la reclamación. Os recordamos que el tiempo mínimo de resolución es de 60 días.

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:10

17/02/2010 14.48.05


RAZÓN SOCIAL CLIENTE

MÓDULO DE POST VENTAS

Teléfono Cliente:

________________________

Contacto Cliente:

________________________

INFORMACIONES NECESARIAS 1. Nr° Pedido ___________ Año ____________ 2. Adjuntar nuestro dibujo o, en falta del mismo, la propuesta de pedido con la indicación del elemento donde se ha verificado el fallo de servicio; 3. Adjuntar fotos del elemento en el cual se ha verificado el fallo de servicio; 4. APLICAR EN ESTE RECUADRO LA ETIQUETA ADHESIVA DE COLOR AMARILLO PRESENTE EN EL EMBALAJE DEL PRODUCTO DONDE SE HA VERIFICADO EL FALLO.

5. Descripción del fallo de servicio encontrado (señalando el particular de la parte dañada): __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________

IMPORTANTE - Recordamos que vuestra solicitud, y eventual sustitución, no se podrá evaluar hasta que no recibiremos todas las informaciones listadas arriba. Recordamos, además, que los tiempos de entrega se establecerán en el momento en que recibiremos todos los datos. - Las señalaciones de los daños y/o reclamaciones se deben transmitir según las modalidades indicadas en las condiciones generales de venta.

Enviar este módulo al número de fax +39 049 599 4191 o a la dirección postvendite@lago.it

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:11

17/02/2010 14.48.06


GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2

17/02/2010 12.04.15


UNIFIED PRICE LIST 36e8 30mm - L/\goLII\IE/\ Air Net Objets/Objetos Lita/Camas N.O.W. Bon de commande/Hoja de pedido

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:13

21 49 77 93 105 125 145 177

17/02/2010 14.48.06


FINITIONS/ACABADOS

Laqué verre brillant et mat/Lacado, cristal brillante y mate Bianco

Panna

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Cocco

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Mandorla

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Spago

Laqué Lacado

Castagno

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Fumo

Grafite

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Nero

Paglia

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Sole

Aragosta

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Laqué Lacado

14

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:14

17/02/2010 14.48.06


Kaki

Rosso

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Amaranto

Laqué Lacado

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Lilla

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Avio

Blu oltremare

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Blu scuro

Laqué Lacado

Salvia

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Prato

Verde acido

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

Bosco

Laqué Lacado

Chêne gris HP/Roble gris HP

Laqué Lacado

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

15

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:15

17/02/2010 14.48.06


FINITIONS/ACABADOS

Cuir, cuir synthétique et tissus/Piel, piel ecológica y tejidos

Cuir/Piel col. 400

Cuir/Piel col. 426

Cuir/Piel col. 454

Cuir/Piel col. 434

Cuir/Piel col. 450

Cuir/Piel col. 469

Cuir/Piel col. 444

Cuir synthétique/Piel ecológica col. E 1610

Cuir synthétique/Piel ecológica col. E 608

Cuir synthétique/Piel ecológica col. E 1173

16

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:16

17/02/2010 14.48.06


Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 01

Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 14

Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 19

Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 20

Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 25

Tissu Vertigo/Tejido Vértigo col. 41

Tissu Patchwork/Tejido Patchwork

Feutre blanc/Fieltro blanco

Tissu Rayures/Tejido a rayas

Feutre gris/Fieltro gris

Feutre noir/Fieltro negro

17

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:17

17/02/2010 14.48.10


FINITIONS/ACABADOS

Tissu elastic/Tejido stretch

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 509

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 625

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 58

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 624

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 626

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 651

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 203

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 222

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 221

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 307

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 483

Tissu Stretch/ Tejido Stretch col. 484

18

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:18

17/02/2010 14.48.53


QUARTZ/ CUARZO Quartz-Bianco-Brillant/ Cuarzo-Bianco-Brillante

Quartz-Bianco-Tatum/ Cuarzo-Bianco-Tatum

Quartz-Bianco-Spacco/ Cuarzo-Bianco-Spacco

Quartz-Mandorla-Brillant/Cuarzo-Mandorla-Brillante

Quartz-Mandorla-Tatum/ Cuarzo-Mandorla-Tatum

Quartz-Mandorla-Spacco/ Cuarzo-Mandorla-Spacco

Quartz-Spago-Brillant/ Cuarzo-Spago-Brillante

Quartz-Spago-Tatum/ Cuarzo-Spago-Tatum

Quartz-Spago-Spacco/ Cuarzo-Spago-Spacco

Quartz-Fumo-Brillant/ Cuarzo-Fumo-Brillante

Quartz-Fumo-Tatum/ Cuarzo-Fumo-Tatum

Quartz-Fumo-Spacco/ Cuarzo-Fumo-Spacco

Quartz-Nero-Brillant/ Cuarzo-Nero-Brillante

Quartz-Nero-Tatum/ Cuarzo-Nero-Tatum

Le nom des quartz inique la couleur du verre laqué choisi pour la combinaison. La tonalité de la couleur du quartz change selon la finition. (brillante, tatum et spacco). Les échantillons du catalogue sont indicatifs. El nombre del los cuarzos se refiere al color del cristal lacado elegido para la combinación. La tonalidad del color del cuarzo varía según el acabado (brillante, tatum y spacco). Los muestrarios de la tarifa son indicativos. 19

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:19

17/02/2010 14.49.16


20

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:20

17/02/2010 14.49.25


36e8

36e8 Compositions/Composiciones Fiche du produit/Ficha del producto Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:21

22 28 30 34

17/02/2010 14.49.25


Compositions/Composiciones

Comp. 150 Éléments en verre brillant kaki, verde acido et en verre mat bianco. Módulos en cristal brillante kaki, verde acido y en cristal mate del color bianco.

Largeur/Ancho 404,8 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56

5.242

Comp. 151 Éléments en verre brillant mandorla, fumo, spago. Módulos en cristal brillante mandorla, fumo, spago.

*

* Grand tiroir/Cajón grande

* Largeur/Ancho 441,6 - Hauteur/Altura 204,1 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56

4.777

Comp. 152 Éléments en verre brillant bianco. Módulos en cristal brillante bianco.

Largeur/Ancho 368 - Hauteur/Altura 220,8 - Profondeur/Profundidad 40,6

4.657

Comp. 153 Éléments en verre brillant grafite. Módulos en cristal brillante grafite.

Largeur/Ancho 441,6 - Hauteur/Altura 202,4 - Profondeur/Profundidad 40,6

4.480

Comp. 154 Éléments en verre brillant bianco, salvia et bosco. Módulos en cristal brillante bianco, salvia y bosco.

Largeur/Ancho 404,8 - Hauteur/Altura 239,2 - Profondeur/Profundidad 40,6

4.298

22

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:22

17/02/2010 14.49.25


36e8

Comp. 155 Éléments en verre brillant lilla et en verre mat grafite. Módulos en cristal brillante lilla y en cristal mate del color grafite.

Largeur/Ancho 478,4- Hauteur/Altura 193,2 - Profondeur/Profundidad 27/40,6

4.944

Comp. 156 Éléments en verre brillant lilla, verde acido et en verre mat nero. Módulos en cristal brillante lilla, verde acido y en cristal mate del color nero.

Largeur/Ancho 404,8 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 40,6

4.651

Comp. 157 Éléments en verre brillant nero, aragosta, bianco et lilla. Módulos en cristal brillante nero, aragosta, bianco y lilla.

*

*

* Grand tiroir/Cajón grande Largeur/Ancho 368 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 40,6/56

6.042

Comp. 158 Éléments en verre brillant spago, bianco, panna, mandorla et cocco. Módulos en cristal brillante spago, bianco, panna, mandorla y cocco.

Largeur/Ancho 404,8 - Hauteur/Altura 220,8 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56

4.397

Comp. 159 Éléments en verre brillant spago, paglia, mandorla, avio, lilla, cocco et salvia. Módulos en cristal brillante spago, paglia, mandorla, avio, lilla, cocco y salvia.

Largeur/Ancho 496,8 - Hauteur/Altura 184 - Profondeur/Profundidad 27/40,6

4.284

23

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:23

17/02/2010 14.49.26


Compositions/Composiciones

Comp. 160 Éléments en verre brillant bianco, sole, salvia et bosco. Módulos en cristal brillante bianco, sole, salvia y bosco.

6.646

Largeur/Ancho 404,8 - Hauteur/Altura 240,9 - Profondeur/Profundidad 40,6

Comp. 161 Éléments en verre brillant bianco, lilla, verde acido, paglia et grafite. Módulos en cristal brillante bianco, lilla, verde acido, paglia y grafite.

*

*

* Grand tiroir/Cajón grande Largeur/Ancho 772,8 - Hauteur/Altura 259,3 - Profondeur/Profundidad 27/40,6

11.005

Comp. 162 A

B

C

D

*

E

*

Éléments en verre brillant panna, spago, kaki, grafite, fumo, nero, verde acido, sole, avio et rosso. Módulos en cristal brillante panna, spago, kaki, grafite, fumo, nero, verde acido, sole, avio y rosso.

* Grand tiroir/Cajón grande A Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 185,7 - Profondeur/Profundidad 27/40,6 B Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 240,9 - Profondeur/Profundidad 27/40,6 C Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 204,1 - Profondeur/Profundidad 27/40,6 D Largeur/Ancho 110,4 - Hauteur/Altura 204,1 - Profondeur/Profundidad 27/40,6 E Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 27/40,6

1.821 2.153 3.164 3.064 2.161

Comp. 164 Éléments en verre brillant grafite, aragosta, mandorla, salvia, sole, verde acido et bosco. Módulos en cristal brillante grafite, aragosta, mandorla, salvia, sole, verde acido y bosco.

Largeur/Ancho 368 - Hauteur/Altura 202,4 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56

4.278

Comp. 165 Éléments en verre brillant spago, panna, grafite, fumo et en verre mat grafite et fumo. Módulos en cristal brillante spago, panna, grafite, fumo y en cristal mate grafite y fumo.

*

*

*

* * Grand tiroir/Cajón grande Largeur/Ancho 552 - Hauteur/Altura 185,7 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56

5.616

24

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:24

17/02/2010 14.49.27


36e8

Comp. 166 Éléments en verre brillant bianco. Módulos en cristal brillante bianco.

Largeur/Ancho 736 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 27/40,6

5.445

Comp. 167 Éléments en verre brillant kaki, paglia, bosco et bianco. Módulos en cristal brillante kaki, paglia, bosco y bianco.

*

*

*

* * Grand tiroir/Cajón grande Largeur/Ancho 515,2 - Hauteur/Altura 222,5 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56

4.587

Comp. 168 Éléments en verre brillant prato, aragosta et nero. Módulos en cristal brillante prato, aragosta y nero.

Largeur/Ancho 699,2 - Hauteur/Altura 240,9 - Profondeur/Profundidad 27/40,6

6.241

Comp. 169 Éléments en verre brillant bianco, grafite, fumo et en verre mat rosso. Módulos en cristal brillante bianco,grafite, fumo y en cristal mate rosso.

Largeur/Ancho 386,4 - Hauteur/Altura 220,8 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56

5.267

Comp. 170 Éléments en verre brillant lilla, paglia, bianco et en verre mat nero. Módulos en cristal brillante lilla, paglia, bianco y en cristal mate del color nero.

Largeur/Ancho 358,8 - Hauteur/Altura 207 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56

4.382

25

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:25

17/02/2010 14.49.29


Compositions/Composiciones

Comp. 171 Éléments en verre brillant bianco, amaranto et en verre mat nero. Módulos en cristal brillante bianco, amaranto y en cristal mate del color nero.

Largeur/Ancho 368 - Hauteur/Altura 211,6 - Profondeur/Profundidad 27/40,6/56

5.112

Comp. 173 Éléments en verre brillant bianco, paglia, spago et sole. Módulos en cristal brillante bianco, paglia, spago y sole.

Largeur/Ancho 515,2 - Hauteur/Altura 167,3 - Profondeur/Profundidad 27/56

6.499

26

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:26

17/02/2010 14.49.30


36e8 27

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:27

17/02/2010 14.49.30


Fiche du produit/Ficha del producto Matériel Material

Tous les éléments utilisés (panneaux d’aggloméré, mélamine, panneaux MDF, laqués, etc.) sont réalisés dans le plus grand respect des normes CEE, avec des matériaux lavables, anti-rayures, en classe E1. Todos los elementos empleados (paneles de aglomerado de madera, melamina, MDF, lacados, etc.) se realizan de conformidad con todo lo establecido en las normativas CEE. Asimismo, se emplean materiales lavables antirrayas de clase E1.

Porte en verre laqué ou à miroir Puerta de cristal lacado o de espejo

Réalisée avec un panneau de particules de bois (peuplier) de 1,6 cm, revêtu de papier mélaminé et laqué, accouplé avec du verre laqué de 0,4 cm. Realizado a través de un panel de aglomerado de partículas de madera (álamo) de 1,6 cm, revestido con papel melamínico lacado y acoplado a un cristal lacado de 0,4 cm.

Panneaux arrière Traseras

Panneau de particules de bois de 0,8 cm (larg. 36,8 cm) et 1,9 cm (Élément porte double battant, largeur 73,6 cm), insérés par encastrement sur le dessus, le fond et les côtés, plaqués de rouvre ou laqués dur en support mélaminé. Panel de aglomerado de partículas de madera de 0,8 cm (ancho 36,8 cm) y de 1,9 cm (Módulos de hoja batiente doble L 73,6 cm), encajado en las partes superior y trasera y en los laterales. Enchapado en roble o lacado sobre soporte melamínico.

Elément - côtés, fonds, dessus Módulo - laterales, traseras, partes superior e inferior

Panneau de particules de bois (peuplier) de 1,9 cm avec raccordement à 45° au moyen d’un joint en aluminium anodisé qui donne de l’importance à la finition du meuble et en souligne la robustesse. Panel de aglomerado de partículas de madera (álamo) de 1,9 cm con inglete a 45º, subrayado mediante aluminio anodizado, a efectos de otorgar importancia estética al acabado del mueble y aumentar la solidez del mismo.

Etagères Estantes

En verre transparent de 8 mm d’épaisseur. De cristal transparente, esp. 0,8 cm.

Ferrures Herrajes

Profil de raccordement en aluminium anodisé de 3 mm d’épaisseur. Perfil de unión de aluminio anodizado, esp. 0,3 cm.

Tiroirs intérieurs Cajones interiores

En MDF ou aggloméré avec papier mélaminé. De MDF o de panel de madera aglomerada con papel melamínico.

Charge Capacidad Eléments suspendus ou posés sur le sol/Elementos al suelo o colgados Profondeur/Profundidad = 27

Profondeur/Profundidad = 40,6

Profondeur/Profundidad = 56

(*) - Avec l’utilisation d’une barre pour porte-télé Con uso de una barra para módulo porta TV

CHARGE DU TIROIR : 20 KG CAPACIDAD INTERIOR DE LOS CAJONES: 20 KG

CHARGE DE L’ÉTAGÈRE : 10 KG CAPACIDAD DE LAS ESTANTES (CRISTAL): 10 KG

Le chargement doit être entendu distribué et pas concentré. La carga se debe entender como bien distribuida y no concentrada. 28

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:28

17/02/2010 14.49.30


Pour les meubles hauts Lago S.p.A. fournit avec la quincaillerie, les chevilles et les clous qui sont utilisés pour la fixation au mur; de tout façon le contrôle d’aptitude du mur et des chevilles reste à la charge du projecteur, et donc on invite à effectuer toujours un contrôle préventif. Lago Spa décline toute responsabilité en cas de blessure aux personnes et aux biens découlant des problèmes de maintien du mur. Para los elementos suspendidos, Lago S.p.A. suministra tanto los herrajes como los tacos y los tornillos que sirven para la sujeción a la pared. En cualquier caso, es el responsable del proyecto el que tiene que asegurarse de que la pared y los tacos sean idóneos; se aconseja pues efectuar siempre este control preventivo. Lago S.p.A. declina toda responsabilidad por los daños causados a personas u objetos en el caso de que el montaje no se haga conforme a las instrucciones.

36e8

Conseils de projet /Consejos para la proyectación

La qualité de la fixationau mur dépend de:/ La calidad de la sujeción a la pared depende de: QUINCAILLERIE ET STRUCTURE DU MUEBLE/ HERRAJES Y ESTRUCTURA DEL MUEBLE

Garantie de LAGO/ Garantía LAGO Responsabilité du projecteur et de l’assembleur Responsabilidad del proyectista y del montador Responsabilité du projecteur et de l’assembleur Responsabilidad del proyectista y del montador

CHEVILLES ET VIS/ TACOS Y TORNILLOS MUR/ PARED QUALITÉ DU MONTAGE/ CALIDAD DEL MONTAJE

Responsabilité de l’assembleur/ Responsabilidad del montador

Quelques exemples de murs et d’attache personnalisé/ Ejemplos de paredes y fijaciones TYPE DU MUR/ TIPO DE PARED BRIQUE PERFORÉ/ LADRILLO PERFORADO À base d’argile plus de 55% des trous de perforation. Hecho principalmente de arcilla más del 55% de partes vacías. BLOC PERFORÉ POROTON/ BLOQUE PERFORADO POROTON. À base d’une mélange d’argile légère avec polystyrène jusq’à 45% des trous de perforation. Mezcla de arcilla y poliestireno expandido hasta el 45% de partes vacías. BÉTON/ HORMIGÓN Mélange de ciment, de granulats, d’eau et adjuvants sans trous de perforatio. Mezcla de cemento, agua y adiciones no tiene partes vacías. BRIQUE PLEINE/ LADRILLO MACIZO À base d’argile jusq’à 15% de trous de perforation. Hecho principalmente de arcilla hasta el 15% de partes vacías.

PLACOPLÂTRE/ CARTÓN-YESO Panneaux en placoplâtre revêtis par des feuilles de carton. Placa de yeso laminado entre dos capas de cartón.

MUR PORTEUR REVÊTI EN PLACOPLÂTRE . PARED PORTANTE REVESTIDA DE CARTÓN-YESO.

SYSTÈME DE FIXATION/ TIPO DE FIJACIÓN Cheville en polypropylène/ Taco en polipropileno STANDARD/ DE SERIE

*

Cheville en polypropylène/ Taco en polipropileno Cheville nylon/ Taco en nailon

*

Cheville en acier/ Taco en acero

*

Cheville nylon/ Taco en nailon

*

Chevilles métalliques pour plâtre Taco metálico para cartón-yeso

Considérer la paroi porteuse entre les cas surmentionnés Listar la pared portante entre los casos expuestos arriba.

* MUR PORTEUR REVÊTI EN PLACOPLÂTRE AVEC INTERSTICE. PARED PORTANTE REVESTIDA DE CARTÓN-YESO CON ESPACIO INTERMEDIO.

Il peut résulter utile interposer un matériel entre les chevilles du mur porteur et le meuble. Puede ser útil interponer un material entre los tacos insertados en la pared y el mueble.

*

Cheville chimique / Taco químico FOURNIE SUR DEMANDE/ SUMINISTRADO BAJO SOLICITUD

*

Les meubles Lago sont testés dans des laboratoires certifiés pour garantir la conformité aux directives européennes sur la sécurité. Los muebles Lago son testados en laboratorios certificados para garantizar la conformidad a la ley europea para la seguridad. 29

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:29

17/02/2010 14.49.31


DETAILS DE LA STRUCTURE DE L’ELEMENT/DETALLES ESTRUCTURALES DEL MÓDULO Dessus Parte superior 2

Panneau de particules de bois Panel de aglomerado de partículas de madera

Verre Cristal

Étagère en verre Estante de cristal

Charnière amortie Bisagra amortiguada

Élément Módulo Panneau de particules de bois Panel de aglomerado de partículas de madera

Mesures de 1,7 à 2,7 cm Medidas desde 1,7 hasta 2,7 cm

Profil en aluminium Perfil de aluminio

EXEMPLE D’OUVERTURE DES PORTES ET DES TIROIRS/EJEMPLO DE APERTURA DE PUERTAS Y CAJONES

Porte à battant Puerta de hoja batiente

Porte à battant à ouverture pousser-tirer Puerta de hoja batiente, con apertura de “empujar y tirar”

Porte vasistas Puerta con bisagra superior

Porte à battant Puerta de hoja batiente

Tiroir Cajón

Grand tiroir Cajón grande Porte abattante Puerta con bisagra inferior 30

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:30

17/02/2010 14.49.32


FIXATION DE L’ELEMENT MURAL/SUJECIÓN DEL MÓDULO CONTRA LA PARED 36e8

P. 27-40,6/P. 27-40.6

Gabarit pour la fixation au mur Plantilla para efectuar la sujeción contra la pared

Ferrures de fixation au mur Barra de sujeción perforada de pared

P. 56/P.56

Avec fourniture de chevilles expansibles et de vis, indiquées sur les parois percées. Pour éléments H. 18,4 on conseille d’utiliser chevilles chimiques. Suministramos los tacos de expansión y los tornillos, indicados para paredes perforadas. Para módulos H. 18,4 a consejamos utilizar tacos químicos.

Plaque pour mur Barra de pared

Pousseur (réglage équerre) Regulador de escuadra de empuje

RACCORDEMENT ENTRE ÉLÉMENTS/UNIÓN DE MÓDULOS

De 0 à 1 cm De 0 a 1 cm

RACCORDEMENT POUR ÉLÉMENTS D’ANGLE/UNIÓN DE MÓDULOS ANGULARES

SUPERPOSITION DES ÉLÉMENTS/SUPERPOSICIÓN DE LOS MÓDULOS

NO

Ne pas superposer éléments à tiroirs avec profondeur inférieure. No poner módulos de cajones sobre módulos de profundidad superior.

NO

Ne pas superposer éléments rabattants avec profondeur inférieure. No poner módulos de bisagras inferiores sobre módulos de profundidad superior 31

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:31

17/02/2010 14.49.32


SUPPORTS EN VERRE POUR ÉLÉMENT/SOPORTES DE CRISTAL PARA MÓDULO * * P. 27,0-40,6 e P.56,0/P. 27,0-40.6 y P. 56.0

Attention: largeur maxi entre les deux supports: 110,4 cm/Advertencia: entre ambos soportes, el ancho máximo es de 110,4 cm

27

18,4

,0

Max 110,4

18,4

-4

0,6

-5

6,0

L < 147,2

257,6 LL><147,2

36,8

18,4

Max 110,4

Max 110,4

18,4

32

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:32

17/02/2010 14.49.32


36e8

P. 40,6 ESPACES INTÉRIEURS UTILES SUR MODULES A TIROIRS/ESPACIOS ÚTILES INTERIORES EN CAJONERAS DE P. 40.6 38,4

Sections/Secciones

1,5 32,6

1,1

18,4

10

40,6

40,6 38,4 32,6

38,4 1,5 14,3

11

1,5 35,9

1 tiroir + élément ouvert 1 cajón + módulo abierto

7,9

11

38,5

36,8

10

16,6

38,5

1,1 12,4

36,8

1 grand tiroir 1 cajón grande

1 tiroir 1 cajón

36,8

20,1

11

1,5

1,1 16,2

29,4

38,5

38,4 32,6

2,1

2 tiroirs 2 cajones 40,6

40,6

LARGEUR INTÉRIEURE UTILE/ANCHO INTERIOR ÚTIL LARGEUR ANCHO

1 TIROIR 1 CAJÓN

2 TIROIRS 2 CAJONES

1 GRAND TIROIR 1 CAJÓN GRANDE

1 TIROIR + ÉLÉMENT OUVERT 1 CAJÓN + MÓDULO ABIERTO

36,8

28,8

28,8

28,8

28,8

73,6

65,6

65,6

65,6

65,6

110,4

28,8 - 65,6

102,4

102,4

102,4 65,6 - 65,6

147,2

65,6 - 65,6

65,6 - 65,6

65,6 - 65,6

184

65,6 - 28,8 - 65,6

65,6 - 102,4

65,6 - 102,4

P. 56,0 ESPACES INTÉRIEURS UTILES SUR MODULES A TIROIRS/ESPACIOS ÚTILES INTERIORES EN CAJONERAS DE P. 56,0 Sections/Secciones

53,8 1,5

1,5

36,8

1,1 16,2

7,9

18,4

1,5

8,8

20,1

47,6

38,5

53,8

27,2

47,6

1 tiroir 1 cajón

1 grand tiroir 1 cajón grande 56

56 53,8

53,8

47,6 14,3

1,5

7,9

11

7,9

36,8

51,3

38,5

36,8

1,5 12,4 16,6

38,5

8,8

1,5

2,1

2 tiroirs 2 cajones

1 tiroir + élément ouvert 1 cajón + módulo abierto

56

56

LARGEUR INTÉRIEURE UTILE/ANCHO INTERIOR ÚTIL LARGEUR ANCHO

1 TIROIR 1 CAJÓN

2 TIROIRS 2 CAJONES

1 GRAND TIROIR 1 CAJÓN GRANDE

1 TIROIR + ÉLÉMENT OUVERT 1 CAJÓN + MÓDULO ABIERTO

36,8

28,8

28,8

28,8

28,8

73,6

65,6

65,6

65,6

65,6

110,4

102,4

102,4

102,4

102,4

147,2

65,6 - 65,6

65,6 - 65,6

65,6 - 65,6

65,6 - 65,6

184

65,6 - 102,4

65,6 - 102,4

65,6 - 102,4

65,6 - 102,4

33

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:33

17/02/2010 14.49.33


P. 27,0 ÉLÉMENTS/P. 27.0 MÓDULOS Largeur Ancho

Hauteur Altura

L. 36,8

L. 73,6

L. 92,0

L. 110,4

18,4 Abattant/Puerta con bisagras inferiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

TEB203RL TEB203RO

330 334

TEB207RL TEB207RO

439 447

TEB209RL TEB209RO

472 481

TEB211RL TEB211RO

525 537

TEB203VL TEB203VO

285 289

TEB207VL TEB207VO

365 373

TEB209VL TEB209VO

400 409

TEB211VL TEB211VO

446 458

18,4 Vasistas/Puerta con bisagras superiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

*

36,8

*

*

*

Abattant/Puerta con bisagras inferiores

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

TEO503RL TEO503RO

356 363

TEO507RL TEO507RO

484 500

TEO509RL TEO509RO

530 548

TEO511RL TEO511RO

580 603

TEO503VL TEO503VO

311 318

TEO507VL TEO507VO

412 428

TEO509VL TEO509VO

458 476

TEO511VL TEO511VO

501 524

36,8 Vasistas/Puerta con bisagras superiores

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

P. 27,0 ÉLÉMENTS/P. 27.0 MÓDULOS Hauteur Altura

Largeur Ancho

H. 36,8

H. 73,6

*

H. 92,0

*

H. 110,4

*

*

36,8 Porte à battant Puerta de hoja batiente

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo

Verre mat/Cristal mate

TEV303L TEV303O

274 281

TEV307L TEV307O

375 391

TEV309L TEV309O

446 464

TEV311L TEV311O

*

489 512

*

73,6 Porte à battant Puerta de hoja batiente

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo

Verre mat/Cristal mate

TEW307L TEW307O

524 554

TEW311L TEW311O

689 734

34

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:34

17/02/2010 14.49.33


L. 184,0

TEB214RL TEB214RO

589 604

TEB218RL TEB218RO

663 682

TEB214VL TEB214VO

516 531

TEB218VL TEB218VO

585 604

*

L. 220,8

*

*

TEO514RL TEO514RO

677 707

TEO518RL TEO518RO

823 860

TEO522RL TEO522RO

907 952

TEO514VL TEO514VO

631 661

TEO518VL TEO518VO

718 755

TEO522VL TEO522VO

802 847

H. 147,2

H. 184,0

*

TEV314L TEV314O

H. 220,8

*

TEV318L TEV318O

601 631

*

36e8

L. 147,2

*

715 752

TEV322L TEV322O

*

825 870

*

*Avec ferrures de fixation standard. Con barras de sujeción perforadas, de serie. Indiquer toujours le sens d’ouverture de la porte. Indicar siempre hacia dónde se abre la puerta. Étagères en verre compris/Estantes de cristal incluidos.

