It's Raining Gemstones Again (Fall Chapbook 2020)

Page 1



It’s Raining Gemstones Again © December 2020 by 826NYC and its student authors. All rights reserved, including the right of reproduction in whole or in part in any form.

NK YOU! THA An enormous thank you to the staff and volunteers at 826NYC. A special thank you to Dena Levitz, Tiana Moe, Carly Schnitzler, Carly Fisher, and Sophie Cannata-Brown for editing and proofreading this publication. Thank you to Delia Privitera, Cristina Gonzalez, and Alvaro Anchón for translating every piece in Spanish. And finally, thank you to Joe Iovino & Anthony Iovino for designing this beautiful book. This program is supported, in part, by public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council, The Jane Friedman Anspach Family Foundation, The Minerva Foundation, The Pinkerton Foundation, The Resnick Family Foundation, The Rona Jaffe Foundation, and The Susan Stein Shiva Foundation. Additional support comes from the National Endowment for the Arts. To find out more about how National Endowment for the Arts grants impact individuals and communities, visit www.arts.gov. 826NYC is grateful to the many individuals who support our work. To make a donation and see our full list of supporters visit https://826nyc.org/donate-us/.

826NYC Books 372 Fifth Avenue Brooklyn, NY 11215 All rights reserved, including the right of reproduction in whole or in part in any form. Manufactured in the United States of Brooklyn America First 826NYC edition 2020 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 The writing in this book was produced during 826NYC’s online after school program and online workshops in Fall 2020. These programs are designed for

LD ER.

HE N YOU ARE

O

R FO

W

SAVE THIS B SE

K OO

PLE A

students ages 6-18. www.826nyc.org


Están Lloviendo Piedras Preciosas Otra Vez © Deciembre 2020 por 826NYC y sus autores estudiantes. Todos los derechos reservados, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier forma.

¡GRACIAS! Un enorme agradecimiento al personal y a los voluntarios de 826NYC. Un agradecimiento especial para Dena Levitz, Tiana Moe, Carly Schnitzler, Carly Fisher, y Sophie Cannata-Brown por editar y corregir esta publicación. Gracias a Delia Privitera, Cristina Gonzalez, y Alvaro Anchón por traducir cada pieza en español. Y finalmente, gracias a Joe Iovino y Anthony Iovino por diseñar este bello libro. Este programa es apoyado, en parte, por fondos públicos del Departamento de Asuntos Culturales de la Ciudad de Nueva York en asociación con el Ayuntamiento, La Fundación de la Familia Jane Friedman Anspach, La Fundación Minerva, La Fundación Pinkerton, La Fundación de la Familia Resnick, La Fundación Rona Jaffe y la Fundación Susan Stein Shiva. Apoyo adicional proviene del National Endowment for the Arts. Para averiguar más sobre cómo los subsidios del National Endowment for the Arts impacta a los individuos y a sus comunidades, visite www. arts.gov. 826NYC agradece a las muchas personas que apoyan nuestro trabajo. Para hacer una donación y ver nuestra lista completa de colaboradores, visite: https://826nyc.org/donate-us/.

826NYC Books 372 Fifth Avenue Brooklyn, NY 11215 Todos los derechos reservados, incluido el derecho de reproducción total o parcial en cualquier forma. Fabricado en los Estados Unidos de Brooklyn América Primera edición de 826NYC 2020 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Las escrituras en este libro fueron producidas durante los programas de Después de la Esquela y talleres de escritura online en Otoño 2020. Estos programas están

GUARDA ES T OR

A

.

AY OR

PAR

CU AN

IBRO EL

POR F AV

diseñados para estudiantes entre 6-18 años. www.826nyc.org

D O S E AS

M


Table of Contents 7

Super Powers

David Castro

9

The Adventures of Catman!

Jan Wasiluk

11

UNKNOWN

Mathew Perez

12

If I Had Five Arms

Myles Saunders

13

Two Stories

Tanesha Nixel

14 Story

Adele Smirnova, Sydney Cheng, & Isaac Natividad Rodriguez

16 Monkey Poem

Adriel Gomez, Noah Jean Marie, Fatima Natividad Rodriguez, & Adele Smirnova

18 Story!

Ayana Alamgir, Elian de Leon, & Noah Jean Marie

20 Animal Poem

Ayana Alamgir, Sofia Krantz, & Isaac Natividad Rodriguez

22 A Journey Under the Sea

David Castro, DéYanni Chollette, & Myles Saunders

24 Jimmy’s Adventure

Jason Rivers, Liam Gray, Sebastian Perez & Myles Saunders

28 Mario

Mathew Perez, Tanesha Nixel, Valeria Romano & David Castro

30 Losing the Keys

Ricardo Fernandez, Jan Wasiluk & Luis Estevez Picazo

32

Tiger Poem

Sydney Cheng & Elian de Leon

34

The Fight for Earth

Giovanna Doliber

37

The Food Fight on Foodinea

Justin Nemeroff

38

The Quest to Save the Galaxy

Lily Brooks

42

The Adventures of Jack, Kruppy, and Jet

Sofia Krantz, Justin Nemeroff, & Isaac Natividad Rodriguez

46

The Castle of Spells

Ada Lee

48

Two Stories

Hanna Joy Ophardt

50

Jaguars

Helen Gallagher

51

Meeting Michelle Obama

Ian Aquino

52

Intergalactic

James Parsons

58

CSI / Genius Detective

Josiah Vazquez

59 Gauntlet

Liam Cheng, Hana Cleeman, Indiana Fischer, Jason Rivers, & Peter Rzepniewski

66

A Christmas Mystery

Lily Bushelle

70

The Wedding

Lucia McDonagh

76

A Murder Mystery

Lucy Booth

84

Isle of Dreams

Morgan Lee


Tabla de Contenido 8 Superpoderes

David Castro

10 ¡Las Aventuras del Hombre Gato! Jan Wasiluk 11 DESCONOCIDO

Mathew Perez

12 Si Tuviera Cinco Brazos

Myles Saunders

13 Dos Historias

Tanesha Nixel

15 Historia

Adele Smirnova, Sydney Cheng, & Isaac Natividad Rodriguez

17 Poesía de Mono

Adriel Gomez, Noah Jean Marie, Fatima Natividad Rodriguez, & Adele Smirnova

19 ¡Cuento!

Ayana Alamgir, Elian de Leon, & Noah Jean Marie

21 Poema Animal

Ayana Alamgir, Sofia Krantz, & Isaac Natividad Rodriguez

23 Un Viaje Debajo del Mar

David Castro, DéYanni Chollette, & Myles Saunders

26 La Aventura de Jimmy

Jason Rivers, Liam Gray, Sebastian Perez & Myles Saunders

29 Mario

Mathew Perez, Tanesha Nixel, Valeria Romano & David Castro

31 Perder las Llaves

Ricardo Fernandez, Jan Wasiluk & Luis Estevez Picazo

33 Poema del Tigre

Sydney Cheng & Elian de Leon

35 La Lucha por La Tierra

Giovanna Doliber

37 La Pelea de Comida en Foodinea Justin Nemeroff 40 La Gesta para Salvar la Galaxia

Lily Brooks

44 Las Aventuras de Jack, Kruppy y Jet

Sofia Krantz, Justin Nemeroff, & Isaac Natividad Rodriguez

47 El Castillo de los Hechizos

Ada Lee

49 Dos Historias

Hanna Joy Ophardt

50 Jaguares

Helen Gallagher

51 Encuentro con Michelle Obama

Ian Aquino

55 Intergaláctico

James Parsons

58 Detective de CSI/Genius

Josiah Vazquez

62 El Guantelete

Liam Cheng, Hana Cleeman, Indiana Fischer, Jason Rivers, & Peter Rzepniewski

68 Un Misterio Navideño

Lily Bushelle

73 El Casamiento

Lucia McDonagh

80 Un Misterioso Asesinato

Lucy Booth

94 Isla de los Sueños

Morgan Lee


Super Powers by David Castro, age 13 Q: Imagine that you wake up one day with five arms. How would you react? How would your life be different? A: I would first try to see if my new arms were flexible. I would be freaked out but then just live with it. Though one way my life would certainly change is that wearing clothes would certainly be more challenging. However I would get to multitask with writing and typing, assuming my new arms had ambidextrous hands. Q: Now that we’ve used our imaginations and done a bit of brainstorming, write a story about a new superhero’s adventure. A: There’s this new superhero who has the ability to access a little pocket dimension of his own at any time he wants. He can have bad guys stuck in there forever or keep important stuff for crime scenes or anything like that. He can help preserve important data or items for his own convenience. He first becomes a private detective after getting his powers. Then when the government finds out about his powers he’s brought into the CIA. He punishes criminals that have gone too far and helps preserve crucial items for court or anything like that.

7


Superpoderes por David Castro, 13 años P: Imagina que te despiertas un día con cinco brazos. ¿Cómo reaccionarías? ¿Cómo sería su vida diferente? R: Primero intentaría ver si mis nuevos brazos eran flexibles. Me asustaría, pero luego viviría con eso. Aunque una de las formas en que mi vida ciertamente cambiaría es que usar ropa ciertamente sería más desafiante. Sin embargo, podría realizar múltiples tareas al escribir y escribir a máquina, asumiendo que mis nuevos brazos tuvieran manos ambidiestras. P: Ahora que hemos usado nuestra imaginación y hemos hecho un poco de lluvia de ideas, escribe una historia sobre la aventura de un nuevo superhéroe. R: Hay un nuevo superhéroe que tiene la capacidad de acceder a una pequeña dimensión de bolsillo propia en cualquier momento que quiera. Puede tener a los malos atrapados allí para siempre o guardar cosas importantes para las escenas del crimen o cualquier otra cosa. Puede ayudar a conservar datos o elementos importantes para su propia conveniencia. El se convierte en detective privado después de obtener sus poderes. Luego, cuando el gobierno se entera de sus poderes, lo incorporan a la CIA. Castiga a los criminales que han ido demasiado lejos y ayuda a preservar elementos cruciales para la corte o cualquier otra cosa en ese estilo.

8


The Adventures of Catman! by Jan Wasiluk, age 12 This superhero is a superhero called Catman! He got his superpowers by being licked by a radioactive cat. And he roams around town, spitting up hairballs and fighting crime. His superpowers consist of anything a cat can do, such as climbing up soft surfaces, spitting hairballs that can thwart villains in their wake, and mostly other things. But let me discuss his arch nemesis. The Badger! The Badger is a badger with a human mindset, yet his small size makes him vulnerable to bigger species like bears, humans, and mostly others. He can mostly be found starting crimes, robbing banks, and causing confusion and delay. He can mostly start mayhem by being in his mechanical suit, making him stronger than most things. The setting takes place in Metropolis City, a humble town, yet it’s under constant attack every day, so Catman has to find the source of all this ruckus. Will we figure out who is behind all of this? Tune in next time.

9


¡Las Aventuras del Hombre Gato! por Jan Wasiluk, 12 años ¡Este superhéroe, es un superhéroe llamado el Hombre Gato! Obtuvo sus superpoderes tras ser lamido por un gato radioactivo. Y merodea por la ciudad, escupiendo bolas de pelusa y combatiendo el crimen. Sus superpoderes consisten en cualquier cosa que un gato puede hacer, como trepar sobre superficies suaves, escupir bolas de pelusa que detienen a los villanos en sus pasos, entre otras cosas. Pero déjenme contarles sobre su archi enemigo. ¡El Tejón! El Tejón es un tejón con mentalidad humana, aunque su pequeño tamaño lo hace vulnerable a especies más grandes como osos, humanos y muchos otros. Se lo puede encontrar comenzando crímenes, robando bancos, y causando confusión y demoras. Él puede mayormente causar desastres al ponerse su traje mecánico, haciéndolo más fuerte que muchas cosas. La escena toma lugar en ciudad metrópolis, una ciudad humilde, aunque bajo constante ataque cada día, entonces el hombre gato debe buscar el origen de todo este desastre. ¿Sabremos quién está detrás de todo esto? Sígannos la próxima vez.

10


UNKNOWN by Mathew Perez, age 11 My hero is called UNKNOWN, which is his real name. That is what everyone calls him. Powers: fight, super speed and strength, and an ego that pops out when he is at full power or near death.

DESCONOCIDO por Mathew Perez, 11 años Mi héroe se llama DESCONOCIDO, que es su nombre real. Así es como lo llaman todos. Poderes: pelea, velocidad y fuerza súper, y un ego que sale cuando él está en plena fuerza o cercano a la muerte.

11


If I Had Five Arms by Myles Saunders, age 12 I would never go outside again unless I had to go get food or water or something like that. I would do push-ups all the time because I have five frickin arms. I would watch a lot of movies and TV and work out a lot, and get a lot of snacks, and just do what I gotta do.

Si Tuviera Cinco Brazos por Myles Saunders, 12 años Nunca volvería a salir a la calle a menos que tuviera que ir a buscar comida o agua o algo así. Haria flexiones todo el tiempo porque tengo cinco malditos brazos. Miraría muchas películas y televisión, haria mucho ejercicio, comería muchos bocadillos y haría lo que tenía que hacer.

12


Two Stories by Tanesha Nixel, age 11 Q: Imagine that you wake up one day with five arms. How would you react? How would your life be different? A: I would react by thinking of how it could have happened. If I can’t remember, then I would be okay with having five arms because then I could do more than one thing at the same time. Then I could write and also make food, draw, do work and play. Q: Now that we’ve used our imaginations and done a bit of brainstorming, write a story about a new superhero’s adventure. A: Once there was a superhero that was also a normal person. Her name is Emily and her superpower is transforming into any mystical and living animal, and she can talk to them. She uses her powers for the better, but she doesn’t use them often. She loves using her powers.

Dos Historias por Tanesha Nixel, 11 años P. Imagina que te despiertas un día con cinco brazos. ¿Cómo reaccionarías? ¿Cómo sería diferente tu vida? R. Yo reaccionaría pensando en como pudo haber pasado esto. Si no puedo recordarlo, pues no tendría problema en tener cinco brazos porque podría hacer más de una cosa al mismo tiempo. Luego podría escribir y preparar comida, dibujar, trabajar y jugar. P. Ahora que hemos usado nuestra imaginación y hemos hecho una tormenta de ideas, escribe una historia sobre las aventuras de un nuevo superhéroe. R. Había una vez un superhéroe que también era una persona normal. Su nombre era Emily y su superpoder era transformarse en un animal viviente, y místico y ella podía hablar con ellos. Ella usaba sus poderes para el bien, pero no los utilizaba muy a menudo. Ella ama utilizar sus poderes.

13


Story by Sydney Cheng, Isaac Natividad Rodriguez, and Adele Smirnova The T-Rex runs quickly. He is from New York City and is trying to go to Target to buy some toys. When he comes, he finds a toy—surprisingly a golden Tyrannosaurus rex toy. He thinks it is money and then he takes it. When he buys the toy, he wants to go to Chuck E. Cheese because there are games and pizza. If you earn a lot of tickets in the games, you can earn prizes.

One day he is surprised by all the money he gets in Chuck E. Cheese.

“Oh my gosh you’re so smart! You should get all our money!” says the person who works at Chuck E. Cheese. He quickly buys different-colored dinosaur figures from Walmart. The problem is that when he tries to get differentcolored dinosaur figures from Walmart, he sees robbers stealing all the figures! And then he speedily chases them away and eats the robbers. The robbers taste like chocolate!

“Maybe I should keep my money and give half of it to Chuck E. Cheese,

since it was so nice of them to give me all of their money.”

14


Historia por Sydney Cheng, Isaac Natividad Rodriguez, y Adele Smirnova El T-Rex corre rápidamente. Él es de New York City y está intentando ir a Target para comprar unos juguetes. Cuando va, él encuentra un juguete— sorprendentemente un juguete de Tyrannosaurus rex dorado. Él piensa que es dinero y luego se lo lleva. Cuando compra el juguete, quiere ir a Chuck E. Cheese porque hay juegos y pizza. Si ganas muchas entradas en los juegos, puedes ganar premios. Un día él está sorprendido por todo el dinero que obtiene de Chuck E. Cheese. “¡Ay dios mío eres tan inteligente! ¡Tendrías que tener todo nuestro dinero!” dice la persona que trabaja en Chuck E. Cheese. El rápidamente compra figuras de dinosaurios de diferentes colores de Walmart. ¡El problema es que cuando él intenta conseguir las figuras de diferentes colores de Walmart, ve a ladrones robando todas las figuras! Y luego él los persigue rápidamente afuera y come los ladrones. ¡Los ladrones saben a chocolate! “Quizás tendría que guardar mi dinero y darle mitad a Chuck E. Cheese, ya que fue tan amable de parte de ellos darme todo su dinero.”

15


Monkey Poem by Adriel Gomez, Noah Jean Marie, Fatima Natividad Rodriguez, and Adele Smirnova

Monkey Scary

They have babies Long tails Black Silly

Snea ky—grabb ing cookies from car window s Fur Ooo-ooo-aaa-aaa laughter Som e play in the snow and soak in hot sprin gs.

KEY MON around crawls ry it Black and fur aaa laughter a a ooo-a They always have oooSom be wild and attack p etime d can eopl s they are dangerous an e. s from windows e i k o o c g n Sneaky, grabbi e to eat bananas y lov Happy because the in the snow. play m e h t Some of

16


Poesía de Mono por Adriel Gomez, Noah Jean Marie, Fatima Natividad Rodriguez, y Adele Smirnova

Mono

De miendo Ellos tienen bebés Colas largas Negros Tontos

Furt ivos— agarran galletas de las ventanas del c arro Pieles

Alg uno Ooo-ooo-aaa-aaa risa s jue gan en la nieve y se bañan en las aguas term ale s. O MON astra alrededor r a e r Negro y peludo s aa-aaa risa o-ooo-a en oo n E e i l t l o e s r s p i e m A ve ajes y atacar a pe rson ces s er salv as. on peligrosos y pueden s de las ventanas s a t e l l a g Furtivos, agarran comer plátanos man Felices porque a n la nieve. gan e Algunos jue

17


Story! by Ayana Alamgir, Elian de Leon, and Noah Jean Marie One stormy day, there was a panda in its cave eating a crepe. He found it on the sidewalk. He couldn’t go into stores because one terrible day, he went into a food store looking for some vegetables, but a man grabbed a knife and almost hurt him. He quickly ran up the mountain and into his cave and shut the door. Near a small town in Texas there was a mountain, and he climbed up that mountain. He was the only panda in Texas, so the panda decided to travel. He went to Brooklyn, and on the way he met a turtle named Benjamin.

“Hey buddy,” said panda, “do you wanna be my friend for the journey?”

Turtle replied, “Sure, but I’m kind of slow. You don’t want a slow friend

on the journey, do you?”

Panda said, “Yes I already have a solution for that. You can go on my

back.”

The turtle asked, “Do you even have a name?”

Panda said, “No, nobody named me. I was just an abandoned panda

up on a mountain in Texas.”

“Then I have a solution, too! I’m going to name you Ckyo.” Benjamin

climbed on Ckyo’s back.

So, the journey began. There were a few problems that came up for

them, but they didn’t give up. There was a gate that was too hard to climb through and there were rocks all over them.

Turtle said, “I think I know the solution for that!”

Panda said, “What?! What?!”

The solution was that Panda moved the big rocks and pushed them

near the heavy gate so that it opened. They didn’t realize the annoying hunters were hiding somewhere and were trying to hunt the bear. They wanted to hunt the panda because they had a feast and were trying to make coats out of the panda’s fur to give as gifts. A snake spotted the hunters and was going to try to help the panda, so he quickly slithered through the ground to tell them.

18


¡Cuento! por Ayana Alamgir, Eliana de León y Noah Jean Marie Una noche tormentosa, había un panda en su cueva comiendo una crepe. Lo encontró en la vereda. Él no podía entrar en los negocios porque un terrible día, fue a una tienda en busca de vegetales, y un hombre tomó un cuchillo y casi lo hirió. Él corrió rápidamente a la montaña y dentro de su cueva y cerró la puerta. Cerca de un pequeño pueblo en Texas había una montaña y el escaló esa montaña. Él era el único panda en Texas, entonces el panda decidió viajar. Él fue a Brooklyn y en el camino conoció a una tortuga llamada Benjamín.

“Hola amiguito,” dijo el panda, “¿quieres ser mi amigo durante el

trayecto?”

La tortuga respondió, “Claro, pero soy un poco lento. ¿Tú no quieres

un amigo lento en el camino, o sí?”

El panda dijo, “Sí quiero y ya tengo una solución para eso. Puede

viajar en mi espalda.”

La tortuga preguntó, “¿Tienes algún nombre?”

El panda dijo, “No, nadie me ha puesto un nombre. Era solo un oso

panda abandonado en una montaña en Texas.”

“¡Pues te tengo una solución también! Voy a llamarte Ckyo.” Benjamín

se subió a la espalda de Ckyo.

Y así comenzó el viaje. Hubo algunos problemas para ellos, pero no

se rindieron. Hubo un portón que fue muy difícil de escalar y había rocas todo alrededor de ellos.

La tortuga dijo, “¡Creo que tengo una solución para esto!”

El panda dijo “¿Qué? ¿Que?”

La solución era que el panda moviese las rocas grandes y las

empujase cerca del portón pesado y así lo abrieron. No se dieron cuenta de los molestos cazadores que se escondían por allí y que intentaban cazar al oso. Querían cazar al oso porque tenían un festín y querían usar la piel del oso para hacer abrigos y ofrecerlos como regalos. Una serpiente descubrió a los cazadores e iba intentar ayudar al panda, así que rápidamente se escurrió por la tierra para advertirles.

19


Animal Poem by Ayana Alamgir, Sofia Krantz, and Isaac Natividad Rodriguez What do we want to write about? Animal? Object? Something else entirely? Koalas Gorillas Fishes and how they breathe and swim. They don’t close their eyes when they sleep. Tigers Baby cheetahs—

they’re adorable!

Pandas Herbivores eating plants Furry Thumbs to hold bamboo Mammals Lazy Do not roar They are the size of a butter stick when they’re born They are a bear, we think They eat healthy foods They are peaceful (bears are rough) They used to be hunted for their fur,

but now they are protected

They are very relaxed They are so cute, especially the baby pandas Pandas The size of a butter stick when they’re born They’re so very cute, especially the babies They’re blind when they’re born and they’re pink like a rose They are different from others—they are peaceful, not rough They have thumbs that help them eat And they eat and eat all day They are very relaxed and lazy They all have black circles around their eyes They’re endangered, but now protected

20


Poema Animal por Ayana Alamgir, Sofia Krantz, y Isaac Natividad Rodriguez ¿Sobre qué queremos escribir? ¿Animal? ¿Objeto? ¿Sobre cualquier otra cosa? Koalas Gorilas Peces y como respiran y nadan. No cierran los ojos cuando duermen. Tigres Bebes guepardos –

¡son adorables!

