Catálogo Geral Niessen 2012

Page 1

Catálogo Geral 2012 Soluções de equipamento eléctrico para residencial e terciário



Catรกlogo Geral 2012


Tecnologia ao serviço do ambiente

Teclado multifunção PriOn

Planner

>>

Temos conseguido incorporar novas possibilidades de comunicação tecnológica para poupar energia. Os nossos produtos minimizam o impacte ambiental desde o momento do seu fabrico e ao longo do seu ciclo de vida.

Catálogo Geral Niessen 2012


Innovamos para ser tecnológicamente respetuosos con el medio ambiente. Una gran parte de nuestra labor técnica va dirigida a optimizar recursos que generen el mínimo impacto en nuestro entorno natural.

Série Zenit

Para obter mais informações sobre o ambiente consulte a web em www.abb.es/niessen

Na ABB apostamos fortemente no investimento em recursos tecnológicos. Estamos conscientes de que o nosso esforço tem como resultado um produto diferenciador, exclusivo e capaz de oferecer funções surpreendentes e inovadoras. Tudo isto com a convicção de que uma utilização inteligente da tecnologia torna possíveis a sustentabilidade e o máximo respeito pelo ambiente. Assim, as soluções da Niessen cuidam das pessoas e do mundo que as rodeia.

Catálogo Geral Niessen 2012


Inovação e vanguarda do design

Olas Prémio Delta de Prata

4

Catálogo Geral Niessen 2012

Zenit Selecção prémio Delta

Tacto Selecção prémio Delta


Belleza inteligente a través de las líneas más eficientes. Nuestros recursos tecnológicos nos llevan a diseñar piezas que aumentan la calidad de vida.

Inovação, investigação e tendência. Cada uma das nossas peças foi concebida a partir dos processos tecnológicos mais avançados para dar a resposta mais apelativa e inteligente aos requisitos decorativos e estéticos nos lares modernos. Modelos adaptados a diferentes estilos, com tons e acabamentos exclusivos que vão marcar um antes e um depois na decoração e funcionalidade. Descubra tudo o que a tecnologia pode fornecer à vida das pessoas. Ocean Blue-green prémio Reddot Award

PriOn prémio Reddot Award

Catálogo Geral Niessen 2012

5


Panorama Niessen Domosolutions by Niessen Domo Pro

Ecrã táctil Confort Painel

Ecrã táctil Smart Touch

priOn

Tritón

Domo Advanced

Comando táctil RF

Receptor 4 canais

Receptor 1 canal

Regulador Rotativo

Interruptor Programador

Interruptor detector de movimentos

Sinalização e balizagem

Passe-espere

Ecrã Táctil Planner

Domo Basic

6

Catálogo Geral Niessen 2012

Botão de cordão e botão de sinal

Comando digital com ecrã luminoso

Alarme visual e sonoro


Séries Niessen

Aço escovado

Prata

Branco Marfim / Emb. Ouro

Ouro

Cristal Azul

Prata Mate / Grafite

Espelho Branco / Tecla Branca

Prata Mate

Espelho Xisto / Tecla Prata

Branco Alpino

Caixas Estanques IP40 / IP55

Catálogo Geral Niessen 2012

7


Novidades O que há de novo?

01

02

03

PriOn, o inovador teclado multifunção que apresenta um grande avanço no seu design. Oferece também diversas possibilidades de composição para se ajustar ao máximo a cada necessidade. Dispõe de um prático visor TFT, um exclusivo botão giratório e teclas de acionamento com luzes e códigos de cores de grande ajuda visual. Tudo está disposto para melhorar ao máximo o conforto do utilizador. Conseguimos também uma instalação eléctrica mais eficiente, rentável, segura e personalizada.

Novidades Niessen 01 Teclado multifunção PriOn 02 Planner reinventa a domótica 03 Instalações sem limites, Niessen RF

8

Catálogo Geral Niessen 2012

Planner, a aposta decidida da Niessen em aproximar a domótica a todos os públicos, atendendo às necessidades fundamentais de segurança, conforto e poupança energética do segmento residencial. Um dispositivo domótico intuitivo e simples que faz chegar aos utilizadores os benefícios da domótica e aos profissionais uma fonte de rentabilidade.

Niessen RF proporciona aos utilizadores um maior nível de conforto. Com a grande vantagem para os instaladores de poder colocar um accionamento em qualquer lugar, encastrado, com aderência a qualquer superfície, ou simplesmente pousado sobre qualquer móvel. Agora as nossas soluções de radiofrequência continuam a crescer. Oferecendo-nos novas soluções que fornecem ainda mais liberdade no equipamento eléctrico de uma habitação ou de um local de trabalho. Novas facilidades para controlar a iluminação, criar diferentes cenas de luz, centralizar as persianas, etc., ou mesmo, detectar o movimento das pessoas em qualquer ponto.


Domosolutions by Niessen Domo Pro Soluções de automatização KNX

p.10

Domo Advanced Planner e Niessen RF

p.22

Domo Basic Funções básicas de automatização

p.38

Séries p.74

p.106

p.140

p.164

p.194

p.224

Material estanque

p.238

Esquemas, dados técnicos e dimensões

p.254

Lista de artigos

p.340

Informação adicional


Domo Pro Soluções de automatização KNX

10

Catálogo Geral Niessen 2012


KNX é automatização profissional, inovadora e inteligente. Uma forma de redefinir os espaços habitáveis e de mudar a sua configuração e equipamento para os tornar mais confortáveis, mais seguros e mais adaptados aos nossos hábitos e necessidades. Com designs atraentes e novos padrões de funcionalidade que facilitam ao máximo o seu uso. Para conseguir um controlo integral do edifício (seja de serviços ou residencial) ou de qualquer espaço, com informação útil e criar, assim, o ambiente adequado a cada momento. Descubra com a Niessen como dar vida a cada espaço.

Catálogo Geral Niessen 2012 11


12

Catรกlogo Geral Niessen 2012


A corrente que move a Europa

KNX é o sistema de instalação inteligente que cumpre as mais altas exigências de aplicações e controlo em habitações modernas e edifícios. A automatização KNX foi aceite como o primeiro padrão para o controlo de todo o tipo de edifícios inteligentes: industriais, comerciais ou residenciais.

Vivemos e trabalhamos num mundo cada vez mais automatizado. Com edifícios, habitações e instalações que equipamos com aparelhos que nos oferecem comodidade, segurança, sentido prático e poupança. É um mundo que evolui e que vai ser cada vez mais difícil e dispendioso gerir com instalações eléctricas tradicionais. KNX é o primeiro sistema globalmente normalizado para a automatização de edifícios residenciais e de serviços com a norma europeia CENELEC EN 50090 e CEN EN 13321-1, e com a norma mundial ISO/IEC 14543-3.

O sistema KNX cumpre a legislação nacional em vigor, RTIEBT, DL 226/2005, portaria Nº 949-A/2006: >>

NP1260 aparelhagem de baixa tensão.

>>

EN 60669-1 interruptores para instalações eléctricas fixas domésticas ou análogas - 1ª parte.

>>

EN 60669-2-1 interruptores para instalãçoes eléctricas fixas domésticas ou análogas - 2ª parte, secção 1 - interruptores electrónicos.

KNX é um sistema que garante a interoperabilidade de produtos de mais de 170 fabricantes internacionais certificados pela associação KNX que está no mercado há mais de 20 anos. Catálogo Geral Niessen 2012 13


O que é o KNX?

É um sistema aberto e extremamente flexível que permite a sua aplicação em múltiplas instalações com as mais variadas necessidades. São os seus clientes, ou os profissionais, quem planeiam e escolhem todas as funções que a instalação deve abranger (climatização, iluminação, programação horária, visualização e gestão a partir de um computador ou “smartphone”, automatização avançada da instalação eléctrica, funções lógicas, etc.). e é o sistema que as torna possíveis, criando um ambiente inteligente que melhora a nossa qualidade de vida.

A utilização de novos materiais e a aplicação das energias renováveis são considerados como as inovações mais importantes na indústria da construção nos últimos anos. O crescente desejo de comodidade e funcionalidade em simultâneo com a disponibilidade limitada de recursos e o aumento dos custos de energia constituem a base para edifícios inteligentes nas construções modernas. O KNX interliga todos os componentes da instalação eléctrica para formar um sistema em rede, garantindo assim transparência e utilização da informação através da instalação. Neste sistema todos os utilizadores “comunicam” entre si através de um cabo de bus, assim é possível integrar todos os diferentes subsistemas dentro do edifício numa solução perfeita.

14

Catálogo Geral Niessen 2012

Você imagina, desenha, planeia e olha para o futuro. E a Niessen dá-lhe a solução mais inteligente. Campos de aplicação: >>

Escritórios

>>

Escolas

>>

Hospitais

>>

Hotéis

>>

Parques de campismo

>>

Lojas, centros comerciais

>>

Teatros, cinemas, salas de espectáculos e de exposições

>>

Edifícios públicos, privados e da administração

>>

Bancos

>>

Fábricas e armazéns

>>

Habitações


Grandes construções (serviços).

Habitação (residencial).

Os novos materiais e a utilização de tecnologias pioneiras para o uso de energias renováveis são importantes inovações na construção e tecnologia dos edifícios dos últimos anos. A instalação eléctrica, o coração do edifício, reúne um grande potencial na sua fase de desenho, com um considerável aumento da flexibilidade, segurança, eficiência energética e aumento do conforto. Além da automatização de edifícios num investimento inteligente já que, graças a ele, o edifício pode manter-se actualizado com o passar do tempo realizando modificações mínimas.

Com o sistema KNX, a habitação adquire uma maior atractividade e proporciona um aumento da qualidade de vida aos seus residentes. A capacidade de controlar livremente o ambiente da habitação de acordo com os desejos individuais como áudio/vídeo, internet, etc. aumentam de forma considerável o conforto nas habitações de hoje em dia. O sistema KNX proporciona luxo num conceito completamente novo com elementos como priOn e Confort Panel.

Aplicações >>

Iluminação

>>

Gestão da energia

>>

Climatização

>>

Funcionamento

>>

Protecção solar

>>

Automatização

>>

Segurança

>>

Comunicação

Catálogo Geral Niessen 2012 15


Eficiência energética e potenciais poupanças A optimização da eficiência energética em edifícios significa para a ABB: >>

Usar a energia apenas quando é necessária.

>>

Usar apenas a quantidade de energia necessária.

>>

Assegurar que a energia é utilizada com a máxima eficiência.

Eficiência Energética

=

Energia Utilizada Energia consumida

Em Portugal, existem diferentes actividades em curso dedicadas à promoção e potenciação da eficiência energética. Estas actividades estão reunidas no Plano de promoção da eficiência no consumo de energia eléctrica, gerido

Classificação de eficiência energética no Controlo e Automatização de Edifícios de acordo com a EN 15232

e a intensificação da poupança e da eficiência energética, reduzindo as emissões de CO2. Estas medidas englobam vários sectores entre os quais se encontra o da Construção e o do Equipamento Residencial. Além disso, existe na Europa a norma EN 15232 (Eficiência Energética dos Edifícios – Impacte da Automatização em Edifícios, Controlo e Gestão de Edifícios) que descreve os métodos para avaliar a influência da automatização na poupança energética de edifícios. O diagrama seguinte mostra as diferenças no consumo de energia para três tipos de edifícios nas classes de eficiência energética A, B e D em relação aos valores C, que fazem referência a um modelo de edifício que consome exactamente a energia que recebe. Por exemplo, utilizando a classe A pode poupar-se em energia térmica cerca de 30% em escritórios.

Factor de Eficiência para energia térmica

Factor de Eficiência para energia eléctrica

Escritório

Escola

Hotel

Escritório

Escola

Hotel

0.70

0.80

0.68

0.87

0.86

0.90

0.80

0.88

0.85

0.93

0.93

0.95

1

1

1

1

1

1

1.51

1.20

1.31

1.10

1.07

1.07

Sistemas de controlo e automatização de

A

edifícios de alto rendimento (SCAE) e gestão técnica de edifícios (GTE)

B

SCAE e GTE Avançados

C

SCAE Standard

D

SCAE sem eficiência energética

16

pela entidade reguladora dos serviços energéticos, cujos objectivos são, entre outros, a redução da alta dependência energética extrema

Catálogo Geral Niessen 2012


A tabela seguinte especifica as características de cada classe de edifício: Controlo de aquecimento/ refrigeração

A

Controlo individual de divisões com comunicação entre controladores.

>>

Controlo da ventilação dependente dos requisitos ou da presença.

>>

Controlo da temperatura da rede de distribuição de água com a temperatura interior.

>>

Referência variável com carga dependente da compensação do controlo de fornecimento da temperatura

>>

Bloqueio total entre o controlo de aquecimento e refrigeração.

>>

Controlo da humidade do fornecimento de ar ou da divisão.

>>

Controlo individual de divisões com comunicação entre controladores.

>>

Controlo do fluxo de ar dependente de horários.

Controlo da temperatura da rede de distribuição de água com a temperatura interior.

>>

Bloqueio parcial entre o controlo de aquecimento e refrigeração (dependente do sistema HVAC).

>>

Controlo individual de divisões com comunicação entre controladores.

>>

>>

Controlo da temperatura da rede de distribuição de água compensado com a temperatura exterior.

>>

Referência constante do controlo do fornecimento de temperatura.

>>

Limitação da humidade do ar.

>>

Bloqueio parcial entre o controlo de aquecimento e refrigeração (dependente do sistema HVAC).

>>

Sem controlo automático.

>>

Sem controlo de fluxo de ar.

>> >>

>>

>>

C

D

>>

Iluminação

>>

>>

B

Controlo de ventilação/ ar condicionado

Referência variável do controlo do fornecimento de temperatura com compensação da temperatura exterior. Controlo da humidade do fornecimento de ar ou da divisão.

Controlo do fluxo de ar dependente de horários.

>>

Sem controlo da temperatura da rede de distribuição de água.

>>

Sem controlo de fornecimento de temperatura.

>>

Sem bloqueio entre o controlo de aquecimento e refrigeração.

>>

Sem controlo da humidade do ar.

Como resultado, a tabela seguinte mostra um potencial significativo para a optimização relativamente à redução do consumo energético utilizando elementos para a automatização de edifícios. Valores médios de todas as fontes de consumo como resultados de poupanças potenciais.

Protecção solar

Controlo automático da iluminação diurna. >> Detecção automática de ocupação on manual / off automático. >> Detecção automática de ocupação on manual / regulado. >> Detecção automática de ocupação on automático / off manual. >> Detecção automática de ocupação on automático / regulado.

>>

Controlo combinado de HVAC / iluminação / persianas.

>>

Controlo monitorizado com controlo automático de persianas.

Controlo manual da iluminação diurna. Ligação on/off manual + sinal adicional de off geral. >> Ligação on/off manual.

>>

Controlo monitorizado com controlo manual de persianas.

Controlo manual da iluminação diurna. Ligação on/off manual + sinal adicional de off geral. >> Ligação on/off manual.

>>

Controlo manual de persianas.

>>

>>

Controlo manual da iluminação diurna.

>>

Detecção automática de ocupação on manual / off automático.

>>

Detecção automática de ocupação on manual / regulado.

>>

Detecção automática de ocupação

>>

Detecção automática de ocupação on automático / regulado.

on automático / off manual.

>> >>

Os valores máximos correspondentes dos diferentes tipos de consumidores podem ser visualizados na tabela seguinte.

>>

Percentagens de poupança de energia de cada elemento de consumo (%)

80

Controlo de temperatura de divisão

de 14 a 25%

Climatização automática

de 7 a 17%

Controlo de persianas

de 9 a 32%

Controlo de iluminação

de 25 a 58%

Controlo de ventilação

de 20 a 45%

70 60 50 40 30

50

40

45

80

60

20 10

Controlo de temperatura de divisão

Climatização Controlo de Controlo de automática persianas iluminação

Controlo de ventilação

Catálogo Geral Niessen 2012 17


Soluções sem limites

Soluções para obter um controlo integral da habitação ou de qualquer espaço, com informação útil e funções de entretenimento. 01

04

18

02

05

Catálogo Geral Niessen 2012

03

01 Entrada binária para sensores externos ao quadro eléctrico. O sensor de vento fará com que os toldos do edifício se recolham automaticamente.

02 Regulador de iluminação multicanal. Todos os circuitos de iluminação de divisão controlados a partir de um só aparelho.

03 Regulador de iluminação Dali. Todos os circuitos de iluminação de todo um andar de escritórios controlados a partir de um só aparelho.

04 Actuador electrónico. Moverá as electroválvulas da água quente ou fria para adequar o clima às necessidades de cada utilizador.

05 Actuador de 8 saídas ON/OFF. Até oito circuitos de controlo ON/OFF num só aparelho que funciona escondido no quadro eléctrico.

06 Actuador medidor de energia. Capaz de medir a energia consumida e racionalizar o consumo dos circuitos eléctricos.

06

Solicite o nosso Catálogo Técnico KNX.


Soluções inovadoras e inteligentes, com designs atraentes e novos padrões de funcionalidade que facilitam ao máximo o seu uso.

02 priOn multifunção com visor. Uma nova sensação ao tacto e à vista e com ele poderá controlar até 120 funções de todos os tipos. Tudo isto ao alcance da sua mão, a qual o priOn detectará quando se aproximar e lhe perguntará o que deseja fazer.

03 Regulador multifunção de priOn. A sensação de priOn numa roda multifunção de uso intuitivo.

01 Confort Panel Preto. É a expressão máxima de controlo de toda a instalação para o utilizador, que poderá dispor também de uma câmara IP incorporada e de uma ligação à Internet Confort Panel Branco. Para os amantes do design que necessitam também de dispor das gamas mais actuais e combinar toda a divisão até ao último detalhe.

04 Interruptor priOn de três teclas multifunção. O accionamento manual habitual com duas ajudas: A indicação adicionada (ícone) do tipo de circuito que o utilizador vai manusear e a cor de LED atribuído a essa função e desenvolvido pela ABB. Catálogo Geral Niessen 2012 19


20

Catรกlogo Geral Niessen 2012


A inovação juntamente com o design convertem-se em pura intuição 01

02

>>

Acabados em Cristal Preto, Cristal Branco, Plástico Branco de alto brilho e Aço Inoxidável.

>>

Múltiplas e úteis funções de entretenimento, comunicação e segurança.

03

01 PriOn O PriOn oferece múltiplas combinações possíveis, jogando com os seus distintos elementos de acionamento. >> Botão giratório e de premir, o primeiro de tecnologia KNX. >> Teclas com códigos de cores e com iluminação de dia e de noite. >> Embelezador com receptor IR e sensor de proximidade. >> Embelezador que actua como sensor de temperatura para o termóstato integrado no priOn. Com um visor no ecrã TFT de 3,5 polegadas, permite configurar até 9 ícones de menu até um total de 15 funções ou aplicações diferentes: ligações, cenários, valores, persianas, termóstato de divisão, controlo multimédia... 02 Triton Permite poder controlar iluminação, persianas, clima e cenários incluindo a possibilidade de fazê-lo também a partir de um comando à distância por infravermelhos. Com o seu próprio visor, fornece informações sobre os circuitos eléctricos que controla e até sobre o estado Solicite o nosso Catálogo Técnico KNX.

do aquecimento ou ar condicionado. O triton informa sobre a temperatura da sala ou recinto no qual está situado e permitirá também modificar a temperatura de referência que se deseja ter no recinto. 03 Confort Panel Com um simples gesto sobre este novo ecrã táctil da Niessen pode desfrutar do maior bem-estar possível, conseguir maiores níveis de segurança, poupar energia e incorporar novas possibilidades de comunicação tecnológica. O novo Confort Panel gere totalmente a instalação eléctrica de uma habitação ou edifício de serviços: regulação e controlo de luzes, cenários de iluminação, controlo de persianas e toldos motorizados, visualização de medidas (de luz, de temperatura, a energia consumida etc.), controlo da programação horária, memorização e visualização de alarmes e sinais de aviso, controlo de clima, receptores IR e todas as possibilidades de uma ligação IP. Facilitando ao máximo a sua utilização, com um manuseamento muito simples e intuitiva sobre os claros menus que aparecem no ecrã.

Catálogo Geral Niessen 2012 21


Domo Advanced Planner e Niessen RF

22

Catรกlogo Geral Niessen 2012


Projectar construções sustentáveis que ofereçam o máximo de bem-estar e valor é agora possível graças ao Planner. Uma ferramenta simples e competitiva, capaz de fazer chegar ao utilizador os benefícios da automatização e de se converter numa fonte de rentabilidade para os profissionais. Planner também é o laço de união com a nossa casa, uma nova forma de comunicarmos com ela de dentro e de fora. Planner transforma o modo de viver, os espaços e reinventa o seu negócio e o seu lar. Além disso, com Niessen RF forme o pam perfeito, fazendo com que as instalações não tenham limites.

Catálogo Geral Niessen 2012

23


Um novo modo de viver os espaços

Uso simples e intuitivo Todas as pessoas podem manuseá-lo de forma simples e intuitiva. O utilizador será agradavelmente surpreendido pelo seu fácil manuseamento através do ecrã táctil. E o seu uso intuitivo graças a uma interface puramente visual, através de um ecrã táctil navegável com o dedo ou o lápis óptico incluído, torna-o acessível a toda a gente. Desde crianças até pessoas de idade avançada ou com alguma incapacidade. A configuração em diferentes idiomas permite, também, a sua utilização em qualquer zona, seja turística ou residencial. Além disso, o Planner activa uma opção de comunicação remota através de telemóvel, e uma resposta de voz para o próprio terminal confirmando a execução das ordens.

24

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Automatização de funções

>>

Ícone de auxílio em ecrã inicial.


Planner é o elo de ligação entre o lar e a pessoa. Um vínculo para interagir com ela e retirar o máximo proveito de cada canto. Uma resposta personalizada a cada espaço e necessidade.

>>

Regular e temporizar a iluminação em cada divisão, o clima através de uma temperatura de referência, automatizar a rega, etc.

>>

Automatizar e centralizar subidas e descidas de persianas.

>>

Criar e editar cenários de ambiente para ver um filme, jantar, ler. etc.

>>

Comunicação remota e recepção de SMS.

>>

Cartão Micro SD para importar fotografias, etc.

>>

Ecrã LCD personalizável.

>>

Lápis óptico para interagir e escrever mensagens, desenhar, etc.

Máxima facilidade de instalação Para o instalador a sua colocação em funcionamento é muito simples. Sem necessidade de ser um especialista em instalações domóticas, qualquer instalador poderá configurar o Planner a partir do próprio ecrã, seguindo os passos indicados no nosso manual de instalação. Além disso, o Planner está pensado para que possa transferir actualizações pela Internet, e o instalador poderá introduzir os seus dados de contacto no ecrã para que o utilizador o contacte facilmente.

>>

Menu visual e intuitivo

>>

Fundo de ecrã personalizável.

Catálogo Geral Niessen 2012

25


Tranquilidade e segurança antes de tudo

Nunca foi tão fácil estar protegido contra qualquer imprevisto. O Planner está alerta para dar resposta a qualquer perigo potencial, fazendo com que o utilizador se sinta seguro.

O seu negócio em boas mãos Soluções pensadas também para o pequeno negócio. O Planner tem muito para oferecer aos proprietários de pequenos negócios (restaurantes, pequenos hotéis, escritórios, lojas, etc.) que procuram uma poupança nas suas facturas de consumos sem renunciar a oferecer o máximo bem-estar aos seus clientes. Além disso, o Planner confere uma imagem moderna, diferenciadora e vanguardista aos mesmos. Durma tranquilo, o seu negócio está em boas mãos. Para além do mais, no caso de qualquer intrusão no local ou anomalias relacionadas com fugas de água, gás ou incêndio, o Planner actuará de imediato cortando a fuga e realizando uma ronda de chamadas de aviso para o telefone do proprietário.

26

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Os cenários agrupam diferentes ações e ambientes que são activados bastando premir uma vez.


Tranquilidade Intrusão Detecta a intrusão nas zonas de segurança estabelecidas em forma de alarme ou aviso correspondente.

Queda de tensão O Planner comunica por telefone as possíveis quedas de tensão para agir em conformidade.

Alarmes técnicos Os sensores de água, gás, fogo e intrusão permitirão ao Planner intervir no caso de qualquer imprevisto, realizando uma ronda de chamadas automáticas para o seu telemóvel, família, vizinhos, etc. ou envia-lhe um SMS caso seja necessário.

Ícone de auxílio Ativa uma função de avisos telefónicos para facilitar a assistência pessoal.

>>

Chamadas automáticas em casos de emergência.

>>

Menu de segurança de interacção rápida.

Catálogo Geral Niessen 2012

27


Lar sustentável

O Planner ajuda a optimizar o consumo racional e sustentável da habitação, contribuindo para a poupança energética e para o cumprimento das cada vez mais exigentes normas em matéria de Construção Sustentável.

Sistema de programação horária Para ligar e desligar luzes, persianas, toldos, etc. por faixas horárias e momentos. Gestão do clima Optimiza o uso de aquecimento e ar condicionado. Dispõe de 4 pré-configurações: >> >>

>>

>>

Modo conforto, para habitação ocupada. Modo noite, para reduzir o gasto durante essa faixa horária. Modo Stand By, para economizar o gasto na ausência do utilizador. Modo anti-gelo, para evitar a congelação de tubagens.

Sensores >> Temperatura exterior para ligar/desligar automaticamente o aquecimento e subida/descida automática de persianas. >>

Detector de movimentos para activação de iluminação, abertura de garagem, etc. >>

Comunicação remota Ligar/desligar luzes, aquecimento, etc., a partir do telemóvel. Monitorização do consumo energético Visualizando os consumos do lar no ecrã, pode poupar até 15% na factura da electricidade. >>

28

Catálogo Geral Niessen 2012

Visualização monotorizada do consumo

Preconfiguração para o uso racional do clima


Instalações sem limites, agora com novas soluções. Planner é ideal para instalação em habitações novas e também para reformas e ampliações. A sua capacidade de integração com o sistema Niessen RF permite instalar acionamentos onde necessita deles, sejam encastrados ou pousados sobre qualquer superfície. Sem necessidade de realizar cablagens nem obras adicionais. O Planner em combinação com Niessen RF formam o tandem perfeito: oferecem uma grande flexibilidade à instalação, já que em qualquer altura poderá ampliar e reinventar os seus ambientes. Comando Niessen RF

Receptor Niessen RF

Catálogo Geral Niessen 2012

29


Soluções de radiofrequência

Niessen RF proporciona aos utilizadores um maior nível de conforto. Com a grande vantagem para os instaladores de poder colocar um acionamento em qualquer lugar, encastrado, com aderência a qualquer superfície, ou simplesmente pousado sobre qualquer móvel.

RF é flexibilidade

30

>>

O sistema é muito flexível, e oferece múltiplas possibilidades no momento de atribuir funções às suas teclas, fazendo-o de forma muito fácil, bastando premir uma vez.

>>

É composto por: emissor com fonte de alimentação, emissor com pilha e receptor/emissor com mecanismo. Com a opção de teclas com 1, 2 ou 4 canais, incorporando um sistema de confirmação de actuação com luzes vermelhas e verdes, e com a estética Olas em todos os seus acabamentos.

>>

Funciona também com o protocolo de comunicação KNX, uma norma europeia de avançada tecnologia e máxima qualidade.

Catálogo Geral Niessen 2012


As nossas soluções de radiofrequência continuam a crescer E oferecem-nos novas soluções que fornecem ainda mais liberdade no equipamento eléctrico de uma habitação ou de um local de trabalho. Novas facilidades para controlar a iluminação, criar diferentes cenários de luz, centralizar as persianas, etc., ou mesmo, agora, detectar o movimento das pessoas em qualquer ponto. Beneficiando de não ter de recorrer a novas obras e de poder melhorar qualquer instalação de forma simples, rápida e adequada às necessidades de cada espaço. Só é necessário “colocar a pilha”, e o resto é feito pelas ondas e pela perfeição de uma marca como a Niessen.

Catálogo Geral Niessen 2012

31


Filosofia do produto Entradas

Num só produto Planner dispõe do módulo de controlo e de um ecrã táctil a cores para que o instalador configure a instalação e depois o utilizador interaja com a mesma.

Hardware

Um ecrã táctil LCD de 5,7” com várias entradas e saídas e diferentes módulos que permitem ao utilizador comunicar com o Planner. O Planner é instalado encastrando-o na parede. Para a sua montagem é fornecida uma caixa de encastrar e um espelho embelezador.

Saídas

Composição Planner

>>

Ecrã Táctil com visor LCD.

>>

Ligação de fase e neutro.

>>

Entrada binária sem potencial (4).

>>

Entrada analógica 0-10 V CC (1).

>>

Saída binária sem potencial (6).

>>

Saída analógica 1-10 V CC (2).

>>

Tensão de saída 12 V CC (1).

>>

Módulo telefónico GSM (1).

>>

Módulo receptor interface IV (1).

>>

Módulo bidireccional KNX-RF.

>>

Módulo leitor/gravador micro-SD.

>>

Lápis táctil de ajuda incorporado.

Planner Espelho

Visor táctil LCD

Receptor IR

Cartão Micro SD

Caixa de encastrar Módulo GSM com bateria

Ligações

Módulo RF

Planner e Acessórios Designação Planner LCD a cores

>>

novidade

Caixa de encastrar para Planner

novidade

Espelho Preto para Planner

32

novidade

Alimentação a 230 V~ 50 Hz (também a 127 V~ 60 Hz). Várias entradas e saídas. Instalação em caixa de encastrar e com marco.

Código N9632.20

Dados técnicos Para instalar com Planner N9632.00

<<

Designação

>>

Dados técnicos

<<

Designação

>>

Código N9632.00

<<

Catálogo Geral Niessen 2012

Código N9632.30

Dados técnicos Para instalar com Planner N9632.00


Planner e Acessórios Designação Espelho Branco para Planner

>>

novidade

Interface GSM para Planner

novidade

Bateria para interface GSM do Planner

novidade

Acoplador RF para Planner

novidade

Código N9632.40

Dados técnicos Dispõe de antena e bateria. Instalação e ligação no Planner N9632.00

Código N9632.41

Dados técnicos Instalação e ligação no Planner N9632.00

<<

Designação

>>

Para instalar com Planner N9632.00

<<

Designação

>>

Dados técnicos

<<

Designação

>>

Código N9632.31

Código N9632.50

Dados técnicos Dispõe de antena. Instalação e ligação no Planner N9632.00

<<

Sensores e atuadores para Planner Designação Detector Movimento tecto

>>

novidade

Sensor Fumo e Fogo

novidade

Sensor Gás MetanoCidade (CH4)

novidade

Electroválvula Gás 3/4”

>>

novidade

Código N9611.92

Dados técnicos Alimentação 12 V CC - 35 mA através do Planner. Dispõe de contacto sem potencial.

Código N9611.21

Dados técnicos Alimentação 230 V c.a. Dispõe de contacto sem potencial.

<<

Designação

>>

Alimentação 230 V c.a. Dispõe de contacto sem potencial.

<<

Designação

>>

Dados técnicos

<<

Designação

>>

Código N9611.71

Código N9611.29

Dados técnicos Alimentação a 230 V~ 50 Hz. Electroválvula normalmente fechada com reactivação manual.

<<

Fotos em acabamento Preto e Branco.

Catálogo Geral Niessen 2012

33


Sensores e atuadores para Planner Designação

Código

Sensor Fuga de Água

>>

>>

>>

novidade

novidade

novidade

<<

<<

N9611.82

Dados técnicos Alimentação 12 V CC - 35 mA (10 mA em standby) através do Planner. Dispõe de contacto sem potencial.

Designação

Código

Electroválvula Agua 3/4”

N9611.85

Alimentação a 230V-50 Hz. Electroválvula normalmente aberta, reactivação automática.

Electroválvula Agua 1”

N9611.86

Alimentação a 230V-50 Hz. Electroválvula normalmente aberta, reactivação automática.

Electroválvula Agua 1 1/4

N9611.87

Alimentação a 230V-50 Hz. Electroválvula normalmente aberta, reactivação automática.

Electroválvula Agua 1 1/2

N9611.88

Alimentação a 230V-50 Hz. Electroválvula normalmente aberta, reactivação automática.

Electroválvula Agua 2

N9611.89

Alimentação a 230V-50 Hz. Electroválvula normalmente aberta, reactivação automática.

Designação

Código

Sensor Nivel Luminosidade

N9612.41

Dados técnicos

Dados técnicos Alimentação 230 V-50 Hz. Contacto de saída para fase. (Não sem potencial)

<<

Sistema de radiofrequência Niessen RF proporciona a grande vantagem de poder colocar um acionamento em qualquer lugar, encastrado, com aderência a qualquer superfície, ou simplesmente pousado sobre qualquer móvel, fornecendo um maior nível de conforto à instalação. O sistema é muito flexível e oferece múltiplas possibilidades no momento de atribuir funções às suas teclas, fazendo-o de forma muito fácil, bastando premir uma vez. É composto por:

Comando táctil RF Designação Comando táctil RF

>>

34

novidade

<<

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Emissor com fonte de alimentação, emissor com pilha e receptor/emissor com mecanismo. Com a opção de teclas com 1, 2 ou 4 canais, incorporando um sistema de confirmação de actuação com luzes vermelhas e verdes, e com a estética Olas em todos os seus acabamentos.

>>

Comando táctil RF: Um novo comando emissor de RF com um avançado desenho acabado em Vidro Preto, icones inovadores para representar os seus 8 canais e uma atraente luz azul de LED.

>>

Detector de movimentos RF: A Niessen apresenta um Detector de Movimentos RF que incorpora a vantagem de trabalhar também com pilhas. Uma solução ideal para colocar em exteriores, e em todos os locais aos quais é difícil ou impossível aceder com cabos.

>>

Pastilha receptora de RF: uma prática solução para instalar um receptor de RF fora do alcance da vista (tecto falso, chão técnico, caixa de registo, caixa universal, etc.) onde for preciso.

Código 8191

Dados técnicos Comando táctil de 8 canais, que comunica por rádio frequência (868 MHz) com os receptores do sistema NIESSEN RF. Funciona com 4 pilhas de AAA LR6 - 1,5 V. É fornecido com autocolantes para poder identificar as funções associadas aos canais.


Sistema de radiofrequência Comando portátil RF

>>

novidade

Designação

Código

Dados técnicos

Comando portátil RF 15 canais configuráveis + tudo OFF

8192.1

Frequência de transmissão: 868 MHz. Alimentação: 1 pilha CR2032 Permite a associação com interruptores, reguladores, persianas e cenários. Disponibilidade Junho de 2011.

<<

Atuador/Emissor encastrável

>>

>>

novidade

novidade

Designação

Código

Dados técnicos

Atuador/emissor RF

8130.4

230 V~ 50 Hz

Regulador/atuador RF

8130.5

230 V~/ 50 Hz ±10% 25 - 350 W/VA Frequência de transmissão: 868 MHz Permite 4 modos de funcionamento: · Universal, Cargas Tipo C, Cargas L e Cargas CFL e LED. Uma entrada auxiliar e uma saída regulável. Dispõe de um potenciómetro para seleccionar os modos de funcionamento e para a configuração. Medidas : 47 mm x 48 mm x 30 mm. Válido para a maioria das lâmpadas de LED e de baixo consumo reguláveis por corte a princípio de fase. Disponibilidade Junho de 2011.

Designação

Código

Dados técnicos

Atuador/Emissor persianas 2 relés

8130.7

230 V~/ 50 Hz ±10% Permite dois modos de funcionamento: · 2 relés independentes: - 2 x 700 W/VA. - Corrente nominal 3AX. Recomenda-se a utilização de contactores em instalações com fluorescentes. · Persianas: - 700 W/VA - 3AX Medidas : 47 mm x 48 mm x 22 mm. Disponibilidade Junho de 2011.

<<

<<

2300 W/VA 1000 VA Frequência de transmissão: 868 MHz Permite dois modos de funcionamento: · Interruptor e Temporizador entre 3 seg - 15 min. Uma entrada auxiliar e uma saída de relé. Dispõe de um potenciómetro para seleccionar os modos de funcionamento e para a configuração. Medidas : 47 mm x 48 mm x 22 mm Disponibilidade Junho de 2011.

Detector de movimentos por RF

>>

>>

>>

novidade

novidade

Designação

Código

Dados técnicos

Detector de movimentos 360º emissor por RF

9513 BL PL

Alimentação: bateria de lítio com uma duração de 4 anos (50 detecções por dia). Ângulo de detecção: circular 360º a um máximo de 6 metros de diâmetro e 3 m de altura. Frequência de transmissão: 868 MHz Aproximadamente 100 metros em espaços abertos e 30 em interiores. Nível de luminosidade regulável de 3 a 1000 lux. Protecção ambiental: IP20 Temperatura de funcionamento: entre 0ºC e +45ºC.

Designação

Código

Dados técnicos

Detector de movimentos 220 emissor por RF

9504 BL

Alimentação a pilhas: 3 pilhas AA LR6; AA L91/FR6 Ângulo de detecção horizontal: 220º Alcance frontal/lateral máximo (a 2,5 m. de altura): 16 m. Altura de montagem: 2,5 m Sensor de luminosidade: 0,5 - 300 / 8 Lux Alcance de rádio em espaço livre: 100m. Desligar forçado depois de: 180 min. Intervalo de temperatura: -25ºC-55ºC Grau de protecção: IP55

<<

<<

Fotos em acabamento Titânio.

Catálogo Geral Niessen 2012

35


Sistema de radiofrequência Mecanismos de encastrar e teclas RF com conector Designação Regulador Interruptor Universal

Código 8130

Dados técnicos

Designação

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Ligação por dois fios. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1)Regulador 2)Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430

Tecla RF de 1 canal com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132

Designação Tecla RF de 2 canais com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132

Designação

36

Interruptor Temporizador de Relé

8130.1

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz, Potência: 2300 W/VA. Corrente nominal: 10AX. Válido para todo tipo de cargas. Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor 2) Temporizador entre 30-300 seg. Borne de control remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430.

Interruptor de 2 Relés

8130.2

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 2x700 W/VA. Corrente nominal: 3AX. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor de duas cargas 2) Temporizador, modo de desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430.

Catálogo Geral Niessen 2012

Tecla RF de 4 canais com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132

>>

Código 8432.1 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8432.2 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8432.4 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Fotos em acabamento Titânio.


Sistema de radiofrequência Mecanismos de encastrar e teclas RF com conector Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor de estores

8130.3

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 700 W Corrente nominal: 3AX Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1)Interruptor de estores (PERS) 2)Regulação de lâminas (LAMAS) 3)Centralização de estores (C) Bornes de controlo para botões de pressão convencionais (8144) Mecanismo válido para teclas de ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530

Tecla RF de 1 canal com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132

Fonte de alimentação

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Dispõe de uma entrada auxiliar para sensores ou interruptores Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Mecanismo válido para teclas de ref.: 8432.X

8132

Designação Tecla RF de 2 canais com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132

Designação Tecla RF de 4 canais com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132

Código 8432.1 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8432.2 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8432.4 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Teclas RF com pilha Designação Tecla RF de 1 canal com pilha

Código

Dados técnicos

8431.1 BL Fornecida com dois autocolantes; um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o autocolante de dupla face, é usado para fixar GA NC o mecanismo sobre superfícies de vidro. CS AP TT AL OR

Designação Tecla RF de 2 canais com pilha

Código

Dados técnicos

8431.2 BL Fornecida com dois autocolantes; um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o autocolante de dupla face, é usado para fixar GA NC o mecanismo sobre superfícies de vidro. CS AP TT AL OR

Designação Tecla RF de 4 canais com pilha

Código

Dados técnicos

8431.4 BL Fornecida com dois autocolantes; um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o autocolante de dupla face, é usado para fixar GA NC o mecanismo sobre superfícies de vidro. CS AP TT AL OR

>>

Fotos em acabamento Titânio.

Catálogo Geral Niessen 2012

37


Domo Basic Funções básicas de automatização

38

Catálogo Geral Niessen 2012


Continuamos a investigar e inovar para oferecer todos os anos novas soluções Domo Basic. Soluções básicas de automatização que fornecem novas prestações e facilidades capazes de melhorar a nossa qualidade de vida e de trabalho. Soluções que automatizam muitas tarefas, poupando-nos tempo e consumo energético. Soluções mais seguras, que nos garantem um ambiente controlado. E soluções mais responsáveis e solidárias, para que todos sem excepção possamos ter a ajuda de que necessitamos, tal como as pessoas idosas, as crianças, as pessoas com incapacidade…

Catálogo Geral Niessen 2012

39


Mais conforto, mais qualidade de vida

Sistema de som ambiente Domo Basic oferece soluções mais inteligentes que automatizam muitas tarefas, poupando-nos tempo e esforço nas tarefas quotidianas.

01

02

03

04

01 Comando digital com visor luminoso. Permite a intercomunicação e abertura da porta a partir de qualquer divisão. 02 Comando estéreo de dois canais. O som a partir de outro aparelho de música ou através de auriculares. 03 Altifalantes 2”. Para parede e tecto sobre caixa de encastrar.

40

Catálogo General Niessen 2011

04 Intercomunicador e comando estéreo de 2 canais. O som que facilita a intercomunicação e a vigilância. Habitações com crianças, pessoas idosas, pessoas com incapacidade, etc.


Uma melodia no ambiente, um aviso de ajuda a tempo, um cenário de luz que nos conforta, outro que nos facilita o trabalho, uma persiana que desce ao chegar da noite… Podem não ser necessidades vitais, mas ajudam-nos a viver melhor.

Sistema de avisos e sinalização Soluções mais seguras, que nos garantem um ambiente controlado. Além de mais responsáveis e solidárias, para que todos sem excepção possamos ter a ajuda de que necessitamos, tal como as pessoas idosas, as crianças, as pessoas com incapacidade… 01

02

03

04

01 Alarme visual e acústico. Avisa ao detectar uma fuga ou incidência. 02 Botão com puxador e botão de sinal. Especialmente útil para que pessoas idosas ou incapacitados possam solicitar ajuda. 03 Sinalizadores. Indica através de uma luz branca ou azul de LED a passagem, a saída, etc. 04 Balizagem de emergência autónoma. Garante a iluminação quando falta o abastecimento eléctrico.

Catálogo Geral Niessen 2012

41


Domo Basic Soluções que ajudam

Domo Basic Soluções de progresso. O conforto e a segurança chegam de forma automática. Soluções que nos permitem continuar a avançar para o futuro, com funções de som, avisos, sinalização, etc.

42

01

Termóstato termómetro

10

Interruptor programador

02

Relógio despertador-termómetro

11

Regulador de pressão

03

Sinalizador

12

Regulador giratório

04

Piloto de balizagem

13

Altifalante 2“

05

Botão puxador e botão de sinal

06

Alarme visual e acústico

14

Comando digital com visor luminoso

07

Interruptor detector de movimento

15

08

Interruptor de cartão

Intercomunicador e comando estéreo de 2 canais

09

Teclado codificado

16

Central de som com relógio

Catálogo Geral Niessen 2012


01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

Catรกlogo Geral Niessen 2012

43


Domo Basic

Sistema de comando à distância por infravermelhos Acender ou apagar uma luz, subir ou baixar um estore, regular a intensidade de uma lâmpada, criar e controlar ambientes de luz (para ver TV, ler na sala de jantar ou ver uma apresentação numa sala de reuniões) sem sair do sofá e apenas premindo uma tecla, é conseguido com as funções que se controlam a partir de um comando emissor à distância por Infravermelhos. Com o comando à distância podem ser controlados até 10 circuitos independentes.

O comando pode controlar: >>

Uma tecla receptora universal que dá a ordem às funções de: >

Regulador por transistor

>

Interruptor-relé

>

Interruptor-relé para estores

>

Botão de pressão-relé e regulador de fluorescência

Não necessitam de nenhuma instalação especial. Podem substituir directamente os mecanismos electromecânicos convencionais. Podem ser utilizados em instalações novas e reformas. (Consultar Dados Técnicos e o capítulo de Esquemas e Dimensões). >>

Receptor móvel para tomadas Schuko, para permitir o seu controlo a partir de qualquer ponto onde esteja o comando à distância.

Receptores de encastrar

Olas

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Regulador por transistor

8160.4

Potência: 60 - 420 W dependendo da temperatura ambiente. Ligação por dois fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). (1) Comprimento máximo de linha: 100 m., número de contactos ilimitado. Grau de protecção: IP 20

Tecla Olas IV para os mecanismos electrónicos. Ref.: 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.

Interruptor - relé

8161

Válido para todo o tipo de cargas. Potência: 2300 W/VA Ligação por três fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). (1) Consumo de potência: < 1 W Máxima tensão de comutação: 230 V ~ Máxima corrente de comutação: 10 A, cos ϕ = 0,5 Número de botões auxiliares: ilimitado

Arco Designação Tecla Arco IV para os mecanismos electrónicos. Ref.: 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.

Código 8439 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8239 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Dados técnicos: Ligação através de conector. Selector na parte traseira de 10 canais. Armazenamento de memória MEMO em caso de falha de rede: > 8 horas. Cobertura de recepção sinal IV: 15 m. Tecla comum para todos os mecanismos. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C.

(1) Para instalação em caixas de encastrar universais Ref.: 1099 ou montagem em superfície na caixa Ref.: 8291. Tensão nominal: 230 V~, 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C. Para combinar com tecla ref.: 8239, 8439. Supressão de interferências através de filtro de rádio frequência, fabricados segundo as Normas: Em 50081, Em 50082-1. (2) Permite efectuar centralizações de estores.

44

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento em Titânio e Branco Alpino.


Domo Basic

Sistema de comando à distância por infravermelhos Receptores de encastrar Olas Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor - relé para estores

8161.2

Potência: 700 W/VA Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). (1) Protecção de encravamento: ~ 3 min. Corrente ou intensidade nominal: 3 A, cos ϕ = 0,5 Consumo de potência: ≤1W Máximo consumo de corrente por cada entrada auxiliar: ≤ 3 mA (2)

Tecla Olas IR para los mecanismos electrónicos. Ref.: 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.

Botão de pressão relé e regulador de fluorescência para balastros electrónicos 1-10V

8164

Potência: 700 W/VA Corrente máx.: 3A cos ϕ = 0,5; 4A cos ϕ = 0,9 Corrente máx. para controlo de balastos electrónicos reguláveis: 50 mA DC. Tensão de controlo: 1-10 V DC. Dois modos de funcionamento: 1) como regulador 10 V DC para a regulação de balastros electrónicos; 2) como botão-relé. Borne de controlo remoto para botões de pressão (8104.5). (1)

Código 8439 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Designação Tecla Arco IR para los mecanismos electrónicos. Ref.: 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.

Código 8239 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Dados técnicos: Ligação através de conector. Selector na parte traseira de 10 canais. Armazenamento de memória MEMO em caso de falha de rede: > 8 horas. Cobertura de recepção sinal IV: 15 m. Tecla comum para todos os mecanismos. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C.

(1) Para instalação em caixas de encastrar universais Ref.: 1099 ou montagem em superfície na caixa Ref.: 8291. Tensão nominal: 230 V~, 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C. Para combinar com tecla ref.: 8239, 8439. Supressão de interferências através de filtro de rádio frequência, fabricados segundo as Normas: Em 50081, Em 50082-1. (2) Permite efectuar centralizações de estores.

Receptor móvel para tomadas Designação

Código

Regulador IV para tomadas

8138

Interruptor IV para tomadas

8138.1

Dados técnicos Potência: 20 - 400 W/VA Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Protecção através de fusível: T 1,6 A Potência: 2.300 W/VA Válido para todo o tipo de cargas. Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Tensão nominal: 230 V ~ / 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C Armazenamento memória MEMO: > 8 horas. Corpo do receptor IV: extensível até 60 cm.

Comando à distância

>>

Designação

Código

Emissor de comando à distancia IV

8190

Fotos com acabamento em Titânio e Branco Alpino.

Dados técnicos Alcance frontal: ~15 m. 10 canais em 2 grupos de acesso directo. Função de desligar geral. 2 funções de memória “MEMO” para pré-fixar níveis ou ambientes de luz. Utilização com pilhas alcalinas LR03 não incluídas. Válido para todos os receptores IV.

Catálogo Geral Niessen 2012

45


Domo Basic

Interruptor programador Permite programar as horas de funcionamento de um aparelho. Duas funções: >>

Função Interruptor Programador-Relé: O conforto de não ter de se preocupar em levantar para acender o aquecimento ou o ar condicionado. O controlo automático para acender e apagar os seus equipamentos, em combinação com o mecanismo 8161 (8161 + 8165.2).

>>

Função Interruptor Programador de Estores: O que é melhor do que levantar-se com a luz do dia ao subir ou baixar os estores do quarto a uma hora determinada, consoante seja um dia de trabalho ou fim de semana. Para combinar com o mecanismo 8161.2 (8161.2 + 8165.2) Olas

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Programador de encastrar para mecanismos 8161 e 8161.2

8165.3

230 V ~ / 50 Hz Precisão + 1s Armazenamento de memória em caso de falha de rede: 30min. Temperatura de funcionamento de 0 a 35ºC Mecanismo válido para tampa: 8265.2 (Arco) / 8465.2 (Olas).

Tampa para interruptor programador Ref.: 8165.2

8465.3 AN NI

Arco Designação

Código

Tampa para interruptor programador Ref.: 8165.2

8265.3 BA

BM CH GF BR CU PM AN

Reguladores de intensidade A luz não é igual no Inverno e no Verão. Não é igual de manhã e à tarde. Não necessitamos da mesma luz para ver televisão e para ler. Nem para escrever no escritório ou projectar uns diapositivos. A intensidade da luz deve ser algo que se adeque às nossas necessidades em cada momento, que se equilibre com a luz natural, e que seja útil e confortável em todas as circunstâncias. Por isso a Niessen oferece a gama de reguladores mais completa do mercado. Terá assim a melhor solução para cada tipo de instalação, para cada espaço e para cada gosto decorativo. Deste modo os seus clientes poderão ter sempre a luz de que necessitam ou que mais querem.

>>

Disponíveis em Olas, Arco, Tacto, Zenit e Stylo.

>>

Possibilidade de controlar todo o tipo de cargas: incandescentes, halogéneas com transformador electromagnético e electrónico e fluorescentes.

>>

Soluções que permitem controlar cargas até 1000 W, comparadas com outras existentes no mercado com limites de 400 ou 500 W.

46

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento em Níquel e Branco Alpino.


Domo Basic

Reguladores de intensidade Reguladores rotativos Designação Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electromagnético)

Código 8160

Olas Dados técnicos

Designação

230 V ~ / 50 Hz. 20-500W 20-500VA Motores até 300VA Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2

Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

Código 8460.2 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Fusível calibrado

T-3,15H

Temporizado

Designação

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo de 1.000 W/VA (incan. + halog. transf. electromagnético)

8160.3

230 V ~ / 50 Hz. 200-1000W 200-1000VA Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2

Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

Código 8260.2 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação Fusível calibrado

T-6,3H

Temporizado

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo. (incan. + halog. transf. electromagnético) Com interruptor complementar.

8160.5

230 V ~ / 50 Hz. 60-400W 60-400VA

Fusível calibrado

T-3,15H

Temporizado

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electrónico)

8160.7

230 V ~ / 50 Hz. 40-420W 40-420VA

Regulador

Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

Código 5560 BL

GP AN CV PL

Interruptor de circuito complementar 6A. Mecanismo válido para tampa e botão ref. 5560, 8260.2, 8460.2

Mecanismo válido para tampa e botão ref. 5560, 8260.2, 8460.2

>>

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador rotativo universal

8160.8

230 V~/ 50 Hz 60 - 420 W 60 - 420 VA 60 - 420 VA Permite regular a luz até 5 reguladores adicionais ligando o mecanismo adicional 8161.8 Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 5560, 8260.2, 8460.2

Fotos com acabamento em Branco Jasmim, Prata Mate e Cinzento Pedra.

Catálogo Geral Niessen 2012

47


Domo Basic

Reguladores de intensidade Reguladores rotativos

Olas

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Mecanismo rotativo universal

8161.8

230 V~/ 50 Hz Elemento auxiliar que se liga com o mecanismo 8160.8 para poder regular a carga a partir de vários pontos. Podem ser ligados até 5 elementos auxiliares. Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 5560, 8260.2, 8460.2

Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

Código 8460.2 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Designação Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo (fluorescentes)

8160.9

230 V ~ / 50 Hz. Válido para fluorescentes com balastro electrónico regulável. Potência: 700 W/VA Tensão de controlo: 0/1 - 10V DC Corrente max. de controlo do balastro: 50 mA DC. Mecanismo válido para tampa e botão Ref. 5560, 8260.2, 8460.2

Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

Código 8260.2 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

Código 5560 BL

GP AN CV PL

Zenit Designação

Código

Dados técnicos

Regulador universal N2260.2 BL 230 V~; 50 rotativo/pressão AN 60 PL 60 60

Hz - 500 W - 400 VA - 500 VA

Permite controlar a regulação de forma rotativa e por pressão. Borne de controlo remoto para botões de pressão auxiliares (N2X04.5). Piloto luminoso de orientação. Protecção de sobrecarga e curto circuito. Regulador rotativo para fluorescentes

N2260.9 BL 230 V~ 50 Hz AN 700 VA com balastro electrónico regulável com uma tensão de controlo de PL 0/1-10 V DC Corrente máx. de controlo do balastro: 50 mA DC Piloto luminoso de orientação Protecção de sobrecarga e curto-circuito

Stylo

48

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo

2260.2

230 V ~ / 50 Hz. 60-400W Protecção fusível: T1,6H

Fusível calibrado

T-1,6H

Temporizado

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento em Branco Jasmim, Prata Mate, Cinzento Pedra e Branco.


Domo Basic

Reguladores de intensidade Reguladores de pressão Designação

Código

Regulador/ Interruptor Universal

8130

Olas Dados técnicos

Designação

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Ligação por dois fios Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1)Regulador 2)Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão auxiliares (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530

Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Código 8430 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Código 8230 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Código 5530 BL

GP AN CV PL

Olas Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Regulador electrónico de pressão

8160.1

230 V ~ / 50 Hz. 40-450W 40-400VA Motor até 300VA. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla ref.: 5560.1, 8260.1, 8460.1

Tecla Olas para regulador electrónico de pressão Ref.: 8160.1

Fusível calibrado

T-2A

Código 8460.1 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Designação Tecla Arco para regulador electrónico de pressão Ref.: 8160.1

5 x 20 temporizado, 2A

Código 8260.1 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação Tecla Tacto para regulador electrónico de pressão Ref.: 8160.1

Código 5560.1 BL

GP AN CV PL

Zenit Designação Regulador electrónico de pressão.

>>

Código

Dados técnicos

N2260 BL 230 V~, 50 Hz AN 127 V~, 60 Hz PL 40 - 450 W 40 - 400 VA. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2X04.5) e visor de orientação nocturna. Segundo Em 50081-1, Em 50082-1

Fotos com acabamento em Titânio e Branco Alpino.

Catálogo Geral Niessen 2012

49


Domo Basic

Reguladores de intensidade Reguladores de pressão Zenit Designação

Código

Dados técnicos

Regulador universal N2260.1 BL 230 V~; 50 Hz de pressão AN 60 - 500 W PL 60 - 400 VA 60 - 500 VA Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2X04.5) e visor de orientação nocturna. Protecção de sobrecarga e curto circuito. Piloto luminoso de orientação.

Stylo Designação Regulador electrónico de pressão

Código 2260

Dados técnicos

BA 230 V~, 50 Hz BM 127 V~, 60 Hz 40 - 450 W 40 - 400 VA Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (2x04.5) e visor de orientação nocturna. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. Segundo Em 50081-1, Em 50082-1

Fusível calibrado

T-2A

5 x 20 temporizado, 2A

Interruptores de estores O novo interruptor electrónico de estores permite centralizar todos os estores da habitação, com uma instalação simples. Oferece além disso a possibilidade de seleccionar a opção “modo lâminas” para poder controlar a abertura/fecho das lâminas.

Olas Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor de estores

8130.3

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 700 W Corrente nominal: 3AX Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1)Interruptor de estores (PERS) 2)Regulação de lâminas (LAMAS) 3)Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530

Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Arco Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Catálogo Geral Niessen 2012

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8230 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

50

Código 8430 BL

>>

Código 5530 BL

GP AN CV PL

Fotos com acabamento em Branco e Titânio.


Domo Basic

Interruptores de estores Zenit Designação Interruptor de estores electrónico

Código

Dados técnicos

N2261.2 BL 230 V~; 50 Hz AN Potência: 700 VA PL 127 V~; 60 Hz Potência: 350 VA Intervalo de temperatura: 0ºC a 35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (P) 2) Regulação de lâminas (L) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botão de estores duplo (N2244).

Interruptor temporizado Para dispôr da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação, para subir um lance de escadas interiores ou nas casas de banho em locais públicos concorridos.

Olas Designação Interruptor/ Temporizador de Relé

Código 8130.1

Dados técnicos

Designação

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz, Potência: 2300 W/VA Corrente nominal: 10AX Válido para todo o tipo de cargas Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1)Interruptor 2)Temporizador entre 30-300 seg. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5).

Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530

>>

Fotos com acabamento em Antracite, Titânio e Branco.

Código 8430 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Código 8230 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Código 5530 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

GP AN CV PL

51


Domo Basic

Interruptor temporizado Olas Designação

Código

Interruptor temporizado

8162

Interruptor temporizado de triac

8162.1

Dados técnicos

Designação

230 V ~ / 50 Hz Temporização de 9s a 240s. Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cos ϕ =0,6 650 VA Para fluorescentes. Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Piloto luminoso de orientação. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. Mecanismo válido para tecla Ref.: 5562, 8262, 8462

Tecla Olas para interruptor temporizado Ref.: 8162, 8162.1

Arco Designação Tecla Arco para interruptor temporizado Ref.: 8162, 8162.1

Código 8462 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8262 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto

230 V ~ / 50 Hz Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Piloto luminoso de orientação. Mecanismo válido para tampas Ref.: 8462, 8262, 5562.

Designação Tecla Tacto para interruptor temporizado Ref.: 8162, 8162.1

Código 5562 BL

GP AN CV PL

Zenit Designação Interruptor temporizado

Interruptor temporizado de triac

Código

Dados técnicos

N2262 BL 230 V ~ / 50 Hz. AN Temporização de 9s a 240s. PL Potência Máxima: 1.000W 1.000VA cos ϕ=0,6 650VA para fluorescente Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2x04.5) e visor de orientação nocturna. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. N2262.1 BL 230 V ~ / 50 Hz. AN Temporização de 10s a 10 min. PL Potência Máxima: 40-500W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Piloto luminoso de orientação. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.

Stylo Designação Interruptor temporizado

Interruptor temporizado de triac

52

Catálogo Geral Niessen 2012

Código 2262

Dados técnicos

BL 230 V ~ / 50 Hz AN Temporização de 9s a 240s. PL Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cos ϕ=0,6 650 VA para fluorescentes. Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (2X04.5) e visor de orientação nocturna. Consultar capítulo de esquemas e dimensões

2262.1 BA 230 V ~ / 50 Hz BM Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Piloto luminoso de orientação. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.

>>

Fotos com acabamento em Branco e Branco Marfim.


Domo Basic

Interruptor temporizado Interruptor temporizado de 2 relés

Olas

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor de 2 Relés

8130.2

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 2x700 W/VA Corrente nominal: 3AX Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1)Interruptor de duas cargas 2)Temporizador, modo para desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530

Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Interruptor temporizado de cartão

>>

novidade

Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8230 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Código 5530 BL

GP AN CV PL

Olas

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor cartão com temporização para desligar

8114.5

230 V ~, 50 Hz

Tecla com visor para Interruptor de cartão. Ref: 8114.5

3000 W/VA

300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização para desligar entre 5-90 seg. Válido para cartões até 54 mm. de largura Mecanismo válido para tampa: 8414, 8214 e 5514

<<

8430 BL

Arco

Designação

1300 VA 127 V ~, 60 Hz

Código

Código 8414 BL

AR GA NC CS TT AL OR

Arco Designação Tecla com visor para Interruptor de cartão. Ref: 8114.5

Código 8214 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação Tecla com visor para Interruptor de cartão. Ref: 8114.5

Código 5514 BL

GP AN CV PL

Zenit Designação Interruptor cartão com temporização para desligar

Código

Dados técnicos

N2214.5 BL 230 V ~, 50 Hz AN PL

1300 VA 127 V ~, 60 Hz

3000 W/VA

1300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização para desligar entre 5-90 seg. Válido para cartões até 54 mm. de largura

>>

Fotos com acabamento em Titânio, Branco e Champanhe.

Catálogo Geral Niessen 2012

53


Domo Basic

Campainha de quatro melodias Olas Designação Campainha de quatro melodias

Código 8124

Dados técnicos

Designação

230 V ~/ 50 Hz 4 melodias. Potência acústica a 1m com tampa montada: 72 dB. Mecanismo válido para tampa ref.: 5529, 8229 e 8429

Tampa para altifalante 2”/ campainha Ref.: 8124, 9329

Arco Designação Tampa para altifalante 2”/ campainha Ref.: 8124, 9329

Tacto Designação Tampa para besouro / altifalante 2”/ campainha Ref.: 8119, 8124, 9329

Código 8429 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8229 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 5529 BL

GP AN CV PL

Zenit Designação Campainha de quatro melodias

Código

Dados técnicos

N2224 BL 230 V ~/ 50 Hz AN 4 melodias. PL Potência acústica a 1m com tampa montada 72 dB.

Stylo Designação Campainha de quatro melodias

Código 2224

Dados técnicos

BA 230 V ~/ 50 Hz BM 4 melodias.

Potência acústica a 1m com tampa montada 72 dB.

Termóstato digital O conforto de manter a temperatura pretendida em todos os momentos, com a máxima precisão. Permite calibrar temperaturas e estabelecer diferentes níveis para Inverno e Versão. A função de Controlo de Temperatura nocturna possibilita uma poupança de energia. O ecrã LCD oferece grande nitidez numa agradável cor azul.

54

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento em Titânio, Branco e Cinzento Pedra.


Domo Basic

Termóstato digital Olas Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Termóstato digital

8140.5

230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA) Carga máxima: 3A cos ϕ = 0,5. Modos de actuação: 1) Histereses: 0,5ºC 2) Largura de impulsos: ±4ºC em relação à temperatura de referência. Temperatura de uso: de 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa ref.: 8440.5, 8240.5, 5540.5, N2240.5 e 2240.5

Tampa para termóstato digital Ref: 8140.5

Código 8440.5 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Designação Tampa para termóstato digital. Ref: 8140.5

Código 8240.5 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação Tampa para termóstato digital. Ref: 8140.5

Código 5540.5 BL

GP AN CV PL

Zenit Designação Tampa para termóstato digital. Ref: 8140.5

Código N2240.5 BL

AN PL

Stylo Designação Tampa para termóstato digital. Ref: 8140.5

Relógio despertador termómetro Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Relógio despertador termómetro

8149.5

230V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa ref.: 8449.5, 8249.5, 5549.5, N2249.5 e 2249.5

Tampa para relógio despertador termómetro. Ref: 8149.5

Código 8449.5 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Tampa para relógio despertador termómetro. Ref: 8149.5

Fotos com acabamento em Titânio, Bronze, Cinzento Pedra, Branco e Niquel Champanhe.

BM

Olas

Designação

>>

Código 2240.5 BA

Código 8249.5 BA

Catálogo Geral Niessen 2012

BM CH GF BR PM AN CS

55


Domo Basic

Relógio despertador termómetro Tacto Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Relógio despertador termómetro

8149.5

230V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa ref.: 8449.5, 8249.5, 5549.5, N2249.5 e 2249.5

Tampa para relógio despertador termómetro. Ref: 8149.5

Código 5549.5 BL

GP AN CV PL

Zenit Designação Tampa para relógio despertador termómetro. Ref: 8149.5

Código N2249.5 BL AN PL

Stylo Designação Tampa para relógio despertador termómetro. Ref: 8149.5

Control de accesos Teclado codificado

Código 2249.5 BA

BM

Olas

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Teclado codificado

8153.5

230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa ref.: 8453.5, 8253.5, 5553.5, N2253.5 e 2253.5

Tampa para teclado 8453.5 BL AR codificado. GA Ref.: 8153.5

Código

NC CS AP TT AL OR

Arco Designação

Código

Tampa para teclado 8253.5 BA BM codificado. CH Ref.: 8153.5 GF BR PM AN CS

Tacto Designação

Código

Tampa para teclado 5553.5 BL GP codificado. AN Ref.: 8153.5 CV PL

56

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento em Titânio, Branco e Cinzento Pedra.


Domo Basic

Controlo de acessos Teclado codificado

Zenit

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Teclado codificado

8153.5

230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa ref.: 8453.5, 8253.5, 5553.5, N2253.5 e 2253.5

Tampa para teclado N2253.5 BL GP codificado. AN Ref.: 8153.5

Código

CV PL

Stylo Designação

Código

Tampa para teclado 2253.5 BL GP codificado. AN Ref.: 8153.5 CV PL

Interruptores detectores De superfície Designação Interruptor Detector de Movimento Master 90°

Designação Interruptor Detector de Movimento Master 220°

>>

Código 9501

Dados técnicos

BL Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz.

Potência: 3680 W/VA Planos de cobertura: 4 Ângulo de detecção horizontal: 90° Alcance frontal máximo: 12 m. Alcance lateral máximo: 6 m. Altura de montagem: 2,5 m. Segmentos de varrimento de ligação: 88 Limiar de luminosidade: 5 e 15 lux. Tempo para desligar: 1 a 5 min. Grau de protecção: IP 55

Código 9502

Dados técnicos

BL Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz.

Potência: 3.680 W/VA Planos de cobertura: 4 Ângulo de detecção horizontal: 220° Alcance frontal máximo: 16 m. Alcance lateral máximo: 16 m. Altura de montagem: 2,5 m. Segmentos de varrimento de ligação: 280 Limiar de luminosidade: 25 a 1.000 lux. Tempo para desligar: 10 s. a 30 min. Grau de protecção: IP 55

Fotos com acabamento em Titânio, Bronze, Cinzento Pedra, Branco e Niquel Champanhe.

Catálogo Geral Niessen 2012

57


Domo Basic

Interruptores detectores De superficie e radiofrequência Designação Detector de movimentos de superfície 200º básico

Código

Dados técnicos

BL Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz.

9503

Potência: 1.000 W / 250 VA Tipos de cargas: 1.000 W 250 VA Ajuste de tempo: 10 seg. - 5 min. Ajuste lux: 5-300 lux Ângulo de detecção: 200° Alcance frontal máximo: 12 m. Alcance lateral máximo: 6 m. Altura de montagem: 2 - 3,5 m. Grau de protecção: IP 44

Código

9501 BL

9502 BL

9503 BL

Cobertura de detecção horizontal

90°

220°

200º

Planos de cobertura

4

4

4

Alcance frontal

12 m

16 m

12 m

Alcance lateral

6m

16 m

6m

Protecção contra gatinhar ou rastejar

Detecção a partir da umbreira de uma porta

Estabilização automática de alcance

Eliminação automática de interferências

Protecção anti-encandeamento

Função de teste

Função Conforto - Férias

Função ligação permanente

Função standard - valores pré-fixados

Selector de modo de funcionamento

1)

Sensor crepuscular

entre 5 e 300 lux 1 a 5 min.

entre 0,5 e 1.000 lux

entre 5 e 300 lux

10 seg. a 30 min.

10 seg. a 5 min. IP 44

Tempo para desligar Impulso de curta duração de 1 s. seleccionável Grau de protecção

IP 55

• IP 55

Adequado para montagem em paredes e tectos

Persiana para cobertura parcial da lente Margem de inclinação

• vertical: 90°; horiz.: ±30°

• vertical: 90°; horiz.: ±30°

vertical: 60°; horiz.: ±20°

Temperatura de funcionamento

-25° a 55°

-25° a 55°

-2° a 55°

1) Sensor crepuscular e tempo para desligar através de 4 combinações ajustáveis no selector.

De movimento de encastrar

Olas

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor electrónico de encastrar

8141.3

230V ~ / 50 Hz

Sensor detector infravermelhos para Interruptor electrónico Ref. 8141.3 ou Interruptor relé Ref. 8141.4

Potência: 60-420 W / VA Ligação por 2 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 35ºC Não se deve instalar com contactores Ângulo de detecção 180º Alcance frontal 12 m. Alcance lateral 8 m. Tempo para desligar ajustável entre 2s. e 32 min. Limiar de iluminação entre 5 a 1000 Lux. Altura de montagem entre 0,8 a 1,2m. Possibilidade de controlo manual ou automático. Cumprem as normas UNE 20507, UNE 21806, Em 55014 e Em 60555, sobre supressão de interferências.

58

Catálogo Geral Niessen 2012

Código 8441.1 AN NI

Arco Designação Sensor detector infravermelhos para interruptor electrónico Ref. 8141.3 ou Interruptor relé Ref. 8141.4

>>

Código 8241.1 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Fotos com acabamento em Branco Alpino e Antracite.


Domo Basic

Interruptores detectores De movimento de encastrar

Olas

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor-relé de encastrar

8141.4

230V ~ / 50 Hz

Sensor detector infravermelhos para Interruptor electrónico Ref. 8141.3 ou Interruptor relé Ref. 8141.4

Válido para todo o tipo de cargas. Potência: 700 W / VA Ligação por 3 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 55ºC Ângulo de detecção 180º Alcance frontal 12 m. Alcance lateral 8 m. Tempo para desligar ajustável entre 2s. e 32min. Limiar de iluminação entre 5 a 1000 Lux. Altura de montagem entre 0,8 a 1,2m. Possibilidade de controlo manual ou automático. Cumprem as normas UNE 20507, UNE 21806, Em 55014 e Em 60555, sobre supressão de interferências.