TEW314L TEW314O

857 917

TEW318L TEW318O

1.026 1.102

TEW322L TEW322O

1.199 1.289

Si le plan le prévoit, les ferrures pour la fixation des éléments au mur seront compris. S’il n’y a pas de plan, il faut les demander au besoin. Toda vez que el plano lo establezca, se incluirán las barras de sujeción perforadas para colgar los módulos a la pared. Si no envía el plano, habrá que solicitarlas especialmente, cuando sean necesarias.

35

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:35

17/02/2010 14.49.33


P. 40,6 ÉLÉMENTS/P. 40,6 MÓDULOS Largeur Ancho

Hauteur Altura

L. 36,8

L. 73,6

L. 92,0

L. 110,4

18,4 Abattant/Puerta con bisagras inferiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

TEB103RL TEB103RO

327 331

TEB107RL TEB107RO

435 443

TEB109RL TEB109RO

469 478

TEB111RL TEB111RO

524 536

TEB103VL TEB103VO

282 286

TEB107VL TEB107VO

363 371

TEB109VL TEB109VO

397 406

TEB111VL TEB111VO

445 457

TEO103RL TEO103RO

351 358

TEO107RL TEO107RO

479 495

TEO109RL TEO109RO

525 543

TEO111RL TEO111RO

572 595

TEO103VL TEO103VO

306 313

TEO107VL TEO107VO

406 422

TEO109VL TEO109VO

453 471

TEO111VL TEO111VO

493 516

18,4 Vasistas/Puerta con bisagras superiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

36,8 Abattant/Puerta con bisagras inferiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

36,8 Vasistas/Puerta con bisagras superiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

P. 40,6 ÉLÉMENTS/P. 40,6 MÓDULOS Hauteur Altura

Largeur Ancho

H. 36,8

H. 73,6

H. 92,0

H. 110,4

36,8 Porte à battant Puerta de hoja batiente

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

TEV103L TEV103O

268 275

TEV107L TEV107O

369 385

TEW107L TEW107O

514 544

TEV109L TEV109O

441 459

TEV111L TEV111O

481 504

TEW111L TEW111O

682 727

73,6 Porte à battant Puerta de hoja batiente

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

36

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:36

17/02/2010 14.49.34


L. 184,0

TEB114RL TEB114RO

591 606

TEB118RL TEB118RO

664 683

TEB114VL TEB114VO

518 533

TEB118VL TEB118VO

585 604

TEO114RL TEO114RO

677 707

TEO118RL TEO118RO

821 858

TEO114VL TEO114VO

631 661

H. 147,2

TEV114L TEV114O

596 626

TEO118VL TEO118VO

H. 184,0

TEV118L TEV118O

708 745

36e8

L. 147,2

L. 220,8

TEO122RL TEO122RO

716 753

TEO122VL TEO122VO

905 950

800 845

H. 220,8

TEV122L TEV122O

810 855

Indiquer toujours le sens d’ouverture de la porte. Indicar siempre hacia dónde se abre la puerta.

TEW114L TEW114O

852 912

TEW118L TEW118O

1.018 1.094

TEW122L TEW122O

1.184 1.274

Étagères en verre compris/Estantes de cristal incluidos. Si le plan le prévoit, les ferrures pour la fixation des éléments au mur seront compris. S’il n’y a pas de plan, il faut les demander au besoin. Toda vez que el plano lo establezca, se incluirán las barras de sujeción perforadas para colgar los módulos a la pared. Si no envía el plano, habrà que solicitarlas especialmente, cuando sean necesarias.

37

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:37

17/02/2010 14.49.34


P. 40,6 ÉLÉMENTS/P. 40,6 MÓDULOS Largeur Ancho

Hauteur Altura

18,4 1 tiroir/1 cajón Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

TEC101L TEC101O

316 320

TEC111L TEC111O

383 391

TEC121L TEC121O

550 562

TCO103L TCO103O

349 356

TCO107L TCO107O

440 456

TCO111L TCO111O

539 562

TEC113L TEC113O

494 502

TEC123L TEC123O

636 648

36,8 Grand tiroir/Cajón grande

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

36,8 1 Tiroir + loge ouverte 1 Cajón + módulo abierto

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

36,8 2 tiroirs/2 cajones Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

TEC102L TEC102O TEC102M

468 475 472

TEC112L TEC112O TEC112M

575 591 583

TEC122L TEC122O TEC122M

730 753 741

TEC104L TEC104O TEC104M

771 787 779

TEC114L TEC114O TEC114M

959 989 974

TEC124L TEC124O TEC124M

1.242 1.288 1.265

TEC106L TEC106O TEC106M

1.078 1.100 1.089

TEC116L TEC116O TEC116M

1.344 1.389 1.366

TEC126L TEC126O TEC126M

1.757 1.825 1.791

73,6 4 tiroirs/4 cajones

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

110,4 6 tiroirs/6 cajones

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

38

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:38

17/02/2010 14.49.34


36e8 TEC131L TEC131O

631 646

TCO114L TCO114O

747 777

TEC133L TEC133O

839 854

TEC132L TEC132O TEC132M

1.008 1.038 1.023

TEC141L TEC141O

838 857

TCO118L TCO118O

878 915

TEC142L TEC142O TEC142M

1.286 1.323 1.304

Si le plan le prévoit, les ferrures pour la fixation des éléments au mur seront compris. S’il n’y a pas de plan, il faut les demander au besoin. Toda vez que el plano lo establezca, se incluirán las barras de sujeción perforadas para colgar los módulos a la pared. Si no envía el plano, habrá que solicitarlas especialmente, cuando sean necesarias.

39

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:39

17/02/2010 14.49.35


P. 56,0 ÉLÉMENTS/P. 56,0 MÓDULOS Largeur Ancho

Hauteur Altura

18,4 1 tiroir/1 cajón Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

TED101L TED101O

421 425

TED111L TED111O

555 563

TED121L TED121O

682 694

TEO403L TEO403O

443 450

TEO407L TEO407O

636 652

TEO411L TEO411O

780 803

TCO303L TCO303O

457 464

TCO307L TCO307O

624 640

TCO311L TCO311O

775 798

TER114

88

TER114

88

36,8 Abattant/Puerta con bisagras inferiores Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

36,8 Grand tiroir/Cajón grande Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

36,8 Tiroir intérieur pour pantier Cajón interior para cesta

36,8 1 Tiroir + loge ouverte 1 Cajón + módulo abierto Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

TED103L TED103O

467 471

TED113L TED113O

621 629

TED123L TED123O

770 782

TED102L TED102O TED102M

599 607 603

TED112L TED112O TED112M

775 790 782

TED122L TED122O TED122M

951 974 962

TEE010L TEE010O

470 486

TEE112L TEE112O

682 712

TEE212L TEE212O TEE212M

937 982 960

TED104L TED104O TED104M

952 968 960

TED114L TED114O TED114M

1.212 1.242 1.227

TED124L TED124O TED124M

1.485 1.531 1.508

TED106L TED106O TED106M

1.307 1.329 1.318

TED116L TED116O TED116M

1.651 1.696 1.673

TED126L TED126O TED126M

2.023 2.091 2.057

36,8 2 tiroirs/2 cajones

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

73,6 Porte/Puerta

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

73,6 4 tiroirs/4 cajones

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

110,4 6 tiroirs/6 cajones

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

40

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:40

17/02/2010 14.49.35


36e8 TED131L TED131O

943 958

TED141L TED141O

1.086 1.105

TEO414L TEO414O

960 990

TEO418L TEO418O

1.165 1.202

TCO314L TCO314O

1.080 1.110

TCO318L TCO318O

1.247 1.284

TER114 (x 2)

176

TER114 (x 2)

176

TED133L TED133O

1.051 1.066

TED143L TED143O

1.215 1.234

TED132L TED132O TED132M

1.375 1.404 1.389

TED142L TED142O TED142M

1.572 1.609 1.590

TEE311L TEE311O TEE311M

1.179 1.238 1.209

Indiquer toujours le sens d’ouverture de la porte (largeur 36,8 cm). Indicar siempre hacia dónde se abre la puerta (ancho 36,8). Étagères en verre compris. Estantes de cristal incluidas. Si le plan le prévoit, les ferrures pour la fixation des éléments au mur seront compris. S’il n’y a pas de plan, il faut les demander au besoin. Toda vez que el plano lo establezca, se incluirán las barras de sujeción perforadas para colgar los módulos de la pared. Si no envía el plano, habrá que solicitarlas especialmente, cuando sean necesarias.

41

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:41

17/02/2010 14.49.35


RACCORD D’ANGLE/UNIÓN ANGULAR Pour module de 27,0 x 27,0 Para módulo de 27,0 x 27,0

Hauteur Altura

18,4

Laqué/Lacado

27,3

TEA122

27,3

27,3

184

27,3

Pour module de 40,6 x 40,6 Para módulo de 40,6 x 40,6 40,9

TEA144

40,9

40,9

203

40,9

Pour module de 56,0 x 56,0 Para módulo de 56,0 x 56,0 56,3

56,3

TEA155

231

56,3

56,3

TEA355

273

36,8

Laqué/Lacado

TEA322

204

TEA344

234

42

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:42

17/02/2010 14.49.36


27,3

TEA124

27,3

TEA324

40,9

192

40,9

219

Pour module de 27,0 x 56,0 Para módulo de 27,0 x 56,0 27,3

TEA125 27,3

TEA325

56,3

202

56,3

234

36e8

Pour module de 27,0 x 40,6 Para módulo de 27,0 x 40,6

Pour module de 40,6 x 56,0 Para módulo de 40,6 x 56,0 40,9

TEA145 40,9

TEA345

56,3

216 56,3

252

Élément suspendu ou posé au sol/Módulo colgado o al suelo

43

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:43

17/02/2010 14.49.36


Accessoires/Accesorios

Profondeur/Profundidad 27,0

Étagère intérieure pour éléments P. 27,0 - ép. 0,8 cm Estante interior para módulos P. 27,0 - esp. 0,8 cm

Profondeur/Profundidad 27,0

Étagère intérieure pour éléments P. 27,0 - ép. 0,8 cm Estante interior para módulos P. 27,0 - esp. 0,8 cm

Profondeur/Profundidad 40,6

Étagère intérieure pour éléments P. 40,6 - ép. 0,8 cm Estante interior para módulos P. 40,6 - esp. 0,8 cm

Profondeur/Profundidad 40,6

Étagère intérieure pour éléments P. 40,6 - ép. 0,8 cm Estante interior para módulos P. 40,6 - esp.0,8 cm

Profondeur/Profundidad 56,0

Étagère intérieure pour éléments P. 56,0 - ép. 0,8 cm Estante interior para módulos P. 56,0 - esp. 0,8 cm

Profondeur/Profundidad 27,0

36e8

Description/Descripción

Dessus en verre, ép. 0,4 cm Encimera de cristal, esp. 0,4 cm

Largeur Ancho

Code Código

Verre transparent Cristal transparente

36,8 73,6

TER071 TER072

27 45

Largeur Ancho

Code Código

Verre transparent Cristal transparente

36,8

220,8 (*)

TER075 TER076 TER077 TER078 TER079 TER080 TER081

51 62 80 97 124 160 194

Largeur Ancho

Code Código

Verre transparent Cristal transparente

36,8 73,6

TER011 TER012

27 45

Largeur Ancho

Code Código

Verre transparent Cristal transparente

36,8

220,8 (*)

TER065 TER066 TER073 TER067 TER068 TER069 TER070

51 62 80 97 124 160 194

Largeur Ancho

Code Código

Verre transparent Cristal transparente

36,8

184,0 (*)

TER090 TER091 TER092 TER093 TER094

56 77 117 154 193

Largeur Ancho

Code Código

Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

36,8

TER393 TER397 TER399 TER401 TER404 TER408 TER412

57 64 68 78 97 117 137

62 75 81 93 118 143 168

21,3

73,6 92,0 110,4 147,2 (*) 14

184,0 (*)

* 2 étagères intérieures 2 Estantes interiores

34,9

73,6 92,0 110,4 147,2 (*) 25

184,0 (*)

* 2 étagères intérieures 2 Estantes interiores

73,6 110,4 147,2 (*) 40

* 2 étagères intérieures 2 Estantes interiores

73,6 24,8

92,0 110,4 147,2 184,0

Majoration pour trou de passage des câbles: 80 €. Recargo para orificio pasacables: 80 €.

220,8

Verre brillant

44

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:44

17/02/2010 14.49.36


Accessoires/Accesorios

Profondeur/Profundidad 40,6

Dessus en verre, ép. 0,4 cm Encimera de cristal, esp. 0,4 cm

Profondeur/Profundidad 56,0

Dessus en verre, ép. 0,4 cm Encimera de cristal, esp. 0,4 cm

Verre mat Verre brillant Cristal brillante Cristal mate

Code Código

36,8

220,8

TER303 TER307 TER309 TER311 TER314 TER318 TER322

Largeur Ancho

Code Código

36,8

220,8

TER333 TER337 TER341 TER344 TER348 TER352

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo

Verre mat Cristal mate

36,8

36,8

36,8

73,6

107 146 168 193 240 289 337

114 161 187 215 270 326 382

73,6

38,4

92,0 110,4 147,2 184,0

Majoration pour trou de passage des câbles: 80 €. Recargo para orificio pasacables: 80 €.

73,6 53,8

110,4 147,2 184,0

36e8

Largeur Ancho

Description/Descripción

71 93 102 119 151 183 217

62 78 83 95 120 144 169

Verre mat Verre brillant Cristal brillante Cristal mate 74 95 102 118 148 179

85 117 135 162 202 245

Majoration pour trou de passage des câbles: 80 €. Recargo para orificio pasacables: 80 €.

Hauteur/Altura 36,8

Panneau en verre ép. 2,2 cm * Panel de cristal, esp. 2,2 cm *

36,8

Préciser si le montage est horizontal ou vertical Especificar si el montaje es horizontal o vertical

Hauteur/Altura 73,6

Panneau en verre ép. 2,2 cm * Panel de cristal, esp. 2,2 cm *

73,6

36,8

92,0

36,8

110,4

36,8

147,2

36,8

184,0

36,8

220,8

PTE103 PTE107 PTE109 PTE111 PTE114 PTE118 PTE122

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo

Verre mat Cristal mate

73,6

73,6

73,6

92,0

73,6

110,4

73,6

147,2

73,6

184,0

73,6

220,8

PTE157 PTE159 PTE161 PTE164 PTE168 PTE172

225 261 308 391 468 554

255 298 353 450 543 643

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo

Verre mat Cristal mate

18,4

36,8

18,4

73,6

99 122 134 152 185 220

103 129 144 163 196 239

Préciser si le montage est horizontal ou vertical Especificar si el montaje es horizontal o vertical

Hauteur/Altura 18,4

Porte fixe pour élément double-face h. 18,4 ép. 2,0 cm Puerta fija para módulo bifacial h 18,4 cm, esp. 2,0 cm

18,4

Largeur/Ancho 36,8

Porte fixe pour élément double-face h. 36,8 ép. 2,0 cm Puerta fija para módulo bifacial h 36,8 cm, esp.2,0 cm

36,8

18,4

92,0

18,4

110,4

18,4

147,2

18,4

184,0

ATE353 ATE357 ATE359 ATE361 ATE364 ATE368

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo

Verre mat Cristal mate

36,8

36,8

36,8

73,6

ATV103 ATV107 ATV109 ATV111 ATV114 ATV118 ATV122

107 147 169 193 241 289 338

114 162 187 215 271 326 383

36,8

92,0

36,8

110,4

36,8

147,2

36,8

184,0

36,8

220,8

* Avec miror préciser la couleur du miroir/Para el acabado espejo, especificar el color del panel GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:45

45

17/02/2010 14.49.36


Accessoires/Accesorios Description/Descripción

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo

Verre mat Cristal mate

ATW107 ATW111 ATW114 ATW118 ATW122

226 308 391 468 555

256 353 450 543 644

Largeur/Ancho 73,6

Porte fixe pour élément double-face h. 73,6 ép. 2,0 cm Puerta fija para módulo bifacial h. 73,6 cm, esp. 2,0 cm

73,6

Goulotte porte-prise multiple rectangulaire encastrable Canal porta-ladrón (enchufe múltiple) rectangular, de empotrar

73,6

73,6

110,4

73,6

147,2

73,6

184,0

73,6

220,8

73,6

Hauteur Altura 8,0

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Code Código

Aluminium Aluminio

TER051

147

Code Código

Plastique laqué en aluminium Plástico lacado de color aluminio

TER054

62

Diamètre Diámetro

Code Código

Plastique laqué en aluminium Plástico lacado de color aluminio

6,0

TER052

21

60,0

8,0

Seulement pour p. 56 Sólo para P. 56

Hauteur Altura

Goulotte porte-prise multiple rectangulaire Canal porta-ladrón (enchufe múltiple) rectangular

10,5

Largeur Profondeur Ancho Profundidad 32,0

10,5

Seulement pour p. 56 Sólo para P. 56

Anneau pour le passage des câbles Brecha pasacables redonda

Anneau ovale pour le passage des câbles Brecha pasacables oval

Majoration pour trou dans le dos Recargo para el orificio de la trasera

Largeur Ancho

Hauteur Altura

Code Código

Plastique laqué en aluminium Plástico lacado de color aluminio

20,5

2,3

TER050

29

Majoration Recargo 88

46

ATTENTION: Indiquer la position de la goulotte et du trou au moment de la commande/ADVERTENCIA: Al hacer el pedido, indicar la ubicación del canal y de la brecha.

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:46

17/02/2010 14.49.37


Accessoires/Accesorios

Mécanisme d’ouverture pousser-tirer pour éléments horizontaux vasistas/ àbattant et pour éléments verticaux Mecanismo de apertura de “empujar y tirar” para módulos horizontales con puertas con bisagras superiores/inferiores y para módulos verticales

Porte vidéo-tv Porta TV

52

98

98

21

56

TER053

Profondeur Profundidad

Code Código

36,0

TER100 TER101

Plastique Plástico

36e8

Code Código

Description/Descripción

27

Laqué Lacado

36

21

52,0

40,6

Portemanteau amovible pour élément vertical P. 40,6 Perchero extraíble para módulo vertical P. 40,6

249 271

Code Código

Aluminium Aluminio

TER005

29

Fermé 29 cm - Ouvert 43 cm Cerrado 29 cm - Abierto 43 cm

Spot à micro-fluorescence encastrables (220 V) Foco microfluorescente de empotrar (220 V)

Spot à basse consommation d’énergie, 7 W avec rendement égal à 45 W, disponible en 110 V pour le marché USA. Foco de ahorro energético. 7 W con rendimiento equivalente a 45 W. Está disponible el modelo de 110 V para el mercado USA.

Éclairage à led sous l’étagère, encastrable et muni d’un dispositif touch system max 30W. (220-240V)/ Iluminación de LEDS de empotrar (para la parte inferior del módulo colgante), con interruptor de roce. Máx 30 W (220-240 V).

Alimentateur 12V, 6 sorties, max 30 Watt (non inclus). Alimentador 12V, 6 salidas, max 30 W (no incluido). Support vitré Soporte cristal

L. 23

,2-36

,8-52

,2

Hauteur Altura

Diamètre Diámetro

Code Código

Éclairage Iluminación

1,3

8,5

TER001

132

Code Código

Éclairage Iluminación

116 153 193

60

Contenitore Lampada Largeur Puissance traduzione traduzione Ancho Potencia

50

2,4 Watt

75

4,1 Watt

100

5,8 Watt

CU0611 CU0612 CU0613

Alimentateur Alimentador

30 Watt

CU0625

Hauteur Altura

Largeur Ancho

P. élément P. módulo

Code Código

Verre Cristal

TER530 TER495 TER496 TER497 TER531 TER505 TER506 TER507 TER532 TER500 TER501 TER502

100 100 115 115 100 100 115 115 121 136 143 143

9,2

23,2

27

18,4

23,2

27

27,6

23,2

27

36,8

23,2

27

9,2

36,8

40,6

18,4

36,8

40,6

27,6

36,8

40,6

36,8

36,8

40,6

9,2

52,2

56

18,4

52,2

56

27,6

52,2

56

36,8

52,2

56

Les hauteurs réelles des supports sont majorées de 1,7 cm/ Las alturas reales de los soportes tienen un recargo de 1,7 cm GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:47

47

17/02/2010 14.49.37


Dos ép. 1,9/2,3 cm/Trasera - esp. 1,9/2,3 cm Hauteur Larghezza Largeur Altura Ancho width

Description/Descripción

Code Código

Laqué Lacado

Cristal opaquebrillante glass

Verre Vetro brillant opaco

SBO003 SBO007 SBO011 SBO014 SBO018 SBO022 SBO025

45 59 81 95 102 111 125

81 111 147 168 198 220 227

SBO103 SBO107 SBO111 SBO114 SBO118 SBO122 SBO125

59 88 111 140 168 191 220

111 168 220 249 271 293 307

SBO203 SBO207 SBO211 SBO214 SBO218 SBO222

81 111 154 198 227 279

147 220 264 300 337 366

SBO303 SBO307 SBO311

95 140 198

168 249 300

SBO403 SBO407 SBO411

102 168 227

198 271 337

SBO503 SBO507 SBO511

111 191 279

220 293 366

Dos pour éléments intérieures Trasera para interiores

Panneau avec bordures pas finis Bordes con guarnición, sin acabado

36,8

36,8

73,6

36,8

110,4

36,8

147,2

36,8

184,0

36,8

220,8

36,8

257,6

36,8

36,8

73,6

73,6

73,6

110,4

73,6

147,2

73,6

184,0

73,6

220,8

73,6

257,6

73,6

36,8

110,4

73,6

110,4

110,4

110,4

147,2

110,4

184,0

110,4

220,8

110,4

36,8

147,2

73,6

147,2

110,4

147,2

36,8

184,0

73,6

184,0

110,4

184,0

36,8

220,8

73,6

220,8

110,4

220,8

Specchiera/ mirror

Jeu de chevilles chimiques pour la fixation au mur Kit de tacos químicos, para sujetar contra la pared

Barre pour l’élément porte-télé Barra para módulo porta TV

(*) - Elles sont fournies en couple pour éléments rabattants. Suministradas en parejas para módulos con bisagra inferior H 36,8

48

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:48

Code Código

Kit Kit

FLLI206

96

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Aluminium Aluminio

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Aluminium Aluminio

3

73,6

3

92,0

3

110,4

3

147,2 (*)

3

184,0 (*) 220,8 (*)

LAV LAV LAV LAV LAV LAV

18 20 20 36 40 40

3

ATTENTION: Majoration de prix pour la coupe en largeur, profondeur, hauteur 21€ supplément pour laqué, 59 € supplément pour verre. ADVERTENCIA: Recargo para efectuar otros cortes a medida (ancho, profundidad y altura) 21€ para lacado, 59€ para cristal. 17/02/2010 14.49.37


30mm -

30mm Compositions/Composiciones Fiche du produit/Ficha del producto Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:49

50 58 60 70

17/02/2010 14.49.37


Compositions/Composiciones

Comp. 300 (pag 64/65 - 30mm) Laqué rosso. Lacado rosso.

Largeur/Ancho 202 Hauteur/Altura 202,4 Profondeur/Profundidad 24,8

1.716

Comp. 301 (pag 42/43 - 30mm) Laqué rosso, bianco, prato. Dos laqué sole, lilla, bianco. Lacado rosso, bianco, prato. Traseras lacadas sole, lilla, bianco.

A

A Largeur/Ancho 122,4 - Hauteur/Altura 110,4 Largeur/Ancho 407,4 Hauteur/Altura 222,5 Profondeur/Profundidad 24,8/56

A

3.690

Comp. 302 (pag 50/51 - 30mm) Laqué prato, castagno. Dos laqué prato, castagno. Lacado prato, castagno. Traseras lacadas prato, castagno.

B A Largeur/Ancho 82,6 - Hauteur/Altura 110,4 B Largeur/Ancho 220,8 - Hauteur/Altura 156,2 Largeur/Ancho 452,6 Hauteur/Altura 430 Profondeur/Profundidad 24,8

6.288

Comp. 303 (pag 16/17 - 30mm) Laqué bianco, sole, paglia, avio. Dos en verre brillant fumo, sole, paglia, avio. Lacado bianco, sole, paglia, avio. Traseras de cristal brillante fumo, sole, paglia, avio.

Largeur/Ancho 386 Hauteur/Altura 266,8 Profondeur/Profundidad 24,8

2.802

Comp. 304 (pag 20/21 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco. Lacado bianco.

Largeur/Ancho 309,4 Hauteur/Altura 220,8 Profondeur/Profundidad 24,8

2.382

50

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:50

17/02/2010 14.49.37


Comp. 305 (pag 66/67 - 30mm)

Largeur/Ancho 386 Hauteur/Altura 202,4 Profondeur/Profundidad 24,8

30mm -

Laqué bianco. Dos en verre brillant cocco, mandorla, spago, panna. Lacado bianco. Traseras de cristal brillante cocco, mandorla, spago, panna.

3.105

Comp. 306 (pag 79 L/\goLII\IE/\) Laqué castagno, prato, salvia, bosco. Lacado castagno, prato, salvia, bosco.

Largeur/Ancho 159,2 Hauteur/Altura 216,5 Profondeur/Profundidad 24,8

1.304

Comp. 307 (pag 38/39 L/\goLII\IE/\) Laqué fumo, paglia, nero. Lacado fumo, paglia, nero.

