Hazleton-Paterson-New York Confianza - Seguridad - Puntualidad
TODOS LOS DIAS
SERVICIO A TODOS LOS AEROPUERTOS
Con permiso de NY,NJ,PA
981 N. Church St. (570)453-6926 / (570)453-0155 / (570)453-1377 Año 4 Mol negoc o$US Edición Nº 31 WWW.MOLIUSA.COM
Con Servicio a todos los Aeropuertos
$15
TRANSPORTATIONS INC.
TRANSPORTATIONS INC.
International
Llame GRATIS 1-877-777-6057 Enero 2014
Amilcar Arroyo - Publisher
570-501-2177
Sirviendo al Noreste de Pennsylvania esco Pan Frlos días todos
LA UNION TAXI L.L.C. RAPIDO - EFICIENTE - AMABLE
SIRVIENDO A HAZLETON 7 DIAS A LA SEMANA
20 N VINE ST HAZLETON
(570) 459-6368
BIZCOCHOS, PIZZAS Y PASTELES DANIEL CASTILLO (MEXICO) PROPIETARIO
A NUESTROS CLIENTES Y AMIGOS UN PRÓSPERO AÑO 2014
570-455-8080
Delivery
Gratis
LUNES A DOMINGOS: 9.00 AM - 9.00 PM
Don Wilfredo Málaga, leyenda del Futbol Peruano Vive en Hazleton. Ver pág 45
Diciembre 2013 XXI, AÑO 1 - EDICIÓN 1
por
Consejos para Vencer la Depresión COMO COMO sacar sacar un un negocio negocio adelante adelante
Cómo recibir un Diagnóstico Médico
HORÓSCOPO PARA TRES MESES
Entrevista exclusiva con
Don Eugenio Sosa
Primera Revista Bilingüe vio la luz en Hazleton. Ver pág 26 1
24 Horas - 7 Dias - 100% Licencia Y Seguro
SOMOS HISPANOS COMO TU
¿CANSADO DE ESPERAR? LLAMANOS YA
570-501-7272
Año 1, Edición Nº1
SKANIA GALAY, modelo del año. Ver pág 41
“La Señora “ por Madam Moma, nuevo magazine bilingüe fue presentado públicamente por su editora y creadora la Señora Maria Hernández. En la foto con Don Eugenio Sosa, Autentico Líder de la Comunidad de Hazleton. Ver págs 26 y 37
CÓMO AYUDARTE EN LOS PROBLEMAS CON TU PAREJA
2 EL MENSAJERO ENERO 2014
J&R Appliances Inc. WWW.MOLIUSA.COM
Todo para la Comodidad de su hogar 120 – 122 WEST BROAD STREET HAZLETON
570-861-8440 JUNIOR REYES - propietario cell (570) 578-5471
NEVERAS - ESTUFAS - LAVADORAS - SECADORAS MICROONDAS - AIRE ACONDICIONADO - HEATERS
E D E S A L C A TENEMOS TOD
S O C I T S E M O ELECTROD R A G O H L E A R PA
DELIVERY PARA SU CONVENIENCIA
LUNES A SABADOS: 9:00 AM - 7:00 PM ** SE ACEPTAN PEDIDOS FUERA DE STOCK
ENERO 2014 EL MENSAJERO 3
WWW.MOLIUSA.COM
¡ AHORRE COMPRANDO NUESTROS PLANES DE CARNE !
$ 14.99
PLAN DE CARNE #01 1 LIBRA DE CHULETA AHUMADA 1 LIBRA DE CHULETA REGULAR 1 LIBRA DE MACITA DE CERDO SIN CUERO 1 LIBRA DE ALA DE POLLO 1 LIBRA DE CARNE DE PECHO
$ 29.99
PLAN DE CARNE #02 2 LIBRAS DE CHULETA AHUMADA 2 LIBRAS DE CHIVO 2 LIBRAS DE COSTILLA DE PUERCO 2 LIBRAS DE BISTEC 1 DOCENA DE HUEVOS LARGE
$ 44.99
PLAN DE CARNE #03 1 POLLO DE VIVERO 3 LIBRAS DE RABO 1 GALLINA VIEJA 3 LIBRAS DE CARNE DE PECHO 2 LIBRAS DE CHULETA AHUMADA 1 SODA DE 2 Lts.
$ 54.99
PLAN DE CARNE #04 2 LIBRAS DE CHULETA REGULAR 3 LIBRAS DE RABO 3 LIBRAS DE MACITA DE CERDO 5 LIBRAS DE PATA DE VACA 2 LIBRAS DE MONDONGO 1 POLLO DE VIVERO 2 LIBRAS DE BISTEC
A&J GROCERY 501-0840
El Papá de los pollitos
7
ATM
DIAS Productos Hispanos frescos y enlatados. Sandwiches y Fresh Deli A LA SEMANA ESPECIALES POR EL MES DE ENERO 2014
Especiales válidos del 07 al 25 de Enero. La compra de $25 ó $50 deben ser productos no incluidos en los especiales. Fotos son para públicidad y pueden diferir del producto original. Cambios pueden efectuarse sin previo aviso. Límites de compra a discresión de la empresa.
GUANDULES LA CENA
BATATA KOREANA
lata
15 Oz
.89
LI LB
SODA TROPICAL FANTASY
$1.99
.99
5 LBS LIB ACEITE PURO
LB LI
96 Oz
$3.99
$5.99
SAZON HABICHUELA RANCHERO ROMANA LA CENA 29 Oz 2x
$5 4
LI LB
LBS LIB x
$5.99
FIDEOS LA CENA
.89
.89
PAPA IDAHO CHULETA AHUMADA PAQUETE
3 Litros
BISTEK DE PALOMILLA
.89
MALANGA COCO
paquete
RABO DE VACA
LI LB
$2.49 ARROZ RICELAND
LI LB
$3.49
CAFÉ GOYA
50 LBS LIB
$19.99
paquete 8 Oz REGULAR
2x
$5
PASTA DE TOMATE BACALAO TROPICAL LA CIBAENA
4x
$8.99
4x
$9.99
4 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
C
e b i arMultiservices
570-455-0882
Luisa Sandoval – Notario
ATENDEMOS LOS DOMINGOS *Ciertas restricciones aplican
SU CENTRO ESPECIALIZADO PARA e
IRS
file
INCOME TAX
APLICACIÓN GRATUITA PARA EL ITIN E-FILE, GRATIS CON LA PREPARACION DE SUS IMPUESTOS. PREPARAMOS INCOME TAX DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA Y CONTRATISTAS
n ó i c a r * Inmig
* Asesoria * Formas * Peticiones * Renovaciones
,
Paquetería Aérea – Pquetes Pequeños - Documentos a República Dominicana LUNES A VIERNES: 9.00 am a 7.00pm •Money Orders * Traducciones SABADOS: 9.00 am a 6.00 pm •Pagos de Biles * Faxes – Copias DOMINGOS: 11.00 am a 3.00pm •Pasajes Aéreos
117 East Broad Street – West Hazleton
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 5
6 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
REALIZAMOS EL EXAMEN FISICO PARA LICENCIAS DE CONDUCIR DE PENNSYLVANIA (PA Drivers License Physical Exams)
Tambien realizamos el Examen de Drogas Lunes a Viernes: 8:30am - 5:30pm 1324 N. Church St. Hazleton
(esquina con la calle 30 y frente a Burger King)
Physical & Drug Management Services
IVELISSE TITLE, TAGS AND MORE
570.450.6824
L.W. POCONO INSURANCE AGENCY #2
JEANETTE WRIGHT Agente Principal IVETTE TRENT Agente SERVICIOS DE AGENCIA DE LORENZO ‘‘Roz Gilmore’’ ‘‘Alexa Bridgeman’’
SEGURO PARA TAXIS
veronica’s express
359 West Broad Street-Hazleton, PA 18201 (570) 455-4322 / Fax: (570) 455-4328 veronicainc@hotmail.com
* Transferencias de Dinero * Notario * ATM * Pago de Facturas * Se venden productos * Money Orders * Venta de Celulares * Tarjetas de Llamadas
Su Centro de Multiservicios y Celulares Gran variedad de accesorios para celulares, covertores y cargadores desde $ 5.00. Ven a visitarnos, te esperamos
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 7
MACK OFICINA DE ABOGADOS Abogado
MACK Esta aqui para respaldarte Se Habla Espa単ol
www.MackLawOffices.com 31 a単os de experiencia en servicios legales Llamadas de emergencias y citas en fines de semana Compre Seguro (Full Tort) Plan de pagos y financiamiento
570.287.1388
Se単or Cesar Soriano Interprete - Investigador
CONSULTAS GRATUITAS DISPONIBLE 24/7 OPCION DE PLANES DE PAGO
8 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
ABIERTO
Two Italian Guys Pizzeria
Domingo a Jueves: 3PM - 2AM Viernes: 10AM - 3AM Sábados: 3PM - 3AM
Call us
1 - 3 West Diamond Ave, Hazleton (esquina con Wyoming)
Best In Town
Sirviendo a Hazleton por 32 years!
We Deliver
Delivery local GRATIS, Areas alrededor $ 2.00 Orden Mínima $ 10.00
459 - 2783 501 - 1932
Vilma´s UNISEX HAIR SALON
Corte y Estilo Manicure - Pedicure Keratina Extensiones de Pelo Permanentes Desrisado Tintes ...............................................
Tune-Ups Cambio de Aceite Muflers Aire Acondicionado Motores Sistema Computarizado Balanceo Eléctrico de Gomas Frenos Mantenimiento Completo
14 Shaft Road Hazleton, PA 18201 (570) 455-4059 (esq. con Cedar St-frente al Estadio)
Lunes a Sábados: 8:00 am - 6:00 pm
Cut & Style Manicure - Pedicure Keratin Hair Extensions Perms Straightening Coloring HORAS DE SERVICIOS Lunes a Jueves 10am – 6pm Viernes 9am – 8pm Sábados 8am – 7pm
343 West Broad St. Hazleton, PA 18201 Tel: 570-459-0921
ENERO 2014 EL MENSAJERO 9
WWW.MOLIUSA.COM
¡LA CERVECERIA HISPANA MÁS GRANDE DE HAZLETON! ¡TE LA RECOMENDAMOS!
LA SANDWICHERIA
PIZZA Y CHIMIS ¡NUESTRO ESPECIAL DE ENERO!
TODOS LOS MIÉRCOLES
SANDWICH
LOTERIA – S O L L I R R A G I C DOMINICAN CHESSE STEAK CHIMIS ESTILO MALECON PASTELES EN HOJAS SAN PEDRO PASTELES EN HOJAS EL CALLEJERO BEEF CUBAN AL DOMINICAN STYLE
442 West Broad Street - Hazleton, PA 18201 Agradecemos su preferencia LOS
HERMANOS CASTRO
10 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
FELIZ 2014
International
MS
MILENIUM SERVICES LLC
PARA TODOS NUESTROS ANUNCIANTES Y LECTORES
Adrilys Arias Notario Público
126 E. BROAD ST HAZLETON, PA 18201 (entre Pine y Cedar)
570.861.8070
PREPARACION DE TAXES SEGUROS
PARA AUTOS CON LICENCIA INTERNACIONAL
REGISTRACION Y TABLILLAS
TRANSFERENCIAS DE VEHÍCULOS - MOTOCICLETAS Y TRAILERS
TRAMITES DE INMIGRACION DREAM ACT Y ACCION DIFERIDA. INFORMACION Y TRAMITES
ENVIOS A REPÚBLICA DOMINICANA TANQUES CAJAS $115 $65 ENVIO DE DINERO PAGO DE BILES VENTA DE BOLETOS AÉREOS ENVIO DE CAJAS A MEXICO, GUATEMALA, EL SALVADOR Y HONDURAS
La Familia Juarez les desea un Próspero 2014 y les agradece por su proferencia. preferencia.
VENTA Y ACTIVACIÓN DE CELULARES
FAX: 570.861.8071
Lunes a Jueves / 9 a.m. - 7p.m. Viernes y Sábados de 9 a.m. a 8 p.m.
SANTO DOMINGO Luis Céspedes Propietario
118 SOUTH 5TH ST. WEST HAZLETON, PA 18202 Lunes a Sábados: 8.30am - 6.00pm
(570) 455-4466
VENTA E INSTALACIÓN DE GOMAS NUEVAS Y USADAS
*BALANCEO DE GOMAS *INSTALACIÓN DE GOMAS DESDE 13 A 30
5% DESCUENTO En servicios de más de $ 100.00 01 cupón por persona
AUTO REPAIR
VENDEMOS TODAS MARCAS DE AROS Y CUSTOM MADE
MECANICA EN GENERAL TUNE UPS CALEFACCION TUNE UPS DE TRANSMISIONES MUFLERS RADIADORES FRENOS
RECTIFICAMOS DISCOS Y TAMBORES DE FRENO
DEPARTAMENTO ELECTRICO CON VENTA E INSTALACION DE:
SISTEMA DE ALARMA Y SEGURIDAD RADIO, TV, SONIDO EN GENERAL TINT WINDOWS
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 11
International DECANO DE LA PRENSA HISPANA
12 EL MENSAJERO ENERO 2014
E TA
K WO N
-D O
O
ER
FEDERAT I
N
INT
LOPEZ TAE KWON DO CENTER
NATIONAL
WWW.MOLIUSA.COM
BASADOS EN LOS PRECEPTOS DEL TAE KWON DO: - PERSEVERANCIA - AUTOCONTROL - ESPIRITU INDOMITO - AUTOESTIMA
$ 38,000 611 Garfield St Hazleton
$ 44,900 446 E. Broad St Hazleton
$ 89,900 222-224 W. Green St. W. Hazleton
$ 125,900 33 E. Green St Hazleton
$ 169,900 45 E. Broad St Hazleton
$ 45,000 412 E. Broad St. Hazleton
$ 74,600 630 Peace St Hazleton
$ 52,000 621 Meade Ct. Hazleton
$ 59,900 620 Hayes St Hazleton
$ 110,000 313-315 Allen St W. Hazleton
El Tae Kwon Do es un arte marcial que favorece el desarrollo fisico y mental
CLASES PARA NIÑOS Y ADULTOS DE LUNES A VIERNES DE 4:30 pm a 8:30 pm (917) 575 - 4127
Instructor: Master Eduart Lopez - Black Belt IV Dan / ITF DO - 1 - 35 225 East 4th St, Esquina con Hayes St - Hazleton (en el nuevo centro comunitario)
CIBAO
$ 52,000
692 Lincoln St Hazleton
Transportation . INC
Que nos Hace Diferente “ La Humildad”
HAZLETON STROUDSBURG PATERSON NEW YORK
Puntualidad Eficacia y Calidad
Nuestros Precios
Si que no Cambian! Viaja por Solo $ 10.00
nt
ne a m r
Pe
nte e m e
$
a
0 0 . 10
Llegamos a todos los Aeropuertos
.