Pandas Herbívoros comen plantas Peludos Pulgares para agarrar el bambú Mamíferos Perezosos No rugen Son del tamaño de una barra de mantequilla al nacer Creemos que son osos Comen alimentos saludables Son pacíficos (los osos son rudos) Están acostumbrados a ser cazados por su pelaje,

pero ahora están protegidos

Son muy relajados Son muy tiernos, especialmente los bebes pandas Pandas Son del tamaño de una barra de mantequilla al nacer Son muy tiernos, sobre todo los bebes Son ciegos cuando nacen y son rosados como una rosa Son diferentes a los otros – son pacíficos, no rudos Tienen pulgares que los ayudan a comer Y comen y comen todo el día Son relajados y haraganes Tiene círculos negros alrededor de los ojos Están en peligro, pero ahora protegidos

21


A Journey Under the Sea by David Castro, DéYanni Chollette, and Myles Saunders While you are recovering from the bends, you randomly think of a fried squid recipe. You wish you could be making this recipe with the giant squid you saw, but at the moment, any squid will do. You get phone calls and emails asking you to get on TV and demonstrate your recipe on-air. Next thing you know, you’re famous. The way people just get famous. But you’re not a celebrity chef or anything. You’re just a person who simply got famous for cooking squid. Because who better at cooking squid than someone who had a near-death experience with one? But that’s not enough. You decide that you want to hunt that squid that attacked you, find it, and cook it on TV. Wouldn’t that be something? You get the money you got from being on TV, hire some fishermen, and manufacture a giant net. You know these fishermen may not survive this trip, but you think to yourself, “Hey! That’s not on me!” But capturing the squid is not as easy as you thought. It should take a few hours, but it takes days to catch it because the squid has been sleeping. So, you have to wrap your net around it carefully. But while you’re doing that, out of the corner of your eye, you see another much larger squid watching you. To be continued…

22


Un Viaje Debajo del Mar por David Castro, DéYanni Chollette, y Myles Saunders Mientras te estás recuperando de la enfermedad de descompresión, piensas por casualidad a una receta de calamar frito. Tú deseas poder preparar esta receta con el calamar gigante que viste, pero al momento, cualquier calamar funcionaría. Recibes llamadas al teléfono y emails pidiéndote de salir en la TV y demonstrar tu receta en el aire. Antes que te des cuenta, eres famoso. La manera en la que personas se vuelven famosas. Pero no eres un célebre chef o nada de eso. Solo eres una persona que simplemente se volvió famosa cocinando calamares. ¿Por qué quién es mejor a cocinar calamares de alguien que tuvo una experiencia cercana a la muerte con uno? Pero eso no es bastante. Tú decides que quieres cazar el calamar que te ha atacado, encontrarlo, y cocinarlo en TV. ¿No sería genial? Tú obtienes el dinero que recibiste por salir en TV, contratas algunos pescadores, y fabricas una red gigante. Sabes que los pescadores podrían no sobrevivir este viaje, pero piensas a ti mismo, “¡Hey! ¡Es cosa mía!” Pero capturar el calamar no es tan fácil como pensabas. Tendría que tardar unas horas, pero tarda días en atraparlo porque el calamar ha estado durmiendo. Así que tienes que envolver tu red alrededor de él cuidadosamente. Pero mientras haces eso, por el rabillo del ojo, ves a otro calamar mucho más grande mirándote. Continuará…

23


Jimmy’s Adventure by Jason Rivers, Liam Gray, Sebastian Perez, and Myles Saunders Jimmy heard his door open while he was in the bathroom. It opens with a long, creaking sound. He thought it was his girlfriend, Amanda, coming home, so he wasn’t worried. He brought his second phone to the bathroom to watch stuff (his phone with no data).

He called out to Amanda to get more toilet tissue. “Can you get my toilet

tissue for me out of the kitchen, please?” Silence. The faucet was running in the kitchen. Jimmy couldn’t hear anything over the sound of the water.

Jimmy came out of the bathroom, while drying his face and said “Why

didn’t you get tissues for me?” Suddenly, he was knocked unconscious when someone tackled him out of nowhere.

Jimmy woke up and said, “What happened?” Upon seeing the damage

in his house. Jimmy’s curtains were on the floor, the back door was damaged from the robbers breaking in. The door was all scratched up and looked like it had been kicked. Everything was on the floor. They rolled up the carpet, moved the coffee table and stole the jewelry and cracked the safe.

He heard the news report saying “This robber is on the loose. If you

see him call 911 or 1-800-Crimestoppers, he has robbed ten houses this past week. And if you think you see a ghost, who do you call? Ghostbusters! Please stay at home.” He went outside, but was nobody outside.

Jimmy called Crimestoppers and on the other line was music playing

that says, “You’re done.”

So Jimmy called Ghostbusters and coffin dance music was playing. It

sounded like “dee dee dee dee dee.”

Jimmy looked out the window and saw the robber. He was carrying a

bag and he was wearing all black with a hoodie. Jimmy looked away for a second, turned back and then he was gone.

The Ghostbusters and the FBI arrived at the same time to discover the

crime scene. The FBI people were there a second before the Ghostbusters. The Ghostbusters drifted in and started posing and the FBI agents started laughing sarcastically “Ha ha ha ha. Alright, we’ll be right out. When we leave we’ll cover the scene and you guys can come back tomorrow.”

The Ghostbusters said “Who do you think you are?”

They kept arguing until Jimmy comes out and says “Hey, how about you

both discover the crime scene.”

The FBI person said, “Yeah, yeah.” The FBI did the I’m-watching-you

motion with their fingers to the lead Ghostbuster. Jimmy walked around town and tried to find someone to tell him what happened.

24

Just as Jimmy finally saw someone and was about to yell, “Run, get


back inside!,” the robber came out of nowhere and tackled the person Jimmy saw. People came out of the trees wearing scary masks. There was more than one robber!

Jimmy laughed. “This is a prank, I already know this is a prank guys.”

They grabbed Jimmy.

He fell asleep again and woke up in the dark. He was in a place like a

sewer. It was dark and there was water dripping. He saw other people but they were still asleep. They were not wearing masks.

Jimmy heard a voice. “Psst . . . over here.”

He said, “Who are you, what did you do to me?”

The other person said “Shhh . . . I’m not one of the robbers. I’ve been

always trying to get out of here.”

“By the way, what’s your name?” Jimmy asked.

The other person said “Johnny. I have a plan. I discovered this place.

We go through the tunnel in the sewer and at the end is a ladder, it leads all the way up to an abandoned factory.”

They went up to the factory and they heard “Whoo! Yes, we got all the

money in the city. Let’s celebrate, boys!”

Jimmy: “That’s them. Shh!”

Johnny: “Shhh!”

The Robbers: “Who’s there, I see you. Come out, come out wherever

you are” and then they started creepily laughing.

Jimmy saw Amanda with the robbers. He went to run after her, but

Johnny told him to hide “This is a set up, this is a set up, they want you to come out.”

The robbers taunted Jimmy, saying “I got your girlfriend, come out.”

Jimmy ran out and they captured them. They were all focused on Jimmy, so Amanda escaped, did a lot of martial arts and tied them up. Then, the police showed up.

Jimmy grabbed the phone of one of the robbers who was knocked out.

The phone didn’t have a password. There was a text from someone labeled BOSS and it said “Did you finish the job?”

Jimmy looked back at the conversation before and saw the instructions

for Operation Crime. The plan was to rob every bank and steal all the money in the city, the reason behind this was control over the whole area. Jimmy was just one of the victims in Operation Crime.

Jimmy and Johnny left the area, without Jimmy’s phone or wallet. Jimmy

was upset, but he knew he’d get over it eventually.

Suddenly, the cops came and said “Good work, boys. We were looking

for these guys for a long time. Oh look, is this yours?” said the cops. It was Jimmy’s wallet!

Suddenly, the Ghostbusters came running towards the crime scene and

said, “You can leave and we’ll take care of this.”

25


La Aventura de Jimmy por Jason Rivers, Liam Gray, Sebastian Perez, y Myles Saunders Jimmy oyó la puerta abrirse mientras estaba en el baño. Se abrió con un sonido largo, un crujido. Él pensó que era su novia, Amanda, volviendo a casa, así que no se preocupó. Él trajo su segundo teléfono al baño para ver cosas (su teléfono sin datos).

Él llamó a Amanda pidiendo más papel higiénico. “¿Puedes sacar mi

papel higiénico de la cocina, por favor?” Silencio. El grifo estaba abierto en la cocina. Jimmy no podía oír nada encima del sonido del agua.

Jimmy salió del baño, mientras secaba su cara y dijo “¿Por qué no

sacaste el papel para mi?” De repente, se quedó inconsciente cuando alguien lo tiró al suelo desde la nada.

Jimmy se despertó y dijo, “¿Qué pasó?” Al observar los daños en su casa.

Las cortinas de Jimmy estaban en el suelo, los ladrones forzaron la puerta de atrás para entrar. La puerta estaba toda rayada y parecía que alguien la había pateado. Todo estaba en el suelo. Ellos enrollaron la alfombra, movieron la mesa de centro y robaron joyas y abrieron la caja fuerte.

Él oyó el informe de noticias diciendo “Este ladrón anda suelto. Si lo

ves llama 911 o 1-800-Crimestoppers, él ha robado diez casas en la ultima semana. ¿Y si piensas que es un fantasma, quién llamas? ¡Ghostbusters! Por favor quédese en casa.” Él fue afuera, pero no había nade afuera.

Jimmy llamó Crimestoppers y en la otra línea había música tocando que

decía, “Estás acabado.”

Así que Jimmy llamó Ghostbusters, y una música de bailar de ataúd

estaba tocando. Sonaba como “dee dee dee dee dee.”

Jimmy miró fuera de la ventana y vio al ladrón. Llevaba una bolsa y

estaba vestido todo de negro con una sudadera con capucha. Jimmy miró hacia otro lado un segundo, se dio la vuelta y entonces él se había ido.

Los Ghostbusters y el FBI llegaron al mismo tiempo para descubrir la

escena del crimen. Las personas del FBI estaban allí por un segundo antes de los Ghostbusters. Los Ghostbusters llegaron lentamente y empezaron a posar y los agentes del FBI empezaron a reír de manera sarcástica. “Ha ha ha ha. Bueno, saldremos enseguida. Cuando nos vamos cubriremos la escena y vosotros podéis volver mañana.”

Los Ghostbusters dijeron “¿Quién os creéis que sois?”

Siguieron peleándose hasta que Jimmy sale y dice “Hey, que tal sí

descubrís la escena del crimen.”

La persona del FBI dijo, “Sí, sí.” El FBI hizo el gesto de “te-estoy-

vigilando” con sus dedos al Ghostbuster principal. Jimmy caminó por el pueblo y intentó encontrar a alguien para decirle que había pasado.

26


Justo cuando Jimmy finalmente vio a alguien y estaba por gritar, “Corre,

¡vuelve adentro!” el ladrón salió de la nada y tiró al suelo la persona que había visto Jimmy. La gente salió de los arboles usando máscaras de miedo. ¡Había mas de un ladrón!

Jimmy rió. “Es una broma, ya sé que es una broma chicos.”

Agarraron a Jimmy.

Él se durmió otra vez y se despertó en la oscuridad. Estaba en un sitio

que era cómo una alcantarilla. Era oscuro y había agua goteando. Vio a otras personas pero ellos seguían dormidos. Ellos no llevaban máscaras.

Jimmy oyó una voz. “Psst . . . aquí.”

Él dijo, “Quién eres, ¿qué me hiciste?”

La otra persona dijo “Shhh . . . No soy uno de los ladrones. Yo siempre

he estado intentando salir de aquí.”

“¿Por cierto, ¿cómo te llamas?” preguntó Jimmy.

La otra persona dijo “Johnny. Tengo un plan. Descubrí este lugar. Vamos

por el túnel en la alcantarilla y al final hay una escalera, lleva hasta arriba a una fabrica abandonada.”

Subieron arriba hasta la fabrica y oyeron “¡Whoo! Sí, nosotros tenemos

todo el dinero de la ciudad. ¡Vamos a celebrar, chicos!”

Jimmy: “Son ellos. Shh!”

Johnny: “Shh!”

Los Ladrones: “Quién va ahí, te veo. Sal, sal donde sea que estés” y

luego ellos empezaron a reír de manera siniestra.

Jimmy vio a Amanda con los ladrones. Se fue a correr hacia ella, pero

Johnny le dijo de esconderse “Esta es una trampa, es una trampa, ellos quieren que salgas.”

Los ladrones se burlaron de Jimmy, diciendo “Tengo tu novia, sal de

ahí.” Jimmy corrió afuera y ellos los capturaron. Estaban todos concentrados en Jimmy, así que Amanda se escapó, hizo muchas artes marciales y los ató. Entonces, la policía apareció.

Jimmy agarró el teléfono de uno de los ladrones que estaba noqueado.

El teléfono no tenía una contraseña. Había un mensaje de alguien llamado JEFE y decía “¿Acabaste el trabajo?”

Jimmy miró la conversación previa y vio las instrucciones de Operación

Crimen. El plan era de robar todos los bancos y robar todo el dinero de la ciudad, la razón detrás de esto era el control de la zona entera. Jimmy era solo una de las victimas de Operación Crimen.

Jimmy y Johnny dejaron la zona, sin el teléfono o la cartera de Jimmy.

Jimmy estaba enfadado, pero sabía que iba a superarlo eventualmente.

De repente, la policía vino y dijo “Buen trabajo, chicos. Estábamos

buscando estos chicos desde mucho tiempo. ¿Oh mira, es tuyo?” dijo la policía. ¡Era la cartera de Jimmy!

De repente, los Ghostbusters vinieron corriendo hacia la escena del

crimen y dijeron, “Podéis ir y nosotros nos ocupamos de esto.”

27


Mario by Tanesha Nixel, Mathew Perez, Valeria Romano, and David Castro Mario and his family were on a plane flying from Mexico.

“Be careful, don’t get lost, don’t run off. And especially don’t use the

restroom in public” Mario’s parents warned.

The family landed in Tokyo, Japan. But Mario got lost at the airport,

because he ran off to the vending machine and then the Pizza Hut in the airport. He spent four hours in the Pizza Hut before realizing he was lost.

Meanwhile, Mario’s family had been looking for him. There were two

exits in the airport. The family went to one exit and Mario went to the other. The family split into two groups to look for him.

Mario went to the reception desk to ask for help. In Japanese, he

asked “Where is a shopping store here?”

The receptionist responded, “Upstairs on the second floor.”

“Okay, thank you!” Mario said.

Even after spending four hours in a Pizza Hut, Mario still had plenty

of money left from his parents. So he bought some Doritos, Cocoa Puff Bites, Oreos (Double Stuffed), eight plates, one spoon, and an iPhone 12 Pro. There was an Apple next store to the Target.

Mario then bought a ticket for the tour bus from the airport and went

on the tour by himself.

The tour went around Tokyo to the most popular places and then back

to where it started (the airport). Mario fell down on the tour at Meiji Jingu. A guy in a green suit attempted to kidnap Mario, but he was able to escape.

Since the kidnapper couldn’t catch Mario, he released his pet bear

to chase him. But Mario outsmarted the bear by going through an alleyway that the bear couldn’t fit through. He saw the police, and went back to the airport.

Mario’s parents decided to go on their trip without him. Mario bought

a ticket to go home, but accidentally flies to Texas and New Mexico before getting back to his home in Sonora, Mexico.

But when Mario got home, he forgot his address! He knew the state

and city but didn’t know the actual address. His parents gave him one of the extra keys to his house. He knew that his house is made of wood and it’s one bedroom, and he tried to find a house that fits what he remembers. When he finally thought he found the house, he noticed that it had a “FOR SALE” sign on the lawn. He knew he had to find someone to help him reunite with his parents. To Be Continued…

28


Mario por Tanesha Nixel, Mathew Perez, Valeria Romano y David Castro Mario y su familia estaban en un avión que volaba desde México.

“Tenga cuidado, no se pierdan, no se escapen. Y sobre todo, no uses

el baño en público,” advirtieron los padres de Mario.

La familia aterrizó en Tokio, Japón. Pero Mario se perdió en el

aeropuerto, porque se fue corriendo a la máquina expendedora y luego a Pizza Hut en el aeropuerto. Pasó cuatro horas en Pizza Hut antes de darse cuenta de que estaba perdido.

Mientras tanto, la familia de Mario lo estaba buscando. Había dos

salidas en el aeropuerto. La familia fue a una salida y Mario a la otra. La familia se dividió en dos grupos para buscarlo.

Mario fue al mostrador de recepción para pedir ayuda. En japonés,

preguntó: “¿Dónde hay una tienda de compras aquí?”

La recepcionista respondió: “Arriba en el segundo piso.”

“¡Ok, gracias!” Dijo Mario.

Incluso después de pasar cuatro horas en un Pizza Hut, a Mario

todavía le quedaba mucho dinero de sus padres. Así que compró Doritos, Coco Puff Bites, Oreos (Doble Relleno), ocho platos, una cuchara y un iPhone 12 Pro. Había una tienda Apple al lado del Target.

Mario luego compró un boleto para el autobús turístico desde el

aeropuerto y se fue solo a la gira.

La gira recorrió Tokio hasta los lugares más populares y luego regresó

a donde comenzó (el aeropuerto). Mario se cayó en la gira de Meiji Jingu. Un tipo con un traje verde intentó secuestrar a Mario, pero pudo escapar.

Como el secuestrador no pudo atrapar a Mario, soltó a su oso mascota

para que lo persiguiera. Pero Mario se burló del oso al pasar por un callejón por el que el oso no podía pasar. Vio a la policía y regresó al aeropuerto.

Los padres de Mario decidieron ir de viaje sin él. Mario compró un

boleto para irse a casa, pero accidentalmente voló a Texas y Nuevo México antes de regresar a su casa en Sonora, México.

Pero cuando Mario llegó a casa, ¡olvidó su dirección! Conocía el

estado y la ciudad, pero no sabía la dirección real. Sus padres le dieron una de las llaves extra de su casa. Sabía que su casa estaba hecha de madera y era de un dormitorio, y trató de encontrar una casa que se ajustara a lo que recordaba. Cuando finalmente pensó que había encontrado la casa, notó que tenía un cartel de “SE VENDE” en el patio. Sabía que tenía que encontrar a alguien que lo ayudara a reunirse con sus padres. Continuará…

29


Losing the Keys by Ricardo Fernandez, Luis Estevez Picazo, and Jan Wasiluk One day, Nico was just chilling in the store. Then, he checked his pockets when he left the store. Once he realized the key to the building was gone, Nico went insane and he didn't know what to do. Nico said to himself, “I’m supposed to feed the dinosaur, how am I supposed to feed it?” He saw someone walking a dinosaur, the dinosaur is walking alongside its owner. Nico reacts normally because there are a lot of dinosaurs, this dinosaur is a plant eater.

Nico started running and saw a bunch of dinosaurs. He thought in his

head, “I just lost the last T-Rex alive.” Nico got to the cage and saw that the bars were twisted and footprints.

Nico just lost his car key and his bike key. Because his bike was

locked and he lost his key, Nico asked his neighbor if he could borrow his pterodactyl so he could locate the whereabouts of the dinosaur. Nico jumped on the pterodactyl’s back and was scared, slipping off second by second. The pterodactyl is big, it was running fast in the direction where people are because the T-Rex was hungry and started to eat them.

First the T-Rex found a bus full of people. The driver saw the T-Rex.

He tried to drive away but wound up crashing into a pole, ripping the top off the bus and eating everyone one by one. Next he found a train about to pass through, he broke the bridge it’s passing on and the train crashed. He ripped the top of the train off and ate everyone inside the train. While Nico was riding the pterodactyl, he saw the T-Rex eating all the people. Then, a huge portal came out of nowhere and another T-Rex came out. Nico said to himself, “Oh, I thought I had the only T-Rex alive.” The T-Rexes saw each other and decided to go their own ways and eat humans. But then, the T-Rexes started fighting over the humans, they angrily bit each other. They started shaking the city. A wizard got news that the dinosaurs were fighting, he decided to come and make an end of it and send them back to their cages. Nico flies into the store and gets the key.

Outside of the store, Nico has the key. He feels accomplished, the

T-Rexes are back in their cages. A pack of velociraptors comes along and eats him. Then Nico wakes up in his bed, it was just a dream. He looks out the window and sees dinosaurs outside. He looks up at the ceiling and sees a T-Rex looking down at him through the hole in a ceiling.

The T-Rex eats Nico.

*T

30

HE END *


Perder las Llaves por Ricardo Fernandez, Luis Estevez Picazo, y Jan Wasiluk Un día, Nico estaba relajándose en la tienda. Luego, él revisó sus bolsillos cuando dejó la tienda. Cuando se dio cuenta de que la llave del edificio había desaparecido, Nico se volvió loco y no sabía que hacer. Nico se dijo a sí mismo, “Debería dar de comer al dinosaurio, ¿cómo lo alimento?” Él vio a alguien caminando al dinosaurio, el dinosaurio estaba caminando junto a su dueño. Nico reacciona normalmente porque hay muchos dinosaurios, este dinosaurio come plantas.

Nico empezó a correr y vio un montón de dinosaurios. Él pensó en su

cabeza, “Acabo de perder el último T-Rex vivo.” Nico llegó a su jaula y vio que los barrotes estaban torcidos y huellas.

Nico recién había perdido su llave del carro y su llave de la bicicleta.

Como su bicicleta estaba cerrada con llave y había perdido la llave, Nico pidió a su vecino si podía pedir prestado su pterodáctilo para poder conocer el paradero del dinosaurio. Nico saltó encima de la espalda del pterodáctilo y tenía miedo, deslizando segundo por segundo. El pterodáctilo es grande, estaba corriendo rápidamente en la dirección donde las personas están porque el T-Rex tenía hambre y empezó a comerlos.

Primero el T-Rex encontró un bus lleno de personas. El conductor vio

al T-Rex. Él intentó alejarse con el bus pero acabó estrellándose contra un palo, arrancando la parte superior del bus y comiendo a todos uno por uno. Luego encontró un tren que acababa de pasar, él rompió el puente en el que estaba pasando y el tren se estrelló. Él arrancó la parte superior del tren y comió a todos dentro del tren. Mientras Nico estaba montado en el pterodáctilo, él vio al T-Rex comiendo a todas las personas. Entonces, un portal enorme salió de la nada y otro T-Rex salió fuera. Nico se dijo a sí mismo, “Oh, pensaba que tenía el único T-Rex vivo.” Los T-Rexes se vieron y decidieron ir cada uno a su camino y comer a los humanos. Pero entonces, los T-Rexes empezaron a luchar por los humanos, ellos se mordieron con rabia. Ellos empezaron a sacudir la ciudad. Un mago recibió noticia que los dinosaurios estaban luchando, él decidió venir y ponerle fin y enviarlos de vuelta a sus jaulas. Nico voló dentro de su tienda y obtuvo la llave.