Largeur/Ancho 306,4 Hauteur/Altura 162,6 Profondeur/Profundidad 24,8/38,4

1.002

Comp. 308 (pag 86/87 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco, fumo, grafite. Façades des portes en verre brillant bianco, fumo, grafite. Lacado bianco, fumo, grafite. Frontales de las puertas de cristal brillante bianco, fumo, grafite.

Largeur/Ancho 354,1 Hauteur/Altura 202,4 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6

2.523

Comp. 309 (pag 18/19 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco, spago, panna. Façades des portes en verre brillant bianco, spago, panna. Lacado bianco, spago, panna. Frontales de las puertas de cristal brillante bianco, spago, panna.

Largeur/Ancho 361,8 Hauteur/Altura 165,6 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6

2.656

51

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:51

17/02/2010 14.49.44


Compositions/Composiciones

Comp. 310 (pag 74/75 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco. Lacado bianco.

Largeur/Ancho 245,2 Hauteur/Altura 208,8 Profondeur/Profundidad 24,8

1.045

Comp. 311 (pag 30/31 L/\goLII\IE/\) Laqué nero. Lacado nero.

Largeur/Ancho 392,4 Hauteur/Altura 169 Profondeur/Profundidad 24,8

2.598

Comp. 312 (pag 6/7 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco. Lacado bianco.

Largeur/Ancho 361,6 Hauteur/Altura 190,4 Profondeur/Profundidad 24,8

2.722

Comp. 313 (pag 58/59 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco. Devant des portes en verre brillant bianco. Lacado bianco. Frontales de las puertas de cristal brillante bianco.

Largeur/Ancho 371 Hauteur/Altura 175 Profondeur/Profundidad 38,4/40,6

2.731

Comp. 314 (pag 56/57 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco. Lacado bianco.

Largeur/Ancho 294 Hauteur/Altura 153,6 Profondeur/Profundidad 24,8

1.299

52

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:52

17/02/2010 14.49.48


Comp. 315 (pag 12/13 L/\goLII\IE/\)

Largeur/Ancho 180,6 Hauteur/Altura 199,4 Profondeur/Profundidad 24,8

30mm -

Laqué aragosta. Lacado aragosta.

1.130

Comp. 316 (pag 70/71 L/\goLII\IE/\) Laqué nero. Lacado nero

Largeur/Ancho 389 Hauteur/Altura 233,2 Profondeur/Profundidad 24,8

2.552

Comp. 317 (pag 54/55 L/\goLII\IE/\) Laqué bosco. Lacado bosco.

Largeur/Ancho 784 Hauteur/Altura 261 Profondeur/Profundidad 24,8

9.185

Comp. 318 (pag 8/9 L/\goLII\IE/\) Laqué rosso, bosco. Lacado rosso, bosco.

Largeur/Ancho 156,2 Hauteur/Altura 185,7 Profondeur/Profundidad 24,8

1.424

Comp. 319 (pag 48/49 L/\goLII\IE/\) Laqué salvia, verde acido, prato, bosco, castagno. Lacado salvia, verde acido, prato, bosco,castagno.

Largeur/Ancho 378,1 Hauteur/Altura 244,3 Profondeur/Profundidad 24,8

2.948

53

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:53

17/02/2010 14.49.55


Compositions/Compositciones

Comp. 320 (pag 16/17 L/\goLII\IE/\) Laqué nero. Lacado nero.

Largeur/Ancho 383 Hauteur/Altura 165,6 Profondeur/Profundidad 24,8

1.391

Comp. 321 (pag 56/57 30mm) A

B

A Laqué cocco, grafite. Façade des portes en verre brillant cocco/ Lacado cocco, grafite. Frontales de las puertas de cristal brillante cocco. B Laqué mandorla, bianco, spago. Façade des portes en verre brillant bianco, spago, panna, cocco/Lacado mandorla, bianco, spago. Frontales del las puertas de cristal brillante bianco, spago, panna, cocco.

A Largeur/Ancho 416,8 - Hauteur/Altura 211,6 Profondeur/Profundidad 24,8/56 B Largeur/Ancho 257,6 - Hauteur/Altura 82,8 Profondeur/Profundidad 56

3.803 2.512

Comp. 322 (pag 42/43 L/\goLII\IE/\) Laqué rosso, lilla, kaki, verde acido, amaranto, avio, prato, salvia, sole. Lacado rosso, lilla, kaki, verde acido, amaranto, avio, prato, salvia, sole.

Largeur/Ancho 248,2 Hauteur/Altura 211,6 Profondeur/Profundidad 24,8

1.834

Comp. 323 (pag 52/53 L/\goLII\IE/\) Laqué nero. Lacado nero.

Largeur/Ancho 174,6 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8

2.473

Comp. 324 (pag 40/41 L/\goLII\IE/\) Laqué nero, fumo, grafite, mandorla. Façades des portes en verre brillant nero, fumo, grafite, mandorla. Lacado nero, fumo, grafite, mandorla. Frontales de las puertas de cristal brillante nero, fumo, grafite, mandorla.

Largeur/Ancho 337,2 Hauteur/Altura 211,6 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6/56

3.328

54

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:54

17/02/2010 14.50.02


Comp. 325 (pag 68/69 L/\goLII\IE/\)

Largeur/Ancho 297,4 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6/56

30mm -

Laqué nero, bianco, verde acido, lilla. Façades des portes en verre brillant bianco, verde acido, lilla. Lacado nero, bianco, verde acido, lilla. Frontales de las puertas de cristal brillante bianco, verde acido, lilla.

2.461

Comp. 326 (pag 66/67 L/\goLII\IE/\) Laqué fumo, mandorla, sole. Façades des portes en verre brillant fumo, mandorla, sole. Lacado fumo, mandorla, sole. Frontales de las puertas de cristal brillante fumo, mandorla, sole.

Largeur/Ancho 355,6 Hauteur/Altura 165,6 Profondeur/Profundidad 24,8/27/38,4/40,6

2.669

Comp. 327 (pag 64/65 L/\goLII\IE/\) Laqué kaki, bianco, castagno. Façades des portes en verre brillant kaki, bianco, castagno. Lacado kaki, bianco, castagno. Frontales de las puertas de cristal brillante kaki, bianco, castagno.

Largeur/Ancho 349,6 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8/27/38,4/40,6

3.273

Comp. 328 (pag 26/27 L/\goLII\IE/\) Laqué paglia, rosso, fumo, mandorla, sole. Façades des portes en verre brillant rosso, fumo, sole. Lacado paglia, rosso, fumo, mandorla, sole. Frontales de las puertas de cristal brillante rosso, fumo, sole.

Largeur/Ancho 318,8 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8/40,6

2.497

Comp. 329 (pag 82/83 L/\goLII\IE/\) Laqué bianco, paglia, spago, avio, grafite. Façades des portes en verre brilliant verde acido, kaki, sole, lilla, paglia. Lacado bianco, paglia, spago, avio, grafite. Frontales de las puertas de cristal brillante verde acido, kaki, sole, lilla, paglia.

Largeur/Ancho 343,2 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6/56

3.204

55

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:55

17/02/2010 14.50.08


Compositions/Compositciones

Comp. 330 (pag 24/25 L/\goLII\IE/\) Laqué verde acido, avio, kaki, salvia, sole, rosso, lilla, paglia. Façades des portes en verre brillant verde acido, kaki, sole, lilla, paglia. Lacado verde acido, avio, kaki, salvia, sole, rosso, lilla, paglia. Frontales de las puertas de cristal brillante verde acido, kaki, sole, lilla, paglia.

Largeur/Ancho 361,6 Hauteur/Altura 184 Profondeur/Profundidad 24,8/27/40,6/56

3.215

Comp. 35 (pag 34/35 30mm) Structure laquée bianco, éléments de rangement laqués salvia et grafite, portes en verre. Loges ouvertes sans parois de fond/Estructura lacado color bianco, Módulos lacado color salvia y grafite, hojas de cristal. Módulos abiertos sin respaldos.

Largeur/Ancho 453,6 Hauteur/Altura 147,2 Profondeur/Profundidad 40,6

4.591

Comp. 36 (pag 38/39 30mm) Structure en grafite, éléments laqués bosco et verde acido, portes en verre. Table Air en chêne gris, chaises Logica laquées sole, verde acido et bosco/ Estructura en grafite, Módulos lacado color bosco y verde acido, hojas de cristal. Mesa Air en roble gris, sillas Logica lacado color sole, verde acido y bosco.

Largeur/Ancho 453,6 Hauteur/Altura 147,2 Profondeur/Profundidad 40,6

6.216

Comp. 37 (pag 54/55 30mm) Laqué bianco, portes en verre. Loges ouvertes sans parois de fond. Lacado color bianco, hojas de cristal. Módulos abiertos sin respaldos.

Largeur/Ancho 450,6 Hauteur/Altura 185,7 Profondeur/Profundidad 60

4.353

Comp. 48 (pag 84/85 30mm) Structure laquée spago, éléments laqués bianco, portes en verre. Estructura lacado color spago, Módulos lacado color bianco, hojas de cristal.

Largeur/Ancho 447,6 Hauteur/Altura 222,5 Profondeur/Profundidad 40,6

4.697

56

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:56

17/02/2010 14.50.13


30mm 57

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:57

17/02/2010 14.50.15


Fiche du produit/ Ficha del producto

Matériel Material

Tous les éléments utilisés (panneaux de copeaux de bois, MDF, peintures, etc.) sont réalisés dans le respect complet des normes CEE, avec des matériaux lavables anti-rayure, en classe E1. Todos los materiales empleados (paneles de madera aglomerada, MDF, pinturas, etc.) se fabrican cumpliendo con todo lo preceptuado en las normativas CEE, con materiales lavables y antirrayas, de clase E1.

Côtés, étagères, consoles Laterales, estantes y anaqueles

Ep. 0,3 cm - panneau de particules de bois de 3 cm, finition laquée. Ep. 0,5 cm - panneau alvéolaire de sapin de 5 cm, finition laquée. Esp. 0,3 cm - panel de aglomerado de partículas de madera de 3 cm. Acabado lacado. Esp. 0,5 cm - panel con estructura alveolar de abeto, de 5 cm. Acabado lacado.

Dossiers Traseras

BOIS - panneau de particules de bois (peuplier) de 1,9 cm, finition laquée sur support mélaminé. VERRE COLORÉ - Panneau de particules de bois (peuplier) de 1,6 cm, accouplé à un verre de 0,4 cm. MADERA - panel de aglomerado de partículas de madera (álamo) de 1,9 cm. Acabado lacado, con soporte de melamina. CRISTAL DE COLORES - Panel de aglomerado de partículas de madera (álamo) de 1,6 cm, acoplado a un cristal de 0,4 cm.

58

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:58

17/02/2010 14.50.15


Portées e Notes techniques/Capacidades y and Notas técnicas

ÉPAISSEUR 3 CM/Esp. 3 CM

LARGEUR ANCHO

CHARGE KG CAPACIDAD (EN KG)

18,4

20

36,8

20

55,2

22

73,6

22

92,0

25

110,4

25

147,2

35

184,0

40

220

40

30mm -

Tableau des charges des étagères/Tabla de las capacidades de los estantes

Nombre maxi d’étagères pour compositions suspendues/Número máximo de estantes por composición colgante LARGEUR ANCHO

36,8

73,6

110,4

147,2

184,0

18,4

2

2

2

2

2

36,8

3

3

3

3

3

55,2

3

3

3

3

3

73,6

3

3

3

3

3

92,0

4

4

4

4

4

110,4

4

4

4

4

4

147,2

5

5

5

4

4

184,0

6

6

6

4

4

220,8

6

6

6

4

4

257,6

6

6

6

4

4

294,4

6

6

6

4

4

HAUTEUR ALTURA

ÉPAISSEUR 5 CM/Esp. 5 CM Tableau des charges des étagères/Tabla de las capacidades de los estantes LARGEUR ANCHO

CHARGE KG CAPACIDAD (EN KG)

36,8

20

73,6

22

110,4

25

147,2

35

184,0

40

Nombre maxi d’étagères pour compositions suspendues/Número máximo de estantes por composición colgante LARGEUR ANCHO

HAUTEUR ALTURA

36,8

73,6

110,4

147,2

184,0

36,8

2

2

2

2

2

73,6

3

3

3

3

3

110,4

4

4

4

4

4

147,2

5

5

5

4

4

184,0

6

6

6

4

4

59

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:59

17/02/2010 14.50.15


Notes techniques/Notas técnicas RÉGULATION DES CÔTÉS POSÉS AU SOL /REGULACIÓN DE LOS LATERALES APOYADOS AL SUELO

3/5

3/5

Mesure de 1,7 à 3,5 cm (pied) Medidas de 1,7 a 3,5 cm (pata)

POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU DES CÔTÉS SUSPENDUS/POSICIONAMIENTO Y NIVELACIÓN DE LOS LATERALES COLGANTES

Mesure de 0 à -0,7 cm de 0 à +0,7 cm Medidas de 0 a -0,7 cm de 0 a +0,7 cm

Mesure de 0 à 2 cm Medidas de 0 a 2 cm

60

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:60

17/02/2010 14.50.15


COMPOSITION AU SOL SANS DOS/COMPOSICIÓN AL SUELO, SIN TRASERA

30mm -

Crochet pour la fixation au mur Gancho para sujetar contra la pared

Pied au sol réglable Pata al suelo, regulable

DÉTAILS DE LA STRUCTURE DES DOSSIERS/DETALLES DE LA ESTRUCTURA DE LAS TRASERAS

Côté/Lateral

Mur/Pared

Fixation à enclenchement Sujeción con dispositivo de disparo

LAQUÉ/LACADO

VERRE/CRISTAL

Panneau ép. 1,9 cm Panel - esp. 1,9 cm

Panneau ép. 1,6 cm Panel - esp. 1,6 cm Verre ép. 0.4 cm Cristal - esp. 0,4 cm

Côté Lateral

Côté Lateral

61

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:61

17/02/2010 14.50.16


PLAN DE MODULARITÉ/ESQUEMA DE LA MODULARIDAD

En hauteur/En altura 294,4

257,6

220,8

184,0

147,2

110,4 92,0 * 73,6 55,2 * 36,8 18,4 *

Épaisseur 3/5 cm Esp. 3/5 cm

* Seulement pour épaisseur 3 cm

Mesure de 1,7 à 3,5 cm (pied) à ajouter à l’hauteur du côté Medidas de 1,7 a 3,5 cm (pata) por añadir a la altura del lateral

Sólo para esp. 3 cm

En largeur/De ancho

18,4* 36,8

55,2*

73,6

* Seulement pour épaisseur 3 cm

92,0*

110,4 147,2

184,0

220,8

Sólo para esp. 3 cm

En profondeur/De profundidad 24,8*

38,4

* Seulement pour Épaisseur 3 cm Sólo para esp. 3 cm

62

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:62

17/02/2010 14.50.16


DÉTAILS DE MODULARITÉ/DETALLES DE LA COMPONIBILIDAD 30mm

30mm+36e8 32,3

32,3 32,3 36,8

30mm -

33,8 36,8 220,8

36,8 33,8 32,3

220,8 36,8 33,8

33,8 36,8 33,8

32,3

36,8 32,3

36,8

Dimension réel Medida real

Dimension référée au module Medida referida al módulo

Quand la composition prévoit la combinaison entre le 30 MM et les éléments 36e8, prêter attention à l’alignement des étagères. Prendre l’élément en guise de référence. Pour monter les étagères, les trous qui sont effectués sur les côtés doivent respecter le plan.

Cuando la composición contempla la unión entre 30mm y los módulos 36e8, asegurarse que los estantes queden bien niveladas. Como referencia, utilizar el módulo. A la hora de taladrar los laterales, para ubicar los estantes, hacerse guiar por los planos.

DÉTAILS DE LA STRUCTURE/DETALLES DE LA ESTRUCTURA Côté Lateral Étagère Estante

Étagère Estante

24,8

Support d’étagère Soporte del estante

- 38,4

Blocage de dossier Amarre de la trasera

22,2

- 35,8

Étagère pour dos Estante para trasera

Dos Trasera

24,8

Étagère pour dos Estante para trasera

- 38,4

63

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:63

17/02/2010 14.50.16


COMBINAISON AVEC ÉLÉMENTS/COMPOSICIÓN CON MÓDULOS Solution pour l’alignement Solución para nivelar

Exemple de désalignement horizontal Ejemplo de desnivelación (en sentido horizontal)

NO

SI Coupe d’étagères sur mesure Corte de los estantes a medida

147,2 73,6

147,2 73,6

72,1

150,2

72,1

147,2

Solution pour l’alignement Solución para nivelar

Exemple de désalignement vertical Ejemplo de desnivelación (en sentido vertical)

36,8

36,8 70,6

73,6

36,8

36,8

Coupe de côté sur mesure Corte del lateral a medida

SUPPORT SUR ÉTAGÈRE HORIZONTAL (POUR EVITER LE FLECHISSEMENT) SOPORTE CONTRA ESTANTE HORIZONTAL (PARA IMPEDIR QUE SE ALABEE)

Nécessaire pour étagères L. 147,2 et L. 184,0 épaisseur. 3 - 5 cm. En option pour des autres mesures (pour augmenter la charge) Necesario para estantes de L. 147,2 y L. 184,0 x 3 - 5 cm de esp.. Opcional para otras medidas (para aumentar la capacidad)

64

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:64

17/02/2010 14.50.17


30mm -

SUPPORT DU ALUMINIUM POUR PORTE VIDÉO-TV/SOPORTE DE ALUMINIO, PARA PORTA TV

DÉTAILS DE MONTAGE/DETALLES DEL MONTAJE Garniture entre elements 36e8 et plans-étagères 30 mm Unión entre el módulo 36e8 y las encimeras-estantes 30mm

Garniture entre côté 30 mm et éléments 36e8 Unión entre el lateral 30mm y el módulo 36e8

Accrochage dossier sur côté Anclaje de la trasera contra el lateral

Détail de joint en caoutchouc Detalle de la guarnición de goma Joint en caoutchouc (dessus et dessous) Guarnición de goma (superior e inferior)

65

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:65

17/02/2010 14.50.17


COMBINAISON AVEC ÉLÉMENTS/COMPOSICIÓN CON MÓDULOS

Click Trou Ø 1,4 cm / Profondeur 7,5 cm Agujero Ø 1,4 cm / Profundidad 7,5 cm

Exemple étagère droite Ejemplo de estante derecho

Les étagères fixées seulement à un côté vertical, afin d’obtenir un alignement parfait, disposent d’un système de fixation au côté et au mur (avec réglage en hauteur, profondeur et latéral) et elles sont appellées étagères terminales. Pour des dimensions superieures à L. 110,4 (pag. 66-67 Giorno&Notte) il faudra utiliser les consoles. Los estantes fijados solamente por un lateral vertical, al fin de garantizar una perfecta alineación, están predispuestos para ser fijados por un lado al lateral, y por otro lado a la pared (con regulación en los tres sentidos). Se denominan estantes terminales y están disponibles hasta 110,4 (pag. 66-67- Giorno&Notte) de largo; para medidas superiores a ésta hay que utilizar estantes.

Dans des compositions, comme dans le dessin ci joint, avec un seul coté au sol et sans etagères de fond il faudra faire référence au code des cotés suspendus. Para composiciones con un solo lateral al suelo, o con más laterales sin el estante-fondo, hay que prever el uso de laterales colgantes.

66

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:66

17/02/2010 14.50.17


30mm Dans des compositions avec deux ou plusieurs côtés posés au sol avec étagères de fond, voir dessin ci joint, il faudra faire référence au code des cotés à terre. La difference entre côté suspendu et côté à terre sont les pieds plastique hauteur 1,7 cm qui permettent l’enlignement avec les éléments 36,8. Au cas ou l’enlignement avec les éléments 36,8 n’est pas necessaire vous pouvez devisser une partie du pied et positionner le côté à 0,5 cm du sol sans compromettre le système de réglage. Para composiciones con uno o más laterales al suelo completos de estante-fondo, hay que prever el uso de laterales al suelo con patas niveladoras. Estos laterales están alineados con módulos de 36e8 gracias a una pata regulable de h=1,7 cm. En el caso de que no sea necesario alinear los módulos de 36e8, el cliente puede decidir remover una parte de la pata y ubicar los laterales a 0,5 cm del suelo, sin invalidar el sistema de regulación.

AVEC PIED/CON PATA

Pied réglable de 1,7 á 3,5 cm Pata regulable de 1,7 a 3,5 cm

SANS PIED/SIN PATA

3

Pied réglable de 0,5 á 2,3 cm Pata regulable de 0,5 a 2,3 cm

3

67

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:67

17/02/2010 14.50.17


BUREAUX/MESAS ESCRITORIO

L. 73,6

53,8

74

3

73,6

L. 92,0

53,8

74

3

92,0

L. 110,4

53,8

74

3

110,4

68

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:68

17/02/2010 14.50.17


30mm -

Example d’utilisation avec un plan parallèle au mur Ejemplo de utilización con escritorio paralelo/perpendicular a la pared

Utiliser un côte suspendu. Utilizar un lateral colgado.

Les bureaux s’intègrent aux compositions 30 mm, elles sont fixées au mur par des porte-étagères réglables (Trou 0 1,4 cm/ Profondeur 7,5 cm). Las mesas escritorio se integran a las composiciones 30mm, se sujetan contra la pared a través de soportes regulables para estantes (agujero 0 1,4 cm / profundidad 7,5 cm) Pour cette application il vient préparé une junction entre le plan du bureau et côté 30 mm. On conseille la présence d’un côté dessous et dessus le bureau pour avoir une majeure rigidité du plan. Para esta aplicación se predispone una unión entre escritorio y lateral 30 mm. Se aconseja poner un lateral por arriba o por debajo del escritorio, para que quede más rígido.

Exemple d’ utilisation avec un plan parallèle au mur Ejemplo de utilización con escritoio paralelo/perpendicular a la pared

Utiliser une étagère terminale. Utilizar un estante terminal.

69

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:69

17/02/2010 14.50.18


P. 24,8 Côtés et étagères ép. 3 cm/P. 24,8 Laterales y estantes de 3 cm de esp. Description/Descripción

Hauteur Altura

Code Código

Laqué Lacado

18,4

294,4

FB2001 FB2003 FB2005 FB2007 FB2009 FB2011 FB2014 FB2018 FB2022 FB2025 FB2029

62 73 83 92 106 119 142 162 181 197 215

Hauteur Altura

Code Código

Laqué Lacado

18,4

294,4

FB2001 FB2003 FB2005 FB2007 FB2009 FB2011 FB2014 FB2018 FB2022 FB2025 FB2029

62 73 83 92 106 119 142 162 181 197 215

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

18,4

220,8*

PB2001 PB2003 PB2005 PB2007 PB2009 PB2011 PB2014 PB2018 PB2022

37 44 57 72 85 99 142 162 181

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

18,4

184,0*

PB2101 PB2103 PB2105 PB2107 PB2109 PB2111 PB2114 PB2118

37 44 57 72 85 99 142 162

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

18,4

PB2301 PB2303 PB2305 PB2307 PB2309 PB2311

62 73 83 92 106 119

Côté posé au sol, avec crochet de fixation au mur et pied réglable Lateral al suelo con gancho, para sujetarlo contra la pared. Tiene pata regulable 24,8

3 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6

Côté suspendu muni de crochets pour la fixation au mur Lateral colgado con ganchos para sujetarlo contra la pared 24,8

3 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6

Étagère Estante

24,8

36,8

3

55,2 73,6 92,0 110,4 147,2*

* Support inclus (voir p. 64) Soporte incluido (véase pág. 64) Étagère pour dos Estante para trasera

184,0*

36,8

22,2

55,2

3

73,6 92,0

* Seulement dos laqué, support inclus (voir p. 64) Sólo trasera lacada, soporte incluido (véase pág. 64) Étagère terminale Estante terminal

24,8

3

110,4 147,2*

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4

70

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:70

ATTENTION: majoration pour coupe sur mesure en largeur, profondeur, hauteur = 21 € ADVERTENCIA: Recargo para efectuar otros cortes a medida (ancho, profundidad y altura) = 21 euros 17/02/2010 14.50.18


P. 38,4 Côtés et étagères ép. 3 cm/P. 38,4 Laterales y estantes de 3 cm de esp. Description/Descripción

Hauteur Altura

Code Código

Laqué Lacado

18,4

294,4

FB3001 FB3003 FB3005 FB3007 FB3009 FB3011 FB3014 FB3018 FB3022 FB3025 FB3029

63 74 84 94 107 122 146 167 186 204 223

Hauteur Altura

Code Código

Laqué Lacado

18,4

294,4

FB3001 FB3003 FB3005 FB3007 FB3009 FB3011 FB3014 FB3018 FB3022 FB3025 FB3029

63 74 84 94 107 122 146 167 186 204 223

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

18,4

220,8

PB3001 PB3003 PB3005 PB3007 PB3009 PB3011 PB3014 PB3018 PB3022

38 45 58 74 87 102 146 167 186

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

18,4

184,0*

PB3101 PB3103 PB3105 PB3107 PB3109 PB3111 PB3114 PB3118

38 45 58 74 87 102 146 167

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

18,4

PB3301 PB3303 PB3305 PB3307 PB3309 PB3311

63 74 84 94 107 122

Côté posé au sol, avec crochet de fixation au mur et pied réglable Lateral al suelo con gancho, para sujetarlo contra la pared. Tiene pata regulable 38,4

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6

Côté suspendu muni de crochets pour la fixation au mur Lateral colgado con ganchos para sujetarlo contra la pared

30mm -

3

38,4

3 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6

Étagère Estantes 38,4

36,8

3

55,2 73,6 92,0 110,4 147,2*

* Support inclus (voir p. 64) Soporte incluido (véase pág. 64) Étagère pour dos Estante para trasera

184,0*

35,8

3

36,8 55,2 73,6 92,0

* Seulement dos laqué, support inclus (voir p. 64) Sólo trasera lacada, soporte incluido (véase pág. 64) Étagère terminale Estante terminal

110,4 147,2*

38,4

3

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4

ATTENTION: majoration pour coupe sur mesure en largeur, profondeur, hauteur = 21 € ADVERTENCIA: Recargo para efectuar otros cortes a medida (ancho, profundidad y altura) = 21 euros GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:71