Dó
s e r la
Llamanos Ahora!!! cibaotransportation@hotmail.com
570-454-7800
570-454-7808
570-233-2129
Parada en New York 180 & Audubon, Manhattan. Oficina en Hazleton: # 139 N. Wyoming st Hazleton PA 18201
ENERO 2014 EL MENSAJERO 13
WWW.MOLIUSA.COM
131 West Broad St Hazleton Beisbol Dominicano en vivo
DJ NELSON SAN
KARAOKE
FINES DE SEMANA
ABIERTO 6 DIAS - MARTES: CERRADO * DESAYUNO * ALMUERZO * COMIDA VELONES-PLANTAS NATURALES - LIBROS ESOTERICOS - JABONES ESOTERICOS - BAÑOS ESOTERICOS - POLVOS ESOTERICOS - ACEITES ESOTERICOS - PLANTAS NATURALES - PERFUMES CON FEROMONA AZABACHE - COLLARES PLAIN Y SANTERO - PROTECCIONES ESPIRITUALES - NOVENAS - INCIENSOS - AMULETOS DE LA BUENA SUERTE Lunes a Miércoles: 10am a 5pm / Jueves a Viernes: 10am a 6pm Sábados: 11am a 3pm
CUBETAZO $ 10.00
VENGA A CELEBRAR SU CUMPLEAÑOS, MATRIMONIO O FIESTA SOCIAL CON NOSOTROS
Bartender Colombia
* FREE DELIVERY
(570) 455-5500
A G E N C I A L A T I N A T A X S E R V I C E 100 West Broad St. sultes 105 - 106, HAZLETON - (570) 453 - 0100
SU CENTRO DE INCOME TAX CHECK CASHING PAGO DE BILES - ENVIO DE DINERO MONEY ORDERS NOTARIO $10.00
TARJETAS DE LLAMADAS * * * *
Preparamos Income Tax Tramitamos el ITIN number INMIGRACION * Traducciones Recarga de minutos para celulares
DE DESCUENTO
EN LA PREPRARACION DE SUS IMPUESTOS • Válido por Enero, Febrero y Marzo • 01 cupón por persona
Joana Martínez Notario Público Agente Autorizada por el IRS Paralegal
Lunes a Miércoles: 10am a 5pm/ Jueves y Viernes: 10am a 6pm Sábados: 10am a 3pm
14 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
Mol negoc o$US International 1-888-975-5291
Su puente a la justicia: cuando el conocimiento y la experiencia hacen la diferencia
Lesiones Personales | Compensación Laboral | Seguro Social por Incapacidad |Negligencia Médica | Mala Fe | Reclamaciones de Seguros| Demandas Colectivas
CONSULTAS GRATIS | HABLAMOS SU IDIOMA | VISITAS A LA CASA Y AL HOSPITAL
Los abogados de la comunidad Philadelphia 1835 Market Street, Suite 2700 Philadelphia, PA 19103 (267) 350 6600
Reading 138 N. 5th Street Reading, PA 19601 (610) 374 8344
Allentown 1136 Hamilton Street Allentown, PA 18101 (484) 223 4743
Harrisburg 1319 Derry Street Harrisburg, PA 17104 717) 232 4620
Holland 92 Buck Road Holland, PA 18966 (215) 354 9100
Kennett Square 113 South Broad Street Kennett Square, PA 19348 (610) 268 1580
Lancaster 227 N. Duke Street Lancaster, PA 17602 (717) 735-3966
Lebanon 906 Cumberland Street Lebanon, PA 1704 (717) 277 7526
Banda Local Scout se presento en el Laurel Mall de Hazleton El recién formado Distrito Antracita Band Scouts de Minsi Trails Consejo realizó un concierto público en el Laurel Mall. Esta banda está formada por dos Cub Scouts y Boy Scouts de la Tropa 207, Conyngham, Tropa 63, batería, y las tropas de los alrededores. La banda está organizada por Alan Wufsus, quien es un líder del den para los Webelos Sr. en la Tropa 207, y es instruido por Louis Kugelman, Batería Elementary Band and Music Instructor. Los chicos también se presentarán en Fritzingertown Senior Living Comunidad a principios de enero. Póngase en contacto con Alan Wufsus para obtener más información acerca de la Antracita Distrito Band Scouts en (570) 436-5959 o cubleadr@ptd.net. Para obtener más información sobre Antracita Distrito Scouting, consulte Antracita District - Minsi Trails Consejo en Facebook o http://www.minsitrails.com
ENERO 2014 EL MENSAJERO 15
WWW.MOLIUSA.COM
VALERIA MINI MARKET
** ACEPTAMOS FOOD STAMPS
12 West Broad St. – West Hazleton, PA 18202
(570) 455-0118
Encuéntrenos en
PR I
DEL 2014 A F I R A R E M
Una Mesa de Domino Decorada con el Escudo Patrio Pregunte por detalles
ESPECIALES PARA EL
ARROZ PURO
ACEITE IBERIA DE MAIZ 2.5 Gl
2 x$ 39.99
$ 20.99 50 Lbs ARROZ RICELAND
GUANDULES CARIDOM
50 Lbs
2 X $ 2.59
SALT DIAMOND
QUESO DE PAPA TROPICAL
2 X $ 4.58
BACALAO TROPICAL
3 X $ 8.99
2 X $ 3.38
SAZON RANCHERO
BACALAO BUENAVENTURA
3 X $ 10.49
SODA 2 Lt COUNTRY CLUB
3 X $ 2.99
2 X $ 5.99
con la compra de $ 25
2014
FIDEOS CARIDOM
$ 21.99
2 X $ 1.78 CASABE CARIDOM
MES DE ENERO
24 MALTA GOYA
de 12 Oz
$ 16.99
LECHE EVAPORADA PURO
PURO
0.99 ctvs
2 X $ 1.78 AZUCAR DOMINO
4 Lbs
2 X $ 4.99
GUANDULES PURO
2 X $ 1.78
16 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
Bolivia lanza su primer satélite de telecomunicaciones al espacio Los bolivianos celebraron el lanzamiento al espacio del primer satélite de telecomunicaciones del país. Multitudes emocionadas se reunieron frente a algunas pantallas gigantes de televisión en La Paz, sede del gobierno, para ver el despegue del cohete desde una base militar en China. El presidente Evo Morales, quien estuvo en China para el lanzamiento,
dijo que el hecho podría terminar con la dependencia de Bolivia de potencias extranjeras para sus comunicaciones. El nombre del satélite es Tupac Katari en homenaje a un indígena que luchó por la independencia de España. Bolivia es uno de los últimos países en Sudamérica en conseguir su propio satélite
DEGENHART CHIROPRACTIC
¿Está usted loco y deprimido?
Entré en mi habitación de al lado y un hombre que conozco desde HEALTH CENTER hace años estaba temblando . Instintivamente me arrodillé junto a él y le pregunte “ ¿estás bien? “ Lentamente, respondió y dijo: “Nunca he estado tan bajo en toda 1749 East Broad Street, mi vida. Mi pasado esta vacio, no tengo nada por que ir más Hazleton PA 18201 allá “ . Luego pasó a decirme una lista de los problemas que estaba encontrando. ¿Alguna vez has estado tan bajo que uno se pregunta cómo vas a hacerlo ? Tal vez usted se siente de esa manera ahora. Te diré lo que le dije. No sé por qué la vida puede ser tan injusta y los problemas a Dr. Stacie Sando Dr. John Degenhart veces parecen insuperables . Pero GRATIS: EVALUACION Y MANIPULACION DE LA COLUMNA esto yo lo sé. Que yo sepa uno es grande, amando CON UN VALOR DE $85.00 TOTALMENTE GRATIS a Dios . Y Él me ama. Así que en mis DEGENHART CHIROPRACTIC HEALTH CENTER días oscuros, me quedo con estas 1749 East Broad Street, Hazleton PA 18201 dos verdades. Y he aprendido que 570-454-2474 la emoción humana va a cambiar. Este cupón expira el 31 de Enero del 2014
570-454-2474
Así que hoy, si usted no sabe cómo va a hacer para mañana, sólo tiene que repetir todo el día, ‘ Dios es bueno, y él me ama “ . Coma, descanse y poco a poco su mente encontrará la fuerza para superar el momento. Para encontrar una solución a sus problemas, busque solución uno a la vez . Y poco a poco, donde había desesperación, esperanza crecerá. Las flores de la alegría van a superar las malas hierbas de la depresión. Así que ponte de rodillas y ahora diga: “ No sé cuánto más puedo tomar . Pero Dios es un Dios bueno, y él me ama” . Sólo agárrate fuerte para que la verdad y las bendiciones de mañana vengan. Tengan un Año Nuevo lleno de bendiciones y salud.
ELVIS RECORD
PREPARAMOS SUS TAXES
PAGO DE BILES ENVIO DE DINERO
TARJETAS DE LLAMADAS
60 N. WYOMING ST. HAZLETON,PA 18201
Tel: 570-459-2884 / Fax: 570-453-0224
ENERO 2014 EL MENSAJERO 17
WWW.MOLIUSA.COM
PROTEJA A SU FAMILIA COMPRE SU SEGURO DE SALUD Ahora es voluntario, a partir de Enero 2014 es mandatario Y CON PENALIDADES
SEGURO MEDICO * DENTAL / VISION SUPLEMENTO PARA INVALIDEZ * SEGURO DE VIDA
Planes de seguro de salud para toda la familia.
100 WEST BROAD ST – OFICINA 118 – HAZLETON
Mejores Precios del Area No se requieren Pruebas Previas
LUNES A VIERNES: 9:30 AM - 5:30 PM
PREGUNTE POR LORENZO
(570) 497-4099 o “ALEXA”
(570) 241-9335
18 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 19
WWW.MOLIUSA.COM
TAX WORK PREPARAMOS SUS IMPUESTOS JUANA TAVAREZ
* ELECTRONIC REFUND CHECK
* TAXES DE NEGOCIOS Y CORPORACIONES * IMPUESTOS TRIMESTRALES * INMIGRACION * DIVORCIO * AYUDA CON FORMAS
AUTHORIZED
Contadora Publica * TAXES PERSONALES Preparadora de Impuestos PROVIDER juana@taxwork.net Lunes a Viernes: 9.00am – 6.00pm / Domingos: 1.00pm – 5.00pm - (570) 459-4665 / Cell (570) 239-7414 IN GOD WE TRUST 8 West Broad Street – Suite 410 (Markle Building cerca a Wyoming) / www.taxwork.net Fax: (570) 501-2946
CARITA DE ANGEL DEL NUEVO 2014 FELIPE Y AMANDA VARGAS - PROPIETARIOS
Amalis Meléndez es nuestra Carita de Angel De Enero 2014. En la foto en compañía de su tía Martha Meléndez
ESPECIAL PARA EL MES DE ENERO 2014 STUDIO 5.0S
DASH 5.0
LIFE PLAY
BLU PHONES EN VENTA, TODOS LOS COLORES Y MODELOS DISPONIBLES
TABLETA ACER
$200.00 $200.00 $250.00 BLU STUDIO 5.5 DASH MUSIC 4.0
$240.00
$150.00
BLU AMOUR
$170.00
$150.00
ACTIVACION Y CHIP
Cualquier compañia y servicio
$ 20.0
20 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
El edificio de la Municipalidad de Hazleton celebró 100 años: 1913 – 2013
Fue el 10 de Diciembre cuando se cumplieron 100 años de edificado el City Hall de Hazleton o la municipalidad como la conocemos. Por mas de 15 anos se debatió el construir o no la municipalidad de Hazleton. La población de Hazleton había aumentado tremendamente pasando de 7,000 a 12, 000 entre los anos 1880 y 1890, llegando a 25,000 habitantes en 1910. El numerto de teatros, casas de opera y otras amenidades también aumentaron tremendamente. La construcción termino en el 1912 y su costo fue de $ 119,380. Algunos funcionarios empezaron a mudarse en ese ano. El permiso para ocupar el nuevo City hall fue recibido el 29 de Noviembre del 1913 y la primera sesión del Concejo Municipal fue realizada el 01 de Diciembre de 1913. El Alcalde de esos anos fue el Honorable James G. Harvey y en la actualidad es el Honorable Joe Yannuzzi. Felicitamos a la Gran Dama en su 100 aniversario de construcción y solo nos queda desearle muchos 100 aniversarios mas.
ENERO 2014 EL MENSAJERO 21
WWW.MOLIUSA.COM
¡BAJOS PRECIOS - CALIDAD – ATENCIÓN DE PRIMERA!
ACEPTAMOS PS! FOOD STAM
ESPECIALES VALIDOS SOLO LOS MIERCOLES DE ENERO!
Feliz y prospero año 2014 para todos Nuestros clientes y amigos y gracias Por su apoyo
PLáTANO MACANA
6 X $1.00 POR LA COMPRA DE 20
BACALAO TROPICAL
YUCA WAX
$ 0.68
Lb
SALAMI POPULAR
Y RECIBA UNO GRATIS
SAZON IBERIA JUMBO
ACEITE PURO
PAGUE
$ 7.98
Lb
POLLO FRESCO DE VIVERO
$ 1.88 Lb
SALSA DE TOMATE IBERIA
$ 0.58 Lb GALLINA DE VIVERO
$ 6.48 2Lbs $ 1.98 Bag
PAGUE
$ 7.98
Y RECIBA UNO GRATIS
GUANDULES PURO
HABICHUELAS IBERIA
4 X $ 3.28
13 Oz. $ 1.68 TAMANO GIGANTE
96 Oz.
c/ culantro y achiote
8 Oz. 4X $ 0.98
$0.99
BANANA VERDE
30.4 Oz.
12 Oz. 4 X $ 9.98
$ 1.99
YAUTIYA BLANCA
CEBOLLA AMARILLA
IDAHO POTATO
5 Lbs $ 2.98
ESPECIALES DE ENVIO A LA REPÚBLICA DOMINICANA $ 1,500 por sólo $ 5,99
22 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
N TURA E ! R E P A N ¡GRAN AZLETO WEST H
Day Care AMBIENTE IMPECABLE – DEDICACION PROFESIONAL - SEGURIDAD - CONFIANZA Lina Guzman – Propietaria Con Licencia para Cuidado de Niños y Niñas Inscripciones abiertas para menores desde 03 meses de edad hasta los 12 años Atendiéndoles 24 horas, 7 días a la semana
326 North Street – West Hazleton, PA 18202/ (570) 459-1340 / (787) 602-4766 (Frente a West Hazleton Elementary Middle School) guzmanlina@yahoo.es
TODO ACERCA DE SUS NIÑOS
Hazleton One Community Center tiene ya su propio grupo de baile FELIZ, SALUDABLE Y PROSPERO ANO NUEVO DE PARTE DE SUS AMIGOS EN PECORA M.S. PECORA, REALTOR!
1 - NUEVA EN LISTADO! 20 EAST 9TH Street, HAZLETON!
Casa Cape Cod bien cuidada! Los nuevos acabados incluyen sala familiar completa en el primer piso , sala y un baño! cocina moderna con lugar para desayunar, comedor formal, pisos de madera, sala de estar con muebles empotrados y chimenea! Llame a Lucy hoy!
2 - 537 GARFIELD STREET, HAZLETON!
Dos por el precio de uno! Restaurante / bar con todos los accesorios, equipo y licencia de licor! Mas edificio de ladrillo de dos unidades separadas - vive en una unidad y alquila la otra! Llame a Donna para obtener información completa!
3 - NUEVA EN LISTADO! 514 BERNER AVENUE, HAZLETON!
Rancho de ladrillo, siding de vinilo! Acceso para discapacitados. 3 lotes. Calefacción y aire acondicionado central! Sala Florida y garaje de gran tamaño! Llame a Cheryl hoy! 4 - 24 CINDY STREET, WEST HAZLETON! Todo de ladrillo, 4 dormitorios y 3 baños individuales! Garaje para 4-5 carros! 9 habitaciones totalmente listas para mudarse! Vea esta casa hoy con Luis!
5 - NUEVA EN LISTADO! 10 WARREN STREET HAZLETON!
Media casa con cocina moderna, comedor formal, sala de estar con espejo de pared, 4 o 5 dormitorios, 1 1/2 baños y calefacción a gas! Terminado el nivel más bajo también! Echa un vistazo hoy con Donna!
6 - 1105 EAST DIAMOND AVENUE, HAZLETON! 5 garajes, zonificado comercial, vivienda para el dueño en el nivel superior - termínelo a su gusto! Potencial de expansión! Lote grande 100 x 175! Llame a Luz hoy!
7 - NUEVA EN LISTADO! 647 EAST NINTH STREET, HAZLETON!
Cape Cod, casa de una familia, de ladrillo, chimenea en sala de estar, dormitorio y sala de estar en primer piso, 2 - 3 dormitorios en segundo piso, pisos de madera, sótano parcialmente terminado. Garaje para 2 coches también! Llama a Luz para ver esta hermosa casa hoy!
8 - 38 N. PROSPECT PARKSUGARLOAF!
Rancho muy bien conservado, sala de estar con chimenea de piedra y gas de pared, cocina moderna con isla central, desayunador, comedor, dormitorio principal con bañera de hidromasaje y ducha independiente, nivel inferior terminado, sala de estar con cocina, baño, sala de trabajo, closet, aire acondicionado central, lote de 100 x 200! Llame a Cindy!!
Cuando se abrieron las puertas de este primer centro comunitario nadie imaginaba la respuesta que la comunidad iba a manifestar. Son más de 1,000 personas que llegan al Centro Comunitario por alguna razón cada semana. Las clases van desde el Ingles, artes, música, después de la escuela, clases de Español, arte, una escuela Charter, un gimnasio y una gigante cafetería. Felicitamos a este grupo de jóvenes quienes hacen una vida sana dedicándose al arte. El Director Ejecutivo es Don Eugenio Sosa y lo pueden contactar al 570-861-8081
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 23
Servicios que la firma Ofrece: Inmigraci贸n Tarjeta Verde Peticiones familiares Residencia Permanente Represent Permisos de viaje Residencia Condicional por matrimonio Apelaciones por denegaciones Permisos de trabajo
-CSPA -TPS ica
Audiencia de fianza Peticiones de viudas de Ciudadanos Americanos . Visas Humanitarias Extencion de estadia legal.
Defensa Penal DUI Drogas Robo Asalto Allanamiento de morada Homicidio
Derecho de Familia Divorcio Apoyo
Lesiones Personales Accidentes de Trabajo Accidentes de Transito
24 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
Upcoming Youth Sports Registrations at Hazleton YMCA/ YWCA The Hazleton YMCA/YWCA Winter Youth Sports Leagues Registration has begun. Registrations are limited, and are open to a first come first served basis. The Hazleton Y is a United Way member agency. The YMCA/YWCA believes that every child, regardless of race, ability or gender has an equal opportunity to participate. The programs teach honesty, respect, caring and responsibility through instruction that develops each child’s fullest potential.
START THE NEW YEAR OFF RIGHT
The Y is currently holding registration for the following leagues: Little Hoopster’s Co-Ed Basketball League (1st, 2nd, & 3rd Grade Boys & Girls) – Pre Competitive This league is designed to give the young player an opportunity to learn the game of basketball in a safe environment and one that is age appropriate. Players will play on baskets 8 to 8 ½’ high rather than the normal 10’ basket to help develop proper game play. Each child will be placed on a team with weekly games and practices. Practices will be held once a week. The league will games will be held Saturdays between 9:30am and 12:30pm. Practices are scheduled once a week, with time and days to be announced. A parent meeting will take place prior to league start with practice times and team placements. League play will continue through February. We are still looking for sponsors.
Hazleton YMCA/YWCA Healthy Happy NEW YEAR!
HAYBL Co-Ed Basketball League –Competitive This league is designed to teach 2nd through 6th graders fundamental basketball skills and to provide age group competition in an atmosphere that teaches values, fair play, team work, and sportsmanship. League participants will receive instruction in shooting, passing, dribbling, and rebounding. Each child will be placed on a team with weekly games and practices.
Little Hoopsters, Youth Basketball & Floor Hockey Leagues Register NOW!
