Moliusa octubre

Page 1

Hazleton-Paterson-New York

TRANSPORTATIONS INC.

TRANSPORTATIONS INC.

Confianza - Seguridad - Puntualidad

TODOS LOS DIAS

SERVICIO A TODOS LOS AEROPUERTOS

Con permiso de NY,NJ,PA

981 N. Church St. (570)453-6926 / (570)453-0155 / (570)453-1377

FUSIÓN

WWW.MOLIUSA.COM

Con Servicio a todos los Aeropuertos

Llame GRATIS 1-877-777-6057

Amilcar Arroyo - Publisher

Mol negoc o$US Sirviendo al Noreste de Pennsylvania

570-501-2177

$15

International

Año 3 - Edición Nº 28 - Octubre 2013

LA UNION TAXI L.L.C. RAPIDO - EFICIENTE - AMABLE

SIRVIENDO A HAZLETON 7 DIAS A LA SEMANA

(570) 459-6368

ver Deli

y

ratis

G

DANIEL CASTILLO (MEXICO) PROPIETARIO

RAMADA INN

R

DE HAZLETON

20 N VINE ST HAZLETON BIZCOCHOS, PIZZAS Y PASTELES

570-455-8080

esco Pan Frlos días todos

LUNES A DOMINGOS: 9.00 AM - 9.00 PM

El Honorable Don Pedro Cortes, orgullo Latino en el mes de la Herencia Hispana

Dr. Francis X. Antonelli, Superintendente del Distrito Escolar

ver págs. 29 y 30

ver págs 20 y 35

DISPONIBLE PARA BANQUETES, CUMPLEAÑOS QUINCEAÑERA, MATRIMONIOS, BAUTIZOS

PARA RESERVACIONES

(570) 455-2061 RUTA 309 SUR - HAZLETON

Réquiem para mi amigo Gregorio ver pág 31 24 Horas - 7 Dias - 100% Licencia Y Seguro

SOMOS HISPANOS COMO TU

Hazleton Housing Authority despide a Víctor Pérez, presidente de Casa Dominicana de Hazleton.

ver pág 38

¿CANSADO DE ESPERAR? LLAMANOS YA

570-501-7272


WWW.MOLIUSA.COM

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 3


4 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

REALIZAMOS EL EXAMEN FISICO PARA LICENCIAS DE CONDUCIR DE PENNSYLVANIA (PA Drivers License Physical Exams)

Tambien realizamos el Examen de Drogas Lunes a Viernes: 8:30am - 5:30pm 1324 N. Church St. Hazleton

(esquina con la calle 30 y frente a Burger King)

Physical & Drug Management Services

570.450.6824

C

e b i aMrultiservices

Paulino Nuñez Propietario

2-pc Living Room

Consultora en Declaracion de Impuestos

La Mejor Muebleria de Scranton Ahora en Wilkes-Barre

Se Habla Español

D&N

Luisa Sandoval Notario INMIGRACION

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 5

WWW.MOLIUSA.COM

FURNITURE

Where the Savings Begin.

Tables

ENVIO DE DINERO

ING C N A FIN LABLE AVAI YAWAY A AND L

357 S Main St. Wilkes-Barre, PA 18701

2-pc Living Room

5-pc Living Room

Tables

e file ESPECIALIZADO EN INCOME TAX IRS

NUEVOS SERVICIOS * Pague sus biles de luz, agua, cable y otros de República Dominicana en nuestra oficina * Haga sus depósitos en su cuenta Bancaria en BANRESERVA, BHD, Banco Popular, ente otros de República Dominicana aquí en nuestra oficina

4-pc Bedroom

2-pc Living Room

Includes Sofa, Loveseat, Coctail Table & 2 End Tables

4-pc Bedroom

Queen Bed, Dresser, Mirror & Nightstand

Queen Bed, Dresser, Mirror & Nightstand

tes de Especiales para estudian

$5.00

rcoles iea 6.00pm MSÁBADOS: Lunes a 9.00am

LUNES A VIERNES: 9.00am a 7.00pm

Envíos de dinero a República Dominicana Pago en dolares Monto ilimitado

APLICACIÓN GRATUITA PARA EL ITIN E-FILE, GRATIS CON LA PREPARACIÓN DE SUS IMPUESTOS PREPARAMOS INCOME TAX DE TRABAJADORES POR CUEN TA PROPIA Y CONTRATISTAS

Corte y Estilo * Manicure * Pedicure Extensiones de Pelo * Permanentes Desrizados * Tintes

Tratamiento de Keratina

PAGUE AQUÍ sus BILES de República Dominicana, México, El Salvador Honduras y otros países

Queen Storage Bed, Dresser, Mirror & Nightstand

Mattress Sale Twin Set $89.99 Full Set $119.99 Queen Set $129.99

Sport Bunk Bed

570.459.0921 Lunes - Jueves 10a.m. - 7 p.m. / Viernes & Sábados 9 a.m. - 8 p.m.

343 West Broad St. - Hazleton PA 18201

7-pc Dining Room

Table,4 Side Chairs & 2 Arms Chair

417 N. MAIN AVE (Antes Fish Market)

N. MAIN AVE.

Scranton

FREE LOCAL DELIVERY

Triple Bunk Bed

Set up Not Include

417 N Main Ave. Scranton, PA 18504 Tel. 570.342.6035

www.dnfurnitureusa.com Buy On Line / Compre por Internet

Storage Bed 357 SOUTH MAIN ST. (Al lado de la Lavanderia)

Wilkes Barre

SOUTH

MAIN ST. HAZLE ST.

117 East Broad Street – West Hazleton

Queen Bed, Dresser, Mirror & Nightstand

W. LACKAWANNA AVE.

2 8 8 0 5 5 4 570

4-pc Bedroom

ACADEMY ST.

• Money Orders • Traducciones • Pagos de Biles • Faxes - Copias • Pasajes Aéreos

4-pc Bedroom


6 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

FRITURAS

POLLOS A LA BRASA

SANCOCHO

RESTAURANT Free Delivery

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 7

WWW.MOLIUSA.COM

DULCES COTUI * Leche *Leche con piña *Coco con leche *Naranja * Piña * Mango Coco * Batata * Piña

HIGIENE CALIDAD BUENOS PRECIOS

e toda clase d Atendemos s iale eventos soc

Adria y Randor Vicente – Propietarios

CAMARONES

ATENCION 9 am a 9 pm

COMIDA TIPICA 100% DOMINICANA Y EXTRANJERA Atendemos Toda Clase de Eventos 7 Dias a la semana (570)459-6816 (570)861-1993 1235 15th Street – Hazleton, PA 18201

(570) 751-0016 Lun - Jue: 10 am a 10 pm / Vie - Sáb: 10am a 11 pm / Domingos: 11 am a 8 pm

FREE DELIVERY 101 East Broad St.-Hazleton, PA 18201 - ESPECIALES DE ALMUERZO TODOS LOS DÍAS

VERONICA´S EXPRESS

MONEY ORDERS

NOTARIO

Su Centro de Multiservicios y Celulares

ENVIOS DE DINERO Ahora con Ahora con planes planes INTERNACIONALES INTERNACIONALES

Proteja a

CUPÓN

Obtenga una Poliza con Lorenzo y consiga descuento en servicio de CAR WASH con MASTER AUTO REPAIR

$ 10.00

Presente este cupón en su servicio de CAR WASH en el 149 Adams Ave. West Hazleton - (570) 809-9437

Su Familia

con el Plan de salud OBAMACARE, empezando el 01 de Octubre

Mayor información, llame a Lorenzo al (570) 497-4099

ó a Roz al (570) 241-9335

* Recargas a celulares a México, Rep. Dominicana Guatemala, Honduras y otros paises

PAGO DE SERVICIOS A

REPUBLICA DOMINICANA

39 39

$ $

PLANES PLANES DESDE DESDE

29.95 Desde esta oficina paga tus BILES y deposita $$ 29.95 dinero en tu BANCO en República Dominicana!

al al mes mes

Nuevos Nuevos planes planes desde desde $12 $12 al al mes mes

.99 .99

Includes all taxes and fees!* Includes all taxes and fees!*

PLANES - PREPAGADOS PLANES - PREPAGADOS

$ $ 40.00 40.00 alal mes mes

LUNES A SÁBADOS DE 9.00 AM A 7.00PM / 570.455.4322 Fax 570.455.4328

359 WEST BROAD STREET HAZLETON, PA 18201 (esquina de Broad con Locust St.)

VALERIA MINI MARKET 12 West Broad St. – West Hazleton, PA 18202

(570) 455-0118

A H O RA E N N U E V A UBICACIÓN!

GRAN RIFA POR NUESTRO 1ER ANIVERSARIO *1er Premio: Un TV de 32” * 2do Premio: Un Arroz Riceland de 50 Lbs * 3er Premio: Un aceite Iberia de 2.5 Gins. Requisito: Por cada compra de $ 49.99 recibe un ticket. El sorteo se realizará el Domingo 27 de Octubre y será anunciado en El Mensajero Internacional

ESPECIALES PARA EL ARROZ RICELAND

GUANDULES CARIDOM

Tune-Ups Cambio de Aceite Muflers Aire Acondicionado Motores

14 Shaft Road Hazleton, PA 18201 (570) 455-4059 (esq. con Cedar St-frente al Estadio)

Lunes a Sábados: 8:00 am - 6:00 pm

50 Lbs

$ 19.99

2 X $ 1.78

Sistema Computarizado Balanceo Eléctrico de Gomas Frenos Mantenimiento Completo

Henry muchas felicidades de parte de tus padres que te quieren, tus familiares y amigos.

MES DE OCTUBRE ACEITE IBERIA DE MAIZ 2.5 Gl

con la compra de $ 25

24 MALTA GOYA

de 12 Oz

CASABE CARIDOM

$ 16.99 2 X $ 2.99

$ 19.99 con la compra de $ 25

ARROZ CANILLA

$ 10.99 20 Lbs

BACALAO BUENAVENTURA

3 X $ 10.49

SAZON RANCHERO

2 X $ 5.99 SALT DIAMOND

2 X $ 1.78

** ACEPTAMOS FOOD STAMPS

Encuéntrenos en


8 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

Empezó el cambio de rostro de Hazleton La ciudad de Hazleton y el Alcalde Joseph Yannuzzi tienen como misión embellecer el centro de la ciudad y dentro de este programa se verán mas áreas verdes, mas limpieza en las calles y esto traerá como resultado nuevos negocios en la ciudad, mas puestos de trabajo y algo que es nuevo: atraer al turista que en estos momentos no tienen nada que ver en nuestra ciudad. Dentro de este plan muy cerca al 100 de la Broad ahora puede disfrutar su lunch o un momento de descanso en una apacible area creada para Ud. Muy cerca al 100 de la Broad ahora puede disfrutar su lunch o un momento de descanso.

$ 98,000

$ 84,900

435 W. 20th St. Hazleton

$ 38,000

$ 95,000

$ 169,900

776 Lincoln St. Hazleton

45 E. Broad St. Hazleton

$ 125,900

611 Garfield St. Hazleton

$ 34,000

33 E. Green St. Hazleton

601 Churc St. Hazleton

$ 110,000

881 Alter St. Hazleton

$ 59,900

313-315 Allen St. West Hazleton

570.455.4774

16 North Broad St. West Hazleton

620 Hayes St. Hazleton

la ab OL h Se AÑ

P

ES

SE ACEPTA FOOD STAMPS Y ACCESS CARD

OFERTAS DE CIGARRILLOS $4.22

$4.22

a pack

a pack

ABIERTO 7 DIAS A LA SEMANA Cervezas importadas

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 9

Abogado

MACK Esta aqui para respaldarte Se Habla Español

www.MackLawOffices.com 31 años de experiencia en servicios legales

CON LOS MEJORES DESCUENTOS EN CIGARRILLOS DE TODAS LAS MARCAS POR CAJETILLAS O POR CARTONES

Cervezas nacionales

MACK OFICINA DE ABOGADOS WWW.MOLIUSA.COM

CAFE - CIGARRILLOS - ABARROTES

Cervezas pequeñas

Wine Cooler

ABIERTO HASTA la 1.00 am Jueves, Viernes y Sábados

Llamadas de emergencias y citas en fines de semana Compre Seguro (Full Tort) Plan de pagos y financiamiento

570.287.1388

CONSULTAS GRATUITAS DISPONIBLE 24/7 OPCION DE PLANES DE PAGO


MS

MILENIUM SERVICES LLC

NATIONAL

Delivery local GRATIS, Areas alrededor $ 2.00 Orden Mínima $ 10.00

Sirviendo a Hazleton por 32 years!

LOPEZ TAE KWON DO CENTER

459 - 2783 501 - 1932

E TA

K WO N

-D

ER

We Deliver

Call us

FEDERAT I

(esquina con Wyoming)

Domingo a Jueves: 3PM - 2AM Viernes: 10AM - 3AM Sábados: 3PM - 3AM

O

1 - 3 West Diamond Ave, Hazleton

Estará volviendo al Noreste de Pennsylvannia

Muy Pronto!

ABIERTO

INT

Two Italian Guys Pizzeria Best In Town

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 11

WWW.MOLIUSA.COM

N

WWW.MOLIUSA.COM

O

10 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

BASADOS EN LOS PRECEPTOS DEL TAE KWON DO:

Adrilys Arias Notario Público

- PERSEVERANCIA - AUTOCONTROL - ESPIRITU INDOMITO - AUTOESTIMA

TRÁMITES DE INMIGRACIÓN VENTA DE BOLETOS AÉREOS ENVÍO DE DINERO

REGISTRACIÓN Y TABLILLAS

El Tae Kwon Do es un arte marcial que favorece el desarrollo fisico y mental

CLASES PARA NIÑOS Y ADULTOS

PAGO DE BILES

DE LUNES A VIERNES DE 4:30 pm a 8:30 pm (917) 575 - 4127

ENVÍO DE CAJAS A:

Instructor: Master Eduart Lopez - Black Belt IV Dan / ITF DO - 1 - 35 225 East 4th St, Esquina con Hayes St - Hazleton (en el nuevo centro comunitario) EL SALVADOR - MEXICO - GUATEMALA - HONDURAS

TELF: 570.861.8070 FAX: 570.861.8071

126 E. BROAD ST HAZLETON, PA 18201 (entre Pine y Cedar) Lunes a Jueves / 9 a.m. - 7p.m. Viernes y Sábados de 9 a.m. a 8 p.m.

¡LA CERVECERIA HISPANA MÁS GRANDE DE HAZLETON!

L E G N I N E P O D N A ! R E R ¡G B M E I V PIZZA Y CHIMIS O N E 1ro D (570) 459-0400 FREE DELIVERY Sandwich

$ 1.99

¡ LA MÁS FRÍA!

$ 4.99 Todos los Miércoles

Loteria - Cigarrillo

Te y Café To Go

442 West Broad Street - Hazleton, PA 18201 Agradecemos su preferencia

LOS HERMANOS CASTRO


12 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

Gobierno estima en 605 mil 70 MM de pesos el Presupuesto para el 2014

Santo Domingo - El Gobierno estimó en 605 mil 70.6 millones de pesos el Presupuesto que agotará para el próximo año, según se informó hoy luego de una reunión del Consejo de Ministros, la cual encabezó el presidente Danilo Medina. El dato fue suministrado por los ministros de Economía, Planificación y Desarrollo, Temístocles Montas; el de Hacienda, Simón Lizardo y el director de Presupuesto, Luis Reyes, quienes establecieron que los ingresos ascenderán a 423 mil 375 millones y el gasto en 500 mil 984.6 millones. Estos cálculos fueron hechos en base a una tasa de 44.04 pesos por cada dólar, mientras que el gasto representa el 18.3 por ciento del Producto Interno Bruto (PBI).

The

Explicaron que la diferencia entre el Presupuesto del 2013 y el del 2014 será entre unos 46 mil millones de pesos más para este año. Para el próximo año, la Junta Central Electoral (JCE) tendrá 500 millones adicionales y el Poder Judicial 600 millones, a los presupuestos que agotan en este año 2013. Mientras que la Presidencia de la República tendrá un presupuesto de 44 mil 369.2 millones; Salud Pública de 555 mil 242.2 y el Ministerio de Educación 109 mil 169.1 millones. En el presupuesto se establece el monto de 104 mil 86 millones para amortizar la deuda pública y unos 61 mil 466 millones de intereses por el pago de esta deuda.

Sam Lesante Show

SERVICIO LAS 24 HORAS 7 DÍAS A LA SEMANA *SERVICIO LOCAL E INTERESTATAL

Los espera en el Canal 13 de TV Local Si deseas adquirir el cable llame al

*JONQUEAMOS CARROS

570-454-3841

Esperan más de 2 millones de turistas toquen el destino de Puerto Plata Puerto Plata - El director provincial de Turismo para la región Norte, zona de Puerto Plata, Lorenzo Sancassani, dijo que el inicio de la línea Caravelle aportará a inicios del próximo año 600,000 turistas a ese destino, los que se incrementarán a unos dos millones con la entrada del crucero de Carnival para final de 2014. Para que 2014 ingresen por ese destino más de 800,000 visitantes a Puerto Plata, ya que el contrato con Argentina comienza en enero. Sólo en la Bahía Luperón se espera la llegada de 450,000 turistas por año a través de Carnival y otros cruceros, ya que esa actividad próximamente será su fuerte, afirmó. Dijo que Puerto Plata se tocó un “pico” de 800,000 turistas en años recientes y ha llegado 400,000,

BOTANICA “SAN MIGUEL” & AGENCIA LATINA DE MADAM MOMA

SE LEE EL TAROT Solo sábados y con cita al (570)501-8414

VELONES * EFIGIES * LIBROS * ESENCIAS PARA EL AMOR, PARA LA BUENA SUERTE, LA PAZ * PLANTAS DE BAÑO Y PLANTAS MEDICINALES * ROSARIOS * AZABACHES * PERFUMES * JOYAS

por lo que se ha estado trabajando para relanzar esa zona. Informó que ha viajado a Brasil y a Argentina en busca de nuevos vuelos y conexiones con los touroperadores, “y el interés está más activo, hay bastante interés en el destino Puerto Plata”. Sancassani destacó que el Ministerio de Turismo está haciendo todo “para que Puerto Plata vuelva a ser lo que era”, pero se necesita del esfuerzo de todos, especialmente del sector privado, que tiene que participar en las ferias que es donde se hacen los contratos. El representante de Turismo en la región Norte aseguró que se han firmado contratos en Brasil y han llegado vuelos de Argentina desde donde llegó un vuelo regular en enero de este año.

