LAVA O J O S / lavacara
P ie z a s
M a ntenimiento
CONOCIMIENTO a u to conteni d o
Calidad
I nno v a ci ó n
Regaderas, lavojos y lavacaras Encon® — El líder de industria en equipos de irrigación de emergencia y seguridad
líderes
s o l u cione s e x ce l enci a
seguridad
Nº
1
ÍNDICE DE PRODUCTOS 00014337 . . . . . . . . . . 17 01030101 . . . . . . . . . . .3 01030302 . . . . . . . . . . . 3 01030401 . . . . . . . . . . . 2 01030403 . . . . . . . . . . . 3 01030415 . . . . . . . . . . . 3 01030410 . . . . . . . . . . . 3 01035402 . . . . . . . . . . . 3 01035410 . . . . . . . . . . . 3 01035501 . . . . . . . . . . . 2 01035503 . . . . . . . . . . . 3 01035509 . . . . . . . . . . . 3 01035510 . . . . . . . . . . . 3 01035511PBC . . . . . . . . 2 01035601 . . . . . . . . . . . 3 01038401 . . . . . . . . . . . 3 01038901 . . . . . . . . . . . 3 01040106 . . . . . . . . . . 11 01040112 . . . . . . . . . . 11 01040121 . . . . . . . . . . . 9 01040123 . . . . . . . . . . . 9 01040125 . . . . . . . . . . . 9 01040127 . . . . . . . . . . . 9 01040128 . . . . . . . . . . . 9 01040130 . . . . . . . . . . . 8 01040133 . . . . . . . . . . . 8 01040139 . . . . . . . . . . 11 01040140 . . . . . . . . . . 11 01040141 . . . . . . . . . . 11 01040142 . . . . . . . . . . 11 01045001 . . . . . . . . . . . 2 01045001PBC . . . . . . . . 3 01045002 . . . . . . . . . . . 3 01045006 . . . . . . . . . . . 3 01045015 . . . . . . . . . . . 3
01045501 . . . . . . . . . . . 2 01045501PBC . . . . . . . . 3 01045501SBC . . . . . . . . 3 01045502 . . . . . . . . . . . 3 01045506PBC . . . . . . . . 3 01045507 . . . . . . . . . . . 3 01045509 . . . . . . . . . . . 3 01050207 . . . . . . . . . . 12 01050208 . . . . . . . . . . 12 01050210 . . . . . . . . . . 14 01050216 . . . . . . . . . . 12 01050217 . . . . . . . . . . 12 01050228 . . . . . . . . . . 14 01050230 . . . . . . . . . . 13 01050234 . . . . . . . . . . 13 01050251 . . . . . . . . . . 12 01050260 . . . . . . . . . . 12 01050265 . . . . . . . . . . 12 01050266 . . . . . . . . . . 12 01050317 . . . . . . . . . . 15 01050357 . . . . . . . . . . 15 01050362 . . . . . . . . . . 15 01050374 . . . . . . . . . . 13 01050471 . . . . . . . . . . 13 01050472 . . . . . . . . . . 13 01052018 . . . . . . . . . . 17 01052020 . . . . . . . . . . 17 01052083 . . . . . . . . . . 17 01052098 . . . . . . . . . . 17 01052101 . . . . . . . . . . 17 01052103 . . . . . . . . . . 17 01052111A . . . . . . . . . 17 01052113 . . . . . . . . . . 17 01052114 . . . . . . . . . . 17 01052122 . . . . . . . . . . 17
01052123 . . . . . . . . . . 17 01052129 . . . . . . . . . . 17 01052130 . . . . . . . . . . 17 01052132 . . . . . . . . . . 17 01052133 . . . . . . . . . . 17 01052149 . . . . . . . . . . 16 01052185 . . . . . . . . . . 17 01052189 . . . . . . . . . . 17 01052197 . . . . . . . . . . 17 01052207 . . . . . . . . . . 17 01052208 . . . . . . . . . . 17 01052212 . . . . . . . . . . 17 01052382 . . . . . . . . . . 12 01052500 . . . . . . . . . . 10 01052501 . . . . . . . . . . 15 01052502 . . . . . . . . . . 15 01052507 . . . . . . . . . . 10 01052518 . . . . . . . . . . 10 01052520 . . . . . . . . . . 10 01054003 . . . . . . . . . . 17 01054005 . . . . . . . . . . 17 01055005 . . . . . . . . . . 17 01055007 . . . . . . . . . . 17 01060007 . . . . . . . . . . 14 01060009 . . . . . . . . . . 14 01060011 . . . . . . . . . . 14 01060021 . . . . . . . . . . 14 01060022 . . . . . . . . . . 14 01060023 . . . . . . . . . . 14 01060024 . . . . . . . . . . 14 01080024 . . . . . . . . . . 16 01090007 . . . . . . . . . . . 7 01090008 . . . . . . . . . . . 7 01090009 . . . . . . . . . . . 7 01090012 . . . . . . . . . . . 8
01090102 . . . . . . . . . . . 7 01090103 . . . . . . . . . . . 7 01103002 . . . . . . . . . . . 6 01103007 . . . . . . . . . . . 6 01104002 . . . . . . . . . . . 6 01104050 . . . . . . . . . . . 5 01104055 . . . . . . . . . . . 5 01104070 . . . . . . . . . . . 5 01105003 . . . . . . . . . . 17 01105005 . . . . . . . . . . 17 01106001 . . . . . . . . . . . 6 01106002 . . . . . . . . . . . 6 01110096 . . . . . . . . . . 17 01110302 . . . . . . . . . . . 4 01110462 . . . . . . . . . . 17 01110700 . . . . . . . . . . . 4 01110764 . . . . . . . . . . . . 5 01110786S . . . . . . . . . . 5 01110786C . . . . . . . . . . 5 01110793S . . . . . . . . . . . 5 01110793C . . . . . . . . . . 5 01110787 . . . . . . . . . . . 5 01112428 . . . . . . . . . . 10 01112429 . . . . . . . . . . 10 01112470 . . . . . . . . . . 10 01112911 . . . . . . . . . . . 16 01112951 . . . . . . . . . . . 16 01112953 . . . . . . . . . . 16 02111000 . . . . . . . . . . 16 AQ 100. . . . . . . . . . . . . 4 AQ 100H1. . . . . . . . . . . 4 AQ 120. . . . . . . . . . . . . 4 STU1 . . . . . . . . . . . . . . 16 TF12B4777200 . . . . . . 18 TF16B2300300 . . . . . . 18
Dec l ar ac ión de gar antía limitada POR LA PRESENTE, ENCON RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUSO, SIENDO ESTA ENUMERACIÓN MERAMENTE ENUNCIATIVA PERO NO TAXATIVA, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, ADAPTABILIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y DE NO CONTRAVENCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS, EXCEPTO POR LO QUE SE ESTIPULA A CONTINUACIÓN. Encon garantiza que durante un año a partir de la fecha de la compra de cualquier producto Encon, el producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra siempre que se lo utilice, cuide o limpie bajo condiciones normales de acuerdo con las instrucciones de uso y cuidado de Encon y que se lo instale, si corresponde, de acuerdo con las instrucciones de instalación de Encon. Con respecto al producto, la única obligación de Encon y el recurso exclusivo del comprador conforme a esta garantía es reparar o sustituir dicho producto, siempre que 1) se notifique a Encon sobre el defecto dentro del plazo de un año a partir del envío, y 2) Encon determine que el producto está defectuoso. Encon necesitará pruebas de la propiedad original como evidencia de la cobertura de la garantía y Encon recibirá cualquier reclamo conforme a esta Garantía Limitada dentro de un año de la compra del producto.
1.800.283.6266 © 2012, Encon Safety Products
F A X 713.4 66.17 03
SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN QUE INDIQUE LO CONTRARIO EN LA PRESENTE, ENCON NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA, EL DAÑO, O LOS GASTOS QUE SURJAN DIRECTA O INDIRECTAMENTE COMO CONSECUENCIA DEL USO DEL EQUIPO CON OTROS PRODUCTOS O POR CUALQUIER OTRA CAUSA, INCLUSO DAÑOS CONSECUENTES, INCIDENTALES. ESPECIALES O PUNITIVOS, EXCEPTO LA OBLIGACIÓN DE ENCON DE REPARAR O SUSTITUIR LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS TAL COMO SE ESTIPULA EXPRESAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN. Los repuestos comprados a Encon tienen garantía por un año a partir del envío de dicho repuesto o hasta el vencimiento del período de garantía del producto, lo que ocurra primero. No se otorga garantía en relación a los productos que se alteren sin el expreso consentimiento por escrito de Encon. Las mismas limitaciones de la garantía y las obligaciones de Encon que se establecen en la presente deberán aplicarse a los repuestos. La responsabilidad total de Encon que surja de esta garantía (que incluye, pero no se limita a reclamos de garantía), independientemente del foro e independientemente de si dicha acción se basa en agravio, contrato o de cualquier otro modo, no superará el precio total de la compra del producto.
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M
Contenido Lavaojos/Lavacara
pág. 2
Auto-Contenido Aquarion®
pág. 4
Unidades de alimentación por gravedad
pág. 5
Unidades presurizadas
pág. 6
Laboratorio
Estaciones de mangueras
pág. 7
Lavaojos para empotrar en fregaderos
pág. 8
Regaderas empotradas y combinaciones
pág. 10
Lavaojos empotrados
pág. 11
Combinación Regadera/Lavaojos
Modelos Yello-Bowl® (Tazón Amarillo)
pág. 12
Modelos con tazón de acero inoxidable
pág. 13
Modelos de PVC (cloruro de polivinilo)
pág. 14
Modelos resistentes a la corrosión
pág. 14
Modelos resistentes al congelamiento
pág. 15
Regaderas
pág. 15
Accesorios para regaderas
pág. 16
Refacciones
pág. 17
Therma-Flow® Regaderas con protección térmica pág. 18 Key BCP Brass Chrome-Plated BF Barrier Free CP Chrome-Plated DH Drench Hose EFW Eyewash & Facewash EW Eyewash FTR Foot Treadle
1.800.283.6266
FW Facewash PBC Plastic Bowl Cover PT P-trap SBC SS Bowl Cover SS Stainless Steel/ Acero Inoxidable Yello-Bowl® Tazón Amarillo
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M © 2012, Encon Safety Products
1
L avaojos/l avac ar a Montaje
del accionador de flujo de agua.
Montado a la pared, a la tuberías de abastecimiento o a un pedestal
Las tapas del tazón de plástico y del tazón de acero inoxidable están disponibles en todos los modelos con BCP Wyes. Agregue “PBC” (Tapa del tazón de plástico) o “SBC” (Tapa del tazón de acero inoxidable) al sufijo cuando así se ordene.
