Home Magazine.Краснодар, Март 2013

Page 1

Home Magazine № 5 • Домашний журнал • март 2013

м а р т 2013 • к раснод а р

Арт-проекдтен:ие» «Цветове Интерьерные выставки

Европы РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ

Кружевная история

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Краснодар

н о з е С открытий тема в номере

новые идеи и коллекции

Екатерина Курдуманова: «Дети – это радость!»


й ы н ч о р а д ат По к и ф и т р се

Весь мартм на

по

ы т ч е м ь с Зде етают форму... обр

выгодным

це

ул. Зиповская, 24/2, тел. (861) 274-22-04, 8 964 9-08-08-08



hm.

Слово

М

артовские номера глянцевых журналов всегда особо ожидаются и отличаются от других. Они похожи на пророческие книги, в которых хранятся события ожидающего нас будущего. В них все, что мы будем носить весной и летом, как обустраивать дома, что заказывать в ресторанах и какие новые увлечения ворвутся в нашу жизнь вместе с первым теплым ветром. Они создают вектор и задают тон. Весной мы как никогда готовы на смелые эксперименты и открыты всему новому. Меняется цвет волос, стен в гостиной, пластинки в магнитофоне машины и стрижка собаки. Подальше, но с благо-

Ветер перемен дарностью за хорошую службу прячутся зимние вещи, и мебель из одной комнаты благополучно переезжает в другую. В доме появляются новые шторы и первые весенние цветы. На все перемены мы возлагаем большие надежды и уверены, что жизнь заиграет яркими живыми красками. И если что-то из задуманного под Новый год до сих пор не исполнилось, то с приходом весны уж точно материализуется. И мы наполняемся мечтами… Неизменными остаются любовь к близким и вера. Я этой весной мечтаю о DIOR VIII GRAND BAL и о встрече с сестрой по торжественному поводу в Швейцарии…

фото: Анастасия Спивак

Майя рязанова, главный редактор, mayya@hmkrd.ru

2

home magazine

· март 2013



. Выходные данные

НМ

ИД Magazine Media Group Генеральный директор Александр Владимирович Щепановский boss@MMG-rnd.ru Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина chavkina@MMG-rnd.ru Административный директор Нелли Калугина kalugina@MMG-rnd.ru Финансовый директор Екатерина Солохина cheremisina@MMG-rnd.ru Коммерческий директор Мария Пилипец pilipets@MMG-rnd.ru Редакционный директор Наталия Пирогова pirogova@MMG-rnd.ru Директор отдела маркетинга и продвижения Ольга Макаревич makarevich@MMG-rnd.ru Бренд-менеджер Александра Кужелева kuzheleva@MMG-rnd.ru Руководитель интернет-проектов Ирина Иванова iivanova@MMG-rnd.ru

сетевая редакция Home Magazine Главный редактор Наталия Геннадьевна Пирогова pirogova@MMG-rnd.ru Редактор регионального блока Екатерина Болгова bolgova@MMG-rnd.ru Арт-директор Наталия Тишакова tishakova@MMG-rnd.ru Креативный редактор Марина Добренко dobrenko@MMG-rnd.ru Выпускающий редактор сетевой редакции Анастасия Благодир blagodir@MMG-rnd.ru Выпускающий редактор локальной редакции Елизавета Зыкова zykova@MMG-rnd.ru Дизайн и верстка: Марина Добренко dobrenko@MMG-rnd.ru; Анастасия Булычева bulycheva@MMG-rnd.ru Корректор Елена Саркисова

Отдел рекламы в г. Ростов-на-Дону: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170

Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко yablonko@MMG-rnd.ru

Официальный сайт ИД MAGAZINE MEDIA GROUP: Портал о жизни мегаполиса www.urpur.ru

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание Учредитель и издатель: ООО «ИД «ММГ» Адрес учредителя: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170 Адрес редакции: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49 Отпечатано в типографии Forssa Print Tampere Oy, Teerivuorenkatu 5, Tampere, Finland, тел. (495) 626-54-10; www.forssaprint.fi За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернетисточников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет. Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 6100622 от 5 августа 2011 г.). Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP

Журнал Номе Magazine - ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2009 года. Издается в г. Ростове-на-Дону, Г. Нижнем Новгороде, г. Екатеринбурге, г. Тюмень, Г. КРАСНОДАРЕ, Г. КАЗАНЬ Тираж в г. Ростов-на-Дону – 10 000 экз., г. Нижний Новгород – 10 000 экз., г. Екатеринбург – 10 000 экз., г. Тюмень – 8 000 экз., г. Краснодар – 6 000 экз., г. Казань – 8 000 экз. Общий тираж – 52 000 экз.

4

home magazine

· март 2013


Кафе-пекарня «Синнабон»:

ТРЦ «Галерея Краснодар», ул. Головатого, 313 ТРК «Галактика», ул. Стасова, 178/180, корп. 1 МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100 ТРК «СБС Мегамолл», ул. Уральская, 79/1


НМ.

Выходные данные

ООО «МедиаТренд» Издатель Дина Остроухова dina@ipkrd.ru Директор Ирина Фокина irina@ipkrd.ru Руководитель PR-отдела Ирина Водянова vodyanova@ipkrd.ru PR-менеджер Мари Заркуа mari@ipkrd.ru

редакция Home Magazine краснодар Главный редактор Майя Рязанова mayya@hmkrd.ru Редактор регионального блока Мария Перькова perkova@hmkrd.ru Арт-директор Лев Жильцов zhiltsov@hmkrd.ru Выпускающий редактор Татьяна Петина petina@krd-sobaka.ru Корректор Любомира Гречкина grechkina@ipkrd.ru Фотограф Анастасия Спивак

Отдел рекламы в г. Краснодаре: тел. (861) 2782-200, +7 960 484-82-82, факс (861) 2782-352

Руководитель отдела продаж Мария Воробьева vorobiova@hmkrd.ru, тел. +7 918 410-51-16

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. — Домашний журнал) Рекламно-информационное издание Учредители: ООО «МедиаТренд», ООО «ИД «ММГ» Издатель: ООО «МедиаТренд» Адрес учредителей: ООО «ИД «ММГ», 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел. (863) 2666-200, 2666-170; ООО «МедиаТренд», 350000, г. Краснодар, ул. Буденного, 61 Адрес редакции: 350010, г. Краснодар, ул. Зиповская, 5, литер II-A, тел. (861) 2782-200, 2782-350, 2782-352 Отпечатано: ИП Ютишев А. А. 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. М. Горького, 3 Заказ № 238 от 04.03.2013 г. Журнал Home Magazine Домашний журнал № 2 (5), март 2013 г. Журнал Номе Magazine — ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с октября 2012 года. Тираж в г. Краснодаре — 6000 экз.

ОБЛОЖКА

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.

На фото: Екатерина Курдуманова с детьми Место съемки: отель «БестужевЪ» Фотограф: Анастасия Спивак

Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю и Республике Адыгея (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 23-00999 от 22.10.2012 г.).

Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP

6

home magazine

· Март 2013


Вечные Ценности в Искусстве и в Жизни.

Кондиционеры Mitsubishi Electric: премиум-серия Design. Виртуозное исполнение. Без фальши.

Фирменный салон: г. Краснодар, пр. Плановый, 9, тел. (861) 274-15-74 ООО «Климат Люкс»: г. Краснодар, ул. Селезнева, 123, тел. (861) 279-20-79 www.klimatlux.com www.климатлюкс.рф


нм.

Содержание

с. 30

арт-проект. Настроение

Цветоведение

тема в номере:

Сезон

« открытий» 37 Тайные знания Секреты тренд-буков от Nelly Rodi 40 Дело в цвете Какой цвет получил официальное звание цвета года и стал самым модным? 42 Поставить в интерьер Трендовые новинки 2013 года от создателей модных интерьеров

ТРЕНД 11 Геометрическая прогрессия Новая эклектичная коллекция от Киры Ганду 14 Кислотный дождь Сигнал «Осторожно, модно!» 16 Лайм со льдом Актуальный сочный зеленый цвет 17 Приглашение к созерцанию Новая коллекция мебели Fendi Casa Contemporary 18 Назад в будущее Татьяна Афанасенко о зимней выставке Maison & Objet 2013 в Париже

8

home magazine

· март 2013

20 Кухонный трансформер Кухонный бренд Toncelli выпустил футуристиче­скую кухню-трансформер 24 Невыносимая легкость Воздушные и невесомые люстры и светильники из новой коллекции Terzani 26 С чувством юмора Причудливые узоры от английской компании Cole&Son 27 Новое видение Тенденции из мира керамики с выставки Cevisama-2013 28 БЛОКНОТ 5 новостей, на которые стоит обратить внимание

46 Жизнь на пике Мнение интересных людей об актуальных трендах и событиях


с. 57

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ

Интервью с Екатериной Курдумановой

Широко шагая 62 Братское сердце Раскрываем отношения между братьями 68 Открытие каждый день Педагог-психолог Яна Щеглова о том, как раскрыть детскую индивидуальность 69 Городские цветы Новая коллекция детской одежды Paul Smith

КЛУБ 71 Дыхание весны Делаем цветы из шелка под руководством Ольги Булавенко 74 Кружевная история Валентина Беляева и Татьяна Немошкалова о своем увлечении кружевоплетением 77 Роман с корицей Роман Нечаев о любви к Cinnabon 78 В некотором царстве... Готовим осетровых рыб с Василием Лукиным

86 ТЕРРИТОРИЯ HOME MAGAZINE 88 ГОРОСКОП

март 2013

· home magazine 9



прогрессия

Геометрическая

тренд

Молодого британского дизайнера Киру Ганду называют королевой геометрии, а торговая марка Kirath Ghundoo признана одним из самых быстрорастущих дизайнерских брендов в мире. Недавно Кира представила новую эклектичную коллекцию «13», которая тоже обещает стать бестселлером.

март 2013

· home magazine 11


. Имя

тренд

– Ваши обои – это лишь грамотная колористика и геометрическая гармония? Например, у меня возникла ассоциация с живописью цветового поля. Или это преувеличение? – Работа с геометрическими формами и интенсивными цветами – это характерная особенность моего стиля. Моя цель – создавать цепляющие образы, которые будут задавать тон всему помещению. Мой любимый метод – контраст­ные и затейливые цвета в сочетании с геометрическими формами. – Вы помните тот день, когда поняли, что то, чем вы занимаетесь, не только увлечение, но еще и профессия, и что люди не просто вас хвалят, а готовы платить за то, что вы создаете? – Да, мне кажется, это случилось, когда я основала свой бренд. Это потрясающее чувство, когда люди покупают то, что ты делаешь. И главное даже не в покупке, а в том, что по всему

12

home magazine

· март 2013

миру находятся люди, которые любят то, что ты создаешь. За это я обожаю свою профессию и никогда не променяю ее ни на какую другую. – Работая над новой коллекцией, задумываетесь ли вы над тем, как сделать ее непохожей на все, что было раньше? В вашей работе есть расчет и маркетинг, или это все-таки чистое творчество, которое совпадает со вкусами потребителя? – Я обращаю внимание на обстоятельства продаж прошлой коллекции и отмечаю то, что может помочь с продажами следующей. Мне нравится создавать коллекции, которые позволяют открыть новые, до сих пор никем не тронутые идеи. Например, в коллекции «13» я использовала очень смелые, если не сказать дерзкие цвета. Я несколько месяцев мечтала и вынашивала планы, как можно использовать именно эту цветовую палитру.

Кира Ганду (Дарем, Великобритания), дизайнер Дебютировала в 2011 году на выставке 100% Design (Лондон) с коллекцией обоев Mix’n’Match. В 2012 номинировалась на ELLE Decoration British Design Awards 2012. www.kirathghundoo.com

интервью: Антон Кобец; фото: личный архив Киры Ганду

На создание обоев, при­ несших ей мировую извест­ ность, Киру вдохновила кол­ лекция одежды Paul Smith. По замыслу дизайнера, обои из разных коллекций следует комбинировать в произволь­ ном порядке, образуя таким образом уникальный и ори­ гинальный рисунок


– Ваши работы несколько раз назвали новой эпохой британского дизайна. Как вы к этому относитесь? – Британский дизайн – очень мощная вещь, и я горжусь тем, что являюсь его частью. Считаю, что это важное дело – создавать инновационные вещи. Я создала новый тренд, и если вдруг окажется, что этот проект стал новой эрой в дизайне, – о, это будет сказочно. – Можете в трех словах описать современный британский дизайн? – Ловкий, совершенный, страстный. – В одном из интервью вы сказали, что на знаменитую коллекцию обоев, с которой вы дебютировали, вас вдохновила одежда Paul Smith. У вас есть икона среди дизайнеров? – Есть несколько знаменитых дизайнеров, с которыми я мечтаю посотрудничать. На меня сильно повлиял Мэттью Уильямсон и его потрясающие палитры и шаблоны. Поработать с ним в соавторстве было бы огромным достижением. Но, если такое случится, конечно же, я не остановлюсь на этом! – Вы всегда советуете сочетать несколько видов обоев из одной коллекции. Подталкиваете людей к творчеству? – Вся моя работа – это попытка вдохновить людей мыслить вне рамок и получать удовольствие от моего дизайна.

На причудливые сочетания ромбов, квадратов, треугольников и эллипсов Киру вдохновляет окру-

жающий мир. Но эффекта калейдоскопа дизайнер достигает с помощью компьютера.

март 2013

· home magazine 13


. Стиль

тренд

Часы Karlson Spider, urbanoutfitters.co.uk; 2 640 руб.

Очки Kerin Rose, онлайн-магазин www.a-morir.com

Кислотный Лак для ногтей DIOR, магазин «Л’Этуаль», тел. (861) 278-80-70; 1 150 руб.

Фосфорные, светящиеся, электрические, неоновые – эти краски словно созданы смешением всех химических элементов таблицы Менделеева. В сочетании друг с другом – сигнал «Осторожно, модно!»

Blumarine

Вешалки Zara Home, www.zarahome.com

Плитка Tubadzin, дизайн Maciej Zien, салон керамической плитки «Кайрос», тел. (861) 201-17-11; цена по запросу

Текстиль Christian Lacroix, Riviera Garance, www.interiashop.ru; цена по запросу

Ручки дверные Salice Paolo, www.salicepaolo.it; цена по запросу

14

home magazine

· март 2013

Ваза Nek, Villeroy & Boch, фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (861) 219-54-28; цена по запросу

Подставка для зонтов doimocucine, дизайн Карима Рашида, салон «Арредаменти», тел. (863) 201-72-15; 11 000 руб.