131 West Broad St Hazleton

(570) 455-5500

* FREE DELIVERY

COCINA INTISEPRANACIONAL NA EH

Mesas de Billar

CHECK CASHING - SE CAMBIAN CHEQUES

Check Local Listings for Additional Times Watch 24/7 on ssptv.com Lesante Family Owned & Operated Business Since 1984

570-459-9813

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 13

WWW.MOLIUSA.COM

100 West Broad Street – Oficina 105 Y 106 – Hazleton - (570)501-8414

NOTARIO

LLAME A JAN 570-751-4058 / 570-751-4059

CIBAO

Transportation . INC

Que nos Hace Diferente “ La Humildad”

ENVIO DE DINERO - ENTREGA EN DOS HORAS - PAGO DE BILES POR IPP - MONEY ORDERS Lunes a Viernes: 10am a 5pm / Sábados: 10am a 3pm

DJ y KARAOKE ABIERTO LOS 7 DIAS DE LA SEMANA

El regreso de la Gran Señora MADAM MOMA

HAZLETON STROUDSBURG PATERSON NEW YORK

Puntualidad Eficacia y Calidad

Nuestros Precios

Si que no Cambian! Viaja por Solo $ 10.00

nt

ne a m r

Pe

nte e m e

$

a

0 0 . 10

Llegamos a todos los Aeropuertos

.

s e r la

Llamanos Ahora!!! cibaotransportation@hotmail.com

570-454-7800

570-454-7808

570-233-2129

Parada en New York 180 & Audubon, Manhattan. Oficina en Hazleton: # 139 N. Wyoming st Hazleton PA 18201

Personalmente estará atendiéndolos en su oficina de Hazleton todos los Sábados a partir del 12 de Octubre . Por favor separe su cita. CONSEJOS – ASESORAMIENTO – ALIVIO DE SUS PENAS “LECTURA DEL TAROT” 100 West Broad St – suite 106 – Hazleton / (570) 501-8414


14 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 15

WWW.MOLIUSA.COM

Visite mi Página Web www.bodywrapsbydariela.myitworks.com ó llame a Dariela al (570) 751-6732

1-888-975-5291

Nueva reforma de salud y su relación con la salud de la comunidad fueron discutidas en reunión

Los cambios que se avecinan con la puesta en vigencia de la popularmente reforma conocida como Obamacare fueron tema de discusión en reciente reunión organizada por grupo de profesionales de la salud y ciudadanos preocupados por la salud de la comunidad en general. Acciones preventivas para tener una comunidad saludable e informada es uno de los objetivos de este grupo. Oportunamente se darán a conocer los acuerdos y las acciones a tomar y que serán de beneficio de niños, jóvenes, adultos y ancianos.

Su puente a la justicia: cuando el conocimiento y la experiencia hacen la diferencia Lesiones Personales | Compensación Laboral | Seguro Social por Incapacidad |Negligencia Médica | Mala Fe | Reclamaciones de Seguros| Demandas Colectivas CELEBRAMOS EL MES DE LA HERENCIA HISPANA Y FELICITAMOS A LOS MÁS DE 720,000 LATINOS QUE DIARIAMENTE CONTRIBUYEN AL FORTALECIMIENTO DEL ESTADO DE PENSILVANIA

Reading 138 N. 5th Street Reading, PA 19601 (610) 374 8344

Allentown 1136 Hamilton Street Allentown, PA 18101 (484) 223 4743

Harrisburg 1319 Derry Street Harrisburg, PA 17104 717) 232 4620

Holland 92 Buck Road Holland, PA 18966 (215) 354 9100

Kennett Square 113 South Broad Street Kennett Square, PA 19348 (610) 268 1580

Lancaster 227 N. Duke Street Lancaster, PA 17602 (717) 735-3966

Lebanon 906 Cumberland Street Lebanon, PA 1704 (717) 277 7526

Master HAND CAR WASH

CONSULTAS GRATIS | HABLAMOS SU IDIOMA | VISITAS A LA CASA Y AL HOSPITAL Los abogados de la comunidad Philadelphia 1835 Market Street, Suite 2700 Philadelphia, PA 19103 (267) 350 6600

10

Y Usted? Ya fue a Nery’s Hair Design?

www.masterautorepairanddetailing.com VENTA Y BALANCEO DE

GOMAS


16 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

DEGENHART CHIROPRACTIC HEALTH CENTER

570-454-2474 1749 East Broad Street, Hazleton PA 18201

Dr. Stacie Sando Dr. John Degenhart

GRATIS: EVALUACION Y MANIPULACION DE LA COLUMNA CON UN VALOR DE $85.00 TOTALMENTE GRATIS DEGENHART CHIROPRACTIC HEALTH CENTER 1749 East Broad Street, Hazleton PA 18201 570-454-2474 Este cupón expira el 31 de Octubre del 2013

¿Como se diferencian los quiropracticos de los fisioterapeutas?

Diez años atras una mujer se cayó en un parqueadero. Ella fue a su doctor, el le dijo que se habia torcido los musculos de la espalda. Le dió medicamentos para el dolor y para relajar sus musculos. El dolor persistió, entonces el le dijo que vaya a un quiropráctico o a un fisioterapeuta. Ella fue a un fisioterapueta. Se le dio ejercicios básicos para hacer, el dolor disminuyó, pero nunca se fue. Ella estuvo afectada con un dolor de esplada que se iba y regresaba por 10 años. Luego se fue a la playa, camino por la arena, y colapso en dolor. Su pierna derecha estaba entumecida. Su médico le ordenó una resonancia magnética, tenía un disco abombado. Esta vez vino a un quiropráctico. Revisé con suavidad su espalda, su pierna derecha era más larga, lo que significaba que su articulación sacroilíaca derecha estaba fuera de la alineación. Cuando le dije que se pusiera hielo en la zona de la cintura a la derecha, ella dijo: “Ese es el lugar que me ha hecho daño durante diez años!” Yo no podía dejar de pensar, que si ella hubiera ido con un quiropráctico desde el principio, no habría tenido dolor de espalda durante diez años y su disco no habría empeorado poco a poco durante

ese tiempo. Cuando ella estuvo de acuerdo conmigo, me preguntó: “¿El medico sabe que usted corrije la desalineación mientras el terapeuta físico fortalece los músculos?” Yo le dije que esa era la clave, sólo el quiropráctico puede ajustar la columna vertebral y la terapia física puede fortalecer sus músculos. Pero si usted hace ejercicios para la columna vertebral que está fuera de la alineación, el problema seguirá existiendo. Como lo hizo con este paciente, causando problemas aún mayores en el futuro. Asi que si el medico le dice que vaya ya sea a un quiropractico o a un fisioterapeuta, estos dos tienen diferentes objetivos. El principal objetivo de un quiropráctico es comprobar su columna vertebral, busca subluxaciones espinales (desajustes) y corregirlos. Esto permite un movimiento mecánico adecuado, mejores suministros sanguíneos y los nervios, por lo que entonces el cuerpo puede curarse. Pero si la espalda o dolor de cuello, se ajustarán en primer lugar, dejar que los tejidos dañados se curen. A continuación, hacer ejercicios después. Busque un quiropráctico suave. No es doloroso y es eficaz para ajustarse.

CHIMI KITCHEN

(Frente a Aarons y a JP Auto Repair) Atendido por Esther, su propietaria y con el sabor del Chef Rafael

Chimis Frituras Yaroas Cachapas Quesadillas Tacos Jugos Naturales Chimi Patacon

FREE DELIVERY / (570) 578-1791 a abl l H Se ño

a

AUTO REPAIRS Diego Rodríguez Propietario Técnico Automotriz Luis - Manager

esp

Ecuador,

este es mi País!

MECANICA EN GENERAL – TUNE-UPS – FRENOS - SUSPENSION REPARAMOS CARROS IMPORTADOS: VW – BMW – JAGUAR – PORSCHE - AUDI DIAGNOSTICO POR COMPUTADORA

ESPECIAL DE CAMBIO DE ACEITE 5 Qtos más filtro

Las filas de inmigración en el aeropuerto le cuestan millones a EE.UU.

mejor que esto”, declaró Marella en la encuesta de la Asociación de Turismo de EE.UU. Sin embargo, el estudio no culpa directamente a los agentes del servicio de aduanas a quienes los pasajeros califican como “competentes y trabajadores”. El presidente de la asociación, Roger Dow, lo comparó a “tener trabajando un solo cajero en Costco durante la época navideña”. “Los problemas que se observan con el proceso de entrada a EE.UU. no se deben a la falta de voluntad o capacidad, sino a la falta de recursos de personal necesarios”, explica el estudio. La crisis de los aeropuertos ha llegado al punto que desde hace unos meses se han implementado nuevas medidas para intentar agilizar el proceso de entrada, como dedicar accesos especiales a pasajeros con conexiones que los obligan a pasar por migración, personal que dirige a los pasajeros hacia los agentes disponibles, nuevas maneras de organizar las filas, televisiones y agua para hacer pasar el (mal) rato. La Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza también ha contribuido con nuevos cambios. Desde abril de este año anunció la automatización de la forma I-94 (un registro de entradas y salidas del país).

CHOICE TIRES

809 SHERMAN COURT – HAZLETON ( detras de Domino’s Pizza) GOMAS NUEVAS 16’’ EN ESPECIAL $79.99 C/U

ESPECIALIZADO EN ELECTROMECANICA

$ 28.00

Esperar paciente –o impacientemente- en la fila frente a una ventanilla de migración al llegar a territorio estadounidense se ha convertido en una pesadilla para muchos visitantes. Pero para un nuevo estudio, publicado por la Asociación de Turismo de EE.UU., (US Travel Association) los recién llegados no son los únicos afectados, también la economía del país. Según las cifras reveladas por la investigación, las pérdidas ascienden a más de US$12.000 millones al año y miles de empleos. Los resultados se obtuvieron calculando el tiempo que pasa la gente en fila en lugar de consumiendo en el aeropuerto –US$416 millones- así como US$11.800 millones en potenciales gastos perdidos por los pasajeros que prefieren no viajar a Estados Unidos o evitar incluso hacer escala ahí, con tal de evitar las dispendiosas filas. Sin embargo, el costo puede aún ser mayor. Si se incluye el impacto y las pérdidas indirectas por los retrasos que sufren los viajeros internacionales, la cifra llega a US$95.000 millones en los últimos cinco años. Lo que podría equivaler 518.900 empleos. La causa de los retrasos, sin duda, está en el tiempo que tardan los pasajeros en superar el complicado proceso de revisión de papeles por parte del funcionario de migración, que depende de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de EE.UU. (CBP, por sus siglas en inglés). En marzo de este año, la situación empeoró notablemente a causa de los recortes en los gastos o “secuestro” fiscal. En ese momento, las filas de espera en el aeropuerto internacional de Miami para los trámites migratorios llegaron en algunos casos a cerca de cinco horas, dando lugar a escenas de desesperación en las salas. Según el estudio, cada visitante internacional espera “más de 20 minutos para ser procesado, muchos esperan una hora o mucho más”. Tan sólo en los últimos doce meses, más de 40.000 pasajeros esperaron más de dos horas para superar el trámite en el Aeropuerto Internacional de Miami. “Deberían tener más agentes todo el tiempo, porque es EE.UU. no otro país. Si fuera otro país no nos estaríamos quejando. Uno se espera algo

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 17

WWW.MOLIUSA.COM

Lun a Vie: 8.30am a Medianoche Sábados: 8.30am a 6.00 pm Domingos: 9.00am a 4.00 pm

545 West Broad Street Hazleton (570) 578-8280 (570) 578-1791

COMPRAMOS Y VENDEMOS GOMAS DE PRIMERA CALIDAD PARA AUTOS Y TRUCKS * COMPRAMOS GOMAS NUEVAS Y USADAS * COMPRAMOS AROS * COMPRAMOS HERRAMIENTAS NUEVAS Y USADAS

LUNES A DOMINGOS: 10.00am – 6.30pm

(570) 436-6182

Doña Sandra Medina Lopez y su apostolado en la Comunidad Como todos los Jueves, los padres de familia cuyos menores hijos califican para recibir ayuda por parte del Programa de Educación al Migrante, realizaron su primera sesión dirigidos por Doña Sandra. Durante casi una hora Sandra y su equipo de profesionales en la Educación, hablan con los padres y con los estudiantes y les aconsejan como aprender, como prepararse para un buen futuro. Esta vez se contaban cerca a 50 padres de familia


18 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

WWW.MOLIUSA.COM

El Sufrimiento...

Quién era el peruano que mató al Shabab en Kenia

Diacono José Muñoz

“Por eso, ustedes que saben pensar, escuchenme; Lejos de Dios es el mal, y del Omnipotente, la injusticia (Job;34:10)... Al principio Jesús les dijo a sus discípulos que tenia que “sufrir” pero eso será su Gloria”...(mt;17;22, col;1;24)...Muchas(os) de las personas dicen el sufrimiento viene de Dios y esto no es verdad, ya que cada uno es libre de hacer lo que nos de la gana y luego recapacitamos que hemos hecho yo para sufrir, recuerdo en la prisión estatal cuando trabajaba de capellán católico, escuchaba a residentes decir ‘Dios me puso aquí’, les decía que estaban equivocados...’tu estas aqui por cometer

VENDEDOR DE REAL ESTATE NECESITAMOS EN NUESTRA OFICINA SOLIDAMENTE ESTABLECIDA Y MUY OCUPADA PARA UNA ENTREVISTA LLAME A M.S. PECORA, REALTOR AL (570) 455-9463

1 - NUEVA EN LISTADO! 721 PINE STREET, FREELAND!

Casa de una familia lista para que se mude. Precio a su alcance. Revestimiento de vinilo. cableado, nueva cocina, alambrado, ventanas, puertas y mas. Hermosa, acogedora y remodelada! Llamar a Cindy.

2 - REBAJADA A $38,500. 890 ALTER STREET, HAZLETON! Casa de una familia, cuatro dormitorios, calefacción a gas, nuevas ventanas, baño y alambrado eléctrico también. Apresúrate! Llama a Cindy hoy.

3 - NUEVA EN LISTADO! 739 NORTH CHURCH STREET, HAZLETON!

Media casa de ladrillos con cuartos grandes, primer piso: sala de estar, comedor, cocina con despensa, porche posterior cerrado! Segundo piso: tres dormitorios y baño de cerámica! Tercer piso completo pero sin terminar. Llamar a Leo

un grave error en contra de la humanidad’...nunca Dios quiere el mal para nadie, ya desde el principio el creo este mundo un paraíso(el bien para todos) y Adán y Eva (nosotros(as) decidimos estar en contra de Dios y hacer lo que se nos da la gana, se dejaron tentar por lo maligno(diablo) y es por eso que tenemos que sufrir, en este mundo ‘materialista’, con una ‘cultura de muerte”. (pecado) (beato papa juan pablo II) Muchas personas sufrimos por nuestras propias causas como los vicios de; drogas, bebidas, comidas, egoísmo, bochinche, inmoralidades, deseos carnales(sexo) y otros(as), “el mundo entero yace en el poder del inicuo”, el Diablo ver>(1jn; 5:19) galatas;5;19-21, gen;7, 19, exo;7-12, mt;25;31) seguimos sufriendo por culpa del diablo y sus amigos...Todos(as) sufrirán mas de dos veces debido a estos pecados. Cuando sufrimos de enfermedades debido a a la edad y otras le pedimos a Dios que tenga piedad de nosotros(ver>lc;18;16b, jer;1;19b, isa;38;14d, col;1;24) y nos sane, pero si esto no sucede tenemos que tener paciencia y esperar en el sufrimiento para lograr la Gloria, como lo hicieron Marìa y los santos en todo tiempo.(ver>galatas;5;22-26) También su compasión se ve con claridad en la promesa que ha hecho de poner fin al sufrimiento humano. “¡Mira! La tienda de Dios está con la humanidad, y él residirá con ellos, y ellos serán sus pueblos. Y Dios mismo estará con ellos. Y limpiará toda lágrima de sus ojos, y la muerte no será más, ni existirá ya más lamento ni clamor ni dolor. Las cosas anteriores han pasado.” ver> (apocalipsis;21:3, 4, Isaías 25:8; 65:17-25, Romanos 8:19-21) Estas promesas maravillosas prueban que Dios y su hijo Jesucristo son sensibles al sufrimiento de los seres humanos fieles y que están determinados a ponerle fin. Como vemos, únicamente Dios mediante Jesucristo puede rescatarnos y cumplir su propósito original. No le parece, que estas son buenas noticias para todas las personas que desean vivir en un mundo sin sufrimiento... Un pensamiento: A veces se dice “Dios castiga a los que ama”. Pero no es verdad, porque para quienes Dios ama, las pruebas no son castigos, sino gracias…Cura de Ars. Hay que recordar que en Isaias el nos promete...”yo los sanare’...(ver>57;18-19) Amen! Bendiciones+ + + En Oración... Diácono José A. Muñoz-capellán retirado-83…archny-1cor:9:19

L EL O OE I I V V L L O V O VO R RO E E D D A A D D R R E V VE O!! T TIIO

4 - NUEVA EN LISTADO! CASA, NEGOCIO Y ALQUILER! 537 GARFIELD STREET, HAZLETON!