TUBERÍAS Y VÁLVULA
Tuberías de BCP de ½″ (1,27 cm); CP bronce de ½″ (1,27 cm), CP válvula bola de flujo continuo con bola de CP, vástago de válvula de SS y placa de empuje con gráfico de ABASTECIMIENTO accionamiento; opción de pedestal: Conexión NPT de ½″ tubería de SS o galvanizada de OPCIONES RESIDUALES DEL cedula 80 TAZÓN Aspersores • Tazón ABS: Pieza posterior de • Aspersores plásticas ABS, Wye la union telescópica de 1¼″x 6″ y tapas flotadora ajustada con (3,175 cm x 15,24 cm) cadenas de cuentas de SS (BCP • El tazón 304 de SS tiene una Wye opcional); reguladores conexión NPT de 1¼″ (3,175 cm) autoajustables para fluir a EW– 3,2 gpm (12,1 lpm)* y FW–8,0 • Colector de agua: conexión de gpm (30,3 lpm)* para FW tuberías deslizantes de 1¼″ (3,175 cm) • Aspersores Acetal EW con tapas de bisagra, BCP Wye; reguladores OPCIÓN DE MANGUERAS PARA autoajustables para fluir a 2,4 EMERGENCIAS QUÍMICAS gpm (9,1 lpm)* Proporciona un lavado corporal parcial Opciones de TAZONES • Yello-Bowl® de plástico ABS de gran visibilidad, de 10,8″ (27,432 cm) de diámetro
Ensamblaje de manguera de caucho sintético de 6’ (182.9 cm) y soporte de montaje
• Tazón 304 de SS, 10,6″ (26.924 cm) de diámetro
Cabeza de flujo único de plástico amarillo ABS y tapa flotadora ajustada mediante una cadena de cuentas de SS; palanca comprimible trabada en posición abierta con cierre automático
OPCIÓN DE TAPA PARA TAZÓN Amarilla de alta visibilidad, ABS resistente a la corrosión; el accionador de la placa de empuje abre la tapa; el cierre manual de la tapa es independiente del accionador de flujo de agua. 304 SS; el accionador de la placa de empuje abre la tapa; el cierre manual de la tapa es independiente
L avaoj o s/l avac a r a m o n ta d o e n l a pa r e d
M o d e l o: 01035501 • A sp e rs o r es A BS/W ye • Ye ll o - B ow l ® • E l l a va ojos es m o d e l o 01030 401
l avaoj o s m o n ta d o a l a pa r e d
M o d e l o: 010 450 01 • A sp e rs o r es Ac e t al • BC P W ye • Ta zó n d e SS • E l l a va ojos/l a va c ar a es m o d e l o 010 45501
PESO APROXIMADO DE ENVÍO 6 lbs (2,72 kg) aproximadamente 25 lbs (11,34 kg) c/pedestal 7″x11″ (17,8 cm x 27,9 cm) LETRERO INCLUIDO
NOTA: Todos los lavacaras Encon también cumplen con los requisitos ANSI Z358.1 de un lavaojos.
Ta pa s d e l ta z ó n d e p l á s t i c o
Ta pa s d e ta z o n e s d e ac e r o i n ox i da b l e
• A l t a v isibilid a d A BS am arill o • D isp o nib l e co n l os m o d e l os Ye ll o - B ow l ® y d e t a zó n d e SS co n BC P W yes • M o d e l o ilust r a d o 01035511PBC
• 30 4 SS • D isp o nib l es e n t o d os l os m o d e l os d e t a zo n es d e SS • M o d e l o ilust r a d o 010 45501SBC
*Condiciones hidráulicas variables de 30 a 70 psi (de 206,8 a 482,6 kPa)
2 1.800.283.6266 © 2012, Encon Safety Products
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M
L ava o j o s/ l ava c a r a L avaoj o s m o n ta d o s o b r e u n p e d e s ta l
M o d e l o: 01030302 • A sp e rs o r es A BS/W ye • Ye ll o - B ow l ® • El lavaojos/lavacara es m o d e l o 01035 402
Montad o a la pared MODELO Descripción 01030401 01035501 01030101
EW, Aspersores ABS/Wye, Yello-Bowl® FW, Aspersores ABS/Wye, Yello-Bowl® (ilustrado) EW, Aspersores ABS/Wye, Montaje de tuberías de abastecimiento, sin tazón 01035601 FW, Aspersores ABS/Wye, Montaje de tuberías de abastecimiento, sin tazón 01030403 EW, Aspersores ABS/Wye, ST, Yello-Bowl® 01035503 FW, Aspersores ABS/Wye, ST, Yello-Bowl® 01030415 EW, Aspersores Acetal, BCP Wye, Yello-Bowl® 01035509 FW, Aspersores ABS, BCP Wye, Yello-Bowl® 01030410 EW, Aspersores ABS/Wye, PT, Yello-Bowl® 01035510 FW, Aspersores ABS/Wye, PT, Yello-Bowl® 01038401 EW, Aspersores ABS/Wye, tuberías de PVC, Yello-Bowl® 01038901 FW, Aspersores ABS/Wye, tuberías de PVC, Yello-Bowl® 01045001 EW, Aspersores Acetal, BCP Wye, tazón de SS (ilustrado) 01045001PBC EW, Aspersores Acetal, BCP Wye y tapa de plástico del tazón, tazón de SS 01045015 EW, Aspersores de SS, SS Wye, tuberías y válvula de SS, tazón de SS 01045501 FW, Aspersores ABS, BCP Wye, Tuberías y válvulas de SS, tazón de SS 01045501SBC FW, Aspersores ABS, BCP Wye y tapa del tazón de SS, tazón de SS (ilustrado) 01045507 FW, Aspersores ABS, BCP Wye, tazón de SS
M an gu e r a p ar a e m e r g e n cias químic as in c luíd a M o d e l o: 01035 410
L avaoj o s/l avac a r a m o n ta d o s o b r e u n p e d e s ta l
M o d e l o: 010 45502 • A sp e rs o r es A BS • BC P W ye • Tazó n d e SS • Lavaojos m o d e l o 010 450 02
Montad o sobre un pedestal MODELO Descripción
Pe d al y t ap a d e l t azón d e p l ást ico incluidos M o d e lo: 010 45506PBC
01030302 01035402 01045002 01045502 01045506 01045509
W, Aspersores ABS/Wye, Yello-Bowl® (ilustrado) E FW, Aspersores ABS/Wye, Yello-Bowl® EW, Aspersores Acetal, BCP Wye, tazón de SS FW, Aspersores ABS/Wye, tazón de SS(ilustrado) FW, Aspersores ABS/Wye, tazón de SS, Pedal F W, Aspersores ABS, BCP Wye, ST, Tuberías/válvulas de SS, tazón de SS
NOTA:
Pedales disponibles en todos los modelos.
Todos los modelos en esta sección incluyen un letrero de 7″ x 11″ (17,8 cm x 27,9 cm)
*Condiciones hidráulicas variables de 30 a 70 psi (de 206,8 a 482,6 kPa)
1.800.283.6266
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M © 2012, Encon Safety Products
3
au t o - c o n t e n i d o
L avaoj o s d e a l i m e n tac i ó n p o r g r av e da d
M o d e l o: 0110 4050
L ava o j o s de alime n tació n p o r gravedad
• Lavaojos de alimentación por gravedad • carrito de transporte • Receptáculo para desechos • Tal como se muestra con el carrito el modelo es 01104055
Hydrosep
Una botella de Hydrosep® incluida
®
M o d e l o: 0111076 4 • Conservante para el agua • U so de servicio de 90 días • U na botella incluida con cada estación de lavaojos integrada Encon • E l pedido nuevo incluye 4 botellas de 8oz.
carrito DE TRANSPORTE
Polietileno amarillo de alta visibilidad; dos manijas para transportarlo; instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en los gráficos delanteros llenado del EW: 15 minutos, 14 gal.; Altura: 24″; Ancho: 20″; Profundidad: 9½″
Peso: 66 lbs (29,94 kg) Altura: 60″ (hasta la barra superior) Altura: 38″ (hasta los manillares) Ancho: 28½″ (de rueda a rueda)
LAVAOJOS
Thinsulate® impermeable, de nailon con revestimiento de PVC de alta visibilidad
Aspersores de plástico ABS cerradas incorporadas a una bandeja de drenaje de bisagras, corriente doble de agua no perjudicial a 0,4 gpm (1,5 lpm) PESO DE LLENADO 38 lbs (62,6 kg), 15 minutos lleno 19 lbs (8,61 kg), vacío RECEPTÁCULO Se muestra con el carrito y el receptáculo para residuos opcionales.
L avaoj o s d e a l i m e n tac i ó n p o r g r av e da d c o n c h aq u e ta t é r m i c a
M o d e l o: 0110 4070 • C1D2GpBCD • Voltaje: 120 VAC • Hertz: 60 ciclos • Fase: simple • Amps: 3,5 máximo • Incluye encamisado de aislamiento Una botella de Hydrosep® incluida
Peso: 14 lbs (6,35 kg) Altura: 22½″ Ancho: 21½″
OPCIÓN CLIMATIZADA Encamisado de aislamiento
Conexión eléctrica Interruptor en las ruedas de 9 pies de calibre 16, cable de 3 alambres sin enchufe; ensamblaje de la conexión a prueba de explosiones necesario si corresponde; Voltaje: 120 VAC; Hertz: 60 ciclos; Fase: simple; Amps: 3,5 como máximo Peso de embarque 32 lbs (14,52 kg)
MODELO Descripción 01104050 Lavaojos de alimentación por gravedad 01104055 Lavaojos de alimentación por gravedad con carrito y receptáculo (ilustrado) 01110302 carrito de transporte 01110700 carrito de transporte con receptáculo para desechos 01104070 Lavaojos de alimentación por gravedad climatizada para áreas peligrosas C1D2GpBCD (ilustrado) 01110764 Pedido nuevo de Hydrosep®, 4 unidades, botellas de 8oz.