Código 8441.1 AN NI

Arco Designação Sensor detector infravermelhos para interruptor electrónico Ref. 8141.3 ou Interruptor relé Ref. 8141.4

Código 8241.1 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Zenit Designação Detector de movimentos de encastrar

Código

Dados técnicos

N2241 BL 230 V~ 50 Hz AN 1.800 W PL 750 VA 400 VA Saída de relé livre de potencial: 2 bornes Controlável através de botões de pressão auxiliares (N2X04) Limiar de luminosidade regulável Atraso para desligar: 10 seg- 10 min Alcance de detecção: max 5 metros num ângulo de 110º Selector frontal para o modo de funcionamento (sempre aceso, automático ou sempre apagado)

De presença Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor electrónico de encastrar

8141.3

230V ~ / 50 Hz

Sensor de Tecto Infravermelhos para interruptores Ref.: 8141.3, 8141.4, 8160.4, 8161

Interruptor electrónico de encastrar

8141.4

Regulador por transistor

8160.4

Interruptor - relé

Potência: 60-420 W / VA Ligação por 2 fios. Temperatura de funcionamento: 0ºC a 35ºC (1) Não se deve instalar com contactores 230V ~ / 50 Hz 230V ~ / 50 Hz Válido para todo o tipo de cargas Potência: 700 W / VA Ligação por 3 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 55º

Potência: 60 - 420 W dependendo da temperatura ambiente. Ligação por dois fios. Tipo de protecção: IP 20 8161

Código 9511 BL

Dados técnicos: Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz. Ângulo de detecção horizontal: 360° Alcance máximo: 6 mm x 6 mm. a partir de 1 m. altura Altura de montagem: 2,5 m. Segmentos de varrimento de ligação: 640. Limiar de luminosidade: 5 a 1.000 lux. Tempo para desligar: 1 s. a 30 min. IP 20 Temperatura de aplicação: 0°C a 55°C Permite regular as cargas em função da luminosidade externa com ó mecanismo 8160.4

Válido para todo o tipo de cargas. Potência: 2300 W/VA Ligação por três fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Número de botões auxiliares: ilimitado. Consumo de potência: < 1 W Máxima tensão de comutação: 250 V ~ Máxima corrente de comutação: 10 A, cos ϕ 0,5 (1) (1) Para instalação em caixas de encastrar universais Ref.: 1099 ou caixa universal com parafuso, para paredes ocas, Ref: 999, ou montagem de superfícei em caixa Ref.: 9511.9 BL. Tensão nominal: 230 V~, 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C. Supressão de interferências através de filtro de rádio frequência, fabricados segundo as Normas: UNE-20507, UNE-21806, EN-55014 (VDE 0875) e EN-60555.

>>

Fotos com acabamento em Branco Alpino e Antracite.

Catálogo Geral Niessen 2012

59


Domo Basic

Interruptores detectores De presença Designação Caixa de superfície para mecanismo Ref.: 8141.3, 8141.4 ó 8161 e sensor Ref.: 9511 BL

Código

Dados técnicos

9511.9 BL Admite tubos até M25

Sistema de som ambiente A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música, e como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita, disponível em todos os acabamentos das séries Olas, Arco, Tacto, Zenit e Stylo. >>

Música em tectos e paredes. Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar.

>>

Intercomunicação e vigilância. Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, incapacitados, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.

>>

Musica em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem também ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e a qualidade de som dos altifalantes de tecto.

*Modos de ligação no capítulo de esquemas e dimensões.

>>

Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).

Centrais de som Designação

60

Código

Central de 1 canal de som estéreo.

9330

Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias.

9330.2

Central de 2 canais estéreo com sintonizador de rádio e relógio.

9330.3

Fusível calibrado

F-3, 15A

Catálogo Geral Niessen 2012

Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrol 200 VA máx. a 230V~. Consumo em repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão continua 15 V~, 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω e 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores. Consultar esquemas e dimensões para determinar o número de alimentadores.

>>

Fotos com acabamento em Branco Alpino.


Domo Basic

Sistema de som ambiente Comandos

Olas

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando mono de 2 canais

9358.2

Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 12mA - Ligado 57mA - Máx. Potência: 178mA Potência canais: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.2, 8258.2, 5558.2, N2258.2 e 2258.2

Tampa para comando mono de 2 canais Ref.: 9358.2

Código 8458.2 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Designação Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2

Código 8258.2 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2

Código 5558.2 BL

GP AN CV PL

Zenit Designação Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2

Código N2258.2 BL AN PL

Stylo Designação Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2

Código 2258.2 BA

BM

Olas

>>

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando estéreo de 2 canais

9358.3

Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 20mA - Ligado 70mA - Máx. Potência: 320mA Potência canais: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: : 1 de 16 Ω se for utilizado em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.3, 8258.3, 5558.3, N2258.3 e 2258.3

Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3

Fotos com acabamento em Titânio e Branco.

Código 8458.3 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Designação Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3

Código 8258.3 BA

Catálogo Geral Niessen 2012

BM CH GF BR PM AN CS

61


Domo Basic

Sistema de som ambiente Comandos

Tacto

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando estéreo de 2 canais

9358.3

Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 20mA - Ligado 70mA - Máx. Potência: 320mA Potência canais: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: : 1 de 16 Ω se for utilizado em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.3, 8258.3, 5558.3, N2258.3 e 2258.3

Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3

Código 5558.3 BL

GP AN CV PL

Zenit Designação Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3

Código N2258.3 BL AN PL

Stylo Designação Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3

Código 2258.3 BA

BM

Olas Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais

9358.4

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 25mA - Ligado 66mA - Máx. Potência: 311mA Potência canais: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω se for utilizado em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampas: Ref.: 8458.4, 8258.4, 5558.4, N2258.4 e 2258.4

Tampa para 8458.4 BL AR comando GA intercomunicador e NC estéreo de 2 canais CS Ref. 9358.4 AP

Código

TT AL OR

Arco Designação

Código

Tampa para 8258.4 BA BM comando CH intercomunicador e GF estéreo de 2 canais BR Ref. 9358.4 PM AN CS

Tacto Designação

Código

Tampa para 5558.4 BL GP comando AN intercomunicador e CV estéreo de 2 canais PL Ref. 9358.4

Zenit Designação

Código

N2258.4 BL Tampa para AN comando PL intercomunicador e estéreo de 2 canais Ref. 9358.4

62

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento em Titânio e Branco.


Domo Basic

Sistema de som ambiente Comandos

Stylo

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais

9358.4

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 25mA - Ligado 66mA - Máx. Potência: 311mA Potência canais: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω se for utilizado em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampas: Ref.: 8458.4, 8258.4, 5558.4, N2258.4 e 2258.4

Tampa para 2258.4 BA BM comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Ref. 9358.4

Código

Olas Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com display

9358.6

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA Potência canais: 1W + 1W sobre 16 Ω Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.6, 8258.6, 5558.6, N2258.6 e 2258.6

Tampa para 8458.6 BL AR comando GA intercomunicador e NC estéreo de 2 canais CS com ecrã AP TT Ref. 9358.6

Código

AL OR

Arco Designação

Código

Tampa para 8258.6 BA BM comando CH intercomunicador e GF estéreo de 2 canais BR com ecrã PM AN Ref. 9358.6 CS

Tacto Designação

Código

Tampa para 5558.6 BL GP comando AN intercomunicador e CV estéreo de 2 canais PL com ecrã Ref. 9358.6

Zenit Designação

Código

N2258.6 BL Tampa para AN comando PL intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã Ref. 9358.6

Stylo Designação

Código

Tampa para 2258.6 BL AN comando PL intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã Ref. 9358.6

>>

Fotos com acabamento em Titânio e Branco.

Catálogo Geral Niessen 2012

63


Domo Basic

Sistema de som ambiente Comandos Designação

Código

Interface de porteiro

9337

Olas Dados técnicos

Designação

Código

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampas Ref.: 8400, 8200, 5500, N2200 e 2200

Tampa para interface de porteiro Ref. 9337

8400 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Designação

Código

Tampa para interface de porteiro Ref. 9337

8200 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação

Código

Tampa para interface de porteiro Ref. 9337

5500 BL

GP AN CV PL

Zenit Designação

Código

Tampa para interface de porteiro Ref.: 9337

N2200 BL

AN PL

Stylo Designação

Código

Tampa para interface de porteiro Ref.: 9337

2200 BA

BM

Olas

64

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando para entrada de microfone

9358.5

Alimentação: 12 - 16V= Consumo: - Desligado 21mA - Ligado 57mA - Máx. Potência: 320mA Potência canais: 2,5W sobre 8 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Entrada de microfone dinâmico, com conector JACK de 3,5 mm. Estéreo. Sensibilidade: 3 mV. Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.5, 8258.5, 5558.5, e 2258.5

Tampa para comando entrada de microfone Ref.: 9358.5

Catálogo Geral Niessen 2012

Código 8458.5 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Designação Tampa para comando entrada de microfone Ref.: 9358.5

>>

Código 8258.5 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Fotos com acabamento em Branco e Titânio.


Domo Basic

Sistema de som ambiente Comandos

Tacto

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando para entrada de microfone

9358.5

Alimentação: 12 - 16V= Consumo: - Desligado 21mA - Ligado 57mA - Máx. Potência: 320mA Potência canais: 2,5W sobre 8 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Entrada de microfone dinâmico, com conector JACK de 3,5 mm. Estéreo. Sensibilidade: 3 mV. Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.5, 8258.5, 5558.5, e 2258.5

Tampa para comando entrada de microfone Ref.: 9358.5

Altifalantes

Código 5558.5 BL

GP AN CV PL

Stylo Designação Tampa para comando entrada de microfone Ref.: 9358.5

Código 2258.5 BA

BM

Olas Designação Altifalante de 2”

Código 9329

Dados técnicos

Designação

Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância:16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampas ref.: 8429, 8229, 5529, N2229, 2229 e 9399.4

Tampa para altifalante de 2” Ref.: 9329

Código 8429 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Arco Designação Tampa para altifalante de 2” Ref.: 9329

Código 8229 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tacto Designação Tampa para altifalante de 2” Ref.: 9329

Código 5529 BL

GP AN CV PL

Zenit Designação Tampa para altifalante de 2” Ref.: 9329

Código N2229 BL

AN PL

Stylo Designação Tampa para altifalante de 2” Ref.: 9329

>>

Fotos com acabamento em Titânio e Branco.

Código 2229 BA

Catálogo Geral Niessen 2012

BM

65


Domo Basic

Sistema de sonido ambiental Altifalante Designação Altifalante de 2”

Código 9329

Dados técnicos

Designação

Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância:16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampas ref.: 8429, 8229, 5529, N2229, 2229 e 9399.4

Grelha decorativa para altifalante de 2”

Código 9399.4 BA

NG

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Altifalante de 5”

9329.1

Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.: 9399.1 Potência máx. 6W Impedância:16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz Mecanismo válido para grelha ref.: 9399.2

Caixa de encastrar altifalante de 5”

9399

Arco de encastrar altifalante de 5”

9399.1

Grelha decorativa altifalante de 5”

9399.2 BA

Código

NG

Dados técnicos: 9399, para tectos de obra e paredes com caixa de ar. Furação a praticar: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 160 mm. 9399.2, Branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação por parafuso central.

Amplificadores de som Designação Amplificador de canais

Código 9335

Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA) Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedência de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V= (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm.

Amplificador de canais com ligação permanente

9335.1

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa com tampa

9399.3

Para encastrar centrais de Ref: 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Altura: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.

Cabo central para fonte musical

9330.5

Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA

Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais

9398

Acessórios

66

Catálogo Geral Niessen 2012

Cabo de 100 m. de 8 condutores para instalações de som de 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelho e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2

>>

Fotos com acabamento em Branco e Negro.


Domo Basic

Sistemas de sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com uma estética cuidada. Cobre as seguintes funções: >>

Sinalizadores Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética das séries Olas, Arco, Tacto, Arco Estanque e Zénit. Permite a colocação de diversos rótulos.

>>

Passe-espere Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética das séries Olas, Arco, Tacto, Arco Estanque e Zénit.

>>

Pilotos de Balizagem Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.

Design integrado na estética das séries Olas, Arco, Tacto e Zenit. *Modos de ligação no capítulo de esquemas e dimensões.

Sinalizadores

>>

novidade

Olas Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Sinalizador luminoso por LED

8180.1

230 V~ ; 50 Hz. Fluxo luminoso > 2 lúmenes a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014, Mecanismo válido para tampas 8481, 8281, 5581 e 8781.

Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2

<<

Sinalizador passe-espere por LED

8180.2

230 V~ ; 50 Hz. Fluxo luminoso > 2 lúmenes a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014, Mecanismo válido para tampas 8481, 8281, 5581 e 8781.

Código 8481 AN NI

Arco Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2

Código 8281 BA

Tacto Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2

Código 5581 BL

Arco Estanque Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2

>>

Fotos com acabamento em Antracite e Branco.

Código 8781 BA

Catálogo Geral Niessen 2012

67


Domo Basic

Sistemas de sinalização Sinalizadores Zenit

Designação

Código

Sinalizador luminoso por LED LED branco

Dados técnicos

230 V~; 50 Hz. Fluxo luminoso> 2 lúmenes a 1 metro. N2180 BL Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014.

LED vermelho

RJ

LED verde

VD

Sinalizador luminoso 2 módulos

N2280 BL 230 V~; 50 Hz. Fluxo luminoso> 2 lúmenes a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014.

Sinalizador passe-espere

N2280.2 RJ 230 V~; 50 Hz. VD Fluxo luminoso> 2 lúmenes a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014

Rótulos

EM BRANCO

Designação

Código

Dados técnicos

Rótulos de Sinalização Olas

8481.1

Rótulos válidos para tampa. Ref. 8481XX

Rótulos de Sinalização Arco

8281.1

Rótulos válidos para tampa. Ref. 8281BA e 8781BA

Rótulos de Sinalização Tacto

5581.1

Rótulos válidos para tampa. Ref. 5581BL

Rótulos de Sinalização Zenit

N2281.1

Rótulos válidos para mecanismos. Ref. N2280 BL, N2280.2RJ / VD e N2281BL.

Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem proporcionam três funções alternativas: Iluminação de cortesia Quando o aparelho está ligado à tensão e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo a selecção através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>

Funcionamento (balizagem) Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas.

>>

Repouso (telecomando) Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem desligados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem NIESSEN permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para locais públicos, como componente de Iluminação de Sinalização. >>

*Modos de ligação no capítulo de esquemas e dimensões.

68

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento em Branco e Prata.


Domo Basic

Sistemas de sinalização Pilotos de balizagem autónomos

>>

novidade

Olas

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Piloto de balizagem autónomo por LED

8181.2

230 V~ ; 50 Hz. Fluxo luminoso > 2 lúmenes a 1 metro. Autonomia: 3 h. 1 h. a máxima iluminação e 2 h. a menor iluminação. Bateria de NíquelMetal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacte do meio ambientall segundo RD2816/1982 (Art. 15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN60598-2-22. Mecanismo válido para tampas 8481, 8281, 5581 e 8781.

Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2

<<

Código 8481 AN NI

Arco Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2

Código 8281 BA

Tacto Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2

Código 5581 BL

Arco Estanque Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2

Código 8781 BA

Zenit Designação Piloto de balizado

>>

novidade

Código

Dados técnicos

N2281 BL 230 V~ ; 50 Hz. Fluxo luminoso > 2 lúmenes a 1 metro. Autonomía: 3 h. 1 h. a máxima iluminação e 2 h. a menor iluminação. Batería de Níquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacte do meio ambiental segundo RD2816/1982 (Art. 15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN60598-2-22.

<<

Balizagem para escada

>>

>>

novidade

Designação

Código

Dados técnicos

Piloto de balizagem de escada por LED

T9081

230 V~ ; 50 Hz. Elemento T9071 AN PL Fluxo luminoso > 2 decorativo lúmenes a 1 metro. balizagem Autonomia: 3 h. Ref.:T9081 1 h. a máxima iluminação e 2 h. a menor iluminação. Bateria de Níquel-MetalHidruro (Ni-MH), de mínimo impacte do meio ambiental segundo RD2816/1982 (Art. 15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNEEN60598-2-22. Mecanismo válido para tampas T9071 e T9071.9. Montagem em escada Ref.: T9099, encastrado Ref.: 1X99 ou em parede oca Ref.: 999

<<

Fotos com acabamento em Antracite, Branco e Prata.

Designação

Código

Catálogo Geral Niessen 2012

69


Domo Basic

Sistemas de sinalização Balizagem para escada

>>

novidade

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Piloto de balizagem de escada por LED

T9081

230 V~ ; 50 Hz. Fluxo luminoso > 2 lúmenes a 1 metro. Autonomia: 3 h. 1 h. a máxima iluminação e 2 h. a menor iluminação. Bateria de Níquel-MetalHidruro (Ni-MH), de mínimo impacte do meio ambiental segundo RD2816/1982 (Art. 15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNEEN60598-2-22. Mecanismo válido para tampas T9071 e T9071.9.

Elemento decorativo/ adaptador caixa universal Ref.:T9081

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa para balizagem de escada

T9099

Fornecida com um aro com rosca que garante o encaixe da caixa à escada. Diâmetro da furação a praticar entre 60 e 64 mm. Profundidade da caixa: 70 mm. A espessura sobre a qual se pode colocar deve estar entre 1 e 33 mm.

<<

Código T9071.9 PL

Accesórios

>>

novidade

<<

Sistema de avisos e sinalização O sistema de Avisos e Sinalização Niessen permite transmitir mensagens de aviso, através de alarmes visuais e sonoros, em instalações muito diversas. Permite: >>

Efectuar pedidos de socorro por parte de deficientes.

>>

Solicitar assistência ao pessoal sanitário. Chamar a atenção a partir do quarto de uma habitação.

>> >>

Indicar que uma divisão está livre ou ocupada.

Detectar fugas de água. O sistema permite combinar livremente as distintas funções dos elementos actuadores (que activam e cancelam os alarmes através de botões de pressão e de cordão) e sinalizadores (tanto visuais como sonoros). De forma a que possa criar múltiplas formas de instalação e solucionar assim as mais diversas necessidades com grande facilidade e flexibilidade. >>

Elementos de controlo

70

Designação

Código

Unidade de controlo com alarme

8282

Catálogo Geral Niessen 2012

Dados técnicos A unidade de controlo recebe as chamadas dos botões e activa os alarmes que estão ligados. A própria unidade é um alarme visual e sonoro. Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 110 mA~ / 60 mA~ Tempo de atraso de acionamento 0,1 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V~, 30VA / 30W, livre de potencial Frequência do som 2300 Hz Nivel acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm

>>

Fotos com acabamento em Branco e Prata.


Domo Basic

Sistema de avisos e sinalização Elementos de controlo Designação Unidade de controlo com botão de cancelamento

Código 8283

Dados técnicos A unidade de controlo com botão recebe as chamadas dos botões e activa os alarmes que estão ligados. A própria unidade dispõe de um led que acende ao activar a chamada e tem um botão para cancelar o alarme. A unidade de controlo contém um porta-rótulos e é fornecida com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretendem dar ao produto. Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 70 mA~ / 40 mA~ Tempo de atraso de acionamento 0,1 / 2,5 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V -, 30 VA / 30 W, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 40 mm

Elementos de sinalização do alarme

>>

Designação

Código

Dados técnicos

Alarme visual

8282.1

O alarme dispõe de três leds que acendem de forma contínua quando as suas entradas 3 e 4 são alimentadas com a tensão de alimentação. Os visores têm forma abobadada para poderem ser vistos lateralmente. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 60 mA~ / 30 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm

Designação

Código

Dados técnicos

Alarma visual e acústica

8282.2

O alarme dispõe de quatro leds que acendem quando as suas entradas 3 e 4 são alimentadas com a tensão de alimentação. Além de piscar, o alarme emitirá um sinal descontínuo como alarme sonoro. Não obstante, a referência 8282.2 dispõe de uma ponte interna (J2) que permitirá activar ou desactivar o alarme acústico. Os visores têm forma abobadada para poderem ser vistos lateralmente. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 60 mA~ / 30 mA~ Frequência do som 2300 Hz Nivel acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm

Designação

Código

Dados técnicos

Besouro

8282.3

Quando se alimentam as entradas 3 e 4, o besouro emite um alarme sonoro permanente. Possui além disso uma ponte interna que permite seleccionar a frequência do alarme e um potenciómetro para regular o volume do som. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Frequência do som 200 Hz / 750 Hz Nivel acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm

Fotos com acabamento em Branco.

Catálogo Geral Niessen 2012

71


Domo Basic

Sistema de avisos e sinalização Elementos de sinalização do alarme Designação

Código

Dados técnicos

Painel de sinais

8282.4

O painel é composto por 6 leds que permitem sinalizar as chamadas de alarme de até seis quartos diferentes de forma independente. O sinalizador dispõe de duas pontes internas que permitem criar dois grupos com 3 leds de iluminação cada um. Deste modo o painel tem duas saídas para ligar outros elementos, como por exemplo outros sinalizadores. Tensão de alimentação 12 V~ / 24 V~ Corrente nominal 24 mA~ / 42 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm

Elementos de acionamento do alarme Designação

Código

Dados técnicos

Botão de sinal

8283.1

O botão de sinal tem a função de um botão de pressão que, dependendo de como se liga, será o elemento que cria a chamada de alarme ou que a cancela. O botão de sinal dispõe de um led que, se forem alimentadas as entradas 3 e 4, acende ao activar a chamada. Contém além disso um porta-rótulos e é fornecido com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretende dar ao produto. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Carga máxima de contacto 30 V~ / 35 V~, 100 mA, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm

Designação

Código

Dados técnicos

Botão de cordão e botão de sinal

8283.2

Este produto, além de dispor de um botão de sinal, que funciona como um botão de pressão, tem um cordão regulável de 2,5 m que actua também como botão de pressão, mas permite activar o alarme mais facilmente. O botão de sinal dispõe de um led que, ao alimentar as entradas 3 e 4, acende ao activar a chamada. Tem também um porta-rótulos e é fornecido com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretende dar ao produto. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Carga máxima de contacto 30 V~ / 35 V~, 100 mA, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm

Elementos para o sistema de detecção de fugas

72

Designação

Código

Dados técnicos

Protecção contra fugas

8283.3

Serve para controlar os avisos por detecção de fugas de água e/ou qualquer outro líquido condutor através do sensor de fugas de água Ref. 8283.4 Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 70 mA~ / 40 mA~ Tempo de atraso de acionamento 0,1 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V~, 30 VA / 30 W, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 40 mm

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento em Branco.


Domo Basic

Sistema de avisos e sinalização Elementos para o sistema de detecção de fugas Designação

Código

Dados técnicos

Sensor de fugas de água

8283.4

O sensor é uma banda adesiva onde são soldados os cabos que saiem dos bornes 1 e 2 do protector de fugas. Quando algum líquido se encontra entre as duas bandas é produzido um pequeno curto-circuito que activa o sistema de alarme. Comprimento: 2m.

Elementos para a instalação Designação

Código

Dados técnicos

Transformador

8283.5

É imprescindível empregar um transformador em todas as instalações onde se pretende utilizar o Sistema de Avisos e Sinalização. Este aparelho cumpre a norma DIN 49073 parte 1. Inclui um tubo para isolar os cabos de entrada e uma cinta de plástico para unir os cabos. Tensão de alimentação Prim. 230 V~, 50/60 Hz Sek. 15 V~, SELV Corrente nominal Sek. 150 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade)71 x 71 x 38 mm

Designação

Código

Dados técnicos

Relé suplementar

8283.6

O relé suplementar dispõe de uma saída para fechar a válvula magnética, impedindo a passagem de água numa instalação onde tiver sido detectada uma fuga. Inclui um tubo para isolar os cabos de entrada e uma cinta de plástico para unir os cabos. Tensão de alimentação 230 V~ / 50/60 Hz SELV Corrente nominal 10 A Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 38 mm

Designação

Código

Dados técnicos

Kits Kit de sinalização

>>

Fotos com acabamento em Branco.

8284

Kit composto pelas Refs.: 8282, 8283.1, 8283.2 e 8283.5. Produto indicado para sistemas de sinalização para casas de banho de deficientes, entre outros.

Catálogo Geral Niessen 2012

73


Olas Uma classe de design

74

Catรกlogo Geral Niessen 2012


Não é de estranhar que a série Olas tenha recebido o prémio Delta de design no ano do seu lançamento. A sua imagem cuidada, as suas ondas cheias de força e os seus acabamentos sempre inovadores continuam a integrar-se na arquitectura e na decoração do mais alto nível. Agora oferecenos os dois últimos acabamentos de metal: o Aço Polido, para estilos de decoração mais vanguardistas; e o Ouro, de alto nível por ser banhado em ouro de 24 quilates.

Catálogo Geral Niessen 2012

75


Olas Um design de prémio

Em qualquer côr, a Olas surpreende sempre. Acrescentada a qualquer função, simples ou de prestações avançadas, toda uma demostração de bom gosto. 01 Branco Jasmim 02 Níquel Champanhe 03 Aço Pérola 04 Areia 05 Ouro 06 Cobre Acetinado 07 Cinzento Ártico 08 Aço Escovado 09 Titânio

76

Catálogo Geral Niessen 2012

Prémio Delta de Prata 1999


01

02

03

04

05

06

07

08

09

Catรกlogo Geral Niessen 2012

77


Tabela de Códigos

Designação do mecanismo

Código

Emb (ud.)

8101 8102 8110 8102.1 8101.5 8102.5

10 10 10 10 10 10

8101.2 8101.1

10 10

8114 8114.1 8114.2 8114.5

10 10 10 1

Interruptores

Interruptor monopolar Comutador Inversor Interruptor-Comutador 16A. Interruptor monopolar luminoso Comutador luminoso

Mecanismo

Teclas e Tampas

Areia (AR)

8104 10 8104.5 10 8104.9 5

Botão de Cordão

8148

Níquel Champanhe (NC)

Aço Pérola (AP)

Aço Escovado (AL)

XX XX

5 5

8414

XX

10

8404 8404.2 8404.3 8404.4 8407

XX XX XX XX XX

10 10 10 10 20

8411

XX

20

8442 Com sobe-desce 8444

XX XX

5 20

20

Com visor

Campainhas sem visor Luz sem visor Campainhas sem visor Luz com visor

Tecla dupla

Tampas

Tomada 2P+T sistema Francês Tomada 2P+T lateral schuko, com alvéolos protegidos sem garras

8187

10

8487

XX

8188

10

8488

XX

20

Tomada 2P+T lateral schuko, com alvéolos protegidos com garras

8488

5

8188.5 10

Tomada 2P+T lateral schuko, com ligadores automáticos

8188.6 10

NN RN VN NI RI VI

8400 8407 8408 8419 8429 8449.5 8453.5

XX XX XX XX XX XX XX

10 20 5 5 5 1 1

8457 8459

XX XX

1 1

Com botão Com botão

8454 8440

XX XX

1 1

Com botão

8440.1 XX 8440.5 XX

1 1

8417.1 XX

20

8417.1 XX 8418.1 XX

20 10

8418.2 XX

10

8455

10

Varios

Titânio (TT)

8401.2 8401.4

Sem visor Com visor

Teclas

8111 10 8122 10 8144.2 10 8142 10 8144 10 8144.1 10

Tomadas

Cobre Acetinado (CS)

20 20

5

Combinações

Cinzento Ártico (GA)

XX XX

Teclas

Botão Botão de pressão luminoso Botão de pressão normalmente fechado

Interruptor Duplo Comutador Duplo Botão de Pressão Duplo (2 ent./2 saí.) Botão de Pressão + Comutador Botão de estores Interruptor estores

8401 8401.3

Sem visor Com visor

Teclas

Botões de pressão Branco Jasmim (BL)

Emb (ud.)

Teclas

Interruptores de Cartão

Interruptor bipolar Cartão Interruptor bipolar Cartão 16A. Comutador Cartão Interruptor temporizado de Cartão

Color

Teclas

Interruptores Bipolares

Interruptor Bipolar Interruptor Bipolar 16A

Código

Designação

Tampa cega Saída de cabo Porta fusível Besouro Campainha 4 melodias Relógio Despertador Termómetro Teclado codificado

Tampas

Completo 8107 8108 8119 8124 8149.5 8153.5

10 10 10 1 1 1

Elementos de Som Controlo de altifalantes

Tomada altifalante mono Potenciómetro altifalantes 3W e Z>27Ohm. Potenciómetro altifalantes 5W e Z>47Ohm.

Com tampa circuitos especiais.

Tampas

8157 10 8159.3 1 8159.5 1

Com botão

Elementos ambientais Controlo de temperatura Ouro (OR)

Interruptor Rotativo 4 Posições Termóstato Aquecimento Termóstato Aquecimento e Refrigeração Termóstato Aquecimento com Interruptor Termóstato Digital

Tampas

8154 8140 8140.2 8140.1 8140.5

10 1 1 1 1

Serviços de telecomunicações Telefone

Tomada Telefone 4 contactos com bornes por rebordo Tomada Telefone 6 contactos com bornes por rebordo Tomada Telefone 8 contactos Cores XX Teclas, tapas e marcos BL

>>

Branco Jasmim

AR

>>

Areia

GA

>>

Cinzento Ártico

NC

>>

Níquel Champanhe

CS

>>

Cobre Acetinado

AP

>>

Aço Pérola

TT

>>

Titânio

AL

>>

Aço Escovado

OR

78

>>

Ouro

Catálogo Geral Niessen 2012

Tampas

8117.1 10 8117.2 10 8117.3 10

Informática

Conector fêmea RJ45 cat. 5E (melhorada) UTP

8118.5 10

Tomada de Telefone de 6 contactos

2017.2 10

Tomada de Telefone de 8 contactos

2017.3 10

Suporte para conector informático RJ45

2018

Conector RJ45 Cat. 5E Melhorada Conector RJ45 Cat. 6 Suporte para conector informático RJ45 (AT&T)

2018.5 10 2018.6 10

10

Com persiana 2 janelas

2018.8 10

Suporte para conectores informáticos

Suporte 2xRJ45 AMP para base inclinada Suporte SUB-D 9 PINOS para base inclinada Suporte SUB-D 15 PINOS para base inclinada Suporte SUB-D 25 PINOS para base inclinada Suporte 2xBNC/TNC para base inclinada

Com persiana 1 janela

Tampa

8155.0 8155.1 8155.2 8155.3 8155.4

10 10 10 10 10

XX


Designação do mecanismo

Código

Emb (ud.)

8155.5 8155.6 8155.7 8155.8 8155.9

10 10 10 10 10

Suporte para conectores informáticos

Suporte 2xBNC para base inclinada Suporte 1xRJ45 AMP-Krone para base inclinada Suporte IBM-LAN para base inclinada Suporte 2xRJ45 AT&T para base inclinada Suporte cego conectores informáticos

Código

Color

Emb (ud.)

8455

XX

10

TV / R

8450

XX

20

TV-R / SAT

8450.1 XX

20

Designação

Tampas

Televisão - Rádio - Satélite

Tampas

Tomada TV/R Derivação s/filtro Tomada TV/R Derivação c/filtro Tomada TV/R Intermédia Indutiva

8150 10 8150.3 10 8150.7 10

Tomada TV/R Inicial Indutiva.

8150.8 10

Tomada TV-R/SAT Única Tomada TV-R/SAT Final Tomada TV-R/SAT Intermédia

8151.3 10 8151.7 10 8151.8 10

Espelhos

Electrónica Rádio frequência Niessen

Regulador/ Interruptor universal Interruptor/ Temporizador de relé Interruptor de 2 relés Interruptor de estores Fonte de alimentação

Actuador / emissor RF Detector de movimentos 220º RF

Teclas RF

8130 8130.1 8130.2 8130.3 8132

1 1 1 1 1

8432.1 XX

1

Com conector de 2 canais

8432.2 XX

1

Com conector de 4 canais

8432.4 XX

1

Com pilha 1 canal 8431.1 XX Com pilha 2 canais 8431.2 XX Com pilha 4 canais 8431.4 XX

1 1 1

8160.4 8161 8161.2 8164

Areia

Cinzento Ártico

Níquel Champanhe

Cobre Acetinado

Aço Pérola

Titânio

Aço Escovado

Tampas

1 1 1 1

Tecla IR

8439

XX

1

8138 1 8138.1 1 8190 1 Teclas

Programador (combinar com 8161 ou 8165.3 8161.2) Reguladores de intensidade Regulador rotativo 8160 Regulador rotativo 1000W/VA 8160.3 Regulador rotativo - interruptor 8160.5 Regulador rotativo para balastros electrónicos 8160.7 Regulador rotativo universal 8160.8 Mecanismo rotativo universal 8161.8 Regulador rotativo fluorescentes 8160.9 Regulador de pressão 8160.1 Regulador/ Interruptor universal 8130 Interruptor/ Temporizador de relé 8130.1 Interruptor de 2 relés 8130.2 Interruptor de estores 8130.3 Interruptor temporizado 8162 Interruptor temporizado de triac 8162.1 Interruptores Detectores de Movimento Interruptor Detector de Movimento 8141.3 electrónico encastrar Interruptor Detector de Movimento. 8141.4 Relé de encastrar. Som Niessen Altifalante 2” 9329 Comando mono 2 canais 9358.2 Mando estéreo 2 canais 9358.3 Comando Intercomunicador e estéreo de 2 canais 9358.4 Comando de microfone 9358.5 Comando intercomunicador com ecrã 9358.6 Interface porteiro 9337 Sistemas de sinalizacão Niessen Sinalizador luminoso 8180.1 Sinalizador passe-espere 8180.2

1

8465.3 AN NI

1

8460.2 XX

5

Tampas

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Com Botão

Tecla electrónica

8460.1 XX 8430 XX

5 1

8462

XX

1

8441.1 AN NI

1

8429 8458.2 8458.3 8458.4 8458.5 8458.6 8400

XX XX XX XX XX XX XX

5 5 5 5 5 5 10

8481

AN NI

5

Ouro

Teclas

1

Sensor IR

1 Tampas

1 1 1 1 1 1 1 Tampa

1 1

Siñalização e balizagem.

Piloto de balizagem autónomo por LED

8181.2 1

Rótulos de Sinalização

8481.1

Sinalizador luminoso para lâmpadas E10 Protecção magnetotérmica e diferencial Protecção magnetotérmica e diferencial 6A Protecção magnetotérmica e diferencial 10A Protecção magnetotérmica e diferencial 16A

8180

Com RJ, VD, TR

8480

XX

1

8434

XX

1

nota: Os códigos em cor azul são novidade.

Branco Jasmim

8130.4 9504 1

Controlo/Regulação à distância por Infravermelhos

Regulador IV de encastrar Interruptor Relé IV de encastrar Interruptor Relé IR para estores de encastrar Botão de Pressão Relé IV e Reg. Balastros Electrónicos 0-10V (Flúor.) Regulador IV para Tomadas Interruptor IV para Tomadas Comando à Distância Programador

Com conector de 1 canal

1

5

Tampas

8134.1 1 8134.2 1 8134.3 1

Com Botão

cód.

>>

1 elem.

8471

>>

2 elem. horizontal 8472.1 XX 10

>>

2 elem. vertical

>>

3 elem. horizontal 8473.1 XX 10

>>

3 elem. vertical

>>

4 elem. horizontal 8474.1 XX

5

>>

4 elem. vertical

5

8472

8473

8474

Catálogo Geral Niessen 2012

cor

emb (ud.)

Designação

XX 10

XX 10

XX 10

XX

79


Composição série Olas Interruptor

Tecla Mecanismo Espelho

Composição série Olas Base de tomada

Tampa Mecanismo Espelho

Interruptores Designação

80

Código

Interruptor monopolar

8101

Comutador de escadas

8102

Inversor

8110

Dados técnicos

Designação

10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna combinar com lâmpada Ref.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8401 e 8401.3

Tecla para Interruptor Comutador Inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1,

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor comutador 16A

8102.1

16 AX / 250 V ~ Para iluminação combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8401 e 8401.3

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor monopolar luminoso

8101.5

Comutador luminoso

8102.5

10 AX / 250 V ~ Com lâmpada incorporada Mecanismo válido para tecla Ref.: 8401.3

Tecla com visor para Interruptor Comutador Inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Código 8401 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8401.3 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Fotos com acabamento Branco Jasmim.


Interruptores Interruptor bipolar Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Interruptor bipolar 16A

8101.1

16 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8401.2, e 8401.4

Tecla para Interruptor Bipolar Ref. 8101.1, 8101.2

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor bipolar

8101.2

10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8401.2, e 8401.4

Tecla com visor para 8401.4 BL AR Interruptor Bipolar GA com piloto NC Ref. 8101.1, 8101.2 CS

Dados técnicos

Designação

8401.2 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código

AP TT AL OR

Interruptor de cartão Designação Interruptor bipolar

Código 8114

Interruptor bipolar 16A

8114.1 16 AX / 250 V~

Comutador de cartão

8114.2 10 AX / 250 V~

Código

Tecla com visor para Interruptor Bipolar Ref. 8114, 8114.1 e 8114.2

10 AX / 250 V~

8414 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Com lâmpada incorporada. Mecanismo válido para tecla Ref.: 8414. Válido para cartões até 54 mm. de largura.

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor cartão com temporização até desligam

8114.5

230 V~, 50 Hz 3000 W/VA 1300 VA 127 V~, 60 Hz 1300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização até à desligação entre 5-90 seg. Válido para cartão de até 54 mm de largura Mecanismo válido para tecla: 8414

Botões de pressão Designação

Código

Botão de pressão

8104

Botão de pressão normalmente fechado

8104.9

Dados técnicos

Designação

10 A / 250 V ~ Para iluminação nocturna combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8404, 8404.2, 8404.3 e 8404.4

Tecla com símbolo de campaínha para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9

Designação Tecla com símbolo de luz para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9

>>

Fotos com acabamento Branco Jasmim e Ouro.

Código 8404 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8404.2 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

AR GA NC CS AP TT AL OR

81


Botões de pressão Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Botão de pressão luminoso

8104.5

10 A / 250 V ~ Com lâmpada incorporada. Mecanismo válido para teclas Refs.: 8404.3 e 8404.4

Tecla com visor e símbolo de campainha para botão de pressão luminoso 104.5

Válido para orientação nocturna. Recomendado para controlar mecanismos electrónicos.

Designação Tecla com visor e símbolo de luz para botão de pressão luminoso Ref. 8104.5

Código 8404.3 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8404.4 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Botão de cordão Designação Botão de cordão

Código 8148

Dados técnicos

Designação

10 A / 250 V ~ Mecanismo válido para tampa Ref.: 8407 Comprimento do cordão: 2m.

Tampas para botão de cordão Ref. 8148

Código 8407 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Lámpadas de néon Designação

>>

novidade

Código

Dados técnicos

Luz pontual

6190

1 mA a 250 V ~ Permitem a conversão de mecanismos, em luminosos para orientação nocturna ou como piloto de controlo. Ligação automática.

Lâmpada LED

6192

Mecanismos de luxo 230 V. Longa duração.

<<

Combinações Designação

Dados técnicos

Designação

Comutador de lustre

8111

10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 8411

Comutador duplo

8122

10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 8411.

Tecla dupla para interruptor e comutador Ref. 8111, 8122, 8144.2

Botão de pressão duplo

8144.2

10 A / 250 V ~ Sem encrava-mento. Mecanismo válido para teclas Refs.: 8411, 8442 e 8444

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Botão de pressão 10 A/250 V~ Comutador 10 AX/250 V~ Mecanismo válido para a tecla Ref: 8442

Tecla para botão de pressão + comutador Ref. 8142

Botão de pressão + comutador

82

Catálogo Geral Niessen 2012

Código

8142

>>

Código 8411 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8442 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Fotos com acabamento Ouro.


Controlo de Estores Designação Botão de pressão para estores Interruptor para estores

Código 8144

8144.1

Dados técnicos

Designação

10 A / 250 V ~ Com sistema de segurança que impede o acionamento simultâneo. Mecanismos válidos para tecla Ref.: 8444

Tecla para mecanismos de estores Ref. 8144, 8144.1, 8144.2

Código 8444 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Tomadas Duas referências que conferem comodidade. Seleccione a base de tomada com garras quando a instalação assim o exigir, ou a base de tomada sem garras quando não forem necessárias, poupando assim um valioso tempo durante a instalação. Desde o aparecimento da normativa que o regula, as bases Schuko incorporam segurança para a protecção infantil.

Designação Bipolar normal com T.T. sistema francês

Designação Bipolar com TT lateral Schuko com protecção infantil sem garras

>>

Código 8187

Código 8188

Dados técnicos

Designação

16 A / 250V~ T. T. de espiga saliente. Para equipamentos que precisem de ligação polarizada. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8487

Tampa para BE bipolar normal com TT sistema francês Ref. 8187

Dados técnicos

Designação

16 A/ 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção com tampa 8488 IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8488

Tampa para BE com TT lateral Schuko Ref. 8188, 8188.6 e 8188.5

Designação

Código

Dados técnicos

Bipolar com TT lateral Schuko com protecção infantil com garras

8188.5

16 A/ 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção com tampa 8488 IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8488

Designação

Código

Dados técnicos

Bipolar com TT lateral Schuko de ligação automática com protecção infantil

8188.6

16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Ligação tipo “borne sem parafusos” Reduz os tempos de instalação em 40%. Grau de protecção com tampa 8488: IP21 Mecanismo válido para tampa de ref.: 8488

Fotos com acabamento Aço Escovado.

Código 8487 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8488 BL

AR GA NC CS AP TT NN RN VN NI RI VI AL OR

Nota: NN: Tampa laranja + suporte antracite para BL, AC, TT, GA RN: Tampa vermelha + suporte antracite para BL, AC, TT, GA VN: Tampa verde + suporte antracite para BL, AC, TT, GA NI: Tampa laranja + suporte níquel para AP, NC, AR, ML, CS RI: Tampa vermelha + suporte níquel para AP, NC, AR, ML, CS VI: Tampa verde + suporte níquel para AP, NC, AR, ML, CS

Catálogo Geral Niessen 2012

83


Varios Designação Tampa cega

Código

Dados técnicos

8400 BL Sem garras. AR Mecanismo completo. GA NC CS AP TT AL OR

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Porta-fusíveis

8108

16 A / 250 V ~ Para fusíveis calibrados medidas: ø 6 x 24 mm. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8408

Tampa para porta-fusíveis Ref. 8108

8408 BL

Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A

6.1 10.1 16.1

Para 6 A Para 10 A Para 16 A

AR GA NC CS AP TT AL OR

Para porta-fusíveis de Ref.: 8108 Medidas: ø 6 x 24 mm Designação

Código

Saída de cabo

8107

Designação

Código

Besouro

Designação Campaínha de quatro melodias

84

8119

Código 8124

Dados técnicos

Designação

Com cinta de fixação do cabo e com três bornes de ligação até 2,5mm2. Mecanismo válido para tampa Ref.: 8407

Tampa para saída de cabo Ref. 8107

Dados técnicos

Designação

125 / 250 V ~, 8 VA Som regulável. Mecanismo válido para tampa Ref.: 8419 Potência acústica a 1 m. com tampa montada: 75 dB.

Tampa para besouro Ref. 8119

Dados técnicos

Designação

230 V ~ / 50 Hz 4 melodias potência acústica a 1m com tampa montada 72 dB. Mecanismo válido para tampa 8429

Tampa para campainha e altifalante de 2” para Ref. 8124, 9329

Código 8407 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8419 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8429 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Relógio despertador termómetro

8149.5

230V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa: 8449.5

Tampa relógio despertador termómetro. Ref. 8149.5

8449.5 BL

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Teclado codificado

8153.5

230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5a Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa: 8453.5

Tampa para teclado codificado. Ref. 8153.5

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8453.5 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Fotos com acabamento Titânio, Aço Escovado e Níquel Champanhe.


Elementos de controlo de altifalantes Designação

Código

Tomada para altifalante

8157

Dados técnicos

Designação

Segundo a Norma DIN-EN 60130-9 Mecanismo válido para tampa Ref. 8457

Tampa para tomada de altifalante Ref. 8157

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Potenciómetro bobinado para altifalantes

8159.3

3W /27 Ω

8159.5

5W /47 Ω

Tampa para potenciómetros Ref. 8159.3, 8159.5

Código 8457 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8459 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Para a regulação do volume em circuitos de baixa impedência. Mecanismos válidos para tampa e botão Ref.: 8459

Reguladores ambientais

>>

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Termóstato digital

8140.5

230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA). Carga máxima: 3A cos ϕ = 0,5. Modos de actuacção: 1) Histerese: 0,5ºC 2) Largura de impulsos: ±4ºC em relação temperatura de referência. Temperatura de uso: De 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa: 8440.5

Tampa para termóstato digital Ref. 8140.5

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Termóstato de aquecimento

8140

10 (4) A / 250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8440

Tampa para termóstato de aquecimento Ref. 8140 e 8140.2

Designação

Código

Dados técnicos

Termóstato de aquecimento e refrigeração

8140.2

Aquecimento: 10 (4) A /250 V~ Refrigeração: 5 (2) A /250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8440

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Termóstato de aquecimento com interruptor

8140.1

10 (4) A / 250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8440.1

Tampa para termóstato Ref. 8140.1

Fotos com acabamento Aço Escovado e Branco Jasmim.

Código 8440.5 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8440 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8440.1 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

AR GA NC CS AP TT AL OR

85


Reguladores ambientais Designação

Código

Comutador rotativo

8154

Dados técnicos

Designação

16 AX / 250 V ~ Com 4 posições e 4 circuitos Mecanismo válido para tampa e botão Ref.: 8454

Tampa para comutador rotativo Ref. 8154

Código 8454 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Tomadas de Telecomunicações Tomadas de telefone Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Tomada telefone de 4 contactos, ligação por parafusos

8117.1

Conector RJ 11 com 4 contactos. Válido para jack de 2, 4 contactos. Apenas para reposição e reforma quando não existe uma ICT.

Tampa para 8417.1 BL AR tomadas de telefone GA de 4/6/8 contactos NC Ref. 8117.1, 8117.2, CS 8117.3 AP

Tomada telefone de 6 contactos, ligação por parafusos

8117.2

Conector RJ 12 com 6 contactos Valido para jack de 2, 4 e 6 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT).

Tomada telefone de 8 contactos RJ45 Categoria 3

8117.3

Conector RJ 45 com 8 contactos Categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT) através de uma RDSI.

Código

TT AL OR

Tomadas de informáticas Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Conector fêmea informática RJ45, 8 contactos Categoria 5E (melhorada) UTP

8118.5

Intervalo de frequência: 1-160 MHz. Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC - 603 - 7 Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Mecanismo válido para tampa Ref. 8417.1

Tampa para tomada informática Ref. 8118.5

Código 8417.1 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Conectores de informática e telefone Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Tomada de telefone de 6 contactos

2017.2

Conector RJ12 com 6 contactos válidos para jack de 2,4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.2

Tampa com 8418.1 BL AR persiana para GA suporte NC Ref. 2017.2, 2017.3, CS 2018, 2018.5, AP TT 2018.6, 2018.8

Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/UNE EN 50.173 ou ISO 11.801. Válido para jack de 8 contactos, segundo RD279/1999. Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.2

Designação

Tomada de telefone de 8 contactos RJ45 Categoria 3

86

Catálogo Geral Niessen 2012

2017.3

Código

AL OR

Tampa com persiana para 2 suportes de Refs. 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8

>>

Código 8418.2 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Fotos com acabamento Branco Jasmim, Titânio e Aço Escovado.


Tomadas de Telecomunicações Conectores de informática e telefone Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP

2018.5

Intervalo de frequência: 1-160 MHz. Velocidade de transmissão: 1,2Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.2

Tampa com 8418.1 BL AR persiana para GA suporte NC Ref. 2017.2, 2017.3, CS 2018, 2018.5, AP TT 2018.6, 2018.8

Intervalo de frequência: 1-300 MHz. Velocidade de transmissão: 4,8Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-4. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.22

Código

AL OR

Designação Tampa com persiana para 2 suportes de Refs. 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP

2018.6

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018

Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENET-ICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.2

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018.8

-Avaya LucentTechnologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.2

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Suporte 2 x RJ45

8155.0

Suporte 2 x RJ45

8155.8

Suporte 1 x RJ45

8155.6

Tampa com porta-rótulos. Mecanismo completo, para suportes ref. 8155.X

Suporte IBM-LAN

8155.7

Suporte 2 x BNC/TNC

8155.4

Suporte 2 x BNC Suporte Sub-D 9 pinos

8155.5

AMP, KRONE, OPENETICS, BRAND-REX (1) AVAYA LUCENTTECHNOLOGIES (AT&T) (1) AMP, KRONE, OPENET-ICS, BRAND-REX (1) ø12,9 mm. ø11 mm.

Suporte Sub-D15 pinos

8155.2

Suporte Sub-D25 pinos

8155.3

Suporte cego

8155.9

Código 8418.2 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8455 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

8155.1 Os suportes são fornecidos sem conectores.

(1) Consultar esquemas e dimensões para conhecer as referências de conectores de informática que se podem adaptar.

>>

Fotos com acabamento Aço Escovado e Titânio.

Catálogo Geral Niessen 2012

87


Tomadas de Telecomunicações Tomadas de televisão Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Sistema de instalação em derivação Tomada TV-R s/ filtro

8150

Tampa para mecanismo de TV / R, Ref.: 8150, 8150.3, 8150.7, 8150.8

Também serve para Tomada Final

Tomada TV-R com filtro

8150.3

Separa o sinal de T.V. e rádio.

Série inductiva: Tomada TV-R

8150.7

Desde o 2º até ao 4º.

intermédia Tomada TV-R Inicial

8150.8

Designação Tampa para mecanismo de TV-R / SAT, Ref.: 8151.3, 8151.7, 8151.8

Desde o 5º até ao 9º. Certificadas pela Direcção Geral de Telecomunicações. Mecanismos válidos para tampa Ref.: 8450

Tomada TV-R / SAT Única Tomada TV-R / SAT Final Tomada TV-R / SAT Intermédia

8151.3 8151.7 8151.8

Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho). Tomada final para instalação em configuração série ou cascata. Tomada intermedia para instalação em configuração série ou cascata.

Código 8450 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8450.1 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Mecanismos validos para tampa Ref. 8450.1. Cumprem UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento regulador das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edifícios. (ICT)

Sistema de radiofrequência Niessen RF Niessen RF proporciona a grande vantagem de poder colocar um acionamento em qualquer lugar, encastrado, com aderência a qualquer superfície, ou simplesmente pousado sobre qualquer móvel, fornecendo um maior nível de conforto à instalação. O sistema é muito flexível e oferece múltiplas possibilidades no momento de atribuir funções às suas teclas, fazendo-o de forma muito fácil, bastando premir uma vez. É composto por:

>>

88

Catálogo Geral Niessen 2012

Emissor com fonte de alimentação, emissor com pilha e receptor/emissor com mecanismo. Com a opção de teclas com 1, 2 ou 4 canais, incorporando um sistema de confirmação de actuação com luzes vermelhas e verdes, e com a estética Olas em todos os seus acabamentos.

>>

Fotos com acabamento Branco Jasmim.


Sistema de radiofrequência Niessen RF Mecanismos de encastrar e teclas RF com conector Designação Regulador Interruptor Universal

>>

Código 8130

Dados técnicos

Designação

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Ligação por dois fios. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1) Regulador 2) Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430

Tecla RF de 1 canal com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132

8432.1 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Designação

Código

Tecla RF de 2 canais 8432.2 BL AR com conector para GA mecanismos NC Ref.: 8130, 8130.1, CS 8130.2, 8130.3, AP TT 8132

AL OR

Designação 230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla RF 127 V~/ ±10%; 60 Hz, de 4 canais com Potência: 2300 W/VA. conector para Corrente nominal: 10AX. mecanismos Válido para todo tipo de cargas. Ref.: 8130, 8130.1, Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC. 8130.2, 8130.3, Grau de protecção: IP20. 8132 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor 2) Temporizador entre 30-300 seg. Borne de control remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430.

Interruptor Temporizador de Relé

8130.1

Interruptor de 2 Relés

8130.2

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 2x700 W/VA. Corrente nominal: 3AX. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor de duas cargas 2) Temporizador, modo de desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430.

Interruptor de estores

8130.3

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 700 W Corrente nominal: 3AX Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (PERS) 2) Regulação de lâminas (LAMAS) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo para botões de pressão convencionais (8144) Mecanismo válido para teclas de ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530

Fotos com acabamento Titânio.

Código

Código 8432.4 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

AR GA NC CS AP TT AL OR

89


Sistema de radiofrequência Niessen RF Mecanismos de encastrar e teclas RF com conector Designação

Código

Fonte de alimentação

8132

Dados técnicos

Designação

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Dispõe de uma entrada auxiliar para sensores ou interruptores Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Mecanismo válido para teclas de ref.: 8432.X

Tecla RF de 1 canal com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132

Designação

Código 8432.1 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código

Tecla RF de 2 canais 8432.2 BL AR com conector para GA mecanismos NC Ref.: 8130, 8130.1, CS 8130.2, 8130.3, AP TT 8132

AL OR

Designação Tecla RF de 4 canais com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132

Código 8432.4 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Teclas RF con pila Designação Tecla RF de 1 canal com pilha

Código

Dados técnicos

8431.1 BL Fornecida com dois autocolantes: um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o adesivo de dupla face, é utilizado para fixar o GA NC mecanismo sobre superfícies de vidro. CS AP TT AL OR

Designação Tecla RF de 2 canais com pilha

Código

Dados técnicos

8431.2 BL Fornecida com dois autocolantes: um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o adesivo de dupla face, é utilizado para fixar o GA NC mecanismo sobre superfícies de vidro. CS AP TT AL OR

Designação Tecla RF de 4 canais com pilha

Código

Dados técnicos

8431.4 BL Fornecida com dois autocolantes: um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o adesivo de dupla face, é utilizado para fixar o GA mecanismo sobre superfícies de vidro. NC CS AP TT AL OR

90

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento Titânio.


Sistema de comando à distância por infravermelhos Ligar ou desligar uma luz, subir ou baixar um estore, regular a intensidade de uma lâmpada, criar e controlar ambientes de luz (para ver TV, ler na sala de jantar ou ver uma apresentação numa sala de reuniões) sem sair do sofá e apenas premindo uma tecla, é conseguido com as funções que se controlam a partir de um comando emissor à distância por Infravermelhos. Com o comando à distância podem ser controlados até 10 circuitos independentes.

O comando pode controlar: >>

Uma tecla receptora universal que dá ordem às funções de: >

Regulador por transistor

>

Interruptor-relé

>

Interruptor-relé para estores

>

Pulsador-relé e regulador de fluorescência

Não necessitam de nenhuma instalação especial. Podem substituir directamente os mecanismos electromecânicos convencionais. Podem ser utilizados em instalações novas e reformas. (Consultar Dados Técnicos e o capítulo de Esquemas e Dimensões). >>

Receptor móvel para tomadas Schuko, para permitir o seu controlo a partir de qualquer ponto onde esteja o comando à distância.

Mecanismos receptores de encastrar

>>

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Regulador por transistor

8160.4

Potência: 60 - 420 W dependendo da temperatura ambiente. Ligação por dois fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Número de botões de pressão auxiliares ilimitado. Comprimento máximo de linha: 100 m. (1)

Tecla Olas IV para os mecanismos electrónicos. 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.

Interruptor - relé

8161

Válido para todo o tipo de cargas. Potência: 2300 W/VA Ligação por três fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Número de botões de pressão auxiliares ilimitado Consumo de potência: < 1 W Máxima tensão de comutação: 250 V ~ Máxima corrente de comutação: 10 A, cos ϕ 0,5. (1)

Interruptor - relé para estores

8161.2

Potência: 700 W/VA Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144) (1) Protecção de encravamento: ~ 3 min. Corrente ou intensidade nominal: 3 A, cos ϕ 0,5 Consumo de potência: ≤ 1 W Máximo consumo de corrente por cada entrada auxiliar: ≤ 3 mA (1)

Fotos com acabamento Titânio.

Código 8439 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

AR GA NC CS AP TT AL OR

91


Sistema de comando à distância por infravermelhos Mecanismos receptores de encastrar Designação Botão de pressão relé e regulador de fluorescência para balastros electrónicos 1-10V

Código 8164

Dados técnicos

Designação

Potência: 700 W/VA Corrente máx.: 3A cos ϕ = 0,5; 4A cos ϕ = 0,9 Corrente máx. para controlo de balastros electrónicos reguláveis: 50 mA DC. Tensão de controlo: 1-10 V DC. Dois modos de funcionamento: 1) como regulador 10 V DC para a regulação de balastros electrónicos; 2) como botão de pressãorelé. Borne de controlo remoto para botões de pressão. (8104.5) Número de botões de pressão auxiliares ilimitado. (1)

Tecla Olas IV para os mecanismos electrónicos. 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.

Código 8439 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Dados técnicos: Ligação através de conector. Selector na parte traseira de 10 canais. Armazenamento de memória MEMO em caso de falha de rede: > 8 horas. Cobertura de recepção de sinal IV:15 m. Tecla comum para todos os mecanismos. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C.

(1)Para instalação em caixas de encastrar universais Ref.: 1099 ou montagem de superfície em caixa Ref.: 8291. Tensão nominal: 230 V~, 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C Para combinar com tecla ref.: 8439 Supressão de interferências através de filtro de rádio frequência, fabricados segundo as Normas: UNE-20507, UNE-21806, EN-55014 (VDE 0875) e EN-60555.

Receptores móveis para tomadas Designação

Código

Regulador IV para tomadas

8138

Interruptor IV para tomadas

8138.1

Dados técnicos Potência: 20 - 400 W/VA Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Protecção através de fusível: T 1,6 A Potência: 2.300 W/VA Válido para todo o tipo de cargas. Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Tensão nominal: 230 V ~ / 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C Armazenamento memória MEMO: > 8 horas. Corpo do receptor IV: extensível até 60 cm.

Comando à distancia Designação Emissor de comando à distância IV

92

Catálogo Geral Niessen 2012

Código 8190

Dados técnicos Alcance frontal: ~15 m. 10 canais em 2 grupos de acesso directo. Função de apagar geral. 2 funções de memória “MEMO” para pré-fixar níveis ou ambientes de luz. Utilização com pilhas alcalinas LR03 não incluídas. Válido para todos os receptores IV.

>>

Fotos com acabamento Titânio e Branco.


Interruptor programador Permite programar as horas de funcionamento de um aparelho. Duas funções: >>

Função Interruptor Programador-Relé: O conforto de não ter de se preocupar em levantar e acender o aquecimento ou o climatizador. O controlo automático para acender e apagar os seus equipamentos, em combinação com o mecanismo 8161.

>>

Função Interruptor Programador de Estores: O que é melhor do que levantar-se com a luz do dia ao subir ou baixar os estores do quarto a uma hora determinada, consoante seja um dia de trabalho ou fim de semana. Para combinar com o mecanismo 8161.2.

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Programador para mecanismos de relé 8161 e 8161.2

8165.3

230 V ~ / 50 Hz Potência: 700 VA Precisão + 1s Armazenamento de memória em caso de falha de rede: 30 min. Temperatura de funcionamento de 0 a 35ºC Mecanismo válido para tampa: 8465.2

Tampa para programador ref. 8165.3

8465.3 AN NI

Reguladores de intensidade A luz não é igual no Inverno e no Verão. Não é igual de manhã e à tarde. Não necessitamos da mesma luz para ver televisão e para ler. Nem para escrever no escritório ou projectar uns diapositivos. A intensidade da luz deve ser algo que se adeque às nossas necessidades em cada momento, que se equilibre com a luz natural, e que seja útil e confortável em todas as circunstâncias. Por isso a Niessen oferece a gama de reguladores mais completa do mercado. Terá assim a melhor solução para cada tipo de instalação, para cada espaço e para cada gosto decorativo. Assim, os seus clientes poderão ter sempre a luz de que necessitam ou que mais desejam. >>

Disponíveis em todos os acabamentos de Olas.

>>

Possibilidade de controlar todo o tipo de cargas: incandescentes, halogéneas com transformador electromagnético e electrónico e fluorescentes.

>>

Soluções que permitem controlar cargas até 1000 W, comparadas com outras existentes no mercado com limites de 400 ou 500 W.

Reguladores rotativos Designação Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. elecromagnético)

Código

Dados técnicos

Designação

8160

230 V~ / 50 Hz.

Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref:8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

20-500W 20-500VA Mecanismo válido para tampa e botão ref: 8460.2

Fusível calibrado

>>

Fotos com acabamento Niquel e Branco Jasmim.

T-3,15H

Código 8460.2 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Temporizado

Catálogo Geral Niessen 2012

93


Reguladores de intensidade Reguladores rotativos Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Regulador electrónico giratorio de 1.000W/VA (incan. + halog. traf. elecromagnético)

8160.3

230 V~ / 50 Hz.

Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref:8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

Fusible calibrado

T-6,3H

Temporizado

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo. (incan. + halog. transf. elecromagnético) Com interruptor complementar.

8160.5

230 V ~ / 50 Hz.

200-1000W 200-1000VA

60-400W

8460.2 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Regulador

60-400VA Interruptor para circuito complementar 6A. Mecanismo válido para tampa e botão ref. 8460.2 T-3,15H

Temporizado

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electrónico)

8160.7

230 V ~ / 50 Hz.

Fusível calibrado

Código

40-420W 40-420VA Mecanismo válido para tampa e botão ref. 8460.2

94

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador rotativo universal

8160.8

230 V~/ 50 Hz 60 - 420 W 60 - 420 VA 60 - 420 VA Permite regular a luz até 5 reguladores adicionais ligando o mecanismo adicional 8161.8 Mecanismo válido para tampa e botão de ref.: 8460.2

Designação

Código

Dados técnicos

Mecanismo rotativo universal

8161.8

230 V~/ 50 Hz Elemento auxiliar que se liga com o mecanismo 8160.8 para poder regular a carga a partir de vários pontos.Podem ser ligados até 5 elementos auxiliares. Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 8460.2

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo (fluorescentes)

8160.9

230 V ~ / 50 Hz. Válido para fluorescentes com balastro electrónico regulável. Potência: 700 W/VA Tensão de controlo: 0/1 - 10V DC Corrente máx. de controlo do balastro: 50 mA DC. Mecanismo válido para tampa e botão Ref. 8460.2

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento Branco Jasmim.


Reguladores de intensidade Reguladores de pressão Designação Regulador/ Interruptor Universal

Código 8130

Dados técnicos

Designação

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Regulador 2) Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430

Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Código 8430 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Regulador electrónico de pressão

8160.1

230 V ~ / 50 Hz.

Tampa para regulador electronico de pressão Ref.: 8160.1

8460.1 BL

40-450W 40-400VA

AR GA NC CS AP TT AL OR

Motores até 300VA. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla ref.: 8460.1

Fusível calibrado

T-2A

5 x 20 temporizado, 2A

Interruptor de estores O novo interruptor electrónico de estores permite centralizar todos os estores da habitação, com uma instalação simples. Oferece além disso a possibilidade de seleccionar a opção “modo lâminas” para poder controlar a abertura/fecho das lâminas.

>>

Designação

Código

Interruptor de estores

8130

Fotos com acabamento Titânio e Aço Escobado.

Dados técnicos

Designação

230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos Potência: 700 W 8130, 8130.1, Corrente nominal: 3AX 8130.2, 8130.3 Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (PERS) 2) Regulação de lâminas (LAMAS) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430

Código 8430 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

AR GA NC CS AP TT AL OR

95


Interruptor temporizado Para dispor da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação, para subir um lance de escadas interiores ou nas casas de banho em locais públicos concorridos.

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor/ Temporizador de Relé

8130.1

230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz, para mecanismos Potência: 2300 W/VA Ref.: 8130, 8130.1, Corrente nominal: 10AX 8130.2, 8130.3 Válido para todo o tipo de cargas. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor 2) Temporizador entre 30-300 seg. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor temporizado

8162

230 V ~ / 50 Hz Temporização de 9s a 240s. Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cosϕ=0,6 650 VA Para fluorescentes. Protecção fusível T5A. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla Ref.: 8462

Tecla Olas para interruptor temporizador Ref. 8162, 8162.1

Interruptor temporizado de triac

Fusível calibrado

96

Catálogo Geral Niessen 2012

8162.1

T-5A

Designação

Código 8430 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8462 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

230 V ~ / 50 Hz Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Mecanismo válido para tampas 8462. Piloto luminoso de orientação.

Temporizado ø 5 x 20

>>

Fotos com acabamento Titânio e Aço Escobado.


Interruptor temporizado Interruptor temporizado de 2 relés O novo interruptor temporizado de dois relés permite estabelecer uma temporização dupla, de forma a que primeiro se desliga uma carga (ligada a uma das saídas) e depois a segunda, ao fim do tempo que tenha sido configurado no mecanismo. Por exemplo, ao desligar a luz de uma casa de banho, o extractor mantém-se ligado durante um certo período de tempo, ou ao desligar a luz da garagem o portão fecha passado algum tempo, etc.

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor de 2 Relés

8130.2

230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos Potência: 2x700 W/VA Ref.: 8130, 8130.1, Corrente nominal: 3AX 8130.2, 8130.3 Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor de duas cargas 2) Temporizado, modo de desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg.. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430

Designação

Código 8430 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Interruptor detector de movimento Um interruptor inteligente muito útil para a entrada de qualquer divisão e em zonas de passagem, que oferece: >>

Conforto: especialmente quando se entra com as mão ocupadas, já que as luzes acendem e apagam automaticamente com a nossa passagem.

>>

Eficácia: graças ao seu ângulo de detecção de 180º e ao alcance de detecção frontal de 12 m. e lateral de 8 m.

>>

Poupança: evita o serviço permanente de iluminação.

Polivalência: adapta-se às diferentes necessidades do recinto através de um comutador deslizante que permite três funcionamentos: >

Iluminação contínua

>

Ligar / Desligar automático

>

Permanentemente desligado

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor electrónico de encastrar

8141.3

230V ~ / 50 Hz

Sensor detector infravermelhos para interruptor Ref. 8141.3 ou interruptor relé Ref. 8141.4

Potência: 60-420 W / VA Ligação por 2 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 35ºC Não se deve instalar com contactores.

>>

>>

Fotos com acabamento Titânio e Antracite.

Código 8441.1 AN

Catálogo Geral Niessen 2012

NI

97


Interruptor detector de movimento Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor-relé de encastrar

8141.4

230V ~ / 50 Hz

Sensor detector infravermelhos para interruptor Ref. 8141.3 ou interruptor relé Ref. 8141.4

Válido para todo o tipo de cargas Potência: 700 W / VA Ligação por 3 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 55ºC

Código 8441.1 AN NI

Dados técnicos: Ângulo de detecção 180º Alcance frontal 12 m. Alcance lateral 8 m. Margem para desligar ajustável entre 2s. e 32min. Limiar de iluminação entre 5 a 1000 Lux. Altura de montagem entre 0,8 a 1,2m. Possibilidade de controlo manual ou automático Cumprem as normas UNE 20507, UNE 21806, EN 55014 e EN 60555, sobre supressão de interferências. Cores: Antracite (AN) para espelhos nas cores BL, AC, TT, GA. Níquel (NI) para espelhos nas cores ML, AR, NC, AP, CS.

Sistema de som ambiente A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música. E como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita em desenho, disponível em todos os acabamentos da série Olas. >>

Música em tectos e paredes.

Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar. >>

Música em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem também ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e a qualidade de som dos altifalantes de tecto.

>>

Intercomunicação e vigilância. Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, deficientes, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.

>>

Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).

98

Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento Antracite.


Sistema de som ambiente Centrais de som Designação

Código

Central de 1 canal de som estéreo.

9330

Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias.

9330.2

Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio e relógio.

9330.3

Fusível calibrado

F-3,15A

Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrolo 200 VA máx. a 230V~. Consumo em repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão contínua 15 V=, 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω e 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores. Consultar esquemas e dimensões para determinar o número de alimentadores.

Comandos Designação

>>

Código

Dados técnicos

Designação

Comando mono de 2 canais

9358.2

Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 12mA - Ligado 57mA - Max. Potência: 178mA Potência som: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 8458.2

Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando estéreo de 2 canais

9358.3

Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 20mA - Ligado 70mA - Max. Potência: 320mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um para cada canal S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 8458.3

Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais

9358.4

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 25mA - Ligado 66mA - Max. Potência: 311mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um cada canal S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 8458.4

Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Ref. 9358.4

Fotos com acabamento Titânio.

Código 8458.2 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8458.3 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8458.4 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

AR GA NC CS AP TT AL OR

99


Sistema de som ambiente Comandos Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã

9358.6

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA Potência som: 1W + 1W sobre 16 Ω Altifalante: : 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: 8458.6

Tampa para coman- 8458.6 BL AR do intercomunicador GA e estéreo de 2 NC canais com ecrã CS Ref. 9358.6 AP

Código

TT AL OR

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Comando para entrada de microfone

9358.5

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 21mA - Ligado 57mA - Max. Potência: 320mA Potência som: 2,5W sobre 8Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Entrada de microfone dinâmico, com conector JACK de 3,5 mm. Estéreo. Sensibilidade: 3 mV. Mecanismo válido para tampa: 8458.5

Tampa para comando para entrada de microfone Ref. 9358.5

8458.5 BL

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampa: 8400

Tampa para interface de porteiro Ref. 9337

Dados técnicos

Designação

Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampas: 8429 e 9399.4

Tampa para altifalante de 2” Ref. 9329

Interface de porteiro

9337

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código 8400 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Altifalantes Designação Altifalante de 2”

Código 9329

Designação

Código 8429 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Código

Grelha decorativa 9399.4 BA NG para altifalante de 2” Ref. 9329

Dados técnicos: Para combinar com ref.: 9329 de instalação em caixa universal 1099 ou sobre caixa 999 para tectos falsos, paredes, etc. Medidas: Ø 91 mm. Para colocação em casas de banho, corredores, cozinhas e em geral para tectos de lojas, balcões de bares, pequenos escritórios, etc. 100 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento Titânio.


Sistema de som ambiente Altifalantes Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Altifalante de 5”

9329.1

Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.; 9399.1 Potência máx. 6W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz Mecanismo válido para grelha 9399.2

Caixa de encastrar altifalante de 5”

9399

Arco de encastrar altifalante de 5”

9399.1

Grelha decorativa altifalante de 5”

9399.2 BA

Código

NG

Dados técnicos: 9399, para tectos e muros com caixa de ar. Furação a praticar: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 60 mm. 9399.2, branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação através de parafuso central.

Amplificadores de som Designação

Código

Dados técnicos

Amplificador de som

9335

230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA) Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedância de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V= (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm

Amplificador de som para comando para entrada de microfone.

9335.1

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa com tampa

9399.3

Para encastrar centrais Ref. 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Altura: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.

Designação

Código

Dados técnicos

Cabo central para fonte musical

9330.5

Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA

Acessórios

Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais

9398

Cabo de 100 m. de 8 condutores para instalações de som de 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelho e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2

Catálogo Geral Niessen 2012

101


Sistemas de sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com uma estética cuidada. Cobre as funções seguintes: >>

Sinalizadores Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética da série Olas. A tampa pode ser anti-vandalismo, através de uma fixação simples por parafusos. Permite a colocação de diversos rótulos.

>>

Passe-espere Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética da série Olas.

>>

Pilotos de Balizagem Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.

Sinalizadores Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Sinalizador luminoso por LED

8180.1

230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8481.

Tampa para sinalização e piloto de balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.

Sinalizador passe-espere por LED

8180.2

230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8481.

Designação

Código

Dados técnicos

Rótulos de Sinalização Olas

8481.1

Rótulos válidos para tampa a Ref. 8481.

Código 8481 AN NI

Rótulos

Em Branco

102 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento Antracite.


Sistemas de sinalização Sinalizadores Designação

Código

Dados técnicos

Designação Tampa para sinalizador luminoso. Ref. 8180 Inclui difusores de cores: vermelho, verde e transparente.