Oportunidad unica! Bar/restaurante exterior de ladrillos incluye todo el inventario existente ,equipado y con licencia de licor! Mas dos unidades Duplex de ladrillo separadas, con gas, para vivir en una y rentar la otra! Llamar a Donna.

El Tío Mío

5 - NUEVA EN LISTADO! REAR 123 EAST BLAINE STREET, MCADOO! 05 dormitorios! Casa de una familia con Nuevo techo, revestimiento, cercado, lote de esquina, que incluye piscina de 25 pies por encima del nivel del suelo también! Llamar a Cindy.

6 - 425 EAST 17TH STREET, HAZLETON! Casa de una familia con tres pisos y terreno con jardines, sala con chimenea, 5 dormitorios, 2 baños, nivel inferior terminado, calefacción eléctrica y garaje para 2 coches. Llamar a Cheryl.

7 - 24 CINDY STREET, WEST HAZLETON! Cas de ladrillo de una familia. 4 dormitorios, 3 baños, piso de madera y granito en ambos pisos. Habitación familiar con chimenea de ladrillos, garaje para 5 carros. Llame a Luis.

8 - 611 SHERMAN COURT, HAZLETON $59,900 por esta acogedora casa de una familia con sala de estar, comedor, cocina, 3 dormitorios, 2 baños y aparcamiento en la calle!

Restaurant

POLLO A LA BRASA - PESCADO RELLENO - MOFONGO

(570) 459-0514 27 EAST BROAD ST. - WEST HAZLETON

COMIDA DOMINICANA, CARIBEÑA E ITALIANA

Gran variedad de platos al gusto del cliente Se atienden eventos sociales en ambiente privado Hasta para 150 personas

FRLIEVEERY DE

0pm

-1 : 7am

DIAS 7 S TO LO

R ABIE

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 19

Cuando entró al centro comercial Westgate en Nairobi, el médico peruano Juan Ortiz fue uno de los primeros en ser alcanzado por las balas. Ortiz fue una de las más de 60 personas que murieron durante el ataque del grupo radical somalí al Shabab en la capital keniata el sábado. Estaba entrando al centro comercial acompañado de su hija Juanita, de 13 años, cuando los militantes irrumpieron en el edificio. Su presencia allí no era casualidad. Había vivido casi 25 años en África, la mayoría de ellos en Kenia. En 2011 el médico de 63 años se había radicado finalmente en Nairobi para trabajar como consultor de lo que sabía hacer: implementar sistemas de salud pública, diseñar planes de desarrollo y supervivencia infantil. Ejecutar campañas de prevención de malaria y VIH-sida, entre otros. “Siempre estuvo interesado en la salud pública, en especial en aspectos como la nutrición de los niños, la salud materno infantil, la prevención de enfermedades como la malaria y el sida”, le dijo a BBC Mundo Ricardo Ortiz, el mayor de sus cuatro hijos. “Le ponía mucho empeño a evitar el contagio de enfermedades de la madre al bebé. Era uno de sus intereses personales”, agrega Ortiz. Efectivamente la carrera de Juan Ortiz está resumida en una larga lista de logros que incluyen los nombres de varios países africanos, donde diseñó y ejecutó con éxito diversos programas de salud. Nació en la ciudad de Puno y estudió medicina en Arequipa. Y desde el principio del ejercicio de su carrea se dedicó al trabajo con comunidades. “Empezó trabajando con el Ministerio de Salud de Perú, haciendo una labor importante con las comunidades pobres de Puno, el lugar donde nació”, aseguró Ricardo Después de varios años de trabajar en Puno, viajó a Reino Unido para estudiar una maestría en Salud Pública, en la Universidad de Londres. Según cuenta su hijo, al terminar la especialización, Juan Ortiz se encontró con la oportunidad que había estado esperando siempre.

Empezó a trabajar con la ONG británica Save the Children, organización a la que estuvo vinculado durante nueve años. “Definitivamente su principal motivación para hacer el sacrificio de irse al extranjero fue darnos una mejor calidad de vida a nosotros”. “Recuerdo que como él vivía en África y nosotros en Perú había cierta distancia pero a pesar de ella nos veíamos una o dos veces al año, lo visitábamos y nos quedábamos un mes con él allá”, recuerda Ortiz. La primera misión que tuvo Juan Ortiz con Save the Children fue en Nepal. En ese país asiático vivió entre 1989 y 1991. Su trabajo consistía en manejar un centro de rehabilitación nutricional que distribuía servicios de salud en otros centros a los cuales sólo se podía acceder a pie. “Después de tantos años en África”, dice su hijo, “ya se había acostumbrado a las carencias y dificultades que implica vivir en un continente como África”. “Siempre lidiaba con cortes de luz, huelgas, vivió en algunos países con conflictos bélicos y guerras civiles”. “Felizmente hasta el sábado nunca había tenido ningún problema de terrorismo. Lamentablemente el sábado le tocó”. Juan Ortiz deja cuatro hijos, una nieta de tres años y otro nieto que viene en camino.


20 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

Honorable Don Pedro Cortés concede entrevista exclusiva a Molinegocios

Jessica Tatis, la dulzura hecha niñita

por Amilcar Arroyo

Conocimos a Don Pedro Cortés cuando desempeñaba el alto cargo de Secretario de Estado del Estado de Pennsylvania. Desde la primera vez me impresionó la sencillez de una persona con tanta responsabilidad dentro de un gobierno Estatal. Percibimos su esencia Latina cada vez que hablábamos en nuestro idioma, el cual domina con elegancia y claridad. En varias ocasiones estuvimos en ceremonias diversas como aquella en que fue el Orador Principal en la graduación de estudiantes de King’s College en Wilkes-Barre, o cuando me concedió el reconocimiento, en la noche de gala de la organización Latino Task Force de Monroe County. Tengo el alto honor de tener como un tesoro ese reconocimiento en pergamino oficial con la firma y el sello del Honorable Don Pedro Cortés en mi oficina. Gracias Don Pedro. Pasaron los años y nuevamente tenemos a Don Pedro Cortés, esta vez en su profesión de Abogado, cerca al pueblo al que siempre sirvió, sirve y estamos seguros que lo continuará haciendo. Reciba mi sincero agradecimiento por su valioso tiempo y por ser parte de esta creciente y vibrante comunidad, la Comunidad Latina. Don Pedro es parte del bufete de Abogados Haggerty, Goldberg, Schleifer & Kupersmith (HGSK) y en esta entrevista nos cuenta un poco de su experiencia como servidor público, como profesional en Leyes y como un amigo de la Comunidad. Deleitémonos en esta entrevista, aparte de conocer un poco más a Don Pedro Cortés, leer la manera elegante y sencilla de nuestro idioma, el Castellano y de cómo es expresado por nuestro Maestro.

¿En qué ciudad de la bella Isla de Puerto Rico nació usted?

Carolina.

¿Dónde realizó sus estudios universitarios?

Bachiller en Ciencias, Administración de Hoteles, Restaurantes y Turismo – Universidad de Massachusetts (Amherst) Maestría en Administración Pública – Penn State University (Harrisburg) Doctorado en Leyes – Penn State University (Escuela de Derecho Dickinson)

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 21

WWW.MOLIUSA.COM

que traducido a nuestro idioma seria Secretario de Estado, por favor corríjanos si estamos errados. ¿Cuéntenos un poco de esta experiencia, de cómo llego a tan elevado cargo y por cuánto tiempo lo desempeñó?

IVELISSE

TAPIA EMPLEADA DEL MES OCTUBRE 2013

Desempeñe el cargo de Secretario de Estado de Pennsylvania por más de siete (7) años – desde el 2003 al 2010. Fue un privilegio y experiencia excepcional. Mi nombramiento fue histórico ya que desde que William Penn fundó la Provincia de Pennsylvania en el 1681 esta fue la primera ocasión en que un latino asumía cargo de secretario o miembro de gabinete para un gobernador en el estado. En aquel entonces tenía solo 36 años, lo que cual también me hacia el secretario más joven en el equipo del Gobernador Ed Rendell. Antes de fungir como Secretario de Estado, tuve el placer de dirigir la Comisión Latina del Gobernador (GACLA, por sus siglas en ingles) para los Gobernadores Tom Ridge y Mark Schweiker. Mi trayectoria con el gobierno de Pennsylvania también incluye cargos como abogado y consejero de empleos para la Comisión de Servicio Civil y trabajador social con el Departamento de Bienestar Público.

¿Durante el tiempo que desempeñó este importante cargo, quien o quienes fueron los gobernadores del Estado de Pennsylvania con quien usted trabajó?

El cargo de Secretario de Estado lo desempeñé bajo la administración del Gobernador Ed Rendell.

¿Para información de nuestros lectores, cuales son las principales funciones del Secretario de Estado?

El Secretario de Estado en Pennsylvania administra los procesos electorales; concede las licencias a los profesionales en el campo de la salud (doctores, enfermeras y veterinarios, entre otros) y otras áreas como la ingeniería y bienes raíces; comisiona a los notarios públicos; tramita la registración de empresas con fines de lucro y organizaciones caritativas; y regula deportes como el boxeo y artes marciales mixtas. En fin, un trabajo muy variado que impacta de forma positiva la vida de todas las personas en el estado de una forma u otra.

Por favor díganos exactamente su título profesional.

continua en la pág 35

Al momento soy un Socio en el Bufete de Abogados Haggerty, Goldberg, Schleifer & Kupersmith (HGSK). Entre mis funciones superviso nuestra Oficina de Servicios Comunitarios de Alcance y Apoyo.

STARLIGHTSATELLITE Silvana Benavides

Jessica es nuestra CARITA DE ANGEL de este mes. Ella es la ahijadita del editor de

Representante

Mol negoc o$US

Dishnetwork Paquetes Latinos - No necesita presentar ningún documento -Aprobación Inmediata

HAGAMOS CUENTAS BILINGUAL BUSINESS CENTER

Usted sirvió al Estado de Pennsylvania como Secretary of the Commonwealth

Dr. Christian Santana. D.D.S Doctor en Cirugia Dental

con Licencia activa de los Estados de New York y Pennsylvania

‘’DISEÑAMOS UNA LINDA SONRISA’’

IMPLANTE Y COSMETICA DENTAL

Aceptamos Seguros Privados Ameri Health North East

Geisinger Coventry Cares Medicaid

100 W Broad Street Ste. # 111 Hazleton Pa 18201

Consultas sólo con previa Cita Email: drcsantana@hotmail.com

570-497-4081

FINANCIERO: - Preparación de Income Tax todo el año - Corregimos errores de impuestos de años anteriores - Preparación de ITINS - Apertura de Negocios - Contabilidad para Negocios INMIGRACION: - Preparación de todas las formas incluyendo aplicaciones de perdón de pago BANCARROTAS: - Asesoría y preparación de todos los documentos

Llámenos para mas información

(570) 840-8707 1323 Pittston Avenue, Scranton

Cheese Steaks - Philly Steaks - Hoagies - Hamburguesas Ensaladas - Ice Creams - Sodas

Silvana Benavides

-Contadora Pública - Agente de Bienes Raíces - Certificada en Inmigración

NOTARIA PUBLICA: - Títulos de carro, Poderes, Apostillados, Traducciones Certificadas, Testamentos, Permisos de viaje para menores etc. REAL ESTATE: - Asesoría completa en la compra y venta de su casa y/o negocio. REPRESENTACIONES ANTE EL IRS: - Reducción de penalidades - Desembargue de salarios - Arreglo de pago de deudas con el IRS ENVIOS DE DINERO: -Servicio a todas partes del mundo con VIGO y WESTERN UNION

LUNES Y MARTES

$ 1.00 de Dscto. solo en sandwich de 8” a 1 Ft.

JUEVES

$ 1.00 de Dscto. en cualquier Gyro.

PROFESIONALES A SU SERVICIO DESDE EL 2007

FREE Y DELIVs Ea Rla

SCRANTON: 1323 PITTSTON AVE – 570-941-9400 MESHOPPEN: 110 OAK ST – 570-833-4500

(570) 861-8000 (570) 861-8001

AHORA CON 2 OFICINAS A SU SERVICIO

7 día na sema

MIÉRCOLES

$ 1.00 de Dscto. en cualquier ensalada

PARA SU COMODIDAD , MESAS Y SOMBRILLAS AFUERA DEL RESTAURANTE

Lun - Sáb.: 10.00 am - 10.00 pm Dom.: 11.00 am - 8.00 pm 25 - 27 South Church St - Hazleton

(En el terminal de buses a un bloque de Broad St.)


22 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 23

WWW.MOLIUSA.COM

¿Y si la adolescencia se prolonga hasta los 25 años?

Según las nuevas indicaciones que reciben los psicólogos en el Reino Unido, la adolescencia ahora dura hasta los 25 años de edad, para efectos de determinar la manera de administrar tratamientos a los jóvenes

ACEPTAMOS FOOD STAMPS! Ph 570-501-2177 Fax 570-501-2180 amilcar@epix.net

¡BAJOS PRECIOS - CALIDAD – ATENCIÓN DE PRIMERA! ESPECIALES VALIDOS SOLO LOS MIERCOLES DE OCTUBRE

ARROZ LA CENA

ARROZ RICELAND con la compra de $28.00

“La idea de que de repente a los 18 años eres un adulto simplemente no acaba de cuadrar”, dice la psicóloga infantil Laverne Antrobus, que trabaja en la Clínica Tavistock de Londres. “Mi experiencia con los jóvenes es que todavía necesitan una cantidad bastante considerable de apoyo y de ayuda más allá de esa edad”, argumenta. Antrobus cree que a menudo queremos que los jóvenes logren hitos muy rápidamente, pero que ahora “nos estamos volviendo mucho más conscientes y apreciamos el desarrollo más allá [de los 18 años] y creo que es una muy buena iniciativa”. Las nuevas directrices buscan evitar que los jóvenes no queden desamparados por el sistema de salud y educación cuando cumplen 18 años. El cambio llega con la evolución de nuestra comprensión de la madurez emocional, el desarrollo hormonal y particularmente la actividad cerebral. Las tres etapas de la adolescencia son: • adolescencia temprana - de 12 a 14 años, • adolescencia media - de 15 a 17 años, • adolescencia tardía - a partir de los 18 años. La neurociencia ha demostrado que el desarrollo cognitivo de los jóvenes continúa más allá de los 18 años en esta etapa posterior y que su madurez emocional, imagen personal y el propio juicio se verán afectados hasta que la corteza prefrontal del cerebro se desarrolle completamente. Entonces, ¿son los 25 los nuevos 18? “Junto con el desarrollo del cerebro, la actividad hormonal también continúa hasta bien entrados los 20 años”, asegura Antrobus. Y añade: “Encuentro jóvenes de 16 a 18 años, en los cuales la actividad hormonal es tan grande que imaginar que se calmará al cumplir 18 es, realmente, un error”, sentencia Antrobus. Para Laverne Antrobus, algunos adolescentes pueden querer quedarse más tiempo con sus familias, ya que necesitan más apoyo durante estos años de formación, y que es importante que los padres se den cuenta de que no todos los jóvenes se desarrollan al mismo ritmo. Pero, ¿existe algún peligro de que pudiéramos estar criando a jóvenes que se resisten a dejar la adolescencia? Solíamos pensar que el cerebro estaba totalmente desarrollado en la adolescencia temprana y ahora nos damos cuenta de que el cerebro no detiene su desarrollo hasta mediados de los 20 años o incluso los 30. Hay mucha más información y pruebas de que en realidad el desarrollo del cerebro en varias formas continúa durante toda la vida.

50 Lbs

$ 19.98 HABICHUELA IBERIA 18 13 Oz

ACEITE IBERIA

ACEITE MAZOLA

SAZON IBERIA CULANTRO Y ACHIOTE

con la compra de $30.00

20 Lbs

con la compra de $30.00

2.5 Gls

$ 8.88 $ 14.88 PASTA DE TOMATE CIBAEÑA

SALSA DE TOMATE IBERIA

30 Oz

8 Oz

2.5 Gls

$ 20.98

GUANDULES LA CENA

34 Oz

$ 2.28 leche evaporada

$ 1.79

$ 1.89

chivo fresco

pollo de vivero

chuleta ahumada

pata de vaca

Pata de puerco

$ 4.88 Lb

$ 1.98 Lb

$ 2.28 Lb

$ 1.98 Lb

$ 1.98 Lb

4x $ 1.29 6x $ 5.38 5x $ 4.88

ESPECIALES DE ENVIO A LA REPUBLICA DOMINICANA desde $ 20.00 hasta $ 1,500 por sólo $ 4.00

A lo largo de la adolescencia, la forma en que se procesa la información está cambiando drásticamente, y lo que han mostrado nuevas técnicas de exploración nos ha permitido demostrar lo que son los cambios neurológicos. Esto es particularmente importante en términos de razonamiento social, planificación, y comprensión de la solución de un problema. Así que el cerebro se reorganiza a sí mismo, lo que a su vez significa que las diferentes estrategias de pensamiento se utilizan según el cerebro se asemeja más a un cerebro adulto. La corteza prefrontal es el área clave que experimenta los cambios más interesantes en la adolescencia, así que si haces estudios de resonancia magnética funcional con niños, adolescentes y adultos, se aprecian diferencias en la forma en que procesan la información. Frank Furedi, profesor de sociología de la Universidad de Kent en Inglaterra, dice que hemos infantilizado a los jóvenes y esto ha dado lugar a un número creciente de hombres y mujeres jóvenes que se acercan a los 30 años y aún viven en el hogar familiar. “A menudo se ha reivindicado que es por razones económicas, pero en realidad ese no es el motivo”, dice Furedi. “Hay una pérdida de la aspiración a la independencia y salir adelante por propia cuenta. Cuando yo estaba en la universidad, habría sido una ‘muerte social’ que se le viera a uno con sus padres, mientras que ahora es lo normal”, cuenta. “Este tipo de cambio cultural significa básicamente que la adolescencia se extiende hasta más allá de los 20 años y creo que la psicología, de forma inadvertida, refuerza ese tipo de pasividad, impotencia y falta de madurez y lo normaliza”. Furedi añade que esta cultura infantilizada ha intensificado la sensación de “dependencia pasiva”, que puede dar lugar a dificultades en las relaciones entre adultos maduros. “Hay un número creciente de adultos que ven películas infantiles en el cine”, dice Furedi. “Si nos fijamos en los canales de televisión dirigidos a menores en Estados Unidos, el 25% de los espectadores son adultos en lugar de niños”.