Join us for our Open House Jan 4th Hazleton YMCA/YWCA 570-455-2046
HAGAMOS CUENTAS BILINGUAL BUSINESS CENTER FINANCIERO: - Preparación de Income Tax todo el año - Corregimos errores de impuestos de años anteriores - Preparación de ITINS - Apertura de Negocios - Contabilidad para Negocios INMIGRACION: - Preparación de todas las formas incluyendo aplicaciones de perdón de pago BANCARROTAS: - Asesoría y preparación de todos los documentos
Games will be refereed by PIAA Officials. The league will tentatively start in January and run through March. Volunteer coaches are needed to help with instruction and to develop each child’s fullest potential through mind, body and spirit. Register early to ensure a spot for a team. Hazleton Y Floor Hockey League The Hazleton YMCA YWCA and the Hazleton Street Hockey League have teamed up to bring the game of floor hockey to the youth of our community during these winter months. Our program is a beginner to intermediate level floor hockey league open to girls and boys from five to twelve years old. Children will learn the basics of hockey while reinforcing the positive aspects of sportsmanship, teamwork, and the benefits of exercise. Games will be played on Tuesdays between 6 and 9pm and practice held on Thursdays between 5 and 7pm. Registration is now open the cost of the league will be $50 per child. League is filling up quickly so register today. To register for any of these leagues above simply stop by the Hazleton YMCA/YWCA or call to register over the phone. We are still looking for sponsorships for the teams and volunteer coaches. All volunteers must provide clearances in order to participate in Youth Programs. For more information on any of these programs or other youth sports activities, please contact Robert Kotansky, Youth Director at 570-455-2046 or email rk@ hazletonymcaywca.org . Leagues will fill quickly so call today.
Silvana Benavides
-Contadora Pública - Agente de Bienes Raíces - Certificada en Inmigración
NOTARIA PUBLICA: - Títulos de carro, Poderes, Apostillados, Traducciones Certificadas, Testamentos, Permisos de viaje para menores etc. REAL ESTATE: - Asesoría completa en la compra y venta de su casa y/o negocio. REPRESENTACIONES ANTE EL IRS: - Reducción de penalidades - Desembargue de salarios - Arreglo de pago de deudas con el IRS ENVIOS DE DINERO: -Servicio a todas partes del mundo con VIGO y WESTERN UNION
PROFESIONALES A SU SERVICIO DESDE EL 2007
Submitted by: Marianne Pindar Marketing Director Hazleton YMCA/YWCA mariannep@hazletonymcaywca.org
STARLIGHTSATELLITE Silvana Benavides Representante
Dishnetwork Paquetes Latinos - No necesita presentar ningún documento -Aprobación Inmediata
AHORA CON 2 OFICINAS A SU SERVICIO
SCRANTON: 1323 PITTSTON AVE – 570-941-9400 MESHOPPEN: 110 OAK ST – 570-833-4500
Llámenos para mas información
(570) 840-8707 1323 Pittston Avenue, Scranton
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 25
26 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
13 XXI, AÑO 1
Diciembre 20
por
- EDICIÓN 1
by
ith DealingsW io Depres n
Exclusive interview with
Eugenio Sosa
por
Consejos para Vencer la Depresión CÓMO AYUDARTE
3 MONTOHPSEEN LOS PROBLEMAS
HOROSC
CON TU PAREJA
Cómo recibir un Diagnóstico Médico Entrevista exclusiva con
COMO COMO sacar sacar un un negocio negocio adelante adelante
HORÓSCOPO PARA TRES MESES
Don Eugenio Sosa
Año 1, Edición Nº1
Handling A Bad Diagnosis
S SS ES INE SIN US BU AB A SA AS D A D E A H E A H T A G ET GE
tion Nº1 Year 1, Edi
FIX HOW TOM S E M L E BL S OB P RO PR N E E N E WE ART TW B ET BE EARTSS HE TH ET EE SSW WE
Diciembre 2013 XXI, AÑO 1 - EDICIÓN 1
Por primera vez en la historia del periodismo y la publicidad de nuestra área, tenemos una publicación clase “A” desde todo punto de vista. Presentación, contenido, calidad del material utilizado, arte y diseños, colores, fotografía; todos estos componentes hacen de este nuevo magazine o revista un objeto de lectura agradable a todo lector consuetudinario o principiante. El aspecto más sobresaliente, aparte de los ya mencionados, es que la redacción e impresión de “La Señora” por Madam Moma viene en dos de los idiomas más usados en los Estados Unidos de Norteamérica: Ingles y Español. La creadora y editora de este excelente magazine es una dama Dominicana, empresaria muy ligada a la comunidad, consejera, madre de familia, su nombre es Maria Hernández. Esta revista estará disponible en supermercados, estaciones de gasolina y otros establecimientos a un costo muy a su alcance. Asimismo La revista será distribuida por correo directamente al lector, lo cual asegura que la publicidad de los anunciadores llegara a los consumidores directamente. Esta revista será vendida a $ 2.00 y al comprarla, usted estará contribuyendo a la Sociedad del Cáncer de San Francisco de Macoris en República Dominicana. Esta revista se publicará cada tres meses.
Para mayor información en lo relacionado a publicidad, precios, subscripción, contenido, por favor sírvase llamar a la oficina de Relaciones Publicas, Ventas y Servicio al Cliente: (570) 501-2177 en horas de oficina.
ENERO 2014 EL MENSAJERO 27
WWW.MOLIUSA.COM
Dr. Christian Santana. D.D.S Doctor en Cirugia Dental
con Licencia activa de los Estados de New York y Pennsylvania
‘’DISEÑAMOS UNA LINDA SONRISA’’
IMPLANTE Y COSMETICA DENTAL
SONRISAS DE PAZ Aceptamos Seguros Privados Ameri Health North East
Geisinger Coventry Cares Medicaid
100 W Broad Street Ste. # 111 Hazleton Pa 18201
Consultas sólo con previa Cita
570-497-4081
Email: drcsantana@hotmail.com
Nuestra gran amiga PINA, es la que inagura este sección cuyo único objetivo es sonreir y seguir buscando la PAZ
GRAN APERTURA EN HAZLETON
COCINA HISPANA CARIBEÑA y AMERICANA ABIERTO 7 DIAS A LA SEMANA: Domingo a Miércoles: 9am – 9pm Jueves a Sábados: 9am – 11pm
AMPLIO PARQUEO GRATUITO
570-501-2980 570-243-3201
Franklin y Maciel Propietarios
SANCOCHO GRATIS TODOS LOS DOMINGOS DE 12PM A 3PM
28 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 29
WWW.MOLIUSA.COM
S S E R P X E O G R QUISQUEYA CA 579 Hazle Street Wilkes-Barre, PA 18702
Ahora trabajando unidos para brindar un mejor servicio en todo Pennsylvania
esa es mi credencial
EMBARQUES PUERTA A PUERTA A REP. DOMINICANA
Seriedad y Puntualidad
Tlfs: (570) 822 -5356 (570) 445-9595 Cell (973) 985- 9563
Oficina en Rep煤blica Dominicana Calle Marte #10 - Los Tres Ojos Santo Domingo
(809) 596-5678
- Income Tax - Inmigraci贸n - Envio de Dinero - Envio de Cajas y Tanques 630 North Main St. Wilkes-Barre, PA 18705
Eliesel Perdomo Notario Adm. de Negocios
Tel 570 -819-1515 fax 570-235-2856
30 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
¿Adiós a la ciudad más segura de México?
Ahora ese virtual oasis ante la violencia del narco parece estar desapareciendo: en los últimos meses Ciudad de México ha vivido el secuestro de trece jóvenes, asesinatos de adolescentes y una disputa de bandas por el control del mercado local de drogas. Especialistas y organizaciones civiles señalan que estos hechos muestran la operación abierta de grupos violentos de los que poco se conocía en el Distrito Federal, donde se asienta la capital del país. Las autoridades rechazan el argumento. “En la Ciudad de México no opera la delincuencia organizada”, aseguró Rodolfo Ríos, procurador (fiscal) de Justicia. Más allá de las versiones oficiales, muchos capitalinos creen que su entorno social ha empezado a cambiar, le dice a BBC Mundo María Elena Morera, presidenta de la organización civil Causa en Común. “Hubo una época de unos cuatro años en que la Ciudad de México se percibió segura y ahora ya no”, asegura. “Estamos en riesgo de perder un espacio donde nos sentíamos bastante seguros”. Uno de los casos más graves fue el secuestro de trece jóvenes en el Bar Heaven, ubicado en
Cheese Steaks - Philly Steaks - Hoagies - Hamburguesas Ensaladas - Milk Shakes - Sodas
LUNES Y MARTES
$ 1.00 de Dscto. solo en sandwich de 8” a 1 Ft.
solo en CheesebSteaks y Sandwiches
MIÉRCOLES Y JUEVES $ 5.49 8” Cheese Steak o Chicken
FREE Y DELIVER
VIERNES Y SÁBADOS ESPECIAL $ 7.66 1 foot Cheese Steak w/ fries
HORARIO DE INVIERNO ENERO Y FEBRERO
(570) 861-8000 (570) 861-8001
Lun - Sáb.: 11.00 am - 07.00 pm Domingos.: CERRADO 25 - 27 South Church St - Hazleton
(En el terminal de buses a un bloque de Broad St.)
la Zona Rosa que es uno de los principales centros turísticos de la ciudad. El plagio fue una venganza entre bandas de distribuidores de drogas al menudeo, asegura la Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal (PGJDF). Los jóvenes aparecieron meses después en una fosa clandestina. En las investigaciones se estableció que varios policías habían participado en el secuestro. El secuestro disparó las alarmas. Un reciente sondeo del diario “Reforma” señala que 49% de los encuestados cree que el Distrito Federal es menos seguro que otras ciudades del país, mientras que otro 29% afirma que la violencia aumentó en el último año. Las autoridades aseguran que es una “percepción ciudadana” pues las estadísticas oficiales indican una reducción de 12,4% en el número de delitos denunciados. Pero muchos capitalinos no parecen creer en los números. Violencia cotidiana El caso del Bar Heaven desató una serie de cruces entre el gobierno federal y la alcaldía de Ciudad de México, pues mientras Manuel Mondragón, comisionado Nacional de Seguridad, afirmó que en la capital hay presencia de carteles de narcotráfico, el jefe de Gobierno Miguel Mancera lo ha negado. Si operan o no los grandes grupos de tráfico de drogas es sólo una parte del problema, pues los capitalinos cotidianamente enfrentan otro tipo de violencia. Recientemente, por ejemplo, vecinos de la colonia Residencial Acoxpa encontraron sorprendidos varios carteles colgados de postes y árboles donde pedían cuidarse de los robos de autos. A primera vista el mensaje parecía uno más de los que frecuentemente aparecen en la ciudad, pero esta vez lo sorprendente fue que los autores de la advertencia eran... los mismos policías encargados de vigilar el barrio (y de evitar el robo de automóviles). Una de las primeras reacciones ante el nuevo escenario es el cambio de hábitos. “Este diciembre no vamos a salir de vacaciones, siempre pasamos año nuevo en Acapulco pero ahora los rateros (ladrones) no dieron permiso”, agrega Zúñiga. Muchos padres de familia, por ejemplo, aconsejan a los adolescentes no prestar sus teléfonos móviles cuando acuden al cine, pues es muy fácil que sean víctimas de alguna extorsión. Otros reviven el miedo que sentían en otras épocas, dejan las joyas en casa o salen a pasear sin tarjetas y con poco dinero en efectivo. Y en algunos casos, como en barrios de Xochimilco, al sur de la ciudad, los vecinos han colgado carteles para amenazar a los delincuentes con lincharlos si son atrapados. Paradójicamente, las estadísticas afirman que los delitos en Ciudad de México tienen una ligera tendencia a la baja. La Encuesta Nacional de Victimización y Percepción sobre Seguridad Pública 2013 señala que hace dos años hubo un registro de 33.256 personas por cada 100.000 habitantes que fueron víctimas de un delito. Para 2012, en cambio, 31.675 personas sufrieron algún crimen. Según estos datos, el Distrito Federal es la tercera entidad con más personas que han experimentado algún delito; el primer sitio lo ocupa el Estado de México con un reporte de 41.048 y enseguida Baja California, con 36.579 víctimas por cada 100.00 habitantes. ¿Por qué entonces la percepción de inseguridad? La activista Morera cree que muchos capitalinos prefieren no denunciar o, en algunos delitos como secuestro, prefieren hacerlo ante autoridades federales, lo cual haría que las estadísticas no reflejen la dimensión del problema. “Creemos que nos están ocultando las cifras y nos parece muy grave. No es sólo el secuestro lo que ha subido, el delito de robo a casas habitación también creció”, indica Moreira. Por lo pronto, la alcaldía de Ciudad de México emprendió una nueva estrategia de seguridad que, reconoce el jefe de Gobierno Miguel Mancera, pretende recuperar la confianza de los capitalinos. Con el plan se crearon gabinetes de seguridad en las 16 delegaciones (una especie de municipios) que existen en la capital, los cuales deben presentar un informe diario sobre el comportamiento de la delincuencia en su territorio. “Los números son positivos pero necesitamos luchar contra lo que es la percepción, o también conocida como inseguridad objetiva”, afirma el funcionario. “Es algo que se tiene que ganar todos los días”.
ENERO 2014 EL MENSAJERO 31
WWW.MOLIUSA.COM
Nueva Guía Tributaria Ayuda a las Personas con sus Impuestos del 2013 Videos de YouTube del IRS: Formularios y Publicaciones del IRS
Nota de Prensa – A partir de esta edición abrimos las páginas de MolinegociosUSA para que usted pueda expresar libremente su opinión o alguna historia que desea compartir con nuestros lectores. Nos reservamos el derecho de publicar cartas que sean ofensivas o denigrantes. MolinegociosUSA no necesariamente comparte las opiniones expresadas en estas cartas.
CARTAS AL EDITOR
IR-2013-102SP, 23 de diciembre de 2013 WASHINGTON — Los contribuyentes pueden aprovechar al máximo varios beneficios tributarios y comenzar a prepara su declaración de impuestos del 2013 consultando una guía tributaria completa recientemente revisada y ahora disponible en IRS.gov. La Publicación 17, Your Federal Income Tax (inglés), destaca los detalles sobre como tomar varias ventajas para ahorrar impuestos, como el Crédito Tributario de la Oportunidad Americana , (AOTC por sus siglas en inglés) para padres y estudiantes universitarios, y el Crédito Tributario por hijos, Child Tax Credit (inglés) al igual que el Crédito Tributario por Ingreso del Trabajo (EITC) para trabajadores con ingresos bajos y moderados. La guía también cuenta con un resumen de cambios tributarios para el 2013 incluyendo información sobre las tasas tributarias actualizadas y nuevos límites en varios beneficios tributarios para algunos contribuyentes. Esta guía útil de 292 páginas también brinda miles de enlaces interactivos para ayudar a los contribuyentes a obtener respuestas rápidas a sus preguntas. La Publicación 17 ha sido publicada por el IRS por más de 66 años y ha estado disponible en el sitio Web del IRS desde 1996. Como en años anteriores, esta publicación esta llena de información básica para la presentación de impuestos y consejos sobre que ingresos deben ser reportados, calcular ganancias y perdidas capitales, reclamar dependientes, escoger la deducción estándar en lugar de detallar deducciones, y usar cuentas IRA para ahorrar para la jubilación. Además de la Publicación 17, IRS.gov le ofrece muchos otros recursos útiles para aquellos que están planificando sus impuestos al final del año. Muchos formularios del 2013 ya están disponibles en el sitio IRS, y las versiones actualizadas de formularios, instrucciones y publicaciones están siendo añadidas casi a diario. Los formularios ya disponibles incluyen el Formulario 1040 y los formularios cortos 1040A y 1040EZ (en inglés).
CEDAR STREET SUPPLY SELF – STORAGE
SU FERRETERIA DE CONFIANZA ¡SI NO TENEMOS, LO CONSEGUIMOS RAPIDAMENTE!
