你哥影視社作品 ver.《工寮Gubuk or (Hut)》、《宿舍Ký Túc Xá or (Dorm)》

Page 1

Your Bros.

Filmmaking Group



Your Bros. Filmography : 2017-2018《NALAM》/ short film (color, sound) / 00:21:15 2017-2018《Nguyễn Quốc Phi》 / short film (color, sound) / 00:22:30 2017-2018《Gubuk or (Hut)》/ feature film (color, sound) / 00:53:50 2018- 《Ký Túc Xá or (Dorm)》/ feature film (color, sound) / ongoing... 2019《Recalling the memory of Tattaka》/ feature film (color, sound) /00:36:30


Your Bros. Filmmaking Group, since 2017, Tainan, Taiwan. 你哥影視,是一支完全由素人組成的電影製作團隊,成員皆來自不同領域背景:錄像藝 術家、建築師、藝術史研究者、劇場評論。深信不成熟的素人製作,是自身電影的特殊 性所在:關注影像生產過程中的田野調查、具創造性的工作坊、意外事件的穿插、機動 性地現場編輯敘事結構。

透過「電影製作」作為方法,對現實的重新演繹,賦予其美學的意義,並成為思考的媒

介。 你哥影視針對跨國勞工在台的處境,以及衍生的新聞事件,進行影像生產,目前已

完成兩部短片《NALAM》、《阮國非》,以及一部長片《工寮》,新片《宿舍》也在緊 鑼密鼓的拍攝當中。


Your Bros., is an informal filmmaking group formed by three amateurs in Taiwan. Each member comes from a different field of art: video artists, architects, art history researchers, theatre critics. We believe that immaturity is exactly our own peculiarity. We focus on field research during the process of filmmaking, creative workshops, unforeseen circumstances, flexible scripts that can be changed in different situations. Filmmaking as a method, re-interpreting reality, endowing it with an aesthetic form, and transforming it into a medium of thinking.


蘇育賢 So, Yo Hen / soyohen@gmail.com Education 2005 B.F.A. National Pingtung University, Pingtung, Taiwan Selected Solo Exhibitions 2017 “Plaster Gong”, TKG+,Taipei, Taiwan 2013 “Hua-shan-qiang”, TKG+,Taipei, Taiwan 2009 “I am Pluto yo”, T Art Salon, Taipei, Taiwan Selected Group Exhibitions 2018 “A BEAST, A GOD, AND A LINE”, 2018 Dhaka Art Summit, Dhaka; Para Site, Hong Kong 2018 TS1, Yangon; Museum of Modern Art, Warsaw 2018 “Re-encounter Reality”, Taiwan International Documentary Festival, Taipei 2017 “UCCA x Wild Magic Salt Solution: Screening Series”, UCCA, Beijing 2016 “Gestures and Archives of the Present, Genealogies of the Future, Taipei Biennial” , Taipei 2015 “The School Of Nature And Principle, EFA Project Space” , New York 2014 “Ghosts, Spies, and Grandmothers, The 8th Seoul International Media Art Biennale, Seoul Museum of Art”, Seoul 2013 “Schizophrenia Taiwan2.0”, Ars Electronica Center, Linz 2012 “60-Minute Cinema, Chinese Arts Centre” , Manchester 2011 “Plug in X Add on”, The Rag Factory, London 2011 “54th Venice Biennale –The Heard and the Unheard - Soundscape Taiwan”, Palazzo delle Prigioni, Venice

廖修慧 Liao, Hsiu Hui / hsiuhsiuway@gmail.com Education 2011-2015 M.A., Institute of Art Studies, National Cheng Kung University, Tainan Taiwan. 2020 Artist Residency, Stranded in Kampung, Lostgensʼ comtemporary art space, Kualu Lumpur, Malaysia 2019 Curator, Inter-media-te: Hsu Pingʼs solo exhibition, Fotoaura institute of photography, Tainan, Taiwan. 2016 - 2017 Arts manager,Absolute Space for the Arts, Tainan, Taiwan. 2017 - Now Producer of Your Bros. Filmmaking Group Dissertation and Journal 2015 MA Dissertation: Map as Contemporary Art: Case Study of Peter Fendʼs ''China basin plans: The River Dragon Breathes Fire'' and Joyce Kozloffʼs ''China Is Near'' 2013 Discussion on the Body Meaning of Antony Gormleyʼs Field and Another place, The Sculpture Research Semiyearly, No.9 (Mar. 2013), pp. 195-233.