Sinalizador luminoso

8180

250 V ~ Para lâmpadas tipo BA9S de néon (não incluídas). Mecanismo válido para tampa ref.: 8480

Lâmpadas de baioneta, tipo BA9S de neón

8180.7

Para difusor transparente e vermelho Para difusor verde

8180.8

Código 8480 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem Niessen proporcionam três funções alternativas: >>

Iluminação de cortesia

Quando o aparelho está ligado e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo tiver sido seleccionado através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>

Funcionamento (balizagem)

Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas. >>

Repouso (telecomando)

Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem desligados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem Niessen permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para Locais Públicos, como componente de Iluminação de Sinalização.

>>

>>

novidade

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Piloto de balizagem

8181.2

230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1m. Autonomia: 3h. 1h a máxima iluminação e 2h a menor iluminação. Bateria de Níquel-MetalHidruro (Ni-MH), de mínimo impacte médio-ambiental segundo RD2816/1982 (Art.15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN 60598-2-22. Mecanismo válido para tampas 8481.

Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.

<<

Fotos com acabamento Titânio e Antracite.

Código 8481 AN

Catálogo Geral Niessen 2012

NI

103


Protecção magnetotérmica e diferencial Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Magnetotérmica + diferencial.

8134.1

230 V / 127 V ~ ; 50/60Hz 6A IΔn=10mA

Magnetotérmica + diferencial.

8134.2

230 V / 127 V ~ ; 50/60Hz 10A IΔn=10mA

Magnetotérmica + diferencial.

8134.3

230 V / 127 V ~ ; 50/60Hz 16A IΔn=10mA

Tampa protecção Magnetotérmica + diferencial válida para mecanismo Ref.: 8134.1, 8134.2, 8134.3

Código 8434 BL

AR GA NC CS AP TT AL OR

Característica magnetotérnica: Tipo C Característica diferencial: Tipo A Mecanismo válido para tampa: 8434

Espelhos

BL

AR

GA

NC

AP

TT

AL

OR

Designação BL

Espelho de 1 elemento

AR GA NC

Código 8471

BL AR GA NC CS AP TT AL OR

Dados técnicos Branco Jasmim Areia Cinzento Ártico Níquel Champanhe Cobre Acetinado Aço Pérola Titânio Aço Escovado Ouro

CS AP TT AL OR

104 Catálogo Geral Niessen 2012

Medidas (altura x largura): 85 x 81 mm.

CS


Espelhos Designação

Código

Dados técnicos

Combinações Horizontais: Espelho 2 elementos 8472.1 BL Branco Jasmim AR GA NC CS AP TT AL OR

Medidas (altura x largura): 85 x 152 mm.

Areia Cinzento Ártico Níquel Champanhe Cobre Acetinado Aço Pérola Titânio Aço Escovado Ouro

Espelho 3 elementos Espelho 4 elementos

8473.1 8474.1

* *

Medidas (altura x largura): 85 x 223 mm. Medidas (altura x largura): 85 x 294 mm.

Combinações Verticais: Espelho 2 elementos Espelho 3 elementos Espelho 4 elementos

8472 8473 8474

* * *

Medidas (altura x largura): 152 x 81 mm. Medidas (altura x largura): 227 x 81 mm. Medidas (altura x largura): 298 x 81 mm.

*

Mesmas cores que Ref.: 8472.1

Caixa de encastrar Designação

Código

Universal de encastrar

1099

Embalagem de 50 unidades.

1199

Embalagem de 250 unidades. Permite a entrada de dois tubos por cada um dos lados. Enlaçável. Parafusos posicionais nos 4 lados para permitir fixar o mecanismo na horizontal ou na vertical. Medidas entre parafusos: 60 mm.

Designação Universal com parafusos para paredes ocas

Designação Caixa dupla para paredes de pladur

Designação Broca craniana com expulsor

Código 999

Código 999.2

Código 999.6

Dados técnicos

Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro de função a praticar: 68mm.

Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro da função a praticar: 68mm. Distância entre centros: 71mm.

Dados técnicos Diâmetro: 68 mm Profundidade: 36 mm

Catálogo Geral Niessen 2012

105


Arco O luxo de tê-lo

106 Catálogo Geral Niessen 2012


A estética que nos remete para o mundo da arquitectura, no qual todas as suas opções se integram com a máxima harmonia. Arco é um conceito que desenvolve várias opções e soluções para o público mais exigente: para os que desejam poder escolher. As suas quatro sub-famílias oferecem diferentes níveis de acabamentos e uma infinidade de combinações: Arco Básico, Arco Cor, Arco Metalizado e Arco Moderno. Com a qualidade e a facilidade de instalação dos mecanismos de luxo da Niessen.

Catálogo Geral Niessen 2012

107


Arco O luxo de tê-lo

Arco cumpre todos os padrões em qualidade e segurança, oferecendo também diversas facilidades de instalação. >>

>>

Arco Básico

Arco Metalizado

15 Granada Sólido

01 Branco Alpino

08 Champanhe-Grafite

16 Bronze Metalizado

02 Branco Marfim

09 Grafite-Prata Mate

17 Cinzento Metalizado

03 Cobre Cetim

10 Prata Mate-Grafite

18 Prata Mate

Arco Cor

11 Bronze-Ouro

19 Prata

Arco Moderno

20 Níquel Champanhe

05 Branco-Verde

12 Branco Sólido

21 Ouro

06 Branco-Vermelho

13 Creme

07 Branco-Preto

14 Grão Torrado

04 Branco-Amarelo

108 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

>>

>>

Arco Estanco 22 / 23


01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Catรกlogo Geral Niessen 2012

109


Tabela de Códigos Mecanismo

Designação mecanismo

Código

Emb (ud.)

Interruptores Interruptor monopolar Comutador Inversor Interruptor-Comutador 16A. Interruptor monopolar luminoso Comutador luminoso

8101 8102 8110 8102.1 8101.5 8102.5

10 10 10 10 10 10

Interruptor Bipolar Interruptor Bipolar 16A Interruptores de Cartão Interruptor bipolar de cartão Interruptor de cartão 16A. Comutador de cartão Interruptor temporizado de cartão Botão de pressão Botão de pressão Botão de pressão luminoso Botão de pressão normalmente fechado

8101.2 8101.1

10 10

8114 8114.1 8114.2 8114.5

10 10 10 1

Branco Alpino (BA)

Branco Marfim (BM)

Champanhe (CH)

Grafite (GF)

Botão de cordão Combinações Comutador de lustre Comutador duplo Botão de pressão + Comutador Botão de pressão duplo (2 ent./2 saí.) Botão de pressão de estores Interruptor de estores Interruptores de chave Interruptor / Comutador de chave 2 posições Botão de pressão de chave 2 posições Comutador de chave 3 Posições Teclado codificado Tomadas Tomada 2P europeia Tomada 2P+T deslocada Tomada 2P mista +T deslocada Tomada 2P+T sistema Francês Base enchufe 2P+T lateral Schuko, com protecção infantil sem garras Base enchufe 2P+T lateral Schuko, com protecção infantil com garras Base enchufe 2P+T lateral Schuko, ligação automática

8148

Bronze (BR)

Antracite (AN)

Prata Mate (PM)

Cobre Cetim (CS)

Sem visor Com visor Com rótulo

XX XX XX

20 20 5

8201.2 8201.4

XX XX

5/20 5

8214

XX

10

8204 8204.2 8204.3 8204.4 8204.9 8207

XX XX XX XX XX XX

10/20 10/20 10/20 10/20 5 20

8211

XX

20

8242

XX

5

Com sobe-desce 8244

XX

20

XX

1

Com sobe-desce 8253.1 XX 8253.5 XX

1 5

Sin visor Sem visorv Com visor

Teclas

8104 10 8104.5 10 8104.9 5

Campainha sem visor Luz sem visor Campainha com visor Luz com visor Campainha com rótulo

5

BM

>>

Branco Marfim

CH

>>

Champanhe

GF

>>

Grafite

Serviços de telecomunicação

BR

>>

Bronze

PM

>>

Prata Mate

AN

>>

Antracite

CS

>>

Cobre Cetim

Telefone Tomada telefone 4 contactos, ligação por parafuso. Tomada telefone 6 contactos, ligação por parafuso. Tomada telefone 8 contactos.

Branco Alpino

110 Catálogo Geral Niessen 2012

(1)

* (1) * (1) * (1) *

Teclas

8111 10 8122 10 8142 10 8144.2 10 8144 10 8144.1 10

Tampas

8153 8153.2 8153.1 8153.5

1 1 1 1

Con O - I

8253

8103.5 8106 8156 8187

10 10 10 10

8203 8206 8256 8287

XX XX XX XX

20 5 5 20

8188

10

8288

XX

20

Tampas

8188.5

10

8188.6 10

Con tampa

8288.1 XX

5/20

Circuito especial

8288

NA RJ VD 8288.2 BA BM

20 5 5 10

8200 8207 8208 8219 8229 8249.5

XX XX XX XX XX XX

10 20 5/20 5/20 5 5

* (1) *

8257 8259

XX XX

1/5 1

*

Com botão Com botão

8254 8240

XX XX

1 1/5

*

Com botão

8240.1 XX 8240.5 XX

1/5 5

*

8217.1 XX

20

(1)

*

Tampas

Completo 10 10 10 1 1

(1)

Tampas

10 1 1

Com botão

(2)

Elementos ambientais Controlo de temperatura Interruptor rotativo 4 posições Termóstato aquecimento Termóstato aquecimento e refrigeração Termóstato aquecimento com interruptor Termóstato digital

>>

(1)

*

Teclas

Tampa cega Saída de cabo 8107 Porta-fusível 8108 Besouro 8119 Campaínha de 4 melodias 8124 Relógio despertador termómetro 8149.5 Elementos de Som. Controlo de altifalantes Tomada altifalante mono 8157 Potenciómetro altifalantes 3W e Z>27Ohm. 8159.3 Potenciómetro altifalantes 5W e Z>47Ohm. 8159.5

BA

Emb (ud.)

Teclas

Varios

Teclas, tapas e marcos

Cor

8201 8201.3 82019

Base de enchufe 2P+T lateral Schuko, espelho incorporado e protecção infantil

Cores XX

Código

Teclas

Interruptores Bipolares

Teclas e Tampas

Designação

Tampas

8154 8140 8140.2 8140.1 8140.5

10 1 1 1 1

Tampas

8117.1 10 8117.2 10 8117.3 10

(2)

(2)


Designação mecanismo

Código

Emb (ud.)

Designação

Código

Cor

Emb (ud.)

Informática

Conector fêmea RJ45 cat. 5E (melhorada) UTP

8118.5 10

Tomada de telefone de 6 contactos

2017.2 10

Tomada de telefone de 8 contactos

2017.3 10

Suporte para conector informático RJ45

2018

Conector RJ45 Cat. 5E Melhorada Conector RJ45 Cat. 6 Suporte para conector informático RJ45 (AT&T) Suporte para conectores informáticos Suporte 2xRJ45 AMP para tomada inclinada Suporte SUB-D 9 PINS para tomada inclinada Suporte SUB-D 15 PINS para tomada inclinada Suporte SUB-D 25 PINS para tomada inclinada Suporte 2xBNC/TNC para tomada inclinada Suporte 2xBNC para tomada inclinada Suporte 1xRJ45 AMP-Krone para tomada inclinada Suporte IBM-LAN para tomada inclinada Suporte 2xRJ45 AT&T para tomada inclinada Suporte cego conectores informaticos Televisão - Rédio - Satélite Tomada TV / R derivação sem filtro Tomada TV / R derivação com filtro Tomada TV / R intermédia indutiva

2018.5 10 2018.6 10 2018.8 10 8155.0 8155.1 8155.2 8155.3 8155.4 8155.5 8155.6 8155.7 8155.8 8155.9

Tomada TV / R inicial indutiva

8150.8 10

Tomada TV-R / SAT única Tomada TV-R / SAT final Tomada TV-R / SAT intermédia

8151.3 10 8151.7 10 8151.8 10

10

Com persiana 1 janela Com persiana 2 janela

8217.1 XX 8218.1 XX

20 10

8218.2 XX

10

8255

10

Tampas

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

XX

Espelhos

Arco Básico

Tapas

8150 10 8150.3 10 8150.7 10

TV / R

8250

XX

20 Arco Cor / Arco Metalizado

TV-R / SAT

8250.1 XX

20

Electrónica Controlo/Regulação à distância por Infravermelhos Regulador IV de encastrar 8160.4 1 Interruptor Relé IV de encastrar 8161 1 Interruptor Relé IV para estores de encastrar 8161.2 1 Pulsador Relé IV e Reg. Balastros 8164 1 Electrónicos 0-10V (Fluor.). Regulador IV para Tomadas 8138 1 Interruptor IV para Tomadas 8138.1 1 Comando à distância 8190 1 Programador Programador (Combinar com 8161 ou 8161.2) Reguladores de intensidade Regulador rotativo Regulador rotativo 1000W Regulador rotativo + interruptor Regulador rotativo para balastro electrónico Regulador rotativo universal Mecanismo rotativo universal Regulador rotativo fluorescentes Regulador pressão de intensidade Regulador/ Interruptor universal Interruptor/ Temporizador de relé Interruptor de 2 relés Interruptor de estores Interruptor temporizado Interruptor temporizado de triac Interruptores Detectores de Movimento Interruptor detector de movimento. Triac de encastrar Interruptor detector de movimento. Relé de encastrar Som Niessen Altifalante de 2” Interface de porteiro Comando mono de 2 canais Comando estéreo de 2 canais Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Comando para entrada de microfone Comando intercomunicador com ecrã

OR PM PL GF BR CH NG VD AZ RJ AM BM BA

Tapas

Tecla IR

8239

XX

1

Arco Moderno

Teclas

8165.3 1

8265.3 XX

1

Com Botão

8260.2 XX

5

Tecla electrónica

8260.1 XX 8230 XX

5 1

OR NC PL PM GM BR GS GT CR BS

Tampas

8160 8160.3 8160.5 8160.7 8160.8 8161.8 8160.9 8160.1 8130 8130.1 8130.2 8130.3 8162 8162.1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Aros intermedios (Cor / Metalizado) 8262

XX

1/5

Teclas

8141.3 1

Cores XX

Sensor IR

8241.1 XX

1

8141.4 1

(2)

*

BA

>

Branco Alpino

BM

>

Branco Marfim PM

>

Prata Mate

CH

>

Champanhe

VD

>

Verde

GF

>

Grafite

AM

>

Amarelo

BR

>

Bronze

OR

>

Ouro

Tampas

9329 9337 9358.2 9358.3

1 1 1 1

8229 8200 8258.2 8258.3

XX XX XX XX

5 10 5 5

9358.4 1

8258.4 XX

5

9358.5 1 9358.6 1

8258.5 XX 8258.6 XX

5 5

nota: Os códigos em cor azul são novidade. *(1) Acabamentos BA e BM, embal. de 20 unidades. *(2) Acabamentos BA e BM, embal. de 5 unidades.

PL

>

Platina

RJ

>

Vermelho

AZ

>

Azul

NG

Preto

>

Espelhos (Moderno) BS

>

Branco Sólido

GM

>

Cinza Metalizado

CR

>

Creme

PM

>

Prata Mate

GT

>

Grão Torrado

PL

BR

>

Bronze Metalizado NC Niquel Champanhe

GS

>

Granada Sólido

>

Prata

>

OR

>

Ouro

Catálogo Geral Niessen 2012

111


Tabela de Códigos Mecanismo

Designação mecanismo

Código

Sistemas de sinalização Niessen Sinalizador luminoso LED 8180.1 Sinalizador passe-espere LED 8180.2 Piloto de balizagem autónomo LED 8181.2 Sinalizador luminoso para lâmpadas E10 8180 Piloto de balizagem autónomo 8181 Piloto de balizagem autónomo para telecomando 8181.1 Junta estanque 8181.8 Lâmpada de balizamento E10-2,5V-0,2A 8181.9 Sistemas de Aviso e Sinalização Unidade de controlo com alarme 8282 Alarme visual 8282.1 Alarme visual e sonoro 8282.2 Besouro 8282.3 Painel de sinais 8282.4 Unidade de controlo com botão 8283 Botão de sinal 8283.1 Botão de cordão e um botão de sinal 8283.2 Protecção contra fugas 8283.3 Sensor de fugas de água 8283.4 Transformador 8283.5 Relé suplementar 8283.6 Kit de sinalização 8284 Proteccção magnetotérmica e diferencial Protecção magnetotérmica + diferencial 6A 8134.1 Protecção magnetotérmica + diferencial 10A 8134.2 Protecção magnetotérmica + diferencial 16A 8134.3

Espelhos

Arco Básico

Arco Cor / Arco Metalizado

Emb (ud.)

Designação

Código

Cor

Emb (ud.)

Tampas

1 1 1 1 1 1 5 25

Tampa sinalização e 8281 balizagem

BA

5

Rótulos de sinalização 8281.1 Com RJ, VD, TR 8280 XX 8281 XX

5 1 1

Tampas

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Tampas

1 1 1

Com botão

8234

XX

5

nota: Os códigos em cor azul são novidade.

OR PM PL GF BR CH NG VD AZ RJ AM BM BA

Cores XX

Arco Moderno OR NC PL PM GM BR GS GT CR BS

Aros intermedios (Cor / Metalizado)

Espelhos (Moderno)

BA

>

Branco Alpino

Platina

BS

>

Branco Sólido

GM

>

Cinza Metalizado

BM

>

Branco Marfim PM

>

Prata Mate

CR

>

Creme

PM

>

Prata Mate

CH

>

Champanhe

VD

>

Verde

GT

>

Grão Torrado

PL

GF

>

Grafite

AM

Amarelo

BR

>

Bronze Metalizado NC

>

Niquel Champanhe

BR

>

Bronze

RJ

>

Vermelho

GS

>

Granada Sólido

>

Ouro

OR

>

Ouro

AZ

>

Azul

PL

>

>

NG

Arco Básico

Cód.

Cor

Emb (ud.)

1 elem.

8271.1

XX

2 elem. 8272.1 horizontal 2 elem. vertical

Cor

Emb (ud.)

8271.3 8272.3 8273.3 8270

BA BA BA XX

10 5 10 20

Caixas de superfície

Cód.

Cor

Emb (ud.)

5

Caixa 1 elemento

8291

BA BM

10

20

Caixa 1 elementos

8292

BA BM

5

Cor

Emb (ud.)

20

1 elem.

8271

XX

20

BA BM

20

2 elem.

8272

XX

20

8273

BA BM

10

3 elem.

8273

XX

10

8274

BA BM

5

4 elem.

8274

XX

Aro 8270 Intermedio

XX

20

Aro 8270 Intermedio

XX

20

1 elem.

8271

BA BM

XX

20

2 elem.

8272

8272.2

XX

20

3 elem.

3 elem. 8273.1 horizontal

XX

20

4 elem.

3 elem. vertical

XX

20

112 Catálogo Geral Niessen 2012

Cód.

Cód.

Cód. Color

Prata

Preto

Arco Met

Arco Cor

8273.2

Emb (ud.)

>

OR

>

Para canais de informação

1 elem. 2 elem. 3 elem. Aro Intermedio


Composição série Arco Interruptor

Mecanismo

Espelho

Marco intermédio

Tecla

Composição série Arco Tomada

Tampa Espelho

Mecanismo

Interruptores Designação

>>

Código

Interruptor monopolar.

8101

Comutador

8102

Inversor

8110

Dados técnicos

Designação

10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna combinar com lâmpadas Ref.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8201, 8201.3 e 8201.9

Tecla para interruptor, comutador e inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor comutador 16A

8102.1

16 AX / 250 V ~ Para iluminação combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas refs.: 8201, 8201.3 e 8201.9

Tecla com rótulo para interruptor comutador e inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor monopolar luminoso

8101.5

10 AX / 250 V ~ Com lâmpada incorporada Ref. 6192 Mecanismo válido para tecla Ref.: 8201.3

Comutador luminoso

8102.5

Tecla com visor para interruptor comutador e inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5

Fotos em acabamento Cobre Cetím.

Código 8201 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8201.9 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8201.3 BA

Catálogo Geral Niessen 2012

BM CH GF BR PM AN CS

113


Interruptores Interruptor bipolar Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor bipolar 16A

8101.1

16 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8201.2, e 8201.4

Tecla para interruptor bipolar Ref. 8101.1, 8101.2

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor bipolar

8101.2

10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8201.2, e 8201.4

Tecla com visor para interruptor bipolar com piloto Ref: 8101.1, 8101.2

Código 8201.2 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8201.4 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Interruptor de cartão Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor bipolar

8114

10 AX / 250 V~

Interruptor bipolar 16A

8114.1

16 AX / 250 V~

Tecla com visor para interruptor bipolar Ref. 8114, 8114.1, 8114.2

Comutador de cartão

8114.2

10 AX / 250 V ~ Com lâmpada incorporada. Ref. 6192 Mecanismo válido para tecla Ref.: 8214. Válido para cartões até 54 mm. de largura.

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor cartão com temporização até ao desligamento

8114.5

230 V~, 50 Hz

Código 8214 BA

BM CH GF BR PM AN CS

3000 W/VA 1300 VA 127 V~, 60 Hz 1300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização até ao desligamento entre 5-90 seg. Válido para cartão de até 54 mm de largura Mecanismo válido para tecla: 8414

Botões de pressão Designação

Código

Botão de pressão

8104

Botão de pressão normalmente fechado

8104.9

Dados técnicos

Designação

10 A / 250 V ~ Para iluminação nocturna combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8204, 8204.2, 8204.3, 8204.4, 8204.9 e 8201.9

Tecla com símbolo de campaínha para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9

Designação Tecla com símbolo de luz, para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9

114 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Código 8204 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8204.2 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Fotos em acabamento Cobre Cetím e Branco Marfim.


Botões de pressão Designação

Código

Dados técnicos

Designação

10 A / 250 V ~ Para iluminação nocturna combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8204, 8204.2, 8204.3, 8204.4, 8204.9 e 8201.9

Tecla com rótulo e símbolo de campainha para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9

Botão de pressão

8104

Botão de pressão normalmente fechado

8104.9

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Botão de pressão luminoso

8104.5

10 A / 250 V ~ Com lâmpada incorporada. Ref. 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8204.3 e 8204.4 Válido para orientação nocturna. Recomendado para controlar mecanismos electrónicos.

Tecla com visor e símbolo de campaínha para botão de pressão luminoso Ref. 8104.5

Designação Tecla com visor e símbolo de luz, para botão de pressão luminoso Ref. 8104.5

Código 8204.9 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8204.3 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8204.4 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Botão de cordão Designação Botão de cordão

Código 8148

Dados técnicos

Designação

10 A / 250 V ~ Mecanismo válido para tampa Ref.: 8207 Comprimento do cordão: 2m.

Tampas para botão de cordão Ref. 8148

Código 8207 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Lâmpadas néon

>>

novidade

Designação

Código

Luz pontual

6190

1 mA a 250 V ~ Permitem a conversão de mecanismos, em luminosos para orientação nocturna ou como piloto de controlo. Ligação automática.

Luz forte néon

6192

Mecanismos de luxo 230 V. Longa duração.

<<

Dados técnicos

Combinações Designação Comutador de lustre

Código

Dados técnicos

Designação

8111

10 AX / 250 V~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 8211

8122

10 AX / 250 V~ Mecanismos válidos para tecla Ref.: 8211

Tecla dupla para interruptor e comutador Ref. 8111,8122

Comutador duplo

Designação Botão de pressão + comutador

Botão de pressão duplo

>>

Código

Dados técnicos

Designação

8142

10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 8211

Tecla para botão de pressão + comutador Ref. 8142

8144.2

10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla Ref.: 8211

Fotos em acabamento Branco Marfim e Champanhe.

Código 8211 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8242 BA

Catálogo Geral Niessen 2012

BM CH GF BR PM AN CS

115


Controlo de estores Designação Botão de pressão + comutador

Botão de pressão duplo

Código

Dados técnicos

Designação

8144

10 A / 250 V ~ + 10 AX / 250 V ~ Mecanismo válido para tecla Ref.: 8242

Tecla para botão de pressão + comutador Ref. 8142

8144.1

10A/250V~ Sem encravamento Mecanismo válido para tecla Refs.: 8211, 8242 e 8244

Código

Dados técnicos

Designação

Remoção da chave em ambas as posições. Mecanismo válido para tampa ref.: 8253 Indicado para alarmes, etc. 5A / 125-250 V~ Consultar capítulo de esquemas e dimensões Chave exclusiva para cada fechamento

Tampa para interruptor comutador de chave de 2 posições Ref. 8153, 8153.2

Tampa para comutador de chave de 3 posições Ref. 8153.1

Código 8244 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Interruptores de chave Designação Interruptor / comutador de chave de 2 posições

8153

Designação

Botão de pressão de chave de 2 posições

8153.2

Remoção da chave na posição de repouso. Mecanismo válido para tampa ref.: 8253 Indicado para alarmes, etc. 5A / 125-250 V~ Consultar capítulo de esquemas e dimensões Chave exclusiva para cada fechamento

Comutador de chave de 3 posições

8153.1

Remoção da chave na posição de repouso “0”. Mecanismo válido para tampa ref.: 8253.1 Indicado para estores, etc. 150 mA / 250 V~ Consultar capítulo de esquemas e dimensões Chave exclusiva para cada fechamento

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Teclado codificado

8153.5

230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa: 8253.5

Tampa para teclado codificado. Ref. 8153.5

Código 8253 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8253.1 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8253.5 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tomadas Duas referências que conferem comodidade. Seleccione a base de tomada com garras quando a instalação assim o exigir, ou a base de tomada sem garras quando não forem necessárias, poupando assim um valioso tempo durante a instalação. Desde o aparecimento da normativa que o regula, as bases Schuko incorporam segurança para a protecção infantil.

116 Catálogo General Niessen 2011

>>

Fotos em acabamento Champanhe.


Tomadas Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Bipolar normal europeia com protecção infantil

8103.5

16 A / 250 V~ Apenas PARA REPOSIÇÃO Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP:21 Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8203.5

Tampa para BE bipolar normal europeia Ref. 8103

Designação

Código

Bipolar normal com T.T. deslocada

Designação Bipolar normal mista com T.T. deslocada

Designação Bipolar normal com T.T. sistema francês

Designação

>>

8106

Código 8156

Código 8187

Designação Tampa para BE bipolar normal com TT deslocada Ref. 8106

Dados técnicos

Designação

10 A / 250V ~ Mecanismo válido para tampa Ref.: 8256

Tampa para BE bipolar normal mista com TT deslocada Ref. 8156

Dados técnicos

Designação

16 A / 250V~ T. T. de espiga saliente. Para equipamentos que precisam de ligação polarizada. Mecanismo válido para tampa Ref.: 8287

Tampa para BE bipolar normal com TT sistema francês Ref. 8187

Dados técnicos

Designação

Bipolar con TT lateral Schuko con com protecção infantil sem garras

8188

16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8288

Tampa para BE com TT lateral Schuko Ref. 8188, 8188.6 e 8188.6

Bipolar con TT lateral Schuko com protecção infantil com garras

8188.5

16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8288

Bipolar con TT lateral Schuko e ligação automática com protecção infantil

8188.6

Fotos em acabamento Grafite e Alaranjado.

Código

Dados técnicos 10 A / 250 V~ Apenas PARA REPOSIÇÃO Disponível até ao ano 2010 Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8206

Designação Tampa com cobertura móvel para BE bipolar com TT lateral Schuko Ref. 8188, 8188.6

Código 8203.5 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8206 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8256 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8287 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8288 BA

BM CH GF BR PM AN NA RJ VD CS

Código 8288.1 BA

BM CH GF BR PM AN CS

16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Ligação tipo “borne sem parafusos” Reduz os tempos de instalação em 40%. Grau de protecção com tampa 8488: IP21 Mecanismo válido para tampa ref: 8288

Catálogo Geral Niessen 2012

117


Tomadas completas Designação

Código

Dados técnicos

Bipolar com T.T. lateral Schuko com protecção infantil

8288.2

16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Mecanismo completo. Grau de protecção de 8288.4: IP21

Código

Dados técnicos

Vários Designação Tampa cega

8200 BA Mecanismo completo. BM CH GF BR PM AN CS

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Porta-fusíveis

8108

16 A / 250 V ~ Para fusíveis calibrados medidas: ø 6 x 24mm. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8208

Tampa para porta-fusíveis Ref. 8108

8208 BA

Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A

6.1 10.1 16.1

Para 6 A Para 10 A Para 16 A

BM CH GF BR PM AN CS

Para porta-fusível Ref.: 8108 Medidas: ø 6 x 24mm.

Designação Saída de cabo

Designação Besouro

Designação Campaínha quatro melodias.

Código 8107

Código 8119

Código 8124

Dados técnicos

Designação

Com cinta de fixação do cabo e com três bornes de ligação até 2,5mm2. Mecanismo válido para tampa Ref.: 8207

Tampa para saída de cabo Ref. 8107

Dados técnicos

Designação

Código

125 / 250 V ~, 8 VA Som regulável. Potência acústica a 1m. com tampa montada: 75 dB. Mecanismo válido para tampa Ref.: 8219

Tampa para besouro Ref. 8119

8219 BA

Dados técnicos

Designação

230 V ~ / 50 Hz. 4 melodias potência acústica a 1m com tampa montada 72 dB. Mecanismo válido para tampa Ref: 8229

Tampa para campaínha/ altifalante de 2” Ref. 8124, 9329

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Relógio despertador termómetro

8149.5

230 V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa: 8249.5

Tampa relógio despertador termómetro. Ref. 8149.5

118 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Código 8207 BA

BM CH GF BR PM AN CS

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8229 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8249.5 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Fotos em acabamento Bronze e Branco Alpino.


Elementos de controlo de altifalantes Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Tomada para altifalante

8157

Segundo Norma DIN-EN 60130-9 Mecanismo válido para tampa Ref.: 8257

Tampa para tomada de altifalante. Ref. 8157

Designação Potenciómetro bobinado para altifalantes

Código

Dados técnicos

Designação

8159.3

3W /27 Ω

8159.5

5W /47 Ω

Tampa para potenciómetros Ref. 8159.3, 8159.5

Para a regulação do volume em circuitos de baixa impedância. Mecanismos válidos para tampa e botão Ref.: 8259

Código 8257 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8259 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Reguladores ambientais Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Termóstato digital

8140.5

230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA) Carga máxima: 3A, cos ϕ = 0,5. Modos de actuação: 1) Histerese: 0,5ºC 2) Largura de impulsos:±4ºC em relação à temperatura de referência. Temperatura de uso: De 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa: 8240.5

Tampa termóstato termómetro. Ref: 8140.5

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

10 (4) A / 250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8240

Tampa para termóstato de aquecimento Ref. 8140, 8140.2

Termóstato de aquecimento

>>

8140

Código 8240.5 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8240 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Designação

Código

Dados técnicos

Termóstato de aquecimento e refrigeração

8140.2

Aquecimento: 10 (4) A / 250 V~ Ar condicionado: 5 (2) A / 250 V~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8240

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Termóstato de aquecimento com interruptor

8140.1

10 (4) A / 250 V~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8240.1

Tampa para termóstato Ref. 8140.1

8240.1 BA

Fotos em acabamento Branco Alpino e Antracite.

Catálogo Geral Niessen 2012

BM CH GF BR PM AN CS

119


Reguladores ambientais Designação Comutador rotativo

Código 8154

Dados técnicos

Designação

16 A / 250 V ~ Com 4 posições e 4 circuitos Mecanismo válido para tampa e botão de Ref.: 8254

Tampa para comutador rotativo Ref. 8154

Código 8254 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Tomada telefone de 4 contactos, ligação por parafusos

8117.1

Conector RJ 11 com 4 contactos. Válido para jack de 2, 4 contactos. Apenas para reposição e reforma quando não existe uma ICT.

Tomada telefone de 6 contactos, ligação por parafusos

Tampa para tomadas de telefone de 4/6/8 contactos Ref. 8117.1, 8117.2, 8117.3

8117.2

Conector RJ 12 com 6 contactos Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT).

Tomada telefone de 8 contactos, RJ45 Categoria 3

8117.3

Conector RJ 45 com 8 contactos categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT) através de uma RDSI.

Designação

Código

Dados técnicos

Conector fêmea RJ45, 8 contactos categoria 5E (melhorada) UTP

8118.5

Intervalo de frequência: Tampa para tomada 8217.1 BA BM 1-160 MHz. informática CH Velocidade de transmissão: Ref. 8118.5 GF 1,2 Gb/seg. BR Segundo ISO 11801 Draff PM AN Segundo FCC parte 68 CS subparte F e cumprimento de IEC - 603 - 7 Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Mecanismo válido para tampa Ref. 8217.1

Código 8217.1 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Tomadas informáticas Designação

Código

Conectores de informática e de telefone Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Tomada de telefone de 6 contactos

2017.2

Conector RJ12 com 6 contactos válidos por jack de 2,4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2

Tampa com persiana 8218.1 BA BM para suporte CH Ref. 2017.2, 2017.3, GF 2018, 2018.5, BR 2018.6, 2018.8 PM

Tomada de telefone de 8 contactos RJ45 Categoria 3

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP

120 Catálogo Geral Niessen 2012

2017.3

2018.5

Código

AN CS

Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos, segundo RD 279/1999. Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2.

Designação

Código

Tampa com persiana 8218.2 BA BM para 2 suportes CH Refs. 2017.2, GF 2017.3, 2018, BR 2018.5, 2018.6, PM AN 2018.8

Intervalo de frequência: 1-160 MHz Velocidade de transmissão: 1,2Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligações consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2

>>

CS

Fotos em acabamento Branco Alpino.


Tomadas de telecomunicações Conectores de informática e de telefone Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP

2018.6

Intervalo de frequência: 1-300 MHz Velocidade de transmissão: 4,8 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-4. Para ligação consultar o capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2

Tampa com persiana 8218.1 BA BM para suporte CH Ref. 2017.2, 2017.3, GF 2018, 2018.5, BR 2018.6, 2018.8 PM

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018

Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENETICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2

AN CS

Designação

CS

2018.8

-Avaya Lucent- Technologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Suporte 2 x RJ45

8155.0

Suporte 2 x RJ45

8155.8

Suporte 1 x RJ45

8155.6

AMP, KRONE, OPENET-ICS, BRAND-REX (1) AVAYA LUCENTTECHNOLOGIES (AT&T) (1) AMP, KRONE, OPENET-ICS, BRAND-REX (1)

Tampa com porta-rótulos. Mecanismo completo. Para suporte Ref. 8155.X

Suporte IBM-LAN

8155.7

Suporte 2 x BNC

8155.5

Suporte Sub-D 9 pinos

8155.1

Código

Tampa com persiana 8218.2 BA BM para 2 suportes CH Refs. 2017.2, GF 2017.3, 2018, BR 2018.5, 2018.6, PM AN 2018.8

Suporte para conectores informáticos RJ45

Suporte 2 x BNC/TNC 8155.4

Código

Código 8255 BA

BM CH GF BR PM AN CS

ø12,9 mm. ø11 mm.

Suporte Sub-D 15 pinos 8155.2

8155.9

(1) Consultar esquemas e dimensões para ver as referências de conectores informáticos que se podem adaptar. Os suportes são fornecidos sem conectores.

Código

Dados técnicos

Suporte Sub-D 25 pinos 8155.3 Suporte cego

Tomadas de televisão Designação Sistema de instalação em derivação Tomada TV-R s/ filtro Tomada TV-R c/ filtro Série indutiva: Tomada TV-R intermédia Tomada TV-R inicial

8150

Também serve p/ tomada final

8150.3

Separa o sinal de TV e rádio.

8150.7

Desde o 2º até ao 4º.

8150.8

Desde o 5º até ao 9º. Certificadas pela Direcção Geral de Telecomunicações. Mecanismos válidos para tampa de Ref.: 8250

Designação Tampa para mecanismo de TV / R, Ref.: 8150, 8150.3, 8150.7, 8150.8

Designação Tampa para mecanismo de TV-R / SAT, Ref.: 8151.3, 8151.7, 8151.8

Tomada TV-R / SAT única

8151.3

Tomada TV-R / SAT final Tomada TV-R / SAT intermédia

8151.7

Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho). Tomada final para instalação em configuração série ou cascata.

8151.8

Tomada intermédia para instalação em configuração série ou cascata.

Código 8250 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8250.1 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Mecanismos validos para tampa Ref. 5550.1. Cumprem UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento regulador das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edifícios. (ICT)

>>

Fotos em acabamento Branco Alpino.

Catálogo Geral Niessen 2012

121


Sistema de comando a distância por infravermelhos Acender ou apagar uma luz, subir ou baixar um estore, regular a intensidade de uma lâmpada, criar e controlar ambientes de luz (para ver TV, ler na sala de jantar ou ver uma apresentação numa sala de reuniões) sem sair do sofá e apenas premindo uma tecla, é conseguido com as funções que se controlam a partir de um comando emissor à distância por Infravermelhos. Com o comando à distância podem ser controlados até 10 circuitos independentes.

O comando pode controlar: >>

Uma tecla receptora universal da série Arco que dá a ordem às funções de: >

Regulador por transistor

>

Interruptor-relé

>

Interruptor-relé para estores

>

Botão de pressão-relé e regulador de fluorescência.

Não necessitam de nenhuma instalação especial. Podem substituir directamente os mecanismos electromecânicos convencionais, pelo que podem ser utilizados em instalações novas e reformas. (consultar Dados Técnicos e capítulo de Esquemas e Dimensões). Receptor móvel para tomadas Schuko, para permitir o seu controlo a partir de qualquer ponto onde esteja o comando à distância. >>

Mecanismos receptores de encastrar Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Regulador por transistor

8160.4

Potência: 60 - 420 W dependendo da temperatura ambiente. Ligação por dois fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Número de botões auxiliares: ilimitado. Máximo comprimento de linha: 100 m., Tipo de protecção: IP 20 (1)

Tecla Arco IR para los mecanismos electrónicos. 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.

Código 8239 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Dados técnicos Ligação através de conector. Selector na parte traseira de 10 canais. Armazenamento de memória MEMO em caso de falha de rede: > 8 horas. Cobertura de recepção de sinal IV:15 m. Tecla comum para todos os mecanismos. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C.

Interruptor - relé

8161

Interruptor - relé para estores

8161.2

Potência: 700 W/VA. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). (1) Protecção de encravamento: ~ 3 min. Corrente ou intensidade nominal: 3 A, cos ϕ = 0,5. Consumo de potência: ≤ 1 W Máximo consumo de corrente por cada entrada auxiliar: ≤ 3 mA (1)

8164

Potência: 700 W/VA Corrente máx.: 3A cos ϕ=0,5; 4A cos ϕ = 0,9 Corrente máx. para controlo de balastros electrónicos reguláveis: 50 mA DC. Tensão de controlo: 1-10 V DC. Dois modos de funcionamento: 1) como regulador 10 V DC para regulação de balastros electrónicos; 2) como botão de pressão-relé. Borne de controlo remoto para botões de pressão (8104.5). Número de botões de pressão auxialiares: ilimitado. (1)

Botão de pressão relé e Regulador fluorescência para balastros electrónicos 1-10V

Válido para todo o tipo de cargas. Potência: 2300 W/VA Ligação por três fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Número de botões auxiliares: ilimitado. Consumo de potência: < 1 W Máxima tensão de comutação: 250 V ~ Máxima corrente de comutação: 10 A, cos ϕ 0,5 (1).

(1) Para instalação em caixas de encastrar universais Ref.: 1099 ou montagem superficial em caixa Ref.: 8291. Tensão nominal: 230 V~, 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C Para combinar com tecla ref.: 8239 Supressão de interferências através de filtro de rádio frequência, fabricados segundo as Normas: UNE-20507, UNE-21806, EN-55014 (VDE 0875) e EN-60555.

122 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos em acabamento Branco Alpino.


Sistema de comando a distância por infravermelhos Receptores móveis para tomadas Designação

Código

Dados técnicos

Regulador IV para tomadas

8138

Potência: 20 - 400 W/VA Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Protecção através de fusível: T-1,6 A

Interruptor IV para tomadas

8138.1

Potência: 2.300 W/VA Válido para todo o tipo de cargas. Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Tensão nominal: 230 V ~ / 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C Armazenamento memória MEMO: > 8 horas. Corpo do receptor IV: extensível até 60 cm.

Designação

Código

Dados técnicos

Emissor de comando à distância IV

8190

Comando a distância Alcance frontal: ~15 m. 10 canais em 2 grupos de acesso directo. Função para apagar geral. 2 funções de memória “MEMO” para pré-fixar níveis ou ambientes de luz. Utilização com pilhas alcalinas LR03 não incluídas. Válido para todos os receptores IV.

Interruptor programador Permite programar as horas de funcionamento de um aparelho. Duas funções:

>>

>>

Função Interruptor Programador-Relé: O conforto de não ter de se preocupar em acender manualmente o aquecimento ou o climatizador. O controlo automático para acender e apagar os seus equipamentos, em combinação com o mecanismo 8161 (8165.2 + 8161).

>>

Função Interruptor Programador de Estores: O que é melhor do que levantar-se com a luz do dia ao subir ou baixar os estores do quarto a uma hora determinada, consoante seja um dia de trabalho ou fim de semana. Para combinar com o mecanismo 8161.2 (8165.2 + 8161.2).

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Programador para mecanismos de encastrar 8161 e 8161.2

8165.3

230 V ~ / 50 Hz Precisão + 1s Armazenamento de memória em caso de falha de rede: 30 min Temperatura de funcionamento de 0 a 35ºC Mecanismo valido para tampa: 8265.2.

Tampa para interruptor programador Ref. 8165.3

8265.3 BA

Fotos em acabamento Branco Alpino.

Catálogo Geral Niessen 2012

BM CH GF BR PM AN CS

123


Reguladores de intensidade A luz não é igual no Inverno e no Verão. Não é igual de manhã e à tarde. Não necessitamos da mesma luz para ver televisão e para ler. Nem para escever no escritório ou projectar uns diapositivos. A intensidade da luz deve ser algo que se adeque às nossas necessi dades em cada momento, que se equilibre com a luz natural, e que seja útil e confor ável em todas as circustâncias. Por isso a Niessen oferece a gama de reguladores mais completa do mercado. Terá assim a melhor solução para cada tipo de instalação, para cada espaço e para cada gosto decorativo.

Deste modo os seus clientes poderão ter sempre a luz de que necessitam ou que mais querem. >>

Disponíveis em todos os acabamentos de Arco.

>>

Posibilidade de controlar todo o tipo de cargas: incandescentes, halogéneas com transformador electromagnético e electrónico e fluorescente.

>>

Soluções que permitem controlar cargas de até 1000 W, comparadas com outras existentes no mercado com limites de 400 ou 500 W.

Reguladores rotativos Designação Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. elecromagnético)

Código

Dados técnicos

Designação

8160

230 V ~ / 50 Hz.

Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

20-500W 20-500VA Motores até 300VA Mecanismo válido para tampa e botão ref: 8260.2

Fusível calibrado

T-3,15H

Temporizado

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo de 1.000 W/VA (incan. + halog. transf. elecromagnético)

8160.3

230 V~ / 50 Hz.

Código 8260.2 BA

BM CH GF BR PM AN CS

200-1000W 200-1000VA Mecanismo válido para tampa e botão de ref: 8260.2

Fusível calibrado

T-6,3H

Temporizado

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo. (incan. + halog. transf. elecromagnético) Com interruptor complementar.

8160.5

230 V~ / 50 Hz.

Fusível calibrado

T-3,15H

Temporizado

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electrónico)

8160.7

230 V~ / 50 Hz.

60-400W

Regulador

60-400VA Interruptor para circuito complementar 6A. Mecanismo válido para tampa e botão ref. 8260.2

40-420W 40-420VA Mecanismo válido para tampa e botão de ref. 8260.2

124 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos em acabamento Prata Mate.


Reguladores de intensidade Reguladores rotativos Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Regulador rotativo universal

8160.8

230 V~ / 50 Hz 60 - 420 W 60 - 420 VA 60 - 420 VA Perrmite regular a luz de até 5 reguladores adicionais ligado o mecanismo adicional 8161.8 Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 8260.2

Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

Designação

Código

Dados técnicos

Mecanismo rotativo universal

8161.8

230 V~/ 50 Hz Elemento auxiliar que se liga com o mecanismo 8160.8 para poder regular a carga a partir de vários pontos. Podem ser ligados até 5 elementos auxiliares. Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 8260.2

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo (fluorescentes)

8160.9

230 V ~ / 50 Hz. Válido para fluorescentes com balastro electrónico, regulável. Potência: 700 W/VA Tensão de controlo: 0/1 - 10V DC Corrente máx. de controlo do balastro: 50 mA DC. Mecanismo válido para tampa e botão Ref. 8260.2

Código

Dados técnicos

Designação

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1)Regulador 2)Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8230

Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Código 8260.2 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Reguladores de pressão Designação Regulador/ Interruptor Universal

8130

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Regulador electrónico de pressão

8160.1

230 V ~ / 50 Hz.

Tecla para regulador electronico de pressão. Ref.: 8160.1

40-450W 40-400VA

Código 8230 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8260.1 BA

Motores até 300VA. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla ref.: 8260.1 Fusível calibrado

>>

Fotos em acabamento Prata Mate e Branco Alpino.

T-2A

BM CH GF BR PM AN CS

5 x 20 temporizado, 2A

Catálogo Geral Niessen 2012

125


Interruptor de estores O novo interruptor electrónico de estores permite centralizar todos os estores da habitação, com uma simples instalação. Oferece além disso a possibilidade de seleccionar a opção “modo lâminas” para poder controlar a abertura/fecho das lâminas.

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor de estores

8130.3

230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos Potência: 700 W 8130, 8130.1, Corrente nominal: 3AX 8130.2, 8130.3 Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (PERS) 2) Regulação de lâminas (LAMAS) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). Mecanismo válido para teclas ref.: 8230

Designação

Código 8230 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Interruptor temporizado Para dispor da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação, para subir um lance de escadas interiores ou nas casas de banho em locais públicos concorridos.

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor/

8130.1

30 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz, para mecanismos Potência: 2300 W/VA 8130, 8130.1, Corrente nominal: 10AX 8130.2, 8130.3 Válido para todo tipo de cargas Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1)Interruptor 2)Temporizador entre 30-300 seg. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8230

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor temporizado

8162

230 V ~ / 50 Hz Temporização de 9s a 240s. Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cos ϕ 0,6 650 VA Para fluorescentes. Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla Ref.: 8262

Tecla para interruptor temporizado Ref. 8162, 8162.1

temporizado de Relé

Interruptor temporizado de Triac

8162.1

Fusível calibrado

T-5A

126 Catálogo Geral Niessen 2012

Designação

Código 8230 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8262 BA

BM CH GF BR PM AN CS

230 V ~ / 50 Hz Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Mecanismo válido p/ tampas 8262. Piloto luminoso de orientação. Temporizado

>>

Fotos em acabamento Branco Marfim.


Interruptor temporizado Interruptor temporizado de 2 relés O novo interruptor temporizado de dois relés permite estabelecer uma temporização dupla, de forma a que primeiro é desligada uma carga (ligada a uma das duas saídas), e depois a segunda, ao fim do tempo que tenha sido configurado no mecanismo. Por exemplo, ao desligar a luz de uma casa de banho, o extractor permance ligado durante um tempo ou, ao desligar a luz da garagem, ao fim de algum tempo a porta fecha, etc.

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor de 2 Relés

8130.2

230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 8230 BA BM 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos CH Potência: 2x700 W/VA. Ref.: 8130, 8130.1, GF Corrente nominal: 3AX. 8130.2, 8130.3 BR Recomenda-se a PM AN utilização de contactores CS em instalações com lâmpadas fluorescentes. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor de duas cargas 2) Temporizado, modo para desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8230

Designação

Código

Interruptor detector de movimento

Um interruptor inteligente muito útil na entrada de qualquer divisão, e em zonas de passagem que oferece:

Designação Interruptor electrónico de encastrar

>>

Conforto: especialmente quando se entra com as mão ocupadas, já que as luzes acendem e apagam automaticamente com a nossa passagem.

>>

Eficácia: graças ao seu ângulo de detecção de 180º e ao alcance de detecção frontal de 12 m. e lateral de 8 m.

>>

>>

Polivalência: adapta-se às diferentes necessidades do recinto através de um comutador deslizante que permite três funcionamentos: >

luminação contínua

>

Ligado / Desligado automático

>

Desligado permanentemente

Poupança: evita o serviço permanente de iluminação.

Código 8141.3

Dados técnicos

Designação

230V ~ / 50 Hz

Sensor detector infravermelhos para interruptor Arco Ref. 8141.3 ou interruptor relé Ref. 8141.4

Potência: 60-420 W / VA Ligação por 2 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 35ºC Mecanismo válido para: 8241.1 e 9511 No se deve instalar com contactores.

Código 8241.1 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Dados técnicos Ângulo de detecção 180º. Alcance frontal 12 m. Alcance lateral 8 m. Margem para desligar ajustável entre 2s. e 32 min. Limiar de iluminação entre 5 a 1000 Lux. Altura de montagem entre 0,8 a 1,2m. Possibilidade de controlo manual ou automático. Cumprem com as normas UNE 20507, UNE 21806, EN 55014 e EN 60555, sobre supressão de interferências.

>>

Fotos em acabamento Branco Alpino.

Catálogo Geral Niessen 2012

127


Interruptor detector de movimento Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor-relé de encastrar

8141.4

230V ~ / 50 Hz

Sensor detector infravermelhos para interruptor Arco Ref. 8141.3 ou interruptor relé Ref. 8141.4

Válido para todo o tipo de cargas Potência: 700 W / VA Ligação por 3 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 55ºC Mecanismo válido para: 8241.1 e 9511

Código 8241.1 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Dados técnicos Angulo de detecção 180º. Alcance frontal 12 m. Alcance lateral 8 m. Margem para desligar ajustável entre 2s. e 32 min. Limiar de iluminação entre 5 a 1000 Lux. Altura de montagem entre 0,8 a 1,2m. Possibilidade de controlo manual ou automático. Cumprem com as normas UNE 20507, UNE 21806, EN 55014 e EN 60555, sobre supressão de interferências.

Sistema de som ambiente A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música. E como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita em desenho, disponível em todos os acabamentos da série Arco. >>

Música em tectos e paredes. Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar.

>>

Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).

Música em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem tembém ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e qualidade de som dos altifalantes de tecto.

128 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

>>

Intercomunicação e vigilância. Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, deficientes, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.

>>

Fotos em acabamento Branco Alpino.


Sistema de som ambiente Centrais de som Designação

Código

Dados técnicos

Central de 1 canal de som estéreo.

9330

230 V ~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrolo 200 VA máx. a 230V~. Consumo em repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão contínua 15 V~ , 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω e 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores. Consutar esquemas e dimensões para determinar o número de alimentadores.

Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias.

9330.2

Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio e relógio.

9330.3

Fusível calibrado

F-3,15A

Fusível rapido Ø 5x20

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando mono de 2 canais

9358.2

Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 12mA - Ligado 57mA - Max. Potência: 178mA Potência som: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 8258.2

Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando estéreo de 2 canais

9358.3

Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 20mA - Ligado 70mA - Max. Potência: 320mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 8258.3

Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais

9358.4

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 25mA - Ligado 66mA - Max. Potência: 311mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal S+LS+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz. Mecanismo válido para tampa: 8258.4

Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Ref. 9358.4

Comandos

>>

Fotos em acabamento Branco Alpino.

Código 8258.2 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8258.3 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8258.4 BA

Catálogo Geral Niessen 2012

BM CH GF BR PM AN CS

129


Sistema de som ambiente Comandos Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã

9358.6

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA Potência som: 1W + 1W sobre 16 Ω. Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: 8258.6

Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã Ref. 9358.6

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando para entrada de microfone

9358.5

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA Potência som: 1W + 1W sobre 16 Ω. Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: 8258.6

Tampa para comando para entrada de microfone Ref. 9358.5

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interface de porteiro

9337

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampa: 8200

Tampa para interface de porteiro Ref. 9337

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampas: 8229 e 9399.4

Tampa para altifalante de 2” Ref. 9329

Código 8258.6 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8258.5 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 8200 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Altifalantes Altifalante de 2”

9329

Designação Grelha decorativa para altifalante de 2” Ref. 9329

Código 8229 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Código 9399.4 BA

NG

Dados técnicos Para combinar com ref.: 9329 de instalação em caixa universal 1099 ou sobre caixa 999 para tectos falsos, paredes, etc. Medidas: Ø 91 mm. Para colocação em casas de banho, corredores, cozinhas e em geral para tectos de lojas, balcões de bares, pequenos escritórios, etc.

130 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos em acabamento Branco e Preto.


Sistema de som ambiente Amplificadores de som Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Altifalante de 5”

9329.1

Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.; 9399.1 Potência máx. 6W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz Mecanismo válido para grelha: 9399.2

Caixa de encastrar altifalante de 5”

Código 9399

Aro de encastrar altifalante de 5”

9399.1

Grelha decorativa altifalante de 5”

9399.2 BA

NG

Dados técnicos 9399, para tectos de obra e muros com caixa de ar. Furação a praticar: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 160 mm. 9399.2, Branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação através de parafuso central.

Designação Amplificador de som

Código 9335

Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA) Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedância de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V~ (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm

Amplificador de som com ligação permanente

9335.1

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa com tampa

9399.3

Para encastrar centrais Ref 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Altura: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.

Designação

Código

Dados técnicos

Cabo central fonte musical

9330.5

Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA

Acessórios

Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais

>>

Fotos em acabamento Branco e Preto.

9398

Cabo de 100 m. de 8 condutores para instalações de som de 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelho e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2

Catálogo Geral Niessen 2012

131


Sistemas de sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com uma estética cuidada. Cobre as funções seguintes: >>

Passe-espere

Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética da série Arco. >> >>

Sinalizador

Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética da série Arco. A tampa permite tornar-se anti-vandalismo, através de uma fixação simples por parafusos. Permite a colocação de diversos rótulos.

Pilotos de balizagem

Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.

Sinalizadores Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Sinalizador luminoso por LED

8180.1

230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8281

Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.

Sinalizador passe-espere por LED

8180.2

230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8281.

Designação

Código

Dados técnicos

Rótulos de sinalização Arco

8281.1

Rótulos válidos para tampa Ref. 8281BA e 8781BA.

Código

Dados técnicos

Designação

8180

250 V ~ / 50 Hz. Para lâmpadas tipo BA9S de néon (Não incluídas). Mecanismo válido para tampa ref.: 8280

8180.7

Para difusor transparente e vermelho

Tampa para sinalizador luminoso Ref. 8180 Inclui difusores nas cores: Vermelho, Verde e Transparente.

8180.8

Para difusor verde

Rótulos

Código 8281 BA

SAÍDA EM BRANCO

Sinalizadores Designação Sinalizador luminoso

Lâmpadas de baioneta, tipo BA9S de néon

132 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Código 8280 BA

BM CH GF BR PM AN CS

Fotos em acabamento Branco Alpino.


Sistemas de sinalização Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem Niessen proporcionam três funções alternativas: >>

Iluminação de cortesia

Quando o aparelho está ligado e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo tiver sido seleccionado através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>

Funcionamento (balizagem)

Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas. >>

Repouso (telecomando)

Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem desligados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem Niessen permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para Locais Públicos, como componente de Iluminação de Sinalização. Designação

Código

Dados técnicos

Piloto de balizagem

8181.2

230 V ~; 50Hz Tampa sinalização Fluxo luminoso > e balizagem. 2 lúmens a 1m. 8180.1, 8180.2, Autonoma: 3h. 1h a 8181.2. máxima iluminação e 2h a menor iluminação. Bateria de Níquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacto médio-ambiental segundo RD2816/1982 (Art.15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN 60598-2-22. Mecanismo válido p/ tampas 8281

Designação

Código 8281 BA

Sistema de avisos e sinalização O Sistema de Avisos e Sinalização Niessen permite transmitir mensagem de aviso, através de alarmes visuais e sonoros, em instalações muito diversas.Permite: >>

Efectuar pedidos de socorro por parte de deficientes.

>>

Solicitar assistência ao pessoal sanitário.

>>

Chamar a atenção a partir do quarto de uma habitação.

>>

Indicar que uma divisão está livre ou ocupada.

>>

Detectar fugas de água.

O sistema permite combinar livremente as distintas funções dos elementos actuadores (que activam e cancelam os alarmes através de botões de pressão e de cordão) e sinalizadores (tanto visuais como acústicos). De forma a que possa criar múltiplas formas de instalação e solucionar assim as mais diversas necessidades com grande facilidade e flexibilidade.

Elementos de controlo

>>

Designação

Código

Unidade de controlo com alarme

8282

Fotos em acabamento Branco Alpino.

Dados técnicos A unidade de controlo recebe as chamadas dos botões de pressão e activa os alarmes que estão ligados. A própria unidade é um alarme visual e sonoro. Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 110 mA~ / 60 mA~ Tempo de atraso de accionamento 0,1 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V~, 30 VA / 30 W, livre de potencial Frequência do som 2300 Hz Nível acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm

Catálogo Geral Niessen 2012

133


Sistema de avisos e sinalização Elementos de control Designação Unidade de controlo com botão de cancelamento

Código 8283

Dados técnicos A unidade de controlo com botão recebe as chamadas dos botões de pressão e activa os alarmes que estão ligados. A própria unidade dispõe de um led que acende ao activar a chamada e tem um botão para cancelar o alarme. A unidade de controlo contém um portarótulos e é fornecida com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretendem dar ao produto. Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 70 mA~ / 40 mA~ Tempo de atraso de accionamento 0,1 / 2,5 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V -, 30 VA / 30 W, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 40 mm

Elementos de sinalização do alarme Designação

Código

Dados técnicos

Alarme visual

8282.1

O alarme dispõe de três leds que acendem quando as suas entradas 3 e 4 são alimentadas com a tensão de alimentação. Os visores têm forma abobadada para poderem ser vistos lateralmente. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 60 mA~ / 30 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm

Designação

Código

Dados técnicos

Alarme visual e sonoro

8282.2

O alarme dispõe de quatro leds que acendem quando as suas entradas 3 e 4 são alimentadas com a tensão de alimentação. Além de piscar, o alarme emitirá um som descontínuo como alarme sonoro. Não obstante, a referência 8282.2 dispõe de uma ponte interna (J2) que permitirá activar ou desactivar o alarme acústico. Os visores têm forma abobadade para poderem ser vistos lateralmente. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 60 mA~ / 30 mA~ Frequência do som 2300 Hz Nivel acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm

Designação

Código

Dados técnicos

Besouro

8282.3

Quando se alimentam as entradas 3 e 4, o besouro emite um alarme sonoro permanente. Possui além disso uma ponte interna que permite seleccionar a frequência do alarme e um potenciómetro para regular o volume do som. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Frequência do som 200 Hz / 750 Hz Nivel acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm

134 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos em acabamento Branco Alpino.


Sistema de avisos e sinalização Elementos de sinalização do alarme Designação

Código

Dados técnicos

Painel de sinais

8282.4

O painel é composto por 6 leds que permitem sinalizar as chamadas de alarme até seis quartos diferentes de forma independente. O sinalizador dispõe de duas pontes internas que permitem criar dois grupos com 3 leds de iluminação cada um. Deste modo o painel tem duas saídas para ligar outros elementos, como por exemplo outros sinalizadores. Tensão de alimentação 12 V~ / 24 V~ Corrente nominal 24 mA~ / 42 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm

Elementos de acionamento do alarme Designação

Código

Dados técnicos

Botão de sinal

8283.1

O botão de sinal tem a função de um botão de pressão que, dependendo de como for ligado, será o elemento que cria a chamada de alarme ou que o cancela. O botão de sinal dispõe de um led que, se forem alimentadas as entradas 3 e 4, acende ao activar a chamada. Contém além disso um porta-rótulos e é fornecido com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretende dar ao produto. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Carga máxima de contacto 30 V~ / 35 V~, 100 mA,livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm

Designação

Código

Dados técnicos

Botão de cordão e botão de sinal

8283.2

Este produto, além de dispor de um botão de sinal, que funciona como um botão de pressão, tem um cordão regulável de 2,5 m que actua também como botão de pressão, mas permite activar o alarme mais facilmente. O botão de sinal dispõe de um led que, ao alimentar as entradas 3 e 4, acende ao activar a chamada. Contém além disso um portarótulos e é fornecido com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretende dar ao produto. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Carga máxima de contacto 30 V~ / 35 V~, 100 mA, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm

Elementos para o sistema de detecção de fugas

>>

Designação

Código

Dados técnicos

Protecção contra fugas

8283.3

Serve para controlar os avisos por detecção de fugas de água e/ou qualquer outro líquido condutor através do sensor de fugas de água 8283.4 Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 70 mA~ / 40 mA~ Tempo de atraso de accionamento 0,1 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V~, 30 VA / 30 W, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 40 mm

Fotos em acabamento Branco Alpino.

Catálogo Geral Niessen 2012

135


Sistema de avisos e sinalização Elementos para o sistema de detecção de fugas Designação

Código

Dados técnicos

Sensor de fugas de água

8283.4

O sensor é uma banda adesiva onde são soldados dois cabos que saiem dos bornes 1 e 2 do protector de fugas. Quando algum líquido se encontra entre as duas bandas é produzido um pequeno curto-circuito que activa o sistema de alarme. Comprimento: 2m.

Elementos para a instalação Designação

Código

Dados técnicos

Transformador

8283.5

É imprescindível empregar um transformador em todas as instalações onde se pretende utilizar o Sistema de Avisos e Sinalização. Este aparelho cumpre a norma DIN 49073 parte 1. Inclui um tubo para isolar os cabos de entrada e uma cinta de plástico para unir os cabos. Tensão de alimentação Prim. 230 V~, 50/60 Hz Sek. 15 V~, SELV Corrente nominal Sek. 150 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 38 mm

Designação

Código

Dados técnicos

Relé suplementar

8283.6

O relé suplementar dispõe de uma saída para fechar a válvula magnética, impedindo a passagem de água numa instalação onde tiver sido detectada uma fuga. Inclui um tubo para isolar os cabos de entrada e uma cinta de plástico para unir os cabos. Tensão de alimentação 230 V~ / 50/60 Hz SELV Corrente nominal 10 A Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 38 mm

Designação

Código

Dados técnicos

Kits Kit de sinalização

8284

Kit composto por 8282, 8283.1, 8283.2 e 8283.5. Produto indicado para sistemas de sinalização para casas de banho de pessoas incapacitadas, entre outros.

Protecção magnetotérmica e diferencial Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Magnetotérmico + diferencial.

8134.1

230V / 127V~; 50/60Hz 6A IΔn=10mA

Magnetotérmico + diferencial.

8134.2

230V / 127V~; 50/60Hz 10A IΔn=10mA

Magnetotérmico + diferencial.

8134.3

230V / 127V~; 50/60Hz 16A IΔn=10mA Característica magnetotérmica: Tipo C Característica diferencial: Tipo A

Tampa protecção magnetotérmica + diferencial válido para mecanismo Ref.: 8134.1, 8134.2, 8134.3

Código 8234 BA

BM CH GF BR CU PM AN

Mecanismo válido para tampa: 8234

136 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos em acabamento Branco Alpino.


Espelhos Arco Básico Designação Espelho 1 elemento

Designação Combinações Horizontais: Espelho 2 elementos Espelho 3 elementos Combinações Verticais: Espelho 2 elementos

Código

Dados técnicos

8271.1 BA Estes espelhos não combinam com os espelhos tecla Ref.: 8270 BM Medidas (altura x largura): 85 x 85 mm. CS Material termoestável

Código

Dados técnicos

8272.1 BA Medidas (altura x largura): 85 x 156 mm. BM CS

8273.1 BA Medidas (altura x largura): 85 x 227 mm. BM CS

8272.2 BA Medidas (altura x largura): 156 x 85 mm. BM CS

Espelho 3 elementos

8273.2 BA Medidas (altura x largura): 227 x 85 mm. BM Material termoestável CS

Arco Cor e Metalizado Designação Espelho 1 elemento

Designação Espelho 2 elementos

OR PM PL GF BR CH NG VD AZ RJ AM BM BA

Código 8271

Dados técnicos

BA BM CH GF BR PM

Código 8272

Dados técnicos

BA BM CH GF BR PM

Espelho 3 elementos

8273

*

Espelho 4 elementos

8274

*

Designação Marco intermédio

Código 8270

Branco Alpino Branco Marfim Champanhe Grafite Bronze Prata Mate Material termoestável. Medidas (altura x largura): 85 x 85 mm.

BA BM CH GF BR OR PL PM VD AM RJ AZ NG

Branco Alpino Branco Marfim Champanhe Grafite Bronze Prata Mate

Medidas (altura x largura): 85 x 156 mm. Chave de cores (*)

*Para completar referência consultar chave de cores Material termoestável.

Medidas (altura x largura): 85 x 227 mm. Medidas (altura x largura): 85 x 298 mm.

Dados técnicos Branco Alpino Branco Marfim Champanhe Grafite Bronze Oro de 24 K. Platino Prata Mate Verde Amarillo Rojo Azul Preto

Chave de cores (*)

Para combinar com espelhos de Refs.: 8271, 8272, 8273, 8274, 8271.3, 8272.3 e 8273.3. Material termoplástico.

Catálogo Geral Niessen 2012

137


Arco Moderno

BS

CR

GT

GS

BR

GM

PM

PL

NC

OR

OR

Designação

NC

Espelho 1 elemento

Código 8371

PL PM GM BR GS GT CR BS

Comb. Horizontales:

Dados técnicos

BS CR GT GS BR GM PM PL NC OR

Branco Sólido Creme Grão Torrado Granada Sólido Bronze Metalizado Cinza Metalizado Prata Mate Prata Niquel Champanhe Ouro de 24 K.

Medidas (altura x largura): 85 x 85 mm.

Chave de cores (**)

Espelho 2 elementos

8372.1

**

Medidas (altura x largura): 85 x 156 mm.

Espelho 3elementos

8373.1

**

Medidas (altura x largura): 85 x 227 mm.

Espelho 2 elementos

8372

**

Espelho 3 elementos

8373

**

Comb. Verticales: ** Para completar referência ver chave de cores Material Zamak.

Medidas (altura x largura): 156 x 85 mm. Medidas (altura x largura): 227 x 85 mm.

Espelhos para calha de instalação

Fotografía sobre calha UNEX.

Designação Espelho 1 elemento

138 Catálogo Geral Niessen 2012

Código

Dados técnicos

8271.3 BA Para montar em calhas de instalação com tampa interior de largura ~80mm Para combinar com aros intermédios. Ref.: 8270*** Cor: RAL 9010 Medidas (altura x largura): 81 x 81 mm. Material termoplástico.


Espelhos Espelhos para calha de instalação Designação

Código

Dados técnicos

Espelho 2 elementos 8272.3 BA Medidas (altura x largura): 81 x 156 mm. Espelho 3 elementos 8273.3 BA Medidas (altura x largura): 81 x 227 mm. Para montar em calhas de instalação com tampa interior de largura ~80mm Para combinar com aros intermédios. Ref.: 8270*** Cor: RAL 9010 Material termoplástico.

Caixas de superficie Designação Caixa 1 elemento

Designação Caixa 2 elementos

Designação Adaptador PG 9 a 16 Adaptador para calhas

Código

Dados técnicos

8291 BA Medida (profundidade x largura x altura): 85 x 85 x 35,5 mm. BA

Código

Dados técnicos

8292 BA Medida (profundidade x largura x altura): 85 x 156 x 35,5 mm. BA

Código

Dados técnicos

4999 BA Para tubo rígido s/ DIN 49020 BA

4999.2 BA Admite calhas de 10 x 22, BM Medida (profundidade x largura x altura): 10 x 30 ó 20 x 50 mm.

Caixa de encastrar Designação

Código

Universal de encastrar

1099

Dados técnicos Embalagem de 50 unidades.

1199

Embalagem de 250 unidades. Permite a entrada de dois tubos por cada um dos lados. Enlaçável. Parafusos posicionáveis nos 4 lados para permitir fixar o mecanismo na horizontal ou na vertical. Medidas entre parafusos: 60 mm.

Designação Universal com parafusos para paredes ocas

Designação Caixa dupla para paredes de pladur

Designação Broca craniana com expulsor

Código 999

Código 999.2

Código 999.6

Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro de furação a practicar: 68mm.

Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro da furanção a practicar: 68mm. Distância entre centros: 71mm.

Dados técnicos Diâmetro: 68 mm Profundidade: 36 mm

Catálogo Geral Niessen 2012

139


Tacto O sentido da evolução

140 Catálogo Geral Niessen 2012


O seu desenho nasceu distinto, único e original. Nasceu da união pura de um quadrado e de uma elipse, do conjunto de rectas e curvas, do equilíbrio entre solidez e suavidade. E a sua estética reconhecível tem conquistado mais e mais admiradores. Depois foram acrescentados mais acabamentos surpreendentes. Primeiro o cristal, e depois materiais naturais e puros, com texturas e cores que contribuem com o nível e o valor do seu desenho.

Catálogo Geral Niessen 2012

141


Tacto Surpreende pela sua forma e acabamentos

Tacto apresenta-se com tudo o que a partir da nossas experiência e alto nível tecnológico desejamos fornecer ao mercado. Com a garantia de ter incorporado nesta série os nossos mecanismos de luxo de reconhecida qualidade e fiabilidade no mercado. Tacto Básico 01

Branco

02

Cinzento Pedra

03

Antracite

04

Prata

05

Champanhe

142 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Tacto Cristal 06

Cristal Branco

07

Cristal Glassé

08

Cristal Alumínio

09

Cristal Azul

>>

Materiais Nobres 10

Madeira de Ácer

11

Madeira de Wengué

12

Aço

13

Xisto

14

Travertino


01

10

02

06

11

03

07

12

04

08

13

05

09

14

Catรกlogo Geral Niessen 2012

143


Tabela de Códigos Mecanismo Designação do mecanismo

Código

Emb (ud.)

Interruptores Interruptor monopolar Comutador Inversor Interruptor-Comutador 16A. Interruptor monopolar luminoso Comutador luminoso

8101 8102 8110 8102.1 8101.5 8102.5

10 10 10 10 10 10

Interruptor Bipolar Interruptor Bipolar 16A Interruptores de Cartão Interruptor bipolar de cartão Interruptor de cartão 16A. Comutador de cartão Interruptor temporizado de cartão Botão de pressão Botão de pressão Botão de pressão luminoso Botão de pressão normalmente fechado

8101.2 8101.1

10 10

8114 8114.1 8114.2 8114.5

10 10 10 1

Branco (BL)

Cinzento Pedra (GP)

Botão de cordão Combinações Comutador de lustre Comutador duplo Botão de pressão + Comutador Botão de pressão duplo (2 ent./2 saí.) Botão de pressão de estores Interruptor de estores

8148

5

8111 8122 8142 8144.2 8144 8144.1

10 10 10 10 10 10

Prata (PL)

Antracite (AN)

Champanhe (CV)

Cor

Emb (ud.)

