Boletin de mayo de 2010 五月月刊

Page 1

Oficina de Enlace de México en Taiwán 墨西哥商務簽證文件暨文化駐台辦事處

Enlace/聯繫 Boletín Cultural Mexicano 墨西哥文化月刊

Número 3. Mayo 2010;Taipei

刊號/3; 民國99年 月;台北 台北 刊號 民國 年5月

La Exposición de Arte Contemporáneo Mexicano “Latitudes en Tránsito” se inauguró en Taiwán

墨西哥當代藝術展 “雕情 雕情˙ 雕情˙畫意˙ 畫意˙墨釵心”在台 墨釵心 在台 展出

El 23 de abril de 2010, en la Oficina de Enlace de México en Taiwán, se llevó a cabo la inauguración de la muestra colectiva “Latitudes en Tránsito”, integrada con obras autoría de 11 excelentes pintoras y escultoras mexicanas.

2010年4月23日於墨西哥駐台辦事處舉行由11 位墨西哥傑出女繪畫家及雕刻家之作品所組成 的 “雕情˙畫意˙墨釵心”聯展之開幕活動。

Las obras presentadas tienen como propósito resaltar la forma en la que las artistas interpretan el tiempo, ya sea como una sucesión lineal de eventos que conforman la historia, o como un fenómeno intermitente, en donde los productos culturales son reflejo de la vida en cierto momento y lugar. Algunas de las artistas son egresadas de la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la Universidad Nacional Autónoma de México, y de la Escuela Nacional de Pintura Escultura y Grabado “La Esmeralda” dependiente del Instituto Nacional de Bellas Artes. Todas ellas han expuesto sus obras en prestigiados museos, centros de arte y cultura, galerías y universidades en México, Europa, América, y Japón. La colección “Latitudes en Tránsito” ha sido presentada en el Museo Nacional de Filipinas; The Substation (Contemporary Art Center) de Singapur; Galería de Arte de la Embajada de México en Nueva Zelanda; Galería "Soka Gakkai" de Malasia; Galería Nacional Indonesia, y ahora en Taipei. La colección se integra con obras de Maribel Portela, Perla Krauze, Betsabeé Romero, Irma Palacios, Magalli Lara, Alicia Paz, Carla Rippey, Mónica Castillo, Lorena Zozaya, Marisa Lara, y Paloma Torres.

該展作品主要在強調藝術家們詮釋時間的方 式,不論是構成歷史的一連串事件亦或是間歇 性的現象,在這其中藝文創作反映了某個時間 與空間的生活。 參與此展的某些藝術家們是墨西哥國立自治大 學的造型藝術學院,以及隸屬於國立美術學院 的“拉艾斯梅拉爾達”,一所國立繪畫、雕刻及 版畫學校的畢業生。所有的藝術家們都曾在墨 西哥、歐洲、美洲及日本等地著名的博物館、 藝文中心、畫廊及大學以個展的方式呈現其創 作。 “雕情˙畫意˙墨釵心” 聯展曾展出於菲律賓國 立博物館、新加坡The Substation(當代藝術 中心)、紐西蘭的墨西哥大使館藝術畫廊、馬來 西亞的“Soka Gakkai”畫廊、印尼國立畫廊,以 及目前的台北。 展覽內容以瑪禮蓓爾˙波爾特菈、蓓爾拉˙克 菈烏孜、梅莎蓓˙羅梅羅、伊爾瑪˙芭菈西 歐、瑪嘎禮˙菈菈、阿禮希雅˙芭絲、卡兒菈 ˙禮蓓、莫妮卡˙卡斯提悠、蘿內菈˙索莎 雅、瑪麗莎˙菈菈及芭蘿瑪˙多蕾思等藝術家 的創作為主。


Oficina de Enlace de México en Taiwán 墨西哥商務簽證文件暨文化駐台辦事處 米格爾˙ 米格爾˙伊達爾歌˙ 伊達爾歌˙伊˙哥斯提亞, 哥斯提亞,墨 西哥民族之父

