Catálogo Geral 2012 Soluções de equipamento eléctrico para residencial e terciário
Catรกlogo Geral 2012
Tecnologia ao serviço do ambiente
Teclado multifunção PriOn
Planner
>>
Temos conseguido incorporar novas possibilidades de comunicação tecnológica para poupar energia. Os nossos produtos minimizam o impacte ambiental desde o momento do seu fabrico e ao longo do seu ciclo de vida.
Catálogo Geral Niessen 2012
Innovamos para ser tecnológicamente respetuosos con el medio ambiente. Una gran parte de nuestra labor técnica va dirigida a optimizar recursos que generen el mínimo impacto en nuestro entorno natural.
Série Zenit
Para obter mais informações sobre o ambiente consulte a web em www.abb.es/niessen
Na ABB apostamos fortemente no investimento em recursos tecnológicos. Estamos conscientes de que o nosso esforço tem como resultado um produto diferenciador, exclusivo e capaz de oferecer funções surpreendentes e inovadoras. Tudo isto com a convicção de que uma utilização inteligente da tecnologia torna possíveis a sustentabilidade e o máximo respeito pelo ambiente. Assim, as soluções da Niessen cuidam das pessoas e do mundo que as rodeia.
Catálogo Geral Niessen 2012
Inovação e vanguarda do design
Olas Prémio Delta de Prata
4
Catálogo Geral Niessen 2012
Zenit Selecção prémio Delta
Tacto Selecção prémio Delta
Belleza inteligente a través de las líneas más eficientes. Nuestros recursos tecnológicos nos llevan a diseñar piezas que aumentan la calidad de vida.
Inovação, investigação e tendência. Cada uma das nossas peças foi concebida a partir dos processos tecnológicos mais avançados para dar a resposta mais apelativa e inteligente aos requisitos decorativos e estéticos nos lares modernos. Modelos adaptados a diferentes estilos, com tons e acabamentos exclusivos que vão marcar um antes e um depois na decoração e funcionalidade. Descubra tudo o que a tecnologia pode fornecer à vida das pessoas. Ocean Blue-green prémio Reddot Award
PriOn prémio Reddot Award
Catálogo Geral Niessen 2012
5
Panorama Niessen Domosolutions by Niessen Domo Pro
Ecrã táctil Confort Painel
Ecrã táctil Smart Touch
priOn
Tritón
Domo Advanced
Comando táctil RF
Receptor 4 canais
Receptor 1 canal
Regulador Rotativo
Interruptor Programador
Interruptor detector de movimentos
Sinalização e balizagem
Passe-espere
Ecrã Táctil Planner
Domo Basic
6
Catálogo Geral Niessen 2012
Botão de cordão e botão de sinal
Comando digital com ecrã luminoso
Alarme visual e sonoro
Séries Niessen
Aço escovado
Prata
Branco Marfim / Emb. Ouro
Ouro
Cristal Azul
Prata Mate / Grafite
Espelho Branco / Tecla Branca
Prata Mate
Espelho Xisto / Tecla Prata
Branco Alpino
Caixas Estanques IP40 / IP55
Catálogo Geral Niessen 2012
7
Novidades O que há de novo?
01
02
03
PriOn, o inovador teclado multifunção que apresenta um grande avanço no seu design. Oferece também diversas possibilidades de composição para se ajustar ao máximo a cada necessidade. Dispõe de um prático visor TFT, um exclusivo botão giratório e teclas de acionamento com luzes e códigos de cores de grande ajuda visual. Tudo está disposto para melhorar ao máximo o conforto do utilizador. Conseguimos também uma instalação eléctrica mais eficiente, rentável, segura e personalizada.
Novidades Niessen 01 Teclado multifunção PriOn 02 Planner reinventa a domótica 03 Instalações sem limites, Niessen RF
8
Catálogo Geral Niessen 2012
Planner, a aposta decidida da Niessen em aproximar a domótica a todos os públicos, atendendo às necessidades fundamentais de segurança, conforto e poupança energética do segmento residencial. Um dispositivo domótico intuitivo e simples que faz chegar aos utilizadores os benefícios da domótica e aos profissionais uma fonte de rentabilidade.
Niessen RF proporciona aos utilizadores um maior nível de conforto. Com a grande vantagem para os instaladores de poder colocar um accionamento em qualquer lugar, encastrado, com aderência a qualquer superfície, ou simplesmente pousado sobre qualquer móvel. Agora as nossas soluções de radiofrequência continuam a crescer. Oferecendo-nos novas soluções que fornecem ainda mais liberdade no equipamento eléctrico de uma habitação ou de um local de trabalho. Novas facilidades para controlar a iluminação, criar diferentes cenas de luz, centralizar as persianas, etc., ou mesmo, detectar o movimento das pessoas em qualquer ponto.
Domosolutions by Niessen Domo Pro Soluções de automatização KNX
p.10
Domo Advanced Planner e Niessen RF
p.22
Domo Basic Funções básicas de automatização
p.38
Séries p.74
p.106
p.140
p.164
p.194
p.224
Material estanque
p.238
Esquemas, dados técnicos e dimensões
p.254
Lista de artigos
p.340
Informação adicional
Domo Pro Soluções de automatização KNX
10
Catálogo Geral Niessen 2012
KNX é automatização profissional, inovadora e inteligente. Uma forma de redefinir os espaços habitáveis e de mudar a sua configuração e equipamento para os tornar mais confortáveis, mais seguros e mais adaptados aos nossos hábitos e necessidades. Com designs atraentes e novos padrões de funcionalidade que facilitam ao máximo o seu uso. Para conseguir um controlo integral do edifício (seja de serviços ou residencial) ou de qualquer espaço, com informação útil e criar, assim, o ambiente adequado a cada momento. Descubra com a Niessen como dar vida a cada espaço.
Catálogo Geral Niessen 2012 11
12
Catรกlogo Geral Niessen 2012
A corrente que move a Europa
KNX é o sistema de instalação inteligente que cumpre as mais altas exigências de aplicações e controlo em habitações modernas e edifícios. A automatização KNX foi aceite como o primeiro padrão para o controlo de todo o tipo de edifícios inteligentes: industriais, comerciais ou residenciais.
Vivemos e trabalhamos num mundo cada vez mais automatizado. Com edifícios, habitações e instalações que equipamos com aparelhos que nos oferecem comodidade, segurança, sentido prático e poupança. É um mundo que evolui e que vai ser cada vez mais difícil e dispendioso gerir com instalações eléctricas tradicionais. KNX é o primeiro sistema globalmente normalizado para a automatização de edifícios residenciais e de serviços com a norma europeia CENELEC EN 50090 e CEN EN 13321-1, e com a norma mundial ISO/IEC 14543-3.
O sistema KNX cumpre a legislação nacional em vigor, RTIEBT, DL 226/2005, portaria Nº 949-A/2006: >>
NP1260 aparelhagem de baixa tensão.
>>
EN 60669-1 interruptores para instalações eléctricas fixas domésticas ou análogas - 1ª parte.
>>
EN 60669-2-1 interruptores para instalãçoes eléctricas fixas domésticas ou análogas - 2ª parte, secção 1 - interruptores electrónicos.
KNX é um sistema que garante a interoperabilidade de produtos de mais de 170 fabricantes internacionais certificados pela associação KNX que está no mercado há mais de 20 anos. Catálogo Geral Niessen 2012 13
O que é o KNX?
É um sistema aberto e extremamente flexível que permite a sua aplicação em múltiplas instalações com as mais variadas necessidades. São os seus clientes, ou os profissionais, quem planeiam e escolhem todas as funções que a instalação deve abranger (climatização, iluminação, programação horária, visualização e gestão a partir de um computador ou “smartphone”, automatização avançada da instalação eléctrica, funções lógicas, etc.). e é o sistema que as torna possíveis, criando um ambiente inteligente que melhora a nossa qualidade de vida.
A utilização de novos materiais e a aplicação das energias renováveis são considerados como as inovações mais importantes na indústria da construção nos últimos anos. O crescente desejo de comodidade e funcionalidade em simultâneo com a disponibilidade limitada de recursos e o aumento dos custos de energia constituem a base para edifícios inteligentes nas construções modernas. O KNX interliga todos os componentes da instalação eléctrica para formar um sistema em rede, garantindo assim transparência e utilização da informação através da instalação. Neste sistema todos os utilizadores “comunicam” entre si através de um cabo de bus, assim é possível integrar todos os diferentes subsistemas dentro do edifício numa solução perfeita.
14
Catálogo Geral Niessen 2012
Você imagina, desenha, planeia e olha para o futuro. E a Niessen dá-lhe a solução mais inteligente. Campos de aplicação: >>
Escritórios
>>
Escolas
>>
Hospitais
>>
Hotéis
>>
Parques de campismo
>>
Lojas, centros comerciais
>>
Teatros, cinemas, salas de espectáculos e de exposições
>>
Edifícios públicos, privados e da administração
>>
Bancos
>>
Fábricas e armazéns
>>
Habitações
Grandes construções (serviços).
Habitação (residencial).
Os novos materiais e a utilização de tecnologias pioneiras para o uso de energias renováveis são importantes inovações na construção e tecnologia dos edifícios dos últimos anos. A instalação eléctrica, o coração do edifício, reúne um grande potencial na sua fase de desenho, com um considerável aumento da flexibilidade, segurança, eficiência energética e aumento do conforto. Além da automatização de edifícios num investimento inteligente já que, graças a ele, o edifício pode manter-se actualizado com o passar do tempo realizando modificações mínimas.
Com o sistema KNX, a habitação adquire uma maior atractividade e proporciona um aumento da qualidade de vida aos seus residentes. A capacidade de controlar livremente o ambiente da habitação de acordo com os desejos individuais como áudio/vídeo, internet, etc. aumentam de forma considerável o conforto nas habitações de hoje em dia. O sistema KNX proporciona luxo num conceito completamente novo com elementos como priOn e Confort Panel.
Aplicações >>
Iluminação
>>
Gestão da energia
>>
Climatização
>>
Funcionamento
>>
Protecção solar
>>
Automatização
>>
Segurança
>>
Comunicação
Catálogo Geral Niessen 2012 15
Eficiência energética e potenciais poupanças A optimização da eficiência energética em edifícios significa para a ABB: >>
Usar a energia apenas quando é necessária.
>>
Usar apenas a quantidade de energia necessária.
>>
Assegurar que a energia é utilizada com a máxima eficiência.
Eficiência Energética
=
Energia Utilizada Energia consumida
Em Portugal, existem diferentes actividades em curso dedicadas à promoção e potenciação da eficiência energética. Estas actividades estão reunidas no Plano de promoção da eficiência no consumo de energia eléctrica, gerido
Classificação de eficiência energética no Controlo e Automatização de Edifícios de acordo com a EN 15232
e a intensificação da poupança e da eficiência energética, reduzindo as emissões de CO2. Estas medidas englobam vários sectores entre os quais se encontra o da Construção e o do Equipamento Residencial. Além disso, existe na Europa a norma EN 15232 (Eficiência Energética dos Edifícios – Impacte da Automatização em Edifícios, Controlo e Gestão de Edifícios) que descreve os métodos para avaliar a influência da automatização na poupança energética de edifícios. O diagrama seguinte mostra as diferenças no consumo de energia para três tipos de edifícios nas classes de eficiência energética A, B e D em relação aos valores C, que fazem referência a um modelo de edifício que consome exactamente a energia que recebe. Por exemplo, utilizando a classe A pode poupar-se em energia térmica cerca de 30% em escritórios.
Factor de Eficiência para energia térmica
Factor de Eficiência para energia eléctrica
Escritório
Escola
Hotel
Escritório
Escola
Hotel
0.70
0.80
0.68
0.87
0.86
0.90
0.80
0.88
0.85
0.93
0.93
0.95
1
1
1
1
1
1
1.51
1.20
1.31
1.10
1.07
1.07
Sistemas de controlo e automatização de
A
edifícios de alto rendimento (SCAE) e gestão técnica de edifícios (GTE)
B
SCAE e GTE Avançados
C
SCAE Standard
D
SCAE sem eficiência energética
16
pela entidade reguladora dos serviços energéticos, cujos objectivos são, entre outros, a redução da alta dependência energética extrema
Catálogo Geral Niessen 2012
A tabela seguinte especifica as características de cada classe de edifício: Controlo de aquecimento/ refrigeração
A
Controlo individual de divisões com comunicação entre controladores.
>>
Controlo da ventilação dependente dos requisitos ou da presença.
>>
Controlo da temperatura da rede de distribuição de água com a temperatura interior.
>>
Referência variável com carga dependente da compensação do controlo de fornecimento da temperatura
>>
Bloqueio total entre o controlo de aquecimento e refrigeração.
>>
Controlo da humidade do fornecimento de ar ou da divisão.
>>
Controlo individual de divisões com comunicação entre controladores.
>>
Controlo do fluxo de ar dependente de horários.
Controlo da temperatura da rede de distribuição de água com a temperatura interior.
>>
Bloqueio parcial entre o controlo de aquecimento e refrigeração (dependente do sistema HVAC).
>>
Controlo individual de divisões com comunicação entre controladores.
>>
>>
Controlo da temperatura da rede de distribuição de água compensado com a temperatura exterior.
>>
Referência constante do controlo do fornecimento de temperatura.
>>
Limitação da humidade do ar.
>>
Bloqueio parcial entre o controlo de aquecimento e refrigeração (dependente do sistema HVAC).
>>
Sem controlo automático.
>>
Sem controlo de fluxo de ar.
>> >>
>>
>>
C
D
>>
Iluminação
>>
>>
B
Controlo de ventilação/ ar condicionado
Referência variável do controlo do fornecimento de temperatura com compensação da temperatura exterior. Controlo da humidade do fornecimento de ar ou da divisão.
Controlo do fluxo de ar dependente de horários.
>>
Sem controlo da temperatura da rede de distribuição de água.
>>
Sem controlo de fornecimento de temperatura.
>>
Sem bloqueio entre o controlo de aquecimento e refrigeração.
>>
Sem controlo da humidade do ar.
Como resultado, a tabela seguinte mostra um potencial significativo para a optimização relativamente à redução do consumo energético utilizando elementos para a automatização de edifícios. Valores médios de todas as fontes de consumo como resultados de poupanças potenciais.
Protecção solar
Controlo automático da iluminação diurna. >> Detecção automática de ocupação on manual / off automático. >> Detecção automática de ocupação on manual / regulado. >> Detecção automática de ocupação on automático / off manual. >> Detecção automática de ocupação on automático / regulado.
>>
Controlo combinado de HVAC / iluminação / persianas.
>>
Controlo monitorizado com controlo automático de persianas.
Controlo manual da iluminação diurna. Ligação on/off manual + sinal adicional de off geral. >> Ligação on/off manual.
>>
Controlo monitorizado com controlo manual de persianas.
Controlo manual da iluminação diurna. Ligação on/off manual + sinal adicional de off geral. >> Ligação on/off manual.
>>
Controlo manual de persianas.
>>
>>
Controlo manual da iluminação diurna.
>>
Detecção automática de ocupação on manual / off automático.
>>
Detecção automática de ocupação on manual / regulado.
>>
Detecção automática de ocupação
>>
Detecção automática de ocupação on automático / regulado.
on automático / off manual.
>> >>
Os valores máximos correspondentes dos diferentes tipos de consumidores podem ser visualizados na tabela seguinte.
>>
Percentagens de poupança de energia de cada elemento de consumo (%)
80
Controlo de temperatura de divisão
de 14 a 25%
Climatização automática
de 7 a 17%
Controlo de persianas
de 9 a 32%
Controlo de iluminação
de 25 a 58%
Controlo de ventilação
de 20 a 45%
70 60 50 40 30
50
40
45
80
60
20 10
Controlo de temperatura de divisão
Climatização Controlo de Controlo de automática persianas iluminação
Controlo de ventilação
Catálogo Geral Niessen 2012 17
Soluções sem limites
Soluções para obter um controlo integral da habitação ou de qualquer espaço, com informação útil e funções de entretenimento. 01
04
18
02
05
Catálogo Geral Niessen 2012
03
01 Entrada binária para sensores externos ao quadro eléctrico. O sensor de vento fará com que os toldos do edifício se recolham automaticamente.
02 Regulador de iluminação multicanal. Todos os circuitos de iluminação de divisão controlados a partir de um só aparelho.
03 Regulador de iluminação Dali. Todos os circuitos de iluminação de todo um andar de escritórios controlados a partir de um só aparelho.
04 Actuador electrónico. Moverá as electroválvulas da água quente ou fria para adequar o clima às necessidades de cada utilizador.
05 Actuador de 8 saídas ON/OFF. Até oito circuitos de controlo ON/OFF num só aparelho que funciona escondido no quadro eléctrico.
06 Actuador medidor de energia. Capaz de medir a energia consumida e racionalizar o consumo dos circuitos eléctricos.
06
Solicite o nosso Catálogo Técnico KNX.
Soluções inovadoras e inteligentes, com designs atraentes e novos padrões de funcionalidade que facilitam ao máximo o seu uso.
02 priOn multifunção com visor. Uma nova sensação ao tacto e à vista e com ele poderá controlar até 120 funções de todos os tipos. Tudo isto ao alcance da sua mão, a qual o priOn detectará quando se aproximar e lhe perguntará o que deseja fazer.
03 Regulador multifunção de priOn. A sensação de priOn numa roda multifunção de uso intuitivo.
01 Confort Panel Preto. É a expressão máxima de controlo de toda a instalação para o utilizador, que poderá dispor também de uma câmara IP incorporada e de uma ligação à Internet Confort Panel Branco. Para os amantes do design que necessitam também de dispor das gamas mais actuais e combinar toda a divisão até ao último detalhe.
04 Interruptor priOn de três teclas multifunção. O accionamento manual habitual com duas ajudas: A indicação adicionada (ícone) do tipo de circuito que o utilizador vai manusear e a cor de LED atribuído a essa função e desenvolvido pela ABB. Catálogo Geral Niessen 2012 19
20
Catรกlogo Geral Niessen 2012
A inovação juntamente com o design convertem-se em pura intuição 01
02
>>
Acabados em Cristal Preto, Cristal Branco, Plástico Branco de alto brilho e Aço Inoxidável.
>>
Múltiplas e úteis funções de entretenimento, comunicação e segurança.
03
01 PriOn O PriOn oferece múltiplas combinações possíveis, jogando com os seus distintos elementos de acionamento. >> Botão giratório e de premir, o primeiro de tecnologia KNX. >> Teclas com códigos de cores e com iluminação de dia e de noite. >> Embelezador com receptor IR e sensor de proximidade. >> Embelezador que actua como sensor de temperatura para o termóstato integrado no priOn. Com um visor no ecrã TFT de 3,5 polegadas, permite configurar até 9 ícones de menu até um total de 15 funções ou aplicações diferentes: ligações, cenários, valores, persianas, termóstato de divisão, controlo multimédia... 02 Triton Permite poder controlar iluminação, persianas, clima e cenários incluindo a possibilidade de fazê-lo também a partir de um comando à distância por infravermelhos. Com o seu próprio visor, fornece informações sobre os circuitos eléctricos que controla e até sobre o estado Solicite o nosso Catálogo Técnico KNX.
do aquecimento ou ar condicionado. O triton informa sobre a temperatura da sala ou recinto no qual está situado e permitirá também modificar a temperatura de referência que se deseja ter no recinto. 03 Confort Panel Com um simples gesto sobre este novo ecrã táctil da Niessen pode desfrutar do maior bem-estar possível, conseguir maiores níveis de segurança, poupar energia e incorporar novas possibilidades de comunicação tecnológica. O novo Confort Panel gere totalmente a instalação eléctrica de uma habitação ou edifício de serviços: regulação e controlo de luzes, cenários de iluminação, controlo de persianas e toldos motorizados, visualização de medidas (de luz, de temperatura, a energia consumida etc.), controlo da programação horária, memorização e visualização de alarmes e sinais de aviso, controlo de clima, receptores IR e todas as possibilidades de uma ligação IP. Facilitando ao máximo a sua utilização, com um manuseamento muito simples e intuitiva sobre os claros menus que aparecem no ecrã.
Catálogo Geral Niessen 2012 21
Domo Advanced Planner e Niessen RF
22
Catรกlogo Geral Niessen 2012
Projectar construções sustentáveis que ofereçam o máximo de bem-estar e valor é agora possível graças ao Planner. Uma ferramenta simples e competitiva, capaz de fazer chegar ao utilizador os benefícios da automatização e de se converter numa fonte de rentabilidade para os profissionais. Planner também é o laço de união com a nossa casa, uma nova forma de comunicarmos com ela de dentro e de fora. Planner transforma o modo de viver, os espaços e reinventa o seu negócio e o seu lar. Além disso, com Niessen RF forme o pam perfeito, fazendo com que as instalações não tenham limites.
Catálogo Geral Niessen 2012
23
Um novo modo de viver os espaços
Uso simples e intuitivo Todas as pessoas podem manuseá-lo de forma simples e intuitiva. O utilizador será agradavelmente surpreendido pelo seu fácil manuseamento através do ecrã táctil. E o seu uso intuitivo graças a uma interface puramente visual, através de um ecrã táctil navegável com o dedo ou o lápis óptico incluído, torna-o acessível a toda a gente. Desde crianças até pessoas de idade avançada ou com alguma incapacidade. A configuração em diferentes idiomas permite, também, a sua utilização em qualquer zona, seja turística ou residencial. Além disso, o Planner activa uma opção de comunicação remota através de telemóvel, e uma resposta de voz para o próprio terminal confirmando a execução das ordens.
24
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Automatização de funções
>>
Ícone de auxílio em ecrã inicial.
Planner é o elo de ligação entre o lar e a pessoa. Um vínculo para interagir com ela e retirar o máximo proveito de cada canto. Uma resposta personalizada a cada espaço e necessidade.
>>
Regular e temporizar a iluminação em cada divisão, o clima através de uma temperatura de referência, automatizar a rega, etc.
>>
Automatizar e centralizar subidas e descidas de persianas.
>>
Criar e editar cenários de ambiente para ver um filme, jantar, ler. etc.
>>
Comunicação remota e recepção de SMS.
>>
Cartão Micro SD para importar fotografias, etc.
>>
Ecrã LCD personalizável.
>>
Lápis óptico para interagir e escrever mensagens, desenhar, etc.
Máxima facilidade de instalação Para o instalador a sua colocação em funcionamento é muito simples. Sem necessidade de ser um especialista em instalações domóticas, qualquer instalador poderá configurar o Planner a partir do próprio ecrã, seguindo os passos indicados no nosso manual de instalação. Além disso, o Planner está pensado para que possa transferir actualizações pela Internet, e o instalador poderá introduzir os seus dados de contacto no ecrã para que o utilizador o contacte facilmente.
>>
Menu visual e intuitivo
>>
Fundo de ecrã personalizável.
Catálogo Geral Niessen 2012
25
Tranquilidade e segurança antes de tudo
Nunca foi tão fácil estar protegido contra qualquer imprevisto. O Planner está alerta para dar resposta a qualquer perigo potencial, fazendo com que o utilizador se sinta seguro.
O seu negócio em boas mãos Soluções pensadas também para o pequeno negócio. O Planner tem muito para oferecer aos proprietários de pequenos negócios (restaurantes, pequenos hotéis, escritórios, lojas, etc.) que procuram uma poupança nas suas facturas de consumos sem renunciar a oferecer o máximo bem-estar aos seus clientes. Além disso, o Planner confere uma imagem moderna, diferenciadora e vanguardista aos mesmos. Durma tranquilo, o seu negócio está em boas mãos. Para além do mais, no caso de qualquer intrusão no local ou anomalias relacionadas com fugas de água, gás ou incêndio, o Planner actuará de imediato cortando a fuga e realizando uma ronda de chamadas de aviso para o telefone do proprietário.
26
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Os cenários agrupam diferentes ações e ambientes que são activados bastando premir uma vez.
Tranquilidade Intrusão Detecta a intrusão nas zonas de segurança estabelecidas em forma de alarme ou aviso correspondente.
Queda de tensão O Planner comunica por telefone as possíveis quedas de tensão para agir em conformidade.
Alarmes técnicos Os sensores de água, gás, fogo e intrusão permitirão ao Planner intervir no caso de qualquer imprevisto, realizando uma ronda de chamadas automáticas para o seu telemóvel, família, vizinhos, etc. ou envia-lhe um SMS caso seja necessário.
Ícone de auxílio Ativa uma função de avisos telefónicos para facilitar a assistência pessoal.
>>
Chamadas automáticas em casos de emergência.
>>
Menu de segurança de interacção rápida.
Catálogo Geral Niessen 2012
27
Lar sustentável
O Planner ajuda a optimizar o consumo racional e sustentável da habitação, contribuindo para a poupança energética e para o cumprimento das cada vez mais exigentes normas em matéria de Construção Sustentável.
Sistema de programação horária Para ligar e desligar luzes, persianas, toldos, etc. por faixas horárias e momentos. Gestão do clima Optimiza o uso de aquecimento e ar condicionado. Dispõe de 4 pré-configurações: >> >>
>>
>>
Modo conforto, para habitação ocupada. Modo noite, para reduzir o gasto durante essa faixa horária. Modo Stand By, para economizar o gasto na ausência do utilizador. Modo anti-gelo, para evitar a congelação de tubagens.
Sensores >> Temperatura exterior para ligar/desligar automaticamente o aquecimento e subida/descida automática de persianas. >>
Detector de movimentos para activação de iluminação, abertura de garagem, etc. >>
Comunicação remota Ligar/desligar luzes, aquecimento, etc., a partir do telemóvel. Monitorização do consumo energético Visualizando os consumos do lar no ecrã, pode poupar até 15% na factura da electricidade. >>
28
Catálogo Geral Niessen 2012
Visualização monotorizada do consumo
Preconfiguração para o uso racional do clima
Instalações sem limites, agora com novas soluções. Planner é ideal para instalação em habitações novas e também para reformas e ampliações. A sua capacidade de integração com o sistema Niessen RF permite instalar acionamentos onde necessita deles, sejam encastrados ou pousados sobre qualquer superfície. Sem necessidade de realizar cablagens nem obras adicionais. O Planner em combinação com Niessen RF formam o tandem perfeito: oferecem uma grande flexibilidade à instalação, já que em qualquer altura poderá ampliar e reinventar os seus ambientes. Comando Niessen RF
Receptor Niessen RF
Catálogo Geral Niessen 2012
29
Soluções de radiofrequência
Niessen RF proporciona aos utilizadores um maior nível de conforto. Com a grande vantagem para os instaladores de poder colocar um acionamento em qualquer lugar, encastrado, com aderência a qualquer superfície, ou simplesmente pousado sobre qualquer móvel.
RF é flexibilidade
30
>>
O sistema é muito flexível, e oferece múltiplas possibilidades no momento de atribuir funções às suas teclas, fazendo-o de forma muito fácil, bastando premir uma vez.
>>
É composto por: emissor com fonte de alimentação, emissor com pilha e receptor/emissor com mecanismo. Com a opção de teclas com 1, 2 ou 4 canais, incorporando um sistema de confirmação de actuação com luzes vermelhas e verdes, e com a estética Olas em todos os seus acabamentos.
>>
Funciona também com o protocolo de comunicação KNX, uma norma europeia de avançada tecnologia e máxima qualidade.
Catálogo Geral Niessen 2012
As nossas soluções de radiofrequência continuam a crescer E oferecem-nos novas soluções que fornecem ainda mais liberdade no equipamento eléctrico de uma habitação ou de um local de trabalho. Novas facilidades para controlar a iluminação, criar diferentes cenários de luz, centralizar as persianas, etc., ou mesmo, agora, detectar o movimento das pessoas em qualquer ponto. Beneficiando de não ter de recorrer a novas obras e de poder melhorar qualquer instalação de forma simples, rápida e adequada às necessidades de cada espaço. Só é necessário “colocar a pilha”, e o resto é feito pelas ondas e pela perfeição de uma marca como a Niessen.
Catálogo Geral Niessen 2012
31
Filosofia do produto Entradas
Num só produto Planner dispõe do módulo de controlo e de um ecrã táctil a cores para que o instalador configure a instalação e depois o utilizador interaja com a mesma.
Hardware
Um ecrã táctil LCD de 5,7” com várias entradas e saídas e diferentes módulos que permitem ao utilizador comunicar com o Planner. O Planner é instalado encastrando-o na parede. Para a sua montagem é fornecida uma caixa de encastrar e um espelho embelezador.
Saídas
Composição Planner
>>
Ecrã Táctil com visor LCD.
>>
Ligação de fase e neutro.
>>
Entrada binária sem potencial (4).
>>
Entrada analógica 0-10 V CC (1).
>>
Saída binária sem potencial (6).
>>
Saída analógica 1-10 V CC (2).
>>
Tensão de saída 12 V CC (1).
>>
Módulo telefónico GSM (1).
>>
Módulo receptor interface IV (1).
>>
Módulo bidireccional KNX-RF.
>>
Módulo leitor/gravador micro-SD.
>>
Lápis táctil de ajuda incorporado.
Planner Espelho
Visor táctil LCD
Receptor IR
Cartão Micro SD
Caixa de encastrar Módulo GSM com bateria
Ligações
Módulo RF
Planner e Acessórios Designação Planner LCD a cores
>>
novidade
Caixa de encastrar para Planner
novidade
Espelho Preto para Planner
32
novidade
Alimentação a 230 V~ 50 Hz (também a 127 V~ 60 Hz). Várias entradas e saídas. Instalação em caixa de encastrar e com marco.
Código N9632.20
Dados técnicos Para instalar com Planner N9632.00
<<
Designação
>>
Dados técnicos
<<
Designação
>>
Código N9632.00
<<
Catálogo Geral Niessen 2012
Código N9632.30
Dados técnicos Para instalar com Planner N9632.00
Planner e Acessórios Designação Espelho Branco para Planner
>>
novidade
Interface GSM para Planner
novidade
Bateria para interface GSM do Planner
novidade
Acoplador RF para Planner
novidade
Código N9632.40
Dados técnicos Dispõe de antena e bateria. Instalação e ligação no Planner N9632.00
Código N9632.41
Dados técnicos Instalação e ligação no Planner N9632.00
<<
Designação
>>
Para instalar com Planner N9632.00
<<
Designação
>>
Dados técnicos
<<
Designação
>>
Código N9632.31
Código N9632.50
Dados técnicos Dispõe de antena. Instalação e ligação no Planner N9632.00
<<
Sensores e atuadores para Planner Designação Detector Movimento tecto
>>
novidade
Sensor Fumo e Fogo
novidade
Sensor Gás MetanoCidade (CH4)
novidade
Electroválvula Gás 3/4”
>>
novidade
Código N9611.92
Dados técnicos Alimentação 12 V CC - 35 mA através do Planner. Dispõe de contacto sem potencial.
Código N9611.21
Dados técnicos Alimentação 230 V c.a. Dispõe de contacto sem potencial.
<<
Designação
>>
Alimentação 230 V c.a. Dispõe de contacto sem potencial.
<<
Designação
>>
Dados técnicos
<<
Designação
>>
Código N9611.71
Código N9611.29
Dados técnicos Alimentação a 230 V~ 50 Hz. Electroválvula normalmente fechada com reactivação manual.
<<
Fotos em acabamento Preto e Branco.
Catálogo Geral Niessen 2012
33
Sensores e atuadores para Planner Designação
Código
Sensor Fuga de Água
>>
>>
>>
novidade
novidade
novidade
<<
<<
N9611.82
Dados técnicos Alimentação 12 V CC - 35 mA (10 mA em standby) através do Planner. Dispõe de contacto sem potencial.
Designação
Código
Electroválvula Agua 3/4”
N9611.85
Alimentação a 230V-50 Hz. Electroválvula normalmente aberta, reactivação automática.
Electroválvula Agua 1”
N9611.86
Alimentação a 230V-50 Hz. Electroválvula normalmente aberta, reactivação automática.
Electroválvula Agua 1 1/4
N9611.87
Alimentação a 230V-50 Hz. Electroválvula normalmente aberta, reactivação automática.
Electroválvula Agua 1 1/2
N9611.88
Alimentação a 230V-50 Hz. Electroválvula normalmente aberta, reactivação automática.
Electroválvula Agua 2
N9611.89
Alimentação a 230V-50 Hz. Electroválvula normalmente aberta, reactivação automática.
Designação
Código
Sensor Nivel Luminosidade
N9612.41
Dados técnicos
Dados técnicos Alimentação 230 V-50 Hz. Contacto de saída para fase. (Não sem potencial)
<<
Sistema de radiofrequência Niessen RF proporciona a grande vantagem de poder colocar um acionamento em qualquer lugar, encastrado, com aderência a qualquer superfície, ou simplesmente pousado sobre qualquer móvel, fornecendo um maior nível de conforto à instalação. O sistema é muito flexível e oferece múltiplas possibilidades no momento de atribuir funções às suas teclas, fazendo-o de forma muito fácil, bastando premir uma vez. É composto por:
Comando táctil RF Designação Comando táctil RF
>>
34
novidade
<<
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Emissor com fonte de alimentação, emissor com pilha e receptor/emissor com mecanismo. Com a opção de teclas com 1, 2 ou 4 canais, incorporando um sistema de confirmação de actuação com luzes vermelhas e verdes, e com a estética Olas em todos os seus acabamentos.
>>
Comando táctil RF: Um novo comando emissor de RF com um avançado desenho acabado em Vidro Preto, icones inovadores para representar os seus 8 canais e uma atraente luz azul de LED.
>>
Detector de movimentos RF: A Niessen apresenta um Detector de Movimentos RF que incorpora a vantagem de trabalhar também com pilhas. Uma solução ideal para colocar em exteriores, e em todos os locais aos quais é difícil ou impossível aceder com cabos.
>>
Pastilha receptora de RF: uma prática solução para instalar um receptor de RF fora do alcance da vista (tecto falso, chão técnico, caixa de registo, caixa universal, etc.) onde for preciso.
Código 8191
Dados técnicos Comando táctil de 8 canais, que comunica por rádio frequência (868 MHz) com os receptores do sistema NIESSEN RF. Funciona com 4 pilhas de AAA LR6 - 1,5 V. É fornecido com autocolantes para poder identificar as funções associadas aos canais.
Sistema de radiofrequência Comando portátil RF
>>
novidade
Designação
Código
Dados técnicos
Comando portátil RF 15 canais configuráveis + tudo OFF
8192.1
Frequência de transmissão: 868 MHz. Alimentação: 1 pilha CR2032 Permite a associação com interruptores, reguladores, persianas e cenários. Disponibilidade Junho de 2011.
<<
Atuador/Emissor encastrável
>>
>>
novidade
novidade
Designação
Código
Dados técnicos
Atuador/emissor RF
8130.4
230 V~ 50 Hz
Regulador/atuador RF
8130.5
230 V~/ 50 Hz ±10% 25 - 350 W/VA Frequência de transmissão: 868 MHz Permite 4 modos de funcionamento: · Universal, Cargas Tipo C, Cargas L e Cargas CFL e LED. Uma entrada auxiliar e uma saída regulável. Dispõe de um potenciómetro para seleccionar os modos de funcionamento e para a configuração. Medidas : 47 mm x 48 mm x 30 mm. Válido para a maioria das lâmpadas de LED e de baixo consumo reguláveis por corte a princípio de fase. Disponibilidade Junho de 2011.
Designação
Código
Dados técnicos
Atuador/Emissor persianas 2 relés
8130.7
230 V~/ 50 Hz ±10% Permite dois modos de funcionamento: · 2 relés independentes: - 2 x 700 W/VA. - Corrente nominal 3AX. Recomenda-se a utilização de contactores em instalações com fluorescentes. · Persianas: - 700 W/VA - 3AX Medidas : 47 mm x 48 mm x 22 mm. Disponibilidade Junho de 2011.
<<
<<
2300 W/VA 1000 VA Frequência de transmissão: 868 MHz Permite dois modos de funcionamento: · Interruptor e Temporizador entre 3 seg - 15 min. Uma entrada auxiliar e uma saída de relé. Dispõe de um potenciómetro para seleccionar os modos de funcionamento e para a configuração. Medidas : 47 mm x 48 mm x 22 mm Disponibilidade Junho de 2011.
Detector de movimentos por RF
>>
>>
>>
novidade
novidade
Designação
Código
Dados técnicos
Detector de movimentos 360º emissor por RF
9513 BL PL
Alimentação: bateria de lítio com uma duração de 4 anos (50 detecções por dia). Ângulo de detecção: circular 360º a um máximo de 6 metros de diâmetro e 3 m de altura. Frequência de transmissão: 868 MHz Aproximadamente 100 metros em espaços abertos e 30 em interiores. Nível de luminosidade regulável de 3 a 1000 lux. Protecção ambiental: IP20 Temperatura de funcionamento: entre 0ºC e +45ºC.
Designação
Código
Dados técnicos
Detector de movimentos 220 emissor por RF
9504 BL
Alimentação a pilhas: 3 pilhas AA LR6; AA L91/FR6 Ângulo de detecção horizontal: 220º Alcance frontal/lateral máximo (a 2,5 m. de altura): 16 m. Altura de montagem: 2,5 m Sensor de luminosidade: 0,5 - 300 / 8 Lux Alcance de rádio em espaço livre: 100m. Desligar forçado depois de: 180 min. Intervalo de temperatura: -25ºC-55ºC Grau de protecção: IP55
<<
<<
Fotos em acabamento Titânio.
Catálogo Geral Niessen 2012
35
Sistema de radiofrequência Mecanismos de encastrar e teclas RF com conector Designação Regulador Interruptor Universal
Código 8130
Dados técnicos
Designação
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Ligação por dois fios. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1)Regulador 2)Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430
Tecla RF de 1 canal com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132
Designação Tecla RF de 2 canais com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132
Designação
36
Interruptor Temporizador de Relé
8130.1
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz, Potência: 2300 W/VA. Corrente nominal: 10AX. Válido para todo tipo de cargas. Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor 2) Temporizador entre 30-300 seg. Borne de control remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430.
Interruptor de 2 Relés
8130.2
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 2x700 W/VA. Corrente nominal: 3AX. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor de duas cargas 2) Temporizador, modo de desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430.
Catálogo Geral Niessen 2012
Tecla RF de 4 canais com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132
>>
Código 8432.1 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8432.2 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8432.4 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Fotos em acabamento Titânio.
Sistema de radiofrequência Mecanismos de encastrar e teclas RF com conector Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor de estores
8130.3
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 700 W Corrente nominal: 3AX Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1)Interruptor de estores (PERS) 2)Regulação de lâminas (LAMAS) 3)Centralização de estores (C) Bornes de controlo para botões de pressão convencionais (8144) Mecanismo válido para teclas de ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530
Tecla RF de 1 canal com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132
Fonte de alimentação
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Dispõe de uma entrada auxiliar para sensores ou interruptores Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Mecanismo válido para teclas de ref.: 8432.X
8132
Designação Tecla RF de 2 canais com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132
Designação Tecla RF de 4 canais com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132
Código 8432.1 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8432.2 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8432.4 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Teclas RF com pilha Designação Tecla RF de 1 canal com pilha
Código
Dados técnicos
8431.1 BL Fornecida com dois autocolantes; um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o autocolante de dupla face, é usado para fixar GA NC o mecanismo sobre superfícies de vidro. CS AP TT AL OR
Designação Tecla RF de 2 canais com pilha
Código
Dados técnicos
8431.2 BL Fornecida com dois autocolantes; um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o autocolante de dupla face, é usado para fixar GA NC o mecanismo sobre superfícies de vidro. CS AP TT AL OR
Designação Tecla RF de 4 canais com pilha
Código
Dados técnicos
8431.4 BL Fornecida com dois autocolantes; um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o autocolante de dupla face, é usado para fixar GA NC o mecanismo sobre superfícies de vidro. CS AP TT AL OR
>>
Fotos em acabamento Titânio.
Catálogo Geral Niessen 2012
37
Domo Basic Funções básicas de automatização
38
Catálogo Geral Niessen 2012
Continuamos a investigar e inovar para oferecer todos os anos novas soluções Domo Basic. Soluções básicas de automatização que fornecem novas prestações e facilidades capazes de melhorar a nossa qualidade de vida e de trabalho. Soluções que automatizam muitas tarefas, poupando-nos tempo e consumo energético. Soluções mais seguras, que nos garantem um ambiente controlado. E soluções mais responsáveis e solidárias, para que todos sem excepção possamos ter a ajuda de que necessitamos, tal como as pessoas idosas, as crianças, as pessoas com incapacidade…
Catálogo Geral Niessen 2012
39
Mais conforto, mais qualidade de vida
Sistema de som ambiente Domo Basic oferece soluções mais inteligentes que automatizam muitas tarefas, poupando-nos tempo e esforço nas tarefas quotidianas.
01
02
03
04
01 Comando digital com visor luminoso. Permite a intercomunicação e abertura da porta a partir de qualquer divisão. 02 Comando estéreo de dois canais. O som a partir de outro aparelho de música ou através de auriculares. 03 Altifalantes 2”. Para parede e tecto sobre caixa de encastrar.
40
Catálogo General Niessen 2011
04 Intercomunicador e comando estéreo de 2 canais. O som que facilita a intercomunicação e a vigilância. Habitações com crianças, pessoas idosas, pessoas com incapacidade, etc.
Uma melodia no ambiente, um aviso de ajuda a tempo, um cenário de luz que nos conforta, outro que nos facilita o trabalho, uma persiana que desce ao chegar da noite… Podem não ser necessidades vitais, mas ajudam-nos a viver melhor.
Sistema de avisos e sinalização Soluções mais seguras, que nos garantem um ambiente controlado. Além de mais responsáveis e solidárias, para que todos sem excepção possamos ter a ajuda de que necessitamos, tal como as pessoas idosas, as crianças, as pessoas com incapacidade… 01
02
03
04
01 Alarme visual e acústico. Avisa ao detectar uma fuga ou incidência. 02 Botão com puxador e botão de sinal. Especialmente útil para que pessoas idosas ou incapacitados possam solicitar ajuda. 03 Sinalizadores. Indica através de uma luz branca ou azul de LED a passagem, a saída, etc. 04 Balizagem de emergência autónoma. Garante a iluminação quando falta o abastecimento eléctrico.
Catálogo Geral Niessen 2012
41
Domo Basic Soluções que ajudam
Domo Basic Soluções de progresso. O conforto e a segurança chegam de forma automática. Soluções que nos permitem continuar a avançar para o futuro, com funções de som, avisos, sinalização, etc.
42
01
Termóstato termómetro
10
Interruptor programador
02
Relógio despertador-termómetro
11
Regulador de pressão
03
Sinalizador
12
Regulador giratório
04
Piloto de balizagem
13
Altifalante 2“
05
Botão puxador e botão de sinal
06
Alarme visual e acústico
14
Comando digital com visor luminoso
07
Interruptor detector de movimento
15
08
Interruptor de cartão
Intercomunicador e comando estéreo de 2 canais
09
Teclado codificado
16
Central de som com relógio
Catálogo Geral Niessen 2012
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
Catรกlogo Geral Niessen 2012
43
Domo Basic
Sistema de comando à distância por infravermelhos Acender ou apagar uma luz, subir ou baixar um estore, regular a intensidade de uma lâmpada, criar e controlar ambientes de luz (para ver TV, ler na sala de jantar ou ver uma apresentação numa sala de reuniões) sem sair do sofá e apenas premindo uma tecla, é conseguido com as funções que se controlam a partir de um comando emissor à distância por Infravermelhos. Com o comando à distância podem ser controlados até 10 circuitos independentes.
O comando pode controlar: >>
Uma tecla receptora universal que dá a ordem às funções de: >
Regulador por transistor
>
Interruptor-relé
>
Interruptor-relé para estores
>
Botão de pressão-relé e regulador de fluorescência
Não necessitam de nenhuma instalação especial. Podem substituir directamente os mecanismos electromecânicos convencionais. Podem ser utilizados em instalações novas e reformas. (Consultar Dados Técnicos e o capítulo de Esquemas e Dimensões). >>
Receptor móvel para tomadas Schuko, para permitir o seu controlo a partir de qualquer ponto onde esteja o comando à distância.
Receptores de encastrar
Olas
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Regulador por transistor
8160.4
Potência: 60 - 420 W dependendo da temperatura ambiente. Ligação por dois fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). (1) Comprimento máximo de linha: 100 m., número de contactos ilimitado. Grau de protecção: IP 20
Tecla Olas IV para os mecanismos electrónicos. Ref.: 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.
Interruptor - relé
8161
Válido para todo o tipo de cargas. Potência: 2300 W/VA Ligação por três fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). (1) Consumo de potência: < 1 W Máxima tensão de comutação: 230 V ~ Máxima corrente de comutação: 10 A, cos ϕ = 0,5 Número de botões auxiliares: ilimitado
Arco Designação Tecla Arco IV para os mecanismos electrónicos. Ref.: 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.
Código 8439 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8239 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Dados técnicos: Ligação através de conector. Selector na parte traseira de 10 canais. Armazenamento de memória MEMO em caso de falha de rede: > 8 horas. Cobertura de recepção sinal IV: 15 m. Tecla comum para todos os mecanismos. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C.
(1) Para instalação em caixas de encastrar universais Ref.: 1099 ou montagem em superfície na caixa Ref.: 8291. Tensão nominal: 230 V~, 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C. Para combinar com tecla ref.: 8239, 8439. Supressão de interferências através de filtro de rádio frequência, fabricados segundo as Normas: Em 50081, Em 50082-1. (2) Permite efectuar centralizações de estores.
44
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento em Titânio e Branco Alpino.
Domo Basic
Sistema de comando à distância por infravermelhos Receptores de encastrar Olas Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor - relé para estores
8161.2
Potência: 700 W/VA Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). (1) Protecção de encravamento: ~ 3 min. Corrente ou intensidade nominal: 3 A, cos ϕ = 0,5 Consumo de potência: ≤1W Máximo consumo de corrente por cada entrada auxiliar: ≤ 3 mA (2)
Tecla Olas IR para los mecanismos electrónicos. Ref.: 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.
Botão de pressão relé e regulador de fluorescência para balastros electrónicos 1-10V
8164
Potência: 700 W/VA Corrente máx.: 3A cos ϕ = 0,5; 4A cos ϕ = 0,9 Corrente máx. para controlo de balastos electrónicos reguláveis: 50 mA DC. Tensão de controlo: 1-10 V DC. Dois modos de funcionamento: 1) como regulador 10 V DC para a regulação de balastros electrónicos; 2) como botão-relé. Borne de controlo remoto para botões de pressão (8104.5). (1)
Código 8439 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Designação Tecla Arco IR para los mecanismos electrónicos. Ref.: 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.
Código 8239 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Dados técnicos: Ligação através de conector. Selector na parte traseira de 10 canais. Armazenamento de memória MEMO em caso de falha de rede: > 8 horas. Cobertura de recepção sinal IV: 15 m. Tecla comum para todos os mecanismos. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C.
(1) Para instalação em caixas de encastrar universais Ref.: 1099 ou montagem em superfície na caixa Ref.: 8291. Tensão nominal: 230 V~, 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C. Para combinar com tecla ref.: 8239, 8439. Supressão de interferências através de filtro de rádio frequência, fabricados segundo as Normas: Em 50081, Em 50082-1. (2) Permite efectuar centralizações de estores.
Receptor móvel para tomadas Designação
Código
Regulador IV para tomadas
8138
Interruptor IV para tomadas
8138.1
Dados técnicos Potência: 20 - 400 W/VA Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Protecção através de fusível: T 1,6 A Potência: 2.300 W/VA Válido para todo o tipo de cargas. Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Tensão nominal: 230 V ~ / 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C Armazenamento memória MEMO: > 8 horas. Corpo do receptor IV: extensível até 60 cm.
Comando à distância
>>
Designação
Código
Emissor de comando à distancia IV
8190
Fotos com acabamento em Titânio e Branco Alpino.
Dados técnicos Alcance frontal: ~15 m. 10 canais em 2 grupos de acesso directo. Função de desligar geral. 2 funções de memória “MEMO” para pré-fixar níveis ou ambientes de luz. Utilização com pilhas alcalinas LR03 não incluídas. Válido para todos os receptores IV.
Catálogo Geral Niessen 2012
45
Domo Basic
Interruptor programador Permite programar as horas de funcionamento de um aparelho. Duas funções: >>
Função Interruptor Programador-Relé: O conforto de não ter de se preocupar em levantar para acender o aquecimento ou o ar condicionado. O controlo automático para acender e apagar os seus equipamentos, em combinação com o mecanismo 8161 (8161 + 8165.2).
>>
Função Interruptor Programador de Estores: O que é melhor do que levantar-se com a luz do dia ao subir ou baixar os estores do quarto a uma hora determinada, consoante seja um dia de trabalho ou fim de semana. Para combinar com o mecanismo 8161.2 (8161.2 + 8165.2) Olas
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Programador de encastrar para mecanismos 8161 e 8161.2
8165.3
230 V ~ / 50 Hz Precisão + 1s Armazenamento de memória em caso de falha de rede: 30min. Temperatura de funcionamento de 0 a 35ºC Mecanismo válido para tampa: 8265.2 (Arco) / 8465.2 (Olas).
Tampa para interruptor programador Ref.: 8165.2
8465.3 AN NI
Arco Designação
Código
Tampa para interruptor programador Ref.: 8165.2
8265.3 BA
BM CH GF BR CU PM AN
Reguladores de intensidade A luz não é igual no Inverno e no Verão. Não é igual de manhã e à tarde. Não necessitamos da mesma luz para ver televisão e para ler. Nem para escrever no escritório ou projectar uns diapositivos. A intensidade da luz deve ser algo que se adeque às nossas necessidades em cada momento, que se equilibre com a luz natural, e que seja útil e confortável em todas as circunstâncias. Por isso a Niessen oferece a gama de reguladores mais completa do mercado. Terá assim a melhor solução para cada tipo de instalação, para cada espaço e para cada gosto decorativo. Deste modo os seus clientes poderão ter sempre a luz de que necessitam ou que mais querem.
>>
Disponíveis em Olas, Arco, Tacto, Zenit e Stylo.
>>
Possibilidade de controlar todo o tipo de cargas: incandescentes, halogéneas com transformador electromagnético e electrónico e fluorescentes.
>>
Soluções que permitem controlar cargas até 1000 W, comparadas com outras existentes no mercado com limites de 400 ou 500 W.
46
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento em Níquel e Branco Alpino.
Domo Basic
Reguladores de intensidade Reguladores rotativos Designação Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electromagnético)
Código 8160
Olas Dados técnicos
Designação
230 V ~ / 50 Hz. 20-500W 20-500VA Motores até 300VA Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2
Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
Código 8460.2 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Fusível calibrado
T-3,15H
Temporizado
Designação
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo de 1.000 W/VA (incan. + halog. transf. electromagnético)
8160.3
230 V ~ / 50 Hz. 200-1000W 200-1000VA Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2
Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
Código 8260.2 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação Fusível calibrado
T-6,3H
Temporizado
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo. (incan. + halog. transf. electromagnético) Com interruptor complementar.
8160.5
230 V ~ / 50 Hz. 60-400W 60-400VA
Fusível calibrado
T-3,15H
Temporizado
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electrónico)
8160.7
230 V ~ / 50 Hz. 40-420W 40-420VA
Regulador
Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
Código 5560 BL
GP AN CV PL
Interruptor de circuito complementar 6A. Mecanismo válido para tampa e botão ref. 5560, 8260.2, 8460.2
Mecanismo válido para tampa e botão ref. 5560, 8260.2, 8460.2
>>
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador rotativo universal
8160.8
230 V~/ 50 Hz 60 - 420 W 60 - 420 VA 60 - 420 VA Permite regular a luz até 5 reguladores adicionais ligando o mecanismo adicional 8161.8 Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 5560, 8260.2, 8460.2
Fotos com acabamento em Branco Jasmim, Prata Mate e Cinzento Pedra.
Catálogo Geral Niessen 2012
47
Domo Basic
Reguladores de intensidade Reguladores rotativos
Olas
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Mecanismo rotativo universal
8161.8
230 V~/ 50 Hz Elemento auxiliar que se liga com o mecanismo 8160.8 para poder regular a carga a partir de vários pontos. Podem ser ligados até 5 elementos auxiliares. Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 5560, 8260.2, 8460.2
Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
Código 8460.2 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Designação Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo (fluorescentes)
8160.9
230 V ~ / 50 Hz. Válido para fluorescentes com balastro electrónico regulável. Potência: 700 W/VA Tensão de controlo: 0/1 - 10V DC Corrente max. de controlo do balastro: 50 mA DC. Mecanismo válido para tampa e botão Ref. 5560, 8260.2, 8460.2
Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
Código 8260.2 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
Código 5560 BL
GP AN CV PL
Zenit Designação
Código
Dados técnicos
Regulador universal N2260.2 BL 230 V~; 50 rotativo/pressão AN 60 PL 60 60
Hz - 500 W - 400 VA - 500 VA
Permite controlar a regulação de forma rotativa e por pressão. Borne de controlo remoto para botões de pressão auxiliares (N2X04.5). Piloto luminoso de orientação. Protecção de sobrecarga e curto circuito. Regulador rotativo para fluorescentes
N2260.9 BL 230 V~ 50 Hz AN 700 VA com balastro electrónico regulável com uma tensão de controlo de PL 0/1-10 V DC Corrente máx. de controlo do balastro: 50 mA DC Piloto luminoso de orientação Protecção de sobrecarga e curto-circuito
Stylo
48
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo
2260.2
230 V ~ / 50 Hz. 60-400W Protecção fusível: T1,6H
Fusível calibrado
T-1,6H
Temporizado
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento em Branco Jasmim, Prata Mate, Cinzento Pedra e Branco.
Domo Basic
Reguladores de intensidade Reguladores de pressão Designação
Código
Regulador/ Interruptor Universal
8130
Olas Dados técnicos
Designação
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Ligação por dois fios Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1)Regulador 2)Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão auxiliares (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530
Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Código 8430 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Código 8230 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Código 5530 BL
GP AN CV PL
Olas Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Regulador electrónico de pressão
8160.1
230 V ~ / 50 Hz. 40-450W 40-400VA Motor até 300VA. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla ref.: 5560.1, 8260.1, 8460.1
Tecla Olas para regulador electrónico de pressão Ref.: 8160.1
Fusível calibrado
T-2A
Código 8460.1 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Designação Tecla Arco para regulador electrónico de pressão Ref.: 8160.1
5 x 20 temporizado, 2A
Código 8260.1 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação Tecla Tacto para regulador electrónico de pressão Ref.: 8160.1
Código 5560.1 BL
GP AN CV PL
Zenit Designação Regulador electrónico de pressão.
>>
Código
Dados técnicos
N2260 BL 230 V~, 50 Hz AN 127 V~, 60 Hz PL 40 - 450 W 40 - 400 VA. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2X04.5) e visor de orientação nocturna. Segundo Em 50081-1, Em 50082-1
Fotos com acabamento em Titânio e Branco Alpino.
Catálogo Geral Niessen 2012
49
Domo Basic
Reguladores de intensidade Reguladores de pressão Zenit Designação
Código
Dados técnicos
Regulador universal N2260.1 BL 230 V~; 50 Hz de pressão AN 60 - 500 W PL 60 - 400 VA 60 - 500 VA Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2X04.5) e visor de orientação nocturna. Protecção de sobrecarga e curto circuito. Piloto luminoso de orientação.
Stylo Designação Regulador electrónico de pressão
Código 2260
Dados técnicos
BA 230 V~, 50 Hz BM 127 V~, 60 Hz 40 - 450 W 40 - 400 VA Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (2x04.5) e visor de orientação nocturna. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. Segundo Em 50081-1, Em 50082-1
Fusível calibrado
T-2A
5 x 20 temporizado, 2A
Interruptores de estores O novo interruptor electrónico de estores permite centralizar todos os estores da habitação, com uma instalação simples. Oferece além disso a possibilidade de seleccionar a opção “modo lâminas” para poder controlar a abertura/fecho das lâminas.
Olas Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor de estores
8130.3
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 700 W Corrente nominal: 3AX Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1)Interruptor de estores (PERS) 2)Regulação de lâminas (LAMAS) 3)Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530
Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Arco Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Catálogo Geral Niessen 2012
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8230 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
50
Código 8430 BL
>>
Código 5530 BL
GP AN CV PL
Fotos com acabamento em Branco e Titânio.
Domo Basic
Interruptores de estores Zenit Designação Interruptor de estores electrónico
Código
Dados técnicos
N2261.2 BL 230 V~; 50 Hz AN Potência: 700 VA PL 127 V~; 60 Hz Potência: 350 VA Intervalo de temperatura: 0ºC a 35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (P) 2) Regulação de lâminas (L) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botão de estores duplo (N2244).
Interruptor temporizado Para dispôr da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação, para subir um lance de escadas interiores ou nas casas de banho em locais públicos concorridos.
Olas Designação Interruptor/ Temporizador de Relé
Código 8130.1
Dados técnicos
Designação
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz, Potência: 2300 W/VA Corrente nominal: 10AX Válido para todo o tipo de cargas Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1)Interruptor 2)Temporizador entre 30-300 seg. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5).
Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530
>>
Fotos com acabamento em Antracite, Titânio e Branco.