71

17/02/2010 14.50.18


P. 38,4 Côtés et étagères ép. 5 cm/P. 38,4 Laterales y estantes de 5 cm de esp. Description/Descripción

Hauteur Altura

Code Código

Laqué Lacado

36,8

257,6

FB5003 FB5007 FB5011 FB5014 FB5018 FB5022 FB5025

95 125 158 186 220 248 274

Hauteur Altura

Code Código

Laqué Lacado

36,8

257,6

FB5003 FB5007 FB5011 FB5014 FB5018 FB5022 FB5025

95 125 158 186 220 248 274

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

36,8

184,0*

PB5003 PB5007 PB5011 PB5014 PB5018

66 111 140 168 205

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

36,8

PB5103 PB5107 PB5111 PB5114

66 111 140 168

Côté posé au sol, avec pied réglable Lateral al suelo con gancho, para sujetarlo contra la pared. Tiene pata regulable 38,4

5

73,6 110,4 147,2 184,0 220,8

Côté suspendu muni de crochets pour la fixation au mur Lateral colgado con ganchos para sujetarlo contra la pared

73,6 110,4 147,2 184,0 220,8

Étagère Estante

38,4

5

73,6 110,4 147,2

* Support inclus (voir p. 64) Soporte incluido (véase pág. 64) Étagère pour dos Estante para trasera

35,8

5

73,6 110,4 147,2

72

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:72

ATTENTION: majoration pour coupe sur mesure en largeur, profondeur, hauteur = 20 € ADVERTENCIA: Recargo para efectuar otros cortes a medida (ancho, profundidad y altura) = 20 euros 17/02/2010 14.50.19


Dos épaisseur. 1,9-2,3 cm/Trasera - esp. 1,9-2,3 cm Hauteur Larghezza Largeur Altura Ancho width

Description/Descripción

Code Código

Laqué Lacado

Verre Vetrobrillant opaco Cristal opaque brillante glass

SBO003 SBO007 SBO011 SBO014 SBO018 SBO022 SBO025

45 59 81 95 102 111 125

81 111 147 168 198 220 227

SBO603 SBO607 SBO611 SBO614 SBO618 SBO622 SBO625

59 88 111 140 168 191 220

111 168 220 249 271 293 307

SBO103 SBO107 SBO111 SBO114 SBO118 SBO122 SBO125

59 88 111 140 168 191 220

111 168 220 249 271 293 307

SBO203 SBO207 SBO211 SBO214 SBO218 SBO222

81 111 154 198 227 279

147 220 264 300 337 366

SBO303 SBO307 SBO311

95 140 198

168 249 300

SBO403 SBO407 SBO411

102 168 227

198 271 337

SBO503 SBO507 SBO511

111 191 279

220 293 366

36,8

73,6

36,8

110,4

36,8

147,2

36,8

184,0

36,8

220,8

36,8

257,6

36,8

36,8

55,2

73,6

55,2

110,4

55,2

147,2

55,2

184,0

55,2

220,8

55,2

257,6

55,2

36,8

73,6

73,6

73,6

110,4

73,6

147,2

73,6

184,0

73,6

220,8

73,6

257,6

73,6

36,8

110,4

73,6

110,4

110,4

110,4

147,2

110,4

184,0

110,4

220,8

110,4

36,8

147,2

73,6

147,2

110,4

147,2

36,8

184,0

73,6

184,0

110,4

184,0

36,8

220,8

73,6

220,8

110,4

220,8

Specchiera/ mirror

Panneau avec bordures sans finition Bordes con guarnición, sin acabado

36,8

30mm -

Dos pour éléments intérieures Trasera para módulos interiores

ATTENTION: majoration pour coupe sur mesure en largeur, hauteur 21 € supplément pour laqué, 59 € supplément pour verre ADVERTENCIA: Recargo para efectuar otros cortes a medida (ancho y altura) 21 € para lacado, 59 € para cristal GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:73

73

17/02/2010 14.50.19


Tablettes-accessoires/Anaqueles-accesorios Description/Descripción

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

36,8

184,0

PB2203 PB2207 PB2211 PB2214 PB2218

87 116 144 187 215

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

36,8

184,0

PB3203 PB3207 PB3211 PB3214 PB3218

88 118 147 191 220

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

36,8

184,0

PB5203 PB5207 PB5211 PB5214 PB5218

125 147 176 213 249

Hauteur Altura

Code Código

Laqué Lacado

36,8

TER203 TER207 TER211 TER214 TER218 TER222

38 58 66 81 102 118

Tablette ép. 3 cm P. 24,8 Anaquel - esp. 3 cm - profundidad 24,8

24,8

3 73,6 110,4 147,2

Tablette ép. 3 cm P. 38,4 Anaquel - esp. 3 cm - profundidad 38,4

38,4

3

73,6 110,4 147,2

Tablette ép. 5 cm P. 38,4 Anaquel - esp. 5 cm - profundidad 38,4

38,4

5 73,6 110,4 147,2

Specchiera/ mirror

Profil de raccord angulaire Perfil de unión angular

73,6 110,4 147,2 184,0 220,8

74

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:74

ATTENTION: Majoration pour coupe des étagères en largeur € 45 ép. 3 cm - 59 € ép. 5 cm ADVERTENCIA: Recargo en concepto de corte de los estantes a lo ancho de 45 euros per esp. 3 cm - 59 € per esp. 5 cm 17/02/2010 14.50.19


Accessoires/Accesorios Description/Descripción

Largeur Ancho

Profondeur Profundidad

Code Código

Laqué Lacado

73,6

53,8

92,0

53,8

110,4

53,8

PS3001 PS3002 PS3003

229 251 270

Hauteur Altura

Diamètre Diámetro

Code Código

Éclairage Iluminación

1,3

8,5

TER001

132

Largeur Ancho

Épaisseur Esp.

Code Código

Aluminium Aluminio

55,2

0,3

73,6

0,3

TER607 TER602 TER608 TER603 TER604 TER605 TER606

19 22 25 28 34 42 48

Code Código

Aluminium Aluminio

TER600

21

Spot à micro-fluorescence encastrables (220 V) Foco microfluorescente de empotrar (220 V)

Spot à basse consommation d’énergie, 7 W avec rendement égal à 45 W, disponible en 110 V pour le marché USA. Foco de ahorro energético. 7 W con rendimiento equivalente a 45 W. Está disponible el modelo de 110 V para el mercado USA.

Support du aluminium pour porte vidéo-tv Soporte de aluminio, para porta TV

Support pour étagère horizontale Soporte para encimera horizontal

92,0

0,3

110,4

0,3

147,2

0,3

184,0

0,3

220,8

0,3

30mm -

Bureaux H. 74 Mesas escritorio H. 74

75

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:75

17/02/2010 14.50.20


GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2

17/02/2010 12.04.15


Air

Air Compositions/Composiciones Fiche du produit/Ficha del producto Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:77

78 81 82 88

17/02/2010 14.50.20


Compositions/Composiciones

Comp. 71 (pagg. 52/53) Sole, blu oltremare, aragosta, rosso, verde acido

Largeur/Ancho 310,4 - Hauteur/Altura 169,7 - Profondeur/Profundidad 40,6

2.971

Comp. 72 (pagg. 46/47) Verde acido, sole, bosco

Largeur/Ancho 384,0 - Hauteur/Altura 169,7 - Profondeur/Profundidad 40,6

4.726

Comp. 73 (pagg. 54/55) Bianco

Largeur/Ancho 522,8 - Hauteur/Altura 169,7 - Profondeur/Profundidad 364,2

9.293

Comp. 74 (pagg. 30/31) Kaki, avio, verde acido

Largeur/Ancho 420,8 - Hauteur/Altura 203,7 - Profondeur/Profundidad 40,6

4.339

Comp. 75 (pagg. 34/35) Bianco

Largeur/Ancho 310,4 - Hauteur/Altura 249,7 - Profondeur/Profundidad 40,6

3.530

78

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:78

17/02/2010 14.50.20


Comp. 76 (pagg. 22/23) Bianco, avio

Largeur/Ancho 273,6 - Hauteur/Altura 169,7 - Profondeur/Profundidad 40,6

2.761

Comp. 77 (pagg. 40/41)

Air

Bianco

Largeur/Ancho 736,0 - Hauteur/Altura 285,7 - Profondeur/Profundidad 40,6

14.444

Comp. 78 (pagg. 67) Bianco

Largeur/Ancho 261,4 - Hauteur/Altura 423,7 - Profondeur/Profundidad 261,4

23.859

Comp. 79 (pagg. 76/77) Chêne gris HP/HP roble gris. Set des éléments en verre teinté sole et amaranto avec dos transparent et set de verres porte-DVD. Set de módulos de cristal coloreado sole y amaranto con respaldo transparente y set de cristales porta DVD.

Largeur/Ancho 445,4 - Hauteur/Altura 209,7 - Profondeur/Profundidad 36,8

16.090

Comp. 80 (pagg. 80/81) Bianco

Largeur/Ancho 522,8 - Hauteur/Altura 239,7 - Profondeur/Profundidad 441,6

21.606

79

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:79

17/02/2010 14.50.21


Compositions/Composiciones

Comp. 81 (pagg. 62/63) Nero

Largeur/Ancho 236,8 - Hauteur/Altura 301,7 - Profondeur/Profundidad 40,6

4.207

Comp. 82 (pagg. 74/75) Bianco, avio, sole, kaki ChĂŞne gris HProble gris HP.

Largeur/Ancho 504,8 - Hauteur/Altura 157,7 - Profondeur/Profundidad 40,6

5.608

Comp. 83 (pagg. 28/29) Bianco

Largeur/Ancho 220,8 - Hauteur/Altura 129,7 - Profondeur/Profundidad 40,6

2.341

80

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:80

17/02/2010 14.50.23


Matériel Material

Tous les éléments utilisés (panneaux d’aggloméré, mélamine, panneaux MDF, laqués, etc.) sont réalisés dans le plus grand respect des normes CEE, avec des matériaux lavables, anti-rayures, en classe E1. Todos los elementos empleados (paneles de aglomerado de madera y MDF, pinturas, etc.) se realizan de conformidad con todo lo establecido en las normativas CEE. Asimismo, se emplean materiales lavables antirrayas de clase E1.

Fond, couvercle, ètagéres réversibles, bibliothèque, plateaux de tables Fondo, parte superior, estantes reversibles, librería, encimeras de las mesas

Laqué: les étagères de la bibliothèque et les plateaux de tables, en bois et laqué, sont réalisés avec un panneau alvéolaire MDF) de 8 cm; ébauché sur les quatre côtés. Lacado: los estantes de la librería y las encimeras de las mesas, que combinan la madera y el lacado, se construyen con un panel de estructura alveolar (MDF) de 8 cm. Acabados de madera maciza en los cuatro laterales. La finition en bois peut présenter des irregolarités de nervure doeuées á la naturale manque de homogéneité du bois. Roble gris HP: ALPIKORD” bois multilaminaire stratifié à haute pression sur un support phénolique et peint ép. 8 cm (par le fournisseur). HP roble gris: “ALPIKORD”: madera multilaminada, estratificada a alta presión sobre un soporte fenólico y pintada (esp.: 8 cm). El acabado en madera puede presentar unas irregularidades en la pintura, debidas a la natural falta de homogeneidad de la madera misma.

Jeu de verres de bibliothèque Juego de cristales para librería

Les côtés et le dos de la bibliothèque sont réalisés avec du verre starphire* trempé ép. 8 mm. Los laterales y la trasera de la librería son de cristal Starphire* templado - esp. 8 mm.

Pieds de table Patas de la mesa

Les pieds de la table sont réalisés en verre extraclair stratifié ép. 1,2 cm Las patas de la mesa son de cristal extraclaro estratificado - esp. 1,2 cm

Porte-DVD Porta DVD

Le porte-DVD est réalisé en verre starphire* trempé ép. 0,8 cm El porta DVD es de cristal Starphire* templado - esp. 0,8 cm

Élément en verre Módulo de cristal

L’élément est réalisé en verre starphire* trempé ép. 0,8 cm El módulo es de cristal Starphire* templado - esp. 0,8 cm

Verre Starphire Cristal Starphire

Le verre Starphire est un verre ultra-transparent de la dernière génération, capable d’offrir la plus haute clarté. Grâce à une quantité minime de fer présent dans sa composition, il est très résistant. El cristal Starphire es un tipo de cristal ultra transparente de última generación, que permite obtener una claridad máxima. Por contener una cantidad mínima de hierro en su composición, resulta sumamente resistente.

Quartz Cuarzo

La plaque de quartz est un mélange de quartz et résine qui est très résistant à l’usure, aux produits chimiques et à l’abrasion. Elle n’absorbe pas les liquides et elle est facile à entretenir. Elle est idéal pour les plan de travail et les tables. La hoja de cuarzo es una mezcla de cuarzo y resinas muy resistentes al deterioro, a los agentes químicos y a la abrasión. No absorbe los líquidos, es de fácil manutención y es ideal para las encimeras de trabajo y las mesas.

ATTENTION: les coupes sur mesure ne sont pas prevues /ADVERTENCIA: No se efectúan cortes a medida GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:81

Air

Fiche du produit/Ficha del producto

81

17/02/2010 14.50.24


Notes techniques/Notas técnicas CHARGE/CAPACIDAD

Charge de la table/Capacidad de la mesa 20 kg

100 kg

20 kg

Charge de l’étagère/Capacidad del estante

*25/ 40 kg

* De 0 à 6 étagères pour bibliothèque: 40 kg bien distribués. De 6 à 10 étagères pour bibliothèque: 25 kg bien distribués. De 0 a 6 estantes por librería: 40 kg bien distribuidos. De 6 a 10 estantes por librería: 25 kg bien distribuidos.

82

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:82

17/02/2010 14.50.24


Air

INSERTION DE VERRES SUR ÉTAGÈRES DE BIBLIOTHEQUE/COLOCACIÓN DE LOS CRISTALES EN LOS ESTANTES DE LA LIBRERÍA

Pieds réglables - de 1,7 à 3,9 cm Patas regulables de 1,7 a 3,9 cm

INSERTION DE PIEDS EN VERRE SUR TABLE/COLOCACIÓN DE LAS PATAS DE CRISTAL EN LA MESA

Fixation des verres Sujeción de los cristales

FIXATION MURALE, TABLE APPUI/SUJECIÓN DE LA MESA DE APOYO CONTRA LA PARED

Plaque de fixation au mur Placa para sujetar contra la pared

83

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:83

17/02/2010 14.50.24


POSITIONS DES VERRES SUR ÉTAGÈRES/UBICACIÓN DE LOS CRISTALES EN LOS ESTANTES 127,2 Extérieur en verre/Cara exterior de cristal 184,0

Couvercle gauche Parte superior izquierda 31,4

62,8

31,4

0,8

25

0,8

2

32

184,0

Étagère réversible/Estante reversible

Étagère réversible/Estante reversible

Saillie/Voladizo 18

38

147,2

Saillie/Voladizo 54,8 184,0

72

Étagère réversible/Estante reversible

Saillie/Voladizo 91,6 220,8

84

Étagère réversible/Estante reversible

Position des côtés Posición de los laterales

184,0

Fond droit/Fondo derecho Pied/Pata H 1,7 cm

Nombre maximal d’étagères pour bibliothèque: 10 (hauteur bibliothèque 3,50 m) Número máximo de estantes por librería: 10 (altura de la librería: 3,50 m)

8

25

8

76

25

8

8

INTÉGRATION BIBLIOTHÈQUE ET TABLE/COMPOSICIÓN LIBRERÍA Y MESA

Pied Pata H 1,7 cm

84

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:84

17/02/2010 14.50.24


POSITIONS DES VERRES SUR LES TABLES/UBICACIÓN DE LOS CRISTALES EN LOS ESTANTES

120 x 85

Appui/Soporte 80 x 80 - 100 x 100 120 8 30

100

Air

4,2

42,9

80

85

39,2

49,2

4,2

76/106

76/106

49,5

2

39,5

2

76/106

27

8

23,3

8

100 80

160 x 85

190 x 85 190 8

8

160 25

47

46,8

47

76/106

25

41,7 4,2

4,2

41,7

85

85

4,2

4,2

76/106

25

220 x 100

250 x 100 220 8

8

250 66,8

47

30

81,8

47

4,2

4,2

49,2

49,2

100

100

4,2

4,2

76/106

76/106

30

85

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:85

17/02/2010 14.50.25


POSITION DES JAMBES DE TABLE EN VERRE/ UBICACIÓN DE LAS PIERNAS EN LAS MESAS DE CRISTAL

250 x 100 250 25

62,6

45 15

45

250 1 25

45

62,5

76,3

70

100

45

15

70

220 x 100 220 20

47,6

45 220

15

45

1

20

47,6

45

76,3

70

100

45

15

60

190 x 85

45

190

15

32,6

45 15

190 1 15

32,6

45

76,3

55

85

45

15

50

160 x 85 160

10

27,6

40 160

15

40

10

40

15

40

1 27,6

76,3

55

85

40

120 x 85 120 20

19 120

7,5

35

20

1 19

76,3

70

85

35

7,5

45

86

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:86

17/02/2010 14.50.25


Air GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:87

17/02/2010 14.50.26


Bibliothèque/Librería Sens Sentido

Description/Descripción

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Code Código

HP chêne gris Roble gris HP

Laqué Lacado

AIR014SX AIR018SX AIR022SX AIR014DX AIR018DX AIR022DX

431 535 561 431 535 561

326 381 451 326 381 451

Code Código

HP chêne gris Roble gris HP

Laqué Lacado

AIR114SX AIR118SX AIR122SX AIR114DX AIR118DX AIR122DX

431 535 561 431 535 561

326 381 451 326 381 451

Code Código

HP chêne gris Roble gris HP

Laqué Lacado

AIR214 AIR218 AIR222

431 535 561

326 381 451

Fond Fondo/base 40,6

8

SX

147,2

40,6

SX

184,0

40,6

SX

220,8

40,6

DX

147,2

40,6

DX

184,0

40,6

DX

220,8

40,6

SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha

Sens Sentido

Couvercle Encimera

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

40,6

8

SX

147,2

40,6

SX

184,0

40,6

SX

220,8

40,6

DX

147,2

40,6

DX

184,0

40,6

DX

220,8

40,6

SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha

Sens Sentido

Consoles réversibles Estantes reversibles

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

40,6

8 SX - DX

147,2

40,6

SX - DX

184,0

40,6

SX - DX

220,8

40,6

SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha

Élément de raccord pour étagères en option Elemento de unión para estantes opcionales

Code Código

Acier brossé Acero cepillado

AIR600

21

Code Código

Traitement Tratamiento

88

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:88

17/02/2010 14.50.26


Bibliothèque/Librería Description/Descripción

Hauteur Altura

Code Código

Verre Cristal

25,0

84,0

AIR702 AIR700 AIR703 AIR701 AIR706

171 179 187 288 313

Hauteur Altura

Code Código

Verre Cristal

32,0

AIR704

435

Hauteur Altura

Code Código

Verre lacqué Cristal lacado

32,0

AIR704

622

Jeu de verres de bibliothèque Juego de cristales para librería 127,2 62,8

36,6

32,0 38,0

A

72,0 0,8

Jeu de verres pour éléments Juego de cristales para módulos 127,2 62,8

Air

36,6

0,8

Jeu de verres pour élément laqué avec dos en verre transparent Juego de cristales para módulo lacado con trasera de cristal transparente 36,6

62,8

0,8

Majoration Recargo

Usinage sur dossier en verre pour trou de passage des câbles Orificio en la trasera de cristal para pasar los cables

31

7

18,5 *

* Position fixe Posición fija

Hauteur Altura

Porte-DVD Porta DVD

12,8 44

Largeur Profondeur Ancho Profundidad 44

33

Code Código

Verre Cristal

AIR730

155

33

12,8 0,8

89

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:89

17/02/2010 14.50.26


Table/Mesa Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Description/Descripción

Code Código

HP chêne gris Roble gris HP

Laqué Lacado

TAV552 TAV556 TAV559 TAV572 TAV575

1.377 1.591 1.640 1.855 2.013

1.411 1.432 1.545 1.930 2.179

Code Código

HP chêne gris Roble gris HP

Laqué Lacado

TAV5521 TAV5561 TAV5591 TAV5721 TAV5751

1.534 1.748 1.797 2.035 2.216

1.573 1.594 1.707 2.115 2.388

Code Código

HP chêne gris Roble gris HP

Laqué Lacado

TAV576 TAV577

730 854

774 967

Code Código

HP chêne gris Roble gris HP

Laqué Lacado

TAV5761 TAV5771

762 896

808 1.010

Table H. 76 cm Mesa H. 76 cm

8

A

76

120

85

160

85

190

85

220

100

250

100

1,2

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Table H. 106 cm Mesa H. 106 cm

8

106

120

85

160

85

190

85

220

100

250

100

1,2

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Table avec fixation murale H. 76 Mesa con sujeción contra la pared H. 76

8

80

80

100

100

76

1,2

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Table avec fixation murale H. 106 Mesa con sujeción contra la pared H. 106

8

80

80

100

100

106

1,2

90

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:90

17/02/2010 14.50.26


Largeur Profondeur Code Ancho Profundidad Código

Description/Descripción

Verre brillant Cristal brillante

Table H. 76,3 cm Mesa H. 76,3 cm 1 160

85

190

85

220

100

250

100

1071 1189 1533 1672

TAV705 TAV706 TAV707 TAV708

1,2

Majoration pour réduction en largeur ou profondeur € 200 - Mesures minimum L140 P.60 Recargo para reducción en profundidad o ancho € 200 - Medidas mínimas L.140 P.60

Largeur Profondeur Code Ancho Profundidad Código

Table H. 76,3 cm Mesa H. 76,3 cm

Verre brillant Cristal brillante

120

85

Air

1

791

TAV701

1,2 Majoration pour réduction en largeur ou profondeur € 200 - Mesures minimum L100 P.60 Recargo para reducción en profundidad o ancho € 200 - Medidas mínimas L.100 P.60

Largeur Profondeur Code Ancho Profundidad Código

Table H. 76,3 cm Mesa H. 76,3 cm

Quartz brillante Quartz tatum Quartz Spacco Cuarzo brillante Cuarzo tatum Cuarzo Spacco

8 120

85

160

85

190

85

TAV801 TAV805 TAV806

2010 2316 2545

2149 2500 2764

2216 2589 2870

76 1,2

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Code Código

HP chene gris Roble gris HP

Laqué Lacado

91

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:91

17/02/2010 14.50.27


GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2

17/02/2010 12.04.15


Net

Net Compositions/Composiciones Fiche du produit/Ficha del producto Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:93

94 97 98 100

17/02/2010 14.50.27


Compositions/Composiciones

Comp. 50 (pagg. 16/17) Bianco Les cubes en verre sont ouverts/Los cubos cristal se presentan abiertos

12.960

Largeur/Ancho 573,4 - Hauteur/Altura 281 - Profondeur/Profundidad 40

Comp. 52 (pagg. 26/27) Bianco

17.155

Largeur/Ancho 527 - Hauteur/Altura 281 - Profondeur/Profundidad 299

Comp. 53 (pagg. 32/33) Bianco

4.320

Largeur/Ancho 378,4 - Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40/57

A

B

Comp. 55 (pagg. 38/39) (A) Rosso, (B) amaranto, A, laquée avec portes en verre teinté/lacado con puertas de cristal coloreado B, laquée/lacado

Largeur/Ancho 116,2- Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40 Largeur/Ancho 116,2- Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40

A B

2.088 1.410

Comp. 57 (pagg. 58/59) Bianco

Largeur/Ancho 230,5 - Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40

3.933

Prix avec portes en verre brillant/Precios con puerta de cristal brillante 94

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:94

17/02/2010 14.50.27


Comp. 58 (pagg. 62/63) Bianco, nero

Largeur/Ancho 548,2 - Hauteur/Altura 281 - Profondeur/Profundidad 40

7.822

Comp. 60 (pagg. 16/17) Bianco

Largeur/Ancho 499,2 - Hauteur/Altura 201 - Profondeur/Profundidad 425,2

12.220

Net

Comp. 61 (pagg. 20/21) Grafite

Largeur/Ancho 375,8 - Hauteur/Altura 121 - Profondeur/Profundidad 40/56

4.387

Comp. 65 (pagg. 38/39) Bianco

Largeur/Ancho 236,2- Hauteur/Altura 201 - Profondeur/Profundidad 40

2.312

Comp. 67 (pagg. 20/21) Bosco, prato, salvia Compris support tĂŠlĂŠviseur rotatif Incluido porta-TV giratorio

Largeur/Ancho 396,7 - Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40/61

4.559

Prix avec portes en verre brillant/Precios con puerta de cristal brillante 95

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:95

17/02/2010 14.50.29


Compositions/Composiciones

Comp. 68 (pagg. 38/39) (A) Kaki, (B) amaranto, (C) rosso, (D) sole, (E) bianco A, B, D, E laquée/lacado C laquée avec portes en verre teinté/lacado con puertas de cristal coloreado E

C

B A

D

Largeur/Ancho 116,2- Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40 Largeur/Ancho 116,2- Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40

A, B, D, E C

1.410 2.088

Comp. 69 (pagg. 46/47) Nero, spago

Largeur/Ancho 504,8 - Hauteur/Altura 201 - Profondeur/Profundidad 40

6.876

Comp. 70 (pagg. 64/65) Nero

Largeur/Ancho 459,6 - Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40/56

4.648

Comp. 84 (pagg. 26/27) Avio

Largeur/Ancho 392,4 - Hauteur/Altura 201 - Profondeur/Profundidad 40

6.652

Comp. 85 (pagg. 32/33) Bianco, lilla, nero

Largeur/Ancho 421 - Hauteur/Altura 201 - Profondeur/Profundidad 40

9.396

Prix avec portes en verre brillant/Precios con puerta de cristal brillante 96

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:96

17/02/2010 14.50.31


Comp. 86 (pagg. 38/39) Bianco, amaranto, rosso, lilla

Largeur/Ancho 412,6- Hauteur/Altura 161 - Profondeur/Profundidad 40/56

4.727

Fiche du produit/Ficha del producto

Tous les éléments utilisés (panneaux d’aggloméré, mélamine, panneaux MDF, laqués, etc.) sont réalisés dans le plus grand respect des normes CEE, avec des matériaux lavables, anti-rayures, en classe E1. Todos los elementos empleados (paneles de aglomerado de madera y MDF, pinturas, etc.) se realizan de conformidad con todo lo establecido en las normativas CEE. Asimismo, se emplean materiales lavables antirrayas de clase E1.

Porte en bois Puerta de madera

Panneau MDF - épaisseur 1,5 cm. Panel de MDF - esp. 1,5 cm.

Porte en verre laqué Puerta de cristal coloreado

Fabrication avec un panneau de MDF de 1,2 cm laqué, accouplé à un verre laqué de 0,4 cm. Son de un panel de MDF de 1,2 cm lacado, que se acopla con un cristal lacado de 0,4 cm.

