DCA MUNDO EDICIÓN 20

Page 6

Mejoramos escolaralimentaciónla ARCHIVO/FOTO EDICIÓN 20 202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, Diario de Centro América @diariodeca @diariodecentroamerica dca.gob.gt Improving School Feeding

in San

El

We

In Guatemala we pursue closing gaps Es motivo de satisfacción llegar a la edición número 20 de la re , en la que pre sentamos los logros que día a día alcanza Guatemala: más y mejor alimentación escolar, salud mó vil, nuevas oportunidades labo rales y tecnificación en diversas Nos da gusto resaltar en esta edición que nuestras exportacio nes hacia los países amigos han crecido en los últimos meses y la macroeconomía nacional es

you

Art and

9 Fortalecemos nuestras relaciones We strengthen our relationships 8 Se promueven oportunidades laborales Promoting Job Opportunities 4-5 Exportaciones crecen 24.2 por ciento Exports grow 24.2 percent, 10-11 Ventanilla Única para las Inversiones One-Stop Investment Window Dr. Mobile in the Neighborhood Dirección General: Silvia Lanuza Coordinador General: Francisco Chinchilla; Coordinador de Redacción: Katheryn Ibarra; Redacción: María Godoy, Marisol Vásquez y Rodrigo Pérez Diseño: Carlos Franco;Mauro González; Sulhema Pacheco; Infografía: Erickson Hidalgo; Traducción: Nora Loesener; Digitalización: Freddy Pérez; Corrección: Víctor González Chief Editor: Silvia Lanuza Chief Coordinator: Francisco Chichilla; Editorial Coordinator: Katheryn Ibarra; Editorial Department:María Godoy, Marisol Vásquez , y Rodrigo Pérez Graphic Design: Carlos Franco;Mauro González; Sulhema Pacheco; Infographics: Erickson Hidalgo; Translation: Nora Loesener; Digitization: Freddy Pérez; Style Edit: Víctor González Maratón en Guatemala Marathon in Guatemala 18-19 6-7 Mejoramos la alimentación escolar Improving School Feeding, 17 Diana Fernández, entre el equilibrio y la luz Diana Fernandez, Amid Balance and Light Weaving Hilvanandostorieshistorias12-13 En brechasbuscamosGuatemalacerrar

14-16 Arte y fervor en San

It is an absolute satisfaction to reach our 20th issue of DCA Mundo magazine, in which we present Guatemala’s daily achievements: more and bet ter school meals, mobile health, new job opportunities and tech nological upgrades in various public spheres. We are pleased in this edition to highlight that our exports to friendly countries have grown in recent months, and the national una de las más prósperas en la Enregión.elámbito turístico damos a conocer el templo gótico de la Inmaculada Concepción de María en la aldea Paxixil, en San Fran cisco El Alto, Totonicapán, digno de apreciar y fotografiar como un recuerdo de nuestra nación. Y con esas imágenes queda la invitación para reencontrarnos en nuestra próxima edición. ¡Le es peramos en Guatemala! macro economy is one of the most prosperous in the region. In the area of tourism, we present the Gothic temple of the Immac ulate Conception of Mary in the village of Paxixil, in San Francisco El Alto, Totonicapán, as worthy of appreciating and photographing as a souvenir of our nation. And with these images, we in vite you to join our next edition. look forward to seeing in Guatemala! Dr. Móvil, en el barrio Francisco El Alto Fervor Francisco Alto

3 El

2 Editorial-Editorial 202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, ContentContenido/

This is recently Dr. Mobile a strategy of the Ministry of Pub lic Health and Social Assistance to bring medical care closer to Guatemalans, who was on sev eral streets of Guatemala. “The project’s main objective are to provide a better service regarding preventive health care for the Guatemalan population,” commented the Health Area Guatemala Central director, Au gusto Contreras. Providing care Among the services provided are completing the vaccination schedule, dental consultations and HIV, HPV, and Covid-19 tests, and talks on reproductive