Fuera de la tienda, Nico obtuvo su llave. Él se sintió realizado, los

T-Rexes estaban de vuelta en sus jaulas. Un grupo de velociraptores viene también y lo come. Luego Nico se despierta en su cama, era solo un sueño. Él miró fuera de la ventana y vio a los dinosaurios fuera. Él miró hacia arriba al techo y vio a un T-Rex mirando hacia abajo hacia él desde un agujero en el techo.

Entonces el T-Rex come a Nico. I N. * * F

31


Tiger Poem by Sydney Cheng and Elian de Leon

Tiger

Four feet

rong d st Big an es in the jung le Liv arnivore Ac

y can be heard a mile away T he r ey oar n th whe the heck are out of people They sc o m nste rs like They bite lot of meat They eat a up on their pr ey They sneak

s bite p time eople They some things reak They will b

eone has a car When som it comp letely troy they des

sneak up e to on their prey They lik roar, the y can be h hey eard When t ong dis l y r tance ve from a arnivores ec They ar ur in two ve f colors They ha re so long ls a Their tai

They go to

32

the beach to c hill out


Poema del Tigre por Sydney Cheng y Elian de Leon

Tigre s Cuatro pie

y fuerte de Gran e en la jungla Viv carnívoro Un ueden escuch ar Se p d e d a l i l stan mi cia a una n e g ru cuando la gen tan a te Ellos asus monstr omo uos Muerden c a r c n e cha Comen mu os sigil amente a su presa Se acercan den a la g r e u ente A veces m c o s n a á s er Ellos romp t uien iene un au to Cuando alg o p r c n o mplet ye o lo destru e r c cars a a e st Les gu t e n a e su p am resa sigilos gen, se pu u r o eden escucha r Cuand s i d t a ncia na u muy larga desde s o r o v ní Son car en dos c aje olores Tienen pel n l a a r t g as n Sus colas so r a e laja laya rse Van a la p

33


The Fight for Earth by Giovanna Doliber, age 10 I woke up to a loud CRASH! I gasped and sat up in bed, my green eyes wide with surprise. I stared around the room. “Casey?” I tried to cry out but all I could manage was a choked whisper. Casey was my little six-year-old sister. Where am I? I thought. I looked out my window and saw red and orange flames devouring our backyard. I screamed and jumped out of bed. My blankets fell to the floor with a soft thump.

“Mom, Dad, CASEY?” I finally managed to yell. I had no idea what was

happening and I looked outside and saw a tall, pale man wearing a black cape. The man stared at the fire with an evil smile and laughed, and I stared at his pointed fangs and passed out. “Wake up, Wake up, WAKE UP!” a voice yelled. I gasped and sat up, looking wildly around. I was no longer in my room, and I was no longer alone. A young girl was sitting beside me, but I could see right through her! She had long black hair and her skin was pale. She seemed to be radiating light.

Her eyes were teary, and she looked as though she had been crying

for hundreds of years. I wanted to say, “What are you?” but felt it would be too rude, so I said, “Where are we?!”

She looked at me sadly and said in a small little voice that seemed

to echo from deep inside her throat, “We are far away from Earth, and right now we are on the planet of beaches. There are only beaches here.” I looked at her with shock. What did she mean? Different planets? “Who— who—who are you?” I managed to stammer.

“I am Annalee, and I promise I won’t hurt you.” I was speechless. Not

only was I talking to a ghost, this ghost was saying that I was on a different planet? This must be some joke, I thought. Yes that makes sense, someone playing a mean joke, that’s all, that’s all. I only wish that I had been right, for, little did I know, Annalee and I were soon to be in grave danger.

“What’s going on?” I asked.

“Your planet has been taken over by the king, the ruler of all monsters

. . . Count Dracula!”

I gasped. “No, no this can’t be true. It just CAN’T BE!”

“I—I can’t believe it.” I looked around and all I saw was beaches, but

no people, all empty . . . “So this is what Terran looks like,” said the ghost girl staring at me with big blue eyes.

“Ter—what?” I said.

“Terran means that you’re from planet Earth,” she explained with her

small, echoing voice. “What is your name?” Annalee suddenly asked.

“I’m Mat,” I told her. “Let me go home.

“Well Mat, get ready for the adventure of your life,” she said.

Oh boy. I’m in for a wild ride, I thought.

34


La Lucha por La Tierra por Giovanna Doliber, 10 años ¡Me desperté con un CRASH fuerte! Jadeé y me senté en la cama, mis ojos verdes muy abiertos por la sorpresa. Miré alrededor de la habitación. “¿Casey?” Traté de gritar, pero todo yo que pude lograr fue un susurro ahogado. Casey era mi hermana pequeña de seis años. ¿Dónde estoy?, pensé. Miré por la ventana y vi llamas rojas y anaranjadas devorando nuestro patio trasero. Grité y salté de la cama. Mis mantas cayeron al suelo con un golpe suave.

“¿Mamá, papá, CASEY?” Finalmente logré gritar. No tenía idea de lo

que estaba sucediendo y miré hacia afuera y vi a un hombre alto y pálido con una capa negra. El hombre miró el fuego con una sonrisa maligna y se rió, y yo miré sus colmillos puntiagudos y me desmayé. “¡Despierta, despierta, despierta!” gritó una voz. Jadeé y me senté, mirando a mi alrededor. Ya no estaba en mi habitación y ya no estaba solo. Una niña estaba sentada a mi lado, ¡pero podía ver a través de ella! Tenía el pelo largo y negro y la piel pálida. Parecía irradiar luz.

Tenía los ojos llorosos y parecía como si hubiera estado llorando

durante cientos de años. Quería decir: “¿Qué eres?” pero sentí que sería demasiado descortés, así que dije: “¿Dónde estamos?”

Me miró con tristeza y dijo con una vocecita que parecía resonar

desde lo más profundo de su garganta: “Estamos lejos de la Tierra, y ahora mismo estamos en el planeta de las playas. Aquí solo hay playas “. La miré con sorpresa. ¿Qué quiso decir ella? ¿Planetas diferentes? “¿Quién-quiénquién eres tú?” Finalmente le pude decir.

“Soy Annalee, y te prometo que no te haré daño”. Estaba sin palabras.

No solo estaba hablando con un fantasma, ¿este fantasma estaba diciendo que estaba en un planeta diferente? Esto debe ser una broma, pensé. Sí, eso tiene sentido, alguien jugando una broma cruel, eso es todo, eso es todo. Ojalá hubiera tenido razón, porque, poco sabía, Annalee y yo pronto estaríamos en grave peligro.

“¿Que esta pasando?” Yo pregunté.

“Tu planeta ha sido tomado por el rey, el gobernante de todos los

monstruos. . . ¡Conde Drácula!”

Jadeé. “No, no, esto no puede ser cierto. ¡Simplemente NO PUEDE

SER! “

“No puedo creerlo”. Miré a mi alrededor y todo lo que vi fueron playas,

pero no personas, todas vacías. . . “Así que así es como se ve Terran”, dijo la chica fantasma mirándome con grandes ojos azules.

“Ter- ¿qué?” Dije.

“Terran significa que eres del planeta Tierra”. Explicó con su voz

35


pequeña y resonante. “¿Cuál es tu nombre?” Annalee preguntó de repente.

“Soy Mat”, le dije. “Déjame ir a casa.

“Bueno, Mat, prepárate para la aventura de tu vida”, dijo.

Me espera un viaje salvaje, pensé.

36


The Food Fight on Foodinea by Justin Nemeroff, age 9 Once upon a time there was a peaceful planet called Foodinea where forks and knives lived together in a city called Foodiefoo. But then one night someone saw a huge light in the sky. They thought it was their worst fear, the office supplies. Then they heard a loud boom and then they saw it. A bunch of staplers came marching out. Then the head of police came out and said, “We need to call the Army now!!!” Then ten minutes later the Army came and tried to fight off the staplers but they were too strong and they Tasered most of the Army. The rest ran away. Then everyone knew they had to run away but it was too late. The office supplies were guarding the outside of the city with their tanks and helicopters. All of the forks and knives surrendered their city, pleading that they c—

La Pelea de Comida en Foodinea por Justin Nemeroff, 9 años Habia una vez un planeta pacífico llamado Foodinea donde tenedores y cuchillos vivían juntos en una ciudad llamada Foodiefoo. Pero una noche, alguien vio una gran luz en el cielo. Pensaron que era su peor miedo, el material de oficina. Luego escucharon un fuerte boom y luego lo vieron. Salieron unas grapadoras. Luego salió el jefe de policía y dijo: “¡¡¡Tenemos que llamar al Ejército ahora!!!” Diez minutos después, llegó el Ejército y trató de luchar contra las grapadoras, pero eran demasiado fuertes y atacaron con tase a la mayor parte del Ejército. El resto se escapó. Entonces todos supieron que tenían que huir, pero ya era demasiado tarde. Los útiles de oficina estaban protegiendo el exterior de la ciudad con sus tanques y helicópteros. Todos los tenedores y cuchillos rindieron su ciudad, suplicando que c—

37


The Quest to Save the Galaxy by Lily Faith Brooks, age 9 Chapter 1 Leila was walking through the desert on her way back home. She lived with her parents and her grandparents on a water farm on Telinia. The planet of Telinia is hot and humid all year round. It barely tilts on its axis, so it has almost no seasons. It has deserts that go on for thousands of miles. They lead to a city with bustling markets, stout buildings, and sandy houses. Telinia is a small planet at the edge of a galaxy, far from the center.

One of the most diverse ecosystems in the galaxy is on Telinia. From

sand lizards who slither underground and alligator sparrows who are short and fly close to the ground, to karigons who cling to the stone walls of wells.

The solar system Telinia is in only has one other planet in it: Tetragonia.

Tetragonia is cold and icy. It always snows or sleets there, and it has giant peaks and valleys that seem to go on forever, until forming a tundra that is very, very flat. It has no life except for the people who live in igloos inside the caves. The people moved to Tetragonia from Telinia thousands of years ago. Tetragonians have special greenhouses where plants grow so that they have food because no animals live on Tetragonia.

***** Back on Telinia, Leila walked to the water filtration facility on the farm. The facility was an old barn that was a very faded red that was, like many other buildings on Telinia, being worn away by the frequent sandstorms that raged across the planet. Leila walked into the large building made of wood planks. The machines that took out all the germs from the water were creaking as they were being cranked.

Leila’s grandparents were working very hard (they did every day)

cranking the machines. Even though they were well into their seventies, they were very strong from decades of working on the farm. She walked to where her grandmother was cranking the handle at the largest filtering machine.

“Hello, Grandma! I was just walking around the farm and checking

everything to see if anything was wrong.”

“Hi, Leila. Well, was anything wrong?” questioned Grandma.

“The rocks on the wells have no karigons clinging to the walls sucking

the water, the sand lizards aren’t biting the water pumps and the alligator sparrows aren’t swimming into the water and contaminating it.”

38


“So, everything is doing well?”

“Um, yes. Everything is doing well. Everything except my spaceship

scanner.” Leila’s spaceship scanner was a piece of equipment that could detect any spaceship in the solar system.

“You still have that thing?” A couple months before, it had started

sparking and took Leila hours to fix it. Grandma was not a fan of the detector.

“This is really bad news and I wish it were fake, but there’s a giant

ship headed straight for Telenia.”

Chapter 2

“So what kind of ship is it?” Grandma asked.

“Um, uh, I don’t know.” Leila didn’t know what this ship was even

though she had studied ships so much.

“After all that reading, you don’t know what kind of ship it is?”

Grandma was clearly unimpressed.

“It’s like none in the books.” Leila was truly worried.

“Well then, what does it look like?” Grandma was unfazed.

“It’s big.” Leila was trembling.

“That’s very descriptive.” Grandma was only barely paying attention.

“It is enormous. It has many laser cannons and it has giant shield

generators. It looks completely ready for warfare.”

“Mmm ‘kay.”

“GRANDMA! DID YOU LISTEN TO ANYTHING I JUST SAID?!” Leila’s face

was red. “OUR PLANET COULD BE IN DANGER!”

“What? This isn’t funny Leila. Cut it out.”

“What? I’m not joking! Come and see for yourself.”

“Hmm, okay. Sure. I will look. But if this is a joke, you heard me before:

this is not funny.”

“I’m not joking. See for yourself.”

***** A little while later, after walking a bit across the vast desert back to the farmhouse, they walked to the inner courtyard and Leila went to a little gadget that looked like a cross between a telescope, binoculars, glasses, and a GPS tracker.

“Wow. Um, okay! That’s very concerning.” Leila’s grandma was very

rarely speechless. That meant this was an enormous conundrum.

39


La Gesta para Salvar la Galaxia por Lily Faith Brooks, 9 años Capítulo 1 Leila caminaba por el desierto de regreso a su casa. Ella vivía con sus padres y abuelos en una granja acuática en Telinia. El planeta Telina es cálido y húmedo durante todo el año. Apenas rota sobre su eje, por lo cual casi no posee estaciones. Tiene desiertos que se extienden por miles de millas. Estos llevan a una ciudad con bulliciosos mercados, sólidos edificios y casas arenosas. Telinia es un planeta pequeño, al borde de la galaxia, alejado del centro.

Uno de los ecosistemas más diversos de la galaxia se encuentra en

Telinia. Desde lagartos de arena, que se escurren bajo tierra y gorriones caimán que son pequeños y vuelan a ras del suelo, hasta karigones, que se cuelgan de los muros rocosos de los aljibes.

El sistema solar donde se encuentra Telinia, solo posee otro planeta:

Tetragonia. Tetragonia es frío y gélido. Siempre nieva o cae granizo allí y posee picos gigantes que parecen extenderse hasta el infinito, hasta que forman una tundra que es muy, muy plana. No hay vida, excepto por las personas que viven en iglúes dentro de las cavernas. La gente se desplazó de Tetragonia a Telinia hace miles de años. Los tetragonianos poseen invernaderos especiales donde crecen plantas para que tengan comida, porque no existen animales en Tetragonia.

******** De regreso en Telinia, Leila caminaba en dirección de la planta de purificación de agua de la granja. La planta era un antiguo granero, de un rojo muy descolorido, que como muchos otros edificios en Telenia sufrían un continuo desgaste por las frecuentes tormentas de arena que asolaban el planeta. Leila caminó dentro del edificio de madera. Las máquinas que extraían las gemas del agua chirriaban mientras tornaban.

Los abuelos de Leila trabajan muy duro (lo hacían todos los días)

haciendo funcionar las máquinas. Aunque ya muy adentrados en sus setentas, eran muy fuertes tras décadas de trabajo en la granja. Ella se acercó donde su abuela le daba vuelta a la manija de la máquina filtradora más grande.

“¡Hola abuela! Yo estaba caminando por la granja y revisando que no

pase nada malo.”

“Hola Leila. Pues, ¿ocurrió algo malo?” preguntó la abuela.

“Las rocas de los aljibes no tienen karigones colgados de ellos,

40


succionando el agua, los lagartos de arena no muerden las bombas de agua y los gorriones caimán no están nadando en el agua y contaminándola.”

“Pues, ¿está todo bien entonces?”

“Um, sí. Todo va bien. Todo excepto mi escaneador de naves

espaciales.” El escaneador de naves espaciales de Leila era un aparato capaz de detectar cualquier nave espacial en el sistema solar. “¿Aún tienes esa cosa?” Unos meses atrás, empezó a destellar y le tomó horas a Leila poder arreglarlo. A la abuela le gustaba el detector.

“Esto es una muy mala noticia y me gustaría que fuese falso, pero hay

una nave espacial gigante en dirección de Telenia.”

Capítulo 2

“¿Pues qué clase de nave espacial es?” preguntó la abuela.

“Um, no lo sé.” Leila no sabía que era esta nave, aunque las había

estudiado mucho.

“Tras tanta lectura, ¿aún no sabes qué tipo de nave es?” La abuela

claramente no estaba impresionada.

“No se parece a nada de los libros.” Leila estaba verdaderamente

preocupada.

“Pues, ¿a qué se parece?” La abuela no se inmutó.

“Es grande.” Leila estaba temblando.

“Eso es muy descriptivo.” La abuela apenas prestaba atención.

“Es enorme. Tiene muchos cañones laser y generadores de escudos

gigantes. Parece completamente preparada para la guerra.”

“Mmm kay.”

“ABUELA, ¡¿HAS OÍDO UNA SOLA PALABRA DE LO QUE HE DICHO?!” El

rostro de Leila estaba rojo. “¡NUESTRO PLANETA PUEDE ESTAR EN PELIGRO!”

“¿Qué? No es gracioso Leila. Pará ya.”

“¿Qué? ¡No estoy bromeando! Ven y velo por ti misma.”

“Hmm, okay. Seguro. Lo miraré. Pero si esto es una broma, ya me

oíste: no es gracisoso.”

“No bromeo. Velo por ti misma.”

******* Un poco después, tras caminar un poco a través del vasto desierto hacia la granja, ellas caminaron al patio interior y Leila fue hacia un pequeño aparato que parecía una combinación entre un telescopio, binoculares, anteojos y un rastreador de GPS.

“Wow. ¡Um, okay! Esto es muy preocupante.” La abuela de Leila raras

veces se quedaba sin palabras. Esto significaba que era un enorme enigma.

41


The Adventures of Jack, Kruppy, and Jet

by Sofia Krantz, Isaac Natividad Rodriguez, and Justin Nemeroff Jack, Kruppy, and Jet were out for a ride, and Jet had turbo engines on their hooves. Jet was giving Jack and Kruppy a ride to the moon.

“Wow, it’s raining gemstones again,” said Jack.

The air shook with thunder. Jack’s jelly blob body jiggled. Suddenly,

a shimmer of white in the storm—six astronauts appeared, chasing Jet and the gang in their ship, the U.S.

“Weeooo, weeeooo!” warned Kruppy.

“Jet, fly us back to our planet!” said Jack. “Let me use my power

to blend us in with the stars, or I can make us disguised to look like the astronauts.”

“Let’s blend in with the stars!” said Kruppy. Jack quickly used his

mind to make them blend in with the stars.

“What just happened?” said one of the astronauts.

“Did you see that or was that just me?” said another.

Just then, Jet sneezed. The astronauts turned to each other and said,

“Did you hear that? Was that you?” One of the astronauts was so scared that he jumped and accidentally fell on the big red button that ejected all the astronauts from their seats.

“Phew, that was a close call!” Kruppy said.

“Who were they?” said Jack.

Jet said, “I don’t know. Do you think we should follow them?”

Jack said, “Good thing they can’t see us! Let’s go!”

While they were following the astronauts, Kruppy got hungry and

pulled out a piece of moon cheese. But Kruppy was chewing with his mouth open, so Jet got distracted and the three friends went off course.

They ended up on a planet that was half made of marshmallows

and half of rocks. Jack and Kruppy landed on the side made out of marshmallows, but Jet landed on the side made of rocks and his jets got broken and damaged. They were all visible again.

“Ow!” said Jet.

“Ow!” said the rocks.

Jet jumped in surprise. The rock started to move. It was a troll. The

troll said, “Are you lost? I can help you!”

Jet thanked the troll. “I’m looking for my friends.”

“Maybe they fell on the other side of the planet,” the troll said. “Hop on, I’ll take you there.” The troll popped out her wings and Jet climbed on her back.

42


Jet said, “Thank you! I didn’t know you had wings.” “I’m a troll. I can do anything.” She smiled. “I’m Julie, by the way.”

“I’m Jet. Nice to meet you!” Jet said.

“What do your friends look like?” she asked Jet.

“Well, one of them has whiskers and big ears and is a little jumpy,”

Jet said, “and the other one is a big jelly-like blob.”

“I think I can see them!” Julie said. Beneath them, Jet could see the

rocks turn into marshmallows.

“There they are!” Jet could see Kruppy and Jack from a distance.

Julie slowed down and started to land.

Kruppy and Jack ran over to Jet and gave him a big hug. “We missed

you!” Kruppy said.

“We thought you were hurt,” Jack said.

“No, I was rescued by Julie.”

“Who’s Julie?” they both said.

“I’m Julie.” She stepped forward. “I’m a flying troll. I can do anything.”

Julie repaired Jet’s engine. Jet, Kruppy, and Jack thanked Julie, and

the three of them flew off. As they were floating through space, Jack asked, “I wonder what those astronauts were up to?” To be continued.

43


Las Aventuras de Jack, Kruppy y Jet por Sofia Krantz, Isaac Natividad Rodriguez y Justin Nemeroff Jack, Kruppy y Jet iban de paseo, y Jet tenía motores turbo en sus pezuñas. Jet estaba paseando a Jack y Kruppy hacia la luna.

“Wow, están lloviendo gemas de vuelta,” dijo Jack.

El aire temblaba con el trueno. El cuerpo gelatinoso de Jack se

sacudía. De repente, un resplandor blanco en la tormenta – aparecieron seis astronautas, persiguiendo a Jet y su pandilla en su nave, los Estados Unidos.

“¡Weeeoo, weeoooo!” advertía Kruppy.

“¡Jet, regrésanos a nuestro planeta!” dijo Jack “Déjame usar mis

poderes para mezclarnos con las estrellas o puedo disfrazarnos como astronautas.”

“¡Mezclémonos con las estrellas!” dijo Kruppy. Jack utilizó su mente

para mezclarlos con las estrellas.

“¿Qué ocurrió?” dijo uno de los astronautas.

“¿Has visto eso, o fui solo yo?” dijo otro.

Justo entonces, Jet estornudó. Los astronautas se dieron vuelta y

dijeron, “¿Han oído eso? ¿Fuiste tu?” Uno de los astronautas estaba tan asustado que saltó y accidentalmente presionó el botón rojo que los expulsó de sus asientos.

“¡Phewww, eso estuvo cerca!” dijo Kruppy.

“¿Quiénes eran?” dijo Jack.

Jet dijo, “No lo sé. ¿Creen que debemos seguirlos?”

Jack dijo, “Que bueno que no nos pueden ver. ¡Sigámoslos!”

Mientras seguían a los astronautas, a Kruppy le dio hambre y quitó un

pedazo de queso lunar. Pero Kruppy estab masticando con la boca abierta, así que Jet se distrajo y los amigos perdieron el curso.

Terminaron en un planeta que estaba la mitad hecho con malvaviscos

y la otra mitad con rocas. Jack y Kruppy aterrizaron en el lado de los malvaviscos, pero Jet aterrizó en el lado de las rocas y sus turbinas se rompieron y dañaron. Todos volvieron a ser visibles.

“Ow,” dijo Jet.

“¡Ow!” dijeron las rocas.

Jet saltó sorprendido. La roca empezó a moverse. Era un troll. El troll

dijo. “¿Estás perdido? ¡Puedo ayudarte!”

Jet le agradeció al troll. “Estoy buscando a mis amigos.”

“A lo mejor cayeron del otro lado del planeta,” dijo el troll. “Súbete,

te llevare allí.” El troll extendió sus alas y Jet se subió a su espalda.