Sem visor 5501 XX Com visor 5501.3 XX Con visor central 5501.5

20 20 10

Teclas

Sem visor Com visor Teclas Com visor

5501.2 XX 5501.4 XX

5 5

5514

XX

10

5504 5504.3 5504.2 5504.4 5507

XX XX XX XX XX

10 10 10 10 20

5511

XX

20

5542 5511 5544

XX XX XX

5 20 20

5588

XX

20

5588.2 XX

20

5500 5534 5507 5508 5529

10 5 20 5 5

Teclas

8104 10 8104.5 10 8104.9 5

Campainha sem visor Luz sem visor Campainha com visor Luz com visor Teclas

Con sube-baja Tapas

Tomadas

Base enchufe 2P+T lateral Schuko, com protecção infantil sem garras Base enchufe 2P+T lateral Schuko, com protecção infantil com garras Base enchufe 2P+T lateral Schuko, ligação automática Base de enchufe 2P+T lateral Schuko, espelho incorporado e protecção infantil

Código

Teclas

Interruptores Bipolares

Teclas e Tampas

Designação

8188

10

8188.5 10 8188.6 10

Vários

Tampas

Tampa cega Tampa magnetotérmico e diferencial Saída de cabo 8107 Porta-fusível 8108 Besouro 8119 Campaínha de 4 melodias 8124 Relógio despertador termómetro 8149.5 Teclado codificado 8153.5 Elementos de Som. Controlo de altifalantes Tomada altifalante mono 8157 Potenciómetro altifalantes 3W e Z>27Ohm. 8159.3 Potenciómetro altifalantes 5W e Z>47Ohm. 8159.5

Completa 10 10 10 1 1 1

XX XX XX XX XX

5549.5 XX 5553.5 XX

5 1

5557 5559

XX XX

1 1

Com botão Com botão

5554 5540

XX XX

1 1

Com botão

5540.1 XX 5540.5 XX

1 5

5517.1 XX

20

5517.1 XX 5518.1 XX 5518.2 XX

20 10 10

Tampas

10 1 1

Com botão

Elementos ambientais Controlo de temperatura Interruptor rotativo 4 posições Termóstato aquecimento Termóstato aquecimento e refrigeração Termóstato aquecimento com interruptor Termóstato digital

Tampas

8154 8140 8140.2 8140.1 8140.5

10 1 1 1 1

Serviços de telecomunicação

Cores XX

Telefone Tomada telefone 4 contactos, ligação por parafuso. Tomada telefone 6 contactos, ligação por parafuso. Tomada telefone 8 contactos.

Teclas e Tampas

Informática

BL

>>

Branco

GP

>>

Cinzento Pedra

PL

>>

Prata

AN

>>

Antracite

CV

>>

Champanhe

144 Catálogo Geral Niessen 2012

Conector fêmea RJ45 cat. 5E (melhorada) UTP Tomada de telefone de 6 contactos Tomada de telefone de 8 contactos Suporte para conector informático RJ45 Conector RJ45 Cat. 5E Melhorada Conector RJ45 Cat. 6 Suporte para conector informático RJ45 (AT&T)

Tampas

8117.1 10 8117.2 10 8117.3 10 8118.5 2017.2 2017.3 2018 2018.5 2018.6 2018.8

10 10 10 10 10 10 10


Designação do mecanismo

Código

Emb (ud.)

Televisão - Rédio - Satélite Tomada TV / R derivação sem filtro Tomada TV / R derivação com filtro Tomada TV / R intermédia indutiva Tomada TV / R inicial indutiva Tomada TV-R / SAT única Tomada TV-R / SAT final Tomada TV-R / SAT intermédia

8150 8150.3 8150.7 8150.8 8151.3 8151.7 8151.8

10 10 10 10 10 10 10

8160 8160.3 8160.5 8160.7 8160.8 8161.8 8160.9 8160.1 8130 8130.1 8130.2 8130.3 8162 8162.1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

9358.2 9358.3 9358.4 9358.6 9337 9358.8 9329

1 1 1 1 1 1 1

Código

Designação

Cor

Emb (ud.)

Tampas

TV / R

5550

XX

20 Espelhos

TV-R / SAT

5550.1 XX

20

5560

5

Cristal Branco (CB)

Cristal Glasé (CG)

Cristal Azul (CA)

Cristal Alumínio (CL)

Branco (BL)

Cinzento Pedra (GP)

Antracite (AN)

Prata (PL)

Champanhe (CV)

Ácer (AE)

Wengué (WG)

Aço Inoxidavel (OX)

Xisto (PZ)

Travertino (TV)

Electrónica Reguladores de intensidade* Regulador rotativo Regulador rotativo 1000W Regulador rotativo + interruptor Regulador rotativo para balastro electrónico Regulador rotativo universal Mecanismo rotativo universal Regulador rotativo fluorescentes Regulador pressão de intensidade Regulador/ Interruptor universal Interruptor/ Temporizador de relé Interruptor de 2 relés Interruptor de estores Interruptor temporizado Interruptor temporizado de triac

Tampas

Com botão

Tecla electrónica

XX

5560.1 XX 5530 XX

5 1

5562

1

XX

Som Niessen Comando mono de 2 canais Comando estéreo de 2 canais Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Comando intercomunicador com ecrã Interface de porteiro Comando para entrada de microfone Altifalante de 2”

5558.2 5558.3 5558.4 5558.6 5500 5558.5 5529

XX XX XX XX XX XX XX

5 5 5 5 20 5 5

Sistemas de sinalização Niessen Sinalizador luminoso Sinalizador passe-espere

8180.1 1 8180.2 1

Piloto de balizagem autonómo por LED

8181.2 1

Sinalizador luminoso lâmpadas de baioneta BA95 8180

1

BL Tampa sinalização e 5581 piloto de balizagem Rótulos de 5581.1 sinalização Con RJ, VD, TR 5529 XX

5 5 1

nota: Os códigos em cor azul são novidade.

Cores XX Espelhos BL

>>

Branco

designação

GP

>>

Cinzento Pedra

>>

AN

>>

Antracite

PL

>>

Prata

CV

>>

CB CG

emb (ud.)

cód.

cor

1 elem.

5571

XX

20/5/2/1*

(1)

>>

2 elem. vertical

5572

XX

10/2*

(3)

Champanhe

>>

2 elem. horizontal 5572.1

XX

10/2*

(3)

>>

Cristal Branco

>>

3 elem. vertical

XX

10/1*

(3)

>>

Cristal Glassé

>>

3 elem. horizontal 5573.1

XX

10/1*

(3)

CA

>>

Cristal Azul

>>

Cristal Alumínio

>>

4 elem. vertical

XX

5/1*

(4)

CL AE

>>

Ácer

>>

4 elem. horizontal 5574.1

XX

5/1*

(4)

WG

>>

Wengué

OX

>>

Aço Inoxidavel

PZ

>>

Xisto

TV

>>

Travertino

5573

5574

* Disponíveis em BL, GP, AN, PL, CV, OX, AE, WG, PZ. * (1) Acabamentos AE, WG, PZ, CB, CG, CA E CL embalagens de 5 unidades. * (2) Acabamento OX embalagens 2 unidades. Acabamento TV embalagem 1 unidade. * (3) Acabamentos BL, GP, AN, PL e CV, embalagens de 10 unidades. * (4) Acabamentos BL, GP, AN, PL e CV, embalagens de 5 unidades.

Catálogo Geral Niessen 2012

145


Composição série Tacto Interruptor

Tecla

Mecanismo

Espelho

Composição série Tacto Tomada

Tampa Mecanismo

Espelho

Interruptores Designação

Código

Interruptor monopolar.

8101

Comutador

8102

Inversor

8110

Dados técnicos

Designação

10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna combinar com lâmpadas Ref.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 5501 e 5501.3

Tecla para Interruptor, Comutador e Inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor comutador 16A

8102.1

16 AX / 250 V ~ Para iluminação combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 5501 e 5501.3.

Tecla com visor para Interruptor Comutador e Inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor monopolar luminoso

8101.5

Comutador luminoso

8102.5

10 AX / 250 V ~ Com lâmpada incorporada Ref. 6192 Mecanismo válido para tecla Ref.: 5501.3

Tecla com visor central para interruptor comutador e inversor Ref: 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5*

* Recomendado para função piloto de controlo. 146 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Código 5501 BL

GP AN CV PL

Código 5501.3 BL GP AN CV PL

Código 5501.5 BL AR GA NC CS AP TT AL OR

Fotos em acabamento Champanhe


Interruptores Interruptor bipolar Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor bipolar 16A

8101.1

16 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 5501.2 e 5501.4

Tecla para Interruptor bipolar Ref. 8101.1, 8101.2

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor bipolar

8101.2

10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 5501.2 e 5501.4

Tecla com visor para Interruptor Bipolar Ref. 8101.1. e 8101.2

Código

Dados técnicos

Designação

Código 5501.2 BL

GP AN CV PL

Código 5501.4 BL

GP AN CV PL

Interruptor de cartão Designação Interruptor bipolar

8114

10 AX / 250 V~

Interruptor bipolar 16A Comutador de cartão

8114.1 16 AX / 250 V~

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor cartão com temporização até à desligação

8114.5

230 V~, 50 Hz

8114.2 10 AX / 250 V~ Con lámpara incorporada. Ref. 6192 Mecanismos válidos para tecla Ref.: 5514. Válido para etiquetas até 54 mm. de anchura.

Código

Tecla com visor para Interruptor/ comutador de cartão Ref. 8114, 8114.1, 8114.2

5514 BL

GP AN CV PL

3000 W/VA 1300 VA 127 V~, 60 Hz 1300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização até à desligação entre 5-90 seg. Válido para cartão de até 54 mm de largura Mecanismo válido para tampa: 5514

Botões de pressão Designação

Código

Botão de pressão

8104

Botão de pressão normalmente fechado

8104.9

Dados técnicos

Designação

10 A / 250 V ~ Para iluminação nocturna combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 5504, 5504.2, 5504.3, 5504.4

Tecla com símbolo de campaínha para botão de pressão Ref. 8104 e 8104.9

Designação Tecla com símbolo de luz para botão de pressão Ref. 8104 e 8104.9

>>

Fotos em acabamento Champanhe e Prata

Código 5504 BL

GP AN CV PL

Código 5504.2 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

GP AN CV PL

147


Botões de pressão Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Botão de pressão luminoso.

8104.5

10 A / 250 V ~ Com lâmpada incorporada Ref.: 6192. Mecanismos válidos para teclas Refs.: 5504.3 e 5504.4 Válido para orientação nocturna. Recomendado para controlar mecanismos electrónicos.

Tecla com visor e símbolo de campaínha para botão de pressão Ref. 8104 e 8104.5

Designação Tecla com visor e símbolo de luz para botão de pressão luminoso Ref. 8104 e 8104.5

Código 5504.3 BL

GP AN CV PL

Código 5504.4 BL

GP AN CV PL

Botão de cordão Designação Botão de cordão

Código 8148

Dados técnicos

Designação

10 A / 250 V ~ Mecanismo válido para tampa Ref.: 5507 Comprimento do cordão: 2m.

Tampas para botão de cordão Ref. 8148

Código 5507 BL

GP AN CV PL

Lâmpadas néon

>>

novidade

Designação

Código

Luz pontual

6190

Dados técnicos 1 mA a 250 V ~ Permitem a conversão de mecanismos, em luminosos para orientação nocturna ou como piloto de controlo. Ligação automática.

Luz forte néon

6192

Mecanismos de luxo 230 V. Longa duração.

<<

Combinações Designação

Dados técnicos

Designação

Comutador de lustre

8111

10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 5511

Tecla dupla para interruptor comutador Ref. 8111 e 8122

Comutador duplo

8122

10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla Ref.: 5511

Designação Botão de pressão + comutador

Botão de pressão duplo

148 Catálogo Geral Niessen 2012

Código

Código

Dados técnicos

Designação

8142

10 A / 250 V ~ + 10 AX / 250 V ~ Mecanismo válido para tecla Ref.: 5542

Tecla para botão de pressão + comutador Ref. 8142

8144.2

10A / 250 V ~ Sem encravamento Mecanismo válido para tecla Refs.: 5511, 5542 e 5544

>>

Código 5511 BL

GP AN CV PL

Código 5542 BL

GP AN CV PL

Fotos em acabamento Prata


Controlo de Estores Designação Botão de pressão para estores

Código 8144 8144.1

Interruptor para estores

Dados técnicos

Designação

10 A / 250 V ~ Com sistema de segurança mecânico e eléctrico que impede o accionamento simultâneo. Mecanismos válidos para tecla Ref.: 5544

Tecla para botão de pressão ou interruptor de estores Ref. 8144, 8144.1, 8144.2

Código 5544 BL

GP AN CV PL

Tomadas Duas referências que conferem comodidade. Seleccione a base de tomada com garras quando a instalação assim o exigir, ou a base de tomada sem garras quando não forem necessárias, poupando assim um valioso tempo durante a instalação. Desde o aparecimento da normativa que o regula, as bases Schuko incorporam segurança para a protecção infantil.

Designação Bipolar con TT lateral Schuko com protecção infantil sem garras

Código 8188

Dados técnicos

Designação

16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 5588

Tampa para BE com TT lateral Schuko Ref. 8188, 8188.6, 8188.5

Designação

Código

Dados técnicos

Bipolar con TT lateral Schuko com protecção infantil com garras

8188.5

16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 5588

Designação

Código

Dados técnicos

Bipolar con TT lateral Schuko e ligação automática com protecção infantil

8188.6

16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Ligação tipo “borne sem parafusos” Reduz os tempos de instalação em 40%. Grau de protecção com tampa 8488: IP21 Mecanismo válido para tampa ref: 5588

Código 5588 BL

GP AN CV PL

Tomadas completas Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko com protecção infantil

>>

Fotos em acabamento Prata e Branco

Código

Dados técnicos

5588.2 BL 16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Mecanismo completo. Grau de protecção de 5588.2: IP21

Catálogo Geral Niessen 2012

149


Vários Designação Tampa cega

>>

novidade

Código

Dados técnicos

5500 BL Mecanismo completo. GP AN CV PL

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Magnetotérmico + diferencial

8134.1

230 V / 127 V~ ; 50/60Hz 6A IΔn=10mA

Magnetotérmico + diferencial

8134.2

230 V / 127 V~ ; 50/60Hz 10A IΔn=10mA

Tampa magnetotérmico + diferencial

Magnetotérmico + diferencial

8134.3

230 V / 127 V~ ; 50/60Hz 16A IΔn=10mA Característica diferencial: Tipo A

<<

>>

novidade

Código 5534 BL

GP AN CV PL

<<

Mecanismo válido para tampa: 5534

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Porta-fusíveis

8108

16 A / 250 V ~ Para fusíveis calibrados medidas: ø 6 x 24mm. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 5508

Tampa par porta-fusíveis. Ref. 8108

5508 BL

Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A

6.1 10.1 16.1

Para 6 A Para 10 A Para 16 A Para porta-fusível Ref.: 8108. Medidas: ø 6 x 24mm.

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Com cinta de fixação de cabo e com três bornes de ligação até 2,5mm2. Mecanismo válido para tampa Ref.: 5507

Tampa para saída de cabo. Ref. 8107

Dados técnicos

Designação

125 / 250 V ~, 8 VA Som regulável. Mecanismo válido para tampa Ref.: 5529 Potência acústica a 1m. com tampa montada: 75 dB.

Tampa para besouro / altifalante de 2” / campaínha Ref. 8119, 9329, 8124

Saída de cabo

Designação Besouro

Designação Campaínha de quatro melodas

Designação Relógio despertador termómetro

150 Catálogo Geral Niessen 2012

8107

Código 8119

Código 8124

Código 8149.5

GP AN CV PL

5507 BL

GP AN CV PL

Código 5529 BL

GP AN CV PL

Dados técnicos 230 V ~ / 50 Hz 4 melodias potência acústica a 1m com tampa montada 72 dB. Mecanismo válido para tampa 5529. Dados técnicos

Designação

Código

230V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa Ref.: 5549.5

Tampa relógio despertador termómetro. Ref. 8149.5

5549.5 BL

>>

GP AN CV PL

Fotos em acabamento Cinzento Pedra


Vários Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Teclado codificado

8153.5

230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa Ref.: 5553.5

Tampa teclado codificado Ref. 8153.5

Código 5553.5 BL

GP AN CV PL

Elementos de controlo de altifalantes Designação

Código

Tomada para altifalante

8157

Dados técnicos

Designação

Segundo Norma DIN-EN 60130-9 Mecanismo válido para tampa Ref.: 5557

Tampa de tomada para altifalante Ref. 8157

Designação

Código

Dados técnicos

Potenciómetro bobinado para altifalantes

Designação

8159.3

3W /27 Ω

8159.5

5W /47 Ω

Tampa para potenciómetros Ref. 8159.3, 8159.5

Para a regulação do volume em circuitos de baixa impedância. Mecanismos válidos para tampa e botão Ref.: 5559

Código 5557 BL

GP AN CV PL

Código 5559 BL

GP AN CV PL

Reguladores ambientais Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Termóstato digital

8140.5

230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA) Carga máxima: 3A cos ϕ = 0,5. Modos de actuação: 1) Histerese: 0,5ºC 2) Largura de impulsos: ±4ºC em relação à temperatura de referência. Temperatura de utilização: De 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa Ref.: 5540.5

Tampa termóstato digital. Ref. 8140.5

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

10 (4) A / 250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa Ref.: 5540

Tampa para termóstato Ref. 5540, 5540.2

Termóstato de aquecimento

>>

Fotos em acabamento Branco e Cinzento Pedra

8140

Código 5540.5 BL

GP AN CV PL

Código 5540 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

GP AN CV PL

151


Reguladores ambientais Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Termóstato de aquecimento e ar condicionado

8140.2

Aquecimento: 10 (4) A /250 V ~ Ar condicionado: 5 (2) A /250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa Ref.: 5540

Tampa para termóstato Ref. 8140, 8140.2

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Termóstato de aquecimento com interruptor

8140.1

10 (4) A / 250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 5540.1

Tampa para termóstato Ref. 8140.1

5540.1 BL

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

16 A / 250 V ~ Com 4 posições e 4 circuitos Mecanismo válido para tampa e botão Ref.: 5554

Tampa para comutador rotativo Ref. 8154

Comutador rotativo

8154

Código 5540 BL

GP AN CV PL

GP AN CV PL

Código 5554 BL

GP AN CV PL

Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Tomada telefone de 4 contactos, ligação por parafusos

8117.1

Conector RJ 11 com 4 contactos. Válido para jack de 2, 4 contactos. Apenas para reposição e reforma quando não existe uma ICT.

Tampa para tomadas de telefone de 4/6/8 contactos Ref. 8117.1, 8117.2, 8117.3

Tomada telefone de 6 contactos, ligação por parafusos

8117.2

Conector RJ 12 com 6 contactos Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT).

Tomada telefone de 8 contactos, RJ45 Categoria 3

8117.3

Conector RJ 45 com 8 contactos categoria 3 S/ UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT) através de uma RDSI.

152 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Código 5517.1 BL

GP AN CV PL

Fotos em acabamento Branco


Tomadas de telecomunicações Tomadas informáticas Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Conector fêmea RJ45, 8 contactos categoria 5E (melhorada) UTP

8118.5

Intervalo de frequência: 1-160 MHz. Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC - 603 - 7 Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Mecanismo válido para tampa Ref. 5517.1

Tampa para tomadas de telefone de 4/6/8 contactos Ref. 8117.1, 8117.2, 8117.3, 8118.5

Código 5517.1 BL

GP AN CV PL

Conectores de informática e de telefone

>>

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Tomada de telefone de 6 contactos

2017.2

Conector RJ12 com 6 contactos válidos por jack de 2, 4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT). Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2

Tampa para suporte 5518.1 BL GP Ref. 2017.2, AN 2017.3, 2018, CV 2018.5, 2018.6, PL 2018.8

Tomada de telefone de 8 contactos RJ45 Categoria 3

2017.3

Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/ UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos, segundo 279/1999. Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2

Designação

Código

Tampa para suporte 5518.2 BL GP Ref. 2017.2, AN 2017.3, 2018, CV 2018.5, 2018.6, PL 2018.8

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP

2018.5

Intervalo de frequência: 1-160 MHz Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP

2018.6

Intervalo de frequência: 1-300 MHz Velocidade de transmissão: 4,8Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-4. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018

Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENET-ICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018.8

-Avaya Lucent- Technologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2

Fotos em acabamento Branco

Código

Catálogo Geral Niessen 2012

153


Tomadas de telecomunicações Tomadas de televisão Designação Sistema de instalação em derivação Tomada TV-R s/ filtro

Código

8150

Dados técnicos

Designação

Também serve p/ tomada final

Tampa para mecanismo de TV / R, Ref.: 8151, 8151.3, 8151.7, 8151.8

Tomada TV-R c/ filtro Série indutiva: Tomada TV-R intermédia Tomada TV-R inicial

8150.3

Separa o sinal de TV e rádio.

8150.7

Desde o 2º até ao 4º.

8150.8

Designação Tampa para mecanismo de TV-R / SAT, Ref.: 8151.3, 8151.7, 8151.8

Desde o 5º até ao 9º. Certificadas pela Direcção Geral de Telecomunicações. Mecanismos válidos para tampa de Ref.: 5500

Tomada TV-R / SAT única

8151.3

Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho).

Tomada TV-R / SAT final

8151.7

Tomada final para instalação em configuração série ou cascata.

Tomada TV-R / SAT intermédia

8151.8

Tomada intermédia para instalação em configuração série ou cascata.

Código 5550 BL

GP AN CV PL

Código 5550.1 BL

GP AN CV PL

Mecanismos validos para tampa Ref. 5550.1. Cumprem UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento regulador das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edifícios. (ICT)

Reguladores de intensidade A luz não é igual no Inverno e no Verão. Não é igual de manhã e à tarde. Não necessitamos da mesma luz para ver televisão e para ler. Nem para escever no escritório ou projectar diapositivos. A intensidade da luz deve ser algo que se adeque às nossas necessidades em cada momento, que se equilibre com a luz natural, e que seja útil e conforável em todas as circus tâncias. Por isso a Niessen oferece a gama de reguladores mais completa do mercado. Terá assim a melhor solução para cada tipo de instalação, para cada espaço e para cada gosto deco rativo. Deste modo os seus clientes poderão ter sempre a luz de que necessitam ou que mais querem. >>

Disponíveis em todos os acabamentos de Tacto.

>>

Posibilidade de controlar todo o tipo de cargas: incandescentes, halogéneas com transformador electromagnético e electrónico e fluorescente.

>>

Soluções que permitem controlar cargas de hasta 1000 W, comparadas com outras existentes no mercado com limites de 400 ou 500 W.

Reguladores rotativos Designação

Código

Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electromagnético)

8160

Fusível calibrado

T-3,15H

154 Catálogo Geral Niessen 2012

Dados técnicos

Designação

230 V ~ / 50 Hz. 20-500W 20-500VA Motores até 300VA Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560

Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

Temporizado

>>

Código 5560 BL

GP AN CV PL

Fotos em acabamento Branco e Cinzento Pedra


Reguladores de intensidade Reguladores rotativos

>>

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Regulador electrónico rotativo de 1.000 W/VA (incan. + halog. transf. elecromagnético)

8160.3

230 V ~ / 50 Hz. 200-1000W 200-1000VA

Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8

Fusível calibrado

T-6,3H

Temporizado

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador ele-ctrónico rotativo. (incan. + halog. transf. electromagnético) Com interruptor complementar.

8160.5

230 V ~ / 50 Hz. 60-400W Regulador 60-400VA Interruptor complementar 6A. Mecanismo válido para tampa e botão ref. 5560

Fusível calibrado

T-3,15H

Temporizado

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electrónico)

8160.7

230 V ~ / 50 Hz. 40-420W 40-420VA Mecanismo válido para tampa e botão ref. 5560.

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador rotativo universal

8160.8

230 V~/ 50 Hz 60 - 420 W 60 - 420 VA 60 - 420 VA Permite regular a luz até 5 reguladores adicionais ligando o mecanismo adicional 8161.8 Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 5560

Designação

Código

Dados técnicos

Mecanismo rotativo universal

8161.8

230 V~/ 50 Hz Elemento auxiliar que se liga com o mecanismo 8160.8 para poder regular a carga a partir de vários pontos. Podem ser ligados até 5 elementos auxiliares. Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 5560

Designação

Código

Dados técnicos

Regulador electrónico rotativo (fluorescentes)

8160.9

230 V ~ / 50 Hz. Válido para fluorescentes com balastro electrónico regulável. Potência: 700 W/VA Tensão de controlo: 0/1 - 10V DC Corrente max. de controlo do balastro: 50 mA DC. Mecanismo válido para tampa e botão Ref. 5560

Fotos em acabamento Cinzento Pedra

Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560

Código 5560 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

GP AN CV PL

155


Reguladores de intensidade Reguladores de pressão Designação Regulador/ Interruptor Universal

Código 8130

Dados técnicos

Designação

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Regulador 2) Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) Mecanismo válido para teclas ref.: 5530

Tecla electrónica para mecanismos 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Código 5530 BL

GP AN CV PL

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Regulador electrónico de pressão

8160.1

230 V ~ / 50 Hz. 40-450W 40-400VA Com borne de controlo remoto para botões convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla ref.: 5560.1

Tecla para regulador electronico de pressão Ref. 8160.1

5560.1 BL

Fusível calibrado

T-2A

GP AN CV PL

5 x 20 temporizado, 2A

Interruptor de estores O novo interruptor electrónico de estores permite centralizar todos os estores da habitação, com uma simples instalação. Oferece além disso a possibilidade de seleccionar a opção “modo lâminas” para poder controlar a abertura/fecho das lâminas.

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor de estores

8130.3

230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos Potência: 700 W 8130, 8130.1, Corrente nominal: 3AX 8130.2, 8130.3 Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (PERS) 2) Regulação de lâminas (LAMAS) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). Mecanismo válido para teclas ref.: 5530

Designação

Código 5530 BL

GP AN CV PL

Interruptor temporizado Para dispor da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação, para subir um lance de escadas interiores ou nas casas de banho em locais públicos concorridos.

156 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos em acabamento Branco e Prata


Interruptor temporizado Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor/ Temporizado de Relé

8130.1

230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz, Potência: 2300 W/VA Corrente nominal: 10AX Válido para todo o tipo de cargas Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor 2) Temporizador entre 30-300 seg. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) Mecanismo válido para teclas ref.: 5530

Tecla electrónica para mecanismos 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Interruptor temporizado

8162

230 V ~ / 50 Hz Temporização de 9s a 240s. Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cos ϕ 0,6 650 VA

Tecla para interruptor temporizado Ref. 8162

5562 BL

Código 5530 BL

GP AN CV PL

GP AN CV PL

Para fluorescentes Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla Ref.: 5562 Interruptor temporizado de triac

8162.1

Fusível calibrado

T-5A

30 V ~ / 50 Hz Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Mecanismo válido para tampas 5562. Piloto luminoso de orientação. Temporizado

Interruptor temporizado de 2 relés O novo interruptor temporizado de dois relés permite estabelecer uma temporização dupla, de forma a que primeiro se desliga uma carga (ligada a uma das duas saídas), e depois a segunda, após o período de tempo que se tenha configurado no mecanismo. Por exemplo, ao apagar a luz de um quarto de banho, o extractor mantém-se ligado durante um tempo, ou ao apagar a luz da garagem, ao fim de algum tempo a porta fecha, etc.

>>

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor de 2 relés

8130.2

230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos Potência: 2x700 W/VA. 8130, 8130.1, Corrente nominal: 3AX. 8130.2, 8130.3 Recomenda-se a utilização de contactores em instalações com lâmpadas fluorescentes. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor de duas cargas 2) Temporizado, modo para desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 5530

Fotos em acabamento Branco

Designação

Código 5530 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

GP AN CV PL

157


Sistema de som ambiente A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música. E como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita em desenho, disponível em todos os acabamentos da série Arco. >>

Música em tectos e paredes. Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar.

>>

Música em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem tembém ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e qualidade de som dos altifalantes de tecto.

>>

Intercomunicação e vigilância. Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, deficientes, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.

>>

Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).

Centrais de som Designação

Código

Dados técnicos

Central de 1 canal de som estéreo.

9330

230 V ~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrolo 200 VA máx. a 230V~. Consumo em repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão contínua 15 V~ , 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω e 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores. Consutar esquemas e dimensões para determinar o número de alimentadores.

Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias.

9330.2

Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio e relógio.

9330.3

Fusível calibrado

F-3, 15A Fusível rapido Ø 5x20

Designação

Código

Dados técnicos

Comando mono de 2 canais

9358.2

Alimentação: 12 a 16V~ Tampa para Consumo: -Apagado comando mono de 12mA 2 canais - Ligado 57mA Ref. 9358.2 - Max. Potência: 178mA Potência som: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 5558.2

Comandos

158 Catálogo Geral Niessen 2012

Designação

>>

Código 5558.2 BL

GP AN CV PL

Fotos em acabamento Branco


Sistema de som ambiente Comandos Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando estéreo de 2 canais

9358.3

Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Apagado 20mA - Ligado 70mA - Max. Potência: 320mA

Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3

Código 5558.3 BL

GP AN CV PL

Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 5558.3

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais

9358.4

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Apagado 25mA - Ligado 66mA - Max. Potência: 311mA

Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Ref. 9358.4

Código 5558.4 BL

GP AN CV PL

Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 5558.4 Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã

9358.6

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Apagado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA

Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã Ref. 9358.6

Código 5558.6 BL

GP AN CV PL

Potência som: 1W + 1W sobre 16 Ω Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: 5558.6

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando para entrada de microfone

9358.5

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Apagado 21mA - Ligado 57mA - Max. Potência: 320mA

Tampa para comando para entrada de microfone Ref. 9358.5

Código 5558.5 BL

GP AN CV PL

Potência som: 2,5W sobre 8 Ω Altifalante: 1 ou 2 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Entrada de microfone dinâmico, com conector JACK de 3,5 mm. Estéreo.Sensibilidade: 3 mV. Mecanismo válido para tampa: 5558.5

>>

Designação

Código

Interface de porteiro

9337

Fotos em acabamento Branco

Dados técnicos

Designação

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampa: 5500

Tampa para interface de porteiro Ref. 9337

Código 5500 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

GP AN CV PL

159


Sistema de som ambiente Altifalantes Designação Altifalante de 2”

Código 9329

Dados técnicos

Designação

Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampa: 5529 e 9399.4

Tampa para altifalante de 2” Ref. 9329

Designação Grelha decorativa para altifalante 2’’

Código 5529 BL

GP AN CV PL

Código 9399.4 BA NG

Dados técnicos Para combinar com ref.: 9329 de instalação em caixa universal 1099 ou sobre caixa 999 para tectos falsos, paredes, etc. Medidas: Ø 91 mm. Para colocação em casas de banho, corredores, cozinhas e em geral para tectos de lojas, balcões de bar, pequenos escritórios, etc.

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Altifalante de 5”

9329.1

Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.; 9399.1 Potência máx. 6W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz Mecanismo válido para grelha: 9399.2

Caixa de encastrar altifalante de 5”

Código 9399

Aro de encastrar altifalante de 5”

9399.1

Grelha decorativa altifalante de 5”

9399.2 BA NG

Dados técnicos 9399, para tectos de obra e muros com caixa de ar. Furação a practicar: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 160 mm. 9399.2, Branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação através de parafuso central.

Amplificadores de som Designação Amplificador de som

Código 9335

Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA) Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedância de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V= (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm

Amplificador de som com ligação permanente

9335.1

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa com tampa

9399.3

Para encastrar centrais Ref 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Altura: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.

Acessórios

160 Catálogo Geral Niessen 2012


Sistema de som ambiente Acessórios Designação

Código

Dados técnicos

Cabo central fonte musical

9330.5

Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA

Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais

9398

Cabo de 100 m. de 8 condutores para instalações de som de 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelho e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2

Sistemas de sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com uma estética cuidada. Cobre as funções seguintes: >> Sinalizador Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética da série Arco. A tampa permite tornar-se anti-vandalismo, através de uma fixação simples por parafusos. Permite a colocação de diversos rótulos. >>

Passe-espere

Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética da série Arco. >>

Pilotos de balizagem

Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.

Sinalizadores Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Sinalizador luminoso por LED

8180.1

230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8281.

Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.

Sinalizador passe-espere por LED

8180.2

230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8281.

Designação

Código

Dados técnicos

Rótulos de sinalização Tacto

5581.1

Rótulos válidos para tampa Ref. 5581 BL.

Rótulos

Código 5581 BL

SAÍDA EM BRANCO

Catálogo Geral Niessen 2012

161


Sistemas de sinalização Sinalizadores Designação

Código

Sinalizador luminoso

Lâmpadas de baioneta, tipo BA9S de néon

Dados técnicos

Designação

8180

250 V ~ / 50 Hz. Para lâmpadas tipo BA9S de néon (Não incluídas). Mecanismo válido para tampa ref.: 5580

8180.7

Para difusor transparente e vermelho

Tampa para sinalizador luminoso Ref. 8180 Inclui difusores nas cores: Vermelho, Verde e Transparente.

8180.8

Para difusor verde

Código 5580 BL

GP AN CV PL

Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem Niessen proporcionam três funções alternativas: >>

Iluminação de cortesia

Quando o aparelho está ligado e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo tiver sido seleccionado através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>

Funcionamento (balizagem)

Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas. >>

Repouso (telecomando)

Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem apagados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem Niessen permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para Locais Públicos, como componente de Iluminação de Sinalização. * Modos de ligação na secção de esquemas e medidas.

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Piloto de balizagem autónomo por LED

8181.2

230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1m.

Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.

Autonomia: 3h. 1h a máxima iluminação e 2h a menor iluminação. Bateria de Níquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacto médio-ambiental segundo RD2816/1982 (Art.15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN 60598-2-22. Mecanismo válido para tampas 5581.

162 Catálogo Geral Niessen 2012

Código 5581 BL


Espelhos BL GP

Designação Espelho 1 elemento

Código 5571

AN PL CV CB CG CA CL

Dados técnicos

BL GP AN PL CV CB CG CA CL AE WG OX PZ TV

Branco Cinzento Pedra Antracite Prata Champanhe Cristal Branco Cristal Glassé Cristal Azul Cristal Alumínio Ácer Wengué Aço Inoxidavel Xisto Travertino

Chave de cores (*)

Medidas (altura x largura): 83,5 x 83,5.

AE WG OX

Designação

Código

Dados técnicos

PZ

Comb. horizontais: Espelho 2 elementos

5572.1

**

Medidas (altura x largura): 83,5 x 154,5 mm.

TV

Espelho 3 elementos

5573.1

**

Medidas (altura x largura): 83,5 x 225,5 mm.

Espelho 4 elementos

5574.1

**

Medidas (altura x largura): 83,5 x 296,5 mm.

Comb. verticais: Espelho 2 elementos

5572

**

Medidas (altura x largura): 154,5 x 83,5 mm.

Espelho 3 elementos

5573

**

Medidas (altura x largura): 225,5 x 83,5 mm.

Espelho 4 elementos

5574

**

Medidas (altura x largura): 296,5 x 83,5 mm. ** Para completar referência consultar chave de cores: (BL, GP, AN, PL, CV, OX, AE, WG, PZ)

Caixa de encastrar Designação

Código

Universal de encastrar

1099

Embalagem de 50 unidades.

1199

Embalagem de 250 unidades. Permite a entrada de dois tubos por cada um dos lados. Enlaçável. Parafusos posicionáveis nos 4 lados para permitir fixar o mecanismo na horizontal ou na vertical. Medidas entre parafusos: 60 mm.

Designação Universal com parafusos para paredes ocas

Designação Caixa dupla para paredes de pladur

Designação Broca craniana com expulsor

Código 999

Código 999.2

Código 999.6

Dados técnicos

Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro de furação a praticar: 68mm.

Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro da furanção a praticar: 68mm. Distância entre centros: 71mm.

Dados técnicos Diâmetro: 68 mm Profundidade: 36 mm

Catálogo Geral Niessen 2012

163


Zenit O ponto culminante em sĂŠries modulares

164 CatĂĄlogo Geral Niessen 2012


Zenit é a série modular mais completa para todo o tipo de instalações de habitação e serviços. Uma série de apreciado design e belos acabamentos que conferem valor às instalações, com avançadas funções que oferecem um maior conforto e nível de prestações. Com Zenit podemos desfrutar de avanços técnicos que agilizam e facilitam o trabalho de instalação. Pode realizar-se qualquer tipo de instalação apenas com Zenit.

Catálogo Geral Niessen 2012

165


O mais elevado design e prestações

Novas funções para novos espaços >>

Detector de movimentos para corredores, escadas, casas de banho, patamares, etc.

>>

Regulador de fluorescência, intuitivo e fácil de utilizar em espaços de escritórios graças ao seu mecanismo giratório.

>>

Interruptor de persianas electrónico, para centralizar as persianas, comutando se deseja a abertura/fecho das mesmas a partir de mais de um ponto.

>>

Outras funções avançadas: termóstato digital, teclado codificado, comandos de som ambiente analógicos e digitais, múltiplas tomadas de telecomunicações…

>>

Interruptores de cartão, mecânico e temporizado, este último com um potenciómetro para estabelecer o tempo de luz acesa depois de retirar o cartão.

>> Regulador de

fluorescência

166 Catálogo Geral Niessen 2012

>> Interruptor

de cartão

>> Suporte para

calha DIN


Hotéis, restaurantes, bares e cafés, lojas, escritórios, cabeleireiros, ginásios academias, consultórios médicos, museus… e, claro, habitações. Zenit instala-se em todos os lugares. Em espaços que pedem novas soluções.

Todas as facilidades de instalação de Zenit >>

Placas de carpintaria, que permitem adaptar a série a paredes de madeira ou perfis de protecção.

>>

Suporte para calha DIN, um adaptador que permite colocar mecanismos de 2 módulos nestas calhas de quadros eléctricos.

>>

Centralizações para postos de trabalho, com todas as facilidades de instalação oferecidas pelas centralizações da Niessen, e todas as funções habituais para as telecomunicações de voz e dados.

>>

Rodapés de superfície, com 4 modelos para instalações com tubo ou calha.

Porque valor e o luxo, deixam de ser ostentosos, podendo ser sustentáveis. Por isso Zenit foi a primeira série certificada com Eco-desenho*

*Para obter informações sobre o ambiente consulte a web em www.abb.es/niessen

Catálogo Geral Niessen 2012

167


Zenit Para os que querem tudo

Cinco novos espelhos com materiais nobres, como o aço inoxidável, a madeira, o xisto ou o vidro. Matérias puras que conferem mais categoria e beleza às decorações e, ao mesmo tempo, uma maior naturalidade ao espaço onde se localizam. 01 Espelho Branco 02 Espelho Prata

>>

>>

Tecla Branca

Tecla Prata

03 Espelho Aço Inoxidável 04 Espelho Antracite

>>

>>

08 Espelho Cristal Preto

168 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Tecla Branca

Tecla Prata

07 Espelho Champanhe

09 Espelho Wengué

Tecla Antracite

Teclas Antracite

05 Espelho Cristal Branco 06 Espelho Xisto

>>

>>

>>

Teclas Brancas

>>

Teclas Prata

Tecla Prata


01

02

03

04

05

06

07

08

09

Catรกlogo Geral Niessen 2012

169


Aplicações

Mecanismos Completos

2 Modulos Mecanismos N2200

Botão sem gravação

Kit lâmpada Com-Inv-Botão N2192

Kit lâmpada Inperrup-Botão

Interruptores

Botão de cordão Interrup. mono luminoso

Comutador luminoso

Int. estores

Botão estores Comut. chave

Interruptor de cartão mecãnico N2214.1

Botão chave

Aro Decor.

Tomadas Vários Tomadas incorporadas

Tampas

Telecomuniçações

Reg/Temp.

Besouro

Tomada TL 6 e 8 cont. 2017.2 e 2017.3 tomada RJ45 2018.5 e 2018.6

Tampa 1 conect.

Reg. universal de pressão N2260.1

Tampa 2 conect.

Reg. rotativo/ pressão N2260.2

Protecção magnet. e dif.

Botão sem gravação

Kit lâmpada

Comutador luminoso

Botão luminoso

Interrup. mono luminoso

Termóstato electrónico

Comut. chave

Relógio despertador

Teclado codificado

Aro decorativo 1M Tecla preparada para símbolo

Tomada mista

Bipolar com terra mexicana N2128

Tampa cega

Saída de cabo

Porta-fusíveis

Tampa tomada TV-R

Campainha elec.

Sinalizador

170 Catálogo Geral Niessen 2012

Besouro

Tomada TL 6 e 8 cont. 2017.2 e 2017.3 tomada RJ45 2018.5 e 2018.6

Suporte conectores 2018 e 2118.1

Interrup. temporizado

Reg. rot. flu. N2260.9

Tampa comando mono Tampa comando estéreo Tampa comando interc.

Botão cordão

Aro Decor.

Tomada TL 6, cont N2117.6

Tomada TV-R/SAT

Tampa tomada TV-R/SAT

Detector movimento N2241

Som

Botão norm. fechado

Tomada francesa circ. especiais N2287RJ

Porta-fusíveis

Tomada TL 6 cont.

Reg. de pressão

Botão luz N2104.2

Tomada bipolar N2203

Tomada francesa

Tomada SHUCKO circ. especiais

Saída de cabo

Suporte conectores 2018 e 2018.8

Botão campainha

Sinalizador

Vários

Eletrónica

Tomada SHUCKO com tampa

Tomada SHUCKO circ. especiais

Tampa cega

Kit lâmpada Com-Cruza-Bipo. N2192

Pictogramas: • Chave N2004.1 • Ventilador N2004.2 • WC N2004.3 • Serviços N2004.4 • Enfermeira N2004.5 • Ponto N2004.6

Aro decorativo 2M

Tomada SHUCKO lig. auto.

Tomada SHUCKO circ. especiais

Inversor

Pictogramas

Aro decorativo 2M

Tomada SHUCKO alv. prot.

Comutador

Reposição lãmpada LED N2193

Botão luminoso

Interrup. chave

Interrup. Bi.

Para Monocaixa

Botão norm. fechado

Interrup. mono

Para 4 módulos

Botão luz

Inversor

Passe-espere

Interruptor temporizado N2214.5

Tampa comando com ecrã

Balizagem

Interrup. estores N2261.2

Tampa altifalante 2”

Centralização de comando

Botão campainha

Comutador

1 Modulo Mecanismos N2100

Para Caixa Universal

Mecanismos de encastrar


Caixas de encastrar

Bastidor SEM garras Espelho 1M N2171

Espelho 2M N2271

Espelho 2 comb. 2M N2272

Caixa universal

Suplemento garras

Garras elásticas

Caixa universal 2 elementos

Espelho 3 comb. 2M N2273

Bastidor COM garras

Caixa universal de encastrar

Espelho 4 comb. 2M N2274

Suporte perfil DIN

Caixa N2991.1

Monocaixa

Bastidor sem garras 2V

Espelho rectangular 1M N2471

Bastidor mono caixa

Espelho rectangular 2M N2472

Caixa de superficie Versão “COM”

Bastidores

Versão “SEM” + Combinações

Espelhos

Suporte perfil DIN N2692

Caixa N2991

Adaptador para tubo N2999

Carpinteria e mobiliario

Placa 1 janela N2671

Caixa N2993

Caixa americana

Adaptador para tubo N2999

Espelho rectangular 3M N2473

Espelho 4 módulos N2474

Caixa 4 módulos 1499.4

Bastidor 4 módulos N2474.9

Centralizaçãos

Placa 2 janelas N2671.2

Caixa N2994

Placa 2 módulos N2672 Adaptador para tubo N2999

Placa decorativa

Placa decorativa

Placa decorativa

Caixa de encastrar

Caixa de encastrar

Caixa de encastrar

Caixa de superfície

Caixa de superfície

Caixa de superfície

Catálogo Geral Niessen 2012

171


Composição série Zenit Interruptor

Tecla Mecanismo

Espelho

Composição série Zenit Tomada

Tampa Espelho

Mecanismo

Mecanismos de encastrar de 1 módulo >

Os mecanismos de encastrar Zenit de 16A oferecem a máxima qualidade com a quantidade mínima de referências.

>

Mecanismos robustos e compactos, encaixam frontalmente, de menor profundidade, apenas 21mm, o que deixa mais espaço para as ligações.

>

Com patilhas de pressão de maior tamanho e mais suaves, para tornar mais cómoda e segura a ligação automática.

>

Desenhados para suportar as teclas firmemente e evitar problemas de oscilação.

>

As tampas extraem-se facilmente para mudar a lâmpada a partir da parte frontal.

>

Fabricados em material plástico de grande qualidade e reciclável.

Interruptores Designação Interruptor monopolar Interruptor bipolar Comutador Inversor

Botões de pressão Designação Com símbolo campainha Com símbolo luz

172 Catálogo Geral Niessen 2012

Código N2101

BL AN PL N2101.2 BL AN PL N2102 BL AN PL N2110 BL AN PL

Código

Dados técnicos 16 AX / 250 V~ Iluminável com lâmpada LED Ref: N2191. 16 AX / 250 V~ Iluminável com lâmpada LED Ref: N2192. 16 AX / 250 V~ Iluminável com lâmpada LED Ref: N2192. 16 AX / 250 V~ Iluminável com lâmpada LED Ref: N2192.

Dados técnicos

BL 16A / 250 V~ AN Iluminável com lâmpada LED ref.: N2191. PL N2104.2 BL AN PL

N2104

>>

Fotos en acabamento Prata e Antracite.


Mecanismos de encastrar de 1 módulo Botões de pressão Designação

Código

Dados técnicos

Normalmente fechado sem gravação

N2104.6 BL 16A / 250 V~ AN Ilumináveis com lâmpada LED ref.: N2191.

Botão de pressão sem gravação.

N2104.7 BL

PL AN PL

Interruptores luminosos Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor monopolar

N2101.5 BL 16 AX / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref: N2192.

Comutador

N2102.5 BL 16 AX / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref: N2191.

Botão de pressão

N2104.5 BL 16 A / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref. N2192.

PL

PL

PL

Símbolos Designação

Código

Dados técnicos

Tecla preparada para símbolo

N2101.9 BL Adaptado para os símbolos N2004.X. AN Válido para mecanismos N2101.X, N2102.X, N2110 e N2104.X.

Símbolo chave

N2004.1

Símbolo ventilador

N2004.2

Símbolo WC

N2004.3

Símbolo serviço

N2004.4

Símbolo enfermeira

N2004.5

Símbolo ponto accionamento

N2004.6

PL

Para colocar na tecla N2x01.9x

Lâmpadas LED Designação

Código

Kit iluminação LED para interruptores monopolares e botões de pressão

N2191

Kit iluminação LED para interruptores bipolares, comutadores e inversores

N2192

Dados técnicos

VD Corpo em branco marcado frontalmente em cor verde.

Ligação automática. Fornecido com um visor de 1 módulo e outro de 2 módulos. RJ Corpo em branco marcado frontalmente em cor vermelha.

Ligação automática. Fornecido com um visor de 1 módulo e outro de 2 módulos. 110 - 220 V~

Elementos decorativos Designação Elemento decorativo para tecla de 1 módulo

Código N2170

Dados técnicos

BL Elementos decorativos adaptáveis às teclas N2101.X, N2102.X, N2110 e N2104.X. AN CV

Comutador de chave Designação Comutador de chave de 3 posições

Código N2153.1

Dados técnicos

BL 220 V~ / 5A AN Remoção da chave nas três posições. Indicado para estores, etc. PL Consultar capítulo de esquemas e dimensões.

Chave exclusiva para cada fechamento

>>

Fotos en acabamento Branco, Prata e Antracite.

Catálogo Geral Niessen 2012

173


Mecanismos de encastrar de 1 módulo Botão de cordão Designação Botão de cordão

Código

Dados técnicos

BL 16 A / 250 V~

N2148

Comprimento do cordão: 2 m.

Tomadas Designação Bipolar normal mista

Designação Base bipolar com terra mexicana

Código

Dados técnicos

BL 16 A / 250 V~ AN PL

N2135

Código

Dados técnicos

BL 15 A / 127 V~ AN Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. PL Grau de protecção: IP21

N2128

Vários Designação Tampa cega

Designação Saída de cabo

Designação Porta fusíveis

Código N2100

Código N2107

Código

Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A

6.1 10.1 16.1

Besouro

174 Catálogo Geral Niessen 2012

Dados técnicos Para 6 A Para 10 A Para 16 A Para porta fusível Ref.: N2108. Medidas: ø 6 x 24mm.

Código N2119

Dados técnicos

BL 16 A / 250 V~ AN Para fusíveis calibrados. Medidas: Ø 6 x 24 mm. PL

Designação

Designação

Dados técnicos

BL Com cinta de fixação do cabo. AN PL

Código N2108

Dados técnicos

BL AN PL

Dados técnicos

BL 125 - 250 V~, 8 VA AN Tom regulável. PL Potência acústica a 1 m: 75 dB.

>>

Fotos en acabamento Branco e Prata.


Mecanismos de encastrar de 1 módulo Sinalizadores Designação

Código

Sinalizador luminoso por LED LED Branco LED Vermelho LED Verde

N2180

Dados técnicos

230 V~; 50 Hz. Fluxo luminoso> 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. BL Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. RJ VD

Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação

Código

Dados técnicos

Tomada de telefone N2117.6 BL Conector RJ 12 com 6 contactos. Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. AN Segundo RD 279/1999 (ICT): Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT). 6 contactos, PL ligação por parafusos.

Conectores informáticos e de telefone Designação

>>

Dados técnicos

Designação

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018

Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENET-ICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1

Tampa para suportes de conectores informáticos Refs.: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018.8

-Avaya Lucent- Technologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1

Tomada de telefone 6 contactos

2017.2

Conector RJ12 com 6 contactos válidos por jack de 2, 4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1

Tomade de telefone 8 contactos RJ 45 Categoria 3

2017.3

Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/UNE EN 5017.3 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos segundo RD 279/1999(ICT). Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP

2018.5

Intervalo de frequência: 1-160 MHz. Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff. Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP

2018.6

Intervalo de frequência: 1-300 MHz. Velocidade de transmissão: 4,8 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff. Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-3. Para ligações consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1

Fotos en acabamento Branco e Prata.

Código

Código N2118.1 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

AN PL

175


Mecanismos de encastrar de 2 módulos >

Os mecanismos de encastrar Zenit de 16A oferecem a máxima qualidade com a quantidade mínima de referências.

>

Mecanismos robustos e compactos, encaixam frontalmente, de menor profundidade, apenas 21mm., o que deixa mais espaço para as ligações.

>

Com patilhas de pressão de maior tamanho e mais suaves, para tornar mais cómoda e segura a ligação automática.

>

Desenhados para suportar as teclas firmemente e evitar problemas de oscilação.

>

As tampas extraem-se facilmente para mudar a lâmpada a partir da parte frontal.

>

Fabricados em material plástico de grande qualidade e reciclável.

Interruptores Designação Interruptor monopolar Interruptor bipolar Comutador Inversor

Botões de pressão Designação Com símbolo de campaínha Com símbolo de luz

Designação Botão de pressão normalmente fechado sem gravação.

Código

Dados técnicos

N2201 BL AN PL N2201.2 BL AN PL N2202 BL AN PL N2210 BL AN PL

Código N2204

16 AX / 250 V~ Ilumináveis com lâmpadas LED Ref.: N2191. 16 AX / 250 V~ Ilumináveis com lâmpadas LED Ref.: N2192. 16 AX / 250 V~ Ilumináveis com lâmpadas LED Ref.: N2192. 16 AX / 250 V~ Ilumináveis com lâmpadas LED Ref.: N2192.

Dados técnicos BL AN PL

N2204.2 BL

AN 16 A / 250 V~ PL Ilumináveis com lâmpadas LED refs.: N2191.

Código

Dados técnicos

N2204.6 BL

AN PL

Botão de pressão sem N2204.7 BL AN 16 A / 250 V~ gravação PL Ilumináveis com lâmpadas LED refs.: N2191.

Interruptores luminosos Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor monopolar

N2201.5 BL 16 AX / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref.: N2191.

Comutador

N2202.5 BL 16 AX / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref.: N2192.

Botão de pressão

N2204.5 BL 16 A / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref.: N2191.

Símbolos

PL PL PL

Designação

Código

Dados técnicos

Tecla preparada para símbolo

N2201.9 BL Adaptado para os símbolos N2004.X. AN Válido para mecanismos N2201.X, N2202.X, N2110 e N2204.X.

Símbolo chave

N2004.1

Símbolo ventilador

N2004.2

Símbolo WC

N2004.3

Símbolo serviço

N2004.4

Símbolo enfermeira

N2004.5

Símbolo ponto accionamento

N2004.6

176 Catálogo Geral Niessen 2012

PL

>>

Fotos en acabamento Branco, Prata e Antracite.


Mecanismos de encastrar de 2 módulos Interruptores de cartão Designação Interruptor de cartão mecânico

Designação Reposição lãmpada LED verde para interruptor de cartão

Designação Interruptor cartão com temporização para desligar

Código

Dados técnicos

N2214.1 BL 16 AX / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada, ref: N2193 NG PL Válido para cartões até 54 mm. de largura

Código N2193

Dados técnicos NG 0,7 mA a 250 V~

Permite a reposição frontal da lâmpada de orientação nocturna do interruptor de cartão ref: N2214.1 XX

Código

Dados técnicos

N2214.5 BL 230 V~, 50 Hz AN PL

3000 W/VA 1300 VA 127 V~, 60 Hz 1300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização para desligar entre 5-90 seg. Válido para cartões até 54 mm. de largura

Controlo de estores Designação Botão duplo para estores

Interruptor duplo para estores.

Designação Interruptor de estores electrónico

Elementos decorativos Designação Elemento decorativo para tecla de 2 módulos

Código N2244

Dados técnicos BL 16 AX / 250 V~ AN Proteção da sobe-desce PL

N2244.1 BL 16 AX / 250 V~ AN Proteção da sobe-desce PL

Código

Dados técnicos

N2261.2 BL 230 V~; 50 Hz AN Potência: 700 VA PL 127 V~; 60 Hz Potência: 350 VA Intervalo de temperatura: 0ºC a 35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (P) 2) Regulação de lâminas (L) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botão de estores duplo (N2244).

Código N2270

Dados técnicos BL Elementos decorativos adaptáveis às teclas N2201.X, N2202.X, N2210 e N2204.X. AN CV

Lâmpadas LED Designação

>>

Código

Kit iluminação LED para interruptores monopolares e botões de pressão

N2191

Kit iluminação LED para interruptores bipolares, comutadores e inversores

N2192

Fotos en acabamento Branco, Prata e Antracite.

Dados técnicos VD 110 - 220 V~

Corpo em branco marcado frontalmente em cor verde. Ligação automática. Fornecido com um visor de 1 módulo e outro de 2 módulos. RJ 110 - 220 V~

Corpo em branco marcado frontalmente em cor vermelha. Ligação automática. Fornecido com um visor de 1 módulo e outro de 2 módulos.

Catálogo Geral Niessen 2012

177


Mecanismos de encastrar de 2 módulos Mecanismo de chave Designação Interruptor de chave de 2 posições

Código N2253

Dados técnicos BL 125 - 250V~ / 5A

Remoção da chave nas duas posições. Indicado para alarmes, etc. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.

Comutador de chave de 3 posições

N2253.1 BL 250V~ / 150mA Remoção da chave na posição de repouso “O”. Indicado para estores, etc. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.

Botão de pressão de chave de 2 posições

N2253.2 BL 125 - 250V / 5A Remoção da chave na posição de repouso. Indicado para alarme, etc. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. Chave exclusiva para cada fecha

Botão de cordão Designação Botão de cordão

Código N2248

Dados técnicos BL 16 A / 250 V~

Comprimento do cordão: 2 m

Tomadas Designação Bipolar normal europeia com alvéolos protegidos

Código N2203

Dados técnicos BL 16 A / 250 V~ AN Apenas PARA REPOSIÇÃO. PL Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários.

Grau de protecção IP21.

Designação Bipolar normal com T.T. Sistema Francés com alvéolos protegidos

Designação Bipolar com T.T. Sistema Francés com alvéolos protegidos

Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko com alvéolos protegidos

Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko para circuitos especiais com alvéolos protegidos

178 Catálogo Geral Niessen 2012

Código N2287

Dados técnicos BL 16A / 250 V~ AN T.T. de espiga saliente. Indicada para equipamentos que precisam de ligação polarizaPL da ou circuitos que necessitam de uma diferenciação sobre outros.

Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21.

Código N2287

Dados técnicos RJ 16A / 250 V~

T.T. De espiga saliente. Indicado para equipamentos que precisam de ligação polarizada ou circuitos que necessitam de uma diferenciação sobre outros. Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21.

Código N2288

Código N2288

Dados técnicos BL 16A / 250 V~ AN Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. PL Grau de protecção: IP21.

Dados técnicos NA 16 A / 250 V~ RJ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. VD Grau de protecção: IP21.

>>

Fotos en acabamento Prata, Branco e Vermelho.


Mecanismos de encastrar de 2 módulos Tomadas Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko com tampa e alvéolos protegidos

Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko automática com alvéolos protegidos

Designação Bipolar com T.T. Schuko completa com alvéolos protegidos.

Código

Dados técnicos

N2288.1 BL 16A / 250 V~ AN Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. PL Grau de protecção: IP21. Tampa com fixação. Pensado para lugares próximos de fontes de sujidade como cozinhas.

Código

Dados técnicos

N2288.6 BL 16A / 250 V~ AN Ligação rápida sem parafusos. Cada borne admite cabo flexível até 2 x 2,5 mm2 ou fio PL rígido até 2 x 4 mm2. Reduz os tempos de instalação em 40%.

Código

Dados técnicos

N2288.2 BL 16A / 250V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21

Vários Designação Tampa cega

Designação Saída de cabo

Designação Porta-fusíveis

Designação

Código N2200

Código N2207

Código N2208

Código

Dados técnicos BL AN PL

Dados técnicos BL Com cinta de fixação do cabo. AN PL

Dados técnicos BL 16 A / 250 V~ AN Para fusíveis calibrados. Medidas: Ø 6 x 24 mm. PL

Dados técnicos

Fusível 6 A

6.1

Para 6 A

Fusível 10 A

10.1

Para 10 A

Fusível 16 A

16.1

Para 16 A Para porta-fusível Ref.: N2208 Medidas: ø 6 x 24mm.

>>

Fotos en acabamento Branco e Prata.

Catálogo Geral Niessen 2012

179


Mecanismos de encastrar de 2 módulos Vários Designação Besouro

Código

Dados técnicos

N2219 BL 125 - 250V~, 8 VA AN Tom regulável. Potência acústica a 1 m.: 76 dB PL

Designação Campaínha 4 melodias

Código

Dados técnicos

N2224 BL 230V~ AN 4 melodias. PL Potência acústica a 1m, com tampa montada: 72dB

Designação

Código

Protecção Magnetotérmica e Diferencial 6A

N2234.1 BL 230V ~ IΔn=10mA Inominal=6A

Dados técnicos

Protecção Magnetotérmica e Diferencial 10A

N2234.2 BL 230V ~ IΔn=10mA Inominal=10A

Protecção Magnetotérmica e Diferencial 16A

N2234.3 BL 230V ~ IΔn=10mA Inominal=16A

AN * PL *

AN * PL *

AN * PL *

* Característica magnetotérmica: Tipo C * Característica diferencial: Tipo A

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Termóstato digital.

8140.5

230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA) Carga máxima: 3A cos ϕ = 0,5. Modos de actuação: 1) Histereses: 0,5ºC 2) Largura de impulsos: ±4ºC em relação à temperatura de referência. Temperatura de uso: De 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa ref.: N2240.5

Tampa para N2240.5 BL AN termóstato digital. PL Ref. 8140.5

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Relógio despertador termómetro.

8149.5

230V~ / 50 Hz. Temperatura de uso: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 min. Mecanismo válido para tampa ref.: N2249.5

Tampa para relógio despertador termómetro. Ref. 8149.5

N2249.5 BL

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Teclado codificado

8153.5

230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa ref.: N2253.5

Tampa para teclado codificado. Ref. 8153.5

N2253.5 BL

180 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Código

AN PL

AN PL

Fotos en acabamento Branco.


Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação

Código

Dados técnicos

Tomada de telefone N2217.6 BL Conector RJ 12 com 6 contactos. Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. AN Segundo RD 279/1999 (ICT). Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT). de 6 contactos PL ligação por parafusos

Conectores informáticos e de telefone Designação

>>

Dados técnicos

Designação

Suporte para conectores informáticos RJ45

Código 2018

Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENETICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2

Tampa para suportes de conector informático Ref: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018.8

-Avaya Lucent- Technologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2

Designação Tampa para 2 suportes de conectores informáticos Ref: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8

Tomada de telefone de 6 contactos

2017.2

Conector RJ12 com 6 contactos válidos por jack de 2, 4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2

Tomada de telefone de 8 contactos RJ45 Categoria 3

2017.3

Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos segundo RD 279/1999 Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP

2018.5

Intervalo de frequência: 1-160 MHz. Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC606037-2. Para ligações consultar o capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2.

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP

2018.6

Intervalo de frequência: 1-300 MHz. Velocidade de transmissão: 4,8 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC606037-3. Para ligações consultar o capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2.

Fotos en acabamento Branco e Prata.

Código N2218.1 BL

AN PL

Código N2218.2 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

AN PL

181


Tomadas de telecomunicações Tomadas de televisão Designação

Código

Dados técnicos

Tomada TV-R / SAT N2251.3 BL Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho). AN Tomada especial para Centralizações de Comando. modular única PL

Tomada TV-R / SAT modular final

N2251.7 BL Tomada final para instalação em configuração série ou cascata. AN Tomada especial para Centralizações de Comando. PL

Tomada TV-R / SAT N2251.8 BL Tomada intermédia para instalação em configuração série ou cascata. AN Tomada especial para Centralizações de Comando. modular intermédia PL

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Sistema de instalação em Derivação Tomada TV-R sem filtro

8150

Tomada TV-R com filtro

8150.3

Separa o sinal de TV e rádio.

Série Indutiva: Tomada TV-R Intermédia Tomada TV-R Inicial

8150.7

Desde o 2ª até ao 4ª.

8150.8

Desde o 5ª até ao 9ª. Dados técnicos Certificadas pela Tampas válidas para mecanismos Ref. 8150, 8150.3, 8150.7 e 8150.8. Direcção Geral de Tampas preparadas para suportar o espelho na parede. Telecomunicações. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. Mecanismos válidos para tampa Ref.: N2250.8 Cumprem com UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)

Tomada TV-R / SAT Única

8151.3

Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho).

Tomada TV-R / SAT Final

8151.7

Tomada final para instalação em configuração série ou cascata.

Tomada TV-R / SAT Intermédia

8151.8

Tomada intermédia para instalação em configuração série ou cascata.

Tampa tomada TV / R

Também serve p/ Tomada Final

Designação TV-R / SAT

N2250.8 BL

AN PL

Código N2250.1 BL

AN PL

Dados técnicos Mecanismos validos para tampa Ref. N2250.1. Cumprem com UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)

Tampas válidas para mecanismos Ref. 8151.3, 8151.7 e 8151.8. Tampas preparadas para suportar o espelho na parede. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.

Reguladores de intensidade Para regular a intensidade de uma lâmpada, criar ambientes de luz para cada ocasião (ver TV ou ler na sala de jantar, ver uma apresentação ou um vídeo numa sala de reuniões) apenas tocando numa tecla ou rodando um botão. Consegue-se ainda uma poupança ao reduzir o grau de luminosidade.

Designação Regulador electrónico de pressão

Fusível calibrado.

182 Catálogo Geral Niessen 2012

Código

Dados técnicos

N2260 BL 230 V~, 50 Hz AN 127 V~, 50 Hz PL 40 - 450 W 40 - 400 VA. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2X04.5) e visor de orientação nocturna. Segundo EN 50081-1, EN 50082-1 T-2A

5 x 20 temporizado, 2A

>>

Fotos en acabamento Branco.


Reguladores de intensidade Designação Regulador universal de pressão.

Designação

Código

Dados técnicos

N2260.1 BL 230 V~; 50 Hz AN 60 - 500 W PL 60 - 400 VA 60 - 500 VA Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2X04.5). Protecção de sobrecarga e curto circuito. Piloto luminoso de orientação.

Código

Dados técnicos

Regulador universal rotativo/pressão.

N2260.2 BL 230 V~; 50 Hz AN 60 - 500 W PL 60 - 400 VA 60 - 500 VA Permite controlar a regulação de forma rotativa e por pressão. Borne de controlo remoto para botões de pressão auxiliares (N2X04.5). Piloto luminoso de orientação. Protecção de sobrecarga e curto circuito.

Regulador giratório para fluorescentes

N2260.9 BL 230 V~ 50 Hz AN 700 VA com balastro electrónico regulável com uma tensão de controlo PL de 1-10 V CC Corrente máx. de controlo do balastro: 50 mA CC Piloto luminoso de orientação Protecção de sobrecarga e curto-circuito

Interruptor temporizado Para dispor da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação ou subir um lance de escadas interiores. Permite o controlo remoto através de botões de pressão convencionais, a partir de qualquer ponto da instalação.

Designação Interruptor temporizado

Código N2262

Dados técnicos BL 230 V~ / 50 Hz. Temporização de 9s a 240s. AN Potência Máxima: PL 1000 W

1000 VA cosϕ = 0,6 650 VA Para fluorescentes. Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2X04.5) e visor de orientação nocturna. Consutar capítulo de esquemas e dimensões. Interruptor temporizado de Triac.

Fusível calibrado

N2262.1 BL 230 V~ / 50 Hz AN Temporização de 10s a 10min. PL Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Piloto luminoso de orientação. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. T-5A

Temporizado ø 5x20

Interruptor detector de movimento Designação Detector de movimentos de encastrar

Código N2241

Dados técnicos BL 230 V~ 50 Hz AN 1.800 W PL 750 VA M 400 VA Saída de relé livre de potencial: 2 bornes Controlável através de botões de pressão auxiliares (N2X04) Limiar de luminosidade regulável Atraso para desligar: 10 seg-10 min Alcance de detecção: max 5 metros num ângulo de 110º Selector frontal para o modo de funcionamento (sempre aceso, automático ou sempre apagado)

>>

Fotos en acabamento Branco e Prata.

Catálogo Geral Niessen 2012

183


Sistema de som ambiente A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música. E como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita, disponível em todos os acabamentos da série Zenit. >>

Música em tectos e paredes.

>>

Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar.

>>

Música em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem tembém ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e qualidade de som dos altifalantes de tecto.

Intercomunicação e vigilância.

>>

Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, incapacitados, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.

Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).

Centrais de som Designação

Código

Dados técnicos

Central de 1 canal de som estéreo.

9330

230 V~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrolo 200 VA máx. a 230V~. Consumo em repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão contínua 15 V~, 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω y 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores.

Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias. Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio e relógio.

9330.2

Fusível calibrado

F- 3,15A Fusível rápido Ø5x20

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando mono de 2 canais

9358.2

Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Apagado 12mA - Ligado 57mA - Max. Potência: 178mA Potência som: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa N2258.2

Tampa para comando mono de 2 canais. Ref. 9358.2

9330.3

Comandos

184 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Código N2258.2 BL

AN PL

Fotos en acabamento Branco.


Sistema de som ambiente Comandos Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando estéreo de 2 canais

9358.3

Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Apagado 20mA - Ligado 70mA - Max. Potência: 320mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: N2258.3

Tampa para comando estéreo de 2 canais. Ref. 9358.3

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais

9358.4

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Apagado 25mA - Ligado 66mA - Max. Potência: 311mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: : 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: N2258.4

Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais. Ref. 9358.4

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã

9358.6

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Apagado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA Potência som: 1W + 1W sobre 16 Ω Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e aagudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: N2258.6

Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã Ref. 9358.6

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interface de porteiro

9337

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampa: N2200

Tampa para interface de porteiro Ref. 9337

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampa: N2229, 9399.4

Tampa para altifalante de 2” Ref. 9329

Código N2258.3 BL

AN PL

Código N2258.4 BL

AN PL

Código N2258.6 BL

AN PL

Código N2200

BL AN PL

Altifalantes Altifalante de 2”

>>

Fotos en acabamento Branco.

9329

Código N2229

Catálogo Geral Niessen 2012

BL AN PL

185


Sistema de som ambiente Altifalantes Designação Altifalante de 2”

Código 9329

Dados técnicos

Designação

Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampa: N2229, 9399.4

Grelha decorativa para altifalante de 2” Ref. 9329

Código 9399.4 BA

NG

Dados técnicos Para combinar com ref.: 9329 de instalação em caixa universal 1099 ou sobre caixa 999 para tectos falsos, tabiques, etc. Medidas: Ø 91 mm. Para colocação em casas de banho, corredores, cozinhas e em geral para tectos de lojas, balcões de bar, pequenos escritórios, etc.

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Altifalante de 5”

9329.1

Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.; 9399.1 Potência máx. 6W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz

Caixa de encastrar altavoz 5”

9399

Arco de encastrar altavoz 5”

9399.1

Tampa decorativa altavoz 5”

9399.2 BA

Código

NG

Dados técnicos 9399, para tectos de obra e muros com câmara de ar. Furação: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 160 mm. 9399.2, Branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação através de parafuso central.

Amplificadores de som Designação Amplificador de som

Código 9335

Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA)

Amplificador de som com ligação permanente

9335.1

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa com tampa

9399.3

Para encastrar centrais Ref. 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Altura: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.

Designação

Código

Dados técnicos

Cabo central fonte musical

9330.5

Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA

Acessórios

Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais

186 Catálogo Geral Niessen 2012

9398

Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedância de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V~ (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm.

Cabo de 100 m de 8 condutores para instalações de som 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelhor e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2


Sistemas de sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com uma estética cuidada. Cobre as funções seguintes: >>

Sinalizador

Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética da série Zenit. A tampa permite tornar-se anti-vandalismo, através de uma fixação simples por parafusos. Permite a colocação de diversos rótulos. >>

Passe-espere

Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética da série Arco. >>

Pilotos de balizagem

Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.

Sinalizadores Designação Sinalizador luminoso por LED LED Branco

Código

N2180

Dados técnicos

230 V~; 50 Hz. Fluxo luminoso> 2 lúmens a 1 metro. BL Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014.

LED Vermelho

RJ

LED Verde

VD

Sinalizador luminoso 2 módulos por LED

N2280

BL 230 V~; 50 Hz.