FOTOS

El Dr. Móvil, en el barrio Dr. Mobile in the Neighborhood

DCAMaríahealth.GodoyMundo / MSPAS Recientemente, el Dr. Mó vil estuvo en varias calles de Guatemala. Una estrategia del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, con la cual busca acercar la atención médi ca a los guatemaltecos. “El objetivo principal de este proyecto es brindar un mejor servicio, en torno al cuidado de la salud preventiva de la pobla ción guatemalteca”, comentó el director del Área de Salud Guatemala Central, Augusto Contreras. Brindan atención Entre los servicios que se brin dan están: completar el esque ma de vacunación, así como consultas odontológicas y prue bas del VIH, VPH y Covid-19, pláticas sobre salud reproducti va y apoyo psicológico.

PHOTOS:

María Godoy DCA Mundo

3 Traducción en inglés -MiradorLookout

202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA,

Traducción en inglés Lookout-Mirador 4 202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, Exportaciones crecen 24.2 por ciento Exports grow 24.2 percent 4335.6 5386.1 Rodrigo Pérez DCA Mundo Rodrigo Pérez DCA Mundo De enero a abril del presente año, se incrementaron las ventas nacionales al mercado externo, en comparación con el mismo período del año pasado, según estadísticas del Banco de Guatemala (Banguat). From January to April of this year, national sales to the foreign market increased, compared to the same period last year, according to statistics from the Bank of Guatemala (Banguat, Spanish acronym). Exportaciones enero - abril Cifras en millones de US$ Exports January - April Figures in millions of US$ enero - abril enero20212022abril US $1050.56000500040003000200010000 Diferencia Difference Porcentaje24.2 percentage january - apriljanuary - april

Traducción en inglés -MiradorLookout 5 202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, 1 32.9%772.8 4.1%221.2 11.3%606.7 11.3%606.7 6.6%354.0 6.2%336.1 9.7%520.36.0%324.4 US $2081.1 Fuente: Banco de Guatemala. FSource: Bank of Guatemala. 9.7%520.332.9% 1 4.1%221.2676.9 Productos más importantes Cifras en millones de US$ Most important products Figures in millions of US$ Principales destinos Cifras en millones de US$ Main destinations Figures in millions of US$ AmountMonto % del total % of total Estados Unidos United States MexicoMéxico%%AmountMontodeltotaloftotal TotalTotales EurozoneEurozona CentralCentroaméricaAmerica Artículos de vestuario Clothing items CoCaféee BananasBanano SugarAzúcar Grasas y aceites comestibles Edible fats and oils

Mejoramos escolaralimentaciónla

Guatemala es uno de los países que tienen como política de Esta do el Programa de Alimentación Escolar (PAE), destacó la Orga nización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) durante un evento que celebró los 10 años de las Escuelas Sostenibles de América Latina y el Caribe. De acuerdo con la presentación de un informe del organismo in ternacional, en la última década se han aprobado e implementado leyes de alimentación es colar en Guatemala, Paraguay, Honduras y Ecuador, con base en la metodología de Escuelas AsimismoSostenibles.se refirió que, en el caso de Guatemala, según los informes proporcionados por el Ministerio de Educación (Mi neduc), el Gobierno se ha fijado metas de beneficiarios por año, lo cual es determinante para de finir y programar el presupuesto anual que se requerirá. Alcance El programa beneficia actual mente a 2.6 millones de estu diantes de preprimaria y prima ria, de 29 459 escuelas oficiales ubicadas en todo el país. Durante el ciclo lectivo 2021, se invirtieron Q1 895

FOTOS/PHOTOS: MARIANO MACZ

Improving School Feeding

AMÍREZOPHOTO:FOTO/DANILR

Lookout-Mirador

Está establecido que el Mineduc traslade los recursos a las Orga nizaciones de Padres de Familia (OPF), lo que le da transparencia al programa, para que se encar guen de elaborar los alimentos sugeridos en los listados prepa rados por nutricionistas de la car tera de Educación.

