КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА ІНСТИТУТ ЖУРНАЛІСТИКИ Кафедра видавничої справи та редагування
«ЗАТВЕРДЖУЮ» Заступник директора з навчальної роботи ___________________Т. О. Приступенко «___»__________2014 року
ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ ВИДАВНИЧА СПРАВА У СВІТІ для маґістрів галузь знань 0303 Журналістика та інформація спеціальності 8.03030301 «Видавнича справа та редагування»
КИЇВ-2014
Розробник: Прихода Я. В, доцент кафедри видавничої справи та редагування Інституту журналістики КНУ імені Тараса Шевченка, канд. філол. наук
Обговорено та рекомендовано до видання Науково-методичною радою Київського національного університету імені Тараса Шевченка Протокол ___ від «___»______________2014 року № ____ Голова науково-методичної ради ____________________ «_____»____________2014 року
© Я. Прихода, 2014
2
ВСТУП Програма вивчення нормативної навчальної дисципліни «Видавнича справа у світі» складена відповідно до освітньо-професійної програми підготовки фахівців за освітньо-кваліфікаційниим рівнем «маґістр» у галузі знань журналістика та інформація зі спеціальності 8. 03030301 «Видавнича справа та редагування» Предметом вивчення навчальної дисципліни є принципи та особливості функціювання книговидання у світі, передусім країнах Європейського Союзу, політика ЄС щодо культурних індустрій, до яких належить видавнича справа. Міждисциплінарні зв’язки: Навчальна дисципліна «Видавнича справа у світі» логічно розвиває здобуті знання із циклу дисциплін професійної та практичної підготовки кваліфікаційного рівня бакалавр («Основи видавничої справи», «Історія видавничої справи» та ін.) й інтегрується із дисциплінами циклу фундаментальної, природничо-наукової та загальноекономічної підготовки кваліфікаційного рівня — маґістр («Прикладні соціальні комунікації», «Видавнича справа у світі», «Інновації видавничої справи», «Тренди сучасної видавничої справи»). Програма навчальної дисципліни складається з таких змістових модулів: 1. Сучасний стан і тенденції книговидання у світі. 2. Політика Європейського Союзу щодо культурних індустрій.. 1. Мета та завдання навчальної дисципліни 1.1. Мета викладання навчальної дисципліни «Видавнича справа у світі» – поглибити знання маґістрів про сучасний стано, основні напрями і тенденції розвитку видавничого ринку у світі, передусім у Європі, політикою Європейського Союзу щодо культурних індустрій, дати маґістрам комплекс знань про основні аспекти співпраці на європейському книжковому ринку. 1.2. Основні завдання вивчення дисципліни «Видавнича справа у світі» в тому, щоб майбутні фахівці вміли осмислювати, аналізувати процеси у видавничій галузі у країнах Європейського Союзу, пропонували ефективні стратегії для застосування в Україні. 1.3. Відповідно до вимог освітньо-професійної програми маґістри повинні: знати: загальні особливості розвитку провідних книговидавничих країн світу; діяльність організацій книговидавців та розповсюджувачів; видавничі інформаційні джерела та платформи; політику Європейського Союзу щодо книговидання. вміти: 3
виявляти й аналізувати нові тенденції на світовому ринку книговидання; оцінювати динаміку розвитку видавничої справи в конкретних країнах ; робити аналітичні огляди нового досвіду і проспектувати на українські реалії; шукати партнерів для співпраці і співпрацювати з ними; одомашнювати книговидавничий досвід інших країн, передусім країнчленів ЄС. На вивчення навчальної дисципліни відведено 72 год. (2 кредити ECTS). З них лекції — 12 год., семінари — 12 год., самостійна робота 48 год. 2. Форма підсумкового контролю – успішності магістрів – екзамен. 3. Засоби діагностики успішності навчання: контрольні роботи, участь у семінарських заняттях, написання самостійних робіт, створення презентацій, екзамен.