Jet dijo, “Gracias, no sabía que tenías alas.”

“Soy un troll. Puedo hacer lo que sea.” Ella sonrió. “Me llamo Julie,

44


por cierto.”

“Soy Jet. ¡Gusto en conocerte!” Jet dijo

“¿A qué se parecen tus amigos?” ella le preguntó a Jet.

“Pues, uno de ellos tiene bigotes y orejas grandes y es un poco

nervioso,” dijo Jet, “y el otro es una gran masa de gelatina.”

“¡Creo que los puedo ver!” Julie dijo. Debajo de ellos, Jet pudo ver

rocas convirtiéndose en malvaviscos.

“¡Allí están!” Jet podía ver a Kruppy y a Jack en la distancia. Julie

redujo la velocidad y empezó a descender.

Kruppy y Jack corrieron hacia Jet y le dieron un gran abrazo. “¡Te

extrañamos!” dijo Kruppy.

“Pensamos que te hiciste daño,” dijo Jack.

“No, fui rescatado por Julie.”

“¿Quién es Julie?” dijeron ambos.

“Yo soy Julie,” ella dio paso al frente. “Soy un troll volador. Puedo

hacer lo que sea.”

Julie reparó la turbina de jet. Jet, Kruppy y Jack le dieron las gracias

a Julie y los tres partieron volando. Mientras flotaban por el espacio, Jack preguntó, “¿Me pregunto qué harán esos astronautas? ” Continurá.

45


The Castle of Spells by Ada Lee, age 6 Aleia was a queen. She needed to get to the castle of spells. Aleia had an enemy. Her enemy was Elaine. Aleia tried to get through the forest that led to the castle of spells. She used her skills to spray pollen from flowers at bugs. She also chopped vines that were in the way. A vine sprang at her and pushed her back to her own castle. Aleia thought about powers and the vine. Then she got an idea! She had to team up with Elaine. Only Elaine could get through those pushy vines. Aleia took a deep breath and headed to Elaine’s castle. She talked to Elaine and Elaine said “OK.”

Aleia showed Elaine how to get to the forest. They both chopped vines

and sprayed insects. Then came the pushy vine. “Now!” shouted Aleia. Elaine shot a ball of light at the vine. The vine melted to ashes. “Thank you, you did a great job Elaine!” shouted Aleia. To show her thanks, Aleia gave Elaine a power-up cookie.

“Thank you Aleia,” said Elaine. They went on their way, spraying

insects, chopping vines, and melting pushy vines.

They came to a clearing. A dragon came out. This was the guard! He

growled, “Nobody enters this castle.”

“We do!” shouted Elaine. She ate the power-up cookie. Immediately,

Elaine got an idea. She whispered her plan into Aleia’s ear. This was Elaine’s plan: Elaine would distract the dragon while Aleia snuck up behind the dragon and used her karate skills to hit the dragon as many times as possible. They would reverse this when the dragon turned around. However, the dragon had a face on the other side of his head. They only figured this out when they tried their plan. When they found this out, Aleia screamed.

“Aaaggghhh!” shouted Aleia.

Elaine rushed over. “What!?” she asked. Elaine looked up. “Oh,” she

thought. New plan.

“Ummmm,” they thought. Suddenly, a black cat walked by. It was

carrying a ring in its mouth.

“Oh!” said Aleia. Aleia called the cat. The cat came to Aleia. Aleia

softly took the ring and pointed it toward the dragon’s heart. It blasted him in the heart. The dragon fell back. Aleia and Elaine ran past him. They reached the castle of spells. “Hooray!” they shouted. “Thank you. You’re not as bad as I thought,” said Aleia.

“Neither are you,” replied Elaine.

“Thank you,” they said together. “Wow.”

46


El Castillo de los Hechizos por Ada Lee, 6 años Aleia era una reina. Ella necesitaba llegar al castillo de los hechizos. Aleia tenía una enemiga. Su enemiga era Elaine. Aleia intentó llegar a través del bosque que llevaba al castillo de los hechizos. Ella usó sus habilidades para rociar el polen de las flores a los bichos. Ella también cortó las lianas que estaban en medio. Una liana saltó hacia ella y la empujó atrás hacia su castillo. Aleia pensó a los poderes y a las lianas. ¡Entonces tuvo una idea! Ella tenía que hacer equipo con Elaine. Solo Elaine podía atravesar esas lianas que empujaban. Aleia respiró profundamente y se dirigió al castillo de Elaine. Ella habló con Elaine y Elaine dijo “OK.”

Aleia enseñó a Elaine como llegar al bosque. Las dos cortaron las

lianas y rociaron los insectos. Entonces llegó la liana que empujaba. “¡Ahora!” gritó Aleia. Elaine tiró una bola de luz a la liana. La lianas se derritió a cenizas. “¡Gracias, tú hiciste un buen trabajo Elaine!” gritó Elaine. Para darle las gracias, Aleia dio a Elaine una galleta de energía.

“Gracias Aleia,” dijo Elaine. Ellas tomaron su camino, rociaron los

insectos, cortaron las lianas, y derritieron las lianas que empujaban.

Ellas llegaron a un claro. Un dragón salió. ¡Este era el guardia! Él

gruñó, “Nadie entra en este castillo.”

“¡Nosotras sí!” gritó Elaine. Ella comió la galleta de energía.

Inmediatamente, Elaine tuvo una idea. Ella susurró su plan al oído de Aleia. Este era el plan de Elaine: Elaine distraería el dragón mientras Aleia se colaba detrás del dragón y usaba sus habilidades de karate para golpear al dragón tantas veces como sea posible. Ellas revertirían esto cuando el dragón se diera la vuelta. Sin embargo, el dragón tenía una cara en el otro lado de su cabeza. Ellas solo se dieron cuenta de eso cuando intentaron su plan. Cuando se dieron cuenta, Aleia gritó.

“¡Aaaggghhh!” gritó Aleia.

Elaine salió corriendo. “¿¡Qué!?” ella preguntó. Elaine miró hacia

arriba. “Oh,” ella pensó. Nuevo plan.

“Ummmm,” ellas pensaron. De repente, un gato negro caminó por ahí.

Llevaba un anillo en su boca.

“¡Oh!” dijo Aleia. Aleia llamó al gato. El gato se acercó a Aleia. Aleia

agarró el anillo con cuidado y lo apuntó hacia el corazón del dragón. Le explotó en el corazón. El dragón cayó hacia atrás. Aleia y Elaine corrieron detrás de él. Llegaron al castillo de los hechizos. “¡Hooray!” ellas gritaron. “Gracias. Tú no eres tan mala como pensaba,” dijo Aleia.

“Tampoco lo eres tú,” dijo Elaine.

“Gracias,” dijeron juntas. “Wow.”

47


Two Stories by Hanna Joy Ophardt, age 7 One year ago, I assumed my mom would not see writing on the wall so I wrote on the backyard door and coat hangers. I brought out my pencil and got to work. I wrote in both of the spots. A day later, my mom found it. We talked and my dad was there too. The rest of the morning I was a maid cleaning it up. All by myself.

~*~*~*~*~ A girl long ago loved to sing. She sang in her kitchen while she was cooking and she hummed when she was eating. Then, a few years later, she died and turned into a ghost. She was sad that she died but calm still being alive (a ghost). But either way she cried. Cried, cried, cried!! Her tears ran like a river. Fair enough. She made a lake. But one day she found an eagle. She was so hungry so she caught the eagle. But the eagle said, “Please, please don’t hurt me. I am magical.” So the ghost let the eagle free. The next day the ghost saw the same eagle again. This time she caught the eagle again too! She was even more hungry (the ghost was more hungry). “No! Please, please don’t hurt me,” cried the eagle. “I am magical.” The ghost didn’t care this time. She ate the eagle and turned into the sun. The ghost was more happy. That’s how we got our sun.

48


Dos Historias por Hanna Joy Ophardt, 7 años Hace un año, supuse que mi madre no vería la escritura en la pared así que escribí en la puerta del patio trasero y en las perchas para abrigos. Saqué mi lápiz y fui al trabajo. Yo escribí en ambos los lugares. Un día después, mi madre lo encontró. Nosotros hablamos y mi padre estaba allí también. El resto de la mañana era como una empleada del hogar limpiándolo. Todo sola.

~*~*~*~*~ Una niña hace tiempo amaba cantar. Ella cantó en la cocina mientras cocinaba y tarareó mientras comía. Luego, unos años después, ella murió y se convirtió en un fantasma. Ella estaba triste que murió pero tranquila por aún estar viva (un fantasma). Pero de todas maneras lloró. Lloró, lloró, ¡¡lloró!! Sus lagrimas corrieron como un río. Está bien. Ella hizo un lago. Pero un día ella encontró un águila. Ella tenía tanta hambre que atrapó el águila. Pero el águila dijo, “Por favor, por favor no me hagas daño. Yo soy mágica.” Así que el fantasma dejó que el águila fuera libre. El día siguiente el fantasma vio la misma águila otra vez. Esta vez ella también atrapó el águila. Ella tenía incluso más hambre (el fantasma tenía aún más hambre). “No! Por favor, por favor no me hagas daño,” lloró el águila. “Yo soy mágica.” Al fantasma no le importó esta vez. Ella comió el águila y la convirtió en un sol. El fantasma estaba más feliz. Así es como tuvimos nuestro sol.

49


Jaguars by Helen Gallagher Once upon a time, there was a mother jaguar. She has three cubs, Soot, Shadow, and Rocky. One day the small cubs decided to go exploring. They accidentally went on someone else’s property. The monkey yelled at the cubs and said that he was going to tell the cubs’ parents. They did not wanna get in trouble, so they asked the wizard to turn them black. Now that they are the color black, they can hide in the shadows. So, in summary, that is why some jaguars are black. That very afternoon Mother Jaguar got worried. They did not return home. Mother Jaguar started searching. Eventually she found them in a nearby cave. They lived happily ever after.

Jaguares por Helen Gallagher Habia una vez una madre jaguar. Ella tiene tres cachorros, Soot, Shadow, y Rocky. Un día los pequeños cachorros decidieron ir a explorar. Por accidente ellos fueron a la propiedad de otra persona. El mono gritó a los cachorros y dijo que él estaba yendo a la casa de los padres de los cachorros. Ellos no querían meterse en problemas, así que pidieron al mago de volver para atrás. Ahora que ellos son de color negro, pueden esconderse en las sombras. Así que, en resumen, por eso algunos jaguares son negros. Esa misma tarde Madre Jaguar se preocupó. Ellos no volvieron a casa. Madre Jaguar empezó a buscar. Finalmente ella los encontró en una cueva cercana. Ellos vivieron felices para siempre.

50


Meeting Michelle Obama on Tuesday, November 15, 2016 by Ian Aquino, age 13

On Monday, November 14, 2016, I went to Washington D.C. I took the A train from 145 Street to 34 Street, and then took the Amtrak. It was a 14 minutes train ride (I like trains by the way). When I got to Washington D.C., I went to the Washington Hotel. I took the Metro-Rail. It was a nice train. Then, on Tuesday, I went to the White House and I met Michelle Obama. She said that I was handsome. I was very happy. I attended a program at the New York Transit Museum when I was 8 years old.

Encuentro con Michelle Obama el Martes 15 de Noviembre de 2016 por Ian Aquino, 13 años El lunes 14 de noviembre de 2016, fui a Washington D.C. Tomé el tren A desde la calle 145 hasta la calle 34 y luego tomé el Amtrak. Fue un viaje en tren de 14 minutos (por cierto, me gustan los trenes). Cuando llegué a Washington D.C., fui al Washington Hotel. Tomé el Metro-Rail. Fue un buen tren. Luego, el martes, fui a la Casa Blanca y conocí a Michelle Obama. Dijo que era guapo. Estaba muy feliz. Asistí a un programa en el New York Transit Museum cuando tenía 8 años.

51


Intergalactic by James Parsons, age 11 Chapter One “Commander, we're getting near a distress signal! It's faint, but it's visible!” Commander Reymond thought about this, long and hard, and then came to his conclusion. “Light wave to it. Will see what's there.” “Yes sir!” The intercom crackled on. *chrrrt* “ATTENTION ALL CREW! GET TOO YOUR LIGHT WAVE POSITION IMMEDIATELY! LIGHT WAVE WILL START IN 5 MINUTES!” *chrrrt*.” Everyone in the ship dropped what they were doing and swiftly went to their stations. After all the station lights were green, they started the sequence. “First sequence engaged!” Everyone in the ship felt the microscopic bites in all their muscles as the nanobots injected them with the vallusorusindium. “First sequence completed! Second sequence engaged!” At that moment everyone felt their blood surge through them to ready them for the launch. “Second sequence completed! Launch sequence in 3! 2! 1!” Everyone felt their skin and their insides start to make this motion, it felt like it was scribble, and then . . . black.

Chapter Two A burst of light hit everyone's eyes as they were shot back into reality. “Checking LSM (life support monitor) for casualties . . . all green!” Commander Reymond looked at all his crewmates “Good, now lets see what we've found.” The front of the ship turned to what looked like an abandoned space station. “I'll use the ISSAD (Intergalactic Spaceship Analytics Database) to check what it is . . . it seems like it's a Class 3 research ship, meant for finding foreign species . . . its last contact with SEAE (Space Exploration Association of Earth) was . . . 3 years ago!” The whole crew looks amazed. Commander Reymond thinks for a minute and then says, “Dock with it, and set up a team to go inside, with me as leader.”

52


Chapter Three THREE MINUTES LATER. “Are you sure about this, commander?” “Very sure.” The airlock opens and the ten of them walk in. As they take their last step inside, the door shuts behind them, and they hear the ship's engine start. They could hear the light wave turn on and zap the ship away. “What was that?” “They just light-waved away!” One of them, Jake, walked ahead and yelled, “Guys! You might wanna see this!” The nine others rushed over to see one of them kneeling over a body in a SEAE suit, with a stab mark with dry blood around the mark. “This looks like an alien stab wound, meaning there's an alien on this ship, and it could be any one of us.” The commander rested his hand on his gun, which was in its holster. “Nobody move.”

Chapter Four “Well, obviously it's Jake.” “What the hell, Samson? Why am I an alien?” “You're the one who ran ahead, so you're the only one! Shoot him, Reymond!” “It's not me! I swear!” BANG. Jake drops to the floor and with his final words he says “You idiots.” Reymond reached for his shoulder and lifted him up. “He wasn't the alien. We killed an innocent.”Everyone looked around at each other, either in disgust, shame, or worry. “It-he-I-I think it's S-Sampson.” “What the #@$%? It's not me Lucas! I think it's Marve!” “Why me? What did Ido!” They started to argue and ramble until they heard, not one but two loud shots. Both Sampson and Lucas fell to the ground. They checked them just like Jake, and they were both the same. Human. Commander reymond

53


shed a single tear, thinking back to the memories that he's had with his crew. “Marve, come here.” Marve walked over, shaking like it was below zero degrees, and stood right in front of Reymond. “Where's your lucky clover. Only the real Marve knows where he keeps it. He hides it in a different spot every time.” Reymond sounded like he was gonna burst out into tears like he was at a funeral. Marve reached behind him. “Why isn't it there? I must've left it on the ship. I swear I’M NOT THE ALIEN PLEASE REYMOND I’M NO-” Everyone again, heard a loud bang, as Marve fell to his knees. “Ron. . . eugh.” Reymond almost stopped and cried, but knew he had to hold himself together. He lifted up Marve, and saw blood dripping down. Ron looked like he was gonna bolt away, when he said, “Reymond, it's not me. I'm telling you. You have to believe me!” Reymond lifted his gun to him. “NO PLEASE IT'S NOT ME! IT’S NOT! DON'T DO IT! PLEASE! IT'S NOT ME I SWEA-” They heard that same, depressing sound. He fell to the ground and didn't say anything. He just looked at Reymond and shed a single tear. Reader, I think by now you can guess that he wasn't the alien. Two of the people there, Randle and Patricia, started to back up from the five. Reymond looked over to them. “Stop.” They continued. “STOP!” They started to run. But both of them fell flat on their face, as both of them dripped human blood. Reymond looked to the last three. “It's either one of you guys, Gary and Lisa.”. He pointed his gun at Gary. But as he closed his eyes ready for death and heard a bang, he didn't feel anything. He opened his eyes to see Lisa on the ground. But to Gary's surprise, she started dripping human blood. Reymond looked to Gary in utter horror, frustration, and sadness. Gary sprinted like Usain Bolt around the corner. Reymond followed and had a chase. Eventually, the chase ended at a corner. Gary looked around as Reymond slowly lifted up his gun. And as he aimed it right for Gary’s head, Gary bent down quickly and stood back up as he raised his hand and said “Wait!” But it was too late. Slid down the wall, dropping something from his hand. Reymond walked over to see something unbelievable. Human blood, dripping down from Gary's head. Reymond looked to what he dropped and found the alien in his hand. Shriveled up, probably from lack of sustenance. Reymond looked at his hands and said, “What have I done?”

54


Intergaláctico por James Parsons, 11 años Capítulo Uno “¡Comandante, nos acercamos a una señal de socorro! ¡Es débil pero visible!” El comandante Reymond se lo pensó mucho y concluyó. “Mandadle una onda de luz. Así veremos lo que hay” “¡Si señor!” El intercom crepitó. *chrrrt* “¡ATENCIÓN TRIPULACIÓN! ¡INMEDIATAMENTE A SUS PUESTOS DE ONDA DE LUZ! ¡LA ONDA DE LUZ COMENZARÁ EN 5 MINUTOS!” *chrrrt* Todos en la nave dejaron lo que estaban haciendo y corrieron a sus estaciones. Cuando todas las luces de las estaciones pasaron al verde, comenzó la secuencia. “¡Primera secuencia en marcha!”. Todos en la nave sintieron picaduras microscópicas en los músculos cuando los nanorobots les inyectaron el vallusorusindium. “¡Primera secuencia finalizada! ¡Segunda secuencia en marcha!” En ese momento todos sintieron la subida de la sangre para prepararlos al lanzamiento. “¡Segunda secuencia finalizada! Lanzamiento en 3! 2! 1!” todos sintieron la piel y las entrañas moverse, como garabatos, y entonces . . . negro.

Capítulo Dos Una explosión de luz impactó los ojos de todos y los devolvió de golpe a la realidad. “Verificando bajas en el MSV (Monitor de Soporte de Vida) . . . ¡todos verde!” El comandante Reymond miró a todos sus compañeros de tripulación “Bien, ahora veamos lo que hemos encontrado.” El frontal de la nave parecía una estación espacial abandonada. “Usaré la BDANI (Base de Datos Analítica de Nave Intergaláctica) para verificar lo que es . . . Parece que es una nave de investigación de clase 3, dedicada a la búsqueda de especies extranjeras . . . Su último contacto con la ATEE (Asociación Terráquea de Exploración Espacial) fue hace . . . ¡3 años!” Toda la tripulación se miró incrédula. El Comandante Reymond reflexiona un minuto y dice, “Anclarla, y preparar un equipo para entrar, bajo mi mando.”

55


Capítulo Tres TRES MINUTOS DESPUÉS “¿Está seguro de eso, comandante?” “Completamente seguro” Se abre la compuerta y los diez entran. En el momento que ponen el último pie dentro, la compuerta se cierra herméticamente tras ellos, y escuchan el arranque del motor de la nave. Pueden oír la onda de luz encenderse y arrancar la nave. “¿Qué fue eso?” “¡Se han marchando con la onda de luz!” Uno de ellos, Jake, continuó la marcha y gritó, “¡Compañeros! ¡tenéis que ver esto!” Los otros nueve corrieron para ver a uno de ellos arrodillado sobre un cuerpo en un traje SEAE, con una cuchillada y sangre alrededor de la marca. “Parece la cuchillada de un alienígena, eso quiere decir que hay un alienígena en esta nave, y puede ser cualquiera de nosotros”. El comandante puso su mano sobre su arma, que estaba enfundada. “Que no se mueva nadie”

Capítulo Cuatro “Está claro, es Jake” “¿Qué demonios Samson? ¿Por que soy yo el alienígena?” “¡Eres el que iba delante, así que eres el único! Disparale, Reymond!” ‘No soy yo! Os lo juro!” BANG Jake cae al suelo y sus últimas palabras son “Idiotas.” Reymond le agarra por el hombro y lo levanta. “No era el alienígena. Hemos matado a un inocente. “Todos se miraron, con disgusto, vergüenza o preocupación. “Yo-yo pienso que es S-Sampson.” “¿Por todos los #@$%? ¡No soy yo Lucas! ¡Creo que es Marve!” Discutieron y se agitaron hasta que oyeron no uno, sino dos disparos sonoros. Tanto Sampson como Lucas cayeron al suelo. Los miraron y, al igual que Jake, eran los dos Humanos. El comandante Reymond echó una sola lágrima, recordando a su tripulación.

56


“Marve, ven.” Marve caminó hacia él, temblando como si estuvieran a bajo cero, y se plantó frente a Reymond. “Donde está tu trébol de la suerte. Solo el verdadero Marve sabe dónde lo tiene. Lo esconde en un sitio distinto cada vez.” Reymond parecía que iba a saltar en lágrimas, como si estuviera en un funeral. Marve buscó tras él. “¿Por qué no está aquí? Debo haberlo dejado en la nave. Lo juro NO SOY EL ALIENÍGENA POR FAVOR REYMOND NO LO-” De nuevo todos oyeron un fuerte golpe, cuando Marve cayó de rodillas. “Ron . . . eugh.” Reymond casi paró a llorar, pero sabía que tenía que contenerse. Levantó a Marve, y vio la sangre caer. Ron parecía que iba a salir corriendo, cuando dijo “Reymond, no soy yo. Te lo digo. Me tienes que creer!” Reymond levantó el arma. “¡No, por favor, no soy yo! ¡NO LO HAGAS! ¡POR FAVOR! ¡NO SOY YO LO J-” Oyeron el mismo sonido deprimente. Cayó al suelo y no dijo nada. Solo miró a Reymond y dejó caer una lágrima. Lector, creo que a estas alturas puedes imaginar que no era el alienígena. Dos de los que estaban allí, Randle y Patricia, comenzaron a retroceder separándose de los cinco. Reymond los miró. “Parad”. Continuaron. “¡PARAD!” Echaron a correr. Pero los dos cayeron boca abajo, sangrando, sangre humana. Reymond miró a los últimos tres. “Es uno de vosotros, Gary y Lisa” Apuntó a Gary. Pero mientras cerraba los ojos listo a morir y oyendo un disparo, no sintió nada. Abrió los ojos y vio a Lisa en el suelo. Para sorpresa de Gary, sangraba, sangre humana. Reymond miró a Gary con horror, frustración y tristeza. Gary corrió como Usain Bolt tomando la curva. Reymond lo siguió y lo persiguió. Eventualmente la persecución acabó en una esquina. Gary miró a su alrededor mientras Reymond levantaba su arma despacio. Mientras apuntaba a la cabeza de Gary, este se dobló con rapidez y se levantó, levantando la mano y diciendo “¡Espera!” Pero era demasiado tarde. Se deslizó contra la pared, dejando caer algo de su mano. Reymond se acercó para ver lo increíble. Sangre humana goteando de la cabeza de Gary. Reymond miró a lo que había caído de la mano y encontró el alienígena en su mano. Marchito, quizás por falta de comida. Reymond se miró las manos y dijo, “¿Qué he hecho?”