Código 8430 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Código 8230 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Código 5530 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
GP AN CV PL
51
Domo Basic
Interruptor temporizado Olas Designação
Código
Interruptor temporizado
8162
Interruptor temporizado de triac
8162.1
Dados técnicos
Designação
230 V ~ / 50 Hz Temporização de 9s a 240s. Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cos ϕ =0,6 650 VA Para fluorescentes. Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Piloto luminoso de orientação. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. Mecanismo válido para tecla Ref.: 5562, 8262, 8462
Tecla Olas para interruptor temporizado Ref.: 8162, 8162.1
Arco Designação Tecla Arco para interruptor temporizado Ref.: 8162, 8162.1
Código 8462 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8262 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto
230 V ~ / 50 Hz Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Piloto luminoso de orientação. Mecanismo válido para tampas Ref.: 8462, 8262, 5562.
Designação Tecla Tacto para interruptor temporizado Ref.: 8162, 8162.1
Código 5562 BL
GP AN CV PL
Zenit Designação Interruptor temporizado
Interruptor temporizado de triac
Código
Dados técnicos
N2262 BL 230 V ~ / 50 Hz. AN Temporização de 9s a 240s. PL Potência Máxima: 1.000W 1.000VA cos ϕ=0,6 650VA para fluorescente Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2x04.5) e visor de orientação nocturna. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. N2262.1 BL 230 V ~ / 50 Hz. AN Temporização de 10s a 10 min. PL Potência Máxima: 40-500W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Piloto luminoso de orientação. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.
Stylo Designação Interruptor temporizado
Interruptor temporizado de triac
52
Catálogo Geral Niessen 2012
Código 2262
Dados técnicos
BL 230 V ~ / 50 Hz AN Temporização de 9s a 240s. PL Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cos ϕ=0,6 650 VA para fluorescentes. Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (2X04.5) e visor de orientação nocturna. Consultar capítulo de esquemas e dimensões
2262.1 BA 230 V ~ / 50 Hz BM Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Piloto luminoso de orientação. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.
>>
Fotos com acabamento em Branco e Branco Marfim.
Domo Basic
Interruptor temporizado Interruptor temporizado de 2 relés
Olas
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor de 2 Relés
8130.2
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 2x700 W/VA Corrente nominal: 3AX Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1)Interruptor de duas cargas 2)Temporizador, modo para desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530
Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Interruptor temporizado de cartão
>>
novidade
Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8230 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Código 5530 BL
GP AN CV PL
Olas
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor cartão com temporização para desligar
8114.5
230 V ~, 50 Hz
Tecla com visor para Interruptor de cartão. Ref: 8114.5
3000 W/VA
300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização para desligar entre 5-90 seg. Válido para cartões até 54 mm. de largura Mecanismo válido para tampa: 8414, 8214 e 5514
<<
8430 BL
Arco
Designação
1300 VA 127 V ~, 60 Hz
Código
Código 8414 BL
AR GA NC CS TT AL OR
Arco Designação Tecla com visor para Interruptor de cartão. Ref: 8114.5
Código 8214 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação Tecla com visor para Interruptor de cartão. Ref: 8114.5
Código 5514 BL
GP AN CV PL
Zenit Designação Interruptor cartão com temporização para desligar
Código
Dados técnicos
N2214.5 BL 230 V ~, 50 Hz AN PL
1300 VA 127 V ~, 60 Hz
3000 W/VA
1300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização para desligar entre 5-90 seg. Válido para cartões até 54 mm. de largura
>>
Fotos com acabamento em Titânio, Branco e Champanhe.
Catálogo Geral Niessen 2012
53
Domo Basic
Campainha de quatro melodias Olas Designação Campainha de quatro melodias
Código 8124
Dados técnicos
Designação
230 V ~/ 50 Hz 4 melodias. Potência acústica a 1m com tampa montada: 72 dB. Mecanismo válido para tampa ref.: 5529, 8229 e 8429
Tampa para altifalante 2”/ campainha Ref.: 8124, 9329
Arco Designação Tampa para altifalante 2”/ campainha Ref.: 8124, 9329
Tacto Designação Tampa para besouro / altifalante 2”/ campainha Ref.: 8119, 8124, 9329
Código 8429 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8229 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 5529 BL
GP AN CV PL
Zenit Designação Campainha de quatro melodias
Código
Dados técnicos
N2224 BL 230 V ~/ 50 Hz AN 4 melodias. PL Potência acústica a 1m com tampa montada 72 dB.
Stylo Designação Campainha de quatro melodias
Código 2224
Dados técnicos
BA 230 V ~/ 50 Hz BM 4 melodias.
Potência acústica a 1m com tampa montada 72 dB.
Termóstato digital O conforto de manter a temperatura pretendida em todos os momentos, com a máxima precisão. Permite calibrar temperaturas e estabelecer diferentes níveis para Inverno e Versão. A função de Controlo de Temperatura nocturna possibilita uma poupança de energia. O ecrã LCD oferece grande nitidez numa agradável cor azul.
54
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento em Titânio, Branco e Cinzento Pedra.
Domo Basic
Termóstato digital Olas Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Termóstato digital
8140.5
230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA) Carga máxima: 3A cos ϕ = 0,5. Modos de actuação: 1) Histereses: 0,5ºC 2) Largura de impulsos: ±4ºC em relação à temperatura de referência. Temperatura de uso: de 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa ref.: 8440.5, 8240.5, 5540.5, N2240.5 e 2240.5
Tampa para termóstato digital Ref: 8140.5
Código 8440.5 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Designação Tampa para termóstato digital. Ref: 8140.5
Código 8240.5 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação Tampa para termóstato digital. Ref: 8140.5
Código 5540.5 BL
GP AN CV PL
Zenit Designação Tampa para termóstato digital. Ref: 8140.5
Código N2240.5 BL
AN PL
Stylo Designação Tampa para termóstato digital. Ref: 8140.5
Relógio despertador termómetro Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Relógio despertador termómetro
8149.5
230V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa ref.: 8449.5, 8249.5, 5549.5, N2249.5 e 2249.5
Tampa para relógio despertador termómetro. Ref: 8149.5
Código 8449.5 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Tampa para relógio despertador termómetro. Ref: 8149.5
Fotos com acabamento em Titânio, Bronze, Cinzento Pedra, Branco e Niquel Champanhe.
BM
Olas
Designação
>>
Código 2240.5 BA
Código 8249.5 BA
Catálogo Geral Niessen 2012
BM CH GF BR PM AN CS
55
Domo Basic
Relógio despertador termómetro Tacto Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Relógio despertador termómetro
8149.5
230V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa ref.: 8449.5, 8249.5, 5549.5, N2249.5 e 2249.5
Tampa para relógio despertador termómetro. Ref: 8149.5
Código 5549.5 BL
GP AN CV PL
Zenit Designação Tampa para relógio despertador termómetro. Ref: 8149.5
Código N2249.5 BL AN PL
Stylo Designação Tampa para relógio despertador termómetro. Ref: 8149.5
Control de accesos Teclado codificado
Código 2249.5 BA
BM
Olas
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Teclado codificado
8153.5
230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa ref.: 8453.5, 8253.5, 5553.5, N2253.5 e 2253.5
Tampa para teclado 8453.5 BL AR codificado. GA Ref.: 8153.5
Código
NC CS AP TT AL OR
Arco Designação
Código
Tampa para teclado 8253.5 BA BM codificado. CH Ref.: 8153.5 GF BR PM AN CS
Tacto Designação
Código
Tampa para teclado 5553.5 BL GP codificado. AN Ref.: 8153.5 CV PL
56
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento em Titânio, Branco e Cinzento Pedra.
Domo Basic
Controlo de acessos Teclado codificado
Zenit
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Teclado codificado
8153.5
230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa ref.: 8453.5, 8253.5, 5553.5, N2253.5 e 2253.5
Tampa para teclado N2253.5 BL GP codificado. AN Ref.: 8153.5
Código
CV PL
Stylo Designação
Código
Tampa para teclado 2253.5 BL GP codificado. AN Ref.: 8153.5 CV PL
Interruptores detectores De superfície Designação Interruptor Detector de Movimento Master 90°
Designação Interruptor Detector de Movimento Master 220°
>>
Código 9501
Dados técnicos
BL Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz.
Potência: 3680 W/VA Planos de cobertura: 4 Ângulo de detecção horizontal: 90° Alcance frontal máximo: 12 m. Alcance lateral máximo: 6 m. Altura de montagem: 2,5 m. Segmentos de varrimento de ligação: 88 Limiar de luminosidade: 5 e 15 lux. Tempo para desligar: 1 a 5 min. Grau de protecção: IP 55
Código 9502
Dados técnicos
BL Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz.
Potência: 3.680 W/VA Planos de cobertura: 4 Ângulo de detecção horizontal: 220° Alcance frontal máximo: 16 m. Alcance lateral máximo: 16 m. Altura de montagem: 2,5 m. Segmentos de varrimento de ligação: 280 Limiar de luminosidade: 25 a 1.000 lux. Tempo para desligar: 10 s. a 30 min. Grau de protecção: IP 55
Fotos com acabamento em Titânio, Bronze, Cinzento Pedra, Branco e Niquel Champanhe.
Catálogo Geral Niessen 2012
57
Domo Basic
Interruptores detectores De superficie e radiofrequência Designação Detector de movimentos de superfície 200º básico
Código
Dados técnicos
BL Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz.
9503
Potência: 1.000 W / 250 VA Tipos de cargas: 1.000 W 250 VA Ajuste de tempo: 10 seg. - 5 min. Ajuste lux: 5-300 lux Ângulo de detecção: 200° Alcance frontal máximo: 12 m. Alcance lateral máximo: 6 m. Altura de montagem: 2 - 3,5 m. Grau de protecção: IP 44
Código
9501 BL
9502 BL
9503 BL
Cobertura de detecção horizontal
90°
220°
200º
Planos de cobertura
4
4
4
Alcance frontal
12 m
16 m
12 m
Alcance lateral
6m
16 m
6m
Protecção contra gatinhar ou rastejar
•
•
Detecção a partir da umbreira de uma porta
•
•
Estabilização automática de alcance
•
Eliminação automática de interferências
•
Protecção anti-encandeamento
•
Função de teste
•
Função Conforto - Férias
•
Função ligação permanente
•
Função standard - valores pré-fixados
•
Selector de modo de funcionamento
1)
•
•
Sensor crepuscular
entre 5 e 300 lux 1 a 5 min.
entre 0,5 e 1.000 lux
entre 5 e 300 lux
10 seg. a 30 min.
10 seg. a 5 min. IP 44
Tempo para desligar Impulso de curta duração de 1 s. seleccionável Grau de protecção
IP 55
• IP 55
Adequado para montagem em paredes e tectos
•
•
•
Persiana para cobertura parcial da lente Margem de inclinação
• vertical: 90°; horiz.: ±30°
• vertical: 90°; horiz.: ±30°
vertical: 60°; horiz.: ±20°
Temperatura de funcionamento
-25° a 55°
-25° a 55°
-2° a 55°
1) Sensor crepuscular e tempo para desligar através de 4 combinações ajustáveis no selector.
De movimento de encastrar
Olas
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor electrónico de encastrar
8141.3
230V ~ / 50 Hz
Sensor detector infravermelhos para Interruptor electrónico Ref. 8141.3 ou Interruptor relé Ref. 8141.4
Potência: 60-420 W / VA Ligação por 2 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 35ºC Não se deve instalar com contactores Ângulo de detecção 180º Alcance frontal 12 m. Alcance lateral 8 m. Tempo para desligar ajustável entre 2s. e 32 min. Limiar de iluminação entre 5 a 1000 Lux. Altura de montagem entre 0,8 a 1,2m. Possibilidade de controlo manual ou automático. Cumprem as normas UNE 20507, UNE 21806, Em 55014 e Em 60555, sobre supressão de interferências.
58
Catálogo Geral Niessen 2012
Código 8441.1 AN NI
Arco Designação Sensor detector infravermelhos para interruptor electrónico Ref. 8141.3 ou Interruptor relé Ref. 8141.4
>>
Código 8241.1 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Fotos com acabamento em Branco Alpino e Antracite.
Domo Basic
Interruptores detectores De movimento de encastrar
Olas
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor-relé de encastrar
8141.4
230V ~ / 50 Hz
Sensor detector infravermelhos para Interruptor electrónico Ref. 8141.3 ou Interruptor relé Ref. 8141.4
Válido para todo o tipo de cargas. Potência: 700 W / VA Ligação por 3 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 55ºC Ângulo de detecção 180º Alcance frontal 12 m. Alcance lateral 8 m. Tempo para desligar ajustável entre 2s. e 32min. Limiar de iluminação entre 5 a 1000 Lux. Altura de montagem entre 0,8 a 1,2m. Possibilidade de controlo manual ou automático. Cumprem as normas UNE 20507, UNE 21806, Em 55014 e Em 60555, sobre supressão de interferências.
Código 8441.1 AN NI
Arco Designação Sensor detector infravermelhos para interruptor electrónico Ref. 8141.3 ou Interruptor relé Ref. 8141.4
Código 8241.1 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Zenit Designação Detector de movimentos de encastrar
Código
Dados técnicos
N2241 BL 230 V~ 50 Hz AN 1.800 W PL 750 VA 400 VA Saída de relé livre de potencial: 2 bornes Controlável através de botões de pressão auxiliares (N2X04) Limiar de luminosidade regulável Atraso para desligar: 10 seg- 10 min Alcance de detecção: max 5 metros num ângulo de 110º Selector frontal para o modo de funcionamento (sempre aceso, automático ou sempre apagado)
De presença Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor electrónico de encastrar
8141.3
230V ~ / 50 Hz
Sensor de Tecto Infravermelhos para interruptores Ref.: 8141.3, 8141.4, 8160.4, 8161
Interruptor electrónico de encastrar
8141.4
Regulador por transistor
8160.4
Interruptor - relé
Potência: 60-420 W / VA Ligação por 2 fios. Temperatura de funcionamento: 0ºC a 35ºC (1) Não se deve instalar com contactores 230V ~ / 50 Hz 230V ~ / 50 Hz Válido para todo o tipo de cargas Potência: 700 W / VA Ligação por 3 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 55º
Potência: 60 - 420 W dependendo da temperatura ambiente. Ligação por dois fios. Tipo de protecção: IP 20 8161
Código 9511 BL
Dados técnicos: Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz. Ângulo de detecção horizontal: 360° Alcance máximo: 6 mm x 6 mm. a partir de 1 m. altura Altura de montagem: 2,5 m. Segmentos de varrimento de ligação: 640. Limiar de luminosidade: 5 a 1.000 lux. Tempo para desligar: 1 s. a 30 min. IP 20 Temperatura de aplicação: 0°C a 55°C Permite regular as cargas em função da luminosidade externa com ó mecanismo 8160.4
Válido para todo o tipo de cargas. Potência: 2300 W/VA Ligação por três fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Número de botões auxiliares: ilimitado. Consumo de potência: < 1 W Máxima tensão de comutação: 250 V ~ Máxima corrente de comutação: 10 A, cos ϕ 0,5 (1) (1) Para instalação em caixas de encastrar universais Ref.: 1099 ou caixa universal com parafuso, para paredes ocas, Ref: 999, ou montagem de superfícei em caixa Ref.: 9511.9 BL. Tensão nominal: 230 V~, 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C. Supressão de interferências através de filtro de rádio frequência, fabricados segundo as Normas: UNE-20507, UNE-21806, EN-55014 (VDE 0875) e EN-60555.
>>
Fotos com acabamento em Branco Alpino e Antracite.
Catálogo Geral Niessen 2012
59
Domo Basic
Interruptores detectores De presença Designação Caixa de superfície para mecanismo Ref.: 8141.3, 8141.4 ó 8161 e sensor Ref.: 9511 BL
Código
Dados técnicos
9511.9 BL Admite tubos até M25
Sistema de som ambiente A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música, e como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita, disponível em todos os acabamentos das séries Olas, Arco, Tacto, Zenit e Stylo. >>
Música em tectos e paredes. Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar.
>>
Intercomunicação e vigilância. Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, incapacitados, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.
>>
Musica em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem também ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e a qualidade de som dos altifalantes de tecto.
*Modos de ligação no capítulo de esquemas e dimensões.
>>
Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).
Centrais de som Designação
60
Código
Central de 1 canal de som estéreo.
9330
Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias.
9330.2
Central de 2 canais estéreo com sintonizador de rádio e relógio.
9330.3
Fusível calibrado
F-3, 15A
Catálogo Geral Niessen 2012
Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrol 200 VA máx. a 230V~. Consumo em repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão continua 15 V~, 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω e 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores. Consultar esquemas e dimensões para determinar o número de alimentadores.
>>
Fotos com acabamento em Branco Alpino.
Domo Basic
Sistema de som ambiente Comandos
Olas
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando mono de 2 canais
9358.2
Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 12mA - Ligado 57mA - Máx. Potência: 178mA Potência canais: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.2, 8258.2, 5558.2, N2258.2 e 2258.2
Tampa para comando mono de 2 canais Ref.: 9358.2
Código 8458.2 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Designação Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2
Código 8258.2 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2
Código 5558.2 BL
GP AN CV PL
Zenit Designação Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2
Código N2258.2 BL AN PL
Stylo Designação Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2
Código 2258.2 BA
BM
Olas
>>
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando estéreo de 2 canais
9358.3
Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 20mA - Ligado 70mA - Máx. Potência: 320mA Potência canais: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: : 1 de 16 Ω se for utilizado em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.3, 8258.3, 5558.3, N2258.3 e 2258.3
Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3
Fotos com acabamento em Titânio e Branco.
Código 8458.3 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Designação Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3
Código 8258.3 BA
Catálogo Geral Niessen 2012
BM CH GF BR PM AN CS
61
Domo Basic
Sistema de som ambiente Comandos
Tacto
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando estéreo de 2 canais
9358.3
Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 20mA - Ligado 70mA - Máx. Potência: 320mA Potência canais: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: : 1 de 16 Ω se for utilizado em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.3, 8258.3, 5558.3, N2258.3 e 2258.3
Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3
Código 5558.3 BL
GP AN CV PL
Zenit Designação Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3
Código N2258.3 BL AN PL
Stylo Designação Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3
Código 2258.3 BA
BM
Olas Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais
9358.4
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 25mA - Ligado 66mA - Máx. Potência: 311mA Potência canais: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω se for utilizado em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampas: Ref.: 8458.4, 8258.4, 5558.4, N2258.4 e 2258.4
Tampa para 8458.4 BL AR comando GA intercomunicador e NC estéreo de 2 canais CS Ref. 9358.4 AP
Código
TT AL OR
Arco Designação
Código
Tampa para 8258.4 BA BM comando CH intercomunicador e GF estéreo de 2 canais BR Ref. 9358.4 PM AN CS
Tacto Designação
Código
Tampa para 5558.4 BL GP comando AN intercomunicador e CV estéreo de 2 canais PL Ref. 9358.4
Zenit Designação
Código
N2258.4 BL Tampa para AN comando PL intercomunicador e estéreo de 2 canais Ref. 9358.4
62
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento em Titânio e Branco.
Domo Basic
Sistema de som ambiente Comandos
Stylo
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais
9358.4
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 25mA - Ligado 66mA - Máx. Potência: 311mA Potência canais: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω se for utilizado em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampas: Ref.: 8458.4, 8258.4, 5558.4, N2258.4 e 2258.4
Tampa para 2258.4 BA BM comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Ref. 9358.4
Código
Olas Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com display
9358.6
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA Potência canais: 1W + 1W sobre 16 Ω Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.6, 8258.6, 5558.6, N2258.6 e 2258.6
Tampa para 8458.6 BL AR comando GA intercomunicador e NC estéreo de 2 canais CS com ecrã AP TT Ref. 9358.6
Código
AL OR
Arco Designação
Código
Tampa para 8258.6 BA BM comando CH intercomunicador e GF estéreo de 2 canais BR com ecrã PM AN Ref. 9358.6 CS
Tacto Designação
Código
Tampa para 5558.6 BL GP comando AN intercomunicador e CV estéreo de 2 canais PL com ecrã Ref. 9358.6
Zenit Designação
Código
N2258.6 BL Tampa para AN comando PL intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã Ref. 9358.6
Stylo Designação
Código
Tampa para 2258.6 BL AN comando PL intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã Ref. 9358.6
>>
Fotos com acabamento em Titânio e Branco.
Catálogo Geral Niessen 2012
63
Domo Basic
Sistema de som ambiente Comandos Designação
Código
Interface de porteiro
9337
Olas Dados técnicos
Designação
Código
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampas Ref.: 8400, 8200, 5500, N2200 e 2200
Tampa para interface de porteiro Ref. 9337
8400 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Designação
Código
Tampa para interface de porteiro Ref. 9337
8200 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação
Código
Tampa para interface de porteiro Ref. 9337
5500 BL
GP AN CV PL
Zenit Designação
Código
Tampa para interface de porteiro Ref.: 9337
N2200 BL
AN PL
Stylo Designação
Código
Tampa para interface de porteiro Ref.: 9337
2200 BA
BM
Olas
64
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando para entrada de microfone
9358.5
Alimentação: 12 - 16V= Consumo: - Desligado 21mA - Ligado 57mA - Máx. Potência: 320mA Potência canais: 2,5W sobre 8 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Entrada de microfone dinâmico, com conector JACK de 3,5 mm. Estéreo. Sensibilidade: 3 mV. Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.5, 8258.5, 5558.5, e 2258.5
Tampa para comando entrada de microfone Ref.: 9358.5
Catálogo Geral Niessen 2012
Código 8458.5 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Designação Tampa para comando entrada de microfone Ref.: 9358.5
>>
Código 8258.5 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Fotos com acabamento em Branco e Titânio.
Domo Basic
Sistema de som ambiente Comandos
Tacto
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando para entrada de microfone
9358.5
Alimentação: 12 - 16V= Consumo: - Desligado 21mA - Ligado 57mA - Máx. Potência: 320mA Potência canais: 2,5W sobre 8 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Entrada de microfone dinâmico, com conector JACK de 3,5 mm. Estéreo. Sensibilidade: 3 mV. Mecanismo válido para tampas Ref.: 8458.5, 8258.5, 5558.5, e 2258.5
Tampa para comando entrada de microfone Ref.: 9358.5
Altifalantes
Código 5558.5 BL
GP AN CV PL
Stylo Designação Tampa para comando entrada de microfone Ref.: 9358.5
Código 2258.5 BA
BM
Olas Designação Altifalante de 2”
Código 9329
Dados técnicos
Designação
Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância:16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampas ref.: 8429, 8229, 5529, N2229, 2229 e 9399.4
Tampa para altifalante de 2” Ref.: 9329
Código 8429 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Arco Designação Tampa para altifalante de 2” Ref.: 9329
Código 8229 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tacto Designação Tampa para altifalante de 2” Ref.: 9329
Código 5529 BL
GP AN CV PL
Zenit Designação Tampa para altifalante de 2” Ref.: 9329
Código N2229 BL
AN PL
Stylo Designação Tampa para altifalante de 2” Ref.: 9329
>>
Fotos com acabamento em Titânio e Branco.
Código 2229 BA
Catálogo Geral Niessen 2012
BM
65
Domo Basic
Sistema de sonido ambiental Altifalante Designação Altifalante de 2”
Código 9329
Dados técnicos
Designação
Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância:16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampas ref.: 8429, 8229, 5529, N2229, 2229 e 9399.4
Grelha decorativa para altifalante de 2”
Código 9399.4 BA
NG
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Altifalante de 5”
9329.1
Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.: 9399.1 Potência máx. 6W Impedância:16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz Mecanismo válido para grelha ref.: 9399.2
Caixa de encastrar altifalante de 5”
9399
Arco de encastrar altifalante de 5”
9399.1
Grelha decorativa altifalante de 5”
9399.2 BA
Código
NG
Dados técnicos: 9399, para tectos de obra e paredes com caixa de ar. Furação a praticar: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 160 mm. 9399.2, Branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação por parafuso central.
Amplificadores de som Designação Amplificador de canais
Código 9335
Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA) Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedência de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V= (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm.
Amplificador de canais com ligação permanente
9335.1
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa com tampa
9399.3
Para encastrar centrais de Ref: 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Altura: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.
Cabo central para fonte musical
9330.5
Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA
Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais
9398
Acessórios
66
Catálogo Geral Niessen 2012
Cabo de 100 m. de 8 condutores para instalações de som de 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelho e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2
>>
Fotos com acabamento em Branco e Negro.
Domo Basic
Sistemas de sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com uma estética cuidada. Cobre as seguintes funções: >>
Sinalizadores Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética das séries Olas, Arco, Tacto, Arco Estanque e Zénit. Permite a colocação de diversos rótulos.
>>
Passe-espere Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética das séries Olas, Arco, Tacto, Arco Estanque e Zénit.
>>
Pilotos de Balizagem Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.
Design integrado na estética das séries Olas, Arco, Tacto e Zenit. *Modos de ligação no capítulo de esquemas e dimensões.
Sinalizadores
>>
novidade
Olas Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Sinalizador luminoso por LED
8180.1
230 V~ ; 50 Hz. Fluxo luminoso > 2 lúmenes a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014, Mecanismo válido para tampas 8481, 8281, 5581 e 8781.
Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2
<<
Sinalizador passe-espere por LED
8180.2
230 V~ ; 50 Hz. Fluxo luminoso > 2 lúmenes a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014, Mecanismo válido para tampas 8481, 8281, 5581 e 8781.
Código 8481 AN NI
Arco Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2
Código 8281 BA
Tacto Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2
Código 5581 BL
Arco Estanque Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2
>>
Fotos com acabamento em Antracite e Branco.
Código 8781 BA
Catálogo Geral Niessen 2012
67
Domo Basic
Sistemas de sinalização Sinalizadores Zenit
Designação
Código
Sinalizador luminoso por LED LED branco
Dados técnicos
230 V~; 50 Hz. Fluxo luminoso> 2 lúmenes a 1 metro. N2180 BL Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014.
LED vermelho
RJ
LED verde
VD
Sinalizador luminoso 2 módulos
N2280 BL 230 V~; 50 Hz. Fluxo luminoso> 2 lúmenes a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014.
Sinalizador passe-espere
N2280.2 RJ 230 V~; 50 Hz. VD Fluxo luminoso> 2 lúmenes a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014
Rótulos
EM BRANCO
Designação
Código
Dados técnicos
Rótulos de Sinalização Olas
8481.1
Rótulos válidos para tampa. Ref. 8481XX
Rótulos de Sinalização Arco
8281.1
Rótulos válidos para tampa. Ref. 8281BA e 8781BA
Rótulos de Sinalização Tacto
5581.1
Rótulos válidos para tampa. Ref. 5581BL
Rótulos de Sinalização Zenit
N2281.1
Rótulos válidos para mecanismos. Ref. N2280 BL, N2280.2RJ / VD e N2281BL.
Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem proporcionam três funções alternativas: Iluminação de cortesia Quando o aparelho está ligado à tensão e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo a selecção através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>
Funcionamento (balizagem) Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas.
>>
Repouso (telecomando) Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem desligados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem NIESSEN permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para locais públicos, como componente de Iluminação de Sinalização. >>
*Modos de ligação no capítulo de esquemas e dimensões.
68
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento em Branco e Prata.
Domo Basic
Sistemas de sinalização Pilotos de balizagem autónomos
>>
novidade
Olas
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Piloto de balizagem autónomo por LED
8181.2
230 V~ ; 50 Hz. Fluxo luminoso > 2 lúmenes a 1 metro. Autonomia: 3 h. 1 h. a máxima iluminação e 2 h. a menor iluminação. Bateria de NíquelMetal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacte do meio ambientall segundo RD2816/1982 (Art. 15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN60598-2-22. Mecanismo válido para tampas 8481, 8281, 5581 e 8781.
Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2
<<
Código 8481 AN NI
Arco Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2
Código 8281 BA
Tacto Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2
Código 5581 BL
Arco Estanque Designação Tampa sinalização e piloto de balizagem. Ref.: 8180.1, 8180.2 e 8181.2
Código 8781 BA
Zenit Designação Piloto de balizado
>>
novidade
Código
Dados técnicos
N2281 BL 230 V~ ; 50 Hz. Fluxo luminoso > 2 lúmenes a 1 metro. Autonomía: 3 h. 1 h. a máxima iluminação e 2 h. a menor iluminação. Batería de Níquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacte do meio ambiental segundo RD2816/1982 (Art. 15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN60598-2-22.
<<
Balizagem para escada
>>
>>
novidade
Designação
Código
Dados técnicos
Piloto de balizagem de escada por LED
T9081
230 V~ ; 50 Hz. Elemento T9071 AN PL Fluxo luminoso > 2 decorativo lúmenes a 1 metro. balizagem Autonomia: 3 h. Ref.:T9081 1 h. a máxima iluminação e 2 h. a menor iluminação. Bateria de Níquel-MetalHidruro (Ni-MH), de mínimo impacte do meio ambiental segundo RD2816/1982 (Art. 15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNEEN60598-2-22. Mecanismo válido para tampas T9071 e T9071.9. Montagem em escada Ref.: T9099, encastrado Ref.: 1X99 ou em parede oca Ref.: 999
<<
Fotos com acabamento em Antracite, Branco e Prata.
Designação
Código
Catálogo Geral Niessen 2012
69
Domo Basic
Sistemas de sinalização Balizagem para escada
>>
novidade
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Piloto de balizagem de escada por LED
T9081
230 V~ ; 50 Hz. Fluxo luminoso > 2 lúmenes a 1 metro. Autonomia: 3 h. 1 h. a máxima iluminação e 2 h. a menor iluminação. Bateria de Níquel-MetalHidruro (Ni-MH), de mínimo impacte do meio ambiental segundo RD2816/1982 (Art. 15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNEEN60598-2-22. Mecanismo válido para tampas T9071 e T9071.9.
Elemento decorativo/ adaptador caixa universal Ref.:T9081
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa para balizagem de escada
T9099
Fornecida com um aro com rosca que garante o encaixe da caixa à escada. Diâmetro da furação a praticar entre 60 e 64 mm. Profundidade da caixa: 70 mm. A espessura sobre a qual se pode colocar deve estar entre 1 e 33 mm.
<<
Código T9071.9 PL
Accesórios
>>
novidade
<<
Sistema de avisos e sinalização O sistema de Avisos e Sinalização Niessen permite transmitir mensagens de aviso, através de alarmes visuais e sonoros, em instalações muito diversas. Permite: >>
Efectuar pedidos de socorro por parte de deficientes.
>>
Solicitar assistência ao pessoal sanitário. Chamar a atenção a partir do quarto de uma habitação.
>> >>
Indicar que uma divisão está livre ou ocupada.
Detectar fugas de água. O sistema permite combinar livremente as distintas funções dos elementos actuadores (que activam e cancelam os alarmes através de botões de pressão e de cordão) e sinalizadores (tanto visuais como sonoros). De forma a que possa criar múltiplas formas de instalação e solucionar assim as mais diversas necessidades com grande facilidade e flexibilidade. >>
Elementos de controlo
70
Designação
Código
Unidade de controlo com alarme
8282
Catálogo Geral Niessen 2012
Dados técnicos A unidade de controlo recebe as chamadas dos botões e activa os alarmes que estão ligados. A própria unidade é um alarme visual e sonoro. Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 110 mA~ / 60 mA~ Tempo de atraso de acionamento 0,1 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V~, 30VA / 30W, livre de potencial Frequência do som 2300 Hz Nivel acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm
>>
Fotos com acabamento em Branco e Prata.
Domo Basic
Sistema de avisos e sinalização Elementos de controlo Designação Unidade de controlo com botão de cancelamento
Código 8283
Dados técnicos A unidade de controlo com botão recebe as chamadas dos botões e activa os alarmes que estão ligados. A própria unidade dispõe de um led que acende ao activar a chamada e tem um botão para cancelar o alarme. A unidade de controlo contém um porta-rótulos e é fornecida com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretendem dar ao produto. Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 70 mA~ / 40 mA~ Tempo de atraso de acionamento 0,1 / 2,5 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V -, 30 VA / 30 W, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 40 mm
Elementos de sinalização do alarme
>>
Designação
Código
Dados técnicos
Alarme visual
8282.1
O alarme dispõe de três leds que acendem de forma contínua quando as suas entradas 3 e 4 são alimentadas com a tensão de alimentação. Os visores têm forma abobadada para poderem ser vistos lateralmente. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 60 mA~ / 30 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm
Designação
Código
Dados técnicos
Alarma visual e acústica
8282.2
O alarme dispõe de quatro leds que acendem quando as suas entradas 3 e 4 são alimentadas com a tensão de alimentação. Além de piscar, o alarme emitirá um sinal descontínuo como alarme sonoro. Não obstante, a referência 8282.2 dispõe de uma ponte interna (J2) que permitirá activar ou desactivar o alarme acústico. Os visores têm forma abobadada para poderem ser vistos lateralmente. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 60 mA~ / 30 mA~ Frequência do som 2300 Hz Nivel acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm
Designação
Código
Dados técnicos
Besouro
8282.3
Quando se alimentam as entradas 3 e 4, o besouro emite um alarme sonoro permanente. Possui além disso uma ponte interna que permite seleccionar a frequência do alarme e um potenciómetro para regular o volume do som. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Frequência do som 200 Hz / 750 Hz Nivel acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm
Fotos com acabamento em Branco.
Catálogo Geral Niessen 2012
71
Domo Basic
Sistema de avisos e sinalização Elementos de sinalização do alarme Designação
Código
Dados técnicos
Painel de sinais
8282.4
O painel é composto por 6 leds que permitem sinalizar as chamadas de alarme de até seis quartos diferentes de forma independente. O sinalizador dispõe de duas pontes internas que permitem criar dois grupos com 3 leds de iluminação cada um. Deste modo o painel tem duas saídas para ligar outros elementos, como por exemplo outros sinalizadores. Tensão de alimentação 12 V~ / 24 V~ Corrente nominal 24 mA~ / 42 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm
Elementos de acionamento do alarme Designação
Código
Dados técnicos
Botão de sinal
8283.1
O botão de sinal tem a função de um botão de pressão que, dependendo de como se liga, será o elemento que cria a chamada de alarme ou que a cancela. O botão de sinal dispõe de um led que, se forem alimentadas as entradas 3 e 4, acende ao activar a chamada. Contém além disso um porta-rótulos e é fornecido com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretende dar ao produto. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Carga máxima de contacto 30 V~ / 35 V~, 100 mA, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm
Designação
Código
Dados técnicos
Botão de cordão e botão de sinal
8283.2
Este produto, além de dispor de um botão de sinal, que funciona como um botão de pressão, tem um cordão regulável de 2,5 m que actua também como botão de pressão, mas permite activar o alarme mais facilmente. O botão de sinal dispõe de um led que, ao alimentar as entradas 3 e 4, acende ao activar a chamada. Tem também um porta-rótulos e é fornecido com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretende dar ao produto. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Carga máxima de contacto 30 V~ / 35 V~, 100 mA, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm
Elementos para o sistema de detecção de fugas
72
Designação
Código
Dados técnicos
Protecção contra fugas
8283.3
Serve para controlar os avisos por detecção de fugas de água e/ou qualquer outro líquido condutor através do sensor de fugas de água Ref. 8283.4 Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 70 mA~ / 40 mA~ Tempo de atraso de acionamento 0,1 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V~, 30 VA / 30 W, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 40 mm
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento em Branco.
Domo Basic
Sistema de avisos e sinalização Elementos para o sistema de detecção de fugas Designação
Código
Dados técnicos
Sensor de fugas de água
8283.4
O sensor é uma banda adesiva onde são soldados os cabos que saiem dos bornes 1 e 2 do protector de fugas. Quando algum líquido se encontra entre as duas bandas é produzido um pequeno curto-circuito que activa o sistema de alarme. Comprimento: 2m.
Elementos para a instalação Designação
Código
Dados técnicos
Transformador
8283.5
É imprescindível empregar um transformador em todas as instalações onde se pretende utilizar o Sistema de Avisos e Sinalização. Este aparelho cumpre a norma DIN 49073 parte 1. Inclui um tubo para isolar os cabos de entrada e uma cinta de plástico para unir os cabos. Tensão de alimentação Prim. 230 V~, 50/60 Hz Sek. 15 V~, SELV Corrente nominal Sek. 150 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade)71 x 71 x 38 mm
Designação
Código
Dados técnicos
Relé suplementar
8283.6
O relé suplementar dispõe de uma saída para fechar a válvula magnética, impedindo a passagem de água numa instalação onde tiver sido detectada uma fuga. Inclui um tubo para isolar os cabos de entrada e uma cinta de plástico para unir os cabos. Tensão de alimentação 230 V~ / 50/60 Hz SELV Corrente nominal 10 A Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 38 mm
Designação
Código
Dados técnicos
Kits Kit de sinalização
>>
Fotos com acabamento em Branco.
8284
Kit composto pelas Refs.: 8282, 8283.1, 8283.2 e 8283.5. Produto indicado para sistemas de sinalização para casas de banho de deficientes, entre outros.
Catálogo Geral Niessen 2012
73
Olas Uma classe de design
74
Catรกlogo Geral Niessen 2012
Não é de estranhar que a série Olas tenha recebido o prémio Delta de design no ano do seu lançamento. A sua imagem cuidada, as suas ondas cheias de força e os seus acabamentos sempre inovadores continuam a integrar-se na arquitectura e na decoração do mais alto nível. Agora oferecenos os dois últimos acabamentos de metal: o Aço Polido, para estilos de decoração mais vanguardistas; e o Ouro, de alto nível por ser banhado em ouro de 24 quilates.
Catálogo Geral Niessen 2012
75
Olas Um design de prémio
Em qualquer côr, a Olas surpreende sempre. Acrescentada a qualquer função, simples ou de prestações avançadas, toda uma demostração de bom gosto. 01 Branco Jasmim 02 Níquel Champanhe 03 Aço Pérola 04 Areia 05 Ouro 06 Cobre Acetinado 07 Cinzento Ártico 08 Aço Escovado 09 Titânio
76
Catálogo Geral Niessen 2012
Prémio Delta de Prata 1999
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Catรกlogo Geral Niessen 2012
77
Tabela de Códigos
Designação do mecanismo
Código
Emb (ud.)
8101 8102 8110 8102.1 8101.5 8102.5
10 10 10 10 10 10
8101.2 8101.1
10 10
8114 8114.1 8114.2 8114.5
10 10 10 1
Interruptores
Interruptor monopolar Comutador Inversor Interruptor-Comutador 16A. Interruptor monopolar luminoso Comutador luminoso
Mecanismo
Teclas e Tampas
Areia (AR)
8104 10 8104.5 10 8104.9 5
Botão de Cordão
8148
Níquel Champanhe (NC)
Aço Pérola (AP)
Aço Escovado (AL)
XX XX
5 5
8414
XX
10
8404 8404.2 8404.3 8404.4 8407
XX XX XX XX XX
10 10 10 10 20
8411
XX
20
8442 Com sobe-desce 8444
XX XX
5 20
20
Com visor
Campainhas sem visor Luz sem visor Campainhas sem visor Luz com visor
Tecla dupla
Tampas
Tomada 2P+T sistema Francês Tomada 2P+T lateral schuko, com alvéolos protegidos sem garras
8187
10
8487
XX
8188
10
8488
XX
20
Tomada 2P+T lateral schuko, com alvéolos protegidos com garras
8488
5
8188.5 10
Tomada 2P+T lateral schuko, com ligadores automáticos
8188.6 10
NN RN VN NI RI VI
8400 8407 8408 8419 8429 8449.5 8453.5
XX XX XX XX XX XX XX
10 20 5 5 5 1 1
8457 8459
XX XX
1 1
Com botão Com botão
8454 8440
XX XX
1 1
Com botão
8440.1 XX 8440.5 XX
1 1
8417.1 XX
20
8417.1 XX 8418.1 XX
20 10
8418.2 XX
10
8455
10
Varios
Titânio (TT)
8401.2 8401.4
Sem visor Com visor
Teclas
8111 10 8122 10 8144.2 10 8142 10 8144 10 8144.1 10
Tomadas
Cobre Acetinado (CS)
20 20
5
Combinações
Cinzento Ártico (GA)
XX XX
Teclas
Botão Botão de pressão luminoso Botão de pressão normalmente fechado
Interruptor Duplo Comutador Duplo Botão de Pressão Duplo (2 ent./2 saí.) Botão de Pressão + Comutador Botão de estores Interruptor estores
8401 8401.3
Sem visor Com visor
Teclas
Botões de pressão Branco Jasmim (BL)
Emb (ud.)
Teclas
Interruptores de Cartão
Interruptor bipolar Cartão Interruptor bipolar Cartão 16A. Comutador Cartão Interruptor temporizado de Cartão
Color
Teclas
Interruptores Bipolares
Interruptor Bipolar Interruptor Bipolar 16A
Código
Designação
Tampa cega Saída de cabo Porta fusível Besouro Campainha 4 melodias Relógio Despertador Termómetro Teclado codificado
Tampas
Completo 8107 8108 8119 8124 8149.5 8153.5
10 10 10 1 1 1
Elementos de Som Controlo de altifalantes
Tomada altifalante mono Potenciómetro altifalantes 3W e Z>27Ohm. Potenciómetro altifalantes 5W e Z>47Ohm.
Com tampa circuitos especiais.
Tampas
8157 10 8159.3 1 8159.5 1
Com botão
Elementos ambientais Controlo de temperatura Ouro (OR)
Interruptor Rotativo 4 Posições Termóstato Aquecimento Termóstato Aquecimento e Refrigeração Termóstato Aquecimento com Interruptor Termóstato Digital
Tampas
8154 8140 8140.2 8140.1 8140.5
10 1 1 1 1
Serviços de telecomunicações Telefone
Tomada Telefone 4 contactos com bornes por rebordo Tomada Telefone 6 contactos com bornes por rebordo Tomada Telefone 8 contactos Cores XX Teclas, tapas e marcos BL
>>
Branco Jasmim
AR
>>
Areia
GA
>>
Cinzento Ártico
NC
>>
Níquel Champanhe
CS
>>
Cobre Acetinado
AP
>>
Aço Pérola
TT
>>
Titânio
AL
>>
Aço Escovado
OR
78
>>
Ouro
Catálogo Geral Niessen 2012
Tampas
8117.1 10 8117.2 10 8117.3 10
Informática
Conector fêmea RJ45 cat. 5E (melhorada) UTP
8118.5 10
Tomada de Telefone de 6 contactos
2017.2 10
Tomada de Telefone de 8 contactos
2017.3 10
Suporte para conector informático RJ45
2018
Conector RJ45 Cat. 5E Melhorada Conector RJ45 Cat. 6 Suporte para conector informático RJ45 (AT&T)
2018.5 10 2018.6 10
10
Com persiana 2 janelas
2018.8 10
Suporte para conectores informáticos
Suporte 2xRJ45 AMP para base inclinada Suporte SUB-D 9 PINOS para base inclinada Suporte SUB-D 15 PINOS para base inclinada Suporte SUB-D 25 PINOS para base inclinada Suporte 2xBNC/TNC para base inclinada
Com persiana 1 janela
Tampa
8155.0 8155.1 8155.2 8155.3 8155.4
10 10 10 10 10
XX
Designação do mecanismo
Código
Emb (ud.)
8155.5 8155.6 8155.7 8155.8 8155.9
10 10 10 10 10
Suporte para conectores informáticos
Suporte 2xBNC para base inclinada Suporte 1xRJ45 AMP-Krone para base inclinada Suporte IBM-LAN para base inclinada Suporte 2xRJ45 AT&T para base inclinada Suporte cego conectores informáticos
Código
Color
Emb (ud.)
8455
XX
10
TV / R
8450
XX
20
TV-R / SAT
8450.1 XX
20
Designação
Tampas
Televisão - Rádio - Satélite
Tampas
Tomada TV/R Derivação s/filtro Tomada TV/R Derivação c/filtro Tomada TV/R Intermédia Indutiva
8150 10 8150.3 10 8150.7 10
Tomada TV/R Inicial Indutiva.
8150.8 10
Tomada TV-R/SAT Única Tomada TV-R/SAT Final Tomada TV-R/SAT Intermédia
8151.3 10 8151.7 10 8151.8 10
Espelhos
Electrónica Rádio frequência Niessen
Regulador/ Interruptor universal Interruptor/ Temporizador de relé Interruptor de 2 relés Interruptor de estores Fonte de alimentação
Actuador / emissor RF Detector de movimentos 220º RF
Teclas RF
8130 8130.1 8130.2 8130.3 8132
1 1 1 1 1
8432.1 XX
1
Com conector de 2 canais
8432.2 XX
1
Com conector de 4 canais
8432.4 XX
1
Com pilha 1 canal 8431.1 XX Com pilha 2 canais 8431.2 XX Com pilha 4 canais 8431.4 XX
1 1 1
8160.4 8161 8161.2 8164
Areia
Cinzento Ártico
Níquel Champanhe
Cobre Acetinado
Aço Pérola
Titânio
Aço Escovado
Tampas
1 1 1 1
Tecla IR
8439
XX
1
8138 1 8138.1 1 8190 1 Teclas
Programador (combinar com 8161 ou 8165.3 8161.2) Reguladores de intensidade Regulador rotativo 8160 Regulador rotativo 1000W/VA 8160.3 Regulador rotativo - interruptor 8160.5 Regulador rotativo para balastros electrónicos 8160.7 Regulador rotativo universal 8160.8 Mecanismo rotativo universal 8161.8 Regulador rotativo fluorescentes 8160.9 Regulador de pressão 8160.1 Regulador/ Interruptor universal 8130 Interruptor/ Temporizador de relé 8130.1 Interruptor de 2 relés 8130.2 Interruptor de estores 8130.3 Interruptor temporizado 8162 Interruptor temporizado de triac 8162.1 Interruptores Detectores de Movimento Interruptor Detector de Movimento 8141.3 electrónico encastrar Interruptor Detector de Movimento. 8141.4 Relé de encastrar. Som Niessen Altifalante 2” 9329 Comando mono 2 canais 9358.2 Mando estéreo 2 canais 9358.3 Comando Intercomunicador e estéreo de 2 canais 9358.4 Comando de microfone 9358.5 Comando intercomunicador com ecrã 9358.6 Interface porteiro 9337 Sistemas de sinalizacão Niessen Sinalizador luminoso 8180.1 Sinalizador passe-espere 8180.2
1
8465.3 AN NI
1
8460.2 XX
5
Tampas
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Com Botão
Tecla electrónica
8460.1 XX 8430 XX
5 1
8462
XX
1
8441.1 AN NI
1
8429 8458.2 8458.3 8458.4 8458.5 8458.6 8400
XX XX XX XX XX XX XX
5 5 5 5 5 5 10
8481
AN NI
5
Ouro
Teclas
1
Sensor IR
1 Tampas
1 1 1 1 1 1 1 Tampa
1 1
Siñalização e balizagem.
Piloto de balizagem autónomo por LED
8181.2 1
Rótulos de Sinalização
8481.1
Sinalizador luminoso para lâmpadas E10 Protecção magnetotérmica e diferencial Protecção magnetotérmica e diferencial 6A Protecção magnetotérmica e diferencial 10A Protecção magnetotérmica e diferencial 16A
8180
Com RJ, VD, TR
8480
XX
1
8434
XX
1
nota: Os códigos em cor azul são novidade.
Branco Jasmim
8130.4 9504 1
Controlo/Regulação à distância por Infravermelhos
Regulador IV de encastrar Interruptor Relé IV de encastrar Interruptor Relé IR para estores de encastrar Botão de Pressão Relé IV e Reg. Balastros Electrónicos 0-10V (Flúor.) Regulador IV para Tomadas Interruptor IV para Tomadas Comando à Distância Programador
Com conector de 1 canal
1
5
Tampas
8134.1 1 8134.2 1 8134.3 1
Com Botão
cód.
>>
1 elem.
8471
>>
2 elem. horizontal 8472.1 XX 10
>>
2 elem. vertical
>>
3 elem. horizontal 8473.1 XX 10
>>
3 elem. vertical
>>
4 elem. horizontal 8474.1 XX
5
>>
4 elem. vertical
5
8472
8473
8474
Catálogo Geral Niessen 2012
cor
emb (ud.)
Designação
XX 10
XX 10
XX 10
XX
79
Composição série Olas Interruptor
Tecla Mecanismo Espelho
Composição série Olas Base de tomada
Tampa Mecanismo Espelho
Interruptores Designação
80
Código
Interruptor monopolar
8101
Comutador de escadas
8102
Inversor
8110
Dados técnicos
Designação
10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna combinar com lâmpada Ref.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8401 e 8401.3
Tecla para Interruptor Comutador Inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1,
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor comutador 16A
8102.1
16 AX / 250 V ~ Para iluminação combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8401 e 8401.3
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor monopolar luminoso
8101.5
Comutador luminoso
8102.5
10 AX / 250 V ~ Com lâmpada incorporada Mecanismo válido para tecla Ref.: 8401.3
Tecla com visor para Interruptor Comutador Inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Código 8401 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8401.3 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Fotos com acabamento Branco Jasmim.
Interruptores Interruptor bipolar Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Interruptor bipolar 16A
8101.1
16 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8401.2, e 8401.4
Tecla para Interruptor Bipolar Ref. 8101.1, 8101.2
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor bipolar
8101.2
10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8401.2, e 8401.4
Tecla com visor para 8401.4 BL AR Interruptor Bipolar GA com piloto NC Ref. 8101.1, 8101.2 CS
Dados técnicos
Designação
8401.2 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código
AP TT AL OR
Interruptor de cartão Designação Interruptor bipolar
Código 8114
Interruptor bipolar 16A
8114.1 16 AX / 250 V~
Comutador de cartão
8114.2 10 AX / 250 V~
Código
Tecla com visor para Interruptor Bipolar Ref. 8114, 8114.1 e 8114.2
10 AX / 250 V~
8414 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Com lâmpada incorporada. Mecanismo válido para tecla Ref.: 8414. Válido para cartões até 54 mm. de largura.
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor cartão com temporização até desligam
8114.5
230 V~, 50 Hz 3000 W/VA 1300 VA 127 V~, 60 Hz 1300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização até à desligação entre 5-90 seg. Válido para cartão de até 54 mm de largura Mecanismo válido para tecla: 8414
Botões de pressão Designação
Código
Botão de pressão
8104
Botão de pressão normalmente fechado
8104.9
Dados técnicos
Designação
10 A / 250 V ~ Para iluminação nocturna combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8404, 8404.2, 8404.3 e 8404.4
Tecla com símbolo de campaínha para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9
Designação Tecla com símbolo de luz para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9
>>
Fotos com acabamento Branco Jasmim e Ouro.
Código 8404 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8404.2 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
AR GA NC CS AP TT AL OR
81
Botões de pressão Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Botão de pressão luminoso
8104.5
10 A / 250 V ~ Com lâmpada incorporada. Mecanismo válido para teclas Refs.: 8404.3 e 8404.4
Tecla com visor e símbolo de campainha para botão de pressão luminoso 104.5
Válido para orientação nocturna. Recomendado para controlar mecanismos electrónicos.
Designação Tecla com visor e símbolo de luz para botão de pressão luminoso Ref. 8104.5
Código 8404.3 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8404.4 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Botão de cordão Designação Botão de cordão
Código 8148
Dados técnicos
Designação
10 A / 250 V ~ Mecanismo válido para tampa Ref.: 8407 Comprimento do cordão: 2m.
Tampas para botão de cordão Ref. 8148
Código 8407 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Lámpadas de néon Designação
>>
novidade
Código
Dados técnicos
Luz pontual
6190
1 mA a 250 V ~ Permitem a conversão de mecanismos, em luminosos para orientação nocturna ou como piloto de controlo. Ligação automática.
Lâmpada LED
6192
Mecanismos de luxo 230 V. Longa duração.
<<
Combinações Designação
Dados técnicos
Designação
Comutador de lustre
8111
10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 8411
Comutador duplo
8122
10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 8411.
Tecla dupla para interruptor e comutador Ref. 8111, 8122, 8144.2
Botão de pressão duplo
8144.2
10 A / 250 V ~ Sem encrava-mento. Mecanismo válido para teclas Refs.: 8411, 8442 e 8444
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Botão de pressão 10 A/250 V~ Comutador 10 AX/250 V~ Mecanismo válido para a tecla Ref: 8442
Tecla para botão de pressão + comutador Ref. 8142
Botão de pressão + comutador
82
Catálogo Geral Niessen 2012
Código
8142
>>
Código 8411 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8442 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Fotos com acabamento Ouro.
Controlo de Estores Designação Botão de pressão para estores Interruptor para estores
Código 8144
8144.1
Dados técnicos
Designação
10 A / 250 V ~ Com sistema de segurança que impede o acionamento simultâneo. Mecanismos válidos para tecla Ref.: 8444
Tecla para mecanismos de estores Ref. 8144, 8144.1, 8144.2
Código 8444 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Tomadas Duas referências que conferem comodidade. Seleccione a base de tomada com garras quando a instalação assim o exigir, ou a base de tomada sem garras quando não forem necessárias, poupando assim um valioso tempo durante a instalação. Desde o aparecimento da normativa que o regula, as bases Schuko incorporam segurança para a protecção infantil.
Designação Bipolar normal com T.T. sistema francês
Designação Bipolar com TT lateral Schuko com protecção infantil sem garras
>>
Código 8187
Código 8188
Dados técnicos
Designação
16 A / 250V~ T. T. de espiga saliente. Para equipamentos que precisem de ligação polarizada. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8487
Tampa para BE bipolar normal com TT sistema francês Ref. 8187
Dados técnicos
Designação
16 A/ 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção com tampa 8488 IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8488
Tampa para BE com TT lateral Schuko Ref. 8188, 8188.6 e 8188.5
Designação
Código
Dados técnicos
Bipolar com TT lateral Schuko com protecção infantil com garras
8188.5
16 A/ 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção com tampa 8488 IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8488
Designação
Código
Dados técnicos
Bipolar com TT lateral Schuko de ligação automática com protecção infantil
8188.6
16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Ligação tipo “borne sem parafusos” Reduz os tempos de instalação em 40%. Grau de protecção com tampa 8488: IP21 Mecanismo válido para tampa de ref.: 8488
Fotos com acabamento Aço Escovado.
Código 8487 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8488 BL
AR GA NC CS AP TT NN RN VN NI RI VI AL OR
Nota: NN: Tampa laranja + suporte antracite para BL, AC, TT, GA RN: Tampa vermelha + suporte antracite para BL, AC, TT, GA VN: Tampa verde + suporte antracite para BL, AC, TT, GA NI: Tampa laranja + suporte níquel para AP, NC, AR, ML, CS RI: Tampa vermelha + suporte níquel para AP, NC, AR, ML, CS VI: Tampa verde + suporte níquel para AP, NC, AR, ML, CS
Catálogo Geral Niessen 2012
83
Varios Designação Tampa cega
Código
Dados técnicos
8400 BL Sem garras. AR Mecanismo completo. GA NC CS AP TT AL OR
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Porta-fusíveis
8108
16 A / 250 V ~ Para fusíveis calibrados medidas: ø 6 x 24 mm. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8408
Tampa para porta-fusíveis Ref. 8108
8408 BL
Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A
6.1 10.1 16.1
Para 6 A Para 10 A Para 16 A
AR GA NC CS AP TT AL OR
Para porta-fusíveis de Ref.: 8108 Medidas: ø 6 x 24 mm Designação
Código
Saída de cabo
8107
Designação
Código
Besouro
Designação Campaínha de quatro melodias
84
8119
Código 8124
Dados técnicos
Designação
Com cinta de fixação do cabo e com três bornes de ligação até 2,5mm2. Mecanismo válido para tampa Ref.: 8407
Tampa para saída de cabo Ref. 8107
Dados técnicos
Designação
125 / 250 V ~, 8 VA Som regulável. Mecanismo válido para tampa Ref.: 8419 Potência acústica a 1 m. com tampa montada: 75 dB.
Tampa para besouro Ref. 8119
Dados técnicos
Designação
230 V ~ / 50 Hz 4 melodias potência acústica a 1m com tampa montada 72 dB. Mecanismo válido para tampa 8429
Tampa para campainha e altifalante de 2” para Ref. 8124, 9329
Código 8407 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8419 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8429 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Relógio despertador termómetro
8149.5
230V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa: 8449.5
Tampa relógio despertador termómetro. Ref. 8149.5
8449.5 BL
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Teclado codificado
8153.5
230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5a Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa: 8453.5
Tampa para teclado codificado. Ref. 8153.5
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8453.5 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Fotos com acabamento Titânio, Aço Escovado e Níquel Champanhe.
Elementos de controlo de altifalantes Designação
Código
Tomada para altifalante
8157
Dados técnicos
Designação
Segundo a Norma DIN-EN 60130-9 Mecanismo válido para tampa Ref. 8457
Tampa para tomada de altifalante Ref. 8157
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Potenciómetro bobinado para altifalantes
8159.3
3W /27 Ω
8159.5
5W /47 Ω
Tampa para potenciómetros Ref. 8159.3, 8159.5
Código 8457 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8459 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Para a regulação do volume em circuitos de baixa impedência. Mecanismos válidos para tampa e botão Ref.: 8459
Reguladores ambientais
>>
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Termóstato digital
8140.5
230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA). Carga máxima: 3A cos ϕ = 0,5. Modos de actuacção: 1) Histerese: 0,5ºC 2) Largura de impulsos: ±4ºC em relação temperatura de referência. Temperatura de uso: De 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa: 8440.5
Tampa para termóstato digital Ref. 8140.5
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Termóstato de aquecimento
8140
10 (4) A / 250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8440
Tampa para termóstato de aquecimento Ref. 8140 e 8140.2
Designação
Código
Dados técnicos
Termóstato de aquecimento e refrigeração
8140.2
Aquecimento: 10 (4) A /250 V~ Refrigeração: 5 (2) A /250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8440
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Termóstato de aquecimento com interruptor
8140.1
10 (4) A / 250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8440.1
Tampa para termóstato Ref. 8140.1
Fotos com acabamento Aço Escovado e Branco Jasmim.