Côtés, fonds, dessus, dos Laterales, fondos, partes superiores y traseras

Laqué, fabrication en MDF de 1,9 cm. Lacado, sobre MDF de 1,9 cm.

Pieds Patas

Les éléments en bois et à châssis sont munis de pieds d’appui quand ils sont placés à même le sol. - Pied réglable H=1 cm pour éléments en bois (réglage possible + 1,3 cm) Les éléments 36e8 et à châssis sont munis de pieds réglables H=4,5 cm (réglage possible + 1,3 cm) quand ils sont utilisés en guise de bases associées à des éléments. Para los módulos al suelo, en madera con bastidor, suministramos patas de apoyo. - Pata regulable (H=1 cm) para módulos de madera (regulación posible + 1,3 cm). Cuando los módulos 36e8 se utilizan como bases, combinadas con los módulos Net, los suministramos con patas de apoyo regulables (H = 4,5 cm - regulación posible + 1,3 cm) .

Charge Capacidad

La charge de l’élément en saillie est de 10 kg. La charge de l’élément est de 25 kg La capacidad del módulo con voladizo es de 10 kg La capacidad del módulo es de 25 kg

Elément en verre Módulo de cristal

Le cube est réalisé avec du verre trempé ép. 0,8 cm, collé avec une substance transparente particulière qui, grâce à une lampe à rayons ultraviolets, garantit l’adhérence parfaite des verres. Les ferrures, les charnières et les chevilles d’assemblage sont en acier ou en aluminium anodisé et elles sont fixées, elles aussi, avec une colle spéciale. IMPORTANT: Les ferrures de cet élément sont appliquées selon les exigences de la composition. El cubo es de un cristal templado de 0,8 cm de esp., que se encola mediante una sustancia transparente especial y, luego, se pasa por una lámpara de rayos UV. Gracias a ello, la adherencia de los cristales resulta perfecta. Los herrajes, las bisagras y los pernos de unión son de acero o de aluminio anodizado y también se sujetan mediante una cola especial. IMPORTANTE: Los herrajes de este módulo se aplican con arreglo a las necesidades de la composición.

Net

Matériel Material

97

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:97

17/02/2010 14.50.33


Notes techniques/Notas técnicas REGLES DE COMPOSITION/REGLAS DE COMPOSICIÓN

SI

Les éléments se superposent les uns sur les autres de 1,9 cm Los módulos se superponen, a una distancia de 1,9 cm del borde.

NO

Il n’est pas possible de monter les éléments sans les surmonter No es posible superponer los módulos sin dejar una distancia del borde.

Les cubes en verre ne peuvent pas être positionnés en saillie. Ne pas raccorder à des éléments en verre Los cubos de cristal no se pueden posicionar en voladizo, ni combinar con módulos en voladizo.

Il n’est pas possible de monter les cubes en verre à même le sol No es posible colocar los cubos de cristal contra el piso.

Les cubes en verre ne peuvent pas se placer qu’entre des cubes en bois Los cubos de cristal se pueden combinar sólo con cubos de madera.

Il n’est pas possible de positionner deux cubes en verre en diagonale. No es posible colocar en diagonal dos cubos de cristal.

Il n’est pas possible de monter le cubes en verre directement sur le banc ou sur l’élément 36e8. No es posible colocar directamente los cubos de cristal sobre el banco ni sobre el módulo 36e8.

98

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:98

17/02/2010 14.50.34


DETAILS DE LA STRUCTURE DE L’ELEMENT/DETALLES DE LA ESTRUCTURA DEL MÓDULO

Tube en aluminium pour la fixation à d’autres éléments Tubo de aluminio para efectuar la sujeción con otros módulos

1,9 Élément Módulo

1,9

Elements en finition laquée double-face. Módulos acabados también en la parte trasera.

1,7/ 2,7

Net

CUBE EN VERRE/CUBO DE CRISTAL

Chevilles d’assemblage Pernos de unión

99

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:99

17/02/2010 14.50.35


Élément/Módulo Description/Descripción

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

40

40

40

80

QUB001 QUB051

235 283

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

40

40

40

80

299 411

40

40

40

80

QUB010 QUB060 QUB015 QUB065

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

40

40 40

QUB040 QUB045

375

40

Élément ouvert Módulo abierto

80

40

40

40

39

39

Élément à porte Módulo con puerta 80

40

40

40

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

348 508

355 523

Verre brillant Cristal brillante

Verre mat Cristal mate

414

421

40,7

40,7

Élément avec panier Módulo con cesta 40

40

40,7

Élément en verre Módulo de cristal

40

40

Typologie Dimension Tipología Medidas

Code Código

Verre transparent Cristal transparente

Élément ouvert

40 x 40

QUBO27

376

40 x 40

QUBO28

499

Módulo abierto Élément à porte Módulo con puerta

40

40

39,2

40

100

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:100

17/02/2010 14.50.35


Banc/Banco Description/Descripción

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

41

100

41

150

PAN010 PAN015

394 464

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Verre transparent Cristal transparente

Verre sablé Cristal arenado

41

100

41

150

PAN011 PAN016

453 538

531 598

Banc Banco

41 5

57 5

Banc en bois laqué avec étagère en verre Banco de madera lacada con estante de cristal

41 5

Net

18,2

57 5

101

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:101

17/02/2010 14.50.36


Accessoires/Accesorios Description/Descripción

Hauteur Altura

Diamètre Diámetro

Code Código

Aluminium Aluminio

6

18

QUB102

2

Hauteur Altura

Diamètre Diámetro

Code Código

Aluminium Aluminio

50

18

60

18

10 12 17 24

Bouchon de fermeture de trou Tapa cubreorificio

Tuyau de soutien Tubo de apoyo

Pied terminal pour tube Pata terminal para tubo

Porte-TV tournant d’appui - plan en verre sablé ep. 0,7 cm Porta TV giratorio que hace de soporte - encimera en cristal arenado esp. 0,7 cm

90

18

130

18

QUB104 QUB105 QUB106 QUB107

Hauteur Altura

Diamètre Diámetro

Code Código

Aluminium Aluminio

1

40

QUB109

15

Largeur Ancho

Code Código

Verre sablé Cristal arenado

88

QUB130 QUB131

313 70

QUB132

147

0,7 61

36,2 cm 43,2 cm 50 cm

Supports de vidéo simple/ Soportes para vídeo individual Supports de vidéo double/ Soportes para vídeo doble

L’espace utile varie en largeur. El espacio útil varía a lo ancho. 102

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:102

17/02/2010 14.50.36


Accessoires/Accesorios Description/Descripción

Dimension Medidas

Code Código

Verre transparent Cristal transparente

35,2 x 35,2

RCQ005 RCQ007

46 62

Code Código

Métal Metal

LAV030

22

Etagère intérieure en verre Estante interior de cristal

72,5 x 35,2

Pas pour éléments en verre NO para módulos de cristal

Net

Crochet de fixation au mur Gancho para sujetarlo contra la pared

Pas pour éléments en verre NO para módulos de cristal

103

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:103

17/02/2010 14.50.36


GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2

17/02/2010 12.04.15


Objets/ Objetos

Objets/Objetos Fiche du produit e Notes techniques/Ficha del producto y Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:105

106 116

17/02/2010 14.50.36


STATICA Planche Eje

Panneau à lattes de 4 cm d’épaisseur à 7 couches, revêtu à l’extérieur, sur les deux côtés d’une feuille de MDF épaisseur 0,3 cm. Finition laquée. Panel de madera contrachapada esp. 4 cm - 7 planchas. Las dos caras exteriores están revestidas mediante una hoja de MDF, esp. 0,3 cm.

Étagère Estante

Structure intérieure en aluminium et en sapin massif revêtu de polyuréthane expansé épaisseur 4 cm. Finition laquée. Estructura interior de aluminio y madera de abeto maciza. Revestimiento de poliuretano expanso de 4 cm de esp.. Acabado lacado.

Ferrures Herrajes

Plaque en fer pour la fixation au mur. Placa de hierro para efectuar la sujeción contra la pared.

Charge Capacidad

15 kg par étagère 15 kg por estante

4,6

Distance de l’étagère par rapport au mur. Distancia entre el estante y la pared.

ATTENTION: Les brides peuvent être montées avec la tête en bas, ce qui permet de détourner les petits obstacles comme les plinthes ou les corniches de plafond sur une hauteur de 10 cm ADVERTENCIA: Los estribos se pueden montar patas arriba, a efectos de salvar pequeños obstáculos, como los rodapiés y los marcos instalados contra el techo, cubriendo una altura de 10 cm.

22,5

Fixation au mur/Sujeción contra la pared Planche Eje

Étagères positionnées à loisir le long de la planche. Estante posicionable a voluntad, a lo largo del eje.

Réglage de l’équilibre de l’étagère Ajuste de la compensación del estante

Etagères Estantes

Fixation de l’étagère Sujeción del estante

106

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:106

17/02/2010 14.50.36


PONTACCIO Étagères Estantes

Panneau de particules de bois, épaisseur 4 cm. Finition laquée. Le mécanisme de coulissement est un profil en aluminium anodisé, épaisseur 0,3 cm. Panel de aglomerado de partículas de madera esp. 4 cm. Acabado lacado. Un perfil de aluminio anodizado de 0,3 cm de esp. hace de mecanismo de deslizamiento.

Ferrures Herrajes

Profil en aluminium ép. 0,3 cm. Perfil de aluminio de 0,3 cm de esp..

Charge Capacidad

20 kg par étagère. 20 kg por estante.

Fixation des étagères au mur/Sujeción de los estantes contra la pared

Profil de fixation au mur (seulement pour l’étagère inférieure). Perfil de sujeción contra la pared (sólo para el estante inferior).

Objets/ Objetos

Étagères Estantes

18-2

4

-120 80-100

34 38

-120

80-100

Encumbrance maximal/Estorbo máximo Largeur de l’étagère inférieure Ancho del estante inferior

Largeur de l’étagère supérieure Ancho del estante superior

80

100

120 -

80

122

-

100

-

162

-

120

-

-

202

107

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:107

17/02/2010 14.50.37


TANGRAM BIBLIOTHÈQUE/LIBRERÍA TANGRAM Côtés Laterales

Panneau de particules de bois épaisseur 1,2 cm. Finition laquée sur support mélamine. Panel de aglomerado de partículas de madera esp. 1,2 cm. Acabado lacado contra soporte de melamina.

Dos Trasera

Les bords des dos ont un joint en mousse revêtue de tissu plastique. Los bordes de las traseras llevan una guarnición de gomaespuma forrada con tejido plástico.

Ferrures Herrajes

Profil de raccord en aluminium épaisseur 0,3 cm. Perfil de unión en aluminio esp. 0,3 cm.

Charge Capacidad

5 kg par pièce. 5 kg por elemento. 42 42

Fixation au mur/Sujeción contra la pared

(*) 30 60

42 60

85

30 30

42

60 30

SI *

NO *

85

TANGRAM POUF/PUF TANGRAM Mousse revêtue de cuir synthétique. Gomaespuma forrada con piel ecológica.

Structure Estructura 60

60

42 85

60

120

42

85

60

42 42

120

108

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:108

17/02/2010 14.50.37


PUNTO Elément Módulo

Panneau de particules de bois épaisseur 1,9 cm. Finition laquée sur support mélamine Panel de aglomerado de partículas de madera esp. 1,9 cm. Acabado lacado sobre soporte de melamina.

Porte Puerta

Verre trempé épaisseur 0,5 cm, laqué sur le côté intérieur/miroir sur les deux côtés. Cristal templado esp. 0,5 cm, lacado por dentro/espejo en ambos lados.

Etagère Estante

Verre transparent épaisseur 0,8 cm. Cristal transparente esp. 0,8 cm.

Ferrures Herrajes

Profil de raccord en aluminium épaisseur 0,3 cm. Point circulaire: charnière en aluminium. Perfil de unión en aluminio (esp.: 0,3 cm). Punto circular: bisagra de aluminio.

Charge élément Capacidad módulo

20 kg 20 kg

Élément Módulo

Objets/ Objetos

Porte en verre Puerta de cristal

Charnière en aluminium Bisagra de aluminio

Porte en verre Puerta de cristal

Élément Módulo

109

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:109

17/02/2010 14.50.37


MORGANA Structure Estructura

Panneau de particules en bois épaisseur 1,6 cm. Finition laquée Panel de aglomerado de partículas de madera - esp.: 1,6 cm. Acabado lacado.

Façade de tiroir Frontal del cajón

Verre laqué - Panneau de particules de bois (peuplier) de 1,6 cm, accouplé à un verre de 0,4 cm. Cristal coloreado - Panel de aglomerado de partículas de madera (álamo) de 1,6 cm, acoplado a un cristal de 0,4 cm.

Quincaillerie Herrajes de unión

Cylindre métallique galvanisé. Perno de hierro zincado.

Roues Ruedas

Support en nylon, roue en nylon avec bande en caoutchouc polyuréthane antitaches adaptée pour tous les types de sol. Disque en ABS. Frein en nylon stabilisé. Soporte de nailon, rueda de nailon con tira de goma poliuretánica antimanchas, idónea para todos los tipos de piso. Disco de ABS. Freno de nailon estabilizado.

DÉTAIL STRUCTURE/DETALLE DE LA ESTRUCTURA

60 17,8

45-5

5

Dessus Parte superior

Pour composer la commode Morgana, il est possible d’utiliser de 1 à 7 tiroirs, avec pieds réglables ou roues (à la guise du client). Para componer la cajonera Morgana, es posible usar de 1 a 7 cajones, con patas regulables o ruedas (a elección del cliente).

Intermédiaire Intermedio

Éléments en finition laquée double-face. Módulos acabados también en la parte trasera.

Base Base Pieds réglables - de 0 à 1 cm Patas regulables de 0 a 1 cm

1

12,7

Roues Ruedas

110

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:110

17/02/2010 14.50.37


TWINS Structure Estructura

Panneau de particules en bois épaisseur 1,9 cm. Finition laquée. Panel de aglomerado de partículas de madera - esp. 1,9 cm. Acabado lacado.

Dossier Trasera

Panneau de particules en bois épaisseur 0,8 cm. Finition laquée. Panel de aglomerado de partículas de madera - esp. 0,8 cm. Acabado lacado.

Façade de tiroir Frontal del cajón

Panneau de particules en bois épaisseur 3,1 cm. Finition laquée. Panel de aglomerado de partículas de madera - esp. 3,1 cm. Acabado lacado.

TABLE DE NUIT ET COMMODE/MESILLA DE NOCHE Y CÓMODA 60

90 60

12,5 38,5

30

26

26 45

45

130 195 22

130

65

67 45

55

Objets/ Objetos

45

55

Pour chaque table de nuit/commode posée à même le sol, 8 pieds sont fournis, à positionner sous les éléments. Suministramos 8 patas para cada mesilla de noche/cómoda que descansa contra el piso. Las patas se ubicarán en la cara inferior del mueble. Elements PAS finis sur le dos. Módulos SIN acabado en la trasera.

111

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:111

17/02/2010 14.50.37


SOFTSWING Assise Asiento

Panneau supérieur en MDF épaisseur 0,8 cm: châssis périmétral en panneau de particules de bois ép. 2,2 cm; partie intérieure en polyuréthane. Finition laquée. Panel superior: MDF de 0,8 cm de esp.. Bastidor perimétrico: panel de aglomerado de partículas de madera (esp. 2,2 cm), con alma de poliuretano. Acabado lacado.

Support en corde Soporte de la cuerda

Aluminium anodisé, teinté de blanc. Aluminio anodizado, pintado de blanco.

Corde Cuerda

Mélange de chanvre blanc. Cáñamo (mezcla) de color blanco. Muni pour accrochage mural. Suministrado para sujetarlo a la pared.

6 cm

3 mt/3 m

Réglage de la hauteur/Regulación en altura

6 56,8 H

80 kg

IMPORTANT: Pour calculer la hauteur, tenir compte du fait que, avec un poids de 80 kg sur le siège, les deux cordes (de 3 m chacune) subissent un allongement d’environ 6 cm. IMPORTANTE: A la hora de definir la altura, cabe recordar que, con un peso de 80 kg en el asiento, las dos cuerdas (de 3 metros cada una) se alargan unos 6 cm.

Réglage de la corde/Ajuste de la cuerda

112

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:112

17/02/2010 14.50.38


BANC SOFT BENCH Assise Asiento

Panneau supérieur en MDF épaisseur 0,8 cm; châssis périmétral en panneau de particules de bois ép. 2,2 cm; partie intérieure en polyuréthane. Finition laquée. Panel superior: MDF de 0,8 cm de esp.. Bastidor perimétrico: panel de aglomerado de partículas de madera (esp. 2,2 cm), con alma de poliuretano. Acabado lacado.

Pieds Patas

Panneau de particules de bois épaisseur 6 cm. Finition laquée. Panel de aglomerado de partículas de madera (esp. 6 cm). Acabado lacado.

40,2

129,5

43,9

STEPS

Disponible avec kit à monter ou déjà assemblée. El mueble se puede entregar tanto ensamblado como en un kit para montar.

78

70/78

Objets/ Objetos

Fer teinté, feutre. Hierro pintado y fieltro.

Structure, assise et dos Estructura, asiento y respaldo

64/72

45

51

45

42

42

Combinaisons disponibles/Combinaciones disponibles FEUTRE/FIELTRO

NOIR/NEGRO

GRIS/GRIS

GRIS/GRIS-NOIR/NEGRO

CHÂSSIS/BASTIDOR

NOIR/NEGRO

GRIS/GRIS

GRIS/GRIS

NETTOYAGE DU FEUTRE Il s’agit de produit comprimé synthétique qui n’absorbe pas la poussière. Produits à utiliser pour l’entretien: - Aspirateur - Produit assainissant hypoallergénique - Détachant pour produits colorés - Brosse à vêtements adhésive PARA LIMPIAR EL FIELTRO Es este un fieltro sintético que no absorbe el polvo. Productos a emplear para limpiarlo: - Aspiradora - Limpiador hipoalergénico - Quitamanchas para tejidos de colores - Cepillo de la ropa (rollo adhesivo)

113

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:113

17/02/2010 14.50.38


LOGICA Panneau à couches multiples de bouleau finlandais épaisseur 1,9 cm. Finition laquée. Abedul finlandés contrachapado esp. 1,9 cm. Acabado lacado.

Structure Estructura

78

60

56

HUGGY Structure Estructura

Tube PVC diamètre 64 cm. Tubo de PVC diámetro 64 cm.

Matelas Colchón

Mousse revêtue de tissu. Gomaespuma, forrada con tejido.

Assise Asiento

Ouate de coton revêtue de tissu. Guata de algodón, forrada con tejido.

130

175

78

17 35 85

64

STRUCTURE PVC. Couleurs: Sole, aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco. MATELAS/ASSISE - Tissus: Rayures, Patchwork (déchets de tissus cousus les uns aux autres). NETTOYAGE Tissus: Avec antitaches à sec. Tube en PVC: Utiliser un linge souple et un détergent neutre. ESTRUCTURA PVC. Colores: Sole. Aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco. COLCHÓN Y ASIENTO - Tejidos: Rayas, Patchwork (retazos de tejido cosidos). LIMPIEZA Tejidos: Con quitamanchas, en seco. Tubo de PVC: Utilizar un paño suave y detergente neutro

114

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:114

17/02/2010 14.50.38


COLORS Structure Estructura

Bois de tulipier épaisseur 2,5 cm. Finition laquée. Madera de tulipier esp. 2,5 cm. Acabado lacado.

Top o couvercle Encimera

Verre épaisseur 0,8 cm. Transparent ou laqué sur un côté. Cristal (esp. 0,8 cm) transparente o lacado por el lado inferior.

40

/120/1

85/100

85/120

75 30

10

10

Objets/ Objetos

Les quatre pieds de la table sont realisables en quatre couleurs differents. Las cuatro piernas pueden tener colores diferentes.

115

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:115

17/02/2010 14.50.38


Objets/Objetos Hauteur Profondeur Altura Profundidad

Description/Descripción

Code Código

Laqué Lacado

STM014 STM021 STM027

163 204 233

Code Código

Laqué Lacado

315 327 341

Statica - planche de soutien murale Statica - eje de apoyo contra la pared

22,5

140

22,5

215

22,5

260

22,5

4

Hauteur Altura

Statica - étagères Statica - estantes

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

14 4

18

24

Pontaccio P. 18 cm Pontaccio P. 18 cm

18

80

24

18

100

24

18

120

24

STA008 STA010 STA012

Sens Hacia

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

SX

38

80*

SX

38

100* 120*

354 380 406 354 380 406

SX

Objets/ Objetos

38

DX

38

SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha

SX

38

DX

38

80*

DX

38

100*

DX

38

120*

MP40081 MP40101 MP40121 MP40080 MP40100 MP40120

Sens étagère Hacia el estante

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

SX

38

80*

SX

38

100* 120*

MP20081 MP20101 MP20121 MP20080 MP20100 MP20120

378 404 432 378 404 432

*Largeur des étagères fermées Ancho de los estantes cerrados

Pontaccio P. 24 cm Pontaccio P. 24 cm SX

38

DX

38

SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha

SX

38

DX

38

80*

DX

38

100*

DX

38

120*

*Largeur des étagères fermées Ancho de los estantes cerrados

116

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:116

17/02/2010 14.50.39


Objets/Objetos Description/Descripción

Sens étagère Hacia el estante

Hauteur Altura

Largeur Ancho

Code Código

Laqué Lacado

SX SX

38

80*

38

100* 120*

MP10081 MP10101 MP10121 MP10080 MP10100 MP10120

366 392 419 366 392 419

Finitions Acabados

Code Código

Laqué Lacado

Bianco, nero, rosso, aragosta,

TAN001A

937

TAN001C

1.290

Code Código

Cuir synthétique Piel ecológica

POU005

1.236

Pontaccio P. 18+24 cm Pontaccio P. 18+24 cm SX

38

DX

38

SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha

SX

38

DX

38

80*

DX

38

100*

DX

38

120*

*Largeur des étagères fermées Ancho de los estantes cerrados

Tangram bibliothèque Librería Tangram

85

blu oltremare

85

Autres couleurs de la gamme Lago Otros colores de la carpeta Lago

Unicolore pour les 7 éléments. Un solo color para los 7 módulos.

Hauteur Altura

Tangram pouf Puf Tangram

33

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

120

120

Objets/ Objetos

24

33 120

120

117

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:117

17/02/2010 14.50.39


Objets/Objetos Description/Descripción

Sens porte Hacia la puerta

Hauteur Altura

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Code Código

Verre brillant ou miroir Verre mat Cristal brillante o espejo Cristal mate

Punto circulaire - porte diamètre 68 cm Punto circular - puerta de 68 cm de diámetro

44

SX

44

44

18

DX

44

44

18

Sens porte Hacia la puerta

Hauteur Altura

PNT006 PNT006

412 412

463 463

44

18

SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha

Punto circulaire - porte diamètre 99 cm Punto circular - puerta de 99 cm de diámetro

66

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

SX

66

66

26

DX

66

66

26

Sens porte Hacia la puerta

Hauteur Altura

Code Código

PNT010 PNT010

Verre brillant ou miroir Verre mat Cristal brillante o espejo Cristal mate

517 517

622 622

66

26

SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha

Punto semi-circulaire porte rayon 49,5 cm. H. 99 cm Punto semicircular puerta radio 49,5 cm. H 99 cm.

66

26

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

SX

66

33

26

DX

66

33

26

Sens porte Hacia la puerta

Hauteur Altura

SX

98

49

30

DX

98

49

30

Code Código

PNT009 PNT009

Verre brillant ou miroir Verre mat Cristal brillante o espejo Cristal mate

441 441

498 498

33

SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha

Punto semi-circulaire porte rayon 72,2 cm. H. 144,4 cm Punto semicircular puerta radio 72,2 cm. H 144,4 cm.

98

30

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Code Código

PNT014 PNT014

Verre brillant ou miroir Verre mat Cristal brillante o espejo Cristal mate

544 544

655 655

49 SX = Gauche/Izquierda DX = Droit/Derecha

118

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:118

Indiquer toujours le sens d’ouverture de la porte/Indicar siempre hacia dónde se abre la puerta . Etagères en verre compris/Estantes de cristal incluidos. 17/02/2010 14.50.39


Objets/Objetos Hauteur Altura

Description/Descripción

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Code Código

Verre brillant

Verre mat

Cristal brillante Cristal mate

Morgana

2 tiroirs/ 2 cajones 3 tiroirs/ 3 cajones 4 tiroirs/ 4 cajones 5 tiroirs/ 5 cajones 6 tiroirs/ 6 cajones 7 tiroirs/ 7 cajones

Morgana - roues Morgana - ruedas

17,8

60

45

17,8

60

55

35,6

60

45

35,6

60

55

53,4

60

45

53,4

60

55

71,2

60

45

71,2

60

55

89

60

45

89

60

55

106,8

60

45

106,8

60

55

124,6

60

45

124,6

60

55

289 318 578 636 867 954 1.156 1.272 1.445 1.590 1.734 1.908 2.023 2.226

299 328 598 656 897 984 1.196 1.312 1.495 1.640 1.794 1.968 2.093 2.296

Hauteur Altura

Code Código

Nylon Nailon

12,7

RUO011

108

Code Código

Laqué Lacado

COM150

718

Code Código

Laqué Lacado

Hauteur Altura

Twins - table de nuit Twins - mesilla de noche

CAM004 CAM014 CAM982 CAM982M CAS983 CAS983M CAS984 CAS984M CAS985 CAS985M CAS986 CAS986M CAM987 CAM987M

38,5

Largeur Profondeur Ancho Profundidad 60

45

Objets/ Objetos

1 tiror/ 1 cajón

60 38,5 45

Hauteur Altura

Twins - commode Twins - cómoda

Largeur Profondeur Ancho Profundidad 130

55

COM160

1.562

Hauteur Altura

Diamètre Diámetro

Code Código

Verre brillant Cristal brillante

Aavec revêtement/ Forrado

47

47

DOV011

457

Sans revêtement/ No forrado

47

47

DOV013

304

67

130

67

55

Table de nuit Colletto Mesilla de noche Colletto

Le revêtement de la partie matelassée c’est avec un tissu stretch. Parte acolchada forrada con tejido Stretch.