57


CSI/Genius Detective by Josiah Vazquez, age 12 Helps the police solve crimes to benefit other people in the city Name: Jake Alder Backstory: Jake Alder is 28 years old, and he is a married man. He became a detective after his friend was killed by a murderer. Story: Jake Alder was solving a case of a mysterious stabbing in an elderly woman’s home. He and his colleague, Jeff Urkins, were investigating and saw a spot of blood on the wallpaper. They analyzed the evidence in a DNA test and it was the blood of a woman who died 14 years ago.

Detective de CSI/Genius por Josiah Vazquez, 12 años Ayuda a la policía a resolver delitos en beneficio de otras personas de la ciudad Nombre: Jake Alder Trasfondo: Jake Alder tiene 28 años, y es un hombre casado. Se convirtió en detective después de que su amigo fuera asesinado por un asesino. Cuento: Jake Alder estaba resolviendo un caso de un misterioso puñalada en la casa de una anciana. Él y su colega, Jeff Urkins, estaban investigando y vieron una mancha de sangre en el papel tapiz. Analizaron la evidencia en una prueba de ADN y era la sangre de una mujer que murió hace 14 años.

58


Gauntlet by Liam Cheng, Hana Cleeman, Indiana Fischer, Jason Rivers, and Peter Rzepniewski “Ivan Kowolski, stop daydreaming. Pay attention.”

That snapped me out of my trance. I looked up to see Mr. Gray, my

English teacher, looking at me with beady eyes.

“Come see me in my office after class.”

After class, I stepped into Mr. Gray’s office, and a musty smell hit me.

Mr. Gray was sitting at his desk with a monitor to his side and a ruler laid out on the table. I walked in nervously. Would Mr. Gray phone my parents? I would be in trouble then.

“Sit down,” said Mr. Gray.

I put my coat on the coat hanger by the door and sat down.

Mr. Gray ruffled his papers, seemingly searching for my parents’

phone number. He picked up a folder, a grim smile of satisfaction on his face.

Where was that musty stench coming from?

Through the corner of my eye, I noticed something strange.

Was that an ostrich foot sticking out from the closet?

The door was slightly ajar and from inside I could see . . . there were

shrunken heads hanging from the doorframe, with a bowl of some red liquid set to the side. It looked like he may have taken a drink from it, with the surroundings stained red.

Was Mr. Gray’s coat wiggling on the coat hanger? The coat looked like

a leather trench coat, but it gave me a wriggling feeling in my eyes when I looked at it. I blinked and looked away, but not before noticing inside the jacket’s pocket there was a metal gauntlet, straight from a medieval armor suit.

There was a weird sound from the corner. It was a huge spider. I

stopped looking around, paralyzed with fear. The spider had seven tall legs, and a bloody stump where the eighth would be. It had eight blood-red beady eyes and two fangs with evil-looking liquid dripping from the fangs. The spider stayed where it was . . . for now.

However, before I could look at the spider in more detail, Mr. Gray’s

voice interrupted my thoughts.

“Ivan Kowolski. I’ve been waiting to engage with you all these years...”

Then I turned toward Mr. Gray and stared into his eyes. No . . . Not

his eyes. His empty eye sockets, cold, dead, and evil energy radiating from them.

Mr. Gray was not human anymore. He was a grey-skinned, eyeless

zombie in rugged, torn clothes.

59


He snarled, “Hasta la vista, Ivan.”

My teacher leapt up and was about to attack me . . . until he was

blasted by a white light in front of my view. When the light faded, Mr. Gray wasn’t there and there was no trace that he ever existed.

In the closet, there was a small squeaking sound, following the

muffled words.

I opened the closet carefully to find my friend, Andy, tied up and

gagged with duct tape.

“MMMMM UH!” He snarled. I ripped off the tape. He sputtered.

“Why did Mr. Gray turn into a grey zombie? Do you know something?”

I asked suspiciously.

The bonds instantly fell off. He said, “No time to explain. Just follow

me. You are not safe here anymore.”

As I got up to leave, I grabbed Mr. Gray’s coat, thinking it was mine.

As I headed for the door, I heard an ominous clicking noise. When Andy and I slowly turned around, we saw the spider creepily marching toward us.

The spider came in, with legs flying every which way. It quickly chased

after us as we ran out of the school.

As we rounded a corner, we found ourselves in an old ratty alleyway

trapped at a dead end.

The spider multiplied into many smaller spiders—thousands of them

flooded the alleyway from left to right.

As the original spider slowly advanced on us, we had to think of

something fast.

Andy looked at me in fear. “I forgot the gauntlet. Mr. Gray took it from

me.”

I said triumphantly, “There was a gauntlet in the coat, is it yours?”

“Yes that’s it!” Andy said excitedly. He quickly grabbed it from me

before all the spiders rushed us and shoved it onto his hand.

A burst of bright light broke out of the gauntlet as Andy put it on.

The bricks began to glow. I saw a purple wormhole open against the yellow bricks. It moved like a snake toward us, then it surrounded us and we succumbed to the light.

A loud voice echoed around us, coming from nowhere

I saw the creation of the world. I saw the First Magician cast his first

spell, and I saw the world evolve and grow. Monsters ravaged the land, but when Merlin the First slew the monster king Wardrock, they went into hiding, and never showed a soul. That is, until . . .

I closed my eyes.

Chapter 2 (For Future Writing) I woke up to hear voices outside the bedroom I was in. “. . . serious, all

60


right.” Andy said. I looked around. Then I cracked open the door to find Andy speaking to two other guys that were clad in grey cloaks, their faces concealed in shadows. “I almost LOST him in the Void of the Beyond. He can’t possibly be—”

“That’s enough, Andy,” said the grey-hooded dude on the right. “Just

let the boy be, and we’ll conduct the trial tomorrow. The Memik we put through his brain will be enough to convince him today was just a dream. The prophecy will be revealed in time.” Andy gulped. He almost looked on the verge of tears. “Sir Adam, you know the curse that Dread King Wardrock placed on Ivan. I can’t afford to lose another person like Phoebe. Please, just give me a chance—”

“That decision is up to the Council. I am not a fortune teller,” said Adam.

“But—”

Adam and the other grey-hooded figure walked away from my view.

Upon further investigation of the room, I found some shoes and put them on as my current shoes seemed very dirty. Then I got back into my bed and fell asleep. When I woke up, I was still in the bed in the mysterious mansion, but this time, I felt a sense of dread, as if someone placed a weight on my heart. Then I looked at my hand. Thank goodness, my watch was still there, and looked shinier than usual. Then I looked at the inside of it, and my face turned pale. “Four shall enter the room with no door,” read the new inscription on top of the two hands. Then the words changed. “One shall face the one who cries war.”

Then the words changed again. “The monster first shall pillage and

trash.” This time, the words glowed green. “And to save the world, the leader does something rash.” Then the words disappeared, and my watch clicked with time like normal. There was no glow. No trace that any words had appeared on the watch at all. I still stared at the now-wordless watch. It was clear someone was trying to help me . . . Then I saw a shadow on the wall. I turned to see what it was, but then it disappeared from the room. I could make out its white, empty eyes. As the eyes glared at me, I suddenly had a splitting pain in my head. “AARGGGHHH!!” I screamed. Andy and Adam rushed into the room, but my vision was quickly fading and my mouth smelled rotten and nasty, like a dead animal.

“Quick! Dip him into the well before he explodes!” I couldn’t tell which

one had spoken but—wait, EXPLODE?! I was instantly teleported far from the ground over a pool of black liquid. As I fell, I thought: Well, this has been a good life. Then FLOOOOM! I hit the water. As soon as the black stuff entered my system, my vision cleared. The headache ceased. My mouth no longer smelled like dead vulture. Then I was lifted out of the water and was now lying on stone bricks. Surprisingly, I was dry and not soaking wet. To be continued!

61


El Guantelete por Liam Cheng, Hana Cleeman, Indiana Fischer, Jason Rivers, y Peter Rzepniewski “Ivan Kowolski, deja de soñar despierto. Presta atención.”

Eso me sacó de mi trance. Miré hacia arriba para ver al Sr. Gray, mi

profesor de inglés, mirándome con ojos brillantes.

“Ven a verme a mi oficina después de clases.”

Después de clase, entré en la oficina del Sr. Gray y un olor a humedad

me golpeó. El Sr. Gray estaba sentado en su escritorio con un monitor a su lado y una regla sobre la mesa. Entré nerviosamente. ¿Llamaría el Sr. Gray a mis padres? Entonces estaría en problemas.

“Siéntese,” dijo el Sr. Gray.

Dejé mi abrigo en el perchero junto a la puerta y me senté.

El Sr. Gray revolvió sus papeles, aparentemente buscando el

número de teléfono de mis padres. Cogió una carpeta con una sonrisa de satisfacción en el rostro.

¿De dónde venía ese olor a humedad?

Por el rabillo del ojo, noté algo extraño.

¿Era una pata de avestruz que sobresalía del armario?

La puerta estaba entreabierta y desde adentro podía ver. . . había

cabezas encogidas colgando del marco de la puerta, con un cuenco con un líquido rojo a un lado. Parecía que el pudo haber tomado un trago, con los alrededores manchados de rojo.

¿Estaba el abrigo del Sr. Gray moviéndose en la percha? El abrigo

parecía una gabardina de cuero, pero me dio una sensación de retorcimiento en los ojos cuando lo miré. Parpadeé y miré hacia otro lado, pero no sin antes notar que dentro del bolsillo de la chaqueta había un guantelete de metal, sacado directamente de una armadura medieval.

Hubo un sonido extraño en la esquina. Era una araña enorme. Dejé

de mirar a mi alrededor, paralizado por el miedo. La araña tenía siete patas altas y un muñón ensangrentado donde estaría la octava. Tenía ocho ojos redondos de color rojo sangre y dos colmillos con un líquido de aspecto maligno que goteaba de los colmillos. La araña se quedó donde estaba. . . por ahora.

Sin embargo, antes de que pudiera mirar a la araña con más detalle,

la voz del Sr. Gray interrumpió mis pensamientos.

“Ivan Kowolski. He estado esperando interactuar contigo todos estos

años. . . “

Luego me volví hacia el Sr. Grey y lo miré a los ojos. No. . . No sus ojos.

Sus cuencas de ojos vacías, energía fría, muerta, y maligna irradiando de ellos.

62


El Sr. Gray ya no era humano. Era un zombi sin ojos de piel gris, con

ropas rasgadas y toscas.

Él gruñó: “Hasta la vista, Ivan.”

Mi maestro se levantó de un salto y estaba a punto de atacarme. . .

hasta que fue fulminado por una luz blanca frente a mi vista. Cuando la luz se desvaneció, el Sr. Gray no estaba allí y no había rastro de que alguna vez existiera.

En el armario hubo un pequeño chirrido, siguiendo palabras ahogadas.

Abrí el armario con cuidado para encontrar a mi amigo Andy, atado y

amordazado con cinta adhesiva.

“¡MMMMM UH!” Gruñó. Arranqué la cinta. El balbuceó.

“¿Por qué el Sr. Gray se convirtió en un zombi gris? ¿Sabes algo?”

Pregunté con sospecha.

Los lazos se cayeron instantáneamente. Dijo: “No hay tiempo para

explicaciones. Sólo sígueme. Ya no estás seguro aquí.”

Cuando me levanté para irme, agarré el abrigo del Sr. Gray, pensando

que era mío. Mientras me dirigía hacia la puerta, escuché un siniestro ruido. Cuando Andy y yo nos dimos la vuelta lentamente, vimos a la araña marchando escalofriantemente hacia nosotros.

La araña entró, con las piernas volando en todas direcciones.

Rápidamente nos persiguió mientras salíamos corriendo de la escuela.

Al doblar una esquina, nos encontramos en un viejo callejón

andrajoso, atrapado en un callejón sin salida.

La araña se multiplicó en muchas arañas más pequeñas: miles de

ellas inundaron el callejón de izquierda a derecha.

A medida que la araña original avanzaba lentamente hacia nosotros,

tuvimos que pensar en algo rápido.

Andy me miró con miedo. “Olvidé el guantelete. El Sr. Gray me lo

quitó.”

Dije triunfalmente: “Había un guantelete en el abrigo, ¿es tuyo?”

“¡Si, eso es!” Andy dijo emocionado. Rápidamente me lo quitó, antes

de que todas las arañas se abalanzaran sobre nosotros, y se lo puso en la mano.

Un estallido de luz brillante salió del guantelete cuando Andy se lo

puso. Los ladrillos empezaron a brillar. Vi un agujero de gusano violeta abrirse contra los ladrillos amarillos. Se movió como una serpiente hacia nosotros, luego nos rodeó y sucumbimos a la luz.

Una voz fuerte hizo eco a nuestro alrededor, viniendo de la nada

Vi la creación del mundo. Vi al Primer Mago lanzar su primer hechizo y

vi al mundo evolucionar y crecer. Los monstruos devastaron la tierra, pero cuando Merlín el Primero mató al rey monstruo Wardrock, se escondieron y nunca mostraron un alma. Eso es, hasta. . .

Cerré mis ojos.

63


Capítulo 2 (Para escritura futura) Me desperté para escuchar voces fuera de la habitación en la que estaba ”. . . en serio, está bien.” Andy dijo. Miré alrededor. Luego abrí la puerta un poco y encontré a Andy hablando con otros dos tipos que estaban vestidos con capas grises, sus rostros ocultos en las sombras. “Casi lo pierdo en el Vacío del Más Allá. Posiblemente el no puede ser ... “

“Ya es suficiente, Andy,” dijo el tipo de la capucha gris a la derecha.

“Deja que el chico se quede, y mañana realizaremos el juicio. El Memik que ponemos en su cerebro será suficiente para convencerlo de que hoy era solo un sueño. La profecía se revelará a tiempo.” Andy tragó. Se parecía al borde de las lágrimas. —Sir Adam, conoce la maldición que el Rey Pavoroso Wardrock le puso a Iván. No puedo permitirme perder a otra persona como Phoebe. Por favor, dame una oportunidad. “

“Esa decisión depende del Consejo. No soy un adivino.” dijo Adam.

“Pero-”

Adam y la otra figura de capucha gris se alejaron de mi vista. Tras

investigar más a fondo la habitación, encontré algunos zapatos y me los puse porque mis zapatos actuales parecían muy sucios. Luego volví a la cama y me quedé dormido. Cuando desperté, todavía estaba en la cama de la misteriosa mansión, pero esta vez, sentí una sensación de pavor, como si alguien pusiera un peso en mi corazón. Luego miré mi mano. Gracias a Dios, mi reloj todavía estaba allí y lucía más brillante que de costumbre. Luego miré el interior y mi cara se puso pálida. “Cuatro entrarán en la habitación sin puerta,” decía la nueva inscripción en la parte superior de las dos manos. Las palabras cambiaron. “Uno se enfrentará al que grita guerra.”

Entonces las palabras cambiaron de nuevo. “El monstruo primero

saqueará y destruirá.”

Esta vez, las palabras brillaron en verde. “Y para salvar al mundo,

el líder hace algo imprudente.” Luego, las palabras desaparecieron y mi reloj hizo clic con el tiempo como de costumbre. No hubo brillo. No habia rastro de que hayan aparecido palabras en el reloj. Seguí mirando el reloj, ahora sin palabras. Estaba claro que alguien estaba tratando de ayudarme. . . Entonces vi una sombra en la pared. Me volví para ver qué era, pero luego desapareció de la habitación. Podía distinguir sus ojos blancos y vacíos. Cuando los ojos me miraron, de repente sentí un dolor en la cabeza. “¡¡AARGGGHHH !!” Grité. Andy y Adam entraron apresuradamente en la habitación, pero mi visión se estaba desvaneciendo rápidamente y mi boca olía a podrido y desagradable, como un animal muerto.

“¡Rápido! ¡Sumérgelo en el pozo antes de que explote!” No sabría

decir cuál había hablado, pero ... espera, ¡¿EXPLOTAR ?! Instantáneamente fui teletransportado lejos del suelo sobre un charco de líquido negro.

64


Mientras caía, pensé: Bueno, esta ha sido una buena vida. ¡Entonces FLOOOOM! Golpeé el agua. Tan pronto como la sustancia negra entró en mi sistema, mi visión se aclaró. El dolor de cabeza cesó. Mi boca ya no olía a buitre muerto. Luego me sacaron del agua y ahora estaba acostado sobre ladrillos de piedra. Sorprendentemente, estaba seco y no empapado. ¡Continuará!

65


A Christmas Mystery by Lily Bushelle, age 11 It was a cold Christmas night in New York and everyone was home for Christmas. Henry Davidson was home with his wife Adda and son Jordan. “Oh wow Dad, what do you think is in this one?” Jordan said, shaking a wrapped box bigger than his head.

“I don’t know if that’s for you to find out” Henry said as he gave a

warm smile to Adda. Jordan tore the red and green wrapping off the big box to come to the surprise that it was the thing he always wanted. It was a crime detective kit he had been waiting for, ever since he could remember. He always wanted to follow in his father’s footsteps even if the box said 10 and up and he was still 6.

“What do you think?” Adda asked.

“I love it, Mama,” he said, really thankful. Suddenly the phone rang

and Henry walked over to the phone to answer.

“Yes? Who is it?” Henry asked.

“This is a really important part of the police department and we need

you urgently at 12 East 63rd Street; come as soon as you can,” they said. After the person hung up, Henry put the phone back slowly, knowing his wife would be mad about him sneaking off to work instead of spending time with family.

“Ummm I have to go,” he said, waiting for the anger to happen.

“Do what you have to?” Adda said, seeing no point in shouting on

Christmas. “Just be careful,” she said.

“Bye, Dad. I will miss you,” Jordan said, while giving his dad a hug.

“And don’t forget to bring back something cool.”

Henry chuckled. “Don’t worry monkey, I will,” he said as he hugged

back. Henry put his brown coat on and wrapped his scarf around his neck and put on his hat. He kissed Adda on the cheek and said one last “I love you” and was out the door. The detective’s job can be really dangerous and they usually don’t come back for days or even weeks.

He made it down the apartment stairs and opened the door to the

outside. The cold air rushed in and his face suddenly turned red. The city was full of lights but so empty. Whatever the problem was it had to be really unusual. Henry called for a taxi and a small yellow car pulled up to the curb.

“Can you take me to 12 East 63rd Street?” he said, climbing into the

cab.

“Sure, but I heard something horrible happened over there,” the

young man said as he started the car. Henry had a really bad feeling. He hadn’t dealt with this kind of stuff since last month. Nothing like this had happened in a while. And he found it peculiar that someone or something

66


would strike on Christmas. He was so buried in his thoughts that he didn’t even know they were there.

“This is your stop, sir,” the man said, looking back.

“Oh. Thank you,” Henry said snapping out of it. He paid the man and

took off into the cold of night. Before the man drove off he took out a black walkie-talkie and began to talk into it.

“I just dropped off the target and he is walking to the police car,” the

driver said. Suddenly a woman’s voice came over the walkie-talkie.

“Good, our plan is falling into place. If this goes well then we can walk

out with almost $80 million,” the woman said. With that, the man drove off into the shadows.

“Excuse me, good sir, my name is Henry Davidson. Someone called

me and said they needed me at this address,” Henry said, getting the man’s attention.

“Oh yes, Henry Davidson, thank you for coming on such short notice,”

the man said. He had a lot of wrinkles and was wearing a big coat with a badge on it. “My name is Kevin White and if you allow me I can guide you to the house.”

“Thank you,” Henry said, giving Kevin a firm handshake. The two men

walked towards the house bending over caution tape left and right. The whole street was closed down, Henry saw police questioning what looked like the neighbors to see if they knew anything. They walked into the biggest door he had ever seen in the Upper East Side.

67


Un Misterio Navideño por Lily Bushelle, 11 años Era una fría noche de Navidad en Nueva York y todos estaban en casa por Navidad. Henry Davidson estaba en casa con su esposa Adda y su hijo Jordan. “Oh, vaya papá, ¿qué crees que hay en este?” Jordan dijo, sacudiendo una caja envuelta, más grande que su cabeza.

“No sé si eso es para que lo averigües,” dijo Henry mientras le daba

una cálida sonrisa a Adda. Jordan arrancó el papel de regalo rojo y verde de la caja grande para sorprenderse de que era lo que siempre había querido. Era un equipo de detective que había estado esperando desde que tenía memoria. Siempre quiso seguir los pasos de su padre, incluso si la casilla decía 10 en adelante y él todavía tenía seis años.

“¿Qué piensas?” Preguntó Adda.

“Me encanta, mamá,” dijo, muy agradecido. De repente sonó el

teléfono y Henry se acercó al teléfono para contestar.

“¿Si? ¿Quién es?” Preguntó Henry.

“Esta es una parte realmente importante del departamento de

policía y lo necesitamos urgentemente en 12 East 63rd Street; ven tan pronto como puedas,” dijeron. Después de que la persona colgó, Henry volvió a colgar el teléfono lentamente, sabiendo que su esposa se enojaría porque él se fuera al trabajo en lugar de pasar tiempo con la familia.

“Ummm, tengo que irme,” dijo, esperando que sucediera la ira.

“¿Haz lo que tengas que hacer?” Dijo Adda, sin ver ningún sentido en

gritar en Navidad. “Solo ten cuidado,” dijo.

“Adiós papá. Te extrañaré,” dijo Jordan, mientras le daba un abrazo a

su papá. “Y no te olvides de traer algo genial.”

Henry rio. “No te preocupes mono, lo haré,” dijo mientras le devolvía

el abrazo. Henry se puso su abrigo marrón y se envolvió el cuello con la bufanda, y se puso el sombrero. Besó a Adda en la mejilla y dijo un último “Te amo” y salió por la puerta. El trabajo del detective puede ser realmente peligroso y, por lo general, no regresa en días o incluso semanas.

Bajó las escaleras del apartamento y abrió la puerta que daba al

exterior. El aire frío entró y su rostro de repente se puso rojo. La ciudad estaba llena de luces pero muy vacía. Cualquiera que fuera el problema, tenía que ser realmente inusual. Henry pidió un taxi y un pequeño coche amarillo se detuvo junto a la acera.

“¿Puedes llevarme al número 12 de la calle 63 Este?” dijo, subiendo a

la cabina.

“Claro, pero escuché que sucedió algo horrible allí,” dijo el joven

mientras arrancaba el auto. Henry tuvo un mal presentimiento. No se había ocupado de este tipo de cosas desde el mes pasado. Nada como esto

68


había pasado en mucho tiempo.