田倧源 Tien, Zong Yuan / tienzongyuan@gmail.com Education 2016 M.Arch. Department of Architecture, National Cheng Kung University, Tainan Taiwan. 2012 B.S. Department of Architecture, National Cheng Kung University, Tainan Taiwan. Solo Exhibition 2015 “ Shaping Images: Motion-Images Based Spatial Methodologies ” , 134 Xinmei, Tainan, Taiwan Selected Group Exhibitions 2019 “Le Tian Street Palace”, Madou Sugar Industry Triennial, Tainan, Taiwan 2018 “Monuments of Injustice: Design Competition on Visual Identity for Sites of Negative Heritage”, National Human Rights Museum, Taipei, Taiwan 2018 “Between Life and Historic Field”, Chaiyi Park, Chaiyi, Taiwan 2016 “Midsummer Flare”, Former Tainan Assembly Hall, Tainan, Taiwan 2014 “X-site 2014: Nine Ways to Imagine the Space”, Taipei Fine Art Museum, Taipei, Taiwan 2014 “Fantastic Container”, URS27W, Taipei, Taiwan


Gubuk or (Hut) (2017-2018) feature film (color, sound) / 00:53:50

Selected for the New Asian Currents program at YIDFF 2019. Selected for South Taiwan Film Festival 2019, Path-Breaker Award. Honorable Mention - Experimental Forum 2019. Selected for Taiwanese competition at TIDF 2020. 從角色設定、劇本結構、美術設計,都是透過與外勞進行大量的工作坊而發展的,我們 在一間轉型的工廠中,以工廠遺留下來的材料搭建了一個工寮,這個工寮收留著每一位 逃跑的勞工,也收留著每一個逃跑的故事。他們陸續用虛構的逃跑身份進入虛構的工寮 ,在劇情片裡面講述、對話的,卻是真實的名字與處境。

但畢竟苦痛不斷襲來,來得太多、太快,我們一開始得以注視的悲傷故事,最後也只能 匆匆瀏覽而過。


Our workshop was grew from massive foreign workersĘź experience that lead to the development of character setting, script constructing and art designing. We built a hut out of abandoned materials from a transforming factory. This hut took every running workers in along with their stories. They ran away with fabricated identity into a fabricated hut, yet the dialogs from the film were their true names and stories. However, there was too much suffering in such a short time, we could only focused on sad stories at the beginning and ending up with just a short glimpse.


the making of Gubuk or (Hut)


移工分享來台工作前的訓練教室



劇本討論與一系列工作坊


角色設定

透過工作坊和每一位參與者進行各自的角色設定與角色之間的關係及連結,大家各自記下討論內容, 並為自己另取名稱或簡單的綽號,並在劇本中設定自身逃跑的原因為何。


H接到了好友A女的來電,帶著B前來投靠,住進了H搭建的工寮,而R則早先來到了這裡。

夜晚,彼此聊了一下各自的近況,都是從工廠跑出來的嘮跑移工,感嘆造化弄人「命運啊命 運」,彼此決定找份新工作,就此翻身。陌生人E卻突然造訪,為工寮裡的人做晚飯,就在 大家還一頭霧水,遭僱主虐待的D女又走了進來……

在這個神秘的夜裡,越來越多人從工廠逃了出來,躲進了H君的工寮,分享著彼此的故事,

聲音越來越多也越來越混濁,再也沒有人的故事可以被完整聆聽,只剩些大同小異的隻字片 語穿插交替,眼看一場爆炸似乎迫在眉睫……


S1 Rudy 和姐姐講電話 Hendra 帶飲料和食物回來。

S2 Rudy 放鬆,Hendra將要洗澡,在外面講說有人要來。 S3-1 與Rudy面談,Hendra放鬆剛洗完澡。 S3-2 Rudy畫印尼仲介架構圖。

S4 Rudy睡覺,Hendra打給Ati指路。

S5 Rudy睡覺,Hendra, Ati, Abi 邊走邊進來 Rudy起床, Hendra介紹朋友,倒茶(帶入yanti, yanto)。

S6. Ella帶著食材近來,其他人嚇到 Ella忙著煮飯,其他人 幫忙、放鬆。

S7 Ella煮晚飯,一起吃飯 聊印尼仲介及貸款。

S8 Ella將自己的故事,Dian進來 Dian分享為何逃跑,Abi 關心Dian。

S9 Rudy講被警察追的故事 Abi演Nalam. Dian覺得不好笑。



搭景的素材

來自是工廠裡的廢料, 由團隊和劇組共同搭建


Gubuk(印尼文片名) Hut (英文片名)