Обои Excess, KT-Exclusive, салон «Обоинн & Шторц», тел. (861) 251-16-43; цена по запросу

текст: Марина Добренко; фото: архивы компаний-участников

дождь



. Цвет

тренд

Люстра De Majo, салон света «Евросвет», тел. (861) 215-33-66; цена по запросу

Текстиль ZINC, салон Alchimia, тел. (861) 220-50-10; цена по запросу

Ваза Villari, www.salonpalazzo.ru; цена по запросу Подушка Donna Wilson, www.theo-theo.com

Текстиль ZINC, салон Alchimia, тел. (861) 220-50-10; цена по запросу

Кресло с оттоманкой Oak Library, www.salonpalazzo.ru; цена по запросу

Словно долька лайма на краю бокала с коктейлем, деталь сочного зеленого цвета оттенит ваш образ, а любую комнату в доме сделает свежее

Лампа Берже, салон Raffinat, тел. (861) 213-47-36; цена по запросу

Диван Moooi, www.moooi.com

16

home magazine

· март 2013

Держатель салфеток Zara Home, zarahome.com; цена по запросу

текст: Марина Добренко; фото: архивы компаний-участников

Лайм со льдом

Jean Paul Gaultier


. Коллекция

тренд

Приглашение к созерцанию

текст: Юлия Кравченко; фото: www.fendi.com

Новая коллекция мебели Fendi Casa Contemporary традиционно повторяет линию одежды прет-а-порте модного дома. В тренде строгие геометрические формы, сдержанные цвета и тонкие стильные пряжки

но полез

ь ть мебел аре купи В Краснод можно в салоне Fendi Casa ry Living, Luxu -23 ) 222-22 тел. (861

Съемки новой коллекции Fendi Casa Contemporary проходили на современной вилле в пустыне Марокко – месте, где встречаются рациональность и созерцание. Мебель выполнена из натурального дерева, обтянута тонко выделанной экзотической кожей, с хромированными ножками и эффектно декорирована застежками. На коже едва заметно тиснение древесного узора, что придает фактуре индивидуальность. Выверенный минимализм, четкие силуэты и эргономические формы глубоких диванов и кресел в монохромной гамме застывшей лавы, серого кварца или льда на теплой земле – это основные черты коллекции Fendi Casa Contemporary, предназначенной для гостиной и кабинета.

март 2013

· home magazine 17


тренд.

Выставка

Назад

в будущее Зимняя выставка Maison & Objet 2013 в Париже в очередной раз порадовала новинками. О самых интересных и актуальных направлениях нам рассказала дизайнер Татьяна Афанасенко.

Татьяна Афанасенко, дизайнер, совладелица бутика «Интерьерная Лавка», ул. Пашковская, 84

Самая актуальная тен­ денция – новое прочте­ ние эстетики интерь­ ерного дизайна 60-х, а также 50-х и 70-х годов.

Предметы привычной формы изготавливают из непривычного мате­ риала или придают им необычный цвет.

18

home magazine

· Март 2013

текст: Татьяна Афанасенко; фото: Анастасия Спивак

Было очень приятно наблюдать большее, чем обычно, количество посетителей выстаки из России. Известные рестораторы, архитекторы, дизайнеры и декораторы, представители прессы, байеры и просто люди, интересующиеся дизайном и ценящие красоту. Стенды многих компаний стали заметно меньшими по площади по сравнению с предыдущими годами – все-таки в Европе кризис. А вот россиян на стендах немало, и это значит, что у нас все хорошо, кризис нас не коснулся. И это замечательно! Мы любим красоту, и это небезответно. Ведущий интерьерный бренд, являющийся большим авторитетом в среде дизайна интерьеров, ежегодно выпускающий альбом с лучшими мировыми интерьерными проектами, Endry Martin полностью посвятил оформление своего стенда Анне Карениной! России и снегу! Кстати, в этом альбоме с каждым годом появляется все больше проектов, выполненых русскими дизайнерами. Я бы выделила четыре основных направления, представленных на выставке.


Ар-деко, вновь ставший популярным, не сдает свои позиции! Благородные металлы, ценные породы дерева, хрусталь, кожа – харизматичность стиля вызывает уважение. И он прекрасен без всяких инноваций!

Экология и минимализм – приглушенные природные цвета, натуральные природные фактуры, отсутствие краски и лака на древесине, люстры из пробкового дерева, кресла из фетра, шерсть, лен и хлопок – максимально комфортно как визуально, так и тактильно. И конечно же, всех этих красок и фактур леса, реки и моря особенно не хватает в городе! Мой любимый бренд Bleu nature – модернистское прочтение экостиля. Этника – одно из ведущих направлений в дизайне интерьеров. Я очень люблю этнический стиль. И судя по скоплениям большого количества посетителей на стендах с этникой, я не одна! Увлечение этникой не сдает своих позиций. Только прочтение стиля становится все более минималистичным. Мне очень нравится игра дизайнеров, когда происходит некая замена. Например, мы видим привычную форму предмета, но непривычный материал или цвет для данного предмета интерьера, вышивку там, где мы ее не ожидали, или

Красиво, свежо, необычно, но в то же время так знакомо и привычно.

отсутствие декора там, где его традиционно много! Лидером в этом стилистическом направлении, на мой взгляд, остается испанская компания Becara – элегантная, с налетом буржуазности. У нее неповторимое сочетание этники и классики! Ну и самая актуальная тенденция – новое прочтение эстетики интерьерного дизайна 60-х, а также 50-х и 70-х годов. Красиво, свежо, необычно, но в то же время так знакомо и привычно. Какое-то поколение может позволить себе поностальжировать, а какое-то увидеть впервые и полюбить! Причем очарованию этой тенденции поддались как демократичные молодые, так и легендарные именитые интерьерные бренды. Поразительно, как свежо, современно и востребованно! Судите сами, практически все европейские интерьерные журналы сейчас в большом количестве демонстрируют именно проекты, выполненные в этом стиле. Так сказать, назад в будущее!

Кресло из фетра максимально комфортно как визуально, так и тактильно.

Март 2013

· home magazine 19


. Кухня

тренд

Кухонный трансформер

adra sential Qu Кухню Es ии Toncelli н па ком сайте казать на можно за npalazzo.ru lo a .s w ww

20

home magazine

· март 2013

Кухонный бренд Toncelli выпустил футуристиче­ скую кухню-трансформер Essential Quadra. Идея при­ надлежит самому Томмазо Тончелли, который объеди­ нил в одном проекте луч­ шие элементы прошлых коллекций. www.toncelli.it текст: Юлия Кравченко; фото: www.toncelli.it

но полез

Белоснежную геометрическую кухню Essential Quadra называют торжеством компактности и минимализма при полной технической оснащенности – в ней есть программа энергосбережения и даже встроена система Wi-Fi. Кухня состоит из двух частей: так называемого острова с варочной поверхностью и системы шкафов для хранения посуды. С помощью механизмов выдвижения и трансформации рабочих поверхностей можно выдвигать кухонную начинку на время приготовления обеда, а затем удобно прятать кухонную утварь и бытовую технику в задвигающиеся ящички и столешницы. Поэтому считается, что модель Essential Quadra идеально подходит не только для дома, но и для офиса, эффектно трансформируясь в компакт­ ную «некухонную» мебель, которую не нужно прятать в далекой комнате. Материалы – стекло, нержавеющая сталь и искусственный камень Corian, благодаря которому не видны клеевые швы, поверхность имеет повышенную износоустойчивость и водонепроницаемость.


Подушка на стул Цена: 950 р.

Наволочка Цена: 650 р.

Хлебница Цена: 740 р.

Полотенце Цена: 465 р.

Часы Цена: 530 р.

От всей души

Веселые, немного наивные и очень милые — эти вещи украсят любой дом. Они станут отличным подарком к празднику и уютным напоминанием о ваших теплых чувствах. Тарелка с розами Цена: 790 р. Большая тарелка Цена: 1345 р.

Банка Цена: 905 р. Кувшин Цена: 1490 р. Кружка Цена: 490 р.

магазин «artишок» Салфетка под тарелку Цена: 590 р.

Фартук Цена: 685 р.

Мегацентр «Красная Площадь», 3-й эт., тел. +7 928 210-02-95, новый магазин на 1-м этаже «Красной Площади»

рядом с «Домашним миром»; Садовый центр, ул. Атарбекова, 3




. Свет

тренд

Невыносимая легкость

о езн пое л етильники купить св а

Воздушные и невесомые, люстры и светильники из новой коллекции Terzani словно арт-объекты, призванные вдохновлять на творчество в интерьере. www.terzani.com

24

home magazine

· март 2013

Благодаря французскому дизайнеру Жану-Франсуа Кроше, который привнес в модели светильников присущую им современность и воздушность, компания Terzani заняла место среди лучших производителей элитного освещения. С его подачи в обработке светильников и люстр стали использовать не только никель, муранское стекло и дерево, но и драгоценные металлы. Философия дизайнерской работы проста: сделать из светильника скульп­ туру, которая станет главным героем пространства со своим неповторимым характером.

текст: Ксения Некрасова; фото: архив компании Terzani

В Ростов но в салоне свет Terzani можюми-Арт», «Л -31 ) 227-35 тел. (863


г. Краснодар, ул. Бабушкина, 273, тел. (861) 253-39-93 www.svetshoplux.ru


. Обои

тренд

но полез

и компани аре обои В Краснод on можно купить Cole & S боинн & Шторц», «О в салоне 1) 251-16-43 тел. (86

С чувством

юмора

Вслед за успешной серией обоев Fornasetti, выпущенной в 2008 году, английская компания Cole&Son представила новую коллекцию Fornasetti II, насчитывающую пятнадцать вариантов причудливых узоров. www.cole-and-son.com текст: Константин Поздняков; фото: www.cole-and-son.com

Барнаба Форназетти, сын известного итальянского художника Пьеро Форназетти, создал для Cole&Son уникальные принты с изображени­ями животных, птиц, фантастических летательных аппаратов и архитектурных деталей. Все элементы Fornasetti II прекрасно сочетаются друг с другом, образуя огромное количество остроумных и оригинальных комбинаций. Британцы Cole&Son сделали смелый шаг, выпустив на рынок столь эксцентричную и разнообразную по цвету и стилю коллекцию обоев.

26

home magazine

· март 2013


Новое видение Специалисты салона «Кайрос» побывали на выставке керамики Cevisama-2013 в испанской Валенсии и готовы поделиться самыми горячими тенденциями из мира керамики.

Ирина Прилепская, помощник генерального директора ООО «Кайрос»

В нынешнем году выставка Cevisama поражала причудливым переплетением стилей, оттенков и фактур. И вместо вопроса «что в моде?» нынче мы задаемся вопросом «как?»: как это сделано, как сочетается. Керамика «шифруется» под камень, дерево, металл, ткань – те природные материалы, которые способны дать ощущение неги и комфорта. Но с присущей только керамике функциональностью и практичностью. Камень. Искусно сохраненная керамикой естественная красота и экспрессия натурального камня придают обстановке дома элегантность. Например, шикарный камень оникс! В древности он считался камнем вождей, так как наделял могуществом своего обладателя.

Цемент. Керамика, сделанная из глины, может выглядеть как смола, металл или даже цемент. Грубая и шершавая фактура особенно органично смотрится в лофтах, однако может придать ту самую, брутальную, изюминку любому помещению. Дерево. Богатство текстур, сдержанность тонов – на этой выставке было много отличных имитаций поверхности дорогого дерева. Современные технологии в керамике позволяют и не такое! Яркие цвета. Многие ставшие успешными дизайнеры выбрали в этом сезоне сочные, ликующие цвета. Благодаря красочной плитке жизнь в доме становится насыщенной и праздничной, как в детстве. Играйте, комбинируйте, экспериментируйте! Цветы. Такая зимняя и февральская Cevisama предложила широкий спектр решений на цветочную тему. То плитка копирует облицовку интерьера дорогой коллекционной тканью с набивным цветочным рисунком. То стенд полон сюрреалистических цветочных декоров, как у Dual Gres. То изысканные

вензеля декораций перекликаются с по-восточному пышным цветочным орнаментом объемных бордюров. Цветочный орнамент может скрываться в фоновой плитке, сливаясь с общим тоном коллекции, а может выступать ярким протагонистом в интерьерной облицовке, выделяясь на основном фоне. Динамика. Многие коллекции плитки будто инспирированы кинетическим искусством, авангардным направлением, в основе которого лежит идея движения формы. Благодаря специфической структуре поверхности плитки при изменении угла обзора, кажется, что меняется и интерьер. Это достигается необычностью форм. Выступающие грани, рельефная поверхность, имитация кирпичной кладки способны удивить самого искушенного ценителя всего необычного. Испанская выставка показала: в современной керамике есть все, чтобы создать дом своей мечты. Из тысяч предложений для салонов «Кайрос» были выбраны самые достойные. Остается лишь прийти и выбрать.

·

март 2013 home magazine

27


тренд.

Блокнот

Программа-максимум

Уникальная разработка Orange Fitness

Orange Fitness представляет уникальную спортивно-оздоровительную программу снижения веса. Шесть месяцев, которые могут изменить вашу жизнь. Программа потребует от участников большого старания и в случае соблюдения всех рекомендаций наших специалистов приведет их к большим результатам! Занятия в мини-группах включают дыхательную гимнастику, ЛФК, занятия в воде, пилатес, растяжки, кардиотренировки. Два часа три раза в неделю, проведенных в Orange Fitness, могут полностью изменить вашу жизнь! Orange Fitness: ул. Кубанская Набережная, 1, тел. (861) 2‑672‑672; ул. Леваневского, 185б, тел. (861) 215‑33‑44

Текстильное решение

Лучший подарок – это Visa!

В салоне штор «Фасон города» представлены самые актуальные новинки сезона, главные модные тренды в оформлении интерьера текстилем. Грамотные и профессиональные консультанты помогут разобраться в многообразии представленных тканей, фактур, цветов, деталей и аксессуаров, а также собрать все это в единый уникальный ансамбль. Следите за обновлениями ассортимента салона штор «Фасон города», эксперта в области оформления окон и фаворита на рынке интерьерного текстиля.

Подарочные карты Visa с символикой талисмана Олимпийских игр в Сочи теперь можно приобрести в офисах Сбербанка. Для оформления карты не требуется заполнения документов – достаточно ее просто приобрести (стоимость карты – 100 рублей) и пополнить на ту сумму, которую вы планируете подарить. Номинал карты может составлять до 15 000 рублей – даритель самостоятельно определяет лимит карты. Такая карта станет отличным подарком для поклонников спорта или интересным экземпляром для коллекции.

Салон штор «Фасон города»: ул. Седина, 104, тел./факс (861) 251‑84‑64, +7 918 394‑80‑10

В салон Kerasol поступили новые эксклюзивные коллекции керамической плитки и декоративных элементов. Продукция изготовлена на ведущих испанских фабриках в соответствии со всеми технологическими требованиями только для компании «ЮПК.KERASOL». Дизайн плитки разработан с учетом вкусов и потребностей российского потребителя. Под брендом Kerasol представлены коллекции Otoman Gris, Otoman Bege и Magnum. Вся плитка выставлена в шоу-румах и имеется в наличии на складе. Салон Kerasol: ул. Уральская, 81, корп. 2, тел. (861) 234‑64‑05, 234‑08‑64

Лицензия № ЛО-23-01-002759 от 12 ноября 2010 г.

Авторская подача

www.sberbank.ru

Красота без перерыва

Салон красоты «Сан Марино»: ул. Постовая, 55, тел. (861) 262‑16‑22 www.san-marino.tv

28

home magazine

· март 2013

реклама.

Любая девушка мечтает выглядеть превосходно в любое время суток. Но современному деловому человеку зачастую катастрофически не хватает времени. В салоне красоты «Сан Марино» учли это, и теперь лучшие стилисты, косметологи, визажисты и массажисты работают для клиентов круглосуточно. Абсолютно все процедуры доступны в любое время, даже ночью. Главное, позвонить заранее, ведь прием ведется по предварительной записи.