MR. G INTERNATIONAL PRODUCE INC. 580 Whittler Street Bronx, NY 10474 mrginternationalproduce@gmail.com

Phone: 718-991-1042 Fax: 718-991-1043 Cell: 718-207-5848 (Mark) Cell: 646-796-7378 (Robert)

Productos frescos a los más bajos precios IGUALAMOS PRECIOS DE LOS OTROS Y ENCIMA DAMOS 20% DE DESCUENTO **solo productos regulares, no nuestros especiales. Ofertas pueden cambiar en cualquier momento**

Para compras contactar al Gerente de Ventas Nacional Francisco Reynoso, el popular Charlie al (570) 455-9444


24 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 25

WWW.MOLIUSA.COM

S S E R P X E O G R QUISQUEYA CA 579 Hazle Street Wilkes-Barre, PA 18702

Seriedad y Puntualidad

Ahora trabajando unidos para brindar un mejor servicio en todo Pennsylvania

EMBARQUES PUERTA A PUERTA A REP. DOMINICANA

esa es mi credencial

Precio 1 caja U.S. $ 60.00 regular: 1 tanque U.S. 95.00

Tlfs: (570) 822 -5356 (570) 445-9595 Cell (973) 985- 9563

- Income Tax - Inmigraci贸n - Envio de Dinero - Envio de Cajas y Tanques

Notario

630 North Main St. Wilkes-Barre, PA 18705

Oficina en Rep煤blica Dominicana Calle Marte #10 - Los Tres Ojos Santo Domingo

(809) 596-5678

Eliezel Perdomo

Propietaria Adm. de Negocios

Tel 570 -819-1515 fax 570-819-1566


26 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 27

WWW.MOLIUSA.COM

El pistolero de Washington creía ser víctima de control mental La Oficina Federal de Investigación de Estados Unidos (FBI) informó que un exreservista de la Armada que mató la semana pasada a 12 personas dentro de un complejo de instalaciones navales en Washington creía que su mente era controlada por ondas electromagnéticas. Una portavoz del FBI, Valerie Parlave, dijo a los reporteros que Aaron Alexis había escrito frases como “poner fin al tormento” en el costado de una pistola que usó en el ataque. Agregó que Alexis actuó solo y que “no hay indicios de que tuviera como objetivo individuos específicos” cuando abrió fuego en el antiguo astillero Navy Yard, donde trabajaba como contratista. Alexis, quien se quejaba de escuchar voces, murió en un intercambio de disparos con la Policía. El FBI reveló este miércoles imágenes de videos de seguridad del astillero en las que se ve a Alexis recorriendo los pasillos del edificio con una escopeta.

Bajo medidas de seguridad, Maritza Suero asume como alcaldeza de La Romana Bajo un fuerte dispositivo policial Maritza Suero asumió esta mañana la alcaldía de La Romana, en sustitución de Juan Antonio Adames quien fue suspendido por el Concejo de Regidores por supuestas irregularidades y la emisión de cheques sin fondos a personas ajenas al cabildo. En tanto que el destituido alcalde se niega entregar las llaves de su despacho y denunció que la situación presentada obedece a ataques personales y políticos. Suero, quien es la vicealcaldesa y asumió de forma interina como alcaldesa, está

despachando desde el salón de sesiones. “Aquí no se ha dado un golpe de estado municipal, sino que asumimos por mandato de la Ordenanza 15-2013 y cuando Adames resuelva sus problemas judiciales, entonces le entregamos de nuevo”, dijo la funcionaria a la prensa. Especificó que ella es una dirigente reformista y una colaboradora de Carlos Morales Troncoso.

VENDO

EL 5 DE NOVIEMBRE VOTE POR

MOTORA Y OTROS MOTORA 2006 ZUZUKI GL250- 4,000 MILLAS

Luzerne County Controller Endorsed Republican Candidate

$ 1,995

Carolee es la única persona con un record probado de haber tenido el coraje de “pelear por un buen gobierno”

Máquina para limpiar nieve Empezando a $ 200 Máquina para cortar la grama Empezando a $ 50

VERLOS EN:

Tractor para yarda John Deeree

$ 450

CHOICE TIRES

809 Sherman Court - Hazleton (Espalda de Domino’s Pizza) (570) 436-6182

Continuemos la pelea eligiendo a Carolee Medico Oleginski para CONTROLLER del Condado Luzerne en el día de las elecciones, Martes 5 de Noviembre. EXPERIENCIA - HONESTIDAD - INTEGRIDAD Experimentada funcionaria del Condado quien produjo alto rendimiento con aumento de los ingresos. Estas son las pruebas. No promesas vacias de campaña Pagado por Carolee para Controller

OBTENGA LO QUE

DESEA AHORA

DÍAS

†† IGUAL DE EFECTIVO ††

25

$

DE

¡NADIE LE GANA

A AARON'S!

DESCUENTO EN EL PAGO DEL PRIMER MES DE SU ALQUILER CON OPCIÓN A COMPRA!

Solo en nuevos contratos de 12 meses o más de alquileres con opción a compra. No válido para otra oferta. No tiene valor de efectivo y no es válido para acumularse. Se podrían aplicar restricciones adicionales. Consulte al gerente para obtener más detalles.

125 SOUTH WYOMING ST. • KINGSTON • 570-718-6767 1606 NAY AUG AVENUE • SCRANTON • 570-558-4949 340 S WASHINGTON AVE. • SCRANTON • 570-207-9010 700 W. BROAD STREET • HAZLETON • 570-501-7070 120 DÍAS AL PRECIO DE EFECTIVO Para los contratos de alquiler con opción a compra de más de 6 meses, si cancela su mercadería en 120 días o menos pagará el precio bajo de todos los días, más impuestos y el servicio ASP en cualquier pago programado.

††

¡AARON’S ES FÁCIL!

Notary Income Tax Inmigración (570) 861-8181/ fax (570) 495-1125 Income Tax Notario Público Inmigración Afidavits Traducciones de Documentos Peticiones y Ciudadania

Envios De Dinero Pagos de Biles Recarga de Celulares Reporte de Crédito Pasajes Aereos Copias y Faxes / Scanner Preparamos Contratos de Alquiler para Casa y Negocios (Lease)

Llenamos todo tipo de Documentos y Aplicaciones de Trabajos Envíos de Cajas y Tanques a República Dominicana Ventas de Sim Card y Accesorios de Celulares y Laptops Reparación de Computadoras, Instalaciones De Cámaras de Seguridad

Lunes a SáBADOS: 9 am - 8 pm / DOMINGos: 10 am - 4 pm

127 North Wyoming St. Hazleton, PA 18201


28 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

WWW.MOLIUSA.COM

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 29

...continua de la pág 28

HAZLETON AREA SCHOOL DISTRICT BIENVENIDOS A LA PAGINA DEL DISTRITO ESCOLAR DE HAZLETON Página fundada por el título III de Distrito Escolar de Hazleton

OCTUBRE 2013: Atención Padres: El Distrito Escolar del Area de Hazleton y el Departamento de Ingles como Segundo Idioma (ESL en Ingles) le dan la más cordial bienvenida a la Señorita: CAROLINA SANTANA, quien de ahora en adelante estará ofreciendo sus servicios de Traducción e Interpretación para el Distrito Escolar. Con este cambio, los intérpretes pueden ser contactados en las siguientes escuelas: Escuela de Hazleton Elementary/Middle: Juan Silva, Teléfono (570) 459-3221, Escuela de West Hazleton Elementary / Middle: Carolina Santana, Teléfono (570) 459-3221, Extensión 27542 Extensión 22542 Escuela de Drums Elementary/Middle: Carolina Santana Escuela de Arthur St. Elementary: Juan Silva Escuela de Valley Elementary / Middle: Carolina Santana Escuela de Intervención Temprana (“Church Street”): Juan Silva Escuela de Heights Terrace Elementary / Middle: Elsi Sención (SUBSTITUTO), High School: Erika Hernández, Teléfono (570) 459-3221, Extensión 81545 Edificio de Administración del Distrito Escolar: Erika Hernández Teléfono (570) 459-3221, Extensión 24500 Centro del 9no Grado: Carmen Mancebo, Teléfono (570) 459-3221, Extensión 83545 Escuela de McAdoo Kelayres Elementary: Elsi Sención (SUBSTITUTO) Centro de Carreras (Career Center): Carmen Mancebo Escuela de Freeland Elementary / Middle: Elsi Sención (SUBSTITUTO) Para contactar los servicios de Interpretación/Traducción del Distrito Escolar del Area de Hazleton, por favor llame al intérprete que usted necesite, al número de teléfono indicado arriba y especifique la escuela donde su niño(a) está asistiendo. DEBIDO A LA DISPONIBILIDAD DE LOS INTERPRETES, ASEGURESE DE PROGRAMAR SUS CITAS CON ANTICIPACION Y SEA PUNTUAL CON LAS HORAS Y FECHAS PROGRAMADAS, YA QUE LOS INTERPRETES EN LA MAYORIA DE LOS CASOS PUEDE SER QUE ESTEN PROGRAMADOS PARA ASISTIR A OTRAS CITAS EN LA MISMA ESCUELA U OTRAS. EN CASO DE NO PODER ASISTIR A LAS REUNIONES POR FAVOR NOTIFIQUESELO AL INTERPRETE ASIGNADO A LA ESCUELA INMEDIATAMENTE PARA QUE DE ESA MANERA LAS REUNIONES SEAN REPROGRAMADAS PARA OTRA FECHA EN CASO DE SER NECESARIO. Atención Padres y Guardianes: Aprobado por la Junta Directiva del Distrito Escolar, el Departamento de Operaciones de Seguridad estará conduciendo revisiones todos los días con el detector de metales para todas las personas que entren al Edificio de Administración, High School, Centro de Carreras (Career Center), Centro del 9no Grado y Todas las Escuelas de Primaria y Educación Intermedia. Las revisiones serán hechas por propósitos establecidos por el distrito y no por propósitos primarios de colección de evidencia ó aplicación de procedimientos criminales, sin embargo, si un arma y/ó artículo ilegal es encontrado, las autoridades de la ley serán notificadas y el estudiante ó adulto con esta arma y/ó articulo ilegal tendrá que enfrentar las penalidades establecidas por la Junta Educativa y las leyes del Estado. En conjunto con el uso de detectores de metal, el personal de las escuelas puede inspeccionar los contenidos dentro de mochilas, carteras, etc., con el propósito limitado de determinar si un arma está dentro de cualquiera de estos artículos, de acuerdo con las pólizas de la Junta Directiva. El siguiente es la ubicación en el cual los detectores de metal estarán puestos en cada escuela: La HIGH SCHOOL tendrá cinco (5) detectores de metal listos para las revisiones todas las mañanas, antes de comenzar el día escolar. TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO MASCULINO entrarán a la High School a través de la ENTRADA PRINCIPAL en donde habrán dos (2) detectores de metal listos para ser usados en el lobby principal. TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO FEMENINO entraran a través de las PUERTAS DEL LADO SURESTE, AL LADO DEL PARQUEO DEL PERSONAL EDUCATIVO en donde dos (2) detectores de metal estarán listos para ser usados. TODOS LOS ATLETAS, MIEMBROS DE LA BANDA DE MUSICA Y CUALQUIER PERSONA QUE ASISTA A PASEOS ORGANIZADOS POR LA ESCUELA, entrarán a través de las puertas del NATATORIO en donde habrá un (1) detector de metales listo para ser usado. TODOS LOS ESTUDIANTES DEL CENTRO DE CARRERAS entraran a través de la ENTRADA PRINCIPAL. Allí estarán dos (2) detectores de metal listos para ser usados en el lobby principal, uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO MASCULINO y uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO FEMENINO. TODOS LOS ESTUDIANTES DEL CENTRO DEL 9no GRADO entraran a través de la ENTRADA PRINCIPAL. Allí estarán dos (2) detectores de metal listos para ser usados en el lobby principal, uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO MASCULINO y uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO FEMENINO. Cuando las clases comienzan, todas las personas entrarán solamente a través de la ENTRADA PRINCIPAL y tendrán que presentarse al escritorio del frente. EDIFICIO DE ADMINISTRACION, todas las personas que entren al edificio se les pedirá de caminar por el detector de metales. TODAS LAS ESCUELAS DE PRIMARIA Y EDUCACION INTERMEDIA: también estarán equipadas con Detectores de Metal. La localización de los Detectores de Metal puede variar en cada escuela. Para más información, por favor consulte con la escuela en la cual su niño asiste. Atención Padres y Guardianes: REGISTRACIONES DESDE KINDER HASTA EL 12vo GRADO SON HECHAS A TRAVES DEL INTERNET SOLAMENTE. POR FAVOR VAYA A LA PAGINA DE INTERNET DEL DISTRITO ESCOLAR DEL AREA DE HAZLETON, RESERVADA PARA REGISTRACIONES: REGISTRATION.HASDK12.ORG Y SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR EL PROCESO DE REGISTRACION (Esta información también está disponible en Español). UNA VEZ QUE EL PROCESO DE REGISTRACION A TRAVES DEL INTERNET ESTE COMPLETO, POR FAVOR COMUNIQUESE CON LAS SIGUIENTES PERSONAS EN EL DEPARTAMENTO DE REGISTRACIONES DEL DISTRITO ESCOLAR (Child Accounting): VANESSA REYNOSO, NUMERO DE TELEFONO (570) 459-3111, EXTENSION 3281 MARIA LOPEZ-LAKE, NUMERO DE TELEFONO (570) 459-3111, EXTENSION 3153 LAS SEÑORAS REYNOSO O LOPEZ-LAKE PUEDEN AYUDARLES A PROGRAMAR UNA CITA Y/O ACLARAR CUALQUIER DUDA QUE USTED TENGA. PARA LA CITA USTED VA A TRAER “SOLAMENTE” EL CERTIFICADO DE NACIMIENTO U OTRA PRUEBA DE NACIMIENTO DEL ESTUDIANTE, CERTIFICADO DE VACUNAS, TRES PRUEBAS DE DIRECCION DEL PADRE O GUARDIAN Y RECORD DE NOTAS DEL ESTUDIANTE, SI ESTAN DISPONIBLES (GRADOS 2do HASTA 12vo) PARA SER VERIFICADOS Y FOTOCOPIADOS. EN ESTA CITA, EL FORMULARIO DE REGISTRACION QUE USTED LLENO POR EL INTERNET SERA IMPRIMIDO. SI USTED TIENE CUSTODIA LEGAL DEL ESTUDIANTE Y/O TIENE DOCUMENTOS RELACIONADOS CON EL PROGRAMA DE EDUCACION ESPECIAL, POR FAVOR COMUNIQUESELO A LAS SEÑORAS REYNOSO O LOPEZ-LAKE CUANDO ESTE PROGRAMANDO LA CITA. SE LES RECOMIENDA A LOS PADRES Y GUARDIANES DE NO ESPERAR HASTA EL ULTIMO MOMENTO PARA REGISTRAR A SUS NIÑOS YA QUE DE HACERLO ES POSIBLE QUE LA ESCUELA QUE LE CORRESPONDA A SU NIÑO CAMBIE DEBIDO AL ALTO NUMERO DE NUEVOS Y EXISTENTES ESTUDIANTES QUE YA ESTAN REGISTRADOS EN CADA UNO DE LOS SALONES DE CLASE. El proceso de registración de nuevos estudiantes, al igual que cualquier retiro, cambio de dirección ó transferencia del estudiante dentro del distrito, SOLAMENTE puede ser realizado por EL/LOS PADRE(S) DEL/LOS ESTUDIANTE(S) Y/O REPRESENTANTE(S) LEGAL(ES) (Documentación De Prueba De Custodia Será Solicitada). Cualquiera de estos cambios no serán hechos, sin la documentación legal que pruebe que el estudiante está legalmente bajo su custodia. Estos cambios también tienen que ser reportados a la Oficina de Registraciones. Para más información por favor hable con las señoras Reynoso ó Lopez-Lake. Para cambios de dirección ó transferencias, se necesitan 3 pruebas de su nueva dirección. Estas son algunas de las pruebas de dirección que se permiten: DECLARACION DE INGRESOS INTERNOS, FORMULARIO DE W2, TARJETA DE INSCRIPCIÓN DE VOTANTE, TITULO DE PROPIEDAD, RECIBO DE IMPUESTOS INMOBILIARIOS, LICENCIA DE CONDUCIR, TARJETA DE IDENTIFICACION DEL ESTADO, DECLARACION DE SEGURO, REGISTRO DE VEHICULO AUTOMOTOR, RECIBO DE SUELDO ACTUAL, ESTADO DE CUENTA BANCARIA, ESTADO DE CUENTA DE COBRO, FORMULARIO DE OCUPACION MULTIPLE (SI CORRESPONDE) O FACTURA DE SERVICIOS. El Distrito Escolar no puede hacer ningún cambio en el sistema sin las 3 pruebas. Si ustedes van a retirar a sus niños(as) de cualquier escuela del distrito debido a que se van a mudar fuera del estado, necesitan ir a la Oficina de Administración para firmar un formulario de “Student Withdrawal” (Retiro del Estudiante). Si se van a ir de vacaciones, esto también tiene que ser reportado a la oficina de administración. UNA VEZ MAS, ESTE Y OTROS PROCESOS DE CAMBIO MENCIONADOS EN ESTE ARTICULO TIENEN QUE SER HECHOS POR EL/LOS PADRE(S) DEL/LOS ESTUDIANTE(S) Y/O REPRESENTANTE(S) LEGAL(ES) SOLAMENTE. “Para la registración de estudiantes, tarjetas de seguro social y/ó tarjetas de residencia (Green Cards) no son necesarias”. Atención Padres y Guardianes: SE LES PIDE A TODOS LOS PADRES Y/O GUARDIANES DE NIÑOS, ESPECIALMENTE AQUELLOS EN LOS NIVELES DE PRIMARIA, EL ESTAR PRESENTE AL MOMENTO QUE continua en la pág 29...