你哥影視社有限公司 製作 All Rights Reserved 2018. 導演

Director

蘇育賢 So Yo Hen 訪談 Interviewer

廖修慧 Liao Hsiu Hui

鐘佳嘉 Nastasia Caem 翻譯 Translator

鐘佳嘉 Nastasia Caem 廖敏謳 Olivia Hillary

林立德 Darwin Sarwono 編劇 Screenwriter 蘇育賢 So Yo Hen

廖修慧 Liao Hsiu Hui Hendra Siswoko Rudi Kusbianto

Mansur Setiawan Hidayati

Laela Huriati

Dian Aprianti

Kodri Muhammad Didi Yudha

Aulia Rachman Apriadi

Muhammad Faisal Aldi Rifal

Maulyan Quthbi 製片 Producer

廖修慧 Liao Hsiu Hui 錄影 Videographer 燈光 Gaffer

聲音 Sound

蔡咅璟 Tsai Pou Ching 陳怡如 Chen Yi Ru


場務 Set Coordinator

田倧源 Tien Zong Yuan 美術 Art Director

蔡咅璟 Tsai Pou Ching 陳怡如 Chen Yi Ru

田倧源 Tien Zong Yuan Hendra Siswoko Rudi Kusbianto

Mansur Setiawan Hidayati

Laela Huriati

Dian Aprianti 佈景 Set Coordinator

黃建寰 Huang Jian Huan 洪敏瀚 Houn Min Han

劇照 Still Photographer 李旭彬 Lee Hsu Pin 陳伯義 Chen Po I 題字 Inscription

張立人 Chang Li Ren 監製 Executive Producer 施悅文 Jessie Shih

委製編輯 Commissioning Editor 王派彰 WANG Pai-Zhang

委製協調 Production Coordinator 陳怡如 CHEN Yi-Ju

角色設定 Character Design

Hendra Siswoko Rudi Kusbianto

Mansur Setiawan Hidayati

Laela Huriati

Dian Aprianti

Kodri Muhammad Didi Yudha

Aulia Rachman Apriadi

Muhammad Faisal Aldi Rifal

Maulyan Quthbi Viranti Giska lik Rizka

Juwitasari Haryawan Edi Wibowo

Sigit Saputra

Bejo Makmur 演出 Cast

Hendra Hendra Siswoko Rudi Rudi Kusbianto

Abi Mansur Setiawan Ati Hidayati

Ella Laela Hurianti Dian Dian Aprianti

Manto Kodri Muhammad Joko Didi Yudha

Slamet Aulia Rachman Zulman Apriadi

Asep Muhammad Faisal Agus Aldi Rifal

Amit Maulyan Quthbi

Maronah Viranti Giska Siti lik Rizka

Sri Juwitasari Haryawan Edi Edi Wibowo

Sigit Sigit Saputra

Bejo Bejo Makmur


特別感謝 Special thanks to

Giantoro

Mohammad Wahyu Mohammad Noor Trotoar

Romo Kloso Cak Wid

Chiko Bastian Jhin Paul Jabrick

Paunk Paul Mbah Mo

劉瀚之 Liu Han Chin

黃鈴珺 Clytie Huang

江忠倫 Chiang Chung Lun 施佩君 Shih Pei Chun

黃彥穎 Huang Yen Ying

黃建宏 Huang Chien Hung 賴依欣 Yi-Hsin Nicole

邱俊達 Yves Chun-Ta CHIU 方彥翔 Fang Yen Hsiang

鄭雪伶 Cheng Hsueh Ling 吳悅宇 Shelly Wu

基益企業股份有限公司 JI-EE INDUSTRY IO工業綠洲 Industry Oasis 吳疆宇 Vincent Wu 曾學彥 Sam Tseng

曾湘婷 Nina Tseng 顧以綸 Alan Gu

海馬迴光畫館 Fotoaura

草埕文化藝術工作室 Art Square TKG+

Nalam 公共電視台 監製



Ký Túc Xá or (Dorm) (2018-) feature film (color, sound) / ongoing

《宿舍》的靈感來自於2018年四月,新北市汐止一棟女子宿舍,有超過一百位越南籍女 工因不滿宿舍空間狹小、伙食不佳等等生活問題,加上多次向工廠、仲介反映未果,在 宿舍發起了一場罷工。女工們透過手機直播,在網路上展示整個罷工的過程,吸引了許 多國內以及越南的關注。

對於人與空間的關係,因為一場意外而產生了巨變,在這樣的過程裡,人與空間都獲得 了新的意義我是相當地感興趣。因此試著以這個真實事件為基礎,以工作坊的形式,邀 請在工廠的越南女工一同參與討論和演出,在這個基礎上重新演繹,並開發更多關於人 與空間的故事和欲望。