. Настроение

арт-проект

Цветоведение Фиолетовый, красный или желтый – выбор оттенка красноречиво отражает человека. Примеряем яркие цвета и размышляем о том, как сочные краски делают предметы вокруг притягательнее, а нам добавляют оптимизма.

фото: Иван Космынин идея и постановка: Марина Добренко

30

home magazine

· март 2013


место съемки: салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 229-09-60

Комод Country Corner, салон «Интерьерная лавка», тел. (861) 274-72-36. Емкость для сахара Guzzini, мельница для соли Peugeot, мельница для перца Peugeot, все – универмаг «Евродом», www. eurodom.ru. Часы, стаканы, светильник-чайник, ветки декоративные, все – Country Corner, салон «Интерьерная лавка», тел. (861) 274-72-36.

март 2013

· home magazine 31


. Настроение

арт-проект

32

home magazine

· март 2013


Стаканы Leonardo, чайник Star Festival, тарелка (желтая) Star Festival, тарелка (зеленая) AZA, солонки Star Festival, все – универмаг «Евродом», www. eurodom.ru.

март 2013

· home magazine 33


. Настроение

арт-проект

Чайник AZA, универмаг «Евродом», www. eurodom.ru. Тарелка Villeroy & Boch, фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (861) 219-54-28. Текстиль Pierre Frey, салон Grange, тел. (861) 215-82-70.

34

home magazine

· март 2013


место съемки: фотостудия «Аляска», тел. 8 (903) 403-55-59

Канделябр Driade, салон Pafos (только под заказ), тел.(861) 226-93-07. Тарелка (зеленая) AZA, универмаг «Евродом», www. eurodom.ru. Тарелка Villeroy & Boch, фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (861) 219-54-28.

март 2013

· home magazine 35



сезон открытий

Тайные знания Французское агентство Nelly Rodi, известное также как «бюро стиля», издает ежемесячно несколько тренд-буков, в которых называет новые тенденции, имена, стили, цвета и формы. Руководитель лайфстайл-департамента агентства трендсеттер Винсент Грегуар рассказал НМ о том, как они добывают эти знания. март 2013

· home magazine 37


. Персона

сезон открытий

Винсент Грегуар, руководитель лайфстайлдепартамента агентства Nelly Rodi

– Существует множество легенд о ваших тренд-буках. Откройте секрет этих фэшн-маршрутов для всех дизайнеров, стилистов и маркетологов, которые будут искать тенденции в модных точках мира. Это какие-то новые места, или они не меняются из года в год? – Меня сейчас вдохновляют Турция и Америка с ее западным побережьем. Корея тоже дает пищу для появления новых идей и тенденций. А также Тель-Авив, Мельбурн и Сидней предлагают интересные предметы интерьера. – Вы не устали от слова «тенденции»? В конце концов, то, что вы делаете, это маркетинг, прогнозы, стратегии. А если быть точнее, научный подход к такому прекрасному бизнесу, как мода. И со временем у всего мира ваше имя начинает ассоциироваться с «тенденциями». – Конечно же, нет, это исключено, чтобы мы устали от трендов! Весь

38

home magazine

· март 2013

наш бизнес на них и завязан. Рынок просто не может себе позволить устать от трендов. Тренды – это двигатель. Они стимулируют нас и заряжают энергией для новых творческих идей. – Сегодня интернет-торговля вытесняет традиционные торговые отношения. Как вы дума­ ете, это скажется на рынке моды и предметов интерьера? Сильно ли в связи с этим изменятся по­требительские предпочтения и привычки? – Изменения на медиарынке оказывают огромное влияние на все. Из-за этого и сам рынок меняется очень стремительно, и потребители, и их поведение в том числе. Скорость – вот главное слово, характеризующее все эти процессы. Поэтому мы стараемся быть более креативными, сообразительными, предприимчивыми и быстрыми, предлагая все новые и новые идеи и тенденции.

Нелли Роди, владелица одноименного агентства модных тенденций, человек с богатым опытом работы в текстильной промышленности и десятилетним стажем

в должности директора первого в мире агентства прогнозирования Comite de Coordination des Industries de la Mode (Комитет координации индустрии моды).

– Что вы можете назвать главным в домашнем сегменте в 2013 году? Не только в интерьере, но и в контексте жизни в целом? – Дома люди хотят чувствовать себя свободными и расслаблен­ ными. Им нужно личное пространство, где бы они чувствовали себя как за каменной стеной. Это желание и стремление к его реализации и есть большой тренд. С другой стороны, слишком спокойная и комфортная атмосфера может наскучить. Так что правильнее будет сказать, что в тренде гармония. Гармония во всем: в стиле и образе жизни, кулинарии, одежде и многом другом. В том числе и в дизайне интерьеров. Это выражается в спокойных тонах

интервью: Ксения Некрасова; фото: архив агентства Nelly Rodi

Агентство Nelly Rodi было основано Нелли Роди в 1985 году. «Бюро стиля» анализирует перспективы моды на ближайшие двачетыре года и помогает компаниям работать с на­двигающимися тенденциями. Эти прогнозы играют роль источника вдохновения, подсказки свежих идей для модельеров, дизайнеров и других деятелей модной индустрии. Клиентами бюро являются L’Oreal, Estee Lauder, General Motors, Ikea, H&M, Givenchy, LVMH и другие известные бренды. www.nellyrodi.com


Вдохновение сезона

Калифорния, США

Сеул, Корея

Стамбул, Турция

Тель-Авив, Израиль

Тренды – это двигатель. Они стимулируют нас ­и заряжают энергией для новых творческих идей. Тель-Авив, Израиль

и обстановке, но в которых должен присутствовать акцент, чтобы монохромность не наскучила. – Есть ли, на ваш взгляд, бренды или имена, на которые обязательно нужно обратить внимание в 2013 году? – Бренды и имена не играют никакой роли, по моему мнению. Нам нужно обращать внимание и анализировать одновременно и винтаж, и современность. Ведь все забытое старое рано или поздно возвращается в списки новейших трендов. Вот и получается, что все бренды фокусируются только на будущем, притом что в конечном итоге все равно копируют прошлое. В любой коллекции главное, на что нужно обращать внимание, это креативный подход и позитивное мышление.

Мельбурн, Австралия

Сидней, Австралия

март 2013

· home magazine 39


. Мнение эксперта

тема

Дело в цвете Новый сезон обозначил тренды в оттенках и их сочетаниях. Какой цвет получил официальное звание цвета года и стал самым модным? НМ составил палитру актуальных красок и взял комментарии у различных институтов, ответственных за цвет. Сегодня мировые индустрии дизайна и моды работают как единый организм, дополняя и удивляя друг друга и потребителя. Легко отследить тенденции предсто­ящего сезона по показам на мировых подиумах, а также на текстильных и дизайнерских выставках, формирующих цветовые тенденции, силуэты и образы. Значимые компании по изучению цветовых и стилистических тенденций раздают свои «оскары» цвету. Информацию они черпают из различных областей деятельности и культуры – от цветового маркетинга, работы с фокус-группами, посещения специализированных выставок до мониторинга новых веяний в сферах высоких технологий, социологии, экономики.

Система AkzoNobel

Лакокрасочная компания AkzoNobel занимает место признанного лидера в области цветовой моды и экспер­ тизы по химическому составу кра­ сок. На вопросы о цветовых сочета­ ниях и их использовании в интерье­ ре отвечает ежегодно выпускаемый каталог компании Color Future, в ко­ тором систематизированы основ­ ные идеи. Каждый год выбирается тема и пять направлений, отража­ ющих главные тенденции в цве­ те на будущий год. Цветовая гам­ ма 2013 – изысканная, взвешен­ ная и расслабляющая, отражающая жизненный ритм. Главный цвет 2013 года – индиго – царственный, мудрый, глубокий синий, позволя­ ющий бе­зошибочно создавать эле­ гантные интерьеры с безмятежной расслабляющей атмосферой. Хелен Ван Гент, директор эстетического центра компании AkzoNobel:

«С одной стороны, в последнее вре­ мя цвет индиго все чаще использу­ ется в модной индустрии и дизай­ не интерьера. С другой – этот цвет мы называем цветом общения. Голубые оттенки ассоциируются с синим небом и глубоким морем, подсознательно вызывают у людей доверие. Недаром логотипы мно­ гих крупных компаний выполнены в этом цвете. Наша повседневная жизнь – это бесконечное общение и взаимодействие, поэтому цвет доверия, индиго, стал цветом года».

40

home magazine

· март 2013

Хелен Ван Гент


Цветовой цикл

Изучая цветовые тенденции вот уже 100 лет, Ассоциация цвета США (Color Association of the United States) выпускает колористиче­ ские карты предстоящего сезо­ на, предоставляет консультации дизайнерам одежды и интерьера, декораторам, стилистам. Цвето­ вая мода, как и любая другая, раз­ вивается циклично. В индустрии модной одежды один цикл длит­ ся от двух до пяти лет, в интерьер­ ном дизайне – 7-12 лет. «Сейчас мы наблюдаем буйство красок, блеск и роскошь дорогих материалов, изобилие рисунка, – говорит дирек­ тор ассоциации Маргарет Уэлш. – Это послед­ствие минимализма и однообразия в стиле последних двух десятилетий».

текст: Марина Добренко, Ольга Лазуренко; фото: архивы пресс-служб компаний

Новый Panton

Активно сотрудничая с дизайнерами моды, законодатель цветовых трендов компания Panton выбрала изумрудный в качестве тренда 2013 года. Этот цвет – символ красоты и новой жизни во многих культурах и религиях. Похоже, данный выбор обусловлен затяжным мировым кризисом и представлением о жизни, росте, способности освежать, расслаблять и успокаивать. «Это универсальный цвет, который прекрасно подходит как для мира моды, так и для домашних интерьеров», – считает Литрис Айсмен, исполнительный директор Института цвета Panton. Литрис Айсмен, исполнительный директор Института цвета Panton:

ен

с Айсм

Литри

«Человеческий глаз отличает зеленый намного лучше других цветов спектра. К тому же это самый распространенный оттенок в природе. На протяжении всей истории многогранный изумруд продолжает искриться и очаровывать нас. Символично, что изумруд приносит ощущение ясности, обновления и омоложения – всего, что так важно в современном сложном мире».

март 2013

· home magazine 41


. Бренд

сезон открытий

Поставить в интерьер Для создания модного интерьера в этом сезоне вам надо заправить кровать в тон своему платью, приготовить ужин в элегантной кастрюле и наполнить дом ароматом миланского сада. Законодатели модных интерьеров поделились с читателями Домашнего журнала НМ трендовыми новинками 2013 года.

G Патрисия Уркиола, испанский дизайнер

GAN

«Вязаные вещи в интерьере – это современно, стильно и подомашнему», – утверждает испанский дизайнер Патрисия Уркиола, которая в очередной раз вдохновилась свитерами, шарфами и варежками, чтобы «навязать» новую шерстяную коллекцию Mangas Space для GAN. Модульные диваны, пуфики и ковры можно бесконечно комбинировать и переставлять по комнате на свой вкус. Актуальная цветовая палитра, сочетающая серый с желтым и коралловым, придаст дополнительное обаяние вязаному интерьеру.

: N Справка й бренд GA текстильны й и ск ты ан бо сп И ой ра ковры ручн свыпускает андской шер ел оз ов н ой -н m o 0% .c 10 gs из  -ru да. www.gan ти с 2008 го

Naf Naf Maison Трендовый орнамент «индийский огурец» («английский огурец») перекочевал в этом сезоне с одежды на домашний текстиль. Гигант­ские розовые пейсли на белом фоне украсили модные комплекты постельного белья молодежного бренда Naf Naf. Изюминка новой коллекции – легкие стеганые по­крывала с огуречным принтом по лицевой стороне. Постельные комплекты представлены из улучшенного 100%-ного хлопка, который не линяет и не выгорает на солнце.

42

home magazine

· март 2013

: аСправка неров комп ских дизай ан ек сп и лл а ко п Груп ет над Textil работа для франнии Casual ля него тексти рый цией домаш af Naf, кото N да ен бр 88 году. 19 в цузского ю для дома и н ли л ти запус мпания обяназванию ко поросенку Забавному ому у смышлен е зана самом или в детств н аз др к та – ьу ар аф П в -Н ье аф Н брат нователей, одного из ос af.com afn янт. www.n

N

Комплект постельного белья Susan Rose


Escada Home

E

Даниэль Вингейт, главный дизайнер ESCADA

Немецкий дизайнер Даниэль Вингейт создал роскошные постельные комплекты, которые будто сошли с мировых подиумов, по­скольку в точности повторяют цвет, принт и фактуру новой коллекции одежды весна-лето 2013. Главная тенденция сезона – сочетание ярких сочных красок с воздушными пастельными тонами: яркий коралловый, полуночносиний, лимонно-желтый играют с невесомыми прозрачными цветами. Летний растительный орнамент или звериный принт подчеркивают легкий и элегантный стиль ESCADA.

текст: Юлия Кравченко; фото: www.alessi.com, www.escada.com, www.gan-rugs.com, www.dedar.com, www.nafnaf.com

: Справка выпусм ESCADA Модный до текстию и ц ек колл тил третью ллекции ко В тренде а. м до я дл ля оэтичный крепился п для дома за ем атлана тончайш зм и ал м и н и м ремиум. се класса п a.com www.escad

Подробнее о новых коллекциях смотрите на urpur.ru

Alessi В этом сезоне кухонная посуда должна быть красивой и элегантной. Alessi продолжает сотрудничество с голландским дизайнером Марселем Вандерсом, который дополнил знаменитую кухонную коллекцию Dressed великолепными алюминиевыми соусницами, дуршлагами, кастрюлями и сковородами с антипригарным покрытием. Легкий и гибкий алюминий позволил дизайнеру декорировать серьезную кухонную посуду ажурным узором и тонкой гравировкой.

A

но полез

суду ности и по принадлеж можно купить е ы н он е Кух re, раснодар Alessi в К не Wonderful Sto в магази 8) 099-09-93 Тел. (91

: ноСправка мпания, ос льянская ко авита и Alessi – сл 21 году. Про ванная в 19 сессуарами ерскими ак н й за лась ди рь – сотруд зы авный ко Гл . и ахн ер н ку й для  и диза известным ничество с ской семье ян ль та и й а ми. В каждо открывалк я тс о найде . ки ри аб обязательн ф й от культово или ложка i.com www.aless

Альберто Алесси, дизайнер и руководитель семейной фабрики Alessi

март 2013

· home magazine 43


. Бренд

сезон открытий

Dedar Новая коллекция штор и обивоч­ ных тканей About Flowers от Dedar стала хитом выставки Maison&Objet 2013. Крупные цветы и экзотиче­ ские фрукты на контрастном поле – это этнический принт из 40 цветов в современной художественной интерпретации. В составе ткани – натуральное индийское волокно джут (58%) и традиционный лен (42%). Цветочные шторы идеально сочетаются с модными в этом сезо­ не бамбуковыми обоями и ротанго­ вой мебелью.