LAVADEROS - CALENTADORES DE AGUA INODOROS - CAÑOS - BAÑERAS – DUCHAS • HORNOS PARA CALEFACCION A GAS Y ACEITE • DISPARADOR PARA CONVERSION DE GAS • BASEBOARD PARA CALEFACCION ELECTRICA O DE AGUA CALIENTE • CALENTADORES DE AGUA A GAS O ELECTRICOS • PRENDEDORES PARA CALEFACCION A CARBON • TAPAS DE ACERO INOXIDABLES NEGRAS PARA CHIMENEAS • LLENAMOS TANQUES DE GAS PROPANO DURANTE TODO EL AÑO 175 North Cedar Street – Hazleton (570)
454-8029
Estamos frente al Estadio de Cedar Street
Víctor Pérez me llamó lambón Yo soy Miguel Oscar Franjul. El miércoles 6 de Noviembre yo iba a una diligencia de Tony a llevarle una cartera y un café que le mando a la señora Natalia. Yo he entrado y saludado como civil que soy. Yo he saludado como debe ser, como un ciudadano residente que soy de Hazleton. He preguntado que si Natalia se encuentra que le mandaron una cosa. El señor. Víctor Perez, porque yo le digo señor por respeto. Pero el me ha faltado respeto varias veces, el anda armado. Yo no tengo nada contra él, el es amigo de mi hermano, disque amigo pero yo no quiero a las personas así que son amigos. El dijo “déjelo pasar” como que él es el “manda mas”. Yo le he dicho a Natalia adentro: “Pero ven acá ¿cuántas casas dominicanas hay? Son 40, yo pienso que es una. Entonces yo ignoro a las personas que me faltan el respeto, yo soy un Señor de 56 años pero que resulto que él me siguió hacia afuera provocándome, diciéndome “lambón”. Yo tengo 14 años aquí en Hazleton, ando en mi función con respeto. Tengo más relaciones que el mismo en todas partes de Estados Unidos y en Republica Dominicana. Yo sé de donde surge el, los problemas que provoca, yo no soy político, el se introdujo a la política por el PRD, yo no soy político yo puedo dar un voto como ciudadano que soy dominicano. Lamentablemente yo conozco a toda su familia, llego el momento en el PRD de largarla hasta tiros en Santo Domingo. Yo no llego a esas situaciones si todos somos Dominicanos, de familias humildes y sencillas. Respondamos sobre todo los dominicanos eso es cuanto mi nombre lo repito es Miguel Oscar Franjul, mi familia es humilde de Baní provincia Pravía para que aprenda por ahí dicen peravia es un ignorante y a los ignorantes hay que ignorarlos al doble entonces. Pero no puedo seguir provocando que haga lo que él quiera que yo estoy dispuesto a ir donde él quiera, si quiere ir a corte vámonos. Ok gracias.
muchísimas
Miguel Oscar Franjul
32 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
HAZLETON AREA SCHOOL DISTRICT BIENVENIDOS A LA PAGINA DEL DISTRITO ESCOLAR DE HAZLETON Página fundada por el título III de Distrito Escolar de Hazleton
ENERO 2014: Atención Padres: El Distrito Escolar del Area de Hazleton y el Departamento de Ingles como Segundo Idioma (ESL en Ingles) le da la más cordial bienvenida a la Señora: ENITH ROSENSTOCK, quien de ahora en adelante estará ofreciendo sus servicios de Traducción e Interpretación para el Distrito Escolar. Con esta adición, los intérpretes pueden ser contactados en las siguientes escuelas: *Escuela de Hazleton Elementary/Middle: Juan Silva, Teléfono (570) 459-3221, Extensión 22542 Escuela de Arthur St. Elementary: Juan Silva Escuela de Intervención Temprana (“Church Street”): Juan Silva Escuela de Heights Terrace Elementary / Middle: Elsi Sención, Teléfono (570) 4593221, Extensión 24500 *Escuela de McAdoo Kelayres Elementary: Enith Rosenstock, Teléfono (570) 4593221, Extensión 25500
Escuela de Freeland Elementary / Middle: Enith Rosenstock *Escuela de West Hazleton Elementary / Middle: Carolina Santana, Teléfono (570) 459-3221, Extensión 27542 Escuela de Drums Elementary/Middle: Carolina Santana Escuela de Valley Elementary / Middle: Carolina Santana *Centro del 9no Grado: Carmen Mancebo, Teléfono (570) 459-3221, Extensión 83545 High School: Carmen Mancebo Centro de Carreras (Career Center): Carmen Mancebo
*ESCUELA PRINCIPAL Para contactar los servicios de Interpretación/Traducción del Distrito Escolar del Area de Hazleton, por favor llame al intérprete que usted necesite, al número de teléfono indicado arriba y especifique la escuela donde su niño(a) está asistiendo.
DEBIDO A LA DISPONIBILIDAD DE LOS INTERPRETES, ASEGURESE DE PROGRAMAR SUS CITAS CON ANTICIPACION Y SEA PUNTUAL CON LAS HORAS Y FECHAS PROGRAMADAS, YA QUE LOS INTERPRETES EN LA MAYORIA DE LOS CASOS PUEDE SER QUE ESTEN PROGRAMADOS PARA ASISTIR A OTRAS CITAS EN LA MISMA ESCUELA U OTRAS. EN CASO DE NO PODER ASISTIR A LAS REUNIONES POR FAVOR NOTIFIQUESELO AL INTERPRETE ASIGNADO A LA ESCUELA INMEDIATAMENTE PARA QUE DE ESA MANERA LAS REUNIONES SEAN REPROGRAMADAS PARA OTRA FECHA EN CASO DE SER NECESARIO. Ausencias ó llegadas tarde a la escuela: si su niño(a) va estar ausente ó va a llegar tarde a la escuela, es muy importante que el PADRE ó REPRESENTANTE se lo notifique a las secretarias de la escuela lo más pronto posible. Para que la ausencia ó llegada tarde a la escuela sea justificada, una excusa médica será necesaria. Recuerde que la mayoría de las escuelas del distrito cuentan con intérpretes en caso de que necesite ayuda. Horarios de entrada y salida de la escuela para estudiantes: este anuncio está dedicado en su mayoría a los padres ó representantes de los niños que están en los grados de educación primaria. Favor de traer y recoger a sus niños exactamente a las horas establecidas por la escuela. Si tiene preguntas, por favor comuníquese con las secretarias de la escuela de su niño(a) ó si hay intérpretes disponibles favor de comunicarse con ellos. En Caso de Mal Tiempo (Nevadas): las escuelas del Distrito Escolar dependiendo en la seriedad de las nevadas puede que cancelen sus clases/actividades por el día(s), abran sus puertas 2 horas más tarde ó despachen a los estudiantes temprano. El horario en caso de que las escuelas abran sus puertas 2 horas más tarde será el siguiente: High School (Educación Secundaria) y Middle School (Escuela Intermedia): 10:00am aproximadamente. Elementary Schools (Escuelas Primarias): 10:40am aproximadamente. Durante el horario de 2 Horas de Retraso, las escuelas no ofrecerán desayuno a sus estudiantes. Igualmente, la hora de recoger a los estudiantes por parte de los buses será movido 2 horas más tarde. (Por Ejemplo: un estudiante que es usualmente recogido por el bus aproximadamente a las 7:50am, durante el horario de 2 horas de retraso, este estudiante será recogido por el bus a las 9:50am). Tengan en cuenta que durante estas condiciones, es la responsabilidad de todos los padres y guardianes de hacer los arreglos necesarios para que sus niños(as) lleguen a tiempo a la escuela y es recomendable de que haya un adulto en la casa en caso de que los niños(as) sean despachados de sus escuelas temprano. Esto es dirigido a los padres y guardianes quienes tienen niños(as) en los grados de Kínder hasta 6to. Si tiene acceso al internet, información acerca de retrasos, cancelaciones y salidas tempranas pueden ser vistas en nuestra página web: www.hasdk12.org. (Página puede ser traducida al Español). Otros medios de información en caso de Retrasos ó Cancelaciones son los Canales de Televisión Locales tales como 16, 22 ó cualquier otro canal local en el área. TAMBIEN ES MUY IMPORTANTE EL NO LLAMAR A LAS OFICINAS DE LAS ESCUELAS DE SUS NIÑOS DURANTE ESTOS DÍAS YA QUE LAS LÍNEAS DEBEN PERMANECER LIBRES PARA CASOS DE EMERGENCIA. SI NECESITA INFORMACION DURANTE ESTOS DÍAS POR FAVOR CONTACTE A LOS INTERPRETES EN LOS NUMEROS DE TELEFONO Y EXTENSIONES MENTIONADOS ANTERIORMENTE. Atención Padres y Guardianes: Aprobado por la Junta Directiva del Distrito Escolar, el Departamento de Operaciones de Seguridad estará conduciendo revisiones todos los días con el detector de metales para todas las personas que entren al Edificio de Administración, High School, Centro de Carreras (Career Center), Centro del 9no Grado y Todas las Escuelas de Primaria y Educación Intermedia. Las revisiones serán hechas por propósitos establecidos por el distrito y no por propósitos primarios de colección de evidencia ó aplicación de procedimientos criminales, sin embargo, si un arma y/ó artículo ilegal es encontrado, las autoridades de la ley serán notificadas y el estudiante ó adulto con esta arma y/ó articulo ilegal tendrá que enfrentar las penalidades establecidas por la Junta Educativa y las leyes del Estado. En conjunto con el uso de detectores de metal, el personal de las escuelas puede inspeccionar los contenidos dentro de mochilas, carteras, etc., con el propósito limitado de determinar si un arma está dentro de cualquiera de estos artículos, de acuerdo con las pólizas de la Junta Directiva. El siguiente es la ubicación en el cual los detectores de metal estarán puestos en cada escuela: La HIGH SCHOOL tendrá cinco (5) detectores de metal listos para las revisiones todas las mañanas, antes de comenzar el día escolar. TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO MASCULINO entrarán a la High School a través de la ENTRADA PRINCIPAL en donde habrán dos (2) detectores de metal listos para ser usados en el lobby principal. TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO FEMENINO entraran a través de las PUERTAS DEL LADO SURESTE, AL LADO DEL PARQUEO DEL PERSONAL EDUCATIVO en donde dos (2) detectores de metal estarán listos para ser usados. TODOS LOS ATLETAS, MIEMBROS DE LA BANDA DE MUSICA Y CUALQUIER PERSONA QUE ASISTA A PASEOS ORGANIZADOS POR LA ESCUELA, entrarán a través de las puertas del NATATORIO en donde habrá un (1) detector de metales listo para ser usado. TODOS LOS ESTUDIANTES DEL CENTRO DE CARRERAS entraran a través de la ENTRADA PRINCIPAL. Allí estarán dos (2) detectores de metal listos para ser usados en el lobby principal, uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO MASCULINO y uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO FEMENINO. TODOS LOS ESTUDIANTES DEL CENTRO DEL 9no GRADO entraran a través de la ENTRADA PRINCIPAL. Allí estarán dos (2) detectores de metal listos para ser usados en el lobby principal, uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO MASCULINO y uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO FEMENINO. Cuando las clases comienzan, todas las personas entrarán solamente a través de la ENTRADA PRINCIPAL y tendrán que presentarse al escritorio del frente. EDIFICIO DE ADMINISTRACION, todas las personas que entren al edificio se les pedirá de caminar por el detector de metales. TODAS LAS ESCUELAS DE PRIMARIA Y EDUCACION INTERMEDIA: también estarán equipadas con Detectores de Metal. La localización de los Detectores de Metal puede variar en cada escuela. Para más información, por favor consulte con la escuela en la cual su niño asiste. DURANTE LA TEMPORADA DE BALONCESTO, LAS PUERTAS DE TODOS LOS GIMNASIOS DE LAS ESCUELAS, ESTARÁN ABIERTAS A PARTIR DE LAS 5:30 P.M. APROXIMADAMENTE. ANTES DE ENTRAR AL GIMNASIO, SE LE PEDIRA A TODAS LAS PERSONAS EN ASISTENCIA DE PASAR POR EL DETECTOR DE METALES. EL MISMO PROCEDIMIENTO, RELACIONADO CON EL DETECTOR DE METALES, SERA UTILIZADO PARA CUALQUIER OTRA ACTIVIDAD/EVENTO OFRECIDA POR CADA UNA DE LAS ESCUELAS DEL DISTRITO. Atención Padres y Guardianes: continua en la pág 33...
...viene de la pág 32
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 33
REGISTRACIONES DESDE KINDER HASTA EL 12vo GRADO SON HECHAS A TRAVES DEL INTERNET SOLAMENTE. POR FAVOR VAYA A LA PAGINA DE INTERNET DEL DISTRITO ESCOLAR DEL AREA DE HAZLETON, RESERVADA PARA REGISTRACIONES: REGISTRATION.HASDK12.ORG Y SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR EL PROCESO DE REGISTRACION (Esta información también está disponible en Español). UNA VEZ QUE EL PROCESO DE REGISTRACION A TRAVES DEL INTERNET ESTE COMPLETO, POR FAVOR COMUNIQUESE CON LA SEÑORA VANESSA REYNOSO, NUMERO DE TELEFONO (570) 459-3111, EXTENSION 3281, EN EL DEPARTAMENTO DE REGISTRACIONES DEL DISTRITO ESCOLAR (Child Accounting) LA SEÑORA REYNOSO PUEDE AYUDARLE A PROGRAMAR UNA CITA Y/O ACLARAR CUALQUIER DUDA QUE USTED TENGA. PARA LA CITA USTED VA A TRAER “SOLAMENTE” EL CERTIFICADO DE NACIMIENTO U OTRA PRUEBA DE NACIMIENTO DEL ESTUDIANTE, CERTIFICADO DE VACUNAS, TRES PRUEBAS DE DIRECCION DEL PADRE O GUARDIAN Y RECORD DE NOTAS DEL ESTUDIANTE, SI ESTAN DISPONIBLES (GRADOS 2do HASTA 12vo) PARA SER VERIFICADOS Y FOTOCOPIADOS. EN ESTA CITA, EL FORMULARIO DE REGISTRACION QUE USTED LLENO POR EL INTERNET SERA IMPRIMIDO. SI USTED TIENE CUSTODIA LEGAL DEL ESTUDIANTE Y/O TIENE DOCUMENTOS RELACIONADOS CON EL PROGRAMA DE EDUCACION ESPECIAL, POR FAVOR COMUNIQUESELO A LA SEÑORA REYNOSO CUANDO ESTE PROGRAMANDO LA CITA. El proceso de registración de nuevos estudiantes, al igual que cualquier retiro, cambio de dirección ó transferencia del estudiante dentro del distrito, SOLAMENTE puede ser realizado por EL/LOS PADRE(S) DEL/LOS ESTUDIANTE(S) Y/O REPRESENTANTE(S) LEGAL(ES) (Documentación De Prueba De Custodia Será Solicitada). Cualquiera de estos cambios no serán hechos, sin la documentación legal que pruebe que el estudiante está legalmente bajo su custodia. Estos cambios también tienen que ser reportados a la Oficina de Registraciones. Para más información por favor hable con la señora Reynoso. Para cambios de dirección ó transferencias, se necesitan 3 pruebas de su nueva dirección. Estas son algunas de las pruebas de dirección que se permiten: DECLARACION DE INGRESOS INTERNOS, FORMULARIO DE W2, TARJETA DE INSCRIPCIÓN DE VOTANTE, TITULO DE PROPIEDAD, RECIBO DE IMPUESTOS INMOBILIARIOS, LICENCIA DE CONDUCIR, TARJETA DE IDENTIFICACION DEL ESTADO, DECLARACION DE SEGURO, REGISTRO DE VEHICULO AUTOMOTOR, RECIBO DE SUELDO ACTUAL, ESTADO DE CUENTA BANCARIA, ESTADO DE CUENTA DE COBRO, FORMULARIO DE OCUPACION MULTIPLE (SI CORRESPONDE) O FACTURA DE SERVICIOS. El Distrito Escolar no puede hacer ningún cambio en el sistema sin las 3 pruebas. Si ustedes van a retirar a sus niños(as) de cualquier escuela del distrito debido a que se van a mudar fuera del estado, necesitan ir a la Oficina de Administración para firmar un formulario de “Student Withdrawal” (Retiro del Estudiante). Si se van a ir de vacaciones, esto también tiene que ser reportado a la oficina de administración. UNA VEZ MAS, ESTE Y OTROS PROCESOS DE CAMBIO MENCIONADOS EN ESTE ARTICULO TIENEN QUE SER HECHOS POR EL/LOS PADRE(S) DEL/LOS ESTUDIANTE(S) Y/O REPRESENTANTE(S) LEGAL(ES) SOLAMENTE. “Para la registración de estudiantes, tarjetas de seguro social y/ó tarjetas de residencia (Green Cards) no son necesarias”. Atención Padres y Guardianes: SE LES PIDE A TODOS LOS PADRES Y/O GUARDIANES DE NIÑOS, ESPECIALMENTE AQUELLOS EN LOS NIVELES DE PRIMARIA, EL ESTAR PRESENTE AL MOMENTO QUE LOS ESTUDIANTES SON DEJADOS EN LAS PARADAS DEL BUS. EN RELACION A ESTE PUNTO, ES MUY IMPORTANTE EL TENER EN CUENTA LAS HORAS EN LAS CUALES LOS ESTUDIANTES SON RECOGIDOS PARA SER LLEVADOS A LA ESCUELA. EL DISTRITO ESCOLAR LES RECOMIENDA A LOS ESTUDIANTES DE ESTAR EN LAS PARADAS DEL BUS, 10 MINUTOS ANTES DE LA HORA PROGRAMADA PARA SER RECOGIDOS. Información del departamento de enfermería del Distrito Escolar para “Nuevos” Estudiantes: para que un estudiante de cualquier grado pueda comenzar la escuela, se necesita al menos 1 dosis de las siguientes vacunas: Difteria y Tétanos, Polio, Hepatitis B, Sarampión, Paperas, Rubeola y Varicela. También, exámenes físicos y de Tuberculosis son necesarios para que el estudiante pueda comenzar. En caso de no tener seguro médico, la escuela le puede dar información de Doctores disponibles en la ciudad (Estos servicios tienen que ser pagados por el padre ó representante). Si el estudiante tiene todas estas vacunas y exámenes hechos previamente por un doctor, pero no tiene la documentación para dar prueba de esto, por favor comuníquese con el Doctor y solicite esta información. Información del departamento de enfermería del Distrito Escolar para Estudiantes de todas las escuelas: de acuerdo con el nuevo mandato del estado de PA desde el año escolar 2011-2012, todos los estudiantes cursando desde el Kínder hasta el 12vo grado requieren una 2da vacuna contra la varicela si no tiene historial de la enfermedad. 7mo grado también requieren una vacuna del Tdap si no le han puesto la vacuna de refuerzo contra el tétano en los últimos 5 años y la vacuna meningocócica (meningococcal vaccine MCV). Si su hijo/a no ha recibido estas vacunas, favor de contactar a la enfermera de la escuela inmediatamente. Falta de pruebas resultara en el retiro del estudiante de la escuela hasta que estas vacunas sean recibidas. Cuentas de Almuerzo y Desayuno Gratis ó Precio Reducido SON RENOVADAS TODOS LOS AÑOS. Las aplicaciones pueden ser recogidas en todas las escuelas del distrito. Si tiene deudas pendientes con la cafetería, FAVOR DE CANCELARLAS LO MÁS PRONTO POSIBLE. SI NECESITAN AYUDA, USTEDES PUEDEN IR AL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN DEL DISTRITO O A LAS ESCUELAS Y SOLICITAR LA AYUDA DE UN INTERPRETE, EN CASO DE SER NECESARIO. POR FAVOR TENGA EN CUENTA QUE LAS APLICACIONES QUE SEAN LLENADAS INCORRECTAMENTE O ESTEN INCOMPLETAS DEMORARÁ EL PROCESO DE APROBACION DE ESTATUS GRATIS O PRECIO REDUCIDO DEL DESAYUNO Y ALMUERZO DEL ESTUDIANTE Y LOS PADRES SON RESPONSABLES DE PAGAR POR LAS COMIDAS DE SUS NIÑOS HASTA QUE LA APLICACION SEA APROBADA PARA SER GRATIS O PRECIO REDUCIDO. UNA VEZ MAS, SI USTED NO ESTA SEGURO DE COMO LLENAR LA APLICACION, SOLICITE AYUDA. Actividades y Eventos por Escuelas: Escuela de Freeland Elementary/Middle: El Viernes 3 de Enero, desde las 9:15am hasta las 2:50pm aproximadamente, la escuela estará presentando una actividad titulada en Ingles “Aspects of Nutrition” (Aspectos de la Nutrición). El Lunes 6, 13 y 27 de Enero, desde las 9:45am hasta las 10:25am aproximadamente, la escuela presentara en la cafetería un programa de intimidación (Bully) para todos los estudiantes del 5to Grado. El Miércoles 15 de Enero a partir de las 6:00pm aproximadamente, la Asociación de Padres y Maestros (PTA) estará teniendo una reunión. El Lunes 20 de Enero, durante las horas de escuela, se estarán realizando reuniones programadas de padres de estudiantes de Kínder y 1er Grado. El Jueves 23 de Enero, desde las 9:30am hasta las 9:40am aproximadamente, las niñas exploradoras (girl scouts) tendrán una breve presentación en la cafetería de la escuela para todas las niñas de los grados Kínder hasta 3ero. Escuela de Hazleton Elementary/Middle: Debido a la presencia del Detector de Metales, el siguiente anuncio es en relación a los (NUEVOS) PROCEDIMIENTOS PARA DEJAR A LOS ESTUDIANTES EN LA ESCUELA Los padres que traigan a sus niños a la escuela en la mañana deben seguir los procedimientos enlistados abajo: Todos los vehículos que se estén aproximando a la Escuela deben entrar desde la calle de “Laurel Street”. La 9na Calle será Una Vía desde las 7:30am hasta las 9:00am. El Personal de la Escuela dirigirá el flujo de tráfico y ayudará a los niños a salir de sus vehículos. Una vez que los niños salgan de sus Carros, los Conductores pueden salir al irse por el lado Este en la 9na Calle ó al hacer un cruce a la derecha en la calle de “Wyoming Street” Seguir estas instrucciones y seguir las indicaciones impuestas por el personal de la escuela son indispensables para mantener el flujo de tráfico y el tener que los niños pasen a través del detector de metales en un tiempo razonable. AL IGUAL QUE LA ESCUELA DE HAZLETON/ELEMENTARY MIDDLE, TODAS LAS DEMAS ESCUELAS EN EL DISTRITO PUEDEN ESTAR EXPERIMENTANDO DIVERSOS CAMBIOS DEBIDO A LA INSTALACION DE LOS DETECTORES DE METAL. PARA MÁS INFORMACIÓN, POR FAVOR CONSULTE CON LA ESCUELA DE SU NIÑO. ACTIVIDADES Y/O EVENTOS PRESENTADOS POR OTRAS ESCUELAS DEL DISTRITO DE HAZLETON NO ESTARAN SIENDO PUBLICADOS EN ESTA EDICION, DEBIDO A QUE LA INFORMACION NO ESTA DISPONIBLE AL MOMENTO DE PUBLICACION DE ESTE PERIODICO. POR FAVOR REVISE LA PAGINA WEB DEL DISTRITO ESCOLAR DEL AREA DE HAZLETON PARA MAS INFORMACION. En las siguientes fechas, los estudiantes no van a tener clases: 1 de Enero, receso de invierno (Vacaciones de Navidad) 20 de Enero, Día de Martin Luther King (Martin Luther King Day) 29 de Enero, Día de Acto 80 (Act 80 Day) 17 de Febrero, Día del Presidente (President’s Day) 17, 18 y 21 de Abril, Receso de Primavera (Spring Break) 23 de Mayo, Día de Acto 80 (Act 80 Day) 26 de Mayo, Día de Recordación (Memorial Day) Recuerden, ustedes pueden obtener más información en relación a los eventos ó informaciones de interés de las escuelas del distrito, las cuales están contenidas en esta página, en la página web del Distrito Escolar del Area de Hazleton, www.hasdk12.org (La Información de la página web está disponible y puede ser traducida al Español).