Miguel Hidalgo y Costilla, Padre de la Patria Iniciador de la Independencia de México. Nació el 8 de mayo de 1753 en la Hacienda de Corralejo, jurisdicción de Pénjamo, Guanajuato, México (anteriormente conocido como Virreinato de la Nueva España). Fueron sus padres Don Cristóbal Hidalgo y Costilla y Doña Ana María de Gallaga. Estudio en el Colegio de San Nicolás, ubicado en Valladolid (hoy ciudad de Morelia), capital de la Provincia de Michoacán, y se ordenó sacerdote en 1778. Traductor del francés, se aficionó a la lectura de obras de artes y de ciencias, y tomó con empeño el fomento de varios ramos agrícolas e industriales en el pueblo de Dolores, Guanajuato. La invasión francesa a España en 1808, desató una crisis política en México que a su vez determinó el surgimiento de varias conspiraciones que tenían como objetivo lograr la independencia respecto a la Corona Española. El 16 de septiembre de 1810, Miguel Hidalgo y Costilla encabezó la lucha de independencia seguido por una multitud de gente del campo, principalmente indígenas mal armados, y el 6 de diciembre de ese año abolió la esclavitud. Después de lograr triunfos y sufrir varias derrotas militares, Miguel Hidalgo y Costilla fue aprendido y fusilado en el 30 de julio de 1811, en la Ciudad de Chihuahua. La lucha por la independencia de México se prolongó por varios años, hasta que finalmente se consumó el 27 de septiembre de 1821. En la actualidad, los restos de Miguel Hidalgo y Costilla descansan en la Columna de la Independencia de la Ciudad de México. http://www.bicentenario.gob.mx/index.php?option=com_content&view =article&id=58 http://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_Hidalgo_y_Costilla

墨西哥獨立戰爭的發起者。1753年5月8 日生於新西班牙總督區(現今的墨西哥)瓜 拿華多州,彭哲莫市的柯拉雷霍莊園。 父親為克里斯多拔爾˙伊達爾歌˙伊˙ 哥斯提亞先生,母親為安娜˙瑪利雅˙ 德˙嘎雅嘎女士。 就讀於米丘阿坎省省城巴雅多利德(今日 的莫雷利亞市) 的聖尼可拉斯中學。 1778年受命聖職。法文譯者,喜愛閱讀 藝術及科學作品,致力於促進瓜拿華多 州多洛雷斯鎮的多項農業與工業部門之 發展。 1808年法國對西班牙的入侵,在墨西哥 國內引爆了政治危機、掀起了以脫離西 班牙王國取得獨立為目標的陰謀策劃。 1810年9月16日米格爾˙伊達爾歌˙伊˙ 哥斯提亞率領由農民及多數原住民們組 成的烏合之眾開啟了獨立戰爭的序幕。 同年12月6日廢除了奴隸制度。 在取得幾場勝利與遭遇一些軍事挫敗 後,米格爾˙伊達爾歌˙伊˙哥斯提亞 於1811年7月30日在奇娃娃城被逮捕與槍 決。墨西哥的獨立之戰延續了好幾年, 直到1821年9月27日終於畫下句點。 現今,米格爾˙伊達爾歌˙伊˙哥斯提 亞的遺體長眠於墨西哥市的獨立柱碑 下。

Columna de la Independencia, México DF (Foto MML) 獨立柱碑,墨西哥市(照片MML)


Oficina de Enlace de México en Taiwán 墨西哥商務簽證文件暨文化駐台辦事處

Trogón Mexicano También conocida como “pabellón mexicano” o “tzinitzcan” en lengua náhuatl, es una ave de tamaño mediano que mide cerca de 30 cm de longitud y pesa entre 60 y 77 g. Existen diferencias morfológicas entre los sexos: el macho es más vistoso (aquí ilustrado), mientras que la hembra tiene la garganta y el rostro café oscuro. El Trogón Mexicano se distribuye de México a Honduras. En México se localiza en las montañas, desde Chihuahua y Tamaulipas hasta Chiapas. Es una especie residente que vive entre los 1100 a 3500 m de altitud; habita el bosque de pino, pino-encino y bosque de neblina, aunque a veces, también se les observa en zonas abiertas o con vegetación secundaria. Su alimentación consiste principalmente de insectos aunque, también llega a consumir frutas. Se reproduce en los meses de abril a junio; el nido por lo general, se construye en cavidades de árboles o bien, en tocones podridos, la puesta se compone de dos a tres huevos, la incubación se lleva a cabo en un periodo máximo de 19 días y los pollos permanecen en el nido de 15 a 16 días. Esta ave realiza movimientos estacionales; en la época fría y lluviosa, habita en las partes bajas de los bosques de pino-encino y regresa a las partes más altas en la época de secas, lo que coincide con la etapa de reproducción. El pájaro bandera no se considera una especie amenazada. Trogon mexicanus fue descrito en 1827, siendo el epíteto dedicado a México, que recién iniciaba su vida independiente. El nombre común obedece principalmente a los colores del lábaro patrio que luce el ave en su plumaje. Autor: Noemí Chávez. Extracto tomado de http://www.bicentenario.gob.mx/especies_bicentenario/especies.ht ml