но полез

Катерина и Раффаэле Фабрицио, второе поколение знаменитой семьи, которое сегодня руководит Dedar

ть ткани аре купи В Краснод Dedar можно для штор та-текстиль», «Вен в салоне 1) 22-11-777 тел. (86

D

: Справка ar, выпусфабрика Ded ая ск вный текМилан ти ра ный деко од м ая щ ю ка авилась года, просл стиль с 1976 ьных дороал ием натур ан ов ьз ол исп ергичным волокон и эн и создагостоящих ку На разработ ит около дизайном. од ух и ан вида тк ние одного edar.com года. www.d

Барнаба Форназетти, дизайнер и глава компании Fornasetti

: т в этом году Справка etti празднуе я бренда – as rn Fo е ль Ате овател юбилей осн орнастолетний ра Пьеро Ф то ра ко де о еог н м ел оу остр тью ум пр рый с легкос ные ль ка и зетти, кото ун в и ычные вещ здал вращать об меты. Он со ед пр е ы н н е сл по а стилизова в, арт-объекто более 11 000 ромный архив проекл ог х шедевров себя остави для будущи в ко н су ри тов и ti.com ww.fornaset Fornasetti. w

44

home magazine

· март 2013

setti ма Forna ы для до но купить ар су ес Акс аре мож в Краснод не Bizzare, в сало -85 ) 278-62 тел. (861

Fornasetti Аромапродукция в фирменной упаковке – новозвучащая тенденция. Flora di Fornasetti – парфюмированная свеча в керамиче­ской чашке с изображением милого личика оперной дивы Лины Кавальери в обрамлении нежных цветов. Аромат свечи, созданный французскими парфюмерами в честь столетнего юбилея, похож на запах летних цветов, которые растут в саду старого миланского дома семейства Форназетти. Запахи белой лилии, розы, ириса, плюща и апельсина спрятаны под крышкой сосуда, созданного по эскизам Пьеро Форназетти.

текст: Юлия Кравченко; фото: www.fornasetti.com, www.sicis.com, www.clubhouseitalia.com

F

но полез


но полез

ику Sicis аре моза o, В Краснод ть в салоне Prett пи можно ку 61) 220-35-90 тел. (8

S

Справка: ит мозаику cis производ Компания Si ии, которая ной технолог по собствен крете. Бласе в держится ды го ие лг до туре, мнообычной фак годаря ее не вышенной тенков и по от ю зи ра об кой Sicis го ивости мозаи износоустойч л и степо кладывают не только вы руют мебель, зеркала ри ны, но и деко арт-объекопортреты и от ф т аю зд и со is.com ты. www.sic

Sicis

Маурицио Лео Плакуцци, президент и основатель компании Sicis

Остромодная мозаика с 3D-эффектом компании Sicis покорила экспертов и зрителей во время Недели высокой керамической моды Cersaie 2012. Коллекция Sicistone выполнена в сложной ювелирной технике с использованием благородного мрамора, радужного стекла, 24-каратной золотой и перламутровой смальты. Мозаичные картины Sicis умело создают оптическую иллюзию и реальную объемность пространства, где летают бабочки, плавают рыбки, растут цветы и оживают джунгли. Тренд мозаики с 3D-эффектом актуален в этом сезоне также для кухни и гостиной.

son Справка: е Kenzo Mai направлени ое еьн ум , ел те еб ор М -п рьеры прет-а еврои ку создает инте ни эт азиатскую ло смешивая ку. Свежий взгляд, гарси ас кл ю иданные пейску нтраст и неож мы. ко й ны ич мон фор ета, ткани и сочетания цв , om .c www.kenzo om ouseitalia.c www.clubh

K Kenzo Maison

Творческий коллектив дизайнеров Kenzo Maison предложил в этом сезоне калейдоскоп смешения стилей, цветов и принтов, чтобы придать современному городскому интерьеру теплой эмоциональности. Papillon Club Collection – это диваны и кресла для гостиной, в которых высокие подлокотники скреплены элегантными зажимами с мягкими, как крылья бабочки, спинками. В сочной трендовой обивке встречаются принты сказочных стилизованных растений и животных или эффектная бархатная вышивка.

но полез

ь аре мебел В Краснод можно купить ison Kenzo Ma е Luxury Living, в салон 222-22-23 ) тел. (861

март 2013

· home magazine 45


. Личный выбор

сезон открытий

Подробнее на urpur.ru

Жизнь на пике

Интерьер дома, одежда, путешествия, еда — вся наша жизнь неразрывно связана с трендами. НМ спросил у интересных людей о том, что для них сейчас актуально.

саша вальхов, креативный директор Christian Lacroix www.christian-lacroix.fr

САША ВАЛЬХОВ Я больше заинтересован в знакомстве с новыми дизайнерами и оригинальных предложениях, нежели следовании модному мэйнстриму. Следовать трендам в моде – лучший способ выглядеть немодно. Для себя выбираю рубашки Sunspel, спортивную одежду Ron Dorff и Christian Lacroix на каждый день. В еде я предпочитаю простую пищу, и мода тут ни при чем. В домашнем декоре, предназначенном для длительного использования, «быть в тренде» вооб­ще нереально. Моя последняя сла-

46

home magazine

· март 2013

бость – работы молодого немецкого дизайнера Валентина Лоэльмана, представленные в галерее Gosserez в Париже. Каждый его объект – эмоциональный, современный и элегантный – сделан им вручную. В наступившем году задавать тон будут такие дизайнеры, как Ника Зупанк и Родриго Альмейда, французские художники Джоан Кретен и Мохамед Буруисса. И конечно, не пропустите новую коллекцию фарфора Christian Lacroix Maison в сотрудничестве с Vista Alegre.


ЛЕЙЛА УЛУХАНЛИ

текст: Екатерина Болгова, Ольга Лазуренко; фото: архивы героев, открытые источники.

Лично я доверяю лишь собственному вкусу и предпочтениям. Однако если говорить о тенденциях в интерьере – то это синтез разных культур, цветовых акцентов и деталей. По сей день актуальными остаются изысканно стилизованные интерьеры в духе Luxury American style 1960-х годов. Этот стиль является символом вкуса и элегантности. Большое внимание уделяется деталям, обязательно учитывается гармония обстановки с окружающей средой. В моду возвращаются обои, и предпочтение стоит отдавать не цветочным принтам, а графиче­ским. Геометрические узоры 60-х и 70-х годов, которые пришли в прошлом году, похоже, останутся надолго. Главным трендом в интерьере я считаю прежде всего комфорт. Комфорт создает правильное настроение в пространстве. Например, когда антикварные вещи соседствуют с предметами обстановки, произведенными со­временными мастерами. Меня восхищает личный почерк мастера и красота, созданная без излишеств. Главное – уметь избежать однообразия. Величайшая степень индивидуальности – вот секрет интерьера, его актуальности, «модности».

В самой моде существуют вещи, которые называют вечной классикой. У «маленького черного платья», завещанного нам Коко Шанель, конкурентов нет. Комбинации с его участием практически бесконечны. Отличительной чертой 2013 является сочетание цвета и фактуры. В искусстве большие обороты набирает интерес к арт-шопингу, который позволяет за разумные деньги приобрести работы талантливых мастеров. Одна из важнейших тенденций арт-рынка – персональная галерея художника, где есть прямой диалог покупателя и мастера.

лейла улуханли, дизайнер www.leylauluhanli.com

март 2013

· home magazine 47


. Личный выбор

сезон открытий

Келли хоппен, английский дизайнер В моем доме много вещей любимых брендов: мебель Christian Liaigre, Guinevere и Guadarte. Еще часто ищу винтажную мебель и аксессуары на рынках. www.kellyhoppenretail.com

КЕЛЛИ ХОППЕН Минимализм – самая очевидная тенденция и в дизайне, и в искусстве в этом году. В частности, будет очень популярен в декорировании дома барочный минимализм – современные интерьеры с элементами вычурного барокко: гипертрофированными фресками, грубыми текстурами и т.д. Плетение «икат» в домашнем текстиле приобретет еще большую популярность и распространение. Многие люди следуют моде в одежде и хорошо знают свой стиль, но совершенно теряются, когда речь идет о дизайне интерьера. Я говорю: следуйте своему вкусу всегда! Слепое подчинение трендам в интерьере вас быстро утомит, ищите «свои» вещи и декор.

48

home magazine

· март 2013


ОЛЬГА МАЛЬЦЕВАШУЛЬГА При любых обстоятельствах надо оставаться самим собой. В интерьере окружать себя вещами, которые делают тебя искренне счастливым. Одеждой поднимать настроение, причем не только себе самому. Каждое путешествие обязательно превращать в приключение, быть готовым к невероятным встречам. И, как следствие, привозить из каждой новой страны кучу новых друзей. Даже яичница, приготовленная с улыбкой, может превратиться в супервкусный мегатренд. Лично я люблю морковный сок — хэнд-мэйд мужа. Жить нужно со смыслом, делать выбор не головой, а серд­цем. И искать внутреннее равновесие, свой

«сабай-сабай» – так в Таиланде называют состояние безмятежного счастья. Кстати, для начала можно заняться йогой, которая в тренде уже который год. Я хотела бы заполучить в свой дом знаменитое кресло Ball или Bubble. Даже не знаю, о каком из них я мечтаю больше. Что лучше – оказаться внутри подвешенного в воздухе мыльного пузыря или спрятаться в кресле, похожем на шлем? От творчества фин­ского дизайнера Ээро Аарнио я в какомто щенячьем восторге. При встрече с его предметам взрослые радуются как дети. Это вещи-эмоции. Думаю, что они всегда будут в тренде.

Ольга МальцеваШульга, ведущая программы «Квартирный во­прос» на канале НТВ www.peredelka.tv

март 2013

· home magazine 49


. Личный выбор

сезон открытий

Мартин Лоуренс Буллард, американский дизайнер В интерьерную моду безоговорочно возвращается бронза. Она и в мебели, и в аксессуарах ванной, кухонных принадлежностях, светильниках и даже архитектурных элементах. Мне это нравится, использую медь и в своем доме, и в дизайне для клиентов. Золотистые оттенки меди – безоговорочный тренд 2013. martynlawrencebullard.com

Мартин Лоуренс Буллард Для меня тренды – движение, чувство, особая вибрация. Для пу­ тешествий сейчас модны экзоти­ ческие и восточные направления. Стамбул и Марракеш – фавори­ ты этого года, так же как Индия и Мальдивы. Заметны тренды и в кулинарии. Модное пристрастие считать калории и следить за холестерином возвело на пьедестал блюда из пост­ ной курятины. Также сильно влия­ ние азиатской фьюжн-кухни и мек­ сиканской кухни – с ее изысками и прекрасными ароматами. Если говорить об искусстве, то сегодня как никогда популярна фотография, особенно цвет­ ная. А в декор интерьеров возвра­ щается любовь к антиквариату, и в то же время очень популярно

50

home magazine

· март 2013

смешение современного искусства и мебели XVIII века. Вообще можно смешивать множество стилей – это создаст интерьер человека, который не боится экспериментов и много путешествует. Для дома в тренде черный и белый цвета, а также чистые и яркие краски: бирюзовый, оранжевый, ярко-желтый – они словно подсвечивают пространство, добавляя элемент неожиданности. Лично мне в интерьере нравятся ковры, созданные по прин­ ципу пэчворка из воловьей кожи, легкое прикосновение восточного стиля в дизайне, черный, белый цвета, оттенки серого и фиолетового. Не могу пройти мимо моды на 70-е – с ее мебелью причудливых форм.


Денис Мурый, дизайнер, руководитель студии авторского дизайна Bon Ton В моем понимании тренд – это быстрое, краткосрочное направление в развитии той или иной области жизнедеятельности человека. Это достаточно новое понятие для нашей жизни. Дело в том, что в современном мире преобразования, связанные с развитием человечества, происходят намного быстрее, чем это было раньше. Человек нуждается в быстрых переменах информационного поля вокруг себя, соответственно, и понятие тренда становится более актуальным.

В интерьере это прочитывается в желании смешивать различные стили, как будто бы человеком руководит подсознательная мысль: «Я же хочу успеть пожить во всех стилях и направлениях! Так почему же не смешать все сразу?» На сегодняшний день в современном интерьере актуально применение новых высокотехнологичных материалов, различных сочетаний композита на основе акрилового связующего и декоративных наполнителей из стекла, натурального камня, металлической крошки. Ведутся разработки со светопроводящими свойствами материалов. Это применяется как в мебели, так и в отделке стен. Даже в текстиль

интегрируют микроскопические светодиоды, производящие эффект мерцания ткани в темноте. Мой личный выбор, как ни странно, достаточно консервативен. Я люблю натуральные природные материалы либо понятные мне по своей структуре. Например, ванная, вырезанная из цельного куска гранита, цельностеклянные балясины на лестничном ограждении или стены из необработанного опалубочного бетона. Конечно же, обращайте внимание на бренды и тренды, но прислушивайтесь к своей интуиции и к своему сердцу! За погоней к бутафорному и краткосрочному мы теряем что-то главное.

март 2013

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак, открытые источники

Денис Мурый

· home magazine 51


сезон открытий.

Личный выбор

Андрей Большов, креативный директор, режиссер специальных событий. По моему мнению, стиль ар-деко можно назвать трендом, старательно пробирающимся в современный интерьер. На первый план выходит тактильное внимание к предметам и вещам. Фрагментарно используется алый цвет.

Поскольку недавно завершен ремонт моей кухни, то на первый план могу поставить бельгийскую марку Chehoma, там есть много чего подходящего. Весной предстоит обновлять текстиль на окнах. Для гостиной есть хорошие предложения от Carlucci. В спальню же предстоит хорошенько потратиться на Christian Fishbacher, швейцарцы предлагают очень красивые принты и фактуры. В этом году появились несколько брендов и явлений, на которые обязательно стоит обратить внимание. Прежде всего это модный дом Oskar de la Renta, там сейчас работает Джон Гальяно, и это интригует. На втором месте – Marchesa, молодая марка, несущая много энтузиазма и роскоши. Также стоит обратить внимание на все популярные американские бренды. У них своя «кухня»,

52

home magazine

· Март 2013

и это достойно интереса. В весенне-летних коллекциях дизайнеров заметно выделяется наличие желтого цвета, игра с религией и тема Индии – это богемно. В искусстве, я думаю, все так же интересна тема жизни человека в городе, деревне, на охоте или в часы рассуждений. Графика, абстракции, пейзажи и пустыни – пока на последних позициях. Ремесленничество – старание и умение делать что-то своими руками становится трендом в образе жизни. Но не для общего обозрения, а просто для себя, своего гармоничного досуга. Будь я ресторатором, постарался бы сделать трендом монастырский стол и питание по церковному православному календарю в формате ресторации, но это только фантазии.