Sinalizador passe-espere por LED

N2280.2 RJ 230 V~; 50 Hz. VD Fluxo luminoso> 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014.

Designação

Código

Fluxo luminoso> 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014.

Rótulos SAÍDA Em Branco

Rótulos de sinalização Zenit

N2281.1

Dados técnicos Rótulos válidos para mecanismos Ref. N2280BL, N2280.2 RJ/VD e N2281BL.

Catálogo Geral Niessen 2012

187


Sistemas de sinalização Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem Niessen proporcionam três funções alternativas: >>

Iluminação de cortesia

Quando o aparelho está ligado e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo tiver sido seleccionado através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>

Funcionamento (balizagem)

Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas. Repouso (telecomando) Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem apagados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem Niessen permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para Locais Públicos, como componente de Iluminação de Sinalização. >>

*Modos de ligação na secção de esquemas e medidas. Designação Piloto de balizagem

Código N2281

Dados técnicos BL 230 V~ ; 50 Hz.

Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Autonomia: 3 h. 1 h. a máxima iluminação e 2 h. a menor iluminação. Bateria de Níquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacto médio-ambiental segundo RD2816/1982 (Art. 15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN60598-2-22.

Espelhos

Espelhos Básicos Espelho de uma única parte sem efeito de flutuação. Designação

Código

Dados técnicos

Espelho básico de 1 módulo

N2171.1 BL Medidas: 85 x 85 mm Para caixa nº 1099

Espelho básico de 2 módulos

N2271.1 BL

Designação

AN PL CV

Código

Dados técnicos

Espelho básico de 2 janelas

N2272.1 BL Medidas 156 x 85 mm. Para caixa nº 1099.

Espelho básico de 3 janelas

N2273.1

Espelho básico de 4 janelas

N2274.1

188 Catálogo Geral Niessen 2012

AN PL CV *

Medidas 227 x 85 mm. Para caixa nº 1099.

*

Medidas 298 x 85 mm. Para caixa nº 1099. * Para completar referência consultar chave de cores.


Espelhos Espelhos para combinações Espelhos de 2, 3 e 4 janelas para combinações com possibilidade de inserir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos ou garras em caixa universal. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Espelhos versáteis válidos tanto para instalação na horizontal como na vertical.

BL

Designação

AN

Espelho 1 janela

Código N2271

PL CV CB CN WG

Dados técnicos BL AN PL CV CB CN WG OX PZ

Branco Antracite Prata Champanhe Cristal Branco Cristal Negro Wengue Aço inoxidável Xisto

OX PZ

Medidas para BL, AN, PL e CV: 85 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: 90 x 90 mm // Para caixa Ref: 1099

Designação

Código

Dados técnicos

Espelho 2 janelas

N2272

BL Medidas para BL, AN, PL e CV: 156 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: AN 161 x 90 mm // Para caixa Ref: 1099 PL CV CB CN WG OX PZ

Espelho 3 janelas

N2273

*

Medidas para BL, AN, PL e CV: 227 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: 232 x 90 mm // Para caixa Ref: 1099

Espelho 4 janelas

N2274

*

Medidas para BL, AN, PL e CV: 298 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: 303 x 90 mm // Para caixa Ref: 1099 * Para completar referência consultar chave de cores.

Designação

Código

Dados técnicos

Parafusos anti-vandalismo

N2071.1

Parafusos válidos para fixar os espelhos como anti-vandalismo. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.

Designação

Código

Dados técnicos

Bastidor sem garras para caixa universal

N2271.9

Permite montar as garras elásticas ref. N2071.9 que reduzem o tempo de instalação.

Designação

Código

Dados técnicos

Bastidores

Bastidor com garras

>>

Fotos en acabamentos vários.

N2271.9G

Bastidor para todo o tipo de caixas

Catálogo Geral Niessen 2012

189


Bastidores Designação

Código

Dados técnicos

Bastidor de 2 janelas sem garras

N2272.9

Para instalações com espelhos na horizontal

Designação

Código

Dados técnicos

Garras elásticas

N2071.9

Adaptáveis ao bastidor ref. N2271.9 Reduzem o tempo de instalação. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.

Designação

Código

Dados técnicos

Suplemento para garras

N2071.8

Adaptáveis ao bastidor ref. N2271.9, ao empregar mecanismos estreitos. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.

Designação

Código

Dados técnicos

Universal de encastrar

1099 1199

Designação

Código

Garras

Caixas de encastrar

Universal com parafusos para paredes ocas

Designação Caixa dupla para paredes de pladur

Designação Broca craniana com expulsor

190 Catálogo Geral Niessen 2012

999

Código 999.2

Código 999.6

Embalagem de 50 unidades. Embalagem de 250 unidades. Permite a entrada de dois tubos por cada um dos lados. Enlaçável. Parafusos posicionáveis nos 4 lados para permitir fixar o mecanismo na horizontal ou na vertical. Medidas entre parafusos: 60 mm.

Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com retenção traseira. Diâmetro dos furos a praticar: 68mm.

Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro dos furos a praticar: 68mm. Distância entre centros: 71mm.

Dados técnicos Diâmetro: 68 mm Profundidade: 36 mm

>>

Fotos en acabamentos vários.


Espelhos monocaixa Espelhos monocaixa com possibilidade de inserir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos em caixa americana ou caixa de superfície. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos.

Espelho monocaixa Designação

Código

Dados técnicos

Espelho 1 módulo

N2471

BL AN PL CV

Branco Antracite Prata Champanhe

Espelho 2 módulos

N2472

BL AN PL CV

Branco Antracite Prata Champanhe

Espelho 3 módulos

N2473

BL AN PL CV CB CN WG OX PZ

Branco Antracite Prata Champanhe Cristal Branco Cristal Preto Wengue Aço Inoxidável Xisto Medidas para BL, AN, PL e CV: 117 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: 122 x 90 mm // Para caixa Ref: 499.3

Bastidor monocaixa Designação

Código

Dados técnicos

Bastidor para monocaixa

N2473.9

Para espelhos N2471, N2472 e N2473.

Designação

Código

Dados técnicos

Monocaixa Monocaixa com parafusos

Distância entre parafusos 83,5mm.

499.3

Para espelhos de 117x85mm. de Zenit e de 112x80mm. de Stylo.

Espelhos para 4 módulos Espelho para 4 módulos com possibilidade de inserir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos em caixa enlaçável para centralizações ou caixa de superfície. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Para espelhos de 12, 18 e 24 módulos consultar capítulo de Sistemas de Centralização. Designação Espelho de 4 módulos

Código N2474

Dados técnicos BL AN PL CV CB CN WG OX PZ

Branco Antracite Prata Champanhe Cristal Branco Cristal Preto Wengue Aço Inoxidável Xisto Medidas para BL, AN, PL e CV: 139 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: 144 x 90 mm // Para caixa Ref: 1099

>>

Fotos en acabamentos vários.

Catálogo Geral Niessen 2012

191


Bastidor 4 módulos Designação

Código

Dados técnicos

Bastidor para caixa enlaçável

N2474.9

Para espelho N2474

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa com parafusos para 4 módulos

1499.4

Distância entre parafusos 107 mm. Para bastidor N2474.9.

Caixa para 4 módulos

Rodapés e adaptadores Zenit destaca-se pelo seu design e também pela sua grande polivalência. As novas placas de carpintaria, rodapés de superfície, caixas para postos de trabalho, suporte para calha DIN, etc, permitem que Zenit consiga abranger, numa só série, qualquer tipo de instalação do princípio ao fim. >>

>>

>>

Caixas de superfície Designação Caixa de 2 módulos com espelho incorporado

Código

Placas de mobiliário, que permitem adaptar a série a paredes de madeira ou perfis de protecção (de 1 ou 2 módulos simples, ou de 2 módulos na vertical). Rodapés de superfície: 4 modelos para instalações com tubo ou calha: Dois modelos para os de 2 módulos, um para monocaixas de 3 módulos simples e um para 4 módulos simples. Suporte para calha DIN, um adaptador que permite colocar mecanismos de 2 módulos em calhas de quadros eléctricos.

Dados técnicos

N2991.1 BL Para 2 mecanismos de 1 módulo ou 1 de 2 módulos. Entradas pré-cortadas nos 4 lados para adaptadores N2999 e em 2 lados para os seguintes adaptadores e calhas: calha ref. adaptador unex Medidas: (Largura x Altura x Profundidade) 10 x 22 78672 64 x 70 x 47 mm. 10 x 30 78673 16 x 16

Designação Caixa de 1 e 2 módulos

Designação Monocaixa

Código N2991

Dados técnicos BL Para 2 mecanismos de 1 módulo ou 1 de 2 módulos.

Entradas pré-cortadas nos 4 lados para adaptadores N2999 e para os seguintes adaptadores e calhas: calha ref. adaptador unex Para placas de 10 x 22 78672 85 x 85 mm. (Altura x Largura) 10 x 30 78673 Ref.: N2271 XX 16 x 16 78681

Código N2993

Dados técnicos BL Entradas pré-cortadas nos 4 lados para adaptadores N2999 e para

os seguintes adaptadores e calhas: Para placas de 85 x 117 mm. (Altura x Largura) Ref.: N2471 XX, N2472 XX, N2473 XX

192 Catálogo Geral Niessen 2012

78681

calha 10 x 22 10 x 30 16 x 16

ref. adaptador unex 78672 78673 78681

>>

Fotos en acabamento Branco Alpino.


Caixas e adaptadores Caixas de superfície Designação Caixa 4 módulos

Código N2994

Dados técnicos BL Entradas pré-cortadas nos 4 lados para adaptadores N2999 e para

os seguintes adaptadores e calhas: Para placas de 85 x 140 mm. (Altura x Largura) Ref.: N2474 XX

Designação Adaptador para tubo

Código N2999

calha 10 x 22 10 x 30 16 x 16

ref. adaptador unex 78672 78673 78681

Dados técnicos BL Válido para caixas N2991 BL, N2991.1 BL, N2993 BL e N2994 BL, adaptador para

tubo de Ø16, Ø20, Ø25.

Placas para mobiliário Designação Placa e caixa de mobiliário de 1 janela

Designação Placa e caixa de mobiliário de 2 janelas vertical

Designação Placa e caixa de mobiliário de 2 módulos

Código N2671

Dados técnicos BL Para 1 mecanismo de 1 módulo

Medidas: 68 x 32 mm. Perfuração a aplicar: 50 x 26 mm. Inclui esquema de montagem. Especialmente indicada para a instalação em perfis metálicos, em geral, estruturas de dimensões reduzidas. Estas placas são fornecidas com a caixa de encastrar e com parafusos de rosca em chapa.

Código

Dados técnicos

N2671.2 BL Para 2 mecanismos de 1 módulo Medidas: 126 x 32 mm. Perfuração a aplicar: 108 x 26 mm. Inclui esquema de montagem. Especialmente indicada para a instalação em perfis metálicos, amparas e, em geral, estruturas de dimensões reduzidas. Estas placas são fornecidas com a caixa de encastrar e com parafusos de rosca em chapa.

Código N2672

Dados técnicos BL Para 1 mecanismo de 2 módulos ou 2 mecanismos de 1 módulo

Medidas: 68 x 54 mm. Perfuração a aplicar: 50 x 49 mm. Inclui esquema de montagem. Especialmente indicada para a instalação em perfis metálicos, amparas e, em geral, estruturas de dimensões reduzidas. Estas placas são fornecidas com a caixa de encastrar e com parafusos de rosca em chapa.

Suporte para perfil DIN Designação Suporte 2 módulos para calha DIN

>>

Fotos en acabamento Branco Alpino.

Código N2692

Dados técnicos BL Segundo EN 50022

Cor, Branco RAL Largura 53,5 mm Para montagem de mecanismos Zenit sobre perfil DIN em quadros eléctricos

Catálogo Geral Niessen 2012

193


Stylo Ter estilo ĂŠ ter tudo

194 CatĂĄlogo Geral Niessen 2012


Linhas depuradas com tonalidades que representam a evolução e as novas tendências. Um novo amanhecer na criação de uma série que conta com uma reconhecida qualidade em placas e teclas, assim como todas as vantagens dos seus mecanismos.

Catálogo Geral Niessen 2012

195


Espaços com estilo

Restylo é a solução básica da Niessen para o primeiro equipamento. O redesenho de Stylo, com formas mais depuradas e actuais, e com cores que se adaptam às novas tendências e oferecem um nível superior de design.

Restylo oferece avançadas soluções A gama de Som Ambiente e funções electrónicas como os Reguladores de Intensidade (giratório e de premir) e o Interruptor Temporizado.

O renascer da série mais completa em funções e mais versátil em todo o tipo de instalações. O reconhecimento de toda a qualidade e garantia da marca. E também a recomendação preferida nas novas obras pelas suas grandes facilidades para a instalação.

196 Catálogo Geral Niessen 2012

>> Interruptor

Temporizado

>> Regulador

de intensidade

>> Som ambiental


Stylo e Restylo oferecem diversas funções de Domo Basic, que conferem mais valor e um alto grau de diferenciação nas instalações de primeiro equipamento em habitações e serviços.

Funções electrónicas

Toda a gama de Som Ambiente

Stylo incorpora funções de Domo Basic que conferem um alto grau de diferenciação nas instalações de primeiro equipamento: E, além disso,... >

Stylo oferece caixas de superfície com graus de protecção IP40 para ambientes industriais e IP55 para aplicações exteriores.

>

Stylo instala-se em centralizações encastráveis ou de superfície.

>

Stylo adapta-se a quadros eléctricos através de um suporte para perfil DIN.

Catálogo Geral Niessen 2012

197


Aplicações

Mecanismos Completos com Espelho Incorporado

Mecanismos de Encastrar 1 Módulo Mecanismos 2100 2 Módulos Mecanismos 2200 Comutador 2102

Inversor 2110

Interrup. mono. Interrup. bipo. Comutador Inversor com visor 2101.3 com visor 2101.4 com visor 2102.3 com visor 2110.3 com lâmp. 2101.5 com lâmp. 2101.6 com lâmp. 2102.5

Botão campainha 2104

Botão de cordão 2148

Botão luz 2104.2

Botão luminoso 2104.5

Botão campainha Botão luz com visor 2104.3 com visor 2104.4

Lâmpada néon interr. bot 2191 VERDE

Lâmpada néon com-inv-bip. 2192 VERMELHO

Tomadas

Tomada 2P 2103

Tomada 2P+T deslocada 2106

Tomada 2P+T deslocada 2106.2

Vários Telecomunicações

Botão luz 2204.2

Botão estores 2244

Reg. intens. com lâmpada 2260

Tomada 2P+T 2206

Botão campainha Botão luz com visor 2204.3 com visor 2204.4

Botão luminoso 2204.5

Curto circuitos 2108

Tampa cega 2200

Besouro 2119

Sinalizador 2180 RJ-VD-TR

Besouro 2119

Tomada de TL 4-6 cont. 2117 2117.6

Tomada de TL 8 cont. 2117.8

Tomada de TL RJ45Cat5E UTP 2118.5

Tampas conector 2118.1

Suporte para AT&T 2118.8

Tomada TL 6 cont. 2017.2

Tomada RJ45 Cat. 5E 2018.5

Tomada RJ45 Cat. 6 2018.6

Teclado codificado Relógio despertador Termóstato digital 2253.5 2249.5 2240.5

Tampa cega 2200

198 Catálogo Geral Niessen 2012

Espelho com aro 2M 2270.2 Espelho 2 janelas vert. 2272-2772

Espelho 1M 2271-2771

Espelho 2M 2271-2771

Saída de cabo 2207

Espelho 2 janelas hor. 2272-2772

2288 RJ

Tomada Francesa 2287

Tomada SCHUKO cir. esp. 2288 VD

Espelho 3 janelas hor. 2273-2773

Espelho 4 janelas hor. 2274-2774

Espelho rectangular 2M 2472

Curto circuitos 2208

Espelho rectangular 3M 2473

Protecção magnetotérmica e diferencial 2234.5, 2234.2, 2234.3

Tomada TL 4-6 cont. Tomada TL 8 cont. Tampa TV-R 2117, 2117.6 2117.8 2250.8

Tomada TV-R/SAT 2251.X

Espelho com aro 1M 2270.1

2288 NA

Tomada SCHUKO Tomada SCHUKO 2288 lig. auto. 2288.6

Tomada TL 8 cont. 2017.3

Eletrónica

Botão campainha 2204

Espelho com garras 2M 2172

Inversor 2210

Interrup. mono. Interrup. bipo. Comutador Inversor com visor 2201.3 com visor 2201.4 com visor 2202.3 com visor 2210.3 com lâmp. 2201.5 com lâmp. 2201.6 com lâmp. 2202.5

Saída de cabo 2107

Suporte para conectores keystone 2118

Interrup. bi. 2101.2 Comutador 2202 16A 2201.1 16A 2202.1

Tomada 2P 2203

Tomada mista 2135

Som

Interrup. mono 2201

Versão “Sem” + Combinações

Interrup. bi. 2101.2

Espelho com garras 1M 2171

Monocaixa

Interruptores

Interrup. mono 2101

Versão“Com”

Tampa TV-R/SAT

Tampa TV-R/SAT 2250.1

Tampa SUB-D9 Tampa SUB-D15 Tampa SUB-D25 2255.1 2255.2 2255.6

Centralizações

Tampa TV-R

Espelho 4 módulos 2474

Espelho 8 módulos 2474.2

Espelho 12 módulos 2474.3

Tampa BCN/TNC 2255.4

Tampa IBM 2255.7

Regulador Int. 2260

Tomada RJ45 Cat. 5E UTP 2218.5

Tampa BCN 2255.5

Tampa RJ45 2255.6

Tampa AT&T Tampa Conector Tampa 2 Conectores 2218.2 2255.8 2218.1

Regulador Rotativo 2260.2

Interruptor Temp. Campaínha 2262 4 melodías 2224

Tampa comando Tampa comando Tampa comando Tampa comando Tampa comando mono 2258.2 estéreo 2258.3 intercomunicador com ecrã entrada microfone 2258.4 2258.6 2258.5

Sistemas de Centralizção

Tomada SCHUKO 2P+T

Placas Stylo e Restylo


Caixas de Encastrar

Caixas de Superfície Stylo

Aros Decorativos Stylo

Caixas de Superfície

Caixa 2 módulos IP55 3291

Espelhos 2200.1

Caixa 2991 Caixa 4 módulos IP55 3292

Espelho 3 janelas vert. 2273-2773

Caixa universal multienlace 1099/1199

Espelhos 2200.2

Adaptador para tubo 4999

Adaptador para calha 4999.2

Caixa 6 módulos IP55 3293

Caixa 4991

Caixa 2 módulos IP40 3291.1

Caixa 4 módulos IP40 3292.1

Espelhos 2200.3

Espelho 4 janelas vert. 2774

Caixa americana 499.4

Caixa 4993

Adaptador para tubo 4999

Caixa 6 módulos IP55 3293.1 Adaptador para calha 4999.2

Espelhos 2400.3

Suporte perfil DIN

Suporte perfil DIN 2692 Caixa enlaçável 1499.4

Espelhos 2400.4

Carpintaria e Mobiliario

Caixa 4994

Caixa 4994.2 Adaptador para tubo 4999.1

Adaptador para calha 4999.2

Caixa 4994.3

Espelho 1 janela 2671

Espelho 2 janelas 2671.2

Espelho 2 módulos 2672

Catálogo Geral Niessen 2012

199


Mecanismos completos Material de encastrar para instalação através de parafusos e/ou garras em caixas universais enlaçáveis. Artigos completos com espelho incorporado de 80 x 80 mm. Possibilidade de completar esta gama com mecanismos de encastrar, que dispõem de espelhos para 1, 2 ou mais módulos.

Tomadas Designação Bipolar normal europeia

Designação Bipolar normal com T.T. deslocada

Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko

Designação Bipolar com T.T. Schuko e alvéolos protegidos.

Código

Dados técnicos

2003 BA 16 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO

Código

Dados técnicos

2006 BA 16 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO

Código

Dados técnicos

2088 BA 16 A / 250 V~ BM Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21

Código

Dados técnicos

2788.4 BA 16A / 250V~ BM Grau de protecção: IP21

Tomas de telecomunicações Designação Sistema de instalação em derivação Tomada TV-R sem filtro Tomada TV-R com filtro Série indutiva: Tomada TV-R intermédia Tomada TV-R inicial

Código

8150

Designação

Dados técnicos

Tampa para mecanismo de TV / R, Ref.: 8150, 8150.3, 8150.7, 8150.8

Também serve p/ tomada final

8150.3

Separa o sinal de TV e rádio.

8150.7

Desde o 2º até ao 4º.

8150.8

Desde o 5º até ao 9º.

Designação Tampa para mecanismo de TV-R / SAT, Ref.: 8151.3, 8151.7, 8151.8

Certificadas pela Direcção Geral de Telecomunicações. Mecanismos válidos para tampa Ref.: 2250.8, 2050.8 Tomada TV-R / SAT única

8151.3

Tomada TV-R / SAT final

8151.7

Tomada TV-R / SAT intermédia

200 Catálogo Geral Niessen 2012

Código 2050.8 BA

BM

Código 2050.1 BA

BM

Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho). Tomada final p/ instalação em Configuração série ou cascata.

8151.8

Tomada intermédia para instalação em Configuração série ou cascata. Mecanismos válidos para tampa Ref. 2250.1, 2050.1. Cumprem UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento regulador das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)

>>

Fotos com acabamento Branco Alpino.


Mecanismos de encastrar de 1 módulo Material de encastrar composto por elementos de 1 módulo (22 x 44 mm.) que permitem seleccionar a combinação apropriada e podem ser instalados nos seguintes tipos de espelhos:

>> >> >> >> >> >> >> >>

Interruptores

>>

Designação Interruptor monopolar Interruptor bipolar

Código 2101

Com garras Monocaixa Sem parafusos Para combinações Para centralizações Para mobiliário Para caixas de superfície Para caixas IP40 e IP55 Para carpintaria

Dados técnicos

BA BM

2101.2 BA BM

Comutador

2102

BA BM

Inversor

2110

BA BM

10 AX / 250 V~

Interruptores com visor Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor monopolar

2101.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada néon Ref: 2191.

Interruptor bipolar

2101.4 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada néon Ref: 2192.

Comutador

2102.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada néon Ref: 2192.

Inversor

2110.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada néon Ref: 2192.

Interruptores luminosos Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor monopolar

2101.5 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref: 2192.

Interruptor bipolar

2101.6 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref: 2192.

Comutador

2102.5 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref: 2191.

Botões de pressão Designação Com símbolo de campaínha Com símbolo de luz

Código 2104

Dados técnicos

BA BM

2104.2 BA BM

Normalmente fechado sem gravação.

2104.6 BA

Botão de pressão sem gravação.

2104.7 BA

BM

BM

10 A / 250 V~

>>

Fotos com acabamento Branco Marfim.

Catálogo Geral Niessen 2012

201


Mecanismos de encastrar de 1 módulo Botão de pressão com visor Designação

Código

Dados técnicos

Com símbolo de campaínha

2104.3 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada neón ref.: 2191

Com símbolo de luz

2104.4 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada neón ref.: 2191

Luminoso

2104.5 BA 10 A / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon ref. 2192

Botão sem gravação com visor

2104.8 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada neón ref.: 2191

Lâmpadas de neón Designação

Código

Dados técnicos

Para interruptores monopolares e botões de pressão

2191

110 - 220 V~ Corpo de cor verde. Ligação automática.

Para interruptores bipolares comutadores e inversores

2192

110 - 220 V~ Corpo de cor vermelha. Ligação automática.

Botão de cordão Designação Botão de cordão

Código 2148

Dados técnicos

BA 10 A / 250 V~ BM Comprimento do cordão: 2 m.

Tomadas Designação Bipolar normal europeia

Código 2103

Dados técnicos

BA 10 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO

Para fichas com pernes Ø 4 mm.

Designação Bipolar normal com T.T. deslocada

Código 2106

Dados técnicos

BA 10 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO

Para fichas com pernes Ø 4 mm.

Designação Bipolar normal com T.T. central

202 Catálogo Geral Niessen 2012

Código

Dados técnicos

2106.2 BA 10 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO Para fichas com pernes Ø 4 mm.

>>

Fotos com acabamento Branco Marfim.


Mecanismos de encastrar de 1 módulo Tomadas Designação Bipolar normal mista.

Código 2135

Dados técnicos

BA 16 A / 250 V~ BM

Vários Designação Porta-fusíveis

Código 2108

Dados técnicos

BA 16 A / 250 V~ BM Para fusíveis calibrados. Medidas: Ø 6 x 24 mm.

Designação

Código

Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A

6.1 10.1 16.1

Dados técnicos Para 6 A Para 10 A Para 16 A Para porta-fusíveis Ref.: 2108 Medidas: ø 6 x 24mm.

Designação Tampa cega

Designação Saída de cabo

Designação Besouro

Designação Sinalizador luminoso Difusor vermelho Difusor verde Difusor transparente

Lâmpada de baioneta, Tipo BA9S de néon

>>

Fotos com acabamento Branco Marfim.

Código 2100

Código 2107

Dados técnicos

BA Com cinta de fixação do cabo. BM

Código 2119

Dados técnicos

BA BM

Dados técnicos

BA 125 - 250 V ~, 8 VA BM Som regulável. Potência acústica a 1 m: 75 dB.

Código

Dados técnicos 250 V~ Com lâmpada incorporada de baioneta, tipo BA9S de néon.

2180

RJ VD TR

8180.7

Para difusor transparente e vermelho.

8180.8

Para difusor verde.

Catálogo Geral Niessen 2012

203


Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação Tomada de telefone 4 contactos, Ligação por parafusos.

Código 2117

Dados técnicos

BA Conector RJ 11 com 4 contactos. Válido para jack de 2, 4 contactos. BM Apenas para reposição e reforma quando não existe uma ICT.

Tomada de telefone 6 contactos, Ligação por parafusos.

2117.6 BA Conector RJ 12 com 6 contactos. Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. Segundo RD BM 279/1999 (ICT): Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT).

Tomada telefone 8 contactos, RJ45 Categoria 3

2117.8 BA Conector RJ 45 com 8 contactos categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801 BM Válido para jack de 8 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT) através de uma RDSI.

Tomadas informáticas Designação Conector fêmea RJ45, 8 contactos, Categoria 5E (melhorada) UTP

Código

Dados técnicos

2118.5 BA Intervalo de frequência: 1-160 MHz BM Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC - 603 - 7 Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões

Conectores de informática Designação

Código

Dados técnicos

Designação Tampa para suportes de conectores informáticos Refs.: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6 e 2018.8

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018

Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENET-ICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018.8

-Avaya LucentTechnologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1

Tomada de telefone 6 contactos

2017.2

Conector RJ12 com 6 contactos válidos para jack de 2,4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1

Tomada de telefone 8 contactos RJ 45 Categoria 3

2017.3

Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/ UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos, segundo RD 279/1999. Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1

204 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Código 2118.1 BA

BM

Fotos com acabamento Branco Marfim e Branco Alpino.


Tomadas de telecomunicações Conectores de informática Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP

2018.5

Intervalo de frequência: 1-160 MHz Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1

Tampa para suportes de conectores informáticos Refs.: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6 e 2018.8

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP

2018.6

Intervalo de frequência: 1-300 MHz Velocidade de transmissão: 4,8 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff. Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-3. Para ligação consultar o capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1

Código 2118.1 BA

BM

Mecanismos de encastrar de 2 módulos Material de encastrar composto por elementos de 2 módulos (44 x 44 mm.) que permitem seleccionar a combinação apropriada e podem ser instalados nos seguintes tipos de espelhos:

>> >> >> >> >> >> >> >> >>

Com garras Monocaixa Sem parafusos Para combinações Para centralizações Para mobiliário Para caixas de superfície Para caixas IP40 e IP55 Para carpintaria

Interruptores Designação Interruptor monopolar

Código 2201

Dados técnicos

BA BM

Interruptor bipolar 16A

2201.1 BA

Interruptor bipolar

2201.2 BA

BM

BM

Comutador Interruptor Comutador 16A Inversor

2202

BA BM

2202.1 BA BM

2210

BA BM

10 AX / 250 V~

>>

Fotos com acabamento Branco Alpino.

Catálogo Geral Niessen 2012

205


Mecanismos de encastrar de 2 módulos Interruptores com visor Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor monopolar

2201.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon Ref.: 2191.

Interruptor bipolar

2201.4 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon Ref.: 2192.

Comutador

2202.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon Ref.: 2192.

Inversor

2210.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon Ref.: 2192.

Interruptores luminosos Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor monopolar

2201.5 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref.: 2192.

Interruptor bipolar

2201.6 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref.: 2192.

Comutador

2202.5 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref.: 2191.

Botões de pressão Designação Com símbolo de campaínha Com símbolo de luz

Código 2204

Dados técnicos

BA 10A / 250V~ BM

2204.2 BA 10AX / 250V~ BM

Botão de pressão sem gravação.

Designação

2204.7 BA 10AX / 250V~ BM

Código

Dados técnicos

Com símbolo de campaínha

2204.3 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon refs.: 2191.

Com símbolo de luz

2204.4 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon refs.: 2191.

Luminosos

2204.5 BA 10 A / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref.: 2192.

Botão de pressão sem gravação

2204.7 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon refs.: 2191.

Botão de pressão sem gravação com visor

2204.8 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon refs.: 2191.

Controlo de estores Designação Botão de pressão duplo para estores Interruptor duplo para estores

206 Catálogo Geral Niessen 2012

Código 2244

Dados técnicos

BA 10A / 250V~ BM

2244.1 BA 10AX / 250V~ BM

>>

Fotos com acabamento Branco Alpino.


Mecanismos de encastrar de 2 módulos Lâmpadas néon Designação

Código

Dados técnicos

Para interruptores monopolares e botões de pressão

2191

110 - 220 V~ Corpo de cor verde. Ligação automática.

Para interruptores bipolares comutadores e inversores

2192

110 - 220 V~ Corpo de cor vermelha. Ligação automática.

Vários Designação Porta-fusíveis

Código 2208

Dados técnicos

BA 16 A / 250 V~ BM Para fusíveis calibrados. Medidas: Ø 6 x 24 mm.

Designação

Código

Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A

6.1 10.1 16.1

Dados técnicos Para 6 A Para 10 A Para 16 A Para porta-fusíveis Ref.: 2208 Medidas: ø 6 x 24mm.

Designação Tampa cega

Designação Saída de cabo

Designação Campaínha de 4 melodias

Código 2200

Código 2207

Dados técnicos

BA Com cinta de fixação do cabo. BM

Código 2224

Dados técnicos

BA BM

Dados técnicos

BA 230V~ BM 4 melodias.

Potência acústica a 1m, com tampa montada: 72dB

Designação Besouro

>>

Fotos com acabamento Branco Alpino.

Código 2219

Dados técnicos

BA 125 - 250 V~, 8 VA BM Som regulável. Potência acústica a 1 m..: 76 dB

Catálogo Geral Niessen 2012

207


Mecanismos de encastrar de 2 módulos Varios Designação

Código

Dados técnicos

Protecção Magnetotérmica e Diferencial 6A

2234.1 BA 230V~ IΔn=10mA Inominal=6A BM *

Protecção Magnetotérmica e Diferencial 10A

2234.2 BA 230V~ IΔn=10mA Inominal=10A BM *

Protecção Magnetotérmica e Diferencial 16A

2234.3 BA 230V~ IΔn=10mA Inominal=16A BM *

* Característica magnetotérmica: Tipo C * Característica diferencial: Tipo A

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Termóstato digital.

8140.5

230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA) Carga máxima: 3A cos ϕ = 0,5. Modos de actuação: 1) Histereses: 0,5ºC 2) Largura de impulsos: ±4ºC em relação à temperatura de referência. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa ref.: 2240.5

Tampa para termóstato digital. Ref. 8140.5

Código

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Relógio despertador termómetro

8149.5

230V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa ref.: 2249.5

Tampa para relógio despertador termómetro. Ref. 8149.5

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Teclado codificado

8153.5

230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga Conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa ref.: 2253.5

Tampa para teclado 2253.5 BA BM codificado. Ref. 8153.5

Código

Dados técnicos

2240.5 BA

BM

Código 2249.5 BA

BM

Código

Tomadas Designação Bipolar normal europeIa com alvéolos protegidos

Designação Bipolar normal com T.T. deslocada.

208 Catálogo Geral Niessen 2012

2203 BA 16 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO. Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP21.

Código

Dados técnicos

2206 BA 10 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO. Para fichas com pernes ø4mm.

>>

Fotos com acabamento Branco Alpino.


Mecanismos de encastrar de 2 módulos Tomadas Designação Bipolar com T.T. Sistema Francés com alvéolos protegidos

Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko com alvéolos protegidos

Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko automática com alvéolos protegidos

Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko para circuitos especiais com alvéolos protegidos

Código

Dados técnicos

BA 16A / 250 V~ BM T.T. de perne saliente. Indicado para equipamentos que precisam de ligação polariza-

2287

da ou circuitos que necessitam de uma diferenciação sobre outros. Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21.

Código

Dados técnicos

BA 16A / 250 V~ BM Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários.

2288

Grau de protecção: IP21.

Código

Dados técnicos

2288.6 BA 16A / 250 V~ BM Ligação rápida sem parafusos. Cada borne admite cabo flexível até 2 x 2,5 mm2 ou fio rígido até 2 x 4 mm2. Reduz os tempos de instalação em 40%.

Código

Dados técnicos

NA 16A / 250V~ RJ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. VD Grau de protecção: IP21

2288

Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação Tomadas telefone de 4 contactos

Código 2217

Dados técnicos

BA Conector RJ 11 com 4 contactos. Válido para jack de 2, 4 contactos. BM Apenas para reposição e reforma quando não existe uma ICT.

Tomadas telefone de 6 contactos

2217.6 BA Conector RJ 12 com 6 contactos. Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. Segundo RD BM 279/1999 (ICT). Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT).

Tomadas telefone de 8 contactos

2217.8 BA Conector RJ 45 com 8 contactos categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido BM para jack de 8 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT). Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT) através de uma RDSI.

Tomadas de informática Designação Conector fêmea RJ45, 8 contactos, categoria 5E (melhorada) UTP

>>

Fotos com acabamento Branco Alpino e Laranja.

Código

Dados técnicos

2218.5 BA Intervalo de frequência. 1-160 MHz BM Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões

Catálogo Geral Niessen 2012

209


Tomadas de telecomunicações Conectores de informática e telefone Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Tomada de telefone 6 contactos

2017.2

Conector RJ12 com 6 contactos válidos para jack de 2,4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2

Tampa com persiana para suporte Ref. 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6 e 2018.8

Tomada de telefone 8 contactos RJ45 Categoria 3

2017.3

Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/ UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos, segundo RD 279/1999. Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2

Designação

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP

2018.5

Intervalo de frequência: 1-160 MHz Velocidade de transmissão:1,2Gb/seg Segundo ISO 11801 Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligação consultar o capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP

2018.6

Intervalo de frequência: 1-300 MHz Velocidade de transmissão: 4,8Gb/seg Segundo ISO 11801 D Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-3. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018

Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENETICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018.8

-Avaya LucentTechnologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2

Código

Dados técnicos

Designação Tampa conector SUB-D9

2255.1 BA AMP, KRONE, OPENET ICS, BRAND-REX (1) BM POUYET (1)

Tampa conector SUB-D15

2255.2 BA Ø 11 mm.

Tampa conector SUB-D25

2255.3 BA Ø 12,9 mm.

210 Catálogo Geral Niessen 2012

Tampa com persiana para 2 suportes Ref: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6 e 2018.8

Código 2218.1 BA

BM

Código 2218.2 BA

BM

BM

BM

Fornecidos sem conectores. (1) Consultar esquemas e dimensões para conhecer as referências de conectores que se podem adaptar.

>>

Fotos com acabamento Branco Alpino.


Tomadas de telecomunicações Conectores de informática e telefone Designação Tampa conector 1 x RJ 45 Tampa conector 2 x RJ 45

Código

Dados técnicos

2255.6 BA AMP, KRONE, OPENET ICS, BRAND-REX (1) BM POUYET (1) Ø 11 mm. 2255.8 BA Ø 12,9 mm. BM

Tampa conector IBM-LAN

2255.7 BA

Tampa conector BNC

2255.5 BA

Tampa conector BNC/TNC

2255.4 BA

BM

Fornecidos sem conectores. (1) Consultar esquemas e dimensões para conhecer as referências de conectores que se podem adaptar.

BM

BM

Tomadas de televisão Designação Sistema de instalação em Derivação Tomada TV-R sem filtro Tomada TV-R com filtro Série Indutiva: Tomada TV-R Intermédia Tomada TV-R Inicial

Código

Dados técnicos

Designação Tampa tomada TV / R

8150 8150.3

Separa o sinal de TV e rádio.

Dados técnicos: Tampas válidas para mecanismos Ref. 8150, 8150.3, 8150.7 e 8150.8

Desde o 2ª até ao 4ª.

8150.8

Desde o 5ª até ao 9ª. Certificadas pela Direcção Geral de Telecomunicações. Mecanismos válidos para tampa Ref.: N2250.8 Cumprem com UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)

Tomada TV-R / SAT Única

8151.3

Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho).

Tomada TV-R / SAT Final

8151.7

Tomada TV-R / SAT Intermédia

Tomada final para instalação em configuração série ou cascata.

8151.8

Dados técnicos: Tomada intermédia Tampas validas para mecanismos para instalação em Ref. 8151.3, 8151.7 e 8151.8 configuração série ou cascata. Mecanismos validos para tampa Ref. N2250.1. Cumprem com UNE 20628-2-79 e UNE 205237-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)

Código

Dados técnicos

Tomada TV-R / SAT modular única

BM

Também serve p/ Tomada Final

8150.7

Designação

Código 2250.8 BA

Designação TV-R / SAT

Código 2250.1 BA

BM

2251.3 BA Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho). Tomada especial para Postos de Trabalho e Centralizações de Comando.

Tomada TV-R / SAT 2251.7 BA Tomada final para instalação em configuração série ou cascata. modular final Tomada especial para Postos de Trabalho e Centralizações de Comando. Toma TV-R / SAT modular intermédia

>>

Fotos com acabamento Branco Alpino.

2251.8 BA Tomada intemédia para instalação em configuração série ou cascata. Tomada especial para Postos de Trabalho e Centralizações de Comando.

Catálogo Geral Niessen 2012

211


Reguladores de intensidade Para regular a intensidade de uma lâmpada, criar ambientes de luz para cada ocasião (ver TV ou ler na sala de jantar, ver uma apresentação ou um vídeo numa sala de reuniões) apenas premindo uma tecla ou rodando um botão. Consegue além disso uma poupança por reduzir o grau de luminosidade.

Designação

Código

Regulador electrónico de pressão

2260

Fusível calibrado.

T-2A

Designação

BA BM

2260.2

Fusível calibrado.

T-1,6H

230 V~, 50 Hz 40 - 450 W 40 - 400 VA. Motores até 300VA. Com borne de controlo remoto e visor de orientação nocturna. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.

5 x 20 temporizado, 2A

Código

Regulador rotativo

Dados técnicos

BA BM

Dados técnicos 230 V~, 50Hz 60-400W Protecção fusível T1,6H.

Temporizado Ø5 x 20

Interruptor temporizado Para dispor da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação ou subir um lance de escadas interiores. Permitem o controlo remoto através de botões de pressão convencionais a partir de qualquer ponto da instalação.

Designação Interruptor temporizado

Código

Dados técnicos

2262

BA BM

230 V~ / 50 Hz Temporização de 9s a 240s. Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cosϕ = 0.6 650 VA Para fluorescentes. Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (2X04.5) e visor de orientação nocturna. Consultar capítulo de esquemas e dimensões

Interruptor temporizado de Triac.

2262.1

BA BM

230 V ~ / 50 Hz Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Piloto luminoso de orientação.

Fusível calibrado

T-5A

212 Catálogo Geral Niessen 2012

Temporizado

>>

Fotos com acabamento Branco Alpino e Branco Marfim.


Sistema de som ambiente Niessen A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música. E como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita em desenho, disponível em todos os acabamentos da série Stylo. >>

Música em tectos e paredes. Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar.

>>

Música em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem tembém ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e qualidade de som dos altifalantes de tecto.

>>

Intercomunicação e vigilância. Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, pessoas incapacitadas, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.

>>

Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).

Centrais de som Designação

Código

Central de 1 canal de som estéreo.

9330

Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias.

9330.2

Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio e relógio.

9330.3

Dados técnicos 230 V~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrolo 200 VA máx. a 230V~. Consumo en repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão contínua 15 V~, 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω y 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores.

Fusível calibrado

F-3, 15A Fusível rápido Ø5x20

Designação

Código

Dados técnicos

Comando mono de 2 canais

9358.2

Alimentação: 12 a 16V~ Tampa para Consumo: comando mono de - Desligado 12mA 2 canais. - Ligado 57mA Ref. 9358.2 - Max. Potência: 178mA Potência som: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa 2258.2

Comandos

>>

Fotos com acabamento Branco Alpino.

Designação

Código 2258.2 BA

Catálogo Geral Niessen 2012

BM

213


Sistema de som ambiente Niessen Comandos Designação

Código

Dados técnicos

Comando estéreo de 2 canais

9358.3

Alimentação: 12 - 16V~ Tampa para Consumo comando estéreo - Desligado 25mA de 2 canais. - Ligado 66mA Ref. 9358.3 - Max. Potência: 311mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 2258.4

Designação

Código

Dados técnicos

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais

9358.4

Alimentação: 12 - 16V~ Tampa para Consumo: comando - Desligado 25mA intercomunicador e - Ligado 66mA estéreo de - Max. Potência: 311mA 2 canais. Potência som: Ref. 9358.4 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 2258.4

Designação

Código

Dados técnicos

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã

9358.6

Alimentação: 12 - 16V~ Tampa para Consumo: comando - Desligado 55mA intercomunicador e - Ligado 85mA estéreo de 2 canais - Máx. Potência: 300mA com ecrã Potência som: Ref. 9358.6 1W + 1W sobre 16 Ω Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: 2258.6

Designação

Código

Dados técnicos

Comando para entrada de microfone

9358.5

Alimentação: 12 - 16V~ Tampa para Consumo: comando de - Desligado 21mA entrada de - Ligado 57mA microfone. - Max. Potência: 320mA Ref. 9358.5 Potência som: 2,5W sobre 8 Ω Altifalante: 1 ou 2 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Entrada de microfone dinâmico, com conector JACK de 3,5 mm. Estéreo. Sensibilidade: 3 mV. Mecanismo válido para tampa: 2258.5

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interface de porteiro

9337

Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampa: 2200

Tampa para interface de porteiro Ref. 9337

214 Catálogo Geral Niessen 2012

Designação

Designação

Designação

Designação

>>

Código 2258.3 BA

BM

Código 2258.4 BA

BM

Código 2258.6 BA

BM

Código 2258.5 BA

BM

Código 2200 BA

BM

Fotos com acabamento Branco Alpino.


Sistema de som ambiente Niessen Altifalantes Designação Altifalante de 2”

Código 9329

Dados técnicos

Designação

Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampa: 2229, 9399.4

Tampa para altifalante de 2” Ref. 9329

Designação Grelha decorativa para altifalante 2” Ref. 9329

Código 2229 BA

BM

Código 9399.4 BA

NG

Dados técnicos: Para combinar com ref.: 9329 de instalação em caixa universal 1099 ou sobre caixa 999 para tectos falsos, tabiques, etc. Medidas: Ø 91 mm. Para colocação em casas de banho, corredores, cozinhas e em geral para tectos de lojas, balcões de bar, pequenos escritórios, etc. Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Altifalante de 5”

9329.1

Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.; 9399.1 Potência máx. 6W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz

Caixa de encastrar altifalante de 5”

Código 9399

Aro de encastrar altifalante de 5”

9399.1

Grelha decorativa altifalante de 5”

9399.2 BA NG

Dados técnicos: 9399, para tectos de obra e muros com câmara de ar. Furação: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 160 mm. 9399.2, Branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação através de parafuso central.

Amplificadores de som Designação Amplificador de som

Código 9335

Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA)

Amplificador de som com ligação permanente

9335.1

Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedância de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V= (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm.

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa com tampa

9399.3

Para encastrar centrais Ref. 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Alto: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.

Acessórios

Catálogo Geral Niessen 2012

215


Sistema de som ambiente Niessen Acessórios Designação

Código

Dados técnicos

Cabo central fonte musical

9330.5

Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA

Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais

9398

Cabo de 100 m. de 8 condutores para instalações de som de 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelho e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2

Caixas de superfície Caixas para montagem de superfície com entradas que têm adaptadores elásticos, fabricados com várias secções escalonadas para cortar à medida correspondente do tubo rígido da instalação. Designação

Código

Caixa de 1/2 módulos

2991

Designação

BA BM

Código

Dados técnicos Para 2 mecanismos de 1 módulo ou 1 de 2 módulos. Entradas pré-cortadas nos 4 lados para cabo ou mangueira de Ø10 e Ø16 mm. e mini-calha de 10 x 16 mm. e 10 x 22 mm. Medidas: (Profundidade x Largura x Altura): 68 x 54 x 47 mm.

Dados técnicos

Caixa de 1 e 2 módulos

4991

BA BM

Para espelho de 80 x 80 mm. (altura x largura)

Monocaixa

4993

BA BM

Para espelho de 80 x 112 mm. (altura x largura)

Caixa de 4 módulos

4994

BA BM

Para espelho de 80 x 140 mm. (altura x largura)

Caixa de 8 módulos

4994.2

BA BM

Para espelho de 152 x 140 mm. (altura x largura)

Caixa de 12 módulos

4994.3

BA BM

Para espelho de 222 x 140 mm. (altura x largura)

Designação

Código

Dados técnicos

Adaptador PG 9 a 16 para caixas

4999

BA BM

Válido para caixas Nº 4991 e 4993. Para tubo rigido s/ DIN 49020

Adaptador PG 9 a 23 para caixas

4999.1

BA BM

Válido para caixas Nº 4994, 4994.2 e 4994.3. Para tubo rigido s/ DIN 49020

Adaptador para calhas para caixas

4999.2

BA BM

Admite calhas de 10 x 22, 10 x 30 ou 20 x 50 mm.

Espelhos para divisórias, mobiliário e calha DIN Espelhos para divisórias São especialmente indicados para a instalação em perfis metálicos de divisórias. As caixas têm um pré-corte fácil, para aqueles espaços onde a profundidade do perfil seja inferior ao da própria caixa.

216 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Fotos com acabamento Branco Marfim e Branco Alpino.


Espelhos para divisórias, mobiliário e calha Espelhos para divisórias Designação Espelho de 1 janela

Código 2671

BA BM

din

Dados técnicos Para 1 mecanismo de 1 módulo. Medidas: 68 x 32 mm. Perfuração a praticar: 50 x 26 mm.

Inclui esquema de montagem. Especialmente indicada para a instalação em perfis metálicos, divisórias e geralmente em estruturas de reduzidas dimensões. Estes espelhos são fornecidos com a caixa de encastrar, com parafusos de rosca chapa.

Designação Espelho de 2 janelas vertical

Código 2671.2

BA BM

Dados técnicos Para 2 mecanismos de 1 módulo. Medidas: 126 x 32 mm. Perfuração a praticar: 108 x 26 mm. Inclui esquema de montagem. Especialmente indicada para a instalação em perfis metálicos, divisórias e geralmente em estruturas de reduzidas dimensões. Estes espelhos são fornecidos com a caixa de encastrar, com parafusos de rosca chapa.

Espelho para mobiliário São especialmente indicados para a instalação em mobiliário de casas de banho, cozinhas, auto-caravanas, etc. As caixas têm um pré-corte fácil, para aqueles espaços onde a profundidade seja inferior ao da própria caixa.

Designação Espelho de 2 módulos

Código 2672

BA BM

Dados técnicos Para 1 mecanismo de 2 módulos. Medidas: 68 x 54 mm. Perfuração a praticar: 50 x 49 mm. Inclui esquema de montagem. Especialmente indicado para a instalação em mobiliário de casas de banho, divisórias e geralmente em estruturas de reduzidas dimensões. Estes espelhos são fornecidos com a caixa de encastrar, com parafusos de rosca chapa

Suporte para calha DIN Solução óptima para com pletar as necessidades de elec tri ficação no interior dos quadros eléctricos com a incorporação de tomadas, lâmpadas, reguladores e outras funções próprias da série. De fácil montagem sem parafusos.

Designação Suporte de 2 módulos

>>

Fotos com acabamento Branco Alpino.

Código 2692

Dados técnicos Segundo EN 50022. Cor Cinzenta, RAL 7035 Largura: 53,5 mm. Para montagem de mecanismos Stylo sobre calha DIN em quadros eléctricos.

Catálogo Geral Niessen 2012

217


Caixas de superfície IP40 e IP55 Material sa liente para efectuar instalações de superfície com um grau de protecção IP55 (têm uma tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente) e IP40, segundo a Norma UNE-20324.

Caixas IP40 Designação

Código

Dados técnicos

Caixa de 2 módulos

3291.1

Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE EN 60695-2-1. Cor cinzenta RAL 7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo de máximo Ø 20. Medidas: Profundidade x Largura x Altura: 65 x 88 x 55 mm. Fornecida sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa de 4 módulos

3292.1

Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE EN 60695-2-1. Cor cinzenta RAL 7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo de máximo Ø 20. Medidas: Profundidade x Largura x Altura: 130 x 88 x 55 mm. Fornecida sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa de 6 módulos

3293.1

Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE EN 60695-2-1. Cor cinzenta RAL 7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo de máximo Ø 20. Medidas: Profundidade x Largura x Altura: 195 x 88 x 55 mm. Fornecida sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102

Designação

Código

Dados técnicos

Caixas IP55 Caixa de 2 módulos

Designação Caixa de 4 módulos

Designação Caixa de 6 módulos

218 Catálogo Geral Niessen 2012

3291

Código 3292

Código 3293

Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço de -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE-EN 60695-2-1 Fabricadas em cor Cinzenta, RAL 7035 Entradas através de cone multidiâmetro para máx. ø 20 Medidas (profundidade x largura x altura): 65 x 88 x 55 mm. Fornecida sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento

Dados técnicos Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço de -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE-EN 60695-2-1 Fabricadas em cor Cinzenta, RAL 7035 Entradas através de cone multidiâmetro para máx.ø20. Medidas (profundidade x largura x altura): 130 x 88 x 55 mm. Fornecidas sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento Dados técnicos Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço de -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE-EN 60695-2-1 Fabricadas em cor Cinzenta, RAL 7035 Entradas através de cone multidiâmetro para máx. ø20 Medidas (profundidade x largura x altura): 195 x 88 x 55 mm. Fornecidas sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento


Espelhos Restylo para combinações Espelhos sem parafuso de 2, 3 e 4 janelas para combinações com possibilidade de introduzir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos ou garras em caixa universal. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Fabricados em material termoestável.

Espelhos sem parafusos Designação

Código

Dados técnicos

Espelho de 1 módulo

2771.1

BA BM VO GR

Espelho de 2 módulos

2771.2

BA BM VO GR

Designação Espelho de 1 módulo com garras.

Código

Dados técnicos

2771.3

BA BM VO GR

2771.4

BA BM VO GR

Espelho de 2 módulos com garras.

Medidas: 91 x 82 mm. Para caixa nº 1099 ou caixa de superfície nº 4991

Medidas: 91 x 82 mm. Para caixa nº 1099 ou caixa de superfície nº 4991

Espelhos sem parafusos para combinações horizontais Designação

Código

Dados técnicos

Espelho de 2 janelas sem garras

2772.1

**

Espelho de 2 janelas com garras

2772.3

**

Espelho de 3 janelas sem garras

2773.1

**

Espelho de 3 janelas com garras

2773.3

**

Espelho de 4 janelas sem garras

2774.1

**

Medidas 162 x 82 mm.

Medidas 233 x 82 mm.

** Todas as cores Restylo.

Medidas 304 x 82 mm.

BA BM VO GR

Branco Alpino Branco Marfim Verde Azeitona Cinzento Perla

Para caixa nº 1099.

Catálogo Geral Niessen 2012

219


Espelhos Restylo para combinações Espelhos sem parafusos para combinações verticais Designação

Código

Dados técnicos

Espelho de 2 janelas sem garras

2772

**

Espelho de 2 janelas com garras

2772.2

**

Espelho de 3 janelas sem garras

2773

**

Espelho de 3 janelas com garras

2773.2

**

Espelho de 4 janelas sem garras

2774

**

Medidas 91 x 153 mm.

Medidas 91 x 224 mm.

** Todas as cores Restylo.

Medidas 91 x 225 mm.

BA BM VO GR

Para caixa nº 1099.

Branco Alpino Branco Marfim Verde Azeitona Cinzento Perla

Espelhos Stylo para caixa universal Espelhos com garras de 80 x 80 mm. com possibilidade de introduzir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação através de garras em caixas universais ou caixas de superfície. Fabricados em material termoestável em cor Branco Alpino e Branco Marfim. Espelhos sem parafuso de 80 x 80 mm. com possibilidade de introduzir mecanis mos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos ou garras em caixa universal ou caixa de superfície. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Fabricados em material termoestável.

Espelhos com garras Designação

Código

Espelho de 1 módulo

2171

BA BM

Espelho de 2 módulos

2172

BA BM

Dados técnicos Medidas: 80 x 80 mm. Com garras, para caixa Ref. 1099 ou caixa de superfície Ref. 4991

Espelhos sem parafusos com aro decorativo Designação

Código

Espelho de 1 módulo

2270.1

BA BM

Espelho de 2 módulos

2270.2

BA BM

Dados técnicos Medidas: 89 x 97 mm. Para caixa Ref. 1099 ou caixa de superfície Ref. 4991

Espelhos sem parafusos Designação

Código

Espelho de 1 módulo

2271.1

BA BM

Espelho de 2 módulos

2271.2

BA BM

220 Catálogo Geral Niessen 2012

Dados técnicos Medidas: 80 x 80 mm. Para caixa nº 1099 ou caixa de superfície nº 4991

>>

Fotos com acabamento Branco Marfim.


Espelhos Stylo para caixa universal Espelhos sem parafusos Designação

Código

Dados técnicos

Espelho de 1 módulo com garras.

2271.3

BA BM

Espelho de 2 módulos com garras.

2271.4

BA BM

Medidas: 80 x 80 mm. Para caixa nº 1099 ou caixa de superfície nº 4991

Aros decorativos para espelhos de 1 janela Designação

Código

Aros decorativos 1 janela

2200.1

Dados técnicos BA BM MA CU OR

Branco Alpino Branco Marfim Castanho Coubre Ouro 24 K. Medidas: 89 x 97 mm. Para espelhos de 80 x 80 mm.: 2171, 2172, 2271.1, 2271.2, 2271.3, 2271.4

Espelhos para combinações Espelhos sem parafusos de 2, 3 e 4 janelas para combinações com possibilidade de introduzir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos ou garras em caixa universal. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Fabricados em material termoestável.

Espelhos sem parafusos para combinações horizontais Designação

Código

Espelho de 2 janelas sem garras

2272.1

BA BM

Espelho de 2 janelas com garras

2272.3

BA BM

Espelho de 3 janelas sem garras

2273.1

BA BM

Espelho de 3 janelas com garras

2273.3

BA BM

Espelho de 4 janelas sem garras

2274.1

BA BM

Dados técnicos Medidas 151 x 80 mm.

Medidas 222 x 80 mm.

Medidas 293 x 80 mm. Para caixa nº 1099

Espelhos sem parafusos para combinações verticais Designação

Código

Dados técnicos

Espelho de 2 janelas sem garras

2272

BA BM

Espelho de 2 janelas com garras

2272.2

BA BM

Espelho de 3 janelas sem garras

2273

BA BM

Espelho de 3 janelas com garras

2273.2

BA BM

Espelho de 4 janelas sem garras

2274

BA BM

Medidas 151 x 80 mm.

Medidas 222 x 80 mm.

Medidas 293 x 80 mm. Para caixa nº 1099

Aros decorativos para espelhos de 2 janelas Designação Aros decorativos 2 janelas

Código 2200.2

BA BM MA CU OR

Dados técnicos Branco Alpino Branco Marfim Castanho Cobre Ouro 24 K. Medidas: 89 x 168 mm. Para espelhos de 80 x 151 mm.: 2272, 2272.1, 2272.2, 2272.3

>>

Fotos com acabamento Branco Marfim.

Catálogo Geral Niessen 2012

221


Espelhos para combinações Aros decorativos para espelhos de 3 janelas Designação Aros decorativos 3 janelas

Código 2200.3

BA BM MA CU OR

Dados técnicos Branco Alpino Branco Marfim Castanho Cobre Ouro 24 K. Medidas: 89 x 239 mm. Para espelhos de 80 x 222 mm.: 2273, 2273.1, 2273.2, 2273.3

Caixas de encastrar Designação

Código

Universal de encastrar

1099

Embalagem de 50 unidades. Embalagem de 250 unidades. Permite a entrada de dois tubos por cada um dos lados. Enlaçável. Parafusos posicionáveis nos 4 lados para permitir fixar o mecanismo na horizontal ou na vertical. Medidas entre parafusos: 60 mm.

1199

Designação Universal com parafusos para paredes ocas

Designação Caixa dupla para paredes de pladur

Designação Broca craniana com expulsor

Dados técnicos

Código

Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com retenção traseira. Diâmetro dos furos a praticar: 68mm.

999

Código 999.2

Código 999.6

Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro dos furos a praticar: 68mm. Distância entre centros: 71mm.

Dados técnicos Diâmetro: 68 mm Profundidade: 36 mm

Espelhos monocaixa Espelhos monocaixa com possibilidade de introduzir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos em caixa americana ou caixa de superfície. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Fabricados em material termoestável.

Designação

Código

Espelho de 1 módulo

2471

BA BM

Espelho de 2 módulos

2472

BA BM

Espelho de 3 módulos

2473

BA BM

222 Catálogo Geral Niessen 2012

Dados técnicos Medidas: 80 x 112 mm, Para caixa nº 1499.4 ou caixa de superfície. Ref. 4994

>>

Fotos com acabamentos vários.


Espelhos monocaixa Aros decorativos para monocaixa Designação Marco embelezador monocaixa

Código 2400.3

BA BM MA CU OR

Dados técnicos Branco Alpino Branco Marfim Castanho Cobre Ouro 24 K. Medidas: 89 x 129 mm. Para espelhos de 80 x 112 mm.: 2471, 2472, 2473

Monocaixa Designação Com parafusos

Código 499.3

Dados técnicos Distância entre parafusos 83,5mm. Para espelhos de 80x112mm. da série Stylo.

Espelhos pra centralizações Espelhos para centralizações com possi bilidade de introduzir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos em caixa enlaçável para centralizações ou caixa de superfície. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Fabricados em material termoestável.

Designação

Código

Dados técnicos

Espelho de 4 módulos

2474

BA BM

Medidas: 80 x 140 mm.

Espelho de 8 módulos

2474.2

BA BM

Medidas: 152 x 140 mm.

Espelho de 12 módulos

2474.3

BA BM

Medidas: 222 x 140 mm. Para caixa nº 1499.4 ou caixa de superfície. Ref. 4994

Aros decorativos para espelhos de 4 janelas Designação Aros decorativos 4 janelas

Código 2400.4 BA BM MA CU OR

Dados técnicos Branco Alpino Branco Marfim Castanho Cobre Ouro 24 K. Medidas: 89 x 157 mm. Para espelhos de 80 x 140 mm.: 2474

Caixa enlaçável para centralizações

>>

Designação

Código

Dados técnicos

Enlaçável para centralizações

1499.4

Distância entre parafusos 107 mm.

Fotos com acabamento Branco Marfim.

Catálogo Geral Niessen 2012

223


Sistemas de Centralização Soluções fora de série

224 Catálogo Geral Niessen 2012


Os Sistemas de Centralização Niessen são uma gama completa que é composta por Postos de Trabalho e Centralizações de comando que resolvem tanto as instalações de superfície como as de encastrar. Com toda a garantia e o design cuidado que pode esperar da nossa marca e com importantes avanços para facilitar e tornar mais cómodas este tipo de instalações.

Catálogo Geral Niessen 2012

225


Sistemas para Postos de Trabalho

Num escritório é cada vez maior o número de postos de trabalho que necessitam de estar ligados a aparelhos informáticos e telecomunicações. Este sistema permite agrupar todas as necessidades de um posto de trabalho (tomadas de corrente de telefone, informáticas, magnetotérmicos, etc. ) numa só caixa.

Soluções em Kit A Niessen criou um KIT especial que incorpora 4 módulos duplos compostos por: >> >>

4 Schukos standard, 2 especiais e 1 quádruplo suporte para as tomadas informáticas/telefónicas.

>> Kit especial que incorpora los

mecanismos más habituales.

226 Catálogo Geral Niessen 2012


Soluções profissionais, soluções em conjunto Os sistemas para Postos de Trabalho da Niessen permitem agrupar todas as necessidades de um posto de trabalho numa só caixa, que pode ser: >>

>>

Caixa de superfície, para ser instalada com entrada de tubo ou mini calha. Caixa de encastrar, para paredes de alvenaria ou de Pladur®.

Com várias opções de medidas e de capacidade para ambas as soluções, para proporcionar a flexibilidade necessária em cada posto de trabalho. E com mecanismos duplos, de energia, voz e dados, especialmente idealizados para estas caixas, por serem os mecanismos mais utilizados neste tipo de instalações.

>> Os aros decorativos são fornecidos

em conjunto com o espelho, com quatro acabamentos disponíveis: Branco, Cinzento, Azul metalizado e Titânio (Zamak).

Catálogo Geral Niessen 2012

227


Sistemas para Centralização de Comando

Os Sistemas para Centralizações de Comando estão orientados para dar resposta às necessidades geradas em instalações do sector terciário (comércio, restaurantes, lojas, etc.). Este sistema serve para centralizar o controlo de diferentes iluminações, persianas ou caldeiras numa só caixa.

Melhor estética por fora e maior comodidade por dentro As Centralizações de Comando da Niessen podem ser instaladas tanto em caixas de superfície como de encastrar. Todas as versões têm um aro decorativo em cor prata mate que é fornecido com a placa.

>> Caixa de Superficie

228 Catálogo Geral Niessen 2012

>> Caixa de encastrar


Na maioria das instalações de terciário é necessário sempre um local que centralize o controlo das várias iluminações, estores, aquecimento… Os Sistemas para Centralizações de Comando da Niessen permitem agrupar todas estas funções numa só caixa usando as tampas e os mecanismos das nossas séries modulares mais completas: Zenit e Stylo. Com as nossas séries modulares poderá cobrir todas as necessidades de instalação que podem surgir neste tipo de locais, desde as mais simples até às opções de Domo Basic: som ambiente, reguladores de pressão, campaínhas, termóstato digital, teclado codificado... Com importantes avanços tecnológicos nos mecanismos modulares da nova série Zenit, ou com a reconhecida qualidade da nossa série Stylo. E com uma estética cuidada. As nossas Centralizações podem abarcar todas as funções de que necessite. Chegando ao Zenit. E com muito Stylo.

Catálogo Geral Niessen 2012

229


Postos de trabalho de superfície Composição básica

Caixa + Aro decorativo + mecanismos Tabela de Selecção

12 colunas

18 colunas

24 colunas

Caixa

T1193

T1194

T1195

Aro decorativo

T1173 XX

T1174 XX

T1175 XX

Mecanismos

T1088 XX, T1087 RJ, T1018.X

T1088 XX, T1087 RJ, T1018.X

T1088 XX, T1087 RJ, T1018.X

Tampa rebatível (opcional)

T1173.5

T1174.5

T1175.5

Exemplo de Selecção: Posto de trabalho de superfície (Titânio) com 4 tomadas brancas, 2 vermelhas, 2 tomadas telefónicas e 2 informáticas: T1194 - T1174 TT - T1088 BL (2 ud) - T1018.4 BL (Não inclui os conectores).

Caixas Designação

Código

Dados técnicos

Posto de trabalho de quatro colunas completo.

T1100

Contém; Caixa de superfície de 4 colunas T1194, aro decorativo T1174 BL, duas tomadas duplas brancas T1088 BL, uma tomada dupla vermelha T1088 RJ e suporte quádruplo para conectores informáticos T1018.4 BL. Largura x Altura x Profundidade: 295 x 176 x 45 mm.

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa de superfície de 3 colunas

T1193

Inclui; Caixa, tampa lateral para entrada de calha, parafusos e buchas, peças de ligação para unir várias caixas, placa separadora de voz e dados/energia e instruções de montagem. Para combinar com aro decorativo T1173 XX. Largura x Altura x Profundidade: 235 x 176 x 45 mm.

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa de superfície de 4 colunas

T1194

Inclui; Caixa, tampa lateral para entrada de calha, parafusos e buchas, peças de ligação para unir várias caixas, chapa separadora de voz e dados/energia e instruções de montagem. Para combinar com aro decorativo T1174 XX. Largura x Altura x Profundidade: 295 x 176 x 45 mm.

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa de superfície de 5 colunas

T1195

Inclui; Caixa, tampa lateral para entrada de calha, parafusos e buchas, peças de ligação para unir várias caixas, chapa separadora de voz e dados/energia e instruções de montagem. Para combinar com aro decorativo T1175 XX. Largura x Altura x Profundidade: 355 x 176 x 45 mm.

230 Catálogo Geral Niessen 2012


Postos de trabalho de superfície Aros decorativos Designação Aro decorativo para caixa de 3 colunas

Código T1173

BL AZ GR TT

Dados técnicos Branco Azul Metalizado Cinzento Titânio Para instalação na caixa T1193 ou na caixa de encastrar T1093.

Designação Aro decorativo para caixa de 4 colunas

Código T1174

BL AZ GR TT

Dados técnicos Branco Azul Metalizado Cinzento Titânio Para instalação na caixa T1194 ou na caixa de encastrar T1094.

Designação Aro decorativo para caixa de 5 colunas

Código T1175

BL AZ GR TT

Dados técnicos Branco Azul Metalizado Cinzento Titânio Para instalação na T1195.

Tampas rebatíveis (opcional) Designação

Código

Dados técnicos

Tampa rebatível para caixa: de 3 colunas de 4 colunas de 5 colunas

T1173.5 T1174.5 T1175.5

Designação

Código

Dados técnicos

Adaptador para mecanismos modulares Stylo.

T1000

Permite a utilização dos mecanismos de Stylo. Consultar o capítulo anterior.

Mecanismos

Designação Suporte para conectores informáticos de 2 janelas.

Designação Suporte para conectores informáticos de 4 janelas.

Designação Adaptador para produtos de calha DIN

Código T1018.2

BL

Código T1018.4

BL

Código T1034

Dados técnicos Adaptável a conectores tipo Keystone e AT&T. Consultar tabela de compatibilidade de conectores no capítulo de esquemas e dimensões.

Dados técnicos Adaptável a conectores tipo Keystone e AT&T. Consultar tabela de compatibilidade de conectores no capítulo de esquemas e dimensões.

Dados técnicos Permite a instalação de produtos de calha DIN de 2 módulos. Recomendamos a série Compact de ABB.

Catálogo Geral Niessen 2012

231


Postos de trabalho de superfície Tomadas Designação Tomada dupla 2P+TT sistema francês

Código T1087

Designação Tomada dupla 2P+TT

Dados técnicos

RJ

Código T1088

250 V~ 16A Indicador de tensão iluminável com lâmpada 6192 Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21

Dados técnicos

BL RJ

250 V~ 16A Indicador de tensão iluminável com lâmpada 6192 Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21

Exemplos de aplicação para postos de trabalho

Com protecção magnetotérmica e diferencial através de mecanismos modulares

Designação

Posto de trabalho de 4 colunas (Cinzento) com 3 tomadas brancas, duas vermelhas e suporte para 4 conectores informáticos/ telefónicos. Composição:

Caixa Aro decorativa Tomada dupla schuko Branco Tomada dupla schuko Vermelho Suporte para conectores informáticos de 4 janelas Adaptador para mecanismos modulares Tomada modular Protecção magnetotérmica (10A)+ diferencial (10mA) modular:

Protecção contra sobretensões

Designação

Posto de trabalho de 5 colunas com quatro tomadas brancas, duas vermelhas, um suporte para conectores informáticos de duas janelas e um protector contra sobretensões. Composição:

Caixa Aro decorativa Tomada dupla schuko Branco Tomada dupla schuko Vermelho Suporte para conectores informáticos de 2 janelas Adaptador para produtos de calha DIN Protector contra sobretensões ABB

Código T1194 T1174 GR T1088 BL T1088 RJ T1018.4 BL T1000 N 2288 BL N 2234.2 BL

Código T1195 T1175 AZ T1088 BL (2 unid.) T1088 RJ T1018.2 BL T1034 OVR1N10275*

* Protecção tipo II a montante

Solução com conectores informáticos e telefónicos incorporados Posto de trabalho de 3 colunas com tampa rebatível, com duas tomadas duplas brancas, duas vermelhas, uma tomada de telefone e um conector informático CAT5 e melhorada. Composição:

232 Catálogo Geral Niessen 2012

Designação Caixa Aro decorativa Tampa rabatível Tomada dupla schuko Branco Tomada dupla schuko Vermelho Adaptador para mecanismos modulares Stylo Tomada telefónica de 6 contactos Tomada informática RJ45 CAT 5e melhorada Tampa Stylo para conectores informáticos 1 janela

Código T1193 T1173 BL T1173.5 T1088 BL T1088 RJ T1000 2017.2 2018.5 2218.1 BA (2 unid.)


Postos de trabalho de encastrar Composição básica

Caixa de encastrar com bastidor + Aro decorativo + mecanismos Tabela de Selecção

3 colunas

4 colunas

Caixa de encastrar

T1093

T1094

Aro decorativo

T1173 XX

T1174 XX

Mecanismos

T1088 XX, T1087 RJ, T1018.X

T1088 XX, T1087 RJ, T1018.X

Tampa rebatível (opcional)

T1173.5

T1174.5

Exemplo de Selecção: Posto de trabalho encastrado (Azul Metalizado) com 4 tomadas brancas, 2 vermelhas, 2 tomadas telefónicas e 2 informáticas: T1094 - T1174 AZ - T1088 BL (2 ud) - T1088 RJ - T1018.4 BL (Não inclui conectores informáticos/telefónicos).

Caixas de encastrar com bastidor Designação

Código

Dados técnicos

Caixa de encastrar com bastidor de 3 colunas

T1093

Inclui; Caixa de encastrar, bastidor independente, parafusos, peças de ligação para caixa e bastidor, chapa separadora de voz e dados/energia, garras para parede oca e instruções. Para combinar com aro decorativo T1173XX. Largura x Altura x Profundidade: 211 x 150 x 42 mm.