Código 8440.5 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8440 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8440.1 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
AR GA NC CS AP TT AL OR
85
Reguladores ambientais Designação
Código
Comutador rotativo
8154
Dados técnicos
Designação
16 AX / 250 V ~ Com 4 posições e 4 circuitos Mecanismo válido para tampa e botão Ref.: 8454
Tampa para comutador rotativo Ref. 8154
Código 8454 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Tomadas de Telecomunicações Tomadas de telefone Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Tomada telefone de 4 contactos, ligação por parafusos
8117.1
Conector RJ 11 com 4 contactos. Válido para jack de 2, 4 contactos. Apenas para reposição e reforma quando não existe uma ICT.
Tampa para 8417.1 BL AR tomadas de telefone GA de 4/6/8 contactos NC Ref. 8117.1, 8117.2, CS 8117.3 AP
Tomada telefone de 6 contactos, ligação por parafusos
8117.2
Conector RJ 12 com 6 contactos Valido para jack de 2, 4 e 6 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT).
Tomada telefone de 8 contactos RJ45 Categoria 3
8117.3
Conector RJ 45 com 8 contactos Categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT) através de uma RDSI.
Código
TT AL OR
Tomadas de informáticas Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Conector fêmea informática RJ45, 8 contactos Categoria 5E (melhorada) UTP
8118.5
Intervalo de frequência: 1-160 MHz. Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC - 603 - 7 Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Mecanismo válido para tampa Ref. 8417.1
Tampa para tomada informática Ref. 8118.5
Código 8417.1 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Conectores de informática e telefone Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Tomada de telefone de 6 contactos
2017.2
Conector RJ12 com 6 contactos válidos para jack de 2,4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.2
Tampa com 8418.1 BL AR persiana para GA suporte NC Ref. 2017.2, 2017.3, CS 2018, 2018.5, AP TT 2018.6, 2018.8
Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/UNE EN 50.173 ou ISO 11.801. Válido para jack de 8 contactos, segundo RD279/1999. Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.2
Designação
Tomada de telefone de 8 contactos RJ45 Categoria 3
86
Catálogo Geral Niessen 2012
2017.3
Código
AL OR
Tampa com persiana para 2 suportes de Refs. 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8
>>
Código 8418.2 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Fotos com acabamento Branco Jasmim, Titânio e Aço Escovado.
Tomadas de Telecomunicações Conectores de informática e telefone Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP
2018.5
Intervalo de frequência: 1-160 MHz. Velocidade de transmissão: 1,2Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.2
Tampa com 8418.1 BL AR persiana para GA suporte NC Ref. 2017.2, 2017.3, CS 2018, 2018.5, AP TT 2018.6, 2018.8
Intervalo de frequência: 1-300 MHz. Velocidade de transmissão: 4,8Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-4. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.22
Código
AL OR
Designação Tampa com persiana para 2 suportes de Refs. 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP
2018.6
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018
Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENET-ICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.2
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018.8
-Avaya LucentTechnologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: 8418.1, 8418.2
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Suporte 2 x RJ45
8155.0
Suporte 2 x RJ45
8155.8
Suporte 1 x RJ45
8155.6
Tampa com porta-rótulos. Mecanismo completo, para suportes ref. 8155.X
Suporte IBM-LAN
8155.7
Suporte 2 x BNC/TNC
8155.4
Suporte 2 x BNC Suporte Sub-D 9 pinos
8155.5
AMP, KRONE, OPENETICS, BRAND-REX (1) AVAYA LUCENTTECHNOLOGIES (AT&T) (1) AMP, KRONE, OPENET-ICS, BRAND-REX (1) ø12,9 mm. ø11 mm.
Suporte Sub-D15 pinos
8155.2
Suporte Sub-D25 pinos
8155.3
Suporte cego
8155.9
Código 8418.2 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8455 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
8155.1 Os suportes são fornecidos sem conectores.
(1) Consultar esquemas e dimensões para conhecer as referências de conectores de informática que se podem adaptar.
>>
Fotos com acabamento Aço Escovado e Titânio.
Catálogo Geral Niessen 2012
87
Tomadas de Telecomunicações Tomadas de televisão Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Sistema de instalação em derivação Tomada TV-R s/ filtro
8150
Tampa para mecanismo de TV / R, Ref.: 8150, 8150.3, 8150.7, 8150.8
Também serve para Tomada Final
Tomada TV-R com filtro
8150.3
Separa o sinal de T.V. e rádio.
Série inductiva: Tomada TV-R
8150.7
Desde o 2º até ao 4º.
intermédia Tomada TV-R Inicial
8150.8
Designação Tampa para mecanismo de TV-R / SAT, Ref.: 8151.3, 8151.7, 8151.8
Desde o 5º até ao 9º. Certificadas pela Direcção Geral de Telecomunicações. Mecanismos válidos para tampa Ref.: 8450
Tomada TV-R / SAT Única Tomada TV-R / SAT Final Tomada TV-R / SAT Intermédia
8151.3 8151.7 8151.8
Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho). Tomada final para instalação em configuração série ou cascata. Tomada intermedia para instalação em configuração série ou cascata.
Código 8450 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8450.1 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Mecanismos validos para tampa Ref. 8450.1. Cumprem UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento regulador das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edifícios. (ICT)
Sistema de radiofrequência Niessen RF Niessen RF proporciona a grande vantagem de poder colocar um acionamento em qualquer lugar, encastrado, com aderência a qualquer superfície, ou simplesmente pousado sobre qualquer móvel, fornecendo um maior nível de conforto à instalação. O sistema é muito flexível e oferece múltiplas possibilidades no momento de atribuir funções às suas teclas, fazendo-o de forma muito fácil, bastando premir uma vez. É composto por:
>>
88
Catálogo Geral Niessen 2012
Emissor com fonte de alimentação, emissor com pilha e receptor/emissor com mecanismo. Com a opção de teclas com 1, 2 ou 4 canais, incorporando um sistema de confirmação de actuação com luzes vermelhas e verdes, e com a estética Olas em todos os seus acabamentos.
>>
Fotos com acabamento Branco Jasmim.
Sistema de radiofrequência Niessen RF Mecanismos de encastrar e teclas RF com conector Designação Regulador Interruptor Universal
>>
Código 8130
Dados técnicos
Designação
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Ligação por dois fios. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1) Regulador 2) Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430
Tecla RF de 1 canal com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132
8432.1 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Designação
Código
Tecla RF de 2 canais 8432.2 BL AR com conector para GA mecanismos NC Ref.: 8130, 8130.1, CS 8130.2, 8130.3, AP TT 8132
AL OR
Designação 230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla RF 127 V~/ ±10%; 60 Hz, de 4 canais com Potência: 2300 W/VA. conector para Corrente nominal: 10AX. mecanismos Válido para todo tipo de cargas. Ref.: 8130, 8130.1, Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC. 8130.2, 8130.3, Grau de protecção: IP20. 8132 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor 2) Temporizador entre 30-300 seg. Borne de control remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430.
Interruptor Temporizador de Relé
8130.1
Interruptor de 2 Relés
8130.2
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 2x700 W/VA. Corrente nominal: 3AX. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC. Grau de protecção: IP20. Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor de duas cargas 2) Temporizador, modo de desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430.
Interruptor de estores
8130.3
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Potência: 700 W Corrente nominal: 3AX Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (PERS) 2) Regulação de lâminas (LAMAS) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo para botões de pressão convencionais (8144) Mecanismo válido para teclas de ref.: 8432.X, 8430, 8230 e 5530
Fotos com acabamento Titânio.
Código
Código 8432.4 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
AR GA NC CS AP TT AL OR
89
Sistema de radiofrequência Niessen RF Mecanismos de encastrar e teclas RF com conector Designação
Código
Fonte de alimentação
8132
Dados técnicos
Designação
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz Dispõe de uma entrada auxiliar para sensores ou interruptores Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Mecanismo válido para teclas de ref.: 8432.X
Tecla RF de 1 canal com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132
Designação
Código 8432.1 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código
Tecla RF de 2 canais 8432.2 BL AR com conector para GA mecanismos NC Ref.: 8130, 8130.1, CS 8130.2, 8130.3, AP TT 8132
AL OR
Designação Tecla RF de 4 canais com conector para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3, 8132
Código 8432.4 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Teclas RF con pila Designação Tecla RF de 1 canal com pilha
Código
Dados técnicos
8431.1 BL Fornecida com dois autocolantes: um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o adesivo de dupla face, é utilizado para fixar o GA NC mecanismo sobre superfícies de vidro. CS AP TT AL OR
Designação Tecla RF de 2 canais com pilha
Código
Dados técnicos
8431.2 BL Fornecida com dois autocolantes: um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o adesivo de dupla face, é utilizado para fixar o GA NC mecanismo sobre superfícies de vidro. CS AP TT AL OR
Designação Tecla RF de 4 canais com pilha
Código
Dados técnicos
8431.4 BL Fornecida com dois autocolantes: um de dupla face para todo o tipo de superfícies e AR outro metalizado que, em conjunto com o adesivo de dupla face, é utilizado para fixar o GA mecanismo sobre superfícies de vidro. NC CS AP TT AL OR
90
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento Titânio.
Sistema de comando à distância por infravermelhos Ligar ou desligar uma luz, subir ou baixar um estore, regular a intensidade de uma lâmpada, criar e controlar ambientes de luz (para ver TV, ler na sala de jantar ou ver uma apresentação numa sala de reuniões) sem sair do sofá e apenas premindo uma tecla, é conseguido com as funções que se controlam a partir de um comando emissor à distância por Infravermelhos. Com o comando à distância podem ser controlados até 10 circuitos independentes.
O comando pode controlar: >>
Uma tecla receptora universal que dá ordem às funções de: >
Regulador por transistor
>
Interruptor-relé
>
Interruptor-relé para estores
>
Pulsador-relé e regulador de fluorescência
Não necessitam de nenhuma instalação especial. Podem substituir directamente os mecanismos electromecânicos convencionais. Podem ser utilizados em instalações novas e reformas. (Consultar Dados Técnicos e o capítulo de Esquemas e Dimensões). >>
Receptor móvel para tomadas Schuko, para permitir o seu controlo a partir de qualquer ponto onde esteja o comando à distância.
Mecanismos receptores de encastrar
>>
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Regulador por transistor
8160.4
Potência: 60 - 420 W dependendo da temperatura ambiente. Ligação por dois fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Número de botões de pressão auxiliares ilimitado. Comprimento máximo de linha: 100 m. (1)
Tecla Olas IV para os mecanismos electrónicos. 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.
Interruptor - relé
8161
Válido para todo o tipo de cargas. Potência: 2300 W/VA Ligação por três fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Número de botões de pressão auxiliares ilimitado Consumo de potência: < 1 W Máxima tensão de comutação: 250 V ~ Máxima corrente de comutação: 10 A, cos ϕ 0,5. (1)
Interruptor - relé para estores
8161.2
Potência: 700 W/VA Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144) (1) Protecção de encravamento: ~ 3 min. Corrente ou intensidade nominal: 3 A, cos ϕ 0,5 Consumo de potência: ≤ 1 W Máximo consumo de corrente por cada entrada auxiliar: ≤ 3 mA (1)
Fotos com acabamento Titânio.
Código 8439 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
AR GA NC CS AP TT AL OR
91
Sistema de comando à distância por infravermelhos Mecanismos receptores de encastrar Designação Botão de pressão relé e regulador de fluorescência para balastros electrónicos 1-10V
Código 8164
Dados técnicos
Designação
Potência: 700 W/VA Corrente máx.: 3A cos ϕ = 0,5; 4A cos ϕ = 0,9 Corrente máx. para controlo de balastros electrónicos reguláveis: 50 mA DC. Tensão de controlo: 1-10 V DC. Dois modos de funcionamento: 1) como regulador 10 V DC para a regulação de balastros electrónicos; 2) como botão de pressãorelé. Borne de controlo remoto para botões de pressão. (8104.5) Número de botões de pressão auxiliares ilimitado. (1)
Tecla Olas IV para os mecanismos electrónicos. 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.
Código 8439 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Dados técnicos: Ligação através de conector. Selector na parte traseira de 10 canais. Armazenamento de memória MEMO em caso de falha de rede: > 8 horas. Cobertura de recepção de sinal IV:15 m. Tecla comum para todos os mecanismos. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C.
(1)Para instalação em caixas de encastrar universais Ref.: 1099 ou montagem de superfície em caixa Ref.: 8291. Tensão nominal: 230 V~, 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C Para combinar com tecla ref.: 8439 Supressão de interferências através de filtro de rádio frequência, fabricados segundo as Normas: UNE-20507, UNE-21806, EN-55014 (VDE 0875) e EN-60555.
Receptores móveis para tomadas Designação
Código
Regulador IV para tomadas
8138
Interruptor IV para tomadas
8138.1
Dados técnicos Potência: 20 - 400 W/VA Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Protecção através de fusível: T 1,6 A Potência: 2.300 W/VA Válido para todo o tipo de cargas. Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Tensão nominal: 230 V ~ / 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C Armazenamento memória MEMO: > 8 horas. Corpo do receptor IV: extensível até 60 cm.
Comando à distancia Designação Emissor de comando à distância IV
92
Catálogo Geral Niessen 2012
Código 8190
Dados técnicos Alcance frontal: ~15 m. 10 canais em 2 grupos de acesso directo. Função de apagar geral. 2 funções de memória “MEMO” para pré-fixar níveis ou ambientes de luz. Utilização com pilhas alcalinas LR03 não incluídas. Válido para todos os receptores IV.
>>
Fotos com acabamento Titânio e Branco.
Interruptor programador Permite programar as horas de funcionamento de um aparelho. Duas funções: >>
Função Interruptor Programador-Relé: O conforto de não ter de se preocupar em levantar e acender o aquecimento ou o climatizador. O controlo automático para acender e apagar os seus equipamentos, em combinação com o mecanismo 8161.
>>
Função Interruptor Programador de Estores: O que é melhor do que levantar-se com a luz do dia ao subir ou baixar os estores do quarto a uma hora determinada, consoante seja um dia de trabalho ou fim de semana. Para combinar com o mecanismo 8161.2.
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Programador para mecanismos de relé 8161 e 8161.2
8165.3
230 V ~ / 50 Hz Potência: 700 VA Precisão + 1s Armazenamento de memória em caso de falha de rede: 30 min. Temperatura de funcionamento de 0 a 35ºC Mecanismo válido para tampa: 8465.2
Tampa para programador ref. 8165.3
8465.3 AN NI
Reguladores de intensidade A luz não é igual no Inverno e no Verão. Não é igual de manhã e à tarde. Não necessitamos da mesma luz para ver televisão e para ler. Nem para escrever no escritório ou projectar uns diapositivos. A intensidade da luz deve ser algo que se adeque às nossas necessidades em cada momento, que se equilibre com a luz natural, e que seja útil e confortável em todas as circunstâncias. Por isso a Niessen oferece a gama de reguladores mais completa do mercado. Terá assim a melhor solução para cada tipo de instalação, para cada espaço e para cada gosto decorativo. Assim, os seus clientes poderão ter sempre a luz de que necessitam ou que mais desejam. >>
Disponíveis em todos os acabamentos de Olas.
>>
Possibilidade de controlar todo o tipo de cargas: incandescentes, halogéneas com transformador electromagnético e electrónico e fluorescentes.
>>
Soluções que permitem controlar cargas até 1000 W, comparadas com outras existentes no mercado com limites de 400 ou 500 W.
Reguladores rotativos Designação Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. elecromagnético)
Código
Dados técnicos
Designação
8160
230 V~ / 50 Hz.
Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref:8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
20-500W 20-500VA Mecanismo válido para tampa e botão ref: 8460.2
Fusível calibrado
>>
Fotos com acabamento Niquel e Branco Jasmim.
T-3,15H
Código 8460.2 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Temporizado
Catálogo Geral Niessen 2012
93
Reguladores de intensidade Reguladores rotativos Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Regulador electrónico giratorio de 1.000W/VA (incan. + halog. traf. elecromagnético)
8160.3
230 V~ / 50 Hz.
Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref:8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
Fusible calibrado
T-6,3H
Temporizado
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo. (incan. + halog. transf. elecromagnético) Com interruptor complementar.
8160.5
230 V ~ / 50 Hz.
200-1000W 200-1000VA
60-400W
8460.2 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Regulador
60-400VA Interruptor para circuito complementar 6A. Mecanismo válido para tampa e botão ref. 8460.2 T-3,15H
Temporizado
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electrónico)
8160.7
230 V ~ / 50 Hz.
Fusível calibrado
Código
40-420W 40-420VA Mecanismo válido para tampa e botão ref. 8460.2
94
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador rotativo universal
8160.8
230 V~/ 50 Hz 60 - 420 W 60 - 420 VA 60 - 420 VA Permite regular a luz até 5 reguladores adicionais ligando o mecanismo adicional 8161.8 Mecanismo válido para tampa e botão de ref.: 8460.2
Designação
Código
Dados técnicos
Mecanismo rotativo universal
8161.8
230 V~/ 50 Hz Elemento auxiliar que se liga com o mecanismo 8160.8 para poder regular a carga a partir de vários pontos.Podem ser ligados até 5 elementos auxiliares. Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 8460.2
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo (fluorescentes)
8160.9
230 V ~ / 50 Hz. Válido para fluorescentes com balastro electrónico regulável. Potência: 700 W/VA Tensão de controlo: 0/1 - 10V DC Corrente máx. de controlo do balastro: 50 mA DC. Mecanismo válido para tampa e botão Ref. 8460.2
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento Branco Jasmim.
Reguladores de intensidade Reguladores de pressão Designação Regulador/ Interruptor Universal
Código 8130
Dados técnicos
Designação
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Regulador 2) Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430
Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Código 8430 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Regulador electrónico de pressão
8160.1
230 V ~ / 50 Hz.
Tampa para regulador electronico de pressão Ref.: 8160.1
8460.1 BL
40-450W 40-400VA
AR GA NC CS AP TT AL OR
Motores até 300VA. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla ref.: 8460.1
Fusível calibrado
T-2A
5 x 20 temporizado, 2A
Interruptor de estores O novo interruptor electrónico de estores permite centralizar todos os estores da habitação, com uma instalação simples. Oferece além disso a possibilidade de seleccionar a opção “modo lâminas” para poder controlar a abertura/fecho das lâminas.
>>
Designação
Código
Interruptor de estores
8130
Fotos com acabamento Titânio e Aço Escobado.
Dados técnicos
Designação
230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos Potência: 700 W 8130, 8130.1, Corrente nominal: 3AX 8130.2, 8130.3 Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (PERS) 2) Regulação de lâminas (LAMAS) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430
Código 8430 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
AR GA NC CS AP TT AL OR
95
Interruptor temporizado Para dispor da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação, para subir um lance de escadas interiores ou nas casas de banho em locais públicos concorridos.
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor/ Temporizador de Relé
8130.1
230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz, para mecanismos Potência: 2300 W/VA Ref.: 8130, 8130.1, Corrente nominal: 10AX 8130.2, 8130.3 Válido para todo o tipo de cargas. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor 2) Temporizador entre 30-300 seg. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor temporizado
8162
230 V ~ / 50 Hz Temporização de 9s a 240s. Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cosϕ=0,6 650 VA Para fluorescentes. Protecção fusível T5A. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla Ref.: 8462
Tecla Olas para interruptor temporizador Ref. 8162, 8162.1
Interruptor temporizado de triac
Fusível calibrado
96
Catálogo Geral Niessen 2012
8162.1
T-5A
Designação
Código 8430 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8462 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
230 V ~ / 50 Hz Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Mecanismo válido para tampas 8462. Piloto luminoso de orientação.
Temporizado ø 5 x 20
>>
Fotos com acabamento Titânio e Aço Escobado.
Interruptor temporizado Interruptor temporizado de 2 relés O novo interruptor temporizado de dois relés permite estabelecer uma temporização dupla, de forma a que primeiro se desliga uma carga (ligada a uma das saídas) e depois a segunda, ao fim do tempo que tenha sido configurado no mecanismo. Por exemplo, ao desligar a luz de uma casa de banho, o extractor mantém-se ligado durante um certo período de tempo, ou ao desligar a luz da garagem o portão fecha passado algum tempo, etc.
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor de 2 Relés
8130.2
230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos Potência: 2x700 W/VA Ref.: 8130, 8130.1, Corrente nominal: 3AX 8130.2, 8130.3 Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor de duas cargas 2) Temporizado, modo de desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg.. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8432.X e 8430
Designação
Código 8430 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Interruptor detector de movimento Um interruptor inteligente muito útil para a entrada de qualquer divisão e em zonas de passagem, que oferece: >>
Conforto: especialmente quando se entra com as mão ocupadas, já que as luzes acendem e apagam automaticamente com a nossa passagem.
>>
Eficácia: graças ao seu ângulo de detecção de 180º e ao alcance de detecção frontal de 12 m. e lateral de 8 m.
>>
Poupança: evita o serviço permanente de iluminação.
Polivalência: adapta-se às diferentes necessidades do recinto através de um comutador deslizante que permite três funcionamentos: >
Iluminação contínua
>
Ligar / Desligar automático
>
Permanentemente desligado
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor electrónico de encastrar
8141.3
230V ~ / 50 Hz
Sensor detector infravermelhos para interruptor Ref. 8141.3 ou interruptor relé Ref. 8141.4
Potência: 60-420 W / VA Ligação por 2 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 35ºC Não se deve instalar com contactores.
>>
>>
Fotos com acabamento Titânio e Antracite.
Código 8441.1 AN
Catálogo Geral Niessen 2012
NI
97
Interruptor detector de movimento Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor-relé de encastrar
8141.4
230V ~ / 50 Hz
Sensor detector infravermelhos para interruptor Ref. 8141.3 ou interruptor relé Ref. 8141.4
Válido para todo o tipo de cargas Potência: 700 W / VA Ligação por 3 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 55ºC
Código 8441.1 AN NI
Dados técnicos: Ângulo de detecção 180º Alcance frontal 12 m. Alcance lateral 8 m. Margem para desligar ajustável entre 2s. e 32min. Limiar de iluminação entre 5 a 1000 Lux. Altura de montagem entre 0,8 a 1,2m. Possibilidade de controlo manual ou automático Cumprem as normas UNE 20507, UNE 21806, EN 55014 e EN 60555, sobre supressão de interferências. Cores: Antracite (AN) para espelhos nas cores BL, AC, TT, GA. Níquel (NI) para espelhos nas cores ML, AR, NC, AP, CS.
Sistema de som ambiente A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música. E como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita em desenho, disponível em todos os acabamentos da série Olas. >>
Música em tectos e paredes.
Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar. >>
Música em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem também ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e a qualidade de som dos altifalantes de tecto.
>>
Intercomunicação e vigilância. Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, deficientes, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.
>>
Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).
98
Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento Antracite.
Sistema de som ambiente Centrais de som Designação
Código
Central de 1 canal de som estéreo.
9330
Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias.
9330.2
Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio e relógio.
9330.3
Fusível calibrado
F-3,15A
Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrolo 200 VA máx. a 230V~. Consumo em repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão contínua 15 V=, 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω e 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores. Consultar esquemas e dimensões para determinar o número de alimentadores.
Comandos Designação
>>
Código
Dados técnicos
Designação
Comando mono de 2 canais
9358.2
Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 12mA - Ligado 57mA - Max. Potência: 178mA Potência som: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 8458.2
Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando estéreo de 2 canais
9358.3
Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 20mA - Ligado 70mA - Max. Potência: 320mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um para cada canal S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 8458.3
Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais
9358.4
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 25mA - Ligado 66mA - Max. Potência: 311mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um cada canal S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 8458.4
Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Ref. 9358.4
Fotos com acabamento Titânio.
Código 8458.2 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8458.3 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8458.4 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
AR GA NC CS AP TT AL OR
99
Sistema de som ambiente Comandos Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã
9358.6
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA Potência som: 1W + 1W sobre 16 Ω Altifalante: : 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: 8458.6
Tampa para coman- 8458.6 BL AR do intercomunicador GA e estéreo de 2 NC canais com ecrã CS Ref. 9358.6 AP
Código
TT AL OR
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Comando para entrada de microfone
9358.5
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 21mA - Ligado 57mA - Max. Potência: 320mA Potência som: 2,5W sobre 8Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Entrada de microfone dinâmico, com conector JACK de 3,5 mm. Estéreo. Sensibilidade: 3 mV. Mecanismo válido para tampa: 8458.5
Tampa para comando para entrada de microfone Ref. 9358.5
8458.5 BL
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampa: 8400
Tampa para interface de porteiro Ref. 9337
Dados técnicos
Designação
Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampas: 8429 e 9399.4
Tampa para altifalante de 2” Ref. 9329
Interface de porteiro
9337
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código 8400 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Altifalantes Designação Altifalante de 2”
Código 9329
Designação
Código 8429 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Código
Grelha decorativa 9399.4 BA NG para altifalante de 2” Ref. 9329
Dados técnicos: Para combinar com ref.: 9329 de instalação em caixa universal 1099 ou sobre caixa 999 para tectos falsos, paredes, etc. Medidas: Ø 91 mm. Para colocação em casas de banho, corredores, cozinhas e em geral para tectos de lojas, balcões de bares, pequenos escritórios, etc. 100 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento Titânio.
Sistema de som ambiente Altifalantes Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Altifalante de 5”
9329.1
Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.; 9399.1 Potência máx. 6W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz Mecanismo válido para grelha 9399.2
Caixa de encastrar altifalante de 5”
9399
Arco de encastrar altifalante de 5”
9399.1
Grelha decorativa altifalante de 5”
9399.2 BA
Código
NG
Dados técnicos: 9399, para tectos e muros com caixa de ar. Furação a praticar: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 60 mm. 9399.2, branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação através de parafuso central.
Amplificadores de som Designação
Código
Dados técnicos
Amplificador de som
9335
230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA) Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedância de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V= (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm
Amplificador de som para comando para entrada de microfone.
9335.1
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa com tampa
9399.3
Para encastrar centrais Ref. 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Altura: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.
Designação
Código
Dados técnicos
Cabo central para fonte musical
9330.5
Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA
Acessórios
Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais
9398
Cabo de 100 m. de 8 condutores para instalações de som de 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelho e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2
Catálogo Geral Niessen 2012
101
Sistemas de sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com uma estética cuidada. Cobre as funções seguintes: >>
Sinalizadores Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética da série Olas. A tampa pode ser anti-vandalismo, através de uma fixação simples por parafusos. Permite a colocação de diversos rótulos.
>>
Passe-espere Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética da série Olas.
>>
Pilotos de Balizagem Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.
Sinalizadores Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Sinalizador luminoso por LED
8180.1
230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8481.
Tampa para sinalização e piloto de balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.
Sinalizador passe-espere por LED
8180.2
230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8481.
Designação
Código
Dados técnicos
Rótulos de Sinalização Olas
8481.1
Rótulos válidos para tampa a Ref. 8481.
Código 8481 AN NI
Rótulos
Em Branco
102 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento Antracite.
Sistemas de sinalização Sinalizadores Designação
Código
Dados técnicos
Designação Tampa para sinalizador luminoso. Ref. 8180 Inclui difusores de cores: vermelho, verde e transparente.
Sinalizador luminoso
8180
250 V ~ Para lâmpadas tipo BA9S de néon (não incluídas). Mecanismo válido para tampa ref.: 8480
Lâmpadas de baioneta, tipo BA9S de neón
8180.7
Para difusor transparente e vermelho Para difusor verde
8180.8
Código 8480 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem Niessen proporcionam três funções alternativas: >>
Iluminação de cortesia
Quando o aparelho está ligado e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo tiver sido seleccionado através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>
Funcionamento (balizagem)
Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas. >>
Repouso (telecomando)
Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem desligados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem Niessen permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para Locais Públicos, como componente de Iluminação de Sinalização.
>>
>>
novidade
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Piloto de balizagem
8181.2
230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1m. Autonomia: 3h. 1h a máxima iluminação e 2h a menor iluminação. Bateria de Níquel-MetalHidruro (Ni-MH), de mínimo impacte médio-ambiental segundo RD2816/1982 (Art.15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN 60598-2-22. Mecanismo válido para tampas 8481.
Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.
<<
Fotos com acabamento Titânio e Antracite.
Código 8481 AN
Catálogo Geral Niessen 2012
NI
103
Protecção magnetotérmica e diferencial Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Magnetotérmica + diferencial.
8134.1
230 V / 127 V ~ ; 50/60Hz 6A IΔn=10mA
Magnetotérmica + diferencial.
8134.2
230 V / 127 V ~ ; 50/60Hz 10A IΔn=10mA
Magnetotérmica + diferencial.
8134.3
230 V / 127 V ~ ; 50/60Hz 16A IΔn=10mA
Tampa protecção Magnetotérmica + diferencial válida para mecanismo Ref.: 8134.1, 8134.2, 8134.3
Código 8434 BL
AR GA NC CS AP TT AL OR
Característica magnetotérnica: Tipo C Característica diferencial: Tipo A Mecanismo válido para tampa: 8434
Espelhos
BL
AR
GA
NC
AP
TT
AL
OR
Designação BL
Espelho de 1 elemento
AR GA NC
Código 8471
BL AR GA NC CS AP TT AL OR
Dados técnicos Branco Jasmim Areia Cinzento Ártico Níquel Champanhe Cobre Acetinado Aço Pérola Titânio Aço Escovado Ouro
CS AP TT AL OR
104 Catálogo Geral Niessen 2012
Medidas (altura x largura): 85 x 81 mm.
CS
Espelhos Designação
Código
Dados técnicos
Combinações Horizontais: Espelho 2 elementos 8472.1 BL Branco Jasmim AR GA NC CS AP TT AL OR
Medidas (altura x largura): 85 x 152 mm.
Areia Cinzento Ártico Níquel Champanhe Cobre Acetinado Aço Pérola Titânio Aço Escovado Ouro
Espelho 3 elementos Espelho 4 elementos
8473.1 8474.1
* *
Medidas (altura x largura): 85 x 223 mm. Medidas (altura x largura): 85 x 294 mm.
Combinações Verticais: Espelho 2 elementos Espelho 3 elementos Espelho 4 elementos
8472 8473 8474
* * *
Medidas (altura x largura): 152 x 81 mm. Medidas (altura x largura): 227 x 81 mm. Medidas (altura x largura): 298 x 81 mm.
*
Mesmas cores que Ref.: 8472.1
Caixa de encastrar Designação
Código
Universal de encastrar
1099
Embalagem de 50 unidades.
1199
Embalagem de 250 unidades. Permite a entrada de dois tubos por cada um dos lados. Enlaçável. Parafusos posicionais nos 4 lados para permitir fixar o mecanismo na horizontal ou na vertical. Medidas entre parafusos: 60 mm.
Designação Universal com parafusos para paredes ocas
Designação Caixa dupla para paredes de pladur
Designação Broca craniana com expulsor
Código 999
Código 999.2
Código 999.6
Dados técnicos
Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro de função a praticar: 68mm.
Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro da função a praticar: 68mm. Distância entre centros: 71mm.
Dados técnicos Diâmetro: 68 mm Profundidade: 36 mm
Catálogo Geral Niessen 2012
105
Arco O luxo de tê-lo
106 Catálogo Geral Niessen 2012
A estética que nos remete para o mundo da arquitectura, no qual todas as suas opções se integram com a máxima harmonia. Arco é um conceito que desenvolve várias opções e soluções para o público mais exigente: para os que desejam poder escolher. As suas quatro sub-famílias oferecem diferentes níveis de acabamentos e uma infinidade de combinações: Arco Básico, Arco Cor, Arco Metalizado e Arco Moderno. Com a qualidade e a facilidade de instalação dos mecanismos de luxo da Niessen.
Catálogo Geral Niessen 2012
107
Arco O luxo de tê-lo
Arco cumpre todos os padrões em qualidade e segurança, oferecendo também diversas facilidades de instalação. >>
>>
Arco Básico
Arco Metalizado
15 Granada Sólido
01 Branco Alpino
08 Champanhe-Grafite
16 Bronze Metalizado
02 Branco Marfim
09 Grafite-Prata Mate
17 Cinzento Metalizado
03 Cobre Cetim
10 Prata Mate-Grafite
18 Prata Mate
Arco Cor
11 Bronze-Ouro
19 Prata
Arco Moderno
20 Níquel Champanhe
05 Branco-Verde
12 Branco Sólido
21 Ouro
06 Branco-Vermelho
13 Creme
07 Branco-Preto
14 Grão Torrado
04 Branco-Amarelo
108 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
>>
>>
Arco Estanco 22 / 23
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Catรกlogo Geral Niessen 2012
109
Tabela de Códigos Mecanismo
Designação mecanismo
Código
Emb (ud.)
Interruptores Interruptor monopolar Comutador Inversor Interruptor-Comutador 16A. Interruptor monopolar luminoso Comutador luminoso
8101 8102 8110 8102.1 8101.5 8102.5
10 10 10 10 10 10
Interruptor Bipolar Interruptor Bipolar 16A Interruptores de Cartão Interruptor bipolar de cartão Interruptor de cartão 16A. Comutador de cartão Interruptor temporizado de cartão Botão de pressão Botão de pressão Botão de pressão luminoso Botão de pressão normalmente fechado
8101.2 8101.1
10 10
8114 8114.1 8114.2 8114.5
10 10 10 1
Branco Alpino (BA)
Branco Marfim (BM)
Champanhe (CH)
Grafite (GF)
Botão de cordão Combinações Comutador de lustre Comutador duplo Botão de pressão + Comutador Botão de pressão duplo (2 ent./2 saí.) Botão de pressão de estores Interruptor de estores Interruptores de chave Interruptor / Comutador de chave 2 posições Botão de pressão de chave 2 posições Comutador de chave 3 Posições Teclado codificado Tomadas Tomada 2P europeia Tomada 2P+T deslocada Tomada 2P mista +T deslocada Tomada 2P+T sistema Francês Base enchufe 2P+T lateral Schuko, com protecção infantil sem garras Base enchufe 2P+T lateral Schuko, com protecção infantil com garras Base enchufe 2P+T lateral Schuko, ligação automática
8148
Bronze (BR)
Antracite (AN)
Prata Mate (PM)
Cobre Cetim (CS)
Sem visor Com visor Com rótulo
XX XX XX
20 20 5
8201.2 8201.4
XX XX
5/20 5
8214
XX
10
8204 8204.2 8204.3 8204.4 8204.9 8207
XX XX XX XX XX XX
10/20 10/20 10/20 10/20 5 20
8211
XX
20
8242
XX
5
Com sobe-desce 8244
XX
20
XX
1
Com sobe-desce 8253.1 XX 8253.5 XX
1 5
Sin visor Sem visorv Com visor
Teclas
8104 10 8104.5 10 8104.9 5
Campainha sem visor Luz sem visor Campainha com visor Luz com visor Campainha com rótulo
5
BM
>>
Branco Marfim
CH
>>
Champanhe
GF
>>
Grafite
Serviços de telecomunicação
BR
>>
Bronze
PM
>>
Prata Mate
AN
>>
Antracite
CS
>>
Cobre Cetim
Telefone Tomada telefone 4 contactos, ligação por parafuso. Tomada telefone 6 contactos, ligação por parafuso. Tomada telefone 8 contactos.
Branco Alpino
110 Catálogo Geral Niessen 2012
(1)
* (1) * (1) * (1) *
Teclas
8111 10 8122 10 8142 10 8144.2 10 8144 10 8144.1 10
Tampas
8153 8153.2 8153.1 8153.5
1 1 1 1
Con O - I
8253
8103.5 8106 8156 8187
10 10 10 10
8203 8206 8256 8287
XX XX XX XX
20 5 5 20
8188
10
8288
XX
20
Tampas
8188.5
10
8188.6 10
Con tampa
8288.1 XX
5/20
Circuito especial
8288
NA RJ VD 8288.2 BA BM
20 5 5 10
8200 8207 8208 8219 8229 8249.5
XX XX XX XX XX XX
10 20 5/20 5/20 5 5
* (1) *
8257 8259
XX XX
1/5 1
*
Com botão Com botão
8254 8240
XX XX
1 1/5
*
Com botão
8240.1 XX 8240.5 XX
1/5 5
*
8217.1 XX
20
(1)
*
Tampas
Completo 10 10 10 1 1
(1)
Tampas
10 1 1
Com botão
(2)
Elementos ambientais Controlo de temperatura Interruptor rotativo 4 posições Termóstato aquecimento Termóstato aquecimento e refrigeração Termóstato aquecimento com interruptor Termóstato digital
>>
(1)
*
Teclas
Tampa cega Saída de cabo 8107 Porta-fusível 8108 Besouro 8119 Campaínha de 4 melodias 8124 Relógio despertador termómetro 8149.5 Elementos de Som. Controlo de altifalantes Tomada altifalante mono 8157 Potenciómetro altifalantes 3W e Z>27Ohm. 8159.3 Potenciómetro altifalantes 5W e Z>47Ohm. 8159.5
BA
Emb (ud.)
Teclas
Varios
Teclas, tapas e marcos
Cor
8201 8201.3 82019
Base de enchufe 2P+T lateral Schuko, espelho incorporado e protecção infantil
Cores XX
Código
Teclas
Interruptores Bipolares
Teclas e Tampas
Designação
Tampas
8154 8140 8140.2 8140.1 8140.5
10 1 1 1 1
Tampas
8117.1 10 8117.2 10 8117.3 10
(2)
(2)
Designação mecanismo
Código
Emb (ud.)
Designação
Código
Cor
Emb (ud.)
Informática
Conector fêmea RJ45 cat. 5E (melhorada) UTP
8118.5 10
Tomada de telefone de 6 contactos
2017.2 10
Tomada de telefone de 8 contactos
2017.3 10
Suporte para conector informático RJ45
2018
Conector RJ45 Cat. 5E Melhorada Conector RJ45 Cat. 6 Suporte para conector informático RJ45 (AT&T) Suporte para conectores informáticos Suporte 2xRJ45 AMP para tomada inclinada Suporte SUB-D 9 PINS para tomada inclinada Suporte SUB-D 15 PINS para tomada inclinada Suporte SUB-D 25 PINS para tomada inclinada Suporte 2xBNC/TNC para tomada inclinada Suporte 2xBNC para tomada inclinada Suporte 1xRJ45 AMP-Krone para tomada inclinada Suporte IBM-LAN para tomada inclinada Suporte 2xRJ45 AT&T para tomada inclinada Suporte cego conectores informaticos Televisão - Rédio - Satélite Tomada TV / R derivação sem filtro Tomada TV / R derivação com filtro Tomada TV / R intermédia indutiva
2018.5 10 2018.6 10 2018.8 10 8155.0 8155.1 8155.2 8155.3 8155.4 8155.5 8155.6 8155.7 8155.8 8155.9
Tomada TV / R inicial indutiva
8150.8 10
Tomada TV-R / SAT única Tomada TV-R / SAT final Tomada TV-R / SAT intermédia
8151.3 10 8151.7 10 8151.8 10
10
Com persiana 1 janela Com persiana 2 janela
8217.1 XX 8218.1 XX
20 10
8218.2 XX
10
8255
10
Tampas
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
XX
Espelhos
Arco Básico
Tapas
8150 10 8150.3 10 8150.7 10
TV / R
8250
XX
20 Arco Cor / Arco Metalizado
TV-R / SAT
8250.1 XX
20
Electrónica Controlo/Regulação à distância por Infravermelhos Regulador IV de encastrar 8160.4 1 Interruptor Relé IV de encastrar 8161 1 Interruptor Relé IV para estores de encastrar 8161.2 1 Pulsador Relé IV e Reg. Balastros 8164 1 Electrónicos 0-10V (Fluor.). Regulador IV para Tomadas 8138 1 Interruptor IV para Tomadas 8138.1 1 Comando à distância 8190 1 Programador Programador (Combinar com 8161 ou 8161.2) Reguladores de intensidade Regulador rotativo Regulador rotativo 1000W Regulador rotativo + interruptor Regulador rotativo para balastro electrónico Regulador rotativo universal Mecanismo rotativo universal Regulador rotativo fluorescentes Regulador pressão de intensidade Regulador/ Interruptor universal Interruptor/ Temporizador de relé Interruptor de 2 relés Interruptor de estores Interruptor temporizado Interruptor temporizado de triac Interruptores Detectores de Movimento Interruptor detector de movimento. Triac de encastrar Interruptor detector de movimento. Relé de encastrar Som Niessen Altifalante de 2” Interface de porteiro Comando mono de 2 canais Comando estéreo de 2 canais Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Comando para entrada de microfone Comando intercomunicador com ecrã
OR PM PL GF BR CH NG VD AZ RJ AM BM BA
Tapas
Tecla IR
8239
XX
1
Arco Moderno
Teclas
8165.3 1
8265.3 XX
1
Com Botão
8260.2 XX
5
Tecla electrónica
8260.1 XX 8230 XX
5 1
OR NC PL PM GM BR GS GT CR BS
Tampas
8160 8160.3 8160.5 8160.7 8160.8 8161.8 8160.9 8160.1 8130 8130.1 8130.2 8130.3 8162 8162.1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Aros intermedios (Cor / Metalizado) 8262
XX
1/5
Teclas
8141.3 1
Cores XX
Sensor IR
8241.1 XX
1
8141.4 1
(2)
*
BA
>
Branco Alpino
BM
>
Branco Marfim PM
>
Prata Mate
CH
>
Champanhe
VD
>
Verde
GF
>
Grafite
AM
>
Amarelo
BR
>
Bronze
OR
>
Ouro
Tampas
9329 9337 9358.2 9358.3
1 1 1 1
8229 8200 8258.2 8258.3
XX XX XX XX
5 10 5 5
9358.4 1
8258.4 XX
5
9358.5 1 9358.6 1
8258.5 XX 8258.6 XX
5 5
nota: Os códigos em cor azul são novidade. *(1) Acabamentos BA e BM, embal. de 20 unidades. *(2) Acabamentos BA e BM, embal. de 5 unidades.
PL
>
Platina
RJ
>
Vermelho
AZ
>
Azul
NG
Preto
>
Espelhos (Moderno) BS
>
Branco Sólido
GM
>
Cinza Metalizado
CR
>
Creme
PM
>
Prata Mate
GT
>
Grão Torrado
PL
BR
>
Bronze Metalizado NC Niquel Champanhe
GS
>
Granada Sólido
>
Prata
>
OR
>
Ouro
Catálogo Geral Niessen 2012
111
Tabela de Códigos Mecanismo
Designação mecanismo
Código
Sistemas de sinalização Niessen Sinalizador luminoso LED 8180.1 Sinalizador passe-espere LED 8180.2 Piloto de balizagem autónomo LED 8181.2 Sinalizador luminoso para lâmpadas E10 8180 Piloto de balizagem autónomo 8181 Piloto de balizagem autónomo para telecomando 8181.1 Junta estanque 8181.8 Lâmpada de balizamento E10-2,5V-0,2A 8181.9 Sistemas de Aviso e Sinalização Unidade de controlo com alarme 8282 Alarme visual 8282.1 Alarme visual e sonoro 8282.2 Besouro 8282.3 Painel de sinais 8282.4 Unidade de controlo com botão 8283 Botão de sinal 8283.1 Botão de cordão e um botão de sinal 8283.2 Protecção contra fugas 8283.3 Sensor de fugas de água 8283.4 Transformador 8283.5 Relé suplementar 8283.6 Kit de sinalização 8284 Proteccção magnetotérmica e diferencial Protecção magnetotérmica + diferencial 6A 8134.1 Protecção magnetotérmica + diferencial 10A 8134.2 Protecção magnetotérmica + diferencial 16A 8134.3
Espelhos
Arco Básico
Arco Cor / Arco Metalizado
Emb (ud.)
Designação
Código
Cor
Emb (ud.)
Tampas
1 1 1 1 1 1 5 25
Tampa sinalização e 8281 balizagem
BA
5
Rótulos de sinalização 8281.1 Com RJ, VD, TR 8280 XX 8281 XX
5 1 1
Tampas
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Tampas
1 1 1
Com botão
8234
XX
5
nota: Os códigos em cor azul são novidade.
OR PM PL GF BR CH NG VD AZ RJ AM BM BA
Cores XX
Arco Moderno OR NC PL PM GM BR GS GT CR BS
Aros intermedios (Cor / Metalizado)
Espelhos (Moderno)
BA
>
Branco Alpino
Platina
BS
>
Branco Sólido
GM
>
Cinza Metalizado
BM
>
Branco Marfim PM
>
Prata Mate
CR
>
Creme
PM
>
Prata Mate
CH
>
Champanhe
VD
>
Verde
GT
>
Grão Torrado
PL
GF
>
Grafite
AM
Amarelo
BR
>
Bronze Metalizado NC
>
Niquel Champanhe
BR
>
Bronze
RJ
>
Vermelho
GS
>
Granada Sólido
>
Ouro
OR
>
Ouro
AZ
>
Azul
PL
>
>
NG
Arco Básico
Cód.
Cor
Emb (ud.)
1 elem.
8271.1
XX
2 elem. 8272.1 horizontal 2 elem. vertical
Cor
Emb (ud.)
8271.3 8272.3 8273.3 8270
BA BA BA XX
10 5 10 20
Caixas de superfície
Cód.
Cor
Emb (ud.)
5
Caixa 1 elemento
8291
BA BM
10
20
Caixa 1 elementos
8292
BA BM
5
Cor
Emb (ud.)
20
1 elem.
8271
XX
20
BA BM
20
2 elem.
8272
XX
20
8273
BA BM
10
3 elem.
8273
XX
10
8274
BA BM
5
4 elem.
8274
XX
Aro 8270 Intermedio
XX
20
Aro 8270 Intermedio
XX
20
1 elem.
8271
BA BM
XX
20
2 elem.
8272
8272.2
XX
20
3 elem.
3 elem. 8273.1 horizontal
XX
20
4 elem.
3 elem. vertical
XX
20
112 Catálogo Geral Niessen 2012
Cód.
Cód.
Cód. Color
Prata
Preto
Arco Met
Arco Cor
8273.2
Emb (ud.)
>
OR
>
Para canais de informação
1 elem. 2 elem. 3 elem. Aro Intermedio
Composição série Arco Interruptor
Mecanismo
Espelho
Marco intermédio
Tecla
Composição série Arco Tomada
Tampa Espelho
Mecanismo
Interruptores Designação
>>
Código
Interruptor monopolar.
8101
Comutador
8102
Inversor
8110
Dados técnicos
Designação
10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna combinar com lâmpadas Ref.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8201, 8201.3 e 8201.9
Tecla para interruptor, comutador e inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor comutador 16A
8102.1
16 AX / 250 V ~ Para iluminação combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas refs.: 8201, 8201.3 e 8201.9
Tecla com rótulo para interruptor comutador e inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor monopolar luminoso
8101.5
10 AX / 250 V ~ Com lâmpada incorporada Ref. 6192 Mecanismo válido para tecla Ref.: 8201.3
Comutador luminoso
8102.5
Tecla com visor para interruptor comutador e inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5
Fotos em acabamento Cobre Cetím.
Código 8201 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8201.9 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8201.3 BA
Catálogo Geral Niessen 2012
BM CH GF BR PM AN CS
113
Interruptores Interruptor bipolar Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor bipolar 16A
8101.1
16 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8201.2, e 8201.4
Tecla para interruptor bipolar Ref. 8101.1, 8101.2
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor bipolar
8101.2
10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8201.2, e 8201.4
Tecla com visor para interruptor bipolar com piloto Ref: 8101.1, 8101.2
Código 8201.2 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8201.4 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Interruptor de cartão Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor bipolar
8114
10 AX / 250 V~
Interruptor bipolar 16A
8114.1
16 AX / 250 V~
Tecla com visor para interruptor bipolar Ref. 8114, 8114.1, 8114.2
Comutador de cartão
8114.2
10 AX / 250 V ~ Com lâmpada incorporada. Ref. 6192 Mecanismo válido para tecla Ref.: 8214. Válido para cartões até 54 mm. de largura.
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor cartão com temporização até ao desligamento
8114.5
230 V~, 50 Hz
Código 8214 BA
BM CH GF BR PM AN CS
3000 W/VA 1300 VA 127 V~, 60 Hz 1300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização até ao desligamento entre 5-90 seg. Válido para cartão de até 54 mm de largura Mecanismo válido para tecla: 8414
Botões de pressão Designação
Código
Botão de pressão
8104
Botão de pressão normalmente fechado
8104.9
Dados técnicos
Designação
10 A / 250 V ~ Para iluminação nocturna combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8204, 8204.2, 8204.3, 8204.4, 8204.9 e 8201.9
Tecla com símbolo de campaínha para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9
Designação Tecla com símbolo de luz, para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9
114 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Código 8204 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8204.2 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Fotos em acabamento Cobre Cetím e Branco Marfim.
Botões de pressão Designação
Código
Dados técnicos
Designação
10 A / 250 V ~ Para iluminação nocturna combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8204, 8204.2, 8204.3, 8204.4, 8204.9 e 8201.9
Tecla com rótulo e símbolo de campainha para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9
Botão de pressão
8104
Botão de pressão normalmente fechado
8104.9
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Botão de pressão luminoso
8104.5
10 A / 250 V ~ Com lâmpada incorporada. Ref. 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8204.3 e 8204.4 Válido para orientação nocturna. Recomendado para controlar mecanismos electrónicos.
Tecla com visor e símbolo de campaínha para botão de pressão luminoso Ref. 8104.5
Designação Tecla com visor e símbolo de luz, para botão de pressão luminoso Ref. 8104.5
Código 8204.9 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8204.3 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8204.4 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Botão de cordão Designação Botão de cordão
Código 8148
Dados técnicos
Designação
10 A / 250 V ~ Mecanismo válido para tampa Ref.: 8207 Comprimento do cordão: 2m.
Tampas para botão de cordão Ref. 8148
Código 8207 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Lâmpadas néon
>>
novidade
Designação
Código
Luz pontual
6190
1 mA a 250 V ~ Permitem a conversão de mecanismos, em luminosos para orientação nocturna ou como piloto de controlo. Ligação automática.
Luz forte néon
6192
Mecanismos de luxo 230 V. Longa duração.
<<
Dados técnicos
Combinações Designação Comutador de lustre
Código
Dados técnicos
Designação
8111
10 AX / 250 V~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 8211
8122
10 AX / 250 V~ Mecanismos válidos para tecla Ref.: 8211
Tecla dupla para interruptor e comutador Ref. 8111,8122
Comutador duplo
Designação Botão de pressão + comutador
Botão de pressão duplo
>>
Código
Dados técnicos
Designação
8142
10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 8211
Tecla para botão de pressão + comutador Ref. 8142
8144.2
10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla Ref.: 8211
Fotos em acabamento Branco Marfim e Champanhe.
Código 8211 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8242 BA
Catálogo Geral Niessen 2012
BM CH GF BR PM AN CS
115
Controlo de estores Designação Botão de pressão + comutador
Botão de pressão duplo
Código
Dados técnicos
Designação
8144
10 A / 250 V ~ + 10 AX / 250 V ~ Mecanismo válido para tecla Ref.: 8242
Tecla para botão de pressão + comutador Ref. 8142
8144.1
10A/250V~ Sem encravamento Mecanismo válido para tecla Refs.: 8211, 8242 e 8244
Código
Dados técnicos
Designação
Remoção da chave em ambas as posições. Mecanismo válido para tampa ref.: 8253 Indicado para alarmes, etc. 5A / 125-250 V~ Consultar capítulo de esquemas e dimensões Chave exclusiva para cada fechamento
Tampa para interruptor comutador de chave de 2 posições Ref. 8153, 8153.2
Tampa para comutador de chave de 3 posições Ref. 8153.1
Código 8244 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Interruptores de chave Designação Interruptor / comutador de chave de 2 posições
8153
Designação
Botão de pressão de chave de 2 posições
8153.2
Remoção da chave na posição de repouso. Mecanismo válido para tampa ref.: 8253 Indicado para alarmes, etc. 5A / 125-250 V~ Consultar capítulo de esquemas e dimensões Chave exclusiva para cada fechamento
Comutador de chave de 3 posições
8153.1
Remoção da chave na posição de repouso “0”. Mecanismo válido para tampa ref.: 8253.1 Indicado para estores, etc. 150 mA / 250 V~ Consultar capítulo de esquemas e dimensões Chave exclusiva para cada fechamento
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Teclado codificado
8153.5
230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa: 8253.5
Tampa para teclado codificado. Ref. 8153.5
Código 8253 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8253.1 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8253.5 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tomadas Duas referências que conferem comodidade. Seleccione a base de tomada com garras quando a instalação assim o exigir, ou a base de tomada sem garras quando não forem necessárias, poupando assim um valioso tempo durante a instalação. Desde o aparecimento da normativa que o regula, as bases Schuko incorporam segurança para a protecção infantil.
116 Catálogo General Niessen 2011
>>
Fotos em acabamento Champanhe.
Tomadas Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Bipolar normal europeia com protecção infantil
8103.5
16 A / 250 V~ Apenas PARA REPOSIÇÃO Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP:21 Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8203.5
Tampa para BE bipolar normal europeia Ref. 8103
Designação
Código
Bipolar normal com T.T. deslocada
Designação Bipolar normal mista com T.T. deslocada
Designação Bipolar normal com T.T. sistema francês
Designação
>>
8106
Código 8156
Código 8187
Designação Tampa para BE bipolar normal com TT deslocada Ref. 8106
Dados técnicos
Designação
10 A / 250V ~ Mecanismo válido para tampa Ref.: 8256
Tampa para BE bipolar normal mista com TT deslocada Ref. 8156
Dados técnicos
Designação
16 A / 250V~ T. T. de espiga saliente. Para equipamentos que precisam de ligação polarizada. Mecanismo válido para tampa Ref.: 8287
Tampa para BE bipolar normal com TT sistema francês Ref. 8187
Dados técnicos
Designação
Bipolar con TT lateral Schuko con com protecção infantil sem garras
8188
16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8288
Tampa para BE com TT lateral Schuko Ref. 8188, 8188.6 e 8188.6
Bipolar con TT lateral Schuko com protecção infantil com garras
8188.5
16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8288
Bipolar con TT lateral Schuko e ligação automática com protecção infantil
8188.6
Fotos em acabamento Grafite e Alaranjado.
Código
Dados técnicos 10 A / 250 V~ Apenas PARA REPOSIÇÃO Disponível até ao ano 2010 Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8206
Designação Tampa com cobertura móvel para BE bipolar com TT lateral Schuko Ref. 8188, 8188.6
Código 8203.5 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8206 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8256 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8287 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8288 BA
BM CH GF BR PM AN NA RJ VD CS
Código 8288.1 BA
BM CH GF BR PM AN CS
16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Ligação tipo “borne sem parafusos” Reduz os tempos de instalação em 40%. Grau de protecção com tampa 8488: IP21 Mecanismo válido para tampa ref: 8288
Catálogo Geral Niessen 2012
117
Tomadas completas Designação
Código
Dados técnicos
Bipolar com T.T. lateral Schuko com protecção infantil
8288.2
16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Mecanismo completo. Grau de protecção de 8288.4: IP21
Código
Dados técnicos
Vários Designação Tampa cega
8200 BA Mecanismo completo. BM CH GF BR PM AN CS
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Porta-fusíveis
8108
16 A / 250 V ~ Para fusíveis calibrados medidas: ø 6 x 24mm. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8208
Tampa para porta-fusíveis Ref. 8108
8208 BA
Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A
6.1 10.1 16.1
Para 6 A Para 10 A Para 16 A
BM CH GF BR PM AN CS
Para porta-fusível Ref.: 8108 Medidas: ø 6 x 24mm.
Designação Saída de cabo
Designação Besouro
Designação Campaínha quatro melodias.
Código 8107
Código 8119
Código 8124
Dados técnicos
Designação
Com cinta de fixação do cabo e com três bornes de ligação até 2,5mm2. Mecanismo válido para tampa Ref.: 8207
Tampa para saída de cabo Ref. 8107
Dados técnicos
Designação
Código
125 / 250 V ~, 8 VA Som regulável. Potência acústica a 1m. com tampa montada: 75 dB. Mecanismo válido para tampa Ref.: 8219
Tampa para besouro Ref. 8119
8219 BA
Dados técnicos
Designação
230 V ~ / 50 Hz. 4 melodias potência acústica a 1m com tampa montada 72 dB. Mecanismo válido para tampa Ref: 8229
Tampa para campaínha/ altifalante de 2” Ref. 8124, 9329
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Relógio despertador termómetro
8149.5
230 V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa: 8249.5
Tampa relógio despertador termómetro. Ref. 8149.5
118 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Código 8207 BA
BM CH GF BR PM AN CS
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8229 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8249.5 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Fotos em acabamento Bronze e Branco Alpino.