The idea of "Dorm" was brought up in April 2018. More than hundreds of Vietnamese female workers called a strike due to insufficient living space, poor diet condition plus ineffective channel of reporting to the supervisor. Female workers brocasted the whole strike that drew attention from people across the country and even in Vietnam. Relationship with people and space was drastically changed because of the accident. During the process, I was extremely interested in the way that both people and its space were given new meaning to. Therefore, I invited the Vietnamese female workers to discuss and engage in the performance in a form of workshops based on true stories. We recreate and develop more stories and desire that comes with it about people and space based on the ground of their participation.


the making of Ký Túc Xá or (Dorm)


透過網路社群,我們找到了一些在南部工作的越南女工,第一次的見面會, 大家寫下對自己工作、生活,還有對拍電影的想像。



阮氏賢:

移工朋友要努力學中文,因為在國外工 作不知當地語言一定會吃虧,語言不同 工作更辛苦

出國之前要做好心理準備,實施不會跟 中介形容那麼容易那麼輕鬆而是一定很 辛苦。

工作上,雇主/老闆一定會給移工與當 地老公不同對待、水土不服,便當不適 合口味,住宿不方便,

很多公司沒有加班,工作辛苦 賺錢沒你我想像那麼容易,

為了目標,賺不到大錢一定不回國。

黃氏垂容:寫給2019的信 目標:

有錢存款,給家人買他們喜歡的禮物, 為自己的目標而加油 願望:

過年得到更多的獎金,家人與自己身體 健康,比去年去更多地方和學更多新東 西。每日起床都快快樂樂

1:00-1:10: 新鮮越南

歌詞:明天當我飛翔,飛向遙遠的視野 時,總會帶著越南人的熱血



四個人一組,輪流扮演導演、編劇、 演員,即興演出一場一場的情境。要 替劇目取名,還要決定場景。


進到半完成的場景裡頭,排練女工們 自己編的劇目,一邊想像場景,一邊 衍生更多劇本細節。



正式拍攝前,女工針對「罷工」的抗爭手段、行動標語, 進行激烈的辯論與討論,成為了全片的骨幹。




宿舍

Dorm

攝影

工作坊

Workshop

陳怡如

陳氏碧庄 阮曉

范明翠 阮翠英 李日心 黃青春 杜氏恒

Tran Thi Bich Trang

收音

Pham Minh Thuy

羅伃君

Nguyen Hieu

Nguyen Thuy Anh

Lucy Dan

Do Thi Bich

Pham Thi Quyen

Pham Thi Hai Yen

阮氏垂莊

Nguyen Thi Thuy Trang

范氏六 梁氏疼 黃氏深 吳氏鶯 武竹璃 裴翠安 杜玉恒 裴秀貞 高氏紅 吳維玲 段美玲 蔡金燕 鄧氏碧 陳氏深

武氏素駌 范氏蘭 阮氏娟 阮氏賢 阮氏花

Pham Thi Khanh Ly Bui Thi Mo

Vu Thi Que

Pham Thi Sau

Luong Thi Thuong Hoang Thi Tham Ngo Thi Oanh Vu Truc Ly

Bui Thuy An

Do Ngoc Hang Bui To Trinh

Cao Thi Hong Ngo Duy Linh

Doan Thi Linh Thai Kim Yen

Dang Thi Bich

Tran Thi Tham

Vu Thi To Uyen Pham Thi Lan

Nguyen Thi Quyen Nguyen Thi Hien Nguyen Thi Hoa

黃氏蘭香

Hoang Thi Lan Huong

范海洋

Pham Hai Duong

黃氏垂蓉

Lo Yu Chun

鄧氏霞妝

范氏海燕

武氏桂

Tsai Pou Ching

Do Thi Hang

Huynh Thanh Xuan

Nguyen Thi Lam

裴氏梅

Sound Recording

Interpreter

阮氏林

范氏慶璃

Chen Yi Ru

口譯

Do Thi Thanh Thuy

范氏娟

蔡咅璟

Tsai Pou Ching

Ly Nhat Tam

杜氏秋水 杜氏碧

蔡咅璟

Cameraman

Hoang Thi Thuy Dung

陳氏碧庄

Tran Thi Bich Trang


阮氏美英

Nguyen Thi My Anh

Nguyen Thi Hoa

阮氏金梅

Nguyen Thi Kim Mo

Hoang Thi Thuy Dung

阮寶玉

范氏海燕

Pham Thi Hai Yen

阮氏義仁

鄧氏霞妝

Lucy Dan

阮氏願

阮氏垂莊

Nguyen Thi Thuy Trang

潭氏正

范氏蘭

Pham Thi Lan

陳佳欣

演員

Cast

Tran Thi Bich Trang

裴氏俠

黃氏蘭香

Hoang Thi Lan Huong

阮氏秋恆

范氏娟

Pham Thi Quyen

阮氏俄

Do Thi Hang

張玉雪

Luong Thi Thuong

陳氏恆

Bui Thi Mo

王芝婷

Do Ngoc Hang

廖斐昭

Do Thi Bich

導演

Director

Producer

陳氏碧庄 阮氏花

黃氏垂蓉

杜氏恒 梁氏疼 裴氏梅 杜玉恒 裴翠安 杜氏碧

Bui Thuy An

范氏慶璃

Pham Thi Khanh Ly

蘇育賢

黃氏深

Hoang Thi Tham

製片

阮氏林 武氏桂 范氏六 阮曉

阮翠英 黃青春

Nguyen Thi Lam Vu Thi Que

Pham Thi Sau

Nguyen Hieu

Nguyen Thuy Anh

Huynh Thanh Xuan

廖修慧 聯合製片 陳氏碧庒

武氏惠

Vu Thi Hue

攝影

Phan Thi Van Anh

田倧源

潘氏雲英 何氏秋

Pham Thi Cao Van

蘇育賢

Ha Thi Thu

江忠倫

Nguyen Thi Quyen

美術

Nguyen Thi Nhan

田倧源

Dang Thi Bich

蔡咅璟

武氏素鴛

Vu Thi To Uyen

阮氏玲

Nguyen Thi Linh

蘇育賢

Pham Thi Hue

廖修慧

Lai Thi Dinh

陳怡如

阮氏娟 阮氏仁 范氏喙 鄧氏碧 賴氏營 馬氏秋

Ma Thi Thu

阮氏垂鈴

Nguyen Thi Thuy Linh

武黃蜀明

Vu Huynh Thu Minh

阮氏垂

Nguyen Thi Thuy

Nguyen Thi Nga

Nguyen Thi Nghia Nhan Truong Ngoc Tuyet

Nguyen Thi Nguyen Tran Thi Hang

Dam Thi Chinh Wang Zhi Ting Chen JXin

Liao Fei Choa

So Yo Han

Liao Hsiu Hui Co-producer

Tran Thi Bich Trang

Cameraman

蘇育賢

范氏高雲

Nguyen Bao Ngoc

Screenwriter

Extras

Bui Thi Nu

Nguyen Thi Thanh Hang

編劇

臨時演員 裴氏女

Bui Thi Hiep

So Yo Han

So Yo Han

Tien Zong Yuan

Chiang Chung Lun Production Designer So Yo Han

Tien Zong Yuan Liao Hsiu Hui

Tsai Pou Ching Chen Yi Ru


道具支援

Prop

倪祥

何意譓

Ho Yi Hui

劉建佑

何明桂 陳曉南

Ho Ming Kuei Mini Nan

小優

現場錄音

Sound Recording

廖斐昭

Liao Fei Choa

田倧源

場務

Tien Zong Yuan

Production Assistants

王芝婷

Wang Zhi Ting

廖斐昭

Liao Fei Choa

陳佳欣

Chen JXin

現場口譯

Interpreter

鄧氏霞妝

Lucy Dan

陳氏碧庄

Tran Thi Bich Trang

中文字幕翻譯

Chinese Subtitle Translator

英文字幕翻譯

English Subtitle Translator

陳氏碧庄

蔡佳曈

Tran Thi Bich Trang

剪接

Tsai Renee

Film Editor

蘇育賢

So Yo Hen

特別感謝

Special Thanks

劉紀彤

Liu Chi Tung

鄭雪伶 李嘉修 陳伯義 黃資婷 陳妍伊 黃逸民 黃婷玉 賴依欣 蔡文章 李立中 黃彥韶 李珮瑜

Cheng Hsueh Ling Lee Chia-Hsiu Chen Po I

Huang Sibyl Chen Yen Yi

Huang Yi Min

Huang Ting Yu Lai Nicole

Tsai Wen Chang Lee Li Chung

Huang Yen-Shao Lee Annie

林盈潔

Ni Xiang

Lin Ying Jie

郭于涵 曾湘婷 黃靖傑

Tseng Nina

Ng Tsing Kiat

基益企業股份有限公司 IO工業綠洲 絕對空間

JI-EE INDUSTRY

Industry Oasis

Absolute Space for the Arts


Your Bros.

Filmmaking Group


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.