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак, открытые источники

Андрей Большов


Мария Варлашина В медицине есть синдром нормопатии – чрезмерного стремления человека соответствовать моде жизни, тренду. Хотя все мы последователи в той или иной степени. В силу своей профессии могу рассуждать органично о трендах в питании. Мир увлечен нутрициологией – наукой, занимающейся «лечением едой». Трендсеттеры сменили парадигму модных диет на диету здоровья. Нутрициология в отличие от диетологии подразумевает более мягкий тип пищевого поведения, основанный на пользе нутриентов, питательных веществ пищи. Все мы хорошо знаем принципы правильного питания, но не придаем внимания тому, что сами продукты за последние 50 лет потеряли около 50 % витаминов и микроэлементов. Это связано с обеднением почвы, применением ГМО, пестицидов, красителей, подсластителей, консер-

вантов. Последний неосознанный эксперимент с петрушкой привел меня в ужас. Уехав на целый месяц, я забыла убрать ее из холодильника, а по приезду внешний вид зелени ничуть не изменился. Полезно знать, что в рейтинге продуктов, чаще других содержащих пестициды, – яблоки, сельдерей, сладкий перец, персики и клубника. Поэтому питание следует корректировать не с позиции калорий, а с позиции пищевой ценности, витаминно-минерального состава. При этом нормализация массы тела наступает как некий побочный эффект такого поведения. Этот тренд мне нравится. Это не новая потребительская йога и не модная гастрономическая роскошь. Нутрициология эклектична и гуманна, поскольку включает в себя и осознанное питание, и концепцию slow food, и питание региональными продуктами по сезону, и соответствие продуктов питания вашему генотипу. Так что ловите тренд! Как говорил Шопенгауэр: «Девять десятых нашего счастья основано на здоровье».

Мария Варлашина, кандидат медицинских наук, защитила диплом Oxford Colledge по специальности «диетология и нутрициология». Я воспринимаю понятие тренда весьма специфически, с позиции психологии и искусства управления людьми. Тренд – это вектор, но вектор ненадежный, переменчивый. Это не абсолют, не идеология, а скорее флюгер.

Март 2013

· home magazine 53


Дверной прием Как театр начинается с вешалки, так и любая комната начинается с двери. О том, как правильно выбрать межкомнатные двери, расскажет специалист дверимаркета «ДвериВелл». Ремонт – это не просто преобразование собственного жизненного пространства, но и доступная каждому возможность, изменив окружающий интерьер, обеспечить себе ежедневную порцию позитивного настроя. Вполне Дмитрий Намятов, возможно, что пригляпродавец-консультант нувшаяся дверь и станет «ДвериВелл» основой для дальнейших дизайнерских идей. Выбор огромен: существуют двери глухие и остекленные, распашные и раздвижные, с различными покрытиями, выполненные в различных цветовых и стилевых решениях – от классики до минимализма. Консультанты «ДвериВелл» помогут сориентироваться в этом многообразии, а также подскажут, на какие еще параметры, кроме эстетических, стоит обратить внимание при покупке двери и что влияет на ее цену. Итак, при выборе двери важно учитывать уровень влажности, пере-

пады температуры и уровень проходимости помещения. Цена зависит как от материала изготовления, так и от внутреннего наполнения двери. Основные используемые для изготовления межкомнатных дверей материалы: массив дерева, натуральный шпон, ламинат, ламинатин, ПВХ-покрытие. Каждый из них имеет свои особенности, с которыми можно подробно ознакомиться в полноцветном каталоге дверимаркета сети «ДвериВелл». Необходимо обращать внимание на комплектацию двери. Указанная стоимость может отражать как цену только за дверное полотно, так и включать в себя элементы «дверного комплекта» – короба, наличника с одной или с двух сторон. В некоторых случаях может понадобиться и еще один элемент короба – порог, он устанавливается при большом перепаде уровня пола в помещениях. Все элементы комплекта подбираются и приобретаются по необходимости. Стоимость двери также может варьироваться в зависимости от того, имеет она врезанную фурнитуру или нет. В обычный комплект фурнитуры входят петли, замковый механизм. Услуги по доставке, замерам и монтажу окажут квалифицированные работники «Дверимастер», аттестованные фабриками-производителями.


Выбирая межкомнатные двери, принимать решение нужно, основываясь на оптимальном балансе надежности, долговечности и внешней привлекательности. И это самое главное правило, которое стоит запомнить. Об остальных нюансах позаботятся специалисты «ДвериВелл».

«ДвериВелл» г. Краснодар, ул. Уральская, 111/2, тел. (861) 991-86-03; ул. Дальняя, 39/2, тел. (861) 278-63-64, www.dveriwell.com



дети&родители

Екатерина: «Можем пройтись по магазинам и ничего не купить, главное, что дети никогда не устраивают истерику с криком «Хочу!».

Широко шагая Владелица отеля «БестужевЪ» Екатерина Курдуманова получила работу мечты, начала собственное дело, родила двоих детей и успешно их воспитывает. Кроме того, она ведет здоровый образ жизни и является в Краснодаре признанной иконой стиля. Март 2013

· home magazine 57


дети&родители.

Интервью

Об увлечениях Когда у нас появляется свободное время, мы едем в детский городок «Лесики». В торговом центре происходит мини-шопинг. Можем пройтись по магазинам и ничего не купить, главное, что дети никогда не устраивают истерику с криком «Хочу!». А не так давно у Аланочки проснулась коммерческая жилка. Вместе с Тамерланом и бабушкой они сидели за столом в проулке возле дома и продавали старые игрушки. Однажды дети решили торговать хлебом, который испекли в отеле. Я приехала домой и увидела, как возле малышей собрались соседи, которые покупали выпечку. (Смеется). Или такой случай: мой брат как-то пришел

О семье и воспитании В домашних делах мне помогают родная тетя и родители, которые отвозят детей, 7-летнюю Алану и 6-летнего Тамерлана, в школу и детский сад и забирают обратно. Малыши занимаются в школе «Танцы без правил». Благодаря этому проекту я уверена, что ребята не проводят время на улице. Я сама в детстве любила танцевать и заниматься в театральной студии. Несколько недель назад у дочки было первое премьерное выступление. Собрался полный концертный зал, мне запомнилась удивительная атмосфера события! Обоих детей я по году кормила грудью и все время находилась в движении. Напри-

58

home magazine

· Март 2013

мер, когда Тамерлану было 6 месяцев, мы с семьей поехали на Кипр. Многие мои знакомые не понимают, как можно комфортно путешествовать с двумя маленькими детьми, а для меня это естественно и приносит большую радость. Я могу посадить сына и дочку на заднее сиденье и с подругой поехать на машине на море. Для меня воспитание – наслаждение и награда. Сейчас ребята подросли, начали ко мне прислушиваться, я даю им советы, разговариваю с ними как со взрослыми. Важно объяснять ребенку, что будет, если он поступит так или поступит иначе, и давать право выбора. У нас дома никто не ругается. Неотделимой частью жизни детей являются семейные традиции и вера в Бога.

Екатерина: «Я понимаю, что дети – самые дорогие для меня люди на свете, моя отдушина, мой тыл, и посвящаю им все свободное время».


к нам в гости и рассказал, как продал в Интернете рубашки. Алана внимательно слушала дядю, а потом спросила: «Петь, а можно куколок моих продать?» Они зарегистрировались и выставили игрушки на сайт. Утром слышу, как дочка с кем-то разговаривает по телефону и называет наш домашний адрес. Оказалось, одна девочка захотела купить у Аланы шкатулку. Так моя дочка заработала свои первые 350 рублей. Мои дети любят сажать огурцы и помидоры, а Тамерлан знает, как обращаться с отверткой, не понаслышке. Малыши катаются на велосипеде в дендрарии, занимаются танцами, дочь безумно любит рисовать. В каждую новую волну увлечений мы окунаемся с головой.

О профессии и бизнесе Первое образование я получила по специальности «финансы и кредит». Профессия оказалась скучной. После окончания университета у меня было единственное желание – стать сотрудником администрации края. Амбиции, оптимизм и, может, в чем-то наглость помогли получить должность сначала в экономическом, а затем в рекламном отделе муниципального телеканала «КубаньРТВ». С этим местом работы связаны самые светлые и теплые воспоминания. Однажды я пошла ва-банк: вместе с командой сняла видеоролик для алкогольной компании и разместила его на нескольких телеканалах с максимальными скидками, используя

Екатерина: «Я люблю, чтобы девушка была ухоженной. Аланочка знает правила гигиены, умеет очищать лицо, делает маникюр. Жен­ щина не имеет права ходить с грязной голо­ вой и без укладки».

Екатерина: «интерь­ ером отелЯ «Бесту­ жевЪ», оборудо­ ванием каждой комнаты, буквально каждой мелочью я занималась сама».

только свою напористость и харизму. Это был мой первый клиент в новой для меня профессии «рекламщик», и получив гонорар в размере своего двухлетнего оклада и повышение, я поняла: это именно то, чем хотела бы заниматься в жизни, – реклама и только она!!! Благодаря моей работе начала активно использоваться скрытая реклама. Затем коллектив пригласили на ГТРК «Кубань», а меня назначили заместителем коммерческой службы. Параллельно с работой развивался семейный бизнес. На первые деньги, полученные в подарок на свадьбе, мы купили тонар для торговли курами гриль и поставили его на лучшем рынке города. Так началось собственное дело, тонар за тонаром, принося хороший доход в дом.

Март 2013

· home magazine 59


дети&родители.

Интервью

Позже был построен отель «БестужевЪ». Для меня важно, чтобы гость сказал: «Здесь по-домашнему уютно!» В голове очень много планов, в том числе скорое открытие ресторана на первом этаже «БестужевЪ». Мечтаю построить масштабный отель на побережье и обязательно это сделаю, так как знаю, что предложить людям.

Екатерина: «Я вни­ мательно слежу за питанием, устраи­ваю разгру­ зочные дни, зани­ маюсь йогой, люблю ходить в баню».

О красоте и здоровье Раскрою один из секретов гладкой кожи… Во время беременности врачи не рекомендуют делать косметические инъекции. Увидев первые складочки, я научилась контролировать свой лоб и не поднимать его при общении. Так выработала свой способ борьбы с морщинами и пришла к отличному результату. Также у меня никогда не было отросших корней, я постоянно ухаживала за ногтями, не переставала краситься. Не употребляю алкоголь: он просто мне не нужен для того, чтобы весело проводить время!

60

home magazine

· Март 2013

Я считаю, что нельзя относиться с насилием к собственной природе. Новые процедуры должны сочетаться с естественной заботой о себе. Я уверена, что в гардеробе девушки должна быть отменная обувь, качественная верхняя одежда. Это может быть масс-маркет, главное – чувство вкуса. Безумно люблю одеваться, смешивать вещи разных марок между собой. Без этой каждодневной кропотливой работы над собой жизнь была бы пресной! Я уверена, что для успеха любого дела необходимо вкладывать в него свою душу, не бояться препятствий и верить в то, что нет ничего невозможного!

текст: Александр Лазаридис; фото: Анастасия Спивак место съемки: отель «БестужевЪ»

Екатерина: «Чувство вкуса и стиля пере­ дается на генном уровне, оно проявля­ ется не только в оде­ жде, но и в интерь­ ере дома».


Волшебные сказки от Детского Образовательного Клуба

В ролях: Дороти – Сулико Тото – Паша Антоненко Лев – Савелий Суров

Домашнее задание Здравствуйте, мои маленькие друзья! Отвечайте на вопросы и получайте подарки от детского образовательного клуба КЮЛИДЖ. Для начала вам нужно прочитать сказку «Волшебник страны Оз» Л.Ф. Баума. 1. В какую страну ураган принес домик Дороти? 2. Что попросили у волшебника Оза дровосек, соломенный человечек и лев? 3. Кто помог Дороти вернуться в Канзас?

Если вы хотите стать героями моей сказки, присылайте заявку на участие по адресу iq-club@inbox.ru или 350047, г. Краснодар, ул. Темрюкская, 145. Наш сайт: www.кюлидж.рф


дети&родители.

Братское сердце

Братское

сердце Братскими называют самые надежные человеческие взаимоотношения. В этом проекте мы раскрываем отношения между братьями разных возрастов, анализируем, насколько люди, живущие в одной семье, знают друг друга и как складываются отношения братьев во взрослом возрасте, и реальна ли дружба длиною в жизнь.

Максим: «Дима очень веселый, резкий и быстрый. Бывает, мы ссоримся во время игры, поэтому найти общую – непросто».

М акси м

Максим и Дмитрий

62

home magazine

· Март 2013

Дима: Мой брат добрый и умеет читать! Он играет со мной, хотя мы иногда ссоримся и не все можем поделить. А еще у нас есть кошка и черепахи. Больше всего я люблю с Максимом вместе обедать. Он любит чебуреки и пиццу с грибами. Брат учит меня читать и хорошо заботится обо мне. А еще у нас есть старшая сестра Катя. Думаю, мы – дружная семья. Ездим на море и в лес, были в горах, в Кабардино-Балкарии. Максим в школу ходит, а я пока в садик. Хочу пожелать ему, чтобы у него появились вертолет и самолет с пультом управления, если бы у меня были деньги, я б ему их обязательно купил!

Дим а

Максим: Мне нравится дарить подарки всем в нашей семье на все известные мне праздники. Делаю рисунки, для мамы и старшей сестры Кати – валентинки, поделки разные. Для друга на день рождения нарисовал очень красивую машину! Конечно, рисую и для брата. Дима очень любит сосиски в тесте и чебуреки. Но самое любимое блюдо – это пицца с сыром, даже та, где четыре вида сыра. Я рад, что у меня есть младший брат, потому что Катя уже взрослая и у нее свои дела. А с Димой можно поиграть, хотя иногда он и вредничает. Но общие занятия все-таки есть, мы любим рисовать вместе и мультфильмы смотреть. Иногда он расстраивается, но я его стараюсь успокоить.

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак место съемки: «ВИП-школа», тел. (861) 240-29-86

Каровы


Нам нравится путешес­ твовать. На Рождество ездили в горы, катались на санках, на подъем­ нике поднимались. Было очень красиво.

Март 2013

· home magazine 63


дети&родители.

Братское сердце

Артём

Саша

Артем и Александр

Артем: Саша мой брат, и это уже о многом говорит! Он добрый, отзывчивый человек и порядочный. Ему ничего не жалко ни для меня, ни для семьи, на многое готов ради нашего благополучия и благосостояния. У нас есть взаимоуважение, а это самое главное! Конечно, бывают между нами какие-то разногласия, с позиции старшего брата в некоторых ситуациях мне виднее, как сделать лучше, но у Саши есть свое мнение. Но долго обижаться друг на друга не получается. Братская дружба берет верх. Как говорит отец: «На Земле 6 миллиардов человек, и только у вас двоих течет одинаковая кровь». Я окончил аграрный университет, инженерно-землеустроительный факультет, работаю в Федеральном БТИ. Брат пошел по моим стопам, и я ему во всем стараюсь помогать, себе же я прокладывал этот путь сам. Мне очень хочется, чтобы мы так и шли вместе по жизни дальше, чтобы никакие серьезные

64

home magazine

· Март 2013

беды и проблемы не коснулись моего брата! Александр: Артем очень хороший брат, добродушный и заботливый. Всегда помогает мне, интересуется о моих делах. В детстве, как все дети, мы спорили по всяким мелочам. Сейчас эта разница в возрасте сгладилась, все начали делать дружно. Появились общие интересы и друзья. Он учил меня водить машину и, несмотря на отсутствие опыта, доверял мне автомобиль. По его совету я выбрал свою специальность. Как говорится: «Одна голова хорошо, а две лучше». Артем для меня близкий человек, мой друг. Даже когда я не прав, он сделает мне замечание, но поможет исправить ситуацию. Думаю, что все идет из семьи, важно то, что в тебя вкладывают родители. Отец всегда воспитывал в нас ответственность друг за друга и уважение. Я бы хотел, чтобы мой брат сделал хорошую карьеру, был здоровым, нашел хорошую жену. И чтобы всегда был счастлив!