34 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
Revista de valiosos servicios informativos a la Comunidad de Lehigh Valley
‘’Donde las Empresas Latinas y Americanas confían Su PUBLICIDAD’’
Isa Pereyra
Directora y Editora (484) 632-1609 Contact@LatinoEspectacular.com Quiero ser Presidente Medina declara ciudadano ¿Que el 2014 como el Año debo considerar de la Superación del antes de aplicar? Analfabetismo La aplicación para la ciudadanía es una de las
P.O. Box 1303 Allentown, PA 18105
aplicaciones más simples en el proceso migratorio estadounidense. Sin embargo, hay algunas precauciones que se deben de tomar antes de someter su aplicación. Hoy hablaré acerca de una de estas precauciones, el requisito de hablar inglés. Todos los aplicantes para la ciudadanía deben de asesorar su nivel de comunicación y comprendizaje del inglés. Esto es porque después de someter su aplicación, tendrá que probar que puede comunicarse en inglés. De hecho, hablar inglés es uno de los requisitos para la ciudadanía. Esta no es una prueba muy complicada, pero se le puede negar la aplicación porque no habla inglés. Este requisito tiene sus excepciones. Por ejemplo, si usted es un residente permanente con más de 50 años de edad, empiezan a cambiar las reglas, y es posible que no sea necesario hablar inglés. De hecho, en ciertos casos el gobierno tendrá que proveerle un traductor para la entrevista. Individuos con discapacidades de cualquier edad pueden pedirle al gobierno que no le requiera tomar la prueba de inglés. La discapacidad tiene que ser una discapacidad de aprendizaje. Usted tendrá que explicarle al gobierno que tiene que darle un acomodo razonable por hecho de la Ley Sobre Estadounidenses con Discapacidades. Ahora, esta columna se dedica simplemente al requisito de hablar inglés. En las columnas que vienen, hablaré acerca de otros aspectos del proceso de adquirir la ciudadanía estadounidense. Shamaine Daniels es una abogada de inmigración en Harrisburg, PA y pertence a la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. Para una consulta lláme al 717884-9172. Se habla español. La información en esta columna no se debe considerar un asesoramiento individualizado.
PARE DE SUFRIR Sea usted también parte de esta reunión tan poderosa y tan bendecida Marque los síntomas que han estado en su vida Dolores de Cabeza
Vicios
Miedo
Enfermedades Incurables
Depresión
Deseos de Sucidio
Ataques o Desmayos
Insomnio
Vision de Bultos
Nerviosismo
TODOS LOS MARTES A LAS 7PM 27 East Broad St. - West Hazleton
( No pierda su Oportunidad ) Más Informes (570) 401- 9480
En el salón social de
El Tio Restaurant
Santo Domingo.- El presidente Danilo Medina emitió hoy el decreto 375-13 mediante el cual declara el año 2014 como el Año de la Superación del Analfabetismo. En su único considerando, expresa que el gobierno dominicano ha emprendido el Plan Nacional de Alfabetización “Quisqueya Aprende Contigo”, mediante el cual aspira a que el analfabetismo sea superado en la República Dominicana. El decreto fue entregado a los medios de comunicación en un acto que tuvo lugar en el Palacio Nacional en el salón Las Cariátides, con la Junta Nacional de Alfabetización y que fue encabezado por el presidente Danilo Medina. En ese escenario, el coordinador general de programas especiales de la presidencia, Pedro Luis Castellanos, informó que el Plan de Alfabetización Quisqueya Aprende Contigo ha superado la segunda meta parcial con 505,518 personas incorporadas en el sistema. Informó que el proyecto se desarrolla a buen ritmo a nivel nacional y que en el caso de Dajabón y Samaná se ha logrado más de 90% de las metas que se tenían para diciembre del 2014. “El Plan Quisqueya Aprende Contigo es un Plan de todo el país que ha sido asumido por todos los sectores sin discriminación alguna. Esta es la clave principal del éxito que se ha alcanzado”, aseguró Castellanos. Se recuerda que el plan inició el día 7 de enero del año en curso y para finales de julio se había alcanzado la primera meta parcial con 300,000 personas alfabetizadas.
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 35
FOR IMMEDIATE RELEASE Greater Wilkes-Barre December 6, 2013 CONTACT: Donna Sedor, Chamber of Business Gerard T. O’Donnell named interim CEO at 570-823-2101 ext. 125 Greater Wilkes-Barre Chamber of Business & Industry & Industry
Wilkes-Barre, PA—Gerard T. O’Donnell, former Chairman of the Greater Wilkes-Barre Chamber of Commerce Board of Directors and member of the Executive Committee of the Greater Wilkes-Barre Chamber of Business & Industry, has been named the Chamber’s interim Chief Executive Officer. The position became vacant upon the resignation of former CEO William Moore on November 21. “We are fortunate to have someone with Gerry’s knowledge of the organization and the community, as well as proven experience and business success to lead the Chamber while we look for a permanent CEO,” said Greater Wilkes-Barre Chamber of Business & Industry Chairman Frank Joanlanne. “Gerry has worked tirelessly over the years on behalf of the Chamber, and the Board thanks him for once again stepping forward to benefit the business community and our local area.” “The Chamber plays a huge role in promoting business and improving the quality of life in the Wilkes-Barre and surrounding area, and I am happy to do what I can to move that effort forward,” said O’Donnell. A private business consultant, O’Donnell served from 1996 to July 2012 as President and Chief Operating Officer at MotorWorld Automotive Group, Incorporated, in Wilkes-Barre. Previously, he was Vice President/General Manager at Boch Retail Enterprises, a major automotive operation in Boston; Regional Manager for J.I. Case Company in Racine, WI; Director of Distributor Operations and General Manager for Subaru of America, Incorporated, in Cherry Hill, NJ; and held various management positions with Chrysler Corporation in Highland Park, MI. In addition to his service to the Chamber, O’Donnell is also a member of the Business Advisory Board at King’s College, Luzerne County Community College Foundation Board of Directors, and Keystone College Board of Directors. His past community involvement includes
the St. Vincent de Paul Soup Kitchen, American Diabetes Association, Newspaper in Education Programs at both the Wilkes-Barre Citizens’ Voice and Wilkes-Barre Times Leader, McAuley House, Northeast Pennsylvania Junior Achievement, Children’s Service Center and the Osterhout Free Library. The Greater Wilkes-Barre Chamber of Business and Industry and its affiliated community, economic development and business service organizations work to support and encourage business growth and success in building the future of the community. For more information, visit www.wilkesbarre.org
36 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
Hazleton Center 570-459-1573 SEMESTER SPRING 2014 Applications Accepted Now SCHEDULE
145 E.Broad Street
www.lackawanna.edu ACADEMIA DE POLICIA
COL 101 KA COL 201 KA
Classes Starting in January College 101 & 201 12:00 PM - 3:00 PM Freshman Experience T Apply Now 12:00 PM - 1:30 PM W Capstone Seminar
COM 125 KA
Effective Speaking
Communications
CIS 105 KA DEV 010 KA ECO 105 KA ENG 105 KA ART 105 KA KIS 118 KA MKT 105 KA MAT 110 KA PHL 125 KA
www.lackawanna.edu 570-961-7844
12:00 PM - 3:00 PM T Computer Information Systems Intro to Computer Applications R 6:00 PM - 9:00 PM Developmental Education 10:30 AM - 12:00 PM Basic Writing Skills T-R Economics Macroeconomics 6:00 PM - 9:00 PM M English College Writing 12:00 PM - 3:00 PM R Fine Arts Survey Fine Arts Survey T 3:00 PM - 6:00 PM History 9:00 AM - 12:00 PM American National Government W Marketing Principles of Marketing 3:00 PM - 6:00 PM W Mathematics 9:00 AM - 10:30 AM T-R Intro to Algebra Philosophy 6:00 PM - 9:00 PM T Applied Ethics Psychology
PSY 105 KA
Intro to Psychology
CHM 110 KA
Forensic Science
M
9:00 AM - 12:00 PM
M
6:00 PM - 10:00 PM
M
12:00 PM - 3:00 PM 6:00 PM - 9:00 PM 3:00 PM - 6:00 PM
SIRVA A SU COMUNIDAD ACEPTE EL DESAFIO
CLASES COMIENZAN EN ENERO 2014 APLIQUE AHORA
Science Social Science SSC 105 KA SSC 215 KA SSC 260 KA
Intro to Sociology Drugs and Behavior Race and Ethnic Relations
W M
Clases por internet siempre disponibles
MAYOR INFORMACIÓN AL 570-961-7844 Pensión a su alcance con Paquetes de ayuda financiera
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 37
María Hernández presentó su nuevo proyecto: el magazine “La Señora” por Madam Moma Por primera vez la Comunidad Hispana del Noreste de Pennsylvania tiene entre sus manos un magazine clase A bilingüe en todos sus aspectos. La Editora de esta nueva revista, Maria Hernández, nos comento que en su vida siempre hay inquietudes para seguir superándose. Después de más de diez años de haber llegado a esta ciudad, Maria Hernández es la propietaria de más de 3 empresas donde da trabajo a sus familiares. Maria es la triunfadora, es la que se levanto de la nada, es la que supero el dolor y la frustración para llegar hasta donde está. Pero no todo es felicidad, Maria libra una batalla contra el cáncer y se puede considerar un vencedora, esto hace mucho más meritoria la empresa de Maria. Este nuevo magazine es bilingüe y aparecerá cada 3 meses y del dinero recaudado un porcentaje será donado a la Sociedad del Cáncer de San Francisco de Macoris de donde ella es oriunda. Felicitaciones a Maria en esta nueva aventura periodística y le desamos la mayor de las suertes. Antes de retirarnos ella nos pide que hagamos público su agradecimiento al Divino Nino y al Arcángel San Miguel quienes la iluminan, le dan fuerza y la protegen. El 14 de Diciembre fue la presentación pública de la revista La Señora por Madam Moma o en Ingles The Lady by Madam Moma, evento realizado en el restaurante The Second base, de propiedad de la autora y a donde acudieron casi medio centenar de personas pese a las inclemencias del tiempo. Un agradecimiento especial a Don Eugenio Sosa quien fue el Maestro de Ceremonias de dicho evento.
AUTO REPAIRS Diego Rodríguez Propietario Técnico Automotriz Luis - Manager
MECANICA EN GENERAL – TUNE-UPS – FRENOS - SUSPENSION ESPECIALIZADO EN ELECTROMECANICA REPARAMOS CARROS IMPORTADOS: VW – BMW – JAGUAR – PORSCHE - AUDI DIAGNOSTICO POR COMPUTADORA
ESPECIAL DE CAMBIO DE ACEITE
$ 28.00 5 Qtos más filtro
Lun a Vie: 8.30am a Medianoche Sábados: 8.30am a 6.00 pm Domingos: 9.00am a 4.00 pm
545 West Broad Street Hazleton (570) 578-8280 (570) 578-1791
38 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
En Brasil más de 46 mil evacuados y al menos seis muertos por lluvias Un total de 46.189 personas debieron abandonar sus hogares y al menos seis murieron en Brasil debido a fuertes lluvias que castigaron en los últimos días al estado de Espírito Santo, en la región sudeste del país, según datos de Defensa Civil. Hasta el momento 47 municipios fueron afectados por la situación. Los puntos más críticos están en áreas rurales y del interior, con barrios e incluso una ciudad como Santa Maria de Jetibá que llegaron a quedar aislados por el agua. El gobernador de Espírito Santo, Renato Casagrande, decretó el sábado el estado de emergencia. Un equipo integrado por 500 bomberos y miembros de la Fuerza Nacional, el Ejército y la Aeronáutica trabajan en el lugar para socorrer a las víctimas. Se estima que cerca de 5.000 evacuados han debido acudir a refugios municipales porque carecían de casas de familiares o amigos donde resguardarse. La presidenta brasileña, Dilma Rousseff, anunció que visitará mañana ese estado, que limita al sur con Río de Janeiro, para evaluar la situación y ver cómo puede “ayudar todavía más”, según escribió en su cuenta de Twitter. Con cerca de 700 milímetros acumulados, las lluvias que se desataron en la última semana están entre las más fuertes ocurridas en ese estado brasileño desde 1979, superando por más del doble el promedio histórico de diciembre. Está previsto que las precipitaciones pierdan intensidad en los próximos días.