firste P ® firstflus H ®
C1D2GpBCD LR83818
firsteP
TANQUE
DETALLES
®
firstflush
®
M o d e l o: 01110786S • Unidad de estación simple • 32oz. de solución isotónica tratada con intermediarios • Consulte el modelo 01110793S para ver la unidad de estación doble
32oz. de solución salina isotónica tratada con intermediario conservada con Hydrosep®; estaciones de botellas simples o dobles Soporte de plástico ABS amarillo altamente visible con instrucciones de funcionamiento; resistente a la vibración y a la luz ultravioleta (UV)
apertura grande de flujo completo para una rápida irrigación. PESO DE ENVÍO Estaciones simples (paquete de 6): 20 libras (9,07 kg) Estaciones simples (paquete de 3): 20 libras (9,07 kg) Botellas de sustitución (paquete de 12): 27 lbs (12,25 kg)
EMBALAJE Botella de polietileno de alta densidad (HDPE), botella resistente que no puede volver a cerrarse;
MODELO Descripción 01110786S Unidad simple montada a la pared, cada una (ilustrada) 01110786C Unidad simple montada a la pared, paquete de 6 01110793S Unidad doble montada a la pared, cada una 01110793C Unidad doble montada a la pared, paquete de 3 01110787 Botellas de sustitución, paquete de 12
1.800.283.6266
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M © 2012, Encon Safety Products
5
au t o - c o n t e n i d o d e 10 ga l o n e s pr e s ur i z a d o
ta n que presurizad o de 13 gal o n es TUBERÍAS Y VÁLVULAS
ASME de 13 galones
Tubería de BCP de ½″; opción con mangera en espiral de 8′; válvula con bola de flujo continuo cromada de bronce; válvula madre de acero inoxidable; placa de empuje de acero inoxidable con gráficos de accionamiento
VÁLVULA DE ALIVIO
LAVAOJOS Aspersores de plastico ABS y Wye de bronce cromado; tapas de aspersores aseguradas con cadenas de cuentas de acero inoxidable; ajuste automático 0,4 gpm (1,5 lpm)
M o d e l o: 0110 40 02 • Lavaojos con manguera para emergencias químicas
De cobre; se abre automáticamente a 125 psi INDICADOR Indicador frontal personalizado indica visualmente el estado de la presión del tanque ADITIVO PARA EL TRATAMIENTO DEL AGUA
O p ció n co n m an gu e r a M o d e l o: 0110 40 02 M o d e l o: 0 11030 08 p ar a c ar rit o am arill o
Una botella de Hydrosep® de 8oz que rinde de 5 a 20 galones durante 90 dias
TANQUE
PESO DE ENVIO
Acero inoxidable de grado 304 con capacidad para 13 galones; opción de tanque con certificación
32 lbs (14.52 kg) 34 lbs (15.42 kg) con manguera para emergencias químicas
MODEL Description 01103002 Montaje tipo enchufe con manguera Lavaojos fijo sín manguera 01103007 01104002 Lavaojos con manguera (ilustrado) 01110764 Hydrosep®, 4 botellas de 8oz
Una botella de Hydrosep® incluida
NOTE Opción de tanque climatizado es disponible en unidades de 13 galones
T A N Q U E P R E S U R I Z A D O D E 3 7 G A L ON E S TUBERÍAS Y VÁLVULAS Tubería de BCP de ½″; válvula con bola de flujo continuo cromada de bronce; vástago de válvula acero inoxidable; placa de empuje de acero inoxidable con gráficos de accionamiento LAVAOJOS Aspersores de plastico ABS y Wye de bronce cromado; tapas de aspersores aseguradas con cadenas de cuentas de acero inoxidable; ajuste automático 0,4 gpm (1,5 lpm) TANQUE De 37 galones con certificación ASME
indica visualmente el estado de la presión del tanque ADITIVO PARA EL TRATAMIENTO DEL AGUA Dos botellas the Hydrosep® de 8oz, cada una rinde de 5 a 20 galones durante 90 dias OPCIÓN DE MANGUERA PARA EMERGENCIAS QUÍMICAS
Dos botellas de Hydrosep® incluidas
Cabezal Aspersor simple de ABS resistente a los solventes; auto-ajustable a 5.0 gpm (18.75 lpm) OPCIÓN DE CARRETA PARA MODELO DE 37 GALONES
De cobre; se abre automáticamente a 110 psi
De acero tubular con cadenas de retención
INDICADOR
PESO DE ENVÍO
Indicador frontal personalizado
160 lbs (72.6 kg)
MODEL Description 01106001 Lavaojos con manguera, con carreta (ilustrado) 01106002 Lavaojos con manguera, sin carreta 01110764 Hydrosep®, 4 botellas de 8oz
© 2012, Encon Safety Products
M o d e l o: 0110 60 01 • de 37 galones • Lavaojos con manguera para emergencias químicas • Carrito Dolly • Modelo sin Dolly carrito: 01106002 • D os botellas de Hydrosep ® incluidas
Válvula De bronce cromada de 3 ⁄8″, cierre automatico, seguro de apertura
VÁLVULA DE ALIVIO
6 1.800.283.6266
d e 37 ga l o n e s pr e s ur i z a d o
HydroseP®
M o d e l o: 0111076 4 • Conservante para el agua • Uso de servicio de 90 días • U na botella incluida con cada estación de lavaojos integrada Encon ® • El pedido nuevo incluye 4 botellas de 8oz.
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M
L a b o r at o r i o E s tac i ó n d e m a n g u e r a pa r a l avaoj o s/l avac a r a
M o d e l o: 010 9 0102 • A sp e rs o r es A BS • BC P W ye • M an gu e r a e n espir al d e 6’ • El lavaojos es m o d e l o 010 9 0103
estació n de ma n guera VÁLVULA
MANGUERA
válvula bola de flujo continuo de CP bronce de ½″ con válvula de SS y placa de empuje con gráfico de accionamiento
Manguera en espiral de 6’ (182,9 cm), se almacena cuando no está en uso; soporte para la pared incluido.
Opción de lavaojos
ABASTECIMIENTO
abeza de lavaojos Acetal con C tapas de bisagra, BCP Wye; reguladores autoajustables para fluir a 2,4 gpm (9,1 lpm)*; montaje de tuberías de abastecimiento
Conexión NPT de ½″ PESO DE ENVÍO 6 lbs (2,72 kg)
Opción de lavaojos/ lavacara Aspersores de plástico ABS y tapas flotadoras aseguradas con cadenas de cuentas de SS, BCP Wye; regulador autoajustable para fluir a 8,0 gpm (30,3 lpm)*; montado a la pared
MODELO Descripción 01090102 M a n g u e r a pa r a e m e r g e n c i a q u í m i c a
M o d e l o: 010 9 0 0 08 • Cab eza A BS • Pal an c a co mp rimib l e t r ab a d a e n p osició n abie r t a • M an gu e r a d e 6’ • M o nt a d o a l a p ar e d co n s o p o r t e • Para empotrar co n p est añ a, es 010 9 0 0 09
O p ció n d e p l a c a d e e mp uje M o d e l o: 010 9 0 0 07
01090103
stación de manguera de FW, montado a la pared E (ilustrado) Estación de manguera de EW, montaje de tuberías de abastecimiento
NOTA: Todos los lavacaras Encon también cumplen con los requisitos ANSI Z358.1 de un lavaojos.
M a n gueras para emerge n cias químicas VÁLVULA
Opción de SOPORTE
3
⁄8″ válvula de cierre automático de CP bronce con accionador de palanca comprimible con seguro en posición abierta
El soporte para montaje en la pared con revestimiento de vinilo asegura la cabeza cuando ésta no está en uso.
MANGUERA
ABASTECIMIENTO
Manguera de caucho sintético de 6’ (182,9 cm) con accesorios de cobre
Conexión NPT de 3⁄8″ (se recomienda una línea de abastecimiento de ½″)
CABEZA
PESO DE ENVÍO
Cabeza de corriente simple de plástico ABS y tapa flotadora asegurada con una cadena de cuentas de SS
5 lbs (2,26 kg)
MODELO Descripción
Todos los modelos en esta sección incluyen una señal de 7″ x 11″ (17,8 cm x 27,9 cm)
01090007 Manguera para emergencias químicas, montada a la pared con placa de empuje (ilustrado) 01090008 Manguera para emergencias químicas, montada a la pared con soporte (ilustrado) 01090009 Manguera para emergencias químicas, para empotrar con pestaña
*Condiciones hidráulicas variables de 30 a 70 psi (de 206,8 a 482,6 kPa)
1.800.283.6266
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M © 2012, Encon Safety Products
7
L a b o r at o r i o L ava o j o s c o n estació n de ma n guera VÁLVULA
MANGUERA
Válvula comprimible de cierre automático de CP bronce de 3⁄8″ con accionamiento con seguro en posición abierta
Manguera de caucho sintético de 8’ (243,8 cm); fregadero/para empotrar
LAVAOJOS Aspersores Acetal con tapas de bisagra; reguladores autoajustables para fluir a 2,4 gpm (9,1 lpm)*
L avaoj o s c o n e s tac i ó n d e m a n g u e r a
M o d e l o: 0109 0 012 • A sp e rs o r es Ac e t al • M an gu e r a d e 8’
ABASTECIMIENTO Conexión NPT de 3⁄8″ (se recomienda una línea de abastecimiento de ½″) PESO DE ENVÍO 7 lbs (3,17 kg)
MODELO Descripción 01090012 Lavaojos/estación de manguera para emergencias químicas
L ava o j o s desplegable ELECCIONES DE INSTALACIÓN • Detrás del montaje al fregadero, ya sea a la izquierda o a la derecha; conexión a través de la mesada de hasta 2″ de espesor; altura de 14″ desde las Aspersores de la mesada al lavaojos en la posición de almacenamiento (ilustrado) • Al lado del montaje del fregadero, a la izquierda o a la derecha; conexión a través de la mesada de hasta 2″ de espesor; altura de 135⁄8″ desde las Aspersores del mostrador a las del lavaojos en posición de almacenamiento (no está ilustrada) VÁLVULAS
ENSAMBLAJE DEL BRAZO Accionador montado a la derecha de la mesada de BCP; puede montarse como si estuviese en el lateral izquierdo para accionamiento izquierdo LAVAOJOS Aspersores Acetal con tapas de bisagra; reguladores autoajustables para fluir a 2,4 gpm (9,1 lpm)* ABASTECIMIENTO Conexión NPT de ½″ PESO DE ENVÍO
L avaoj o s d e s p l e ga b l e
M o d e l o: 010 40130 • A sp e rs o r es Ac e t al • D et r ás d e l m o nt aje del fregadero • A l l a d o d e l m o nt aje del fregadero es m o d e l o 010 40133
Detrás del fregadero: 5 lbs (2,27 kg) Al lado del fregadero: 4 lbs (1,81 kg)
La válvula de flujo continuo de CP de ½″ proporciona un funcionamiento rápido con una parada positiva
MODELO Descripción 01040130 Lavaojos desplegable, Montaje detrás del fregadero (ilustrado) 01040133 Lavaojos desplegable, Montaje al lado del fregadero
Todos los modelos en esta sección incluyen una señal de 7″ x 11″ (17,8 cm x 27,9 cm)
8 1.800.283.6266 © 2012, Encon Safety Products
*Condiciones hidráulicas variables de 30 a 70 psi (de 206,8 a 482,6 kPa)
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M
L a b o r at o r i o L ava o j o s S wi n g - away ™ L avaoj o s S w i n g - away ™
VÁLVULA
LAVAOJOS
M o d e l o: 010 40128 • A sp e rs o r es Ac e t al • Accio n amie nt o derecho • B r a zo d e 10½″ • El b r a zo d e 12½″ es m o d e l o 010 40127
La válvula de flujo continuo de CP de ½″ proporciona un funcionamiento rápido con una parada positiva
Aspersores Acetal con tapas de bisagra; reguladores autoajustables para fluir a 2,4 gpm (9,1 lpm)*
ELECCIONES DE ENSAMBLAJE DEL BRAZO
ABASTECIMIENTO Conexión NPT de ½″ a través del mostrador de hasta 2″ de espesor
Accionador montado al mostrador en el lateral derecho de BCP con gráfico de accionamiento (reversible para montaje de lateral izquierdo)
ALTURA 4″ por encima de la mesada (posición de almacenamiento)
12Ensamblaje del brazo SWING-AWAY™ de ½″ ó 10½″ para girar el EW sobre el fregadero
Peso de embarque 4 lbs (1,84 kg)
MODELO Descripción 01040127 01040128
Lavaojos con brazo de 12½″ Lavaojos con brazo de 10½″ (ilustrado)
S af - t- l o K ® ELECCIONES DE TUBERÍAS Y VÁLVULA
Para el almacenamiento: la porción superior del Saf-T-Lok® lo eleva al movimiento libre de la tubería
Tubería de BCP de 3⁄8″, accesorio y pivote
L ava d o d e oj o s c o n S a f -t- l o K ®
M o d e l o: 010 40123 • A sp e rs o r es Ac e t al • Accio n amie nt o d e r e c h o • Vál v ul a ve r t ical • La válvula horizontal es m o d e l o 010 40121 • M o d e l os izquie r d os disp o nib l es
Elija la válvula horizontal y vertical, válvula bola de CP bronce de 3⁄8″ y bola de CP con placa de empuje de SS y gráfico de accionamiento
Lavaojos
ENSAMBLAJE
ABASTECIMIENTO
Elija el modelo derecho o izquierdo
spersores Acetal con tapas A de bisagra; reguladores autoajustables para fluir a 2,4 gpm (9,1 lpm)*
Conexión NPT de 3⁄8″
El pivote de CP Saf-T-Lok®’s permite que el cabezal de CP gire sobre el fregadero y lo asegura en el lugar
PESO DE ENVÍO 8 lbs (3,63 kg)
MODELO Descripción 01040121 Lavaojos con Saf-T-Lok® con válvula horizontal, accionamiento derecho 01040123 Lavaojos con Saf-T-Lok® con válvula vertical, accionamiento derecho(ilustrado) 01040125 Lavaojos sin Saf-T-Lok® con válvula vertical, accionamiento derecho NOTA: Otros modelos disponibles sin ensamblaje de Saf-T-Lok®. Modelos disponibles con lavaojos/ lavacara. Modelos izquierdos disponibles.