Артем: «Однажды под предлогом того, что с машиной что-то случилось, Саша разбудил меня и заставил спуститься вниз. Каково же было мое

удивление, когда вместо неполадок в автомобиле я увидел там коврики, о которых давно мечтал. Вот такой сюрприз он мне приготовил!»

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Мусельян


С детства вместе с отцом мы увлекались коллекционированием масштабных автомобилей. Сейчас увлечение детства имеет масштаб 1:1, мы занимаемся автозвуком, общаемся с ребятами, ездим на соревнования.

Март 2013

· home magazine 65


дети&родители.

Братское сердце

Юрий: «В течение пяти лет мы работаем в одном кабинете, и у меня ни разу не возникли ощущения дискомфорта или какие-нибудь отрицательные эмоции. При том что к каждому из нас приходят люди и надо решать различные вопросы».

ий Юр

Юрий и Игорь

Чернышковы

66

home magazine

· Март 2013

Юрий и Игорь Чернышковы являются руководителями компании «Кайрос».

Игорь

Игорь: «Юра очень смелый и решительный человек. Был момент, когда он очень удивил меня. Несмотря на свое отношение

к высоте, он прыгнул с парашютом! И у него есть летные права! Его поступки вызывают во мне чувство гордости и радости».

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Юрий: Как и все дети, в детстве мы, Игорь: Юра серьезный человек, конечно, спорили и пытались докано при этом веселый. Умный, зать друг другу свою правоту. На прахороший друг, добрый и отзыв­ вах старшего брата я вмешивался чивый. Целеустремленный. в игры и учил Игоря жизни. НаприС детства родители нам привимер, я умел собирать конструктор, вали, что несмотря ни на что мы а он только учился. Вот мы и выяснядолжны быть вместе, дружить ли, кто лучше и правильнее это делает. и помогать друг другу, заботитьРазница в возрасте сгладилась после ся, ведь мы же братья! Считаю, 25 лет, и сейчас она не ощущается. что многое зависит от воспитаМой брат искренний и жизнерания! Ни материальные блага, достный человек, порядочный и чест- ни разные характеры или интереный, сильный духом. У нас семейсы не могут разрушить братских ный бизнес, общие друзья и увлечеотношений. У нас с Юрой разные ния. Несмотря на то, что мы работаем характеры, но таким образом мы вместе, находимся в одном кабинете, дополняем друг друга, и это дает большую часть нашего свободного возможность двигаться дальше, времени тоже проводим вместе. У нас развиваться. С детства нас родиесть общие увлечения – горные лыжи тели приучали к труду, и мы всеги виндсерфинг. С трудом могу вспом- да знали, что просто так в этой нить, когда мы отдыхали и путешежизни ничего не дается. ствовали каждый сам по себе. СтараПосле окончания юридичеемся разделять друг с другом все, что ского факультета я все взвепроисходит в нашей жизни. сил и принял решение работать Игорь добрый и терпеливый в семейном бизнесе. У нас полночеловек, хорошо умеет сглаживать стью отсутствует чувство зависти конфликты, спокоен и рассудитеи конкуренции по отношению лен. Иногда между нами возникадруг к другу. Наоборот, мы очень ют какие-то напряженные ситуации, радуемся успехам, у нас одна но мы стараемся сразу все прояси та же цель, одно видение развития бизнеса. В семейном бизненять, не оставляя разногласия нерешенными. се есть такой непростой момент: Мы достаточно разные по харакгде бы ты ни находился – дома теру и по складу ума, поэтому хороили на отдыхе, все равно вознишо друг друга дополняем. Я благода- кают вопросы, связанные с раборен ему за то, что мы по-настоящему той. Вот здесь главное – уметь близкие люди! переключаться.


Многое в жизни человека зависит от воспитания, от того, чему и как нас учат родители.

Март 2013

· home magazine 67


Дети&Родители.

Рекомендация

Открытия

каждый день Давно прошло то время, когда детей старались воспитывать по единому признанному стандарту. Сегодня в цене индивидуальность, раскрыть и развивать которую детям помогают современные методики, которые применяют в «ВИП-школе».

Яна Щеглова, педагог-психолог «ВИП-школы»

68

home magazine

· март 2013

Каждый ребенок обладает естественным стремлением все пощупать, понюхать, попробовать на вкус. Это самый простой и понятный для него способ изучения окружающего мира. Наша задача – направить эти вполне нормальные желания ребенка в правильное русло. Тогда развитие малыша будет наиболее органичным, а учеба легкой. Для этого в «ВИП-школе» применяются различные прогрессивные методики, включая систему Монтессори, построенную на игровых формах обучения и развитии самостоятельности. Часовое занятие с малышами в «ВИП-школе» разбивается на две части. Первые тридцать минут дети проводят в музыкальном зале, где проходят подвижные игры, каждая из которых – веселое путешествие по «волшебным» развивающим коврикам и сенсорным дорожкам. Эмоциональная гимнастика – одно из новшеств. С помощью пальчиковых кукол, выражающих разные эмоции, ребята разыгрывают истории и таким образом учатся лучше понимать друг друга и взрослых. Согласно методике Монтессори одна деятельность должна быстро сменять другую, что естествен-

но для малыша. Вторая половина занятия проходит в творческой студии, она направлена на развитие мелкой моторики. Дети мастерят поделки, руками изучают ткани разной фактуры, зерно, горох. Очень часто применяется песочная терапия – игры с водой и песком на специальном оборудовании. Они помогают изучать формы и объемы, развивают зрительные и тактильные ощущения. Для нас, взрослых, песок и вода кажутся вещами обыденными, но для малыша, который только познает мир, каждая такая игра подобна открытию. Очень важно разглядеть в маленьком ребенке личность и развивать ее согласно природным данным, а не пытаться привести детей к общему знаменателю. Поэтому в «ВИП-школе» занимаются в небольших группах по 5–6 человек, где к каждому ребенку находится индивидуальный подход. Дети от двух лет занимаются сами, без родителей, в своем собственном ритме, а опытный педагог-психолог лишь помогает им. Ведь как не бывает одинаковых детей, так и не может быть одинаковых подходов к их обучению.

ул. 70 лет Октября, 26/1, тел. (861) 240-29-86 www.vip-school.com


. Коллекция

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ

Городские

цветы

текст: Ольга Лазуренко; фото: архив компании Paul Smith

Неон и графика, припыленные цвета и сияющие звезды… Новая коллекция детской одежды Paul Smith – как признание в любви большому городу. И его маленьким модным горожанам.

но полез

ежку тскую од Купить де Краснодаре в , Paul Smith зине «Мажорик» мага в 9 о н -5 7 ож м ) 213-4 тел. (861

Новая коллекция детской одежды Paul Smith – по сути, продолжение взрослой. С одной лишь разницей – контрастные строчки, оригиналь­ ные накладки и неожиданные прин­ ты придают лаконичному наряду озорство и легкую графичность. Мальчик в Paul Smith – насто­ ящий денди и исследователь горо­ да. Рисунок его одежды отражает любовь к музыке и свободный дух, а «городские» цвета – серый и чер­ ный – взрываются неоновыми жел­ тыми и синими красками улиц. Образ юной леди дизайнеры брен­ да почерпнули в картине Жака Деми «Девушки из Рошфора» (1967 г.). Подобно озорным геро­ иням фильма, девочки Paul Smith одеты в розовый шифон и пла­ тья, украшенные «английской вышивкой». Маленьким бунтар­ кам понравится «мальчишеское» направление девчачьей коллек­ ции, например, коралловые джин­ сы с коротким жакетом, расшитым звездочками.

март 2013

· home magazine 69


Неземная красота по земным ценам

Лазерная эпиляция

пожалуй, лучший лазер для перманентного удаления волос (Candela, США), полное избавление от волос за 5—7 сеансов

от 1 200 руб. Лазерное омоложение

наименее травматичный способ помолодеть на 5—10 лет, устранение пигментации

от 4 000 ср(лубиц.о)

за один сеан

Устранение сосудистых дефектов лазером быстрое избавление от сосудистых «сеточек», «звездочек», гемангиом, расширенных сосудов на лице и теле

Инъекции красоты

ботокс, диспорт, контурная пластика, биоревитализация, мезотерапия, биоармирование, лечение повышенной потливости, плазмолифтинг, озонотерапия, лечение выпадения волос

мезотерапия, озонотерапия, интралипотерапия Aqualyx для лечения целлюлита и локальных жировых отложений

от 1 00е0дурруу б. за проц

Удаление новообразований удаление папиллом, невусов, бородавок

Краснодар, ул. Ставропольская, 230, kr.laser-beauty.ru

т. 227-05-77

Лицензия № ЛО-23-01-004901 от 9 августа 2012 г.

Коррекция фигуры


Клуб НМ

Дыхание весны С приходом весны все вокруг оживает и начинает играть яркими красками. Мы ждем появления зеленых листочков и первых цветов. Как создать себе весеннее настроение и украсить гардероб яркими цветами, нам рассказала мастер шелковой флористики Ольга Булавенко.

Цветы из шелка можно использовать в декорировании дома, делать из них украшения для волос, бутоньерки и шляпки

Март 2013

· home magazine 71


клуб.

Воркшоп Для изготовлен ия цветов нам понадоби тся: 1. Натуральный ше 2. Краски для ба лк, крепдешин. тика основе либо ан на водной ил красители для иновые сухие 3. Флористичес ткани, кисти. кая проволока. 4. Клей ПВА. 5. Искусственн ые ты товления цвето чинки для изго6. Инструменты в. для изготовлени я цветов: булька , од пяточка, паяльн инарный нож, ик, жесткая ре зиновая подушка, об ножницы, кусач тянутая тканью, ки для проволок тейп-лента, пинц и, ет.

Шелк предварительно стираем в теплой воде с мылом. 2–3 ч. л. желатина замачиваем в 200 мл воды на 30 минут, ставим на водяную баню до полного растворения желатина.

В теплый раствор окунаем шелк, пальцами снимаем лишнее. Жидкость не должна течь и капать. Сушим в подвешенном виде. По плотности шелк становится как бумага.

Для бутоньерки нам понадобится: 14 маленьких цветков, кусочек бархата, выкрашенного в зеленый цвет. Способ изготовления: 1. Вырезаем лепестки из шелка по выкройке. Выкройки можно делать из живых цветов, беря за основу лепестки. 2. Разводим краски и готовим необходимые нам цвета. 3. Обмакиваем вырезанные лепестки в холодную воду, выкладываем на газетную бумагу и красим лепестки кистями в необходимый цвет, сушим на газетной бумаге. 4. Красим ткань для обмотки стебля в те же цвета, что и лепестки. 5. Вырезаем лепесточки из бархата, склеиваем между собой клеем ПВА, вставляя между ними флористическую проволоку.

6. Тычинки промазываем клеем и соединяем в пучок (5 шт.), затем клеем соединяем с флористической проволокой, срезаем лишнее и закручиваем. 7. Выполняем буление с помощью паяльника и бульки (паяльник должен быть мощностью 40 Вт, чтобы не прожечь ткань). 8. Одинарным ножом рисуем прожилки листа вдоль проволоки, с обратной стороны формируем кончик листа и придаем ему форму за счет проволоки. 9. Собираем цветы. Разрезаем до середины и обматываем вокруг тычинки, фиксируя клеем. 10. Собираем букет. Соединяем цветы и листья, заматываем полоской из бархата общий стебель. Вклеиваем булавку для бутоньерки.

Нежно 72

home magazine

· Март 2013


текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

и к т с е Леп

Газетная бума га хорошо впит ывает лишнюю воду. Газета должна быть старой, чтобы типографская краска не вымазы вала лепестки .

Для изготовления гибискуса: 1. Готовим 5 лепестков из шелка, красим. 2. С помощью органзы делаем холодную гофрировку. 3. Приклеиваем проволоку к изнаночной части лепестка чуть выше середины, формируем лепесток, подтягиваем край, создаем волну. 4. Собираем пестик: приклеиваем тычинки к проволоке, обматываем тейп-лентой в несколько слоев, к середине утолщая пестик. 5. Обматываем пестик тканью, вставляя тычинки. 6. Собираем гибискус: промазываем клеем 1–2 см у основания. Собираем веером со смещением в пол-лепестка. 7. Приклеиваем к пестику на расстоянии 7–8 см от верха лепестка. 8. Обматываем стебель цветка тканью, обрезаем проволоку на расстоянии 4 см от цветка и прививаем к ободку двухсторонним скотчем. Скотч обматываем тканью. 9. Формируем цветок на ободке.

Воркшоп провели: Ольга Булавенко, мастер ДПИ, мастер шелковой флористики, Елена Манжос, Майя Рязанова.

ПОЛЕЗНО а можно Цветы из шелк ра заказать у масте о, Ольги Булавенк 9 2‑00‑9 тел. +7 918 41 Март 2013

· home magazine 73


клуб.

Идея

Кружевная история

Валентина: Я получила экономическое образование. В семье творчеством занимался мой дедушка, он работал в творческой мастерской и даже вышивал крестиком. В детские годы я еще не осознавала ценности знаний и умений в рукоделии, в школе, конечно, существовали уроки труда, но искусство рукоделия я не воспринимала серьезно. Все открылось мне с рождением моей дочери Алины. Что-то внутри заиграло другими красками, во мне зажила творческая энергия. Одевать Алину в одежду из магазинов не хотелось, хотелось легкости и изящества. Из души пришло понимание, что надо делать что-то своими руками. И я стала вязать для нее платья крючком. Люди на прогулках обращали внимание на ее наряды и становились моими клиентами, просили связать что-нибудь для своих детей. Потом появи-

НО ПОЛЕЗ изделия Заказать жно в студии о м в , е уж из кр тины Беляевой Вален 8 410-00-05 92 тел. +7

74

home magazine

· Март 2013

Валентина Беляева, дизайнер

лась и взрослая одежда. Предложили организовать показ моих изделий, я согласилась. Кружевные платья покоряли сердца и женщин, и мужчин, которые просили продать платья прямо после показов и дарили их своим любимым женщинам. Теперь я открыла свою небольшую творческую студию. В моей коллекции есть купальники, белье, вязаные ремни и различные аксессуары – от браслетов до воротничков и шапочек. Мне кажется, что кружево делает девушку очень нежной, элегантной и женственной, и, конечно, нарядной. Надевая платье ручной работы, единственное в своем роде, чувствуешь себя особенной. Я слежу за кружевной модой, за тем, что делают мировые дизайнеры. И меня очень радует, что молодые девушки проявляют большой интерес к одежде такого рода и что мода на кружева и вязаные вещи возвращается.

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Кружевоплетение – одно из любимых видов женского рукоделия. Своим изяществом, чистотой и внутренней гармонией кружево может украсить любой наряд, а в доме создает уют и теплоту домашнего очага. Дизайнер Валентина Беляева и мастер ДПИ Татьяна Немошкалова рассказали нам свою кружевную историю.