Traducción en inglés 202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, 6

Este año, ese monto se incre mentará debido a que a inicios de 2022 cobró vigencia el aumen to de Q2 por tiempo de comida, aprobado por el Congreso de la República, para elevar así a Q6 la inversión por cada alumno.

DCARodrigomillones.PérezMundo

According to a report by the in ternational organization, in the last decade, school feeding laws have been approved and imple mented in Guatemala, Paraguay, Honduras, and Ecuador, based on the Sustainable Schools

AMÍREZOPHOTOS:FOTOS/DANILR

202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA,

Guatemala is a country that has as a State policy the School Feeding Program (PAE, acronym in Spanish), highlighted the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) during an event celebrating the 10 years of Sustainable Schools in Latin America and the Caribbean. Rodrigo Pérez DCA Mundo educ), the government has set targets for beneficiaries per year, which is decisive in defining and programming the annual budget required. Reach The program currently benefits 2.6 million pre-primary and pri mary school students in 29,459 official schools throughout the country, with a total investment during the 2021 school year of Q1,895 million. This year the Congress of the Republic approved an increase of Q2 per meal time, raising the investment per student to Q6. The Ministry of Education will transfer the resources to the Parents’ Organizations (OPF, ac ronym in Spanish), which gives transparency to the program so that they will oversee preparing the food suggested in the lists prepared by nutritionists of the Ministry of Education.

Traducción en inglés

-MiradorLookout 7

El Mineduc en la entrega de alimentos a padres de familia. e Mineduc in the delivery of food to parents.

Guatemala es uno de los países que tienen como política de Estado el Programa de Alimentación Escolar . Guatemala is a country that has as a State policy the School Feeding Program.

Inmethodology.thecaseof Guatemala, ac cording to reports provided by the Ministry of Education (Min

8 Traducción en inglés

Se oportunidadespromuevenlaborales FOTOS/PHOTOS: MINEX

Promoting Job Opportunities

The Government of Guatemala promotes Guatemalans to have better job opportunities abroad through the Ministry of Labor and Social Welfare (Mintrab).

Opportunities Under these actions, 186 Guatemalans recently arrived in Canada to work temporarily in the agri cultural sector, bringing the total number of Gua temalan workers in that country to 11,800. is reflects the increase in opportunities offered to Guatemalans to work abroad regularly.

“ is promotes an orderly, regular and safe mi gration,” said Rafael Rodríguez, head of the labor portfolio. He also indicated that there is currently a database of 34 thousand of people.

El Gobierno de la República de Guatemala pro mueve que los guatemaltecos cuenten con me jores oportunidades laborales en el extranjero, a través del Ministerio de Trabajo y Previsión Social (Mintrab).

María Godoy DCA Mundo

“Esto fomenta una migración ordenada, regu lar y segura”, detalló Rafael Rodríguez, titular de la cartera laboral. Asimismo, indicó que actual mente se cuenta con una base de datos de 34 mil personas.

Oportunidades

202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, María Godoy DCA Mundo

WorldGT-GTMundo

Bajo estas acciones, recientemente, 186 conna cionales arribaron a Canadá para laborar de ma nera temporal en el sector agrícola, con lo cual ya suman 11 800 trabajadores de nuestro país en tierras canadienses. Esto refleja el incremen to de oportunidades que se brinda a los guate maltecos, para trabajar de manera regular en el extranjero.

DCAMaríaflows.GodoyMundoWe strengthen our relationships

El canciller guatemalteco, Mario Búcaro, participó en la Reunión de Ministros de Relaciones Ex teriores del Sistema de la Inte gración Centroamericana (Sica) y Ministros de Relaciones Exte riores de la Comunidad del Cari be (Caricom), realizada recien temente en Panamá.

Durante el encuentro se dis cutieron las perspectivas de la integración regional en Centro américa, y de la relación que hay entre la Unión Europea y el Sica.

El canciller guatemalteco participó en la reunión Sica. Guatemalan foreing Minister participated in the meeting of Sica.