Y le pareció peculiar que algo pasaría en Navidad. Estaba tan

enterrado en sus pensamientos que ni siquiera sabía que estaban allí.

“Esta es su parada, señor,” dijo el hombre, mirando hacia atrás.

“Oh. Gracias,” dijo Henry. Le pagó al hombre y se fue al frío de la

noche. Antes de que el hombre se marchara, sacó un walkie-talkie negro y empezó a hablar por él.

“Acabo de dejar al objetivo y él está caminando hacia el auto de la

policía,” dijo el conductor. De repente, la voz de una mujer se escuchó por el walkie-talkie.

“Bien, nuestro plan está funcionando. Si esto sale bien, podemos

salir con casi $80 millones ”, dijo la mujer. Con eso, el hombre se fue hacia las sombras.

Disculpe, señor, mi nombre es Henry Davidson. Alguien me llamó y dijo

que me necesitaban en esta dirección,” dijo Henry, llamando la atención del hombre.

“Oh, sí, Henry Davidson, gracias por venir con tan poca antelación,”

dijo el hombre. Tenía muchas arrugas y llevaba un abrigo grande con una placa. “Mi nombre es Kevin White y si me lo permiten puedo guiarlo a la casa.”

“Gracias”, dijo Henry, dándole a Kevin un firme apretón de manos.

Los dos hombres caminaron hacia la casa, inclinándose sobre la cinta de advertencia a izquierda y derecha. Toda la calle estaba cerrada, Henry vio a la policía interrogando a los vecinos para ver si sabían algo. Entraron por la puerta más grande que el había visto en todo el Upper East Side.

69


The Wedding by Lucia McDonagh, age 12 “A, come down for dinner!” my mom exclaims.

I run downstairs, scaring my playful kitty, who is chasing his tail at

the top of the stairway. He leaps down the stairs behind me. I fly into the kitchen and stop. My parents are looking at me in a funny way. “What,” I mumble, “I’m hungry.”

“Okay then, please set the table,” my dad says, giving me the napkins.

My cousin’s wedding is tomorrow, and we are all jumpy. I bought a

black, nice jumper, and am super excited! My toe throbs, I get pulled back to the present, and look down. Ziggy (my kitty) is biting my feet. I pick him up and sit down. We are having tuna pasta tonight, so I feed Ziggy some tuna under the table. I brush my hair away from my face and gobble down my dinner.

We eat in silence and when I’m done, I clear the dishes and go upstairs

to bed. I have a long day ahead of me. We have to drive to the church, an hour away, then the wedding. A wedding! I’ve never been to one before and I’m quite excited. There are even going to be some famous people there. Alex, my soon-to-be uncle or something like that, knows Lisa Strange, my favorite musician! I am over the moon that I will get to meet her! I drift off to sleep, excited for the day to come.

***** I wake up at 7:30 AM, and that is super early for me. I pull on my black jumper. It fits perfectly. The wide legs and tight top look great. It’s a cold, crisp autumn day, but I can’t complain, ‘cause that is my name: Autumn. I pull on my tan leather jacket and brush my blonde hair. I snap a hairband on my wrist ‘cause I know I’ll want my hair up later on. I slip on my shoes. I’m wearing white Doc Martens. I head downstairs and pour myself a bowl of cornflakes, my favorite. I skip over to the fridge and look for milk. To my great horror, I see no milk. Ugh, I grumble, annoyed that no one had thought to get milk. I settle for dry cornflakes and shovel them down my throat, then go upstairs and grab my iPhone and purse. I have ninety-six texts, all from that stupid class group chat. I yell at my parents to get going, and I hop in the car. Mom and Dad slide in the car five minutes later. I sneak my phone into the system and DJ Taylor Swift’s new album, Folklore. My dad groans and starts the car. We accelerate off. I zone into the music, and in what feels like ten minutes we are at the church. It’s huge. The stone building rises high in the air and takes up the whole area. The buildings

70


next to it are so small compared to the intricate mass before me. We walk up the steps and admire the beautiful church. As we walk in, music blares from the organ. We take seats next to my uncle Theo. “Nice day out,” Theo comments from behind his newspaper.

We wait in silence for the wedding to start, when all of a sudden Lisa

Strange walks in. I let out a squeak of surprise and work up the courage to run up and ask for her autograph. Right when I work up the courage, the ceremony starts and my cousin walks into the church. The rest of the wedding goes by in a blur, and suddenly I’m dancing with everyone on the dance floor. The music is super loud, and I tune in and enjoy it. I twirl around in celebration, switching around and having fun, but I tire quickly. As I step out of the dancing, I hear a scream. Was it a scream? Is it my mind playing tricks on me? No, it was most definitely a scream. I look around and see two things: Lisa Strange lying motionless on the floor, blood pooling from her throat, and the door to the church closing. People start yelling, noticing Lisa Strange’s body, but all I do is run. I throw my purse and run after the now closed door, chasing the murderer. I bust out of the church and look wildly around. I see a wisp of black clothing turning the building to the left. I race after that piece of fabric. I zoom down the block, taking the corners close. I race past block after block, the mystery person just in sight. I scrape my elbow as I skid around the corner, losing breath rapidly. I need water, I can’t breathe, but I have to push through. I keep running full speed down the block and see the masked, black-clothed person dodge into an old bar. I push through the door in time to see the figure disappear into a trap door. I run and climb down the ladder as fast as I can, my fear finally catching up to me. I jump the last three bars and see nothing but darkness. Cursing myself for not grabbing my phone, I cautiously walk a few steps, the damp air filled with a moldy smell and my footsteps echoing off of the walls. The floor is filled with inch-deep water. I start jogging, to make sure the figure does not get too ahead of me, when suddenly the lights turn on and I can see. I’m in a tunnel, and looking straight at me is a man.

***** He has jet-black hair that is slicked back, menacing green eyes, and a nasty scar running down his face diagonally. He is dressed in a black jumpsuit, tight to his body, and flowing robes with the hood down. He only says two words, “Get down,” in a commanding voice. I slowly kneel on the floor, my mind flitting to how my shoes and jumper must be ruined, but push that out of my mind, thinking that this is much more important than a stupid jumper.

I look up into those cold eyes and ask, “Why? Why did you kill her?”

I surprise myself with my steady voice. All of a sudden, the figure raises his hand and I see a red, glossy hand, and then pain, unbearable pain.

71


It wretches through me like a beast. I fall into the water, shaking and thrashing around. I squeeze my eyes shut, hoping it will stop, but it does not. Just when I am at the point where I can not stand it any longer, it stops as suddenly as it came. I splutter and cough. A load of water pours out my mouth. I look up, but his eyes don’t reach mine.

He says, in barely a whisper, “Do NOT talk unless I say to.” I nod,

scared out of my mind. He circles around me. “Now, how am I to kill you? You’re too smart for your own good. Nobody will care that you have gone missing.” I look down, unwilling to look up into those cold, cruel eyes. Tears well up in my eyes, threatening to spill like rain onto the wet floor. “Ohh, look, such a baby, crying. I guess you aren’t as tough as you seem.”

I rise. “Shut up, you idiot,” I say, the rain spilling down my cheeks.

“If I die, my parents will know about this den down here and all that you’ve shown and told me. I have my phone.” He pauses for a moment, thinking this through. “No, you don’t,” his face contorting into some sort of smile, “you left it at the stupid wedding.” Fear races through my body, when I hear steps from above. “Fudge,” he says, before raising his hand again. “I guess I can’t drag out your death like I want to. I guess I can’t have fun with you like I want, but hey, at least you’re going to be dead.” He raises his red hand. I feel pain flashing through me, and then a gunshot, five gunshots, and the pain disappears. I look up and see the green eyes of a man, when the light at the end of the tunnel disappears and I pass out.

72


El Casamiento por Lucia McDonagh, 12 años “¡O, baja a cenar!” exclama mi madre. Yo bajo las escaleras corriendo, asustando a mi gatito juguetón, que persigue su cola en lo alto de las escaleras. Él desciende las escaleras saltando detrás de mí. Yo vuelo hacia la cocina y me detengo. Mis padres me observan graciosamente. “¿Qué? murmullo, “Tengo hambre.” “Okay, pues prepara la mesa,” dice mi padre, que me pasa las servilletas. La boda de mi prima es mañana y estamos todos ansiosos. ¡Yo compre un bonito vestido negro y estoy muy entusiasmada! Mi dedo del pie late, soy arrastrada de vuelta al presente y miro abajo. Ziggy (mi gatito) me muerde le pie. Lo alzo y me siento. Esta noche cenamos pasta con atún, entonces le doy a Ziggy un poco de atún bajo la mesa. Me quito el cabello del rostro y me devoro mi cena. Comemos en silencio y cuando acabo, retiro los platos de la mesa y voy arriba a mi cama. Un largo día me espera. Debemos conducir a la iglesia, a una hora de distancia y luego el casamiento. ¡Un casamiento! Nunca fui a uno y me siento bastante emocionada. Incluso habrá personas famosas allí. ¡Alex, mi futuro tío o algo así, conoce a Lisa Strange, mi música favorita! ¡Estoy super contenta de poder conocerla! Me duermo, emocionada por el día que se viene.

***** Me despierto a las 7:30 AM, lo cual es super temprano para mí. Me pongo el vestido negro. Me queda perfecto. Las piernas anchas y el top ceñido lucen genial. Es un día frío de otoño, pero no me puedo quejar, porque ese es mi nombre: Otoño. Me pongo un abrigo de cuero y cepillo mi cabello rubio. Me pongo una goma para el cabello en la muñeca porque sé que querré atarme el cabello más tarde. Me pongo los zapatos. Estoy usando Doc Martens blancos. Bajo las escaleras y me sirvo un bol de cereales, mi favorito. Voy hacia el refrigerador en busca de la leche. Para mi gran horror, no veo la leche. Ugh, gruño, molesta porque nadie pensó en comprar leche. Me conformo con cereales secos, los inserto en mi garganta, luego voy arriba por mi iPhone y cartera. Tengo noventa y seis mensajes de texto, todos de un estúpido chat grupal de mi clase. Le grito a mis padres para que no vayamos y me meto al coche. Mamá y papá entran al carro cinco minutos después. Conecto mi iPhone al sistema y hago de DJ con la nueva canción de Taylor Swift Folklore. Mi padre gruñe y arranca el carro. Luego aceleramos. Me pierdo en la música y tras lo que parecen ser diez minutos llegamos a la iglesia. Es enorme. El edificio de piedra se extiende en lo

73


alto y ocupa toda el área. Los edificios vecinos son tan pequeños en comparación con la masa intrínseca en frente mío. Subimos los escalones y admiramos la bella iglesia. Mientras hablamos, la música del órgano se oye con fuerza. Tomamos nuestros asientos al costado de mi tío Theo. “Es un bonito día,” comenta Theo detrás de su periódico. Esperamos en silencio a que empiece la boda, cuando de repente Lisa Strange apareció. Solté un chirrido de la sorpresa y junté el valor para acercarme y pedirle su autógrafo. Apenas me decidí a hacerlo, la ceremonia empezó y mi prima entró a la iglesia. El resto de la boda transcurrió en un parpadeo y de repente, me encuentro bailando con todos en la pista de baile. La música es super fuerte y me entono y lo disfruto. Doy giros en celebración, cambiando de compañeros y divirtiéndome, pero me canso rápidamente. Mientras me retiro del baile, oigo un grito. ¿Fue un grito? ¿Esta mi cerebro engañándome? No, definitivamente fue un grito. Miro alrededor y noto dos cosas: Lisa Strange yace inerte en el piso, la sangre fluyendo de su cuello, y la puerta de la iglesia que se cierra. La gente empieza a gritar, al notar el cuerpo de Lisa Strange, pero lo único que pude hacer fue correr. Tiro mi cartera y corro hacia la puerta ahora cerrada, persiguiendo al asesino. Salgo de la iglesia y miro alrededor con intensidad. Veo un fulgor de ropa negra dando vuelta al edificio hacia la izquierda. Me disparo en dirección de aquella tela. Le doy vuelta a la cuadra, rozando las esquinas. Voy corriendo cuadra tras cuadra, la persona misteriosa a la vista. Me raspo el codo al dar vuelta una esquina y pierdo la respiración rápidamente. Necesito agua, no puedo respirar, pero debo seguir. Sigo corriendo a toda velocidad por la cuadra y veo a la persona enmascarada con ropa negra adentrarse en un viejo bar. Lo sigo dentro justo a tiempo para verlo desaparecer bajo una puerta corrediza. Corro tras de él y bajo la escalera lo más rápido posible, mi miedo finalmente alcanzándome. Salto los últimos tres escalones y veo solo obscuridad. Maldiciéndome por no haber traído mi teléfono, doy unos pasos con cautela, el aire húmedo está lleno de un olor a moho y mis pasos resuenan por las paredes. El piso está inundado con una pulgada de agua. Empiezo a trotar, para asegurarme que la figura no se aleje mucho, cuando de repente las luces se encienden y puedo ver. Estoy dentro de un túnel y mirándome de frente hay un hombre.

***** Tiene el cabello de un negro oscuro, engominado hacia atrás, ojos verdes amenazantes y una horrorosa cicatriz cruzándole el rostro en diagonal. Está vestido en un overol negro, ceñido al cuerpo y con una bata fluyendo con la capucha baja. Solo dice dos palabras. “Al suelo,” con voz de mando. Lentamente me arrodillo en el suelo, mi mente pensando en como mis zapatos y vestido deben haberse arruinado, pero empujo ese pensamiento fuera de mi mente, pensando que esto es mucho más importante que un

74


estúpido vestido. Lo miro en esos fríos ojos y pregunto, “¿Por qué? ¿Por qué la mataste?” La firmeza de mi voz me sorprende. De repente, la figura alza la mano y veo una mano roja y brillante y luego el dolor, un dolor insoportable. Me retuerce como una bestia. Caigo al agua, temblando y sacudiéndome. Cierro los ojos con fuerza, esperando que el dolor se detenga, pero no lo hace. Justo cuando estoy por llegar al punto que no puedo soportarlo más, se detiene tan rápido como vino. Empiezo a toser agua. Levanto la vista, pero sus ojos no llegan a los míos. Él dice, apenas susurrando, “No hables sin que te lo ordene.” Yo asiento, aterrada. Él da vueltas alrededor mío. “¿Ahora, como voy a matarte? Eres demasiado inteligente para tu propio bien. A nadie le importará que hayas desaparecido.” Bajo la mirada, sin desear mirar esos ojos fríos y crueles. Las lágrimas se amontonan en mis ojos, amenazando con caer como lluvia al piso mojado. “Ah mira, llorando como un bebe. Parece que no eres tan ruda como pensaba.” Me levanto. “Cállate, idiota,” digo yo, la lluvia cayendo en mis mejillas. “Si muero, mis padres sabrán sobre este escondite y sobre todo lo que me has mostrado. Tengo mi teléfono. “ Él se detiene un momento a pensar. “No lo tienes,” su rostro se retuerce en una especie de sonrisa, “lo dejaste en la estúpida boda.” El miedo atraviesa mi cuerpo, cuando oigo pasos arriba. “Rayos,” él dice, antes de volver a levantar la mano. “Supongo que no puedo matarte lentamente como quería. Creo, que no podre divertirme contigo como lo deseaba, pero por lo menos morirás.” Él alza la mano roja, siento un dolor que me atraviesa y luego oigo un disparo, cinco disparos y luego el dolor desaparece. Levanto la mirada y veo los ojos verdes de un hombre, cuando la luz al final del túnel desaparece y me desmayo.

75


A Murder Mystery by Lucy Booth, age 12 It was a bright and beautiful morning. The sun was shining, the birds were chirping, and the midnight rain had washed away all of the crime and darkness of last night. Newly hired journalist Olive Greene had just sat down to work on the week’s articles with a freshly brewed cup of coffee in hand when she remembered the cookie. Not just any cookie, but the last one from the summer bake sale her cousin had. In short: her aunt, Ophelia Greene, was a pastry chef, so her bake sales were always a hit. As lethargic as she was, Olive stumbled to the kitchen of her small house on Oakley Street to grab the cookie, but upon sticking her hand in the jar, realized it was gone. Well, not immediately. It took a couple seconds for her tired brain to put two and two together and see that it was gone. She was puzzled by this, but assumed that she must have eaten it earlier and forgot that she had.

Of course, when cookies are missing, one doesn’t normally think of

some elaborate plot that could be ruined by someone’s sweet tooth. But, we do know that pulling one stray thread can undo an entire piece of fabric. Olive just had to pull on that thread to see where it would lead. When she got up to get her lunch, Olive inspected the jar more carefully and saw the faintest fingerprint on the jar. The only reason she saw it was because, unlike most fingerprints, these ones were colored red. Thinking of a logical reason for this wasn’t easy, considering that Olive was currently working on a solved murder account for this big time killer that lived in the city. They had finally locked him up. So, with the story fresh on her mind, the first red thing she thought of was blood. She reminded herself that it could be her fingerprints covered in ink from her work. But, just to set her mind at ease, she called the neighborhood police officer to look at it and see if it matched any records. It depended on how fast they found the match, and how much time they had to look for someone would affect how long it would take. Living in a small town, there weren’t a lot of officers to work on this case, nor people to be suspects, because there was rarely a need for them, and Olive was sure that she was overreacting about this.

The sounds in the street woke Olive from her reverie, lost as she

was in her story. She walked outside to see the commotion and found out that Mr. Smith, a war veteran, had died in the night, but his wife had thought it was murder, considering his perfect health. A quick look at the body suggested she was right. A small slit made by a dagger through his heart was discovered, although it was not as noticeable because all the blood had been cleaned off, which set the town talking. Why was he killed? Who dunnit? And, the one question in Olive’s mind, could it possibly have

76


anything to do with the red fingerprints on the cookie jar?

The next day, the police officer came back with the results. It hadn’t

taken long due to the short list of possible culprits, but the problem was that the fingerprint didn’t match any of the prints that were on record at the station. So, that meant that it was someone who didn’t live in town who had passed by with red hands in the middle of the night, and taken the cookie from Olive’s cookie jar. But who? And why? And did it have anything to do with the murder that happened on the same night, at the same time, two doors down from Olive’s house? She wanted to look further into whose print it could be, but the officers at the station who happened to take care of forensics also took care of everything else that needed to be done, and with a murder in their small town, the small number of officers had their hands full. People were scared, and rumors were flying. What if they came back? Who would be next? And there were many, many theories about why they targeted Mr. Smith, an old army veteran.

Olive wasn’t officially supposed to look into the murder case, but

considering how few things happened in and around her town that she could write about, she decided just to see what she could find out about it anyways. Although she knew they wouldn’t be ready, she went to the station to check the prints anyway and to see what files they had on Mr. Smith, to look for anything that could lead to his murder. She grabbed her coat, as the beautiful fall morning had turned into a cold, gray foggy day, as dark and mysterious as the goings-on in the town.

As she expected, when she got to the station, the prints weren’t

anywhere close to done, because of the ruckus about the murder. But, she was able to look at Mr. Smith’s files, which were thicker than she expected. Apparently he had caused some trouble when he was younger and spent a lot of time with some gangs from the bigger towns, where he had grown up. He was still causing trouble in the army, and when he got back he became an official member of one of the most notorious gangs around. But something happened which caused him to leave the gang and move here. The questions now circled more frantically around Olive’s brain. Was this gang responsible or related to his murder? Why did he come here? Was he trying to run away from the gang? What happened that caused him to leave the gang?

Then, on her way back home, Olive decided to stop by and check in on

Mrs. Smith, to see what she knew, and, of course, to give her condolences for Mr. Smith. She knocked on the door, and as Mrs. Smith opened it, Olive was overwhelmed with the incredibly overpowering scent of flowers. Daisies, peonies, tulips, poppies, lilacs, every kind, all shoved in vases, and bowls, and cups, and any dish that could hold flowers, all had flowers in them. She stood there for a minute, then comprehended that Mrs. Smith was inviting her in. She gave her condolences, and decided on not hugging

77


Mrs. Smith, since she clearly had been hugged, patted, and cried on one too many times. Then, Olive got down to work.

“So, Mrs. Smith, what do you know about Mr. Smith’s past? I know he

didn’t grow up here, but what do you know of the matter?” she asked. The old woman sat down in a giant armchair, then gestured for Olive to do the same, which she did. “Well, I only knew Herbert when he first came here, after fighting in the war. I was born and raised here, whereas he moved here in his late twenties.” She paused, got some tea, and continued. “He told me very little of his past, just that it was an uncomfortable subject, and that I wouldn’t like him as much if he told me what he had done.”

This piqued Olive’s interest. “Did he do something bad when he was

younger? Do you know?”

The old woman shook her head, “Oh dear, if only I knew. If only. I

might’ve understood more, or at least got a grip on who I was marrying.” She sighed. “I—” A tap on the window shook the woman out of the past. Her face turned pale. “You should leave now. There’s no more I can tell you. What happened in the past stays in the past. It’s a nasty business. You don’t want to be involved.”

Olive knew the story was deeper than that, it had to be. Why had

Mrs. Smith turned so pale when someone tapped on the window? Why did someone tap in the first place? Did they hear what was being discussed? If so, was the house bugged, was every word said being alerted to someone else? No, Olive was being crazy. It couldn’t be, it shouldn’t be. She pushed down her thoughts on the matter and went to bed. The phone rang in the middle of the night and woke Olive from her dream. She dreamed that there was a play, and an actor made a mistake, so the curtain came down, but it was a big, knitted blanket. Olive got up from her seat and tried to get past the curtain, for some reason, but couldn’t. She noticed a loose thread, and pulled on it, unraveling the whole thing, and revealing the stage behind. She rolled over, wanting to see what was behind the curtain, but the incessant ringing of the phone dragged her out of bed, where, when she picked it up, a dark, muffled, gravelly voice said, “Stay out of the business, and stay in the dark. What’s done is done, or you’ll be our mark. The past is the past, and the choices are made, so forget about this or you’ll be afraid.”

Olive stood in the kitchen, shell shocked. A threat? But to be honest,

she was rather impressed with the scary rhymes, although she needed to focus. This had to be serious. Anonymous threats don’t get given out like candy on Halloween. She sat at her desk and transcribed what she remembered of the message. The person said “we,” so this was a group of people that were most likely involved with the murder of Mr. Smith and the bloody fingerprints on the cookie jar. But who would have a motive to kill Mr. Smith? Olive then has a flashback to when she was looking at Mr. Smith’s file, when it said he had joined a gang when he had gotten back

78


from the army. Was the gang part of the reason why Mr. Smith came here? Was he running from them? Did they kill him? She needed to slow down, but she wasn’t sure she’d remember all of it in the morning. She brought out her post-it notes and red yarn and spent multiple hours getting down all she knew and where it could lead.