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa de encastrar com bastidor de 4 colunas

T1094

Inclui; Caixa de encastrar, bastidor independente, parafusos, peças de ligação para caixa e bastidor, chapa separadora de voz e dados/energia, garras para parede oca e instruções. Para combinar com aro decorativo T1174XX. Largura x Altura x Profundidade: 271 x 150 x 42 mm.

Código

Dados técnicos

Aros decorativos Designação Aro decorativo para caixa de 3 colunas cor XX

T1173 BL Branco AZ Azul Metalizado GR Cinzento TT Titânio Para instalação na caixa T1193 ou na caixa de encastrar T1093.

Designação Aro decorativo para caixa de 4 colunas cor XX

Código

Dados técnicos

T1174 BL Branco AZ Azul Metalizado GR Cinzento TT Titânio Para instalação na caixa T1194 ou na caixa de encastrar T1094.

Catálogo Geral Niessen 2012

233


Postos de trabalho de encastrar Tampas rebatíveis (opcional) Designação

Código

Dados técnicos

Tampa rebatível para caixa: de 3 colunas

T1173.5

de 4 colunas

T1174.5

Adaptadores para mecanismos Designação

Código

Dados técnicos

Adaptador para mecanismos modulares Stylo

T1000

Permite utilização dos mecanismos de Stylo. Consultar capítulo anterior.

Designação Suporte para conectores informáticos de 2 janelas

Designação Suporte para conectores informáticos de 4 janelas

Código T1018.2

BL

Código T1018.4

BL

Dados técnicos Adaptável a conectores tipo Keystone e AT&T. Consultar tabela de compatibilidade de conectores no capítulo de esquemas e dimensões.

Dados técnicos Adaptável a conectores tipo Keystone e AT&T. Consultar tabela de compatibilidade de conectores no capítulo de esquemas e dimensões.

Designação

Código

Dados técnicos

Adaptador para produtos de calha DIN

T1034

Permite a instalação de produtos de calha DIN de 2 módulos. Recomendamos a série Compact de ABB.

Tomadas Designação Tomada dupla 2P+TT sistema francês

Designação Tomada dupla 2P+TT

234 Catálogo Geral Niessen 2012

Código T1087

RJ

Código T1088

RJ BL

Dados técnicos 250 V~ 16A Indicador de Tensão iluminável com lâmpada 6192 Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21

Dados técnicos 250 V~ 16A Indicador de Tensão iluminável com lâmpada 6192 Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21


Postos de trabalho de encastrar Exemplos de aplicação para postos de trabalho

Com protecção magnetotérmica e diferencial através de mecanismos modulares

Designação

Código

Posto de trabalho de 4 colunas (Azul Metalizado) com 3 tomadas brancas, duas vermelhas e suporte para 4 conectores informáticos/telefónicos. Composição:

Caixa de encastrar com bastidor Aro decorativo Tomada dupla branca Tomada dupla vermelha Suporte para conectores informáticos de 4 janelas Adaptador para mecanismos modulares Stylo Tomada modular Protecção magnetotérmica (10A)+ diferencial (10mA) modular:

Protecção contra sobretensões

Designação

Posto de trabalho de 4 colunas com duas tomdas brancas, duas vermelhas, um suporte para conectores informáticos de quatro janelas e protecção contra sobretensões. Composição:

Caixa de encastrar com bastidor Aro decorativo Tomada dupla branca Tomada dupla vermelha Suporte para conectores informáticos de 4 janelas Adaptador para productos de calha DIN Protecção contra sobretensões ABB

T1094 T1174 AZ T1088 BL T1088 RJ T1018.4 BL T1000 N 2288 BL N 2234.2 BL

Código T1094 T1174 GR T1088 BL T1088 RJ T1018.4 BL T1034 OVR1N10275*

* Protecção tipo II a montante

Solução com conectores informáticos e telefónicos incorporados Posto de trabalho de 3 colunas com tampa rebatível, com duas tomadas duplas brancas, duas vermelhas, uma tomada de telefone e um conector informático CAT5 e melhorada. Composição:

Designação Caixa de encastrar com bastidor Aro decorativo Tampa rebatível Tomada dupla branca Tomada dupla vermelha Adaptador para mecanismos modulares Stylo Tomada telefónica de 6 contactos Tomada informática RJ45 CAT 5 e Melhorada Tampa Stylo para conectores informáticos 1 janela

Código T1093 T1173 BL T1173.5 T1088 BL T1088 RJ T1000 2017.2 2018.5 2218.1 BA (2 unid.)

Catálogo Geral Niessen 2012

235


Centralizações de comando de superfície Composição básica

Caixa + Aro decorativo + mecanismos Zenit / Stylo Tabela de Selecção

12 módulos

18 módulos

24 módulos

Caixa

T1292

T1293

T1294

Aro decorativa

T1272

T1273

T1274

Mecanismos

Zenit/Stylo

Zenit/Stylo

Zenit/Stylo

Caixas Designação

Código

Dados técnicos

Caixa de superfície para centralizações de 12 módulos

T1292

Inclui; Caixa, bastidores metálicos, parafusos e buchas e instruções. Para combinar com aro decorativo T1272. Largura x Altura x Profundidade: 212 x 204 x 55 mm.

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa de superfície para centralizações de 18 módulos

T1293

Inclui; Caixa, bastidores metálicos, parafusos e buchas e instruções. Para combinar com aro decorativo T1273. Largura x Altura x Profundidade: 212 x 275 x 55 mm.

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa de superfície para centralizações de 24 módulos

T1294

Inclui; Caixa, bastidores metálicos, parafusos e buchas e instruções. Para combinar com aro decorativo T1274. Largura x Altura x Profundidade: 212 x 346 x 55 mm.

Código

Dados técnicos

Aros decorativos Designação Aro decorativo para caixa:

Para instalação em caixas T1292 / T1293 / T1294 e caixas de encastrar T1092.1 / T1093.1 / T1094.1. Aro decorativo em cor prata mate.

de 12 módulos

T1272

de 18 módulos

T1273

de 24 módulos

T1274

236 Catálogo Geral Niessen 2012


Centralizações de comando de encastrar Composição básica

Caixa de encastrar com bastidor + Aro decorativo + mecanismos Zenit / Stylo Tabela de Selecção

12 módulos

18 módulos

24 módulos

Caixa de encastrar

T1092.1

T1093.1

T1094.1

Aro decorativa

T1272

T1273

T1274

Mecanismos

Zenit/Stylo

Zenit/Stylo

Zenit/Stylo

Caixas Designação

Código

Caixa de encastrar com bastidor para centralizações de 12 módulos

T1092.1 Inclui; Caixa de encastrar, bastidores metálicos, peças de ligação entre caixas, parafusos e buchas, garras para parede de pladur e instruções. Para combinar com aro decorativo T1272. Largura x Altura x Profundidade: 186 x 178 x 55 mm.

Dados técnicos

Designação

Código

Caixa de encastrar com bastidor para centralizações de 18 módulos

T1093.1 Inclui; Caixa de encastrar, bastidores metálicos, peças de ligação entre caixas, parafusos e buchas, garras para paredes de pladur e instruções. Para combinar com aro decorativo T1273. Largura x Altura x Profundidade: 186 x 249 x 55 mm.

Dados técnicos

Designação

Código

Caixa de encastrar com bastidor para centralizações de 24 módulosa

T1094.1 Inclui; Caixa de encastrar, bastidores metálicos, peças de ligação entre caixas, parafusos e buchas, garras para parede de pladur e instruções. Para combinar com aro decorativo T1274. Largura x Altura x Profundidade: 186 x 320 x 55 mm.

Dados técnicos

Aros decorativos Designação

Código

Aro decorativo para caixa:

Dados técnicos Para instalação em caixas T1292 / T1293 / T1294 e caixas de encastrar T1092.1 / T1093.1 / T1094.1. Aro decorativo em cor prata mate.

de 12 módulos

T1272

de 18 módulos

T1273

de 24 módulos

T1274

Designação

Código

Dados técnicos

Ponte de ligação

T1200

Elemento para enlaçar as entradas de fase dos mecanismos basculantes Zenit e/ou Stylo. Reduz o tempo de instalação, basta ligar uma entrada de fase e fazer uma ponto com o resto dos mecanismos.

Acessórios

Catálogo Geral Niessen 2012

237


Material Estanque Voltado para o exterior

238 Catรกlogo Geral Niessen 2012


No exterior, numa tempestade, num sotão, numa garagem, em pavilhões e centros de produção, em espaços interiores com muita humidade ou condições ambientais adversas... em todos estes espaços que necessitam de uma segurança adicional, a protecção está garantida com Ocean e Arco Estanque. Estas séries de superfície, estanques e com protecção IP44, oferecem diversas possibilidade de combinação sem nos esquecermos do seu design, Ocean como seu vistoso acabamento azul e Arco Estanque com as suas formas suaves e agradável toque. E também com as caixas estanques IP40/IP55 poderá converter a série Stylo em material estanque de superfície.

Catálogo Geral Niessen 2012

239


Uma série capaz de tudo

Ocean tem formas homogéneas e com as mesmas medidas e volumes tanto nas bases de ficha como nos elementos basculantes. Com um inovador design e numerosas prestações.

Identificação clara para o utilizador Graças ao seu portarótulos opcional, unificado em todos os mecanismos basculantes e tomadas.

240 Catálogo Geral Niessen 2012

Localizável no escuro Grande superfície iluminada do rótulo através de LEDs (opcional em mecanismos basculantes e botões de pressão).


Ocean oferece mais qualidade e segurança Capaz de melhorar a estética das instalações de superfície. Com formas homogéneas, e as mesmas medidas e volumes para todos os mecanismos. E com um porta-rótulos que pode ser luminoso. Capaz de poupar tempo e esforço na sua instalação. Porque a sua grande capacidade interior deixa espaço para que os cabos e as ligações se possam efectuar de forma muito cómoda, rápida e segura. E porque oferece soluções exclusivas, muito úteis para facilitar ao máximo a sua montagem e ligação. Capaz de proporcionar mais qualidade e segurança em qualquer espaço. Exterior, sotão, garagem, pavilhões e centros de produção, espaços interiores com muita humidade.. Por ser uma série robusta e de grande durabilidade, muito resistente contra impactos e com um design e materiais que lhe conferem garantias de estanqueidade. Catálogo Geral Niessen 2012

241


A segurança e a beleza juntas

Com soluções bem pensadas >>

Duas barreiras para a evacuação da água. 1a barreira junta da parede + junta da caixa de encastrar.

242 Catálogo General Niessen 2012

2 a barreira junta envolvente do mecanismo.

>>

Caminho de evacuação da água. Caminho de evacuação da água que entra entre o espelho e o espelhosuporte da tecla.

Caminho de evacuação da água que entra entre a tecla e o espelho-suporte da tecla.


Partimos do êxito da ARCO e criámos uma série estanque, com todos os luxos dos detalhes. Com o nível estético da ARCO. Com as mesmas formas suaves, curvas perfeitas, perfil fino e tacto agradável.Para poder instalar o desenho de que mais gosta também no exterior e em lugares húmidos do interior. E para que a segurança nunca mais volte a estar separada da beleza.

>>

Nenhuma série estanque é tão completa.

Por fora, a estética de uma série de êxito Por dentro, a protecção está garantida. O grau de protecção IP44 é garantido graças às soluções inovadoras aplicadas ao desenho de todas as peças que compõem a Arco Estanque. Soluções exclusivas da máxima qualidade, que superam amplamente as exigências de protecção requeridas pelas normas em vigor. Outra grande vantagem da Arco Estanque é a utilização dos mesmos mecanismos que todas as nossas séries de luxo, de referências 81XX. Esta compatibilidade garante, além disso, a fiabilidade e segurança electromecânica da série com um mecanismo muito valorizado e mais do que provado no mercado. Catálogo Geral Niessen 2012

243


Composição série Arco Estanque Tomada

Junta de estanquecidade Mecanismo

Espelho

Tampa

Interruptores Designação

Código

Interruptor monopolar

8101

Comutador

8102

Inversor

8110

Dados técnicos

Designação

10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna combinar com lâmpadas Ref.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8701, 8701.3

Tecla para Interruptor, comutador e inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1,

Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor comutador 16A

8102.1

16 AX / 250 V ~ Para iluminação combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas refs.: 8701, 8701.3

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

10 AX / 250 V ~ Com lâmpada incorporada Ref. 6192 Mecanismo válido para tecla Ref.: 8701.3

Tecla com visor para interruptor comutador e inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5

Interruptor monopolar luminoso

8101.5

Comutador luminoso

8102.5

Código 8701 BA

Código 8701.3 BA

Interruptor bipolar Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor bipolar 16A

8101.1

16 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou luminoso combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192. Mecanismo válido para teclas Refs.: 8701.2, e 8701.4

Tecla para interruptor bipolar Ref. 8101.1, 8101.2a

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Interruptor bipolar

8101.2

10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou luminoso combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8701.2, e 8701.4

Tecla com visor para interruptor bipolar luminoso. Ref: 8101.1, 8101.2a

244 Catálogo Geral Niessen 2012

Código 8701.2 BA

Código 8701.4 BA


Botões de pressão Designação

Código

Botão de pressão

10 A / 250 V ~ Para iluminação nocturna 8104.9 combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8704, 8704.2, 8704.3, 8704.4.

Botão de pressão normalmente fechado

Dados técnicos

8104

Designação Tecla com símbolo de campaínha para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9

Designação Tecla con símbolo luz, para pulsador Ref. 8104, 8104.9

Designação

Código

Botão de pressão luminoso

8104.5 10 A / 250 V ~ Com lâmpada incorporada. Ref. 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8704.3 e 8704.4

Dados técnicos

Designação Tecla com visor e símbolo de campaínha para botões de pressão Ref. 8104.5, 8104, 8104.9

Designação Tecla com visor e símbolo de luz, para botões de pressão Ref. 8104.5, 8104, 8104.9

Código 8704 BA

Código 8704.2 BA

Código 8704.3 BA

Código 8704.4 BA

Lâmpadas de néon

>>

novidade

Designação

Código

Luz pontual

6190

Dados técnicos 1 mA a 250 V ~ Permitem a conversão de mecanismos em luminosos para orientação nocturna ou como luminosos. Ligação automática.

Luz forte néon

6192

Permite a reposição frontal da lâmpada ref. 6192.

<<

Combinações Designação

Código

Dados técnicos

Interruptor duplo

8111

10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 8711

Comutador duplo

8122

10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla Ref.: 8711

Designação Botão de pressão + comutador

Botão de pressão duplo

Código

Designação Tecla dupla para interruptor comutador Ref. 8111,8122, 8142, 8144.2

Código 8711 BA

Dados técnicos

8142

10 A / 250 V ~ + 10 AX / 250 V ~ Mecanismo válido para tecla Ref.: 8711

8144.2

10 A / 250 V ~ Sem encravamento Mecanismo válido para tecla Refs.: 8711

Catálogo Geral Niessen 2012

245


Tomadas Designação Bipolar com T.T. lateral schuko

Código 8188

Dados técnicos

Designação

16 A/ 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção com tampa 8488 IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8788

Tampa para BE com TT lateral schuko Ref. 8188, 8188.5, 8188.6

Código 8788 BA

Abertura de tampa 90º

Designação

Código

Dados técnicos

Bipolar com TT lateral Schuko com protecção infantil com garras

8188.5

16 A/ 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção com tampa 8488 IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8788

Designação

Código

Dados técnicos

Bipolar com TT lateral Schuko de ligação automática com protecção infantil

8188.6

16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Ligação tipo “borne sem parafusos” Reduz os tempos de instalação em 40%. Grau de protecção com tampa 8488: IP21 Mecanismo válido para tampa de ref.: 8788

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Código

Porta-fusíveis

8108

Tampa para porta-fusíveis Ref. 8108

8708 BA

Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A

6.1 10.1 16.1

16 A / 250 V ~ Para fusíveis calibrados medidas: ø 6 x 24 mm. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8408

Vários

Para 6 A Para 10 A Para 16 A Para porta-fusíveis de Ref.: 8108 Medidas: ø 6 x 24 mm

Designação

Código

Tampa cega

8700 BA

Tomadas de televisão Designação

Código

Dados técnicos

Tomada TV-R / SAT única

8151.3

Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho).

Tomada TV-R / SAT final

8151.7

Tomada final para instalação em configuração série ou cascata.

Tomada TV-R / SAT intermédia

246 Catálogo Geral Niessen 2012

8151.8

>> novidade <<

Tomada intermédia para instalação em configuração série ou cascata. Mecanismos válidos para tampa Ref. 8750.1. Cumprem UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento regulador das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)

Designação Tampa para mecanismo de TV-R / SAT, Ref.: 8151.3, 8151.7 e 8151.8 Abertura de tampa 90º

Código 8750.1 BA


Conectores informáticos e de telefone Designação

Código

Dados técnicos

Designação Tampa para suportes de conectores informáticos Refs.:2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018

Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENET-ICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2

Suporte para conectores informáticos RJ45

2018.8

-Avaya Lucent- Technologies (AT&T) Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2

Tomada de telefone 6 contactos

2017.2

Conector RJ12 com 6 contactos válidos para jack de 2, 4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2

Tomada de telefone 8 contactos RJ45 Categoria 3

2017.3

Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/ UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos, segundo RD 279/1999. Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP

2018.5

Intervalo de frequência: 1-160 MHz Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-72. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2

Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP

2018.6

Intervalo de frequência: 1-300 MHz Velocidade de transmissão: 4,8 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-73. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2

Código 8718.2 BL

Catálogo Geral Niessen 2012

GP AN CV PL

247


Sistemas de Sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com a estética de Arco Estanque. Cobre as funções seguintes: >>

Sinalizadores Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética da série Olas. A tampa pode ser anti-vandalismo, através de uma fixação simples por parafusos. Permite a colocação de diversos rótulos.

>>

Passe-espere Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética da série Olas.

>>

Pilotos de Balizagem Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.

Sinalizadores Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Sinalizador luminoso por LED

8180.1

230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8781.

Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.

Sinalizador passe-espere por LED

8180.2

230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8781.

Designação

Código

Dados técnicos

Rótulos de sinalização Arco

8281.1

Rótulos válidos para tampa Ref. 8281BA e 8781BA.

Rótulos

EM BRANCO

248 Catálogo Geral Niessen 2012

Código 8781 BA


Sistemas de Sinalização Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem Niessen proporcionam três funções alternativas: >>

Iluminação de cortesia

Quando o aparelho está ligado e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo tiver sido seleccionado através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>

Funcionamento (balizagem)

Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas. >>

Repouso (telecomando)

Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem apagados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem Niessen permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para Locais Públicos, como componente de Iluminação de Sinalização.

Designação

Código

Dados técnicos

Designação

Piloto de balizagem por LED

8181.2

230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1m. Autonomia: 3h. 1h a máxima iluminação e 2h a menor iluminação.

Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.

Código 8781 BA

Bateria de Níquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacto médioambiental segundo RD2816/1982 (Art.15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN 60598-2-22. Mecanismo válido para tampas 8781.

Espelhos para Arco Estanque Designação Espelho de 1 elemento

Designação

Código 8771

BA

Código

Dados técnicos Estes espelhos não combinam com os espelhos de tecla Ref.: 8270 Medidas (altura x largura): 90 x 90 mm.

Dados técnicos

Espelho de 2 elementos

8772

BA

Medidas (altura x largura): 161 x 90 mm.

Espelho de 3 elementos

8773

BA

Medidas (altura x largura): 232 x 90 mm. Espelhos instaláveis tanto horizontal como verticalmente.

Catálogo Geral Niessen 2012

249


Série Estanque IP44 de superfície, Ocean Material para efectuar instalações de superfície, com grau de protecção IP44, segundo a Norma UNE-20534 (EN 60529). Artigos completos com caixa fabricados em material de alta resistência ao impacto. Possibilidade de enlaçar um número ilimitado de caixas com acoplamento 3099.5. >>

Mecanismos basculantes

10AX/250V~ com sistema de ligação rápida sem parafusos. Contactos de Prata-Óxido de Cádmio de elevado poder de ruptura. Os mecanismos podem ser iluminados com a 3090. Para identificar o mecanismo pode ser inserido um rótulo na parte superior com a ref. 3000 e iluminar o rótulo com o led ref. 3090.1. Bases em material termoestável e teclas em material de alta resistência ao impacto. Fabricados segundo as Normas UNE-EN 60669-1. >>

Tomadas

16A/250V~ com sistema de ligação tipo cinta com cabeça de parafuso. Bases de contactos em material termoestável e tampas em material de alta resistência ao impacto. As tomadas podem ser iluminadas com a ref. 3090. Fabricados segundo as Normas UNE20315 e DIN VDE 0620. Produtos certificados por VDE e AENOR.

Ligação mais cómoda e segura

Instalação rápida, simples e precisa

>

Grande espaço para as ligações, incluindo com cabos de 5 X 25 mm 2, podendo ser introduzidos por baixo da caixa da tomada.

>

Ocean é fornecida completa (o mecanismo e a sua caixa), podem solicitar opcionalmente em separado acopladores, portarótulos e leds. Oferece medidas standard de fixação.

>

Ligação segura do condutor de terra através de bornes extraíveis.

>

Os parafusos situados na diagonal servem para fixar o mecanismo em paredes com desníveis (betão, materiais rugosos, alvenaria…).

>

Tomada dupla (horizontal e vertical) e tomada tripla (horizontal), com pré-ligações entre os mecanismos para poupar tempo na sua instalação.

>

Tampas de borracha superiores e inferiores com vários pré-cortes, para facilitar a entrada de qualquer tipo de cabo e condutores

250 Catálogo Geral Niessen 2012


Série Estanque IP44 de superfície, Ocean Interruptores Designação InterruptorComutador Interruptor bipolar Inversor

Código 3002 3001.2

Dados técnicos IP44 10AX/250V~ Rótulo inserível: 3000 Led para iluminação de rótulo: 3090.1

3010

Botões de pressão Designação Botão de pressão com visor

Código 3004

Símbolo de luz

3004.14

Símbolo de campainha

3004.15

Designação

Código

Dados técnicos IP44. 10A/250V~ Iluminável com lâmpada: 3090 Rótulo inserível: 3000 Led para iluminação de rótulo: 3090.1

Combinações Interruptor duplo

3011

Interruptor duplo de estores com rótulo de estores.

3044

Dados técnicos IP44 10AX/250V~ Rótulo inserível: 3000 Led para iluminação de rótulo: 3090.1

Tomadas Designação

Código

Dados técnicos

Bipolar com T.T. lateral Schuko com tampa

3088

IP44 16A/250V ~ Rótulo inserível: 3000 Led para iluminação de rótulo: 3090.1

Bipolar com T.T. lateral Schuko com tampa vermelha e rótulo

3088.9

Designação

Código

Dados técnicos

Bipolar com T.T. lateral Schuko dupla horizontal com tampa

3088.2

IP44 16A/250V ~. Rótulo inserível: 3000

Bipolar com T.T. lateral Schuko dupla vertical com tampa

3088.4

IP44 16A/250V~ Rótulo inserível: 3000

Bipolar com T.T. lateral Schuko com tampa + interruptorcomutador

3082

IP44 16A/250V~ + 10AX/250V~ Rótulo inserível: 3000 Led para iluminação de rótulo: 3090.1

Catálogo Geral Niessen 2012

251


Caixas Estanques

Série Estanque IP44 de superfície, Ocean Tomadas Designação

Código

Dados técnicos

Bipolar com T.T. lateral Schuko tripla horizontal com tampa.

3088.3

IP44 16A/250V~ Rótulo inserível: 3000

Acessórios Designação

Código

Adaptador com rosca M20

3099.2

Acoplador de dois mecanismos

3099.5

Entrada de três cabos

3099.7

Designação

Código

Rótulo

3000

Lâmpada de néon

3090

Led para iluminação dos rótulos.

Dados técnicos

Dados técnicos Distribuição de luz uniforme no rótulo.

3090.1

Caixas Estanques IP40 - IP55 para Stylo Ampla gama de caixas estanques, série Stylo:

252 Catálogo Geral Niessen 2012

>>

Em dois Graus de Protecção: IP40 e IP55 para caixas com tampa por parafusos imperdíveis

>>

Caixas de Duplo Isolamento.

>>

Fabricadas em material termoplástico auto-extinguível segundo as Normas UL 94-VO

>>

Temperatura de serviço de -25° C a +70° C.

>>

Resistência ao fogo até 960° C sem inflamação segundo as Normas IEC 60 695-2-1 e UNE 20672-2-1.

>>

Alta resistência contra impactos, agentes químicos e intempéries.

>>

Fabricadas em cor Cinzenta, RAL 7035.


Caixas Estanques

Caixas Estanques IP40 - IP55 para Stylo Caixas IP40 Designação

Código

Dados técnicos

Caixa 2 módulos

3291.1

Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas: Comprimento x Largura x Altura: 65 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102a

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa 4 módulos

3292.1

Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas: Comprimento x Largura x Altura: 130 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102

Designação

Código

Dados técnicos

Caixa 6 módulos

3293.1

Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas: Comprimento x Largura x Altura: 195 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102

Designação

Código

Dados técnicos

Caixas IP55

Caixa 2 módulos

Designação Caixa 4 módulos

Designação Caixa 6 módulos

3291

Código 3292

Código 3293

Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento, RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas (comprimento x largura x altura): 65 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento

Dados técnicos Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento, RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas (comprimento x largura x altura): 130 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento

Dados técnicos Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento, RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas (comprimento x largura x altura): 195 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento

Catálogo Geral Niessen 2012

253


Esquemas, Dados Técnicos e Dimensões

254 Catálogo Geral Niessen 2012


Pensando em tornar o seu trabalho mais simples. Criamos os nossos suportes para que optimize o seu tempo. Colocamos ao seu alcance toda a informação técnica, esquemas e medidas de cada um dos nossos produtos, de forma clara e precisa, para facilitar a sua compreensão.

Catálogo Geral Niessen 2012 255


Esquemas de ligação

Índice

Domo Advanced

Domo Basic

Séries. Funções electromecânicas

Planner

p.257

Niessen RF

p.267

Electrónica

p.278

IV, receptores e comando à distância

p.278

Reguladores de pressão

p.278

Interruptores de relé (8161 e 8161.2)

p.279

Programador (8165.3)

p.280

Reguladores rotativos

p.281

Interruptor temporizado

p.286

Campainha 4 melodias

p.287

Termóstato digital

p.288

Relógio despertador termómetro

p.288

Teclado codificado

p.289

Detectores de movimento

p.289

De encastrar

p.289

De presença

p.290

De superfície

p.292

Som

p.293

Sistemas de sinalização Niessen

p.304

Sistema de avisos e sinalização

p.308

Mecanismos de luxo

p.310

Mecanismos de Zenit

p.313

Mecanismos de Stylo

p.315

Control ambiental: Termóstatos

p.316

Tomadas TV

p.317

Tomadas de telefone

p.320

Conectores informáticos

p.320

Séries. Sistemas de centralização

p.327

Séries. Dimensões

p.331

256 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Planner

Exemplos de aplicação Eficiência energética Medir a energia eléctrica consumida é a primeira medida a tomar para saber quanto consumimos e até quanto podemos chegar a poupar, sendo o mais eficientes possível na altura de reduzir o consumo. O Planner permite-nos ver o consumo acumulado da instalação ou dos elementos desejados da mesma.

>>

O Planner também nos permite ver o consumo parcial durante um tempo definido pelo utilizador, como por exemplo o período de tarifário do fornecedor eléctrico, de forma que o utilizador possa repor a qualquer momento este medidor de consumo temporário.

>>

O Planner também nos mostra os gráficos de consumo, tanto semanal como anual. Estes gráficos permitem que o utilizador possa comparar os consumos por dias e meses e ter uma ideia mais clara da evolução do consumo dos seus equipamentos ou da sua instalação.

Um medidor de consumo de energia eléctrica da ABB (OD1365 monofásico ou OD4165 trifásico) situado no quadro eléctrico e ligado ao Planner, permitirá que o utilizador disponha desta informação visual tão importante para gerir a energia que o mesmo é capaz de optimizar, com a sua funcionalidade e com uma configuração orientada para este compromisso.

Eficiência energética Esta relação de produtos permite que o utilizador disponha da opção de poder medir e controlar o consumo energético eléctrico da sua casa ou dos consumidores desejados da sua casa, melhorando a eficiência da mesma. O controlo do clima com o cronotermóstato interno do Planner, a disponibilidade de um detector de movimentos para uma das zonas de passagem e de um regulador de iluminação para a sala de estar ou para o quarto principal, permite controlar também a iluminação destes pontos mais eficientemente. O interruptor/regulador ou interruptor electrónicos de estores seleccionados podem estar associados à estética da série da Niessen desejada.

Planner

Interruptor de estores

Regulador/ Interruptor Universal

Caixa de Encastrar

Módulo GSM

Espelho Preto

Detector Movimento Teto

Medidor de energia

Bateria

Catálogo Geral Niessen 2012 257


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Planner

Exemplos de aplicação Intrusão Esta relação de produtos permite configurar o Planner para proteger o utilizador de intrusões. O utilizador pode habilitar o funcionamento dos sensores individuais, assim como do sistema completo, para que o Planner ponha em funcionamento uma sirene e/ou uma série de chamadas telefónicas, até que se confirme a recepção das mesmas, seja via telefone ou no próprio Planner. Acrescentando os componentes necessários, é sempre possível a automatização de outras funções, como o controlo de clima, a iluminação, os estores, os cenários, as funções IR ou funções RF. Planner

Sensor Magnético Sirene Ótica e Acústica

Caixa de Encastrar

Módulo GSM

Espelho Preto

Sensor Magnético

Bateria

Detector Movimento Teto

Detector Movimento Teto

Alarmes técnicos Esta relação de materiais permite configurar o Planner de forma a proporcionar ao utilizador a tranquilidade de dispor de sensores que vigiarão as possíveis incidências da casa relacionadas com fugas de água, fumo, fogo ou fugas de gás. O utilizador terá conhecimento individualmente da existência destas incidências através do telefone ou de outros sistemas de aviso que pretenda implementar. As electroválvulas de água e gás cortarão automaticamente as fugas desde o momento da detecção. Acrescentando os componentes necessários, é sempre possível a automatização de outras funções, como o controlo de clima, a iluminação, os estores, os cenários, as funções IR ou funções RF. Planner

Electroválvula de Água 3/4” NA Electroválvula de Gás 3/4” NC

Electroválvula de Água 3/4” NA

258 Catálogo Geral Niessen 2012

Caixa de Encastrar

Módulo GSM

Sensor de Fumo e Fogo

Sensor Fuga de Água

Sensor de Gás

Sensor Fuga de Água

Espelho Preto

Bateria


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Planner

Exemplos de aplicação Tranquilidade Esta relação de produtos é uma mistura dos Packs de Intrusão e de Alarmes Técnicos realizando uma detecção conjunta de todos os eventos. Acrescentando os componentes necessários, é sempre possível a automatização de outras funções, como o controlo de clima, a iluminação, os estores, os cenários, as funções IR ou funções RF. Planner

Electroválvula de Agua 3/4” NA

Caixa de Encastrar

Sensor de Fumo e Fogo

Sensor de Gás

Detector Movimento Teto

Sensor Fuga de Água

Sensor Magnético

Espelho Preto

Electroválvula de Gás 3/4” NC

Sirene Ótica e Acústica

Módulo GSM

Bateria

Sensor Magnético

Centralização de estores A centralização de estores, cortinas e/ou toldos motorizados proporciona ao utilizador uma automatização que, com um sensor de luminosidade, permite optimizar o clima da casa, ou com um sensor de vento protege estes elementos perante possíveis deteriorações. Os estores podem ser controlados de forma individual desde o seu local, ou de forma centralizada desde o PLANNER. Acrescentando os componentes necessários, é sempre possível a automatização de outras funções, como o controlo de clima, a iluminação, os estores, os cenários, as funções IR ou funções RF. O interruptor/regulador ou interruptor electrónicos de estores seleccionados podem estar associados à estética da série da Niessen desejada. Planner

Interruptor de estores

Interruptor de estores Caixa de Encastrar

Interruptor de estores

Interruptor de estores

Módulo GSM

Espelho Preto

Sensor de Luminosidade

Bateria

Catálogo Geral Niessen 2012 259


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Planner

Exemplos de aplicação Planner e Niessen RF Esta relação de produtos permite a realização de remodelações numa casa, realizando neste exemplo um controlo de iluminação e de estores. Para isso, o Planner utiliza produtos Niessen-RF, já existentes há alguns anos. Acrescentando os componentes necessários, é sempre possível a automatização de outras funções, como o controlo de clima, a iluminação, os estores, os cenários, as funções IR ou funções RF.

Planner

Caixa de Encastrar

Tecla RF de 1 canal Módulo GSM

Interruptor de estores

Espelho Preto

Tecla RF de 1 canal

Regulador/ Interruptor Universal

Módulo RF

Bateria

Tecla RF de 1 canal

Interruptor de estores

Tecla RF de 1 canal

Regulador/ Interruptor Universal

Configuração de Planner O Planner dispõe de um botão/ícone com uma “Zona instalador” (ver figura). Nesta zona, o instalador poderá realizar o processo de configuração do Planner para obter a funcionalidade desejada para o cliente. Os módulos internos do Planner assim como os sensores externos, todos eles escolhidos para criar a funcionalidade desejada, devem ser configurados na zona do Planner dedicada ao instalador.

260 Catálogo Geral Niessen 2012

Além disso, o instalador também dispõe (ver figura) de um botão/ ícone chamado “Ver dados instalador” onde poderá deixar ao utilizador os seus dados de contacto profissional. Assim, o utilizador poderá localizar mais facilmente o instalador quando tiver necessidade de actualizar a sua instalação, fazer ampliações ou manutenção da mesma.


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Planner

Montagem

aprox.

0°-45°

Espessura mínima GROSOR MINIMO

>

O Planner deve ser instalado sempre em interiores e aproximadamente à altura da vista.

>

Manter o Planner longe da humidade e verificar a espessura da divisória e a robustez do mesmo para instalar o Planner.

>

Não utilizar objectos duros nem afiados no mostrador LCD para a navegação pelo Planner.

>

Utilizar um pano húmido para a limpeza do mostrador LCD e da moldura.

>

Não utilizar produtos químicos prejudiciais, dissolventes ou detergentes fortes sobre o Planner.

>

Evitar a incidência directa de raios solares e a proximidade de televisores, lâmpadas, chaminés, tubagens de aquecimento e, em geral, qualquer elemento que gere calor, que prejudique o Planner e falsifique a medição de temperatura e o funcionamento do termóstato interno.

>

O instalador deve criar sempre uma cópia da sua configuração por meio do cartão Micro-SD.

A posição da caixa para encastrar determina o correcto traçado de tubos e cabos.

A posição da caixa para encastrar determina o correcto traçado de tubos e cabos.

Também para divisórias ocas.

Extracção dos parafusos da caixa para encastrar (cerca de 10 mm) e introdução dos parafusos através dos alvéolos da carcaça do Planner, rodando e posicionando a carcaça.

Catálogo Geral Niessen 2012 261


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Planner

Montagem Nivelar com o nivel da chave de parafusos

Pode-se utilizar a chave de parafusos Niessen para nivelar a horizontalidade do Planner. A carcaça do Planner dispõe de alojamentos para acoplar a chave de parafusos e realizar o nivelamento

Nivelar, posicionar e apertar

Ajuste final anti-extracção (para desmontar realizar o processo inverso)

Posicionamento

Apertar nos dois lados inferiores até fazer “click” em ambos

Montagem módulo GSM

Detalhe do módulo GSM e respectiva antena

Introduz-se no seu alojamento do Planner e pressiona-se até ficar ligado

262 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Planner

Montagem Montagem módulo GSM

Canaliza-se o cabo da antena, posiciona-se a antena em duas guias da carcaça e pressiona-se até fazer “click”

Bateria para GSM

Introduz-se o cartão SIM no módulo GSM até fazer “click”

Montagem módulo RF

Posiciona-se e introduz-se o módulo RF no seu alojamento do Planner e pressiona-se até ficar ligado

Módulo RF

Posiciona-se e canaliza-se a antena do módulo RF pela ranhura prevista para o efeito no Planner

Catálogo Geral Niessen 2012 263


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Planner

Montagem Inserção do cartão micro-SD

Cartão micro-SD

O PLANNER dispõe de uma ranhura para a inserção de um cartão de memória micro-SD com uma capacidade máxima de 2GB. O PLANNER não consegue ler cartões de memória micro-SD High Capacity (de alta capacidade) É habitual que os cartões de memória micro-SD sejam fornecidos com um adaptador para os converter em cartões de memória SD Quando a moldura está estiver colocada no Planner, pode utilizar-se a caneta táctil para introduzir ou extrair o cartão até fazer “click”

Lápis tátil

Montado final da caixa de encastrar, Planner e espelho

264 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Planner

Conexões Conjunto final de caixa para encastrar, Planner e moldura 1

Parte dianteira

2

Parte traseira

3 )

230 V 50 Hz

L N

E1 E2

16

E3 E4

5

18

R2

2.5AX 230V

ENTRADA (0-10V)INPUT

R3 RELAY OUTPUTS

S2

+ -

R1

SALIDAS (1-10V) OUTPUTS

SALIDAS RELÉ

EA

POWER SUPPLY OUTPUT (250 mA

S1

NO CONECTAR A TENSIÓN DO NOT CONNECT TO VOLTAGE

17

SALIDA FUENTE ALIMENTACION

0V +12V

POTENTIAL FREE INPUTS

+ + -

ENTRADAS LIBRES DE POTENCIAL

+ -

4

R4 R5 R6

N9632

6 14

13

12

11

10

8

9

1.- Ecrã táctil 2.- Alojamentos para chave de parafusos com nível. 3.- Alojamento do parafuso da caixa para encastrar. 4.- Acesso a parafuso garra da caixa para encastrar. 5.- Ranhura para cartão Micro-SD 6.- Caneta táctil

7

7.- Alojamento para antena RF. 8.- Alojamento módulo RF . 9.- Sensor IR 10.- Alojamento para módulo KNX-EIB (futuro) 11.- Parafuso para fixação e anti-roubo da placa 12.- Microfone

Vista frontal

Ordenados para baixo: >

Alimentação de Fase e Neutro.

>

6 relés de saída livres de potencial 2,5A-250V.

13.- Alta voz 14.- Alojamento para o módulo GSM 15.- Alojamento para a bateria de GSM 16.- Alojamento para a antena GSM 17.- Ligações de força 18.- Ligações de sinal

Ordenados para baixo:

0V

L N

+12V

230V 50Hz

S1

R1

S2

R2

+ -

R3 R4

+ -

15

+ + -

>

1 Saída de 12 Vcc-250 mA

>

2 saídas de 1-10 Vcc – 25 mA

>

1 entrada 1-10 Vcc

>

4 entradas binárias

>

1 par de reserva Easy-KNX

EA

E1 E2

R5

E3

R6

E4

2x 1-10V regulação de balastros electrónicos

1X 1-10V sensor de entrada para medir parâmetros físicos Vista traseira

L N

230 V 50 Hz

E3 E4

IR

2.5AX 230V

R2

6 relés de saída para accionar cargas

R3 RELAY OUTPUTS

E2

SALIDAS RELÉ

ENTRADA (0-10V)INPUT

NO CONECTAR A TENSIÓN DO NOT CONNECT TO VOLTAGE

+ -

R1

SALIDAS (1-10V) OUTPUTS

S2

E1

4 sensores de entrada livres de potencial

)

POTENTIAL FREE INPUTS

EA

POWER SUPPLY OUTPUT (250 mA

S1

ENTRADAS LIBRES DE POTENCIAL

+ + + -

SALIDA FUENTE ALIMENTACION

0V +12V

R4 R5 R6

RF module

GSM module

N9632

IR

Vista traseira

Niessen RF (KNX-RF)

Catálogo Geral Niessen 2012 265


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Planner

Características técnicas e dimensões Característica

Terminais

Decrição

L (Fase)

230 Vac 50 Hz

N (neutro)

127 Vac 60Hz

Entrada alimentação de tensão de rede

Tensão de Alimentação Tensão de saída de alimentação a sensores externos

Tensão: 12Vdc Saida Fonte de Alimentação

+12V

Corrente máxima: 250mA 2 terminais com polaridade (+12V, 0V)

Entradas / Saídas

Entradas Binárias

E1 (Entrada 1)

4 entradas binárias livres de potencial

E2 (Entrada 2)

Cada entrada dispõe de 2 terminais

E3 (Entrada 3)

Importante: Não ligar a tensão

E4 (Entrada 4) Entrada Analógica

Saídas Binárias

EA

Tensão de entrada: 0 a 10Vdc 2 terminais com polaridade (+, -)

R1 (Relé 1)

6 saídas binárias de relé livres de potencial

R2 (Relé 2)

Potencia máxima de cada saída: 2,5A (230V~)

R3 (Relé 3)

Cada saída dispõe de 2 terminais.

R4 (Relé 4) R5 (Relé 5) R6 (Relé 6) S1

2 saídas analógicas

S2

Tensão de saída: 1 a 10Vdc Corrente de carga máxima: 25mA

Saídas Analógicas

Número máximo de balastros conectáveis: 12 Cada saída dispõe 2 terminais com polaridade (+, -) Ecrã / Áudio

Hitachi 5,7” TFT CCFL LCD display Ecrã

Resolução: 320x240 pontos Sensor táctil

Microfone

Sensibilidade -40dB, S/N 58dB

Alta voz

8 Ω, 2 W, 400-20.000 Hz

Ligação módulos opcionais e outros

Conector de 18 pinos para ligação de módulo GSM Niessen: Conector para módulo GSM Niessen

Módulo GSM-850, E-GSM-900, DCS-1800, PCS-1900 Suporte de antena em moldura.

Conector para bateria do módulo GSM Niessen

Conector para módulo RF

Conector de 2 contactos para ligação de bateria recarregável Niessen: Bateria LiPo, 3.7V, 320mAh. Conector de 8 pinos para ligação de módulo RF Niessen: Módulo RF 868MHz.

Ranhura para cartão microSD

Leitor de cartões de memória microSD.

Receptor IR Niessen

Receptor IR para comando IR Niessen

Temperatura

Temperatura ambiente

-5º C a 40º C

Dimensões (Planner e moldura)

Largura – Altura – Profundidade (mm)

235 - 202 - 66

Mais informação em: > Manual de utilizador. > Manual de instalador. Ambos disponíveis em www.domosolutionsbyniessen.com e no interior da embalagem do Planner.

266 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Niessen RF

Princípios de funcionamento de Niessen RF Num sistema convencional, os elementos de accionamento e os pontos de luz estão unidos através de cabos que transmitem a energia eléctrica de 230 V, tal como é apresentado na imagem seguinte:

Para que a ordem de activação/desactivação de uma tecla remota chegue a um mecanismo electrónico, é imprescindivel que exista um canal que receba esse sinal. Para isso, as teclas com conector dispõem de um canal, situado no extremo esquerdo, que será o encarregado de receber o sinal de outras teclas e transmitir a ordem de accionamento â carga (no caso em que tenhamos um relé de duas saídas, os dois canais situados no lado esquerdo funcionarão como actuadores). Este canal será denominado actuador, tal como é apresentado na figura seguinte: LED indicador

a No Sistema de Rádio Frequência NIESSEN existe um mecanismo que controla directamente a carga (estores, ponto de luz, etc.). Este será o mecanismo que define a função que vamos efectuar, que poderá ser um interruptor regulador (ref. 8130), um interruptor relé (ref. 8130.1), um interruptor relé de duas saídas (ref. 8130.2) ou um interruptor de estores (ref. 8130.3). A união entre o mecanismo de controlo e a carga será efectuada através de cabo. Numa instalação convencional, ao empregar vários pontos de accionamento, os mecanismos são unidos por cabo, enquanto que no sistema RF, esta união é efectuada através de ondas. COMUTADOR 8102

Tecla que se prime Emissor

INVERSOR 8110

COMUTADOR 8102

Mecanismo a activar Receptor

b

Tecla de 2 canais Canal 1

Tecla de 1 canal

1

Canal actuador da tecla com conector que controla o mecanismo electrónico (1)

Mecanismo electrónico RF

Os canais da tecla com conector são bidireccionais, ou seja, recebem a confirmação de actuação remota dos mecanismos electrónicos. Ao premir um canal, a carga a que está associada activa/desactiva e o LED indicador ilumina-se em verde. Se por qualquer razão a comunicação não se efectua adequadamente e a carga não se activa, o LED acende a vermelho. Os canais da tecla RF com pilha são, pelo contrário, unidireccionais, ou seja, não têm a possibilidade de confirmar a activação/desactivação remota dos mecanismos electrónicos. Numa tecla com conector com mais de um canal, todos os que não estejam associados à carga terão a função de canais remotos, tal como os canais das teclas com pilha. Um canal de controlo remoto da tecla RF de pilha ou da tecla com conector pode controlar um número ilimitado (um grupo) de mecanismos electrónicos, de forma a que se poderão associar diferentes cargas e criar cenários. Deste modo, existe uma fonte de alimentação (ref. 8132) que dispõe de uma entrada auxiliar para ligar um sensor ou um interruptor. Quando o sensor/interruptor é activado, a tecla com conector que está sobre a fonte de alimentação emitirá um sinal via rádio ao canal actuador que pretende activar. No exemplo seguinte ligamos um detector de movimentos a uma fonte de alimentação a uma tecla com conector, associado a um canal actuador que activará um ponto de luz. Emissor

Fonte de alimentação As teclas que se usam para controlar os mecanismos electrónicos por rádio frequência podem ser de dois tipos: teclas RF com conector que se colocam sobre os mecanismos electrónicos, de forma a que estarão fixas na parede, e teclas RF com pilhas, que permitem o controlo remoto. Deste modo, as teclas são compostas por canais que serão os que activam/desactivam uma ou várias cargas a que estejam associadas. Ambos os tipos de teclas estão disponíveis em um, dois ou quatro canais.

c

Ponto de luz

Mecanismo a activar

Quando o sensor/interruptor é desactivado ou deixe de detectar, a fonte de alimentação apercebe-se de uma mudança de estado e emite um sinal para apagar o mecanismo activado anteriormente. Regressando ao exemplo anterior, depois de o detector deixar de enviar o sinal à fonte de alimentação, a tecla sobre a fonte de alimentação emitirá uma ordem para apagar à tecla sobre o mecanismo, de forma a que o ponto de luz se apaga. Emissor

Canal 2

Tecla de 4 canais Fonte de alimentação

Mecanismo a activar

Catálogo Geral Niessen 2012 267


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Niessen RF

Configuração das teclas para Niessen RF Para fazer entender a um canal actuador que deve responder às ordens de um canal remoto, devemos configurar o sistema, seguindo os passos detalhados a seguir.

1-Definição do modo de funcionamento da tecla

3-Criação de cenários

Antes de efectuar a união entre os diferentes canais é necessário definir o funcionamento do canal remoto, ou seja, identificar que tipo de elementos a tecla emissora vai controlar, se é uma regulador, estores ou interruptor.

O sistema NIESSEN RF, para além de permitir o controlo remoto das cargas, também oferece a possibilidade de criar cenários com diferentes tipos de cargas. Para criar cenários não é necessário falta configurar a tecla, basta associar os canais remotos com os actuadores correspondentes.

1.1.- Prima o botão de configuração da tecla com pilha e de seguida, sem soltar, prima o canal remoto que pretende configurar. Ao soltar ambos, o LED do canal remoto ilumina-se e pisca.

3.1.- Associar os canais remotos com os correspondentes actuadores (ver 2.2). 3.2.- Fixar as cargas na posição que pretendemos guardar nos cenários, a partir das teclas com conector. Tecla com conector

Regulador

1.2.- Ao premir o canal, o LED muda de cor. Prima o canal até que o LED pisque na cor da função que pretende atribuir ao canal.

Cor

Função

Verde

Regulador

Vermelho

Estores

Verde/vermelho

Interruptor

1.3.- Depois de seleccionar o modo de funcionamento adequado para a tecla, prima o botão de configuração. O LED do canal apaga-se e a tecla já estará configurada para trabalhar.

Tecla com conector

Int. de estores

3.3.- Guardar o cenário num canal.

2-Associação dos canais remotos aos canais actuadores Seguidamente devemos relacionar a tecla com pilha com a tecla com conector que pretendemos activar. 2.1.- Prima o botão de configuração da tecla com conector. Acendem-se os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua. Prima o canal actuador com que pretendemos trabalhar, que está ligado à carga que queremos controlar. O LED vermelho do canal actuador començará a piscar.

Depois de fixar o nível de luminosidade e o fecho dos estores que pretendemos armazenar num cenário, guardamos esse cenário no canal pertinente. Em cada canal podemos guardar dois cenários, um na parte superior da tecla e outro na parte inferior, ou seja, si pretedemos activar e desactivar um cenário, devemos guardar esse cenário na parte superior do canal e posteriormente armazenar o cenário oposto na parte inferior do canal, seguindo os passos indicados a seguir: a.- Prima o botão de configuração da tecla com pilha duas vezes. Ao premir pela primeira vez, acendem os LEDs vermelhos de todos os canais da tecla de forma contínua, e ao premir uma segunda vez acendem em verde.

x2 2.2.- Prima o botão de configuração da tecla com pilha. Acendem-se os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua. Prima o canal com que pretendemos trabalhar, o que controlará a carga de forma remota. O LED vermelho do canal remoto apaga-se.

2.3.- Depois de 2 segundos, tanto o LED do canal actuador como o do canal remoto iluminam-se em verde de forma intermitente durante 3 segundos e depois apagam-se. A tecla com pilha já está preparada para actuar sobre a carga de forma remota.

N

268 Catálogo Geral Niessen 2012

b.- Para indicar à tecla que pretendemos guardar um cenário devemos premir na parte superior do canal remoto onde queremos armazenar o cenário.

c.- Prima a parte do canal remoto onde pretendemos guardar o cenário (parte superior ou inferior). O LED verde do canal remoto apaga-se.


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Niessen RF

Configuração das teclas para Niessen RF 3.4.- Apagar um cenário de um canal

4-Apagar associações

a.- Prima o botão de configuração da tecla com pilha duas vezes. Ao premir pela primeira vez, acendem os LEDs vermelhos de todos os canais da tecla de forma contínua, e ao pulsar pela segunda vez acendem em verde.

Depois de criar a associação de um canal remoto com um ou vários canais actuadores, o sistema RF permite apagar todas as uniões criadas a partir do canal remoto, mas não a partir de um canal actuador. (Para ver ambas as definições consultar o capítulo 1. Princípios de funcionamento).

x2

4.1.- Prima o botão de configuração da tecla com pilha três vezes. Ao premir pela primera vez acendem os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua, ao premir uma segunda vez acendem em verde e ao premir pela terceira vez piscam enter vermelho e verde.

b.- Para indicar à tecla que se pretende apagar um cenário devemos premir sobre a parte inferior do canal remoto onde se encontra o cenário a apagar. O LED do canal pisca durante 3 segundos, depois de o LED se ter apagado pode considerar que o cenário foi apagado.

x3

4.2.- Para apagar as associações com os canais actuadores devemos manter premido o botão durante 5 segundos. Durante este tempo o LED do canal acende em vermelho de forma contínua e passado este tempo pisca três vezes em vermelho indicando que foi apagado correctamente.

Configuração do comando táctil RF 8191 Para associar o comando táctil com um actuador, quer seja de pastilha ou de tecla, devem ser seguidos os passos detalhados a seguir.

1.1-Definição do modo de funcionamento do comando táctil

1.2.- Depois de seleccionar o modo de funcionamento adequado para o canal do comando táctil, prima o botão de acender para confirmar a selecção. O LED apaga e o comando táctil já está preparado para trabalhar.

Antes de criar a associação é necessário definir o funcionamento do canal do comando táctil, ou seja, identificar que tipos de elementos o canal do comando táctil irá controlar, se é um regulador, estores ou interruptor. 1.1.- Prima o botão lateral de ACENDER do comando táctil e, de seguida, sem soltar, mantenha premido durante 5 seg. o canal do comando táctil que pretendemos associar.

2-Associação dos canais do comando táctil às teclas com conector Para relacionar o comando táctil com a tecla com conector que se pretende activar, devem ser seguidos os passos seguintes:

(manter durante 5 seg.)

2.1.- Prima o botão de configuração da tecla com conector. Acendem de seguida os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua. Prima o canal actuador com que pretende trabalhar, que está ligado à carga que queremos controlar. O LED vermelho do canal actuador começa a piscar.

Depois de 5 seg., o LED correspondente ao canal seleccionado pisca numa cor: vermelho, verde ou intermitentemente a verde e vermelho. Podemos então soltar ambos os botões de pressão. Sempre que premirmos o botão táctil “I” “0”, iremos mudar o modo de funcionamento do canal.

2.2.- Prima o botão de acender e, sem o soltar, prima o botão “I” do comando táctil. Mantenha ambos premidos durante 5 seg. Depois desse período de tempo, será activada a sequência de acendimento dos 8 LEDs vermelhos dos canais, indicando que entrou em modo de configuração de associações. Podemos soltar ambos os botões de pressão. A cor da intermitência do LED indica o modo de funcionamento do canal: Verde: Regulador /Interruptor Vermelho: Interruptor de estores Verde – Vermelho: Interruptor

(manter durante 5 seg.)

Catálogo Geral Niessen 2012 269


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Niessen RF

Configuração do comando táctil RF 8191 2.3.- Prima o botão do canal do comando táctil que pretende associar. Acende o LED vermelho do canal seleccionado.

4.3.- Depois de fixar o nível pretendido para o cenário, guarde o cenário no canal pertinente do comando táctil. a.- Prima o botão de acender e, sem o soltar, prima o botão táctil “I”. Mantenha ambos premidos durante 5 segundos. Depois desse período de tempo, será activada a sequência de acendimento dos LEDs vermelhos dos canais, indicando assim que entrou em modo configuração de associações.

2.4.- Prima o botão “I” ou “0” do comando táctil. Irá começar a sequência de associação com o actuador de RF correspondente. Durante o processo de associação, o LED do canal do comando táctil pisca a vermelho.

(manter durante 5 seg.)

b.- Prima o botão de acender para entrar em modo de configuração de cenários. Será activada a sequência para acender os 8 LEDs verdes dos canais, indicando assim que entrou em modo configuração de cenários.

2.5.- Depois de alguns segundos, tanto o LED do actuador como o do comando táctil iluminam-se a verde de forma intermitente 3 vezes. O canal do comando táctil já está preparado para actuar sobre a carga de forma remota.

N

c.- Prima depois o canal onde pretende guardar o cenário. O LED do canal seleccionado fica aceso a verde.

Se a associação não for bem sucedida, o comando abandona automaticamente este modo de configuração sem sinalizar com o piscar do LED a verde do canal correspondente.

3-Associação dos canais do comando táctil ao actuador receptor:

d.- Se premir o botão “I” entra em modo de guardar cenário. O canal onde pretende guardar o cenário pisca rapidamente a verde.

Para relacionar o comando táctil com o canal actuador receptor que pretende activar deverão ser seguidos os passos seguintes: 3.1.- Execute os passos 2.1.1 e 2.1.2 no parágrafo Configuração do Actuador Receptor RF na página 271 : 3.2.- Efectue depois os passos 1.2.2 a 1.2.5 desta mesma página.

4-Criação de cenários O comando táctil de RF, para além de permitir o controlo remoto das cargas, também oferece a possibilidade de criar cenários com diferentes tipos de cargas.

e.- Finalmente, prima “I” se pretende guardar esse cenários em “I”, ou prima “0” se pretende guardar o cenário em “0”. Depois de seleccionar a posição do cenário, o canal onde temos o cenário guardado pisca 3 vezes a verde para confirmar o processo de gravação do cenário.

o

4.1.- Associe os canais do comando táctil com os actuadores correspondentes actuadores (ver apartado 2 da página 269). 4.2.- Fixe as cargas na posição que pretende guardar nos cenários, a partir da tecla com conector ou mecanismo associado à pastilha. Tecla com conector Regulador

Tecla com conector

270 Catálogo Geral Niessen 2012

Int. de estores

5-Apagar um cenário de um canal do comando táctil Se pretende que um canal do comando táctil deixe de funcionar em modo de cenário, para passar a funcionar em modo normal (regulador, interruptor ou estores) deve seguir os mesmos passos descritos no parágrafo 3.4.3, desde o ponto “a” ao ponto “c”. Depois de executar o passo “c”, prima o botão “0” do comando táctil, e apaga o cenário que tinha associado e o comando táctil abandonará este modo de funcionamento. O LED pisca três vezes a verde confirmarão que foram apagados os cenários associados ao canal seleccionado, e que este passa a funcionar em modo normal, de acordo com o que tivermos seleccionado anteriormente.


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Niessen RF

Configuração do comando táctil RF 8191 6-Apagar associações Se apagar a memória de um canal do comando táctil RF irá apagar toda a informação das associações que o canal seleccionado tivesse estabelecido com mecanismos receptores RF. Para apagar um canal do comando:

c.- Prima brevemente o canal que pretende apagar. O canal seleccionado iluminará o LED alternativamente a vermelho e verde.

a.- Prima o botão de acender e, sem o soltar, prima o botão “I” do comando táctil. Mantenha ambos premidos durante 5 seg. Depois desse período de tempo, será activada a sequência de acendimento dos 8 LEDs vermelhos dos canais, indicando que entrou em modo de configuração de associações. Podemos soltar ambos os botões de pressão.

(manter durante 5 seg.)

b.- Prima duas vezes o botão de acender para entrar no modo de apagar. Será activada a sequência para acender os 8 LEDs alternativamente a vermelho e verde, indicando assim que acedemos ao modo de apagar.

d.- Prima o botão “I” ou “0” durante 5 seg. , e depois o LED vermelho pisca 3 vezes confirmando que o canal foi apagado correctamente.

(5 seg.)

(2 veces)

Actuador Receptor RF 8130.4 1-Configuração do actuador receptor RF O Actuador Receptor de RF oferece basicamente dois modos de funcionamento: a) Modo interruptor: Posição do potenciómetro “INT” b) Modo interruptor temporizado: Poderemos temporizar o desligar do actuador no tempo pretendido, 3s., 1min, 5min, 15min. Para seleccionar o modo de funcionamento do actuador, rode o potenciómetro de forma a que aponte para a posição correspondente.

Nesta altura o Actuador RF está à espera de aceitar uma associação com um canal emissor. (tecla RF, comando táctil RF, detector de movimentos RF,…). 2.1.3.- Activar o canal do emissor para as associações, tecla RF (pag. 306, parágrafo 2.2.2), comando táctil RF (pag. 269 a partir do apartado 2.2),detector de movimentos RF (pag. 273 a partir do apartado 1.2.3) 2.1.4.- Se a associação tiver sido bem sucedida, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a verde.

Botão de configuração

1.1.- Configuração de uma associação entre o emissor e o canal receptor do Actuador RF De seguida está detalhada a associação entre um emissor (tecla RF, comando táctil RF, detector de movimentos RF,…) e o canal receptor do Actuador RF. Rode o potenciómetro do Actuador RF para a posição “P”. O LED do botão de configuração pisca lentamente a vermelho.

Pisca 3 vezes a verde

Se a associação não bem sucedida, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a vermelho.

Pisca 3 vezes a vermelho

Pisca lentamente a vermelho

Do mesmo modo, se passar um minuto sem receber nenhuma tentativa de estabelecimento de associação, o Actuador RF abandona o modo de configuração automaticamente.

2.1.2.- Prima o botão de configuração, o LED do botão de configuração pisca rapidamente a vermelho.

Pisca rapidamente a vermelho

Catálogo Geral Niessen 2012 271


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Niessen RF

Actuador Receptor RF 8130.4 2.2-Configuração de uma associação entre actuador RF em modo emissor com receptores RF Será associado de seguida um emissor do Actuador RF com um canal receptor RF 2.1.- Active o receptor RF para criar associações. Se o receptor RF for uma tecla, prima o botão de configuração e prima depois o canal actuador, (consultar instruções de Configuração do Sistema Niessen RF Parágrafo 2.2 na página 268) Se o receptor for outra pastilha, repita os passos definidos nos parágrafos 2.1.1 e 2.1.2 desta mesma página.

3-Apagar uma associação do canal receptor do actuador RF 3.1.- Rode o potenciómetro do Actuador RF para a posição “B”, modo de apagar associações.

LED a vermelho

2.2.- Rode o potenciómetro do Actuador RF para a posição “P”. O LED do botão de configuração piscará lentamente no vermelho.

3.2.- Prima o botão de configuração, o LED do botão de configuração pisca rapidamente a vermelho.

Pisca lentamente a vermelho

Pisca rapidamente a vermelho

2.3.- Rode o potenciómetro do Actuador RF para a posição “P”. O LED do botão de configuração pisca lentamente a vermelho.

3.3.- Active o modo de associação do emissor tecla RF (pág. 268, parágrafo 2.1), comando táctil RF (pág. 270, parágrafos 2.2, 2.3 e 2.4), detector de movimentos RF (pág. 273 parágrafo 2.2). 3.4.- Se tiver apagado correctamente, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a verde.

Pisca rapidamente a vermelho

2.4.- Se a associação tiver sido bem sucedida, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a verde. Pisca 3 vezes a verde

Se não tiver apagado correctamente, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a vermelho. Pisca 3 vezes a verde

Se a associação não tiver sido bem sucedida, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a vermelho. Pisca 3 vezes a vermelho

Pisca 3 vezes a vermelho

272 Catálogo Geral Niessen 2012

Do mesmo modo, se passar um minuto, sem receber nenhuma tentativa de estabelecimento de associação para apagar, o Actuador RF abandona o modo de configuração automaticamente.


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Niessen RF

Detector de movimento RF 9504 1-Configuração

Dependendo se o canal actuador for um mecanismo de RF (8130, com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX,), ou a pastilha RF (8130.4), a configuração será de um modo diferente. 1.1.- Configuração do mecanismo RF (8130, com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX) Prima o botão de configuração da tecla com conector. Acendem de seguida os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua. Prima o canal actuador com que pretende trabalhar, que está ligado à carga que pretende controlar. O LED vermelho do canal actuador começa a piscar.

2-Apagar associações (8130, com teclas 8432.1Xx, 8432.2Xx, 8432.4Xx, 8130.4) Tal como na criação de associações, o modo de apagar é diferente se o receptor for uma tecla ou uma pastilha. 2.1.- Apagar associações (8130, com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX) Prima o botão de configuração da tecla com conector. Acendem de seguida os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua. Prima na parte inferior do canal actuador que pretende apagar. O LED vermelho do canal actuador começa a piscar.

Coloque o detector de movimento RF (9504) em modo P (Programação). Se tiver associado correctamente, depois de 5 segundos o LED da tecla com conector pisca 3 vezes a verde.

N

Coloque o detector de movimento RF (9504) em modo P (Programação). Se tiver apagado correctamente, depois de 5 segundos o LED da tecla com conector pisca 3 vezes a verde.

N

Seleccione finalmente o modo de funcionamento que seja mais conveniente em função da instalação. Modo ES ou modo GS. 1.2.- Configuração com a pastilha (8130.4)) 1.2.1.- Siga os passos 4.1.1 e 4.1.2 no parágrafo Configuração Actuador Receptor RF na página 271: 1.2.2.- Coloque o detector de movimento RF (9504) em modo P (Programação). Se tiver associado correctamente, depois de 5 segundos o LED da tecla com conector pisca 3 vezes a verde. 1.2.3.- Seleccione finalmente o modo de funcionamento mais conveniente em função da instalação. Modo ES ou modo GS.

2.2.- Apagar com a pastilha (8130.4) 2.2.1.- Siga os passos 2.3.1 e 2.3.2 no parágrafo Configuração Actuador Receptor RF na página 272. 2.2.2.- Coloque o detector de movimento RF (9504) em modo P (Programação). Se tiver apagado correctamente, depois de 5 segundos o LED da tecla com conector pisca 3 vezes a verde.

8130 Regulador / Interruptor universal 230 V~ / 50 Hz; ±10% 60-450 W 60-450 VA 60-450 VA

> > > > >

Fig. 1

Ligação 2 fios. Permite dois modos de funcionamento seleccionáveis através do potenciómetro frontal: Modo Regulador e Modo Interruptor. Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35° C. Para adaptá-lo ao sistema de Rádio Frequência empregue as teclas com conector Ref.: 8432.X (Fig.3) Para o accionamento exclusivamente manual utilize as teclas Ref.: 8430, 8230, 5530. (Fig.3) Fig. 2

* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5 Nota: A potência nominal depende da temperatura ambiente (ver Fig. 2). Além disso, ao calcular a potência nominal é necessário ter em conta as perdas od transformador convencional (20%) e electrónico (5%)

Catálogo Geral Niessen 2012 273


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Niessen RF

8130.1 Interruptor / Temporizado de relé 230 V~ / 50 Hz; ±10% 2300 W 2300 VA 2300 VA 2300 VA

> > > > >

Permite dois modos de funcionamento seleccionáveis através do potenciómetro frontal: Modo Interruptor e Modo Temporizador (30-300 seg.). Válido para todo o tipo de cargas. Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35° C. Para adaptá-lo ao sistema de Rádio Frequência empregue as teclas com conector Ref.: 8432.X (Fig.2) Para o accionamento exclusivamente manual utilize as teclas Ref.: 8430, 8230, 5530. (Fig.2) Fig. 2

Fig. 1

* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5

8130.1 com botão de pressão auxiliar 8104.5

8130.2 Interruptor 2 relés 230 V~ / 50 Hz; ±10% 2 x 700 W 2 x 700 VA 2 x 700 VA 2 x 700 VA 2 x 700 VA M

> > > > >

Permite dois modos de funcionamento seleccionáveis através do potenciómetro frontal: Modo Interruptor Duplo e Modo para desligar temporizado da carga 2 depois de desligar a carga 1 (30-300 seg.). Válido para todo o tipo de cargas. Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35° C. Para adaptá-lo ao sistema de Rádio Frequência empregue as teclas com conector Ref.: 8432.X (Fig.3) Para o accionamento exclusivamente manual utilize as teclas Ref.: 8430, 8230, 5530, (Fig.3) apenas para o modo temporizado.

Fig. 1

Fig. 2

8130.2 com botões de pressão auxiliares (8144.2, 8104.5) e duas lâmpadas

Fig. 3

* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5

8130.2 com um botão de pressão auxiliar (8104.5), uma lâmpada e um motor. Para controlar combinações de luz e ventiladores em casas de banho.

8130.3 Interruptor de estores 230 V~ / 50 Hz; ±10% Pot. nominal: 2 x 700 W / VA

>

Permite três modos de funcionamento: (PERS): Interruptor de estores. > (LAMAS): Interruptor de estores venezianos com lâminas. Tempo de subida/descida de estores seccionável (30-300 seg.). > (C): Centralização de uma instalação de interruptor de estores. Para adaptá-lo ao sistema de Rádio Frequência empregue as teclas com conector Ref.: 8432.X (Fig.2) Para o accionamento exclusivamente manual utilize as teclas Ref.: 8430, 8230, 5530. (Fig.2) >

> >

Fig. 1

8130.3 com botões de pressão auxiliares de estores 8144. Centralização de estores para teclas 8430, 8230, 5530.

274 Catálogo Geral Niessen 2012

Fig. 2

Central

Interruptor de estores 1

Interruptor de estores 2


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Niessen RF

8130.4 Actuador/emissor RF 230 V~ / 50 Hz 2300 W / VA 2300 W / VA 2300 W / VA 1000 VA

> > > > >

Frequência de transmissão: 868 MHz Permite dois modos de funcionamento: > Interruptor e Temporizador entre 3 seg - 15 min. Uma entrada auxiliar e uma saída de relé. Dispõe de um potenciómetro para seleccionar os modos de funcionamento e para a configuração. Medidas: 47 mm x 48 mm x 22 mm

8130.5 Regulador/actuador RF 230 V~ / 50 Hz ±10% 25-350 W / VA 25-350 W / VA 25-350 W / VA

> > > > > >

Frequência de transmissão: 868 MHz Permite 4 modos de funcionamento: > Universal, Cargas Tipo C, Cargas L e Cargas ESL e LED. Uma entrada auxiliar e uma saída regulável. Dispõe de um potenciómetro para seleccionar os modos de funcionamento e para a configuração. Medidas: 47 mm x 48 mm x 30 mm. Válido para a maioria das lâmpadas de LED e de baixo consumo reguláveis por corte a princípio de fase.

8130.7 Actuador/Emissor estores de 2 relés 230 V~ / 50 Hz ±10%

Permite dois modos de funcionamento: > 2 relés independentes: > 2 x 700 W/VA. > Corrente nominal 3AX. Recomenda-se a utilização de contactores em instalações com fluorescentes. > Persianas: > 700 W/VA > 3AX Disponibilidade Junho de 2011. >

Instalação 2 Cargas

Instalação Estores

Catálogo Geral Niessen 2012 275


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Niessen RF

Comando portátil 8192.1

Comando portátil 8191

Comando portátil RF

>

Comando táctil RF

Comando portátil RF 15 canais

>

Frequência de transmissão: 868 MHz.

>

Alimentação: 1 pilha CR2032

>

Medidas: 135 mm x 50 mm x 16 mm

>

Comando táctil RF 8 canais

>

Frequência de transmissão: 868 MHz.

>

Alimentação: 4 pilhas AAA LR6 - 1,5 V

>

Medidas: 100 mm x 100 mm x 23 mm

Detector RF 9513 BL, PL Detector de movimentos 360º emissor por RF

>

Alimentação: Bateria de lítio com uma duração de 4 anos (50 detecções por dia).

>

Ângulo de detecção: Circular 360º a um máximo de 6 metros de diâmetro e 3 m de altura.

>

Frequência de transmissão: 868 MHz

>

Aproximadamente 100 metros em espaços abertos e 30 em interiores.

>

Nível de luminosidade regulável de 3 a 1000 lux.

>

Protecção ambiental: IP20

>

Temperatura de funcionamento: Entre 0ºC e +45ºC.

Detector de superfície 9504 Detector de movimentos 220º emissor por RF

A temporização até ao desligamento é atribuída no mecanismo receptor, por isso, recomenda-se que este detector seja utilizado com os mecanismos receptores 8130.1 e 8130.4. 1-Dados técnicos

Permite dois modos de funcionamento:

3 pilhas da referência AA LR6; AA L91/FR6 Ângulo de detecção: 220º Limite de luminosidade: 0,5 – 300/8 lux Alcance de detecção frontal: 16 m Distância emissão sinal RF: 100 m em espaços abertos Temperatura de funcionamento: -25ºC – 55ºC Grau de protecção: IP 55 Altura de montagem recomendada 2,5m

Modo funcionamento individual (ES) Este modo de funcionamento permite associar um só detector de movimento RF (9504) a um mecanismo receptor (8130.4 ou 8130 com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX).