WorldGT-GTMundo

9

FOTOS/PHOTOS:MINEX Traducción en inglés

nuestrasFortalecemosrelaciones

María Godoy DCA Mundo

Guatemalan Foreign Minister Mario Búcaro participated in the Meeting of Foreign Mi nisters of the Central Ame rican Integration System (Sica, acronym in Spanish) and Foreign Ministers of the Caribbean Community (Ca ricom, acronym in Spanish), held recently in Panama. During the meeting, they dis cussed the prospects for re gional integration in Central America and the relationship between the European Union and TheySica.also discussed the strengthening of political sys tems, democracy, the fight against corruption, against organized crime, and migra tory

Además, se abordó el fortaleci miento de los sistemas políticos, la democracia, los flujos migra torias y la lucha contra la corrup ción y el crimen organizado.

10 Traducción en inglés businessdoLet’s-NegociosHagamos InvestmentOne-Stop Window 202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, Ventanilla Única para las Inversiones

“Es un país donde todas las personas son bienvenidas, para aportar al desarrollo económico y social de la nación”, señaló el mandatario. Más inversión Durante el presente año se han superado los US $620 millones de inversión extranjera en el Elpaís.Ministro de Economía, Janio Rosales, indicó que la VUI es una plataforma web donde se María Godoy DCA Mundo FOTO / PHOTO: SGP facilita la información para cono cer en qué se puede invertir en Guatemala. La plataforma tam bién promueve la comunicación entre empresarios, permite la trazabilidad y la transparencia. Funge como el punto único de

“Hoy es un día muy importante, para dar un mensaje: Guatemala es el país de las oportunidades”, expresó el presidente Alejandro Giammattei durante el lanza miento de la Ventanilla Única para las Inversiones (VUI), he rramienta que reunirá toda la información para poder invertir en el país.

“Today is a significant day for a message of what Guatemala means: a country of opportuni ties,” said President Alejandro Giammattei during the launch of the One-Stop Investment Win dow (VUI, acronym in Spanish), a tool that will gather all the in formation to be able to invest in the country.

El Ministro de Economía, Janio Rosales.

-NegociosHagamosLet’sdobusiness

FOTOS / PHOTOS: SGP

“It is a country where all people are welcome to contribute to the economic and social devel opment of the nation,” said the President. More investment Foreign investment in the coun try has exceeded US$620 mil lion this year.

202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA,

María Godoy DCA Mundo

e Minister of Economy stated, Janio Rosales, indicated that the VUI is a web platform that pro vides information on potential investments in Guatemala. e platform also promotes com munication between entrepre neurs, allows traceability and transparency, and serves as a single point of inter-institutional interaction. This is to facilitate compliance with all the require ments to operate in our country.

e chacellor stated that VUI is a platform thta investements, in TheGuatemala.platform also promotes communication, amongo busi ness-people allowing traceabil ity and transparency. interacción interinstitucional para facilitar el proceso para operar en nuestro país.

También, brindará los datos sobre cómo efectuar los trá mites para poder operar en nuestro país.

La VUI forma parte de las accio nes que promueve el Gobierno de la República de Guatemala y estará liderada por los mi nisterios de Economía y de Relaciones Exteriores, a tra vés de la Red de Consejeros Comerciales. El presidente Alejandro Giammattei inauguró la Ventana Única de Inversión.

President Alejandro inauguratesGiammatteitheSingleInvestmentWindow.

11 Traducción en inglés

e Minister of Economy stated, Janio Rosales

Para la confección, las mujeres aprenden la técnica desde pe queñas y deben memorizar los pasos, así como las figuras para Paracrearlos.ello emplean los telares de cintura, en los cuales se uti liza una varilla como aguja para ir levantando los hilos, y por los espacios pasan los demás hilos que están sujetos a un carrete y una tabla.