LOS ESTUDIANTES SON DEJADOS EN LAS PARADAS DEL BUS. EN RELACION A ESTE PUNTO, ES MUY IMPORTANTE EL TENER EN CUENTA LAS HORAS EN LAS CUALES LOS ESTUDIANTES SON RECOGIDOS PARA SER LLEVADOS A LA ESCUELA. EL DISTRITO ESCOLAR LES RECOMIENDA A LOS ESTUDIANTES DE ESTAR EN LAS PARADAS DEL BUS, 10 MINUTOS ANTES DE LA HORA PROGRAMADA PARA SER RECOGIDOS. DEBIDO AL COMIENZO DEL AÑO ESCOLAR, SE LES RECUERDA A TODOS LOS PADRES Y ESTUDIANTES DEL DISTRITO ESCOLAR QUE POLIZAS TALES COMO EL CODIGO DE VESTUARIO CONTINUARAN EN EFECTO. SI NECESITAN INFORMACIÓN ACERCA DE ESTA O CUALQUIER OTRA DE NUESTRAS POLIZAS, POR FAVOR COMUNIQUESE CON EL INTERPRETE ASIGNADO A LA ESCUELA DE SU NIÑO(A). Información del departamento de enfermería del Distrito Escolar para “Nuevos” Estudiantes: para que un estudiante de cualquier grado pueda comenzar la escuela, se necesita al menos 1 dosis de las siguientes vacunas: Difteria y Tétanos, Polio, Hepatitis B, Sarampión, Paperas, Rubeola y Varicela. También, exámenes físicos y de Tuberculosis son necesarios para que el estudiante pueda comenzar. En caso de no tener seguro médico, la escuela le puede dar información de Doctores disponibles en la ciudad (Estos servicios tienen que ser pagados por el padre ó representante). Si el estudiante tiene todas estas vacunas y exámenes hechos previamente por un doctor, pero no tiene la documentación para dar prueba de esto, por favor comuníquese con el Doctor y solicite esta información. Información del departamento de enfermería del Distrito Escolar para Estudiantes de todas las escuelas: de acuerdo con el nuevo mandato del estado de PA desde el año escolar 2011-2012, todos los estudiantes cursando desde el Kínder hasta el 12vo grado requieren una 2da vacuna contra la varicela si no tiene historial de la enfermedad. 7mo grado también requieren una vacuna del Tdap si no le han puesto la vacuna de refuerzo contra el tétano en los últimos 5 años y la vacuna meningocócica (meningococcal vaccine MCV). Si su hijo/a no ha recibido estas vacunas, favor de contactar a la enfermera de la escuela inmediatamente. Falta de pruebas resultara en el retiro del estudiante de la escuela hasta que estas vacunas sean recibidas. Cuentas de Almuerzo y Desayuno Gratis ó Precio Reducido SON RENOVADAS TODOS LOS AÑOS. Las aplicaciones pueden ser recogidas en todas las escuelas del distrito. Si tiene deudas pendientes con la cafetería, FAVOR DE CANCELARLAS LO MÁS PRONTO POSIBLE. Si necesitan ayuda, ustedes pueden ir al edificio de administración del distrito ó a las escuelas y solicitar la ayuda de un intérprete, en caso de ser necesario. Por favor tenga en cuenta que las aplicaciones que sean llenadas INCORRECTAMENTE ó estén INCOMPLETAS demorará el proceso de aprobación de estatus gratis ó precio reducido del desayuno y almuerzo del estudiante y los padres son responsables de pagar por las comidas de sus niños hasta que la aplicación sea aprobada para ser gratis ó precio reducido. Una vez mas, si usted no está seguro de como llenar la aplicación, solicite ayuda. Actividades y Eventos por Escuelas: Escuela de Freeland Elementary/Middle: El Miércoles 23 de Octubre, a partir de las 8:00am aproximadamente, la Asociación de Padres y Maestros (PTA en Ingles) tendrá una sesión de recuperación del Día de Fotos. Desde el Lunes 28 de Octubre hasta el Viernes 8 de Noviembre, la escuela tendrá una Venta de Galletas. El Martes 29 de Octubre, desde las 3:00pm hasta las 7:00pm aproximadamente, el Catalogo de la Asociación de Padres y Maestros (PTA) estará disponible para ser recogido. A partir de las 6:00pm aproximadamente, la Asociación de Padres y Maestros (PTA) estará teniendo una reunión. El Jueves 31 de Octubre, la Asociación de Padres y Maestros (PTA), estará ofreciendo fiestas para los estudiantes de la escuela y una Parada del Día de las Brujas (Halloween) también se estará efectuando ese día. Ambos eventos se efectuaran durante las horas de escuela. Escuela de Hazleton Elementary/Middle: Debido a la presencia del Detector de Metales, el siguiente anuncio es en relación a los (NUEVOS) PROCEDIMIENTOS PARA DEJAR A LOS ESTUDIANTES EN LA ESCUELA Los padres que traigan a sus niños a la escuela en la mañana deben seguir los procedimientos enlistados abajo:  Todos los vehículos que se estén aproximando a la Escuela deben entrar desde la calle de “Laurel Street”. La 9na Calle será Una Vía desde las 7:30am hasta las 9:00am.  El Personal de la Escuela dirigirá el flujo de tráfico y ayudará a los niños a salir de sus vehículos.  Una vez que los niños salgan de sus Carros, los Conductores pueden salir al irse por el lado Este en la 9na Calle ó al hacer un cruce a la derecha en la calle de “Wyoming Street” Seguir estas instrucciones y seguir las indicaciones impuestas por el personal de la escuela son indispensables para mantener el flujo de tráfico y el tener que los niños pasen a través del detector de metales en un tiempo razonable. AL IGUAL QUE LA ESCUELA DE HAZLETON/ELEMENTARY MIDDLE, TODAS LAS DEMAS ESCUELAS EN EL DISTRITO PUEDEN ESTAR EXPERIMENTANDO DIVERSOS CAMBIOS DEBIDO A LA INSTALACION DE LOS DETECTORES DE METAL. PARA MÁS INFORMACIÓN, POR FAVOR CONSULTE CON LA ESCUELA DE SU NIÑO. EVENTOS PRESENTADOS POR OTRAS ESCUELAS DEL DISTRITO DE HAZLETON NO ESTARAN SIENDO PUBLICADOS EN ESTA EDICION, DEBIDO A QUE LA INFORMACION NO ESTA DISPONIBLE AL MOMENTO DE PUBLICACION DE ESTE PERIODICO. POR FAVOR REVISE LA PAGINA WEB DEL DISTRITO ESCOLAR DEL AREA DE HAZLETON PARA MAS INFORMACION. En las siguientes fechas, los estudiantes no van a tener clases: 14 de Octubre, día de la raza (COLUMBUS DAY) 25 de Octubre, día de acto 80 (ACT 80 DAY) 11 de Noviembre, día de veteranos (VETERAN’S DAY) 28, 29 de Noviembre, vacaciones del día de acción de gracias (THANKSGIVING HOLIDAY) 2 de Diciembre, vacaciones del día de acción de gracias (THANKSGIVING HOLIDAY) 24, 25, 26, 27, 30, 31 de Diciembre, receso de invierno (Vacaciones de Navidad) 1 de Enero, receso de invierno (Vacaciones de Navidad)

Recuerden, ustedes pueden obtener más información en relación a los eventos ó informaciones de interés de las escuelas del distrito, las cuales están contenidas en esta página, en la página web del Distrito Escolar del Area de Hazleton, www.hasdk12.org (La Información de la página web está disponible y puede ser traducida al Español).

Superintendente del Distrito Escolar de Hazleton, Dr. Francis Antonelli por Amilcar Arroyo - Traducción por Niurka De La Rosa conversó con Molinegocios El Doctor Francis Antonelli es la persona que dirige el Distrito Escolar de Hazleton. En su posición la responsabilidad es enorme. Conocimos a Dr. Antonelli cuando era Principal en la Escuela Heights Terrace, una de las que tiene el mayor número de estudiantes Hispanos. El creo la Noche de La Diversidad para celebrar las diferentes culturas que empezaban a llegar al Distrito. Pero dejemos que sea el Dr. Antonelli quien nos diga algo más de las escuelas a donde acuden nuestros hijos en esta ciudad.

¿Cuántos años tiene usted en esta posición?

He estado en esta posición por 5 años, 2 años como Asistente del Superintendente, un año interinamente y dos años como Superintendente.

¿Cómo ha cambiado el Distrito Escolar de Hazleton desde que usted es Superintendente? Hemos crecido mucho y creo que esto es una buena señal, las personas quieren venir a este distrito escolar porque ven que nosotros vamos a proveer una educación de calidad para sus hijos, el crecimiento ha sido un desafío, pero ha sido positivo para nuestro distrito escolar.

Cuándo usted habla de crecimiento se refiere a un crecimiento en la diversidad ¿Qué porcentaje hay en el distrito escolar?

Al final del año pasado 2012/2013 teníamos 10,800.00 estudiantes, el porcentaje de la diversidad era de un 41% aproximadamente. La mayoría son de origen Hispano. En cumplimiento de nuestra misión, proveemos almuerzo gratis o reducido a un 65% de los estudiantes. Obviamente todavía no tenemos el porcentaje de este año escolar, aproximadamente en octubre lo obtendremos para saber si estos porcentajes han cambiado.

¿Que programas ofrece el Distrito escolar para hacer mas viable la transición de

los estudiantes que llegan de otra cultura?

Ofrecemos a nuestros estudiantes que necesitan apoyo en conocer nuestra cultura, programas de los cuales estamos orgullosos. Nos hemos asociado con la Universidad Estatal de Pennsylvania ofreciendo una academia de verano. El programa se llama Upward Bound Migrant Summer Academy , este programa está diseñado para los estudiantes minoritarios específicamente para los estudiantes migrantes. Los estudiantes pasan varias semanas en el campus principal que está localizado en State College, Pennsylvania, alli trabajan directamente con los profesores de la universidad, toman cursos universitarios que tendrán que dominar cuando entren a la universidad. También les enseñan cómo obtener ayuda financiera para ayudarle con el pago de la matrícula universitaria. Participan en actividades culturales, excursiones y servicios comunitarios. Estamos muy orgullosos de este programa. El verano pasado tuvimos 25 estudiantes minoritarios los cuales pasaron varias semanas en State College en este programa, y pronto entregaremos reconocimientos a varios de ellos junto con un certificado especial. Tenemos un personal de ESL que está capacitado. Ellos hicieron un curso especial para certificarse como profesores de ESL, son profesores muy preocupados para que sus estudiantes se asimilen y al mismo tiempo reconozacan las diferencias culturales y lo que estas representan. Cuando digo asimilación, no digo una total asimilación, porque nosotros queremos que participen en todo lo que hacemos aquí en el distrito escolar pero también reconocemos que su cultura tiene diferentes características, las cuales tenemos que destacar y celebrar. El ejemplo lo tenemos en la escuela elemental de Heights Terrace en donde el Sr. Latella hace un trabajo maravilloso, todos los años hace la noche de la diversidad cultural en donde compartimos comida, bailes y trajes típicos étnicos. Nosotros en el distrito escolar celebramos la diversidad. continua en la pag 30..


30 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

WWW.MOLIUSA.COM

Requiem para un gran amigo: Gregorio, vivirás siempre en Hazleton por Amilcar Arroyo Los buenos se van, se los lleva Dios, pero el recuerdo que dejan permanecerá por siempre. Gregorio, mi gran amigo, el adulto con sonrisa de niño, el hombre con la ingenuidad de un adolescente, el ser humano que nunca dejó de sonreír, pese a sufrir, lo sabíamos, lo percibíamos, su rostro se tornaba triste con un rictus de preocupación que duraba solo segundos, para inmediatamente ofrecerme una piragua de los sabores más exóticos que podía imaginar o un hot dog….cómase uno, son buenos, los hago yo….y me enseñaba como los preparaba, con sus manos entre agiles y no, pero siempre esa sonrisa que la llevaré por siempre. El festival Latino debería durar todo el fin de semana, el Funfest debería durar una semana. Asi es papichulo, ahora donde estas nada tiene fin, ya nada te preocupa, ya no importa si tus clientes en la Wyoming se detienen o no por la piragua que voceabas con la sonrisa adornada con unos bigotes que nunca te abandonaron. Descansa en paz, te lo ganaste. Sufriste y nunca te quejaste. Te convertiste en parte de la ciudad, eras más popular que todos “esos” que se llaman líderes. Gregorio, esta noche cuando pase por tu esquina ofréceme una piragua y un hot dog, por que ahora si te aceptaré, ahora si lo disfrutaré. Gracias por haberme dejado ser tu amigo…Que Dios te tenga a su lado para que le prepares una piragua y un hot dog pero con sabor Dominicano….espérame que pronto estaremos saboreando esa piragua de coco, con hielo y muchas sonrisas tuyas…..Hasta pronto.

Viene de la Pág. 29

por Amilcar Arroyo - Traducción por Niurka De La Rosa

Superintendente del Distrito Escolar de Hazleton, Dr. Francis Antonelli conversó con Molinegocios ¿Puede decirnos un poco más acerca del nuevo sistema de seguridad que ha implementado el distrito escolar? Este año en todas las escuelas elementales hemos duplicado lo que ya teníamos en la escuela superior. Tenemos detectores de metales en todas las escuelas elementales y también tenemos oficiales de la policía que van a estar armados. Estamos considerando si estos oficiales llevaran uniformes, como en la escuela superior o vestimenta simple como, pantalones camisa y corbata, con una insignia que los identifique como policías. Con los más pequeños queremos tener un enfoque más suave. Todas las personas que ingresen a uno de nuestros edificios tienen que pasar por el detector de metal incluyéndome a mí. Para mi es triste ver esto, cuando empecé 42 años atrás todas las puertas y ventanas estaban abiertas especialmente cuando el tiempo era bueno , las personas entraban y salían, nos íbamos una hora a tomar almuerzo a nuestras casas no habían buses escolares todo el mundo caminaba. Desafortunadamente hoy todo ha cambiado y esto me da tristeza. Hé tenido que tomar estas medidas para proteger a nuestros estudiantes.

En Hazleton en los años anteriores hemos estado preocupados por la comunidad latina y nos hemos preguntado ¿No hay maestros certificados aquí en Hazleton? aparentemente no. ¿Qué le recomienda Usted a los maestros que se gradúan fuera de este país? ¿Qué tienen que hacer para aplicar en el futuro? Hay algunas personas que han enseñado en Perú, Colombia y otros países, esos créditos que obtienen allá no se reconocen aquí o no los aceptan y algunos tienen casi que empezar de nuevo para obtener un grado de enseñanza o una certificación aquí en los Estados Unidos. Pienso que la manera de cambiar eso es ir a la legislatura y hablar con un legislador, porque debería ser una transición fácil aceptar los créditos y las certificaciones. Porque la mayoría de maestros con experiencia que yo conozco que dan tutoría para nosotros en el distrito simplemente no tienen la certificación en este país. Por eso mencione que hemos contratamos a una persona de recursos humanos para que vaya a las áreas metropolitanas y universidades para reclutar maestros que se acaban de graduar y comenzar ahí. Eso es algo que podemos hacer ahora.

Con la nueva política de contratar maestros siempre tenemos esta pregunta ¿Por qué usted piensa que no hay maestros Hispanos postulando?

El distrito escolar tiene intérpretes en todas las escuelas, ¿Está usted contratando o necesita más personal bilingüe?

Muy buena pregunta, yo me hago la misma pregunta, yo fui a un viaje a Texas y a mi lado habían dos personas madre e hija afroamericanas, la hija se acababa de graduar en magisterio en el área de Philadelphia, y me preguntó si yo podría revisar su aplicación, ella estaba aplicando para maestra en el área de Philadelphia, le pregunte por que ella no aplicaba para el área de Hazleton, nosotros necesitamos maestros de la minoría. Ella me dió su información pero nunca aplicó. Con los estudiantes latinos tenemos que hacer un mejor trabajo para contratar esos maestros y administradores. Vamos a contratar a un director de recursos humanos de tiempo completo. Nunca habíamos tenido esta posición en el distrito escolar y una de las prioridades que he discutido con esta persona es contratar maestros que pertenezcan al grupo humano llamado minoría. Para esto tenemos que ir a las ferias de trabajo en un área metropolitana más grande. En las áreas de Allentown, Philadelphia y New York. Necesitamos hacer un mejor trabajo contratando maestros.

Si, nosotros siempre necesitamos y vamos a continuar necesitando ¿Le gustaría agregar algo más para los padres Latinos en esta entrevista? Me gustaría decir que ha sido un placer trabajar con la población Latina, como principal de Heights Terrace me relacioné con muchos Latinos, he visitado sus casas, siempre me han acogido muy bien y han sido muy amables. He trabajado con ellos y espero seguir manteniendo una buena relación con nuestros estudiantes. Veo mucha similitud con los Latinos que han venido últimamente y los Italianos que vinieron antes, culturalmente, socialmente y educacionalmente. Yo me identifico con ellos y tengo la esperanza de ayudarlos a hacer la transición lo más fácil posible y hacer de esta experiencia una magnífica experiencia para ellos. Gracias Doctor Antonelli por su palabras y sabemos de su interés en ayudar a nuestros estudiantes en general, no solamente a los estudiantes latinos. Le deseamos la mejor de las suertes.