Elementos de controlo de altifalantes Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Tomada para altifalante
8157
Segundo Norma DIN-EN 60130-9 Mecanismo válido para tampa Ref.: 8257
Tampa para tomada de altifalante. Ref. 8157
Designação Potenciómetro bobinado para altifalantes
Código
Dados técnicos
Designação
8159.3
3W /27 Ω
8159.5
5W /47 Ω
Tampa para potenciómetros Ref. 8159.3, 8159.5
Para a regulação do volume em circuitos de baixa impedância. Mecanismos válidos para tampa e botão Ref.: 8259
Código 8257 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8259 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Reguladores ambientais Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Termóstato digital
8140.5
230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA) Carga máxima: 3A, cos ϕ = 0,5. Modos de actuação: 1) Histerese: 0,5ºC 2) Largura de impulsos:±4ºC em relação à temperatura de referência. Temperatura de uso: De 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa: 8240.5
Tampa termóstato termómetro. Ref: 8140.5
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
10 (4) A / 250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8240
Tampa para termóstato de aquecimento Ref. 8140, 8140.2
Termóstato de aquecimento
>>
8140
Código 8240.5 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8240 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Designação
Código
Dados técnicos
Termóstato de aquecimento e refrigeração
8140.2
Aquecimento: 10 (4) A / 250 V~ Ar condicionado: 5 (2) A / 250 V~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8240
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Termóstato de aquecimento com interruptor
8140.1
10 (4) A / 250 V~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8240.1
Tampa para termóstato Ref. 8140.1
8240.1 BA
Fotos em acabamento Branco Alpino e Antracite.
Catálogo Geral Niessen 2012
BM CH GF BR PM AN CS
119
Reguladores ambientais Designação Comutador rotativo
Código 8154
Dados técnicos
Designação
16 A / 250 V ~ Com 4 posições e 4 circuitos Mecanismo válido para tampa e botão de Ref.: 8254
Tampa para comutador rotativo Ref. 8154
Código 8254 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Tomada telefone de 4 contactos, ligação por parafusos
8117.1
Conector RJ 11 com 4 contactos. Válido para jack de 2, 4 contactos. Apenas para reposição e reforma quando não existe uma ICT.
Tomada telefone de 6 contactos, ligação por parafusos
Tampa para tomadas de telefone de 4/6/8 contactos Ref. 8117.1, 8117.2, 8117.3
8117.2
Conector RJ 12 com 6 contactos Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT).
Tomada telefone de 8 contactos, RJ45 Categoria 3
8117.3
Conector RJ 45 com 8 contactos categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT) através de uma RDSI.
Designação
Código
Dados técnicos
Conector fêmea RJ45, 8 contactos categoria 5E (melhorada) UTP
8118.5
Intervalo de frequência: Tampa para tomada 8217.1 BA BM 1-160 MHz. informática CH Velocidade de transmissão: Ref. 8118.5 GF 1,2 Gb/seg. BR Segundo ISO 11801 Draff PM AN Segundo FCC parte 68 CS subparte F e cumprimento de IEC - 603 - 7 Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Mecanismo válido para tampa Ref. 8217.1
Código 8217.1 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Tomadas informáticas Designação
Código
Conectores de informática e de telefone Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Tomada de telefone de 6 contactos
2017.2
Conector RJ12 com 6 contactos válidos por jack de 2,4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2
Tampa com persiana 8218.1 BA BM para suporte CH Ref. 2017.2, 2017.3, GF 2018, 2018.5, BR 2018.6, 2018.8 PM
Tomada de telefone de 8 contactos RJ45 Categoria 3
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP
120 Catálogo Geral Niessen 2012
2017.3
2018.5
Código
AN CS
Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos, segundo RD 279/1999. Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2.
Designação
Código
Tampa com persiana 8218.2 BA BM para 2 suportes CH Refs. 2017.2, GF 2017.3, 2018, BR 2018.5, 2018.6, PM AN 2018.8
Intervalo de frequência: 1-160 MHz Velocidade de transmissão: 1,2Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligações consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2
>>
CS
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Tomadas de telecomunicações Conectores de informática e de telefone Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP
2018.6
Intervalo de frequência: 1-300 MHz Velocidade de transmissão: 4,8 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-4. Para ligação consultar o capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2
Tampa com persiana 8218.1 BA BM para suporte CH Ref. 2017.2, 2017.3, GF 2018, 2018.5, BR 2018.6, 2018.8 PM
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018
Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENETICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2
AN CS
Designação
CS
2018.8
-Avaya Lucent- Technologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: 8218.1, 8218.2
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Suporte 2 x RJ45
8155.0
Suporte 2 x RJ45
8155.8
Suporte 1 x RJ45
8155.6
AMP, KRONE, OPENET-ICS, BRAND-REX (1) AVAYA LUCENTTECHNOLOGIES (AT&T) (1) AMP, KRONE, OPENET-ICS, BRAND-REX (1)
Tampa com porta-rótulos. Mecanismo completo. Para suporte Ref. 8155.X
Suporte IBM-LAN
8155.7
Suporte 2 x BNC
8155.5
Suporte Sub-D 9 pinos
8155.1
Código
Tampa com persiana 8218.2 BA BM para 2 suportes CH Refs. 2017.2, GF 2017.3, 2018, BR 2018.5, 2018.6, PM AN 2018.8
Suporte para conectores informáticos RJ45
Suporte 2 x BNC/TNC 8155.4
Código
Código 8255 BA
BM CH GF BR PM AN CS
ø12,9 mm. ø11 mm.
Suporte Sub-D 15 pinos 8155.2
8155.9
(1) Consultar esquemas e dimensões para ver as referências de conectores informáticos que se podem adaptar. Os suportes são fornecidos sem conectores.
Código
Dados técnicos
Suporte Sub-D 25 pinos 8155.3 Suporte cego
Tomadas de televisão Designação Sistema de instalação em derivação Tomada TV-R s/ filtro Tomada TV-R c/ filtro Série indutiva: Tomada TV-R intermédia Tomada TV-R inicial
8150
Também serve p/ tomada final
8150.3
Separa o sinal de TV e rádio.
8150.7
Desde o 2º até ao 4º.
8150.8
Desde o 5º até ao 9º. Certificadas pela Direcção Geral de Telecomunicações. Mecanismos válidos para tampa de Ref.: 8250
Designação Tampa para mecanismo de TV / R, Ref.: 8150, 8150.3, 8150.7, 8150.8
Designação Tampa para mecanismo de TV-R / SAT, Ref.: 8151.3, 8151.7, 8151.8
Tomada TV-R / SAT única
8151.3
Tomada TV-R / SAT final Tomada TV-R / SAT intermédia
8151.7
Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho). Tomada final para instalação em configuração série ou cascata.
8151.8
Tomada intermédia para instalação em configuração série ou cascata.
Código 8250 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8250.1 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Mecanismos validos para tampa Ref. 5550.1. Cumprem UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento regulador das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edifícios. (ICT)
>>
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Catálogo Geral Niessen 2012
121
Sistema de comando a distância por infravermelhos Acender ou apagar uma luz, subir ou baixar um estore, regular a intensidade de uma lâmpada, criar e controlar ambientes de luz (para ver TV, ler na sala de jantar ou ver uma apresentação numa sala de reuniões) sem sair do sofá e apenas premindo uma tecla, é conseguido com as funções que se controlam a partir de um comando emissor à distância por Infravermelhos. Com o comando à distância podem ser controlados até 10 circuitos independentes.
O comando pode controlar: >>
Uma tecla receptora universal da série Arco que dá a ordem às funções de: >
Regulador por transistor
>
Interruptor-relé
>
Interruptor-relé para estores
>
Botão de pressão-relé e regulador de fluorescência.
Não necessitam de nenhuma instalação especial. Podem substituir directamente os mecanismos electromecânicos convencionais, pelo que podem ser utilizados em instalações novas e reformas. (consultar Dados Técnicos e capítulo de Esquemas e Dimensões). Receptor móvel para tomadas Schuko, para permitir o seu controlo a partir de qualquer ponto onde esteja o comando à distância. >>
Mecanismos receptores de encastrar Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Regulador por transistor
8160.4
Potência: 60 - 420 W dependendo da temperatura ambiente. Ligação por dois fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Número de botões auxiliares: ilimitado. Máximo comprimento de linha: 100 m., Tipo de protecção: IP 20 (1)
Tecla Arco IR para los mecanismos electrónicos. 8160.4, 8161, 8161.2, 8164.
Código 8239 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Dados técnicos Ligação através de conector. Selector na parte traseira de 10 canais. Armazenamento de memória MEMO em caso de falha de rede: > 8 horas. Cobertura de recepção de sinal IV:15 m. Tecla comum para todos os mecanismos. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C.
Interruptor - relé
8161
Interruptor - relé para estores
8161.2
Potência: 700 W/VA. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). (1) Protecção de encravamento: ~ 3 min. Corrente ou intensidade nominal: 3 A, cos ϕ = 0,5. Consumo de potência: ≤ 1 W Máximo consumo de corrente por cada entrada auxiliar: ≤ 3 mA (1)
8164
Potência: 700 W/VA Corrente máx.: 3A cos ϕ=0,5; 4A cos ϕ = 0,9 Corrente máx. para controlo de balastros electrónicos reguláveis: 50 mA DC. Tensão de controlo: 1-10 V DC. Dois modos de funcionamento: 1) como regulador 10 V DC para regulação de balastros electrónicos; 2) como botão de pressão-relé. Borne de controlo remoto para botões de pressão (8104.5). Número de botões de pressão auxialiares: ilimitado. (1)
Botão de pressão relé e Regulador fluorescência para balastros electrónicos 1-10V
Válido para todo o tipo de cargas. Potência: 2300 W/VA Ligação por três fios. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Número de botões auxiliares: ilimitado. Consumo de potência: < 1 W Máxima tensão de comutação: 250 V ~ Máxima corrente de comutação: 10 A, cos ϕ 0,5 (1).
(1) Para instalação em caixas de encastrar universais Ref.: 1099 ou montagem superficial em caixa Ref.: 8291. Tensão nominal: 230 V~, 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C Para combinar com tecla ref.: 8239 Supressão de interferências através de filtro de rádio frequência, fabricados segundo as Normas: UNE-20507, UNE-21806, EN-55014 (VDE 0875) e EN-60555.
122 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Sistema de comando a distância por infravermelhos Receptores móveis para tomadas Designação
Código
Dados técnicos
Regulador IV para tomadas
8138
Potência: 20 - 400 W/VA Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Protecção através de fusível: T-1,6 A
Interruptor IV para tomadas
8138.1
Potência: 2.300 W/VA Válido para todo o tipo de cargas. Cobertura de recepção de sinal IV: ~8 m. Tensão nominal: 230 V ~ / 50Hz. Temperatura de funcionamento: 0°C a +35°C Armazenamento memória MEMO: > 8 horas. Corpo do receptor IV: extensível até 60 cm.
Designação
Código
Dados técnicos
Emissor de comando à distância IV
8190
Comando a distância Alcance frontal: ~15 m. 10 canais em 2 grupos de acesso directo. Função para apagar geral. 2 funções de memória “MEMO” para pré-fixar níveis ou ambientes de luz. Utilização com pilhas alcalinas LR03 não incluídas. Válido para todos os receptores IV.
Interruptor programador Permite programar as horas de funcionamento de um aparelho. Duas funções:
>>
>>
Função Interruptor Programador-Relé: O conforto de não ter de se preocupar em acender manualmente o aquecimento ou o climatizador. O controlo automático para acender e apagar os seus equipamentos, em combinação com o mecanismo 8161 (8165.2 + 8161).
>>
Função Interruptor Programador de Estores: O que é melhor do que levantar-se com a luz do dia ao subir ou baixar os estores do quarto a uma hora determinada, consoante seja um dia de trabalho ou fim de semana. Para combinar com o mecanismo 8161.2 (8165.2 + 8161.2).
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Programador para mecanismos de encastrar 8161 e 8161.2
8165.3
230 V ~ / 50 Hz Precisão + 1s Armazenamento de memória em caso de falha de rede: 30 min Temperatura de funcionamento de 0 a 35ºC Mecanismo valido para tampa: 8265.2.
Tampa para interruptor programador Ref. 8165.3
8265.3 BA
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Catálogo Geral Niessen 2012
BM CH GF BR PM AN CS
123
Reguladores de intensidade A luz não é igual no Inverno e no Verão. Não é igual de manhã e à tarde. Não necessitamos da mesma luz para ver televisão e para ler. Nem para escever no escritório ou projectar uns diapositivos. A intensidade da luz deve ser algo que se adeque às nossas necessi dades em cada momento, que se equilibre com a luz natural, e que seja útil e confor ável em todas as circustâncias. Por isso a Niessen oferece a gama de reguladores mais completa do mercado. Terá assim a melhor solução para cada tipo de instalação, para cada espaço e para cada gosto decorativo.
Deste modo os seus clientes poderão ter sempre a luz de que necessitam ou que mais querem. >>
Disponíveis em todos os acabamentos de Arco.
>>
Posibilidade de controlar todo o tipo de cargas: incandescentes, halogéneas com transformador electromagnético e electrónico e fluorescente.
>>
Soluções que permitem controlar cargas de até 1000 W, comparadas com outras existentes no mercado com limites de 400 ou 500 W.
Reguladores rotativos Designação Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. elecromagnético)
Código
Dados técnicos
Designação
8160
230 V ~ / 50 Hz.
Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
20-500W 20-500VA Motores até 300VA Mecanismo válido para tampa e botão ref: 8260.2
Fusível calibrado
T-3,15H
Temporizado
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo de 1.000 W/VA (incan. + halog. transf. elecromagnético)
8160.3
230 V~ / 50 Hz.
Código 8260.2 BA
BM CH GF BR PM AN CS
200-1000W 200-1000VA Mecanismo válido para tampa e botão de ref: 8260.2
Fusível calibrado
T-6,3H
Temporizado
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo. (incan. + halog. transf. elecromagnético) Com interruptor complementar.
8160.5
230 V~ / 50 Hz.
Fusível calibrado
T-3,15H
Temporizado
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electrónico)
8160.7
230 V~ / 50 Hz.
60-400W
Regulador
60-400VA Interruptor para circuito complementar 6A. Mecanismo válido para tampa e botão ref. 8260.2
40-420W 40-420VA Mecanismo válido para tampa e botão de ref. 8260.2
124 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos em acabamento Prata Mate.
Reguladores de intensidade Reguladores rotativos Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Regulador rotativo universal
8160.8
230 V~ / 50 Hz 60 - 420 W 60 - 420 VA 60 - 420 VA Perrmite regular a luz de até 5 reguladores adicionais ligado o mecanismo adicional 8161.8 Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 8260.2
Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
Designação
Código
Dados técnicos
Mecanismo rotativo universal
8161.8
230 V~/ 50 Hz Elemento auxiliar que se liga com o mecanismo 8160.8 para poder regular a carga a partir de vários pontos. Podem ser ligados até 5 elementos auxiliares. Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 8260.2
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo (fluorescentes)
8160.9
230 V ~ / 50 Hz. Válido para fluorescentes com balastro electrónico, regulável. Potência: 700 W/VA Tensão de controlo: 0/1 - 10V DC Corrente máx. de controlo do balastro: 50 mA DC. Mecanismo válido para tampa e botão Ref. 8260.2
Código
Dados técnicos
Designação
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1)Regulador 2)Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8230
Tecla electrónica para mecanismos Ref.: 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Código 8260.2 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Reguladores de pressão Designação Regulador/ Interruptor Universal
8130
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Regulador electrónico de pressão
8160.1
230 V ~ / 50 Hz.
Tecla para regulador electronico de pressão. Ref.: 8160.1
40-450W 40-400VA
Código 8230 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8260.1 BA
Motores até 300VA. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla ref.: 8260.1 Fusível calibrado
>>
Fotos em acabamento Prata Mate e Branco Alpino.
T-2A
BM CH GF BR PM AN CS
5 x 20 temporizado, 2A
Catálogo Geral Niessen 2012
125
Interruptor de estores O novo interruptor electrónico de estores permite centralizar todos os estores da habitação, com uma simples instalação. Oferece além disso a possibilidade de seleccionar a opção “modo lâminas” para poder controlar a abertura/fecho das lâminas.
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor de estores
8130.3
230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos Potência: 700 W 8130, 8130.1, Corrente nominal: 3AX 8130.2, 8130.3 Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (PERS) 2) Regulação de lâminas (LAMAS) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). Mecanismo válido para teclas ref.: 8230
Designação
Código 8230 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Interruptor temporizado Para dispor da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação, para subir um lance de escadas interiores ou nas casas de banho em locais públicos concorridos.
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor/
8130.1
30 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz, para mecanismos Potência: 2300 W/VA 8130, 8130.1, Corrente nominal: 10AX 8130.2, 8130.3 Válido para todo tipo de cargas Intervalo temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1)Interruptor 2)Temporizador entre 30-300 seg. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8230
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor temporizado
8162
230 V ~ / 50 Hz Temporização de 9s a 240s. Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cos ϕ 0,6 650 VA Para fluorescentes. Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla Ref.: 8262
Tecla para interruptor temporizado Ref. 8162, 8162.1
temporizado de Relé
Interruptor temporizado de Triac
8162.1
Fusível calibrado
T-5A
126 Catálogo Geral Niessen 2012
Designação
Código 8230 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8262 BA
BM CH GF BR PM AN CS
230 V ~ / 50 Hz Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Mecanismo válido p/ tampas 8262. Piloto luminoso de orientação. Temporizado
>>
Fotos em acabamento Branco Marfim.
Interruptor temporizado Interruptor temporizado de 2 relés O novo interruptor temporizado de dois relés permite estabelecer uma temporização dupla, de forma a que primeiro é desligada uma carga (ligada a uma das duas saídas), e depois a segunda, ao fim do tempo que tenha sido configurado no mecanismo. Por exemplo, ao desligar a luz de uma casa de banho, o extractor permance ligado durante um tempo ou, ao desligar a luz da garagem, ao fim de algum tempo a porta fecha, etc.
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor de 2 Relés
8130.2
230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 8230 BA BM 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos CH Potência: 2x700 W/VA. Ref.: 8130, 8130.1, GF Corrente nominal: 3AX. 8130.2, 8130.3 BR Recomenda-se a PM AN utilização de contactores CS em instalações com lâmpadas fluorescentes. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor de duas cargas 2) Temporizado, modo para desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 8230
Designação
Código
Interruptor detector de movimento
Um interruptor inteligente muito útil na entrada de qualquer divisão, e em zonas de passagem que oferece:
Designação Interruptor electrónico de encastrar
>>
Conforto: especialmente quando se entra com as mão ocupadas, já que as luzes acendem e apagam automaticamente com a nossa passagem.
>>
Eficácia: graças ao seu ângulo de detecção de 180º e ao alcance de detecção frontal de 12 m. e lateral de 8 m.
>>
>>
Polivalência: adapta-se às diferentes necessidades do recinto através de um comutador deslizante que permite três funcionamentos: >
luminação contínua
>
Ligado / Desligado automático
>
Desligado permanentemente
Poupança: evita o serviço permanente de iluminação.
Código 8141.3
Dados técnicos
Designação
230V ~ / 50 Hz
Sensor detector infravermelhos para interruptor Arco Ref. 8141.3 ou interruptor relé Ref. 8141.4
Potência: 60-420 W / VA Ligação por 2 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 35ºC Mecanismo válido para: 8241.1 e 9511 No se deve instalar com contactores.
Código 8241.1 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Dados técnicos Ângulo de detecção 180º. Alcance frontal 12 m. Alcance lateral 8 m. Margem para desligar ajustável entre 2s. e 32 min. Limiar de iluminação entre 5 a 1000 Lux. Altura de montagem entre 0,8 a 1,2m. Possibilidade de controlo manual ou automático. Cumprem com as normas UNE 20507, UNE 21806, EN 55014 e EN 60555, sobre supressão de interferências.
>>
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Catálogo Geral Niessen 2012
127
Interruptor detector de movimento Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor-relé de encastrar
8141.4
230V ~ / 50 Hz
Sensor detector infravermelhos para interruptor Arco Ref. 8141.3 ou interruptor relé Ref. 8141.4
Válido para todo o tipo de cargas Potência: 700 W / VA Ligação por 3 fios Temperatura de funcionamento: 0ºC a 55ºC Mecanismo válido para: 8241.1 e 9511
Código 8241.1 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Dados técnicos Angulo de detecção 180º. Alcance frontal 12 m. Alcance lateral 8 m. Margem para desligar ajustável entre 2s. e 32 min. Limiar de iluminação entre 5 a 1000 Lux. Altura de montagem entre 0,8 a 1,2m. Possibilidade de controlo manual ou automático. Cumprem com as normas UNE 20507, UNE 21806, EN 55014 e EN 60555, sobre supressão de interferências.
Sistema de som ambiente A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música. E como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita em desenho, disponível em todos os acabamentos da série Arco. >>
Música em tectos e paredes. Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar.
>>
Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).
Música em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem tembém ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e qualidade de som dos altifalantes de tecto.
128 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
>>
Intercomunicação e vigilância. Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, deficientes, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.
>>
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Sistema de som ambiente Centrais de som Designação
Código
Dados técnicos
Central de 1 canal de som estéreo.
9330
230 V ~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrolo 200 VA máx. a 230V~. Consumo em repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão contínua 15 V~ , 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω e 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores. Consutar esquemas e dimensões para determinar o número de alimentadores.
Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias.
9330.2
Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio e relógio.
9330.3
Fusível calibrado
F-3,15A
Fusível rapido Ø 5x20
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando mono de 2 canais
9358.2
Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 12mA - Ligado 57mA - Max. Potência: 178mA Potência som: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 8258.2
Tampa para comando mono de 2 canais Ref. 9358.2
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando estéreo de 2 canais
9358.3
Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Desligado 20mA - Ligado 70mA - Max. Potência: 320mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 8258.3
Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais
9358.4
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 25mA - Ligado 66mA - Max. Potência: 311mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal S+LS+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz. Mecanismo válido para tampa: 8258.4
Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Ref. 9358.4
Comandos
>>
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Código 8258.2 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8258.3 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8258.4 BA
Catálogo Geral Niessen 2012
BM CH GF BR PM AN CS
129
Sistema de som ambiente Comandos Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã
9358.6
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA Potência som: 1W + 1W sobre 16 Ω. Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: 8258.6
Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã Ref. 9358.6
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando para entrada de microfone
9358.5
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Desligado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA Potência som: 1W + 1W sobre 16 Ω. Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: 8258.6
Tampa para comando para entrada de microfone Ref. 9358.5
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interface de porteiro
9337
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampa: 8200
Tampa para interface de porteiro Ref. 9337
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampas: 8229 e 9399.4
Tampa para altifalante de 2” Ref. 9329
Código 8258.6 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8258.5 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 8200 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Altifalantes Altifalante de 2”
9329
Designação Grelha decorativa para altifalante de 2” Ref. 9329
Código 8229 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Código 9399.4 BA
NG
Dados técnicos Para combinar com ref.: 9329 de instalação em caixa universal 1099 ou sobre caixa 999 para tectos falsos, paredes, etc. Medidas: Ø 91 mm. Para colocação em casas de banho, corredores, cozinhas e em geral para tectos de lojas, balcões de bares, pequenos escritórios, etc.
130 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos em acabamento Branco e Preto.
Sistema de som ambiente Amplificadores de som Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Altifalante de 5”
9329.1
Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.; 9399.1 Potência máx. 6W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz Mecanismo válido para grelha: 9399.2
Caixa de encastrar altifalante de 5”
Código 9399
Aro de encastrar altifalante de 5”
9399.1
Grelha decorativa altifalante de 5”
9399.2 BA
NG
Dados técnicos 9399, para tectos de obra e muros com caixa de ar. Furação a praticar: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 160 mm. 9399.2, Branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação através de parafuso central.
Designação Amplificador de som
Código 9335
Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA) Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedância de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V~ (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm
Amplificador de som com ligação permanente
9335.1
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa com tampa
9399.3
Para encastrar centrais Ref 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Altura: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.
Designação
Código
Dados técnicos
Cabo central fonte musical
9330.5
Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA
Acessórios
Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais
>>
Fotos em acabamento Branco e Preto.
9398
Cabo de 100 m. de 8 condutores para instalações de som de 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelho e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2
Catálogo Geral Niessen 2012
131
Sistemas de sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com uma estética cuidada. Cobre as funções seguintes: >>
Passe-espere
Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética da série Arco. >> >>
Sinalizador
Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética da série Arco. A tampa permite tornar-se anti-vandalismo, através de uma fixação simples por parafusos. Permite a colocação de diversos rótulos.
Pilotos de balizagem
Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.
Sinalizadores Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Sinalizador luminoso por LED
8180.1
230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8281
Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.
Sinalizador passe-espere por LED
8180.2
230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8281.
Designação
Código
Dados técnicos
Rótulos de sinalização Arco
8281.1
Rótulos válidos para tampa Ref. 8281BA e 8781BA.
Código
Dados técnicos
Designação
8180
250 V ~ / 50 Hz. Para lâmpadas tipo BA9S de néon (Não incluídas). Mecanismo válido para tampa ref.: 8280
8180.7
Para difusor transparente e vermelho
Tampa para sinalizador luminoso Ref. 8180 Inclui difusores nas cores: Vermelho, Verde e Transparente.
8180.8
Para difusor verde
Rótulos
Código 8281 BA
SAÍDA EM BRANCO
Sinalizadores Designação Sinalizador luminoso
Lâmpadas de baioneta, tipo BA9S de néon
132 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Código 8280 BA
BM CH GF BR PM AN CS
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Sistemas de sinalização Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem Niessen proporcionam três funções alternativas: >>
Iluminação de cortesia
Quando o aparelho está ligado e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo tiver sido seleccionado através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>
Funcionamento (balizagem)
Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas. >>
Repouso (telecomando)
Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem desligados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem Niessen permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para Locais Públicos, como componente de Iluminação de Sinalização. Designação
Código
Dados técnicos
Piloto de balizagem
8181.2
230 V ~; 50Hz Tampa sinalização Fluxo luminoso > e balizagem. 2 lúmens a 1m. 8180.1, 8180.2, Autonoma: 3h. 1h a 8181.2. máxima iluminação e 2h a menor iluminação. Bateria de Níquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacto médio-ambiental segundo RD2816/1982 (Art.15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN 60598-2-22. Mecanismo válido p/ tampas 8281
Designação
Código 8281 BA
Sistema de avisos e sinalização O Sistema de Avisos e Sinalização Niessen permite transmitir mensagem de aviso, através de alarmes visuais e sonoros, em instalações muito diversas.Permite: >>
Efectuar pedidos de socorro por parte de deficientes.
>>
Solicitar assistência ao pessoal sanitário.
>>
Chamar a atenção a partir do quarto de uma habitação.
>>
Indicar que uma divisão está livre ou ocupada.
>>
Detectar fugas de água.
O sistema permite combinar livremente as distintas funções dos elementos actuadores (que activam e cancelam os alarmes através de botões de pressão e de cordão) e sinalizadores (tanto visuais como acústicos). De forma a que possa criar múltiplas formas de instalação e solucionar assim as mais diversas necessidades com grande facilidade e flexibilidade.
Elementos de controlo
>>
Designação
Código
Unidade de controlo com alarme
8282
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Dados técnicos A unidade de controlo recebe as chamadas dos botões de pressão e activa os alarmes que estão ligados. A própria unidade é um alarme visual e sonoro. Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 110 mA~ / 60 mA~ Tempo de atraso de accionamento 0,1 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V~, 30 VA / 30 W, livre de potencial Frequência do som 2300 Hz Nível acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm
Catálogo Geral Niessen 2012
133
Sistema de avisos e sinalização Elementos de control Designação Unidade de controlo com botão de cancelamento
Código 8283
Dados técnicos A unidade de controlo com botão recebe as chamadas dos botões de pressão e activa os alarmes que estão ligados. A própria unidade dispõe de um led que acende ao activar a chamada e tem um botão para cancelar o alarme. A unidade de controlo contém um portarótulos e é fornecida com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretendem dar ao produto. Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 70 mA~ / 40 mA~ Tempo de atraso de accionamento 0,1 / 2,5 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V -, 30 VA / 30 W, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 40 mm
Elementos de sinalização do alarme Designação
Código
Dados técnicos
Alarme visual
8282.1
O alarme dispõe de três leds que acendem quando as suas entradas 3 e 4 são alimentadas com a tensão de alimentação. Os visores têm forma abobadada para poderem ser vistos lateralmente. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 60 mA~ / 30 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm
Designação
Código
Dados técnicos
Alarme visual e sonoro
8282.2
O alarme dispõe de quatro leds que acendem quando as suas entradas 3 e 4 são alimentadas com a tensão de alimentação. Além de piscar, o alarme emitirá um som descontínuo como alarme sonoro. Não obstante, a referência 8282.2 dispõe de uma ponte interna (J2) que permitirá activar ou desactivar o alarme acústico. Os visores têm forma abobadade para poderem ser vistos lateralmente. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 60 mA~ / 30 mA~ Frequência do som 2300 Hz Nivel acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 46 mm
Designação
Código
Dados técnicos
Besouro
8282.3
Quando se alimentam as entradas 3 e 4, o besouro emite um alarme sonoro permanente. Possui além disso uma ponte interna que permite seleccionar a frequência do alarme e um potenciómetro para regular o volume do som. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Frequência do som 200 Hz / 750 Hz Nivel acústico 78 dB / 30 cm Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm
134 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Sistema de avisos e sinalização Elementos de sinalização do alarme Designação
Código
Dados técnicos
Painel de sinais
8282.4
O painel é composto por 6 leds que permitem sinalizar as chamadas de alarme até seis quartos diferentes de forma independente. O sinalizador dispõe de duas pontes internas que permitem criar dois grupos com 3 leds de iluminação cada um. Deste modo o painel tem duas saídas para ligar outros elementos, como por exemplo outros sinalizadores. Tensão de alimentação 12 V~ / 24 V~ Corrente nominal 24 mA~ / 42 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm
Elementos de acionamento do alarme Designação
Código
Dados técnicos
Botão de sinal
8283.1
O botão de sinal tem a função de um botão de pressão que, dependendo de como for ligado, será o elemento que cria a chamada de alarme ou que o cancela. O botão de sinal dispõe de um led que, se forem alimentadas as entradas 3 e 4, acende ao activar a chamada. Contém além disso um porta-rótulos e é fornecido com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretende dar ao produto. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Carga máxima de contacto 30 V~ / 35 V~, 100 mA,livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm
Designação
Código
Dados técnicos
Botão de cordão e botão de sinal
8283.2
Este produto, além de dispor de um botão de sinal, que funciona como um botão de pressão, tem um cordão regulável de 2,5 m que actua também como botão de pressão, mas permite activar o alarme mais facilmente. O botão de sinal dispõe de um led que, ao alimentar as entradas 3 e 4, acende ao activar a chamada. Contém além disso um portarótulos e é fornecido com autocolantes de três cores para adequar o botão às aplicações que se pretende dar ao produto. Tensão de alimentação 9,5-28 V~ / 9,5-35 V~ Corrente nominal 20 mA~ / 10 mA~ Carga máxima de contacto 30 V~ / 35 V~, 100 mA, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 35 mm
Elementos para o sistema de detecção de fugas
>>
Designação
Código
Dados técnicos
Protecção contra fugas
8283.3
Serve para controlar os avisos por detecção de fugas de água e/ou qualquer outro líquido condutor através do sensor de fugas de água 8283.4 Tensão de alimentação 15-28 V~ / 18-35 V~ Corrente nominal 70 mA~ / 40 mA~ Tempo de atraso de accionamento 0,1 s Contacto opcional de saída 42 V~ / 60 V~, 30 VA / 30 W, livre de potencial Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 40 mm
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Catálogo Geral Niessen 2012
135
Sistema de avisos e sinalização Elementos para o sistema de detecção de fugas Designação
Código
Dados técnicos
Sensor de fugas de água
8283.4
O sensor é uma banda adesiva onde são soldados dois cabos que saiem dos bornes 1 e 2 do protector de fugas. Quando algum líquido se encontra entre as duas bandas é produzido um pequeno curto-circuito que activa o sistema de alarme. Comprimento: 2m.
Elementos para a instalação Designação
Código
Dados técnicos
Transformador
8283.5
É imprescindível empregar um transformador em todas as instalações onde se pretende utilizar o Sistema de Avisos e Sinalização. Este aparelho cumpre a norma DIN 49073 parte 1. Inclui um tubo para isolar os cabos de entrada e uma cinta de plástico para unir os cabos. Tensão de alimentação Prim. 230 V~, 50/60 Hz Sek. 15 V~, SELV Corrente nominal Sek. 150 mA~ Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 38 mm
Designação
Código
Dados técnicos
Relé suplementar
8283.6
O relé suplementar dispõe de uma saída para fechar a válvula magnética, impedindo a passagem de água numa instalação onde tiver sido detectada uma fuga. Inclui um tubo para isolar os cabos de entrada e uma cinta de plástico para unir os cabos. Tensão de alimentação 230 V~ / 50/60 Hz SELV Corrente nominal 10 A Dimensões (altura x largura x profundidade) 71 x 71 x 38 mm
Designação
Código
Dados técnicos
Kits Kit de sinalização
8284
Kit composto por 8282, 8283.1, 8283.2 e 8283.5. Produto indicado para sistemas de sinalização para casas de banho de pessoas incapacitadas, entre outros.
Protecção magnetotérmica e diferencial Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Magnetotérmico + diferencial.
8134.1
230V / 127V~; 50/60Hz 6A IΔn=10mA
Magnetotérmico + diferencial.
8134.2
230V / 127V~; 50/60Hz 10A IΔn=10mA
Magnetotérmico + diferencial.
8134.3
230V / 127V~; 50/60Hz 16A IΔn=10mA Característica magnetotérmica: Tipo C Característica diferencial: Tipo A
Tampa protecção magnetotérmica + diferencial válido para mecanismo Ref.: 8134.1, 8134.2, 8134.3
Código 8234 BA
BM CH GF BR CU PM AN
Mecanismo válido para tampa: 8234
136 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos em acabamento Branco Alpino.
Espelhos Arco Básico Designação Espelho 1 elemento
Designação Combinações Horizontais: Espelho 2 elementos Espelho 3 elementos Combinações Verticais: Espelho 2 elementos
Código
Dados técnicos
8271.1 BA Estes espelhos não combinam com os espelhos tecla Ref.: 8270 BM Medidas (altura x largura): 85 x 85 mm. CS Material termoestável
Código
Dados técnicos
8272.1 BA Medidas (altura x largura): 85 x 156 mm. BM CS
8273.1 BA Medidas (altura x largura): 85 x 227 mm. BM CS
8272.2 BA Medidas (altura x largura): 156 x 85 mm. BM CS
Espelho 3 elementos
8273.2 BA Medidas (altura x largura): 227 x 85 mm. BM Material termoestável CS
Arco Cor e Metalizado Designação Espelho 1 elemento
Designação Espelho 2 elementos
OR PM PL GF BR CH NG VD AZ RJ AM BM BA
Código 8271
Dados técnicos
BA BM CH GF BR PM
Código 8272
Dados técnicos
BA BM CH GF BR PM
Espelho 3 elementos
8273
*
Espelho 4 elementos
8274
*
Designação Marco intermédio
Código 8270
Branco Alpino Branco Marfim Champanhe Grafite Bronze Prata Mate Material termoestável. Medidas (altura x largura): 85 x 85 mm.
BA BM CH GF BR OR PL PM VD AM RJ AZ NG
Branco Alpino Branco Marfim Champanhe Grafite Bronze Prata Mate
Medidas (altura x largura): 85 x 156 mm. Chave de cores (*)
*Para completar referência consultar chave de cores Material termoestável.
Medidas (altura x largura): 85 x 227 mm. Medidas (altura x largura): 85 x 298 mm.
Dados técnicos Branco Alpino Branco Marfim Champanhe Grafite Bronze Oro de 24 K. Platino Prata Mate Verde Amarillo Rojo Azul Preto
Chave de cores (*)
Para combinar com espelhos de Refs.: 8271, 8272, 8273, 8274, 8271.3, 8272.3 e 8273.3. Material termoplástico.
Catálogo Geral Niessen 2012
137
Arco Moderno
BS
CR
GT
GS
BR
GM
PM
PL
NC
OR
OR
Designação
NC
Espelho 1 elemento
Código 8371
PL PM GM BR GS GT CR BS
Comb. Horizontales:
Dados técnicos
BS CR GT GS BR GM PM PL NC OR
Branco Sólido Creme Grão Torrado Granada Sólido Bronze Metalizado Cinza Metalizado Prata Mate Prata Niquel Champanhe Ouro de 24 K.
Medidas (altura x largura): 85 x 85 mm.
Chave de cores (**)
Espelho 2 elementos
8372.1
**
Medidas (altura x largura): 85 x 156 mm.
Espelho 3elementos
8373.1
**
Medidas (altura x largura): 85 x 227 mm.
Espelho 2 elementos
8372
**
Espelho 3 elementos
8373
**
Comb. Verticales: ** Para completar referência ver chave de cores Material Zamak.
Medidas (altura x largura): 156 x 85 mm. Medidas (altura x largura): 227 x 85 mm.
Espelhos para calha de instalação
Fotografía sobre calha UNEX.
Designação Espelho 1 elemento
138 Catálogo Geral Niessen 2012
Código
Dados técnicos
8271.3 BA Para montar em calhas de instalação com tampa interior de largura ~80mm Para combinar com aros intermédios. Ref.: 8270*** Cor: RAL 9010 Medidas (altura x largura): 81 x 81 mm. Material termoplástico.
Espelhos Espelhos para calha de instalação Designação
Código
Dados técnicos
Espelho 2 elementos 8272.3 BA Medidas (altura x largura): 81 x 156 mm. Espelho 3 elementos 8273.3 BA Medidas (altura x largura): 81 x 227 mm. Para montar em calhas de instalação com tampa interior de largura ~80mm Para combinar com aros intermédios. Ref.: 8270*** Cor: RAL 9010 Material termoplástico.
Caixas de superficie Designação Caixa 1 elemento
Designação Caixa 2 elementos
Designação Adaptador PG 9 a 16 Adaptador para calhas
Código
Dados técnicos
8291 BA Medida (profundidade x largura x altura): 85 x 85 x 35,5 mm. BA
Código
Dados técnicos
8292 BA Medida (profundidade x largura x altura): 85 x 156 x 35,5 mm. BA
Código
Dados técnicos
4999 BA Para tubo rígido s/ DIN 49020 BA
4999.2 BA Admite calhas de 10 x 22, BM Medida (profundidade x largura x altura): 10 x 30 ó 20 x 50 mm.
Caixa de encastrar Designação
Código
Universal de encastrar
1099
Dados técnicos Embalagem de 50 unidades.
1199
Embalagem de 250 unidades. Permite a entrada de dois tubos por cada um dos lados. Enlaçável. Parafusos posicionáveis nos 4 lados para permitir fixar o mecanismo na horizontal ou na vertical. Medidas entre parafusos: 60 mm.
Designação Universal com parafusos para paredes ocas
Designação Caixa dupla para paredes de pladur
Designação Broca craniana com expulsor
Código 999
Código 999.2
Código 999.6
Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro de furação a practicar: 68mm.
Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro da furanção a practicar: 68mm. Distância entre centros: 71mm.
Dados técnicos Diâmetro: 68 mm Profundidade: 36 mm
Catálogo Geral Niessen 2012
139
Tacto O sentido da evolução
140 Catálogo Geral Niessen 2012
O seu desenho nasceu distinto, único e original. Nasceu da união pura de um quadrado e de uma elipse, do conjunto de rectas e curvas, do equilíbrio entre solidez e suavidade. E a sua estética reconhecível tem conquistado mais e mais admiradores. Depois foram acrescentados mais acabamentos surpreendentes. Primeiro o cristal, e depois materiais naturais e puros, com texturas e cores que contribuem com o nível e o valor do seu desenho.
Catálogo Geral Niessen 2012
141
Tacto Surpreende pela sua forma e acabamentos
Tacto apresenta-se com tudo o que a partir da nossas experiência e alto nível tecnológico desejamos fornecer ao mercado. Com a garantia de ter incorporado nesta série os nossos mecanismos de luxo de reconhecida qualidade e fiabilidade no mercado. Tacto Básico 01
Branco
02
Cinzento Pedra
03
Antracite
04
Prata
05
Champanhe
142 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Tacto Cristal 06
Cristal Branco
07
Cristal Glassé
08
Cristal Alumínio
09
Cristal Azul
>>
Materiais Nobres 10
Madeira de Ácer
11
Madeira de Wengué
12
Aço
13
Xisto
14
Travertino
01
10
02
06
11
03
07
12
04
08
13
05
09
14
Catรกlogo Geral Niessen 2012
143
Tabela de Códigos Mecanismo Designação do mecanismo
Código
Emb (ud.)
Interruptores Interruptor monopolar Comutador Inversor Interruptor-Comutador 16A. Interruptor monopolar luminoso Comutador luminoso
8101 8102 8110 8102.1 8101.5 8102.5
10 10 10 10 10 10
Interruptor Bipolar Interruptor Bipolar 16A Interruptores de Cartão Interruptor bipolar de cartão Interruptor de cartão 16A. Comutador de cartão Interruptor temporizado de cartão Botão de pressão Botão de pressão Botão de pressão luminoso Botão de pressão normalmente fechado
8101.2 8101.1
10 10
8114 8114.1 8114.2 8114.5
10 10 10 1
Branco (BL)
Cinzento Pedra (GP)
Botão de cordão Combinações Comutador de lustre Comutador duplo Botão de pressão + Comutador Botão de pressão duplo (2 ent./2 saí.) Botão de pressão de estores Interruptor de estores
8148
5
8111 8122 8142 8144.2 8144 8144.1
10 10 10 10 10 10
Prata (PL)
Antracite (AN)
Champanhe (CV)
Cor
Emb (ud.)
Sem visor 5501 XX Com visor 5501.3 XX Con visor central 5501.5
20 20 10
Teclas
Sem visor Com visor Teclas Com visor
5501.2 XX 5501.4 XX
5 5
5514
XX
10
5504 5504.3 5504.2 5504.4 5507
XX XX XX XX XX
10 10 10 10 20
5511
XX
20
5542 5511 5544
XX XX XX
5 20 20
5588
XX
20
5588.2 XX
20
5500 5534 5507 5508 5529
10 5 20 5 5
Teclas
8104 10 8104.5 10 8104.9 5
Campainha sem visor Luz sem visor Campainha com visor Luz com visor Teclas
Con sube-baja Tapas
Tomadas
Base enchufe 2P+T lateral Schuko, com protecção infantil sem garras Base enchufe 2P+T lateral Schuko, com protecção infantil com garras Base enchufe 2P+T lateral Schuko, ligação automática Base de enchufe 2P+T lateral Schuko, espelho incorporado e protecção infantil
Código
Teclas
Interruptores Bipolares
Teclas e Tampas
Designação
8188
10
8188.5 10 8188.6 10
Vários
Tampas
Tampa cega Tampa magnetotérmico e diferencial Saída de cabo 8107 Porta-fusível 8108 Besouro 8119 Campaínha de 4 melodias 8124 Relógio despertador termómetro 8149.5 Teclado codificado 8153.5 Elementos de Som. Controlo de altifalantes Tomada altifalante mono 8157 Potenciómetro altifalantes 3W e Z>27Ohm. 8159.3 Potenciómetro altifalantes 5W e Z>47Ohm. 8159.5
Completa 10 10 10 1 1 1
XX XX XX XX XX
5549.5 XX 5553.5 XX
5 1
5557 5559
XX XX
1 1
Com botão Com botão
5554 5540
XX XX
1 1
Com botão
5540.1 XX 5540.5 XX
1 5
5517.1 XX
20
5517.1 XX 5518.1 XX 5518.2 XX
20 10 10
Tampas
10 1 1
Com botão
Elementos ambientais Controlo de temperatura Interruptor rotativo 4 posições Termóstato aquecimento Termóstato aquecimento e refrigeração Termóstato aquecimento com interruptor Termóstato digital
Tampas
8154 8140 8140.2 8140.1 8140.5
10 1 1 1 1
Serviços de telecomunicação
Cores XX
Telefone Tomada telefone 4 contactos, ligação por parafuso. Tomada telefone 6 contactos, ligação por parafuso. Tomada telefone 8 contactos.
Teclas e Tampas
Informática
BL
>>
Branco
GP
>>
Cinzento Pedra
PL
>>
Prata
AN
>>
Antracite
CV
>>
Champanhe
144 Catálogo Geral Niessen 2012
Conector fêmea RJ45 cat. 5E (melhorada) UTP Tomada de telefone de 6 contactos Tomada de telefone de 8 contactos Suporte para conector informático RJ45 Conector RJ45 Cat. 5E Melhorada Conector RJ45 Cat. 6 Suporte para conector informático RJ45 (AT&T)
Tampas
8117.1 10 8117.2 10 8117.3 10 8118.5 2017.2 2017.3 2018 2018.5 2018.6 2018.8
10 10 10 10 10 10 10
Designação do mecanismo
Código
Emb (ud.)
Televisão - Rédio - Satélite Tomada TV / R derivação sem filtro Tomada TV / R derivação com filtro Tomada TV / R intermédia indutiva Tomada TV / R inicial indutiva Tomada TV-R / SAT única Tomada TV-R / SAT final Tomada TV-R / SAT intermédia
8150 8150.3 8150.7 8150.8 8151.3 8151.7 8151.8
10 10 10 10 10 10 10
8160 8160.3 8160.5 8160.7 8160.8 8161.8 8160.9 8160.1 8130 8130.1 8130.2 8130.3 8162 8162.1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
9358.2 9358.3 9358.4 9358.6 9337 9358.8 9329
1 1 1 1 1 1 1
Código
Designação
Cor
Emb (ud.)
Tampas
TV / R
5550
XX
20 Espelhos
TV-R / SAT
5550.1 XX
20
5560
5
Cristal Branco (CB)
Cristal Glasé (CG)
Cristal Azul (CA)
Cristal Alumínio (CL)
Branco (BL)
Cinzento Pedra (GP)
Antracite (AN)
Prata (PL)
Champanhe (CV)
Ácer (AE)
Wengué (WG)
Aço Inoxidavel (OX)
Xisto (PZ)
Travertino (TV)
Electrónica Reguladores de intensidade* Regulador rotativo Regulador rotativo 1000W Regulador rotativo + interruptor Regulador rotativo para balastro electrónico Regulador rotativo universal Mecanismo rotativo universal Regulador rotativo fluorescentes Regulador pressão de intensidade Regulador/ Interruptor universal Interruptor/ Temporizador de relé Interruptor de 2 relés Interruptor de estores Interruptor temporizado Interruptor temporizado de triac
Tampas
Com botão
Tecla electrónica
XX
5560.1 XX 5530 XX
5 1
5562
1
XX
Som Niessen Comando mono de 2 canais Comando estéreo de 2 canais Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Comando intercomunicador com ecrã Interface de porteiro Comando para entrada de microfone Altifalante de 2”
5558.2 5558.3 5558.4 5558.6 5500 5558.5 5529
XX XX XX XX XX XX XX
5 5 5 5 20 5 5
Sistemas de sinalização Niessen Sinalizador luminoso Sinalizador passe-espere
8180.1 1 8180.2 1
Piloto de balizagem autonómo por LED
8181.2 1
Sinalizador luminoso lâmpadas de baioneta BA95 8180
1
BL Tampa sinalização e 5581 piloto de balizagem Rótulos de 5581.1 sinalização Con RJ, VD, TR 5529 XX
5 5 1
nota: Os códigos em cor azul são novidade.
Cores XX Espelhos BL
>>
Branco
designação
GP
>>
Cinzento Pedra
>>
AN
>>
Antracite
PL
>>
Prata
CV
>>
CB CG
emb (ud.)
cód.
cor
1 elem.
5571
XX
20/5/2/1*
(1)
>>
2 elem. vertical
5572
XX
10/2*
(3)
Champanhe
>>
2 elem. horizontal 5572.1
XX
10/2*
(3)
>>
Cristal Branco
>>
3 elem. vertical
XX
10/1*
(3)
>>
Cristal Glassé
>>
3 elem. horizontal 5573.1
XX
10/1*
(3)
CA
>>
Cristal Azul
>>
Cristal Alumínio
>>
4 elem. vertical
XX
5/1*
(4)
CL AE
>>
Ácer
>>
4 elem. horizontal 5574.1
XX
5/1*
(4)
WG
>>
Wengué
OX
>>
Aço Inoxidavel
PZ
>>
Xisto
TV
>>
Travertino
5573
5574
* Disponíveis em BL, GP, AN, PL, CV, OX, AE, WG, PZ. * (1) Acabamentos AE, WG, PZ, CB, CG, CA E CL embalagens de 5 unidades. * (2) Acabamento OX embalagens 2 unidades. Acabamento TV embalagem 1 unidade. * (3) Acabamentos BL, GP, AN, PL e CV, embalagens de 10 unidades. * (4) Acabamentos BL, GP, AN, PL e CV, embalagens de 5 unidades.
Catálogo Geral Niessen 2012
145
Composição série Tacto Interruptor
Tecla
Mecanismo
Espelho
Composição série Tacto Tomada
Tampa Mecanismo
Espelho
Interruptores Designação
Código
Interruptor monopolar.
8101
Comutador
8102
Inversor
8110
Dados técnicos
Designação
10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna combinar com lâmpadas Ref.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 5501 e 5501.3
Tecla para Interruptor, Comutador e Inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor comutador 16A
8102.1
16 AX / 250 V ~ Para iluminação combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 5501 e 5501.3.
Tecla com visor para Interruptor Comutador e Inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor monopolar luminoso
8101.5
Comutador luminoso
8102.5
10 AX / 250 V ~ Com lâmpada incorporada Ref. 6192 Mecanismo válido para tecla Ref.: 5501.3
Tecla com visor central para interruptor comutador e inversor Ref: 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5*
* Recomendado para função piloto de controlo. 146 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Código 5501 BL
GP AN CV PL
Código 5501.3 BL GP AN CV PL
Código 5501.5 BL AR GA NC CS AP TT AL OR
Fotos em acabamento Champanhe
Interruptores Interruptor bipolar Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor bipolar 16A
8101.1
16 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 5501.2 e 5501.4
Tecla para Interruptor bipolar Ref. 8101.1, 8101.2
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor bipolar
8101.2
10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou piloto de controlo combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 5501.2 e 5501.4
Tecla com visor para Interruptor Bipolar Ref. 8101.1. e 8101.2
Código
Dados técnicos
Designação
Código 5501.2 BL
GP AN CV PL
Código 5501.4 BL
GP AN CV PL
Interruptor de cartão Designação Interruptor bipolar
8114
10 AX / 250 V~
Interruptor bipolar 16A Comutador de cartão
8114.1 16 AX / 250 V~
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor cartão com temporização até à desligação
8114.5
230 V~, 50 Hz
8114.2 10 AX / 250 V~ Con lámpara incorporada. Ref. 6192 Mecanismos válidos para tecla Ref.: 5514. Válido para etiquetas até 54 mm. de anchura.
Código
Tecla com visor para Interruptor/ comutador de cartão Ref. 8114, 8114.1, 8114.2
5514 BL
GP AN CV PL
3000 W/VA 1300 VA 127 V~, 60 Hz 1300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização até à desligação entre 5-90 seg. Válido para cartão de até 54 mm de largura Mecanismo válido para tampa: 5514
Botões de pressão Designação
Código
Botão de pressão
8104
Botão de pressão normalmente fechado
8104.9
Dados técnicos
Designação
10 A / 250 V ~ Para iluminação nocturna combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 5504, 5504.2, 5504.3, 5504.4
Tecla com símbolo de campaínha para botão de pressão Ref. 8104 e 8104.9
Designação Tecla com símbolo de luz para botão de pressão Ref. 8104 e 8104.9
>>
Fotos em acabamento Champanhe e Prata
Código 5504 BL
GP AN CV PL
Código 5504.2 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
GP AN CV PL
147
Botões de pressão Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Botão de pressão luminoso.
8104.5
10 A / 250 V ~ Com lâmpada incorporada Ref.: 6192. Mecanismos válidos para teclas Refs.: 5504.3 e 5504.4 Válido para orientação nocturna. Recomendado para controlar mecanismos electrónicos.
Tecla com visor e símbolo de campaínha para botão de pressão Ref. 8104 e 8104.5
Designação Tecla com visor e símbolo de luz para botão de pressão luminoso Ref. 8104 e 8104.5
Código 5504.3 BL
GP AN CV PL
Código 5504.4 BL
GP AN CV PL
Botão de cordão Designação Botão de cordão
Código 8148
Dados técnicos
Designação
10 A / 250 V ~ Mecanismo válido para tampa Ref.: 5507 Comprimento do cordão: 2m.
Tampas para botão de cordão Ref. 8148
Código 5507 BL
GP AN CV PL
Lâmpadas néon
>>
novidade
Designação
Código
Luz pontual
6190
Dados técnicos 1 mA a 250 V ~ Permitem a conversão de mecanismos, em luminosos para orientação nocturna ou como piloto de controlo. Ligação automática.
Luz forte néon
6192
Mecanismos de luxo 230 V. Longa duração.
<<
Combinações Designação
Dados técnicos
Designação
Comutador de lustre
8111
10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 5511
Tecla dupla para interruptor comutador Ref. 8111 e 8122
Comutador duplo
8122
10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla Ref.: 5511
Designação Botão de pressão + comutador
Botão de pressão duplo
148 Catálogo Geral Niessen 2012
Código
Código
Dados técnicos
Designação
8142
10 A / 250 V ~ + 10 AX / 250 V ~ Mecanismo válido para tecla Ref.: 5542
Tecla para botão de pressão + comutador Ref. 8142
8144.2
10A / 250 V ~ Sem encravamento Mecanismo válido para tecla Refs.: 5511, 5542 e 5544
>>
Código 5511 BL
GP AN CV PL
Código 5542 BL
GP AN CV PL
Fotos em acabamento Prata
Controlo de Estores Designação Botão de pressão para estores
Código 8144 8144.1
Interruptor para estores
Dados técnicos
Designação
10 A / 250 V ~ Com sistema de segurança mecânico e eléctrico que impede o accionamento simultâneo. Mecanismos válidos para tecla Ref.: 5544
Tecla para botão de pressão ou interruptor de estores Ref. 8144, 8144.1, 8144.2
Código 5544 BL
GP AN CV PL
Tomadas Duas referências que conferem comodidade. Seleccione a base de tomada com garras quando a instalação assim o exigir, ou a base de tomada sem garras quando não forem necessárias, poupando assim um valioso tempo durante a instalação. Desde o aparecimento da normativa que o regula, as bases Schuko incorporam segurança para a protecção infantil.
Designação Bipolar con TT lateral Schuko com protecção infantil sem garras
Código 8188
Dados técnicos
Designação
16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 5588
Tampa para BE com TT lateral Schuko Ref. 8188, 8188.6, 8188.5
Designação
Código
Dados técnicos
Bipolar con TT lateral Schuko com protecção infantil com garras
8188.5
16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 5588
Designação
Código
Dados técnicos
Bipolar con TT lateral Schuko e ligação automática com protecção infantil
8188.6
16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Ligação tipo “borne sem parafusos” Reduz os tempos de instalação em 40%. Grau de protecção com tampa 8488: IP21 Mecanismo válido para tampa ref: 5588
Código 5588 BL
GP AN CV PL
Tomadas completas Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko com protecção infantil
>>
Fotos em acabamento Prata e Branco
Código
Dados técnicos
5588.2 BL 16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Mecanismo completo. Grau de protecção de 5588.2: IP21
Catálogo Geral Niessen 2012
149
Vários Designação Tampa cega
>>
novidade
Código
Dados técnicos
5500 BL Mecanismo completo. GP AN CV PL
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Magnetotérmico + diferencial
8134.1
230 V / 127 V~ ; 50/60Hz 6A IΔn=10mA
Magnetotérmico + diferencial
8134.2
230 V / 127 V~ ; 50/60Hz 10A IΔn=10mA
Tampa magnetotérmico + diferencial
Magnetotérmico + diferencial
8134.3
230 V / 127 V~ ; 50/60Hz 16A IΔn=10mA Característica diferencial: Tipo A
<<
>>
novidade
Código 5534 BL
GP AN CV PL
<<
Mecanismo válido para tampa: 5534
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Porta-fusíveis
8108
16 A / 250 V ~ Para fusíveis calibrados medidas: ø 6 x 24mm. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 5508
Tampa par porta-fusíveis. Ref. 8108
5508 BL
Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A
6.1 10.1 16.1
Para 6 A Para 10 A Para 16 A Para porta-fusível Ref.: 8108. Medidas: ø 6 x 24mm.
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Com cinta de fixação de cabo e com três bornes de ligação até 2,5mm2. Mecanismo válido para tampa Ref.: 5507
Tampa para saída de cabo. Ref. 8107
Dados técnicos
Designação
125 / 250 V ~, 8 VA Som regulável. Mecanismo válido para tampa Ref.: 5529 Potência acústica a 1m. com tampa montada: 75 dB.