Hilvanando historias

Una leyenda Se tiene conocimiento de que la creación de tejidos surgió en el Período Clásico maya 25-900 d.C), cuando surge la leyenda de la diosa maya Ixchel, quien re presenta al tejido y la fertilidad. Según cuenta la leyenda, al ver a la araña tejiendo su red, creó el telar de cintura y enseñó a sus hijas cómo elaborar los trajes. Se cree que, por eso, solamente las mujeres pueden elaborar estos trajes, que cuentan con figuras geométricas como rombos o cuadrados, así como de anima les que son parte de las creen cias

DCAMaríamayas.GodoyMundo

CZMAOPHOTO:FOTO/MARIAN

Traducción en inglés Culture-Cultura 202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA,

En Guatemala existen hasta 300 trajes, todos diferentes y únicos, porque representan a su región. Por ejemplo, el ave de dos cabezas se interpreta como la dualidad, el zig-zag puede re presentar una serpiente o bien las Estosmontañas.tejidossuelen teñirse con ingredientes naturales, de plan tas y Coleccionistasvegetales. y expertos han catalogado al tejido guatemal teco como uno de los más pre ciados en todo el mundo, por su trabajo; incluso, estos tejidos han llegado a las pasarelas de moda, un ejemplo de ello fue la marca Unik’, que mostró varias creaciones en París 2016.

Si usted observa detallada mente los trajes regionales de Guatemala,verá no solo colores y figuras, sino que es tos también cuentan una his toria; por ello, son considera dos patrimonio cultural para el país.

Weaving stories

Diseños únicos

Técnica histórica

12

CZMAOPHOTO:FOTO/MARIAN through the spaces pass the other threads attached to a spool. ey also use a board to help tighten them.

202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, Traducción en inglés

A legend

If you look closely at theregio nal Guatemalan clothing, consi dered cultural heritage, you will see not only colors and figures. It goes beyond; it tells a story.

Unique designs Guatemala has up to 300 de signs, all different and unique because each represents its re gion. For example, the two-hea ded bird is interpreted as duality, and the zig-zag can represent a snake or the mountains. These fabrics are often dyed with natural ingredients such as plants and Collectorsvegetables.andexperts have cataloged Guatemalan fabrics as one of the most prized fa brics in the world for their work; these fabrics have reached the fashion runways. An example of this was the Unik’ brand that showed several creations in Pa ris in 2016.

Culture-Cultura

Weaving appeared in the clas sical period ( 25-900 AD), with the legend of the Mayan goddess Ixchel, the goddess of weaving and fertility. According to the legend, when she saw the spider weaving her web, she created the backstrap María Godoy DCA Mundo loom and taught her daughters how to make clothing. It is a be lief that this is why only women can do it. e clothing has geo metric figures such as diamonds or squares and animals that are part of the Mayan beliefs. Historical technique e women learn the technique from an early age and must me morize the steps and figures. To do this, they use backstrap looms,they use a rod as a nee dle to raise the threads, and

13

El templo Inmaculada Con cepción de María, ubica do en aldea Paxixil, en San Francisco El Alto, Totonica pán, ha llamado la atención de cientos de turistas; esto no solo por el fervor que se vive en el lugar, sino por ser una pieza arquitectó nica llena de arte que des lumbra a quienes lo visitan. Estilo gótico Esta iglesia se caracteriza por su estilo gótico. En su interior se destaca su bóveda ojival, muy característica de este tipo de arquitectura, originaria de LosEuropa.detalles se extienden a cada una de las columnas, así como las bancas elaboradas de madera. Además se pue den contemplar varios vitra les, donde puede apreciarse la imagen de San Francisco de Asís, entre otros. Sin embargo, no es la única en su estilo en el occidente del país, pues también se en cuentra la iglesia San Nicolás, en la cabecera departamental de Quetzaltenango,de la cual se finalizó su construcción enMaría1940. Godoy DCA Mundo

14 roadtheOn-ViajeDe 202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, Traducción en inglés Art and Fervor in San Francisco El Alto Arte y fervor en San Francisco El Alto VICENTECECILIA:PHOTOSFOTOS/