Soy Residente Permanente ¿Que precauciones debo tomar al viajar a mi país natal? Esta es una temporada de celebraciones y reuniones familiares. Para muchos inmigrantes, estas reuniones familiares ocurrirán en su país natal. Escribo esta columna para acordarles a los Residentes Permanentes que deben de ser precavidos al viajar. La primera precaución que deben de tomar es asegurar que la duración de su visita no le afectará su abilidad de aplicar para la ciudadanía. Acuerdense que no deben de estar fuera del país por mas de 180 días durante los cinco (o tres) años que preceden su aplicación para la ciudadanía. La segunda precaución que debe tomar si es un Residente Permanente es asegurar que se le permitirá la entrada al regresar a los Estados Unidos. Por esta razón siempre es recommendable obtener un permiso de viaje antes de salir del país. Se puede obtener a someter el formulario I-131. Es un proceso simple que le asegurará que si intenta regresar a los Estados Unidos, se le permitirá la entrada. Es también un modo de probar a largo plazo que nunca ha intentado abanonar su status de Residente Permanente. Acuerdese que cada vez que sale del país, arriezga no poder regresar. Si usted ha tomado todas las precauciones necesarias al viajar, lo único que hace falta es desearle un buen viaje, y un feliz y próspero año nuevo. Shamaine Daniels es una abogada de inmigración en Harrisburg, PA y pertence a la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. Para una consulta lláme al 717-884-9172. Se habla español. La información en esta columna no se debe considerar un asesoramiento individualizado.
Traerán a maestros extranjeros Santo Domingo.- El Gobierno dispuso traer maestros extranjeros para la formación de profesores en las diferentes universidades del país. La información la ofreció la ministra de Educación Superior, Ligia Amada Melo, quien indicó que ya se enviaron comunicaciones a las 25 universidades que ofrecen la carrera de educación en el país, para digan cuántos educadores necesitan y cuales áreas. “Estos profesores que vienen no van para las áreas de primaria y secundaria, sino para las universidades a formar educadores en ciencias y matemáticas”, dijo la ministra, tras señalar que en el país hay carencia de docentes que impartan esas disciplinas. Sostuvo que los educadores vendrían principalmente de Cuba y España, aunque dijo que le gusta Colombia para reforzar la formación en letras, en caso de que sea necesario. Dijo que los rectores de las universidades están evaluando los recursos que disponen, que tengan maestrías y doctorados para saber cuáles van a necesitar. El costo de esos educadores será cubierto entre el gobierno y las universidades. Melo habló luego de entregar recursos y certificados a los 34 ganadores de los proyectos de investigación que serán financiados por el Fondo Nacional de Innovación y Desarrollo Científico, por un monto de 289.3 millones de pesos.
Fuertes lluvias afectan a islas del Caribe Por lo menos ocho personas perdieron la vida a causa de lluvias torrenciales en la isla caribeña de San Vicente. Las inundaciones forzaron al primer ministro Ralph Gonsalves a interrumpir una visita a Europa y adelantar su regreso para el jueves. Las lluvias torrenciales también afectaron a otros países del Caribe: un hombre murió en la vecina isla de Santa Lucía. El primer ministro Kenneth Anthony dijo que no podía recordar precipitaciones tan fuertes en época de Navidad.
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 39
Descubren agua que no se congela bajo el hielo de Groenlandia Una enorme reserva de agua en forma líquida se esconde bajo la capa de hielo en Groenlandia todo el año, según afirma un grupo de científicos. Los investigadores sostienen que el agua se almacena en los espacios de aire entre partículas de hielo, de forma similar al jugo que se mantiene líquido en las bebidas granizadas. El trabajo, publicado en la revista Nature Geoscience, sugiere que este acuífero, que cubre un área del tamaño de Irlanda, podría ofrecer información importante sobre cómo se eleva el nivel del mar. El derretimiento del hielo de Groenlandia ha sido un contribuyente significativo al aumento del nivel del mar en los últimos 100 años. De acuerdo al último informe del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC, por sus siglas en inglés), el hielo groenlandés perdió 34.000 millones de toneladas al año entre 1992 y 2001, pero esto se incrementó a 215.000 millones de toneladas entre 2002 y 2011. Los científicos aún tienen muchas preguntas sin respuesta sobre hacia dónde va el agua de deshielo y a qué velocidad. En este nuevo estudio se encontró que una parte significativa está almacenada bajo una capa de nieve parcialmente compactada llamada firn. En la primavera de 2011 los investigadores perforaron en profundidad esta capa que se encuentra en un estado intermedio entre nieve y hielo glacial, y para su sorpresa encontraron agua líquida que manaba hacia la superficie a pesar de una temperatura ambiente de -15ºC. Y como esto ocurrió mucho antes del inicio del deshielo de verano, los científicos concluyeron que el agua había mantenido en estado líquido durante el invierno. “Este descubrimiento fue una sorpresa”, dijo Rick Forster, de la Universidad de Utah, Estados Unidos. Rick Forster, investigador de la Universidad de Utah “El agua, en lugar de estar en los espacios de aire entre partículas de rocas, se encuentra entre partículas de hielo, como el jugo en un granizado”. Los expertos estiman que la cantidad de agua contenida en este acuífero –que cubre un área de 70.000 km2– es de unos 140.000 millones de toneladas de agua. Esto equivale a 0,4mm de aumento del nivel del mar al año, alrededor de la mitad del aporte anual de Groenlandia al nivel del mar. Sin embargo, los científicos desconocen el destino final del agua de esta reserva. “Depende de si está conectada a un sistema que está drenando hacia el océano o si está aislada y actúa como un depósito sin una conexión con las corrientes”, dijo Forster. “No sabemos la respuesta todavía. Es enorme, es un sistema nuevo que no habíamos
observado antes y necesitamos comprenderlo mejor para predecir el aumento del nivel del mar”. Los científicos sugieren que el agua no se congela a causa de la gran cantidad de nieve que cae sobre la superficie de hielo hacia el final del verano. Esto aísla el agua de la temperatura ambiente, más baja que el punto de congelación, y hace que permanezca líquida todo el año. Otros investigadores creen que este hallazgo puede explicar las diferencias entre las proyecciones de pérdida de masa de hielo partir de modelos climáticos y las observaciones de los satélites. “La gran masa de agua líquida contenida en la nieve firn también representa un calor sumergido que puede jugar un rol en la interacción de Groenlandia con el sistema climático”, escribió Joel Harper, de la Universidad de Montana, EE.UU., en un artículo sobre el tema que se publicó junto el estudio. “A medida que aumenta la intensidad del derretimiento de la superficie de Groenlandia y se expande hacia arriba hacia las partes más elevadas cubiertas de firn, el depósito de agua líquida puede tener un papel en la respuesta futura de la capa de hielo al cambio climático”.
Atendidos por Julio y Xiomara
TELAS PARA CORTINAS Y MUEBLES “Embellecemos su ventana, sus muebles y su casa”
* CORTINAS * TELAS PARA MUEBLES * ACCESORIOS PARA EMBELLECER SU CASA * PAPEL PARA LAS PAREDES 227 West Broad Street - Suite 2 - Hazleton Teléfono: (570) 459-0380 / Fax: (570) 459-3069 Lunes a Sábados: 10.00 am - 6.00 pm
40 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 41
Skania Galay merecidamente fue elegida la Modelo
Mol negoc o$US del A帽o 2013 Gracias a nuestros lectores que participaron en esta elecci贸n y a Skania nuestras felicitaciones
42 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
ESTO PASÓ EL AÑO QUE PASÓ Fotos captadas por el lente de
Mol negoc o$US
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 43
INTERNET Una nueva tendencia en las redes tiene preocupados a padres y expertos: muchos jóvenes están publicando insultos contra sí mismos en internet aprovechando el anonimato del ciberespacio. Pero, ¿por qué lo hacen? Informes recientes revelan que el trolling, una práctica que consiste en agredir con comentarios ofensivos a una persona en internet, es un fenómeno en aumento. Cuando las personas sufren abusos y amenazas en las redes sociales, se asume que provienen de un extraño, pero no siempre es el caso. Según expertos en cultura informática y organizaciones no gubernamentales que se dedican al tema, el acoso cibernético infligido por la misma persona es parte de un problema que está empezando a surgir y que algunos llaman “hacerse daño digitalmente” (una traducción del inglés cyber self-harm o también self-trolling). Las estadísticas de prevalencia son difíciles de obtener: hasta el momento sólo existe un estudio relevante al respecto. El Centro de Disminución de la Agresión de Massachusetts (MARC, por sus siglas en inglés) descubrió que de los 617 estudiantes que entrevistó, 9% había hecho alguna forma de self-trolling. “Creo que nadie había pensado que los adolescentes podrían aprovechar el anonimato de esta manera, es algo que suele alarmar a todas las personas con las que hablo del tema”, dice Danah Boyd, investigadora del área de medios, cultura y comunicación en la Universidad de Nueva York y miembro del Centro de Internet y Sociedad Berkman de la Universidad de Harvard, en Estados Unidos. Las razones Ellie (nombre ficticio) tenía 15 años cuando comenzó esta práctica. Eventualmente se puso en contacto con la organización sin fines de lucroSelfharm.co.uk para hablar de sus problemas y, posteriormente, accedió a compartirlos en este artículo. La adolescente utilizó diferentes nombres y perfiles en la red para publicar mensajes abusivos hacia su persona. “Los comentarios se referían a que era fea, inútil y que nadie me quería, reflejaban una serie de cosas que tenía en la cabeza. Si veía que los insultos venían de ‘otras personas’, tenían que ser reales”, refiere Ellie. Otra variedad descubierta en este tipo de ciberacoso es la que ocurre cuando la gente hace preguntas personales en internet con el objetivo de obtener respuestas negativas. Por ejemplo, cosas como ‘¿soy atractiva?’ Los mensajes negativos que pueden resultar refuerzan la percepción negativa que la persona tiene de sí misma. “Me convencí de que era tan malo como creía, no era algo que estaba imaginándome”, comenta Ben (nombre ficticio), un joven de 16 años que también contactó a la organización británica contra el autoabuso cibernético. Rachel Welch, directora de la organización, dice: “Puede que no se trate de una herida visible, pero tiene que reconocerse como un peligro emocional real para jóvenes que tienen problemas de autoestima. Es algo que apenas estamos descubriendo, pero es muy preocupante”. Humillación y vergüenza Parte del problema para quienes investigan el tema es la reserva que existe en torno al mismo, la cual viene dada por la vergüenza extrema que genera. “Quienes lo hacen, realmente temen que los descubran. La humillación de quedar expuesto es inmensa”, añade Welch. Y su opinión es compartida. “Para los adolescentes, las apariencias y la interacción en un grupo son parte del proceso a través del cual maduran y se convierten en adultos, así que quedar en evidencia con comportamientos infantiles es un temor constante”, afirma el psiquiatra Richard Graham, quien se especializa en el uso de nuevas tecnologías y trabaja en el sistema de salud pública del Reino Unido. Graham cuenta que descubrió la práctica del trolling a la que se someten algunos adolescentes a raíz de la muerte de Hannah Smith. La joven inglesa de 14 años se suicidó en agosto de este año, después de haber sido víctima de ciberacoso en la red social Ask.fm. Los representantes del sitio web aseguran que muchos de los mensajes agresivos en contra de Smith fueron publicados por ella misma de manera anónima. “Esta acusación puso de manifiesto la tendencia de agredirse a sí mismo a través de internet, lo que fue una gran sorpresa para mí. No se cuán común es, pero sospecho que mucho más de lo que creemos. Necesitamos descubrir la naturaleza de este fenómeno y tratar de entender lo que está pasando”, opina el especialista. Asumir responsabilidades Ellie y Ben recibieron ayuda y dejaron de publicar insultos dirigidos a ellos mismos. Pero quienes tratan de investigar esta práctica se enfrentan a muchos retos. “La mayoría de los adultos quiere responsabilizar a la tecnología de los problemas que se presentan con los jóvenes, en vez de reconocer que ellos están usándola
para lidiar con los problemas emocionales y sociales que tienen”, indica Boyd, quien fue una de las primeras especialistas en referirse al ciberacoso autoinfligido. “La tecnología refleja y magnifica lo bueno, lo malo y lo feo de la vida diaria, pero es más fácil responsabilizarla por lo que ocurre en vez de profundizar en el tema. Desafortunadamente, he descubierto que incluso los expertos prefieren hablar acerca de lo que la tecnología le ‘hace’ a la juventud, en vez de analizar lo que dice acerca de los adolescentes”. Los padres también tienen que asumir lo que está pasando y no culpar a internet por todo, dice Scott Freeman, fundador de Cybersmile Foundation, una agrupación que ayuda a las víctimas del ciberacoso. Freeman añade que no ha podido recopilar estadísticas oficiales acerca del fenómeno, pero la evidencia anecdótica demuestra que el número de personas que contactan a la organización para hablar acerca de agresiones anónimas contra sí mismas en internet se ha incrementado. “Internet es el nuevo vecindario, el nuevo parque de diversiones. Le enseñamos a los niños a jugar en las calles con cuidado, ahora tenemos que mostrarles cómo protegerse de los riesgos que hay en la red. Los padres ya no pueden decir que no entienden nada de internet y evadir su responsabilidad”, concluye Freeman.
44 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
Come…...and Celebrate The Wonderful Ethnic Food El Salvador, Mexico, Dominican Republic, Guatemala, Puerto Rico, and more! Folkloric Dances Story of the 3 Kings
Venga...Y Celebre El Salvador, Mexico, Republica Dominicana, Guatemala, Puerto Rico, etc. Bailes folkloricos La historia de los 3 reyes
Aumentó el gasto de los consumidores en EE.UU. En Estados Unidos, en noviembre, se reportó un aumento de medio punto porcentual en el gasto de sus consumidores, lo cual representa el mayor incremento en cinco meses. Expertos indican que es otra señal de un crecimiento sostenido de la economía más grande del mundo. El gasto de los consumidores es visto muy de cerca porque representa más de dos tercios de la actividad económica estadounidense. El ingreso de la población aumentó el mes pasado en un modesto 0,2%.
Argentina: más de 60 heridos por ataque de peces palometa En Argentina, unas 60 personas resultaron heridas al ser atacadas por un cardumen de palometas, peces carnívoros de dientes filosos y muy agresivos, similares a las pirañas. Las víctimas se estaban bañando en las costas del río Paraná de la ciudad de Rosario, en la provincia de Santa Fe, justo cuando una intensa ola de calor azota la región con temperaturas de hasta 40ºC. La subsecretaria de Salud de la municipalidad de Rosario, Gabriela Quintanilla, confirmó que la mayoría de los ataques se registraron en el balneario de la playa de la rambla Catalunya. Ataque en extremidades “Fue algo explosivo. Inesperadamente empezaron a aparecer personas con mordeduras en las manos y en los pies. Fue sorpresivo”, aseguró Federico Cornier, director del Sistema Integrado de Emergencia Sanitaria (SIES), citado por el diario argentino La Nación. Una niña de 7 años sufrió la amputación parcial del dedo meñique y un niño resultó con una fractura expuesta de una falange. Producidos los primeros ataques, la guardia urbana municipal impuso una alerta a los visitantes para evitar que se bañaran en el río. Episodio esporádico La palometa “es un pez tipo piraña, grande, muy voraz y que tiene dientes afilados, con un gran poder de corte. Se ve que estaban con hambre y salieron a alimentarse”, explicó Cornier en Radio Mitre. “Es una especie frecuente en esta época del año y tiene hábitos que hacen que en general no sean riesgosos para las personas”, comentó Ricardo Biasatti, subsecretario de Recursos Naturales de la provincia de Santa Fe, a BBC Mundo. La provincia de Santa Fe tiene 800 kilómetros de costa sobre el río Paraná, la que se compone de un cauce principal y de una zona de islas, donde habitualmente viven y se desarrollan las palometas.
Del cauce principal del río, el lugar más profundo y caudaloso está pegado a la costa de la ciudad de Rosario, explica Biasatti. “Este episodio es, a nuestro criterio, esporádico”, asegura el subsecretario, ya que las palometas no suelen acercarse a la costa de Rosario, sino vivir en sistemas asociados a las islas, donde el agua corre menos y tiene más temperatura. Sin embargo, en este caso, el cardumen salió de su hábitat natural e ingresó al balneario autorizado, lo cual no es frecuente, según las autoridades. “El último caso se reportó en 2008”, relató Biasatti a BBC Mundo. “Las palometas existieron históricamente, van a seguir existiendo y son frecuentes en esta época del año. Eso no implica que ataquen a las personas dentro de los balnearios autorizados”. “Lo que hay que tener es precaución en el uso de las costas de ríos. Y ante el menor síntoma de palometas, evitar meterse a las aguas”, recomienda el subsecretario.
WWW.MOLIUSA.COM
icias By Peruvian Hands Del
Llámenos
(570) 401-1327
tos de la Menu con pla a, Cocina PeruaenH eneral G en a n a p is a n a ic Domin 100 West Broad Street – tienda 104 Hazleton, PA 18201
FREE DELIVERY EN ORDENES MAYORES A $ 10.00 Lunes a Sábados : 8.30 am - 7.00 pm
Chevron solicita anular condena millonaria por daño ambiental en Ecuador La petrolera estadounidense Chevron solicitó el lunes a la Corte Constitucional de Ecuador anular una condena ambiental millonaria en su contra. Chevron fue condenada a pagar US$9.500 millones, lo que considera una “fraudulenta sentencia”, alegando que algunos tribunales han ignorado “pruebas irrefutables”. La demanda fue presentada por indígenas y colonos de la Amazonía ecuatoriana por graves daños ambientales durante los años que operó en el país como Texaco, compañía que la petrolera adquirió en 2001. De acuerdo a la agencia de noticias EFE y medios locales, Chevron afirmó que esta es la “última oportunidad de restablecer la credibilidad” en el sistema judicial de Ecuador y que está siendo “víctima de múltiples violaciones de garantías constitucionales”. Los abogados de la contraparte dijeron que era una reacción que esperaban y rechazaron las denuncias de la petrolera.