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 31


32 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 33

WWW.MOLIUSA.COM

N TURA E ! R E P A N ¡GRAN AZLETO WEST H

Day Care AMBIENTE IMPECABLE – DEDICACION PROFESIONAL - SEGURIDAD - CONFIANZA Lina Guzman – Propietaria Con Licencia para Cuidado de Niños y Niñas Inscripciones abiertas para menores desde 03 meses de edad hasta los 12 años Atendiéndoles 24 horas, 7 días a la semana

326 North Street – West Hazleton, PA 18202/ (570) 459-1340 / (787) 602-4766 (Frente a West Hazleton Elementary Middle School) guzmanlina@yahoo.es

TODO ACERCA DE SUS NIÑOS

La Union de Cargill se comprometió a apoyar y colaborar con HIP Por Amilcar Arroyo

Hazleton Center 570-459-1573

145 E.Broad Street

www.lackawanna.edu

Acreditado por la Commission of Education of the Middle States Association of Colleges and Schools Transferencia facil de creditos a Colleges y Universidades con nuestro sistema “Academic Passport” Lackawanna College participa en este programa con las siguientes 14 universidades: • • • • • • •

Bloomsburg University California University of Pennsylvania Cheyney University Clarion University East Stroudsburg University Edinboro University Indiana University of Pennsylvania

• • • • • • •

Kutztown University Lock Haven University Mansfield University Millersville University Shippensburg University Slippery Rock University West Chester University

Los estuudiantes de Lackawanna College que obtengan un Grado en Ciencia o un Grado Asociado en Artes seran admitidos al Sistema Estatal Universitario de Pennsylvania. El sistema Academic Passport garantiza la transferencia solamente, no la aceptación a programa especifico.

Clases por internet siempre disponibles Matrícula para estudiantes de Secundaria * Negocios * Humanidades * Justicia Criminal *Academia de Policia y Consejería Pensión a su alcance con Paquetes de ayuda financiera

Bob Curry en su calidad de Presidente de Hazleton Integration Project acompañado del Vicepresidente de la organización, Amilcar Arroyo, sostuvieron una fructífera reunión en las oficinas de la empresa Cargill. En la reunión estaban presentes representantes de la Unión Sindical de la empresa asi como Aaron Humes, Manager General de la planta. Presentamos un informe de los avances de HIP como una cortesía por el apoyo inicial que recibimos de esta empresa. Gracias a la Unión de Cargill asi como a la empresa por su apoyo. En un gesto de reconocimiento Bob Curry entregó una bola de beisbol autografiada por Joe Maddon a la empresa Cargill. Si desea mayor información acerca de HIP o Hazleton Integration Project, llamar al (570) 861-8081

CUSSATT EYEWEAR MI VISIÓN ES... SU VISIÓN

Tenemos una gran variedad de anteojos VARILUX • TRANSITIONS • CRIZAL Aceptamos todas las recetas para lentes y lentes de contacto PRESENTE ESTE CUPON PARA DESCUENTO

De $25 en un Par Completo (montura y lentes)

No aplicar otros descuentos.

Joe Cussatt, ABOC

28 Años de Experiencia

Christine Cussatt Optica

Abierto: L UN ., M AR., JUE ., VIE . 8:30 AM-5PM • MIER.9 AM -6PM • SAB. 9AM-12PM West Hazleton 601 N. Broad Street, Ubicado en el edificio rosado, detrás de Valley - Hi Drive In

570.455.1100


34 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

WWW.MOLIUSA.COM

viene de la pág. 20

D.L.P. auspició y participó en el Festival Latino de Scranton Dona Josefina Arias estuvo en el festival en representación de todos los Abogados que sirven a la Comunidad a través de este estudio de Abogados.

con el brujo Irigüin

Horóscopo

Aries ( 21 de marzo al 20 de abril ). Hablarás con el ser amado sobre esos temas conflictivos que están pendientes, los solucionaran. Evita decisiones apresuradas para poder superar a personas de gran nivel profesional. Número de suerte, 7.

Tauro (21 de abril al 20 de mayo) La persona que te gusta hoy se mostrará indiferente, no te preocupes, es para llamar tu atención. La negociación que parecía ir tan bien sufrirá retrasos, no debes desanimarte, ten paciencia. Número de suerte, 15.

Géminis (21 de mayo al 21 de junio)

Día lleno de detalles en el amor que te harán sentir muy bien. Laboralmente todo te está saliendo bien, pero no te confíes, sólo a base de esfuerzo podrás mantenerte en el entorno competitivo. Número de suerte, 18.

Cáncer (22 de junio al 22 de julio)

El ser amado se mostrará desconfiado, pero tus energías positivas calmarán su ansiedad. Hoy puedes concretar con éxito cualquier gestión que realices, acude a amistades y gente con poder, te ayudarán. Número de suerte, 9.

Leo (23 de julio al 22 de agosto)

Hoy más que nunca sentirás el apoyo de quien te ama.Tus buenas ideas y capacidad te permitirán revertir una situación laboral que te estaba perjudicando. Número de suerte, 11.

Si desea comunicarse con los abogados de DLP,

llame al (570) 225-5357

NECESITAMOS BUENA GENTE PARA TRABAJO DE LIMPIEZA DE NOCHE “ARC Maintenance, Inc. es un contratista de limpieza de propiedad de una familia, ubicada en Bath, PA. Estamos en este negocio por mas de 35 años. Ofrecemos estabilidad en el trabajo y oportunidades de ascenso. Unase a nuestro equipo hoy día”

Libra (22 de septiembre al 22 de octubre) No te desesperes por tu situación sentimental, hoy todo lo que te hacía dudar se aclarará. Laboralmente estarás receloso, tranquilízate y no te distraigas, recuerda que tienes pendiente asuntos que sí merecen tu atención. Número de suerte, 6.

Honorable Don Pedro Cortés concede entrevista exclusiva a Molinegocios

¿Podría compartir con nosotros algunas experiencias durante el tiempo que sirvió al Estado de Pennsylvania? Durante mi término con el Departamento de Estado mis colegas y yo pudimos exitosamente administrar 15 elecciones primarias y generales; establecimos el primer sistema de notarización electrónica en los Estados Unidos; reducimos el tiempo para tramitar transacciones corporativas de 36 días a solo uno (1); e implementamos otros procesos de mejora para servicios al público. Otra experiencia inolvidable fue mi envolvimiento con la Asociación Nacional de Secretarios de Estado, organización establecida en el 1904. Colaboré activamente con otros secretarios en la asociación para intercambiar ideas y mejores prácticas que fueron de beneficio para Pennsylvania. Ese envolvimiento me permitió ocupar posiciones de liderazgo en la organización, incluyendo la presidencia en los años 2008-2009. Cuando me convertí en Presidente en el 2008 fue la primera ocasión en los 104 de la asociación que un secretario de Pennsylvania ocupaba dicha posición. ¿Ahora ya dedicado a su profesión y en contacto más cercano a la Comunidad Hispana, nos puede decir cómo ve a esta comunidad nueva y cuál es el futuro de la misma? La Comunidad Hispana en los Estados Unidos, incluyendo en Pennsylvania, esta experimentando una transformación monumental. Somos el grupo étnico que más rápido está creciendo en el país. Esto tiene implicaciones positivas en cuanto a fuerza política y económica. Ya estamos comenzando a ver más hispanos en puestos electos como Julio Guridy y Francis Acosta, Presidentes de los Consejos Municipales de Allentown y Reading, respectivamente. En lo económico, la fuerza adquisitiva de los hispanos ya sobrepasa $1 trillón al año. Estos son solo dos ejemplos del impacto que los hispanos ya estamos teniendo. Lo importante es que ese crecimiento poblacional este acompañado de crecimiento en términos de educación formal, participación electoral y compromiso comunitario. Háblenos un poco acerca del Estudio de Abogados del cual usted es parte ahora. Al Estudio de HGSK se les conoce como Los Abogados de Nuestra Comunidad. Distinción bien merecida porque por más de 20 años HGSK ha demostrado un compromiso genuino con los latinos en Pennsylvania. Más de la mitad de nuestro personal es bilingüe y bicultural. Entendemos la comunidad latina y defendemos sus derechos legales con esmero y eficiencia. Como práctica legal somos expertos en las áreas de lesiones personales, accidentes automovilísticos, compensación al trabajador, seguro social por discapacidad, negligencia médica y seguro de mala fe. En adición a su trabajo de excelencia, me uní a HGSK porque los abogados del bufete son muy generosos con su tiempo, talento y tesoro. La dedicación de HGSK se manifiesta en la oficina de Servicios Comunitarios de Alcance y Apoyo (CSOS por sus siglas en inglés). La misión CSOS es ayudar a familias que han sufrido recientemente una tragedia poniéndolas en contacto con organizaciones de servicios sociales, agencias gubernamentales y otras entidades que puedan proveer apoyo, incluyendo, cuando sea solicitado, recomendaciones para servicios legales. La labor de CSOS es consistente con mi trabajo previo de muchos años en el sector público. A mi entender, ningún otro estudio de abogados en Pennsylvania tiene una oficina similar. Para mí es un privilegio formar parte del equipo de HGSK dado el historial probado de representación legal de la firma, su responsabilidad social corporativa y su compromiso con

por Amilcar Arroyo

el desarrollo comunitario. La compasión, la integridad y el profesionalismo son los valores fundamentales que comparto con HGSK. Yo promoveré estos valores con el propósito de mejorar la calidad de vida de nuestros clientes y comunidades. ¿Dr. Cortés, como llamamos a los Abogados en nuestra cultura, podría enviar un mensaje a los Latinos del Estado de Pennsylvania? Con mucho placer. Exhorto a nuestra comunidad latina a que saque provecho máximo de las oportunidades que ofrece los Estados Unidos. Uno de los beneficios principales que gozamos aquellos quienes somos ciudadanos es el derecho al voto. Elegir a nuestros funcionarios políticos es un privilegio al igual que una responsabilidad. El voto nos permite tener una voz en las decisiones que afectan nuestras ciudades, estado y nación. Si tiene al menos 18 años y es ciudadano estadounidense, regístrese y vote en todas las elecciones. También es imprescindible que nos preparemos académicamente para poder competir en el mercado de empleo. Para los latinos y otros grupos étnicos, la educación formal ha sido la clave de su éxito. Los estudios y grados universitarios son como llaves que abren puertas de oportunidad y prosperidad. Nunca es tarde para regresar a la universidad, ni muy temprano para apoyar a nuestros hijos en sus sueños de progreso. Y hablando de progreso, es importantísimo que nos apoyemos los unos a los otros en espíritu de colaboración. Lo que yo he logrado como individuo ha sido el resultado de esfuerzos colectivos y bendiciones de Dios. Todos necesitamos ayuda en su momento. Con estímulo, esfuerzo, dedicación y fe todo es posible. Abra su corazón a los ángeles en su vida y sea un ángel para el prójimo. Ya verá que lo que brinda con buenas intenciones le será recompensado. ¿Desearía agregar algún comentario a esta entrevista? Amilcar, te agradezco nuevamente la oportunidad que me provees de dirigirme a tus lectores. Me alegra poder compartir los esfuerzos que llevamos a cabo para mejorar la calidad de vida de los residentes de Pennsylvania. De igual forma aprecio el compromiso que tú has demostrado a través de los años creando conciencia de las aportaciones de los latinos al fortalecimiento los Estados Unidos de América. Realmente agradecemos al Honorable Don Pedro Cortés por dedicarnos estos momentos, por sus valiosos consejos y por ser nuestro amigo.

CASA EN VENTA

Escorpio (23 de octubre al 21 de noviembre)

Te alejarás de personas que influenciaban negativamente en tu vida sentimental. No te obsesiones con el dinero, las mejoras llegarán paulatinamente, pero debes organizarte mejor. Número de suerte, 1.

Salario semanal Trabajo es 3er turno de noche

Preferible con experiencia en dirección y supervisión

Pago semanal de $ 12.00 por hora 40 HORA + OT

Llame hoy para más informacion sobre esta oportunidad

Virgo (23 de agosto al 21 de septiembre)

Emocionalmente estás estable y sabes lo que quieres, esa tranquilidad te permitirá comprender al ser amado. Tu trabajo marchará sin contratiempos, lo que te permitirá organizarte y poner al día trabajos atrasados. Número de suerte, 16.

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 35

Oportunidades disponibles para Sub-contratista

1-800-743-1272 o applique en linea

www.arcmaint.com

Sagitario (22 de noviembre al 22 de diciembre) Hoy te sentirás incomprendido, tranquilízate, tu estado emocional mejorará. Día de contratiempos laborales, si mantienes la calma los superarás uno a uno sin problemas. Número de suerte, 3.

Capricornio (23 de diciembre al 21 de enero)

La persona que quiere lograr tu amor será paciente. Tendrás tendencia a distraerte el día de hoy, revisa tu trabajo, para que nada quede pendiente. Número de suerte, 22.

Acuario (22 de enero al 21 de febrero)

Tu encuentro sentimental estará lleno de sorpresas gracias a tus iniciativas. No es buen momento para agilizar gestiones pendientes, lo mejor es dejar que las cosas sigan su trámite normal. Número de suerte, 8.

Piscis (22 de febrero al 20 de marzo)

Tus actividades sociales se han incrementado, hoy conocerás a alguien que llegará a ser importante en tu vida. Te sentirás agotado, pero gracias a tu sentido del deber cumplirás con tus responsabilidades. Número de suerte, 13.

$ 165,000 ESPACIOSA DOBLE CASA PARA VENTA EN HAZLETON Cada lado con 3 dormitorios más ático y sótano completos. Calefacción económica de aceite y patio amplio en vecindario tranquilo. Un lado alquilado por $ 750 por mes. Esto paga la hipoteca de la casa o puede rentar los dos lados por la cantidad de $ 1,500 al mes.

Para informes en Ingles llame al (570) 436-0624 / en Español llame al (570) 574-8514


36 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

WWW.MOLIUSA.COM

La exposición de fotografía de José Galvez Por Daniel Espinal y Rachel Jiménez, estudiantes de Penn State University/ Hazleton El 11 de septiembre, 2013, algunos estudiantes de la clase de español de la profesora García Glick fuimos a una exposición de fotografía del fotógrafo latino José Galvez. José Galvez nació en Arizona y publicó varios libros de fotografías como “Vatos”, “Shine Boy”. La presentación fue a las 7 de la tarde en King’s College, Wilkes-Barre, PA. En la presentación de José Galvez, primero, José habló de su vida temprana. Sus padres, hermanos y abuelos dormían en la misma habitación. Luego cuando tenía diez u once años, José trabajó en una sala de redacción y soñaba con ser periodista. Después, él se puso a prueba a los 16 años, cuando un hombre le llamó “pobre” y su asesor de la escuela secundaria le dijo que tomara cursos de fotografía. Luego, se fue a la universidad y pronto tomó fotografías del movimiento chicano en los años setenta. Finalmente, esto es cuando José comenzó a tomar fotos de su vida y de las personas que son importantes para él. José sacó fotos de su familia porque su familia nunca tomó fotografías suyas cuando era un niño y ésta es su manera de compensar por ello. Nos enteramos de que tomar fotografías puede ser una manera de recuperar los recuerdos perdidos. Nos gustó cómo José tomó fotos de su familia y las utilizó en su galería. En general, las fotos se pueden utilizar para entender a la gente. La exposición de fotografía se titulaba “Latina” y había varias fotos interesantes como la foto de la familia que recorre en el Domingo de Ramos. Había una familia vestida con chaqueta que caminaba a pie y llevaba palmas en sus manos. También nos interesó la fotografía de Mariana Martínez, la niña que tenía diez años. Ella estaba esperando que su primera comunión comenzara. Mariana tenía un vestido largo y blanco y estaba entrando a la iglesia. Había más niños en frente de ella pero no estaban en la foto. Nos interesó porque muchas chicas hispanas tienen que hacer eso ya que nuestros padres creen que eso es obligatorio para las niñas hispanas. Otra foto que nos llamó la atención fue la fotografía de Karen Antúnez practicando para su quinceañera. En la foto está Karen y otros niños detrás de ella bailando. Una quinceañera es importante para la familia hispana. No es muy importante para los dominicanos en general, pero para las familias mejicanas sí es importante. Para ellos eso significa que las niñas estas llegando a ser mujeres. Recomendamos a todos que visiten la exposición porque es muy interesante y porque se puede aprender mucho.