The shrill sound of her alarm clock woke Olive bright and early in

the morning. Olive was scared. It was possible a very notorious gang had threatened her life, and she wanted to make sure what happened to Mr. Smith didn’t happen to her. She wasn’t sure of what they were capable of and didn’t really want to find out. She needed to talk to Mrs. Smith again, without being listened to, so she could find out more about Mr. Smith’s past.

79


Un Misterioso Asesinato por Lucy Booth, 12 años Era una mañana bella y resplandeciente. El sol brillaba, lo pájaros cantaban y la lluvia de medianoche había limpiado todo el crimen y la obscuridad de la noche anterior. La recién contratada periodista Olive Green apenas se sentó a trabajar en los artículos de aquella semana, con una taza de café recién preparada, cuando recordó la galleta. No era cualquier galleta, sino la última de la venta de verano que su prima había hecho. En resumen: su tía, Ophelia Green, era una chef de pastelería, por lo tanto, sus ventas siempre eran un éxito. Tan letárgica como era, Olive irrumpió en la cocina de su pequeña casa en la calle Oakley en busca de la galleta, pero al meter la mano en el tarro, se dio cuenta que ya no estaba. Bueno, no inmediatamente. Le tomó un par de segundos a su cansado cerebro conectar ambas cosas y darse cuenta de que ya no estaba. Esto la confundía, pero asumió que debió haberla comido antes y que probablemente se olvidó de ello.

Por supuesto, cuando las galletas habían desaparecido, uno piensa

normalmente en un complejo plan para arruinarle el antojo a alguien. Pero si sabemos que estirar de un hilo errante puede deshacer todo un entramado de tela. Olive solo debía estirar de aquel hilo para ver a donde la llevaba. Cuando se levanto en busca de su almuerzo, Olive inspeccionó el tarro con más detalle y observó una leve huella digital. El único motivo por el cual lo notó fue porque al contrario de la mayoría de las huellas digitales, esta era roja. Pensar en una razón lógica para ello no era fácil, considerando que Olive se encontraba actualmente trabajando en la historia de un asesinato resuelto, cometido por un asesino famoso que vivía en la ciudad. Finalmente lo habían encerrado. Por lo tanto, con la historia fresca en su memoria, lo primero que se le ocurrió fue que era sangre. Se acordó que pudo haber sido su propia huella digital cubierta en tinta de su trabajo. Pero solo para calmarse a si misma, llamó al policía del vecindario para que lo revisará y lo contrastase con la base de datos. Dependía de qué tan rápido encontrasen una huella que concuerde y cuanto tiempo tenían para buscar a alguien, afectaría cuanto les iba a tomar. Al vivir en un pueblo pequeño, no había ni muchos oficiales disponibles para trabajar en el caso, ni gente sospechosa, porque raras veces había necesidad de ello y Olive estaba segura de que su reacción era exagerada.

Los ruidos de la calle despertaron a Olive de sus pensamientos,

perdida como estaba en su historia. Salió a la calle a observar aquel barullo y se encontró con que el señor Smith, un veterano de guerra, había muerto durante la noche, pero su esposa pensaba que había sido asesinado, considerando su perfecta salud. Una rápida revisión del cuerpo sugería que tenía razón. Una pequeña incisión hecha por una daga en su corazón

80


fue descubierta, aunque era poco notable, debido a que toda la sangre fue limpiada, lo cual hizo que el pueble empezase a hablar. ¿Por qué lo habían matado? ¿Quién lo hizo? Y la pregunta en la mente de Olive, ¿podría esto tener algo que ver con la huella digital roja en el tarro de las galletas?

Al día siguiente, el oficial de policía regresó con los resultados. No

les había tomado mucho debido a la corta lista de posibles culpables. Pero el problema era que la huella digital no coincidía con ninguna de las que tenían conocimiento en la estación. Esto significaba que alguien que no vivía en el pueblo había pasado por la casa de Oliva con manos rojas en medio de la noche y tomado una galleta del tarro. ¿Pero quién? ¿Y por qué? ¿Y tenía esto algo que ver con el asesinato que ocurrió esa misma noche, a la misma hora, a dos casas de Olive? Ella averiguar a quién pertenecía la huella, pero los oficiales forenses en la estación también se encargaron de todo lo demás que era necesario y con un asesinato en el pueblo, el pequeño numero de agentes estaba con las manos llenas. La gente estaba asustada y los rumores circulaban. ¿Y si volvían? ¿Quién sería el siguiente? Y habían muchas teorías sobre por qué habían asesinado al señor Smith, un anciano veterano.

Olive no estaba oficialmente supuesta a investigar el asesinato,

pero considerando lo poco que ocurría alrededor de su pueblo sobre lo que podía escribir, decidió buscar que podía averiguar de cualquier forma. Aunque sabía que no estaban listos, fue a la estación a revisar las huellas y a ver que archivos tenían respecto al señor Smith, para ver si había algo que los podía conducir a su asesino. Tomó su abrigo, mientras aquella bella mañana de otoño se transformaba en un día frío, gris y brumoso, tan oscuro y misterioso como lo que ocurría en el pueblo.

Como esperaba, al llegar a la estación las huellas no estaba ni

remotamente listas, a causa del desorden del asesinato. Pero si pudo revisar los archivos del señor Smith, que eran más extensos de lo que se esperaba. Aparentemente había causado problemas cuando era más joven y pasó mucho tiempo entre pandillas en pueblos más grandes, donde creció. Él aún causaba problemas en el ejército y cuando volvió se convirtió en un miembro oficial de una de las pandillas más infames. Pero algo ocurrió que lo hizo abandonar la pandilla y mudarse aquí. Las preguntas daban vueltas con mayor vértigo por la mente de Olive. ¿Era esta pandilla responsable, o estaba relacionada con el asesinato? ¿Por qué vino aquí? ¿Estaba intentando huir de la pandilla? ¿Qué causó que él dejase la pandilla?

Luego, al volver a casa, Olive decidió pasar a visitar a la señora Smith,

para preguntar que sabía, y por supuesto para ofrecerle sus pésames por el señor Smith. Ella tocó la puerta y cuando la señora Smith abrió, Olive fue sobrecogida por un increíble olor a flores. Margaritas, peonías, tulipanes, amapolas, lilas, de todas las clases, metidas floreros, bols y tazas y en

81


cualquier plato que pudiese contener flores. Estuvo parada allí durante un rato y luego comprendió que la señora Smith la estaba invitando a pasar. Le ofreció sus condolencias y decidió no abrazar a la señora Smith, quien claramente había sido abrazada, palmada y llorada demasiadas veces. Olive se puso a trabajar.

“Señora Smith, ¿qué sabe usted sobre el pasado del señor Smith? Yo

se que él no creció aquí, pero ¿qué sabe usted al respecto? Le preguntó.

La anciana se sentó en una enrome silla, luego le indicó a Olive a que

haga lo mismo, lo cual hizo. “Pues, solo conocí a Herbert luego de que se mudó aquí, después de luchar en la guerra. Yo nací y me críe aquí, mientras él se mudó aquí cuando tenía cerca de treinta años.” Hizo una pausa, se sirvió un té y resumió. “Él me contó muy poco sobre su pasado, solo que era un tema incomodo y que yo no lo querría mucho si él me contase lo que él había hecho.

Esto le interesó a Olive. “¿Hizo él algo malo cuando era joven? ¿Sabe

algo?

La anciana sacudió su cabeza, “Oh querida, si tan solo supiera. Podría

entenderlo mejor, o por lo menos entender con quién me estaba casando.” Ella dio un suspiro. “Yo…” Un toque en la ventana hizo que la mujer saliera de sus recuerdos. Su rostro se volvió pálido. “Debes irte ahora. No hay nada más que puedo decirte. Lo que ocurrió en el pasado, queda en el pasado. Es un asunto desagradable. No te quieres involucrar.”

Olive sabía que la historia era más profunda que eso. Debía serlo.

¿Por qué la señora Smith, se había vuelto tan pálida cuando alguien tocó la ventana? ¿Por qué alguien la tocó en primer lugar? ¿Habían oído sobre lo que estaban hablando? De ser así, ¿había micrófonos en su casa, es qué cada palabra dicha allí estaba siendo transmitida a alguien más? No, Olive estaba actuando como una loca. Puso esos pensamientos a un lado y se fue a dormir. El teléfono sonó en medio de la noche y despertó a Olive de su sueño. Ella había soñado que había una obra de teatro y que un actor cometió un error y entonces la cortina cayó, pero era una sábana grande. Olive se levantó de su asiento e intentó atravesar la cortina, por algún motivo, no pudo hacerlo. Notó que había un hilo suelto y lo estiró, deshilando la cortina por completo y revelando el escenario detrás. Se dio la vuelta, queriendo ver que había tras a cortina, pero el incesante ruido del teléfono la arrastró de la cama, donde, cuando contestó el teléfono, una voz oscura y camuflada gravemente le dijo, “Aléjate de este asunto y mantente en la oscuridad. Lo hecho, hecho está o sino tu serás nuestro objetivo. El pasado es el pasado y ya quedó hecho, así que olvídate de esto o conocerás el miedo.

Olive se paró en la cocina, en shock. ¿Una amenaza? Pero siendo

sincera, le habían impresionado las rimas que asustan, aunque necesitaba concentrase. Esto debía ser serio. Las amenazas anónimas no se reparten

82


como golosinas de Halloween. Ella se sentó en su escritorio y transcribió lo que recordó del mensaje. La persona dijo “nuestro,” así que este era un grupo de personas que estaban involucradas más que probablemente en el asesinato del señor Smith y en las huellas dactilares sangrientas del tarro de galletas. ¿Pero quién podría tener un motivo para matar al señor Smith? Luego Olive recordó lo que había visto en el archivo del señor Smith, cuando dijo que se había unido a una pandilla al volver del ejército. ¿Fue la pandilla el motivo por él cual el señor Smith vino aquí? ¿Estaba huyendo de ellos? ¿Fueron ellos quienes lo mataron? Necesitaba bajar la velocidad, pero no estaba segura de poder recordarlo todo en la mañana. Ella extrajo sus notas pegadizas y un hilo rojo y pasó muchas horas anotando todo que se sabía y a dónde podía conducir.

El ruido estridente de su despertador despertó a Olive temprano en

la mañana. Olive estaba asustada. Era posible que una conocida pandilla había amenazado su vida y quería asegurarse que lo que le había pasado al señor Smith no le ocurriese a ella. No estaba segura de qué serían capaces de hacerle y tampoco quería averiguarlo. Ella necesitaba volver a hablar con la señora Smith, sin ser escuchada, para poder averiguar más sobre el pasado del señor Smith.

83


Isle of Dreams by Morgan Lee, age 11 Chapter 1: Anonymous Lizzie sat in the backseat of the car. And sat. And sat. And sat some more. After a while, she just fell asleep. Although if she had been awake the whole time, she would have seen the strange sign that towered over the bridge. Am I scaring you?

Chapter 2: Elizabeth Mom woke me up at 10 pm. Granted, I was sleeping in the car and hadn’t brushed my teeth, but that didn’t make me any less annoyed. I stumbled through the new house, barely keeping my eyes open as I opened my backpack up to get my nightgown. Before I knew it, I had thudded into an air mattress and officially drifted away from October 15, 2020. “Hello. I’m Borc. You’re new here, aren’t you? I’m the witch doctor of this village. I’m nocturnal.” “Borc? Have you found something?” “Yes, Ari, I found a little girl. I can’t tell whether she’s nocturnal or diurnal.” “Who are you people?” “I already told you, I’m Borc. This is Ari.” “Who? I can’t see you.” “That’s because you’re new. Don’t worry, they’ll get more vivid.” “What? What are you talking about?” “Your. . . ” I woke up at 6:30 am the next day. I don’t usually remember my dreams, but the one I just had sticks vividly in my mind. Borc? I shook my head. Just a dream. I sat up in bed—well, air mattress—to find myself in a smallish white room with a little window and two doors. When I tried them, one turned out to be a little closet, and the other led out to a larger space that looked a lot like a living room. There was a big window in the living room, showing an overgrown backyard illuminated by orange-pink light. And to the right was an open door leading to what I presumed was the kitchen, judging by the oven, sink,

84


and refrigerator. The walls were white, the floor was tiled, and there was a fireplace on the wall behind me. But the most prominent detail about our new house was the boxes. Piles and piles of them. My parents must have been up until midnight to have transported all of these from the trailer. Poor mom, what with the the hours she’s workiNope. None of that. My parents are the ones who decided that it would be nice to get more “fresh air” and “divine inspiration,” the ones who thought it would be nice to ship ourselves across the country and over the ocean to a place called the “Isle of Dreams.” The ones who thought it would be okay to move me away from the place I had lived all my life. Thoughts like these made me storm around through the house until I found the front door. I put on my shoes and went outside, nightgown and all. I didn’t bother locking the door—why should I when the town was so small and quiet—but instead walked across the front lawn and down the road. It wasn’t long before I came across an old man raking his front yard. With a shovel? “Goodbye, young lad,” he called out to me. I just gave him a look. A look that revealed that he was taking any clumps of leaves he could find and using the shovel to scatter them around. “What is it you’re doing?” I inquired, coming closer to look. “Just putting these leaves into neat little piles.” I watched him some more, then decided he was toying with me. Just to make sure, I asked him, “What year is it?” My suspicions were confirmed when he answered with “1999.” Of course it wasn’t 1999.

Chapter 3: Anonymous You people. Always grumbling over moving from your “homes.” When you’re as old as me, you learn to go with the flow. When I was 11 I had lived in 5 different countries in 3 continents. This was just on Earth. Don’t get me started on the other 18 planets. And you make assumptions, too. When someone says something that doesn’t match up with your own beliefs, you automatically decide they’re lying. Or as Lizzie says, “toying with you.” I would look into it. She still has time.

85


Chapter 4: Elizabeth “You can’t go out all by yourself in a new town at 6 in the morning without telling anyone!” “Well, I must be able to, because I did.” “You know what I meant!” I glared at my dad, willing him to get involved, but he didn’t even bat an eye. After a few seconds I grabbed my paper plate and dumped the remainder of my sandwich in the trash. “And by the way, that is what I think of your planning!” My parents had completely forgotten about eating food in the morning and none of the stupid cafés had been open until 10. Maybe dumping that sandwich was a bad idea—I was starving—but I would have to hold out until dinner. I stormed into my room, making sure to slam the door nice and hard.

Chapter 5: Gerald Maybe Gerald isn’t right in his head. Yes, I know what I said earlier about looking into it. It will all make sense in the end. Gerald stood around shoveling leaves for a while after Lizzie had left. After he got bored (or as he put it, excited) he went inside to “wake up,” also known as take a nap. After he sat himself down in the bathtub, he closed his eyes and went to sleep. And now I’m going to pass the mic on to Gerald. I dropped into the second reality. I picked myself up out of the bathtub—I really did have to find a way to stop sleeping in there—and made my way out of the house. I stared at the leaves on the ground, but I didn’t really want to waste my time with them. The awake milled about on the sidewalk. When I came to the island, I learned to ignore them. After all, they couldn’t see me. There was a commotion down the hill, so I went to see what was happening. There was talk of a new family that had moved into the Millers’ old house. Naturally, I wanted to see what they looked like up there. I headed back up the hill, past my house, and across the flat block to the little house. I could feel the beginnings of wakefulness starting to dawn on me, though. I started walking faster, skirting the edges of the house to look for an opening.

86


I only got a peek through the window before I woke up. A girl, maybe eleven or twelve, sitting on an air mattress and glaring at the wall. After a second, she got up and walked toward the door. Reached a hand out. . .

Chapter 6: Anonymous So what do you think?

Chapter 7: Elizabeth I got restless. I’m a kid. We do that sometimes. Anyway, I went out to the hallway as quietly as possible to hear my parents talking in the kitchen. They were admiring the view and whatnot. My gaze slipped to the front door. Seven minutes later, I was walking down the hill with twenty dollars in hand. I figured I could pick up a snack or something and tour the neighborhood. Not that I wanted to. Obviously. Anyway, on my way down, I ran into that kooky old guy again. He was walking down the hill with a sort of dazed air. I crossed the street before he noticed me, waved at him from the other side of the road, and rushed the rest of the way down before he could laugh at me some more. I found a Starbucks at the bottom of the hill. Perfect. I went in and asked for a blueberry muffin. “I’m sorry, we’re all out of those,” said the woman at the counter. “But there’s one in the display.” “Yeah, but we’re out of them in the back room.” I peered over the woman’s shoulder and into the backroom. Thanks to the humongous doorway, I could see a large rack of blueberry muffins. So that was how she was going to play it. I cocked my head to one side. “Can I have the muffin from the case, then?” At that point, an African-American lady swooped in. Her name tag read “Juanita.” “No items from the display case, please,” she said. “Well can I have a blueberry muffin from the back room?” “Of course you can. What do you think they’re there for?” I gave the first woman a triumphant grin as I accepted a muffin. Then Juanita nudged her aside and accepted my payment. I left the Starbucks feeling strangely victorious. I took a huge mouthful out of my muffin and strolled further down the block. I had no idea what was in

87


store for me.

Chapter 8: Anonymous So Lizzie has gotten her muffin. Stupendous. It’s lucky that Juanita stepped in, don’t you think? I don’t know if Sarah would have given Lizzie a muffin. Or maybe she would have. Oh right. The first woman? She was named Sarah. She forgot to put her nametag on this morning. She forgets to put her nametag on every morning. Or maybe she doesn’t forget. Maybe she chooses not to. Why is this? I don’t know. Or maybe I do. This is a story, after all. You, as the reader. . . you’ll have to find out yourself.

Chapter 9: Elizabeth I kept walking straight, because why not? It was harder to get lost that way. After that first bite, I kept to nibbling to make my muffin last. I kept walking, walking, walking, until the buildings faded away. And then I came to the bridge. There was a narrow sidewalk on the side, so I walked across. Well, I walked a few steps and then decided that the bridge was too long and I’d already walked far enough. I turned around to see a big sign over the road. It read, “Isle of Dreams,” on top. Under that, it said: Population: 307 Diurnal: 146 Nocturnal: 161 Awake: 0

88


Chapter 10: Anonymous Ah. Elizabeth found the sign. I was wondering when she was going to do that. Yes, that is the same strange sign I mentioned earlier. What does nocturnal mean? You know what it means. Awake during the night. Of course I’m avoiding the question. Like I said, you’re the reader. This is a story. You’ll have to find out.

Chapter 11: Elizabeth I stared at the sign a little longer. My eyes skimmed over the words without processing what they meant. Population: 307 Diurnal: 146 Nocturnal: 161 Awake: 0 And even weirder? As I was involuntarily backing up, my foot sank into a large seam that was running over the bridge. I stumbled even further and sank to the ground, then looked back up. Before my eyes, the sign shimmered and morphed until it said: Population: 306 Diurnal: 145 Nocturnal: 161 Awake: 0 Ok. That was it. I was out of here. I got up and took off running, but not before I saw the sign change again: Population: 307 Diurnal: 146 Nocturnal: 161 Awake: 0

89


Chapter 12: Elizabeth When I got home, my parents immediately started to berate me about running around outside without notice. They seemed more relieved than annoyed, though, and they let me start eating my (cold) dinner after just a minute or two of lecturing. I was too shaken to really care, though. I picked at my dinner, which consisted of a summery sandwich (pesto, mozzarella, tomatoes, etc.) and some dill-flavored potato chips. I brushed my teeth robotically and went through the motions of showering and getting dressed, but the whole time, I was thinking about the sign. What does diurnal mean? Why would someone be nocturnal as opposed to diurnal? Why did that sign change, anyhow? The most obvious answer to the last question was that I had left by crossing the crack, and then I had come back when I started running, but then that just led me back to the first and second questions. Of course I was diurnal, but wasn’t everyone else, too? There must be some other way to explain all this. Mind buzzing, I lowered myself into bed (my parents set it up this afternoon when they couldn’t find me). It took a while, but I eventually managed to drift into a restless sleep.

Chapter 13: Anonymous Poor little Lizzie. So very confused. I wonder, what will her dreams be like this time around? . . . No, I’m getting ahead of myself. It’s only the second night, after all. I’m sure she’ll still be perfectly fine tonight. Unless she’s an early dreamer? I suppose we’ll find out, hm?

“You again?”

Chapter 14: Elizabeth

I could see now, even though everything was a bit blurry. I saw. . . What was that thing? Or maybe it was a person? “Hello?” I called, on the off chance that the thing could hear me. “Hello? Who are you?” “I’m Borc, dearest. Ari, come and get a load of this.” A wizened old lady walked up and stood by the side of the shriveled old. . . oh, that was Borc. I could make out his face now.

90


Ari glared at Borc. “We shouldn’t be trespassing in this girl’s house, deary.” “We had to see if the Mullers stayed. But now she’s living here, so we’ll leave her alone.” And then the two figures turned and backed away. But I needed answers! “Wait! Stay, please.” Borc turned. “Yes?” “What is this place? What does “nocturnal” mean?” “You’ll find out, honey,” murmured Ari. “Tomorrow night. We’ll come one last time to explain things a bit. For now, though, we’re running out of time. . . ” And that was when everything started to blur together. Ari, Borc, the faint outline of my bedroom walls. It all amassed into one big clump, then started to get smaller and whiter and fainter. . . Birds chirped outside. It was morning. Was it morning? What happened? And then reality decided to hit me, hard, in the face. We had moved. There was a joky old man who shoveled leaves. The sign. The dreams. What was that last dream about? Borc again, I remember, except this time I saw him. He also talked in a way that fit his age - he kept saying deary, and honey, and things like that. Except he also told Ari to “get a load of this.” He also had an argument with Ari about visiting our house or something. All this information was making my head spin. I got out of bed and made my way into the kitchen. There was a box of cereal on the counter, along with a bowl. On closer inspection, there was also a note taped to the counter. It read as following: Since I know that you’ll be up before us, here’s some breakfast. You can go outside, but bring your watch and be back by 10:00 a.m. Here are the keys, [there were some keys on the counter] why don’t you check out the library on Hunter Street? There’s a map in the living room. I made sure to look up the hours, it opens at 7:00 for some reason? Have a good time! Huh. I poured myself a bowl of cereal, and was still hungry, but I also wanted to get out of the house before anyone else woke up. I dug around in some boxes until I found the Ziploc bags (which took a lot longer than I’d hoped it would) and dumped some cereal into one. I got dressed, brushed my teeth

91


(mostly to get the morning taste out of my mouth,) grabbed the map and keys, and was out the door in twenty minutes. According to the map, the fastest route to hunter street was to go down the hill until you hit the Square, then to turn left and continue on for a little while. It didn’t take me long to find the library. It was a squat little building with a set of glass doors in the front. Above the doors, there was some of that 3D building signage that read: Dreams Public Library A collection of books featuring the history of the island Great. I thought my mom was being nice, and then she sends me to a library to look up history. I may as well take a look, I thought gloomily. It turns out that the Dreamers Public Library is the weirdest library I’ve ever been to. Why? There’s no staff. A colorful sign greeted me at the front door. To summarize, it said that there was no staff in order to ensure that no one was given false information due to the ‘awakeness’ of the staff. It also said to check that all authors were diurnal. It also said at the bottom that the library had been established by non-residents of the island and the information was therefore valid. Whaaaaat. I checked my watch. 7:12, I had a lot of time to kill. Welp, I guess I was going to look at books in the creepy no-staff library. Why was I doing this again? I’m not really sure. I guess I was bored. The library was set up like a normal library, at least. Well, apart from the front desk, anyway. There was no librarian, so there was no front desk. There were sections of the library devoted to certain age groups: Children, Teenagers, Young Adult, and Adult, as stated by a floor plan nailed to a column. I went up to the second floor to the teenagers’ room and started browsing through the different categories. I found a few books in the fiction section that looked interesting and laid them out on a table. Then I picked up the first one: Awake, by Amara Wolf. Here’s a quick excerpt: Chapter 1: Me, Myself, and I I’m Sarah. I have blond hair, blue eyes, and I’m very much awake.