2-Descrição Quando o receptor RF (9504) detecta movimento, envia um sinal ao receptor RF (8130.4 o 8130.1 com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX) e este liga a carga.

276 Catálogo Geral Niessen 2012

Modo funcionamento em grupo (GS) Este modo de funcionamento permite associar mais de um detector de movimento RF (9504) a um receptor de RF (8130.4 ou 8130.1 com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX,), ou um só detector de movimento RF (9504) com mais de um receptor RF (8130.4 ou 8130.1 com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX).


Esquemas de ligação

Domo Advanced - Niessen RF

8132 Fonte de alimentação 230 V~ / 50 Hz; ±10%

> > > >

A fonte de alimentação serve para alimentar com tensão as teclas com conector. Dispõe de uma entrada auxiliar para ligar um sensor/interruptor e activar um actuador enviando o sinal por rádio frequência através da fonte de alimentação. Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35° C. Mecanismo válido para teclas com conector Ref.: 8432.X Ligação

Combinações

Fig. 1

Fig. 2

8132 com interruptor auxiliar * Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5

Teclas electrónicas 8430, 8230 e 5530 As teclas electrónicas 8430, 8230 e 5530 são instaladas sobre os seguintes mecanismos electrónicos Niessen: > > > >

8130: Regulador Universal. Por toque curto liga/apaga e por toque prolongado regula. 8130.1: Interruptor de Relé *(1). 8130.2: Interruptor de dois Relés *(1). 8130.3: Interruptor de estores *(2).

Estas teclas permitem o controlo dos mecanismos electrónicos de forma manual. *(1) Toque curto liga/apaga e toque prolongado também. *(2) Toque curto: Se o estore está em movimento, pára-o. Se o estore está parado, sobe/desce um escalão ou roda as lâminas. Toque prolongado: Sobe/desce o estore durante o tempo programado através do selector do mecanismo electrónico.

Montagem

Mecanismo electrónico

Tecla de controlo

Espelho

Catálogo Geral Niessen 2012 277


Esquemas de ligação

Domo Basic

Infravermelhos: receptores e comando à distância 8190 8239/8439 Comando â distância

Tecla receptora IV

+

Conhecendo o emissor IV o emissor IV oferece as seguintes possibilidades de controlo dos receptores IV: 1. O indicador LED: Lâmpada piloto que indica que se está a efectuar a emissão. 2. A tecla vermelha “ALL OFF”: Apaga ou desliga todos os aparelhos de todas as direcções do grupo seleccionado no emissor. 3. A tecla “M1”: Selecciona (ou atribui, se premir antes a tecla MEM) a memória 1. 4. A tecla “M2”: Selecciona (ou atribui, se premir antes a tecla MEM) a memória 2. 5. As cinco teclas “OFF”: Apagam, desligam ou reduzem a iluminação dos receptores IV. 6. As cinco teclas “ON”: Acendem, ligam ou aumentam a iluminação dos receptores IV. 7. O interruptor deslizante: Selecciona o grupo de direcções. 8. A tecla “MEMO”: Prepara a atribuição ou o armazenamento de memória de M1 ou de M2.

B

+

Para obter mais informações sobre o controlo remoto através do(s) comando(s) emissor(es), consulte os manuais de instruções do comando à distância.

I

o

-

A ~ 15 m

Nota: A Tecla IV 8239 XX, 8439 XX é universal para todos os mecanismos de encastrar em caixa universal do sistema de comando à distância 8160.4, 8161, 8161.2, 8164 > Acender: Fazer uma pressão curta na parte superior da tecla. > Apagar: Fazer uma pressão curta na parte inferior da tecla. > Subir: Fazer uma pressão prolongada na parte superior da tecla. > Baixar: Fazer uma pressão prolongada na parte inferior da tecla.

Remoção da tecla Usa uma chave de parafusos para fazer de alavanca nas ranhuras laterais do espelho da tecla. Atribuição da direcção A direcção da tecla IV 8239-XX, 8439 XX está fixada no número “1”. Podemos mudar a direcção através da roda indicadora de direcção na parte traseira da tecla IV. Preste atenção ao “alcance ou cobertura do sistema IV” quando estiver a atribuir uma direcção.

Reguladores de pressão 8160.4 Regulador por transistor

60-420W 60-420VA 60-420VA

*

*O terminal N apenas é necessário em casos especiais: Por exemplo a carga emite ruído quando o regulador está apagado. * Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5, 2204.5 ou N2204.5 Durante o seu funcionamento o regulador aquece pelo que uma parte da potência ligada perde-se e converte-se em calor. A capacidade de controlo especificada para o aparelho foi atribuída para instalar o aparelho numa caixa de encastrar colocada numa parede normal. Se o regulador for instalado numa parede de madeira, pladur ou similar, a máxima potência deverá ser reduzida 20%. Atencão: É necessário efectuar uma redução adequada da potência. Caso contrário existe perigo de sobreaquecimento. A uma temperatura ambiente de 50 °C; a potência permitida cai 57% 239W dependendo do tipo de carga; a 60 °C cai 28% 118 W.

Accionamento auxiliar Para o accionamento auxiliar podem ser usados os botões de pressão seguintes: > Botão de pressão convencional com dois bornes. > É possível comutar e apagar através da entrada auxiliar. > Botão de pressão com três bornes (o terceiro livre de potencial) para a ligação do neutro ou do retorno (para iluminação de controlo ou de orientação). > O comprimento máximo de linha alcança os 100 m. > Não é necessário modificar a disposição da línea com a existência de mudanças e cruzamentos nos cabos. > Podem ser colocados até seis reguladores universais 8160.4 em paralelo (na sua entrada auxiliar) para efectuar aumentos de potência o efeitos de iluminação.

278 Catálogo Geral Niessen 2012

Notas: Depois de uma falha de rede, todos os níveis de iluminação memorizados perdem-se e têm de voltar a ser armazenados. A tecla do aparelho dispõe de uma luz indicadora que se ilumina quando o regulador está apagado ou em baixa iluminação. Depois de apagar, o nível de iluminação ajustado anteriormente mantém-se em memória (função memória). No caso de uma queda de rede o regulador universal perde este valor. Quando se acciona na vez seguinte, acende a iluminação máxima. Depois desta primeira actuação, o regulador universal passa de aceso para apagado e vice-versa, e a direcção da regulação inverte-se em cada operação. Na máxima iluminação, o regulador pára; na mínima iluminação, a direcção da regulação muda.


Esquemas de ligação

Domo Basic

Reguladores de pressão 8164 Botão de pressão-relé e regulador de fluorescência 230 V~ / 50 Hz 700 W/VA Tensão de controlo 0/1-10V DC Tª de funcionamento 0º a 35ºC

Mecanismo valido para tecla ref. 8X39 Instalação com as entradas auxiliares O aparelho 8164 pode ser accionado através de elementos auxiliares. Nestes casos devemos ter em conta os seguintes aspectos: > O comprimento máximo de linha depende da tensão máxima de controlo permitida nas entradas auxiliares. A tensão de controlo não deve exceder os 100 V. (Na prática isto corresponde a um comprimento de linha máximo de 100 m.). > O número de botões de pressão sobre uma linha de 100 m. é ilimitado. > Se forem usados botões de pressão com lâmpada de iluminação (8104.5) esta deve estar ligada a um terceiro borne do botão de pressão. > Não é permitida uma lâmpada em paralelo com o contacto do botão de pressão. > São evitadas ligações indesejadas se as linhas de carga e de controlo não passem pela mesma calha. A instalação do aparelho de encastrar 8164 oferece dois modos de funcionamento diferentes: > Modo regulador = Posição I para “Baixo” > Modo botão de pressão = Posição II para “Cima”

O 8164 utiliza-se para controlar balastros electrónicos de 0-10 V ou de 1-10 V de tensão de entrada, utilizados para controlar a luminosidade de lâmpadas fluorescentes. O número máximo de balastros electrónicos que se podem ligar depende do consumo de corrente de controlo e este valor é especificado por cada fabricante de balastros. A carga do relé não deve exceder 4 A (~10 balastros electrónicos).

Interruptores de relé 8161 Interruptor relé Interruptor-relé 230 V~ / 50 Hz Válido para todo o tipo de cargas Potência 2300W/VA

Instalação com botões de pressão auxiliares O aparelho 8161 pode ser accionado através de botões de pressão auxiliares. Nestes casos devemos ter em conta os seguintes aspectos: > Para evitar falhas de comutação as linhas de alimentação do motor e dos elementos auxiliares não devem estar no mesmo cabo ou um ao lado do outro (a distância mínima deve ser de 5 cm.). Podem ser usados os seguintes elementos auxiliares: > Botões de pressão mecânicos convencionais com/sem borne livre de potencial. * Atenção: Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5 Para assegurar um funcionamento adequado, separe as linhas de comutação das linhas de accionamento auxiliar (por calha distinta).

Combinável com a tecla IV, com o programador 8165.2 e com o detector de presença 9511.

Catálogo Geral Niessen 2012 279


Esquemas de ligação

Domo Basic

Interruptores de relé 8161.2 Interruptor relé para estores Interruptor relé para persianas Potência 700W/VA I nominal - 3A casϕ 0´5 Consumo Potência ≤ 1W Max I por entrada aux ≤ 3mA

Vista global do equipamento

Comando individual

Comando centralizado

Abaixo Abaixo Abaixo

Acima

Acima

Controlo centralizado

Abaixo

Acima

Controlo de estore 1

Abaixo

Acima

Controlo de estore 2

8161.2

A tecla IV e o programador pode controlar um grupo de motores de estores através dos accionamentos auxiliares de entrada (“1” e “2”) do aparelho de controlo de estores. Utilizando um interruptor de estores bipolar o grupo de estores pode mover-se de forma manual ou o detector pode configurar-se para períodos de ausência. O aparelho de encastrar 8161.2 é usado para controlar: > Estores de lâminas orientáveis. > Estores de enrolar. > Toldos. > Fechos com cúpulas o abóbodas motorizadas, etc. Regulação de lâminas (L) Exemplo de utilização: accionamento “normal” do estore e regulação Neste manual de instrucções utilizamos o termo “estore” ou “estores” de lâminas em pequenas etapas. O toque breve (premir) é idêntico ao como sinónimo das aplicações mencionadas no parágrafo anterior. do serviço normal. A saída regula-se por passos durante a duração do Mecanismo combinável com o programador 8165.2 ajuste através do elemento de controlo/extensão. Depois do oitavo passo ou 2 segundos termina o ajuste. Modos de serviço Serviço normal (N) = ajuste de fábrica Exemplo de utilização: accionamento “normal” do estore Uma toque breve (premir) activa a ordem de accionamento através da qual se acciona o estore até à posição final (para cima ou para baixo). Um toque mais prolongado (manter premido) activa uma ordem de regulação. A saída permanece permanentemente ligada durante a duração do ajuste através do elemento de controlo/extensão. Se a regulação durar mais de três minutos, a aplicação encastrada desliga.

“Central” (Z) Exemplo de utilização: utiliza-se uma aplicação encastrada de controlo de estore como central para outros estores. Cada toque (breve ou prolongado) desta central é interpretado e transforma-se numa ordem de accionamento (3 minutos). Deste modo é assegurado que todos os estores subordinados chegam até à posição final. Programação (P) Exemplo de utilização: no caso de ordem de accionamento para baixar, o estore deve baixar de forma automática até uma determinada posição e regular as lâminas.

Programador 8165.3 Cargas que podem ser automatizadas/programadas: > A luz de um alpendre > As luzes do jardim > A luz dos corredores de colégios, universidades, lojas,… > Os estores de uma casa > Os toldos de uma loja > A activação de um alarme > O aquecimento ou o ar condicionado > Um pequeno alarme para despertar (em conjunto com a campainha) > ……… Para todas estas aplicações existem dois tipos de criação da função: - 8161+8165.2+8265.2 (ou 8465.2): para funcionar como interruptor de relé - 8161.2+8165.2+8265.2 (ou 8465.2): para funcionar como interruptor relé para estores, toldos,.. Permite orientar lâminas, centralizar todos os estores a partir de um ponto e actuar sobre toldos. Ver esquemas dos interruptores de relé. Modos de serviço O elemento de controlo dispõe de três modos de serviço pode seleccionar livremente. - “MANUAL” (símbolo )= controlo exclusivo através das teclas ou . - “AUTOMÁTICO” (símbolo AUTO )= controlo automático de acordo com a programação seleccionada: astro, dia de semana, tempos de ligação. O controlo manual através das teclas ou também é possível. - “FÉRIAS” (símbolo )= controlo como no serviço automático. Varia aleatoriamente a ligação das cargas para simular a presença de uma pessoa na habitação. O controlo manual através das teclas ou também é possível. Tipos de ligação O elemento de controlo pode funcionar com três tipos distintos de

280 Catálogo Geral Niessen 2012

ligação: como “relógio diário”, como “relógio semanal” ou como “relógio semanal com dispositivo Astro”. > Relógio diário: Durante a programação dos tempos de ligação não pode ser seleccionado o dia da semana. Desta forma, os tempos programados repetem-se todos os dias. > Relógio semanal: Durante a programação dos tempos de ligação dispõe dos dias da semana (1 para segunda feira até 7 para domingo). Desta forma pode efectuar uma programação diferente para cada dia da semana. > Relógio semanal com Astro: Em conjunto com a programação dos dias da semana dispõe com cada tempo de ligação da possibilidade de activar a função Astro. Indicações no “display” 1 Regulador de luz 2 Modo funcionamento “Automático” 3 Modo funcionamento “Manual” 4 Modo funcionamento “Férias” 5 Falha de rede 6 Linha de informação / Data 7 Relé ON / OFF 8 Controlo de persianas PARA CIMA / PARA BAIXO 9 Dia actual da semana 10 Hora 11 Protecção solar / função crepuscular 12 Valor actual do sensor/ indicador de luminosidade quando se utiliza um regulador de luz. Teclas do comando 1 Tecla do menu: Activação / desactivação do modo de ajuste 2 Comando manual: para cima / acender. Dentro do modo de ajuste muda-se a seguinte opção do menu, mudança (aumento) de valores. 3 Confirmação de uma entrada e mudar o passo seguinte da entrada. 4 Comando manual: para baixo / escurecer.


Esquemas de ligação

Domo Basic

Reguladores rotativos Referencia

Tipos de lâmpadas

halogénea bal.electromecânico

incandescente

Potência

halogénea bal.electromecânico

Comutavél

fluorescente

2260.2

60-400 W

8160*

20-500 W / VA

8160.3

200-1000 W / VA

8160.5

60-400 W / VA

8160.7

40-420 W / VA

8160.9

700 W / VA

8160.8

60-420 W / VA

8161.8

Regulavél com a ref. 8161.8

Elemento auxiliar, não suporta carga. Ligam-se até 5 uds.

* Válido para pequenos motores de 300 VA

8160 Regulador electrónico rotativo 230 V~ / 50 Hz. 20-500W 20-500VA Motores até 300VA Fig. 1

Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2 Protecção contra curto-circuito: T3, 15H Protecção contra sobrecarga: electrónica Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35 °C

> > > >

Fig. 2

L N 8160 lampara de lâmpada de orientación orientação

lâmpada de orientação

* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8102.5

Notas:

A potência nominal depende da temperatura ambiente (ver Fig. 3). Além disso, ao calcular a potência nominal devemos ter em conta as perdas do transformador (20%).

8160.3

L N 8160

Regulador electrónico rotativo de 1.000 W/VA (Incan. + halog. bal. electromagnético) lampara de orientación

230 V~ / 50 Hz. 200-1000W 200-1000VA

> Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2 > Fusível calibrado T-6,3H Temporizado > Protecção contra curto-circuito: T 6,3 H > Intervalo de temperatura ambiente: 0 - +35 °C

Fig. 1

Fig. 2

L N 8160.3 lâmpada de lampara de orientação orientación lâmpada de orientação

4

* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8102.5

Notas:

A potência nominal depende da temperatura ambiente (ver Fig. 3). Além disso, ao calcular a potência nominal devemos ter em conta as perdas do transformador (20%). L N

Catálogo Geral Niessen 2012 281 8160.3


Esquemas de ligação

Domo Basic

Reguladores rotativos 8160.5 Regulador electrónico rotativo com interruptor complementar Interruptor de circuito complementar 6A. Mecanismo válido para tampa e botão ref. 5560, 8260.2, 8460.2 > Corrente nominal - interruptor: 6 A > Protecção anti-parasitas: EN 55014

230 V~ / 50 Hz. 60-400 W 60-400 VA

Fig. 1

Carga mínima: 60 VA Protecção contra curto-circuito: T3, 15H > Protecção máxima contra curto-circuito: 10 A > Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35 °C (ver Fig. 3)

>

>

>

>

Fig. 2

L N 8160.5

Notas: A potência nominal depende da temperatura ambiente (ver Fig. 3). Além disso, ao calcular a potência nominal devemos ter em conta as perdas do transformador (20%).

8160.7

L

N

Regulador electrónico rotativo

8160.5

230 V~ / 50 Hz. 40-420W 40-420VA Fig. 1

Mecanismo válido para tampa e botão ef. 5560, 8260.2, 8460.2 > Tipos de carga: lâmpadas incandescentes e/ou halogéneas a 230V e/ou halogéneas com transformador electrónico. >

Protecção contra curto-circuito: electrónica Protecção contra sobrecarga: electrónica > Intervalo de temperatura ambiente: 0 - +35 °C > >

Fig. 2

L N

8160.7 lâmpada de lampara de orientação orientación

lâmpada de orientação

4

* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8102.5

Notas: A potência nominal L depende da temperatura ambiente (ver Fig. 3). Além disso, ao calcular a potência nominal devemos ter em conta as perdas do transformador. N

8160.8 e 8161.8

8160.7 lampara de orientación

8160.8 Regulador electrónico rotativo universal 230 V~ / 50 Hz. 60-420 W 60-420 VA 60-420 VA

4

Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2 > O mecanismo principal (8160.8) pode ser ligado com até 5 elementos auxiliares (8161.8), os quais também regulam a carga > Intervalo de temperatura ambiente: 0 a +35 °C (Fig. 2) >

8161.8 Mecanismo rotativo universal 230 V ~ / 50 Hz. > Máximo número de elementos auxiliares com um 8160.8: 5 uds. > Comprimento máximo do cabo 100 m. > Intervalo de temperatura ambiente: 0 a +35 °C > Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2

* A ligação N é apenas necessária se usarmos lâmpada de orientação no regulador.

Notas: A potência nominal depende da temperatura ambiente (ver Fig. 2). Além disso, ao calcular a potência nominal devemos ter em conta as perdas de 20% em transformadores convencionais e 5% em electrónicos.

282 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Basic L N

Reguladores rotativos 8160.9

L N 8160.9

L

Regulador electrónico rotativo 230 V~ / 50 Hz. 700 VA

N

Mecanismo válido para tampa e botão Ref. 5560, 8260.2, 8460.2 L Válido para fluorescentes com balastro electrónico regulável. N > Potência: 700 VA > Tensão de controlo: 0/1 - 10V DC > Corrente máxima de controlo do balastro: 50 m A DC. > Não se deve instalar a lâmpada de orientação nocturna com este regulador. > >

L N

L N L

L

N

N 8160.9

8160.9

L

L

N

N

L

L

N

N

N2260.2 L N

L N

Regulador universal de pressão

8160.9

Tensão de alimentação: 230V ~ 50Hz Potência: L 60-500W lâmpadas incandescentes N 60-400VA lâmpadas halogéneas com transformador ferromagnético 60-500VA lâmpadas halogéneas com transformador electrónico > Temperatura ambiente de funcionamento: 0 aL 30ºC. N > Supressão de interferências segundo as Normas: UNE-21806 e EN-55014 Fig. 2 > >

CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS: > Este mecanismo permite regular mediante pulsação ou de forma giratória. > Controlo de regulação através do botão de pressão local (N2260.IX). Fig 1 > Possibilidade de controlo através de botões auxiliares (N2X04.X). Fig 2. > Piloto luminoso de orientação por LED.

Liga

r os

bot

ões

de

pre

ssã

on

ece

ssá

rios

Fig. 1

N2260.2

N2260.2

* Se pretende lâmpada de orientação nocturna empregar N2X04.5

N2X04 ó N2X04.5 *

N2X04 ó N2X04.5 *

N2260.9 Regulador electrónico rotativo 230 V~ / 50 Hz. 700 VA

>

> > >

Válido para fluorescentes com balastro electrónico regulável. Potência: 700 VA Tensão de controlo: 0/1 - 10V CC Corrente máx. de controlo do balastro: 50 mA CC.

Catálogo Geral Niessen 2012 283


Esquemas de ligação

Domo Basic

Reguladores de pressão 8160.1, 2260 e N2260 Tensão de rede:

127 V~ / 60 Hz 220 V~ / 50 Hz

Potência: > a 220 V~ / 50 Hz:

40 - 450 W 40 - 400 VA

Lâmpada incandescente ou halogénea com transformador convencional

Para botõ ligar o es d s e pr essã o ne cess

ário s

As suas características especiais pemitem efectuar um controlo remoto através de botões de pressão convencionais comodamente, derivando unicamente um só condutor, e simplificando desta modo as instalações eléctricas podendo substituir as tradicionais comutadas. O accionamento sobre regulador para a sua colocação em marcha, apagado ou regulação é efectuado da seguinte maneira: Toque curto: Se o regulador se encontrava em estado de desligado, após um toque curto acende sempre a iluminação máxima. Se o regulador se encontrava em estado de ligado, após um toque curto desliga-se. Entende-se por toque curto uma pressão curta compreendida entre 50 ms. e 400 ms.

*

8160.1 ó 2260 BM BA/ ou N2260 BL/AN/PL

Botão de pressão auxiliar mecânico

Botão de pressão auxiliar mecânico

8104 ou 2104 BM/BA, N2X04 BL/AN/PL ou 2204 BM/BA

8104 ou 2104 BM/BA, 2204 BM/BA ou N2X04 BL/AN/PL

Montagem para a série Arco

Toque prolongado: Se o regulador se encontrava em estado de desligado, perante um toque prolongado é ligado desde a iluminação mínima e continua a regulação até que cesse a pressão. Se se encontrava em estado de ligado, perante um toque prolongado inicia o processo de regulação a partir do ponto onde se encontrava e até que termine a pressão. Entende-se por toque prolongado uma pressão maior do que 400 ms. Protecção contra sobreintensidades: Através de fusível calibrado código T-2A. Fornecido com um de substituição. Protecção contra erro de ligação: Através de dispositivo electrónico. De mín. a máx. 3,8 segundos. Visor de orientação nocturna: Através LED de cor vermelha. Temperatura de funcionamento: 0º a 30 ºC. Supressão de interferências segundo as Normas: UNE-20507 e UNE-21806, EN 55014 e EN 60555.

* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5, 2204.5 ó N2X04.5

Parafuso Corpo

Espelho

SUporte

Tecla

N2260.1 Regulador universal de pressão >

Tensão de alimentação: 230 V~ / 50 Hz

Características funcionais:

>

Potência:

>

Controlo de regulação através do botão de pressão local (N2260.IX). Fig 1

60-500W lâmpadas incandescentes

>

Possibilidade de controlo através de botões auxiliares (N2X04.X). Fig 2.

60-400VA lâmpadas halogéneas com transformador ferromagnético

>

Piloto luminoso de orientação por LED.

60-500VA lâmpadas halogéneas com transformador electrónico > >

Temperatura ambiente de funcionamento: 0 a 30ºC. Supressão de interferências segundo as Normas: UNE-21806 e EN-55014

Fig. 2

Lig ne ar os ces sár botõ ios es de

pre

ssã

o

Fig. 1

N2260.1

* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar N2X04.5

284 Catálogo Geral Niessen 2012

N2260.1

N2X04 Ó N2X04.5 *

N2X04 Ó N2X04.5 *


Esquemas de ligação

Domo Basic

Controlo electrónico de estores N2261.2 Interruptor electrónico de estores Interruptor electrónico de estores Características técnicas: > Tensão de alimentação: 127V ~ 60 Hz 230V ~ 50 Hz >

Motor 2x 700VA estore (cos ϕ = 0,5)

>

Temperatura de funcionamento: 0ºC a 40ºC

>

Supressão de interferências segundo a norma: UNE-21806 e EN-55014

Características funcionais: O interruptor electrónico de estores permite 3 tipos de funcionamento: >

Controlo do estore através do (N2261.2 XX). (figura 1)

>

Possibilidade de controlo do mecanismo electrónico (N2261.2 XX) através de botões de pressão de estores convencionais (N2244XX). (figura 2)

>

Possibilidade de selecção do modo de funcionamento através do potenciómetro. Modo estores, modo centralizado, modo veneziano (lâminas).

>

Possibilidade de centralização de estores (N2261.2 X).(figura 3)

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Modos de funcionamento: O interruptor de estores oferece 3 modos de funcionamento, que são seleccionados através do potenciómetro situado na parte posterior do mecanismo. Se o potenciómetro estiver situado na posição “P” o interruptor funcionará em modo de estores, na “V” em modo Veneziano (Lâminas), e na “C” em modo centralizado. Modo estores: > Pressão curta: Se a carga está parada, perante uma pressão curta o mecanismo (N2261.2XX) será activado durante 3 minutos. Se a carga está em movimento, perante uma pressão curta irá parar. > Pressão longa: Se a carga está parada, perante uma pressão longa o mecanismo (N2261.2 XX) será activado enquanto durar a pressão, depois de terminar, irá parar. Modo veneziano (lâminas): > Pressão curta: Se a carga está parada, perante uma pressão curta o mecanismo (N2261.2XX) será activado durante 3 minutos, ou seja,

regulará a posição das lâminas para depois abrir ou fechar o estore, em função da local de pressão, na parte superior ou inferior da tecla Se a carga está em movimento, perante uma pressão curta irá parar. >

Pressão longa: Se a carga está parada, perante uma pressão longa será activada, regulando a posição das lâminas durante aproximadamente um segundo, para parar durante um segundo e voltar a activar enquanto durar a pressão. Depois de terminar a pressão a carga volta a parar.

Modo centralizado: > Pressão curta: Se a carga está parada, perante uma pressão curta o mecanismo (N2261.2XX) será activado durante 3 minutos, ou seja, abrirá ou fechará completamente os estores. Se a carga está em movimento, perante uma pressão curta irá parar. >

Pressão longa: Se a carga está parada, perante uma pressão longa o mecanismo (N2261.2 XX) será activado enquanto durar a pressão, depois de terminar, irá parar.

Catálogo Geral Niessen 2012 285


Esquemas de ligação

Domo Basic

Interruptor temporizado 8162, 2262 e N2262 >

Tensão de alimentação: 230 V~ / 50 Hz

>

Potência máxima: 1.000 W 1.000 VA para cos ϕ = 0,6 650 VA

O Interruptor Temporizado é um mecanismo de accionamento electrónico que liga automaticamente o elemento controlado, num intervalo de tempo ajustável. O accionamento manual é efectuado actuando directamente sobre a tecla.

Ajuste de temporização

BOTÕES DE PRESSÂO CONVENCIONAIS 8104 ou 2104 BM/BA ou 2204 BM/BA ou N2204 BL/AN/PL

*

O accionamento por controlo remoto é efectuado através de botões de pessão convencionais auxiliares. * Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5, 2X04.5 o N2X04.5

Montagem para séries de luxo

Tornillo Cuerpo

Marco

Soporte

Tecla

>

Protecção contra sobreintensidades: Através de fusível calibrado código T5A. Fornecido com um de substituição.

>

Protecção contra erros de ligação: Através de dispositivo electrónico.

>

Tempo de regulação: De 10 s. a 10 min.

>

Visor de orientação nocturna: Através de LED de cor vermelha.

>

Temperatura de funcionamiento: 0º a 40 ºC.

>

Supressão de interferências segundo as Normas: UNE-20507 e UNE-21806, EN 55014 e EN 60555.

8162.1, 2262.1 e N2262.1 Interruptor temporizado de triac Dados técnicos: Tensão de alimentação 230V~ ±10% / 50Hz Potência máxima: 40-500W para 40-400VA para 40-100VA para Protecção contra sobreintensidades: Através de fusível calibrado F-3, 15H. Fornecido com um de substituição.

Fase Neutro

Protecção contra erros de ligação: através de dispositivo electrónico. Tempo de regulação: De 10s. a 10min. (±10%). Visor de orientação nocturna: Através de LED de cor vermelha. Temperatura de funcionamento: 0 a 40ºC Fabricado de acordo com as normas: UNE-EN-60669-1 • UNE-EN-60669-2-1 • UNE-EN-60699-2-3 fig.1

Funcionamento: O interruptor Temporizado é um mecanismo de accionamento electrónico que desliga automaticamente o elemento controlado, num intervalo de tempo ajustável. O accionamento é efectuado actuando directamente sobre a tecla. A regulação da margem de tempo pretendido para desligar o aparelho efectua-se através do parafuso de ajuste, indicado na figura 1. A margem de tempo ajustável oscila entre 10 segundos e 10 minutos (±10%).

Fase Neutro

Montagem para séries de luxo

fig.2 Parafuso Corpo

286 Catálogo Geral Niessen 2012

Espelho

Suporte

Tecla

fig.3


Esquemas de ligação

Domo Basic

Interruptor temporizado de cartão 8114.5, N2214.5 Interruptor de cartão de ligação temporizada Interruptor de cartão de ligação temporizada CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

Esquema de ligação:

- Tensão de alimentação: 127V ~ 60 Hz 230V ~ 50 Hz Válido para os seguintes tipos de cargas: (a) Lâmpadas incandescentes convencionais, lâmpadas incandescentes halogéneas a 230V~ o 127V~, lâmpadas halogéneas de baixa tensão com transformador convencional ou transformador electrónico e motores: A 230 V~, 50Hz, potência máxima 3.000VA A 127 V~, 60Hz, potência máxima 1.600VA (b) Lâmpadas fluorescentes: A 230 V~, 50Hz, potência máxima 1.300VA A 127 V~, 60Hz, potência máxima 700VA Interruptor temporizado cartão

Funcionamento

XX14.5

Este aparelho irá detectar a presença ou ausência de um cartão na ranhura do leitor. (a) Sempre que detecte a presença de um cartão, ligará a carga. Manterá a carga ligada durante o tempo em que o cartão estiver presente.

Programação do tempo para desligar a carga quando se retira o cartão.

(b) Quando, depois de ter inserido um cartão, o retirar, o aparelho irá temporizar para desligar a carga, de acordo com o tempo que tiver programado.

Pode seleccionar o tempo para desligar depois de retirar o cartão através do potenciómetro rotativo de programação que se encontra sobre a sua tampa.

Montagem 1 2 3 4

– – – –

Fixar o mecanismo (1) na caixa de encastrar com os parafusos da caixa. Colocar o espelho (2) sobre o mecanismo. Fixar o suporte (3) com os parafusos ao mecanismo. Colocar a tampa (4) sobre o suporte.

escalão

Tempo espera desconexão

1.-

5 s.

2.-

10 s.

3.-

20 s.

4.-

30 s.

5.-

60 s.

6.-

90 s.

Campainha 4 melodías 8124, 2224 e N2224 Funcionamento A campainha pode ser ligada a um máximo de 4 botões de pressão com uma melodia diferente para cada um deles. Dados técnicos Tensão de alimentação: 230V~ (Refs. 2224XX, 8124, N2224XX) Potência acústica: 72dB/1m Consumo: 14mA~ Campainha electrónica fabricada de acordo com a norma IEC 62080

Botão de pressão luminoso - - 04.5

Quando pretende luminoso será instalado um botão de pressão –04.5 Como é apresentado na figura.

Catálogo Geral Niessen 2012 287


Esquemas de ligação

Domo Basic

Termóstato digital 8140.5 DADOS TÉCNICOS:

Esquema de ligação:

Alimentação: 127 V~ ± 10%, 60 Hz para ref. 8840.5 230 V~ ± 10%, 50 Hz para ref. 8140.5 Consumo: < 1 W

Para instalações de frio ou calor com entrada NÃO livre de potencial.

Para instalações de frio ou calor COM entrada livre de potencial.

Temperatura de utilização: De 0ºC a 50ºC > Precisão da medição: ± 2ºC (± 1ºC com calibração) > Resolução: 0.1ºC Saída do comando: Contactos de relé livres de tensão (NA). > Carga máxima: 3 A cos • = 0,5 Modos de actuação do relé de saída: > Histereses: 0.5ºC > Modulação da largura de impulsos: Com ± 4ºC de diferença em relação à temperatura de referência, variável de 100% a 0% de modulação.

Este comando permite controlar aparelhos de frio e calor (não simultaneamente) a partir do seu termóstato electrónico interno. O termóstato admite a sua calibração in situ. - Modo de funcionamento nocturno “

“:

Baseia-se no estabelecimento de uma diferença de temperatura (em ºC) entre o dia e a noite com o objectivo de poupar energia.

Visor de temperatura

Selector de funções/ configuração

Botão de confirmação das opções seleccionadas

Botão para acender/ apagar e aumentar

Botão de função de noite e diminuir

- Modo Inverno “❋“: Selecção quando o equipamento sob controlo é de aquecimento. - Modo Verão “✲“: Selecção quando o equipamento sob controlo é um equipamento de ar condicionado. - Regulação da temperatura por histereses: Neste modo de actuação de saída, o equipamento a controlar está a funcionar constantemente até alcançar a temperatura de referência, momento em que se desliga e não volta a ligar-se até que a temperatura ambiente volte a diferenciar-se da referência mais de 0.5ºC. - Regulação da temperatura por largura de impulsos: Com esta configuração do tipo de saída, o equipamento a controlar está a funcionar constantemente até ± 4ºC em relação à temperatura de referência. A partir deste momento emprega uma série cíclica de ligar-desligar o equipamento (variando a relação do tempo ON-OFF) até que seja alcançada a temperatura de referência. A utilização da regulação por largura de impulsos é especialmente recomendável para aquecimentos eléctricos, bombas de calor ou actuadores electrotérmicos. Atenção: Para regular entre histereses e largura de impulsos é necessário que o termóstato não esteja ligado, ou seja, que não apresente “ON” no ecrã. Nos casos em que se deve evitar uma mudança frequente entre ligar e desligar, como por exemplo em caldeiras de gás, é recomendada a utilização da regulação de temperatura por histereses, que vem seleccionado por defeito no termóstato.

Relógio despertador termómetro 8149.5 Dados técnicos:

Descrição:

Alimentação: 127 V~ ± 10%, 60 Hz para ref. 8849.5 230 V~ ± 10%, 50 Hz para ref. 8149.5 Consumo: < 1 W Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC > Precisão de medição: ± 2ºC (± 1ºC com calibração) > Resolução: 0.1ºC Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos.

Este comando em funcionamento normal trabalha como relógio horário e incorpora além disso um alarme sonoro. Como função acrescentada, mede a temperatura ambiente e apresenta-se através de uma tecla. É alimentado por 230V~ ou 127V~, segundo a referência. Admite o formato “12 ou 24 horas” e, além disso, permite calibrar o termómetro.

ESQUEMAS DE LIGAÇÕES

Visor de temperatura

Entrada de rede Selector de funções/ configuração

Botão de confirmação das opções seleccionadas

288 Catálogo Geral Niessen 2012

Botão para apresentar temperatura aumentar

Botão para activar/ desactivar alarme e diminuir


Esquemas de ligação

Domo Basic

Teclado codificado 8153.5 Dados técnicos: Alimentação: 127 V~ ± 10%, 60 Hz 230 V~ ± 10%, 50 Hz Consumo: < 1 W Carga conectável comutação resistiva relé: 3 A cos ϕ = 0.5 Tolerência nos tempos de abertura do relé: 7%

Esquemas de ligações: Para cargas e dispositivos com entrada NÃO livre de potencial.

Descrição Este comando em funcionamento normal permite a abertura/fecho de um relé de contacto livre de tensão através da introdução de um dos 9 códigos possíveis de segurança ou PIN, tendo a opção de temporização de abertura do relé.

CARGA A CONTROLAR

Em modo de configuração permite, através da utilização de um código de segurança de configuração ou PUK, acrescentar/mudar e apagar os códigos de segurança permitidos. Esse código PUK é único e intransmissível para cada teclado, e está localizado na parte lateral do comando.

Pontes ou jumper

(1) teclado Permite introduzir os códigos PIN e PUK. (2) Piloto de código errado/modo configuração (piloto vermelho) Cada vez que se liga à rede de 230 V~ o piloto vermelho acende pontualmente (1 sg.) como verificação inicial.

Para dispositivos COM entrada livre de potencial.

No estado normal, é activado se o código PIN for introduzido incorrectamente. Em modo de configuração, pisca para indicar que está à espera do código PUK e fica fixo quando o código PUK tiver sido introduzido correctamente. (3) piloto de relé activado / modo de configuração (piloto verde) Cada vez que se liga à rede de 230 V~ o piloto verde acende pontualmente (1 sg.), depois o piloto vermelho, como verificação inicial.

CARGA A CONTROLAR

Em estado normal, é activado se o código PIN introduzido for correcto. Indica que o relé está activado.

Pontes ou jumper

Em modo de configuração pisca enquanto espera o novo código PIN a atribuir e fica fixo quando o código for introduzido.

Detectores de encastrar Interruptor 8141.3 Interruptor 8141.3

Interruptor 8141.3 Tensão nominal: Potência nominal mínima: Potência nominal máxima: Carga admissível:

230 V~ 50 Hz. 60 W/VA 420 W/VA lâmpadas incandescentes, lâmpadas halogéneas a 230V e lâmpadas halogéneas com transformador convencional e electrónico. Protegido contra sobrecargas e curto-circuitos. Temperatura de funcionamento: De 0°C a 35°C. Protecção contra curto-circuitos através de fusível código M-4 A. Nota: Não se deve empregar o mecanismo 8141.3 com contactores, nestes casos utilizar 8141.4 Pode-se ligar um botão auxiliar (8104), em caso de querer accionar uma carga manualmente. Nota: Para utilizar o 8141.3 em paralelo, assegure que a carga mínima é aumentada: nº aparelhos x 60W Nestas aplicações, as fontes luminosas deverão situar-se fora das zonas de detecção para evitar que, ao desligar por un Interruptor Detector, não seja interpretado pelo outro Interruptor Detector como uma variação térmica e provocar uma ligação indesejada. * Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5

8m

8m

12 m

0,8 1,2

Zona de detecção

ZONA DE DETECCION Catálogo Geral Niessen 2012 289


Esquemas de ligação

Domo Basic

Detectores de encastrar Interruptor 8141.4 Tensão nominal: Potência máxima:

230 V~ / 50 Hz. 700 W / VA 3 A cos ϕ = 0,5

Carga admisivel: Todo o tipo de cargas. Temperatura de funcionamento: De 0° C a 35° C.

8m

Nestas aplicações, as fontes luminosas deverão situar-se fora das zonas de detecção para evitar que, ao desligar por un Interruptor Detector, não seja interpretado pelo outro Interruptor Detector como uma variação térmica e provocar uma ligação indesejada.

12 m

0,8 1,2

Zona de detecção

8m

ZONA DE DETECCION

Sensor 8441.1 XX / 8241. XX Regulação e ajuste

Válido para mecanismos 8141.3 e 8141.4 Ângulo de detecção horizontal: 180° Alcance de detecção: Frontal 12 m. - Lateral esq./dir. 8 m. Margem para desligar ajustável: 2 segundos a 32 minutos. Limiar de luminosidade: de 5 a 1.000 lux. Nível de proteção: IP20 Altura de montagem recomendada: de 0,8 a 1,2 m.

As funções seguintes são reguladas accionando os parafusos correspondentes situados na parte traseira do sensor.

0,8 m 1,2 m O ângulo de detecção vertical permite a passagem de animais sem provocar a ligação.

Selector

Está situado na parte frontal do sensor e tem três posições: > Esquerda: O (desligado): Interruptor Detector desligado > Centro: Automático: Interruptor Detector a funcionar de acordo com o O - Desconectado Automático ajuste das funções. > Direita: (ligado): Ligado continuamente em qualquer estado. O -O Desconectado - Desconectado OO - Desconectado - Desligado

Automático Automático Automático Automático

Limiar de luminosidade. O sensor crepuscular integrado regula o limiar de luminosidade a partir do qual se activa o Detector. As possibilidades de regulação são as seguintes: > Símbolo lua: Activação apenas no escuro. > Símbolo sol: Activação em qualquer nível de luminosidade. > Posição intermédia: Seleccoine uma posição até conseguir o limiade luminosidade pretendido. > Teste: Activa-se com qualquer nível de luminosidade, já que o sensor de crepúsculo está desactivado. >

Parafuso para TORNILLO PARA EL bloqueio em EN BLOQUEO

I - I Conectado - Conectado I - Conectado AUTOMATICO automatico -I Ligado

I - Conectado

>

Tempo de atraso para desligar. Mínimo 1 segundo: parafuso de ajuste no canto superior direito Máximo 32 minutos: parafuso de ajuste no canto superior esquerdo. O símbolo corresponde a um tempo de ligação de 1s aproximadamente. Cada movimento detectado no intervalo de ligação provoca a reactivação do tempo de ligação.

NIESSEN

TORNILLO TORNILLO TORNILLO PARA PARA ELPARA EL EL BLOQUEO BLOQUEO BLOQUEO EN EN EN AUTOMATICO AUTOMATICO AUTOMATICO

Detectores de presença Interruptor detector de presença

NIESSEN NIESSEN NIESSEN

Mecanismo interruptor relé - Códigos 8161 / 8141.3 / 8141.4 / 8160.4

Sensor detector presença - Código 9511 BL

4.1 4.1

4.2

4.3

4.2 4.3

8104 2304 2104 2204 8141.3 8141.4 8161 8160.4

Dados técnicos: 8161 Ver Sistema de comando à distância por infravermelhos. Dados técnicos: 8141.3 e 8141.4 Ver Interruptores Detectores de movimento de encastrar Dados técnicos: 8160.4 Desliga de forma gradual. Pode regular a iluminação através do canal 10 do comando IV 8190.

2,5 m

1,0 m

290 Catálogo Geral Niessen 2012

6,0 m

Dados técnicos: Sensor crepuscular (4.3) 5 a 1000 lux. Atraso para desligar (4.1): 4 s. a 30 min. Modos de funcionamento (4.2): Comprovar que não se encontra na posição T. Impulso temporal: 1 s. Ângulo de detecção: 360° Alcance máximo: 6 m. x 6 m. a 1 m. do solo instalado a 2,5 m. do solo. Altura de montagem: 2,5 m. do solo. Temperatura de aplicação: 0°C a 55°C. Segundo as normas: EN 60669 - 2 Nível de proteção: IP20 Dados técnicos 8160.4: Ver reguladores de pressão.


Esquemas de ligação

Domo Basic

Detectores de encastrar N2241 detector de movimento Dados tecnicos: Tensão de alimentação: 230V~ 50Hz 127V~ 60Hz Potência máxima: Lâmpadas incandescentes: 1.800 W (230V~ 50Hz) 1.000 W (127V~ 60Hz) Lâmpadas halogéneas com transformador electrónico ou lâmpadas halogéneas com transformador ferromagnético: 750VA (230V~ 50Hz) 400VA (127V~ 60Hz) Lâmpadas fluorescentes ou motores 400VA (230V~ 50Hz) M 200VA (127V~ 60Hz)

Conexão básica: O borne marcado com “1” (borne de controlo) usarse-á no caso de se desejar o controlo do mecanismo desde vários pontos, mediante botões de pressão convencionais (botões auxiliares) Ref. N2X04 ou N2X04.5 caso se deseje colocar lâmpada de orientação nocturna. Conexão de varios mecanismos em paralelo A área de detecção em uma zona pode incrementar-se instalando mais de um detector de movimento. Para instalar vários detectores com a mesma carga.

LUMINOSIDADE NOITE E DIA

Corte vertical do esquema de detecção

Corte horizontal do esquema de detecção

Fig 2.- Vista frontal do mecanismo

1.- Lente de detecção 2.- Sensor de luz 3.- Selector de luminosidade 4.- Selector de temporização 5.- Selector de modo de funcionamento (3 posições): I - Sempre aceso A - Automático (posição central) 0 - Sempre apagado 6.- LED vermelho, indicador de modo de funcionamento automático. Em modo I e modo 0, permanece apagado.

TEMPORIZAÇÃO

SO NOITE

Selecção do limiar de luminosidade e temporização O selector de luminosidade permite seleccionar o limiar de luminosidade abaixo do qual o mecanismo detector de movimentos deve activar a carga. > Se rodarmos o potenciómetro para a esquerda (no sentido contrário ao dos ponteiros de um relógio), conseguimos que o mecanismo active a carga quando detecte movimento perante qualquer valor de luminosidade, tanto de dia como de noite. > Se, ao contrário, rodarmos o potenciómetro para a direita (no sentido dos ponteiros do relógio), conseguimos que o mecanismo active a carga quando detecta movimento em condições de muito pouca luminosidade, ou seja, praticamente sem luz.

Descrição: > Saída de relé livre de potência: 2 bornes > Possibilidade de controlo através de botões auxiliares (N2X04.X) > Ajuste da temporização: Entre 10 seg. e 10 minutos. > Ajuste do nível de luminosidade para detecção > Temperatura ambiente de funcionamento: -10ºC a 40ºC. > Alcance de detecção do sensor IV de movimento: máx 5 metros num ângulo de 110 °

Funcionamento: O mecanismo detector de movimentos pode funcionar de 3 modos possíveis, que podem ser seleccionados pelo utilizador, em qualquer momento, através do selector frontal do mecanismo. Os modos de funcionamento que se podem seleccionar são: I - Sempre aceso A - Automático (posição central) 0 - Sempre apagado

Funcionamento: Automático (A). Detector de movimentos. Quando o mecanismo detecta movimento de pessoas ao seu redor e o nível de luminosidade recebido pelo sensor for menor do que o nível de referência definido, activa a carga. Nas condições anteriores, durante o tempo em que continua a detectar movimento, manterá a carga activada. Depois de deixar de detectar movimento, temporizará pelo tempo que tenha definido no potenciómetro posterior, ficando o mecanismo em espera para detectar de novo movimento ao seu redor.

Funcionamento “0”: Sempre apagado. Neste modo de funcionamento, a carga permanece sempre desactivada, independentemente do nível de luz ou do movimento de pessoas à sua volta. Neste modo de funcionamento, o mecanismo não aceita um botão auxiliar que possa ter ligado ao borne de controlo. O piloto frontal está apagado.

Quando se prime algum dos botões auxiliares que possa ter ligado ao borne de controlo, o mecanismo actuará do mesmo modo como se tivesse detectado movimento, activando a carga sempre que a luminosidade ao seu redor seja inferior à definida como referência e temporizando para desligar se não detectar movimento próximo

Funcionamento “I”: Sempre aceso. Este modo de funcionamento, a carga permanece sempre activada, independentemente do nível de luz ou do movimento de pessoas à sua volta. Neste modo de funcionamento, o mecanismo não aceita um botão auxiliar que possa ter ligado ao borne de controlo. O piloto frontal está apagado.

Funcionamento como Interruptor Crepuscular Neste modo, quando o sensor de luz frontal recebe uma diminuição do nível de luminosidade abaixo do limiar definido, este activa a carga independentemente de se existem ou não movimento de pessoas ao seu redor. Para activar este modo de funcionamento deve ligar um interruptor (N2X01) ao borne auxiliar do detector (N224.1)

Catálogo Geral Niessen 2012 291


Esquemas de ligação

Domo Basic

Detectores de superfície 9501 Detector de movimento de superfície 90º Dados técnicos: Tensão de rede. Potência de comutação Potência perdida máx. Detecção horizontal

Instrucções de funcionamento 9501

230V~ ± 10%, 50/60 Hz 3680 W/VA 1,5 W 220º Master 220 90º Master 90 Sensor crepuscular 0,5 - 1000 Lux Atraso para desligar 10 sec. - 30 min. (220), 1min - 5m (90) Impulso de curta duração 10 sec. (Pausa 9 sec) Alcance (altura de montagem: 2,5m) max. 16 m Temperatura de serviço -25ºC - + 55ºC Classe de protecção IP55

Manuseamento

Manuseamento com interruptor (Botão NC): 1x: SI + tempo de temporização 2x: Luz continua 4h 2x: automática.

Símbolos

Funcionamento diurno Ligação durante crepúsculo Ligação apenas durante absoluta escuridão Tempo de seguimento

1

Teste de 10 min Depois de 10 min T/S

2 sec.

* 3min

* Pulsador normalmente cerrado (8104.9)

1 min

1 min

Instrucções de funcionamento 9501

3 Min.

3 Min. 1 Min. 1 Min.

5 min

5 Min.

5 min

5 Min.

Lugares de montagem: > Entrada de um edificio > Corredores de hoteis, hospitais, etc. > Ginásios, balneários

9502 Detector de movimento de superfície 220º Dados técnicos: Tensão de rede. 230V~ ± 10% / 50/60 Hz Potência 3680 W/VA Ângulo de detecção 220º Sensor crepuscular 0,5 - 1000 Lux Atraso para desligar 10 sec. - 30 min. Impulso de curta duração 10 sec. (Pausa 9 sec) Altura de montagem 2,5 m Alcance Máximo 16 m Temperatura de funcionamento -25ºC - + 55ºC Classe de protecção IP55 Tipo de cargas Incandescentes, halógeneas com trans. electrónicos e electromecânicos, fluorescentes.

Símbolos

Ligação durante crepúsculo Tempo de seguimento

1

Sensibilidade (PIR) Luz continua

Funcionamento diurno Ligação durante crepúsculo Ligação apenas durante absoluta escuridão

2

Test de 10 min

Depois de 10 min.

T/S

E+

*

E

* Pulsador normalmente cerrado (8104.9)

E-

Instrucções de funcionamento 9501 Manuseamento com interruptor (Botão de pressão NC): 1x: SI + tempo de temporização 2x: Luz contínua 4h 2x: automática.

Manuseamento

292 Catálogo Geral Niessen 2012

Lugares de montagem: > Entrada de um edificio > Corredores de hoteis, hospitais, etc. > Ginásios, balneários

*K-U * Conforto e férias

Sensibilidade normal 2 sec. Seleccionável Alta Seleccionável Seleccionável Normal Seleccionável Seleccionável Baixa Seleccionável Durante 48h. Sens. normal Seleccionável

Sens. normal 3 Min.

Depois de 48h. Sens. normal Seleccionável

3

Tempo de temporização

* Impulso de curta duração para ligar outros emissores de sinais.


Esquemas de ligação

Domo Basic

9503 Detector de movimento de superfície 200º Dados técnicos: Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz. Potência: 1.000 W / 250 VA Tipos de cargas: 1.000 W 250 W Ajuste de tempo: 10 seg. - 5 min. Ajuste lux: 5-300 lux Ângulo de detecção: 200° Alcance frontal máximo: 12 m. Alcance lateral máximo: 6 m. Altura de montagem: 2 - 3,5 m. Grau de protecção: IP 44

Ligação standard: Com a possibilidade de activar o detector de movimento através de um botão de pressão externo.

RC e/ou comutação por relé: Para suprimir tensões de pico.

Botão de pressão normalmente fechado

81049

8104.9

Funcionamento: O detector de movimento reage pela irradiação de calor de um corpo em movimento. A luz acende automaticamente quando uma pessoa se aproxima da zona de detecção. Quando esta se afasta da zona de detecção, a luz apaga-se depois de um período de tempo regulável (desde 5 segundos até um máximo de 5 minutos).

Activação de um temporizador L N Botão

Botão

t

Lugar de montagem / zona de detecção As fontes luminosas deverão situar-se fora das zonas de detecção para evitar que o Detector interprete como uma variação térmica. Montagem de caixa

2.5M

N

L

L1

Ajustes

12M

menos sensível

sensível

Sistema de som ambiente Instalação com 1 canal de som

Catálogo Geral Niessen 2012 293


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de som ambiente Instalação com 2 canais, intercomunicação e controlo de acessos

Instalação com 2 canais e intercomunicação

294 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de som ambiente Central de som de 1 canal estéreo 9330

Catálogo Geral Niessen 2012 295


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de som ambiente Central de som de 2 canais estéreo com rádio (9330.2 e 9330.8) Localização de elementos

Dados técnicos

CENTRAL DE SOM (9330.2):

CENTRAL DE SOM (9330.8):

- Alimentação: 230 V~ ± 10%, 50/60 Hz.

- Alimentação: 127 V~ ± 10%, 60 Hz.

- Consumo: 6 VA em standby, 30 VA pot. máx.

- Consumo: 6 VA em standby, 30 VA pot. máx.

- Saída de Tensão Contínua: 15V —, 1.2 A contínuos; 2.7 A máx. durante 16 sg.

- Saída de Tensão Contínua: 15V —, 1.2 A contínuos; 2.7 A máx. durante 16 sg.

- Sensibilidade das Entradas: 316 mV/10 KΩ (pinos 3 e 5).

- Sensibilidade das Entradas: 316 mV/10 KΩ (pinos 3 e 5).

- Fusível Automático: Se ao ligar a central o indicador de sobrecarga acende, é possível que exista um curto-circuito na instalação. Desligue a central e verifique se os fios 2 e 45 estão em curto-circuito ou trocados.

- Fusível Automático: Se ao ligar a central o indicador de sobrecarga acende, é possível que exista um curto-circuito na instalação. Desligue a central e verifique se os fios 2 e 45 estão em curto-circuito ou trocados.

Esquema de conexão

296 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de som ambiente Central de som de 2 canais estéreo com rádio e relógio (9330.3)

Catálogo Geral Niessen 2012 297


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de som ambiente Comando mono de 2 canais 9358.2

Comando estéreo de 2 canais 9358.3

298 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de som ambiente Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais 9358.4

Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã 9358.6

Catálogo Geral Niessen 2012 299


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de som ambiente Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã 9358.6 Esquemas de ligação do comando intercomunicador com ecrã Altifalante

Linha Geral

Altifalante Linha de altifante

Interface de porteiro 9337

Entrada de microfone 9358.5

300 Catálogo Geral Niessen 2012

Altifalante


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de som ambiental Entrada de microfóne 9358.5 e amplificador de som de 20 W 9335.1 Esquema de ligação do comando para entrada de microfone

Esquema de ligação do comando para entrada de microfone

Esquemas de ligação com amplificador de 20 W

Esquemas de ligação com amplificador de 20 W em instalação independente

Catálogo Geral Niessen 2012 301


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de som ambiental Amplificador de som de 20W 9335 e 9335.1

302 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de som ambiental Ligação do amplificador à linha geral Se o número de comandos na instalação necessita de uma corrente superior a 1,2 A deverá ser instalado um amplificador (9335.X) por cada 1,5 A a mais.

Ligação de fontes musicais

Catálogo Geral Niessen 2012 303


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistemas de sinalização Sinalizador luminoso 8180.1, N2180 e N2280 230V~ / 50Hz. > Supressão de interferências segundo as normas UNE-21806 e EN-55014 > A 1 metro de distância proporciona um fluxo luminoso maior do que 2 lúmens.

Ligação do Sinalizador Luminoso Conexión del Señalizador Luminoso. Conexión del Señalizador Luminoso.

--80. 1

--80.1 N 2280 N2280

Os Sinalizadores iluminarão sempre que estejam ligados à tensão de rede e esta mantenha o seu valor de tensão nominal. Estes mecanismos electrónicos não contam com baterias recarregáveis ou fontes de energia auxiliares, para os casos em que a tensão de rede cai abaixo do valor nominal ou a 0V.

(Figura 11) (Figura 11)

230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz 127V ~ 60Hz

127V ~ 60Hz

N

N

L

L

N L

A instalação do aparelho é feito em caixas de encastrar universais, efectuando na caixa as ligações eléctricas, tal como é indicado na figura. Desligue a tensão de rede durante a instalação do aparelho.

N L

Conexión del aparato

Ligação do aparelho Conexión del aparato

Sinalizador passe/espere 8180.2 e N2280.2 230V~ / 50Hz. > Supressão de interferências segundo as normas UNE-21806 e EN-55014 > A 1 metro de distância proporciona um fluxo luminoso maior do que 2 lúmens.

Ligação do Sinalizador Passe-Espere

O Sinalizador Passe/ Espere é um aparelho que, ligado à tensão de rede, é capaz de sinalizar com luz verde ou vermelha proporcionada por LEDs, a divisão ou a passagem onde se encontra. Instalandose em conjunto com um comutador convencional, permite dispor de um sinalizador para sinalizar a passagem livre ou a passagem restrita, segundo a conveniência do momento. (Figura 1)

Conexión del Señalizador de Pase/Espere.

--80.2

L

--02.-

230V ~ 50Hz 127V ~ 60Hz

(Figura 1)

N

L

ROJO

L

VERDE

N L Conexión del aparato Ligação do aparelho

Deste modo é possível ser instalado com um interruptor que tenha três possibilidades, permitindo deste modo um estado de repouso, sinalizar a passagem livre e a passagem restrita. (Figura 2)

Ligação do Sinalizador Passe-Espere Conexión del Señalizador de Pase/Espere.

--80.2

L

--44.1

230V ~ 50Hz 127V ~ 60Hz

(Figura 2)

N

L

ROJO

L

V E R DE

N L Conexión del aparato

Ligação do aparelho

304 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistemas de sinalização Piloto de balizagem autónomo por led 8181.2 e N2281

1.- Introdução

3.- Instalação

O piloto de balizagem de sÊrie Ê um aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia elÊctrica, que garante a iluminação correcta de sinalização das vias de comunicação dos edificios em caso de corte no fornecimento elÊctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V).

>

Ligar, montar e fixar o piloto de balizagem à caixa (quadrada ou circular de 60mm entre parafusos de fixação).

>

Para uma maior protecção em locais públicos, pode fixar a parte externa do equipamento com dois parafusos, conseguindo assim uma maior firmeza na fixação da parte externa do equipamento, proporcionando um efeito antivandalismo.

2.- CaracterĂ­sticas TĂŠcnicas 230V~ / 50Hz.

Ver montagem nas figuras 1, 2 e 3:

>

Sinalização em alerta: Pode ser seleccionado atravÊs do selector. a) - iluminação de cor azul ou b) - iluminação de cor branca

>

Iluminação de emergência: de cor branca de alta luminosidade.

>

BaterĂ­a de Niquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), actualmente sĂŁo as de menor impacto ambiental.

>

Autonomia: 3 horas, das quais 1h a iluminação måxima e 2h a menor iluminação.

Telecomando: Admite qualquer tipo de elemento normalizado em relação às tensþes. >

>

Conforme as seguintes normativas:

Separar o suporte difusor do aro decorativo para poder fixĂĄ-lo ao piloto de balizagem atravĂŠs de parafusos.

RD 2816/1982 (BOE 6-11-92): Regulamento geral de polícia. Art. 15.2 RD 314/2006 (BOE 28-03-06) Código tÊcnico de Edificação Secção SU4. Capítulo 2.2 Posicionamento e características das luminårias. Capítulo 2.3 Características da instalação. REBT 2002, ITC-BT-28, capítulo 5-g. UNE-EN60598-2-22

SupressĂŁo de interferĂŞncias segundo as normas UNE-21806 e EN-55014. >

>

>

A 1 metro de distância proporciona um fluxo luminoso maior do que 2 lúmens.

Depois de fixar o piloto de balizagem Ă caixa, coloque o espelho para fixar o suporte difusor ao piloto de balizagem.

4.- Ligação A instalação do aparelho Ê feita na caixa de encastrar universal, efectuando as ligaçþes elÊctricas tal como Ê indicado na figura. Desligue a tensão de rede durante a instalação do aparelho.

>

Montar a tampa e o aro decorativo sobre o suporte difusor.

(Figura 7) BLANCO WHITE

AZUL BLUE

8-81.2 N 2281

230V ~ 50Hz

L

Telecomando TELEMANDO L

N

T+

T-

T+ T-

N Conexión aparato Ligação dodelaparelho

* A tensĂŁo dos telecomandos pode ser de 9, 13 ou 24 Vcc

CatĂĄlogo Geral Niessen 2012 305


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistemas de sinalização Piloto de balizagem autónomo por led T9081 230 V~ / 50 Hz. >

Sinalização em alerta: Pode ser seleccionado atravÊs do selector. a) - iluminação de cor azul ou b) - iluminação de cor branca

>

Iluminação de emergência: de cor branca de alta luminosidade.

>

BaterĂ­a de Niquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), actualmente sĂŁo as de menor impacto ambiental.

>

Autonomia: 3 horas, das quais 1h a iluminação måxima e 2h a menor iluminação.

Desligue a tensão de rede durante a instalação do aparelho.

BLANCO WHITE

(Figura 15)

T9081

230V ~ 50H z

L

Telecomando: Admite qualquer tipo de elemento normalizado em relação às tensþes. >

AZUL BLUE

Conforme a seguinte normativa:

N

T+ T-

>PC<

RD 2816/1982 (BOE 6-11-92): Regulamento geral de polícia. Art. 15.2 RD 314/2006 (BOE 28-03-06) Código tÊcnico de Edificação Secção SU4. Capítulo. 2.2 Posicionamento e características das luminårias. Capítulo. 2.3 Características de instalação. REBT 2002, ITC-BT-28, capítulo 5-g. UNE-EN60598-2-22

Telecomando TELEMANDO L

T+

T-

N >

SupressĂŁo de interferĂŞncias segundo as normas UNE-21806 e EN-55014.

>

A 1 metro de distância proporciona um fluxo luminoso maior do que 2 lúmens.

>

SĂŁo instalados em caixa de encastrar prĂłpria, em caixa universal quadrada ou circular e em caixas de encastrar para parade oca.

>

Acabamentos de Zamak, cor antracite e prata.

ConexiĂłn del aparato

DimensĂľes

306 CatĂĄlogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistemas de sinalização Piloto de balizagem autónomo por led T9081 Depois de ligado à tensão de rede, o aparelho pode permanecer nas seguintes situaçþes de funcionamento: 1) Alerta (sinalização), 2) Funcionamento (balizagem), 3) Repouso (telecomando) São descritas a seguir estas distintas situaçþes de funcionamento. Iluminação de cortesia O aparelho permanece em situação de cortesia (sinalização) sempre que o valor da tensão de rede seja superior a 70% da tensão nominal de fornecimento elÊctrico (230Vac. 50 Hz). Neste estado, iluminarå os LEDs de sinalização em cor branca ou em cor azul, segundo tiver sido seleccionado atravÊs do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. O piloto de balizagem de sÊrie, em iluminação de cortesia, encontra-se em condiçþes de se colocar em funcionamento (balizagem) em caso de interrupção de tensão de fornecimento ou quando esta tensão esteja abaixo de 70% do seu valor nominal. Funcionamento (balizagem) Situação em que o aparelho garante a iluminação atravÊs das suas lâmpadas, alimentadas pelas baterias de reserva que dispþe. O piloto de balizagem entra em situação de funcionamento quando a tensão de fornecimento elÊctrico for inferior a 70% da tensão nominal (230Vac. +/- 10%). Esta iluminação Ê obtida atravÊs de LEDs brancos de alta luminosidade, alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas, das quais 1 hora a iluminação måxima e 2 horas a menor iluminação O tempo necessårio para a posterior recarga das baterias de reserva do aparelho Ê de 24 horas.

Balizagem de escadas, montado em caixa para paredes ocas. >

Ligar, montar e aparafusar o piloto de balizagem Ă caixa.

Balizagem de escada, montado em caixa quadrada e circular de 60 mm entre parafusos de fixação.

Balizagem de escada. >

Repouso (telecomando) Situação em que o aparelho permanece apagado mesmo quando a tensĂŁo de alimentação de fornecimento elĂŠctrico de rede fique interrompida. Esta actuação ĂŠ conseguida atravĂŠs da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, conforme ĂŠ indicado na figura 7 “ligação do aparelhoâ€?. Desta forma pode ser seleccionado um determinado nĂşmero de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem apagados durante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias entre uma possĂ­vel necessidade de utilização posterior se o corte elĂŠctrico for prolongado. Isto consegue-se actuando sobre o telecomando que gera um sinal de controlo normalizado contĂ­nuo ou por impulsos a baixa tensĂŁo, que actua sobre o piloto(s) colocando-o(s) em repouso ou novamente em funcionamento (balizagem), de acordo com o pretendido.

Montar a caixa de encastrar do piloto fixando ao orifĂ­cio com rosca.

>

Passar os cabos atravĂŠs do adaptador e aparafusĂĄ-lo Ă caixa quadrada ou circular.

>

Montar a junta circular no piloto de balizagem. >

Ligar o piloto de balizagem e introduzi-lo no adaptador.

>

Ligar, montar e fixar o piloto de balizagem Ă caixa de encastrar.

>

>

Montar o aro decorativo sobre o piloto de balizagem.

Aparafusos o suporte difusor ao adaptador.

>

Montar o aro decorativo sobre o piloto de balizagem por pressĂŁo.

CatĂĄlogo Geral Niessen 2012 307


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de avisos e sinalização Sistema de sinalizacão para casas de banho de deficientes Um sistema que se adequa aos locais onde seja necessário emitir um pedido de ajuda a uma terceira pessoa, por exemplo nas casas de banhos de deficientes.

Sistema de sinalizacão de avisos para habitações residenciais

Uma solução pensada para pessoas deficientes ou de terceira idade que precisem de um sistema de chamada para avisar o assistente ou o pessoal sanitário. * Atenção: Para mais de duas habitações, devem usar mais transformadores

308 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Domo Basic

Sistema de avisos e sinalização Sistema de detecção de fugas de água O Sistema de Avisos e Sinalização permite controlar as possíveis fugas de água e cortar a passagem de água através de uma electroválvula, por exemplo na cozinha ou no sótão de uma habitação.

Sistema de sinalizacão de socorro Esta aplicação está pensada para transmitir um aviso de socorro a uma pessoa que esteja noutra divisão, como por exemplo em centros psiquiátricos, centros para educadores sociais, etc.

(*) Atenção: para mais de dois quartos ou escritórios devem ser usados mais transformadores.

Catálogo Geral Niessen 2012 309


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Mecanismos de luxo Interruptor com piloto de controlo

Interruptor com lâmpada de orientação nocturna N L

Interruptor bipolar com lâmpada de orientação nocturna

N L

N L

8101

8101.5

8101.2

Interruptor bipolar com piloto de controlo

Comutadores com lâmpada de orientação nocturna

Comutadores com piloto de controlo

N L

N L

N L

*

*

8101.2

8102

Com lâmpada de orientação nocturna Comutador

Inversor

8102.5

Comutador

Comutador

Comutador duplo

Comutador

N L

8102

8110

Botão de pressão com lâmpada de orientação nocturna N L

8102

Botão de pressão com relé luminoso instalado com orientação nocturna

Botão de pressão duplo N L

N L XX

8104

8104.5

* Os • indicam onde é necessário ligar a lâmpada para orientação nocturna. * Os “pil” indicam onde é necessário ligar a lâmpada para piloto de controlo. 310 Catálogo Geral Niessen 2012

8144.2


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Mecanismos de luxo Botão de pressão com piloto de controlo motor com relé temporizado

Botão de pressão de estores N L

N L

8104.5

8144.1

Interruptor bipolar de cartão com orientação nocturna

Botão de pressão + Comutador

Comutador

N L

8114

Interruptor bipolar 16A com lâmpada de orientação nocturna e piloto de controlo

Comutador 16A com lâmpada de orientação nocturna N L

N L

8102.1

8101.1

Comutador de cartão

Interruptor bipolar de cartão 1Aa N L

N L

8114.1

8114.2

Catálogo Geral Niessen 2012 311


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Mecanismos de luxo Funções electromecânicas Interruptor-comutador (código: 8153) / Botão de pressão (8153.2) Chave dos posições Esquema como interruptor / botão de pressão 8153, N2253 / 8153.2, N2253.2

Comum

Esquema como comutador

Comum

1 Posição da chave 1 2

2

Contactos activados Comum e 1 Comum e 2

1

2

Comutador chave três posições Código: 8153.1, N2253.1

Pos. 1

Pos. 2

Comum (A)

Posição da chave 0 1 2

Contactos activados Común y 1 Común y 10 Común y 4

Comutador de chave, 3 posições (N2153.1) Posição 0

Exemplo de instalação de um estore

Posição 1

Posição 2

L

N

312 Catálogo Geral Niessen 2012

2

4

3

1

1

3

4

2

Pos 1 Pos 2

Acima Subir

M Abaixo Bajar


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Mecanismos Zenit Com lâmpada de orientação

Com piloto de controlo

Interruptor monopolar

Interruptor monopolar

N L

N L Lâmpada N2191

Lâmpada N2192

N2-01XX

N2-01.5XX 16AX 250V

16AX 250V

Vermelha

Verde

Botão de pressão

Botão de pressão para som, campainha

N L

N L Lâmpada N2191

N2-04XX

Lâmpada N2192

Som Campainha N2-04.5XX

16A

250V

16A

250V

Verde

Vermelha

Botão de presão para rele N L

Interruptor bipolar

Lâmpada N2192

N L Lâmpada N2192

M

16A

N2-01.2XX

250V

N2-04.5XX

16AX 250V

Vermelha

Vermelha

Comutadores N L

N2-02XX

Comutadores

Lâmpada N2192

N L Lâmpada N2191

N2-02.5XX 16AX 250V

16AX 250V

16AX 250V

Vermelha

16AX 250V

Verde

Catálogo Geral Niessen 2012 313


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Mecanismos Zenit Com lâmpada de orientação

Com piloto de controlo

Comutador - Inversor - Comutador

Botão de pressão com piloto

N L

16AX 16AX 250V 250V

N L

Lâmpada N2192

N2-10XX

Lâmpada N2192

16AX 16AX 250V 250V

16AX 16AX 250V 250V

16A

250V

Vermelha N2-02XX

Vermelha N2-04.5XX

N2-02XX

Botão de cartão N L

Botão de estore

Interruptor de estore

N

N

L

L

314 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Mecanismos Stylo Com lâmpada de orientação

Com piloto de controlo

Interruptor monopolar

Interruptor monopolar

N L

N L

Lâmpada Lamparita 2191

2-01XX 2-01.3XX

Lâmpada Lamparita 2192

2-01.5XX

Vermelha Roja

Verde

Botão de pressão N L

Lâmpada Lamparita 2191

2-04XX

Verde

Botão de pressão para som, campaínha

Botão de pressão para relé

N L

N L SONERIA TIMBRE

Lamparita Lâmpada 2192

Lamparita Lâmpada 2192

M 5

2-04.5XX

Vermelha Roja

Vermelha Roja

2-04.5XX

Interruptor bipolar

Interruptor bipolar

N L

N L

Lamparita Lâmpada 2192

Lamparita Lâmpada 2192

2-01.4XX 2-01.1XX 2-01.2XX

2-01.6XX

Vermelha Roja

Vermelha Roja

Comutadores

Comutadores

N L

N L

Lamparita Lâmpada 2192

Lamparita Lâmpada 2191

2-02.3XX

2-02.5XX

Vermelha Roja

Verde

Comutador - Inversor - Comutador

Botão de pressão com piloto

N L

N L

2-10.3XX

Lamparita Lâmpada 2192

Lamparita Lâmpada 2192 5

2-02.3XX

2-02.3XX

Vermelha Roja

2-04.5XX

Vermelha Roja

Catálogo Geral Niessen 2012 315


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Elementos de som

Controlo ambiental Funções electromecânicas Comutador rotativo

Potenciómetro de som mono Entrada de sinal e saída do amplificador da fonte de som

Altifalante

Sequência de posições Ligações Circuitos

Para inverter o sentido de variação do volume, a ligação do altifalante deve ser efectuada no terminal direito do esquema em vez do esquerdo.