119

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:119

17/02/2010 14.50.40


Objets/Objetos Hauteur Altura

Description/Descripción

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Code Código

Laqué Lacado

COM164

513

Code Código

Laqué Lacado

COM165

800

Code Código

Feutre/aluminium teinté Fieltro/aluminio pintado

SED070O

237

SED070M

273

Code Código

Feutre/aluminium teinté Fieltro/aluminio pintado

Soft swing

300 6

56,8

28,8

6 28,8

56,8

Hauteur Altura

Soft bench

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

40,2

129,5

43,9

43,9

Hauteur Altura

Steps_C

129,5

40,2

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

78 45

Kit de montage/

78

42

51

Kit de montaje

51

Assemblée/

42

Ensamblada

Hauteur Altura

Steps_S

70/78

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

64/72 Assemblée/

78

42

45

SED075

273

70

42

45

SED076

273

Ensamblada 45

42

Assemblée/ Ensamblada

120

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:120

17/02/2010 14.50.40


Objets/Objetos Hauteur Altura

Description/Descripción

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Code Código

Laqué Lacado

SED060

305

Logica

78 78

56

60

47

60

56

Hauteur Altura

Huggy

78

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

130

80

Code Código

Tissu à rayures Tejido a rayas

Tissu vertigo Tejido Vértigo

Tissu patchwork Tejido Patchwork

SED0800

938

1.041

1.154

Hauteur Altura

Table Colors Mesa colors

75

10

75

85

85

75

100

100

75

120

120

75

140

140

Hauteur Altura

Table basse Colors Mesita Colors

30

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

Largeur Profondeur Ancho Profundidad

30

85

85

30

120

120

Code Código

Verre transparent Cristal transparente

Verre laqué Cristal lacado

TAV601 TAV602 TAV603 TAV604

1.051 1.152 1.314 1.538

1.194 1.348 1.608 1.944

Code Código

Verre transparent Cristal transparente

Verre laqué Cristal lacado

TAV621 TAV622

895 1.157

1.038 1.451

Objets/ Objetos

Matelas 175 x 85 x 17H Colchón 175 x 85 x 17H

10

121

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:121

17/02/2010 14.50.41


PROPOSITIONS DE POSITIONNEMENT/PROPUESTAS PARA LA COMPOSICIÓN

L 192 H 107

L 108 H 199

L 91 H 241

L 107 H 107

L 184 H 151

L 248 H 43

L 148 H 167

L 91 H 91

L 85 H 85

L 182 H 61

L 136 H 96

L 92 H 181

L 163 H 86

L 182 H 61

L 164 H 116

L 115 H 153

L 86 H 210

L 128 H 170

L 151 H 151

L 121 H 61

L 121 H 124

L 145 H 128

L 142 H 172

L 95 H 206

L 137 H 209

L 133 H 163

L 171 H 182

L 43 H 213

L 422 H 85

L 121 H 91

L 124 H 133

L 158 H 103

L 148 H 167

L 170 H 85

L 182 H 172

L 128 H 85

L 86 H 131

L 155 H 122

L 136 H 178

L 120 H 90

L 121 H 133

L 94 H 169

L 91 H 91

L 180 H 85

L 115 H 154

L 137 H 170

L 118 H 178

L 91 H 197

122

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:122

17/02/2010 14.50.41


PROPOSITIONS DE POSITIONNEMENT/PROPUESTAS PARA LA COMPOSICIÓN

L 103 H 164

L 146 H 154

L 82 H 183

L 124 H 137

L 85 H 145

L 89 H 167

L 137 H 179

L 201 H 98

L 121 H 176

L 151 H 91

L 103 H 176

L 85 H 167

L 170 H 120

L 184 H 137

L 139 H 182

L 124 H 128

L 119 H 124

L 103 H 146

L 175 H 132

L 107 H 107

L 104 H 106

L 133 H 137

L 95 H 200

L 145 H 183

L 170 H 85

L 94 H 142

L 179 H 100

L 103 H 166

L 86 H 116

L 112 H 94

L 151 H 146

L 103 H 146

L 165 H 156

L 112 H 94

L 167 H 116

L 107 H 192

L 133 H 215

L 179 H 103

L 146 H 128

L 149 H 116

L 98 H 115

L 115 H 145

L 107 H 137

L 112 H 124

Objets/ Objetos

L 67 H 235

L 128 H 180

L 133 H 146

L 176 H 116

123

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:123

17/02/2010 14.50.42


Objets/ Objetos GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:124

17/02/2010 14.50.42


Compositions/Composiciones Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:125

126 130 136

Lits/ Camas

Lits/Camas

17/02/2010 14.50.42


Compositions/Composiciones

Comp. 110 (pagg. 86/87)

9.373

Lit/Cama Air nero Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 70,7/80,7 - Profondeur/Profundidad 200

2.412

Armoire/Armario N.O.W. salvia, nero, avio, fumo, lilla, grafite Largeur/Ancho 287,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.083

Module à 3 tiroirs/Cajonera Morgana avio, lilla Largeur/Ancho 60 - Hauteur/Altura 54 - Profondeur/Profundidad 45,3

1.731

Commode/Cómoda 36e8 nero Largeur/Ancho 147,2 - Hauteur/Altura 55,2 - Profondeur/Profundidad 40,6

1.147

Comp. 111 (pagg. 30/31)

10.422

Lit/Cama Steps_B grigio Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 86,7 - Profondeur/Profundidad 224

2.287

Armoire/Armario N.O.W. fumo, amaranto, spago, bianco Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

5.142

Commode/Cómoda Twins bianco Largeur/Ancho 130 - Hauteur/Altura 67 - Profondeur/Profundidad 58,1

1.561

Tables de nuit/Mesillas de noche Twins bianco Largeur/Ancho 60/90 - Hauteur/Altura 38,5/26 - Profondeur/Profundidad 45

1.432

Comp. 112 (pagg. 116/117)

9.855

Lit/Cama Beam grafite Largeur/Ancho 160 - Hauteur/Altura 62,2 - Profondeur/Profundidad 210

1.855

Armoire/Armario N.O.W. grafite, paglia, sole, spago, panna Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

5.142

Tables de nuit/Mesillas de noche 36e8 spago Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 18,4 - Profondeur/Profundidad 40,6

779

Commode/Cómoda 36e8 spago Largeur/Ancho 147,2 - Hauteur/Altura 55,2 - Profondeur/Profundidad 56

2.079

Comp. 113 (pagg. 104/105)

10.864

Lit/Cama Justmat à rayures/ a rayas Largeur/Ancho 160 - Hauteur/Altura 80 - Profondeur/Profundidad 240

2.102

Armoire/Armario N.O.W. grafite, paglia, sole, spago, panna Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

5.268

Élément 2 tiroirs/Cajonera de 2 cajones Morgana bianco Largeur/Ancho 60 - Hauteur/Altura 48,3/138,3 - Profondeur/Profundidad 45,3

3.494

Comp. 114 (pagg. 54/55) Lit/Cama Justmat à rayures/ a rayas Largeur/Ancho 160 - Hauteur/Altura 80 - Profondeur/Profundidad 240 Tables de nuit/Mesillas de noche 36e8 bianco Largeur/Ancho 73,6/110,4 - Hauteur/Altura 18,4 - Profondeur/Profundidad 40,6 Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 110,4 - Profondeur/Profundidad 40,6 Commode/Cómoda 36e8 spago Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 110,4 - Profondeur/Profundidad 40,6

4.664 2.102 932 1.630

Les prix des lits n’incluent pas les matelas. Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie. Los precios de las camas no incluyen el colchón. La columna armario incluye un estante de melamina y dos barras para colgar la ropa. 126

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:126

17/02/2010 14.50.42


9.496

Lit/Cama Fluttua R grafite Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 65/80 - Profondeur/Profundidad 205

2.347

Armoire/Armario N.O.W. bosco, salvia, bianco, fumo, grafite Largeur/Ancho 308,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

4.244

Commode/Cómoda 36e8 salvia Largeur/Ancho 147,2 - Hauteur/Altura 55,2 - Profondeur/Profundidad 56

1.808

Tables de nuit/Mesillas de noche 36e8 salvia, bosco Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 18,4/36,8 - Profondeur/Profundidad 40,6

1.097

Comp. 116 (pagg. 20/21)

9.331

Lit/Cama Fluttua R bianco Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 65/80 - Profondeur/Profundidad 205

2.347

Armoire/Armario N.O.W. bianco Largeur/Ancho 316,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

4.292

Commode/Cómoda 36e8 bianco Largeur/Ancho 147,2 - Hauteur/Altura 55,2 - Profondeur/Profundidad 40,6

1.613

Tables de nuit/Mesillas de noche 36e8 bianco Largeur/Ancho 73,6 - Hauteur/Altura 18,4/36,8 - Profondeur/Profundidad 40,6

1.079

Comp. 117 (pagg. 52/53) Lit/Cama Fluttua C bianco Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 65/80 - Profondeur/Profundidad 205

3.773 2.844

Élément/Módulo Punto bianco Largeur/Ancho 44 - Hauteur/Altura 44 - Profondeur/Profundidad 18

412

Élément/Módulo Punto specchio Largeur/Ancho 66 - Hauteur/Altura 66 - Profondeur/Profundidad 24,8

517

Comp. 120 (pagg. 98/99)

7.110

Lit/Cama Air bianco Largeur/Ancho 120 - Hauteur/Altura 70,7/80,7 - Profondeur/Profundidad 200

1.567

Armoire/Armario N.O.W. avio, paglia, lilla, bianco, salvia Largeur/Ancho 201,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

2.895

Bibliothèque/Librería Air paglia, avio, salvia, bianco, lilla Largeur/Ancho 310,4 - Hauteur/Altura 154 - Profondeur/Profundidad 40,6

2.648

Comp. 121 (pagg. 38/39)

Lits/ Camas

Comp. 115 (pagg. 60/61)

9.182

Lit/Cama Air bianco Largeur/Ancho 180 - Hauteur/Altura 70,7/80,7 - Profondeur/Profundidad 200

2.412

Armoire/Armario N.O.W. blu oltremare Largeur/Ancho 185,5 - Hauteur/Altura 227 - Profondeur/Profundidad 60,9

2.814

Bibliothèque-bureau/Librería-escritorio 36e8 aragosta, bianco, nero (art. 50) Largeur/Ancho 336 - Hauteur/Altura 190,4 - Profondeur/Profundidad 40,6/56

3.956

Les prix des lits n’incluent pas les matelas. Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie. Los precios de las camas no incluyen el colchón. La columna armario incluye un estante de melamina y dos barras para colgar la ropa. 127

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:127

17/02/2010 14.50.43


Compositions/Composiciones

Comp. 122 (pagg. 24/25)

6.467

Lit/Cama Justmat à rayures/ a rayas Largeur/Ancho 160 - Hauteur/Altura 80 - Profondeur/Profundidad 240

2.102

Bibliothèque-bureau/Librería-escritorio 36e8 bianco, nero (art. 52) Largeur/Ancho 257,6 - Hauteur/Altura 128,8 - Profondeur/Profundidad 40,6

2.275

Bibliothèque/Librería 30mm bianco, nero (art. 53) Largeur/Ancho 162,2 - Hauteur/Altura 220,8 - Profondeur/Profundidad 38,4

1.577

Balançoire/Columpio Soft-swing bianco Largeur/Ancho 56,1 - Hauteur/Altura 28,1 - Profondeur/Profundidad 6

Comp. 123 (pagg. 74/75)

513

4.712

Bibliothèque-bureau/Librería-escritorio 36e8 rosso, nero (art. 54) Largeur/Ancho 257,6 - Hauteur/Altura 128,8/175,6 - Profondeur/Profundidad 40,6/56

Comp. 124 (pagg. 116/117) Lit/Cama Steps_B gris/gris Largeur/Ancho 130 - Hauteur/Altura 86,7 - Profondeur/Profundidad 224

3.367 1.618

Tables de nuit/Mesillas de noche tables 36e8 verde acido Largeur/Ancho 36,8 - Hauteur/Altura 18,4 - Profondeur/Profundidad 40,6

319

Pontaccio bosco Largeur/Ancho min 100/max 162 - Hauteur/Altura 38 - Profondeur/Profundidad 18/24

404

Balançoire/Columpio Soft-swing bosco, prato Largeur/Ancho 56,1 - Hauteur/Altura 28,1 - Profondeur/Profundidad 6

Comp. 125 (pagg. 104/105)

1.026

7.130

Lit/Cama Fluttua R bianco Largeur/Ancho 100 - Hauteur/Altura 65/80 - Profondeur/Profundidad 205

1.965

Armoire/armario N.O.W. nero, sole, rosso, bianco Largeur/Ancho 187,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7

2.938

Tangram sole, rosso Largeur/Ancho 171 - Hauteur/Altura 182 - Profondeur/Profundidad 24 Largeur/Ancho 108 - Hauteur/Altura 199 - Profondeur/Profundidad 24

937 1.290

Les prix des lits n’incluent pas les matelas. Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie. Los precios de las camas no incluyen el colchón. La columna armario incluye un estante de melamina y dos barras para colgar la ropa. 128

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:128

17/02/2010 14.50.44


Lits/ Camas 129

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:129

17/02/2010 14.50.45


FLUTTUA R NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Structure Estructura

Sommier: panneau H.P.L. stratifié black kraft 0,8 cm d’épaisseur/Châssis: tube en métal teinté. Somier: panel HPL estratificado black kraft, esp. 0,8 cm/ Bastidor: tubo de metal pintado.

Tête de lit Cabecero

Panneau de particules en bois classe E1 revêtu d’un rembourrage en mousse et en cuir; cuir synthétique; tissu. Panel de aglomerado de partículas de madera Clase E1, revestido con acolchado de gomaespuma, piel ecológica y tejido.

MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS 197,2 - 201,2 - 204,2

5 Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado 37/53

Matelas Colchón 25 65/80

5

0,8

40/64 avec matelas h=21 cm 40/64 con colchón h=21 cm Éclairage sous le sommier Iluminación debajo del somier

22/36,8 écartement des trous = 2,5 Distancia entre orificios: = 2.5

Attention : Plan plus court que le matelas pour souligner l’effet suspension. Advertencia: el somier es más corto que el colchón para remarcar el efecto de suspensión.

REGLAGE DE LA HAUTEUR/REGULACIÓN EN ALTURA Jeu de chevilles Kit de tacos

Calcul de la hauteur du lit Para calcular la altura de la cama AVEC MATELAS DE 21,0 CM DE HAUTEUR ALTURA CON COLCHÓN: 21,0 CM Matelas de 21,0 cm de hauteur Altura del colchón: 21,0 cm

7° trou 6° trou 5° trou 4° trou 3° trou 2° trou 1° trou

7°orificio 6°orificio 5°orificio 4°orificio 3°orificio 2°orificio 1°orificio

Trou sur pied télescopique Orificio en la pata telescópica

Hauteur du lit Altura de la cama (cm)

H = 48,4

H = 50,9

H = 53,4

H = 55,9

H = 58,4

H = 60,9

H = 63,4

DETAIL DE LA STRUCTURE DU LIT ET INSERTION DE LA TÊTE/DETALLE DE LA ESTRUCTURA DE LA CAMA Y UNIÓN DEL CABECERO

Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado

Plateau du sommier Plataforma del somier

Châssis métal Bastidor metálico Plaque pour la fixation murale Placa de sujeción contra la pared 130

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:130

17/02/2010 14.50.45


FLUTTUA C NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Structure Estructura

Sommier: panneau H.P.L. stratifié black kraft 0,8 cm d’épaisseur/Châssis: tube en métal teinté. Somier: panel HPL estratificado black kraft, esp. 0,8 cm/ Bastidor: tubo de metal pintado.

Tête de lit Cabecero

Panneau de particules en bois classe E1 revêtu d’un rembourrage en mousse et en cuir; cuir synthétique; tissu. Panel de aglomerado de partículas de madera Clase E1, revestido con acolchado de gomaespuma, piel ecológica y tejido.

MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS 218

5 20 Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado

Matelas Colchón

25

0,8 5 45/60 avec matelas h=17 45/60 con colchón h=17 cm

66/81 Éclairage sous le sommier Iluminación debajo del somier

36,8 Écartement des trous = 2,5 Distancia entre orificios: = 2.5

Attention: Plan plus court que le matelas pour souligner l’effet suspension. Advertencia: el somier es más corto que el colchón para remarcar el efecto de suspensión.

REGLAGE DE LA HAUTEUR/REGULACIÓN EN ALTURA

Calcul de la hauteur du lit Para calcular la altura de la cama

Jeu de chevilles Kit de tacos

Matelas de 17 cm de hauteur Altura del colchón: 17 cm

7° Trou 6° Trou 5° Trou 4° Trou 3° Trou 2° Trou 1° Trou

7° orificio 6° orificio 5° orificio 4° orificio 3° orificio 2° orificio 1° orificio

Trou sur pied télescopique Orificio en la pata telescópica

Hauteur du lit Altura de la cama (cm)

H = 59,5

H = 57,0

H = 54,5

H = 52,0

H = 49,5

H = 47,0

H = 44,5

DETAIL DE LA STRUCTURE DU LIT ET INSERTION DE LA TÊTE/DETALLE DE LA ESTRUCTURA DE LA CAMA Y UNIÓN DEL CABECERO

Lits/ Camas

AVEC MATELAS DE 17 CM DE HAUTEUR ALTURA CON COLCHÓN: 17 CM

Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado

Plateau du sommier Plataforma del somier

Châssis métal Bastidor metálico Plaque pour la fixation murale Placa de sujeción contra la pared 131

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:131

17/02/2010 14.50.46


AIR NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Sommier: panneau en HPL stratifié black kraft de 0,8 cm d’épaisseur. Châssis: tube en métal teinté/ Somier: panel HPL estratificado black kraft, esp.0,8 cm. Bastidor: tubo de metal pintado.

Structure Estructura

Panneau de particules en bois classe E1 revêtu d’un rembourrage en mousse et en cuir; cuir synthétique; tissu. Panel de aglomerado de partículas de madera Clase E1, revestido con acolchado de gomaespuma, piel ecológica y tejido.

Tête de lit Cabecero

Verre starphire ép. 1,2 cm Cristal Starphire – esp. 1,2 cm

Pieds Patas

MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS 208 - 206 - 209

Attention: plan plus court que le matelas. Advertencia: el somier es más corto que el colchón.

8 Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado 40

Matelas Colchón

70,7/80,7

3,5

0,8

51,5/61,5 avec matelas h=21 51.5/61.5 con colchón h=21

29/39 Éclairage sous le sommier Iluminación debajo del somier

DETAIL DU MONTAGE DES PIEDS EN VERRE/DETALLE DEL MONTAJE DE LAS PATAS DE CRISTAL

Châssis en fer Bastidor de hierro 29

39

Position verticale Posición vertical Position horizontale Posición horizontal 29

DETAIL DE LA STRUCTURE DU LIT ET INSERTION DE LA TÊTE/DETALLE DE LA ESTRUCTURA DE LA CAMA Y UNIÓN DEL CABECERO

Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado Plateau du sommier Plataforma del somier

Pieds en verre Patas de cristal

Châssis en métal Bastidor de metal

132

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:132

17/02/2010 14.50.46


STEPS_B NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Sommier – tube en aluminium teinté. Lamelles – feutre (comprimé synthétique) - épaisseur 0,8 cm Somier – tubo de alluminio pintado Laminillas – fieltro (prensado sintético) – esp.: 0,8 cm

Structure Estructura

Entretoise entre le feutre: clip transparent en polycarbonate. Separador entre las láminas de fieltro: broche a presión transparente de policarbonato.

MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS Feutre Fieltro 224

200

Châssis en aluminium Bastidor de aluminio

86,7

Matelas Colchón 6 35 29

Combinaisons disponibles/ Combinaciones disponibles A préciser au moment de la commande/ Especificar al hacer el pedido. FEUTRE/FIELTRO

BLANC/ BLANCO

GRIS

NOIR/ NEGRO

GRIS-NOIR/ GRIS-NEGRO

CHÂSSIS/ BASTIDOR

BLANC/ BLANCO

GRIS

NOIR/ NEGRO

GRIS

Lits/ Camas

NETTOYAGE DU FEUTRE Il s’agit de produit comprimé synthétique qui n’absorbe pas la poussière. Produits à utiliser pour l’entretien: - Aspirateur - Produit assainissant hypoallergénique - Détachant pour produits colorés - Brosse à vêtements adhésive PARA LIMPIAR EL FIELTRO Es este un fieltro sintético que no absorbe el polvo. Productos a emplear para limpiarlo: - Aspiradora - Limpiador hipoalergénico - Quitamanchas para tejidos de colores - Cepillo de la ropa (rollo adhesivo)

133

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:133

17/02/2010 14.50.46


BEAM NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Structure Estructura

Panneau laqué (épaisseur: 1,9 cm). Panel lacado (esp.: 1,9 cm).

Tête de lit Cabecero

Rembourrage en mousse avec cuir ou cuir synthétique. Acolchado de gomaespuma, revestido con piel o piel ecológica.

MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS 210

40/42*

*Tête de lit rectangulaire Cabecero rectangular

Matelas Colchón

62,2

24,2

Eclairage intérieur Iluminación interior

DETAIL DE LA STRUCTURE DU LIT ET INSERTION DE LA TÊTE/ DETALLE DE LA ESTRUCTURA DE LA CAMA Y UNIÓN DEL CABECERO Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado

Filet de protection du matelas Red de protección del colchón Châssis de la tête Bastidor del cabecero

Structure en bois Estructura de madera

ÉCLAIRAGE/ILUMINACIÓN

Lampe au néon 22w Lámpara de neón de 22w

134

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:134

17/02/2010 14.50.46


JUSTMAT NOTES TECHNIQUES/NOTAS TÉCNICAS Structure Estructura

Sommier: panneau en HPL stratifié black kraft de 0,8 cm d’épaisseur. Châssis: tube en métal teinté Somier: panel HPL estratificado black kraft, esp.0,8 cm. Bastidor: tubo de metal pintado

Tête de lit Cabecero

Ouate de coton revêtue de tissu. Guata de algodón, con funda de tejido.

MESURES DETAILLÉS/MEDIDAS Attention: plan plus court que le matelas. Advertencia: el somier es más corto que el colchón.

20

86

Matelas Colchón 3,5

Roues arrière fixes à frein Ruedas traseras: fijas con freno

Éclairage sous le sommier Iluminación debajo del somier

23

0,8

48 avec matelas h=21 48 con colchón h=21

Roues avant pivotantes à frein Ruedas delanteras: giratorias con freno

237 - 238,5 - 236

DETAIL DE LA STRUCTURE DU LIT ET INSERTION DE LA TÊTE/ DETALLE DE LA ESTRUCTURA DE LA CAMA Y UNIÓN DEL CABECERO Tête de lit capitonnée Cabecero acolchado

Châssis métal tête de lit Bastidor metálico del cabecero

Lits/ Camas

NETTOYAGE DE LA TÊTE Avec antitaches à sec LIMPIEZA DEL CABECERO Con quitamanchas, en seco

135

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:135

17/02/2010 14.50.47


FLUTTUA R Plateau

Description/Descripción

Plataforma

Matelas Colchón

Code Código

Plateau avec structure Plataforma con estructura

1.443 1.443 1.628 1.628 1.628 1.742 1.907

Plan avec structure Plataforma del somier con estructura

* Plateau partagé un deux parties, mésure: 144 x 200 Somier dividido en 2 partes, medidas: 144 x 200 Panneau pour fixation au mur en placoplâtre Panel de sujeción contra la pared de cartón yeso

62

2,5

Éclairage sous le sommier - lampe au néon 9 W Iluminación debajo de la plataforma – lámpara de neón de 9 W

94 x 196

100 x 200

114 x 196

120 x 200

144 x 200 *

150 x 200

144 x 203 *

152 x 203

154 x 200 *

160 x 200

174 x 200 *

180 x 200

187 x 200 *

193 x 203

FLU000 FLU001 FLU002 FLU002 FLU003 FLU004 FLU005

Plateau Plataforma

Matelas Colchón

Code Código

Laqué blanc Lacado blanco

71 x 62

100 x 200

71 x 62

120 x 200

131 x 62

150 x 200

131 x 62

152 x 203

131 x 62

160 x 200

131 x 62

180 x 200

131 x 62

193 x 203

FLU211 FLU211 FLU210 FLU210 FLU210 FLU210 FLU210

152 152 257 257 257 257 257

Diamètre Diámetro

Code Código

Éclairage Iluminación

27

LET209

265

Code Código

Kit Kit

FLU206

96

27

suppl. pour 100 V 74 € se puede aumentar la potencia a 110 V 74

Lits/ Camas

Jeu de chevilles chimiques pour la fixation au mur Kit de tacos químicos, para sujetar contra la pared

136

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:136

17/02/2010 14.50.47


FLUTTUA R Description/Descripción

L. tête Cabecero L.

Matelas Colchón

Code Código

100

100 x 200

120

120 x 200

150

150 x 200

152

152 x 203

160

160 x 200

180

180 x 200

193

193 x 203

FLU020 FLU021 FLU022 FLU022 FLU023 FLU024 FLU025

L. tête Cabecero L.

Matelas Colchón

Code Código

100

100 x 200

120

120 x 200

150

150 x 200

152

152 x 203

160

160 x 200

180

180 x 200

193

193 x 203

FLU030 FLU031 FLU032 FLU032 FLU033 FLU034 FLU035

L. tête Cabecero L.

Matelas Colchón

Code Código

100

100 x 200

120

120 x 200

150

150 x 200

160

160 x 200

180

180 x 200

193

193 x 203

PTF310 PTF312 PTF315 PTF316 PTF318 PTF319

166 182 212 220 257 272

180 198 243 254 294 315

Matelas Colchón

Code Código

Prix Precio

Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel

Tête de lit H.37 (déhoussable) Cabecero H.37 (desenfundable)

5 37

Tête de lit H.53 (déhoussable) Cabecero H.53 (desenfundable)

257 257 257 257 257 272 272

309 309 309 309 309 340 340

Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel

5

53

Tête de lit en verre autoporteuse Cabecero de cristal free-standing

372 372 372 372 372 388 388

446 446 446 446 446 477 477

Verre brillant Verre mat Cristal brillante Cristal mate

Lits/ Camas

36,8

Fixée au mur Sujeción contra la pared

Accessoires * Accessorios *

137

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:137

17/02/2010 14.50.48


FLUTTUA C Plateau

Description/Descripción

Plataforma

Matelas Colchón

Code Código

Plateau avec structure Plataforma con estructura

234 x 218

240 x 220

LET202

2.314

Code Código

Laqué blanc Lacado blanco

LET210

152

Diamètre Diámetro

Code Código

Éclairage Iluminación

27

LET209

265

Code Código

Kit Kit

FLU206

96

Plateau sommier avec structure Plataforma del somier con estructura

Panneau pour fixation au mur en placoplâtre Panel de sujeción contra la pared de cartón yeso

Hauteur Profondeur Altura Profundidad

105

62

2,5

62

2,5

Éclairage sous le sommier - lampe au néon 9 W Iluminación debajo de la plataforma – lámpara de neón de 9 W

27

suppl. pour 100 V 74 € se puede aumentar la potencia a 110 V 74 € Jeu de chevilles chimiques pour la fixation au mur Kit de tacos químicos, para sujetar contra la pared

138

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:138

17/02/2010 14.50.48


FLUTTUA C Description/Descripción

Largeur Ancho

Code Código

132

LET206

Accessoires Accesorios

Code Código

Prix Precio

CLE008

174

CLE006

537

CLE013

352

CLE012

787

Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel

Tête de lit Cabecero

5

Accessoires Accesorios

37

Housse à matelas

220

265

Funda del colchón Parure draps et taies - (*) Juego de sábanas y fundas - (*) Couette 300gr - cm 300x240 Acolchado de plumas 300gr - cm 300x240

Housse à couette Saco del acolchado de plumas

(*) - Les accessoires (couette exclu) sont 100% en satin de coton, disponible en: nero (cod. 9999); fumo (cod. 2188); blu oltremare (cod. 9325); avio (cod. 9368); grafite

Lits/ Camas

(cod. 9452); verde acido (cod. 9469); lilla (cod. 9466); rossa (cod. 9371); kaki (cod. 9438); sole (cod.9448); castagno (cod. 9380); spago (cod. 9433); panna (cod. 9301); bianco (cod. 9000). (*) - Los accessorios (acolchado de plumas excluido) están hechos 100% de raso de algodón, disponible en: nero (cod. 9999); fumo (cod. 2188); blu oltremare (cod. 9325); avio (cod. 9368); grafite (cod. 9452); verde acido (cod. 9469); lilla (cod. 9466); rossa (cod. 9371); kaki (cod. 9438); sole (cod.9448); castagno (cod. 9380); spago (cod. 9433); panna (cod. 9301); bianco (cod. 9000).