Todos los modelos en esta sección incluyen una señal de 7″ x 11″ (17,8 cm x 27,9 cm).
*Condiciones hidráulicas variables de 30 a 70 psi (de 206,8 a 482,6 kPa)
1.800.283.6266
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M © 2012, Encon Safety Products
9
L a b o r at o r i o
R e ga d e r a d e t e c h o/l avaoj o s e m p o t r a d o
M o d e l o: 01112 473 • Re g a d e r a m o nt a d a p ar a l a var • Re c ess e d Cabin e t • Sist e m a d e b an d eja d e dr e n aje d e r e t o r n o d e SS
R egadera / lava o j o s emp o trad o s TUBERÍAS Y VÁLVULA
CABEZA DE REGADERA
EW — tubería de BCP de ½″; válvula de lavaojos de flujo continuo de CP bronce de ½″ integrada a un brazo oscilante en un gabinete en la pared REGADERA — válvula de regadera de flujo continuo de CP bronce de 1″ con bola de CP, vástago de válvula de SS integrada al gabinete de la pared (cabeza de regadera conducida por tuberías por otros)
304 de SS; regulador autoajustable de acero inoxidable para fluir a 20 ó 30 gpm (113,6 lpm)*; presenta un mínimo de 20″ (50,8 cm) de diámetro, patrón disperso para el área objetivo de 60″ (152,4 cm) por encima del nivel permanente cuando se instala en un techo de 96″; accionamiento mediante una palanca desplegable en el Recessed Cabinet.
MONTAJE
ABASTECIMIENTO
4″ unidad empotrada en la pared profunda que incluye válvula de accionamiento, brazo y cabeza de lavaojos; cierre de SS 304
Conexión NPT de 1¼″
LAVAOJOS Aspersores Acetal montadas en brazo de accionamiento de BCP y Wye; reguladores autoajustables para fluir a 2,4 gpm (9,1 lpm)*; la extensión de 19″ permite el acceso a las sillas de ruedas
R e ga d e r a d e t e c h o/l avaoj o s e m p o t r a d o
M o d e l o: 01112 470 • Re g a d e r a m o nt a d a p ar a l a var • Re c ess e d Cabin e t • Sist e m a d e b an d eja d e dr e n aje d e r e t o r n o A BS
OPCIÓN DISPONIBLE SOLO PARA REGADERA: modelo 01112430 OPCIÓN DE DESECHOS DEL LAVAOJOS Pieza posterior de la junta telescópica de 1½″ PESO DE ENVÍO 45 lbs (20,41 kg)
MODELO Descripción 01112470
01112473
01112428 01112429 01112430
egadera/EW con cabeza de regadera montada R para lavar, Recessed Cabinet y sistema de drenaje de bandeja de retorno ABS (ilustrado) Regadera/EW con cabeza de regadera montada para lavar, Recessed Cabinet y sistema de drenaje de bandeja de retorno de SS Regadera/EW con cabeza de regadera montada para lavar y Recessed Cabinet Regadera/EW con cabeza de regadera extendida y Recessed Cabinet Solo regadera y Recessed Cabinet
R e ga d e r a d e t e c h o
M o d e l o: 01052507 • Vál v ul a h o rizo nt al • 30 gp m • L a vál v ul a ve r t ic al es m o d e l o 0105250 0
R egadera de tech o ELECCIONES DE INSTALACIÓN Montaje horizontal o vertical; conecta a la tubería aérea; anillo de moldura para lavar desde el montaje hasta el techo TUBERÍA Y VÁLVULA 1″ de acero galvanizado de inmersión en caliente de 80 programada; válvula bola de CP bronce de 1″ y bola de CP con vástago de válvula de SS y accionador galvanizado de 2 vías con anillo de tiro de encendido/apagado y gráfico de accionamiento CADENA
CABEZA DE REGADERA CON ANILLO DE MOLDURA Regadera 304 completamente de SS tanto la cabeza como el deflector de dispersión; regulador autoajustable para fluir a 30 gpm (113,6 lpm)*; presenta un mínimo de 20″ (50,8 cm) de diámetro, patrón disperso para el área objetivo de 60″ (152,4 cm) por encima del nivel permanente ABASTECIMIENTO 1″ conexión NPT PESO DE ENVÍO 11 lbs (4,98 kg)
Cadena de seguridad 304 de SS
MODELO Descripción 01052507 regadera de 30 gpm, válvula horizontal (ilustrada) 01052518 regadera de 20 gpm, válvula horizontal 01052500 regadera de 30 gpm, válvula vertical 01052520 regadera de 20 gpm, válvula vertical
10 1 . 8 0 0 . 2 8 3 . 6 2 6 6 © 2012, Encon Safety Products
F A X 713.4 66.17 03
*Condiciones hidráulicas variables de 30 a 70 psi (de 206,8 a 482,6 kPa)
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M
L avaoj o s e m p o t r a d o e n l a pa r e d
M o d e l o: 010 40112 • Re c ess e d Cabin et • Sist e m a d e b an d eja d e dr e n aje d e r e t o r n o
L a b o r at o r i o L avaoj o s emp o trad o e n la pared TUBERÍAS Y VÁLVULA
Sin drenaje de retorno
Tuberías y válvula de BCP
Aspersores Acetal, brazo de BCP, Cabinete empotrado; reguladores autoajustables para fluir a 2,4 gpm (9,1 lpm)*; se activa al jalar la palanca del lavaojos a 90º y volver al gabinete para apagarla
GABINETE Gabinete de SS; depurador de la válvula de cierre del EW y entrada de agua accesible a través del panel de mantenimiento LAVAOJOS Drenaje de retorno spersores Acetal, Cabinete A empotrado con bandeja de retorno de líquidos y drenaje; reguladores autoajustables para fluir a 0,7 gpm (2,6 lpm)*; se activa al jalar la palanca del lavaojos a 90º y volver al gabinete para apagarla.
OPCIÓN DE DRENAJE de retorno de plástico ABS; dirige el agua utilizada al ensamblaje de drenaje del gabinete; elimina la limpieza después del uso ABASTECIMIENTO Conexión NPT de ½″ DESECHOS Pieza posterior de la junta telescópica de 1½″ PESO DE ENVÍO 30 lbs (13,61 kg)
MODELO Descripción 01040106 Lavaojos con Aspersores Acetal, Recessed Cabinet sin drenaje de retorno 01040112 Lavaojos con Aspersores Acetal, Recessed Cabinet y drenaje de retorno (ilustrado)
L avaoj o s desplegable L avaoj o s e m p o t r a d o e n l a pa r e d ac c e s i b l e pa r a s i l l a s d e ru e da s
M o d e l o: 010 40140 • Re c ess e d Cabin e t • L a va ojos d esp l e g ab l e • Acc esib l e p ar a sill as d e r u e d as
TUBERÍAS Y VÁLVULA Tuberías y válvulas de BCP de ½″
autoajustables para fluir a 2,4 gpm (9,1 lpm)* válvula de apagado del suministro
ELECCIONES DE MONTAJE Recessed Cabinet de SS 304 con panel de acceso extraíble; bandeja de ABS con opción de palanca de accionamiento
Cabinete empotrado: válvula de puerta alineada de ½″ detrás del panel de acceso ABASTECIMIENTO Conexión NPT de ½″
Descarga a la pared En la tubería de abastecimiento con una placa de refuerzo 304 de SS Montaje de la tubería En la tubería de abastecimiento sin placa posterior LAVAOJOS
PESO DE ENVÍO Recessed Cabinet: 25 lbs (11,34 kg) Montaje para lavado: 14 lbs (6,34 kg) Montaje de la tubería: 6 lbs (2,72 kg)
Aspersores Acetal con tapas de bisagra; son de BCP; reguladores
MODELO Descripción 01040139 Lavaojos con Recessed Cabinet y sistema de drenaje de bandeja de retorno 01040140 Lavaojos con Recessed Cabinet (ilustrado) 01040141 Lavaojos, descarga montada a la pared 01040142 Lavaojos, montado a la tubería *Condiciones hidráulicas variables de 30 a 70 psi (de 206,8 a 482,6 kPa)
1.800.283.6266
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M © 2012, Encon Safety Products
11
C omb i n ac ion es C o mbi n ació n regadera / lava o j o s c o n Y ell o - b o w L ® TUBERÍAS Y VÁLVULA
LAVACARA
EW/EFW: válvula bola de flujo continuo de CP bronce de ½″ con bola de CP, placa de empuje de SS con gráfico de accionamiento
Aspersores de plástico ABS, Wye y tapas flotadoras aseguradas con cadenas de cuentas de SS; también disponible con BCP Wye; regulador autoajustable para fluir a 8,0 gpm (30,3 lpm)*
REGADERA: tubería de acero galvanizado de inmersión en caliente de cedula 80; válvula bola de flujo continuo de CP bronce para regadera de 1″ con bola de CP, ensamblaje de la varilla de tiro de SS con gráfico de accionamiento; también disponible en tuberías de SS
Yello-Bowl® de plástico ABS de 10,8″ de diámetro
CABEZA DE REGADERA
Conexión NPT de 1¼″
de plástico ABS de alta visibilidad; autoajustable de 30 gpm (113,6 lpm)*; presenta un mínimo de 20″ (50,8 cm) de diámetro, patrón disperso para el área objetivo de 60″ (152,4 cm) por encima del nivel de suelo; también disponible de 20 gpm ELECCIONES DE LAVAOJOS/ lavacara LAVAOJOS • Aspersores de plástico ABS, Wye y tapas flotadoras aseguradas con cadenas de cuentas de SS; regulador autoajustable para fluir a 3,2 gpm (12,1 lpm)* • Aspersores Acetal con tapas de bisagra; BCP Wye; regulación autoajustable para fluir a 2,4 gpm (9,1 lpm)*
C o m b i n ac i ó n r e ga d e r a/l avaoj o s
M o d e l o: 01050207 • A sp e rs o r es A BS/W ye • Ye ll o - B ow l ® • Cab eza d e r e g a d e r a d e p l ást ico A BS
TAZÓN
Opción de manguera para emergencias químicas Modelo: 01050208
ABASTECIMIENTO Conexión NPT de 1¼″ DESECHOS
OPCIÓN DE MANGUERAS PARA EMERGENCIAS QUÍMICAS Proporciona un lavado corporal parcial Ensamblaje de manguera de caucho sintético de 6’ (182.9 cm) y soporte de montaje Cabeza de flujo único de plástico amarillo ABS y tapa flotadora ajustada mediante una cadena de cuentas de SS; palanca comprimible trabada en posición abierta con cierre automático
Modelo del lavacaras: 01050207
PESO DE ENVÍO 59 lbs (26,76 kg)
Modelo del lavaojos: 01050216
61 lbs (27,66 kg): con FTR 62 lbs (21,12 kg): con DH
MODELO Descripción 01050207
egadera/EW de 30 gpm con cabeza ABS y Wye R (ilustrado) 01050208 Regadera/EW de 30 gpm con Aspersores ABS y Wye y manguera para emergencias químicas 01050216 Regadera/FW de 30 gpm con cabeza ABS y Wye 01050217 Regadera/EW de 30 gpm con cabeza Acetal y BCP Wye 01050251 Regadera/EW de 20 gpm con Aspersores ABS y Wye 01050260 Regadera/FW de 20 gpm con cabeza ABS y Wye NOTA: Disponible en la mayoría de los modelos: tubería de acero inoxidable, depurador o manguera para emergencias químicas Tapas de tazones de plástico disponibles en todos los modelos con BCP Wyes.
