Oficina de Enlace de México en Taiwán 墨西哥商務簽證文件暨文化駐台辦事處
Enlace/聯繫 Boletín Cultural Mexicano 墨西哥文化月刊
Número 4. Junio 2010;Taipei
El pianista mexicano José Luis Altamirano se presentó en Taipei
刊號/4; 民國99年 月 ;台北 台北 刊號 民國 年 6月
墨西哥鋼琴家何塞˙路伊斯˙阿爾塔米拉諾在台獻奏
Como parte de las actividades culturales realizadas por la Oficina de Enlace de México en Taiwán, el joven pianista y compositor mexicano José Luis Altamirano ofreció dos excelentes conciertos el 13 y 14 de mayo del año en curso, en el Auditorio de la Biblioteca Nacional de Taiwán, y en la Iglesia de la Universidad Católica Fu Jen de Taipei, respectivamente.
如同本辦事處所舉辦的眾多藝文活 動之一,年輕的墨西哥鋼琴家兼作 曲家何塞路易斯阿爾塔米拉諾(José Luis Altamirano)分別於今年的5月 13及14日,在台灣國立中央圖書館 的音樂廳與台北天主教輔仁大學的 淨心堂,為大眾獻上兩場精采絕倫 的演奏會。
Las presentaciones del maestro Altamirano fueron muy exitosas, y fue largamente aplaudido por el numeroso público que asistió a ambos conciertos, quienes disfrutaron de la maestría con la que Altamirano equilibra su gran técnica pianística y emotividad como compositor; de suerte que fue recompensado por los asistentes quienes le brindaron prolongados aplausos durante y al final de dichas presentaciones.
阿爾塔米拉諾(Altamirano)大師的演 出相當圓滿成功,且引起無數聽眾 的熱烈迴響。觀眾們全然沉醉於大 師融合了高超的鋼琴彈奏技巧及澎 湃的作曲家情感而展現出的精湛演 奏,因而整場皆報以不絕於耳的熱 情掌聲。
El concierto ofrecido en la iglesia de la Universidad Fu Jen, fue especial ya que el maestro Altamirano tuvo la oportunidad de presentar sus composiciones y arreglos teniendo como marco el retablo de dicha iglesia, mismo que presenta un estupendo mural que fue diseñado y elaborado hace cuarenta años por el artista mexicano Francisco Borboa.
在輔仁大學靜心堂所演奏的音樂會 則獨特非凡,因為大師有機會以教 堂內由同為墨西哥藝術家的福藍西 斯 可 ˙ 鮑 博 (Francisco Borboa) 於 40年前所設計製作,鑲嵌著華美壁 畫的祭壇裝飾為背景來演奏其創作 結晶。
Una vez cumplidos esos compromisos, el maestro José Luis Altamirano viajó a Japón en donde tiene programado una serie de conciertos en junio del presente año.
展演完畢後,今年六月阿爾塔米拉 諾(Altamirano)大師即飛往日本展開 一系列已安排好的演奏會表演。