Жерар Менухин Скажи правду и посрами дьявола Перевод немецкого издания: Gerard Menuhin, Wahrheit sagen, Teufel jagen («Правду сказать – чёрта прогнать»), 2016. Перевод с американского английского языка на немецкий: Юрген Граф. (Более правильное написание имени автора – Джирард Менуин, но здесь сохранено привычное в русскоязычном пространстве «Жерар Менухин» – прим. перев.) (Цитаты из произведений, давно переведенных на русский язык: Шекспир, Маркс, Ленин, Гитлер, Троцкий, Сталин, Дуглас Рид, Оруэлл, «Протоколы Сионских мудрецов», «Красная симфония» и т.д., не переводились заново, а были взяты из уже переведенных текстов, размещенных в интернете. Приводимые автором источники указаны на языке оригинала. – прим. перев.)
1