ПОЛЕЗНО Заказать издели я, вязанные крючком и спи можно у мастер цами, а Татьяны Немошкаловой , тел. +7 906 43 3‑13‑09

Татьяна: Все женщины в моей семье – мама, ее сестры – всю жизнь с самого детства занимались рукоделием. Это было и увлечение, и их хлеб. Я вязала с пяти лет, вышивала. На первой моей салфетке было написано: «Таня вышивала в 5 лет». Затем я стала украшать свою одежду вышивкой, вязать платья, салфетки, скатерти. Такие нельзя было купить в магазинах. Сейчас мода на кружева возвращается.

Татьяна Немошкалова, мастер ДПИ

Петр I выписал в Рос‑ сию фламандских мастериц для обуче‑ ния крепостных деву‑ шек. A европейские мастера соперничали между собой тонко‑ стью и изяществом своего кружева.

Принято считать, что зародилось искус‑ ство кружевоплетения в Европе. Особен‑ ными считались кру‑ жева, изготовленные в Италии и Фландрии.

Модными стали кружевные воротнички. Они любое платье сделают нарядным. Кружевные зонтики и веера, салфетки и скатерти снова привлекают женское внимание. Поэтому вечера и ночи – отличное время, чтобы заниматься творчеством и осваивать новые узоры и эскизы. Такое удовольствие получаешь, когда заканчиваешь вещь! Это мое любимое занятие, моя душа! Со своими работами я участвую в различных выставках и фестивалях по рукоделию. Сейчас появилось много интересной литературы, каталогов, журналов, которые помогают и позволяют мастерицам раскрыться по-новому и развиваться. Моим последним увлечением стало ирландское кружево.

Технология

На Руси издревле кружево создавалось двумя различными по технологии способами, а именно парным и сцепным способом. Для изготовления кружева необходимо оборудование: коклюшки, на которые наматывается нитка, «подушка» и подставка  — для плетения сцепного кружева помимо традиционных булавок требуется крючок. Чаще всего кружево плетется по заранее отрисованному рисунку – сколку. В России до сих пор есть несколько действующих кружевных центров, из них самые известные – Вологодский, Елецкий, Вятский (Кировский), Михайловский, Белевский, Кадомский вениз. Отдельные мастерицы сохранили производство кружева в бывших промысловых центрах – Балахне и Кирише. Кружева каждой местности отличаются друг от друга стилистикой рисунка и различным сочетанием элементов кружева – плетешков, насновок, паучков, полотнянок разных видов.

Март 2013

· home magazine 75


клуб.

Идея

По преданию, Петр I выписал из Брабантских монастырей 250 монахинь для обучения плетению кружев бесприютных детей, принятых в Новодевичий монастырь. Это нововведение быстро получило развитие, и кружева стали достоянием дворянских усадеб.

История В 30-е годы прошлого века в кружеве появились изображения, отражающие советскую действительность. До 40-х годов прошлого века преобладало мерное кружево для отделки белья, позднее основными стали штучные изделия – дорожки, салфетки, нарядные съемные детали женской одежды: воротнички, жабо, пелерины, шарфы, галстуки, перчатки. Исследователи русского кружева отмечают, что впервые оно появилось в XIII веке. Только к XVI веку слово «кружево» укрепилось за ажурными изделиями из ниток, плетенных без тканевой основы. Древнее кружево изготовлялось в основном из золотых и серебряных плетеных нитей с включением в них золота, бити (сплющенной проволоки), жемчуга и напоминало ювелирные украшения. Доступно оно было только знатным боярам, царям, купцам. Такое кружево хорошо сочеталось с модными в то время одеждами из парчи и золотого шитья. И только через десятилетия в народном ремесле кружевом стали называть шитую или плетеную на коклюшках прозрачную ткань, обработанную узором. Названия кружев «разводы травчатые», «павами», «в шахмат», «денежки» тождественны с названиями старинных тканей и шитых камнями украшений, бытовавших на Руси в XVI–XVII веках.

76

home magazine

· Март 2013

Кружевом называли окантовку изделия из меха, кожи, металла, холста. Изначально кружево называли «круживо», что означало отделку края одежды или какого-либо изделия.

Кружева украшали платья царей и цариц, великих князей и княгинь, бояр, купцов и прочих сословий. Сделанные из холста и вышитые бытовые предметы – ручники, настольники, законченные льняным счетным кружевом, говорят о возникновении этих первобытных узоров в среде, где родились холст и льняная нитка. Кружева по замыслу и применению могут быть подразделены на кружева чисто декоративного порядка для украшения обстановки жилища и на кружева для вещей бытового и носильного назначения.


Роман

с корицей Пекарню Cinnabon найти всегда легко – индонезийская корица «макара», неизменный ингредиент этих булочек, настолько ароматна, что слышно за версту. Какие еще секреты позволили Cinnabon стать самой быстрорастущей сетью общепита в России, мы решили узнать у Романа Нечаева, управляющего сетью в Краснодаре. Мы встречаемся в одном из его кафе. Передо мной теплая и сума­ сшедше вкусная булочка с корицей, карамелью и орехом пекан. «Его везут из Бразилии в специальных вакуумных мешках с выверенным уровнем давления, чтобы орех под своим весом не сломался, – объясняет Роман. – Перед этим пекан проходит строгую проверку в США – на количество соли, свежесть, степень обжарки». И такой строгий контроль ждет каждый ингредиент. Здесь вы сами можете увидеть, как готовится булочка, от раскатки теста до выпекания и глазировки. Однако воспроизвести ее дома не получится. «Маргарин под маркой Cinnabon выпускается специально

для наших пекарен, и в розничной торговле его не найти. Сливочный сыр – из Дании, мука – с лучшего завода Финляндии. Их технологии уникальны», – объясняет Роман. Корицу, выращенную в высокогорных районах Индонезии, смешивают с коричневым тростниковым сахаром. Оборудование тоже эксклюзив – сделано на заказ в Америке. «Палочки Sticks прилетают в Краснодар на самолете в специальных холодильниках, – продолжает он. – Это безумно дорого, но мы не можем позволить себе везти их в машине, дать разморозиться, ведь это будет совсем не тот вкус! Я лично сам встречаю эти палочки и измеряю температуру – она должна быть минус пять градусов». Высоким стандартам, заложенным еще в 1985 году с открытия первой пекарни Cinnabon в Америке, соответствовать непросто. Зато, где бы вы ни попробовали синнабон – в Сиэтле,

Кафе-пекарня «Синнабон»: ТРЦ «Галерея Краснодар», ул. Головатого, 313 ТРК «Галактика», ул. Стасова, 178/180, корп. 1 МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100 ТРК «СБС Мегамолл», ул. Уральская, 79/1

Москве или Краснодаре, это будет такая же вкусная, сочная и ароматная булочка, которую вы любите. «Если по технологии положено 65 граммов карамели, то именно столько и будет в вашей порции. Может и 80, но никак не 30. За такое можем и уволить». Выпекаются булочки при определенной температуре и влажности. Стоит ошибиться хотя бы на градус, и вы уже не почувствуете фирменный аромат, который и является главной рекламой заведения. «Сегодня продавать чтото бессмысленно, нужно просто доносить информацию. Своим сотрудникам я запрещаю советовать конкретный продукт. Если вы не знаете, что выбрать, они подробно расскажут о каждом угощении и напитке. Вы и не заметите, как вместо одной булочки купите целый синнапак». Вечером в кафе чуть приглушенный свет, музыка становится более мелодичной, чтобы посетители могли расслабиться после напряженного дня. Слово «клиент» здесь не любят: «Каждый человек, который к нам приходит, – это просто гость. Мне не важно, пришли ли вы отведать наших знаменитых булочек, выпить чашечку чая или поймать Wi-Fi. Нам приятно, что вы просто к нам зашли». Что ж, если в этих булочках и есть секретный ингредиент, то это любовь.

·

март 2013 home magazine

77


клуб.

Воркшоп

В некотором

царстве...

ВАСИЛИЙ: «Осетровых рыб можно встретить в бассейнах Черного, Каспийского и Азовского морей. Эта рыба годится для любых кулинарных изысков! Ее можно фаршировать, запекать, жарить, заливать, делать из нее шашлык, супы и солянки. Осетра коптят методом горячего или холодного копчения. Его хорошо готовить с томатным и гранатовым соусом, молодым зеленым ткемали. Сегодня мы приготовим чука салат с тартаром из осетрины, солянку и эскарече из стерляди».

Осетра принято считать красной рыбой. В этом случае красное означает красивое, так в старину называли все ценное и благоприятное. Эта рыба украшала богатые русские застолья и царские пиры. По-настоящему царскими рецептами с нами поделился Василий Лукин, шеф-повар кулинарной студии MANDARIN gourmet.

просто

Способ приготовления: 1. Сырое филе осетрины нарезаем мелкими кубиками. 2. Добавляем к филе свежий рубленый имбирь, морскую соль, черный молотый перец, кунжутное масло и семена кунжута. Все перемешиваем и оставляем на 5 минут мариноваться. 3. Выкладываем салат чука в ореховый соус, украшаем водорослями и выкладываем соус тартар из осетрины, посыпаем кунжутом и поливаем острым соусом чили.

78

home magazine

· Март 2013

Василий Лу кин, шеф-повар

Чука салат с тартаром из осетрины нам понадобится: 1. Осетрина 50–70 г 2. Чука салат 100 г 3. Ореховый соус 25 г 4. Кунжутное масло 2 г 5. Лук-порей 7 г 6. Кунжут 1 г 7. Корень имбиря 2 г


ПОЛЕЗНО Рыбу осетровых пород можно купить в ООО «КИО», тел. +7 989 817-22-78, e-mail: kiokuban@gmail.com

Эскарече из стерляди

Нам понадо

бится:

1. Стейк из сте рляди 250–30 0 г 2. Морская со ль 3 г 3. Лимон 1/2 часть 4. Масло олив ковое 100 г 5. Беби-морко вь 60 г 6. Лук-порей 60 г 7. Чеснок 1 ш т. 8. Вино сухое белое 100 г 9. Перец мол отый черный 3–5 г 10. Бульон ры бный 70 г 11. Уксус баль замический томатный 30  г 12. Салат фри зе 30–50 г

Сырую вымытую рыбу выкладываем на салфетки, убираем лишнюю влагу. Рыба должна быть сухая.

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Способ приготовления: 1. Стейки солим, перчим. 2. На дно лоточка выкладываем веточки розмарина и тимьяна, сверху выкладываем стерлядь и поливаем оливковым маслом. 3. Нарезаем беби-морковь, фенхель, лук-порей, чеснок, спаржу. 4. Ставим на огонь сотейник, вливаем оливковое масло. Выкладываем фенхель, чеснок, лук-порей, морковь, обжариваем до золотистой корочки. 5. Добавляем вино, соль и перец, рыбный бульон, кипятим 5–7 минут. 6. Смазываем сковороду маслом с помощью веточки розмарина. 7. Выкладываем стейки на раскаленную сковороду. Обжариваем с двух сторон. 8. Выкладываем рыбу в сотейник с овощами, томим 3–5 минут. 9. Выкладываем рыбу, украшаем овощами и салатом.

вкусно Март 2013

· home magazine 79


клуб.

Воркшоп

Солянка из осетрины

Нам понадо (на 4 порциибится ):

1. Осетрина св ежая 250 г 2. Огурцы кв ашеные 70 г 3. Лимон 1/3 часть 4. Лук-репка 50 г 5. Помидоры 100  6. Томатная па г ста 25 г 7. Каперсы 30  г 8. Маслины бе з косточек 10  г 9. Петрушка, укроп 20 г 10. Стебель се льдерея 20 г 11. Морковь 20 г 12. Зеленый лук 15 г 13. Соль, пере ц по вкусу 14. Раковые ш ейки 100 г

ВАСИЛИЙ: «из осетровых рыб можно приготовить множество супов, а также великолепную солянку».

солянка Способ приготовления: 1. Лук, морковь, огурцы нарезаем мелкой тонкой соломкой. 2. Обжариваем овощи на растительном масле, добавляем помидоры в собственном соку и томатную пасту, тушим 5 минут.

80

home magazine

· Март 2013

3. Вливаем рыбный бульон и варим до мягкости овощей. 4. Добавляем каперсы, маслины, укроп. 5. Раковые шейки и кусочки осетра выкладываем в сотейник с овощами. Варим 7–10 минут. 6. Снимаем, посыпаем зеленью, украшаем лимоном.

Воркшоп провел Василий Лукин, шеф-повар кулинарной студии MANDARIN gourmet.

Участники: Место съемки: Владимир и Марина кулинарная студия Колпаковы MANDARIN gourmet, с сыновьями ул. Красных Партизан, 323, Владимиром тел. +7 918 254-34-34 и Артемом.


ул. Тургенева, 126/1 ул. Красная, 33

Встречаем весну хлебосольно «Любо-Дорого» – ресторан с истинно русской

душой и кухней. Национальным колоритом здесь пропитана каждая деталь – от аппетитных угощений до предметов интерьера. В по-домашнему уютной обстановке приятно собраться всей семьей и насладиться исконно русскими блюдами, приготовленными только из натуральных продуктов. Добротные столы и комфортные диваны располагают и к вкусным посиделкам с друзьями, и к комфортным деловым переговорам. Большие компании по достоинству оценят круглый стол, а некурящие гости – соответствующую зону ресторана. Лучше всех о том, какими блюдами радует самый хлебосольный ресторан города, расскажет его шеф-повар. –  Чем вы руководствовались в выборе новых блюд? –  В первую очередь вкусовой гармонией, которая достигается за счет правильно подобранных ингредиентов. Немаловажную роль сыграли и такие факторы как сезонность продуктов, присутствие свежего и качественного сырья в городе, а также внешнее оформление блюд. –  Что главное в вашей работе? –  Конечно же опыт. Многие до сих пор считают, что работа шеф-повара ресторана – это бесконечное творчество, создание новых блюд изо дня в день. Это действительно очень важный момент в работе, но не единственный. Шеф должен обеспечивать безупречную, слаженную работу, качество, безопасность блюд и скорость их приготовления. Персонал кухни должен быть доволен своей работой, гордиться своим рестораном. В наши дни общественное питание развивается

Алексей Егоров, шеф-повар

по разным направлениям. Открывается много ресторанов с национальной кухней, возникают новые виды предприятий общественного питания, вот здесь и начинаешь применять свой опыт и знания. –  Какое блюдо вы советуете непременно попробовать в «Любо-Дорого»? –  Каждое блюдо у нас особенное, но все же о некоторых из них стоит сказать отдельно. Пожалуй, внимание стоит обратить на наши пельмени

и вареники, которые мы производим сами по эксклюзивному рецепту. Попробовать их можно только в «Любо-Дорого». Не оставит равнодушным и «Стейк из говядины с соусом из молодых опят», блюдо, построенное на превосходном сочетании лесных грибов и безупречного вкуса жаренной на гриле говядины. Также советую отведать наш сезонный салат-бар, который удовлетворит своим ассортиментом любого гостя. В завершение приятной трапезы насладитесь ароматным чаем из настоящего тульского самовара. –  Какие изменения еще грядут в меню? – Самые разнообразные. Будем работать в разных направлениях и экспериментировать.

Пельмени по-сибирски, 150 руб.


клуб.

Событие

Здоровые зубки 13 февраля салон для детей и будущих мам «Кенгуру» совместно с медицинским центром «Здоровье нации» устроили детский праздник «Здоровые детки – здоровые зубки». С малышами беседовали детский стоматолог и ортодонт, и теперь ребята знают, как правильно следить за гигиеной полости рта и правильно ухаживать за своими зубками. А для родителей, посетивших праздник, журнал Home Magazine разыграл сертификат на посещение флоат-центра «Тишина».