4 posições e 4 circuitos. A ligação deve ser efectuada através de terminais tipo “Faston”.

Controlo ambiental. Termóstatos Termóstatos ambientales Aquecimento (Código 8140)

O piloto luminoso indica que a redução está ligada

Aquecimento com interruptor (Código 8140.1)

O piloto luminoso indica que o interruptor está ligado

* Função de redução nocturna: Reduz 5ºC a temperatura ajustada no ponto de referência. A sua instalação ideal é de frente para a fonte de calor e a 1,5 m. aproximadamente acima do nível do chão. Aquecimento e refrigeração com mudança centralizada (Código 8140.2)

O piloto luminoso indica que está a trabalhar no Inverno

316 Catálogo Geral Niessen 2012

Aquecimento e refrigeração com Um só fluído térmico (Código 8140.2)

O piloto luminoso indica que está a trabalhar em calor


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Tomadas de TV Esquema de montagem en derivação

Dados técnicos - Ligação de entrada coaxial 75 ohms por borne e ponte. - Bases totalmente blindadas, em liga metálica de zamak - Segundo as Normas UNE 20523 e DIN 45330. - Para montagem em caixa de encastrar (Universal) de 60 mm. ø

Antenas Amplificação

da tomada anterior

à tomada seguinte

Importante: A ligação das tomadas em SÉRIE deve ser efectuada da forma especificada na figura ao lado, ou seja, a entrada da SÉRIE no terminal direito e depois no terminal esquerdo. A tomada correspondente ao 1º piso não tem terminal de saída.

Montagem em Cascata - Indutivas TV - RD y 118-1000 Banda de frequências MHz 10-862 TV:5-68 RD: 87,5-108 Referência 8150 8150.3 Tecnología Resistiva Com Filtros ≤ 3,5 ≤1 Atenuação entrada-TV dB de ligação entrada-RD ≤ 10 ≤3 dB --Atenuação máx. passagem salida-TV Desacop. dB de saída salida-RD Desacoplamento TV-RD dB Passagem de corrente por saída SAT

-->12,5

-->10

10-862

10-862

8150.7 Indutiva 7,5 27,5 2,5

8150.8 Indutiva 16 36 1,9

>26 >44 >20

>25 >45 >20

Mistura Distribuição Derivadores

Código 9º Andar

.. XX50

8º Andar

..XX50

7º Andar

..XX50

6º Andar

..XX50

5º Andar

..XX50

4º Andar

..XX50

3º Andar

..XX50

2º Andar

..XX50

1º Andar

..XX50

Individuais TV - RD Banda de frequências

MHz

Referência Tecnología Atenuação entrada-TV dB de ligação entrada-RD Desacoplamento TV-RD dB Passagem de corrente por saída SAT

TV:5-68 y 118-1000 RD: 87,5-108 8150 8150.3 Resistiva Com Filtros ≤ 3,5 ≤1 ≤ 10 ≤3 >12,5 >10 10-862

Neste sistema todas as tomadas são iguais. Podem ser empregues indistintamente as referências XX50 ou XX50.3/XX51.

Esquema de montagem em série até 9 andares

Esquema de montagem em série em mais de 9 andares

Antenas

Antenas

Amplificação

Amplificação

Mistura

Mistura

Distribuição

Distribuição

Código 9º Andar

..XX50.8 ó XX52.5

8º Andar

..XX50.8 ó XX52.5

7º Andar

..XX50.8 ó XX52.5

6º Andar

..XX50.8 ó XX52.5

5º Andar

..XX50.8 ó XX52.5

4º Andar

...XX50.7 ó XX52.2

3º Andar

...XX50.7 ó XX52.2

2º Andar

...XX50.7 ó XX52.2

1º Andar

...XX50

Código 10º Andar 9º Andar 8º Andar 7º Andar 6º Andar 5º Andar 4º Andar 3º Andar 2º Andar 1º Andar

..XX50 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50.8 ó XX52.5 ..XX50.8 ó XX52.5 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50

Exemplo: 10 andares. Dividem-se em dois grupos de 5 andares e distribuem-se as tomadas com o critério indicado no esquema de montagem até 9 andares. Para mais de 18 andares formamos 3 grupos de tomadas, e assim sucessivamente.

Catálogo Geral Niessen 2012 317


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Tomadas de TV Tomadas de TV / R

Tomadas de TV-R / SAT Descrição de uma instalação de rádiodifusão sonora (R) e televisão (TV), procedentes de emissões terminais e de satélite (SAT) Elementos: Conjunto de elementos de captação de sinais terrestres e satélites. Equipamento de topo, recebe os sinais dos elementos de captação, amplifica os sinais e emissões terrestres, mistura os sinais terrestres com os provenientes de satélites e envia os sinais provenientes do misturador para a rede de distribuição. Rede de distribuição: Recolhe os sinais provenientes do misturador para os conduzir até às Redes de Dispersão (uma por andar) do edifício, onde se encontram os derivadores, que são os elementos que se encarregam de separar os sinais. Rede de Dispersão: Distribui os sinais da Rede de Distribuição à Rede Interior do Utilizador. Contém os derivadores que estão no Registo Secundário, de onde partem os cabos coaxiais por cada habitação até ao Ponto de Acesso do Utilizador (PAU). Rede Interior do Utilizador: Distribui os sinais no interior dos domicílios ou locais a partir do PAU até às tomadas do utilizador, ou seja, as tomadas de TV-R / SAT (solução oferecida pela Niessen), referências contidas neste documento. Para o caso de habitações, o número mínimo de tomadas será de 1 para cada 2 divisões, excluindo casas de banho e arrecadações, com um mínimo de 2. No caso de locais ou escritórios, o número de tomadas está relacionado com o projecto de instalação em função da superfície ou distribuição por divisões, com um mínimo de 1 por local ou escritório. Exige apenas que as tomadas possam distribuir os sinais de um intervalo determinado de frequências. As tomadas TV-R / SAT são necessárias para efectuar a distribuição de sinais de radiodifusão sonora e televisão terrestre e de satélite dentro de uma instalação de ICT.

Características principais -XX51.7

Código Instalação Denominação Intervalo de Frequências

MHz

Atenuação de Ligação

dB

Atenuação de Passagem

dB

Directividade

dB

Desacoplamento

dB

Perdas de Retorno

dB

Passagem de Corrente

V mA

318 Catálogo Geral Niessen 2012

I/O C1 C2 R TV SAT R TV SAT R TV SAT R TV SAT R TV SAT

-XX51.8 Cascata Tomada TV-R-SAT final Tomada TV-R-SAT intermédia 5,2400 5,2400 5,2400 3,7±0,3 10±1 4,0±0,5 10±1 5,0±1,2 12±2 2,5±0,5 2,5±0,7 3,0±1,0 >20 >12 >5 >20 >45 >20 >30 >14 >28 >16 >13 >16 >12 >9 >12 34 (máx) 500 (máx) 22Khz / DiSEqC

-XX51.3 Única Tomada TV-R-SAT única 5,2400 5,862 930,2400 0,2±0,1 1,0±0,5 1,2±0,6 >15 >15 >15 >25 >14 >10


Elementos: Conjunto de elementos de captación (antenas, mástiles, torretas) de señales terrenales y satélites. Equipamiento de cabecera, recibe las señales de los elementos de captación, amplifica las señales de emisiones terrenales, mezcla las señales terrenales con las procedentes de satélites y entrega las señales procedentes del mezclador a la red de distribución. Red de Distribución: Recoge las señales procedentes del mezclador para conducirlas hasta las Redes de Dispersión (una por planta) del edificio, donde se encuentran los derivadores, que son los elementos que se encargan de segregar las señales.

Séries las - Funções Esquemas ligação Distribuye Red de de Dispersión: señales deelectromecânicas la Red de Distribución a la Red Interior de Usuario. Contiene los derivadores que están en el Registro Secundario, de donde parten dos cables coaxiales por cada vivienda hasta el Punto de Acceso al Usuario (PAU)

Red Interior de Usuario: Distribuye las señales en el interior de los domicilios ó locales desde el PAU hasta las tomas de usuario, es

decir, las tomas de TV-R / SAT (solución que ofrece NIESSEN), referencias que se adjuntan en este documento. Para el caso de Tomadas TVmínimo de tomas será de 1 por cada 2 estancias ó fracción, excluidos baños y trasteros, con un mínimo de viviendas elde número 2. Para el caso de locales ú oficinas, el número de tomas se fijará en el proyecto de la instalación en función de su superficie ó distribución Tomadas deconTV-R por estancias, un mínimo/deSAT 1 por local u oficina. Tan sólo exige que las tomas sean capaces de distribuir las señales de un rango de frecuencias determinado. Las tomas TV-R / SAT son necesarias para realizar la distribución de señales de radiodifusión sonora y televisión terrenal y satélite dentro de una instalación de ICT.

O início da Rede Interior do Utilizador é o PAU (Ponto de Acesso do Utilizador) está no interior do Terminal de Rede, um registo ao qual se acede a partir da canalização secundária ou rede de dispersão com 2 cabos coaxiais. A partir deste cabo coaxial são disponibilizadas 2 configurações possíveis:

Elementos de captação de sinais

Equipamento de topo

a) Instalação interior de utilizador em configuração de estrela. (Ver NOTA) PÁU

XX51.3 ó 8152 Única XX51.3 ó 8152 Única XX51.3 ó 8152 Única XX51.3 ó 8152 Única

Recinto de Instalações de Telecomunicações Superiores (RITS)

Rede de distribuição

Registo de Terminação de Rede TV-R / SAT

Rede de dispersão Registos secundários

Distribuidor 4 saídas Atenuação Derivação

Registo de terminação de rede

b) Instalação interior de utilizador em configuração série/cascata Atenuação passagem

PÁU

XX51.8 ó 8151.2 Intermedia

XX51.8 ó 8151.2 Intermedia

NOTA: Impedâncias de final de linha. Se o distribuidor de X saídas exige que as tomadas disponham de fecho de linha será necessário usar as tomadas XX51.7 ou fechar as tomadas XX51.3 com uma resistência de fim de linha.

Registo de Terminação de Rede RTV / SAT

Atenuação passagem XX51.7 ó 8151.2 Final

Atenuação Derivação

Atenuación Paso

Derivación / Desacoplo

Instruções de montagem do espelho e tampa tomada de TV Fl(N2250.X) Datos técnicos Referencia TV / SAT TV / SAT Aislamiento entre R - TV (Unidades en dB)

(dB)

(dB)

Salidas (dB)

Montaje en estrella, sistemas individuales - Con filtros

1. Nalguns casos, as tomadas de televisão têm furos muito pequenos para as cintas dos espelhos. Garantizado: 950-2150 MHz, Toma TVR - SAT Única.

8152

-

1 / 1,5

15

10 - 860 MHz

Válido 950-2300 MHz

Montaje en cascada - Con filtros Toma TVR - SAT Final

8151.1

-

5/6

15

10 - 860 MHz

Garantizado: 950-2150 MHz, Válido 950-2300 MHz

Toma TVR - SAT Intermedia

8151.2

2 / 2,5

10 / 11

15

10 - 860 MHz

Garantizado: 950-2150 MHz, Válido 950-2300 MHz

2. Para montar as tampas de televisão, existem 2 opções: a) cortar as cintas que coincidem com esses furos.

b) Cortar as quatro cintas do espelho.

3. Ao aparafusar a tampa à base, a tampa dispõe de umas saliências que fixamo espelho à parede.

Catálogo Geral Niessen 2012 319


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Tomadas de telefone

4 contactos

6 contactos

8 contactos

6 contactos

Campaínha suplementar com condensador

Campaínha suplementar com condensador

TIMBRE SUPLETORIO CON CONDENSADOR

TIMBRE SUPLETORIO SIN CONDENSADOR

LINEA Linha TELEFONICA Telefónica

LINEA Linha TELEFONICA Telefónica

Ligações para serviços especiais Entende-se por serviços especiais os serviços que necessitam de uma instalação de assinatura diferente da normal, tanto em número de fios como em ligações na tomada telefónica, ou em ambos.

Estes serviços podem ser: Chamada Revertida (entre um telefone principal e outro de extensão), Linha Partilhada (duas assinaturas por terminal), Bloqueio de Marcação por Indicador de Taxas, Toque Suplementar (com e sem condensador). Transferências de chamadas, Ligação para Telefax, Ligação para Modem, etc.

Ligação: A ligação de cada um dos aparelhos à tomada teléfonica (seja ao PCR ou à tomada privada) é necessário especificar o fabricante do aparelho em questão. Se a ligação dos Toques Suplementares Electromecânicos for efectuada segundos os esquemas seguintes.

As referências NIESSEN … (bases de acesso terminal BAT) são fornecidas com um conector de 8 contactos que cumpre a norma ISSO 8877, sem resistência de terminação. Acesso primário RDSI: Utiliza como elementos o cabo (em configuração ponto a ponto), equipamento de terminação de rede a velocidade primária (TR1p, elemento fornecido e propriedade do Fornecedor do Serviço RDSI). Se utilizar cabos blindados, a ligação ao equipamento terminal será efectuada de forma fixa através de régua com ligação de cada par. Ambas as ligações poderão estar unidas. Poderá ser usado opcionalmente um conector de 8 contactos.

Conectores informáticos Mecanismo RJ45 categoría 5E melhorada a tampa posterior do 1 Tire conector. Puxe cerca de 5cm e elimine a tira cortadora do cabo.

2

Aproxime o cabo deixando cerca de 6mm de distância do conector. Introduza os cabos nas ra-nhuras correspondientes de acordo com o indicado para as distribuições de cores para as ligações T568A e T568B (indicadas nas figuras 2A e 2B).

2a

Ligação segundo T568A: azul-branco azul

2b

verde verde-branco

Ligação segundo T568B: azul-branco

laranja laranja-branco

ATENÇÃO colocar o conector de modo a que as gravações A e B fiquem para cima

castanho

3

Empurre os cabos até ao fundo da ranhura e corte-os rentes ao conector.

320 Catálogo Geral Niessen 2012

castanho-branco

4

laranja-branco laranja

Monte a tampa do conector.

castanho castanho-branco

verde

verde-branco


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Conectores informáticos Mecanismo RJ45 categoría 6 1 Preparação do cabo

2

1.1 Corte aprox. 5 cms. da

2.1 Seleccione o método de cablagem apropriado

cobertura.

Preparação dos condutores

2.2 Posicione cada um dos

(568A ou 568B) e prepare os pares em linha recta.

quatro pares nos furos da peça terminal.

Nota importante: Não cruze os pares uns sobre os outros! Primeiro, separe os pares 1 e 4 e depois os pares 2 e 3 na sua linha natural.

Posicione a peça com a parte plana para cima.

Ranhuras

1.2 Abra a cobertura 10

cms. aprox. com o cordão, ou com uma ferramenta.

2.3 Certifique-se que a

2.4 Coloque os pares

2.5 Introduza a peça terminal

2.6 Desentrance os pares; posicione e

peça de terminação fica colocada o mais perto possível da borda da cobertura.

1.3

em direcção das ranhuras da peça terminal.

Corte a cobertura.

montando-a dentro do módulo.

1.4 Corte a malha (se tiver) e o cordão ao mesmo nível da cobertura.

Azul/Branco (primeiro par)

Verifique a orientação dos códigos de cores: Azul/Branco emparelhado com Azul/ Branco

introduza os cabos nas ranhuras do módulo. Coloque a cor sólida na primeira ranhura do par. Cabo de cor sólida (Azul)

Nota importante: Alinhar o par Azul/ Branco com o Azul/Branco do código de cores do módulo.

Cabos e módulo preparado.

3 Terminação dos condutores

4 Colocação dos cabos

3.1 Coloque a ferramenta na perpendicular ao

4.1 Coloque o cabo na

módulo e termine o corte dos cabos.

Fio no lado exterior do módulo!

posição superior, na perpendicular ou abaixo de modo a facilitar a introdução do módulo na caixa para ficação

Nota: Utilize uma ferramenta de ligação tipo AX100749 de NORDX/CDT BIX, KRONE ou semelhante de tipo 110.

Catálogo Geral Niessen 2012 321


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Conectores informáticos Mecanismo RJ45 categoría 6 5 Desmontagem do módulo da peça de suporte 5.1 Empurre para dentro do módulo

5.2 Faça de alavanca

5.3 Faça de alavanca

para libertar o gancho superior.

com o polegar, libertando os ganchos.

para libertar o gancho inferior.

Use...

Chave de parafusos fina

Suportes para conectores de informática

C5C.JA - K.U-01 / 3LF

C5C.JA - K.F-01 / 3LF

E1606 07

41108RW5

• • • • • • • • • • • •

• • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • •

6830.1. - 302-01

GPCSI - JFKEY / 003

6540.1. - 154-01

33

6540.1. - 100-07

kjX / KJ5 88xx

6540.1. - 104-00

AX100 5 XX

KRONE

AX100 5 xx

OPENNETTHT ICS LEVITON

MGS30 0 XX

AMP

569012 569013 569014 216000 216005 406372 1116604 1116515 1116048 1116605 1375117

BRAND REX (antes B/CC)

PANDUIT

MGS20 0 XX

Olas

8418.2

NORDX /CDT

MPS10 0Exx Sistemas de centralização

AVAYA LUCENT

8418.1

2018.8

Arco

8218.2

8218.1

Tacto

5518.2

5518.1

Zenit 1M 2M

2218.2

2218.1

N2118

2018

Stylo 1M 2M

2218.2

2218.1

2118

1518.8

1518

Over

1518

47

28,7

8155.1

8155.2

11

8155.5

322 Catálogo Geral Niessen 2012

11,9 42,7

8155.3

14,8

21

12,9

8155.4 58,1

17,9

19,4

10,1

25

20,5

12,8

8155.6

31,6

8155.0

3,1

3,1

3,1 9ϒ

14,8

25

12

33,3

12

25

12

19,4

25

16,9

8155.7

8155.8

8155.9


Esquemas de ligação

Séries - Funções electromecânicas

Conectores informáticos Códigos de conectores fêmea RJ45 por marca, adaptáveis aos siportes Niessen Por marca AMP (8155.0 e 8155.6) RJ45 Categoria 3 UTP: 216005-4 RJ45 Categoria 5 Melhorada UTP: 406372-2 1116605-2 1116604-2 RJ45 Categoria 5 Melhorada FTP: 1116515-1 RJ45 Categoria 6 UTP: 1116048-2 RJ45 Categoria 6 FTP: 1375117-1 AVAYA (8155.8) Lucent Technologies (AT&T) RJ45 Categoria 5 Melhorada UTP: MPS100BH-262 MPS100BH-003 MPS100BH-246 RJ45 Categoria 6 UTP: MGS200BH-262

MGS200BH-003 MGS200BH-246

Krone (8155.0 e 8155.6)

Brand - Rex (8155.0 e 8155.6)

RJ45 Categoria 5 Melhorada FTP: 6540 1 154-01 (módulo HK)

RJ45 Categoria 5 Melhorada UTP: C5C-JAK-U-01-3LF GPC-JAK-U-01-3LF, (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-007, (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-008, (568A) GPC5-SIJ-U-KEY-004, (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-009, (568A) RJ45 Categoria 5 Melhorada FTP: C5C-JAK-F-01-3LF GPC-JAK-F-01-3LF (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-003, (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-006, (568A) GPC5-SIJ-U-KEY-002, (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-005, (568A) RJ45 Categoria 6 UTP: C6C-JAK-U-01-2

RJ45 Categoria 5 Melhorada UTP: 6540 1 100-07 (módulo HK)

RJ45 Categoria 6 UTP 6830 1 302-01 Openet - ICS (8155.0 e 8155.6) RJ45 Categoria 5 Melhorada UTP: 2200 Pouyet (2255.8) RJ45 Categoria 5 UTP: P28202AA RJ45 Categoria 5 Melhorada FTP: P28771AA RJ45 Categoria 6 FTP: P28203AA

RJ45 Categoria 6 FTP: C6C-JAK-F-01-2

Catálogo Geral Niessen 2012 323


Esquemas de ligação

Séries - Montagem

Garras elásticas Garras elásticas e complemento para garras para mecanismos Zenit (N2071.9 e N2071.8) Montagem das garras no suporte metálico

As garras elásticas são introduzidas no suporte metálico dos mecanismos. Para isso, existe uma guia onde a extremidade das garras são encaixadas ficando completamente fixas, formando um bloco com o suporte dos mecanismos.

Introdução de um mecanismo de 1 módulo num bastidor com garras elásticas. 1- Introduza as peças adicionais (complemento de garra elástica ref. N2071.8). 2- Introduza o mecanismo de 1 módulo no suporte metálico.

Fig. 6

Fig. 1 >

Guia para fixação das garras.

Suporte metálico para mecanismos. >

Depois de montar as garras, coloque a chave de parafusos no aro para o nivelar e montar correctamente na caixa.

Fig. 2

>

Encaixe das garras.

Desmontagem do conjunto suporte+garras da caixa Para poder desmontar todo o conjunto basta introduzir uma ferramenta (chave de parafusos) e fazer pressão em cada uma das garras até as soltar do suporte dos mecanismos. Soltam-se do interior da caixa e assim é já possível tirar da caixa todo o sistema. Para voltar a montá-lo é necessário reiniciar todo o processo explicado anteriormente.

Fig. 3

Se introduce por presión el conjunto en la caja.

Fig. 4 As garras, ao encaixarem na parte interna da caixa, dobram introduzindo todo o conjunto na caixa.

Fig. 5 Depois de alinhar o suporte com a parte superior da caixa, as garras fazem pressão contra as paredes internas da caixa fixando o suporte de maneira a mantâ-lo fixado, para poder montar os mecanismos. O sistema fica fixo de modo eficaz sem necessidade de nenhum elemento adicional. Suporta os esforços a que podem ser submetidos os elementos inseridos no aro, durante a sua utilização habitual. (introdução de fichas, premir teclas, etc...)

324 Catálogo Geral Niessen 2012

Fig. 7

Fig. 8


Esquemas de ligação

Séries - Montagem

Montagem de espelhos anti-vandalismo (N227X)

1- Desmontar o espelho superior do inferior, fazendo de alavanca com a chave de parafusos.

2- Montar o espelho inferior sobre o bastidor metálico da parede e aparafusá-lo (N2071.1), tal como é apresentado na figura.

3- Voltar a montar o espelho superior por encaixe.

1 3

2

4

Catálogo Geral Niessen 2012 325


Esquemas de ligação

Séries - Montagem

Caixas de encastrar (N299XX)

As caixas de rodapé da Zenit podem montar-se com a calha e com os adaptadores da unex.

calha 10 x 22 10 x 30 16 x 16 16 x 30 20 x 30

ref. adaptador unex 78672 78673 78681 78683 78693

Assim mesmo podem instalar-se com tubos com o adaptador NZ999 independentemente destes estarem separados da parede.

Parede

Parede

Tecla

Adaptador

Separado da Parede

326 Catálogo Geral Niessen 2012

Adaptador

Abraçadeira

Abraçadeira

Tubo

Tubo

Encostado à Parede


Esquemas de ligação

Séries - Montagem

Montagem de caixa de superfície T1193, T1194, T1195

Unir caixas União de caixas Rodar 90º as peças de união

Cortar lateral direito

Cortar lateral esquerdo Unir ambas as caixas por pressão

Caixa para centralizações de postos de trabalho 1

calha 20 x 50 20 x 75

2

ref. adaptador unex 78695 78697

calha 10 x 22 10 x 30 16 x 16 16 x 30 20 x 30

ref. adaptador unex 78672 78673 78681 78683 78693

Graças aos pré-cortes, não necessita de adaptador para calha

3

4

5

Fixar à parede

Montar o adaptador na calha

Instalação de mecanismos 6

8

7 Encaixar

Rodar

3

2 Ligar Encaixar

1

1 2 Rodar

Montar a placa

Catálogo Geral Niessen 2012 327


Esquemas de ligação

Séries - Montagem - Sistemas de centralizaçáo

Montagem de caixa de encastrar Instalação em obra 1

2

3

Retirar o bastidor

Doblar os rebordos

Retirar o cartão

Colocar, nivelar e iluminar a caixa

4

5

6

Nivelar o bastidor

Montar o bastidor

Amarrar o bastidor a caixa

Instalação em paredes ocas A

2 Opções

Unir caixas para obra B

Furar as entradas 1

Montar as uniões 2

3

Marcar por pressão os centros, Cortar con uma lâmina

1

Unir as caixas

Marcar o bordo da caixa como guia, Cortar com uma serra

Introducir la caja

2

4

Montar na parede

Unir caixas em paredes ocas Cortal o painel

3

Apertar as garras

Eliminar o cartão

a

Manter nervura ao cortar!!!!

b

Ficar com os dedos a Peça de união e introduzir A segunda caixa

4

Montar as uniões Das caixas Nivelar o bastidor

Possibilidade de fixação lateral

5

Fixar o bastidor à caixa

328 Catálogo Geral Niessen 2012

c

Montar as uniões Dos bastidores

d

Nivelar e aparafusar os bastidores e depoir soltar as peças de união


Esquemas de ligação

Séries - Montagem - Sistemas de centralizaçáo

2. Montagem com/para caixa de encastrar 2.3 Instalação de mecanismos 1

2

2

Rodar

3

Ligar

Encaixar

1

1

Encaixar

2

Rodar

3. Montagem de tampa decorativa (opcional) Tampa rebatível para centralizações de postos de trabalho 1

2

¡¡¡Respetiar o encaixe!!!

Desmontar o aro decorativo

3

Cortar os extremos do aro decorativo

4

Fixar a placa estrutural

5

Fixar as dobradiças

6

Montar o aro decorativo

Catálogo Geral Niessen 2012 329


Esquemas de ligação

Séries - Montagem - Sistemas de centralizaçáo

3. Montagem para superfície e de encastrar

1. Para a montagem das caixas consultar a montagem dos postos de trabalho.

3. Os mecanismos são introduzidos por pressão no bastidor.

5. O bastidor fecha por encaixe. 6. Depois de cablados todos os mecanismos e com os bastidores metálicos correctamente posicionados, é instalada a placa decorativa por encaixe

330 Catálogo Geral Niessen 2012

2. Tanto na solução de superfície como na solução encastrada, estão disponíveis bastidores metálicos rebatíveis onde se introduzem os mecanismos.

4. Depois de introduzidos instalam-se os cabos.


Esquemas de ligação

Séries - Dimensões

D

B

B D

B P

E

E

C A

A

G

A

C Altura total com mecanismo montado 49

D

D

B E

B E

G

A

C

A

C

Catálogo Geral Niessen 2012 333


Esquemas de ligação

Séries - Dimensões

90 60

10

12

83,5

68

83,5

71

A

60

71

A

IP44

13

68

71

B

A

B

C

D

E

1 jan.

81

85

68

64,5

8472

2 jan.

81

156

71

68

64,5

8473

3 jan.

81

227

71 (2 vezes)

68

64,5

8474

4 jan.

81

298

71 (3 vezes)

68

64,5

5571

1 jan.

83,5

83,5

5572

2 jan.

154,5

83,5

5573

3 jan.

225,5

83,5

5574

4 jan.

296,5

83,5

5572.1

2 jan.

83,5

154,5

5573.1

3 jan.

83,5

225,5

5574.1

4 jan.

83,5

296,5

8771 BA

1 jan.

90

8772 BA

2 jan.

161

8773 BA

3 jan.

232

Vertical

8471

Horizontal

Art. Nº

Espelhos

Série

332 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Séries - Dimensões

D

B

B D

B P

E

E

C A

A

G

A

C Altura total com mecanismo montado 49

D

D

B E

B E

G

A

C

A

C

Catálogo Geral Niessen 2012 333


Esquemas de ligação

Série

Séries - Dimensões

Nº art.

A

B

C

D

E

G

P

N2171 1 jan. (1M)

85

85

-

22,4

44,6

7,5

-

N2171.1 1 jan. (1M)

85

85

-

22,4

44,6

7,5

-

*N2271 1v en. (2M)

85

85

-

44,6

44,6

7,5

-

N2271.1 1 jan. (2M)

85

85

-

44,6

44,6

7,5

-

156

85

-

44,6

44,6

7,5

71

156

85

-

44,6

44,6

7,5

71

227

85

-

44,6

44,6

7,5

71

227

85

-

44,6

44,6

7,5

71

298

85

-

44,6

44,6

7,5

71

N2274.1 4 jan. (2M)

298

85

-

44,6

44,6

7,5

71

N2471 1 jan. (1M)

117

85

-

22,4

44,6

7,5

-

N2472 1 jan. (2M)

117

85

-

44,6

44,6

7,5

-

* N2473 1 jan. (3M)

117

85

-

66,8

44,6

7,5

-

139,2

85

-

89

44,6

7,5

-

N2271.9 1 jan. (2M)

74

74

22,2

44,6

47

-

-

N2272.9 2 jan. (2M)

145

70,8

22,2

44,6

44,6

-

71

N2271.9G 1 jan. (2M)

74

74

22,2

44,6

47

-

-

N2991 BL

85

85

44,2

58

58

-

-

N2991.1 BL

62

68

47

44,6

44,6

8,5

-

N2993 BL

117

85

44,2

56

87

-

-

N2994 BL

139,2

85

44,2

56

110,2

-

-

N2999

-

-

-

-

-

-

-

N2671 BL

32

68

46,5

22,4

44,6

8,5

-

N2671.2 BL

32

126

46,5

22,4

44,6

8,5

-

N2672 BL

62

68

46,5

44,6

44,6

8,5

-

2692 BL

53,5

56

58,5

-

-

-

-

Nº art.

A

B

C

D

E

G

P

N2271 1 jan. (2M)

90

90

-

44,6

44,6

8

-

N2272 2 jan. (2M)

161

90

-

44,6

44,6

8

71

N2273 3 jan. (3M)

232

90

-

44,6

44,6

8

71

N2274 4 jan. (4M)

303

90

-

44,6

44,6

8

71

Espelhos monocaixa

N2473 1 jan. (3M)

120

90

-

66,8

44,6

8

-

Espelho para 4 módulos

N2474 1 jan. (4M)

142

90

-

89

44,6

8

-

Espelhos

* N2272 2 jan. (2M) N2272.1 2 jan. (2M)

* N2273 3 jan. (2M) N2273.1 3 jan. (2M)

* N2274 4 jan. (2M)

Espelhos monocaixa

Espelhos para 4 módulos * N2474 1 jan. (4M)

Bastidores

Caixas De superfície

Divisórias

Suporte perfil DIN

* Materiais Nobres Série

Espelhos

334 Catálogo Geral Niessen 2012


Esquemas de ligação

Séries - Dimensões

A D

G C

E

B

R2

R1

P

A

G

D

E

R1

B

R2

C

Referéncia

A

B

C

D

E

G

P

2771.1

91

82

-

22.3

44.6

9.2

-

2771.2

91

82

22.2

44.6

44.6

9.2

-

2771.3

91

82

-

22.3

44.6

9.2

-

2771.4

91

82

22.2

44.6

44.6

9.2

-

2772

91

153

22.2

44.6

44.6

9.2

71

2772.1

162

82

22.2

44.6

44.6

9.2

71

2772.2

91

153

22.2

44.6

44.6

9.2

71

2772.3

162

82

22.2

44.6

44.6

9.2

71

2773

91

224

22.2

44.6

44.6

9.2

71 ( x 2)

2773.1

233

82

22.2

44.6

44.6

9.2

71 ( x 2)

2773.2

91

224

22.2

44.6

44.6

9.2

71 ( x 2)

2773.3

233

82

22.2

44.6

44.6

9.2

71 ( x 2)

2774

91

295

22.2

44.6

44.6

9.2

71 ( x 3)

2774.1

304

82

22.2

44.6

44.6

9.2

71 ( x 3)

Catálogo Geral Niessen 2012 335


Esquemas de ligação

Séries - Dimensões

Centralizações

Aros decorativos

Móveis

Divisórias

Caixa de superfície

Caixas estanques

D

B

E

A

Serie

Versão “com”

Stylo

Versão “sem” + Combinações

Versão “Monocaixa”

Centralizações Divisórias Móveis Caixas estanques Caixa de superfície Aros Decorativos

Nº artículo

2171 2172 2270.-XX 2270.-XX 2271.2271.2272 /.2 2272.1 /.3 2273 /.2 2273.1 /.3 2274 /.1 2471 2472 2473 2474 2474.2 2474.3 2671 XX 2671.2 XX 2672 XX 3291 3292 3293 2991 2200.1 XX 2200.2 XX 2200.3 XX 2400.3 XX 2400.4 XX

336 Catálogo Geral Niessen 2012

1 jan. (1M) 2 jan. (2M) 1 jan. (1M) 1 jan. (2M) 1 jan. (1M) 1 jan. (2M) 2 jan. (2M) 2 jan. (2M) 3 jan. (2M) 3 jan. (2M) 4 jan. (2M) 1 jan. (1M) 1 jan. (2M) 1 jan. (3M) 1 jan. (4M) 2 jan. (4M) 3 jan. (4M) 1 jan. (1M) 2 jan. (1M) 1 jan. (2M) 1 jan. (2M) 2 jan. (2M) 3 jan. (2M) 1 jan. (2M)

A

B

C

80 80 97 97 80 80 80 151 80 222

80 80 89 89 80 80 151 80 222 80

22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2

12 12 12 140 140 140 32 32 54,2 65 130 196 54 97 168 239 129 157

80 80 80 80 152 222 68 126 68 80 80 80 68 89 89 89 89 89

22,2 22,2 (2 vezes) 22,2 (3 vezes) 22,2 (3 vezes) 22,2 (3 vezes) 47 -

D

E

G

22,4 44,6 22,4 44,6 22,4 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6

44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6

8,5 8,5 8 8 8 8 8 8 8 8

22,4 44,6 66,8 89 89 89 22,4 22,4 44,6 44,6 81 153 223 13 141

44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 81 81 81 81 81

8 8 8 8 8 8 9 9 9 60 60 60 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5

P

71 71 71 (2 vezes) 71 (2 vezes)

71 71 (2 vezes) 58 -

-


Esquemas de ligação

Séries - Dimensões

Postos de trabalho Rodapé

Caixa encastrada

Ref.

A

B

C

D

E

Ref.

A

B

C

D

E

T1193

235

176

45

83

146

T1093

211

150

42

-

-

T1194

295

176

45

83

206

T1094

271

150

42

-

-

T1195

355

176

45

83

266

Centralizações de comando Caixa

Caixa encastrada

Ref.

A

B

C

D

E

Ref.

A

B

C

D

E

T1292

212

204

55

117

121

T1092.1

186

178

55

-

-

T1293

212

275

55

188

121

T1093.1

186

249

55

-

-

T1294

212

346

55

259

121

T1094.1

186

320

55

-

-

Catálogo Geral Niessen 2012 337


Esquemas de ligação

Séries - Dimensões

Caixas de encastrar 1099/1199

1299.3

75

1499.4

1499.4

1299.3

75 I-

ABB Niessen

103

74

41

I-

68

60

75

1199

60

1099

75

ABB Niessen

1099

42

41,5

42

128

1199

T9081 499.3 7,1mm

Diâmetro6399.1 do furo interior

T9099 999

Pared

1,7mm

1499.4 1299.3 1499.4 1499.4

1299.3 1299.3 1299.3

D=69mm

103 103 103

D=54mm

103 41 41 41

74 74 74

68

41

70mm

128 128128

Ø59,3mm

68 68

60

Ø75mm

68

60

83

D=59,3mm

47mm

41,5

70mm

41,5 41,5 41,5

Min. 1 Max. 33

68

71

Distância dos furos, entre parafusos.

Espessuras de parede que pode assumir o sistema ao fixar

499.3 499.3 499.3 499.3

999 999 999 999

6399.1 999 6399.1 999.2 6399.1

499.3

m

71 m

83

60 60

60

83 83 83

41 41 41

338 Catálogo Geral Niessen 2012

15 0

60

41

71

6 68 68 8

71 71 71

47 mm

68

60 60 60


Esquemas de ligação

Séries - Dimensões

Caixas estanques Tomada estanque IP44 para painéis (3288 GR) Esquema de furação

135°

Catálogo Geral Niessen 2012 339


Lista de Artigos

340 Catรกlogo Geral Niessen 2012


Com a finalidade de tornar mais prático e simples o manuseamento desta catálogo, propomos-lhe uma lista alfanumérica, na qual pode identificar rapidamente o produto na secção correspondente, assim como a sua referência e a quantidade de unidades por embalagem.

Catálogo Geral Niessen 2012

341


Lista de artigos

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

6.1

50

84

2201.6

BA, BM

5

206

2273.2

BA, BM

5

221

10.1

50

84

2202

BA, BM

10 205

2273.3

BA, BM

5

221

16.1

50

84

2202.1

BA, BM

10 205

2274

BA, BM

5

221

499.3

25 191

2202.3

BA, BM

10 206

2274.1

BA, BM

5

221

999

25 222

2202.5

BA, BM

5

206

2287

BA, BM

10 209

999.2

10 105

2203

BA, BM

10 208

2288

BA, BM, NA, RJ, VD

10/5 209

999.6

1

2204

BA, BM

10 206

2288.6

BA, BM

10 209

1099

50 105

2204.2

BA, BM

10 206

2400.3

BA, BM, CU, MA, OR

25 223

1199

250 105

2204.3

BA, BM

10 206

2400.4

BA, BM, CU, MA, OR

10/5 223

105

20 192

2204.4

BA, BM

10 206

2471

BA, BM

20 222

2003

BA, BM

10 200

2204.5

BA, BM

5

206

2472

BA, BM

20 222

2006

BA, BM

10 200

2204.7

BA, BM

10 206

2473

BA, BM

20 222

2017.2

10

86

2204.8

BA, BM

10 206

2474

BA, BM

10 223

2017.3

10

86

2206

BA, BM

10 208

2474.2

BA, BM

5

223

2018

10

87

2207

BA, BM

10 207

2474.3

BA, BM

5

223

2018.5

10

87

2208

BA, BM

10 207

2671

BA, BM

10 217

2018.6

10

87

2210

BA, BM

10 205

2671.2

BA, BM

5

217

2018.8

10

87

2210.3

BA, BM

10 206

2672

BA, BM

6

217

1499.4

2050.1

BA, BM

20 200

2217

BA, BM

10 209

2692

2050.8

BA, BM

10 200

2217.6

BA, BM

10 209

2771.1

BA, BM, GR, VO

20 219

2088

BA, BM

10 200

2217.8

BA, BM

10 209

2771.2

BA, BM, GR, VO

20 219

2100

BA, BM

10 203

2218.1

BA, BM

10 210

2771.3

BA, BM, GR, VO

20 219

2101

BA, BM

20 201

2218.2

BA, BM

10 210

2771.4

BA, BM, GR, VO

20 219

2101.2

BA, BM

20 201

2218.5

BA, BM

10 209

2772

BA, BM, GR, VO

10 220

2101.3

BA, BM

20 201

2219

BA, BM

10 207

2772.1

BA, BM, GR, VO

10 219

2101.4

BA, BM

5

201

2224

BA, BM

1

54

2772.2

BA, BM, GR, VO

5

2101.5

BA, BM

5

201

2229

BA, BM

5

65

2772.3

BA, BM, GR, VO

10 219

2101.6

BA, BM

5

201

2234.1

BA, BM

1

208

2773

BA, BM, GR, VO

5

2102

BA, BM

20 201

2234.2

BA, BM

1

208

2773.1

BA, BM, GR, VO

10 219

2102.3

BA, BM

20 201

2234.3

BA, BM

1

208

2773.2

BA, BM, GR, VO

5

220

2102.5

BA, BM

5

2240.5

BA, BM

5

55

2773.3

BA, BM, GR, VO

5

219

2103

BA, BM

20 202

2244

BA, BM

5

206

2774

BA, BM, GR, VO

5

220

2104

BA, BM

20 201

2244.1

BA, BM

5

206

2774.1

BA, BM, GR, VO

5

219

2104.2

BA, BM

20 201

2249.5

BA, BM

10

56

2788.4

BA, BM

10 200

2104.3

BA, BM

10 202

2250.1

BA, BM

20 200

2991

BA, BM

10 216

2104.4

BA, BM

20 202

2250.8

BA, BM

20 200

3000

10 252

2104.5

BA, BM

5

202

2251.3

BA, BM

10 211

3001.2

10 251

2104.6

BA, BM

5

201

2251.7

BA, BM

10 211

3002

10 251

2104.7

BA, BM

20 201

2251.8

BA, BM

10 211

3004

10 251

2104.8

BA, BM

20 202

2253.5

BA, BM

5

57

3004.14

20 251

2106

BA, BM

20 202

2255.1

BA, BM

1

210

3004.15

20 251

2106.2

BA, BM

20 202

2255.2

BA, BM

1

210

3010

10 251

2107

BA, BM

10 203

2255.3

BA, BM

1

210

3011

10 251

2108

BA, BM

20 203

2255.4

BA, BM

1

211

3044

10 251

2110

BA, BM

20 201

2255.5

BA, BM

1

211

3082

5

2110.3

BA, BM

10 201

2255.6

BA, BM

1

211

3088

10 251

2117

BA, BM

20 204

2255.7

BA, BM

1

211

3088.2

5

251

2117.6

BA, BM

20 204

2255.8

BA, BM

1

211

3088.3

1

252

2117.8

BA, BM

20 204

2258.2

BA, BM

5

61

3088.4

5

251

2118.1

BA, BM

10 204

2258.3

BA, BM

5

62

3088.9

10 251

2118.5

BA, BM

20 204

2258.4

BA, BM

5

63

3090

50 252

2119

BA, BM

10 203

2258.5

BA, BM

10

65

3090.1

1

2135

BA, BM

20 203

2258.6

BA, BM

5

63

3099.2

10 252

2148

BA, BM

5

2260

BA, BM

1

50

3099.5

10 252

2171

BA, BM

20 220

2260.2

BA, BM

1

48

3099.7

10 252

2172

BA, BM

20 220

2262

BA, BM, PL

1

52

3291

10 218

2180

RJ, TR, VD

10 203

2262.1

BA, BM

1

52

3291.1

10 218

2191

VD

10 202

2270.1

BA, BM

20 220

3292

10 218

2192

RJ

10 202

2270.2

BA, BM

20 220

3292.1

10 218

2200

BA, BM

20

64

2271.1

BA, BM

20 220

3293

10 218

2200.1

BA, BM, CU, MA, OR

25 221

2271.2

BA, BM

20 220

3293.1

2200.2

BA, BM, CU, MA, OR

10 221

2271.3

BA, BM

20 221

4991

BA, BM

10 216

2200.3

BA, BM, CU, MA, OR

10 222

2271.4

BA, BM

20 221

4993

BA, BM

10 216

2201

BA, BM

10 205

2272

BA, BM

10 221

4994

BA, BM

5

216

2201.1

BA, BM

10 205

2272.1

BA, BM

10 221

4994.2

BA, BM

1

216

2201.2

BA, BM

10 205

2272.2

BA, BM

10 221

4994.3

BA, BM

1

216

2201.3

BA, BM

10 206

2272.3

BA, BM

10 221

4999

BA, BM

5

139

2201.4

BA, BM

5

206

2273

BA, BM

5

221

4999.1

BA, BM

5

216

2201.5

BA, BM

5

206

2273.1

BA, BM

5

221

4999.2

BA, BM

5

139

342 Cat谩logo Geral Niessen 2012

201

202

10 217

220 220

251

252

10 218


Lista de artigos

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

5500

AN, BL, CV, GP, PL

20

64

8111

10

82

8160.8

1

47

5501

AN, BL, CV, GP, PL

20 146

8114

10

81

8160.9

1

48

5501.2

AN, BL, CV, GP, PL

5

147

8114.1

10

81

8161

1

44

5501.3

AN, BL, CV, GP, PL

20 146

8114.2

10

81

8161.2

1

45

5501.4

AN, BL, CV, GP, PL

5

147

8114.5

1

53

8161.8

1

48

5501.5

AN, BL, CV, GP, PL

5

146

8117.1

10

86

8162

1

52

5504

AN, BL, CV, GP, PL

20 147

8117.2

10

86

8162.1

1

52

5504.2

AN, BL, CV, GP, PL

20 147

8117.3

10

86

8164

1

45

5504.3

AN, BL, CV, GP, PL

10 148

8118.5

10

86

8165.3

1

46

5504.4

AN, BL, CV, GP, PL

10 148

8119

10

84

8180

10 103

5507

AN, BL, CV, GP, PL

20 148

8122

10

82

8180.1

1

67

5508

AN, BL, CV, GP, PL

5

150

8124

1

54

8180.2

1

67

5511

AN, BL, CV, GP, PL

20 148

8130

1

36

8180.7

10 103

5514

AN, BL, CV, GP, PL

10

53

8130.1

1

36

8180.8

10 103

5517.1

AN, BL, CV, GP, PL

20 152

8130.2

1

36

8181.2

1

69

5518.1

AN, BL, CV, GP, PL

10 153

8130.3

1

37

8187

10

83

5518.2

AN, BL, CV, GP, PL

10 153

8130.4

1

35

8188

10

83

5529

AN, BL, CV, GP, PL

5

160

8130.5

1

35

8188.5

10

83

5530

AN, BL, CV, GP, PL

1

49

8130.7

1

35

8188.6

10

83

5534

AN, BL, CV, GP, PL

5

150

8132

1

37

8190

1

45

5540

AN, BL, CV, GP, PL

1

151

8134.1

1

104

8191

1

34

5540.1

AN, BL, CV, GP, PL

1

152

8134.2

1

104

8192.1

1

35

5540.5

AN, BL, CV, GP, PL

5

55

8134.3

1

104

8200

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

10

64

5542

AN, BL, CV, GP, PL

5

148

8138

1

45

8201

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20 113

5544

AN, BL, CV, GP, PL

20 149

8138.1

1

45

8201.2

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20/5 114

5549.5

AN, BL, CV, GP, PL

5

8140

1

85

8201.3

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20 113

5550

AN, BL, CV, GP, PL

20 154

8140.1

1

85

8201.4

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

114

5550.1

AN, BL, CV, GP, PL

20 154

8140.2

1

85

8201.9

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

113

5553.5

AN, BL, CV, GP, PL

5

56

8140.5

1

55

8203.5

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20 117

5554

AN, BL, CV, GP, PL

1

152

8141.3

1

58

8204

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20/10 114

5557

AN, BL, CV, GP, PL

1

151

8141.4

1

59

8204.2

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20/10 114

5558.2

AN, BL, CV, GP, PL

5

61

8142

10

82

8204.3

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20/10 115

5558.3

AN, BL, CV, GP, PL

5

62

8144

10

83

8204.4

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20/10 115

5558.4

AN, BL, CV, GP, PL

5

62

8144.1

10

83

8204.9

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

115

5558.5

AN, BL, CV, GP, PL

5

65

8144.2

10

82

8206

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

117

5558.6

AN, BL, CV, GP, PL

5

63

8148

5

82

8207

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20 115

5559

AN, BL, CV, GP, PL

1

151

8149.5

1

55

8208

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20/5 118

5560

AN, BL, CV, GP, PL

5

47

8150

10

88

8211

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20 115

5560.1

AN, BL, CV, GP, PL

5

49

8150.3

10

88

8214

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

10

5562

AN, BL, CV, GP, PL

1

52

8150.7

10

88

8217.1

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20 120

5571

AN, BL, CV, GP, PL, AE, CA, CB, CG, CL, OX, PZ, TV, WG

20/5/2/1 163

8150.8

10

88

8218.1

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

10 120

5572

AN, BL, CV, GP, PL, AE, CA, CB, CG, CL, OX, PZ, TV, WG

10/2/1 163

8151.3

10

88

8218.2

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

10 120

5572.1

AN, BL, CV, GP, PL, AE, CA, CB, CG, CL, OX, PZ, TV, WG

20/2/1 163

8151.7

10

88

8219

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20/5 118

5573

AN, BL, CV, GP, PL, AE, CA, CB, CG, CL, OX, PZ, TV, WG

10/1 163

8151.8

10

88

8229

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

5573.1

AN, BL, CV, GP, PL, AE, CA, CB, CG, CL, OX, PZ, TV, WG

10/1 163

8153

1

116

8230

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

1

49

5574

AN, BL, CV, GP, PL, AE, OX, PZ, TV, WG

5/1 163

8153.1

1

116

8234

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

136

5574.1

AN, BL, CV, GP, PL, AE, OX, PZ, TV, WG

5/1 163

8153.2

10 116

8239

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

1

44

5580

AN, BL, CV, GP, PL

1

162

8153.5

1

56

8240

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5/1 119

5581

BL

5

67

8154

10

86

8240.1

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5/1 119

5

68

8155.0

10

87

8240.5

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

5581.1

56

53

54

55

5588

AN, BL, CV, GP, PL

20 149

8155.1

10

87

8241.1

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

1

58

5588.2

BL

10 149

8155.2

10

87

8242

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

115

6190

10

82

8155.3

10

87

8244

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20 116

6192

10

82

8155.4

10

87

8249.5

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

8101

10

80

8155.5

10

87

8250

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20 121

8101.1

10

81

8155.6

10

87

8250.1

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

20 121

8101.2

10

81

8155.7

10

87

8253

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

1

116

8101.5

10

80

8155.8

10

87

8253.1

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

1

116

8102

10

80

8155.9

10

87

8253.5

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

56

8102.1

10

80

8156

10 117

8254

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

1

120

8102.5

10

80

8157

10

85

8255

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

10 121

8103.5

10 117

8159.3

1

85

8256

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

8104

10

81

8159.5

1

85

8257

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

8104.5

10

82

8160

1

47

8258.2

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

61

8104.9

5

81

8160.1

1

49

8258.3

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

61

8106

10 117

8160.3

1

47

8258.4

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

62

8107

10

84

8160.4

1

44

8258.5

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

64

8108

10

84

8160.5

1

47

8258.6

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

63

8110

10

80

8160.7

1

47

8259

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

1

119

Cat谩logo Geral Niessen 2012

5

55

117

5/1 119

343


Lista de artigos

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

8260.1

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

49

8434

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

104

9398

100 66

8260.2

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5

47

8439

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

44

9399

12

66

8262

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

5/1 52

8440

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

85

9399.1

12

66

8265.3

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

1

46

8440.1

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

85

9399.2

12

66

8270

BA, BM, AM, AZ, NG, OR, PL, RJ, VD, BR, CH, GF, PM

20 137

8440.5

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

55

9399.3

1

66

8271

BA, BM, BR, CH, GF, PM

20 137

8441.1

AN, NI

1

58

9399.4

BA, NG

5

66

8271.1

BA, BM, CS

20 137

8442

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

82

9501

BL

1

57

8271.3

BA

10 138

8444

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

20

83

9502

BL

1

57

8272

BA, BM, BR, CH, GF, PM

20 137

8449.5

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

55

9503

BL

1

58

8272.1

BA, BM, CS

20 137

8450

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

20

88

9504

BL

1

35

8272.2

BA, BM, CS

20 137

8450.1

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

20

88

9511

BL

1

59

8272.3

BA

5

8453.5

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

56

9511.9

BL

1

60

8273

BA, BM, BR, CH, GF, PM

10 137

8454

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

86

9513

BL, PL

1

35

8273.1

BA, BM, CS

10 137

8455

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10

87

F-3,15 A

20

60

8273.2

BA, BM, CS

10 137

8457

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

85

N2004.1

10 173

8273.3

BA

10 139

8458.2

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

61

N2004.2

10 173

8274

BA, BM, BR, CH, GF, PM

5

137

8458.3

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

61

N2004.3

10 173

8280

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM

1

132

8458.4

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

62

N2004.4

10 173

8281

BA

5

67

8458.5

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

64

N2004.5

10 173

5

68

8458.6

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

63

N2004.6

10 173

8281.1

139

BA, NG

8282

BA

1

70

8459

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

85

N2071.1

50 189

8282.1

BA

1

71

8460.1

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

49

N2071.8

10 190

8282.2

BA

1

71

8460.2

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

47

N2071.9

8282.3

BA

1

71

8462

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

52

N2100

AN, BL, PL

10 174

8282.4

BA

1

72

8465.3

AN, NI

1

46

N2101

AN, BL, PL

20 172

8283

BA

1

71

8471

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10 104

N2101.2

AN, BL, PL

20 172

8283.1

BA

1

72

8472

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10 105

N2101.5

AN, BL, PL

5

8283.2

BA

1

72

8472.1

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10 105

N2101.9

AN, BL, PL

10 173

8283.3

BA

1

72

8473

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10 105

N2102

AN, BL, PL

20 172

8283.4

BA

1

73

8473.1

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10 105

N2102.5

AN, BL, PL

5

8283.5

BA

1

73

8474

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

105

N2104

AN, BL, PL

20 172

8283.6

BA

1

73

8474.1

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

105

N2104.2

AN, BL, PL

20 172

8284

BA

1

73

8480

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

103

N2104.5

AN, BL, PL

5

173

8287

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM 20 117

8481

AN, NI

5

67

N2104.6

AN, BL, PL

5

173

8288

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM, NA, VD, RJ 20/5 117

8481.1

5

68

N2104.7

AN, BL, PL

20 173

8288.1

BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM 20/5 117

8487

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

20

83

N2107

AN, BL, PL

10 174

8288.2

BA, BM

10 118

8488

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT, NN, RI, RN, VI, VN

20/5

83

N2108

AN, BL, PL

20 174

8291

BA, BM

10 139

8700

BA

5

246

N2110

AN, BL, PL

20 172

8292

BA

5

8701

BA

20 244

N2117.6

AN, BL, PL

20 175

8371

BR, BS, CR, GM, GS, GT, NC, OR, PL, PM

10 138

8701.2

BA

20 244

N2118.1

AN, BL, PL

10 175

8372

BR, BS, CR, GM, GS, GT, NC, OR, PL, PM

5

138

8701.3

BA

20 244

N2119

AN, BL, PL

10 174

8372.1

BR, BS, CR, GM, GS, GT, NC, OR, PL, PM

5

138

8701.4

BA

5

244

N2128

AN, BL, PL

20 174

8373

BR, BS, CR, GM, GS, GT, NC, OR, PL, PM

1

138

8704

BA

20 245

N2135

AN, BL, PL

20 174

8373.1

BR, BS, CR, GM, GS, GT, NC, OR, PL, PM

1

138

8704.2

BA

20 245

N2148

BL

5

174

8400

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10

64

8704.3

BA

20 245

N2153.1

AN, BL, PL

1

173

8401

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

20

80

8704.4

BA

20 245

N2170

AN, BL, CV

20 173

8401.2

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

81

8708

BA

5

N2171.1

BL

20 188

8401.3

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

20

80

8711

BA

20 245

N2180

BL, RJ, VD

5

8401.4

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

81

8718.2

BA

10 247

N2191

VD

10 173

8404

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10

81

8750.1

BA

20 248

N2192

RJ

10 173

8404.2

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10

81

8771

BA

20 249

N2193

NG

20 177

8404.3

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10

82

8772

BA

10 249

N2200

AN, BL, PL

20

8404.4

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10

82

8773

BA

5

249

N2201

AN, BL, PL

10 176

8407

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

20

82

8781

BA

5

67

N2201.2

AN, BL, PL

10 176

8408

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

84

8788

BA

20

24

N2201.5

AN, BL, PL

5

8411

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

20

82

9329

1

65

N2201.9

AN, BL, PL

10 176

8414

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10

53

9329.1

1

66

N2202

AN, BL, PL

10 176

8417.1

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

20

86

9330

1

60

N2202.5

AN, BL, PL

5

8418.1

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10

86

9330.2

1

60

N2203

AN, BL, PL

10 178

8418.2

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

10

86

9330.3

1

60

N2204

AN, BL, PL

10 176

8419

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

84

9330.5

1

66

N2204.2

AN, BL, PL

10 176

8429

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

5

54

9335

1

66

N2204.5

AN, BL, PL

5

176

8430

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

49

9335.1

1

66

N2204.6

AN, BL, PL

5

176

8431.1

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

37

9337

1

64

N2204.7

AN, BL, PL

10 176

8431.2

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

37

9358.2

1

61

N2207

AN, BL, PL

10 179

8431.4

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

37

9358.3

1

61

N2208

AN, BL, PL

10 179

8432.1

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

36

9358.4

1

62

N2210

AN, BL, PL

10 176

8432.2

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

36

9358.5

1

64

N2214.1

AN, BL, PL

10 177

8432.4

AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT

1

36

9358.6

1

63

N2214.5

AN, BL, PL

1

344 Cat谩logo Geral Niessen 2012

139

246

20 190

173

173

68

64

176

176

53


Lista de artigos

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

C贸digo

Cor

Emb Pag (ud.)

N2217.6

AN, BL, PL

10 181

N2272.9

N2218.1

AN, BL, PL

10 181

N2273

AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG

N2218.2

AN, BL, PL

10 181

N2273.1

BL

N2219

AN, BL, PL

10 180

N2274

AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG

N2224

AN, BL, PL

1

54

N2274.1

BL

5

N2229

AN, BL, PL

5

65

N2280

BL

N2234.1

AN, BL, PL

1

180

N2280.2

N2234.2

AN, BL, PL

1

180

N2281

N2234.3

AN, BL, PL

1

180

N2281.1

N2240.5

AN, BL, PL

5

55

N2287

AN, BL, PL, RJ

N2241

AN, BL, PL

1

59

N2288

AN, BL, PL, RJ, VD, NA

N2244

AN, BL, PL

5

177

N2288.1

AN, BL, PL

10 179

T1018.2

BL

10 231

N2244.1

AN, BL, PL

5

177

N2288.2

BL

10 179

T1018.4

BL

10 231

N2248

BL

5

178

N2288.6

AN, BL, PL

10 179

T1034

5

231

N2249.5

AN, BL, PL

5

56

N2471

AN, BL, PL, CV

20 191

T1087

RJ

5

232

N2250.1

AN, BL, PL

20 182

N2472

AN, BL, PL, CV

20 191

T1088

BL, RJ

5

232

N2250.8

AN, BL, PL

20 182

N2473

AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG

T1092.1

1

237

N2251.3

AN, BL, PL

10 182

N2473.9

T1093

1

233

N2251.7

AN, BL, PL

10 182

N2474

T1093.1

1

237

N2251.8

AN, BL, PL

10 182

N2474.9

20 192

T1094

1

233

N2253

BL

1

178

N2671

BL

10 193

T1094.1

1

237

N2253.1

BL

1

178

N2671.2

BL

5

193

T1100

1

230

N2253.2

BL

1

178

N2672

BL

6

193

T1173

1

231

N2253.5

AN, BL, PL

5

57

N2692

BL

10 193

T1173.5

1

231

N2258.2

AN, BL, PL

5

61

N2991

BL

10 192

T1174

1

231

N2258.3

AN, BL, PL

5

62

N2991.1

BL

10 192

T1174.5

1

231

N2258.4

AN, BL, PL

5

62

N2993

BL

10 192

T1175

1

231

N2258.6

AN, BL, PL

5

63

N2994

BL

5

T1175.5

1

231

N2260

AN, BL, PL

1

49

N2999

BL

10 193

T1193

1

230

N2260.1

AN, BL, PL

1

50

N9611.21

1

33

T1194

1

230

N2260.2

AN, BL, PL

1

48

N9611.29

1

33

T1195

1

230

N2260.9

AN, BL, PL

1

48

N9611.71

1

33

T1200

10 237

N2261.2

AN, BL, PL

1

51

N9611.82

1

34

T1272

1

236

N2262

AN, BL, PL

1

52

N9611.85

1

34

T1273

1

236

N2262.1

AN, BL, PL

1

52

N9611.86

1

34

T1274

1

236

N2270

AN, BL, CV

20 177

N9611.87

1

34

T1292

1

236

N2271

AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG

20/5 189

N9611.88

1

34

T1293

1

236

N2271.1

BL

20 188

N9611.89

1

34

T1294

1

236

N2271.9

20 189

N9611.92

1

33

T9071

AN, PL

5

69

N2271.9G

20 189

N9612.41

1

34

T9071.9

PL

5

70

10/2 189

N9632.00

1

32

T9081

5

69

10 188

N9632.20

1

32

T9099

5

70

N2272

AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG

N2272.1

BL

20 190

N9632.30

1

32

5/1 189

N9632.31

1

33

188

N9632.40

1

33

5/1 189

N9632.41

1

33

188

N9632.50

1

33

1

68

T-1,6H

50

48

RJ/VD

1

68

T-2A

50

49

BL

1

69

T-3,15H

50

47

5

68

T-5A

50

96

10 178

T-6,3H

50

47

10/5 178

T1000

10 231

5

20/2 191 20 191

AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG

10/2 191

193

AZ, BL, GR, TT AZ, BL, GR, TT AZ, BL, GR, TT

Cat谩logo Geral Niessen 2012

345


Lista do produtos com Certificado Aenor

Código

Cor

Código

Cor

Mecanismos séries de Luxo 8101

8214

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

8101.1

8242

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

8101.2

8244

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

8101.5

8270

AM, AZ, BA, BM, BR, CH, GF, NG, OR, PL, RJ, VD,PM

8102.1

8271

BA, BM, BR, CH, GF, PM

8102

8271.1

BA, BM, CS

8102.5

8272

BA, BM, BR, CH, GF, PM

8104

8272.1

BA, BM, CS

8104.5

8272.2

BA, BM, CS

8104.9

8273

BA, BM, BR, CH, GF, PM

8110

8273.1

BA, BM, CS

8111

8273.2

BA, BM, CS

8114

8274

BA, BM, BR, CH, GF, PM

8114.1

8287

AN, BA, BM, BR, CH, GF, PM

8114.2

8288

AN, BA, BM, BR, CH, GF, NA, PM

8122

8288.1

AN, BA, BM, BR, CH, GF, NA, PM

8142

8288.2

BA, BM

8144

8371

BS, GS, CR, GT, GM, BR, PL, OR, NC, PM

8144.1

8372

BS, GS, CR, GT, GM, BR, PL, OR, NC, PM

8144.2

8372.1

BS, GS, CR, GT, GM, BR, PL, OR, NC, PM

8148

8373

BS, GS, CR, GT, GM, BR, PL, OR, NC, PM

8103.5

8373.1

BS, GS, CR, GT, GM, BR, PL, OR, NC, PM

8106

8701

BA

8187

8701.2

BA

8188

8701.3

BA

8188.5

8701.4

BA

8188.6

8704

BA

8704.2

BA

8704.3

BA

8401

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

8711

BA

8401.3

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

8771

BA

8401.2

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

8772

BA

8401.4

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

8788

BA

8404

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

8404.2

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

8404.3

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5501

BL, GP, AN, PL, CV

8404.4

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5501.2

BL, GP, AN, PL, CV

8407

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5501.3

BL, GP, AN, PL, CV

8411

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5501.4

BL, GP, AN, PL, CV

8414

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5504

BL, GP, AN, PL, CV

8442

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5504.2

BL, GP, AN, PL, CV

8444

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5504.3

BL, GP, AN, PL, CV

8487

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5504.4

BL, GP, AN, PL, CV

8488

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5507

BL, GP, AN, PL, CV

8471

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5511

BL, GP, AN, PL, CV

8472

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5514

BL, GP, AN, PL, CV

8472.1

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5542

BL, GP, AN, PL, CV

8473

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5544

BL, GP, AN, PL, CV

8473.1

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5571

BL, GP, AN, PL, CV, CB, CG, CA, CL, AE, WG, OX, PZ, TV

8474

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5572

BL, GP, AN, PL, CV, CB, CG, CA, CL, AE, WG, OX, PZ, TV

8474.1

BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR

5572.1

BL, GP, AN, PL, CV, CB, CG, CA, CL, AE, WG, OX, PZ, TV

5573

BL, GP, AN, PL, CV, CB, CG, CA, CL, AE, WG, OX, PZ, TV

5573.1

BL, GP, AN, PL, CV, CB, CG, CA, CL, AE, WG, OX, PZ, TV

8201

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

5574

BL, GP, AN, PL, AE, WG, OX, PZ

8201.2

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

5574.1

BL, GP, AN, PL, AE, WG, OX, PZ

8201.3

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

5588

BL, GP, AN, PL, CV

8201.4

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

5588.2

BL, GP, AN, PL, CV

8201.9

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

8203.5

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

8204

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

N2101

BL, AN, PL

8204.2

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

N2101.2

BL, AN, PL

8204.3

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

N2101.5

BL, AN, PL

8204.4

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

N2101.9

BL, AN, PL

8204.9

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

N2102

BL, AN, PL

8206

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

N2102.5

BL, AN, PL

8207

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

N2104

BL, AN, PL

8211

AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS

N2104.2

BL, AN, PL

346 Catálogo Geral Niessen 2012

AENOR Asociación Española de Normalización y Certificación

CGOST -Russian Federation for Standardization, Metrology and Certification


Lista do produtos com Certificado Aenor

Código

Cor

Código

Cor

N2104.5

BL, AN, PL

2104.5

BA,BM

N2104.6

BL, AN, PL

2104.8

BA, BM

N2104.7

BL, AN, PL

2110

BA, BM

N2110

BL, AN, PL

2110.3

BA, BM

N2148

BL

2148

BA, BM

N2171

BL, AN, PL

2171

BA, BM

N2171.1

BL, AN, PL

2172

BA, BM

N2191

BL, AN, PL

2201

BA, BM

N2192

BL, AN, PL

2201.2

BA, BM

N2201

BL, AN, PL

2201.3

BA, BM

N2201.2

BL, AN, PL

2201.4

BA, BM

N2201.5

BL, AN, PL

2201.5

BA, BM

N2201.9

BL, AN, PL

2201.6

BA, BM

N2202

BL, AN, PL

2202

BA, BM

N2202.5

BL, AN, PL

2202.3

BA, BM

N2203

BL, AN, PL

2202.5

BA, BM

N2204

BL, AN, PL

2203

BA, BM

N2204.2

BL, AN, PL

2204

BA, BM

N2204.5

BL, AN, PL

2204.2

BA, BM

N2204.6

BL, AN, PL

2204.3

BA, BM

N2204.7

BL, AN, PL

2204.4

BA, BM

N2210

BL, AN, PL

2204.5

BA,BM

N2214.1

BL, AN, PL

2204.8

BA, BM

N2244

BL, AN, PL

2210

BA, BM

N2244.1

BL, AN, PL

2210.3

BA, BM

N2248

BL

2244

BA, BM

N2271

BL, AN, PL, CV

2244.1

BA, BM

N2271.1

BL

2270.1

BA, BM

N2271.9

2270.2

BA, BM

N2271.9 G

2271.1

BA, BM

N2272

BL, AN, PL, CV

2271.2

BA, BM

N2272.1

BL

2271.3

BA, BM

2271.4

BA, BM

N2272.9 2 N2273

BL, AN, PL, CV

2272

BA, BM

N2273.1

BL

2272.1

BA, BM

N2274

BL, AN, PL, CV

2272.2

BA, BM

N2274.1

BL

2272.3

BA, BM

N2287

BL, AN, PL

2273

BA, BM

N2288

BL, AN, PL

2273.1

BA, BM

N2288.1

BL, AN, PL

2273.2

BA, BM

N2288.2

BL

2273.3

BA, BM

N2288.6

BL, AN, PL

2274

BA, BM

N2471

BL, AN, PL, CV

2274.1

BA, BM

N2472

BL, AN, PL, CV

2287

BA, BM

N2473

BL, AN, PL, CV

2288

BA, BM, NA

N2473.9

BL, AN, PL, CV

2471

BA, BM

N2474

BL, AN, PL, CV

2472

BA, BM

2473

BA, BM

N2474.9 N2671

BL

2474

BA, BM

N2671.2

BL

2474.2

BA, BM

N2672

BL

2474.3

BA, BM

2771.1

BA, BM, GR,VO

2771.2

BA, BM, GR,VO

2088

BA, BM

2771.3

BA, BM, GR,VO

2101

BA, BM

2771.4

BA, BM, GR,VO

2101.2

BA, BM

2772

BA, BM, GR,VO

2101.3

BA, BM

2772.1

BA, BM, GR,VO

2101.4

BA, BM

2772.2

BA, BM, GR,VO

2101.5

BA, BM

2772.3

BA, BM, GR,VO

2101.6

BA, BM

2773

BA, BM, GR,VO

2102

BA, BM

2773.1

BA, BM, GR,VO

2102.3

BA, BM

2773.2

BA, BM, GR,VO

2102.5

BA, BM

2773.3

BA, BM, GR,VO

2104

BA, BM

2774

BA, BM, GR,VO

2104.2

BA, BM

2774.1

BA, BM, GR,VO

2104.3

BA, BM

2788.4

BA, BM

2104.4

BA, BM

2991

BA, BM

AENOR Asociación Española de Normalización y Certificación

CGOST -Russian Federation for Standardization, Metrology and Certification

Catálogo Geral Niessen 2012

347


Lista do produtos com Certificado Aenor

Código

Cor

Código

Cor

3001.2

T1093.1

3002

T1094

3004

T1094.1

3010

T1100

3011

T1173

3044

T1173.5

3082

T1174

3088

T1174.5

3088.2

T1175

3088.3

T1175.5

3088.4

T1193

3088.9

T1194

T1195

T1272

T1273

T1000

• BL, AZ, GR, TT

• •

BL, AZ, GR, TT

• •

BL, AZ, GR, TT

T1087

BL, RJ

T1274

T1088

BL, RJ

T1292

T1092.1

T1293

T1093

T1294

* Para outras homologações, ver dados técnicos dos artigos.

Todos os artículos eléctricos de baixa tensão, menos as tomadas de corrente e as fichas deste catálogo, cumprem a Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE e os artigos electrónicos, tomada de televisão e radiodifusão geral e satélite, e as tomadas de telefonia cumprem a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE. Marcação

348 Catálogo Geral Niessen 2012

AENOR Asociación Española de Normalización y Certificación

CGOST -Russian Federation for Standardization, Metrology and Certification


Notas


Notas



Realização: Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products - Baja Tensión



Contacte-nos

Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products - Baixa Tensรฃo Quinta da Fonte - Edificio 2774-002 Paรงo de Arcos - Portugal Tel.: 214 256 000 Fax: 214 256 390 www.abb.pt


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.