Tampa para besouro / altifalante de 2” / campaínha Ref. 8119, 9329, 8124
Saída de cabo
Designação Besouro
Designação Campaínha de quatro melodas
Designação Relógio despertador termómetro
150 Catálogo Geral Niessen 2012
8107
Código 8119
Código 8124
Código 8149.5
GP AN CV PL
5507 BL
GP AN CV PL
Código 5529 BL
GP AN CV PL
Dados técnicos 230 V ~ / 50 Hz 4 melodias potência acústica a 1m com tampa montada 72 dB. Mecanismo válido para tampa 5529. Dados técnicos
Designação
Código
230V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa Ref.: 5549.5
Tampa relógio despertador termómetro. Ref. 8149.5
5549.5 BL
>>
GP AN CV PL
Fotos em acabamento Cinzento Pedra
Vários Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Teclado codificado
8153.5
230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa Ref.: 5553.5
Tampa teclado codificado Ref. 8153.5
Código 5553.5 BL
GP AN CV PL
Elementos de controlo de altifalantes Designação
Código
Tomada para altifalante
8157
Dados técnicos
Designação
Segundo Norma DIN-EN 60130-9 Mecanismo válido para tampa Ref.: 5557
Tampa de tomada para altifalante Ref. 8157
Designação
Código
Dados técnicos
Potenciómetro bobinado para altifalantes
Designação
8159.3
3W /27 Ω
8159.5
5W /47 Ω
Tampa para potenciómetros Ref. 8159.3, 8159.5
Para a regulação do volume em circuitos de baixa impedância. Mecanismos válidos para tampa e botão Ref.: 5559
Código 5557 BL
GP AN CV PL
Código 5559 BL
GP AN CV PL
Reguladores ambientais Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Termóstato digital
8140.5
230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA) Carga máxima: 3A cos ϕ = 0,5. Modos de actuação: 1) Histerese: 0,5ºC 2) Largura de impulsos: ±4ºC em relação à temperatura de referência. Temperatura de utilização: De 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa Ref.: 5540.5
Tampa termóstato digital. Ref. 8140.5
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
10 (4) A / 250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa Ref.: 5540
Tampa para termóstato Ref. 5540, 5540.2
Termóstato de aquecimento
>>
Fotos em acabamento Branco e Cinzento Pedra
8140
Código 5540.5 BL
GP AN CV PL
Código 5540 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
GP AN CV PL
151
Reguladores ambientais Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Termóstato de aquecimento e ar condicionado
8140.2
Aquecimento: 10 (4) A /250 V ~ Ar condicionado: 5 (2) A /250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa Ref.: 5540
Tampa para termóstato Ref. 8140, 8140.2
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Termóstato de aquecimento com interruptor
8140.1
10 (4) A / 250 V ~ Regulável de 5º a 30º C. Margem de actuação também regulável. Temperatura de funcionamento: -20º a 40º C. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 5540.1
Tampa para termóstato Ref. 8140.1
5540.1 BL
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
16 A / 250 V ~ Com 4 posições e 4 circuitos Mecanismo válido para tampa e botão Ref.: 5554
Tampa para comutador rotativo Ref. 8154
Comutador rotativo
8154
Código 5540 BL
GP AN CV PL
GP AN CV PL
Código 5554 BL
GP AN CV PL
Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Tomada telefone de 4 contactos, ligação por parafusos
8117.1
Conector RJ 11 com 4 contactos. Válido para jack de 2, 4 contactos. Apenas para reposição e reforma quando não existe uma ICT.
Tampa para tomadas de telefone de 4/6/8 contactos Ref. 8117.1, 8117.2, 8117.3
Tomada telefone de 6 contactos, ligação por parafusos
8117.2
Conector RJ 12 com 6 contactos Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT).
Tomada telefone de 8 contactos, RJ45 Categoria 3
8117.3
Conector RJ 45 com 8 contactos categoria 3 S/ UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT) através de uma RDSI.
152 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Código 5517.1 BL
GP AN CV PL
Fotos em acabamento Branco
Tomadas de telecomunicações Tomadas informáticas Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Conector fêmea RJ45, 8 contactos categoria 5E (melhorada) UTP
8118.5
Intervalo de frequência: 1-160 MHz. Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC - 603 - 7 Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Mecanismo válido para tampa Ref. 5517.1
Tampa para tomadas de telefone de 4/6/8 contactos Ref. 8117.1, 8117.2, 8117.3, 8118.5
Código 5517.1 BL
GP AN CV PL
Conectores de informática e de telefone
>>
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Tomada de telefone de 6 contactos
2017.2
Conector RJ12 com 6 contactos válidos por jack de 2, 4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT). Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2
Tampa para suporte 5518.1 BL GP Ref. 2017.2, AN 2017.3, 2018, CV 2018.5, 2018.6, PL 2018.8
Tomada de telefone de 8 contactos RJ45 Categoria 3
2017.3
Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/ UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos, segundo 279/1999. Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2
Designação
Código
Tampa para suporte 5518.2 BL GP Ref. 2017.2, AN 2017.3, 2018, CV 2018.5, 2018.6, PL 2018.8
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP
2018.5
Intervalo de frequência: 1-160 MHz Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP
2018.6
Intervalo de frequência: 1-300 MHz Velocidade de transmissão: 4,8Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-4. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018
Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENET-ICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018.8
-Avaya Lucent- Technologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: 5518.1, 5518.2
Fotos em acabamento Branco
Código
Catálogo Geral Niessen 2012
153
Tomadas de telecomunicações Tomadas de televisão Designação Sistema de instalação em derivação Tomada TV-R s/ filtro
Código
8150
Dados técnicos
Designação
Também serve p/ tomada final
Tampa para mecanismo de TV / R, Ref.: 8151, 8151.3, 8151.7, 8151.8
Tomada TV-R c/ filtro Série indutiva: Tomada TV-R intermédia Tomada TV-R inicial
8150.3
Separa o sinal de TV e rádio.
8150.7
Desde o 2º até ao 4º.
8150.8
Designação Tampa para mecanismo de TV-R / SAT, Ref.: 8151.3, 8151.7, 8151.8
Desde o 5º até ao 9º. Certificadas pela Direcção Geral de Telecomunicações. Mecanismos válidos para tampa de Ref.: 5500
Tomada TV-R / SAT única
8151.3
Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho).
Tomada TV-R / SAT final
8151.7
Tomada final para instalação em configuração série ou cascata.
Tomada TV-R / SAT intermédia
8151.8
Tomada intermédia para instalação em configuração série ou cascata.
Código 5550 BL
GP AN CV PL
Código 5550.1 BL
GP AN CV PL
Mecanismos validos para tampa Ref. 5550.1. Cumprem UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento regulador das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edifícios. (ICT)
Reguladores de intensidade A luz não é igual no Inverno e no Verão. Não é igual de manhã e à tarde. Não necessitamos da mesma luz para ver televisão e para ler. Nem para escever no escritório ou projectar diapositivos. A intensidade da luz deve ser algo que se adeque às nossas necessidades em cada momento, que se equilibre com a luz natural, e que seja útil e conforável em todas as circus tâncias. Por isso a Niessen oferece a gama de reguladores mais completa do mercado. Terá assim a melhor solução para cada tipo de instalação, para cada espaço e para cada gosto deco rativo. Deste modo os seus clientes poderão ter sempre a luz de que necessitam ou que mais querem. >>
Disponíveis em todos os acabamentos de Tacto.
>>
Posibilidade de controlar todo o tipo de cargas: incandescentes, halogéneas com transformador electromagnético e electrónico e fluorescente.
>>
Soluções que permitem controlar cargas de hasta 1000 W, comparadas com outras existentes no mercado com limites de 400 ou 500 W.
Reguladores rotativos Designação
Código
Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electromagnético)
8160
Fusível calibrado
T-3,15H
154 Catálogo Geral Niessen 2012
Dados técnicos
Designação
230 V ~ / 50 Hz. 20-500W 20-500VA Motores até 300VA Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560
Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
Temporizado
>>
Código 5560 BL
GP AN CV PL
Fotos em acabamento Branco e Cinzento Pedra
Reguladores de intensidade Reguladores rotativos
>>
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Regulador electrónico rotativo de 1.000 W/VA (incan. + halog. transf. elecromagnético)
8160.3
230 V ~ / 50 Hz. 200-1000W 200-1000VA
Tecla para reguladores electrónicos rotativos Ref: 8160, 8160.3, 8160.5, 8160.7, 8160.8, 8160.9, 8161.8
Fusível calibrado
T-6,3H
Temporizado
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador ele-ctrónico rotativo. (incan. + halog. transf. electromagnético) Com interruptor complementar.
8160.5
230 V ~ / 50 Hz. 60-400W Regulador 60-400VA Interruptor complementar 6A. Mecanismo válido para tampa e botão ref. 5560
Fusível calibrado
T-3,15H
Temporizado
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo (incan. + halog. transf. electrónico)
8160.7
230 V ~ / 50 Hz. 40-420W 40-420VA Mecanismo válido para tampa e botão ref. 5560.
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador rotativo universal
8160.8
230 V~/ 50 Hz 60 - 420 W 60 - 420 VA 60 - 420 VA Permite regular a luz até 5 reguladores adicionais ligando o mecanismo adicional 8161.8 Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 5560
Designação
Código
Dados técnicos
Mecanismo rotativo universal
8161.8
230 V~/ 50 Hz Elemento auxiliar que se liga com o mecanismo 8160.8 para poder regular a carga a partir de vários pontos. Podem ser ligados até 5 elementos auxiliares. Mecanismo válido para tampa e botão ref.: 5560
Designação
Código
Dados técnicos
Regulador electrónico rotativo (fluorescentes)
8160.9
230 V ~ / 50 Hz. Válido para fluorescentes com balastro electrónico regulável. Potência: 700 W/VA Tensão de controlo: 0/1 - 10V DC Corrente max. de controlo do balastro: 50 mA DC. Mecanismo válido para tampa e botão Ref. 5560
Fotos em acabamento Cinzento Pedra
Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560
Código 5560 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
GP AN CV PL
155
Reguladores de intensidade Reguladores de pressão Designação Regulador/ Interruptor Universal
Código 8130
Dados técnicos
Designação
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz 60 - 450 W 60 - 450 VA 60 - 450 VA Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Regulador 2) Interruptor Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) Mecanismo válido para teclas ref.: 5530
Tecla electrónica para mecanismos 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Código 5530 BL
GP AN CV PL
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Regulador electrónico de pressão
8160.1
230 V ~ / 50 Hz. 40-450W 40-400VA Com borne de controlo remoto para botões convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla ref.: 5560.1
Tecla para regulador electronico de pressão Ref. 8160.1
5560.1 BL
Fusível calibrado
T-2A
GP AN CV PL
5 x 20 temporizado, 2A
Interruptor de estores O novo interruptor electrónico de estores permite centralizar todos os estores da habitação, com uma simples instalação. Oferece além disso a possibilidade de seleccionar a opção “modo lâminas” para poder controlar a abertura/fecho das lâminas.
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor de estores
8130.3
230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos Potência: 700 W 8130, 8130.1, Corrente nominal: 3AX 8130.2, 8130.3 Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (PERS) 2) Regulação de lâminas (LAMAS) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8144). Mecanismo válido para teclas ref.: 5530
Designação
Código 5530 BL
GP AN CV PL
Interruptor temporizado Para dispor da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação, para subir um lance de escadas interiores ou nas casas de banho em locais públicos concorridos.
156 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos em acabamento Branco e Prata
Interruptor temporizado Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor/ Temporizado de Relé
8130.1
230 V~/ ±10%; 50 Hz 127 V~/ ±10%; 60 Hz, Potência: 2300 W/VA Corrente nominal: 10AX Válido para todo o tipo de cargas Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor 2) Temporizador entre 30-300 seg. Borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) Mecanismo válido para teclas ref.: 5530
Tecla electrónica para mecanismos 8130, 8130.1, 8130.2, 8130.3
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Interruptor temporizado
8162
230 V ~ / 50 Hz Temporização de 9s a 240s. Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cos ϕ 0,6 650 VA
Tecla para interruptor temporizado Ref. 8162
5562 BL
Código 5530 BL
GP AN CV PL
GP AN CV PL
Para fluorescentes Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5) e led de orientação. Mecanismo válido para tecla Ref.: 5562 Interruptor temporizado de triac
8162.1
Fusível calibrado
T-5A
30 V ~ / 50 Hz Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Mecanismo válido para tampas 5562. Piloto luminoso de orientação. Temporizado
Interruptor temporizado de 2 relés O novo interruptor temporizado de dois relés permite estabelecer uma temporização dupla, de forma a que primeiro se desliga uma carga (ligada a uma das duas saídas), e depois a segunda, após o período de tempo que se tenha configurado no mecanismo. Por exemplo, ao apagar a luz de um quarto de banho, o extractor mantém-se ligado durante um tempo, ou ao apagar a luz da garagem, ao fim de algum tempo a porta fecha, etc.
>>
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor de 2 relés
8130.2
230 V~/ ±10%; 50 Hz Tecla electrónica 127 V~/ ±10%; 60 Hz para mecanismos Potência: 2x700 W/VA. 8130, 8130.1, Corrente nominal: 3AX. 8130.2, 8130.3 Recomenda-se a utilização de contactores em instalações com lâmpadas fluorescentes. Intervalo de temperatura: 0ºC-+35ºC Grau de protecção: IP20 Permite dois modos de funcionamento: 1) Interruptor de duas cargas 2) Temporizado, modo para desligar temporizado da carga 2, depois de desligar a carga 1 entre 30 e 300 seg. Bornes de controlo remoto para botões de pressão convencionais (8104.5). Mecanismo válido para teclas ref.: 5530
Fotos em acabamento Branco
Designação
Código 5530 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
GP AN CV PL
157
Sistema de som ambiente A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música. E como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita em desenho, disponível em todos os acabamentos da série Arco. >>
Música em tectos e paredes. Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar.
>>
Música em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem tembém ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e qualidade de som dos altifalantes de tecto.
>>
Intercomunicação e vigilância. Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, deficientes, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.
>>
Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).
Centrais de som Designação
Código
Dados técnicos
Central de 1 canal de som estéreo.
9330
230 V ~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrolo 200 VA máx. a 230V~. Consumo em repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão contínua 15 V~ , 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω e 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores. Consutar esquemas e dimensões para determinar o número de alimentadores.
Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias.
9330.2
Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio e relógio.
9330.3
Fusível calibrado
F-3, 15A Fusível rapido Ø 5x20
Designação
Código
Dados técnicos
Comando mono de 2 canais
9358.2
Alimentação: 12 a 16V~ Tampa para Consumo: -Apagado comando mono de 12mA 2 canais - Ligado 57mA Ref. 9358.2 - Max. Potência: 178mA Potência som: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 5558.2
Comandos
158 Catálogo Geral Niessen 2012
Designação
>>
Código 5558.2 BL
GP AN CV PL
Fotos em acabamento Branco
Sistema de som ambiente Comandos Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando estéreo de 2 canais
9358.3
Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Apagado 20mA - Ligado 70mA - Max. Potência: 320mA
Tampa para comando estéreo de 2 canais Ref. 9358.3
Código 5558.3 BL
GP AN CV PL
Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 5558.3
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais
9358.4
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Apagado 25mA - Ligado 66mA - Max. Potência: 311mA
Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais Ref. 9358.4
Código 5558.4 BL
GP AN CV PL
Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 5558.4 Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã
9358.6
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Apagado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA
Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã Ref. 9358.6
Código 5558.6 BL
GP AN CV PL
Potência som: 1W + 1W sobre 16 Ω Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: 5558.6
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando para entrada de microfone
9358.5
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Apagado 21mA - Ligado 57mA - Max. Potência: 320mA
Tampa para comando para entrada de microfone Ref. 9358.5
Código 5558.5 BL
GP AN CV PL
Potência som: 2,5W sobre 8 Ω Altifalante: 1 ou 2 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Entrada de microfone dinâmico, com conector JACK de 3,5 mm. Estéreo.Sensibilidade: 3 mV. Mecanismo válido para tampa: 5558.5
>>
Designação
Código
Interface de porteiro
9337
Fotos em acabamento Branco
Dados técnicos
Designação
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampa: 5500
Tampa para interface de porteiro Ref. 9337
Código 5500 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
GP AN CV PL
159
Sistema de som ambiente Altifalantes Designação Altifalante de 2”
Código 9329
Dados técnicos
Designação
Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampa: 5529 e 9399.4
Tampa para altifalante de 2” Ref. 9329
Designação Grelha decorativa para altifalante 2’’
Código 5529 BL
GP AN CV PL
Código 9399.4 BA NG
Dados técnicos Para combinar com ref.: 9329 de instalação em caixa universal 1099 ou sobre caixa 999 para tectos falsos, paredes, etc. Medidas: Ø 91 mm. Para colocação em casas de banho, corredores, cozinhas e em geral para tectos de lojas, balcões de bar, pequenos escritórios, etc.
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Altifalante de 5”
9329.1
Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.; 9399.1 Potência máx. 6W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz Mecanismo válido para grelha: 9399.2
Caixa de encastrar altifalante de 5”
Código 9399
Aro de encastrar altifalante de 5”
9399.1
Grelha decorativa altifalante de 5”
9399.2 BA NG
Dados técnicos 9399, para tectos de obra e muros com caixa de ar. Furação a practicar: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 160 mm. 9399.2, Branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação através de parafuso central.
Amplificadores de som Designação Amplificador de som
Código 9335
Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA) Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedância de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V= (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm
Amplificador de som com ligação permanente
9335.1
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa com tampa
9399.3
Para encastrar centrais Ref 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Altura: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.
Acessórios
160 Catálogo Geral Niessen 2012
Sistema de som ambiente Acessórios Designação
Código
Dados técnicos
Cabo central fonte musical
9330.5
Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA
Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais
9398
Cabo de 100 m. de 8 condutores para instalações de som de 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelho e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2
Sistemas de sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com uma estética cuidada. Cobre as funções seguintes: >> Sinalizador Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética da série Arco. A tampa permite tornar-se anti-vandalismo, através de uma fixação simples por parafusos. Permite a colocação de diversos rótulos. >>
Passe-espere
Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética da série Arco. >>
Pilotos de balizagem
Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.
Sinalizadores Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Sinalizador luminoso por LED
8180.1
230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8281.
Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.
Sinalizador passe-espere por LED
8180.2
230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8281.
Designação
Código
Dados técnicos
Rótulos de sinalização Tacto
5581.1
Rótulos válidos para tampa Ref. 5581 BL.
Rótulos
Código 5581 BL
SAÍDA EM BRANCO
Catálogo Geral Niessen 2012
161
Sistemas de sinalização Sinalizadores Designação
Código
Sinalizador luminoso
Lâmpadas de baioneta, tipo BA9S de néon
Dados técnicos
Designação
8180
250 V ~ / 50 Hz. Para lâmpadas tipo BA9S de néon (Não incluídas). Mecanismo válido para tampa ref.: 5580
8180.7
Para difusor transparente e vermelho
Tampa para sinalizador luminoso Ref. 8180 Inclui difusores nas cores: Vermelho, Verde e Transparente.
8180.8
Para difusor verde
Código 5580 BL
GP AN CV PL
Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem Niessen proporcionam três funções alternativas: >>
Iluminação de cortesia
Quando o aparelho está ligado e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo tiver sido seleccionado através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>
Funcionamento (balizagem)
Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas. >>
Repouso (telecomando)
Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem apagados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem Niessen permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para Locais Públicos, como componente de Iluminação de Sinalização. * Modos de ligação na secção de esquemas e medidas.
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Piloto de balizagem autónomo por LED
8181.2
230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1m.
Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.
Autonomia: 3h. 1h a máxima iluminação e 2h a menor iluminação. Bateria de Níquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacto médio-ambiental segundo RD2816/1982 (Art.15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN 60598-2-22. Mecanismo válido para tampas 5581.
162 Catálogo Geral Niessen 2012
Código 5581 BL
Espelhos BL GP
Designação Espelho 1 elemento
Código 5571
AN PL CV CB CG CA CL
Dados técnicos
BL GP AN PL CV CB CG CA CL AE WG OX PZ TV
Branco Cinzento Pedra Antracite Prata Champanhe Cristal Branco Cristal Glassé Cristal Azul Cristal Alumínio Ácer Wengué Aço Inoxidavel Xisto Travertino
Chave de cores (*)
Medidas (altura x largura): 83,5 x 83,5.
AE WG OX
Designação
Código
Dados técnicos
PZ
Comb. horizontais: Espelho 2 elementos
5572.1
**
Medidas (altura x largura): 83,5 x 154,5 mm.
TV
Espelho 3 elementos
5573.1
**
Medidas (altura x largura): 83,5 x 225,5 mm.
Espelho 4 elementos
5574.1
**
Medidas (altura x largura): 83,5 x 296,5 mm.
Comb. verticais: Espelho 2 elementos
5572
**
Medidas (altura x largura): 154,5 x 83,5 mm.
Espelho 3 elementos
5573
**
Medidas (altura x largura): 225,5 x 83,5 mm.
Espelho 4 elementos
5574
**
Medidas (altura x largura): 296,5 x 83,5 mm. ** Para completar referência consultar chave de cores: (BL, GP, AN, PL, CV, OX, AE, WG, PZ)
Caixa de encastrar Designação
Código
Universal de encastrar
1099
Embalagem de 50 unidades.
1199
Embalagem de 250 unidades. Permite a entrada de dois tubos por cada um dos lados. Enlaçável. Parafusos posicionáveis nos 4 lados para permitir fixar o mecanismo na horizontal ou na vertical. Medidas entre parafusos: 60 mm.
Designação Universal com parafusos para paredes ocas
Designação Caixa dupla para paredes de pladur
Designação Broca craniana com expulsor
Código 999
Código 999.2
Código 999.6
Dados técnicos
Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro de furação a praticar: 68mm.
Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro da furanção a praticar: 68mm. Distância entre centros: 71mm.
Dados técnicos Diâmetro: 68 mm Profundidade: 36 mm
Catálogo Geral Niessen 2012
163
Zenit O ponto culminante em sĂŠries modulares
164 CatĂĄlogo Geral Niessen 2012
Zenit é a série modular mais completa para todo o tipo de instalações de habitação e serviços. Uma série de apreciado design e belos acabamentos que conferem valor às instalações, com avançadas funções que oferecem um maior conforto e nível de prestações. Com Zenit podemos desfrutar de avanços técnicos que agilizam e facilitam o trabalho de instalação. Pode realizar-se qualquer tipo de instalação apenas com Zenit.
Catálogo Geral Niessen 2012
165
O mais elevado design e prestações
Novas funções para novos espaços >>
Detector de movimentos para corredores, escadas, casas de banho, patamares, etc.
>>
Regulador de fluorescência, intuitivo e fácil de utilizar em espaços de escritórios graças ao seu mecanismo giratório.
>>
Interruptor de persianas electrónico, para centralizar as persianas, comutando se deseja a abertura/fecho das mesmas a partir de mais de um ponto.
>>
Outras funções avançadas: termóstato digital, teclado codificado, comandos de som ambiente analógicos e digitais, múltiplas tomadas de telecomunicações…
>>
Interruptores de cartão, mecânico e temporizado, este último com um potenciómetro para estabelecer o tempo de luz acesa depois de retirar o cartão.
>> Regulador de
fluorescência
166 Catálogo Geral Niessen 2012
>> Interruptor
de cartão
>> Suporte para
calha DIN
Hotéis, restaurantes, bares e cafés, lojas, escritórios, cabeleireiros, ginásios academias, consultórios médicos, museus… e, claro, habitações. Zenit instala-se em todos os lugares. Em espaços que pedem novas soluções.
Todas as facilidades de instalação de Zenit >>
Placas de carpintaria, que permitem adaptar a série a paredes de madeira ou perfis de protecção.
>>
Suporte para calha DIN, um adaptador que permite colocar mecanismos de 2 módulos nestas calhas de quadros eléctricos.
>>
Centralizações para postos de trabalho, com todas as facilidades de instalação oferecidas pelas centralizações da Niessen, e todas as funções habituais para as telecomunicações de voz e dados.
>>
Rodapés de superfície, com 4 modelos para instalações com tubo ou calha.
Porque valor e o luxo, deixam de ser ostentosos, podendo ser sustentáveis. Por isso Zenit foi a primeira série certificada com Eco-desenho*
*Para obter informações sobre o ambiente consulte a web em www.abb.es/niessen
Catálogo Geral Niessen 2012
167
Zenit Para os que querem tudo
Cinco novos espelhos com materiais nobres, como o aço inoxidável, a madeira, o xisto ou o vidro. Matérias puras que conferem mais categoria e beleza às decorações e, ao mesmo tempo, uma maior naturalidade ao espaço onde se localizam. 01 Espelho Branco 02 Espelho Prata
>>
>>
Tecla Branca
Tecla Prata
03 Espelho Aço Inoxidável 04 Espelho Antracite
>>
>>
08 Espelho Cristal Preto
168 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Tecla Branca
Tecla Prata
07 Espelho Champanhe
09 Espelho Wengué
Tecla Antracite
Teclas Antracite
05 Espelho Cristal Branco 06 Espelho Xisto
>>
>>
>>
Teclas Brancas
>>
Teclas Prata
Tecla Prata
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Catรกlogo Geral Niessen 2012
169
Aplicações
Mecanismos Completos
2 Modulos Mecanismos N2200
Botão sem gravação
Kit lâmpada Com-Inv-Botão N2192
Kit lâmpada Inperrup-Botão
Interruptores
Botão de cordão Interrup. mono luminoso
Comutador luminoso
Int. estores
Botão estores Comut. chave
Interruptor de cartão mecãnico N2214.1
Botão chave
Aro Decor.
Tomadas Vários Tomadas incorporadas
Tampas
Telecomuniçações
Reg/Temp.
Besouro
Tomada TL 6 e 8 cont. 2017.2 e 2017.3 tomada RJ45 2018.5 e 2018.6
Tampa 1 conect.
Reg. universal de pressão N2260.1
Tampa 2 conect.
Reg. rotativo/ pressão N2260.2
Protecção magnet. e dif.
Botão sem gravação
Kit lâmpada
Comutador luminoso
Botão luminoso
Interrup. mono luminoso
Termóstato electrónico
Comut. chave
Relógio despertador
Teclado codificado
Aro decorativo 1M Tecla preparada para símbolo
Tomada mista
Bipolar com terra mexicana N2128
Tampa cega
Saída de cabo
Porta-fusíveis
Tampa tomada TV-R
Campainha elec.
Sinalizador
170 Catálogo Geral Niessen 2012
Besouro
Tomada TL 6 e 8 cont. 2017.2 e 2017.3 tomada RJ45 2018.5 e 2018.6
Suporte conectores 2018 e 2118.1
Interrup. temporizado
Reg. rot. flu. N2260.9
Tampa comando mono Tampa comando estéreo Tampa comando interc.
Botão cordão
Aro Decor.
Tomada TL 6, cont N2117.6
Tomada TV-R/SAT
Tampa tomada TV-R/SAT
Detector movimento N2241
Som
Botão norm. fechado
Tomada francesa circ. especiais N2287RJ
Porta-fusíveis
Tomada TL 6 cont.
Reg. de pressão
Botão luz N2104.2
Tomada bipolar N2203
Tomada francesa
Tomada SHUCKO circ. especiais
Saída de cabo
Suporte conectores 2018 e 2018.8
Botão campainha
Sinalizador
Vários
Eletrónica
Tomada SHUCKO com tampa
Tomada SHUCKO circ. especiais
Tampa cega
Kit lâmpada Com-Cruza-Bipo. N2192
Pictogramas: • Chave N2004.1 • Ventilador N2004.2 • WC N2004.3 • Serviços N2004.4 • Enfermeira N2004.5 • Ponto N2004.6
Aro decorativo 2M
Tomada SHUCKO lig. auto.
Tomada SHUCKO circ. especiais
Inversor
Pictogramas
Aro decorativo 2M
Tomada SHUCKO alv. prot.
Comutador
Reposição lãmpada LED N2193
Botão luminoso
Interrup. chave
Interrup. Bi.
Para Monocaixa
Botão norm. fechado
Interrup. mono
Para 4 módulos
Botão luz
Inversor
Passe-espere
Interruptor temporizado N2214.5
Tampa comando com ecrã
Balizagem
Interrup. estores N2261.2
Tampa altifalante 2”
Centralização de comando
Botão campainha
Comutador
1 Modulo Mecanismos N2100
Para Caixa Universal
Mecanismos de encastrar
Caixas de encastrar
Bastidor SEM garras Espelho 1M N2171
Espelho 2M N2271
Espelho 2 comb. 2M N2272
Caixa universal
Suplemento garras
Garras elásticas
Caixa universal 2 elementos
Espelho 3 comb. 2M N2273
Bastidor COM garras
Caixa universal de encastrar
Espelho 4 comb. 2M N2274
Suporte perfil DIN
Caixa N2991.1
Monocaixa
Bastidor sem garras 2V
Espelho rectangular 1M N2471
Bastidor mono caixa
Espelho rectangular 2M N2472
Caixa de superficie Versão “COM”
Bastidores
Versão “SEM” + Combinações
Espelhos
Suporte perfil DIN N2692
Caixa N2991
Adaptador para tubo N2999
Carpinteria e mobiliario
Placa 1 janela N2671
Caixa N2993
Caixa americana
Adaptador para tubo N2999
Espelho rectangular 3M N2473
Espelho 4 módulos N2474
Caixa 4 módulos 1499.4
Bastidor 4 módulos N2474.9
Centralizaçãos
Placa 2 janelas N2671.2
Caixa N2994
Placa 2 módulos N2672 Adaptador para tubo N2999
Placa decorativa
Placa decorativa
Placa decorativa
Caixa de encastrar
Caixa de encastrar
Caixa de encastrar
Caixa de superfície
Caixa de superfície
Caixa de superfície
Catálogo Geral Niessen 2012
171
Composição série Zenit Interruptor
Tecla Mecanismo
Espelho
Composição série Zenit Tomada
Tampa Espelho
Mecanismo
Mecanismos de encastrar de 1 módulo >
Os mecanismos de encastrar Zenit de 16A oferecem a máxima qualidade com a quantidade mínima de referências.
>
Mecanismos robustos e compactos, encaixam frontalmente, de menor profundidade, apenas 21mm, o que deixa mais espaço para as ligações.
>
Com patilhas de pressão de maior tamanho e mais suaves, para tornar mais cómoda e segura a ligação automática.
>
Desenhados para suportar as teclas firmemente e evitar problemas de oscilação.
>
As tampas extraem-se facilmente para mudar a lâmpada a partir da parte frontal.
>
Fabricados em material plástico de grande qualidade e reciclável.
Interruptores Designação Interruptor monopolar Interruptor bipolar Comutador Inversor
Botões de pressão Designação Com símbolo campainha Com símbolo luz
172 Catálogo Geral Niessen 2012
Código N2101
BL AN PL N2101.2 BL AN PL N2102 BL AN PL N2110 BL AN PL
Código
Dados técnicos 16 AX / 250 V~ Iluminável com lâmpada LED Ref: N2191. 16 AX / 250 V~ Iluminável com lâmpada LED Ref: N2192. 16 AX / 250 V~ Iluminável com lâmpada LED Ref: N2192. 16 AX / 250 V~ Iluminável com lâmpada LED Ref: N2192.
Dados técnicos
BL 16A / 250 V~ AN Iluminável com lâmpada LED ref.: N2191. PL N2104.2 BL AN PL
N2104
>>
Fotos en acabamento Prata e Antracite.
Mecanismos de encastrar de 1 módulo Botões de pressão Designação
Código
Dados técnicos
Normalmente fechado sem gravação
N2104.6 BL 16A / 250 V~ AN Ilumináveis com lâmpada LED ref.: N2191.
Botão de pressão sem gravação.
N2104.7 BL
PL AN PL
Interruptores luminosos Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor monopolar
N2101.5 BL 16 AX / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref: N2192.
Comutador
N2102.5 BL 16 AX / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref: N2191.
Botão de pressão
N2104.5 BL 16 A / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref. N2192.
PL
PL
PL
Símbolos Designação
Código
Dados técnicos
Tecla preparada para símbolo
N2101.9 BL Adaptado para os símbolos N2004.X. AN Válido para mecanismos N2101.X, N2102.X, N2110 e N2104.X.
Símbolo chave
N2004.1
Símbolo ventilador
N2004.2
Símbolo WC
N2004.3
Símbolo serviço
N2004.4
Símbolo enfermeira
N2004.5
Símbolo ponto accionamento
N2004.6
PL
Para colocar na tecla N2x01.9x
Lâmpadas LED Designação
Código
Kit iluminação LED para interruptores monopolares e botões de pressão
N2191
Kit iluminação LED para interruptores bipolares, comutadores e inversores
N2192
Dados técnicos
VD Corpo em branco marcado frontalmente em cor verde.
Ligação automática. Fornecido com um visor de 1 módulo e outro de 2 módulos. RJ Corpo em branco marcado frontalmente em cor vermelha.
Ligação automática. Fornecido com um visor de 1 módulo e outro de 2 módulos. 110 - 220 V~
Elementos decorativos Designação Elemento decorativo para tecla de 1 módulo
Código N2170
Dados técnicos
BL Elementos decorativos adaptáveis às teclas N2101.X, N2102.X, N2110 e N2104.X. AN CV
Comutador de chave Designação Comutador de chave de 3 posições
Código N2153.1
Dados técnicos
BL 220 V~ / 5A AN Remoção da chave nas três posições. Indicado para estores, etc. PL Consultar capítulo de esquemas e dimensões.
Chave exclusiva para cada fechamento
>>
Fotos en acabamento Branco, Prata e Antracite.
Catálogo Geral Niessen 2012
173
Mecanismos de encastrar de 1 módulo Botão de cordão Designação Botão de cordão
Código
Dados técnicos
BL 16 A / 250 V~
N2148
Comprimento do cordão: 2 m.
Tomadas Designação Bipolar normal mista
Designação Base bipolar com terra mexicana
Código
Dados técnicos
BL 16 A / 250 V~ AN PL
N2135
Código
Dados técnicos
BL 15 A / 127 V~ AN Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. PL Grau de protecção: IP21
N2128
Vários Designação Tampa cega
Designação Saída de cabo
Designação Porta fusíveis
Código N2100
Código N2107
Código
Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A
6.1 10.1 16.1
Besouro
174 Catálogo Geral Niessen 2012
Dados técnicos Para 6 A Para 10 A Para 16 A Para porta fusível Ref.: N2108. Medidas: ø 6 x 24mm.
Código N2119
Dados técnicos
BL 16 A / 250 V~ AN Para fusíveis calibrados. Medidas: Ø 6 x 24 mm. PL
Designação
Designação
Dados técnicos
BL Com cinta de fixação do cabo. AN PL
Código N2108
Dados técnicos
BL AN PL
Dados técnicos
BL 125 - 250 V~, 8 VA AN Tom regulável. PL Potência acústica a 1 m: 75 dB.
>>
Fotos en acabamento Branco e Prata.
Mecanismos de encastrar de 1 módulo Sinalizadores Designação
Código
Sinalizador luminoso por LED LED Branco LED Vermelho LED Verde
N2180
Dados técnicos
230 V~; 50 Hz. Fluxo luminoso> 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. BL Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. RJ VD
Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação
Código
Dados técnicos
Tomada de telefone N2117.6 BL Conector RJ 12 com 6 contactos. Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. AN Segundo RD 279/1999 (ICT): Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT). 6 contactos, PL ligação por parafusos.
Conectores informáticos e de telefone Designação
>>
Dados técnicos
Designação
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018
Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENET-ICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1
Tampa para suportes de conectores informáticos Refs.: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018.8
-Avaya Lucent- Technologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1
Tomada de telefone 6 contactos
2017.2
Conector RJ12 com 6 contactos válidos por jack de 2, 4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1
Tomade de telefone 8 contactos RJ 45 Categoria 3
2017.3
Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/UNE EN 5017.3 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos segundo RD 279/1999(ICT). Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP
2018.5
Intervalo de frequência: 1-160 MHz. Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff. Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP
2018.6
Intervalo de frequência: 1-300 MHz. Velocidade de transmissão: 4,8 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff. Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-3. Para ligações consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: N2118.1
Fotos en acabamento Branco e Prata.
Código
Código N2118.1 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
AN PL
175
Mecanismos de encastrar de 2 módulos >
Os mecanismos de encastrar Zenit de 16A oferecem a máxima qualidade com a quantidade mínima de referências.
>
Mecanismos robustos e compactos, encaixam frontalmente, de menor profundidade, apenas 21mm., o que deixa mais espaço para as ligações.
>
Com patilhas de pressão de maior tamanho e mais suaves, para tornar mais cómoda e segura a ligação automática.
>
Desenhados para suportar as teclas firmemente e evitar problemas de oscilação.
>
As tampas extraem-se facilmente para mudar a lâmpada a partir da parte frontal.
>
Fabricados em material plástico de grande qualidade e reciclável.
Interruptores Designação Interruptor monopolar Interruptor bipolar Comutador Inversor
Botões de pressão Designação Com símbolo de campaínha Com símbolo de luz
Designação Botão de pressão normalmente fechado sem gravação.
Código
Dados técnicos
N2201 BL AN PL N2201.2 BL AN PL N2202 BL AN PL N2210 BL AN PL
Código N2204
16 AX / 250 V~ Ilumináveis com lâmpadas LED Ref.: N2191. 16 AX / 250 V~ Ilumináveis com lâmpadas LED Ref.: N2192. 16 AX / 250 V~ Ilumináveis com lâmpadas LED Ref.: N2192. 16 AX / 250 V~ Ilumináveis com lâmpadas LED Ref.: N2192.
Dados técnicos BL AN PL
N2204.2 BL
AN 16 A / 250 V~ PL Ilumináveis com lâmpadas LED refs.: N2191.
Código
Dados técnicos
N2204.6 BL
AN PL
Botão de pressão sem N2204.7 BL AN 16 A / 250 V~ gravação PL Ilumináveis com lâmpadas LED refs.: N2191.
Interruptores luminosos Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor monopolar
N2201.5 BL 16 AX / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref.: N2191.
Comutador
N2202.5 BL 16 AX / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref.: N2192.
Botão de pressão
N2204.5 BL 16 A / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada LED Ref.: N2191.
Símbolos
PL PL PL
Designação
Código
Dados técnicos
Tecla preparada para símbolo
N2201.9 BL Adaptado para os símbolos N2004.X. AN Válido para mecanismos N2201.X, N2202.X, N2110 e N2204.X.
Símbolo chave
N2004.1
Símbolo ventilador
N2004.2
Símbolo WC
N2004.3
Símbolo serviço
N2004.4
Símbolo enfermeira
N2004.5
Símbolo ponto accionamento
N2004.6
176 Catálogo Geral Niessen 2012
PL
>>
Fotos en acabamento Branco, Prata e Antracite.
Mecanismos de encastrar de 2 módulos Interruptores de cartão Designação Interruptor de cartão mecânico
Designação Reposição lãmpada LED verde para interruptor de cartão
Designação Interruptor cartão com temporização para desligar
Código
Dados técnicos
N2214.1 BL 16 AX / 250 V~ AN Com lâmpada incorporada, ref: N2193 NG PL Válido para cartões até 54 mm. de largura
Código N2193
Dados técnicos NG 0,7 mA a 250 V~
Permite a reposição frontal da lâmpada de orientação nocturna do interruptor de cartão ref: N2214.1 XX
Código
Dados técnicos
N2214.5 BL 230 V~, 50 Hz AN PL
3000 W/VA 1300 VA 127 V~, 60 Hz 1300 VA 700 VA Dispõe de um LED de iluminação para orientação nocturna Dispõe de um potenciómetro para a temporização para desligar entre 5-90 seg. Válido para cartões até 54 mm. de largura
Controlo de estores Designação Botão duplo para estores
Interruptor duplo para estores.
Designação Interruptor de estores electrónico
Elementos decorativos Designação Elemento decorativo para tecla de 2 módulos
Código N2244
Dados técnicos BL 16 AX / 250 V~ AN Proteção da sobe-desce PL
N2244.1 BL 16 AX / 250 V~ AN Proteção da sobe-desce PL
Código
Dados técnicos
N2261.2 BL 230 V~; 50 Hz AN Potência: 700 VA PL 127 V~; 60 Hz Potência: 350 VA Intervalo de temperatura: 0ºC a 35ºC Grau de protecção: IP20 Permite três modos de funcionamento: 1) Interruptor de estores (P) 2) Regulação de lâminas (L) 3) Centralização de estores (C) Bornes de controlo remoto para botão de estores duplo (N2244).
Código N2270
Dados técnicos BL Elementos decorativos adaptáveis às teclas N2201.X, N2202.X, N2210 e N2204.X. AN CV
Lâmpadas LED Designação
>>
Código
Kit iluminação LED para interruptores monopolares e botões de pressão
N2191
Kit iluminação LED para interruptores bipolares, comutadores e inversores
N2192
Fotos en acabamento Branco, Prata e Antracite.
Dados técnicos VD 110 - 220 V~
Corpo em branco marcado frontalmente em cor verde. Ligação automática. Fornecido com um visor de 1 módulo e outro de 2 módulos. RJ 110 - 220 V~
Corpo em branco marcado frontalmente em cor vermelha. Ligação automática. Fornecido com um visor de 1 módulo e outro de 2 módulos.
Catálogo Geral Niessen 2012
177
Mecanismos de encastrar de 2 módulos Mecanismo de chave Designação Interruptor de chave de 2 posições
Código N2253
Dados técnicos BL 125 - 250V~ / 5A
Remoção da chave nas duas posições. Indicado para alarmes, etc. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.
Comutador de chave de 3 posições
N2253.1 BL 250V~ / 150mA Remoção da chave na posição de repouso “O”. Indicado para estores, etc. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.
Botão de pressão de chave de 2 posições
N2253.2 BL 125 - 250V / 5A Remoção da chave na posição de repouso. Indicado para alarme, etc. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. Chave exclusiva para cada fecha
Botão de cordão Designação Botão de cordão
Código N2248
Dados técnicos BL 16 A / 250 V~
Comprimento do cordão: 2 m
Tomadas Designação Bipolar normal europeia com alvéolos protegidos
Código N2203
Dados técnicos BL 16 A / 250 V~ AN Apenas PARA REPOSIÇÃO. PL Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários.
Grau de protecção IP21.
Designação Bipolar normal com T.T. Sistema Francés com alvéolos protegidos
Designação Bipolar com T.T. Sistema Francés com alvéolos protegidos
Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko com alvéolos protegidos
Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko para circuitos especiais com alvéolos protegidos
178 Catálogo Geral Niessen 2012
Código N2287
Dados técnicos BL 16A / 250 V~ AN T.T. de espiga saliente. Indicada para equipamentos que precisam de ligação polarizaPL da ou circuitos que necessitam de uma diferenciação sobre outros.
Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21.
Código N2287
Dados técnicos RJ 16A / 250 V~
T.T. De espiga saliente. Indicado para equipamentos que precisam de ligação polarizada ou circuitos que necessitam de uma diferenciação sobre outros. Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21.
Código N2288
Código N2288
Dados técnicos BL 16A / 250 V~ AN Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. PL Grau de protecção: IP21.
Dados técnicos NA 16 A / 250 V~ RJ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. VD Grau de protecção: IP21.
>>
Fotos en acabamento Prata, Branco e Vermelho.
Mecanismos de encastrar de 2 módulos Tomadas Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko com tampa e alvéolos protegidos
Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko automática com alvéolos protegidos
Designação Bipolar com T.T. Schuko completa com alvéolos protegidos.
Código
Dados técnicos
N2288.1 BL 16A / 250 V~ AN Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. PL Grau de protecção: IP21. Tampa com fixação. Pensado para lugares próximos de fontes de sujidade como cozinhas.
Código
Dados técnicos
N2288.6 BL 16A / 250 V~ AN Ligação rápida sem parafusos. Cada borne admite cabo flexível até 2 x 2,5 mm2 ou fio PL rígido até 2 x 4 mm2. Reduz os tempos de instalação em 40%.
Código
Dados técnicos
N2288.2 BL 16A / 250V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21
Vários Designação Tampa cega
Designação Saída de cabo
Designação Porta-fusíveis
Designação
Código N2200
Código N2207
Código N2208
Código
Dados técnicos BL AN PL
Dados técnicos BL Com cinta de fixação do cabo. AN PL
Dados técnicos BL 16 A / 250 V~ AN Para fusíveis calibrados. Medidas: Ø 6 x 24 mm. PL
Dados técnicos
Fusível 6 A
6.1
Para 6 A
Fusível 10 A
10.1
Para 10 A
Fusível 16 A
16.1
Para 16 A Para porta-fusível Ref.: N2208 Medidas: ø 6 x 24mm.
>>
Fotos en acabamento Branco e Prata.
Catálogo Geral Niessen 2012
179
Mecanismos de encastrar de 2 módulos Vários Designação Besouro
Código
Dados técnicos
N2219 BL 125 - 250V~, 8 VA AN Tom regulável. Potência acústica a 1 m.: 76 dB PL
Designação Campaínha 4 melodias
Código
Dados técnicos
N2224 BL 230V~ AN 4 melodias. PL Potência acústica a 1m, com tampa montada: 72dB
Designação
Código
Protecção Magnetotérmica e Diferencial 6A
N2234.1 BL 230V ~ IΔn=10mA Inominal=6A
Dados técnicos
Protecção Magnetotérmica e Diferencial 10A
N2234.2 BL 230V ~ IΔn=10mA Inominal=10A
Protecção Magnetotérmica e Diferencial 16A
N2234.3 BL 230V ~ IΔn=10mA Inominal=16A
AN * PL *
AN * PL *
AN * PL *
* Característica magnetotérmica: Tipo C * Característica diferencial: Tipo A
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Termóstato digital.
8140.5
230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA) Carga máxima: 3A cos ϕ = 0,5. Modos de actuação: 1) Histereses: 0,5ºC 2) Largura de impulsos: ±4ºC em relação à temperatura de referência. Temperatura de uso: De 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa ref.: N2240.5
Tampa para N2240.5 BL AN termóstato digital. PL Ref. 8140.5
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Relógio despertador termómetro.
8149.5
230V~ / 50 Hz. Temperatura de uso: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 min. Mecanismo válido para tampa ref.: N2249.5
Tampa para relógio despertador termómetro. Ref. 8149.5
N2249.5 BL
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Teclado codificado
8153.5
230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa ref.: N2253.5
Tampa para teclado codificado. Ref. 8153.5
N2253.5 BL
180 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Código
AN PL
AN PL
Fotos en acabamento Branco.
Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação
Código
Dados técnicos
Tomada de telefone N2217.6 BL Conector RJ 12 com 6 contactos. Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. AN Segundo RD 279/1999 (ICT). Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT). de 6 contactos PL ligação por parafusos
Conectores informáticos e de telefone Designação
>>
Dados técnicos
Designação
Suporte para conectores informáticos RJ45
Código 2018
Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENETICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2
Tampa para suportes de conector informático Ref: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018.8
-Avaya Lucent- Technologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2
Designação Tampa para 2 suportes de conectores informáticos Ref: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8
Tomada de telefone de 6 contactos
2017.2
Conector RJ12 com 6 contactos válidos por jack de 2, 4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2
Tomada de telefone de 8 contactos RJ45 Categoria 3
2017.3
Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos segundo RD 279/1999 Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP
2018.5
Intervalo de frequência: 1-160 MHz. Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC606037-2. Para ligações consultar o capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2.
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP
2018.6
Intervalo de frequência: 1-300 MHz. Velocidade de transmissão: 4,8 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC606037-3. Para ligações consultar o capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: N2218.1, N2218.2.
Fotos en acabamento Branco e Prata.
Código N2218.1 BL
AN PL
Código N2218.2 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
AN PL
181
Tomadas de telecomunicações Tomadas de televisão Designação
Código
Dados técnicos
Tomada TV-R / SAT N2251.3 BL Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho). AN Tomada especial para Centralizações de Comando. modular única PL
Tomada TV-R / SAT modular final
N2251.7 BL Tomada final para instalação em configuração série ou cascata. AN Tomada especial para Centralizações de Comando. PL
Tomada TV-R / SAT N2251.8 BL Tomada intermédia para instalação em configuração série ou cascata. AN Tomada especial para Centralizações de Comando. modular intermédia PL
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Sistema de instalação em Derivação Tomada TV-R sem filtro
8150
Tomada TV-R com filtro
8150.3
Separa o sinal de TV e rádio.
Série Indutiva: Tomada TV-R Intermédia Tomada TV-R Inicial
8150.7
Desde o 2ª até ao 4ª.
8150.8
Desde o 5ª até ao 9ª. Dados técnicos Certificadas pela Tampas válidas para mecanismos Ref. 8150, 8150.3, 8150.7 e 8150.8. Direcção Geral de Tampas preparadas para suportar o espelho na parede. Telecomunicações. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. Mecanismos válidos para tampa Ref.: N2250.8 Cumprem com UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)
Tomada TV-R / SAT Única
8151.3
Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho).
Tomada TV-R / SAT Final
8151.7
Tomada final para instalação em configuração série ou cascata.
Tomada TV-R / SAT Intermédia
8151.8
Tomada intermédia para instalação em configuração série ou cascata.
Tampa tomada TV / R
Também serve p/ Tomada Final
Designação TV-R / SAT
N2250.8 BL
AN PL
Código N2250.1 BL
AN PL
Dados técnicos Mecanismos validos para tampa Ref. N2250.1. Cumprem com UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)
Tampas válidas para mecanismos Ref. 8151.3, 8151.7 e 8151.8. Tampas preparadas para suportar o espelho na parede. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.
Reguladores de intensidade Para regular a intensidade de uma lâmpada, criar ambientes de luz para cada ocasião (ver TV ou ler na sala de jantar, ver uma apresentação ou um vídeo numa sala de reuniões) apenas tocando numa tecla ou rodando um botão. Consegue-se ainda uma poupança ao reduzir o grau de luminosidade.
Designação Regulador electrónico de pressão
Fusível calibrado.
182 Catálogo Geral Niessen 2012
Código
Dados técnicos
N2260 BL 230 V~, 50 Hz AN 127 V~, 50 Hz PL 40 - 450 W 40 - 400 VA. Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2X04.5) e visor de orientação nocturna. Segundo EN 50081-1, EN 50082-1 T-2A
5 x 20 temporizado, 2A
>>
Fotos en acabamento Branco.
Reguladores de intensidade Designação Regulador universal de pressão.
Designação
Código
Dados técnicos
N2260.1 BL 230 V~; 50 Hz AN 60 - 500 W PL 60 - 400 VA 60 - 500 VA Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2X04.5). Protecção de sobrecarga e curto circuito. Piloto luminoso de orientação.
Código
Dados técnicos
Regulador universal rotativo/pressão.
N2260.2 BL 230 V~; 50 Hz AN 60 - 500 W PL 60 - 400 VA 60 - 500 VA Permite controlar a regulação de forma rotativa e por pressão. Borne de controlo remoto para botões de pressão auxiliares (N2X04.5). Piloto luminoso de orientação. Protecção de sobrecarga e curto circuito.
Regulador giratório para fluorescentes
N2260.9 BL 230 V~ 50 Hz AN 700 VA com balastro electrónico regulável com uma tensão de controlo PL de 1-10 V CC Corrente máx. de controlo do balastro: 50 mA CC Piloto luminoso de orientação Protecção de sobrecarga e curto-circuito
Interruptor temporizado Para dispor da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação ou subir um lance de escadas interiores. Permite o controlo remoto através de botões de pressão convencionais, a partir de qualquer ponto da instalação.
Designação Interruptor temporizado
Código N2262
Dados técnicos BL 230 V~ / 50 Hz. Temporização de 9s a 240s. AN Potência Máxima: PL 1000 W
1000 VA cosϕ = 0,6 650 VA Para fluorescentes. Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (N2X04.5) e visor de orientação nocturna. Consutar capítulo de esquemas e dimensões. Interruptor temporizado de Triac.
Fusível calibrado
N2262.1 BL 230 V~ / 50 Hz AN Temporização de 10s a 10min. PL Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Piloto luminoso de orientação. Consultar capítulo de esquemas e dimensões. T-5A
Temporizado ø 5x20
Interruptor detector de movimento Designação Detector de movimentos de encastrar
Código N2241
Dados técnicos BL 230 V~ 50 Hz AN 1.800 W PL 750 VA M 400 VA Saída de relé livre de potencial: 2 bornes Controlável através de botões de pressão auxiliares (N2X04) Limiar de luminosidade regulável Atraso para desligar: 10 seg-10 min Alcance de detecção: max 5 metros num ângulo de 110º Selector frontal para o modo de funcionamento (sempre aceso, automático ou sempre apagado)
>>
Fotos en acabamento Branco e Prata.
Catálogo Geral Niessen 2012
183
Sistema de som ambiente A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música. E como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita, disponível em todos os acabamentos da série Zenit. >>
Música em tectos e paredes.
>>
Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar.
>>
Música em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem tembém ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e qualidade de som dos altifalantes de tecto.
Intercomunicação e vigilância.
>>
Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, incapacitados, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.
Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).
Centrais de som Designação
Código
Dados técnicos
Central de 1 canal de som estéreo.
9330
230 V~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrolo 200 VA máx. a 230V~. Consumo em repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão contínua 15 V~, 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω y 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores.
Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias. Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio e relógio.
9330.2
Fusível calibrado
F- 3,15A Fusível rápido Ø5x20
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando mono de 2 canais
9358.2
Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Apagado 12mA - Ligado 57mA - Max. Potência: 178mA Potência som: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa N2258.2
Tampa para comando mono de 2 canais. Ref. 9358.2
9330.3
Comandos
184 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Código N2258.2 BL
AN PL
Fotos en acabamento Branco.
Sistema de som ambiente Comandos Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando estéreo de 2 canais
9358.3
Alimentação: 12 a 16V~ Consumo: - Apagado 20mA - Ligado 70mA - Max. Potência: 320mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: N2258.3
Tampa para comando estéreo de 2 canais. Ref. 9358.3
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais
9358.4
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Apagado 25mA - Ligado 66mA - Max. Potência: 311mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: : 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: N2258.4
Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais. Ref. 9358.4
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã
9358.6
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo: - Apagado 55mA - Ligado 85mA - Máx. Potência: 300mA Potência som: 1W + 1W sobre 16 Ω Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo de graves e aagudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: N2258.6
Tampa para comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã Ref. 9358.6
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interface de porteiro
9337
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampa: N2200
Tampa para interface de porteiro Ref. 9337
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampa: N2229, 9399.4
Tampa para altifalante de 2” Ref. 9329
Código N2258.3 BL
AN PL
Código N2258.4 BL
AN PL
Código N2258.6 BL
AN PL
Código N2200
BL AN PL
Altifalantes Altifalante de 2”
>>
Fotos en acabamento Branco.
9329
Código N2229
Catálogo Geral Niessen 2012
BL AN PL
185
Sistema de som ambiente Altifalantes Designação Altifalante de 2”
Código 9329
Dados técnicos
Designação
Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampa: N2229, 9399.4
Grelha decorativa para altifalante de 2” Ref. 9329
Código 9399.4 BA
NG
Dados técnicos Para combinar com ref.: 9329 de instalação em caixa universal 1099 ou sobre caixa 999 para tectos falsos, tabiques, etc. Medidas: Ø 91 mm. Para colocação em casas de banho, corredores, cozinhas e em geral para tectos de lojas, balcões de bar, pequenos escritórios, etc.
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Altifalante de 5”
9329.1
Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.; 9399.1 Potência máx. 6W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz
Caixa de encastrar altavoz 5”
9399
Arco de encastrar altavoz 5”
9399.1
Tampa decorativa altavoz 5”
9399.2 BA
Código
NG
Dados técnicos 9399, para tectos de obra e muros com câmara de ar. Furação: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 160 mm. 9399.2, Branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação através de parafuso central.
Amplificadores de som Designação Amplificador de som
Código 9335
Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA)
Amplificador de som com ligação permanente
9335.1
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa com tampa
9399.3
Para encastrar centrais Ref. 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Altura: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.
Designação
Código
Dados técnicos
Cabo central fonte musical
9330.5
Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA
Acessórios
Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais
186 Catálogo Geral Niessen 2012
9398
Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedância de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V~ (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm.
Cabo de 100 m de 8 condutores para instalações de som 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelhor e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2
Sistemas de sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com uma estética cuidada. Cobre as funções seguintes: >>
Sinalizador
Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética da série Zenit. A tampa permite tornar-se anti-vandalismo, através de uma fixação simples por parafusos. Permite a colocação de diversos rótulos. >>
Passe-espere
Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética da série Arco. >>
Pilotos de balizagem
Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.
Sinalizadores Designação Sinalizador luminoso por LED LED Branco
Código
N2180
Dados técnicos
230 V~; 50 Hz. Fluxo luminoso> 2 lúmens a 1 metro. BL Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014.
LED Vermelho
RJ
LED Verde
VD
Sinalizador luminoso 2 módulos por LED
N2280
BL 230 V~; 50 Hz.
Sinalizador passe-espere por LED
N2280.2 RJ 230 V~; 50 Hz. VD Fluxo luminoso> 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014.
Designação
Código
Fluxo luminoso> 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014.
Rótulos SAÍDA Em Branco
Rótulos de sinalização Zenit
N2281.1
Dados técnicos Rótulos válidos para mecanismos Ref. N2280BL, N2280.2 RJ/VD e N2281BL.
Catálogo Geral Niessen 2012
187
Sistemas de sinalização Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem Niessen proporcionam três funções alternativas: >>
Iluminação de cortesia
Quando o aparelho está ligado e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo tiver sido seleccionado através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>
Funcionamento (balizagem)
Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas. Repouso (telecomando) Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem apagados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem Niessen permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para Locais Públicos, como componente de Iluminação de Sinalização. >>
*Modos de ligação na secção de esquemas e medidas. Designação Piloto de balizagem
Código N2281
Dados técnicos BL 230 V~ ; 50 Hz.
Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Autonomia: 3 h. 1 h. a máxima iluminação e 2 h. a menor iluminação. Bateria de Níquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacto médio-ambiental segundo RD2816/1982 (Art. 15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN60598-2-22.
Espelhos
Espelhos Básicos Espelho de uma única parte sem efeito de flutuação. Designação
Código
Dados técnicos
Espelho básico de 1 módulo
N2171.1 BL Medidas: 85 x 85 mm Para caixa nº 1099
Espelho básico de 2 módulos
N2271.1 BL
Designação
AN PL CV
Código
Dados técnicos
Espelho básico de 2 janelas
N2272.1 BL Medidas 156 x 85 mm. Para caixa nº 1099.
Espelho básico de 3 janelas
N2273.1
Espelho básico de 4 janelas
N2274.1
188 Catálogo Geral Niessen 2012
AN PL CV *
Medidas 227 x 85 mm. Para caixa nº 1099.
*
Medidas 298 x 85 mm. Para caixa nº 1099. * Para completar referência consultar chave de cores.
Espelhos Espelhos para combinações Espelhos de 2, 3 e 4 janelas para combinações com possibilidade de inserir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos ou garras em caixa universal. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Espelhos versáteis válidos tanto para instalação na horizontal como na vertical.
BL
Designação
AN
Espelho 1 janela
Código N2271
PL CV CB CN WG
Dados técnicos BL AN PL CV CB CN WG OX PZ
Branco Antracite Prata Champanhe Cristal Branco Cristal Negro Wengue Aço inoxidável Xisto
OX PZ
Medidas para BL, AN, PL e CV: 85 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: 90 x 90 mm // Para caixa Ref: 1099
Designação
Código
Dados técnicos
Espelho 2 janelas
N2272
BL Medidas para BL, AN, PL e CV: 156 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: AN 161 x 90 mm // Para caixa Ref: 1099 PL CV CB CN WG OX PZ
Espelho 3 janelas
N2273
*
Medidas para BL, AN, PL e CV: 227 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: 232 x 90 mm // Para caixa Ref: 1099
Espelho 4 janelas
N2274
*
Medidas para BL, AN, PL e CV: 298 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: 303 x 90 mm // Para caixa Ref: 1099 * Para completar referência consultar chave de cores.
Designação
Código
Dados técnicos
Parafusos anti-vandalismo
N2071.1
Parafusos válidos para fixar os espelhos como anti-vandalismo. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.
Designação
Código
Dados técnicos
Bastidor sem garras para caixa universal
N2271.9
Permite montar as garras elásticas ref. N2071.9 que reduzem o tempo de instalação.
Designação
Código
Dados técnicos
Bastidores
Bastidor com garras
>>
Fotos en acabamentos vários.
N2271.9G
Bastidor para todo o tipo de caixas
Catálogo Geral Niessen 2012
189
Bastidores Designação
Código
Dados técnicos
Bastidor de 2 janelas sem garras
N2272.9
Para instalações com espelhos na horizontal
Designação
Código
Dados técnicos
Garras elásticas
N2071.9
Adaptáveis ao bastidor ref. N2271.9 Reduzem o tempo de instalação. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.
Designação
Código
Dados técnicos
Suplemento para garras
N2071.8
Adaptáveis ao bastidor ref. N2271.9, ao empregar mecanismos estreitos. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.
Designação
Código
Dados técnicos
Universal de encastrar
1099 1199
Designação
Código
Garras
Caixas de encastrar
Universal com parafusos para paredes ocas
Designação Caixa dupla para paredes de pladur
Designação Broca craniana com expulsor
190 Catálogo Geral Niessen 2012
999
Código 999.2
Código 999.6
Embalagem de 50 unidades. Embalagem de 250 unidades. Permite a entrada de dois tubos por cada um dos lados. Enlaçável. Parafusos posicionáveis nos 4 lados para permitir fixar o mecanismo na horizontal ou na vertical. Medidas entre parafusos: 60 mm.
Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com retenção traseira. Diâmetro dos furos a praticar: 68mm.
Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro dos furos a praticar: 68mm. Distância entre centros: 71mm.
Dados técnicos Diâmetro: 68 mm Profundidade: 36 mm
>>
Fotos en acabamentos vários.
Espelhos monocaixa Espelhos monocaixa com possibilidade de inserir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos em caixa americana ou caixa de superfície. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos.
Espelho monocaixa Designação
Código
Dados técnicos
Espelho 1 módulo
N2471
BL AN PL CV
Branco Antracite Prata Champanhe
Espelho 2 módulos
N2472
BL AN PL CV
Branco Antracite Prata Champanhe
Espelho 3 módulos
N2473
BL AN PL CV CB CN WG OX PZ
Branco Antracite Prata Champanhe Cristal Branco Cristal Preto Wengue Aço Inoxidável Xisto Medidas para BL, AN, PL e CV: 117 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: 122 x 90 mm // Para caixa Ref: 499.3
Bastidor monocaixa Designação
Código
Dados técnicos
Bastidor para monocaixa
N2473.9
Para espelhos N2471, N2472 e N2473.
Designação
Código
Dados técnicos
Monocaixa Monocaixa com parafusos
Distância entre parafusos 83,5mm.
499.3
Para espelhos de 117x85mm. de Zenit e de 112x80mm. de Stylo.
Espelhos para 4 módulos Espelho para 4 módulos com possibilidade de inserir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos em caixa enlaçável para centralizações ou caixa de superfície. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Para espelhos de 12, 18 e 24 módulos consultar capítulo de Sistemas de Centralização. Designação Espelho de 4 módulos
Código N2474
Dados técnicos BL AN PL CV CB CN WG OX PZ
Branco Antracite Prata Champanhe Cristal Branco Cristal Preto Wengue Aço Inoxidável Xisto Medidas para BL, AN, PL e CV: 139 x 85 mm. // Medidas para CB, CN, WG, OX e PZ: 144 x 90 mm // Para caixa Ref: 1099
>>
Fotos en acabamentos vários.
Catálogo Geral Niessen 2012
191
Bastidor 4 módulos Designação
Código
Dados técnicos
Bastidor para caixa enlaçável
N2474.9
Para espelho N2474
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa com parafusos para 4 módulos
1499.4
Distância entre parafusos 107 mm. Para bastidor N2474.9.
Caixa para 4 módulos
Rodapés e adaptadores Zenit destaca-se pelo seu design e também pela sua grande polivalência. As novas placas de carpintaria, rodapés de superfície, caixas para postos de trabalho, suporte para calha DIN, etc, permitem que Zenit consiga abranger, numa só série, qualquer tipo de instalação do princípio ao fim. >>
>>
>>
Caixas de superfície Designação Caixa de 2 módulos com espelho incorporado
Código
Placas de mobiliário, que permitem adaptar a série a paredes de madeira ou perfis de protecção (de 1 ou 2 módulos simples, ou de 2 módulos na vertical). Rodapés de superfície: 4 modelos para instalações com tubo ou calha: Dois modelos para os de 2 módulos, um para monocaixas de 3 módulos simples e um para 4 módulos simples. Suporte para calha DIN, um adaptador que permite colocar mecanismos de 2 módulos em calhas de quadros eléctricos.
Dados técnicos
N2991.1 BL Para 2 mecanismos de 1 módulo ou 1 de 2 módulos. Entradas pré-cortadas nos 4 lados para adaptadores N2999 e em 2 lados para os seguintes adaptadores e calhas: calha ref. adaptador unex Medidas: (Largura x Altura x Profundidade) 10 x 22 78672 64 x 70 x 47 mm. 10 x 30 78673 16 x 16
Designação Caixa de 1 e 2 módulos
Designação Monocaixa
Código N2991
Dados técnicos BL Para 2 mecanismos de 1 módulo ou 1 de 2 módulos.
Entradas pré-cortadas nos 4 lados para adaptadores N2999 e para os seguintes adaptadores e calhas: calha ref. adaptador unex Para placas de 10 x 22 78672 85 x 85 mm. (Altura x Largura) 10 x 30 78673 Ref.: N2271 XX 16 x 16 78681
Código N2993
Dados técnicos BL Entradas pré-cortadas nos 4 lados para adaptadores N2999 e para
os seguintes adaptadores e calhas: Para placas de 85 x 117 mm. (Altura x Largura) Ref.: N2471 XX, N2472 XX, N2473 XX
192 Catálogo Geral Niessen 2012
78681
calha 10 x 22 10 x 30 16 x 16
ref. adaptador unex 78672 78673 78681
>>
Fotos en acabamento Branco Alpino.
Caixas e adaptadores Caixas de superfície Designação Caixa 4 módulos
Código N2994
Dados técnicos BL Entradas pré-cortadas nos 4 lados para adaptadores N2999 e para
os seguintes adaptadores e calhas: Para placas de 85 x 140 mm. (Altura x Largura) Ref.: N2474 XX
Designação Adaptador para tubo
Código N2999
calha 10 x 22 10 x 30 16 x 16
ref. adaptador unex 78672 78673 78681
Dados técnicos BL Válido para caixas N2991 BL, N2991.1 BL, N2993 BL e N2994 BL, adaptador para
tubo de Ø16, Ø20, Ø25.
Placas para mobiliário Designação Placa e caixa de mobiliário de 1 janela
Designação Placa e caixa de mobiliário de 2 janelas vertical
Designação Placa e caixa de mobiliário de 2 módulos
Código N2671
Dados técnicos BL Para 1 mecanismo de 1 módulo
Medidas: 68 x 32 mm. Perfuração a aplicar: 50 x 26 mm. Inclui esquema de montagem. Especialmente indicada para a instalação em perfis metálicos, em geral, estruturas de dimensões reduzidas. Estas placas são fornecidas com a caixa de encastrar e com parafusos de rosca em chapa.
Código
Dados técnicos
N2671.2 BL Para 2 mecanismos de 1 módulo Medidas: 126 x 32 mm. Perfuração a aplicar: 108 x 26 mm. Inclui esquema de montagem. Especialmente indicada para a instalação em perfis metálicos, amparas e, em geral, estruturas de dimensões reduzidas. Estas placas são fornecidas com a caixa de encastrar e com parafusos de rosca em chapa.
Código N2672
Dados técnicos BL Para 1 mecanismo de 2 módulos ou 2 mecanismos de 1 módulo
Medidas: 68 x 54 mm. Perfuração a aplicar: 50 x 49 mm. Inclui esquema de montagem. Especialmente indicada para a instalação em perfis metálicos, amparas e, em geral, estruturas de dimensões reduzidas. Estas placas são fornecidas com a caixa de encastrar e com parafusos de rosca em chapa.
Suporte para perfil DIN Designação Suporte 2 módulos para calha DIN
>>
Fotos en acabamento Branco Alpino.
Código N2692
Dados técnicos BL Segundo EN 50022
Cor, Branco RAL Largura 53,5 mm Para montagem de mecanismos Zenit sobre perfil DIN em quadros eléctricos
Catálogo Geral Niessen 2012
193
Stylo Ter estilo ĂŠ ter tudo
194 CatĂĄlogo Geral Niessen 2012
Linhas depuradas com tonalidades que representam a evolução e as novas tendências. Um novo amanhecer na criação de uma série que conta com uma reconhecida qualidade em placas e teclas, assim como todas as vantagens dos seus mecanismos.
Catálogo Geral Niessen 2012
195
Espaços com estilo
Restylo é a solução básica da Niessen para o primeiro equipamento. O redesenho de Stylo, com formas mais depuradas e actuais, e com cores que se adaptam às novas tendências e oferecem um nível superior de design.
Restylo oferece avançadas soluções A gama de Som Ambiente e funções electrónicas como os Reguladores de Intensidade (giratório e de premir) e o Interruptor Temporizado.
O renascer da série mais completa em funções e mais versátil em todo o tipo de instalações. O reconhecimento de toda a qualidade e garantia da marca. E também a recomendação preferida nas novas obras pelas suas grandes facilidades para a instalação.
196 Catálogo Geral Niessen 2012
>> Interruptor
Temporizado
>> Regulador
de intensidade
>> Som ambiental
Stylo e Restylo oferecem diversas funções de Domo Basic, que conferem mais valor e um alto grau de diferenciação nas instalações de primeiro equipamento em habitações e serviços.
Funções electrónicas
Toda a gama de Som Ambiente
Stylo incorpora funções de Domo Basic que conferem um alto grau de diferenciação nas instalações de primeiro equipamento: E, além disso,... >
Stylo oferece caixas de superfície com graus de protecção IP40 para ambientes industriais e IP55 para aplicações exteriores.
>
Stylo instala-se em centralizações encastráveis ou de superfície.
>
Stylo adapta-se a quadros eléctricos através de um suporte para perfil DIN.
Catálogo Geral Niessen 2012
197
Aplicações
Mecanismos Completos com Espelho Incorporado
Mecanismos de Encastrar 1 Módulo Mecanismos 2100 2 Módulos Mecanismos 2200 Comutador 2102
Inversor 2110
Interrup. mono. Interrup. bipo. Comutador Inversor com visor 2101.3 com visor 2101.4 com visor 2102.3 com visor 2110.3 com lâmp. 2101.5 com lâmp. 2101.6 com lâmp. 2102.5
Botão campainha 2104
Botão de cordão 2148
Botão luz 2104.2
Botão luminoso 2104.5
Botão campainha Botão luz com visor 2104.3 com visor 2104.4
Lâmpada néon interr. bot 2191 VERDE
Lâmpada néon com-inv-bip. 2192 VERMELHO
Tomadas
Tomada 2P 2103
Tomada 2P+T deslocada 2106
Tomada 2P+T deslocada 2106.2
Vários Telecomunicações
Botão luz 2204.2
Botão estores 2244
Reg. intens. com lâmpada 2260
Tomada 2P+T 2206
Botão campainha Botão luz com visor 2204.3 com visor 2204.4
Botão luminoso 2204.5
Curto circuitos 2108
Tampa cega 2200
Besouro 2119
Sinalizador 2180 RJ-VD-TR
Besouro 2119
Tomada de TL 4-6 cont. 2117 2117.6
Tomada de TL 8 cont. 2117.8
Tomada de TL RJ45Cat5E UTP 2118.5
Tampas conector 2118.1
Suporte para AT&T 2118.8
Tomada TL 6 cont. 2017.2
Tomada RJ45 Cat. 5E 2018.5
Tomada RJ45 Cat. 6 2018.6
Teclado codificado Relógio despertador Termóstato digital 2253.5 2249.5 2240.5
Tampa cega 2200
198 Catálogo Geral Niessen 2012
Espelho com aro 2M 2270.2 Espelho 2 janelas vert. 2272-2772
Espelho 1M 2271-2771
Espelho 2M 2271-2771
Saída de cabo 2207
Espelho 2 janelas hor. 2272-2772
2288 RJ
Tomada Francesa 2287
Tomada SCHUKO cir. esp. 2288 VD
Espelho 3 janelas hor. 2273-2773
Espelho 4 janelas hor. 2274-2774
Espelho rectangular 2M 2472
Curto circuitos 2208
Espelho rectangular 3M 2473
Protecção magnetotérmica e diferencial 2234.5, 2234.2, 2234.3
Tomada TL 4-6 cont. Tomada TL 8 cont. Tampa TV-R 2117, 2117.6 2117.8 2250.8
Tomada TV-R/SAT 2251.X
Espelho com aro 1M 2270.1
2288 NA
Tomada SCHUKO Tomada SCHUKO 2288 lig. auto. 2288.6
Tomada TL 8 cont. 2017.3
Eletrónica
Botão campainha 2204
Espelho com garras 2M 2172
Inversor 2210
Interrup. mono. Interrup. bipo. Comutador Inversor com visor 2201.3 com visor 2201.4 com visor 2202.3 com visor 2210.3 com lâmp. 2201.5 com lâmp. 2201.6 com lâmp. 2202.5
Saída de cabo 2107
Suporte para conectores keystone 2118
Interrup. bi. 2101.2 Comutador 2202 16A 2201.1 16A 2202.1
Tomada 2P 2203
Tomada mista 2135
Som
Interrup. mono 2201
Versão “Sem” + Combinações
Interrup. bi. 2101.2
Espelho com garras 1M 2171
Monocaixa
Interruptores
Interrup. mono 2101
Versão“Com”
Tampa TV-R/SAT
Tampa TV-R/SAT 2250.1
Tampa SUB-D9 Tampa SUB-D15 Tampa SUB-D25 2255.1 2255.2 2255.6
Centralizações
Tampa TV-R
Espelho 4 módulos 2474
Espelho 8 módulos 2474.2
Espelho 12 módulos 2474.3
Tampa BCN/TNC 2255.4
Tampa IBM 2255.7
Regulador Int. 2260
Tomada RJ45 Cat. 5E UTP 2218.5
Tampa BCN 2255.5
Tampa RJ45 2255.6
Tampa AT&T Tampa Conector Tampa 2 Conectores 2218.2 2255.8 2218.1
Regulador Rotativo 2260.2
Interruptor Temp. Campaínha 2262 4 melodías 2224
Tampa comando Tampa comando Tampa comando Tampa comando Tampa comando mono 2258.2 estéreo 2258.3 intercomunicador com ecrã entrada microfone 2258.4 2258.6 2258.5
Sistemas de Centralizção
Tomada SCHUKO 2P+T
Placas Stylo e Restylo
Caixas de Encastrar
Caixas de Superfície Stylo
Aros Decorativos Stylo
Caixas de Superfície
Caixa 2 módulos IP55 3291
Espelhos 2200.1
Caixa 2991 Caixa 4 módulos IP55 3292
Espelho 3 janelas vert. 2273-2773
Caixa universal multienlace 1099/1199
Espelhos 2200.2
Adaptador para tubo 4999
Adaptador para calha 4999.2
Caixa 6 módulos IP55 3293
Caixa 4991
Caixa 2 módulos IP40 3291.1
Caixa 4 módulos IP40 3292.1
Espelhos 2200.3
Espelho 4 janelas vert. 2774
Caixa americana 499.4
Caixa 4993
Adaptador para tubo 4999
Caixa 6 módulos IP55 3293.1 Adaptador para calha 4999.2
Espelhos 2400.3
Suporte perfil DIN
Suporte perfil DIN 2692 Caixa enlaçável 1499.4
Espelhos 2400.4
Carpintaria e Mobiliario
Caixa 4994
Caixa 4994.2 Adaptador para tubo 4999.1
Adaptador para calha 4999.2
Caixa 4994.3
Espelho 1 janela 2671
Espelho 2 janelas 2671.2
Espelho 2 módulos 2672
Catálogo Geral Niessen 2012
199
Mecanismos completos Material de encastrar para instalação através de parafusos e/ou garras em caixas universais enlaçáveis. Artigos completos com espelho incorporado de 80 x 80 mm. Possibilidade de completar esta gama com mecanismos de encastrar, que dispõem de espelhos para 1, 2 ou mais módulos.
Tomadas Designação Bipolar normal europeia
Designação Bipolar normal com T.T. deslocada
Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko
Designação Bipolar com T.T. Schuko e alvéolos protegidos.
Código
Dados técnicos
2003 BA 16 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO
Código
Dados técnicos
2006 BA 16 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO
Código
Dados técnicos
2088 BA 16 A / 250 V~ BM Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21
Código
Dados técnicos
2788.4 BA 16A / 250V~ BM Grau de protecção: IP21
Tomas de telecomunicações Designação Sistema de instalação em derivação Tomada TV-R sem filtro Tomada TV-R com filtro Série indutiva: Tomada TV-R intermédia Tomada TV-R inicial
Código
8150
Designação
Dados técnicos
Tampa para mecanismo de TV / R, Ref.: 8150, 8150.3, 8150.7, 8150.8
Também serve p/ tomada final
8150.3
Separa o sinal de TV e rádio.
8150.7
Desde o 2º até ao 4º.
8150.8
Desde o 5º até ao 9º.
Designação Tampa para mecanismo de TV-R / SAT, Ref.: 8151.3, 8151.7, 8151.8
Certificadas pela Direcção Geral de Telecomunicações. Mecanismos válidos para tampa Ref.: 2250.8, 2050.8 Tomada TV-R / SAT única
8151.3
Tomada TV-R / SAT final
8151.7
Tomada TV-R / SAT intermédia
200 Catálogo Geral Niessen 2012
Código 2050.8 BA
BM
Código 2050.1 BA
BM
Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho). Tomada final p/ instalação em Configuração série ou cascata.
8151.8
Tomada intermédia para instalação em Configuração série ou cascata. Mecanismos válidos para tampa Ref. 2250.1, 2050.1. Cumprem UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento regulador das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)
>>
Fotos com acabamento Branco Alpino.
Mecanismos de encastrar de 1 módulo Material de encastrar composto por elementos de 1 módulo (22 x 44 mm.) que permitem seleccionar a combinação apropriada e podem ser instalados nos seguintes tipos de espelhos:
>> >> >> >> >> >> >> >>
Interruptores
>>
Designação Interruptor monopolar Interruptor bipolar
Código 2101
Com garras Monocaixa Sem parafusos Para combinações Para centralizações Para mobiliário Para caixas de superfície Para caixas IP40 e IP55 Para carpintaria
Dados técnicos
BA BM
2101.2 BA BM
Comutador
2102
BA BM
Inversor
2110
BA BM
10 AX / 250 V~
Interruptores com visor Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor monopolar
2101.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada néon Ref: 2191.
Interruptor bipolar
2101.4 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada néon Ref: 2192.
Comutador
2102.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada néon Ref: 2192.
Inversor
2110.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada néon Ref: 2192.
Interruptores luminosos Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor monopolar
2101.5 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref: 2192.
Interruptor bipolar
2101.6 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref: 2192.
Comutador
2102.5 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref: 2191.
Botões de pressão Designação Com símbolo de campaínha Com símbolo de luz
Código 2104
Dados técnicos
BA BM
2104.2 BA BM
Normalmente fechado sem gravação.
2104.6 BA
Botão de pressão sem gravação.
2104.7 BA
BM
BM
10 A / 250 V~
>>
Fotos com acabamento Branco Marfim.
Catálogo Geral Niessen 2012
201
Mecanismos de encastrar de 1 módulo Botão de pressão com visor Designação
Código
Dados técnicos
Com símbolo de campaínha
2104.3 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada neón ref.: 2191
Com símbolo de luz
2104.4 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada neón ref.: 2191
Luminoso
2104.5 BA 10 A / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon ref. 2192
Botão sem gravação com visor
2104.8 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpada neón ref.: 2191
Lâmpadas de neón Designação
Código
Dados técnicos
Para interruptores monopolares e botões de pressão
2191
110 - 220 V~ Corpo de cor verde. Ligação automática.
Para interruptores bipolares comutadores e inversores
2192
110 - 220 V~ Corpo de cor vermelha. Ligação automática.
Botão de cordão Designação Botão de cordão
Código 2148
Dados técnicos
BA 10 A / 250 V~ BM Comprimento do cordão: 2 m.
Tomadas Designação Bipolar normal europeia
Código 2103
Dados técnicos
BA 10 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO
Para fichas com pernes Ø 4 mm.
Designação Bipolar normal com T.T. deslocada
Código 2106
Dados técnicos
BA 10 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO
Para fichas com pernes Ø 4 mm.
Designação Bipolar normal com T.T. central
202 Catálogo Geral Niessen 2012
Código
Dados técnicos
2106.2 BA 10 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO Para fichas com pernes Ø 4 mm.
>>
Fotos com acabamento Branco Marfim.
Mecanismos de encastrar de 1 módulo Tomadas Designação Bipolar normal mista.
Código 2135
Dados técnicos
BA 16 A / 250 V~ BM
Vários Designação Porta-fusíveis
Código 2108
Dados técnicos
BA 16 A / 250 V~ BM Para fusíveis calibrados. Medidas: Ø 6 x 24 mm.
Designação
Código
Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A
6.1 10.1 16.1
Dados técnicos Para 6 A Para 10 A Para 16 A Para porta-fusíveis Ref.: 2108 Medidas: ø 6 x 24mm.
Designação Tampa cega
Designação Saída de cabo
Designação Besouro
Designação Sinalizador luminoso Difusor vermelho Difusor verde Difusor transparente
Lâmpada de baioneta, Tipo BA9S de néon
>>
Fotos com acabamento Branco Marfim.
Código 2100
Código 2107
Dados técnicos
BA Com cinta de fixação do cabo. BM
Código 2119
Dados técnicos
BA BM
Dados técnicos
BA 125 - 250 V ~, 8 VA BM Som regulável. Potência acústica a 1 m: 75 dB.
Código
Dados técnicos 250 V~ Com lâmpada incorporada de baioneta, tipo BA9S de néon.
2180
RJ VD TR
8180.7
Para difusor transparente e vermelho.
8180.8
Para difusor verde.
Catálogo Geral Niessen 2012
203
Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação Tomada de telefone 4 contactos, Ligação por parafusos.
Código 2117
Dados técnicos
BA Conector RJ 11 com 4 contactos. Válido para jack de 2, 4 contactos. BM Apenas para reposição e reforma quando não existe uma ICT.
Tomada de telefone 6 contactos, Ligação por parafusos.
2117.6 BA Conector RJ 12 com 6 contactos. Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. Segundo RD BM 279/1999 (ICT): Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT).
Tomada telefone 8 contactos, RJ45 Categoria 3
2117.8 BA Conector RJ 45 com 8 contactos categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801 BM Válido para jack de 8 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT): Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT) através de uma RDSI.
Tomadas informáticas Designação Conector fêmea RJ45, 8 contactos, Categoria 5E (melhorada) UTP
Código
Dados técnicos
2118.5 BA Intervalo de frequência: 1-160 MHz BM Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC - 603 - 7 Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões
Conectores de informática Designação
Código
Dados técnicos
Designação Tampa para suportes de conectores informáticos Refs.: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6 e 2018.8
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018
Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENET-ICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018.8
-Avaya LucentTechnologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1
Tomada de telefone 6 contactos
2017.2
Conector RJ12 com 6 contactos válidos para jack de 2,4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1
Tomada de telefone 8 contactos RJ 45 Categoria 3
2017.3
Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/ UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos, segundo RD 279/1999. Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1
204 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Código 2118.1 BA
BM
Fotos com acabamento Branco Marfim e Branco Alpino.
Tomadas de telecomunicações Conectores de informática Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP
2018.5
Intervalo de frequência: 1-160 MHz Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo: FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1
Tampa para suportes de conectores informáticos Refs.: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6 e 2018.8
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP
2018.6
Intervalo de frequência: 1-300 MHz Velocidade de transmissão: 4,8 Gb/seg. Segundo ISO 11801 Draff. Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-3. Para ligação consultar o capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 2118.1
Código 2118.1 BA
BM
Mecanismos de encastrar de 2 módulos Material de encastrar composto por elementos de 2 módulos (44 x 44 mm.) que permitem seleccionar a combinação apropriada e podem ser instalados nos seguintes tipos de espelhos:
>> >> >> >> >> >> >> >> >>
Com garras Monocaixa Sem parafusos Para combinações Para centralizações Para mobiliário Para caixas de superfície Para caixas IP40 e IP55 Para carpintaria
Interruptores Designação Interruptor monopolar
Código 2201
Dados técnicos
BA BM
Interruptor bipolar 16A
2201.1 BA
Interruptor bipolar
2201.2 BA
BM
BM
Comutador Interruptor Comutador 16A Inversor
2202
BA BM
2202.1 BA BM
2210
BA BM
10 AX / 250 V~
>>
Fotos com acabamento Branco Alpino.
Catálogo Geral Niessen 2012
205
Mecanismos de encastrar de 2 módulos Interruptores com visor Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor monopolar
2201.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon Ref.: 2191.
Interruptor bipolar
2201.4 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon Ref.: 2192.
Comutador
2202.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon Ref.: 2192.
Inversor
2210.3 BA 10 AX / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon Ref.: 2192.
Interruptores luminosos Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor monopolar
2201.5 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref.: 2192.
Interruptor bipolar
2201.6 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref.: 2192.
Comutador
2202.5 BA 10 AX / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref.: 2191.
Botões de pressão Designação Com símbolo de campaínha Com símbolo de luz
Código 2204
Dados técnicos
BA 10A / 250V~ BM
2204.2 BA 10AX / 250V~ BM
Botão de pressão sem gravação.
Designação
2204.7 BA 10AX / 250V~ BM
Código
Dados técnicos
Com símbolo de campaínha
2204.3 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon refs.: 2191.
Com símbolo de luz
2204.4 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon refs.: 2191.
Luminosos
2204.5 BA 10 A / 250 V~ BM Com lâmpada incorporada néon Ref.: 2192.
Botão de pressão sem gravação
2204.7 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon refs.: 2191.
Botão de pressão sem gravação com visor
2204.8 BA 10 A / 250 V~ BM Iluminável com lâmpadas néon refs.: 2191.
Controlo de estores Designação Botão de pressão duplo para estores Interruptor duplo para estores
206 Catálogo Geral Niessen 2012
Código 2244
Dados técnicos
BA 10A / 250V~ BM
2244.1 BA 10AX / 250V~ BM
>>
Fotos com acabamento Branco Alpino.
Mecanismos de encastrar de 2 módulos Lâmpadas néon Designação
Código
Dados técnicos
Para interruptores monopolares e botões de pressão
2191
110 - 220 V~ Corpo de cor verde. Ligação automática.
Para interruptores bipolares comutadores e inversores
2192
110 - 220 V~ Corpo de cor vermelha. Ligação automática.
Vários Designação Porta-fusíveis
Código 2208
Dados técnicos
BA 16 A / 250 V~ BM Para fusíveis calibrados. Medidas: Ø 6 x 24 mm.
Designação
Código
Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A
6.1 10.1 16.1
Dados técnicos Para 6 A Para 10 A Para 16 A Para porta-fusíveis Ref.: 2208 Medidas: ø 6 x 24mm.
Designação Tampa cega
Designação Saída de cabo
Designação Campaínha de 4 melodias
Código 2200
Código 2207
Dados técnicos
BA Com cinta de fixação do cabo. BM
Código 2224
Dados técnicos
BA BM
Dados técnicos
BA 230V~ BM 4 melodias.
Potência acústica a 1m, com tampa montada: 72dB
Designação Besouro
>>
Fotos com acabamento Branco Alpino.
Código 2219
Dados técnicos
BA 125 - 250 V~, 8 VA BM Som regulável. Potência acústica a 1 m..: 76 dB
Catálogo Geral Niessen 2012
207
Mecanismos de encastrar de 2 módulos Varios Designação
Código
Dados técnicos
Protecção Magnetotérmica e Diferencial 6A
2234.1 BA 230V~ IΔn=10mA Inominal=6A BM *
Protecção Magnetotérmica e Diferencial 10A
2234.2 BA 230V~ IΔn=10mA Inominal=10A BM *
Protecção Magnetotérmica e Diferencial 16A
2234.3 BA 230V~ IΔn=10mA Inominal=16A BM *
* Característica magnetotérmica: Tipo C * Característica diferencial: Tipo A
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Termóstato digital.
8140.5
230V~ / 50Hz. Saída livre de tensão (NA) Carga máxima: 3A cos ϕ = 0,5. Modos de actuação: 1) Histereses: 0,5ºC 2) Largura de impulsos: ±4ºC em relação à temperatura de referência. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Consumo <1W Mecanismo válido para tampa ref.: 2240.5
Tampa para termóstato digital. Ref. 8140.5
Código
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Relógio despertador termómetro
8149.5
230V~ / 50 Hz. Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC. Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos. Mecanismo válido para tampa ref.: 2249.5
Tampa para relógio despertador termómetro. Ref. 8149.5
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Teclado codificado
8153.5
230 V~ / 50 Hz. 127 V~ / 60 Hz. Carga Conectável: 3A cos ϕ = 0,5 Tolerância nos tempos de abertura: 7% Consumo: <1W Mecanismo válido para tampa ref.: 2253.5
Tampa para teclado 2253.5 BA BM codificado. Ref. 8153.5
Código
Dados técnicos
2240.5 BA
BM
Código 2249.5 BA
BM
Código
Tomadas Designação Bipolar normal europeIa com alvéolos protegidos
Designação Bipolar normal com T.T. deslocada.
208 Catálogo Geral Niessen 2012
2203 BA 16 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO. Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção IP21.
Código
Dados técnicos
2206 BA 10 A / 250 V~ BM Apenas PARA REPOSIÇÃO. Para fichas com pernes ø4mm.
>>
Fotos com acabamento Branco Alpino.
Mecanismos de encastrar de 2 módulos Tomadas Designação Bipolar com T.T. Sistema Francés com alvéolos protegidos
Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko com alvéolos protegidos
Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko automática com alvéolos protegidos
Designação Bipolar com T.T. lateral Schuko para circuitos especiais com alvéolos protegidos
Código
Dados técnicos
BA 16A / 250 V~ BM T.T. de perne saliente. Indicado para equipamentos que precisam de ligação polariza-
2287
da ou circuitos que necessitam de uma diferenciação sobre outros. Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21.
Código
Dados técnicos
BA 16A / 250 V~ BM Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários.
2288
Grau de protecção: IP21.
Código
Dados técnicos
2288.6 BA 16A / 250 V~ BM Ligação rápida sem parafusos. Cada borne admite cabo flexível até 2 x 2,5 mm2 ou fio rígido até 2 x 4 mm2. Reduz os tempos de instalação em 40%.
Código
Dados técnicos
NA 16A / 250V~ RJ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. VD Grau de protecção: IP21
2288
Tomadas de telecomunicações Tomadas de telefone Designação Tomadas telefone de 4 contactos
Código 2217
Dados técnicos
BA Conector RJ 11 com 4 contactos. Válido para jack de 2, 4 contactos. BM Apenas para reposição e reforma quando não existe uma ICT.
Tomadas telefone de 6 contactos
2217.6 BA Conector RJ 12 com 6 contactos. Válido para jack de 2, 4 e 6 contactos. Segundo RD BM 279/1999 (ICT). Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT).
Tomadas telefone de 8 contactos
2217.8 BA Conector RJ 45 com 8 contactos categoria 3 S/UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido BM para jack de 8 contactos. Segundo RD 279/1999 (ICT). Tomada para a Base de Acesso Terminal (BAT) através de uma RDSI.
Tomadas de informática Designação Conector fêmea RJ45, 8 contactos, categoria 5E (melhorada) UTP
>>
Fotos com acabamento Branco Alpino e Laranja.
Código
Dados técnicos
2218.5 BA Intervalo de frequência. 1-160 MHz BM Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões
Catálogo Geral Niessen 2012
209
Tomadas de telecomunicações Conectores de informática e telefone Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Tomada de telefone 6 contactos
2017.2
Conector RJ12 com 6 contactos válidos para jack de 2,4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2
Tampa com persiana para suporte Ref. 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6 e 2018.8
Tomada de telefone 8 contactos RJ45 Categoria 3
2017.3
Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/ UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos, segundo RD 279/1999. Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2
Designação
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP
2018.5
Intervalo de frequência: 1-160 MHz Velocidade de transmissão:1,2Gb/seg Segundo ISO 11801 Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-2. Para ligação consultar o capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP
2018.6
Intervalo de frequência: 1-300 MHz Velocidade de transmissão: 4,8Gb/seg Segundo ISO 11801 D Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-7-3. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018
Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENETICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018.8
-Avaya LucentTechnologies (AT&T) Adaptador válido para tampas Ref.: 2218.1, 2218.2
Código
Dados técnicos
Designação Tampa conector SUB-D9
2255.1 BA AMP, KRONE, OPENET ICS, BRAND-REX (1) BM POUYET (1)
Tampa conector SUB-D15
2255.2 BA Ø 11 mm.
Tampa conector SUB-D25
2255.3 BA Ø 12,9 mm.
210 Catálogo Geral Niessen 2012
Tampa com persiana para 2 suportes Ref: 2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6 e 2018.8
Código 2218.1 BA
BM
Código 2218.2 BA
BM
BM
BM
Fornecidos sem conectores. (1) Consultar esquemas e dimensões para conhecer as referências de conectores que se podem adaptar.
>>
Fotos com acabamento Branco Alpino.
Tomadas de telecomunicações Conectores de informática e telefone Designação Tampa conector 1 x RJ 45 Tampa conector 2 x RJ 45
Código
Dados técnicos
2255.6 BA AMP, KRONE, OPENET ICS, BRAND-REX (1) BM POUYET (1) Ø 11 mm. 2255.8 BA Ø 12,9 mm. BM
Tampa conector IBM-LAN
2255.7 BA
Tampa conector BNC
2255.5 BA
Tampa conector BNC/TNC
2255.4 BA
BM
Fornecidos sem conectores. (1) Consultar esquemas e dimensões para conhecer as referências de conectores que se podem adaptar.
BM
BM
Tomadas de televisão Designação Sistema de instalação em Derivação Tomada TV-R sem filtro Tomada TV-R com filtro Série Indutiva: Tomada TV-R Intermédia Tomada TV-R Inicial
Código
Dados técnicos
Designação Tampa tomada TV / R
8150 8150.3
Separa o sinal de TV e rádio.
Dados técnicos: Tampas válidas para mecanismos Ref. 8150, 8150.3, 8150.7 e 8150.8
Desde o 2ª até ao 4ª.
8150.8
Desde o 5ª até ao 9ª. Certificadas pela Direcção Geral de Telecomunicações. Mecanismos válidos para tampa Ref.: N2250.8 Cumprem com UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)
Tomada TV-R / SAT Única
8151.3
Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho).
Tomada TV-R / SAT Final
8151.7
Tomada TV-R / SAT Intermédia
Tomada final para instalação em configuração série ou cascata.
8151.8
Dados técnicos: Tomada intermédia Tampas validas para mecanismos para instalação em Ref. 8151.3, 8151.7 e 8151.8 configuração série ou cascata. Mecanismos validos para tampa Ref. N2250.1. Cumprem com UNE 20628-2-79 e UNE 205237-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)
Código
Dados técnicos
Tomada TV-R / SAT modular única
BM
Também serve p/ Tomada Final
8150.7
Designação
Código 2250.8 BA
Designação TV-R / SAT
Código 2250.1 BA
BM
2251.3 BA Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho). Tomada especial para Postos de Trabalho e Centralizações de Comando.
Tomada TV-R / SAT 2251.7 BA Tomada final para instalação em configuração série ou cascata. modular final Tomada especial para Postos de Trabalho e Centralizações de Comando. Toma TV-R / SAT modular intermédia
>>
Fotos com acabamento Branco Alpino.
2251.8 BA Tomada intemédia para instalação em configuração série ou cascata. Tomada especial para Postos de Trabalho e Centralizações de Comando.
Catálogo Geral Niessen 2012
211
Reguladores de intensidade Para regular a intensidade de uma lâmpada, criar ambientes de luz para cada ocasião (ver TV ou ler na sala de jantar, ver uma apresentação ou um vídeo numa sala de reuniões) apenas premindo uma tecla ou rodando um botão. Consegue além disso uma poupança por reduzir o grau de luminosidade.
Designação
Código
Regulador electrónico de pressão
2260
Fusível calibrado.
T-2A
Designação
BA BM
2260.2
Fusível calibrado.
T-1,6H
230 V~, 50 Hz 40 - 450 W 40 - 400 VA. Motores até 300VA. Com borne de controlo remoto e visor de orientação nocturna. Consultar capítulo de esquemas e dimensões.
5 x 20 temporizado, 2A
Código
Regulador rotativo
Dados técnicos
BA BM
Dados técnicos 230 V~, 50Hz 60-400W Protecção fusível T1,6H.
Temporizado Ø5 x 20
Interruptor temporizado Para dispor da iluminação durante um tempo limitado no patamar da escada, para abrir a porta de acesso à habitação ou subir um lance de escadas interiores. Permitem o controlo remoto através de botões de pressão convencionais a partir de qualquer ponto da instalação.
Designação Interruptor temporizado
Código
Dados técnicos
2262
BA BM
230 V~ / 50 Hz Temporização de 9s a 240s. Potência Máxima: 1000 W 1000 VA cosϕ = 0.6 650 VA Para fluorescentes. Protecção fusível T5A Com borne de controlo remoto para botões de pressão convencionais (2X04.5) e visor de orientação nocturna. Consultar capítulo de esquemas e dimensões
Interruptor temporizado de Triac.
2262.1
BA BM
230 V ~ / 50 Hz Temporização de 10s a 10min. Potência Máxima: 40-500 W 40-400VA Pequenos motores 40-100VA. Piloto luminoso de orientação.
Fusível calibrado
T-5A
212 Catálogo Geral Niessen 2012
Temporizado
>>
Fotos com acabamento Branco Alpino e Branco Marfim.
Sistema de som ambiente Niessen A gama de Som Niessen proporciona a mais alta qualidade de áudio. Permite ouvir e regular o volume da sua música em qualquer divisão, oferecendo o maior conforto e a melhor solução para distinguir as habitações, torná-las melhores e mais valorizadas. Porque as enchemos de música. E como sempre nos diferenciámos, com uma coerência estética perfeita em desenho, disponível em todos os acabamentos da série Stylo. >>
Música em tectos e paredes. Em cada divisão podem ser colocados altifalantes de 5” encastrados no tecto para conseguir um som estéreo de alta qualidade. Ou um pequeno altifalante de 2” que ocupa apenas o tamanho de um elemento de encastrar.
>>
Música em privado. Os comandos estéreo oferecem a possibilidade de ouvir em privado através de auriculares. Ao ligá-los é anulado automaticamente o som dos altifalantes de tecto ou parede. Os comandos estéreo permitem tembém ligar qualquer outro equipamento de som (disc-man, rádio, MP3...) e aproveitar a potência e qualidade de som dos altifalantes de tecto.
>>
Intercomunicação e vigilância. Especialmente útil em habitações com pessoas idosas, pessoas incapacitadas, crianças..., tanto para a sua vigilância, como para transmitir avisos sem necessidade de se deslocar. Ou activar a função “não incomodar” quando pretende isolar-se e não ouvir nenhum aviso.
>>
Comunicação e controlo de acessos. O novo comando digital permite responder à chamada de um porteiro automático e abrir até duas portas distintas (por exemplo a grade e a entrada de uma moradia).
Centrais de som Designação
Código
Central de 1 canal de som estéreo.
9330
Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio com 8 memórias.
9330.2
Central de 2 canais de som estéreo com sintonizador de rádio e relógio.
9330.3
Dados técnicos 230 V~ ±10%, 50/60 Hz. Base de telecontrolo 200 VA máx. a 230V~. Consumo en repouso 3VA, máx. pot. 30VA. Saída de tensão contínua 15 V~, 1,2 A contínuos; 2,7 A máx, durante 16 s. Sensibilidade entradas: 150mV / 40k Ω y 316mV / 75k Ω. Telecontrolo: activar em 1,5s e desactivar em 5s. Protegida através de fusível automático. Inclui caixa de encastrar e elemento decorativo. O número máximo de comandos a instalar por cada central é de 30 uds. (20 intercomunicadores), com amplificadores.
Fusível calibrado
F-3, 15A Fusível rápido Ø5x20
Designação
Código
Dados técnicos
Comando mono de 2 canais
9358.2
Alimentação: 12 a 16V~ Tampa para Consumo: comando mono de - Desligado 12mA 2 canais. - Ligado 57mA Ref. 9358.2 - Max. Potência: 178mA Potência som: 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 7dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa 2258.2
Comandos
>>
Fotos com acabamento Branco Alpino.
Designação
Código 2258.2 BA
Catálogo Geral Niessen 2012
BM
213
Sistema de som ambiente Niessen Comandos Designação
Código
Dados técnicos
Comando estéreo de 2 canais
9358.3
Alimentação: 12 - 16V~ Tampa para Consumo comando estéreo - Desligado 25mA de 2 canais. - Ligado 66mA Ref. 9358.3 - Max. Potência: 311mA Potência som: 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 2258.4
Designação
Código
Dados técnicos
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais
9358.4
Alimentação: 12 - 16V~ Tampa para Consumo: comando - Desligado 25mA intercomunicador e - Ligado 66mA estéreo de - Max. Potência: 311mA 2 canais. Potência som: Ref. 9358.4 1,5W + 1,5W sobre 16 Ω Altifalante: 1 de 16 Ω em mono. 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L-S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Volume: com Loudness, reforçando os graves 3dB a 50Hz Mecanismo válido para tampa: 2258.4
Designação
Código
Dados técnicos
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã
9358.6
Alimentação: 12 - 16V~ Tampa para Consumo: comando - Desligado 55mA intercomunicador e - Ligado 85mA estéreo de 2 canais - Máx. Potência: 300mA com ecrã Potência som: Ref. 9358.6 1W + 1W sobre 16 Ω Altifalante: 2 de 16 Ω para estéreo, um por cada canal. S+L - S+R. Ref. 9329 ou 9329.1 Controlo de volume: 64dB Controlo graves e agudos: ±12dB Mecanismo válido para tampa: 2258.6
Designação
Código
Dados técnicos
Comando para entrada de microfone
9358.5
Alimentação: 12 - 16V~ Tampa para Consumo: comando de - Desligado 21mA entrada de - Ligado 57mA microfone. - Max. Potência: 320mA Ref. 9358.5 Potência som: 2,5W sobre 8 Ω Altifalante: 1 ou 2 de 16 Ω Ref. 9329 ou 9329.1 Entrada de microfone dinâmico, com conector JACK de 3,5 mm. Estéreo. Sensibilidade: 3 mV. Mecanismo válido para tampa: 2258.5
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interface de porteiro
9337
Alimentação: 12 - 16V~ Consumo máximo: 50mA Mecanismo válido para tampa: 2200
Tampa para interface de porteiro Ref. 9337
214 Catálogo Geral Niessen 2012
Designação
Designação
Designação
Designação
>>
Código 2258.3 BA
BM
Código 2258.4 BA
BM
Código 2258.6 BA
BM
Código 2258.5 BA
BM
Código 2200 BA
BM
Fotos com acabamento Branco Alpino.
Sistema de som ambiente Niessen Altifalantes Designação Altifalante de 2”
Código 9329
Dados técnicos
Designação
Montagem encastrada em caixa universal. Potência máx. 2W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 170Hz a 15kHz Ligação sem parafusos. Mecanismo válido para tampa: 2229, 9399.4
Tampa para altifalante de 2” Ref. 9329
Designação Grelha decorativa para altifalante 2” Ref. 9329
Código 2229 BA
BM
Código 9399.4 BA
NG
Dados técnicos: Para combinar com ref.: 9329 de instalação em caixa universal 1099 ou sobre caixa 999 para tectos falsos, tabiques, etc. Medidas: Ø 91 mm. Para colocação em casas de banho, corredores, cozinhas e em geral para tectos de lojas, balcões de bar, pequenos escritórios, etc. Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Altifalante de 5”
9329.1
Montagem encastrada em caixa Ref.: 9399 ou aro de encastrar Ref.; 9399.1 Potência máx. 6W Impedância 16 Ω Resposta de frequência: 70Hz a 10 kHz
Caixa de encastrar altifalante de 5”
Código 9399
Aro de encastrar altifalante de 5”
9399.1
Grelha decorativa altifalante de 5”
9399.2 BA NG
Dados técnicos: 9399, para tectos de obra e muros com câmara de ar. Furação: 175 mm. 9399.1, para tectos ou paredes ocas. Inclui cintas e molas. Furação: 160 mm. 9399.2, Branco Alpino. Diâmetro 186 mm. Fixação através de parafuso central.
Amplificadores de som Designação Amplificador de som
Código 9335
Dados técnicos 230 V ~ ±10%, 50/60Hz Consumo: 3,5 VA (máx. 36 VA)
Amplificador de som com ligação permanente
9335.1
Potência: 10+10 W (2Ω) / 20W (4Ω) Impedância de altifalantes: 2 ÷16Ω (10+10W) 4 ÷ 16Ω (20 W) Saída de tensão: 15 V= (máx. 1,5 A) Amplificadores máx. por comando: 5 Ud. Montagem sobre perfil DIN Para instalação independente da Ref. 9358.5, utilizar a Ref. 9335.1 Profundidade x Largura x Altura: 135 x 120 x 80 mm.
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa com tampa
9399.3
Para encastrar centrais Ref. 9330, 9330.2 e 9330.3 Profundidade x Largura x Alto: 265 x 130 x 45 mm. Apenas para pré-instalações. Inclui manual de instalação e instruções de montagem de toda a gama de som ambiente.
Acessórios
Catálogo Geral Niessen 2012
215
Sistema de som ambiente Niessen Acessórios Designação
Código
Dados técnicos
Cabo central fonte musical
9330.5
Comprimento do cabo: 1 m Entrada central: Conector de áudio universal Saída fonte musical: Conectores RCA
Cabo de 8 condutores para instalações de 1 ou 2 canais
9398
Cabo de 100 m. de 8 condutores para instalações de som de 1 ou 2 canais. Secção de cabos: - Vermelho e amarelo/verde: 1 mm2 - Restantes: 0,4 mm2
Caixas de superfície Caixas para montagem de superfície com entradas que têm adaptadores elásticos, fabricados com várias secções escalonadas para cortar à medida correspondente do tubo rígido da instalação. Designação
Código
Caixa de 1/2 módulos
2991
Designação
BA BM
Código
Dados técnicos Para 2 mecanismos de 1 módulo ou 1 de 2 módulos. Entradas pré-cortadas nos 4 lados para cabo ou mangueira de Ø10 e Ø16 mm. e mini-calha de 10 x 16 mm. e 10 x 22 mm. Medidas: (Profundidade x Largura x Altura): 68 x 54 x 47 mm.
Dados técnicos
Caixa de 1 e 2 módulos
4991
BA BM
Para espelho de 80 x 80 mm. (altura x largura)
Monocaixa
4993
BA BM
Para espelho de 80 x 112 mm. (altura x largura)
Caixa de 4 módulos
4994
BA BM
Para espelho de 80 x 140 mm. (altura x largura)
Caixa de 8 módulos
4994.2
BA BM
Para espelho de 152 x 140 mm. (altura x largura)
Caixa de 12 módulos
4994.3
BA BM
Para espelho de 222 x 140 mm. (altura x largura)
Designação
Código
Dados técnicos
Adaptador PG 9 a 16 para caixas
4999
BA BM
Válido para caixas Nº 4991 e 4993. Para tubo rigido s/ DIN 49020
Adaptador PG 9 a 23 para caixas
4999.1
BA BM
Válido para caixas Nº 4994, 4994.2 e 4994.3. Para tubo rigido s/ DIN 49020
Adaptador para calhas para caixas
4999.2
BA BM
Admite calhas de 10 x 22, 10 x 30 ou 20 x 50 mm.
Espelhos para divisórias, mobiliário e calha DIN Espelhos para divisórias São especialmente indicados para a instalação em perfis metálicos de divisórias. As caixas têm um pré-corte fácil, para aqueles espaços onde a profundidade do perfil seja inferior ao da própria caixa.
216 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Fotos com acabamento Branco Marfim e Branco Alpino.
Espelhos para divisórias, mobiliário e calha Espelhos para divisórias Designação Espelho de 1 janela
Código 2671
BA BM
din
Dados técnicos Para 1 mecanismo de 1 módulo. Medidas: 68 x 32 mm. Perfuração a praticar: 50 x 26 mm.
Inclui esquema de montagem. Especialmente indicada para a instalação em perfis metálicos, divisórias e geralmente em estruturas de reduzidas dimensões. Estes espelhos são fornecidos com a caixa de encastrar, com parafusos de rosca chapa.
Designação Espelho de 2 janelas vertical
Código 2671.2
BA BM
Dados técnicos Para 2 mecanismos de 1 módulo. Medidas: 126 x 32 mm. Perfuração a praticar: 108 x 26 mm. Inclui esquema de montagem. Especialmente indicada para a instalação em perfis metálicos, divisórias e geralmente em estruturas de reduzidas dimensões. Estes espelhos são fornecidos com a caixa de encastrar, com parafusos de rosca chapa.
Espelho para mobiliário São especialmente indicados para a instalação em mobiliário de casas de banho, cozinhas, auto-caravanas, etc. As caixas têm um pré-corte fácil, para aqueles espaços onde a profundidade seja inferior ao da própria caixa.
Designação Espelho de 2 módulos
Código 2672
BA BM
Dados técnicos Para 1 mecanismo de 2 módulos. Medidas: 68 x 54 mm. Perfuração a praticar: 50 x 49 mm. Inclui esquema de montagem. Especialmente indicado para a instalação em mobiliário de casas de banho, divisórias e geralmente em estruturas de reduzidas dimensões. Estes espelhos são fornecidos com a caixa de encastrar, com parafusos de rosca chapa
Suporte para calha DIN Solução óptima para com pletar as necessidades de elec tri ficação no interior dos quadros eléctricos com a incorporação de tomadas, lâmpadas, reguladores e outras funções próprias da série. De fácil montagem sem parafusos.
Designação Suporte de 2 módulos
>>
Fotos com acabamento Branco Alpino.
Código 2692
Dados técnicos Segundo EN 50022. Cor Cinzenta, RAL 7035 Largura: 53,5 mm. Para montagem de mecanismos Stylo sobre calha DIN em quadros eléctricos.
Catálogo Geral Niessen 2012
217
Caixas de superfície IP40 e IP55 Material sa liente para efectuar instalações de superfície com um grau de protecção IP55 (têm uma tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente) e IP40, segundo a Norma UNE-20324.
Caixas IP40 Designação
Código
Dados técnicos
Caixa de 2 módulos
3291.1
Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE EN 60695-2-1. Cor cinzenta RAL 7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo de máximo Ø 20. Medidas: Profundidade x Largura x Altura: 65 x 88 x 55 mm. Fornecida sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa de 4 módulos
3292.1
Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE EN 60695-2-1. Cor cinzenta RAL 7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo de máximo Ø 20. Medidas: Profundidade x Largura x Altura: 130 x 88 x 55 mm. Fornecida sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa de 6 módulos
3293.1
Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE EN 60695-2-1. Cor cinzenta RAL 7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo de máximo Ø 20. Medidas: Profundidade x Largura x Altura: 195 x 88 x 55 mm. Fornecida sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102
Designação
Código
Dados técnicos
Caixas IP55 Caixa de 2 módulos
Designação Caixa de 4 módulos
Designação Caixa de 6 módulos
218 Catálogo Geral Niessen 2012
3291
Código 3292
Código 3293
Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço de -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE-EN 60695-2-1 Fabricadas em cor Cinzenta, RAL 7035 Entradas através de cone multidiâmetro para máx. ø 20 Medidas (profundidade x largura x altura): 65 x 88 x 55 mm. Fornecida sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento
Dados técnicos Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço de -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE-EN 60695-2-1 Fabricadas em cor Cinzenta, RAL 7035 Entradas através de cone multidiâmetro para máx.ø20. Medidas (profundidade x largura x altura): 130 x 88 x 55 mm. Fornecidas sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento Dados técnicos Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço de -20º a +85º C Material auto-extinguível segundo UNE-EN 60695-2-1 Fabricadas em cor Cinzenta, RAL 7035 Entradas através de cone multidiâmetro para máx. ø20 Medidas (profundidade x largura x altura): 195 x 88 x 55 mm. Fornecidas sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento
Espelhos Restylo para combinações Espelhos sem parafuso de 2, 3 e 4 janelas para combinações com possibilidade de introduzir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos ou garras em caixa universal. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Fabricados em material termoestável.
Espelhos sem parafusos Designação
Código
Dados técnicos
Espelho de 1 módulo
2771.1
BA BM VO GR
Espelho de 2 módulos
2771.2
BA BM VO GR
Designação Espelho de 1 módulo com garras.
Código
Dados técnicos
2771.3
BA BM VO GR
2771.4
BA BM VO GR
Espelho de 2 módulos com garras.
Medidas: 91 x 82 mm. Para caixa nº 1099 ou caixa de superfície nº 4991
Medidas: 91 x 82 mm. Para caixa nº 1099 ou caixa de superfície nº 4991
Espelhos sem parafusos para combinações horizontais Designação
Código
Dados técnicos
Espelho de 2 janelas sem garras
2772.1
**
Espelho de 2 janelas com garras
2772.3
**
Espelho de 3 janelas sem garras
2773.1
**
Espelho de 3 janelas com garras
2773.3
**
Espelho de 4 janelas sem garras
2774.1
**
Medidas 162 x 82 mm.
Medidas 233 x 82 mm.
** Todas as cores Restylo.
Medidas 304 x 82 mm.
BA BM VO GR
Branco Alpino Branco Marfim Verde Azeitona Cinzento Perla
Para caixa nº 1099.
Catálogo Geral Niessen 2012
219
Espelhos Restylo para combinações Espelhos sem parafusos para combinações verticais Designação
Código
Dados técnicos
Espelho de 2 janelas sem garras
2772
**
Espelho de 2 janelas com garras
2772.2
**
Espelho de 3 janelas sem garras
2773
**
Espelho de 3 janelas com garras
2773.2
**
Espelho de 4 janelas sem garras
2774
**
Medidas 91 x 153 mm.
Medidas 91 x 224 mm.
** Todas as cores Restylo.
Medidas 91 x 225 mm.
BA BM VO GR
Para caixa nº 1099.