Traducción en inglés roadtheOn-ViajeDe 202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, Maria Godoy DCA Mundo 15 e Temple of Immaculate Con ception of Mary is located at Paxixil village, in San Francisco El Alto, Totonicapán. It attracts the attention of hundreds of tourists, not only because of the zeal lived there but also for be ing an architectural piece full of art that dazzles those who visit. Gothic style This church features a gothic style. Inside, it stands out for its ogival vault, characteristic of this type of architecture from Europe.edetails extend to each of the columns and the pews made of wood. In addition, you can con template several stained-glass windows where you can see St. Francis of Assisi, among others. However, it is not the only one in its style in the western part of the country. There is also the San Nicolás Church in Quet zaltenango, whose construction was completed in 1940.

FOTOS/PHOTOS: CECILIA VICENTE

Dedicada a la Inmaculada Concepción En el centro del altar usted po drá contemplar la imagen de la Inmaculada Concepción, ya que el templo está dedicado a esa advocación. En Guatemala, la devoción a la Inmaculada Concepción fue instituida por la orden francis cana, después de su llegada a estas tierras, en el siglo XVI. Además, fue declarada pa trona tutelar de la ciudad de Guatemala, en 1617. El recinto fue inaugurado a me diados de febrero de este año, y fue construido por las donacio nes de los habitantes del lugar. ¿Qué más hacer? Además de visitar el templo, en San Francisco El Alto pue de recorrer su mercado, el cual es considerado uno de los más grandes del país, ya que ocupa cerca del 80% del casco urbano de ese municipio. En el merca do encontrará textiles, verduras, frutas, y Asimismo,artesanías.podrávisitar los ris cos de Momostenango o bien las Cuevas de Chumundo, las cuales son consideradas sagradas.

roadtheOn-ViajeDe

202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, Dedicated to the Immaculate Conception. The temple is dedicated to the Immaculate Conception; you can contemplate the image in the center of the altar. After the arrival of the Francis can order to the Kingdom of Guatemala in the XVI century, they introduced devotion to the Immaculate. In 1617, she was declared the patron saint of Guatemala City. ey built the temple with dona tions from the local inhabitants and inaugurated it in mid-Febru ary of that year. What else to do?

Traducción en inglés

In addition to visiting the temple in San Francisco El Alto, you can go to the market, considered one of the largest in the coun try. It occupies about 80% of the urban area of the municipality. In the market, you will find textiles, GARCÍA vegetables, fruits, and handi crafts, which are attractions for Inbuyers.addition, you can visit the Mo mostenango cliffs or the Chu mundo Caves, which are consid ered sacred.

FOTOS/PHOTOS:FLICKR FOTOS/PHOTOS:FLICKR/RODRIGO

16

FOTO CORTESÍA/PHOTO COURTESY:FB/DIANAFERNÁNDEZ

Diana Fernández, entre el equilibrio y la AmidDianaluzFernandez,Balanceand Light Marisol Vásquez DCA DianaMUNDOFernández es una reconocida escultora gua temalteca, con más de 300 exposiciones nacionales e internacionales, aho ra presenta en la Galería Osmosis, en la ciudad de Guatemala, 34 nuevas Dianaesculturas.Fernández mostró sus obras realizadas en alabastro, bronce y hierro, de las cuales preponde ran cada volumen, ángulo, textura y circunvolución.

17 Traducción en inglés 202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, ChapinesOutsanding-destacadoChapín

“En esta muestra vemos reunidos los diversos me dios por los cuales transita Diana y su pasión como artista. La talla en piedra, el manejo del bronce y el me tal es la propuesta reunida en esta exposición, en su mayoría piezas de los últi mos dos años de produc ción”, explicó David Urbina, curador de la colección. Un diálogo Urbina agregó que la ex posición ofrece un diálogo entre el equilibrio y la luz, que se conjugan según su intuición, para crear piezas que evocan movimiento continuo.