Disponibles con Aspersores d e l a va o j o s A c e t a l y depurador: ilustrado 01050265
Pedal disponible en todos l o s m o d e l o s : 01052382 Todos los modelos en esta sección incluyen una señal de 7″ x 11″ (17,8 cm x 27,9 cm)
12 1 . 8 0 0 . 2 8 3 . 6 2 6 6 © 2012, Encon Safety Products
NOTA Todos los lavacaras Encon también cumplen con los requisitos ANSI Z358.1 de un lavaojos.
F A X 713.4 66.17 03
D i s p o n i b l e c o n l a va c a r a y depurador: modelo 01050266
Ta p a s d e t a z o n e s d e plástico disponibles en todos los m o d e l o s c o n BC P W y e
*Condiciones hidráulicas variables de 30 a 70 psi (de 206,8 a 482,6 kPa)
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M
C omb i n ac ion es
C o m b i n ac i ó n r e ga d e r a/l avac a r a
M o d e l o: 0105023 4 • Ta zó n d e SS • C ab eza d e r e g a d e r a d e p l ást ico A BS • E l m o d e l o d e l l a va ojos es 01050230
C o mbi n ació n regadera / lavacara c o n tazó n de acer o i n o xidable TUBERÍAS Y VÁLVULA EW/EFW: válvula bola de flujo continuo de CP bronce de ½″ con bola de CP, placa de empuje de SS con gráfico de accionamiento REGADERA: tubería de acero galvanizado de inmersión en caliente de cedula 80; válvula bola de flujo continuo de CP bronce para regadera de 1″ con bola de CP, ensamblaje de la varilla de tiro de SS con gráfico de accionamiento; también disponible con tuberías de SS
M an gu e r a p ar a e m e r g e n cias químic as co n o p ció n d e d e p ur a d o r M o d e l o: 01050374
CABEZA DE REGADERA de plástico ABS de alta visibilidad; autoajustable de 30 gpm (113,6 lpm)*; presenta un mínimo de 20″ (50,8 cm) de diámetro, patrón disperso para el área objetivo de 60″ (152,4 cm) por encima del nivel de suelo; también disponible de 20 gpm; modelos disponibles con cabeza de regadera 304 de SS ELECCIONES DE LAVAOJOS/ lavacara LAVAOJOS
Modelo del lavacaras: 01050234
Modelo del lavaojos: 01050230
con cadenas de cuentas de SS; BCP Wye; regulador autoajustable para fluir a 8.0 gpm (30,3 lpm)*
TAZÓN 304 de SS de 10,6″ de diámetro ABASTECIMIENTO Conexión NPT de 1¼″ DESECHOS Conexión NPT de 1¼″ OPCIÓN DE MANGUERAS PARA EMERGENCIAS QUÍMICAS Proporciona un lavado corporal parcial Ensamblaje de manguera de caucho sintético de 6’ (182.9 cm) y soporte de montaje Cabeza de flujo único de plástico amarillo ABS y tapa flotadora ajustada mediante una cadena de cuentas de SS; palanca comprimible trabada en posición abierta con cierre automático
Aspersores Acetal con tapas de bisagra; BCP Wye; regulación autoajustable para fluir a 2,4 gpm (9,1 lpm)*
PESO DE ENVÍO
LAVACARA
62 lbs (21,12 kg): con DH
59 lbs (26,76 kg) 61 lbs (27,66 kg): con FTR
Aspersores de plástico ABS y tapas flotadoras aseguradas
MODELO Descripción
Modelos disponibles con una cabeza de regadera d e a c e r o i n ox i d a b l e
E l l a va o j o s c o n l a s Aspersores Acetal es el m o d e l o 01050230.
Ta p a s d e t a z o n e s d e p l á s t i c o disponibles en todos los m o d e l o s : a g r e g u e P BC a l n ú m e r o d e m o d e l o.
Modelos disponibles con una tapa de tazón de acero i n ox i d a b l e: a g r e g u e SBC a l n ú m e r o d e m o d e l o.
*Condiciones hidráulicas variables de 30 a 70 psi (de 206,8 a 482,6 kPa)
1.800.283.6266
01050230 Regadera/EW de 30 gpm 01050234 Regadera/FW de 30 gpm (ilustrada) 01050471 Regadera/EW de 30 gpm con cabeza de regadera de SS 01050472 Regadera/FW de 30 gpm con cabeza de regadera de SS 01050374 Regadera/FW de 30 gpm con manguera para emergencias químicas y depurador(ilustrado) NOTA: Disponible en la mayoría de los modelos: tubería de acero inoxidable, depurador o manguera para emergencias químicas Tapas de tazones de plástico de de acero inoxidable disponibles en todos los modelos.
NOTA Todos los lavacaras Encon también cumplen con los requisitos ANSI Z358.1 de un lavaojos.
F A X 713.4 66.17 03
Todos los modelos en esta sección incluyen una señal de 7″ x 11″ (17,8 cm x 27,9 cm)
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M © 2012, Encon Safety Products
13
C omb i n ac ion es R e ga d e r a/l avaoj o s d e P VC
R egadera / lava o j o s de P V C TUBERÍAS Y VÁLVULA Tubería de PVC resistente a la corrosión de cedula 80 con union de tubo; ES/EFW : válvula con revestimiento de bronce de ½″ Polane®con bola de CP, vástago de válvula de SS, placa de empuje de SS con gráfico de accionamiento REGADERA: válvula bola de flujo continuo con revestimiento de bronce para regadera de 1″ Polane® con bola de CP, ensamblaje de varilla de tiro de SS con gráfico de accionamiento CABEZA DE REGADERA de plástico ABS de alta visibilidad; autoajustable de 30 gpm (113,6 lpm)*; presenta un mínimo de 20″ (50,8 cm) de diámetro, patrón disperso para el área objetivo de 60″ (152,4 cm) por encima del nivel de suelo; también disponible de 20 gpm PESO DE ENVÍO 34 lbs (15,42 kg)
ELECCIONES DE LAVAOJOS/ lavacara LAVAOJOS Aspersores de plástico ABS, Wye y tapas flotadoras aseguradas con cadenas de cuentas de SS; regulador autoajustable para fluir a 3,2 gpm (12,1 lpm)* LAVACARA Aspersores de plástico ABS, Wye y tapas flotadoras aseguradas con cadenas de cuentas de SS; opción para BCP Wye; regulador autoajustable para fluir a 8,0 gpm (30,3 lpm)* TAZÓN Yello-Bowl® de plástico ABS de 10,8″ de diámetro ABASTECIMIENTO Conexión NPT de 1½″ DESECHOS Conexión NPT de 1½″ en los modelos con tazones
MODEL Description 01060007 Regadera/Lavaojos de 30 gpm, Columna de soporte vertical de 1½″ 01060009 Regadera/Lavacaras de 30 gpm, Columna de soporte vertical de 1½″ (ilustrado) 01060011 Regadera/Lavaojos de 30 gpm, Sin barrera, Columna de soporte vertical de 1½″ 01060021 Regadera/Lavaojos de 30 gpm, Columna de sujeción autoportante de 2″ (ilustrado) 01060022 Regadera/Lavaojos de 20 gpm, Columna de sujeción autoportante de 2″ 01060023 Regadera/Lavaojos de 20 gpm, Sin barrera, Columna de sujeción autoportante de 2″ 01060024 Regadera/Lavaojos de 30 gpm, Sin barrera, Columna de sujeción autoportante de 2″
R evestimie n t o resiste n te a la c o rr o sió n TUBERÍAS Y VÁLVULA T ubería de acero galvanizado resistente a la corrosión de cedula 80; ES/EFW : válvula de CP bronce de ½″ con bola de CP, válvula madre de SS, placa de empuje de SS con gráfico de accionamiento REGADERA: válvula bola de flujo continuo de CP bronce para regadera de 1″ con bola de CP, ensamblaje de varilla de tiro de SS con gráfico de accionamiento CABEZA DE REGADERA de plástico ABS de alta visibilidad; autoajustable de 30 gpm (113,6 lpm)*; presenta un mínimo de 20″ (50,8 cm) de diámetro, patrón disperso para el área objetivo de 60″ (152,4 cm) por encima del nivel de suelo; también disponible de 20 gpm PESO DE ENVÍO
ELECCIONES DE LAVAOJOS/ lavacara
O p ció n d e l a va c ar a M o d e l o: 010 60 0 09 • Co lumn a d e 1½″
R e ga d e r a/l avaoj o s r e s i s t e n t e s a l a c o rr o s i ó n
M o d e l o: 01050228 • A sp e rs o r es A BS/W ye • Ye ll o - B ow l ® • Cab eza d e r e g a d e r a d e p l ást ico A BS O p ció n d e l a va ojos M o d e l o: 01050210
LAVAOJOS spersores de plástico ABS, Wye A y tapas flotadoras aseguradas con cadenas de cuentas de SS; regulador autoajustable para fluir a 3,2 gpm (12,1 lpm)* LAVACARA Aspersores de plástico ABS, Wye y tapas flotadoras aseguradas con cadenas de cuentas de SS; regulador autoajustable para fluir a 8,0 gpm (30,3 lpm)* TAZÓN Yello-Bowl® de plástico ABS de 10,8″ de diámetro ABASTECIMIENTO Conexión NPT de 1¼″ DESECHOS
59 lbs (26,7 kg)
Conexión NPT de 1¼″ en los modelos con tazones
MODELO Descripción 01050210 01050228
M o d e l o: 010 60 021 • A sp e rs o r es A BS/W ye • Ye ll o - B ow l ® • Cab eza d e r e g a d e r a d e p l ást ico A BS • Co lumn a d e suje ció n aut o p o r t ant e d e 2 ″
Regadera/EW de 30 gpm (ilustrada) Regadera/FW de 30 gpm (ilustrada)
14 1 . 8 0 0 . 2 8 3 . 6 2 6 6 © 2012, Encon Safety Products
Todos los modelos en esta sección incluyen una señal de 7″ x 11″ (17,8 cm x 27,9 cm)
NOTA Todos los lavacaras Encon también cumplen con los requisitos ANSI Z358.1 de un lavaojos.