82

home magazine

· Март 2013


клуб.

Событие

Вкусное открытие Светский, музыкальный и, главное, вкусный проект открылся в самом центре Краснодара 25 января. «Телятина Cafe» и караоке-холл «Одесса Мама» – это не только фирменное стейк-меню, но и хиты русской, европейской, японской и еврейской кухонь в лучшем исполнении. Гастрономическое и эстетическое удовольствие обеспечили кондитерские шедевры, мясной мастер-класс, фуршет от шеф-повара и сюрприз от «Телятина Bar» – единственное в городе фламбе-шоу. А настроение вечера поднимали Mz Леший, Вася Шумный и квинтет «С.О.Л.Ь» с новой живой программой.

«Телятина Cafe» и караоке-холл «Одесса Мама»: ул. Рашпилевская, 179/1

Март 2013

· home magazine 83


клуб.

Событие

The Breakfast for Brides Завтрак для невест, организованный Event+Holiday Agency Residence в стенах итальянского ресторана Giola della vita by Stefano, получился душевным, информативным и очень красивым. Благодаря партнерам мероприятия, были организованы следующие зоны для невест: Candy bar, дегустация начинок для торта, beauty-зона, презентация ароматов для дня свадьбы, и, конечно же, сам завтрак. У приглашенных невест была возможность получить ценные рекомендации от руководителей агентства и партнеров, а также записаться на индивидуальную консультацию.

www.fotobydka.ru

84

home magazine

· Март 2013



НМ.

Территория

Домашний журнал также можно найти на презентациях и открытиях новых магазинов. Одежда, обувь и аксессуары

ORANGE FITNESS: ул. Леваневского, 185б; ул. Кубанская Набережная, 1

SUNLIGHT BRILLIANT: ул. Мира, 29; ул. Красная, 65

LIGHT: ул. Красных Партизан, 34

«НЕЖНЫЙ ВОЗРАСТ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

ULTRAVIOLLET: ул. Архитектора Ишунина, 4

DON BAZILIO: ул. Красная, 109

«КОРОНА»: ул. Шевченко, 125

«МАДЬЯР»: ул. Красных Партизан, 515

CNI: ул. Одесская, 41

«ПИНОККИО DJAN»: ул. Зиповская, 5/4

СТУДИЯ КРАСОТЫ НАТАЛЬИ КРАВЧЕНКО: ул. Кубанская Набережная, 64

MANDARIN GOURMET: ул. Красных Партизан, 323

FIERA: ул. Тургенева, 117

ESPANOLA: ул. Мира, 44/1

PAFOS: ул. Красных Партизан, 495

«ВЕНЕЦИЯ»: ул. Ставропольская, 87

VERONA DESIGN: ул. Новороссийская, 230, МЦ «Атма»; ул. Северная, 300

«Кенгуру»: ул. Северная, 327, Торговая галерея «Кристалл» VENDOME: ул. Северная, 327, Торговая галерея «Кристалл» DEL CONTE: ул. Красных Партизан, 196 «МАЖОРИК»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

«ДЖАКОМО КАЗАНОВА»: ул. Кожевенная, 97 «RАЙ-SPA»: ул. Адыгейская Набережная, 186

ИЛЬ ДЕ БОТЭ: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»; ул. Красная, 72/2

FITNESS LAND: ул. Зиповская, 24/2 VILLA CASTALIA WELLNESS & SPA: ул. Кубанская Набережная, 44

CROCS: Новая Адыгея, Тургеневское шоссе, 27, СТЦ «МЕГА Адыгея»

«УРО-ПРО»: ул. Армавирская, 60

CASHMERE?YES: ул. Уральская, 79/1, ТРК «СБС Мегамолл»

X-FIT: ул. Стасова, 182, ТРК «Меридиан»

DECOR BURGUA: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

«X-FIT. Солнечный»: ул. Архитектора Ишунина, 4

BAGGAGE COLLECTION: ул. Уральская, 79/1, ТРК «СБС Мегамолл»

ALDO COPPOLA: ул. Северная, 279 Офтальмологическая клиника «ТРИ-З»: ул. Красных Партизан, 18

Красота и здоровье

SPA SEASONS: ул. Леваневского, 185

HOLLYWOOD: ул. Красная, 87

FORREST CAFE: ул. Кузнечная, 4 «БЕРЛИНСКИЙ ДОМ»: ул. Красных Партизан, 381

CINNABON: ул. Головатого, 313, ТРЦ «Галерея Краснодар»; ул. Уральская, 79/1, ТРК «СБС Мегамолл» BARABULKA: Платановый бульвар, 17/1 MONTRACHET: ул. Красноармейская, 64/2 «ЧАЙNА LAB»: ул. Красная, 124 VOCAL HALL & DJ BAR «ТРИ-ЧЕТЫРЕ»: ул. Кожевенная, 97 «ХЛЕБНЫЕ ИСТОРИИ»: ул. Красная, 83; ул. Тургенева, 138/3; ул. Красная, 17; ул. Буденного, 2, ТЦ «Карнавал», галерея «Фермерский дворик»

Мебель, интерьер и дизайн

«МЕБЕЛЬ ВАЛЕНСИИ»: ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»

Туристические компании

MOBEL&ZEIT: ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»

«СВЕТ SHOP ЛЮКС»: ул. Бабушкина, 273

ALCHIMIA: ул. Красных Партизан, 495

«СПЛАЙН-ДИЗАЙН»: ул. Рашпилевская, 17

«ВЕРО-ТУР»: ул. Красных Партизан, 483; ул. Стасова, 182, ТРК «Меридиан»

ESTETICA: ул. Новороссийская, 230, МЦ «Атма»; ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»

«ФЛОРА-ДИЗАЙН»: ул. Костылева, 32

«АРТИСТИКА»: ул. Чапаева, 94 KS-STUDIO: ул. Красных Партизан, 499 BIZARRE: ул. Дальняя, 39/2

HOUSEHOLD: ул. Буденного, 2, ТЦ «Карнавал» White House ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР» MIELE: ул. Бабушкина, 248

VENEZIA: ул. Северная, 223

BLUMARINE: ул. Красная, 81, ТЦ «Арбат»

«АРТ-ТОН ЮГ»: ул. Промышленная, 21/9 «БСП»: ул. Красных Партизан, 335

«ВЕРНИСАЖ»: ул. Коммунаров, 268, ТЦ «Кавказ»

«ВЕЧНЫЕ ЦЕННОСТИ»: ул. Пушкина, 4

«ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА»: ул. Пашковская, 84

«ГАЛЕРЕЯ»: ул. Новороссийская, 230, МЦ «Атма»

«ОБОИНН & ШТОРЦ»: ул. Красных Партизан, 499

«ГАРМОНИЯ»: ул. Рашпилевская, 15

«МЕБЕЛЬ КМ»: ул. Атарбекова, 1/1 VILLA DE PARCHETTI: ул. Бабушкина, 293; ул. Северная, 320/1

BENELUX: ул. Красных Партизан, 196

EXCELLENCE: ул. Кубанская Набережная, 4

«MERCI БАКУ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

«БОРЩBERRY»: ул. Красная, 182

«ПАРКЕТ-ДИЗАЙН»: ул. Красных Партизан, 166; ул. Ставропольская, 151/1

REDKEN LOFT: ул. Дзержинского, 26/1

«ДЮРАН ХОЛЛ»: ул. Седина, 140

DA VINCI: ул. Архитектора Ишунина, 4/8

«РЕСТАВРАЦИЯ»: ул. Коммунаров, 266

· март 2013

«ПАЛАЦЦО»: ул. Красных Партизан, 8

«АСТАРТА»: ул. Ставропольская, 105

KINZA: ул. Красных Партизан, 204

home magazine

«ШИПЫ И РОЗЫ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»; ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»

LUXURY LIVING: ул. Аэродромная, 33

Кафе, рестораны

BE HAPPY: ул. 70 лет Октября, 17

86

Цветы из шелка Ольги Булавенко

СТУДИЯ МЕБЕЛИ LEGORSE: ул. Старокубанская, 120; ул. Стасова, 182, ТРК «Галактика»

«ВИВА-ТУР»: ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»; ул. Красноармейская, 1 «НАТАЛИ ТУРС»: ул. Кубанская Набережная, 64 «САНФЛАЙТ»: ул. Красная, 69

Детские центры «ОСТРОВОК ТЕПЛА»: ул. Ставропольская, 87/1 ALICE: ул. Передовая, 96 «КЮЛИДЖ»: ул. Темрюкская, 145 «КУЗОВОК»: ул. Кубанская Набережная, 37/11 «Vip-школа»: ул. 70 лет Октября, 26/1

Отели «БЕРЛИНСКИЙ ДОМ»: ул. Красных Партизан, 381 EL’GRECO: ул. Бабушкина, 156

Агентства недвижимости «АЯКС»: ул. Рашпилевская, 179/1

Автосалоны «МОДУС»: ул. Ростовское Шоссе, 26/2 «ГЕДОН-АВТО»: ул. Селезнева, 204 «Премьер моторс юг»: ул. Старокубанская, 122/1


я и н е л ат ч е п в о, н ч е в не гда! е и в т е с с ь в л а о н в о У д танутся ос

ОАЭ • ИСПАНИЯ • ФРАНЦИЯ • ТАИЛАНД ТУРЦИЯ • ИНДИЯ • ГРЕЦИЯ • ИТАЛИЯ

ПЛЯЖИ МИРА • ГОРОДА И СТРАНЫ • МОРСКИЕ КРУИЗЫ ОБСЛЕДОВАНИЕ И ЛЕЧЕНИЕ ЗА РУБЕЖОМ • ОБУЧЕНИЕ СОБЫТИЙНЫЙ И КОРПОРАТИВНЫЙ ТУРИЗМ

5% ю ны л те е ви от ц тора я ь ед ка ра 013 Пр скид ропе 0.05.2 ту о 3 д


нм.

Гороскоп

Астрологический прогноз

на март Овны

«Человек предполагает, Господь располагает» – пословица как девиз месяца. Разобраться с незаконченными делами: с чем-то расстаться, что-то доработать, отдать долги. К середине месяца желателен отдых и небольшие удовольствия. С третьей декады начавшуюся активность направить на новые планы и знакомства. Помните о манерах поведения, проявляйте дипломатичность. Взвешенный подход вознаградится прибылью.

Раки

К преодолениям вам не привыкать. И здесь предстоит выбор: либо вы взвешенно рассматриваете перспективы, не вовлекаясь в авантюры, либо пытаетесь решать чужие проблемы, поддавшись эмоциям. «Не за свое дело не берись, а за своим не ленись». Осмотрительность с документами: проверки, задержки, описки, пропажи важных бумаг. Внимание необходимо и телу – питание и зарядка без лишней нагрузки.

Весы

Профессиональная деятельность займет большую часть времени. Вопросы будут решаться по мере поступления. Следите за документацией. Вероятны неприятные сюрпризы. Вы справитесь – «Дождик вымочит, а красно солнышко высушит». Принимайте участие в общественной жизни, бывайте на людях. Появление новых партнеров.

Козероги

«Память в теле, мысль во лбу, а хотение в сердце». Вы остаетесь хозяином положения. Активность и силы возрастают. События и ситуации не всегда будут под вашим контролем, проявляйте гибкость. Оставленное на потом не принесет планируемого результата. Активность в семье и отношениях проявится либо ремонтом, либо конфликтом – решать вам.

88

home magazine

· Март 2013

Тельцы

Самое время начать двигаться в запланированном направлении, для этого придется от чего-то отказаться. Та же ситуация с новыми предложениями, проясняйте условия полностью. Бесплатный сыр только в мышеловке. Март – месяц различных встреч, в том числе романтических. Здесь предстоит выбор между старыми знакомыми и новыми друзьями. Сохранять форму поможет сбалансированное питание.

Львы

Благоразумие поможет сохранить репутацию. Копить обиду не стоит. Пожелайте всем счастья и походите в бассейн. «Терпенье – лучше спасенья». Время смены декораций, реконструкций помещений, обустройства жилья. Решение финансовых вопросов затягивается, возможны трения и разрывы соглашений. Конструктивные решения со второй половины марта.

Скорпионы

Елена Астахова, астропсихолог, ЦМОП «Психология 3-го тысячелетия», тел. +7 928 210-22-55

Близнецы

«Тише едешь – дальше будешь». Прежнюю активность оставьте лишь для утренней пробежки. При общем благоприятном течении дел возможны задержки и неясности. Сохраняйте позицию «делаю, что положено». В конце месяца дела придут к логическому завершению, и деловая практичность начнет набирать обороты. В личной и денежной сфере та же ситуация.

Девы

«Умей сказать, умей и смолчать! Не все вслух да в голос». Март неопределен и достаточно хаотичен. Поддавшись эмоциям, можно попасть в зависимость и от обстоятельств, и от партнеров. Финансовая ситуация нестабильна. Духовные практики, медитации, занятия йогой, запланированный отдых в конце месяца помогут поддержать здоровье и ясность мышления.

Стрельцы

«Хорош тот, кто поит да кормит, а и тот не худ, кто хлеб-соль помнит». В начале месяца зарождаются новые идеи. Осмотритесь вокруг, запечатлите достигнутое. Готовы ли вы признать, что достигли желаемого и это именно ваша ответственность? В таком ключе новый проект собственных достижений оформится в четкий план, готовый к исполнению. Помните о близких, совместный отдых будет кстати.

Продолжать жизнь аскета все труднее, тем не менее опора на нравственные ценности и жизненные ориентиры необходима. «Боярин шуту рад, да с ним не ходит в ряд». Доработайте старые идеи и проясните финансовые дела, возможно увеличение расходов. Продолжайте расширять кругозор: тренинги, семинары для личностного и профессионального роста. Появление новых идей и полезных знакомств.

«Человек не грибок, не растет под дожжок». Работа, дети, быт, знакомые – вы будто в вихре. Сложности, препятствия, но ничего критического, все преодолимо. Предложения, переговоры могут затянуться, действуйте определенными социумом рамками и придете к желаемому результату. Активный отдых на природе поможет сохранять жизненный ресурс.

«Все в мире творится не нашим умом, а Божьим судом». Сила вашей интуиции проявится в полной мере. Занимайтесь делами без спешки, доводите до логического конца. Возможны разногласия с партнерами, коллегами и обвинения в неискренности. Расширение бизнеса, решение жилищных проблем может требовать долгого внимания. Воздержитесь от излишеств, занятия танцами как поддержка здоровья.

Рыбы


й ы н ч о р а д ат По к и ф и т р се

Весь мартм на

по

ы т ч е м ь с Зде етают форму... обр

выгодным

це

ул. Зиповская, 24/2, тел. (861) 274-22-04, 8 964 9-08-08-08


Home Magazine № 5 • Домашний журнал • март 2013

м а р т 2013 • к раснод а р

Арт-проекдтен:ие» «Цветове Интерьерные выставки

Европы РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ

Кружевная история

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Краснодар

н о з е С открытий тема в номере

новые идеи и коллекции

Екатерина Курдуманова: «Дети – это радость!»


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.