139

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:139

17/02/2010 14.50.49


AIR Plateau

Description/Descripción

Plataforma

Matelas Colchón

Code Código

Plateau avec structure Plataforma con estructura

1.268 1.268 1.691 1.691 1.691 1.958 2.071 Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel

Plateau de sommier avec structure (*plateau sommier kamasutra) Plataforma del somier con estructura (*plataforma del somier kamasutra)

* Plateau du sommier Kamasutra, mesure: 144 x 196 Plateau partagé en deux parties, mésure: 144 x 196 Platforma del somier Kamasutra, medidas: 144 x 196 Somier divido en 2 partes, medidas: 144 x 196

Pieds en verre compris 29x39 Patas de cristal 29x39 incluidas

Tête de lit (déhoussable) Cabecero (desenfundable)

40 8 280

Éclairage sous le sommier - lampe au néon 9 W Iluminación debajo de la plataforma – lámpara de neón de 9 W

27

94 x 196

100 x 200

114 x 196

120 x 200

144 x 196*

150 x 200

144 x 196*

152 x 203

154 x 194*

160 x 200

174 x 194*

180 x 200

187 x 197*

193 x 203

AIL0000 AIL0010 AIL0020 AIL0020 AIL0030 AIL0040 AIL0050

Largeur Ancho

Matelas Colchón

Code Código

100

100 x 200

120

120 x 200

150

150 x 200

150

152 x 203

160

160 x 200

180

180 x 200

193

193 x 203

AIL0200 AIL0210 AIL0220 AIL0220 AIL0230 AIL0240 AIL0250

289 299 320 320 340 361 382

351 361 392 392 423 454 485

Diamètre Diámetro

Code Código

Éclairage Iluminación

27

LET209

265

suppl. pour 100 V 76 € se puede aumentar la potencia a 110 V 76 €

140

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:140

17/02/2010 14.50.49


STEPS_B Plateau

Description/Descripción

Plataforma

Matelas Colchón

Code Código

Plateau avec structure Plataforma con estructura

130 x 224

100 x 200

130 x 224

110 x 200

130 x 224

120 x 200

165 x 224

150 x 200

165 x 224

160 x 200

180 x 224

160 x 200

180 x 224

170 x 200

180 x 224

180 x 200

STE0130 STE0130 STE0130 STE0160 STE0160 STE0180 STE0180 STE0180

1.618 1.618 1.618 2.215 2.215 2.287 2.287 2.287

Lit Cama

Matelas Colchón

Code Código

Revêtement emballé Tissu stretch Forro embalado Tejido Stretch

111 x 211

100 x 200

131 x 211

120 x 200

163 x 214

152 x 203

171 x 211

160 x 200

191 x 211

180 x 200

DOV001 DOV002 DOV003 DOV004 DOV005

Plateau de sommier avec structure Plataforma del somier con estructura

Avec kit de montage Con kit de montaje

COL-LETTO

Sommier orthopédique avec revêtement matelassée Somier ortopédico con forro acolchado

322 x 78 x 9 342 x 78 x 9 377 x 78 x 9 382 x 78 x 9

Lits/ Camas

402 x 78 x 9

1777 1890 2040 2040 2181

141

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:141

17/02/2010 14.50.50


BEAM Description/Descripción

Matelas Colchón

Code Código

Plateau avec structure Plataforma con estructura

160 x 200

BEA0030

1.494

Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel

Plateau sommier avec structure (éclairage compris) Plataforma del somier con estructura (Iluminación incluida)

Matelas à ressorts conseillé Se aconseja usar colchón de muelles

suppl. pour 110 V 76 € se puede aumentar la potencia a 110 V 76 €

Tête de lit circulaire Cabecero circular

Diamètre Diámetro

Code Código

160

13

BEA0230

Largeur Ancho

Hauteur Altura

Code Código

160

18

BEA0330

13

160

210

Tête de lit rectangulaire Cabecero rectangular

160

Largeur Ancho

309

361

Tête sun+k Tête en cuir Cabec.piel ecol. Cabecero de piel

18 6 210

309

361

142

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:142

17/02/2010 14.50.50


JUSTMAT Plateau

Description/Descripción

Plataforma

Matelas Colchón

Code Código

Plateau avec structure Plataforma con estructura

1.154 1.154 1.432 1.432 1.432 1.515 1.782

Plateau sommier avec structure Plataforma del somier con estructura

94 x 196

100 x 200

114 x 196

120 x 200

144 x 196 *

150 x 200

144 x 196 *

152 x 203

154 x 194 *

160 x 200

174 x 194 *

180 x 200

Plateau partagé en deux parties, mésure: 144 x 196 Somier divido en 2 partes, medidas: 144 x 196

187 x 197 *

193 x 203

JUS0001 JUS0011 JUS0021 JUS0021 JUS0031 JUS0041 JUS0051

Tête de lit Cabecero

Largeur Ancho

Matelas Colchón

Code Código

Tissu Rayures Tejido a rayas

Tissu Vertigo Tejido Vértigo

Tissu Patchwork Tejido Patchwork

100

100 x 200

120

120 x 200

151

150 x 200

151

152 x 203

160

160 x 200

180

180 x 200

193

193 x 203

JUS010 JUS011 JUS012 JUS012 JUS013 JUS014 JUS015

443 485 639 639 670 752 794

474 515 680 680 721 804 855

526 577 752 752 794 886 938

Éclairage sous le sommier - lampe au néon 9 W Iluminación debajo de la plataforma – lámpara de neón de 9 W

Diamètre Diámetro

27

Code Código

LET209

265

Lits/ Camas

27

Éclairage Iluminación

suppl. pour 100 V 74€ se puede aumentar la potencia a 110 V 74 € Couvre-lit patchwork Colcha Patchwork

Couvre-lit Colcha

Matelas Colchón

Code Código

Tissu Patchwork Tejido Patchwork

160 x 240

120 x 200

190 x 240

150 x 200

190 x 240

152 x 203

200 x 240

160 x 200

220 x 240

180 x 200

CLE014 CLE015 CLE015 CLE016 CLE018

402 402 402 402 454

143

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:143

17/02/2010 14.50.51


Matelas/Colchones Description/Descripción

Orthopédique à ressorts Ortopédico de muelles

Largeur/Profondeur/Hauteur Ancho/Profundidad/Altura

Code Código

Matelas Colchón

100 x 200 x 21

MAT028 MAT029 MAT030 MAT031 MAT032 MAT033

684 748 813 877 942 1.048

Largeur/Profondeur/Hauteur Ancho/Profundidad/Altura

Code Código

Matelas Colchón

100 x 200 x 18

180 x 200 x 18

MAT039 MAT040 MAT050 MAT051 MAT052 MAT053

943 1.029 1.118 1.206 1.295 1.441

Largeur/Profondeur/Hauteur Ancho/Profundidad/Altura

Code Código

Matelas Colchón

240 x 220 x 17

MAT025

1.522

Largeur/Profondeur/Hauteur Ancho/Profundidad/Altura

Code Código

Matelas Colchón

240 (120+120) x 220 x 17

MAT027

1.522

Largeur/Profondeur/Hauteur Ancho/Profundidad/Altura

Code Código

Matelas Colchón

160 x 200 x 11 180 x 200 x 11

MAT061 MAT062

546 577

Accessoires Accesorios

Matelas Colchón

Code Código

Prix Precio

Housse à matelas/Funda del colchón

160 x 200

Housse à matelas/Funda del colchón

180 x 200

Parure draps et taies

160 x 200

CLE010 CLE011 CLE007

168 168 439

180 x 200

CLE009

439

110 x 200 x 21 120 x 200 x 21 150 x 200 x 21 160 x 200 x 21 180 x 200 x 21

Latex Látex

110 x 200 x 18 120 x 200 x 18 150 x 200 x 18 160 x 200 x 18

Polyuréthane circulaire Poliuretano circular

Orthopédique à ressorts Ortopédico de muelles

Le matelas est muni d’une housse qui les tient unis. El colchón se suministra con una funda, que los mantiene unidos.

Futon

Lits/ Camas

Accessoires Accesorios

Juego de sábanas y fundas Parure draps et taies Juego de sábanas y fundas

(*) - Les accessoires sont 100% en satin de coton, disponible en:: nero (cod. 9999); fumo (cod. 2188); blu oltremare (cod. 9325); avio (cod. 9368); grafite (cod. 9452); verde acido (cod. 9469); lilla (cod. 9466); rossa (cod. 9371); kaki (cod. 9438); sole (cod.9448); castagno (cod. 9380); spago (cod. 9433); panna (cod. 9301); bianco (cod. 9000). (*) - Los accessorios están hechos 100% de raso de algodón, disponible en: nero (cod. 9999); fumo (cod. 2188); blu oltremare (cod. 9325); avio (cod. 9368); grafite (cod. 9452); verde acido (cod. 9469); lilla (cod. 9466); rossa (cod. 9371); kaki (cod. 9438); sole (cod.9448); castagno (cod. 9380); spago (cod. 9433); panna (cod. 9301); bianco (cod. 9000).

144

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:144

17/02/2010 14.50.51


N.O.W. 146 149 150 154

N.O.W.

Compositions/Composiciones Fiche du produit /Ficha del producto Notes techniques/Notas tĂŠcnicas Tarif/Tarifa

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:145

17/02/2010 14.50.52


Compositions/Composiciones

Comp. 100 (pagg. 68/69) Bianco (coulissante/de corredera) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 287,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.086

Comp. 101 (pagg. 24/25) Bianco, cocco, panna (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 401,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

5.355

Comp. réduite/Comp. reducida

Largeur/Ancho 301,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

4.097

Comp. 102 (pagg. 20/21) Rosso, paglia, kaki, sole, prato, aragosta, spago, bosco (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 385,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

5.342

Comp. réduite/Comp. reducida

Largeur/Ancho 293,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

4.169

Comp. 103 (pagg. 56/57) Bosco, lilla, rosso, sole, amaranto (coulissante/de corredera) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 348,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.831

Comp. réduite/Comp. reducida

Largeur/Ancho 303,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.435

Comp. 104 (pagg. 42/43) Paglia, cocco (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

5.224

Comp. réduite/Comp. reducidad

Largeur/Ancho 277,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

4.046

Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie La columna armario incluye un estante de melamina dos barras para colgar la ropa. 146

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:146

17/02/2010 14.50.52


Comp. 105 (pagg. 10/11) Bianco (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 510,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

6.940

Comp. réduite/Comp. reducida

Largeur/Ancho 316,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

4.510

Comp. 106 (pagg. 34/35) Bianco, sole, prato, nero, blu, oltremare, rosso (combiné/combinado) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 302,5 - Hauteur/Altura 243 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.167

Comp. 107 (pagg. 60/61) Cocco, bosco, salvia, prato, verde acido (combiné/combinado) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 331,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.975

Comp. réduite/Comp. reducida

Largeur/Ancho 286,4 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.354

Comp. 108 (pagg. 48/49) Kaki, paglia, verde acido, amaranto (combiné/combinado) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 348,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.837

Comp. réduite/Comp. reducida

Largeur/Ancho 302,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.198

N.O.W.

Comp. 109 (pagg 28/29) Grafite, castagno, nero, kaki, fumo (coulissante/de corredera) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 287,3 - Hauteur/Altura 243 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.113

Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie La columna armario incluye un estante de melamina dos barras para colgar la ropa. 147

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:147

17/02/2010 14.50.53


Compositions/Composiciones

Comp. 110 (pagg. 80/81) Grafite, lilla (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 346,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

4.783

Comp. réduite/Comp. reducida

Largeur/Ancho 301,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

4.171

Comp. 111 (pagg. 76/77) Nero, bianco (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 310,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

4.336

Comp. 112 (pagg. 86/87) Bianco, aragosta, avio, nero, lilla (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

5.256

Comp. réduite/Comp. reducida

Largeur/Ancho 277,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

4.078

Comp. 113 (pagg. 36/37) Nero, bianco, lilla, paglia, salvia (coulissante/de corredera) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 348,3 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.998

Comp. réduite/Comp. reducida

Largeur/Ancho 303,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 66,7

4.606

Comp. 114 (pagg. 66/67) Salvia (battant/batiente) Comme sur la photo/Como se aprecia en la foto

Largeur/Ancho 369,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

5.256

Comp. réduite/Comp. reducida

Largeur/Ancho 277,5 - Hauteur/Altura 265 - Profondeur/Profundidad 60,9

4.078

Colonne armoire comprenant une étagère en mélaminé et deux barres de penderie La columna armario incluye un estante de melamina y dos barras para colgar la ropa. 148

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:148

17/02/2010 14.50.55


Fiche du produit /Ficha del producto

Matériel Material

Tous les éléments utilisés (panneaux de copeaux de bois, MDF, peintures, etc.) sont réalisés dans le respect complet des normes CEE, avec des matériaux lavables anti-rayure, en classe E1. Todos los materiales empleados (paneles de madera aglomerada y MDF, pinturas, etc.) se fabrican cumpliendo con todo lo preceptuado en las normativas CEE, con materiales lavables y antirrayas, de clase E1.

Dessus et fond Parte superior y fondo

Panneau mélaminé ép. 2,5 cm Tablero de melamina (esp.: 2,5 cm)

Dos Trasera

Panneau mélaminé ép. 0,8 cm Tablero de melamina (esp.: 0,8 cm)

Côté extérieur Lateral exterior

Panneau mélaminé ép. 2,5 cm Panneau mélaminé ép. 1,6 cm et verre trempé ép. 0,4 cm (battant). Panneau mélaminé ép. 2,5 cm et verre trempé ép. 0,4 cm (coulissante). Tablero de melamina (esp. 2,5 cm) Tablero de melamina (esp. 1,6 cm) y cristal templado (esp. 0,4 cm) (batiente). Tablero de melamina (esp. 2,5 cm) y cristal templado (esp. 0,4 cm) (de corredera).

Côté intérieur Lateral interior

Panneau mélaminé ép. 2,5 cm (battant/coulissante) Tablero de melamina esp. 2,5 cm (batiente/ de corredera)

Porte Puerta

Jusqu’à 50 cm de largeur (battant), elles sont réalisées en panneau mélaminé ép. 0,19 cm et en verre trempé ép. 0,4 cm. Au-delà de 50 cm de largeur, elles sont réalisées en panneau alvéolaire (panneau alvéolaire à cadre en sapin ép. 2,5 cm et verre trempé ép. 0,4 cm.) Se construyen en panel de melanina esp. 0,19 cm y cristal templado esp. 0,4 cm hasta un ancho de 50 cm (puerta de hoja batiente). Para anchuras superiores a los 50 cm, se construyen con panel de estructura alveolar (panel de estructura alveolar con bastidor de abeto de 2,5 cm de espersor y cristal templado de 0,4 cm de esp.) Panneau mélaminé ép. 3,8 cm. Verre transparent ép. 1 cm. Tablero de melamina esp. 3.8 cm. Cristal transparente esp. 1 cm.

Ferrures Herrajes

BATTANT 6 points de fixation. Pour la porte: 3 charnières amorties + 3 charnières normales COULISSANTE - Système amorti capable de ralentir et de bloquer la porte, avec rail supérieur et inférieur, 2 coulisseaux supérieurs et 2 inférieurs pour chaque porte. PUERTA DE HOJA BATIENTE con 6 puntos de sujeción: para puertas con 3 bisagras amortiguadas + 3 bisagras normales. PUERTA DE CORREDERA - Sistema de amortiguación capaz de ralentizar y bloquear la puerta que consta de guías superior e inferior, 2 carros superiores y 2 inferiores por puerta.

Charge Capacidad

Étagère 30 kg Estante 30 kg

N.O.W.

Étagère Estante

149

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:149

17/02/2010 14.50.57


Notes techniques/Notas técnicas 3 cm

* Niche Nicho * Niche Nicho

Plafond Techo

2 cm

Plafond Techo 3 cm

2 cm

4 cm

2 cm * Niche Nicho

Espace latéral Espacio lateral

2 cm * Niche Nicho

4 cm Espace latéral Espacio lateral

BATTANT/ BATIENTE

COULISSANTE / DE CORREDERA

* Espace necessaire pour le montage en niche: 2 cm avec décoration specifique (à indiquer au moment de la commande, voir p. 158); 4 cm avec décoration standard. * Espacio necesario para montar en nicho: 2 cm con fabricación específica (especificar al hacer el pedido, véase pag. 158) 4 cm con fabricación estándar.

PROFONDEUR DES ARMOIRES/PROFUNDIDAD DE LOS ARMARIOS

66,7

62,4

COULISSANTE / DE CORREDERA

60,9

BATTANT/ BATIENTE

ÉPAISSEUR DES PORTES ESP. DE LAS PUERTAS: Battant/ Batiente: 2.3 cm Coulissante/ De corredera: 3.3 cm

62,4

66,7

60,9

COMBINÉ/COMBINADO

Hauteur disponible/Altura disponible (cm)

BATTANT BATIENTE

COULISSANTE DE CORREDERA

COMBINÉ COMBINADO

227

227

227

243

243

243

265

265

265

290

150

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:150

17/02/2010 14.50.57


TYPE D’OUVERTURE DES PORTES/TIPOS DE APERTURA DE LAS PUERTAS m

PORTE À BATTANT DOUBLE PUERTA DE HOJA BATIENTE DOBLE

POUSSER-TIRER PORTE À BATTANT SIMPLE EMPUJE Y TIRE PUERTA DE HOJA BATIENTE INDIVIDUAL

OUVERTURE PORTE À BATTANT APERTURA DE LA PUERTA CON HOJA BATIENTE

OUVERTURE PORTE POUSSER-TIRER APERTURA DE LA PUERTA DE “EMPUJAR Y TIRAR”

phase 1/fase 1

phase 1/fase 1

phase 2/fase 2

phase 2/fase 2

PORTE COULISSANTE PUERTA DE CORREDERA

OUVERTURE PORTE COULISSANTE APERTURA DE LA PUERTA DE CORREDERA

phase 1/fase 1

phase 2/fase 2

N.O.W.

phase 3/fase 3

151

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:151

17/02/2010 14.50.58


SPECIFICATIONS DU SEPARATEUR AVEC ÉTAGÈRES (pour colonnes 89,5-97,5-139,5) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL TABIQUE DIVISORIO CON ESTANTES (para columnas 89,5-97,5-139,5)

EXEMPLE D’INSERTION DU MODULE A TIROIR EJEMPLO DE MONTAJE DE LA CAJONERA

Dans l’élément libre (H. 130 et H. 190), il est possible d’insérer d’autres accessoires. En el anaquel vacío (H. 130 y H. 190) es posible ubicar otros accesorios.

Au sol Al suelo

Suspendu Colgada

POSITION FIXE ÉTAGÈRE SUR COLONNE D’ANGLE/POSICIÓN FIJA DEL ESTANTE EN UNA COLUMNA ESQUINERA

Étagère Estante

H

h Fond Trasera

H Hauteur armoire Altura del armario

h

Numéro trou Distance entre le fond et l’étagère Número de orificios Distancia entre la trasera y el estante

227

9

115,7

243

9

115,7

265

10

125,3

290

10

125,3

152

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:152

17/02/2010 14.50.58


COLONNES EN NICHE/ COLUMNAS EN UN NICHO

PANNEAU DE COLMATAGE OUVRANTE TAPETA DE TERMINACIÓN QUE SE PUEDE ABRIR Min. 15 Max. 45,9 cm /Min. 15 Máx. 45,9 cm

Côté ép. 2,5/ Lateral esp.2,5

Côté ép. 2,5/ Lateral esp.2,5

MUR / PARED

MUR / PARED

PANNEAU DE COLMATAGE FIXE EN VERRE TAPETA DE TERMINACIÓN FIJA DE CRISTAL Min. 8 Max. 25 cm /Min. 8 Máx. 25 cm

B A

Ouverture possible à droite comme à gauche; à préciser da/ns la commande / Apertura posible a la derecha y a la izquierda; especificar hacer el pedido.

N.O.W.

Côté ép. 2,5/ Lateral esp.2,5

MUR / PARED

PANNEAU DE COLMATAGE FIXE LAQUÉ TAPETA DE TERMINACIÓN FIJA LACADA Min. 5 Max. 25 cm /Min. 5 Máx. 25 cm

153

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:153

17/02/2010 14.50.58


MODULARITÉ DE L’ARMOIRE À BATTANT/MODULARIDAD DEL ARMARIO CON PUERTA DE HOJA BATIENTE Largeur Ancho

Largeur Ancho

Largeur Ancho

231,5

3.220

281,5

3.880

324,5

4.398

233,5

3.369

283,5

4.029

325,5

4.556

235,5

3.433

285,5

4.041

326,5

4.399

237,5

3.291

287,5

3.920

327,5

4.620

239,5

3.490

289,5

3.921

329,5

4.580

241,5

3.491

291,5

4.070

331,5

4.407

243,5

3.433

293,5

4.041

333,5

4.510

245,5

3.434

295,5

4.042

335,5

4.620

247,5

3.490

297,5

4.043

337,5

4.621

249,5

3.491

299,5

4.151

339,5

4.581

251,5

3.515

300,5

4.224

341,5

4.678

253,5

3.515

301,5

4.041

343,5

4.620

254,5

3.673

302,5

4.103

345,5

4.621

255,5

3.516

303,5

4.042

346,5

4.590

256,5

3.737

304,5

4.252

348,5

4.924

258,5

3.616

305,5

4.043

349,5

4.678

260,5

3.846

306,5

4.397

350,5

4.803

262,5

3.673

307,5

4.044

351,5

4.702

264,5

3.737

308,5

4.224

352,5

4.763

266,5

3.697

310,5

4.225

353,5

4.702

268,5

3.698

312,5

4.333

354,5

4.860

270,5

3.847

314,5

4.397

355,5

4.703

272,5

3.737

316,5

4.224

356,5

4.924

274,5

3.738

318,5

4.225

357,5

4.704

276,5

3.739

320,5

4.226

358,5

4.803

277,5

3.856

322,5

4.397

360,5

4.804

279,5

3.920

323,5

4.407

362,5

4.860

154

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:154

Avec côtés extérieurs en verre/Con laterales exteriores de cristal

17/02/2010 14.50.58


1 armoire en moyenne tous les 1,4 cm/1 armario de media cada 1,4 cm Largeur Ancho

Largeur Ancho

364,5

4.924

398,5

5.399

427,5

5.807

366,5

4.925

399,5

5.231

428,5

5.587

368,5

4.885

400,5

5.411

429,5

5.889

369,5

5.228

401,5

5.228

431,5

5.594

370,5

4.886

401,5

5.339

433,5

5.595

371,5

5.107

402,5

5.290

435,5

5.596

372,5

4.924

403,5

5.229

437,5

5.808

373,5

4.986

404,5

5.291

438,5

5.777

374,5

4.925

405,5

5.230

439,5

5.809

375,5

5.135

406,5

5.503

440,5

6.111

376,5

4.926

408,5

5.411

441,5

5.769

377,5

5.043

409,5

5.232

442,5

5.990

378,5

4.927

410,5

5.412

443,5

5.807

379,5

5.107

412,5

5.413

444,5

5.869

381,5

5.067

414,5

5.503

445,5

5.808

383,5

5.068

415,5

5.594

446,5

5.777

385,5

5.150

416,5

5.411

447,5

5.809

385,5

5.228

417,5

5.473

448,5

5.778

387,5

5.107

418,5

5.412

449,5

5.810

389,5

5.108

419,5

5.807

449,5

5.891

391,5

5.109

420,5

5.413

450,5

5.990

392,5

5.411

421,5

5.767

451,5

5.888

393,5

5.228

422,5

5.414

394,5

5.290

423,5

5.594

395,5

5.229

424,5

5.585

396,5

5.250

425,5

5.595

397,5

5.230

426,5

5.586

N.O.W.

Largeur Ancho

ATTENTION/ADVERTENCIA Avec les côtés extérieurs en mélaminé / laqué, ajouter 0,5 cm pour chacun à la largeur totale. A la hora de calcular los laterales exteriores de melamina / lacado, añadir 0,5 cm por lateral al ancho total. Le prix est calculé sur porte asymétrique brillante, côtés extérieurs en verre brillant, H. 227-243-265. Precio calculado con puerta asimétrica brillante y laterales exteriores de cristal brillante H. 227-243-265.