*Condiciones hidráulicas variables de 30 a 70 psi (de 206,8 a 482,6 kPa)
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M
regader a s Protección contr a el congel amiento y l a e s c a l da d ur a
R egaderas resiste n tes al c o n gelamie n t o
M o d e l o: 01050362 • Ye ll o - B ow l ® A BS • Cab eza d e r e g a d e r a d e p l ást ico A BS
TUBERÍAS Y VÁLVULA
TAZÓN
ES/EFW : válvula bola de flujo continuo de CP bronce de ½″ con bola de CP, placa de empuje de SS con gráfico de accionamiento REGADERA: tubería de acero galvanizado de inmersión en caliente de cedula 80; válvula bola de flujo continuo de CP bronce para regadera de 1″ con bola de CP, ensamblaje de la varilla de tiro de SS con gráfico de accionamiento; opción disponible para tuberías de SS
Yello-Bowl® ABS de 10,8″ de diámetro
CABEZA DE REGADERA de plástico ABS de alta visibilidad; autoajustable de 30 gpm (113,6 lpm)*; presenta un mínimo de 20″ (50,8 cm) de diámetro, patrón disperso para el área objetivo de 60″ (152,4 cm) por encima del nivel de suelo; también disponible de 20 gpm; modelos disponibles con cabeza de regadera 304 de SS
OPCIONES DE VÁLVULA PARACONGELAMIENTO y la escaldadura Válvula de protección automática contra congelamiento Se abre automáticamente cuando la temperatura interna alcanza los 35°F (2°C) y se cierra a los 40°F (4.5°C). Válvula de protección automática contra escaldadura Se abre automáticamente cuando la temperatura interna alcanza los 95°F (35°C) y está completamente abierta a los 105°F (40,6°C). Se cierra a los 92°F (33°C). ABASTECIMIENTO Conexión NPT de 1¼″
ELECCIONES DE LAVAOJOS
DESECHOS
Aspersores ABS/Wye; regulación autoajustable para fluir a 3,2 gpm (12,1 lpm)*
Conexión NPT de 1¼″ PESO DE ENVÍO 60 lbs (27,22 kg)
MODELO Descripción 01050317
R egadera/EW con válvula de protección automática contra congelamiento 01050357 Regadera/EW con válvula de protección automática contra escaldadura 01050362 Regadera/EW de 30 gpm con válvulas de protección automáticas contra congelamiento y escaldadura (ilustrada) NOTA: Todos los modelos anteriores son de 30 gpm.
Protección contr a el congel amiento y l a e s c a l da d ur a
M o d e l o: 01052502 • Cab eza d e r e g a d e r a d e p l ást ico A BS • M o nt aje d e t ub e ría d e 1″ • Par a e l m o nt aje d e l a t ub e ría h o rizo nt al es e l m o d e l o 01052501
R egaderas verticales y h o riz o n tales TUBERÍAS Y VÁLVULA Se monta directamente en la tubería aérea; tubería de acero galvanizado de inmersión en caliente de cedula 80; válvula bola de flujo continuo de CP bronce de 1″ con bola de CP; vástago de válvula de SS; ensamblaje de la varilla de tiro de SS de 29″ con gráfico de accionamiento; modelos de tuberías de 1¼″ disponibles. CABEZA DE REGADERA de plástico ABS de alta visibilidad; autoajustable de 30 gpm (113,6 lpm)*; presenta un mínimo de 20″ (50,8 cm) de diámetro, patrón
disperso para el área objetivo de 60″ (152,4 cm) por encima del nivel de suelo; modelos de 20 gpm también disponibles ABASTECIMIENTO • Conexión NPT de 1″ o • Conexión NPT de 1¼″ PESO DE ENVÍO Montaje horizontal: suministro de 1″: 8 lbs (3,62 kg); suministro de 1¼″: 11 lbs (4,98 kg) Montaje vertical: suministro de 1″: 6 lbs (2,72 kg); suministro de 1¼″: 11 lbs (4,98 kg)
MODELO Descripción Todos los modelos en esta sección incluyen una señal de 7″ x 11″ (17,8 cm x 27,9 cm)
NOTA Todos los lavacaras Encon también cumplen con los requisitos ANSI Z358.1 de un lavaojos.
01052501 Regadera horizontal de 30 gpm 01052502 Regadera vertical de 30 gpm (ilustrada) NOTA: Tubería de acero inoxidable disponible Montaje de tubería de 1¼″ disponible.
*Condiciones hidráulicas variables de 30 a 70 psi (de 206,8 a 482,6 kPa)
1.800.283.6266
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M © 2012, Encon Safety Products
15
S i s t e m a s d e a l a r m a e i l u m i n ac i ó n
ac c esor ios
M o d e l o: 021110 0 0 • I nt e r r upt o r d e f lujo • A l ar m a au dib l e • A l ar m a v isu al
S istema de alarma e ilumi n ació n ESTÁNDAR Instalación: para estaciones de ESEW nuevas o existentes para alertar a las ubicaciones locales o remotas cuando están en uso. Capacidad remota: ahorra contactos "secos" de NO/NC disponibles en todos los productos de alarma; velocidad de 120 VAC, 3 amp en relé para la señal remota. OPCIONES Alarma luminosa y audible: proporciona un sonido de pulso intermitente cuando se activa; botón local de reestablecimiento para silenciar la alarma audible. Alarma visual: muestra una luz de alarma roja intermitente cuando se activa. L uz del área: proporciona iluminación constante a la
estación de emergencia dónde la visión del área es comprometida; elección de una luz transparente, azul o verde. OPCIONES DEL DISPOSITIVO DE ACTIVACIÓN
• Seleccione la cantidad por columna que coincida con su elección. • Transfiera los números a la línea inferior. • Anote el número de modelo que ha creado cuando hizo el pedido.
Flow Switch® : detecta el flujo a través de la tubería cuando se activa un ensamblaje de emergencia; relé clasificado @ 3 amps, 120 VAC, 60 Hz; acepta posiciones horizontales y verticales; adecuado para el grupo de la Clase 1 División 2. Áreas B, C y D; conexión NPT de 1¼″
Código Dispositivo de Alarma Alarma Luz de dispositivo audible visual área
No No No No 0 0 0 0
Interruptor de flujo
Interruptor MAP (Interruptor de proximidad magnética activada): detecta la activación de la varilla de tiro o de la placa de empuje de la regadera; opciones disponibles YelloBowl®, tazón de SS o sin tazón. ®
Diseñe su propio sistema.
Sí Sí Sí Ampolleta tipo globo transparente 1 1 1 1
Interruptor MAP® para modelos Yello-Bowl® Sí y sin tazón Ampolleta tipo globo azul
2 2
Interruptor MAP® para modelos de tazón Sí de acero inoxidable Ampolleta tipo globo verde
N.º de modelo
02-
3 3
_____
_____
_____
_____
-00
C o r t i n a s f r o n ta l e s
S e ñ a l i z ac i ó n Awa r e n e s S ®
M o d e l o: 01052149 • B l o qu es d e p l ást ico A BS • Varill a d e SS y s o p o r t e d e ap oyo co n p e r n os e n f o r m a d e U d e SS p ar a l a r esist e n cia a l a co r r osió n • Co r t in a d e 70 ″ x 145″ imp e r m e ab l e d e PVC co n r evest imie nt o d e ny l o n • Pes a d a h a cia l a p ar t e in f e rio r p ar a co ns e r var l a f o r m a dur ant e e l us o • O p ció n d e limpieza d e h abit a ció n disp o nib l e
• G r á f icos d e al t a v isibilid a d • A BS r esist e nt e a p r o du c t os químicos El e ccio n es d e m o nt aje • R e g a d e r as co n e nt r a d a sup e rio r/inf e rio r* • Re g a d e r as co n e nt r a d a c e nt r al • M o nt aje a l a p ar e d O p cio n es d e idio m a • I n gl és* • Fr an cés • A l e m án • S u e co • Esp añ o l O p cio n es d e co l o r es* • Ve r d e................. 01112953 • A n ar anja d o......... 01112951 • A m arill o . . ............ 01112911
U n i da d d e pru e b a d e l a r e ga d e r a S h ow e r S h e lt e r™
M o d e l o: S T U1 • U nid a d d e p r u e b a d e l a r e g a d e r a co n c ar rit o • Ve r t e d o r p o r t á t il d e p r u e b a d e ny l o n d e PVC • A p e r t ur a amp lia co n co r d ó n • Car rit o am arill o co n r u e d as t r as e r as s e mi n e um á t ic as d e 10 ″ y r u e d e cill as d e 6″ f r o nt al es d e b l o qu e o
M o d e l o: 01080 02 4 • Ro mp ev ie nt os d e 3 l a d os • A b r a za d e r a y quin c all e ría d e SS • Tub e ría d e a c e r o g al vaniza d o S o p o r t es y b rid a • Pan e l es d e f ib r a d e v idrio y techo moldeado • 109 9⁄ 16″ x 45½″ x 51½″
16 1 . 8 0 0 . 2 8 3 . 6 2 6 6 © 2012, Encon Safety Products
F A X 713.4 66.17 03
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M
Piezas E n s a m b l a j e s d e l l avaoj o s/ l avac a r a d e ABS
E n s a m b l a j e s d e l l avaoj o s/ l avac a r a d e BC P
A sp e rs o r es d e E W d e A BS/W ye, 3,2 gp m • L a e nt r a d a d e ½″ es m o d e l o 01052123 • L a e nt r a d a d e 3 ⁄ 8 ″ es m o d e l o 01052185 A sp e rs o r es d e F W d e A BS/W ye, 8,0 gp m • L a e nt r a d a d e ½″ es m o d e l o 01052122 • L a e nt r a d a d e 3 ⁄ 8 ″ es m o d e l o 01052189
A sp ersores de EW Acet al, BC P W ye, 2, 4 gp m • L a e nt r a d a d e ½″ es m o d e l o 01052132 • L a e nt r a d a d e 3 ⁄ 8 ″ es m o d e l o 01052129 A sp e rs o r es d e F W d e A BS, 8,0 gp m • L a e nt r a d a d e ½″ es m o d e l o 01052133 • L a e nt r a d a d e 3 ⁄ 8 ″ es m o d e l o 01052130
Ensambl a jes de ba jo perfil