ENERO 2014 EL MENSAJERO 45
Don Wilfredo Málaga, leyenda del fútbol Peruano vive en Hazleton por Amilcar Arroyo
Cada deporte tiene sus estrellas, su época, sus fanáticos y también tienen esas personas muy especiales que sin haber sido estrellas ante los ojos del público, de los seguidores, son las personas que hacen que este mundo deportivo se mueva. Don Wilfredo Málaga fue el Utilero de la mejor selección de Futbol que tuvo el Perú alla por los años 1970 y por ende él fue el mejor utilero que haya existido en el Perú. Para los que bordeamos los 60 menos o más, sabemos de que hablamos. Pero dejemos que Don Wilfredo nos cuente esas “historias” que solo se conocen detrás de las pantallas de los televisores o cuando ya los reportajes se han silenciado. Escuchar a Don Wilfredo es volver a vivir toda esa magia de nuestros ídolos: el “nene” Cubillas, “cachito” Ramírez, “el ciego” Oblitas, “el trucha” Percy Rojas, “el príncipe” Lucho Fuentes, “el niño terrible” Roberto Challe, “el cabezón” Mifflin, “el casa mariposas” Luis Rubinos; y hay mas, pero nadie los conoció más de cerca que Don Wilfredo. Anécdotas, llegadas tardes a las concentraciones, “escapadas” de las mismas, que le gustaba a cada uno de los jugadores y que no les gustaba. Nos imaginamos ese mundo entre chimpunes, canilleras, tobilleras, pelotas, amuletos, canciones de triunfo, caravanas cantando Perú campeón y escuchando a Ferrando gritar hasta quedar sin vos el legendario ¡No nos ganan, lo digo con lagrimas en los ojos, no nos ganan! allí mismo en la bombonera de Ratin y Cejas y miles de hinchas que solo estaban a unos metro de donde corrían los jugadores peruanos y mucho mas..pero el centro de esta historia es Don Wilfredo Málaga, el amigo, el paisano, el padre de familia, el abuelo, el esposo, el suegro, el mataperro, el criollo quimbon del Rimac, de la Florida , allí cerca al paseo de aguas y al Rimac llorón y a la Flor de la Canela. Ese es mi amigo Wilfredo, el niño grande, el abuelo juguetón, el criollo pendenciero. Gracias Wilfredo por haberme vuelto a mis años de juventud cuando seguíamos a la selección a su concentración en Ancón, olvidándome que tenía clases en la universidad, pero que importa si al final ese gol del “nene” valía mas que nada. Si los millones de peruanos supieran que YO tuve el privilegio de conocer a las más importante de las estrellas de los años dorados de nuestro futbol, a DON WILFREDO MALAGA, se vendrían a Hazleton a escuchar a mi amigo Wilfredo. Gracias y sigue contando tus historias, aunque no las quieran oír, tu eres una leyenda viviente y lo serás por muchos, muchos años mi querido Wilfredo.
46 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
Perredeistas inician enyugamiento del “Buey que mas Jala” en Pennsylvania Diputado Rubén Luna organiza equipo de campaña PRD en Pennsylvania Por Polón Vásquez Pvasquez3570@yahoo.com
FILADELFIA, PA—Dirigentes y militantes del Partido Revolucionario Dominicano (PRD) en esta ciudad iniciaron esta semana el enyugamiento del “Buey que mas Jala” con miras a su participación en la Convención Nacional de esa organización política prevista a efectuarse en febrero del 2014. El Diputado del exterior por la circunscripción uno, empresario Rubén Luna sostuvo un fructífero encuentro político con los dirigentes del partido blanco en Filadelfia donde entregó el nombramiento al Ingeniero Rubeneys Bautista que lo acredita como Coordinador General del Proyecto de Miguel Vargas Maldonado en Pennsylvania. Al hacer entrega de la designación a Rubeneys Bautista, líder del PRD en esta región, Rubén Luna informó que los demás nombramientos para otros dirigentes serán tramitados en los próximos días.
una víctima de la compaña mediática de sus “enemigos políticos” a lo interno de su partido. Vaticinó que Miguel Vargas Maldonado es la persona más idónea para dirigir los destinos de la República Dominicana y consideró que es un candidato fácil de promover en el seno de la sociedad quisqueyana. “Estamos trabajando para tratar de ganar la convención de febrero que comenzamos ya a trabajar en eso y en el 2016 la presidencial, nosotros no descansamos, estamos trabajando día a día”, indicó el legislador perredeista. Rubén Luna Coordinador Federal del Proyecto de Miguel Vargas en el Exterior junto a una comisión de notables dirigentes perrediestas está visitando todas las seccionales del partido en Estados Unidos y Europa con el fin de ganar el proceso convencional venidero. De su lado, la Licenciada Miguelina Faña Coordinadora General del Informó que la candidatura presidencial de Miguel Vargas se ha Proyecto de Miguel Vargas en Nueva York dijo que están tocando las fortalecido en el exterior y dijo que la verdad ha ido saliendo a flote puertas de los perredeistas en el proceso de reestructuración del partido porque las gentes se han dado cuenta que el Presidente del PRD ha sido blanco en la urbe capitalina.
WWW.MOLIUSA.COM
ENERO 2014 EL MENSAJERO 47
Desayuno con Santa y sexto año consecutivo de entrega de regalos a niños de la comunidad por Amilcar Arroyo
Decir que este ano fue mejor que el anterior es disminuirle el espíritu a la navidad de cada ano, espíritu que sigue siendo el mismo desde hace mas de 2,000 anos. Las caritas felices de los niños y niñas, los rostros de ansiedad de los padres, la preocupación siempre latente de la falta de juguetes, todo esto le da el tono de peculiaridad a este evento tan dulce, sin egoísmo y sin colores ni diferencias de ninguna clase. Este ano tengo que reconocer y agradecer muy de veras la importante ayuda del Centro Comunitario y sus responsables Elaine Curry, Bob Curry y por supuesto don Eugenio Sosa, su Director Ejecutivo. Sin la ayuda de ellos y de su equipo de voluntarios no estaríamos diciendo tarea cumplida. Giant Food Store con su Manager Jeanine Wolczick y varios de sus empleados fueron los angeles que donaron el desayuno, lo cocinaron, lo sirvieron y luego pusieron todo en orden. GRACIAS GIANT.Santa y Mrs Santa trajeron la alegría a las caritas de niños y de los más grandecitos también. Nuestros auspiciadores de siempre DLP y Brian Price siempre dicen presente y esta vez lo hicieron con más de 100 regalos aparte de bolsas y otros regalos, Cargill también estuvo entre los colaboradores, pero este ano ellos mismos trajeron regalos. Como nueva auspiciadora debemos reconocer la grata presencia de nuestra nueva amiga de la comunidad Brenda Martuscelli, agente de All State con el apoyo de su Asistente la lideresa Niurka De La Rosa. Gracias muy de veras a Faberge Follies por el extraordinario espectáculo de danza y acrobacia que hizo el deleite de los cientos de niños presentes. Con este evento cerramos nuestra participación en este 2013: Festival Latino, Funfest, segmento Latino y Merry Xs Hazleton, ahora desayuno con Santa. Siempre los tendré en mis recuerdos.
48 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
Don Pedro Castillo, Alcalde de Sabana Larga, San Jose de Ocoa; visitó Hazleton por Amilcar Arroyo Hazleton tuvo el honor de recibir la visita del Honorable Alcalde del municipio de Sabana Larga en San Jose de Ocoa, Don Pedro Castillo. Las gratas visitas siempre son gratas y las personas agradables siempre lo son y este es el caso de Don Pedro Castillo, una persona con una permanente sonrisa en los labios, un carisma extraordinario y con un conocimiento de su realidad que nos sirvió de ejemplo. La visita del Alcalde coincidió con la celebración por los 100 años de la municipalidad de Hazleton. A este evento Don Pedro fue invitado por el Alcalde de Hazleton Joe Yannuzzi, amigo personal del editor de Molinegocios. A Don Pedro se le rindieron los honores que su investidura merecía, estar en la lista de personas notables durante el evento, su nombre fue mencionado como visitante ilustre, tuvo reservado su propia identificación, vale decir que a esta ceremonia solo se asistió con invitación. La acogida fue cordial en todos los aspectos. Esperamos que estos lazos de amistad se hagan mas firmes y continuos. El espíritu de apertura esta en la ciudad de Hazleton y esto debe ser algo que resaltar. Don Pedro Castillo usted siempre será bienvenido en Hazleton. Fue un enorme gusto conocerlo. Hasta muy pronto.
WWW.MOLIUSA.COM
EDITORIAL S ¡ÚNETE A NOSOTROS!
Escanea el código y mantente informado
Mol negoc o$US Uniendo a la Comunidad
Sirviendo al Noreste de Pennsylvania
MolinegociosUSA Newspaper MIEMBRO DE LA CAMARA DE COMERCIO DEL GRAN HAZLETON PERIODICO RADIO - TELEVISION 100 West Broad Street Oficina 107 Hazleton, PA 18201 570.501.2177 tel 570.501.2180 fax amilcar@epix.net Asistente: Angie Bernuy
Colaboradores:
Abogado Brian Price Dr. John Degenhart Diácono José Muñoz Psicologa Azucena Arroyo Parapsicologa Maria Hernandez
Abogada Shamaine Daniels Olga Harper
Distribución: Edison Flores
Reportero - Redactor: Marlon Yomona
Material Gráfico: Aabideas
Ventas y Servicios al Cliente: Cathy Arroyo Joleen Arroyo
Diseño Gráfico:
Irwing Ocola Rivera Jhon Cristhian Flores Molina Amilcar Arroyo Editor
Composición, Arte y Diseño
iempre al escribir el adiós a un año más es como ver partir a la persona a quien amamos por un tiempo para empezar un nuevo romance con otra nueva y diferente. La magia de cambiar solo un número en el conteo de los años nos da energía, nos da fuerzas para seguir en la lucha, nos trae nuevas esperanzas, nos hará mejores, seremos más trabajadores, estudiaremos más y así otras promesas y resoluciones. El ver que un año se va es ver que también un año de nuestras vidas se fue. Es paradójico celebrar que estamos más cerca al final, no creen que deberíamos evitar contar los anos para no envejecer, no creen que si seguimos el mismo número de año nunca moriremos, nunca envejeceremos. Pero lo establecido es así y hay que celebrar que se nos va un año más y debemos ser felices por eso. Yo no tengo una resolución, la mía la tome desde que nací, la mantuve a medida que crecí, la reforcé durante mi juventud y la hice más fuerte en mi adultez: ser honrado, honesto, veraz, trabajador, buen padre, buen vecino, prometí amar a Dios hasta que El me lleve a otro mundo, creo yo. Yo no cambiare, seguiré siendo el mismo que soy desde que nací. El que es bueno es bueno y el que no lo es no lo es y punto. Como dice el dicho el que nace gordo aunque lo fajen. Pero si celebro el cambio de número porque quiero ser parte del equipo que despide al número anterior y recibe al nuevo número. Porque para hacer una carta usare un numero nuevo, necesitare cambiar muchas cosas por solo un número, pero no importa, igual debemos decir Feliz Año Nuevo, igual debemos celebrar el cambio, igual debemos ser felices y debemos tratar de ser felices. Felicidades. Yo creo en Dios, amo a Dios, sigo sus enseñanzas. Si el mundo seguiría las enseñanzas de Dios no habría tanto sufrimiento o no lo habría. Cuantas veces nos olvidamos de seguir lo que nos ensenaron nuestros padres, nuestros abuelos. Amar es un sentimiento que en la mayoría de los casos se dice pero no solo hay que decirlo hay que demostrarlo y mantenerlo. Cada vez es más fácil decir te amo. Escucho a mis hijas decir I love you a sus parejas y me
siento feliz de que ellas puedan tener, sentir, expresar ese sentimiento tan profundo y sublime de amar. Si amas a tu madre es porque ella cultivo en ti ese sentimiento y por lo tanto eres un buen hijo y serás buen padre y un buen esposo. Que difícil es no poder amar, no poder decir te amo a alguien, de verdad, expresar lo que nos dicta el corazón. Te amo, te ame y te amare no importa si estas enfadada, no importa si te equivocaste, te amo y el amar es perdonar. Pero a veces el amor se acaba o cambia de domicilio en lo que a expresión de persona a persona se refiere, pero el sentimiento de amar, la capacidad de amar nunca acaba. Esta ahí por siempre. Tenemos tanto amor y a veces no tenemos a quien amar, pero vayamos en busca de ese ser. Hay muchos niños faltos de amor, hay tantos ancianos abandonados por el amor, démosle amor a ellos, hay tantas madres sin amor, hay padres si amor, hay hijos sin amor, sin nadie que les diga te amo como amigo, como vecino, como colega, te amo por que hoy me hiciste sonreír, por que fuiste tú la única persona que me pregunto cómo me sentía hoy, por que fuiste la única persona que me demostró que aun estoy vivo. Gracias a todos los que pueden expresar este sentimiento sublime de amor, limpio y puro, sin interés, sin presión. Te amo y déjame volar con este amor a tierras extrañas donde pueda seguir amando, amando hasta morir, hasta desaparecer, hasta no poder pronunciar nunca más un te amo, hasta convertirme en recuerdo del ayer. Te amo Dios y me siento feliz por esto. Hace siete años empecé lo que ahora es The Latin Celebration y parte del FUNFEST, hace seis anos empecé lo que fue Merry Xmas Hazleton y este ano fue Breakfast with Santa, hace 4 años empecé lo que ahora es el Festival Latino de Hazleton, pero no soy solo yo quien lo realiza; detrás de mi hay una persona muy importante en estos eventos y su lealtad y constancia no tiene precio ella es Rode Umana y junto a ella aun se mantiene Dona Olga Lantigua, Guillermo Lara y varios voluntarios que llegaron y no se quedaron pero que en su momento desempeñaron un rol muy importante en cada evento. Cada ano es diferente, cada ano son rostros nuevos, cada año es un
ENERO 2014 EL MENSAJERO 49
desafío mas que enfrentar, cada ano es tocar puertas para lograr apoyo, cada año es también sacrificar horas de descanso en beneficio de un entretenimiento sano para la comunidad. Seguiremos en estas aventuras por más tiempo, es nuestra idea, es lo que queremos, pero somos conscientes de no tener 40 años, son muchos almanaques en el baúl de los recuerdos. Tenemos la esperanza de poder seguir proporcionándoles estos momentos de distracción y esparcimiento. Queremos agradecer a cada uno de los que nos apoyan con su presencia en cada evento. Queremos agradecer a los que nos apoyan económicamente en estos acontecimientos, gracias por darse a la comunidad, gracias por confiar en nosotros. Gracias Rode, Olga, Memo, Jorguito, gracias de todo corazón. Deseo aprovechar este momento para agradecer a todos y cada una de las empresas Latinas y no Latinas que en mis diez años de existencia como publicista me han confiado promocionar sus negocios dentro del área del Noreste de Pennsylvania. Lo que empezó con 6 páginas a tamaño carta, hoy es un mensuario reconocido por su seriedad y respeto por todos. Gracias a mis anunciantes que aún se mantienen conmigo desde hace diez años, a los que se han incorporado durante el transcurso de los años, a los que se fueron y volvieron y a los que no lo hicieron, también les agradezco porque eso es lo que se llama la libertad de elegir donde ir o con quien trabajar. Trabajar y respetar el trabajo del colega es una de las reglas básicas en todo ámbito de negocios. Cada uno tiene una forma determinada de manejarse para hacer negocio, para vender su producto. Por experiencia hemos aprendido que cuando uno vende su producto hay que hablar de las bondades de nuestro producto no hablar mal del otro periódico, no forzar a que anuncien en nuestra publicación por que como peruanos lo deben hacer. La falta de profesionalismo, de tino, de ética nos hace caer en estos errores. El cliente no es tonto ni estúpido, cada anunciante sabe que hablar mal del vecino para quedar bien uno es la peor de las estrategias. No deseo ahondar en detalles, pero desde estas líneas pido cordura y sensatez a los nuevos en el barrio. La libertad de elegir debe ser respetada y la primera regla comienza por casa respetándote a ti misma.
AABIDEAS
LA PUBLICIDAD Y LOS ARTICULOS NO REFLEJAN NECESARIAMENTE LA OPINION DEL PERIODICO
ESTAMOS TAMBIEN EN: MOLINEGOCIOSUSA MOLIUSA WW.MOLIUSA.COM
Hasta el próximo mes
Amilcar Arroyo Decano en los medios informativos Hispanos en el NEPA.
50 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
PASATIEMPO ¿SUGERENCIAS? no dudes en escribirnos y solicitar sus mejores pasatiempos
Diferencias...
con el ADIVINO Irigüin
Si buscas resultados distintos, no hagas siempre lo mismo.
amilcar@epix.net
Horóscopo
Aries ( 21 de marzo al 20 de abril ). No confundas los sentimientos de esa persona que te gusta, el amor llegará, ten paciencia. Sientes que no tienes lo que mereces, pero tampoco te esfuerzas lo suficiente. Número de suerte, 3.
Tauro (21 de abril al 20 de mayo) Conocerás a alguien especial y concretarás muchos de tus anhelos sentimentales. Tus ánimos laborales cambiarán porque hoy recibirás una grata sorpresa. Número de suerte, 15.
Géminis (21 de mayo al 21 de junio) Te cansarás de mantener una vida amorosa que no funciona, preferirás estar solo. Destacarás exitosamente en el campo profesional, sigue adelante. Número de suerte, 9.
Cáncer (22 de junio al 22 de julio)
Humor Grafico...
Tu actitud ha dado esperanzas a quien sólo ves con ojos de amistad, ten cuidado. No te sigas complicando la vida y busca nuevas alternativas para salir adelante. Número de suerte, 9.