De izquierda a derecha: Gabriel Toledo, Daniel Espinal, José Galvez, Dra Beatriz García Glick, Felicia Holderman, Andy Persaud

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 37

El Departamento del Tesoro y el IRS Anuncian que Todos los Matrimonios Legales entre Personas del Mismo Sexo Serán Reconocidos Para Propósitos del Impuesto Federal; Dictamen Provee Seguridad, Beneficios y Protecciones Bajo las Leyes Federales de Impuestos Para Parejas del Mismo Sexo que estén Casadas IR-2013-72SP, 29 de agosto de 2013 WASHINGTON — El Departamento del Tesoro y el Servicio de Impuestos Internas (IRS, por sus siglas en inglés) hoy decidieron que parejas del mismo sexo, que se casaron legalmente dentro de una jurisdicción que reconoce este tipo de matrimonio, serán tratadas como casados para propósitos del impuesto federal. Este dictamen aplica si la pareja vive dentro de la jurisdicción que reconoce el matrimonio entre personas del mismo sexo, o una jurisdicción que no reconoce los matrimonios entre parejas del mismo sexo. El dictamen implementa los aspectos de la decisión de la Corte Suprema del 26 de junio que hizo inválida una provisión de la Ley de Defensa del Matrimonio de 1996. Bajo el fallo, a las parejas del mismo sexo se les tratará como casadas para propósitos del impuesto federal, incluyendo impuestos sobre el ingreso, impuestos sobre regalos e impuestos sobre la herencia. La decisión aplica a todas las provisiones de los impuestos federales donde el matrimonio es un factor, incluyendo el estado civil del contribuyente, el reclamo de exenciones personales y de dependientes, tomando la deducción estándar, beneficios del empleado, contribuciones a cuentas IRA y el reclamo del crédito tributario por ingreso del trabajo o el crédito tributario por hijo. Cualquier matrimonio del mismo sexo que fue legalmente constituido en uno de los 50 estados, el Distrito de Columbia, un territorio de los EE.UU., o un país en el extranjero será protegido por el dictamen. Sin embargo, este fallo no aplica a uniones domesticas o civiles, u otros acuerdos similares reconocidos bajo la ley estatal. Generalmente, parejas del mismo sexo casadas legalmente deberán presentar su declaración de impuestos del 2013 usando el estado civil “casados que presentan una declaración conjunta” o “casado que presenta una declaración por separado”. Individuos que ya estaban en un matrimonio entre dos personas del mismo sexo pueden, aunque no es requerido, presentar declaraciones de impuestos originales o enmendadas eligiendo ser tratados como casados para propósitos del impuesto federal para uno o más años tributarios anteriores que siguen abiertos bajo las leyes de prescripción. Generalmente, las leyes de prescripción para presentar un reclamo de reembolso es de tres años de la fecha en que se presentó la declaración de impuestos o dos años de la fecha en que se haya pagado el impuesto, lo que venga más tarde. Como resultado, reclamos de reembolso aún se pueden someter para los años tributarios del 2010, 2011 y 2012. Puede que que algunos contribuyentes tengan circunstancias especiales, tal como haber firmado un acuerdo con el IRS para mantener las leyes de prescripción abiertas, que los permita presentar reclamos de reembolso del 2009 y años anteriores. En adición, empleados que hayan comprado seguro médico que cubre a cónyuges del mismo sexo de sus empleadores a base de imposición de impuestos, pueden tratar

las cantidades pagadas para ese seguro médico como cantidades pagadas antes del impuesto y excluirlas del ingreso. Cómo Presentar Un Reclamo Para Recibir Reembolso Aquellos contribuyentes que deseen presentar un reclamo para reembolso de impuestos, deben llenar un Formulario 1040X, Amended U.S. Individual Income Tax Return (en inglés). Contribuyentes que deseen presentar un reclamo de reembolso de impuestos de regalo o impuestos sobre la herencia deben presentar el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (en inglés). Para obtener información sobre cómo presentar una declaración enmendada, vea el Tema Tributario 308, Declaraciones Enmendadas, disponibles en IRS.gov, o las Instrucciones a los Formularios 1040X y 843. La información sobre dónde presentar sus declaraciones enmendadas está disponible en las instrucciones del formulario. Orientación Para el Futuro El Departamento del Tesoro y el IRS tienen la intención de emitir procedimientos racionalizados para los empleadores que deseen presentar reclamos de reembolso para impuestos sobre la nómina que se hayan pagado a planes de seguro médico que anteriormente cobraban impuestos así como beneficios adicionales proporcionados a cónyuges del mismo sexo. El Departamento del Tesoro y el IRS también tienen la intención de emitir material orientativo próximamente sobre planes de cafetería y sobre cómo los planes de jubilación calificados y otros arreglos favorecidos por el impuesto deberán tratar a parejas casadas del mismo sexo durante periodos antes de la fecha en que este dictamen de ingreso haya entrado en vigor. Otras agencias pueden proporcionar orientación sobre otros programas federales que administran los que se ven afectados por el Código Tributario. El Dictamen de Ingreso 2013-17, junto con Preguntas Frecuentes actualizadas para parejas del mismo sexo y para las parejas de uniones domésticas registradas y personas en uniones, están disponibles hoy en IRS.gov. También vea la Publicación 555, Community Property (en inglés). El Departamento del Tesoro y el IRS comenzarán a aplicar los términos del Dictamen de Ingreso 2013-17 el 16 de septiembre de 2013, pero los contribuyentes quienes deseen depender del Dictamen de Ingreso para periodos anteriores pueden elegir hacerlo, siempre y cuando las reglas de prescripción no hayan expirado.

EDIFICIO IDEAL PARA RESTAURANTE, OFICINA MEDICA O PEQUEÑOS NEGOCIOS EN VENTA DESOCUPADO Y LISTO PARA USTED

601 Alter St – HAZLETON

Este edificio fue ocupado por Dr. OB / GYN. Es ideal para oficinas de un profesional y esta disponible para un nuevo propietario. Fue renovado completamente para funcionar como centro médico el año 2000. Abarca más de 3.900 pies cuadrados. Adecuado para varios médicos. El edificio cumple con el código del Estado y fue aprobado por el Departamento de Trabajo e Industria. También puede ser utilizado para restaurante, tienda (s), de negocios o de consultorios profesionales, etc. Algunas características de este edificio son: aire acondicionado central, calefacción a gas, sistema de seguridad y contra incendio, letrero luminoso exterior. Acceso para minusválidos. Ingreso posterior privado. Distribución del edificio: sala de espera, dos oficinas de trabajo, escritorio de recepcionista, oficina para manager, estación de enfermera, área para medicamentos, amplio almacén para documentos, cocina, 3 baños, sala de laboratorio, 2 salas de procedimientos c / closets, 10 salas de examen, tres oficinas para médicos. En la parte posterior del edificio hay un estudio listo para rentar no conectado al edificio principal. El edificio está situado en una esquina con estacionamiento pavimentado privado en la parte posterior.

$ 174,900 precio negociable Para detalles completos, por favor llame Pete: 570.861.2523


38 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

Despiden de la HHA Presidente de Casa Dominicana Por Polon Vasquez en Hazleton, PA pvasquez3570@yahoo.com HAZLETON , PA--El “líder comunitario” Victor Perez Balbuena, Presidente de la Casa Dominicana fue despedido la semana pasada de su trabajo en la Autoridad de Viviendas del condado de Hazleton al norte de Pennsylvania donde llevaba dos años y medio laborando. Víctor Pérez fue removido de su cargo por el directorio de la Autoridad de Vivienda durante una reunión efectuada la semana recién transcurrida por el voto unánime de los tres miembros que participaron en la asamblea; John Keegan , Allison Leonard y Charles Gennaro Keegan no asistió personalmente, pero participó de la misma por via telefónica. Louis Pilati y Anne Sullivan miembros de la junta estuvieron ausentes. Los miembros del Consejo no hicieron comentarios públicos sobre las razones de la despedida de Victor Pérez durante la reunión, pero se reunieron en privado durante 17 minutos para hablar acerca de un asunto personal que no especificaron por el momento. Hasta ahora se desconocen los motivos por los cuales fue cancelado Victor Perez, pero se comenta en algunos círculos de Hazleton que pudo ser por algunas travesuras de muy poca importancia y/o insignificantes. “Estamos seguros de que el consejo de administración para tomar decisiones de esta naturaleza ha tomado en cuenta únicamente los hechos irrefutables de que se les presentan a Perez. No importa que el consejo de administración si sus decisiones son populares o no. Las

decisiones del consejo de administración siempre deberán reflejar la equidad y ofrece acciones. Los hechos presentados a la junta están bien documentados, y estamos dispuestos a apoyar nuestras acciones en esta materia “, dijo Charles Gennaro presidente de la junta. Victor Pérez no hizo comentarios sobre la acción de la tarjeta y solo se limito a decir que no estaba de acuerdo con ella y dejara el caso en manos de un abogado.” Yo sigo trabajando con la comunidad “, dijo Pérez. Perez continúa como presidente de la Casa Dominicana de Hazleton que pasó la semana pasada a sus nuevas oficinas en 16 norte de la calle Laurel en el edificio del Banco Nacional de esa población. Hace unos dias, Casa Dominicana decidió respaldar a Ed Pawlowski alcalde de Allentown como candidato demócrata a la gobernación de Pennsylvania. Durante la reunión política con Pawlwski, Pérez dijo que la Casa Dominicana abre sus puertas a cualquier candidato que quiera su respaldo en las próximas elecciones para elegir el nuevo gobernador de Pennsylvania o reelegir a Tom Corbett. “Nosotros no estamos involucrados en actividades políticas. Sólo estamos involucrados en la comunidad”, dijo el lunes Victor Pérez. La información sobre la cancelación de Victor Perez fue publicada en varios medios de comunicación digital este martes 24 de septiembre de este año 2013, despacho de prensa que también recibió la (RCMNoticias) con sede en Filadelfia.

La batalla para acabar con el “porno de la venganza” Es una pesadilla que, con el aumento del uso de las nuevas tecnologías, cada vez viven más personas: las imágenes eróticas o los videos sexuales grabados en la intimidad de la pareja aparecen de repente publicadas en la red para que los vean todos los internautas, en muchos casos con la intermediación de un exnovio o exnovia despechado. Ahora, los legisladores en California quieren castigar este tipo de comportamiento, que en inglés se conoce como “revenge porn” (“porno de la venganza”) y que mayoritariamente afecta a mujeres, cuyas vidas se ven profundamente afectadas. La Legislatura estatal californiana acaba de aprobar la ley conocida como SB 255, que otorga a las víctimas de esta práctica las herramientas para que puedan perseguir por la vía penal a quien subió sin su consentimiento las imágenes a internet. “El ‘porno de la venganza’ arruina la vida de quienes lo sufren. Pierden las amistades y el trabajo y se ven obligados a cambiar de nombre” Jeff Macedo, portavoz del senador republicano Anthony Cannella La iniciativa, que para entrar en vigencia debe ser firmada en los próximos días por el gobernador Jerry Brown y que prevé penas de hasta seis meses de prisión, tipifica como delito subir imágenes a la red de una persona desnuda o semidesnuda sin el consentimiento de ésta cuando haya intención de ocasionar un daño emocional. Esta ley, impulsada por el senador republicano Anthony Cannella y que recibió un apoyo mayoritario de los legisladores, es la primera de su tipo en ser adoptada en Estados Unidos. “El senador Cannella es consciente de que el ‘porno de la venganza’ es un problema creciente y de que en California no existen leyes que castiguen adecuadamente este comportamiento”, le explicó a BBC Mundo Jeff Macedo, portavoz de Anthony Cannella. “En la actualidad la única herramienta legal para combatirlo es acudir ante un tribunal civil, pero eso puede costar miles de dólares a las víctimas. Esta ley hará que la gente se lo piense dos veces antes de publicar ese tipo de material, ya que podrían acabar en prisión”. Según Macedo, “el porno de la venganza arruina la vida de quienes lo sufren”. “Pierden las amistades y el trabajo y se ven obligados a cambiar de nombre. En algunos casos extremos han llegado a suicidarse”. Una pesadilla Intercambiar imágenes íntimas con una pareja puede tener consecuencias insospechadas. Holly Jacobs, una joven residente en Florida, ha vivido en carne propia las consecuencias del “porno de la venganza”. En 2009, un mes después de terminar de mutuo acuerdo una relación que había mantenido durante más de tres años con un hombre que vivía en otro estado, una amiga la llamó para alertarle de que alguien había cambiado su foto de perfil de la red social Facebook y había colocado una imagen en la que aparecía desnuda. Eso fue sólo el principio de la pesadilla. En las semanas y meses posteriores empezaron a circular por la red una decena de fotografías eróticas que le había enviado a su exnovio cuando

aún estaban juntos. En un momento determinado sus imágenes estaban colgadas en más de 200 páginas pornográficas y en algunas de ellas aparecía su nombre, su dirección de correo electrónico y su teléfono. Desde un principio sospechó que el culpable del calvario que estaba viviendo era su exnovio, quien lo negó todo, asegurando que su computador había sido hackeado. “Cada vez que fui a denunciarlo a la policía me dijeron que no podían hacer nada porque yo era mayor de edad y había consentido tomarme las fotos”, le explicó Jacobs a BBC Mundo. “No fue hasta hace un año que, con los correos amenazantes que había recibido y en base a las leyes que castigan el acoso en internet, conseguí que se iniciara un proceso contra mi exnovio”. “Cada vez que fui a denunciarlo a la policía me dijeron que no podían hacer nada porque yo era mayor de edad y había consentido tomarme las fotos” Holly Jacobs, víctima del “porno de la venganza” Desde hace unos meses Jacobs -quien se vio obligada a cambiar legalmente su nombre- dirige la Iniciativa para los Derechos Civiles Cibernéticos (Cyber Civil Rights Initiative) con la que quiere acabar con la práctica del “porno de la venganza” y con las páginas de internet que sirven de plataforma para hacer público este tipo de contenido. Jacobs ha asesorado a los legisladores de California en la elaboración de la ley SB 255, una norma que, en su opinión, no va lo suficientemente lejos. “El problema es que la ley de California no cubre los supuestos en los que la víctima se ha tomado a sí misma las fotografías y eso es lo que sucede en el 80% de los casos”, explica. “Hay legislación civil que cubre estos supuestos, pero cuesta muchísimo dinero contratar a un abogado para que lleve el caso. No se puede olvidar que muchas de las víctimas son jóvenes estudiantes que no tienen dinero. Incluso no tienen los US$100 que cuesta pagarle a alguien para que baje las fotos de internet”.

WWW.MOLIUSA.COM

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 39


40 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

WWW.MOLIUSA.COM

EDITORIAL

570-501-2177 La mejor forma de anunciar lo que quieras en donde quieras

WEBSTER TOWERS EN SCRANTON INFORMES:

570.342.7086

IGUALDAD DE OPORTUNIDADES PARA VIVIENDA

amilcar@epix.net

LA RENTA ES BASADA EN SUS INGRESOS

PARA PERSONAS MAYORES DE 62 AÑOS

¡ÚNETE A NOSOTROS!

ZENIER'S REMOLQUE Y SERVICIO EN LA CARRETERA *SERVICIO LAS 24 HORAS *SERVICIO RAPIDO *REMOLQUE DE AUTOS - TRUCKS - GUAGUAS *SI OLVIDO SU LLAVE, ABRIMOS LA PUERTA DE SU VEHICULO *SIEMPRE UNA PERSONA CONTESTA EL TELEFONO

570 - 454 - 0541

217 EAST BROAD ST. HAZLETON, PA 18201

Escanea el código y mantente informado

INK & TONER UNLIMITED

Mol negoc o$US Uniendo a la Comunidad

VENDEMOS UNA LINEA COMPLETA DE TINTA Y TONER PARA LA MAYORÍA DE IMPRESORAS Y COPIADORAS

Ofrecemos 40% a 75% de descuento

Sirviendo al Noreste de Pennsylvania

¿QUÉ PAGA SU EMPRESA EN LA MAYORÍA DE LOS ARTÍCULOS?

SI DESEA INFORMACUÓN Y PRECIOS, LLAMAR A

436-5912

570

DAVE

C&A PROMOTIONS OFERTA DE OCTUBRE

* 500 TARJETAS DE NEGOCIOS $ 45.00 * 1,000 TARJETAS DE NEGOCIOS $ 55.00 ** Arte incluido en el precio ............................................................................ * FLYERS 4 x 6 UV COATED - DOS LADOS * 500 FLYERS $ 95.00 * 1,000 FLYERS $ 110.00 ** Arte in cluido ............................................................................ * FLYERS 8.5 x 11 02 LADOS NO UV COATED * 500 FLYERS $ 135.00 * 1,000 FLYERS $ 150.00 ** $ 20.00 Adicionales por el arte

PAGO POR ADELANTADO

100 W. Broad St - suite 107 - HAZLETON (570) 501 - 2177 / (570) 574 - 8514

EN WEST HAZLETON 16 East Broad Street – Rear – West Hazleton •Excelentemente bien ubicado •Aproximadamente 4,000 pies cuadrados •APARENTE PARA GARAGE – MECANICA – CAR WASH – ELECTRONICOS – APPLIANCES – CONSTRUCCION Y OTROS USOS.

SR

superior recruiting agency, llc

75 puestos disponibles en las aéreas de Hazleton y Wilkes-Barre

INSPECTOR PACKERS Warehouse Associates

1ro y 2do turno – 8-12 hrs

Proveemos Transporte ! APLIQUE HOY ! / ! EMPIECE MANANA!

Superior Recruiting Agency

VENDO CONVENIENT STORE EN WYOMING ST – HAZLETON • MINI-MARKET • CONVENIENT STORE • LICENCIA PARA CIGARROS, LOTERIA, • FREEZERS PARA ALIMENTOS, LECHE, JUGOS, ETC • APARTAMENTO EN 2DO PISO • EDIFICIO EN LOTE COMPLETO • CLIENTELA ESTABLECIDA POR MAS DE 40 AñOS

MAS INFORMES O UNA CITA PARA VERLO, LLAMAR AL (570) 956-7388 – Ingles / (570) 574-8514 – Español

C

APARTAMENTOS DE 01 DORMITORIO PARA RENTA

PRECIOS A SU CALEFACCION, LUZ ALCANCE AGUA, DESAGUE Y EN HISTORICA BASURA INCLUIDAS SECCION EN LA RENTA HILL DE SCRANTON

100 West Broad St. suite 113 Hazleton, PA 18201 llame al (570) 454-2300

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 41

MolinegociosUSA Newspaper MIEMBRO DE LA CAMARA DE COMERCIO DEL GRAN HAZLETON PERIODICO RADIO - TELEVISION 100 West Broad Street Oficina 107 Hazleton, PA 18201 570.501.2177 tel 570.501.2180 fax amilcar@epix.net Colaboradores:

Abogado Brian Price Dr. John Degenhart Diácono José Muñoz Psicologa Azucena Arroyo Silvana Benavides - Real Estate

D. Enildo Rodriguez Olga Harper

Distribución:

Edison Flores

Cada mes que nos toca escribir el editorial pasan por nuestra mente varios temas que merecen ser parte de esta sección, una de las más importantes de toda publicación. En el editorial es donde el responsable del medio de comunicación deja traslucir su misión de comunicador social en pro de aspectos positivos que guiaran a nuestros lectores por el buen camino y a través del mensaje que se envía en cada página se toca aspectos positivos de la vida de la comunidad. En nuestro caso, la Comunidad Latina o Hispana, es una comunidad nueva que está en busca de estabilizarse y establecerse en una parte de este país que se llama el Noreste de Pennsylvania. Dirigir la opinión pública en contra de una persona, una institución u organización es simplemente echar por tierra la noble misión de informar educando. Publicar un medio de comunicación no es solo copiar las noticias de las agencias de información o las que se encuentran en el Internet, es más que eso. Cuanto más medios de comunicación existan, mejor informado estará el ciudadano y la comunidad. La libertad de prensa es un valor sagrado y que este país respeta en forma impecable. Cuando hay más de un canal de comunicación, el lector puede darse cuenta de la diferencia y elegir no al mejor, sino a quien realmente actua dentro de los cánones establecidos del respeto, la competencia leal, la propagación de la verdad aun sea dura. El que se respeta a asimismo, respeta a los demás, a los lectores, a la comunidad.