Diana Fernández is a wellknown Guatemalan sculptor who has presented more than 300 exhibitions. She now presents thirty-four sculptures at the Osmosis Gallery in Guatemala city Diana Fernández presented her works made in alabas ter, bronze, and iron has each volume, angle, tex ture, and circumvolution “Un this sample we see different elements and Di Marisol Vásquez DCA MUNDO anas’s passion as an artist. Stone carving, the handling of bronze and metal is the proposal gathered in this exhibition, mostly pieces from the last two years of production,” explained Da vid Urbina, curator of the collection. A dialogue Urbina added that the ex hibition offers a dialogue between balance and light, combined according to his intuition, to create pieces that evoke continuous movement.

Traducción en inglés Culture-Cultura 202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA, Maratón en Guatemala

María Godoy DCA Mundo Marathon in Guatemala Además, es considerada como el evento más antiguo de Guatemala y Centroamérica y la segunda media maratón más antigua de Latinoamérica. A la fecha, esta competencia se lleva a cabo en enero. Media Maratón de Cobán Se realizó por primera vez el 4 de mayo de 1975, en Cobán, Alta Verapaz. Destaca porque su re corrido exige rendimiento físico, ya que cuentan con varias subi das y bajadas. Actualmente par ticipan más de 8 mil corredores. Se realiza en mayo.

18

Atitlán 21K Esta se efectúa desde 2016 y llama la atención, ya que los fondos que se recaudan sirven para promover la sustentabili dad del lago del mismo nombre. ARCHIVO

Le compartimos las cinco carre ras más importantes que se lle van a cabo en Guatemala. Media Maratón Max Tott La competencia data del 29 de enero de 1938, desde entonces, cientos de corredores han parti cipado en ella.

FOTO/PHOTO:

El maratón es una de las discipli nas deportivas más importantes en Guatemala. Además de ser uno de los atractivos turísticos por: los recorridos, los desafíos que presentan las carreras o simplemente por disfrutar de los hermosos paisajes del país.

The marathon is one of the most important sports discipline in Guatemala. In addition the routes are a tourist attraction, races present a challenge but is also is simply to enjoy the beuti ful landscapes of the country.

The competition dates back to January 29, 1938; since then, hundreds of runners have par ticipated, for example, Doroteo Guamuch Flores, who won the race seven times. It is also con sidered the oldest event in Gua temala and Central America and the second oldest half marathon in Latin America. To this day, this competition is held during January.

21K Una de las carreras más impor tantes de la ciudad de Guatemala.

21K One of the most important races in Guatemala City. Among the attractions is that it runs through the city’s important points, such as the Mapa en Relieve, the Avenida la Reforma, or the AvenidadelasAmericas. Traducción en inglés

Coban Half Marathon

The five most important races that take place in Guatemala are as follows. Max Tott Half Marathon

19

Media Maratón de las Rosas Esta se lleva a cabo en La Antigua Guatemala, y es considerada como una de las más difíciles, debido a las pendientes durante su recorrido.

It was held for the first time on May 4, 1975, in Cobán, Alta Vera paz. It stands out because its route demands physical perfor María Godoy DCA Mundo

mance since it has several uphill and downhill runs. More than 8 thousand runners participate, and it is held during May. Atitlan 21K is race began in 2016 and attract attention and the funds raised are used to promote the lake’s sustainability of the lake of the same name. Las Rosas Half Marathon This race is held in La Antigua, Guatemala. It is considered one of the most difficult due to the steepness of the slopes.

Entre sus atractivos está que re corre puntos importantes de la ciudad, como el Mapa en Relieve, la avenida Reforma o bien la ave nida de las Américas.

Culture-Cultura

202220,JUNE/2022DEJUNIODE20GUATEMALA,

FOTO/PHOTO: DAFNE PÉREZ

Síguenos en nuestras redes sociales www.dca.gob.gt@diariodecadiariodecentroamericaDiariodeCentroAmérica Guatemala is waiting for ¡Guatemalayou!leespera!yparaísosAventurasnaturalesAdventuresandnaturalparadises

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.