墨西哥咬鵑 也被稱為 “墨西哥國旗”或那瓦特爾語的 “tzinitzcan”,為一種身長約30公分,體重 介於60-77克,中等大小的鳥類。兩性間有 形態上的差異: 雄鳥較為鮮豔奪目(此指色彩 斑斕),雌鳥則有喉嚨,臉部色彩為深咖啡 色。墨西哥咬鵑分佈廣泛,從墨西哥至宏督 拉斯皆有其蹤影。 在墨西哥主要出沒於山林中,從奇娃娃州、 塔馬力烏帕斯州到洽帕斯州都可見其形跡。 主要生活於1100至3500公尺的高度;棲息於 松樹、松樹-橡樹及雲霧林,儘管有些時候也 可在空曠地區和次生植被處發現牠們。主要 食物為昆蟲,其次為水果。 4月至6月為其繁殖季節;鳥巢一般築於樹洞 或腐朽的樹墩,一次約下2至3顆蛋,孵育期 最長為19天,然後雛鳥們會留在巢內15至16 天。此種鳥類會進行季節性的移動;在濕冷 時節居住在松樹-橡樹林的下緣區,之後在乾 燥時節返回高緣區,其遷徙和繁殖季節相重 合。 國旗鳥不被視為瀕危物種。墨西哥咬鵑於 1827年被紀錄下來,與剛開始其獨立生涯的 墨西哥成為緊密相連的特徵詞。該鳥名稱的 由來主要源於其羽毛色彩與墨西哥國旗之相 似。


Oficina de Enlace de México en Taiwán 墨西哥商務簽證文件暨文化駐台辦事處 Conociendo México

Baja California, la Ruta del Ecoturismo y la Aventura Baja California se extiende sobre una península que cuenta con cadenas montañosas recubiertas de bosques nevados, desiertos inquebrantables, mares de aguas frías y templadas, lagunas costeras e islas rocosas conforman la fisonomía de este paraíso de biodiversidad endémica, cuyo valor y hermosura son simplemente inconmensurables.

認識墨西哥

下加利福尼亞州, 下加利福尼亞州,生態旅遊與奇遇探險之道 加利福尼亞州延伸於層巒疊嶂、山林白雪、連 綿沙漠、冷溫水海域、沿海潟湖與岩石島嶼所 構成的半島上。此天然景觀造就了當地特有的 多元生物樂園風貌,綻放出無與倫比的瑰麗與 價值。

El Parque Nacional Constitución de 1857 (5,009 ha, a 91 km de Ensenada) y la Sierra de San Pedro Mártir (65,000 ha, a 321 km de Ensenada) ubicadas al norte del estado, son ideales para el campismo y el disfrute de los frescos aromas de roble, pino y encino.

坐 落 於 該 州 北 部 的 1857 年 憲 法 國 家 公 園 (5009公頃,離恩塞納達約91公里)及聖貝德 羅馬爾緹爾山脈(65000公頃,離恩塞納達 約321公里)皆是理想的野營及享受清新的櫟 樹、松樹與橡木香氣之地。

El Cañón de Guadalupe (A 82 km del poblado La Rumorosa.) cuenta con escarpadas paredes graníticas en donde el rappel, el ciclismo de montaña y la escalada en roca son opciones de primera.