A sp e rsores d e E W Acet al, BC P W ye, 2, 4 gp m • L a e nt r a d a d e ½″ es m o d e l o 01052208 • L a e nt r a d a d e 3 ⁄ 8 ″ es m o d e l o 01052207 A sp e rs o r es d e F W d e A BS, BC P W ye, 8,0 gp m • L a e nt r a d a d e ½″ es m o d e l o 01052112 • L a e nt r a d a d e 3 ⁄ 8 ″ es m o d e l o 01052111 A s p e r s o r e s d e B a j o F l uj o
A sp e rs o r es d e E W d e A BS, BC P W ye, 0, 4 gp m • L a e nt r a d a d e ½″ es m o d e l o 01052111A A s p e r s o r e s d e r e ga d e r a
Ta z o n e s
Ta pa s
M o d e l o: 0105 40 03 • A BS • Co n ex ió n d e 1″ • 30 gp m
M o d e l o: 01110 096 • 30 4 SS
M o d e l o: 01052113 • Tap a f l ot ant e del EW • Ca d e n a d e 8″
M o d e l o: 01110 4 62 • Ye ll o - B ow l ® A BS
M o d e l o: 010540 05 • A BS • Co n ex ió n d e 1″ • 20 gp m
M o d e l o: 01052020 • Tap a f l ot ant e del FW • Ca d e n a d e 10 ″
M o d e l o: 010550 07 • Ace r o in ox id ab l e 30 4 • 30 gp m • E l m o d e l o d e 20 gp m es 010550 05 Manguer a
M o d e l o: 0 0 014337 • M an gu e r a p o r t á t il p ar a p o r t ab l e p r esuriza d o d e ¼″ • 8′ r oja
m a n g u e r a r oja pa r a emergencias químicas d e 8’
M o d e l o: 011050 05 • M an gu e r a r et r a c t ab l e d e 8′ p ar a p o r t ab l e p r esuriza d o
c a rr i t o D o l ly
C a rr i t o A m a r i l l o
M o d e l o: 011050 03 • C ar rit o d e a ce r o t ub ul ar • Co r r e as d e Ve l c r o ® p ar a l as unid a d es d e 10 g al o n es
M o d e l o: 011030 08 • Co nst r uid o d e Po lie t il e n o • Co r r e a p ar a t an qu e d e 13 g al o n es
P l ac a s d e e m puj e
Vá lv u l a s d e ac c i o n a m i e n t o
T d e l d e pur a d o r
M o d e l o: 01052101 • Vál v ul a y p l a c a d e e mp uje • J u e g o gr á f ico • BC P d e ½″ co n t u e r ca • E l BC P d e dr e n aje aut o m á t ico d e ½″ co n t u e r c a es m o d e l o 01052114 • S o l o p l a ca d e e mp uje es 01052018
M o d e l o: 01052103 • Vál v ul a co n b r a zo a ccio n a d o r, h o rizo nt al • BC P d e 1¼″ • d e SS es m o d e l o 0105210 4
M o d e l o: 01052098 • BC P d e ½″ • M all a 16 • L a m all a 10 0 es m o d e l o 01052083
1.800.283.6266
FA X 713.466.1703
W W W . E N C O N SA F E T Y . C O M © 2012, Encon Safety Products
17
CASCAIDE ® DUCHA / LAVAOJOS CON TAZON Y CABEZAL DE PLÁSTICO ABS La unidad ducha / lavaojos Cascaide® introduce un producto de calidad a un precio competitivo. Esta unidad económica cumple con la norma de desempeño ANSI Z358.1, esta empacada para un ensamble rápido y fácil viene con la base de anclaje para piso para la instalación independiente. El cabezal y tazón lavaojos amarillos de plástico ABS de alta visibilidad es resistente al UV garantizan que puedan ser fácilmente vistos por una persona con necesidad de usar la ducha lavaojos. Los aspersores del lavaojos son fabricados de un de acetal disolvente plástico de color amarillo con tapas con bisagras integradas para protegerlas del polvo y basura cuando no estén en uso, y que les permita abrirse automáticamente cuando el agua este fluyendo. Las posiciones variables para la entrada de agua permite más opciones de instalación. El cabezal de la ducha ofrece un patrón de flujo mínimo de 20” (50.8 cm) de diámetro a el área objetivo de 60” (152.4 cm) sobre el nivel del piso. Cuando están instaladas propiamente, la ducha de emergencia y lavaojos proveerán un patrón de flujo no dañino de agua por 15 minutos.
DUCHA
M o d e l o: CC1251 • Ta z o n d e p l ást i c o A B S • Cab ezal d e p l ást ico A BS
MODELO DESCRIPCIÓN CC1251 Combinación ducha y lavaojos de 20 gpm CC2251 Combinación ducha y lavaojos de 30 gpm
Cada modelo incluye en esta sección 7˝ x 11˝ signo (17,8 cm x 27,9 cm)
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • • • • • •
Encon Safety Products Sam Houston Pkwy. N. Houston, Texas 77041
W W W. C A S C A I D E . C O M
FA X 713.4 66.17 03
Cumple con ANSI Z358.1 Tubería de acero galvanizado cedula 40 Cabezales de 20 o 30 gpm @ 30/70 PSI Lavaojos de 2.4 gpm @ 30/70 PSI Fuente 1¼˝ NPT Desecho 1¼˝ NPT
1.800.283.6266 CC0205
© Copyright Encon Safety Products 2005
CASCAIDE ® DUCHA / LAVAOJOS CON CABEZAL Y TAZON DE ACERO INOXIDABLE La unidad ducha / lavaojos Cascaide ® introduce un producto de calidad a un precio competitivo. Esta unidad económica cumple con la norma de desempeño ANSI Z358.1, esta empacada para un ensamble rápido y fácil viene con la base de anclaje para piso para la instalación independiente. Está disponible con cabezal y tazón de acero inoxidable 304, para promover la seguridad, larga vida y brindarle más opciones en la selección de equipo de seguridad para su lugar de trabajo. Los aaspersores del lavaojos son fabricados de un de acetal disolvente plástico de color amarillo con tapas con bisagras integradas para protegerlas del polvo y basura cuando no estén en uso, y que les permita abrirse automáticamente cuando el agua este fluyendo. Las posiciones variables para la entrada de agua permiten más opciones de instalación. El cabezal de la ducha ofrece un patrón de flujo mínimo de 20” (50.8 cm) de diámetro a el área objetivo de 60” (152.4 cm) sobre el nivel del piso. Cuando están instaladas propiamente, la ducha de emergencia y lavaojos proveerán un patrón de flujo no dañino de agua por 15 minutos.
DUCHA
M o d e l o: CC3261 • Ta z o n d e a c e r o i n ox i d a b l e • C a b ez a l d e a c e r o i n ox i d a b l e
MODELO DESCRIPCIÓN Modelo Descripción Cabezal y tazón de acero inoxidable CC3261 Combinacion ducha lavaojos con cabezal y tazon de acero inoxidable de 20 gpm. CC4261 Combinacion ducha lavaojos con cabezal y tazon de acero inoxidable de 30 gpm. Con cabezal de plástico ABS y tazon de acero inoxidable CC1261 Combinacion ducha lavaojos con cabezal de plsatico ABS y tazon de acero inoxidable de 20 gpm. CC2261 Combinacion ducha lavaojos con cabezal de plsatico ABS y tazon de acero inoxidable de 30 gpm.
Cada modelo incluye en esta sección 7˝ x 11˝ signo (17,8 cm x 27,9 cm)
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • • • • • •
Cumple con ANSI Z358.1 Tubería de acero galvanizado cedula 40 Cabezales de 20 o 30 gpm @ 30/70 PSI Lavaojos de 2.4 gpm @ 30/70 PSI Fuente 1¼˝ NPT Desecho 1¼˝ NPT
W W W. C A S C A I D E . C O M
Encon Safety Products Sam Houston Pkwy. N. Houston, Texas 77041
FA X 713.4 66.17 03
1.800.283.6266 CC0205
© Copyright Encon Safety Products 2005
E L E C T R I C A L
A I R
D R I V E N
S T E A M - H E AT E D
CUSTOM ENGINEERED
T E M P E R E D W AT E R
EMERGENCY S H O W E R S S Y S T E M S
TEMPERED WATER SYSTEMS Electrical
tempered water systems provide tempered water to emergency shower and eyewash equipment. Plumbed from local plant water supply, the heating systems generate 15 minutes of instantly available water at 78째 to 93째 F. Available for both indoor and outdoor applications, these selfcontained units provide the first step of first aid during hazardous material removal. Vessel Heat Up Times
2
Heater
Vessel
Time
9 KW
120 Gallon
4 Hrs
9 KW
300 Gallon
10.5 Hrs
6.3 KW
120 Gallon
6 Hrs
6.3 KW
300 Gallon
15 Hrs
Steam Units
Steam-heated systems are available to provide tempered water simultaneously to more than one operating shower. These units may be used to provide recirculating tempered water to a loop of showers, offering the lowest pershower cost for multiple or simultaneous operation. Steam units are available for indoor and outdoor applications in various pressure ratings and are completely prepiped for customer connection to plant utilities.
Air-Driven Units
are designed for remote areas where plumbed potable water is not available. These units provide water capacity sufficient for 15-minute flow time. Water from an electrically heated reservoir is delivered at pressure supplied by compressed air cylinders or plant supplied air. The customer must supply potable water fill and electrical power to these units, which are available in both in-door and outdoor models. Hydrosep速, a water treatment additive, can be proportionately injected at time of fill.
Vessel Heat Up Times Heater
Vessel
Time
2 KW
300 Gallon
16 Hrs
6.3 KW
300 Gallon
5 Hrs
9 KW
300 Gallon
4 Hrs
3
TEMPERED WATER EMERGENCY SHOWER/EYEWASH SYSTEMS “Where
the eyes or body of any person may be exposed to injurious corrosive materials, suitable facilities for quick drenching or flushing of the eyes and body shall be provided within the work area for immediate emergency use.” Federal Register, (10601) Subpart K Section 1910.151 Paragraph C
4
Note: The products shown in this artist’s rendition are designed to depict the concepts illustrated and are not necessarily technically accurate.