Branco Alpino Branco Marfim Verde Azeitona Cinzento Perla
Espelhos Stylo para caixa universal Espelhos com garras de 80 x 80 mm. com possibilidade de introduzir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação através de garras em caixas universais ou caixas de superfície. Fabricados em material termoestável em cor Branco Alpino e Branco Marfim. Espelhos sem parafuso de 80 x 80 mm. com possibilidade de introduzir mecanis mos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos ou garras em caixa universal ou caixa de superfície. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Fabricados em material termoestável.
Espelhos com garras Designação
Código
Espelho de 1 módulo
2171
BA BM
Espelho de 2 módulos
2172
BA BM
Dados técnicos Medidas: 80 x 80 mm. Com garras, para caixa Ref. 1099 ou caixa de superfície Ref. 4991
Espelhos sem parafusos com aro decorativo Designação
Código
Espelho de 1 módulo
2270.1
BA BM
Espelho de 2 módulos
2270.2
BA BM
Dados técnicos Medidas: 89 x 97 mm. Para caixa Ref. 1099 ou caixa de superfície Ref. 4991
Espelhos sem parafusos Designação
Código
Espelho de 1 módulo
2271.1
BA BM
Espelho de 2 módulos
2271.2
BA BM
220 Catálogo Geral Niessen 2012
Dados técnicos Medidas: 80 x 80 mm. Para caixa nº 1099 ou caixa de superfície nº 4991
>>
Fotos com acabamento Branco Marfim.
Espelhos Stylo para caixa universal Espelhos sem parafusos Designação
Código
Dados técnicos
Espelho de 1 módulo com garras.
2271.3
BA BM
Espelho de 2 módulos com garras.
2271.4
BA BM
Medidas: 80 x 80 mm. Para caixa nº 1099 ou caixa de superfície nº 4991
Aros decorativos para espelhos de 1 janela Designação
Código
Aros decorativos 1 janela
2200.1
Dados técnicos BA BM MA CU OR
Branco Alpino Branco Marfim Castanho Coubre Ouro 24 K. Medidas: 89 x 97 mm. Para espelhos de 80 x 80 mm.: 2171, 2172, 2271.1, 2271.2, 2271.3, 2271.4
Espelhos para combinações Espelhos sem parafusos de 2, 3 e 4 janelas para combinações com possibilidade de introduzir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos ou garras em caixa universal. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Fabricados em material termoestável.
Espelhos sem parafusos para combinações horizontais Designação
Código
Espelho de 2 janelas sem garras
2272.1
BA BM
Espelho de 2 janelas com garras
2272.3
BA BM
Espelho de 3 janelas sem garras
2273.1
BA BM
Espelho de 3 janelas com garras
2273.3
BA BM
Espelho de 4 janelas sem garras
2274.1
BA BM
Dados técnicos Medidas 151 x 80 mm.
Medidas 222 x 80 mm.
Medidas 293 x 80 mm. Para caixa nº 1099
Espelhos sem parafusos para combinações verticais Designação
Código
Dados técnicos
Espelho de 2 janelas sem garras
2272
BA BM
Espelho de 2 janelas com garras
2272.2
BA BM
Espelho de 3 janelas sem garras
2273
BA BM
Espelho de 3 janelas com garras
2273.2
BA BM
Espelho de 4 janelas sem garras
2274
BA BM
Medidas 151 x 80 mm.
Medidas 222 x 80 mm.
Medidas 293 x 80 mm. Para caixa nº 1099
Aros decorativos para espelhos de 2 janelas Designação Aros decorativos 2 janelas
Código 2200.2
BA BM MA CU OR
Dados técnicos Branco Alpino Branco Marfim Castanho Cobre Ouro 24 K. Medidas: 89 x 168 mm. Para espelhos de 80 x 151 mm.: 2272, 2272.1, 2272.2, 2272.3
>>
Fotos com acabamento Branco Marfim.
Catálogo Geral Niessen 2012
221
Espelhos para combinações Aros decorativos para espelhos de 3 janelas Designação Aros decorativos 3 janelas
Código 2200.3
BA BM MA CU OR
Dados técnicos Branco Alpino Branco Marfim Castanho Cobre Ouro 24 K. Medidas: 89 x 239 mm. Para espelhos de 80 x 222 mm.: 2273, 2273.1, 2273.2, 2273.3
Caixas de encastrar Designação
Código
Universal de encastrar
1099
Embalagem de 50 unidades. Embalagem de 250 unidades. Permite a entrada de dois tubos por cada um dos lados. Enlaçável. Parafusos posicionáveis nos 4 lados para permitir fixar o mecanismo na horizontal ou na vertical. Medidas entre parafusos: 60 mm.
1199
Designação Universal com parafusos para paredes ocas
Designação Caixa dupla para paredes de pladur
Designação Broca craniana com expulsor
Dados técnicos
Código
Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com retenção traseira. Diâmetro dos furos a praticar: 68mm.
999
Código 999.2
Código 999.6
Dados técnicos Distância entre parafusos 60mm. Com fixação traseira. Diâmetro dos furos a praticar: 68mm. Distância entre centros: 71mm.
Dados técnicos Diâmetro: 68 mm Profundidade: 36 mm
Espelhos monocaixa Espelhos monocaixa com possibilidade de introduzir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos em caixa americana ou caixa de superfície. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Fabricados em material termoestável.
Designação
Código
Espelho de 1 módulo
2471
BA BM
Espelho de 2 módulos
2472
BA BM
Espelho de 3 módulos
2473
BA BM
222 Catálogo Geral Niessen 2012
Dados técnicos Medidas: 80 x 112 mm, Para caixa nº 1499.4 ou caixa de superfície. Ref. 4994
>>
Fotos com acabamentos vários.
Espelhos monocaixa Aros decorativos para monocaixa Designação Marco embelezador monocaixa
Código 2400.3
BA BM MA CU OR
Dados técnicos Branco Alpino Branco Marfim Castanho Cobre Ouro 24 K. Medidas: 89 x 129 mm. Para espelhos de 80 x 112 mm.: 2471, 2472, 2473
Monocaixa Designação Com parafusos
Código 499.3
Dados técnicos Distância entre parafusos 83,5mm. Para espelhos de 80x112mm. da série Stylo.
Espelhos pra centralizações Espelhos para centralizações com possi bilidade de introduzir mecanismos de 1 e 2 módulos, para instalação em bastidor metálico e fixação através de parafusos em caixa enlaçável para centralizações ou caixa de superfície. Fixação rápida dos espelhos ao bastidor, sem parafusos. Fabricados em material termoestável.
Designação
Código
Dados técnicos
Espelho de 4 módulos
2474
BA BM
Medidas: 80 x 140 mm.
Espelho de 8 módulos
2474.2
BA BM
Medidas: 152 x 140 mm.
Espelho de 12 módulos
2474.3
BA BM
Medidas: 222 x 140 mm. Para caixa nº 1499.4 ou caixa de superfície. Ref. 4994
Aros decorativos para espelhos de 4 janelas Designação Aros decorativos 4 janelas
Código 2400.4 BA BM MA CU OR
Dados técnicos Branco Alpino Branco Marfim Castanho Cobre Ouro 24 K. Medidas: 89 x 157 mm. Para espelhos de 80 x 140 mm.: 2474
Caixa enlaçável para centralizações
>>
Designação
Código
Dados técnicos
Enlaçável para centralizações
1499.4
Distância entre parafusos 107 mm.
Fotos com acabamento Branco Marfim.
Catálogo Geral Niessen 2012
223
Sistemas de Centralização Soluções fora de série
224 Catálogo Geral Niessen 2012
Os Sistemas de Centralização Niessen são uma gama completa que é composta por Postos de Trabalho e Centralizações de comando que resolvem tanto as instalações de superfície como as de encastrar. Com toda a garantia e o design cuidado que pode esperar da nossa marca e com importantes avanços para facilitar e tornar mais cómodas este tipo de instalações.
Catálogo Geral Niessen 2012
225
Sistemas para Postos de Trabalho
Num escritório é cada vez maior o número de postos de trabalho que necessitam de estar ligados a aparelhos informáticos e telecomunicações. Este sistema permite agrupar todas as necessidades de um posto de trabalho (tomadas de corrente de telefone, informáticas, magnetotérmicos, etc. ) numa só caixa.
Soluções em Kit A Niessen criou um KIT especial que incorpora 4 módulos duplos compostos por: >> >>
4 Schukos standard, 2 especiais e 1 quádruplo suporte para as tomadas informáticas/telefónicas.
>> Kit especial que incorpora los
mecanismos más habituales.
226 Catálogo Geral Niessen 2012
Soluções profissionais, soluções em conjunto Os sistemas para Postos de Trabalho da Niessen permitem agrupar todas as necessidades de um posto de trabalho numa só caixa, que pode ser: >>
>>
Caixa de superfície, para ser instalada com entrada de tubo ou mini calha. Caixa de encastrar, para paredes de alvenaria ou de Pladur®.
Com várias opções de medidas e de capacidade para ambas as soluções, para proporcionar a flexibilidade necessária em cada posto de trabalho. E com mecanismos duplos, de energia, voz e dados, especialmente idealizados para estas caixas, por serem os mecanismos mais utilizados neste tipo de instalações.
>> Os aros decorativos são fornecidos
em conjunto com o espelho, com quatro acabamentos disponíveis: Branco, Cinzento, Azul metalizado e Titânio (Zamak).
Catálogo Geral Niessen 2012
227
Sistemas para Centralização de Comando
Os Sistemas para Centralizações de Comando estão orientados para dar resposta às necessidades geradas em instalações do sector terciário (comércio, restaurantes, lojas, etc.). Este sistema serve para centralizar o controlo de diferentes iluminações, persianas ou caldeiras numa só caixa.
Melhor estética por fora e maior comodidade por dentro As Centralizações de Comando da Niessen podem ser instaladas tanto em caixas de superfície como de encastrar. Todas as versões têm um aro decorativo em cor prata mate que é fornecido com a placa.
>> Caixa de Superficie
228 Catálogo Geral Niessen 2012
>> Caixa de encastrar
Na maioria das instalações de terciário é necessário sempre um local que centralize o controlo das várias iluminações, estores, aquecimento… Os Sistemas para Centralizações de Comando da Niessen permitem agrupar todas estas funções numa só caixa usando as tampas e os mecanismos das nossas séries modulares mais completas: Zenit e Stylo. Com as nossas séries modulares poderá cobrir todas as necessidades de instalação que podem surgir neste tipo de locais, desde as mais simples até às opções de Domo Basic: som ambiente, reguladores de pressão, campaínhas, termóstato digital, teclado codificado... Com importantes avanços tecnológicos nos mecanismos modulares da nova série Zenit, ou com a reconhecida qualidade da nossa série Stylo. E com uma estética cuidada. As nossas Centralizações podem abarcar todas as funções de que necessite. Chegando ao Zenit. E com muito Stylo.
Catálogo Geral Niessen 2012
229
Postos de trabalho de superfície Composição básica
Caixa + Aro decorativo + mecanismos Tabela de Selecção
12 colunas
18 colunas
24 colunas
Caixa
T1193
T1194
T1195
Aro decorativo
T1173 XX
T1174 XX
T1175 XX
Mecanismos
T1088 XX, T1087 RJ, T1018.X
T1088 XX, T1087 RJ, T1018.X
T1088 XX, T1087 RJ, T1018.X
Tampa rebatível (opcional)
T1173.5
T1174.5
T1175.5
Exemplo de Selecção: Posto de trabalho de superfície (Titânio) com 4 tomadas brancas, 2 vermelhas, 2 tomadas telefónicas e 2 informáticas: T1194 - T1174 TT - T1088 BL (2 ud) - T1018.4 BL (Não inclui os conectores).
Caixas Designação
Código
Dados técnicos
Posto de trabalho de quatro colunas completo.
T1100
Contém; Caixa de superfície de 4 colunas T1194, aro decorativo T1174 BL, duas tomadas duplas brancas T1088 BL, uma tomada dupla vermelha T1088 RJ e suporte quádruplo para conectores informáticos T1018.4 BL. Largura x Altura x Profundidade: 295 x 176 x 45 mm.
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa de superfície de 3 colunas
T1193
Inclui; Caixa, tampa lateral para entrada de calha, parafusos e buchas, peças de ligação para unir várias caixas, placa separadora de voz e dados/energia e instruções de montagem. Para combinar com aro decorativo T1173 XX. Largura x Altura x Profundidade: 235 x 176 x 45 mm.
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa de superfície de 4 colunas
T1194
Inclui; Caixa, tampa lateral para entrada de calha, parafusos e buchas, peças de ligação para unir várias caixas, chapa separadora de voz e dados/energia e instruções de montagem. Para combinar com aro decorativo T1174 XX. Largura x Altura x Profundidade: 295 x 176 x 45 mm.
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa de superfície de 5 colunas
T1195
Inclui; Caixa, tampa lateral para entrada de calha, parafusos e buchas, peças de ligação para unir várias caixas, chapa separadora de voz e dados/energia e instruções de montagem. Para combinar com aro decorativo T1175 XX. Largura x Altura x Profundidade: 355 x 176 x 45 mm.
230 Catálogo Geral Niessen 2012
Postos de trabalho de superfície Aros decorativos Designação Aro decorativo para caixa de 3 colunas
Código T1173
BL AZ GR TT
Dados técnicos Branco Azul Metalizado Cinzento Titânio Para instalação na caixa T1193 ou na caixa de encastrar T1093.
Designação Aro decorativo para caixa de 4 colunas
Código T1174
BL AZ GR TT
Dados técnicos Branco Azul Metalizado Cinzento Titânio Para instalação na caixa T1194 ou na caixa de encastrar T1094.
Designação Aro decorativo para caixa de 5 colunas
Código T1175
BL AZ GR TT
Dados técnicos Branco Azul Metalizado Cinzento Titânio Para instalação na T1195.
Tampas rebatíveis (opcional) Designação
Código
Dados técnicos
Tampa rebatível para caixa: de 3 colunas de 4 colunas de 5 colunas
T1173.5 T1174.5 T1175.5
Designação
Código
Dados técnicos
Adaptador para mecanismos modulares Stylo.
T1000
Permite a utilização dos mecanismos de Stylo. Consultar o capítulo anterior.
Mecanismos
Designação Suporte para conectores informáticos de 2 janelas.
Designação Suporte para conectores informáticos de 4 janelas.
Designação Adaptador para produtos de calha DIN
Código T1018.2
BL
Código T1018.4
BL
Código T1034
Dados técnicos Adaptável a conectores tipo Keystone e AT&T. Consultar tabela de compatibilidade de conectores no capítulo de esquemas e dimensões.
Dados técnicos Adaptável a conectores tipo Keystone e AT&T. Consultar tabela de compatibilidade de conectores no capítulo de esquemas e dimensões.
Dados técnicos Permite a instalação de produtos de calha DIN de 2 módulos. Recomendamos a série Compact de ABB.
Catálogo Geral Niessen 2012
231
Postos de trabalho de superfície Tomadas Designação Tomada dupla 2P+TT sistema francês
Código T1087
Designação Tomada dupla 2P+TT
Dados técnicos
RJ
Código T1088
250 V~ 16A Indicador de tensão iluminável com lâmpada 6192 Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21
Dados técnicos
BL RJ
250 V~ 16A Indicador de tensão iluminável com lâmpada 6192 Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21
Exemplos de aplicação para postos de trabalho
Com protecção magnetotérmica e diferencial através de mecanismos modulares
Designação
Posto de trabalho de 4 colunas (Cinzento) com 3 tomadas brancas, duas vermelhas e suporte para 4 conectores informáticos/ telefónicos. Composição:
Caixa Aro decorativa Tomada dupla schuko Branco Tomada dupla schuko Vermelho Suporte para conectores informáticos de 4 janelas Adaptador para mecanismos modulares Tomada modular Protecção magnetotérmica (10A)+ diferencial (10mA) modular:
Protecção contra sobretensões
Designação
Posto de trabalho de 5 colunas com quatro tomadas brancas, duas vermelhas, um suporte para conectores informáticos de duas janelas e um protector contra sobretensões. Composição:
Caixa Aro decorativa Tomada dupla schuko Branco Tomada dupla schuko Vermelho Suporte para conectores informáticos de 2 janelas Adaptador para produtos de calha DIN Protector contra sobretensões ABB
Código T1194 T1174 GR T1088 BL T1088 RJ T1018.4 BL T1000 N 2288 BL N 2234.2 BL
Código T1195 T1175 AZ T1088 BL (2 unid.) T1088 RJ T1018.2 BL T1034 OVR1N10275*
* Protecção tipo II a montante
Solução com conectores informáticos e telefónicos incorporados Posto de trabalho de 3 colunas com tampa rebatível, com duas tomadas duplas brancas, duas vermelhas, uma tomada de telefone e um conector informático CAT5 e melhorada. Composição:
232 Catálogo Geral Niessen 2012
Designação Caixa Aro decorativa Tampa rabatível Tomada dupla schuko Branco Tomada dupla schuko Vermelho Adaptador para mecanismos modulares Stylo Tomada telefónica de 6 contactos Tomada informática RJ45 CAT 5e melhorada Tampa Stylo para conectores informáticos 1 janela
Código T1193 T1173 BL T1173.5 T1088 BL T1088 RJ T1000 2017.2 2018.5 2218.1 BA (2 unid.)
Postos de trabalho de encastrar Composição básica
Caixa de encastrar com bastidor + Aro decorativo + mecanismos Tabela de Selecção
3 colunas
4 colunas
Caixa de encastrar
T1093
T1094
Aro decorativo
T1173 XX
T1174 XX
Mecanismos
T1088 XX, T1087 RJ, T1018.X
T1088 XX, T1087 RJ, T1018.X
Tampa rebatível (opcional)
T1173.5
T1174.5
Exemplo de Selecção: Posto de trabalho encastrado (Azul Metalizado) com 4 tomadas brancas, 2 vermelhas, 2 tomadas telefónicas e 2 informáticas: T1094 - T1174 AZ - T1088 BL (2 ud) - T1088 RJ - T1018.4 BL (Não inclui conectores informáticos/telefónicos).
Caixas de encastrar com bastidor Designação
Código
Dados técnicos
Caixa de encastrar com bastidor de 3 colunas
T1093
Inclui; Caixa de encastrar, bastidor independente, parafusos, peças de ligação para caixa e bastidor, chapa separadora de voz e dados/energia, garras para parede oca e instruções. Para combinar com aro decorativo T1173XX. Largura x Altura x Profundidade: 211 x 150 x 42 mm.
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa de encastrar com bastidor de 4 colunas
T1094
Inclui; Caixa de encastrar, bastidor independente, parafusos, peças de ligação para caixa e bastidor, chapa separadora de voz e dados/energia, garras para parede oca e instruções. Para combinar com aro decorativo T1174XX. Largura x Altura x Profundidade: 271 x 150 x 42 mm.
Código
Dados técnicos
Aros decorativos Designação Aro decorativo para caixa de 3 colunas cor XX
T1173 BL Branco AZ Azul Metalizado GR Cinzento TT Titânio Para instalação na caixa T1193 ou na caixa de encastrar T1093.
Designação Aro decorativo para caixa de 4 colunas cor XX
Código
Dados técnicos
T1174 BL Branco AZ Azul Metalizado GR Cinzento TT Titânio Para instalação na caixa T1194 ou na caixa de encastrar T1094.
Catálogo Geral Niessen 2012
233
Postos de trabalho de encastrar Tampas rebatíveis (opcional) Designação
Código
Dados técnicos
Tampa rebatível para caixa: de 3 colunas
T1173.5
de 4 colunas
T1174.5
Adaptadores para mecanismos Designação
Código
Dados técnicos
Adaptador para mecanismos modulares Stylo
T1000
Permite utilização dos mecanismos de Stylo. Consultar capítulo anterior.
Designação Suporte para conectores informáticos de 2 janelas
Designação Suporte para conectores informáticos de 4 janelas
Código T1018.2
BL
Código T1018.4
BL
Dados técnicos Adaptável a conectores tipo Keystone e AT&T. Consultar tabela de compatibilidade de conectores no capítulo de esquemas e dimensões.
Dados técnicos Adaptável a conectores tipo Keystone e AT&T. Consultar tabela de compatibilidade de conectores no capítulo de esquemas e dimensões.
Designação
Código
Dados técnicos
Adaptador para produtos de calha DIN
T1034
Permite a instalação de produtos de calha DIN de 2 módulos. Recomendamos a série Compact de ABB.
Tomadas Designação Tomada dupla 2P+TT sistema francês
Designação Tomada dupla 2P+TT
234 Catálogo Geral Niessen 2012
Código T1087
RJ
Código T1088
RJ BL
Dados técnicos 250 V~ 16A Indicador de Tensão iluminável com lâmpada 6192 Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21
Dados técnicos 250 V~ 16A Indicador de Tensão iluminável com lâmpada 6192 Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção: IP21
Postos de trabalho de encastrar Exemplos de aplicação para postos de trabalho
Com protecção magnetotérmica e diferencial através de mecanismos modulares
Designação
Código
Posto de trabalho de 4 colunas (Azul Metalizado) com 3 tomadas brancas, duas vermelhas e suporte para 4 conectores informáticos/telefónicos. Composição:
Caixa de encastrar com bastidor Aro decorativo Tomada dupla branca Tomada dupla vermelha Suporte para conectores informáticos de 4 janelas Adaptador para mecanismos modulares Stylo Tomada modular Protecção magnetotérmica (10A)+ diferencial (10mA) modular:
Protecção contra sobretensões
Designação
Posto de trabalho de 4 colunas com duas tomdas brancas, duas vermelhas, um suporte para conectores informáticos de quatro janelas e protecção contra sobretensões. Composição:
Caixa de encastrar com bastidor Aro decorativo Tomada dupla branca Tomada dupla vermelha Suporte para conectores informáticos de 4 janelas Adaptador para productos de calha DIN Protecção contra sobretensões ABB
T1094 T1174 AZ T1088 BL T1088 RJ T1018.4 BL T1000 N 2288 BL N 2234.2 BL
Código T1094 T1174 GR T1088 BL T1088 RJ T1018.4 BL T1034 OVR1N10275*
* Protecção tipo II a montante
Solução com conectores informáticos e telefónicos incorporados Posto de trabalho de 3 colunas com tampa rebatível, com duas tomadas duplas brancas, duas vermelhas, uma tomada de telefone e um conector informático CAT5 e melhorada. Composição:
Designação Caixa de encastrar com bastidor Aro decorativo Tampa rebatível Tomada dupla branca Tomada dupla vermelha Adaptador para mecanismos modulares Stylo Tomada telefónica de 6 contactos Tomada informática RJ45 CAT 5 e Melhorada Tampa Stylo para conectores informáticos 1 janela
Código T1093 T1173 BL T1173.5 T1088 BL T1088 RJ T1000 2017.2 2018.5 2218.1 BA (2 unid.)
Catálogo Geral Niessen 2012
235
Centralizações de comando de superfície Composição básica
Caixa + Aro decorativo + mecanismos Zenit / Stylo Tabela de Selecção
12 módulos
18 módulos
24 módulos
Caixa
T1292
T1293
T1294
Aro decorativa
T1272
T1273
T1274
Mecanismos
Zenit/Stylo
Zenit/Stylo
Zenit/Stylo
Caixas Designação
Código
Dados técnicos
Caixa de superfície para centralizações de 12 módulos
T1292
Inclui; Caixa, bastidores metálicos, parafusos e buchas e instruções. Para combinar com aro decorativo T1272. Largura x Altura x Profundidade: 212 x 204 x 55 mm.
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa de superfície para centralizações de 18 módulos
T1293
Inclui; Caixa, bastidores metálicos, parafusos e buchas e instruções. Para combinar com aro decorativo T1273. Largura x Altura x Profundidade: 212 x 275 x 55 mm.
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa de superfície para centralizações de 24 módulos
T1294
Inclui; Caixa, bastidores metálicos, parafusos e buchas e instruções. Para combinar com aro decorativo T1274. Largura x Altura x Profundidade: 212 x 346 x 55 mm.
Código
Dados técnicos
Aros decorativos Designação Aro decorativo para caixa:
Para instalação em caixas T1292 / T1293 / T1294 e caixas de encastrar T1092.1 / T1093.1 / T1094.1. Aro decorativo em cor prata mate.
de 12 módulos
T1272
de 18 módulos
T1273
de 24 módulos
T1274
236 Catálogo Geral Niessen 2012
Centralizações de comando de encastrar Composição básica
Caixa de encastrar com bastidor + Aro decorativo + mecanismos Zenit / Stylo Tabela de Selecção
12 módulos
18 módulos
24 módulos
Caixa de encastrar
T1092.1
T1093.1
T1094.1
Aro decorativa
T1272
T1273
T1274
Mecanismos
Zenit/Stylo
Zenit/Stylo
Zenit/Stylo
Caixas Designação
Código
Caixa de encastrar com bastidor para centralizações de 12 módulos
T1092.1 Inclui; Caixa de encastrar, bastidores metálicos, peças de ligação entre caixas, parafusos e buchas, garras para parede de pladur e instruções. Para combinar com aro decorativo T1272. Largura x Altura x Profundidade: 186 x 178 x 55 mm.
Dados técnicos
Designação
Código
Caixa de encastrar com bastidor para centralizações de 18 módulos
T1093.1 Inclui; Caixa de encastrar, bastidores metálicos, peças de ligação entre caixas, parafusos e buchas, garras para paredes de pladur e instruções. Para combinar com aro decorativo T1273. Largura x Altura x Profundidade: 186 x 249 x 55 mm.
Dados técnicos
Designação
Código
Caixa de encastrar com bastidor para centralizações de 24 módulosa
T1094.1 Inclui; Caixa de encastrar, bastidores metálicos, peças de ligação entre caixas, parafusos e buchas, garras para parede de pladur e instruções. Para combinar com aro decorativo T1274. Largura x Altura x Profundidade: 186 x 320 x 55 mm.
Dados técnicos
Aros decorativos Designação
Código
Aro decorativo para caixa:
Dados técnicos Para instalação em caixas T1292 / T1293 / T1294 e caixas de encastrar T1092.1 / T1093.1 / T1094.1. Aro decorativo em cor prata mate.
de 12 módulos
T1272
de 18 módulos
T1273
de 24 módulos
T1274
Designação
Código
Dados técnicos
Ponte de ligação
T1200
Elemento para enlaçar as entradas de fase dos mecanismos basculantes Zenit e/ou Stylo. Reduz o tempo de instalação, basta ligar uma entrada de fase e fazer uma ponto com o resto dos mecanismos.
Acessórios
Catálogo Geral Niessen 2012
237
Material Estanque Voltado para o exterior
238 Catรกlogo Geral Niessen 2012
No exterior, numa tempestade, num sotão, numa garagem, em pavilhões e centros de produção, em espaços interiores com muita humidade ou condições ambientais adversas... em todos estes espaços que necessitam de uma segurança adicional, a protecção está garantida com Ocean e Arco Estanque. Estas séries de superfície, estanques e com protecção IP44, oferecem diversas possibilidade de combinação sem nos esquecermos do seu design, Ocean como seu vistoso acabamento azul e Arco Estanque com as suas formas suaves e agradável toque. E também com as caixas estanques IP40/IP55 poderá converter a série Stylo em material estanque de superfície.
Catálogo Geral Niessen 2012
239
Uma série capaz de tudo
Ocean tem formas homogéneas e com as mesmas medidas e volumes tanto nas bases de ficha como nos elementos basculantes. Com um inovador design e numerosas prestações.
Identificação clara para o utilizador Graças ao seu portarótulos opcional, unificado em todos os mecanismos basculantes e tomadas.
240 Catálogo Geral Niessen 2012
Localizável no escuro Grande superfície iluminada do rótulo através de LEDs (opcional em mecanismos basculantes e botões de pressão).
Ocean oferece mais qualidade e segurança Capaz de melhorar a estética das instalações de superfície. Com formas homogéneas, e as mesmas medidas e volumes para todos os mecanismos. E com um porta-rótulos que pode ser luminoso. Capaz de poupar tempo e esforço na sua instalação. Porque a sua grande capacidade interior deixa espaço para que os cabos e as ligações se possam efectuar de forma muito cómoda, rápida e segura. E porque oferece soluções exclusivas, muito úteis para facilitar ao máximo a sua montagem e ligação. Capaz de proporcionar mais qualidade e segurança em qualquer espaço. Exterior, sotão, garagem, pavilhões e centros de produção, espaços interiores com muita humidade.. Por ser uma série robusta e de grande durabilidade, muito resistente contra impactos e com um design e materiais que lhe conferem garantias de estanqueidade. Catálogo Geral Niessen 2012
241
A segurança e a beleza juntas
Com soluções bem pensadas >>
Duas barreiras para a evacuação da água. 1a barreira junta da parede + junta da caixa de encastrar.
242 Catálogo General Niessen 2012
2 a barreira junta envolvente do mecanismo.
>>
Caminho de evacuação da água. Caminho de evacuação da água que entra entre o espelho e o espelhosuporte da tecla.
Caminho de evacuação da água que entra entre a tecla e o espelho-suporte da tecla.
Partimos do êxito da ARCO e criámos uma série estanque, com todos os luxos dos detalhes. Com o nível estético da ARCO. Com as mesmas formas suaves, curvas perfeitas, perfil fino e tacto agradável.Para poder instalar o desenho de que mais gosta também no exterior e em lugares húmidos do interior. E para que a segurança nunca mais volte a estar separada da beleza.
>>
Nenhuma série estanque é tão completa.
Por fora, a estética de uma série de êxito Por dentro, a protecção está garantida. O grau de protecção IP44 é garantido graças às soluções inovadoras aplicadas ao desenho de todas as peças que compõem a Arco Estanque. Soluções exclusivas da máxima qualidade, que superam amplamente as exigências de protecção requeridas pelas normas em vigor. Outra grande vantagem da Arco Estanque é a utilização dos mesmos mecanismos que todas as nossas séries de luxo, de referências 81XX. Esta compatibilidade garante, além disso, a fiabilidade e segurança electromecânica da série com um mecanismo muito valorizado e mais do que provado no mercado. Catálogo Geral Niessen 2012
243
Composição série Arco Estanque Tomada
Junta de estanquecidade Mecanismo
Espelho
Tampa
Interruptores Designação
Código
Interruptor monopolar
8101
Comutador
8102
Inversor
8110
Dados técnicos
Designação
10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna combinar com lâmpadas Ref.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8701, 8701.3
Tecla para Interruptor, comutador e inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1,
Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor comutador 16A
8102.1
16 AX / 250 V ~ Para iluminação combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas refs.: 8701, 8701.3
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
10 AX / 250 V ~ Com lâmpada incorporada Ref. 6192 Mecanismo válido para tecla Ref.: 8701.3
Tecla com visor para interruptor comutador e inversor Ref. 8101, 8102, 8110, 8102.1, 8101.5, 8102.5
Interruptor monopolar luminoso
8101.5
Comutador luminoso
8102.5
Código 8701 BA
Código 8701.3 BA
Interruptor bipolar Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor bipolar 16A
8101.1
16 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou luminoso combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192. Mecanismo válido para teclas Refs.: 8701.2, e 8701.4
Tecla para interruptor bipolar Ref. 8101.1, 8101.2a
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Interruptor bipolar
8101.2
10 AX / 250 V ~ Para iluminação de orientação nocturna ou luminoso combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8701.2, e 8701.4
Tecla com visor para interruptor bipolar luminoso. Ref: 8101.1, 8101.2a
244 Catálogo Geral Niessen 2012
Código 8701.2 BA
Código 8701.4 BA
Botões de pressão Designação
Código
Botão de pressão
10 A / 250 V ~ Para iluminação nocturna 8104.9 combinar com lâmpadas Refs.: 6190 e 6192 Mecanismos válidos para teclas Refs.: 8704, 8704.2, 8704.3, 8704.4.
Botão de pressão normalmente fechado
Dados técnicos
8104
Designação Tecla com símbolo de campaínha para botão de pressão Ref. 8104, 8104.9
Designação Tecla con símbolo luz, para pulsador Ref. 8104, 8104.9
Designação
Código
Botão de pressão luminoso
8104.5 10 A / 250 V ~ Com lâmpada incorporada. Ref. 6192 Mecanismo válido para teclas Refs.: 8704.3 e 8704.4
Dados técnicos
Designação Tecla com visor e símbolo de campaínha para botões de pressão Ref. 8104.5, 8104, 8104.9
Designação Tecla com visor e símbolo de luz, para botões de pressão Ref. 8104.5, 8104, 8104.9
Código 8704 BA
Código 8704.2 BA
Código 8704.3 BA
Código 8704.4 BA
Lâmpadas de néon
>>
novidade
Designação
Código
Luz pontual
6190
Dados técnicos 1 mA a 250 V ~ Permitem a conversão de mecanismos em luminosos para orientação nocturna ou como luminosos. Ligação automática.
Luz forte néon
6192
Permite a reposição frontal da lâmpada ref. 6192.
<<
Combinações Designação
Código
Dados técnicos
Interruptor duplo
8111
10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla ref.: 8711
Comutador duplo
8122
10 AX / 250 V ~ Mecanismos válidos para tecla Ref.: 8711
Designação Botão de pressão + comutador
Botão de pressão duplo
Código
Designação Tecla dupla para interruptor comutador Ref. 8111,8122, 8142, 8144.2
Código 8711 BA
Dados técnicos
8142
10 A / 250 V ~ + 10 AX / 250 V ~ Mecanismo válido para tecla Ref.: 8711
8144.2
10 A / 250 V ~ Sem encravamento Mecanismo válido para tecla Refs.: 8711
Catálogo Geral Niessen 2012
245
Tomadas Designação Bipolar com T.T. lateral schuko
Código 8188
Dados técnicos
Designação
16 A/ 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção com tampa 8488 IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8788
Tampa para BE com TT lateral schuko Ref. 8188, 8188.5, 8188.6
Código 8788 BA
Abertura de tampa 90º
Designação
Código
Dados técnicos
Bipolar com TT lateral Schuko com protecção infantil com garras
8188.5
16 A/ 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Grau de protecção com tampa 8488 IP:21 Mecanismo válido para tampa ref: 8788
Designação
Código
Dados técnicos
Bipolar com TT lateral Schuko de ligação automática com protecção infantil
8188.6
16 A / 250 V~ Com sistema de segurança que impede contactos directos involuntários. Ligação tipo “borne sem parafusos” Reduz os tempos de instalação em 40%. Grau de protecção com tampa 8488: IP21 Mecanismo válido para tampa de ref.: 8788
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Código
Porta-fusíveis
8108
Tampa para porta-fusíveis Ref. 8108
8708 BA
Fusível 6 A Fusível 10 A Fusível 16 A
6.1 10.1 16.1
16 A / 250 V ~ Para fusíveis calibrados medidas: ø 6 x 24 mm. Mecanismo válido para tampa de Ref.: 8408
Vários
Para 6 A Para 10 A Para 16 A Para porta-fusíveis de Ref.: 8108 Medidas: ø 6 x 24 mm
Designação
Código
Tampa cega
8700 BA
Tomadas de televisão Designação
Código
Dados técnicos
Tomada TV-R / SAT única
8151.3
Para instalação em configuração estrela (sem resistência de fecho).
Tomada TV-R / SAT final
8151.7
Tomada final para instalação em configuração série ou cascata.
Tomada TV-R / SAT intermédia
246 Catálogo Geral Niessen 2012
8151.8
>> novidade <<
Tomada intermédia para instalação em configuração série ou cascata. Mecanismos válidos para tampa Ref. 8750.1. Cumprem UNE 20628-2-79 e UNE 20523-7-76. Segundo RD 279/1999, Regulamento regulador das Infraestruturas Comuns de Telecomunicações para o acesso aos serviços de Telecomunicação no interior dos edificios. (ICT)
Designação Tampa para mecanismo de TV-R / SAT, Ref.: 8151.3, 8151.7 e 8151.8 Abertura de tampa 90º
Código 8750.1 BA
Conectores informáticos e de telefone Designação
Código
Dados técnicos
Designação Tampa para suportes de conectores informáticos Refs.:2017.2, 2017.3, 2018, 2018.5, 2018.6, 2018.8
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018
Para encaixes tipo keystone AMP, BRAND-REX, OPENET-ICS, THT LEVITON, KRONE Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2
Suporte para conectores informáticos RJ45
2018.8
-Avaya Lucent- Technologies (AT&T) Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2
Tomada de telefone 6 contactos
2017.2
Conector RJ12 com 6 contactos válidos para jack de 2, 4 e 6 contactos segundo RD 279/1999(ICT) Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2
Tomada de telefone 8 contactos RJ45 Categoria 3
2017.3
Conector RJ45 com 8 contactos. Categoria 3 S/ UNE EN 50173 ou ISO 11801. Válido para jack de 8 contactos, segundo RD 279/1999. Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 5E (melhorada) UTP
2018.5
Intervalo de frequência: 1-160 MHz Velocidade de transmissão: 1,2 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-72. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2
Conector fêmea informático RJ45, 8 contactos. Categoria 6 UTP
2018.6
Intervalo de frequência: 1-300 MHz Velocidade de transmissão: 4,8 Gb/seg Segundo ISO 11801 Draff Segundo FCC parte 68 subparte F e cumprimento de IEC60603-73. Para ligação consultar capítulo de esquemas e dimensões. Adaptador válido para tampa Ref.: 8718.2
Código 8718.2 BL
Catálogo Geral Niessen 2012
GP AN CV PL
247
Sistemas de Sinalização A nova gama de Sistemas de Sinalização Niessen permite cobrir as necessidades de sinalização de todo o tipo tanto em habitações como em lugares públicos, aumentando a segurança das pessoas, com a estética de Arco Estanque. Cobre as funções seguintes: >>
Sinalizadores Sinalização através de luz branca de LED de passagem, de uma proibição, de uma indicação de saída, etc. O seu desenho encontra-se integrado na estética da série Olas. A tampa pode ser anti-vandalismo, através de uma fixação simples por parafusos. Permite a colocação de diversos rótulos.
>>
Passe-espere Sinalização de passagem ou de proibição através de uma luz verde ou vermelha, proporcionada por LEDs. Instala-se em conjunto com um comutador convencional, permitindo sinalizar a passagem livre ou a passagem restringida, de acordo com a conveniência. Desenho integrado na estética da série Olas.
>>
Pilotos de Balizagem Aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia eléctrica, que garante a iluminação correcta em caso de corte no fornecimento eléctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V). Deste modo oferece a possibilidade de funcionar como baliza de cortesia, iluminando-se com um led branco ou azul. Disponível nas séries referidas, e numa nova estética específica para pilotos de escada.
Sinalizadores Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Sinalizador luminoso por LED
8180.1
230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8781.
Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.
Sinalizador passe-espere por LED
8180.2
230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1 metro. Iluminação por LED. Supressão de interferências segundo UNE-21806 e EN-55014. Mecanismo válido para tampas 8781.
Designação
Código
Dados técnicos
Rótulos de sinalização Arco
8281.1
Rótulos válidos para tampa Ref. 8281BA e 8781BA.
Rótulos
EM BRANCO
248 Catálogo Geral Niessen 2012
Código 8781 BA
Sistemas de Sinalização Pilotos de balizagem autónomos Os novos pilotos de balizagem Niessen proporcionam três funções alternativas: >>
Iluminação de cortesia
Quando o aparelho está ligado e o valor da alimentação é superior a 70% do valor nominal (caso normal), os LEDs de sinalização iluminam-se em branco ou em azul, segundo tiver sido seleccionado através do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. >>
Funcionamento (balizagem)
Quando a tensão de fornecimento é inferior a 70% da tensão nominal, os LEDs brancos de alta luminosidade são alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas. >>
Repouso (telecomando)
Através da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, selecciona-se um determinado número de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem apagados perante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias para uma possível necessidade de utilização posterior se o corte eléctrico for prolongado. Os pilotos de balizagem Niessen permitem sinalizar em locais públicos as vias de evacuação até às saídas, e em caso de emergência quando desaparece a iluminação geral. Estão desenhados segundo a norma UNE 60598-2-22 cumprindo os requisitos particulares de luminárias para iluminação de emergência. Para aplicação segundo as exigências da regulamentação RD 2816/82 (BOE 6/11/82), RD314/2006 e MIE-BT0254 para Locais Públicos, como componente de Iluminação de Sinalização.
Designação
Código
Dados técnicos
Designação
Piloto de balizagem por LED
8181.2
230 V ~; 50Hz Fluxo luminoso > 2 lúmens a 1m. Autonomia: 3h. 1h a máxima iluminação e 2h a menor iluminação.
Tampa sinalização e balizagem. 8180.1, 8180.2, 8181.2.
Código 8781 BA
Bateria de Níquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), de mínimo impacto médioambiental segundo RD2816/1982 (Art.15.2), RD314/2006 (DB-SU4), REBT 2002 (ITC-BT-28) e UNE-EN 60598-2-22. Mecanismo válido para tampas 8781.
Espelhos para Arco Estanque Designação Espelho de 1 elemento
Designação
Código 8771
BA
Código
Dados técnicos Estes espelhos não combinam com os espelhos de tecla Ref.: 8270 Medidas (altura x largura): 90 x 90 mm.
Dados técnicos
Espelho de 2 elementos
8772
BA
Medidas (altura x largura): 161 x 90 mm.
Espelho de 3 elementos
8773
BA
Medidas (altura x largura): 232 x 90 mm. Espelhos instaláveis tanto horizontal como verticalmente.
Catálogo Geral Niessen 2012
249
Série Estanque IP44 de superfície, Ocean Material para efectuar instalações de superfície, com grau de protecção IP44, segundo a Norma UNE-20534 (EN 60529). Artigos completos com caixa fabricados em material de alta resistência ao impacto. Possibilidade de enlaçar um número ilimitado de caixas com acoplamento 3099.5. >>
Mecanismos basculantes
10AX/250V~ com sistema de ligação rápida sem parafusos. Contactos de Prata-Óxido de Cádmio de elevado poder de ruptura. Os mecanismos podem ser iluminados com a 3090. Para identificar o mecanismo pode ser inserido um rótulo na parte superior com a ref. 3000 e iluminar o rótulo com o led ref. 3090.1. Bases em material termoestável e teclas em material de alta resistência ao impacto. Fabricados segundo as Normas UNE-EN 60669-1. >>
Tomadas
16A/250V~ com sistema de ligação tipo cinta com cabeça de parafuso. Bases de contactos em material termoestável e tampas em material de alta resistência ao impacto. As tomadas podem ser iluminadas com a ref. 3090. Fabricados segundo as Normas UNE20315 e DIN VDE 0620. Produtos certificados por VDE e AENOR.
Ligação mais cómoda e segura
Instalação rápida, simples e precisa
>
Grande espaço para as ligações, incluindo com cabos de 5 X 25 mm 2, podendo ser introduzidos por baixo da caixa da tomada.
>
Ocean é fornecida completa (o mecanismo e a sua caixa), podem solicitar opcionalmente em separado acopladores, portarótulos e leds. Oferece medidas standard de fixação.
>
Ligação segura do condutor de terra através de bornes extraíveis.
>
Os parafusos situados na diagonal servem para fixar o mecanismo em paredes com desníveis (betão, materiais rugosos, alvenaria…).
>
Tomada dupla (horizontal e vertical) e tomada tripla (horizontal), com pré-ligações entre os mecanismos para poupar tempo na sua instalação.
>
Tampas de borracha superiores e inferiores com vários pré-cortes, para facilitar a entrada de qualquer tipo de cabo e condutores
250 Catálogo Geral Niessen 2012
Série Estanque IP44 de superfície, Ocean Interruptores Designação InterruptorComutador Interruptor bipolar Inversor
Código 3002 3001.2
Dados técnicos IP44 10AX/250V~ Rótulo inserível: 3000 Led para iluminação de rótulo: 3090.1
3010
Botões de pressão Designação Botão de pressão com visor
Código 3004
Símbolo de luz
3004.14
Símbolo de campainha
3004.15
Designação
Código
Dados técnicos IP44. 10A/250V~ Iluminável com lâmpada: 3090 Rótulo inserível: 3000 Led para iluminação de rótulo: 3090.1
Combinações Interruptor duplo
3011
Interruptor duplo de estores com rótulo de estores.
3044
Dados técnicos IP44 10AX/250V~ Rótulo inserível: 3000 Led para iluminação de rótulo: 3090.1
Tomadas Designação
Código
Dados técnicos
Bipolar com T.T. lateral Schuko com tampa
3088
IP44 16A/250V ~ Rótulo inserível: 3000 Led para iluminação de rótulo: 3090.1
Bipolar com T.T. lateral Schuko com tampa vermelha e rótulo
3088.9
Designação
Código
Dados técnicos
Bipolar com T.T. lateral Schuko dupla horizontal com tampa
3088.2
IP44 16A/250V ~. Rótulo inserível: 3000
Bipolar com T.T. lateral Schuko dupla vertical com tampa
3088.4
IP44 16A/250V~ Rótulo inserível: 3000
Bipolar com T.T. lateral Schuko com tampa + interruptorcomutador
3082
IP44 16A/250V~ + 10AX/250V~ Rótulo inserível: 3000 Led para iluminação de rótulo: 3090.1
Catálogo Geral Niessen 2012
251
Caixas Estanques
Série Estanque IP44 de superfície, Ocean Tomadas Designação
Código
Dados técnicos
Bipolar com T.T. lateral Schuko tripla horizontal com tampa.
3088.3
IP44 16A/250V~ Rótulo inserível: 3000
Acessórios Designação
Código
Adaptador com rosca M20
3099.2
Acoplador de dois mecanismos
3099.5
Entrada de três cabos
3099.7
Designação
Código
Rótulo
3000
Lâmpada de néon
3090
Led para iluminação dos rótulos.
Dados técnicos
Dados técnicos Distribuição de luz uniforme no rótulo.
3090.1
Caixas Estanques IP40 - IP55 para Stylo Ampla gama de caixas estanques, série Stylo:
252 Catálogo Geral Niessen 2012
>>
Em dois Graus de Protecção: IP40 e IP55 para caixas com tampa por parafusos imperdíveis
>>
Caixas de Duplo Isolamento.
>>
Fabricadas em material termoplástico auto-extinguível segundo as Normas UL 94-VO
>>
Temperatura de serviço de -25° C a +70° C.
>>
Resistência ao fogo até 960° C sem inflamação segundo as Normas IEC 60 695-2-1 e UNE 20672-2-1.
>>
Alta resistência contra impactos, agentes químicos e intempéries.
>>
Fabricadas em cor Cinzenta, RAL 7035.
Caixas Estanques
Caixas Estanques IP40 - IP55 para Stylo Caixas IP40 Designação
Código
Dados técnicos
Caixa 2 módulos
3291.1
Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas: Comprimento x Largura x Altura: 65 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102a
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa 4 módulos
3292.1
Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas: Comprimento x Largura x Altura: 130 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102
Designação
Código
Dados técnicos
Caixa 6 módulos
3293.1
Caixas para instalação em superfície. Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas: Comprimento x Largura x Altura: 195 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Resistência ao impacto IK06 segundo UNE EN 50102
Designação
Código
Dados técnicos
Caixas IP55
Caixa 2 módulos
Designação Caixa 4 módulos
Designação Caixa 6 módulos
3291
Código 3292
Código 3293
Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento, RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas (comprimento x largura x altura): 65 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento
Dados técnicos Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento, RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas (comprimento x largura x altura): 130 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento
Dados técnicos Caixas para instalação em superfície Temperatura de serviço: -20º a +85º C Material autoextinguível segundo UNE EN 60695-2-1 Cor cinzento, RAL7035. Entradas com cone multidiâmetro para tubo/cabo com um máximo de Ø 20. Medidas (comprimento x largura x altura): 195 x 88 x 55 mm É fornecido sem mecanismos Com tampa que permite o acionamento dos mecanismos directamente Caixas de duplo isolamento
Catálogo Geral Niessen 2012
253
Esquemas, Dados Técnicos e Dimensões
254 Catálogo Geral Niessen 2012
Pensando em tornar o seu trabalho mais simples. Criamos os nossos suportes para que optimize o seu tempo. Colocamos ao seu alcance toda a informação técnica, esquemas e medidas de cada um dos nossos produtos, de forma clara e precisa, para facilitar a sua compreensão.
Catálogo Geral Niessen 2012 255
Esquemas de ligação
Índice
Domo Advanced
Domo Basic
Séries. Funções electromecânicas
Planner
p.257
Niessen RF
p.267
Electrónica
p.278
IV, receptores e comando à distância
p.278
Reguladores de pressão
p.278
Interruptores de relé (8161 e 8161.2)
p.279
Programador (8165.3)
p.280
Reguladores rotativos
p.281
Interruptor temporizado
p.286
Campainha 4 melodias
p.287
Termóstato digital
p.288
Relógio despertador termómetro
p.288
Teclado codificado
p.289
Detectores de movimento
p.289
De encastrar
p.289
De presença
p.290
De superfície
p.292
Som
p.293
Sistemas de sinalização Niessen
p.304
Sistema de avisos e sinalização
p.308
Mecanismos de luxo
p.310
Mecanismos de Zenit
p.313
Mecanismos de Stylo
p.315
Control ambiental: Termóstatos
p.316
Tomadas TV
p.317
Tomadas de telefone
p.320
Conectores informáticos
p.320
Séries. Sistemas de centralização
p.327
Séries. Dimensões
p.331
256 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Planner
Exemplos de aplicação Eficiência energética Medir a energia eléctrica consumida é a primeira medida a tomar para saber quanto consumimos e até quanto podemos chegar a poupar, sendo o mais eficientes possível na altura de reduzir o consumo. O Planner permite-nos ver o consumo acumulado da instalação ou dos elementos desejados da mesma.
>>
O Planner também nos permite ver o consumo parcial durante um tempo definido pelo utilizador, como por exemplo o período de tarifário do fornecedor eléctrico, de forma que o utilizador possa repor a qualquer momento este medidor de consumo temporário.
>>
O Planner também nos mostra os gráficos de consumo, tanto semanal como anual. Estes gráficos permitem que o utilizador possa comparar os consumos por dias e meses e ter uma ideia mais clara da evolução do consumo dos seus equipamentos ou da sua instalação.
Um medidor de consumo de energia eléctrica da ABB (OD1365 monofásico ou OD4165 trifásico) situado no quadro eléctrico e ligado ao Planner, permitirá que o utilizador disponha desta informação visual tão importante para gerir a energia que o mesmo é capaz de optimizar, com a sua funcionalidade e com uma configuração orientada para este compromisso.
Eficiência energética Esta relação de produtos permite que o utilizador disponha da opção de poder medir e controlar o consumo energético eléctrico da sua casa ou dos consumidores desejados da sua casa, melhorando a eficiência da mesma. O controlo do clima com o cronotermóstato interno do Planner, a disponibilidade de um detector de movimentos para uma das zonas de passagem e de um regulador de iluminação para a sala de estar ou para o quarto principal, permite controlar também a iluminação destes pontos mais eficientemente. O interruptor/regulador ou interruptor electrónicos de estores seleccionados podem estar associados à estética da série da Niessen desejada.
Planner
Interruptor de estores
Regulador/ Interruptor Universal
Caixa de Encastrar
Módulo GSM
Espelho Preto
Detector Movimento Teto
Medidor de energia
Bateria
Catálogo Geral Niessen 2012 257
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Planner
Exemplos de aplicação Intrusão Esta relação de produtos permite configurar o Planner para proteger o utilizador de intrusões. O utilizador pode habilitar o funcionamento dos sensores individuais, assim como do sistema completo, para que o Planner ponha em funcionamento uma sirene e/ou uma série de chamadas telefónicas, até que se confirme a recepção das mesmas, seja via telefone ou no próprio Planner. Acrescentando os componentes necessários, é sempre possível a automatização de outras funções, como o controlo de clima, a iluminação, os estores, os cenários, as funções IR ou funções RF. Planner
Sensor Magnético Sirene Ótica e Acústica
Caixa de Encastrar
Módulo GSM
Espelho Preto
Sensor Magnético
Bateria
Detector Movimento Teto
Detector Movimento Teto
Alarmes técnicos Esta relação de materiais permite configurar o Planner de forma a proporcionar ao utilizador a tranquilidade de dispor de sensores que vigiarão as possíveis incidências da casa relacionadas com fugas de água, fumo, fogo ou fugas de gás. O utilizador terá conhecimento individualmente da existência destas incidências através do telefone ou de outros sistemas de aviso que pretenda implementar. As electroválvulas de água e gás cortarão automaticamente as fugas desde o momento da detecção. Acrescentando os componentes necessários, é sempre possível a automatização de outras funções, como o controlo de clima, a iluminação, os estores, os cenários, as funções IR ou funções RF. Planner
Electroválvula de Água 3/4” NA Electroválvula de Gás 3/4” NC
Electroválvula de Água 3/4” NA
258 Catálogo Geral Niessen 2012
Caixa de Encastrar
Módulo GSM
Sensor de Fumo e Fogo
Sensor Fuga de Água
Sensor de Gás
Sensor Fuga de Água
Espelho Preto
Bateria
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Planner
Exemplos de aplicação Tranquilidade Esta relação de produtos é uma mistura dos Packs de Intrusão e de Alarmes Técnicos realizando uma detecção conjunta de todos os eventos. Acrescentando os componentes necessários, é sempre possível a automatização de outras funções, como o controlo de clima, a iluminação, os estores, os cenários, as funções IR ou funções RF. Planner
Electroválvula de Agua 3/4” NA
Caixa de Encastrar
Sensor de Fumo e Fogo
Sensor de Gás
Detector Movimento Teto
Sensor Fuga de Água
Sensor Magnético
Espelho Preto
Electroválvula de Gás 3/4” NC
Sirene Ótica e Acústica
Módulo GSM
Bateria
Sensor Magnético
Centralização de estores A centralização de estores, cortinas e/ou toldos motorizados proporciona ao utilizador uma automatização que, com um sensor de luminosidade, permite optimizar o clima da casa, ou com um sensor de vento protege estes elementos perante possíveis deteriorações. Os estores podem ser controlados de forma individual desde o seu local, ou de forma centralizada desde o PLANNER. Acrescentando os componentes necessários, é sempre possível a automatização de outras funções, como o controlo de clima, a iluminação, os estores, os cenários, as funções IR ou funções RF. O interruptor/regulador ou interruptor electrónicos de estores seleccionados podem estar associados à estética da série da Niessen desejada. Planner
Interruptor de estores
Interruptor de estores Caixa de Encastrar
Interruptor de estores
Interruptor de estores
Módulo GSM
Espelho Preto
Sensor de Luminosidade
Bateria
Catálogo Geral Niessen 2012 259
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Planner
Exemplos de aplicação Planner e Niessen RF Esta relação de produtos permite a realização de remodelações numa casa, realizando neste exemplo um controlo de iluminação e de estores. Para isso, o Planner utiliza produtos Niessen-RF, já existentes há alguns anos. Acrescentando os componentes necessários, é sempre possível a automatização de outras funções, como o controlo de clima, a iluminação, os estores, os cenários, as funções IR ou funções RF.
Planner
Caixa de Encastrar
Tecla RF de 1 canal Módulo GSM
Interruptor de estores
Espelho Preto
Tecla RF de 1 canal
Regulador/ Interruptor Universal
Módulo RF
Bateria
Tecla RF de 1 canal
Interruptor de estores
Tecla RF de 1 canal
Regulador/ Interruptor Universal
Configuração de Planner O Planner dispõe de um botão/ícone com uma “Zona instalador” (ver figura). Nesta zona, o instalador poderá realizar o processo de configuração do Planner para obter a funcionalidade desejada para o cliente. Os módulos internos do Planner assim como os sensores externos, todos eles escolhidos para criar a funcionalidade desejada, devem ser configurados na zona do Planner dedicada ao instalador.
260 Catálogo Geral Niessen 2012
Além disso, o instalador também dispõe (ver figura) de um botão/ ícone chamado “Ver dados instalador” onde poderá deixar ao utilizador os seus dados de contacto profissional. Assim, o utilizador poderá localizar mais facilmente o instalador quando tiver necessidade de actualizar a sua instalação, fazer ampliações ou manutenção da mesma.
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Planner
Montagem
aprox.
0°-45°
Espessura mínima GROSOR MINIMO
>
O Planner deve ser instalado sempre em interiores e aproximadamente à altura da vista.
>
Manter o Planner longe da humidade e verificar a espessura da divisória e a robustez do mesmo para instalar o Planner.
>
Não utilizar objectos duros nem afiados no mostrador LCD para a navegação pelo Planner.
>
Utilizar um pano húmido para a limpeza do mostrador LCD e da moldura.
>
Não utilizar produtos químicos prejudiciais, dissolventes ou detergentes fortes sobre o Planner.
>
Evitar a incidência directa de raios solares e a proximidade de televisores, lâmpadas, chaminés, tubagens de aquecimento e, em geral, qualquer elemento que gere calor, que prejudique o Planner e falsifique a medição de temperatura e o funcionamento do termóstato interno.
>
O instalador deve criar sempre uma cópia da sua configuração por meio do cartão Micro-SD.
A posição da caixa para encastrar determina o correcto traçado de tubos e cabos.
A posição da caixa para encastrar determina o correcto traçado de tubos e cabos.
Também para divisórias ocas.
Extracção dos parafusos da caixa para encastrar (cerca de 10 mm) e introdução dos parafusos através dos alvéolos da carcaça do Planner, rodando e posicionando a carcaça.