155

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:155

17/02/2010 14.50.59


MODULARITÉ ARMOIRE COMBINÉ/MODULARIDAD DEL ARMARIO COMBINADO Largeur Ancho

Largeur Ancho

Largeur Ancho

286,4

4.061

327,4

4.685

367,4

5.148

288,4

4.107

328,4

4.591

369,4

5.173

289,5

4.064

330,4

4.548

370,4

5.320

292,4

4.119

331,5

4.697

371,4

5.172

294,4

4.266

332,4

4.563

372,4

5.277

295,5

4.135

334,4

4.564

373,4

5.188

297,5

4.147

336,4

4.630

374,4

5.035

300,4

4.426

338,4

4.631

375,4

5.189

301,4

4.394

339,5

4.770

375,5

5.184

301,5

4.173

344,4

4.669

377,4

5.212

303,4

4.259

346,4

4.670

378,4

5.258

304,4

4.306

346,5

4.668

378,5

5.070

305,4

4.301

348,4

4.671

379,5

5.146

306,4

4.329

348,5

4.817

381,5

5.145

307,4

4.326

350,4

4.942

384,4

5.224

308,5

4.317

351,4

4.813

386,4

5.297

310,5

4.329

351,5

4.833

388,4

5.298

312,5

4.478

352,5

4.962

389,5

5.251

315,4

4.365

354,4

4.966

391,5

5.252

316,5

4.356

354,5

4.899

393,4

5.542

318,5

4.357

355,5

4.846

393,5

5.321

321,4

4.512

357,4

4.993

395,4

5.407

323,4

4.661

358,4

4.990

395,5

5.322

324,4

4.524

359,4

4.852

396,5

5.449

325,4

4.673

362,5

4.992

397,5

5.334

325,5

4.595

365,4

5.149

398,5

5.474

156

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:156

Avec côtés extérieurs en verre/Con laterales exteriores de cristal

17/02/2010 14.50.59


1 armoire en moyenne tous les 1,3 cm/1 armario de media cada 1,3 cm Largeur Ancho

399,5

5.478

427,5

5.778

401,4

5.480

428,5

5.730

402,4

5.492

429,5

5.735

403,4

5.446

431,5

5.672

404,4

5.493

434,4

5.934

404,5

5.369

435,5

5.817

406,4

5.516

437,5

5.818

406,5

5.513

439,4

5.894

408,4

5.517

439,5

5.819

408,5

5.514

440,5

5.965

410,4

5.518

441,5

5.847

410,5

5.451

442,5

5.961

413,4

5.660

443,5

5.856

414,5

5.552

444,5

5.918

416,5

5.672

445,5

5.857

416,5

5.553

447,4

5.933

418,4

5.629

447,5

5.858

418,5

5.554

449,4

6.141

419,5

5.739

449,5

5.859

421,4

5.699

450,5

6.000

421,5

5.696

451,5

6.020

423,4

5.700

Sens d’ouverture des portes Sentido en el que se abren las puertas

423,5

5.695

424,5

5.728

426,4

5.712

ATTENTION/ ADVERTENCIA Avec les côtés extérieurs en mélaminé / laqué, ajouter 0,5 cm par côté à la largeur totale en cas d’armoire à porte à battant et retrancher 0,4 cm à chaque côté en cas d’armoire à porte coulissante. Si los laterales exteriores son de melamina o lacados, sumar 0,5 cm por lado al ancho total, para componer un armario con puerta batiente. Para armario con puerta de corredera: quitar 0,4 cm por lado.

426,5

5.729

Pas de modules à tiroir ni d’accessoires amovibles Sin cajoneras ni accesorios extraíbles

N.O.W.

Largeur Ancho

Le prix est calculé sur porte asymétrique brillante, côtés extérieurs en verre brillant. Precio calculado con puerta asimétrica brillante y laterales exteriores de cristal brillante.

157

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:157

17/02/2010 14.50.59


MODULARITÉ ARMOIRE COULISSANTE/MODULARIDAD DEL ARMARIO DE CORREDERA Largeur Ancho

Largeur Ancho

Largeur Ancho

145,3

2.716

287,3

4.343

362,3

5.074

166,3

2.870

289,3

4.365

375,3

5.191

174,3

2.917

289,3

4.355

379,3

5.382

187,3

3.024

291,3

4.377

386,9

5.429

195,3

3.071

295,3

4.390

389,3

5.441

197,3

3.083

297,3

4.402

402,3

5.558

203,3

3.118

299,3

4.414

429,3

5.925

205,3

3.130

302,3

4.472

207,3

3.142

303,3

4.437

210,3

3.200

304,3

4.494

216,3

3.834

305,3

4.449

218,3

3.247

307,3

4.461

220,3

3.259

309,3

4.473

233,3

3.376

310,3

4.519

237,3

3.988

312,3

4.531

245,3

4.035

318,3

4.566

258,3

4.142

320,3

4.578

260,3

3.743

322,3

4.590

266,3

4.189

325,3

4.648

268,3

4.201

331,3

4.861

274,3

4.236

333,3

4.695

276,3

4.248

335,3

4.707

278,3

4.260

348,3

4.824

279,3

4.296

352,3

5.015

281,3

4.318

358,3

5.228

287,3

4.110

360,3

5.062

158

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:158

NO!

Pas de modules à tiroir ni d’accessoires amovibles Sin cajoneras ni accesorios extraíbles Sens d’ouverture des portes Sentido en el que se abren las puertas ATTENTION/ ADVERTENCIA Avec les côtés extérieurs en mélaminé / laqué, ajouter 0,5 cm par côté à la largeur totale en cas d’armoire à porte à battant et retrancher 0,4 cm à chaque côté en cas d’armoire à porte coulissante. Si los laterales exteriores son de melamina o lacados, sumar 0,5 cm por lado al ancho total, para componer un armario con puerta batiente. Para armario con puerta de corredera: quitar 0,4 cm por lado. Le prix est calculé sur porte asymétrique brillante, côtés extérieurs en verre brillant. Precio calculado con puerta asimétrica brillante y laterales exteriores de cristal brillante.

Avec côtés extérieurs en verre/Con laterales exteriores de cristal

17/02/2010 14.50.59


N.O.W. 159

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:159

17/02/2010 14.50.59


P. 61,0 Colonnes à battant/ P. 61,0 Columnas de hoja batiente Largeur Ancho

Porte Puerta

43,5

47,5 *

46

68,5 *

50

89,5

97,5

*

71

Entière Entera

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

518 551

AL1 AO1

539 575

AL2 AO2

AL3 AO3

710 757

Mixte/Mixto

23 23

*

25 25

*

25 25 25 25

23 23 23 23

Régulière Regular

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

537 568 551

BL1 BO1 BM1

21 25

560 596 578

BL2 BO2 BM2

*

23 27

1.045 1.107 1.076

BL4 BO4 BM4

*

25 27 21 27

1 27 21 23 2

27 21 23

1.084 1.156 1.119

BL5 BO5 BM5

Asymétrique Asimétrica

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

CL1 CO1 CM1

537 566 551

CL2 CO2 CM2

560 596 578

CL3 CO3 CM3

781 832 806

7 21 23 2

1.045 1.107 1.076

CL4 CO4 CM4

*

46

1.084 1.156 1.119

CL5 CO5 CM5

21 25

23 27

50

Divers Variada

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

DL3 DO3 DM3

745 797 771

DL4 DO4 DM4

1.020 1.090 1.071

1.058 1.127 1.093

DL5 DO5 DM5

= Push-pull Colonne munie d’une étagère en mélaminé et deux barres de penderie/Columna con un estante de melamina y dos barras de perchero

*

160

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:160

17/02/2010 14.50.59


H. 227-243-265 99,5

112,5

Côtés Laterales

107,3 x 107,3

60,9 47

50

*

Étagère intérieure fixe Estante interior fijo

Extér. asymétrique Exterior asimétrico

Pas réductible en profondeur La profundidad no se puede acortar

2

AL9 AO9 AM9

1.333 1.451 1.414

V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate

Mixte/ Mixto

291 354 323

AL10 AO10 AM10 60,9

Extérieure entière Exterior entero

2 V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate

291 354

BL10 BO10

58,4 2 25 22 3 27

21 25 21 21 27

25 27 23 27

Étagère intérieure fixe Estante interior fijo

*

Extérieure Exterior

2,5

1.085 1.157 1.120

CL6 CO6 CM6

1.270 1.395 1.332

CL7 CO7 CM7

CL9 CO9 CM9

1.376 1.510 1.473

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

102 147

DN10 DA10

58,4 73

21 21

N.O.W.

50

25 27

Intérieure Interior

2,5

DL6 DO6 DM6

1.064 1.136 1.117

DL7 DO7 DM7

1.234 1.315 1.298

Mélaminé/De melamina

CN10

102

Ouverture portes à 180°: majoration de 46 euro per porte Apertura puertas a 180°: recargo de 46 euro para cada puerta

161

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:161

17/02/2010 14.51.01


P. 67,0 Colonnes coulissante/ P. 67,0 Columnas de corredera Largeur Ancho

Porte Puerta

68,5

89,5

73

97,5

99,5 104

102

94

Entière Entera

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate

952 999

EL3 EO3

1.075 1.141

EL4 EO4

1.130 1.196

EL5 EO5

1.135 1.201

EL6 EO6

Mixte/Mixto

Régulière Regular

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

25 21 27

25 27 23 27

27 21 25 21

25 27 25 27

Asymétrique Asimétrica

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

1.016 1.070 1.042

GL3 GO3 GM3

50

1.169 1.242 1.205

GL4 GO4 GM4

23

46

1.216 1.285 1.250

GL5 GO5 GM5

23 25

50

1.229 1.302 1.265

GL6 GO6 GM6

25 27

50

27 27

Divers Variada

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

HL3 HO3 HM3

984 1.035 1.010

HL4 HO4 HM4

1.137 1.203 1.170

HL5 HO5 HM5

1.188 1.262 1.224

HL6 HO6 HM6

1.197 1.270 1.233

Colonne munie d’une étagère en mélaminé et deux barres de penderie/Columna con un estante de melamina y dos barras de perchero Attention: La disposition des bandes ne peut pas être modifiée/Advertencia: la disposición de cada módulo no se puede modificar.

162

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:162

17/02/2010 14.51.01


H. 227-243-265 112,5

Côtés Laterales

139,5

62,4 66,7 117

73

71

Portes envoiées démontées sur demande. Bajo solicitud, las puertas se pueden enviar desmontadas.

Extér. asymétrique Exterior asimétrico

Pas réductible en profondeur La profundidad no se puede acortar

2,9

1.244 1.360

EL7 EO7

1.594 1.689 1.641

EL8 EO8 EM8

V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate

Mixte/ Mixto

291 354 323

EL11 EO11 EM11 62,4 66,7

117

27

Extérieure entière Exterior entero

2,9

1.616 1.755 1.685

FL8 FO8 FM8

V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate

291 354

FL11 FO11 58,4 62,8

21 27 21 25 23

25 23 27 21 25 23

Portes envoiées démontées sur demande Bajo solicitud, las puertas se pueden enviar desmontadas

Extérieure Exterior

2,5

1.348 1.435 1.391

GL7 GO7 GM7

1.714 1.816 1.764

GL8 GO8 GM8

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

102 147

HN11 HA11 58,4 62,8

21 25

94

50

N.O.W.

71

Intérieure Interior

2,5

HL7 HO7 HM7

1.292 1.376 1.334

HL8 HO8 HM8

1.601 1.704 1.653

Mélaminé/De melamina

CM11

102

163

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:163

17/02/2010 14.51.02


P. 61,0 Colonnes à battant/ P. 61,0 Columnas de hoja batiente Largeur Ancho

Porte Puerta

43,5

47,5

68,5

89,5

97,5

Entière Entera

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

Régulière Regular

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

21 25

*

23 27

*

27 21 27 25

27 21 23 21

21 23 27

Asymétrique Asimétrica

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

LL1 LO1 LM1

561 590 576

LL2 LO2 LM2

592 629 611

LL3 LO3 LM3

839 894 868

7 21 23 2

LL4 LO4 LM4

*

1.097 1.159 1.128

46

LL5 LO5 LM5

21 25

1.151 1.224 1.188

50

23 27

Divers Variada

Verre brillant ou miroir/Cristal brillante o espejo Verre mat/Cristal mate Mixte/Mixto

SL3 SO3 SM3

807 859 833

SL4 SO4 SM4

1.075 1.144 1.126

SL5 SO5 SM5

1.104 1.180 1.160

= Push-pull Colonne munie d’une étagère en mélaminé et deux barres de penderie/Columna con un estante de melamina y dos barras de perchero

*

164

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:164

17/02/2010 14.51.02


H. 290 99,5

112,5

107,3 x 107,3

Côtés Laterales 60,9

Extér. asymétrique Exterior asimétrico

Pas réductible en profondeur La profundidad no se puede acortar

2 V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate

Mixte/ Mixto

314 380 347

LL10 LO10 LM10 60,9

Extérieure entière Exterior entero

2 V. brill. ou miroir/C. brill. o espejo Verre mat/Cristal mate

314 380

ML10 MO10

58,4 27 23 27 25

21 21 21 27 25

2 25 22 3 27

Extérieure Exterior

2,5

LL6 LO6 LM6

1.152 1.225 1.189

LL7 LO7 LM7

1.358 1.442 1.400

LL8 LO8 LM8

1.453 1.526 1.490

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

108 157

ON10 OA10

58,4 73

21 21

N.O.W.

50

25 27

Intérieure Interior

2,5

SL6 SO6 SM6

1.123 1.196 1.178

SL7 SO7 SM7

1.318 1.402 1.386

Laccato/lacquered Mélaminé/De melamina

MN10

102

Ouverture portes à 180°: majoration de 46 euro per porte Apertura puertas a 180°: recargo de 46 euro para cada puerta

165

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:165

17/02/2010 14.51.06


P. 48,7 Modules à tiroirs/ P. 48,7 Cajoneras Largeur Ancho

43,5

47,5

68,5

89,5

97,5

2 TIROIRS - H. 42,7 2 CAJONES - H. 42,7

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

101N 101L

185 262

201N 201L

195 264

301N 301L

214 298

401N 401L

235 334

501N 501L

237 354

102N 102L

254 363

202N 202L

263 373

302N 302L

291 416

402N 402L

318 467

502N 502L

329 488

103N 103L

324 455

203N 203L

334 465

303N 303L

368 524

403N 403L

413 583

503N 503L

422 604

104N 104L

286 363

204N 204L

295 365

304N 304L

322 406

404N 404L

350 450

504N 504L

361 463

105N 105L

307 410

205N 205L

318 422

305N 305L

355 471

405N 405L

383 522

505N 505L

392 543

3 TIROIRS - H. 61,9 3 CAJONES - H. 61,9

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

4 TIROIRS - H. 81,1 4 CAJONES - H. 81,1

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

4 PLATEAUX - H. 42,7 4 BANDEJAS - H. 42,7

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

2 TIROIRS+2 PLATEAUX H. 61,9 2 CAJONES+2 BANDEJAS H. 61,9

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

166

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:166

17/02/2010 14.51.07


99,5

112,5

Au sol/Al suelo

611N 611L

237 354

701N 701L

239 356

Au sol/Al suelo

612N 612L

329 488

702N 702L

310 471

Au sol/Al suelo

613N 613L

422 604

703N 703L

409 634

Au sol/Al suelo

361 463

704N 704L

348 464

Suspendu/Colgado

701SN 701SL

290 446

Suspendu/Colgado

702SN 702SL

361 561

Suspendu/Colgado

703SN 703SL

460 724

Suspendu/Colgado

804SN 804SL

399 554

Au sol/Al suelo

801N 801L

399 612

Au sol/Al suelo

802N 802L

563 829

Au sol/Al suelo

803N 803L

726 1.052

Au sol/Al suelo

804N 804L

625 829

Suspendu/Colgado

801SN 801SL

456 718

Suspendu/Colgado

802SN 802SL

620 935

Suspendu/Colgado

803SN 803SL

783 1.158

Suspendu/Colgado

804SN 804SL

682 935

Au sol/Al suelo

811N 811L

245 372

Au sol/Al suelo

812N 812L

316 487

Au sol/Al suelo

813N 813L

415 666

Au sol/Al suelo

814N 814L

354 480

Suspendu/Colgado

811SN 811SL

302 478

Suspendu/Colgado

812SN 812SL

373 593

Suspendu/Colgado

813SN 813SL

472 772

Suspendu/Colgado

814SN 814SL

411 586

N.O.W.

614N 614L

139,5

Au sol/Al suelo

615N 615L

392 543

705N 705L

372 526

Suspendu/Colgado

705SN 705SL

423 616

Au sol/Al suelo

805N 805L

672 938

Suspendu/Colgado

805SN 805SL

729 1.044

Au sol/Al suelo

815N 815N

378 542

Suspendu/Colgado

815SN 815SN

435 648

Tous les modules à tiroirs et à plateaux peuvent être agencés au sol ou suspendus. /Todas las cajoneras y las bandejas se puedan colocar al suelo o colgadas.

167

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:167

17/02/2010 14.51.11


P. 48,7 Accessoires/ P. 48,7 Accesorios Largeur Ancho

43,5

47,5

68,5

89,5

PLATEAU AMOVIBLE AVEC PORTE-PANTALONS BANDEJA EXTRAÍBLE CON PORTAPANTALONES

Laqué/Lacado

020

163

021

179

022

187

024

133

025

141

026

149

028

218

029

226

030

288

PLATEAU AMOVIBLE BANDEJA EXTRAÍBLE

Laqué/Lacado

PLATEAU AMOVIBLE AVEC SAC POUR LINGERIE BANDEJA EXTRAÍBLE CON SACO PORTA-ROPA INTERIOR

Laqué/Lacado

PLATEAU AMOVIBLE SUR LE FOND

60

81

BANDEJA EXTRAÍBLE, CONTRA LA TRASERA

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

032N 032L

94 118

033N 033L

94 125

ÉTAGÈRE EN BOIS ESTANTE DE MADERA

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

2001N 2001L

36 51

2002N 2002L

37 53

2003N 2003L

41 64

2004N 2004L

46 77

2001N 2001L

52 67

2002N 2002L

53 69

2003N 2003L

57 80

2004N 2004L

62 93

035

41

036

41

037

55

038

71

ÉTAGÈRE EN BOIS AVEC TIGE AMOVIBLE ESTANTE DE MADERA CON BARRA EXTRAIBLE

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

ÉTAGÈRE EN VERRE (ép. 1 cm) ESTANTE DE CRISTAL (esp. 1 cm)

Verre/Cristal

168

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:168

17/02/2010 14.51.12


97,5

99,5

023

187

056

230

027

149

057

192

031

296

058

339

112,5

107,3 x 107,3

60

89

89

139,5

60

034N 034L

101 133

034N 034L

101 133

2005N 2005L

48 82

2006N 2006L

48 82

2007N 2007L

51 90

032N 032L

94 118

2008N 2008L

57 106

2009N 2009L

120 198

*

*

64 98

2006N 2006L

64 98

039

79

040

79

2007N 2007L

67 106

2008N 2008L

73 122

2009N 2009L

136 214

N.O.W.

2005N 2005L

L’étagère à tige amovible ne peut pas être placée au centre de la colonne d’angle/El estante con puertita extraíble no se puede colocar en el centro, en las columnas angulares

169

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:169

17/02/2010 14.51.16


Accessoires/Accesorios Largeur Ancho

43,5

47,5

68,5

89,5

VALET DE NUIT H. 91 BARRA DE SUBE Y BAJA H.91

Aluminium/Aluminio

012

233

013

233

014

233

002

23

003

27

004

31

BARRE A PENDERIE BARRA DE PERCHERO

23

001 ÉCLAIRAGE AVEC DETECTEUR ET PARFUM

44,5

36,5

ILUMINACIÓN CON SENSOR Y DIFUSOR DE PERFUME

67,5

44,5

NEON 6W - 21W 051

264

052

264

052

264

053

272

SEPARATEUR AVEC ÉTAGÈRES Hauteur 130 TABIQUE DIVISORIO CON ESTANTES Altura 130

43,5 43,5

041N 041L

Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

147 238

SEPARATEUR AVEC ÉTAGÈRES Hauteur 190 TABIQUE DIVISORIO CON ESTANTES Altura 190

43,5 43,5 Mélaminé/De melamina Laqué/Lacado

042N 042L

231 378

PORTEMANTEAU AMOVIBLE 29 cm Fermé/43 cm Ouvert PERCHERO EXTRAÍBLE 29 cm Cerrado/43 cm Abierto Alluminio/Aluminium

047

29

047

29

047

29

047

29

048

31

048

31

048

31

048

31

PORTE-CRAVATES ET PORTE-CEINTURES AMOVIBLE 20 places à cravates - L.50,5 cm

PORTA-CORBATAS Y PORTA-CINTUR. EXTR. 20 plazas para corbat.- A.50.5 cm

Aluminium/Aluminio

170

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:170

17/02/2010 14.51.16


97,5

99,5

112,5

139,5

107,3 x 107,3

015

233

016

233

018

264

017

264

005

32

006

32

007

43

008

47

272

053

053

47,5 47,5

043N 043L

150 244

054

043N 043L

150 244

47,5

044N 044L

236 388

293

150 244

236 388

31

293

054

68,5

045 045

47,5

044N 044L

048

105,0

47,5

043N 043L

54

68,5

046N 046L

68,5

162 278

68,5

256 445

N.O.W.

236 388

272

47,5

47,5 47,5

044N 044L

105,0

67,5

67,5

009

047

29

047

29

047

29

047

29

048

31

048

31

048

31

048

31

171

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:171

17/02/2010 14.51.22


P. 59,0 Cabines/ P. 59,0 Cabinas Largeur Ancho

Mélaminé/De melamina

43,5

PN1

221

47,5

PN2

226

68,5

PN3

258

89,5

PN4

292

97,5

PN5

305

99,5

PN6

306

P. 59,0 Cabines/ P. 59,0 Cabinas Largeur Ancho

Mélaminé/De melamina

43,5

RN1

223

47,5

RN2

228

68,5

RN3

262

89,5

RN4

297

97,5

RN5

310

99,5

RN6

311

172

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:172

17/02/2010 14.51.22


H. 227-243-265 112,5

139,5

107,3 x 107,3

Côtés Laterales 58,4

Extérieure Exterior

2,5 Laqué/Lacado

PN7

345

PN8

413

PN9

708

Mélaminé/De melamina

DN10 DA10

102 147 58,4

Intérieure Interior

2,5 Mélaminé/De melamina

102

CN10

H. 290 112,5

139,5

107,3 x 107,3

Côtés Laterales 58,4

Extérieure Exterior

2,5 Laqué/Lacado

RN7

351

RN7

724

Mélaminé/De melamina

ON10 OA10

108 157

N.O.W.

58,4

Intérieure Interior

2,5 Mélaminé/De melamina

NN10

102

173

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:173

17/02/2010 14.51.23


Sur mesure/A medida Description/Descripción

Position Posición

Code Código

Laqué Lacado

Vertical/Vertical Horizontal/Horizontal

TAA0 TAA1

103 103

Position Posición

Code Código

Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo

Verre mat Cristal mate

Vertical/Vertical Horizontal/Horizontal

TAA3 TAA4

258 258

279 279

Largeur Ancho

Code Código

Verre brillant ou miroir Cristal brillante o espejo

Verre mat Cristal mate

min 15 - max 45,9

AB000

413

464

Panneaux de colmatage - Largeur Min 5 Max. 25 Tapetas de terminación - L. Min 5 Máx. 25

Bords non finis. Bordes no acabados.

Hauteur/Altura Max 290,0

Panneaux de colmatage - Largeur Min 8 Max. 25 Tapetas de terminación - L. Min 8 Máx. 25

Hauteur/Altura Max 290,0

Panneau de colmatage ouvrante Tapetas de terminación practicables

Push-pull

Hauteur/Altura max 290,0

Ferrures spéciales pour l’assemblage en niche Herrajes específicos para montar en nicho

Code Código

Ferrures Herrajes

LAV

74

174

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:174

17/02/2010 14.51.23


Sur mesure/A medida Majoration Recargo

Description/Descripción

Battant Batiente

Coulissante De Corredera

74 147 59

102

38

38

38

38

Battant Batiente

Coulissante De Corredera

111 37 59

111 37 59

38

38

38

38

Majoration de prix pour la réduction de hauteur Recargo por disminuir la altura

Porte unique/Puerta única Porte double/Par de puertas Côté extérieur vitré/

59

Lateral exterior de cristal Côté extérieur mélaminé-laqué Lateral exterior de melamina - lacado/ Côté intérieur mélaminé/ Lateral interior de melamina

Majoration Recargo

Majoration de prix pour la réduction de profondeur Recargo por disminuir la profundidad

Cabine /Cabina Etagère/Estante Côté extérieur en vitré/ Lateral exterior de cristal Côté extérieur mélaminé-laqué/ Lateral exterior de melamina - lacado Côté intérieur mélaminé/ Lateral interior de melamina

Accessoire/Accesorio Description/Descripción

Largeur Ancho

Hauteur Altura

Code Código

Miroir Espejo

34

220

AB5055

73

Miroir intérieur pour porte à battant Espejo interior para puerta batiente

N.O.W.

À fixer sur porte avec panneau intérieur d’un seule pièce. Para colocar en puerta con panel interior único.

175

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:175

17/02/2010 14.51.23


GIORNO&NOTTE 13.1.indd 2

17/02/2010 12.04.15


Toutes les ordres passées avec les bons de commande LAGO et replis comme l’exemple, auront de temps plus courts! ¡Para los pedidos pasados a través de las hojas de pedido LAGO y rellenados como en el ejemplo, los tiempos de respuesta serán más rápidos!

GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:177

Formulaire de commande Hoja de pedido

Bon de commande Hoja de pedido

17/02/2010 14.51.23


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:178

17/02/2010 14.51.24


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:179

17/02/2010 14.51.24


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:180

17/02/2010 14.51.24


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:181

17/02/2010 14.51.25


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:182

17/02/2010 14.51.25


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:183

17/02/2010 14.51.25


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:184

17/02/2010 14.51.25


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:185

17/02/2010 14.51.26


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:186

17/02/2010 14.51.26


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:187

17/02/2010 14.51.26


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:188

17/02/2010 14.51.26


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:189

17/02/2010 14.51.26


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:190

17/02/2010 14.51.27


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:191

17/02/2010 14.51.27


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:192

17/02/2010 14.51.27


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:193

17/02/2010 14.51.27


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:194

17/02/2010 14.51.28


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:195

17/02/2010 14.51.28


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:196

17/02/2010 14.51.28


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:197

17/02/2010 14.51.28


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:198

17/02/2010 14.51.29


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:199

17/02/2010 14.51.29


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:200

17/02/2010 14.51.29


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:201

17/02/2010 14.51.29


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:202

17/02/2010 14.51.29


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:203

17/02/2010 14.51.29


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:204

17/02/2010 14.51.30


GIORNO&NOTTE 13.1.indd Sez1:205

17/02/2010 14.51.30


Lago S.p.A. Via dell’Artigianato II n.21 35010 Villa del Conte Padova, Italy t +39 049 599 4299 f +39 049 599 4191 www.Lago.it Lago@Lago.it Ventes/Ventas sales@lago.it t + 39 049 859 8110 Livraisons/Entregas deliveries@lago.it t + 39 049 859 8210

MADE IN ITALY

Administration/Administración administration@lago.it t + 39 049 859 8260

Senza titolo-1 6

18-02-2010 11:07:58


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.