4
ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ Змістовий модуль 1 СУЧАСНИЙ СТАН І ТЕНДЕНЦІЇ КНИГОВИДАННЯ У ЄВРОПІ (38 год.) ТЕМА 1. Світовий видавничий ринок (16 год.) Вступ. Структура курсу. Сучасний стан і тенденції книговидання у світі. Глобалізація та інтернаціоналізація галузі. Ієрархія книговидавничих країн. Експансія транснаціональних концернів (Великобританія, Німеччина, Франція, США, Китай). Провідні видвничі групи. Особливості структури видавничого комплексу в різних країнах. Державна підтримка книговидання. ТЕМА 2. Світові видавничі організації (10 год.) Міжнародна співпраця на видавничому полі. Федерація європейських видавців (Federation of European Publishers). Місія, структура, завдання, членство. Хартія книги. Вплив ФЄВ на формування видавничої і маркетингової політики. Національні платформи учасників. Найважливіші проекти. Діяльність European and Interbooksellers National Federation, її роль у динаміці книгорозповсюдження. Трансформація досвідів. ТЕМА 3. Комунікаційна діяльність у книговиданні (12 год.) Сайти національних асоціацій видавців. Видавничі інформаційні платформи європейських представників International Book: The Bookseller, Svensk Bokhandеl, Bog Marketed, Livres Heblo, Informazione Editoriale, Buch Report. Фахові видання Publishers Weekly, Publishing Perspektiven, Publishing Technology, Книжная индустрия. Книжкові ярмарки та форуми. Їх види. Загальна характеристика. Україна на європейських книжкових ярмарках та форумах. Європейські контексти Львівського форуму видавців. Співпраця українських та європейських видавців. Українська книга у Європі. Переклади книжок європейських авторів в Україні. Змістовий модуль 2 ПОЛІТИКА ЄС ЩОДО КУЛЬТУРНИХ ІНДУСТРІЙ (34 год.) ТЕМА 4. Політика Європейського Союзу щодо видавничої галузі (16 год.) Видавнича справа в системі культурних індустрій. Проекти Комісії Європейського Союзу у видавничій галузі. Культурні центри країн 5
Європейського Союзу і їх роль в культивуванні видавничих практик і досвідів. Проект Book Platform. Проекти підтримки читання у Європі. ТЕМА 5. Україна в контексті європейського видавничого ринку (18 год.) Співпраця українських видавництв з європейськими інституціями. Передавання досвіду. Переклади і проблеми авторського права. Форми взаємопопуляризації. Перспективи європейських проектів в Україні. Україна на європейських книжкових ярмарках та форумах. Європейські контексти Львівського форуму видавців. BookPlatform. Співпраця українських та європейських видавців. Українська книга у Європі. Переклади книжок європейських авторів в Україні. РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА Основна 1. Афонін О. В. , Сенченко М. І. Українська книга в контексті світового книговидання. — К. : Кн. Палата України, 2009. —276 с. 2. Thompson John. Merchants of culture. The Publishing Business in the Twenty-First Centure. Second edition. – NY : A Plume Book, 2012. – 428 p. 3. Thompson J. B. Books in the Digital Age: The Transformation of Academic and Higher Education Publishing in Britain and the United States. – Cambridge: Polity Press, 2005. – 468 p. 4. Водолазька С. Видавнича справа за рубежем. — К., 2008. 5. European and International Booksellers Federation www.ibfbooksellers.org 6. Federation of European Publishers - fep-fee.eu 7. The Bookseller- www.thebookseller.com; 8. Svensk Bokhandе l- www.svb.se; 9. Bog Marketed - www.bogmarkedet.dk; 10. Livres Heblo - www.livresheblo.fr; 11. Informazione Editoriale - www.ie-online.it 12. Buch Report - www.buchreport.de 13. Матеріали ЄС www.europarl.eu.int/factsheets, www4.europarl.eu.int/estudies/ www.europarl.eu.int/meetdocs/committees/cult/cult20030707/499292en.pdf 14. Електронна читанка. Додаткова 15. Васькин А. Книготорговый бизнес в России и за рубежом. — М., 2001 16. Вісті з міжнародних спеціалізованих виставок // Друкарство. — 2003. — №4. — С. 71—75. 6
17. Горбась В. Глобальный взгляд на мировое книгоиздание// Полиграфист и издатель. — 1999. — № 5. — С. 33—35. 18. Есенькин Ю., Майсурадзе Ю. Книжная торговля на пороге ХХІ века // Полиграфист&издатель. — 2001. — №2. — С. 72—73. 19. Книжкове законодавство в країнах Східної Європи // Друкарство. — 2001. — С. 12—15. 20. Книга: Энциклопедия. — М., 1999. 21. Розум О. Видавнича справа Великобританії // Друкарство. — 1998. — №4. — С. 58—60.
7