Leo (23 de julio al 22 de agosto) Harás nuevos amigos, pero alguien especial te gustará y le demostrarás tu interés. Será un día positivo en tu trabajo, encontrarás apoyo para terminar con tus actividades. Número de suerte, 6
Virgo (23 de agosto al 21 de septiembre) Deja los celos, la reconciliación puede llegar hoy, si pones más de tu parte. Ese viaje de negocios que habías estado postergando se concretará. Número de suerte, 17.
Libra (22 de septiembre al 22 de octubre) Tendrás la oportunidad de vivir una aventura, recibirás una proposición emocionante. Tienes todo para lograr éxito en lo económico, pero aún te falta mayor impulso. Número de suerte, 1.
Escorpio (23 de octubre al 21 de noviembre) Día de altibajos en el amor, trata de poner más seriedad en tu vida sentimental. No permitas que los contratiempos te agobien, busca soluciones eficaces y saldrás adelante. Número de suerte, 16.
A buscar...
Sagitario (22 de noviembre al 22 de diciembre) Tu vida sentimental se encuentra estable, el ser amado te hará saber lo mucho que te ama. El comportamiento de un compañero de trabajo no es sincero, ten cuidado. Número de suerte, 11.
Capricornio (23 de diciembre al 21 de enero) Te darás cuenta que la persona que te aconseja y protege está enamorada de ti. No seas conformista, estás dejando pasar una buena ocasión de conseguir lo que anhelas. Número de suerte, 22.
Acuario (22 de enero al 21 de febrero) En tu vida amorosa gozarás de tranquilidad, podrás hablar de tus dudas con libertad. Cuidado con esa persona que aparenta amistad, podría hacerte una mala jugada en el trabajo. Número de suerte, 12.
Piscis (22 de febrero al 20 de marzo) Estarás irritable, evita actitudes desconsideradas, conservar tu vida afectiva depende de ti. Por fin hoy tendrás más tiempo para respirar porque culminarás un trabajo pendiente. Número de suerte, 8.
ENERO 2014 EL MENSAJERO 51
WWW.MOLIUSA.COM
Víctor Pérez Balbuena, presidente de la Casa Dominicana de Hazleton, agrede e insulta verbalmente y en tono violento a Amilcar Arroyo, Editor del periódico mensual Hispano Molinegocios del Noreste de Pennsylvania. Lo llama asqueroso, mentiroso, amenaza llevarlo a la corte y dice que al Hispano no le gusta leer. Hazleton – Entre las 6 y 7 de la noche del Martes 1ro de Octubre del 2013, Amilcar Arroyo se encontraba dialogando con otras personas en los pasillos y frente a la Cafetería J&J Café en el 100 West Broad Street, más conocido como el 100 de la Broad en Hazleton. Es cuando Arroyo se percata de la presencia de Victor Perez Balbuena, quien en forma violenta manipulaba los ejemplares del periódico Molinegocios ubicados en un rack frente a la Botánica San Miguel del mismo edificio donde Arroyo tiene las oficinas de su periódico. Arroyo al observar esta actitud provocadora, llama a las personas en la cafetería para que presencien el comportamiento de Victor Perez Balbuena, quien acercándose a Arroyo y blandiendo en sus manos algunos ejemplares del periódico Molinegocios lo empieza a agredir verbalmente y en tono elevado, llamándolo mentiroso como comunicador social y amenazándolo, una vez mas de las varias ya efectuadas, de llevarlo a la corte. Entre los reproches efectuados a Arroyo, Victor Perez Balbuena reclama reconocimientos recibidos por Arroyo, según el, injustamente. También y en tono elevado, emplaza a Arroyo haber engañado a Manuel Saldaña, de quien opino pobremente, y a la hermana de la dueña de la botánica, cuando los dos antes mencionados fueron parte de los fundadores de la Casa Dominicana original, acto que se llevo a cabo en las oficinas de el decano de los periodicos Hispanos de esta área, El Mensajero. Siempre en tono agresivo y desafiante denigro a toda la Comunidad Hispana diciendo que no leen, pese a los reclamos de las personas allí presentes quienes expresaron que ellos si leían. Después de más o menos 15 minutos de constantes ataques a Arroyo, quien mantuvo la calma y trato como siempre de no responder al tono violento, agresivo y provocador de Victor Perez Balbuena, este salió del edificio del 100 de la Broad. Minutos después de este desafiante monologo de Victor Perez Balbuena en contra de Arroyo, llegaron a la cafetería el Dr. Christian Santana, su esposa La Dra Orisa Santana y el familiar de Ambos Miguel Angel Abreu y también la Lideresa Hispana, Profesora Niurka De La Rosa sumándose a los comentarios de los dueños de la cafeteria J&J Café Jimmy Quijandria y Jenny Navarro, asi como Nilsa Cruz y Carlos Arias quienes se encontraban en la cafetería cuando ocurrieron los hechos. Este ataque por parte de Victor Perez Balbuena contra Arroyo fue el primero cara a cara y dentro del edificio donde Arroyo tiene sus oficinas. Innumerables veces Arroyo ha sido atacado por Victor Perez Balbuena a través de los medios de comunicación escrita, en la pagina que la casa dominicana tiene en el face book, por internet vía e-mails y verbalmente, a través de comentarios donde llama a Arroyo ilegal, un besa nalgas de los americanos, peruano ladrón, enemigo de la casa dominicana, usurpador, plagiador y otros términos que llenarían páginas completas. Arroyo siempre ha ignorado estos comentarios y a quien los efectúa por respeto a la comunidad.
Hazleton- On the night of October 1st, Victor Perez Balbuena, president of the Dominican House of Hazleton, launched plenty of insults at Amilcar Arroyo, editor of the monthly Hispanic newspaper Molinegocios and former editor El Mensajero. In the view of many witnesses, Perez called Arroyo dirty and a liar. Perez said this while threatening to take him to court. Perez didn’t just reserve his comments for Arroyo as he also commented on the Hispanic community in Hazleton. It began at around 6pm when Mr. Arroyo was conversing with others in the hall way in front of the J&J Café. Then Arroyo felt the presence of Victor Perez Balbuena, who in violent form snatched a copy of Molinegocios from a nearby newspaper rack. Arroyo observed this behavior by Perez and proceeded to call over others so they would see Perez’s tantrum. Perez continued by closing in on Arroyo and with an elevated tone claimed that Arroyo was a deceitful social commentator and then he threatened the newspaper editor with legal action. Perez also claimed that many of the recognitions and accolades received by Arroyo were undeserved. He went as far to blame Arroyo for tricking Manuel Saldana, who he also previously criticized, and the Botanical owner’s sister. The two previously mentioned were the ones that founded the original Dominican House of Hazleton, an act that occurred in the offices of Arroyo’s former paper, El Mensajero. Still in his angry state, Perez criticized the Hispanic community, saying that they don’t read. After 15 minutes or so of constant attacks to Arroyo, who maintained his composure and did not respond, Perez exited the building. After the incident, Perez’s statements found their way to the J&J Café, where Dr. Christian Santana, his wife, Dr Orisa Santana, the professor Niurka De La Rosa, and Miguel Angel Abreu went over the commentary with the owners of the café. This was not the first verbal attack that Perez has committed against Arroyo, however, this attack was the first in a face to face meeting with Arroyo and the first to be said near Arroyo’s offices. Previously, Perez provided his commentary through social media, e-mails and through newsletters. Through these means he has called Arroyo an illegal, an Uncle Tom, a Peruvian thief, a plagiarizer, and an enemy of the Dominican House. Those were only a few as Perez has said enough to fill papers. Arroyo always has ignored these statements made by Perez in respect of the community.
Kory’s Beauty Salon TINTE DESRIZADO UÑAS ACRILICAS MANICURE Y PEDICURE
100 W. Broad St. suite 116 - Hazleton Lunes a Viernes: 10am - 7pm Sábados: 8.30am - 7pm Domingos: 10am - 3pm
Skania’s Boutique * ROPA PARA MUJER * JOYAS * ZAPATOS * ACCESORIOS
570436-2773 100 West Broad St. suite 109 Hazleton, PA 18201
52 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
Centro Comunitario de Hazleton Concluyó el 2013 y nuestro Centro Comunitario cerró este año con la satisfacción de haber cumplido con la mayor parte de sus objetivos trazados. Durante el mes de diciembre quedó de manifiesto que necesitábamos la existencia de un centro como el nuestro que trabajara para hacer de esta, una comunidad más integrada. Gran parte de la comunidad fue testigo de que en las tres primeras semanas estuvimos abiertos los siete (7) días y las actividades realizadas por los días festivos, que ya se han hecho costumbre para estas fechas, aumentaron el número de visitantes. Tuvimos las clases de SAT para los estudiantes de la escuela secundaria sábados y domingos y el inicio de nuevas clases de español; el sábado 14 tuvimos el Desayuno con Santa que incluyo la entrega de regalos para los niños menores de 10 años y el sábado 21 reunión de la Little League con Joe Maddon. Cerramos nuestras actividades el domingo 22 con el Thankmas, que es un almuerzo que hace Joe Maddon y su familia para todos los miembros de la comunidad. Con la presencia de Joe Maddon en la comunidad nuestra ciudad de Hazleton se llena de regocijo y vida por las actividades abiertas al público que el auspicia y gran parte de estas se realizaron en nuestro Centro. Tuvimos el jueves 19 la conferencia de prensa con Joe y sus amigos donde dimos un resumen de todos lo que hemos logrados en los primeros 6 meses. Donde nos acompañaron autoridades locales y el honor de tener a Luis Tiant “Quien Es uno de los más grandes Pitchers de todos los tiempos”. El Viernes 20 disfrutamos de la gran fiesta deportiva pro-fondo ayuda al Centro Comunitario en el Genetti, en compañía de grandes celebridades como: Larry Bowa, Luis Tiant y Mick Billmeyer. Por otro lado el sábado 21celebramos noche de talento en el Wilsie Center con el debut de nuestro Coro de niños. Concluimos domingo 22 con el almuerzo ya mencionado. En cada evento tuvimos la oportunidad de conocer nuevas familias, sonreímos y compartimos juntos; y esto da como resultado nuestra meta común “La Integración de la Comunidad”. Todo lo mencionado anteriormente es un logro gracias a la Junta de Directores del Proyecto de Integración; a los voluntarios que donan su tiempo y talentos; a los negocios y organizaciones por sus generosidades, pero más importante a ustedes padres que confían en nosotros para que sus hijos participen y hagan de este Centro su segundo hogar. Gracias a ustedes por su confianza y ser porta voz de nuestros logros. Nos sentimos complacidos porque cerramos este año con más de 2,000 visitas por semana. A nombre del Centro Comunitario de Hazleton les deseamos que hayan tenido una Feliz Navidad y que tengan un Próspero 2014. Les recuerdo que este es su centro, la dirección es la misma, 225 Este de la Calle 4ta, al igual que el teléfono 570-861-8081. Espero que nos visiten y nos llamen, especialmente a las nuevas familias que llegan a esta ciudad y a los que saben de nosotros vía este medio de comunicación.
Eugenio Sosa
Director ejecutivo
WWW.MOLIUSA.COM
Aviso a ¼ de pag B a color TRABAJOS OFRECIDOS para la pag 53 Ponerle color de fondo al aviso TRABAJOS OFRECIDOS Empresa sólidamente establecida necesita • AMA DE LLAVES Debe tener más de 50 anos, seria, responsable que le agrade trabajar con criaturas. Buen sueldo, habitación y alimentos • PERSONAS PARA ATENDER RESTAURANTE Jovencitas con experiencia en Customer Service Dispuestas a trabajar fines de semana
Las modelos que adornaron nuestras ediciones durante el 2013
Gracias a ellas y ellos por posar para nuestro lente.
Para mayor información llamar al (570) 501-2177 En horas de oficina.
ENERO 2014 EL MENSAJERO 53
Empresa sólidamente establecida necesita:
AMA DE LLAVES
Debe tener más de 50 años, seria, responsable que le agrade trabajar con criaturas. Habitación, alimentos y buen salario
PERSONAS PARA ATENDER RESTAURANTE Jovencitas con experiencia en Customer Service. Dispuestas a trabajar fines de semana
Para mayor información llamar al:
(570) 501-2177 En horas de oficina
54 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
/Freddy P Furniture
$ 399 Durablend sofa
$ 249 Queen bed
$ 219 5pc dining set
$ 319 Contemporary sofa
$ 329 Queen Bed
$ 699 Cappuccino Leather Match sofa
$ 429 Catalina queen panel headboard,dresser& mirror
$ 529 5pcs table & 4 chair
$ 619 4pc queen bed, resser,
mirror& 1 night stand
$ 439 Queen Poster Bed
ENERO 2014 EL MENSAJERO 55
WWW.MOLIUSA.COM
570-501-2177 La mejor forma de anunciar lo que quieras en donde quieras
WEBSTER TOWERS EN SCRANTON INFORMES:
570.342.7086
IGUALDAD DE OPORTUNIDADES PARA VIVIENDA
amilcar@epix.net
APARTAMENTOS DE 01 DORMITORIO PARA RENTA
PRECIOS A SU CALEFACCION, LUZ ALCANCE AGUA, DESAGUE Y EN HISTORICA BASURA INCLUIDAS SECCION EN LA RENTA HILL DE SCRANTON
LA RENTA ES BASADA EN SUS INGRESOS
PARA PERSONAS MAYORES DE 62 AÑOS
C&A PROMOTIONS
ZENIER'S
OFERTA DE ENERO
REMOLQUE Y SERVICIO EN LA CARRETERA *SERVICIO LAS 24 HORAS *SERVICIO RAPIDO *REMOLQUE DE AUTOS - TRUCKS - GUAGUAS *SI OLVIDO SU LLAVE, ABRIMOS LA PUERTA DE SU VEHICULO *SIEMPRE UNA PERSONA CONTESTA EL TELEFONO
* 500 TARJETAS DE NEGOCIOS $ 45.00 * 1,000 TARJETAS DE NEGOCIOS $ 55.00 ** Arte incluido en el precio ............................................................................ * FLYERS 4 x 6 UV COATED - DOS LADOS * 500 FLYERS $ 95.00 * 1,000 FLYERS $ 110.00 ** Arte incluido ............................................................................ * FLYERS 8.5 x 11 02 LADOS NO UV COATED * 500 FLYERS $ 135.00 * 1,000 FLYERS $ 150.00 ** $ 20.00 Adicionales por el arte
570 - 454 - 0541
217 EAST BROAD ST. HAZLETON, PA 18201
PAGO POR ADELANTADO
100 W. Broad St - suite 107 - HAZLETON (570) 501 - 2177 / (570) 574 - 8514
AMOS TOWERS
¿Está buscando un liderazgo y oportunidad de Supervisión en una compañía local Fortune 50?
Si está en busca de una carrera con real potencial de crecimiento y la oportunidad de dirigir con eficacia y motivar SI USTED POSEE FIRMES a los demás
HABILIDADES DE LIDERAZGO, ES BUEN
Residencia para Senior Citizens! * POR MOTIVO DE JUBILACIÓN * ZONA COMERCIAL DE TRÁFICO CONTINUO * CLIENTELA ESTABLECIDA * INFORMES: (570) 459-6816 / (570) 861-1993
COMUNICADOR Y TIENE EXPERIENCIA DE SUPERVISION O TIENE UN TITULO UNIVERSITARIO Y ES BILINGUE (Inglés / Español)
Está incluido en la renta!
LOWE’S Regional Distribution Center
Para visitar los apartamentos, llamar al 570.347.6551
puede ser la oportunidad para usted
ESTAS SON ALGUNAS DE LAS HABILIDADES QUE LOWE’S ESTÁ BUSCANDO para nuestro LOWE’S Regional Distribution Center en MINERSVILLE, PA Supervisor de Operaciones/Líder
525 Jefferson Avenue Scranton, PA 18510
Turno de fin de semana (Viernes/Sábado/ Domingo)
Aplique on- line www.lowes.com/careers o en cualquier Careerlink en PA Lowe’s es una empresa con igualdad de Oportunidades que se ha comprometido a la Diversidad e Inclusión. Lowe’s mantiene un lugar de trabajo libre de drogas.
SE VENDE BAR
Se Vende Bar, Restaurante & Lounge
No pague otro bill de calefacción
Aviso a tamano tarjeta de negocios en blanco y negro SE VENDE BAR para la pag 55
VENDO CONVENIENT STORE EN WYOMING ST – HAZLETON
Aviso simple sin diseños
• MINI-MARKET SE• VENDE BAR, RESTAURANTE CONVENIENT STORE LOUNGE CIGARROS, LOTERIA, ZONA COMERCIAL DE MUCHO TRÁFICO • LICENCIA& PARA • • FREEZERS ZonaPARA comercial de mucho trafico ALIMENTOS, LECHE, JUGOS, ETC Informes: (570) 574-8514 INFORMES: (570) 574-8514 • APARTAMENTO EN 2DO PISO • EDIFICIO EN LOTE COMPLETO • CLIENTELA ESTABLECIDA POR MAS DE 40 AñOS
MAS INFORMES O UNA CITA PARA VERLO, LLAMAR AL (570) 956-7388 – Ingles / (570) 574-8514 – Español
56 EL MENSAJERO ENERO 2014
WWW.MOLIUSA.COM
EN E R R O AH VI CI OS
S ER S O R T N UES
LA GOMERA HISPANA MAS GRANDE DE HAZLETON 1117 West 15th Street – Hazleton
(570) 455-3702 (frente a la esquina del Dólar General)
$ 57.99 + TAX
Servicio de Sensores de Gomas TPMS 3 BATERIAS NUEVAS
Todo incluido
CARRO DEL MES
Lunes a Sábados: 8:00 am - 7:00 pm
Limpieza de Headlights
HID