瓜 達 盧 培 峽 谷 (離 拉 ˙ 盧 墨蘿 莎 鎮 約82 公 里)坐擁陡峭的花崗岩壁,使得垂降、山林單 車與攀岩成為該地首選的活動。

Las bahías de San Quintín, Todos los Santos, y de los Ángeles, en la costa este, son un estupendo sitio para admirar aves migratorias y magníficos ecosistemas de marismas y esteros. La Reserva de la Biosfera Alto Golfo de California y Delta del Río Colorado, son refugio de la vaquita marina, cetáceo endémico de Baja California; además, al suroeste del estado, en la región conocida como Guerrero Negro, cada invierno la Ballena Gris hace su espectacular aparición. Especies como atún, dorado, curvina y jurel, entre otras muchas, abundan en las aguas de Baja California. Mientras que el turismo cinegético tiene magníficas presas en huilotas, faisanes, venados, conejos y liebres. Para más información visite www.bestbajafishing.org o llame a la Asociación de Prestadores de Servicios Cinegéticos. Tel. 01 (664) 971 7465. Ver:http://www.descubrebajacalifornia.com/ruta-deecoturismo-y-aventura.php

東岸的聖金庭、諸聖、和天使海灣是欣賞候鳥 以及壯觀河口沼澤生態體系之絕佳去處。加利 福尼亞灣的生態保護區及科羅拉多河口三角洲 都是下加利福尼亞特有的鯨目動物,巴基塔江 豚,的庇護所;此外,在該州的西南部,在知 名區域如格雷洛˙聶格爾,每年冬天都有壯觀 的灰鯨現蹤。 下加利福尼亞海域擁有富饒的魚類如金槍魚、 劍魚、黃魚和鯖魚等。旅遊狩獵也提供繁不勝 數的獵物如斑鳩、山雉、鹿、兔子與野兔等供 君追逐。更多資訊請洽詢 www.bestbajafishing.org 或撥打狩獵服務 商借協會電話01 (664) 971 7465。

請看: http://www.descubrebajacalifornia.com/ruta-de-ecoturismo-yaventura.php


Oficina de Enlace de México en Taiwán 墨西哥商務簽證文件暨文化駐台辦事處 Gastronomía Mexicana

(墨西哥料理)

RECETA DE ENSALADA DE ATÚN AL CHIPOTLE (RECETA DE LA ABUELITA)

辣味金槍魚沙拉食譜 (祖母的私房菜 祖母的私房菜) 祖母的私房菜

Un botecito (brick) de crema líquida o un bote de crema agria.

約十人份材料: - 2罐水浸或油漬塊狀金槍魚。 - 1塊液狀奶油或一罐酸奶油。 - 5條切成細塊的罐裝墨西哥紅番椒(牌子為 La Costeña)。 - 1顆切細碎的中型洋蔥。 - 1湯匙山薄荷粉。

5 chiles chipotles de lata (marca La Costeña) cortados finamente en pedacitos.

作法:

Ingredientes para aproximadamente.

10

personas

2 latas de atún en agua o en aceite en trozos.

1 cebolla mediana finamente picada. 1 cucharada de orégano en polvo. Procedimiento: Se quita el agua o el aceite de las latas de atún, se agrega el atún a un recipiente grande, se le agrega la crema, la cebolla y el chipotle, se alinea toda la mezcla, se le agrega un poquito del jugo de la lata de los chipotles se vuelve a mezclar y al final se le espolvorea el orégano. Se prueba, y si se desea se agrega un poquito de sal al gusto. Para obtener un mejor gusto se puede meter al refrigerador durante unos diez minutos y se sirve con galletitas saladas.

瀝乾金槍魚罐頭內的水或油。將金槍魚放入 一個大器皿裡,加入奶油、洋蔥及墨西哥紅 番椒。拌勻所有的食材後再倒入少許紅番椒 罐頭汁液,重新攪拌調味。最後撒上山薄荷 粉。試試味道,可依個人喜好添加些許鹽巴 調味。放入冰箱冷藏約 10分鐘後搭配鹹餅 乾食用口感將更美味!

Oficina de Enlace de México en Taiwán 墨西哥商務簽證文件暨文化駐台辦事處 International Trade Building Suite 1502, 333 Keelung Rd. Sec. 1, Taipei 11012 台北市基隆路一段333號國貿大樓1502室 電子郵件: mexico@mextw.com 官方網址: http://portal.sre.gob.mx/taiwan/ Traducción (翻譯): Nieves Chang, Sabrina Lin


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.