Reportero - Redactor: Marlon Yomona

Material Gráfico: Aabideas

Ventas y Servicios al Cliente: Cathy Arroyo Joleen Arroyo

Diseño Gráfico:

Irwing Ocola Rivera Jhon Cristhian Flores Molina Amilcar Arroyo Editor

Composición, Arte y Diseño

AABIDEAS

LA PUBLICIDAD Y LOS ARTICULOS NO REFLEJAN NECESARIAMENTE LA OPINION DEL PERIODICO

ESTAMOS TAMBIEN EN: MOLINEGOCIOSUSA MOLIUSA WW.MOLIUSA.COM

Hazleton, Wilkes-Barre y Scranton están experimentando el aumento de la diversidad a través de nuevos inmigrantes que escogen esta zona para establecer su hogar, hacer crecer una familia y desarrollarse como ser humano y/o como profesional. La mayoría de los lugareños son buenos y amigables, pero de avanzada edad. Estas personas que merecen el más elevado respeto, nunca habían visto tanto “extranjero” en sus calles hasta que empezamos a llegar. A más edad es más difícil aceptar los cambios, debemos entenderles y a veces ser nosotros los que cambiemos, después de todos ellos merecen nuestro respeto. Nuestros derechos terminan donde empiezan los de nuestros vecinos. Últimamente y en forma constante han aparecido

noticias relacionadas con el aumento del crimen en toda esta área y lamentablemente todas las miradas se centran en nosotros los Hispanos, lo que no es justo. Todos pagamos por la culpa de algunos que hacen cosas reñidas con la ley. Si vemos la ciudad, veremos con nuestros dos ojos que hemos abierto empresas, creado puestos de trabajo, invertido nuestro dinero en esta área. Esto se hace por que confiamos en donde estamos. Esperemos que estos “problemas” sean superados trabajando juntos. La desgracia del prójimo no debe ser motivo de alegria. Cada persona es arquitecto de su destino. Cada persona elige lo que es y hay que respetar esa decisión. La vida es dura, generalmente no hay segundas oportunidades, pero también es cierto que nunca es tarde para enrumbar caminos y ser parte de la comunidad, no estar en contra de la comunidad. A quienes están atravesando por momentos malos les deseamos que superen estos malos momentos. Es hora de reflexión, de aceptar la verdad, de cambiar de actitud, de ser positivos. Los meses del año se siguen desgranando lentamente pero de prisa. Dos meses mas y estaremos celebrando la llegada de un nuevo paquete de doce meses, mientras la vida se nos va de las manos de a poquitos, viendo llegar el verano, irse el invierno. Vivamos nuestros dias a plenitud, como si fueran los últimos. Seamos amigos de nuestro prójimo, seamos amigos de nosotros mismos. Seamos padres de nuestros hijos, más que tiranos. Los tiempos han cambiado tan diametralmente que ahora esta vedado castigar físicamente a un hijo y no se debe hacer, porque no hemos traído a nuestros hijos a que sean nuestro estorbo o nuestro fastidio cuando vamos de compras, cuando estamos hablando con alguien, cuando ellos nos piden algo y nos alteramos por que no entendemos. El placer sexual debe ser medido en fases o etapas. Si estás preparado(a) para ser padre o madre, tienes derecho a satisfacción sexual, caso contrario vas a tener que esperar. Ojala cada persona adulta sea un defensor de un menor abusado. Pregunto si estaría bien que si vemos a un padre o madre golpeando a un bebé, hagamos lo mismo con ese padre o madre?

deberíamos “castigarlo” como ellos lo hacen con ese “pedacito” de ser humano. Los embarazos a temprana edad muchas veces son el resultado de una noche de diversión o de aburrimiento, nada planificado, pero el resultado generalmente es un menor sin padre, a veces sin madre. Cada vez más abuelos tienen que hacer crecer a sus nietos por ausencia de los padres o la falta de responsabilidad para cuidar de un pequeñín. No se olvide, si solo desea placer, use todos los medios disponibles legales para evitar procrear un bebito que vendrá a ser un estorbo más que una felicidad. Y a propósito de menores, recuerden no dejar a menores solos en sus casas, esto es penado por la Ley. La ley es clara en estos casos y si usted hizo esto, acepte su culpa y pague el error. Una vez mas y para que no lo olvide ni lo vuelva a hacer: cargue con sus pequeños como una zarigüeya, para todas partes. Negar la Ley es falta de civismo, desconocer la Ley es ignorancia. Hasta el próximo mes cuando el termómetro marque como maximo 20 grados. Recuerde que se puede engañar a parte del pueblo por un tiempo, pero no se puede engañar a todo el pueblo todo el tiempo. Su Editor favorito

Amilcar Arroyo Editor


42 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 43

WWW.MOLIUSA.COM

Mol negoc o$US

y

International

Ahora en todo el Noreste de Pennsylvania Para el suceso de Big Brothers/Big Sisters solo necesitamos algunos Hermanos Mayores Durante los dos últimos años, tiempo que he pasado trabajando para el programa Big Brothers Big Sisters of the Bridge, he aprendido bastante sobre el programa. La gente de esta organización de mentores con oficina principal en Wilkes Barre es bien dedicada. La comunidad aprecia y gusta de lo que hacemos. Y cuando es el tiempo de recaudar fondos, que es nuestro anual Bowl’s for Kid’s Sake – que ayuda a recaudar fondos para nuestro programa –el público responde muy bien. Algo por lo que estamos muy agradecidos. Por supuesto, también hay mucha gente dispuesta a ayudar el aspecto más importante de Big Brothers Big Sisters: los niños. A través de nuestro programa 450 niños pasan tiempo de calidad cada semana con mentores o tutores voluntarios. Y sabemos que la calidad de vida de ambos, niños y mentores mejora debido al tiempo que pasan juntos. Estadísticas, hechas públicas por Public/Private Ventures and Harris Interactive, demuestran que: • Los niños envueltos en el programa Big Brothers Big Sisters tienen 52 por ciento menos probabilidades de inasistencias a la escuela. • 46 por ciento tienen menos posibilidad de envolverse en el consumo de drogas. • 33 por ciento menos oportunidad de golpear a alguien. • 90 por ciento expresan que su Big Brother o Big Sister los hacen sentir mejor en su autoestima. • 81 por ciento dicen que su Big Brother o Big Sister les han hecho cambiar sus expectativas de lo que ellos podrían hacer con sus vidas. • 77 por ciento se propusieron metas más altas de las que hubieran aspirado ellos solos. • 42 por ciento logró graduarse de una carrera universitaria

de cuatro años, comparados con solo 22 por ciento de sus padres y 25 por ciento de sus madres. Todo bien, verdad? Bueno sí y no. A pesar que Big Brothers Big Sisters sirve a cerca de 450 niños, aún existen 270 niños aproximadamente en nuestra lista de espera. En muchos casos, alguien de la familia se ha acercado a nosotros para manifestarnos que les gustaría que sus niños formen parte de nuestro programa. Ellos necesitan un Big Brother o una Big Sister, y han pasado por el proceso de subscripción al programa. Pero desafortunadamente no pueden tener asignado un mentor. No tenemos a alguien que pueda ser su tutor para que pase algún tiempo con ellos solo unas horas a la semana. Por lo consecuente algunos niños no practicarán béisbol o irán a pescar o simplemente no irán a ver una película y compartir una pizza con su mentor. Algunas niñas no irán a pasear por el mall o no practicarán soccer o simplemente no disfrutarán el hacer manualidades con su mentor. Existen más de 650,000 personas que viven en los 5 condados que Big Brothers Big Sisters of The Bridge sirve. Necesitamos solamente 270 voluntarios que puedan cubrir las necesidades de nuestros niños y reducir la lista de espera a cero. Lo podemos hacer, verdad? Nosotros pensamos que sí. Por favor piénselo y empiece algo muy especial. Ayude a mejorar la vida de una persona. Conviértase en un Big Brother o una Big Sister.

Alan K. Stout es el coordinador de recursos y desarrollo para la comunidad de Big Brothers Big Sisters of The Bridge. Lo pueden contactar al (570) 824-8756 o astout@csswb.org

EN EL ¡ GRAN APERTURA ! 100 DE LA BROAD

s ia ic l e D s d n a H By Peruvian

Jenny y Jimmy – propietarios CAFE – SANDWICHES – SNACKS – JUGOS NATURALES – FRUTAS FRESCAS

Llámenos

la e d s to la p n o c u n e M Cocina Peruana, l a r e n e G n e a n a p is H e a Dominican

(570) 401-1327

100 West Broad Street – tienda 104 Hazleton, PA 18201

FREE DELIVERY EN ORDENES MAYORES A $ 10.00 Lunes a Sábados : 8.30 am - 7.00 pm


44 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 45

WWW.MOLIUSA.COM

La Columna de la Abogada Shamaine Daniels ¿Cuánto cobra para peticiones de inmigración bajo la nueva ley de reforma migratoria?

Hazleton One Community Center

Han habido reportes de individuos que prometen ayuda de inmigración bajo la nueva ley de reforma migratoria. En un instante, la persona trató de cobrarle siete mil dólares al inmigrante. Afortunadamente el inmigrante buscó una segunda opinión simplemente para saber que todavía no se ha pasado la ley de reforma migratoria.

El centro comunitario de Hazleton cumple sus primeros 100 días y se ha convertido en el lugar de reunión para la familia por la gran variedad de clases y actividades que ofrecemos, tanto para los niños como para los adultos. Actualmente tenemos más de 1,000 estudiantes de todas las edades en nuestro registro. Ha sido un gran paso para la comunidad tener un lugar donde nuestros niños, jóvenes y adultos tienen la oportunidad de desarrollarse tanto en lo académico como en lo deportivo. Muchos de ustedes son testigos de nuestros servicios porque aquí sus hijos han tomado diferentes clases, tales como, guitarra, basquetbol, tiro al blanco, baile, otros y los adultos clases de yoga, zumba entre otras. Continuamos con nuestra misión y en este semestre estamos impartiendo programas después de la escuela para los grados 3rd hasta 8th y del 9 al 12 grado tenemos talleres. Para adultos tenemos cuatro(04) grupos de clases de Computadora, tres en español y una en inglés, dos grupos de Ciudadanía, once(11) de Inglés ESL, clases de Pilates, entre otros. Quiero darle las gracias a los medios de comunicación por apoyarnos durante estos primeros 100 días y en especial al Sr. Amilcar Arroyo editor de Molinegocios$USA por informarle a la comunidad de nuestros logros. Además a Roberto Vince del WFMZ-TV, edición en español canal 69 de Allentown, por ser el primero en hacer un reporte televisivo en español. Este es el ink: http://www.wfmz.com/news/espanol/conozca-sobre-el-centro-comunitario-de-hazleton-y-como-ayuda-a-la-comunidad-latina/-/153284/21964396/-/7dsikc/-/index.html . Reiterar las gracias a los miembros de la comunidad por donarnos dos(02) horas de su tiempo, tanto en el Gimnasio como sirviendo de instructores. También dejarles saber que necesitamos más voluntarios porque al Gimnasio asisten de 30 a 40 jóvenes en el horario de 6-8 PM y es recomendable tener tres adultos con ellos. Por favor cualquier interesado llamarnos al tel. 570-861-8081. Gracias nuevamente. Eugenio Sosa Director Executivo

Horario de Otoño 2013 para los estudiantes del grado 9 al 12.

Las clases comienzan la semana del 7 de octubre. Para obtener más información y para recibir un folleto por favor póngase en contacto con nosotros.

Dibujo para mantenerse vivo

Esta clase de dibujo es para el artista que quiere obtener el control de la vida, mediante el uso de la perspectiva, profundidad, dimensiones, tonos, formas y sombras y diversas técnicas. Dia: Lunes Hora: 6:00 a 7:30 p.m. Fecha : Octobrer 7 hasta Noviembre 25, 2013 Instructor: Jason Braun, BFA Animation, Savannah College of Art and Design

Ingeniería: Un mapa de ruta para una carrera gratificante Los estudiantes aprenderán sobre la ciencia y la ingeniería, participando en una serie de talleres y proyectos prácticos. El taller demostrará la exposición de la ingeniería en el diseño y análisis estructural. Dia: Martes Hora: 4:00 a 5:30 p.m. Fecha: Octubre 8 hasta Diciembre 10, 2013 Instructor: Dr. Wes Grebski, Professor Penn State, Hazleton

ESL para los adolescentes Dia: Tuesday Hora: 4:00 to 6:00 p.m. Fecha: Octubre 8 hasta Diciembre 17, 2013 Instructor: Lori Losen, M.S., CRC- Bi-lingual

ESL Escritura y gramática para los adolescentes Dia: Lunes Hora: 4:00 to 6:00 p.m. Fecha: Octubre 7 hasta Diciembre 16, 2013 Instructora: Patricia Candelario Gomez; University State of Guayaquil, Colombia, School of Language

Su belleza es parte de nuestra historia, de nuestro legado periodístico en esta parte de Pennsylvania. Gracias a cada uno de ustedes por su bondad transformada en belleza

Es cierto que el Senado ha aprobado una versión de la ley de reforma migratoria, pero para que esa versión se haga ley, la Cámara de Representantes también tiene que aprobarla. Hasta ahora, la Cámara de Representantes no ha hecho nada, y es más probable que aprueben una versión diferente. Bajo esas circunstancias los líderes del Senado y los líderes de la Cámara de Representantes negociarán sobre los términos de la ley y solo después de esos acuerdos sabremos los términos de la nueva ley. Para ser más clara, hoy en día no hay una ley de reforma migratoria. Protéjase de individuos que le avisen a lo contrario. De hecho, si un abogado promete ayudarle bajo la ley de reforma migratoria, no solo le está dando información errónea, pero también está violando las reglas de conducta de abogados. Si ese individuo ejerce en Pennsylvania, puede someter una queja con http://www. padisciplinaryboard.org. Si quiere que pasen una ley de reforma migratoria, lo único que puede hacer es llamar su Representante. Lo puede ubicar aquí: http://www.house.gov/

Shamaine Daniels es una abogada de inmigración en Harrisburg, PA y pertenece a la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. Para una consulta lláme al 717-8849172. Se habla Español.

Nery’s

HAIR SALON

Nery Berroa - Estilista

Color - Desrizado Manicure - Pedicure

Preparación para Sobrevivir Después de la Escuela Breve descripción (dos o tres frases): Una revisión de los pasos que los estudiantes deben tener para una transición exitosa de la escuela secundaria a cualquiera de los lugares de trabajo, los militares, o en la educación superior. Dia: Jueves Hora: 6:00 to 7:30 p.m. Fecha: Octubre 10 (una sesión) Instructora: Mary Jo Shalanski, HASD Guidance Counselor

Registración después de la escuela, segunda temporada de Mystic Yoga, ayuda en lectura y tarea, clase de ESL y clase de computadora.

Manicure y pedicure

$ 20.00

NECESITAMOS: * Peluquera *Pedicurista / Manicurista 547 East Diamond Ave. Hazleton, PA 18201 (570) 497-0998 / (570) 497-4316

ABIERTO DE MARTES A DOMINGOS – LUNES: CERRADO


46 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

J&R Appliances

WWW.MOLIUSA.COM

WWW.MOLIUSA.COM

OCTUBRE 2013 MOLINEGOCIOSUSA 47

Todo para la Comodidad de su hogar 120 – 122 WEST BROAD STREET HAZLETON

570-861-8440 JUNIOR REYES - propietario cell (570) 578-5471

NEVERAS - ESTUFAS - LAVADORAS - SECADORAS

Cada vez que abrimos el baúl de los recuerdos de El Mensajero, esto es lo que encontramos. Rostros hermosos, momentos gratos, volver a vivir. Gracias a todos los que son parte de nuestra historia.

PREGUNTA POR JUNIOR TENEMOS Pillow top $339 .99 Mattress $349 .99 Free Box

Sofa Only

$359 .99

Sofa Only

$359 .99

Sofa Only

TODA CLASE DE

ELECTRODOMESTICOS PARA EL HOGAR

TODO TIPO DE REPARACIONES DE ELECTRODOMESTICOS

DELIVERY PARA SU CONVENIENCIA $369 .99

Sofa Only

$429 .99

Sofa Only

$439 .99

Sofa Only

$689 .99

Sofa Only

LUNES A SABADOS: 9:00 AM - 7:00 PM ** SE ACEPTAN PEDIDOS FUERA DE STOCK


48 MOLINEGOCIOSUSA OCTUBRE 2013

WWW.MOLIUSA.COM

EN E R R AHO SE RV IC IO S

SS O R T S E NU

LA GOMERA HISPANA MAS GRANDE DE HAZLETON 1117 West 15th Street – Hazleton

(570) 455-3702 (frente a la esquina del Dólar General)

$ 57.99 + TAX Todo incluido

Servicio de Sensores de Gomas TPMS 3

Propietario: FRANCIS CARRO DEL MES


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.