OUTDOOR
INDOOR
5
TEMPERED WATER ORDERING GRID POSITION 1 Common to all models
POSITION 3 WATER HEATERS 1 – Electric 120 Gallon Water Heater 2 – Air Driven 400 Gallon 3 – 300 Gallon Electric Blending System 4 – LP Steam 2-15 PSI 5 – MP Steam 50-70 PSI 6 – HP Steam 85-150 PSI
POSITION 5 SKID/ENCLOSURE & DRAIN LOCATION A – Steam Skid B – 4X4 Skid-No Drain C – 4X8 Skid-No Drain D – 4X8 Skid-Rt. Drain E – 4X8 Skid-Lft. Drain F – 4X8 Skid-Ctr. Drain G – 4X4'4"X8'6" Enclosure-No Drain H – 4X8X8'6" Enclosure-Rt Drain J – 4X8X8'6" Enclosure-Lft Drain K – 4X8X8'6" Enclosure-Ctr. Drain L – 4X8X8'6" Enclosure-No Drain
POSITION 7 SHOWER
0 – None 1 – 20 GPM Shower, E/F wash, DH 2 – 20 GPM Shower, E/F wash, DH, F.P./S.P. Valve 4 – 30 GPM Shower, E/F wash, DH 5 – 30 GPM Shower, E/F wash, DH, F.P./S.P. Valve
5 POSITION 2 ELECTRICAL CLASS A – NEMA-4* B – NEMA-4X* C – Class 1, Div. 2, Group C&D* D – Class 1, Div. 2, Group B* E – Class 1, Div. 1, Group C&D
POSITION 4 STANDARD TANK 0 – None 1 – ASME UMVessel 2 – ASME UM Exchanger 3 – ASME U Stamp Exchanger
POSITION 6 COLOR & GRAPHICS 0 – None 1 – Yellow-English 2 – Green-English 3 – Yellow-French & English 4 – Green-French & English 5 – Skid-English 6 – Skid-French & English
POSITION 8 PRIMARY ALARMS
0 – None 1 – Flow Switch Activated Red Alarm Light & Bell 2 – Flow Switch Activated Red Alarm Light & Horn 3 – MAP® Switch Activated Red Alarm Light & Bell 4 – MAP® Switch Activated Red Alarm Light & Horn
Factors Affecting Installation of Emergency Shower Equipment Type of Hazardous Exposure: It is imperative that the types, number and locations of potential hazardous material exposures be identified. Knowing the type of exposure, (i.e. spill, forced spray, sample point, spilled flask, etc…), is essential to properly select the required emergency shower or delivery equipment. The type and concentration of hazardous material will ultimately determine the style of equipment required to perform the irrigation effort.
Location of Equipment: Emergency shower/eyewash equipment should be located away from the potential exposure but in close enough proximity that it can be reached within 10 seconds of an accident. It is also important that the site location be well lighted, highly visible and accessible. Location, by definition, includes the visibility of the equipment relative to the industrial background.
Potential Number of Personnel Involved in an Exposure:
6
In order to properly select the emergency shower/ eyewash equipment, it must be determined how many people might be required to use the equipment simultaneously. In the case of a ruptured flange and forced spray, as many as three people working in the area may be exposed. The number of showers, size of piping, pressure drop and volume required must be considered when simultaneous use is a possibility.
Water Temperature and Flow Rate: Emergency shower/ eyewash equipment requires a minimum of twenty (20) gallons per minute in order to produce the proper flow patterns for irrigations after a chemical exposure. Some shower heads/systems are capable of delivering up to 100 GPM. The pipe size is determined by available water volume and pressure. Water below 83°F, (the critical body temperature), or above 93°F can result in further injury to exposed tissue. Water below 75°F will cause discomfort and often results in thermal shock causing personnel to leave the shower prior to receiving the minimum required treatment. Electrical Area Classification: Improperly specified electrical component/systems, i.e. water heaters, area lights, alarm systems, may represent an ignition source in combustible atmospheres. It is important that the types and levels of hostile atmospheres be identified and the area electrical classification be specified. Hazardous vapors and dusts result in combustion when electric systems, electrical tracing, contactors, lights, etc..., are improperly specified. Successful plant operation depends on emergency shower systems that meet the proper electrical classification for the area of their intended use as well as the T Group (Temp.) classification.
Drainage: Water allowed to flow on plant floors can create a slipping or a below shower electrical hazard. Improper drainage can also contaminate ground water and violate EPA guidelines. An evaluation must be made prior to equipment selection affording the most economical equipment for the application.
Visibility: Awareness of shower locations PRIOR to an accident is essential to prompt treatment immediately following an exposure. It is therefore necessary to have the shower site properly illum-inated with area lights and proper sign identification. Encon uses yellow to promote visibility and a “Recognition Factor.” Yellow has been proven to be a highly visible contrasting color in industrial environments. Note: Consult American National Standards Institute Z358.1-2009 Standard for information regarding the acceptable criteria for proper location and lighting of emergency shower/ eyewash equipment as well as testing and maintenance. For your convenience we have included an Application Information Data Sheet questionnaire on page 9 of this brochure. This form when completed for each shower installation, will assist in ensuring that the correct, lowest cost product will be selected for the application described.
Tempered Water Ordering Grid Instructions To generate a Model, select one item from each position, filling all 15 position digit boxes. For further assistance in Model Selection, Product Pricing, or Application Assistance, contact an Encon Customer Service Representative at 1-800-283-6266.
POSITION 9 SECONDARY ALARMS 0 – None 1 – Over Temperature 2 – MAP™ Switch Door 3 – Power Failure Alarm 4 – Low Level Alarm 5 – Low Pressure Alarm
POSITION 10 LOCATOR LIGHT 0 – None 1 – Clear 2 – Green 3 – Blue
POSITION 11 VOLTAGE A – 120 Volt B – 208 Volt C – 240 Volt D – 240 Volt w/S.D. Transformer E – 480 Volt F – 480 Volt w/S.D. Transformer G – 600 Volt H – 600 Volt w/S.D. Transformer
POSITION 12 ENCLOSURE 0 – No Enclosure 1 – Enclosure Heater - 4X4 2 – Enclosure Heater - 4X8
POSITION 13 UNDERGROUND EXTENSIONS 0 – None 2 – 2 Foot 3 – 3 Foot 4 – 4 Foot 5 – 5 Foot
POSITION 15 DESTINATION 1 – United States 2 – Canada
POSITION 14 PUMP SYSTEMS
NOTES
0 – None 1 – Recirculation Pump 2 – Booster Pump 3 – Recirculation Pump & Booster Pump 4 – Dual Recirculation Pumps 5 – Dual Booster Pumps 6 – Dual Recirculation Pumps, Single Booster Pump 7 – Single Recirculation Pump, Dual Booster Pumps 8 – Dual Recirculation Pumps, Dual Booster Pumps
Position 2 - * Indicates CSA approved model Position 5 - When Options C, G & L are selected, showers cannot be selected. Position 10 - Locator light is separate from alarm light. Position 13 - Dimension references length of pipe below grade.
Electrical Component Specifications Electrical
Models
Mechanical
*
Material
Models
*
Solenoid Valve-N.O. & N.C. (Cold & Hot)
EA
Storage Tank 120 gallon
Glass lined carbon steel
E
Solenoid Valve-NC
S
Storage Tank 300 gallon
Glass lined carbon steel, ASME Cert.
EA
Alarm Relay-D.P.D.T.(3) (See Note 1)
EAS
Piping
Schedule 80 galvanized steel
EAS
Heat Exchanger Shell
Ductile iron low pressure
S
Carbon Steel high pressure
S
Air Heater Contractor-S.P.D.T.
EAS
Heating Element (See Note 2)
EA
Air Heater 1.6KW-1.8KW @ 120 volts (See Note 3)
EAS
Heat Exchanger Coils
Copper
S
Thermostat Air Heater-S.P.D.T.
EA
Condensate Traps
Cast iron
S
Thermostat Water Heater-S.P.S.T.
EA
Enclosure
FRP urethane foam insulation
EAS
Thermostat Blending System-S.P.S.T.
EAS
Piping
Sch. 80 Galv.
EAS
Wiring-min. 14 ga., 600 Volt THHN (See Note 4)
EAS
Windows
Lexan **
EAS
Interior/Exterior Light 100 watt/120 Volt
EAS
Skids
Galvanized structural steel
EA
MAP* Switch 20 watt/120 Volt
EAS
Splash Guards
Epoxy painted steel
EAS
Flow Switch-S.P.D.T.
EAS
Shower Head
ABS plastic, 20 or 30 GPM
EAS
Level Switch-S.P.S.T
EAS
Drench Hose
Neoprene rubber
EAS
Bell-100 db@10', Horn-89 da@10'
EAS
Eyewash
ABS plastic
EAS
Remote Alarm Relay, 3 amp N.O. & N.C.
EAS
Floor Grate
Galvanized Steel
EAS
Hand Valves
Bronze/stainless or bronze/chrome
EAS
Air Pressure Regulator
0-125 psi dual stage
A
Air Manifold
3000 psi with 75 psi relief
A
Freeze Protection Valve
Opens @ 38°F, Close 40°F
EAS
Scald Protection Valve
Opens @ 95°F, Full open 105°F
EAS
Temperature Rating
-40°F Enclosed System
EAS
* E- Electrical, A-Air S-Steam Note: 1) 1 set for customer connection to remote location 2) KW output varies with voltage specified, 600V 9KW, 480V 6.3KW, 240V 9KW, 208V 6.3KW, 120V 2KW 3) Radiant heater rated T3A (180°C) 356°F 4) Wires in accordance with N.E.C. & C.E.C. requirements ** Lexan is a registered trademark of General Electric
7
6825 West Sam Houston Pkwy. N. Houston, Texas 77041 P.O. Box 3826 Houston, Texas 77253 Ph: 713.466.1449 Fax: 713.466.1703 www.enconsafety.com 1.800.AT.ENCON (1.800.283.6266) ŠCopyright Encon Safety Products 2011
TEMPWAT0511
Therma-Flow® Regaderas/ La v a o j o s c o n P r o t e c c i ó n T é r m i c a Las regaderas Encon® Therma-Flow ® con protección térmica están diseñadas y fabricadas para evitar el congelamiento del agua, manteniendo la temperatura interna arriba de los 50°F (10°C) cuando la temperatura externa sea tan baja como los -40°F(-40°C). El diseño incluye un termostato cable rastreador de calor interno autoajustable con control eléctrico en la tubería de acero galvanizado cedula 80 y en las válvulas de bronce. Aislamiento de espuma envolvente y cubiertas de plástico ABS como materiales estándar de construcción. La unidad básica puede combinarse con opciones como voltaje de energía eléctrica alterno, volumen de flujo variables para cumplir y o exceder el estándar ANSI Z358.1, alarmas de activación, dispositivos de seguridad mecánicos de protección contra la congelación o escaldado, protección contra el congelamiento del conector de agua y voltajes para conexiones alternas. La regadera Therma-Flow ® es de instalación sencilla, fácil mantenimiento y es altamente visible con una variedad de opciones de colores para las cubiertas.
TF12 B 477720 0
■
■
■ ■
■
■
■
able Rastreador de Calor auto limitado; C 5 vatios por pie islamiento de espuma envolvente para A maximizar la retención de calor
■
■
Modelos compatibles de 120 or 240 VAC ubiertas de plástico ABS Amarillo, C Verde, o Naranja de alta visibilidad con protección UV resistentes a los químicos y el medio ambiente ubiertas desmontables con sellos de C elastómero para mantenimiento de campo. T iras de aluminio con acabado de Neopreno aseguran las cubiertas T ermostato de alto límite protege contra el exceso de temperatura del agua.
1.800.AT. ENCON
1.800.283.6266
■
■
■
on alarma local y remota con opción C de bocina, campana, o Pulsetone™ y selección de luces intermitentes egaderas con regulación del flujo R de 20 y 30 gpm para el máximo aprovechamiento de agua y sistemas de tuberías probación CSA con los componentes A de UL y FM para áreas no-riesgosas y riesgosas. pción de extensión de aislamiento O térmico y cable rastreador para proteger la tubería subterránea de abastecimiento de agua. I nterruptor de flujo o alarma magnética MAP® con actuador detector de proximidad opciones disponibles.
LR83818 CERTIFIED MODELS Z358.1-2009
customerservice@enconsafety.com
TF16B230 030 0 ESEWSL0412_SPANISH