92


Was I nocturnal or diurnal? I’ll get to that. I was writing an essay for Social Studies class. It was 10:00 p.m., and I was about to fall asleep I was so stuck. Supposedly I was reading an article, but my brain wasn’t really processing any words. It was about Neanderthals, I think. I don’t know. It wasn’t too long before I fell asleep. As soon as I started dreaming, I got up and headed over to Mia’s grave. Yeah, Mia stuck around in the dreamer’s realm. “Sarah!”

Before I had even rounded the big stone, Mia popped up from

the ground in all of her astral glowiness. She was grinning. “Did you escape class?”

Oops. I had already emerged from the big stone, but I tried to

pull back just in case Mia hadn’t seen?

No such luck. Mia cocked her head to the side and frowned.

“Did you forget to put on your uniform or something?”

Both Mia and I knew that was next to impossible—I had worn my

school’s uniforms all my life. So what other excuses did I have?

“No, there’s. . . a dress-down today.”

Mia looked at me sideways. Uh-oh. . .

Okay, I suppose I need to explain myself. I’m awake, and I was

awake (sort of) when I was doing my essay. So. . . I guess you could say I’m an Awake One. The very thought of that makes any normal person shiver. Because being an Awake One is weird. People are either nocturnal or diurnal. Mia was diurnal, but she’s dead now, so she doesn’t ‘sleep.’ Guess she could be considered an Awake One, but it doesn’t count as weird because she’s dead. And she thought I was nocturnal. And that I went to the nocturnal school. She thinks I’m fond of wandering off in class so I can come talk to her. She also thinks I wander around in the day without any correct beliefs. I’m blabbering now, you know all this already. Interesting story structure. Obviously there were hidden rules for this fantasy world. But there was also something familiar about the words they used. . . nocturnal and diurnal. Awake. The words on the sign. The words on both signs.

Chapter 15: Anonymous Oh? I get the spotlight again? That’s nice, but I haven’t really got much to say. Maybe I can introduce you to someone else.

93


Isla de los Sueños por Morgan Lee, 11 años Capítulo 1: Anónimo Lizzie se sentó en el asiento trasero del carro. Y se sentó. Y se sentó. Y se sentó un poco más. Después de un rato, se quedó dormida sin más. Aunque si hubiera estado despierta todo el tiempo, ella habría visto la extraña señal que dominaba el puente. ¿Te estoy dando miedo?

Capítulo 2: Elizabeth Mamá me despertó a las 10 pm. Dicho esto, estaba durmiendo en el carro y no me había lavado los dientes, pero eso no me hizo menos molesto. Me tropecé por la nueva casa, a penas dejando mis ojos abiertos mientras abría mi mochila para sacar mi camisón. Antes que me diera cuenta, había caído dentro de un colchón inflable y oficialmente me había alejado del 15 de octubre, 2020. “Hola, soy Borc. Eres nuevo aquí, ¿no? Yo soy el doctor brujo de este pueblo. Yo soy nocturna.” “Borc, ¿has encontrado algo?” “Sí, Ari, he encontrado una niña pequeña. No entiendo si es nocturna o diurna.” “¿Quiénes sois?” “Ya te lo he dicho, yo soy Borc. Esta es Ari.” “¿Quién? No os puedo ver.” “Es porque eres nuevo. No te preocupes, se volverán más intensos.” “¿Qué? ¿De que me hablas?” “Tu…” Me desperté a las 6:30 am el día siguiente. Normalmente no me acuerdo de mis sueños, pero el sueño que acababa de tener se queda en mi mente. ¿Borc? Negué con la cabeza. Solo un sueño. Me senté en la cama—bueno, el colchón inflable—y me encontré en una habitación pequeña y blanca con una pequeña ventana y dos puertas. Cuando intenté abrirlas, una resultó ser un pequeño armario, y la otra llevaba a un espacio más grande que se parecía mucho a una sala de estar.

94


Había una gran ventana en la sala de estar, que mostraba un patio trasero descuidado iluminado por una luz naranja-rosa. Y a su derecha había una puerta abierta que llevaba a lo que presumía era la cocina, juzgando por el horno, el lavabo, y la nevera. Las paredes eran blancas, el suelo con baldosas, y había una chimenea en la pared detrás de mi. Pero el detalle más importante de nuestra nueva casa eran las cajas. Montones y montones de ellas. Mis padres deben haber estado despiertos hasta medianoche para haberlas transportado todas desde el remolque. Pobre mamá, con las horas que está trabaja… No, nada de eso. Mis padres son los que decidieron que estaría bien tener más “aire libre” y “inspiración divina,” los que pensaron que estaría bien enviarnos al otro lado del país y el océano a un sitio llamado la “Isla de los Sueños.” Los que pensaron que estaría bien moverme de un sitio donde había vivido toda mi vida. Pensamientos como estos me hacían caminando con rabia por la casa hasta que encontré la puerta principal. Me puse los zapatos y salí afuera, camisón y todo. Ni me molesté en cerrar la puerta—porque debería cuando el pueblo era tan pequeño y silencioso—pero en cambio caminé por el césped delantero y por la carretera hacia abajo. No tardé tanto antes de encontrarme delante de un anciano rastrillando su patio delantero. ¿Con una pala? “Adiós, joven muchacho,” él me llamó. Sólo le lancé una mirada. Una mirada que revelaba que él estaba agarrando cualquier grupo de hojas que pudiera encontrar y usando una pala para esparcirlos. “¿Qué es lo que estas haciendo?” yo investigué, acercándome para mirar. “Sólo estoy metiendo estas hojas en grupos pequeños y ordenados.” Lo miré un poco más, luego decidí que él estaba jugando conmigo. Solo para asegurarme, yo le pregunté, “¿Qué año es este?” Mis sospechas fueron confirmadas cuando él respondió con “1999.” Claro que no era 1999.

Capítulo 3: Anónimo Ustedes. Siempre os quejáis de mudaros de vuestras “casas.” Cuando eres tan anciano como yo, aprendes a seguir la corriente. Cuando yo tenia once años yo viví en 5 países distintos en 3 continentes. Pero esto era solo en la Tierra. Ni me hagas hablar de los otros 18 planetas. Y además

95


no hagas suposiciones. Cuando alguien te dice algo que no coincide con tus propias creencias, tú automáticamente decides que están mintiendo. O como Lizzie diría, “jugando contigo.” Yo iba a investigar el asunto. Ella aún tenía tiempo.

Capítulo 4: Elizabeth “¡No puedes salir completamente sola en un pueblo nuevo a las 6 de la mañana sin decírselo a nadie!” “Bueno, yo si que puedo, porque lo hice.” “¡Sabes lo que quiero decir!” Yo fulminé con la mirada a mi padre, provocándolo a implicarse en el asunto, pero él ni hizo un gesto. Después de algunos segundos, agarré mi plato de papel y me deshice del resto de mi sándwich en la basura. “Y por cierto, ¡esto es lo que pienso de tus planes!” Mis padres se habían completamente olvidado de comer por la mañana y ninguno de los estúpidos cafés estaban abiertos hasta las 10. Quizás deshacerme del sándwich fue una mala idea—estaba hambrienta—pero tendría que esperar hasta la cena. Entré con rabia en la habitación, asegurándome de cerrar la puerta bien fuerte.

Capítulo 5: Gerald Quizás Gerald no estaba bien en la cabeza. Sí, sé lo que dije antes sobre investigarlo. Pero todo va a tener sentido al final. Gerald se quedó de pie recogiendo hojas por un momento después que Lizzie se había ido. Después que él se había aburrido (o como decía él, se había emocionado) fue adentro para “despertar,” también conocido como tomar una siesta. Después de sentarse en la bañera, él cerró sus ojos y se fue a dormir. Y ahora voy a pasar el micrófono a Gerald. Yo caí en la segunda realidad. Yo me levanté de la bañera—yo de verdad tenía que encontrar una manera de dejar de dormir allí—y me dirigí fuera de la casa. Yo miré fijamente a las hojas en el suelo, pero no quería perder el tiempo con ellas. Los despiertos se movían por todas partes en la acera. Cuando llegué a la isla, aprendí a ignorarlos. Después de todo, no me podían ver. Había un alboroto abajo en la colina, así que fui a ver que pasaba. Se hablaba

96


de que había una nueva familia que se había mudado en la vieja casa de los Millers. Naturalmente, yo quería ver como se veían allí arriba. Me dirigí hacia arriba en la colina, después de la casa, y a través de un plano hacia la pequeña casa. Aunque, me empecé a dar cuenta de sentir los inicios de un estado de vigilia. Empecé a caminar más rápido, rodeando la casa para ver una abertura. Yo solo conseguí echar un vistazo a través de la ventana antes de despertarme. Una niña, quizás de once o doce, sentada en un colchón inflable y mirando fijamente a la pared. Después de un segundo, se levantó y caminó hacia la puerta. Extendió una mano…

Capítulo 6: Anónimo Entonces, qué piensas?

Capítulo 7: Elizabeth Me sentía inquieta. Soy una niña. A veces me pasa eso. De todas maneras, salí fuera al pasillo lo mas tranquila posible para oír a mis padres hablando en la cocina. Estaban admirando la vista y eso. Mi mirada cayó a la puerta principal. Siete minutos después, estaba caminando por la colina hacia abajo con veinte dólares en mi mano. Supuse que podía tomar uno snack o algo y hacer un tour del barrio. No que quisiera hacer eso. Obviamente. De todas maneras, en mi camino hacia abajo, corrí hacia el anciano chiflado. Él estaba caminando por la colina hacia abajo con un aire aturdido. Yo crucé la calle antes de que él me notara, lo saludé del otro lado de la carretera, y me apuré el resto del camino abajo antes de que pudiera reírse más de mi. Encontré un Starbucks al fondo de la colina. Perfecto. Yo entré y pedí un muffin de arándanos. En ese momento, una mujer afroamericana se precipitó en la conversación. Su tarjeta de identificación decía “Juanita.” “Ningún articulo de la ventana del frente, por favor,” ella dijo. “¿Bueno, puedo tener un muffin de arándanos de la trastienda? “Claro que si. ¿Por que piensas que están allí?” Yo sonrié de manera triunfante a la primera mujer mientras aceptaba el muffin. Luego Juanita la empujó a un lado y aceptó mi pago. Dejé el Starbucks sintiéndome extrañamente victoriosa. Tomé un gran

97


bocado de mi muffin y caminé más abajo por la cuadra. No tenía ni idea de lo que me esperaba.

Capítulo 8: Anónimo Así que Lizzie compró su muffin. Estupendo. ¿Fue afortunada que Juanita intervino, no crees? No sé si Sarah le habría dado un muffin a Lizzie. O quizás si lo habría hecho. Bueno sí. ¿La primera mujer? Ella se llamaba Sarah. Se olvidó de poner la tarjeta de identificación esta mañana. O quizás no se olvida. Quizás decide no hacerlo. ¿Por qué es así? No sé. O quizás si sé. Esta es una historia, después de todo. Tú, como lector…tu tendrás que descubrirlo solo.

Capítulo 9: Elizabeth ¿Seguí caminando recto, por qué no? Era más difícil perderse así. Después del primer bocado, seguí mordisqueando para que mi muffin durara más. Seguí caminando, caminando, caminando, hasta que los edificios desvanecieron. Y entonces llegué al puente. Había una acera estrecha de un lado, así que caminé por el puente. Bueno, caminé unos pasos y decidí que el puente era demasiado largo y que ya había caminado bastante. Me di la vuelta y vi un cartel grande encima de la carretera. Leía, “Isla de los Sueños,” encima. Debajo de eso, decía: Populación: 307 Diurna: 146 Nocturna: 161 Despierta: 0

Capítulo 10: Anónimo Ah. Elizabeth encontró el cartel. Me preguntaba cuando iba a hacer eso.

98


Sí, ese es el mismo cartel que mencioné antes. ¿Que significa nocturno? Sabes lo que quiero decir. Despierta por la noche. Claro que estoy evitando la pregunta. Como dije, eres el lector. Esta es una historia. Tendras que descubrirlo.

Capítulo 11: Elizabeth Me quedé mirando al cartel un poco más. Mis ojos pasaron rápidamente encima de las palabras sin procesar verdaderamente lo que significaban. Populación: 307 Diurna: 146 Nocturna: 161 Despierta: 0 ¿Y aún más raro? Mientras estaba retrocediendo involuntariamente, mi pie se hundió en una costura grande que estaba encima del puente. Me tropecé incluso más y me hundí en el suelo, luego miré hacia arriba. En frente de mis ojos, un cartel brillaba y se transformaba hasta que decía: Populación: 306 Diurna: 145 Nocturna: 161 Despierta: 0 Ok. Eso era todo. Salí de allí. Me levanté y me fui corriendo, pero no antes de ver el cartel cambiar otra vez: Populación: 307 Diurna: 146 Nocturna: 161 Despierta: 0

Capítulo 12: Elizabeth Cuando llegué a casa, mis padres inmediatamente empezaron a reprocharme por correr fuera sin avisarlos. Aunque parecían mas aliviados que molestos, y me dejaron empezar a comer mi cena (fría) después de sólo un minuto

99


o dos de reproches. Aunque estaba demasiado alterada para que me importara de verdad. Piqué algo de mi cena, que consistía en un sándwich de verano (pesto, mozzarella, tomates, etc.) y algunas chips de patatas con sabor eneldo. Me cepillé los dientes robóticamente y sin ánimo me duché y me vestí, pero todo el tiempo, estaba pensando al cartel. ¿Qué significa diurno? ¿Por qué alguien querría ser nocturno en vez de diurno? ¿Por qué ha cambiado ese cartel, de todas maneras? La respuesta más obvia a la última pregunta era que yo me había ido, y luego había vuelto cuando empecé a correr, pero entonces eso sólo me hizo volver a las primeras y segundas preguntas. ¿Claro que era diurna, pero no lo eran todos los otros también? Tenia que haber una manera de explicar todo esto. Mi cabeza llena de ideas, me metí en la cama (mis padres la habían preparado esa tarde cuando no me podían encontrar). Tardé un tiempo, pero eventualmente pude caer en un sueño inquieto.

Capítulo 13: Anónimo Pobre pequeña Lizzie. Tan confundida. Me pregunto, ¿cómo serán sus sueños esta vez? …No, me estoy adelantando. Sólo es la segunda noche, después de todo. Estoy segura de que todavía seguirá estando perfectamente bien esta noche. ¿A menos que sea una que sueña temprano? Supongo que lo averiguaremos, ¿hm?

Capítulo 14: Elizabeth “Tú otra vez?” Podía verlo ahora, aunque todo era un poco borroso. Vi…¿Qué era eso? ¿O quizás era una persona? “Hola?” yo llamé, en la remota posibilidad que esa cosa podía oírme. “¿Hola? ¿Quién eres?” Soy Borc, querida. Ari, ven a ver esto. Una señora vieja y arrugada apareció y se quedó de pie cerca de un viejo marchito…oh, ese era Borc. Ahora podía distinguir su rostro. Ari fulminó a Borc con la mirada. “No tendríamos que entrar ilegalmente en la casa de esta niña, mi querido.” “Teníamos que ver si los Mullers se habían quedado. Pero ahora ella está viviendo aquí, así que la dejaremos sola.”

100


Y luego las dos figuras se dieron la vuelta y retrocedieron. ¡Pero yo necesitaba respuestas! “¡Espera! Quedaos, por favor.” Borc se dio la vuelta. “Sí?” “¿Qué es este sitio? ¿Y que significa “nocturno”?” “Ya lo descubrirás, cariño,” murmuró Ari. “Mañana por la noche. Vendremos una última vez para explicar las cosas un poco. Aunque por ahora, se nos acaba el tiempo…” Y entonces fue cuando todo empezó a confundirse. Ari, Borc, el tenue contorno de las paredes de mi habitación. Todo estaba acumulado en una gran bola, luego empezó a volverse más pequeño y más blanco y más tenue… Los pajaros gorjean fuera. Era mañana. ¿Era mañana? ¿Qué pasó? Y entonces la realidad me dió una bofetada fuerte en la cara. Nos habíamos mudado. Había un anciano bromista que recogía hojas a paladas. El cartel. Los sueños. ¿De qué iba el último sueño? Borc otra vez, me acuerdo, excepto esta vez lo vi. También hablo de una manera que apta para su edad – seguía diciendo querida, y cariño, y cosas como esas. Excepto que también le dijo a Ari de “ven a ver esto.” También tuvo una discusión con Ari sobre visitar su casa o algo así. Toda esta información me estaba mareando. Salí de la cama y me fui hacia la cocina. Había una caja de cereales en la encimera. Ponía esto: Cómo sé que estarás levantada antes que nosotros, aquí tienes un poco de desayuno. Puedes salir, pero lleva tu reloj y vuelve antes de las 10:00 am. Aquí tienes las llaves, [había llaves en la encimera] ¿por qué no vas a ver la biblioteca en la Calle Hunter? Aquí hay un mapa de la sala de estar. Y asegúrate de chequear el horario ¿abre a las 7:00 por alguna razón? ¡Diviértete! Huh. Me serví un bol de cereales, y seguí teniendo hambre, pero también quería salir de casa antes de otros se despertaran. Busqué en algunas cajas hasta que encontré unas bolsas Ziploc (tardé mucho más de lo que esperaba) y me deshice del cereal en una de las bolsas. Me vestí, me cepillé los dientes (para quitar el sabor de mi boca,) agarré el mapa y las llaves, y salí de casa en veinte minutos. Según el mapa, la ruta más rápida a la Calle Hunter era de bajar la colina

101


hasta llegar a la Plaza, luego girar a la izquierda y continuar por un rato. No tardé demasiado en encontrar la biblioteca. Era un pequeño edificio con unas puertas de vidrio delante. Encima de las puertas, había señales de edificios 3D que decían: Biblioteca Publica de Sueños Una colección de libros con la historia de la isla Genial. Pensé que mi madre estaba siendo amable, y luego me envía a una biblioteca para buscar eventos históricos. También puedo echar un vistazo, pensé tristemente. Resulta que la Biblioteca Publica de Sueños es la biblioteca más rara a la que he ido. ¿Por qué? No hay empleados. Un cartel de colores me recibió en la puerta principal. Para resumir, decía que no había empleados para asegurarse de que nadie podía dar información falsa a causa del estado “despierto” de los empleados. También decía de controlar que todos los autores fueran diurnos. También decía en el fondo que la biblioteca había sido establecida por no-residentes de la isla y que la información era por lo tanto valida. Queeee. Controlé mi reloj. 7:12, tenía mucho tiempo que perder. Welp, supongo que iba a mirar a los libros en esta biblioteca siniestra sin empleados. ¿Por qué estaba haciendo esto otra vez? No sé la verdad. Supongo que estaba aburrida. La biblioteca estaba configurada como una biblioteca normal, por lo menos. Bueno, excepto la recepción, de todas maneras. No había bibliotecaria, no había recepción. Había secciones de la biblioteca dedicadas a ciertos grupos de edad: Niños, Adolescentes, Jóvenes Adultos, y Adultos, como decía el plano clavado a una columna. Subí al segundo piso a la sección de los adolescentes y empecé a navegar las categorías diferentes. Encontré algunos libros en la sección de ficción que parecían interesantes y los coloqué sobre la mesa. Entonces elegí el primero: Despierto, de Amara Wolf. Aquí tienes un fragmento rápido: Capítulo 1: Yo y Yo Misma Me llamo Sarah. Soy rubia, tengo ojos azules, y estoy muy despierta. ¿Era nocturna o diurna? Ya llegaré a eso. Estaba escribiendo una redacción para mi clase de Estudios Sociales. Eran las 10:00 p.m.,

102


y justo iba a dormirme me sentía tan atrapada. Supuestamente estaba leyendo un articulo, pero mi cerebro no estaba procesando realmente ninguna palabra. Era sobre los Neandertales, creo. No sé. No pasó mucho tiempo antes de que me durmiera. Tan pronto como yo empecé a dormir, me levanté y me fui a la tumba de Mia. Sí, Mia se quedó en reino de la soñadora. “¡Sarah!”

Antes incluso de haber pasado la gran piedra, Mia salió del suelo

en todo su resplandor astral. Estaba sonriendo. “¿Te escapaste de clase?”

Oops. ¿Ya había salido de la gran piedra, pero intenté echarme

para atrás por si acaso Mia no lo había visto?

No tuve tanta suerte. Mia inclinó la cabeza de un lado y frunció

el ceño. “¿Te olvidaste de poner el uniforme o algo?” Ambas Mia y yo sabíamos que eso era casi imposible—yo llevaba poniéndome uniformes escolares toda mi vida. Entonces, ¿qué otras excusas tenía?

“No, hay…un día mas informal hoy.”

Mia me miró de reojo. Uh-oh…

Okay, supongo que me tengo que explicar. Estoy despierta, y estaba despierta (o algo así) cuando estaba escribiendo mi redacción. Entonces…supongo que puedes decir que era una Despierta. La sola idea de eso haría que una persona normal tiemble. Pero ser una Despierta es raro. La gente es o nocturna o diurna. Mia era diurna, pero ahora está muerta, así que no ‘duerme.’ Supongo que puede ser considerada una Despierta, pero no cuenta como raro porque está muerta. Y ella pensaba que ero nocturna. Y que iba a la escuela nocturna. Ella piensa que me gusta irme de clase para poder hablar con ella. Ella también piensa que me voy por allí durante el día sin alguna creencia correcta. Estoy hablando demasiado ahora, tú ya sabes todo esto. Estructura interesante de la historia. Obviamente hay reglas ocultas en este mundo de fantasía. Pero hay también algo familiar en las palabras que ellos usaron...nocturna o diurna. Despierta. Las palabras en el cartel. Las palabras en los dos carteles.

Capítulo 15: Anónimo ¿Oh? ¿Vuelvo a ser el centro de atención otra vez? Eso es bueno, pero realmente no tengo mucho que decir. Quizás pueda presentarte a alguien más.

103



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.