Catálogo Geral Niessen 2012 261
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Planner
Montagem Nivelar com o nivel da chave de parafusos
Pode-se utilizar a chave de parafusos Niessen para nivelar a horizontalidade do Planner. A carcaça do Planner dispõe de alojamentos para acoplar a chave de parafusos e realizar o nivelamento
Nivelar, posicionar e apertar
Ajuste final anti-extracção (para desmontar realizar o processo inverso)
Posicionamento
Apertar nos dois lados inferiores até fazer “click” em ambos
Montagem módulo GSM
Detalhe do módulo GSM e respectiva antena
Introduz-se no seu alojamento do Planner e pressiona-se até ficar ligado
262 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Planner
Montagem Montagem módulo GSM
Canaliza-se o cabo da antena, posiciona-se a antena em duas guias da carcaça e pressiona-se até fazer “click”
Bateria para GSM
Introduz-se o cartão SIM no módulo GSM até fazer “click”
Montagem módulo RF
Posiciona-se e introduz-se o módulo RF no seu alojamento do Planner e pressiona-se até ficar ligado
Módulo RF
Posiciona-se e canaliza-se a antena do módulo RF pela ranhura prevista para o efeito no Planner
Catálogo Geral Niessen 2012 263
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Planner
Montagem Inserção do cartão micro-SD
Cartão micro-SD
O PLANNER dispõe de uma ranhura para a inserção de um cartão de memória micro-SD com uma capacidade máxima de 2GB. O PLANNER não consegue ler cartões de memória micro-SD High Capacity (de alta capacidade) É habitual que os cartões de memória micro-SD sejam fornecidos com um adaptador para os converter em cartões de memória SD Quando a moldura está estiver colocada no Planner, pode utilizar-se a caneta táctil para introduzir ou extrair o cartão até fazer “click”
Lápis tátil
Montado final da caixa de encastrar, Planner e espelho
264 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Planner
Conexões Conjunto final de caixa para encastrar, Planner e moldura 1
Parte dianteira
2
Parte traseira
3 )
230 V 50 Hz
L N
E1 E2
16
E3 E4
5
18
R2
2.5AX 230V
ENTRADA (0-10V)INPUT
R3 RELAY OUTPUTS
S2
+ -
R1
SALIDAS (1-10V) OUTPUTS
SALIDAS RELÉ
EA
POWER SUPPLY OUTPUT (250 mA
S1
NO CONECTAR A TENSIÓN DO NOT CONNECT TO VOLTAGE
17
SALIDA FUENTE ALIMENTACION
0V +12V
POTENTIAL FREE INPUTS
+ + -
ENTRADAS LIBRES DE POTENCIAL
+ -
4
R4 R5 R6
N9632
6 14
13
12
11
10
8
9
1.- Ecrã táctil 2.- Alojamentos para chave de parafusos com nível. 3.- Alojamento do parafuso da caixa para encastrar. 4.- Acesso a parafuso garra da caixa para encastrar. 5.- Ranhura para cartão Micro-SD 6.- Caneta táctil
7
7.- Alojamento para antena RF. 8.- Alojamento módulo RF . 9.- Sensor IR 10.- Alojamento para módulo KNX-EIB (futuro) 11.- Parafuso para fixação e anti-roubo da placa 12.- Microfone
Vista frontal
Ordenados para baixo: >
Alimentação de Fase e Neutro.
>
6 relés de saída livres de potencial 2,5A-250V.
13.- Alta voz 14.- Alojamento para o módulo GSM 15.- Alojamento para a bateria de GSM 16.- Alojamento para a antena GSM 17.- Ligações de força 18.- Ligações de sinal
Ordenados para baixo:
0V
L N
+12V
230V 50Hz
S1
R1
S2
R2
+ -
R3 R4
+ -
15
+ + -
>
1 Saída de 12 Vcc-250 mA
>
2 saídas de 1-10 Vcc – 25 mA
>
1 entrada 1-10 Vcc
>
4 entradas binárias
>
1 par de reserva Easy-KNX
EA
E1 E2
R5
E3
R6
E4
2x 1-10V regulação de balastros electrónicos
1X 1-10V sensor de entrada para medir parâmetros físicos Vista traseira
L N
230 V 50 Hz
E3 E4
IR
2.5AX 230V
R2
6 relés de saída para accionar cargas
R3 RELAY OUTPUTS
E2
SALIDAS RELÉ
ENTRADA (0-10V)INPUT
NO CONECTAR A TENSIÓN DO NOT CONNECT TO VOLTAGE
+ -
R1
SALIDAS (1-10V) OUTPUTS
S2
E1
4 sensores de entrada livres de potencial
)
POTENTIAL FREE INPUTS
EA
POWER SUPPLY OUTPUT (250 mA
S1
ENTRADAS LIBRES DE POTENCIAL
+ + + -
SALIDA FUENTE ALIMENTACION
0V +12V
R4 R5 R6
RF module
GSM module
N9632
IR
Vista traseira
Niessen RF (KNX-RF)
Catálogo Geral Niessen 2012 265
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Planner
Características técnicas e dimensões Característica
Terminais
Decrição
L (Fase)
230 Vac 50 Hz
N (neutro)
127 Vac 60Hz
Entrada alimentação de tensão de rede
Tensão de Alimentação Tensão de saída de alimentação a sensores externos
Tensão: 12Vdc Saida Fonte de Alimentação
+12V
Corrente máxima: 250mA 2 terminais com polaridade (+12V, 0V)
Entradas / Saídas
Entradas Binárias
E1 (Entrada 1)
4 entradas binárias livres de potencial
E2 (Entrada 2)
Cada entrada dispõe de 2 terminais
E3 (Entrada 3)
Importante: Não ligar a tensão
E4 (Entrada 4) Entrada Analógica
Saídas Binárias
EA
Tensão de entrada: 0 a 10Vdc 2 terminais com polaridade (+, -)
R1 (Relé 1)
6 saídas binárias de relé livres de potencial
R2 (Relé 2)
Potencia máxima de cada saída: 2,5A (230V~)
R3 (Relé 3)
Cada saída dispõe de 2 terminais.
R4 (Relé 4) R5 (Relé 5) R6 (Relé 6) S1
2 saídas analógicas
S2
Tensão de saída: 1 a 10Vdc Corrente de carga máxima: 25mA
Saídas Analógicas
Número máximo de balastros conectáveis: 12 Cada saída dispõe 2 terminais com polaridade (+, -) Ecrã / Áudio
Hitachi 5,7” TFT CCFL LCD display Ecrã
Resolução: 320x240 pontos Sensor táctil
Microfone
Sensibilidade -40dB, S/N 58dB
Alta voz
8 Ω, 2 W, 400-20.000 Hz
Ligação módulos opcionais e outros
Conector de 18 pinos para ligação de módulo GSM Niessen: Conector para módulo GSM Niessen
Módulo GSM-850, E-GSM-900, DCS-1800, PCS-1900 Suporte de antena em moldura.
Conector para bateria do módulo GSM Niessen
Conector para módulo RF
Conector de 2 contactos para ligação de bateria recarregável Niessen: Bateria LiPo, 3.7V, 320mAh. Conector de 8 pinos para ligação de módulo RF Niessen: Módulo RF 868MHz.
Ranhura para cartão microSD
Leitor de cartões de memória microSD.
Receptor IR Niessen
Receptor IR para comando IR Niessen
Temperatura
Temperatura ambiente
-5º C a 40º C
Dimensões (Planner e moldura)
Largura – Altura – Profundidade (mm)
235 - 202 - 66
Mais informação em: > Manual de utilizador. > Manual de instalador. Ambos disponíveis em www.domosolutionsbyniessen.com e no interior da embalagem do Planner.
266 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Niessen RF
Princípios de funcionamento de Niessen RF Num sistema convencional, os elementos de accionamento e os pontos de luz estão unidos através de cabos que transmitem a energia eléctrica de 230 V, tal como é apresentado na imagem seguinte:
Para que a ordem de activação/desactivação de uma tecla remota chegue a um mecanismo electrónico, é imprescindivel que exista um canal que receba esse sinal. Para isso, as teclas com conector dispõem de um canal, situado no extremo esquerdo, que será o encarregado de receber o sinal de outras teclas e transmitir a ordem de accionamento â carga (no caso em que tenhamos um relé de duas saídas, os dois canais situados no lado esquerdo funcionarão como actuadores). Este canal será denominado actuador, tal como é apresentado na figura seguinte: LED indicador
a No Sistema de Rádio Frequência NIESSEN existe um mecanismo que controla directamente a carga (estores, ponto de luz, etc.). Este será o mecanismo que define a função que vamos efectuar, que poderá ser um interruptor regulador (ref. 8130), um interruptor relé (ref. 8130.1), um interruptor relé de duas saídas (ref. 8130.2) ou um interruptor de estores (ref. 8130.3). A união entre o mecanismo de controlo e a carga será efectuada através de cabo. Numa instalação convencional, ao empregar vários pontos de accionamento, os mecanismos são unidos por cabo, enquanto que no sistema RF, esta união é efectuada através de ondas. COMUTADOR 8102
Tecla que se prime Emissor
INVERSOR 8110
COMUTADOR 8102
Mecanismo a activar Receptor
b
Tecla de 2 canais Canal 1
Tecla de 1 canal
1
Canal actuador da tecla com conector que controla o mecanismo electrónico (1)
Mecanismo electrónico RF
Os canais da tecla com conector são bidireccionais, ou seja, recebem a confirmação de actuação remota dos mecanismos electrónicos. Ao premir um canal, a carga a que está associada activa/desactiva e o LED indicador ilumina-se em verde. Se por qualquer razão a comunicação não se efectua adequadamente e a carga não se activa, o LED acende a vermelho. Os canais da tecla RF com pilha são, pelo contrário, unidireccionais, ou seja, não têm a possibilidade de confirmar a activação/desactivação remota dos mecanismos electrónicos. Numa tecla com conector com mais de um canal, todos os que não estejam associados à carga terão a função de canais remotos, tal como os canais das teclas com pilha. Um canal de controlo remoto da tecla RF de pilha ou da tecla com conector pode controlar um número ilimitado (um grupo) de mecanismos electrónicos, de forma a que se poderão associar diferentes cargas e criar cenários. Deste modo, existe uma fonte de alimentação (ref. 8132) que dispõe de uma entrada auxiliar para ligar um sensor ou um interruptor. Quando o sensor/interruptor é activado, a tecla com conector que está sobre a fonte de alimentação emitirá um sinal via rádio ao canal actuador que pretende activar. No exemplo seguinte ligamos um detector de movimentos a uma fonte de alimentação a uma tecla com conector, associado a um canal actuador que activará um ponto de luz. Emissor
Fonte de alimentação As teclas que se usam para controlar os mecanismos electrónicos por rádio frequência podem ser de dois tipos: teclas RF com conector que se colocam sobre os mecanismos electrónicos, de forma a que estarão fixas na parede, e teclas RF com pilhas, que permitem o controlo remoto. Deste modo, as teclas são compostas por canais que serão os que activam/desactivam uma ou várias cargas a que estejam associadas. Ambos os tipos de teclas estão disponíveis em um, dois ou quatro canais.
c
Ponto de luz
Mecanismo a activar
Quando o sensor/interruptor é desactivado ou deixe de detectar, a fonte de alimentação apercebe-se de uma mudança de estado e emite um sinal para apagar o mecanismo activado anteriormente. Regressando ao exemplo anterior, depois de o detector deixar de enviar o sinal à fonte de alimentação, a tecla sobre a fonte de alimentação emitirá uma ordem para apagar à tecla sobre o mecanismo, de forma a que o ponto de luz se apaga. Emissor
Canal 2
Tecla de 4 canais Fonte de alimentação
Mecanismo a activar
Catálogo Geral Niessen 2012 267
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Niessen RF
Configuração das teclas para Niessen RF Para fazer entender a um canal actuador que deve responder às ordens de um canal remoto, devemos configurar o sistema, seguindo os passos detalhados a seguir.
1-Definição do modo de funcionamento da tecla
3-Criação de cenários
Antes de efectuar a união entre os diferentes canais é necessário definir o funcionamento do canal remoto, ou seja, identificar que tipo de elementos a tecla emissora vai controlar, se é uma regulador, estores ou interruptor.
O sistema NIESSEN RF, para além de permitir o controlo remoto das cargas, também oferece a possibilidade de criar cenários com diferentes tipos de cargas. Para criar cenários não é necessário falta configurar a tecla, basta associar os canais remotos com os actuadores correspondentes.
1.1.- Prima o botão de configuração da tecla com pilha e de seguida, sem soltar, prima o canal remoto que pretende configurar. Ao soltar ambos, o LED do canal remoto ilumina-se e pisca.
3.1.- Associar os canais remotos com os correspondentes actuadores (ver 2.2). 3.2.- Fixar as cargas na posição que pretendemos guardar nos cenários, a partir das teclas com conector. Tecla com conector
Regulador
1.2.- Ao premir o canal, o LED muda de cor. Prima o canal até que o LED pisque na cor da função que pretende atribuir ao canal.
Cor
Função
Verde
Regulador
Vermelho
Estores
Verde/vermelho
Interruptor
1.3.- Depois de seleccionar o modo de funcionamento adequado para a tecla, prima o botão de configuração. O LED do canal apaga-se e a tecla já estará configurada para trabalhar.
Tecla com conector
Int. de estores
3.3.- Guardar o cenário num canal.
2-Associação dos canais remotos aos canais actuadores Seguidamente devemos relacionar a tecla com pilha com a tecla com conector que pretendemos activar. 2.1.- Prima o botão de configuração da tecla com conector. Acendem-se os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua. Prima o canal actuador com que pretendemos trabalhar, que está ligado à carga que queremos controlar. O LED vermelho do canal actuador començará a piscar.
Depois de fixar o nível de luminosidade e o fecho dos estores que pretendemos armazenar num cenário, guardamos esse cenário no canal pertinente. Em cada canal podemos guardar dois cenários, um na parte superior da tecla e outro na parte inferior, ou seja, si pretedemos activar e desactivar um cenário, devemos guardar esse cenário na parte superior do canal e posteriormente armazenar o cenário oposto na parte inferior do canal, seguindo os passos indicados a seguir: a.- Prima o botão de configuração da tecla com pilha duas vezes. Ao premir pela primeira vez, acendem os LEDs vermelhos de todos os canais da tecla de forma contínua, e ao premir uma segunda vez acendem em verde.
x2 2.2.- Prima o botão de configuração da tecla com pilha. Acendem-se os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua. Prima o canal com que pretendemos trabalhar, o que controlará a carga de forma remota. O LED vermelho do canal remoto apaga-se.
2.3.- Depois de 2 segundos, tanto o LED do canal actuador como o do canal remoto iluminam-se em verde de forma intermitente durante 3 segundos e depois apagam-se. A tecla com pilha já está preparada para actuar sobre a carga de forma remota.
N
268 Catálogo Geral Niessen 2012
b.- Para indicar à tecla que pretendemos guardar um cenário devemos premir na parte superior do canal remoto onde queremos armazenar o cenário.
c.- Prima a parte do canal remoto onde pretendemos guardar o cenário (parte superior ou inferior). O LED verde do canal remoto apaga-se.
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Niessen RF
Configuração das teclas para Niessen RF 3.4.- Apagar um cenário de um canal
4-Apagar associações
a.- Prima o botão de configuração da tecla com pilha duas vezes. Ao premir pela primeira vez, acendem os LEDs vermelhos de todos os canais da tecla de forma contínua, e ao pulsar pela segunda vez acendem em verde.
Depois de criar a associação de um canal remoto com um ou vários canais actuadores, o sistema RF permite apagar todas as uniões criadas a partir do canal remoto, mas não a partir de um canal actuador. (Para ver ambas as definições consultar o capítulo 1. Princípios de funcionamento).
x2
4.1.- Prima o botão de configuração da tecla com pilha três vezes. Ao premir pela primera vez acendem os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua, ao premir uma segunda vez acendem em verde e ao premir pela terceira vez piscam enter vermelho e verde.
b.- Para indicar à tecla que se pretende apagar um cenário devemos premir sobre a parte inferior do canal remoto onde se encontra o cenário a apagar. O LED do canal pisca durante 3 segundos, depois de o LED se ter apagado pode considerar que o cenário foi apagado.
x3
4.2.- Para apagar as associações com os canais actuadores devemos manter premido o botão durante 5 segundos. Durante este tempo o LED do canal acende em vermelho de forma contínua e passado este tempo pisca três vezes em vermelho indicando que foi apagado correctamente.
Configuração do comando táctil RF 8191 Para associar o comando táctil com um actuador, quer seja de pastilha ou de tecla, devem ser seguidos os passos detalhados a seguir.
1.1-Definição do modo de funcionamento do comando táctil
1.2.- Depois de seleccionar o modo de funcionamento adequado para o canal do comando táctil, prima o botão de acender para confirmar a selecção. O LED apaga e o comando táctil já está preparado para trabalhar.
Antes de criar a associação é necessário definir o funcionamento do canal do comando táctil, ou seja, identificar que tipos de elementos o canal do comando táctil irá controlar, se é um regulador, estores ou interruptor. 1.1.- Prima o botão lateral de ACENDER do comando táctil e, de seguida, sem soltar, mantenha premido durante 5 seg. o canal do comando táctil que pretendemos associar.
2-Associação dos canais do comando táctil às teclas com conector Para relacionar o comando táctil com a tecla com conector que se pretende activar, devem ser seguidos os passos seguintes:
(manter durante 5 seg.)
2.1.- Prima o botão de configuração da tecla com conector. Acendem de seguida os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua. Prima o canal actuador com que pretende trabalhar, que está ligado à carga que queremos controlar. O LED vermelho do canal actuador começa a piscar.
Depois de 5 seg., o LED correspondente ao canal seleccionado pisca numa cor: vermelho, verde ou intermitentemente a verde e vermelho. Podemos então soltar ambos os botões de pressão. Sempre que premirmos o botão táctil “I” “0”, iremos mudar o modo de funcionamento do canal.
2.2.- Prima o botão de acender e, sem o soltar, prima o botão “I” do comando táctil. Mantenha ambos premidos durante 5 seg. Depois desse período de tempo, será activada a sequência de acendimento dos 8 LEDs vermelhos dos canais, indicando que entrou em modo de configuração de associações. Podemos soltar ambos os botões de pressão. A cor da intermitência do LED indica o modo de funcionamento do canal: Verde: Regulador /Interruptor Vermelho: Interruptor de estores Verde – Vermelho: Interruptor
(manter durante 5 seg.)
Catálogo Geral Niessen 2012 269
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Niessen RF
Configuração do comando táctil RF 8191 2.3.- Prima o botão do canal do comando táctil que pretende associar. Acende o LED vermelho do canal seleccionado.
4.3.- Depois de fixar o nível pretendido para o cenário, guarde o cenário no canal pertinente do comando táctil. a.- Prima o botão de acender e, sem o soltar, prima o botão táctil “I”. Mantenha ambos premidos durante 5 segundos. Depois desse período de tempo, será activada a sequência de acendimento dos LEDs vermelhos dos canais, indicando assim que entrou em modo configuração de associações.
2.4.- Prima o botão “I” ou “0” do comando táctil. Irá começar a sequência de associação com o actuador de RF correspondente. Durante o processo de associação, o LED do canal do comando táctil pisca a vermelho.
(manter durante 5 seg.)
b.- Prima o botão de acender para entrar em modo de configuração de cenários. Será activada a sequência para acender os 8 LEDs verdes dos canais, indicando assim que entrou em modo configuração de cenários.
2.5.- Depois de alguns segundos, tanto o LED do actuador como o do comando táctil iluminam-se a verde de forma intermitente 3 vezes. O canal do comando táctil já está preparado para actuar sobre a carga de forma remota.
N
c.- Prima depois o canal onde pretende guardar o cenário. O LED do canal seleccionado fica aceso a verde.
Se a associação não for bem sucedida, o comando abandona automaticamente este modo de configuração sem sinalizar com o piscar do LED a verde do canal correspondente.
3-Associação dos canais do comando táctil ao actuador receptor:
d.- Se premir o botão “I” entra em modo de guardar cenário. O canal onde pretende guardar o cenário pisca rapidamente a verde.
Para relacionar o comando táctil com o canal actuador receptor que pretende activar deverão ser seguidos os passos seguintes: 3.1.- Execute os passos 2.1.1 e 2.1.2 no parágrafo Configuração do Actuador Receptor RF na página 271 : 3.2.- Efectue depois os passos 1.2.2 a 1.2.5 desta mesma página.
4-Criação de cenários O comando táctil de RF, para além de permitir o controlo remoto das cargas, também oferece a possibilidade de criar cenários com diferentes tipos de cargas.
e.- Finalmente, prima “I” se pretende guardar esse cenários em “I”, ou prima “0” se pretende guardar o cenário em “0”. Depois de seleccionar a posição do cenário, o canal onde temos o cenário guardado pisca 3 vezes a verde para confirmar o processo de gravação do cenário.
o
4.1.- Associe os canais do comando táctil com os actuadores correspondentes actuadores (ver apartado 2 da página 269). 4.2.- Fixe as cargas na posição que pretende guardar nos cenários, a partir da tecla com conector ou mecanismo associado à pastilha. Tecla com conector Regulador
Tecla com conector
270 Catálogo Geral Niessen 2012
Int. de estores
5-Apagar um cenário de um canal do comando táctil Se pretende que um canal do comando táctil deixe de funcionar em modo de cenário, para passar a funcionar em modo normal (regulador, interruptor ou estores) deve seguir os mesmos passos descritos no parágrafo 3.4.3, desde o ponto “a” ao ponto “c”. Depois de executar o passo “c”, prima o botão “0” do comando táctil, e apaga o cenário que tinha associado e o comando táctil abandonará este modo de funcionamento. O LED pisca três vezes a verde confirmarão que foram apagados os cenários associados ao canal seleccionado, e que este passa a funcionar em modo normal, de acordo com o que tivermos seleccionado anteriormente.
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Niessen RF
Configuração do comando táctil RF 8191 6-Apagar associações Se apagar a memória de um canal do comando táctil RF irá apagar toda a informação das associações que o canal seleccionado tivesse estabelecido com mecanismos receptores RF. Para apagar um canal do comando:
c.- Prima brevemente o canal que pretende apagar. O canal seleccionado iluminará o LED alternativamente a vermelho e verde.
a.- Prima o botão de acender e, sem o soltar, prima o botão “I” do comando táctil. Mantenha ambos premidos durante 5 seg. Depois desse período de tempo, será activada a sequência de acendimento dos 8 LEDs vermelhos dos canais, indicando que entrou em modo de configuração de associações. Podemos soltar ambos os botões de pressão.
(manter durante 5 seg.)
b.- Prima duas vezes o botão de acender para entrar no modo de apagar. Será activada a sequência para acender os 8 LEDs alternativamente a vermelho e verde, indicando assim que acedemos ao modo de apagar.
d.- Prima o botão “I” ou “0” durante 5 seg. , e depois o LED vermelho pisca 3 vezes confirmando que o canal foi apagado correctamente.
(5 seg.)
(2 veces)
Actuador Receptor RF 8130.4 1-Configuração do actuador receptor RF O Actuador Receptor de RF oferece basicamente dois modos de funcionamento: a) Modo interruptor: Posição do potenciómetro “INT” b) Modo interruptor temporizado: Poderemos temporizar o desligar do actuador no tempo pretendido, 3s., 1min, 5min, 15min. Para seleccionar o modo de funcionamento do actuador, rode o potenciómetro de forma a que aponte para a posição correspondente.
Nesta altura o Actuador RF está à espera de aceitar uma associação com um canal emissor. (tecla RF, comando táctil RF, detector de movimentos RF,…). 2.1.3.- Activar o canal do emissor para as associações, tecla RF (pag. 306, parágrafo 2.2.2), comando táctil RF (pag. 269 a partir do apartado 2.2),detector de movimentos RF (pag. 273 a partir do apartado 1.2.3) 2.1.4.- Se a associação tiver sido bem sucedida, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a verde.
Botão de configuração
1.1.- Configuração de uma associação entre o emissor e o canal receptor do Actuador RF De seguida está detalhada a associação entre um emissor (tecla RF, comando táctil RF, detector de movimentos RF,…) e o canal receptor do Actuador RF. Rode o potenciómetro do Actuador RF para a posição “P”. O LED do botão de configuração pisca lentamente a vermelho.
Pisca 3 vezes a verde
Se a associação não bem sucedida, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a vermelho.
Pisca 3 vezes a vermelho
Pisca lentamente a vermelho
Do mesmo modo, se passar um minuto sem receber nenhuma tentativa de estabelecimento de associação, o Actuador RF abandona o modo de configuração automaticamente.
2.1.2.- Prima o botão de configuração, o LED do botão de configuração pisca rapidamente a vermelho.
Pisca rapidamente a vermelho
Catálogo Geral Niessen 2012 271
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Niessen RF
Actuador Receptor RF 8130.4 2.2-Configuração de uma associação entre actuador RF em modo emissor com receptores RF Será associado de seguida um emissor do Actuador RF com um canal receptor RF 2.1.- Active o receptor RF para criar associações. Se o receptor RF for uma tecla, prima o botão de configuração e prima depois o canal actuador, (consultar instruções de Configuração do Sistema Niessen RF Parágrafo 2.2 na página 268) Se o receptor for outra pastilha, repita os passos definidos nos parágrafos 2.1.1 e 2.1.2 desta mesma página.
3-Apagar uma associação do canal receptor do actuador RF 3.1.- Rode o potenciómetro do Actuador RF para a posição “B”, modo de apagar associações.
LED a vermelho
2.2.- Rode o potenciómetro do Actuador RF para a posição “P”. O LED do botão de configuração piscará lentamente no vermelho.
3.2.- Prima o botão de configuração, o LED do botão de configuração pisca rapidamente a vermelho.
Pisca lentamente a vermelho
Pisca rapidamente a vermelho
2.3.- Rode o potenciómetro do Actuador RF para a posição “P”. O LED do botão de configuração pisca lentamente a vermelho.
3.3.- Active o modo de associação do emissor tecla RF (pág. 268, parágrafo 2.1), comando táctil RF (pág. 270, parágrafos 2.2, 2.3 e 2.4), detector de movimentos RF (pág. 273 parágrafo 2.2). 3.4.- Se tiver apagado correctamente, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a verde.
Pisca rapidamente a vermelho
2.4.- Se a associação tiver sido bem sucedida, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a verde. Pisca 3 vezes a verde
Se não tiver apagado correctamente, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a vermelho. Pisca 3 vezes a verde
Se a associação não tiver sido bem sucedida, o Actuador RF abandona o modo de configuração piscando 3 vezes o botão de configuração a vermelho. Pisca 3 vezes a vermelho
Pisca 3 vezes a vermelho
272 Catálogo Geral Niessen 2012
Do mesmo modo, se passar um minuto, sem receber nenhuma tentativa de estabelecimento de associação para apagar, o Actuador RF abandona o modo de configuração automaticamente.
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Niessen RF
Detector de movimento RF 9504 1-Configuração
Dependendo se o canal actuador for um mecanismo de RF (8130, com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX,), ou a pastilha RF (8130.4), a configuração será de um modo diferente. 1.1.- Configuração do mecanismo RF (8130, com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX) Prima o botão de configuração da tecla com conector. Acendem de seguida os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua. Prima o canal actuador com que pretende trabalhar, que está ligado à carga que pretende controlar. O LED vermelho do canal actuador começa a piscar.
2-Apagar associações (8130, com teclas 8432.1Xx, 8432.2Xx, 8432.4Xx, 8130.4) Tal como na criação de associações, o modo de apagar é diferente se o receptor for uma tecla ou uma pastilha. 2.1.- Apagar associações (8130, com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX) Prima o botão de configuração da tecla com conector. Acendem de seguida os LEDs vermelhos de todos os canais de forma contínua. Prima na parte inferior do canal actuador que pretende apagar. O LED vermelho do canal actuador começa a piscar.
Coloque o detector de movimento RF (9504) em modo P (Programação). Se tiver associado correctamente, depois de 5 segundos o LED da tecla com conector pisca 3 vezes a verde.
N
Coloque o detector de movimento RF (9504) em modo P (Programação). Se tiver apagado correctamente, depois de 5 segundos o LED da tecla com conector pisca 3 vezes a verde.
N
Seleccione finalmente o modo de funcionamento que seja mais conveniente em função da instalação. Modo ES ou modo GS. 1.2.- Configuração com a pastilha (8130.4)) 1.2.1.- Siga os passos 4.1.1 e 4.1.2 no parágrafo Configuração Actuador Receptor RF na página 271: 1.2.2.- Coloque o detector de movimento RF (9504) em modo P (Programação). Se tiver associado correctamente, depois de 5 segundos o LED da tecla com conector pisca 3 vezes a verde. 1.2.3.- Seleccione finalmente o modo de funcionamento mais conveniente em função da instalação. Modo ES ou modo GS.
2.2.- Apagar com a pastilha (8130.4) 2.2.1.- Siga os passos 2.3.1 e 2.3.2 no parágrafo Configuração Actuador Receptor RF na página 272. 2.2.2.- Coloque o detector de movimento RF (9504) em modo P (Programação). Se tiver apagado correctamente, depois de 5 segundos o LED da tecla com conector pisca 3 vezes a verde.
8130 Regulador / Interruptor universal 230 V~ / 50 Hz; ±10% 60-450 W 60-450 VA 60-450 VA
> > > > >
Fig. 1
Ligação 2 fios. Permite dois modos de funcionamento seleccionáveis através do potenciómetro frontal: Modo Regulador e Modo Interruptor. Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35° C. Para adaptá-lo ao sistema de Rádio Frequência empregue as teclas com conector Ref.: 8432.X (Fig.3) Para o accionamento exclusivamente manual utilize as teclas Ref.: 8430, 8230, 5530. (Fig.3) Fig. 2
* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5 Nota: A potência nominal depende da temperatura ambiente (ver Fig. 2). Além disso, ao calcular a potência nominal é necessário ter em conta as perdas od transformador convencional (20%) e electrónico (5%)
Catálogo Geral Niessen 2012 273
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Niessen RF
8130.1 Interruptor / Temporizado de relé 230 V~ / 50 Hz; ±10% 2300 W 2300 VA 2300 VA 2300 VA
> > > > >
Permite dois modos de funcionamento seleccionáveis através do potenciómetro frontal: Modo Interruptor e Modo Temporizador (30-300 seg.). Válido para todo o tipo de cargas. Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35° C. Para adaptá-lo ao sistema de Rádio Frequência empregue as teclas com conector Ref.: 8432.X (Fig.2) Para o accionamento exclusivamente manual utilize as teclas Ref.: 8430, 8230, 5530. (Fig.2) Fig. 2
Fig. 1
* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5
8130.1 com botão de pressão auxiliar 8104.5
8130.2 Interruptor 2 relés 230 V~ / 50 Hz; ±10% 2 x 700 W 2 x 700 VA 2 x 700 VA 2 x 700 VA 2 x 700 VA M
> > > > >
Permite dois modos de funcionamento seleccionáveis através do potenciómetro frontal: Modo Interruptor Duplo e Modo para desligar temporizado da carga 2 depois de desligar a carga 1 (30-300 seg.). Válido para todo o tipo de cargas. Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35° C. Para adaptá-lo ao sistema de Rádio Frequência empregue as teclas com conector Ref.: 8432.X (Fig.3) Para o accionamento exclusivamente manual utilize as teclas Ref.: 8430, 8230, 5530, (Fig.3) apenas para o modo temporizado.
Fig. 1
Fig. 2
8130.2 com botões de pressão auxiliares (8144.2, 8104.5) e duas lâmpadas
Fig. 3
* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5
8130.2 com um botão de pressão auxiliar (8104.5), uma lâmpada e um motor. Para controlar combinações de luz e ventiladores em casas de banho.
8130.3 Interruptor de estores 230 V~ / 50 Hz; ±10% Pot. nominal: 2 x 700 W / VA
>
Permite três modos de funcionamento: (PERS): Interruptor de estores. > (LAMAS): Interruptor de estores venezianos com lâminas. Tempo de subida/descida de estores seccionável (30-300 seg.). > (C): Centralização de uma instalação de interruptor de estores. Para adaptá-lo ao sistema de Rádio Frequência empregue as teclas com conector Ref.: 8432.X (Fig.2) Para o accionamento exclusivamente manual utilize as teclas Ref.: 8430, 8230, 5530. (Fig.2) >
> >
Fig. 1
8130.3 com botões de pressão auxiliares de estores 8144. Centralização de estores para teclas 8430, 8230, 5530.
274 Catálogo Geral Niessen 2012
Fig. 2
Central
Interruptor de estores 1
Interruptor de estores 2
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Niessen RF
8130.4 Actuador/emissor RF 230 V~ / 50 Hz 2300 W / VA 2300 W / VA 2300 W / VA 1000 VA
> > > > >
Frequência de transmissão: 868 MHz Permite dois modos de funcionamento: > Interruptor e Temporizador entre 3 seg - 15 min. Uma entrada auxiliar e uma saída de relé. Dispõe de um potenciómetro para seleccionar os modos de funcionamento e para a configuração. Medidas: 47 mm x 48 mm x 22 mm
8130.5 Regulador/actuador RF 230 V~ / 50 Hz ±10% 25-350 W / VA 25-350 W / VA 25-350 W / VA
> > > > > >
Frequência de transmissão: 868 MHz Permite 4 modos de funcionamento: > Universal, Cargas Tipo C, Cargas L e Cargas ESL e LED. Uma entrada auxiliar e uma saída regulável. Dispõe de um potenciómetro para seleccionar os modos de funcionamento e para a configuração. Medidas: 47 mm x 48 mm x 30 mm. Válido para a maioria das lâmpadas de LED e de baixo consumo reguláveis por corte a princípio de fase.
8130.7 Actuador/Emissor estores de 2 relés 230 V~ / 50 Hz ±10%
Permite dois modos de funcionamento: > 2 relés independentes: > 2 x 700 W/VA. > Corrente nominal 3AX. Recomenda-se a utilização de contactores em instalações com fluorescentes. > Persianas: > 700 W/VA > 3AX Disponibilidade Junho de 2011. >
Instalação 2 Cargas
Instalação Estores
Catálogo Geral Niessen 2012 275
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Niessen RF
Comando portátil 8192.1
Comando portátil 8191
Comando portátil RF
>
Comando táctil RF
Comando portátil RF 15 canais
>
Frequência de transmissão: 868 MHz.
>
Alimentação: 1 pilha CR2032
>
Medidas: 135 mm x 50 mm x 16 mm
>
Comando táctil RF 8 canais
>
Frequência de transmissão: 868 MHz.
>
Alimentação: 4 pilhas AAA LR6 - 1,5 V
>
Medidas: 100 mm x 100 mm x 23 mm
Detector RF 9513 BL, PL Detector de movimentos 360º emissor por RF
>
Alimentação: Bateria de lítio com uma duração de 4 anos (50 detecções por dia).
>
Ângulo de detecção: Circular 360º a um máximo de 6 metros de diâmetro e 3 m de altura.
>
Frequência de transmissão: 868 MHz
>
Aproximadamente 100 metros em espaços abertos e 30 em interiores.
>
Nível de luminosidade regulável de 3 a 1000 lux.
>
Protecção ambiental: IP20
>
Temperatura de funcionamento: Entre 0ºC e +45ºC.
Detector de superfície 9504 Detector de movimentos 220º emissor por RF
A temporização até ao desligamento é atribuída no mecanismo receptor, por isso, recomenda-se que este detector seja utilizado com os mecanismos receptores 8130.1 e 8130.4. 1-Dados técnicos
Permite dois modos de funcionamento:
3 pilhas da referência AA LR6; AA L91/FR6 Ângulo de detecção: 220º Limite de luminosidade: 0,5 – 300/8 lux Alcance de detecção frontal: 16 m Distância emissão sinal RF: 100 m em espaços abertos Temperatura de funcionamento: -25ºC – 55ºC Grau de protecção: IP 55 Altura de montagem recomendada 2,5m
Modo funcionamento individual (ES) Este modo de funcionamento permite associar um só detector de movimento RF (9504) a um mecanismo receptor (8130.4 ou 8130 com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX).
2-Descrição Quando o receptor RF (9504) detecta movimento, envia um sinal ao receptor RF (8130.4 o 8130.1 com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX) e este liga a carga.
276 Catálogo Geral Niessen 2012
Modo funcionamento em grupo (GS) Este modo de funcionamento permite associar mais de um detector de movimento RF (9504) a um receptor de RF (8130.4 ou 8130.1 com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX,), ou um só detector de movimento RF (9504) com mais de um receptor RF (8130.4 ou 8130.1 com teclas 8432.1XX, 8432.2XX, 8432.4XX).
Esquemas de ligação
Domo Advanced - Niessen RF
8132 Fonte de alimentação 230 V~ / 50 Hz; ±10%
> > > >
A fonte de alimentação serve para alimentar com tensão as teclas com conector. Dispõe de uma entrada auxiliar para ligar um sensor/interruptor e activar um actuador enviando o sinal por rádio frequência através da fonte de alimentação. Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35° C. Mecanismo válido para teclas com conector Ref.: 8432.X Ligação
Combinações
Fig. 1
Fig. 2
8132 com interruptor auxiliar * Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5
Teclas electrónicas 8430, 8230 e 5530 As teclas electrónicas 8430, 8230 e 5530 são instaladas sobre os seguintes mecanismos electrónicos Niessen: > > > >
8130: Regulador Universal. Por toque curto liga/apaga e por toque prolongado regula. 8130.1: Interruptor de Relé *(1). 8130.2: Interruptor de dois Relés *(1). 8130.3: Interruptor de estores *(2).
Estas teclas permitem o controlo dos mecanismos electrónicos de forma manual. *(1) Toque curto liga/apaga e toque prolongado também. *(2) Toque curto: Se o estore está em movimento, pára-o. Se o estore está parado, sobe/desce um escalão ou roda as lâminas. Toque prolongado: Sobe/desce o estore durante o tempo programado através do selector do mecanismo electrónico.
Montagem
Mecanismo electrónico
Tecla de controlo
Espelho
Catálogo Geral Niessen 2012 277
Esquemas de ligação
Domo Basic
Infravermelhos: receptores e comando à distância 8190 8239/8439 Comando â distância
Tecla receptora IV
+
Conhecendo o emissor IV o emissor IV oferece as seguintes possibilidades de controlo dos receptores IV: 1. O indicador LED: Lâmpada piloto que indica que se está a efectuar a emissão. 2. A tecla vermelha “ALL OFF”: Apaga ou desliga todos os aparelhos de todas as direcções do grupo seleccionado no emissor. 3. A tecla “M1”: Selecciona (ou atribui, se premir antes a tecla MEM) a memória 1. 4. A tecla “M2”: Selecciona (ou atribui, se premir antes a tecla MEM) a memória 2. 5. As cinco teclas “OFF”: Apagam, desligam ou reduzem a iluminação dos receptores IV. 6. As cinco teclas “ON”: Acendem, ligam ou aumentam a iluminação dos receptores IV. 7. O interruptor deslizante: Selecciona o grupo de direcções. 8. A tecla “MEMO”: Prepara a atribuição ou o armazenamento de memória de M1 ou de M2.
B
+
Para obter mais informações sobre o controlo remoto através do(s) comando(s) emissor(es), consulte os manuais de instruções do comando à distância.
I
o
-
A ~ 15 m
Nota: A Tecla IV 8239 XX, 8439 XX é universal para todos os mecanismos de encastrar em caixa universal do sistema de comando à distância 8160.4, 8161, 8161.2, 8164 > Acender: Fazer uma pressão curta na parte superior da tecla. > Apagar: Fazer uma pressão curta na parte inferior da tecla. > Subir: Fazer uma pressão prolongada na parte superior da tecla. > Baixar: Fazer uma pressão prolongada na parte inferior da tecla.
Remoção da tecla Usa uma chave de parafusos para fazer de alavanca nas ranhuras laterais do espelho da tecla. Atribuição da direcção A direcção da tecla IV 8239-XX, 8439 XX está fixada no número “1”. Podemos mudar a direcção através da roda indicadora de direcção na parte traseira da tecla IV. Preste atenção ao “alcance ou cobertura do sistema IV” quando estiver a atribuir uma direcção.
Reguladores de pressão 8160.4 Regulador por transistor
60-420W 60-420VA 60-420VA
*
*O terminal N apenas é necessário em casos especiais: Por exemplo a carga emite ruído quando o regulador está apagado. * Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5, 2204.5 ou N2204.5 Durante o seu funcionamento o regulador aquece pelo que uma parte da potência ligada perde-se e converte-se em calor. A capacidade de controlo especificada para o aparelho foi atribuída para instalar o aparelho numa caixa de encastrar colocada numa parede normal. Se o regulador for instalado numa parede de madeira, pladur ou similar, a máxima potência deverá ser reduzida 20%. Atencão: É necessário efectuar uma redução adequada da potência. Caso contrário existe perigo de sobreaquecimento. A uma temperatura ambiente de 50 °C; a potência permitida cai 57% 239W dependendo do tipo de carga; a 60 °C cai 28% 118 W.
Accionamento auxiliar Para o accionamento auxiliar podem ser usados os botões de pressão seguintes: > Botão de pressão convencional com dois bornes. > É possível comutar e apagar através da entrada auxiliar. > Botão de pressão com três bornes (o terceiro livre de potencial) para a ligação do neutro ou do retorno (para iluminação de controlo ou de orientação). > O comprimento máximo de linha alcança os 100 m. > Não é necessário modificar a disposição da línea com a existência de mudanças e cruzamentos nos cabos. > Podem ser colocados até seis reguladores universais 8160.4 em paralelo (na sua entrada auxiliar) para efectuar aumentos de potência o efeitos de iluminação.
278 Catálogo Geral Niessen 2012
Notas: Depois de uma falha de rede, todos os níveis de iluminação memorizados perdem-se e têm de voltar a ser armazenados. A tecla do aparelho dispõe de uma luz indicadora que se ilumina quando o regulador está apagado ou em baixa iluminação. Depois de apagar, o nível de iluminação ajustado anteriormente mantém-se em memória (função memória). No caso de uma queda de rede o regulador universal perde este valor. Quando se acciona na vez seguinte, acende a iluminação máxima. Depois desta primeira actuação, o regulador universal passa de aceso para apagado e vice-versa, e a direcção da regulação inverte-se em cada operação. Na máxima iluminação, o regulador pára; na mínima iluminação, a direcção da regulação muda.
Esquemas de ligação
Domo Basic
Reguladores de pressão 8164 Botão de pressão-relé e regulador de fluorescência 230 V~ / 50 Hz 700 W/VA Tensão de controlo 0/1-10V DC Tª de funcionamento 0º a 35ºC
Mecanismo valido para tecla ref. 8X39 Instalação com as entradas auxiliares O aparelho 8164 pode ser accionado através de elementos auxiliares. Nestes casos devemos ter em conta os seguintes aspectos: > O comprimento máximo de linha depende da tensão máxima de controlo permitida nas entradas auxiliares. A tensão de controlo não deve exceder os 100 V. (Na prática isto corresponde a um comprimento de linha máximo de 100 m.). > O número de botões de pressão sobre uma linha de 100 m. é ilimitado. > Se forem usados botões de pressão com lâmpada de iluminação (8104.5) esta deve estar ligada a um terceiro borne do botão de pressão. > Não é permitida uma lâmpada em paralelo com o contacto do botão de pressão. > São evitadas ligações indesejadas se as linhas de carga e de controlo não passem pela mesma calha. A instalação do aparelho de encastrar 8164 oferece dois modos de funcionamento diferentes: > Modo regulador = Posição I para “Baixo” > Modo botão de pressão = Posição II para “Cima”
O 8164 utiliza-se para controlar balastros electrónicos de 0-10 V ou de 1-10 V de tensão de entrada, utilizados para controlar a luminosidade de lâmpadas fluorescentes. O número máximo de balastros electrónicos que se podem ligar depende do consumo de corrente de controlo e este valor é especificado por cada fabricante de balastros. A carga do relé não deve exceder 4 A (~10 balastros electrónicos).
Interruptores de relé 8161 Interruptor relé Interruptor-relé 230 V~ / 50 Hz Válido para todo o tipo de cargas Potência 2300W/VA
Instalação com botões de pressão auxiliares O aparelho 8161 pode ser accionado através de botões de pressão auxiliares. Nestes casos devemos ter em conta os seguintes aspectos: > Para evitar falhas de comutação as linhas de alimentação do motor e dos elementos auxiliares não devem estar no mesmo cabo ou um ao lado do outro (a distância mínima deve ser de 5 cm.). Podem ser usados os seguintes elementos auxiliares: > Botões de pressão mecânicos convencionais com/sem borne livre de potencial. * Atenção: Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5 Para assegurar um funcionamento adequado, separe as linhas de comutação das linhas de accionamento auxiliar (por calha distinta).
Combinável com a tecla IV, com o programador 8165.2 e com o detector de presença 9511.
Catálogo Geral Niessen 2012 279
Esquemas de ligação
Domo Basic
Interruptores de relé 8161.2 Interruptor relé para estores Interruptor relé para persianas Potência 700W/VA I nominal - 3A casϕ 0´5 Consumo Potência ≤ 1W Max I por entrada aux ≤ 3mA
Vista global do equipamento
Comando individual
Comando centralizado
Abaixo Abaixo Abaixo
Acima
Acima
Controlo centralizado
Abaixo
Acima
Controlo de estore 1
Abaixo
Acima
Controlo de estore 2
8161.2
A tecla IV e o programador pode controlar um grupo de motores de estores através dos accionamentos auxiliares de entrada (“1” e “2”) do aparelho de controlo de estores. Utilizando um interruptor de estores bipolar o grupo de estores pode mover-se de forma manual ou o detector pode configurar-se para períodos de ausência. O aparelho de encastrar 8161.2 é usado para controlar: > Estores de lâminas orientáveis. > Estores de enrolar. > Toldos. > Fechos com cúpulas o abóbodas motorizadas, etc. Regulação de lâminas (L) Exemplo de utilização: accionamento “normal” do estore e regulação Neste manual de instrucções utilizamos o termo “estore” ou “estores” de lâminas em pequenas etapas. O toque breve (premir) é idêntico ao como sinónimo das aplicações mencionadas no parágrafo anterior. do serviço normal. A saída regula-se por passos durante a duração do Mecanismo combinável com o programador 8165.2 ajuste através do elemento de controlo/extensão. Depois do oitavo passo ou 2 segundos termina o ajuste. Modos de serviço Serviço normal (N) = ajuste de fábrica Exemplo de utilização: accionamento “normal” do estore Uma toque breve (premir) activa a ordem de accionamento através da qual se acciona o estore até à posição final (para cima ou para baixo). Um toque mais prolongado (manter premido) activa uma ordem de regulação. A saída permanece permanentemente ligada durante a duração do ajuste através do elemento de controlo/extensão. Se a regulação durar mais de três minutos, a aplicação encastrada desliga.
“Central” (Z) Exemplo de utilização: utiliza-se uma aplicação encastrada de controlo de estore como central para outros estores. Cada toque (breve ou prolongado) desta central é interpretado e transforma-se numa ordem de accionamento (3 minutos). Deste modo é assegurado que todos os estores subordinados chegam até à posição final. Programação (P) Exemplo de utilização: no caso de ordem de accionamento para baixar, o estore deve baixar de forma automática até uma determinada posição e regular as lâminas.
Programador 8165.3 Cargas que podem ser automatizadas/programadas: > A luz de um alpendre > As luzes do jardim > A luz dos corredores de colégios, universidades, lojas,… > Os estores de uma casa > Os toldos de uma loja > A activação de um alarme > O aquecimento ou o ar condicionado > Um pequeno alarme para despertar (em conjunto com a campainha) > ……… Para todas estas aplicações existem dois tipos de criação da função: - 8161+8165.2+8265.2 (ou 8465.2): para funcionar como interruptor de relé - 8161.2+8165.2+8265.2 (ou 8465.2): para funcionar como interruptor relé para estores, toldos,.. Permite orientar lâminas, centralizar todos os estores a partir de um ponto e actuar sobre toldos. Ver esquemas dos interruptores de relé. Modos de serviço O elemento de controlo dispõe de três modos de serviço pode seleccionar livremente. - “MANUAL” (símbolo )= controlo exclusivo através das teclas ou . - “AUTOMÁTICO” (símbolo AUTO )= controlo automático de acordo com a programação seleccionada: astro, dia de semana, tempos de ligação. O controlo manual através das teclas ou também é possível. - “FÉRIAS” (símbolo )= controlo como no serviço automático. Varia aleatoriamente a ligação das cargas para simular a presença de uma pessoa na habitação. O controlo manual através das teclas ou também é possível. Tipos de ligação O elemento de controlo pode funcionar com três tipos distintos de
280 Catálogo Geral Niessen 2012
ligação: como “relógio diário”, como “relógio semanal” ou como “relógio semanal com dispositivo Astro”. > Relógio diário: Durante a programação dos tempos de ligação não pode ser seleccionado o dia da semana. Desta forma, os tempos programados repetem-se todos os dias. > Relógio semanal: Durante a programação dos tempos de ligação dispõe dos dias da semana (1 para segunda feira até 7 para domingo). Desta forma pode efectuar uma programação diferente para cada dia da semana. > Relógio semanal com Astro: Em conjunto com a programação dos dias da semana dispõe com cada tempo de ligação da possibilidade de activar a função Astro. Indicações no “display” 1 Regulador de luz 2 Modo funcionamento “Automático” 3 Modo funcionamento “Manual” 4 Modo funcionamento “Férias” 5 Falha de rede 6 Linha de informação / Data 7 Relé ON / OFF 8 Controlo de persianas PARA CIMA / PARA BAIXO 9 Dia actual da semana 10 Hora 11 Protecção solar / função crepuscular 12 Valor actual do sensor/ indicador de luminosidade quando se utiliza um regulador de luz. Teclas do comando 1 Tecla do menu: Activação / desactivação do modo de ajuste 2 Comando manual: para cima / acender. Dentro do modo de ajuste muda-se a seguinte opção do menu, mudança (aumento) de valores. 3 Confirmação de uma entrada e mudar o passo seguinte da entrada. 4 Comando manual: para baixo / escurecer.
Esquemas de ligação
Domo Basic
Reguladores rotativos Referencia
Tipos de lâmpadas
halogénea bal.electromecânico
incandescente
Potência
halogénea bal.electromecânico
Comutavél
fluorescente
2260.2
60-400 W
8160*
20-500 W / VA
8160.3
200-1000 W / VA
8160.5
60-400 W / VA
8160.7
40-420 W / VA
8160.9
700 W / VA
8160.8
60-420 W / VA
8161.8
Regulavél com a ref. 8161.8
Elemento auxiliar, não suporta carga. Ligam-se até 5 uds.
* Válido para pequenos motores de 300 VA
8160 Regulador electrónico rotativo 230 V~ / 50 Hz. 20-500W 20-500VA Motores até 300VA Fig. 1
Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2 Protecção contra curto-circuito: T3, 15H Protecção contra sobrecarga: electrónica Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35 °C
> > > >
Fig. 2
L N 8160 lampara de lâmpada de orientación orientação
lâmpada de orientação
* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8102.5
Notas:
A potência nominal depende da temperatura ambiente (ver Fig. 3). Além disso, ao calcular a potência nominal devemos ter em conta as perdas do transformador (20%).
8160.3
L N 8160
Regulador electrónico rotativo de 1.000 W/VA (Incan. + halog. bal. electromagnético) lampara de orientación
230 V~ / 50 Hz. 200-1000W 200-1000VA
> Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2 > Fusível calibrado T-6,3H Temporizado > Protecção contra curto-circuito: T 6,3 H > Intervalo de temperatura ambiente: 0 - +35 °C
Fig. 1
Fig. 2
L N 8160.3 lâmpada de lampara de orientação orientación lâmpada de orientação
4
* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8102.5
Notas:
A potência nominal depende da temperatura ambiente (ver Fig. 3). Além disso, ao calcular a potência nominal devemos ter em conta as perdas do transformador (20%). L N
Catálogo Geral Niessen 2012 281 8160.3
Esquemas de ligação
Domo Basic
Reguladores rotativos 8160.5 Regulador electrónico rotativo com interruptor complementar Interruptor de circuito complementar 6A. Mecanismo válido para tampa e botão ref. 5560, 8260.2, 8460.2 > Corrente nominal - interruptor: 6 A > Protecção anti-parasitas: EN 55014
230 V~ / 50 Hz. 60-400 W 60-400 VA
Fig. 1
Carga mínima: 60 VA Protecção contra curto-circuito: T3, 15H > Protecção máxima contra curto-circuito: 10 A > Intervalo de temperatura ambiente: de 0 a +35 °C (ver Fig. 3)
>
>
>
>
Fig. 2
L N 8160.5
Notas: A potência nominal depende da temperatura ambiente (ver Fig. 3). Além disso, ao calcular a potência nominal devemos ter em conta as perdas do transformador (20%).
8160.7
L
N
Regulador electrónico rotativo
8160.5
230 V~ / 50 Hz. 40-420W 40-420VA Fig. 1
Mecanismo válido para tampa e botão ef. 5560, 8260.2, 8460.2 > Tipos de carga: lâmpadas incandescentes e/ou halogéneas a 230V e/ou halogéneas com transformador electrónico. >
Protecção contra curto-circuito: electrónica Protecção contra sobrecarga: electrónica > Intervalo de temperatura ambiente: 0 - +35 °C > >
Fig. 2
L N
8160.7 lâmpada de lampara de orientação orientación
lâmpada de orientação
4
* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8102.5
Notas: A potência nominal L depende da temperatura ambiente (ver Fig. 3). Além disso, ao calcular a potência nominal devemos ter em conta as perdas do transformador. N
8160.8 e 8161.8
8160.7 lampara de orientación
8160.8 Regulador electrónico rotativo universal 230 V~ / 50 Hz. 60-420 W 60-420 VA 60-420 VA
4
Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2 > O mecanismo principal (8160.8) pode ser ligado com até 5 elementos auxiliares (8161.8), os quais também regulam a carga > Intervalo de temperatura ambiente: 0 a +35 °C (Fig. 2) >
8161.8 Mecanismo rotativo universal 230 V ~ / 50 Hz. > Máximo número de elementos auxiliares com um 8160.8: 5 uds. > Comprimento máximo do cabo 100 m. > Intervalo de temperatura ambiente: 0 a +35 °C > Mecanismo válido para tampa e botão ref: 5560, 8260.2, 8460.2
* A ligação N é apenas necessária se usarmos lâmpada de orientação no regulador.
Notas: A potência nominal depende da temperatura ambiente (ver Fig. 2). Além disso, ao calcular a potência nominal devemos ter em conta as perdas de 20% em transformadores convencionais e 5% em electrónicos.
282 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Basic L N
Reguladores rotativos 8160.9
L N 8160.9
L
Regulador electrónico rotativo 230 V~ / 50 Hz. 700 VA
N
Mecanismo válido para tampa e botão Ref. 5560, 8260.2, 8460.2 L Válido para fluorescentes com balastro electrónico regulável. N > Potência: 700 VA > Tensão de controlo: 0/1 - 10V DC > Corrente máxima de controlo do balastro: 50 m A DC. > Não se deve instalar a lâmpada de orientação nocturna com este regulador. > >
L N
L N L
L
N
N 8160.9
8160.9
L
L
N
N
L
L
N
N
N2260.2 L N
L N
Regulador universal de pressão
8160.9
Tensão de alimentação: 230V ~ 50Hz Potência: L 60-500W lâmpadas incandescentes N 60-400VA lâmpadas halogéneas com transformador ferromagnético 60-500VA lâmpadas halogéneas com transformador electrónico > Temperatura ambiente de funcionamento: 0 aL 30ºC. N > Supressão de interferências segundo as Normas: UNE-21806 e EN-55014 Fig. 2 > >
CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS: > Este mecanismo permite regular mediante pulsação ou de forma giratória. > Controlo de regulação através do botão de pressão local (N2260.IX). Fig 1 > Possibilidade de controlo através de botões auxiliares (N2X04.X). Fig 2. > Piloto luminoso de orientação por LED.
Liga
r os
bot
ões
de
pre
ssã
on
ece
ssá
rios
Fig. 1
N2260.2
N2260.2
* Se pretende lâmpada de orientação nocturna empregar N2X04.5
N2X04 ó N2X04.5 *
N2X04 ó N2X04.5 *
N2260.9 Regulador electrónico rotativo 230 V~ / 50 Hz. 700 VA
>
> > >
Válido para fluorescentes com balastro electrónico regulável. Potência: 700 VA Tensão de controlo: 0/1 - 10V CC Corrente máx. de controlo do balastro: 50 mA CC.
Catálogo Geral Niessen 2012 283
Esquemas de ligação
Domo Basic
Reguladores de pressão 8160.1, 2260 e N2260 Tensão de rede:
127 V~ / 60 Hz 220 V~ / 50 Hz
Potência: > a 220 V~ / 50 Hz:
40 - 450 W 40 - 400 VA
Lâmpada incandescente ou halogénea com transformador convencional
Para botõ ligar o es d s e pr essã o ne cess
ário s
As suas características especiais pemitem efectuar um controlo remoto através de botões de pressão convencionais comodamente, derivando unicamente um só condutor, e simplificando desta modo as instalações eléctricas podendo substituir as tradicionais comutadas. O accionamento sobre regulador para a sua colocação em marcha, apagado ou regulação é efectuado da seguinte maneira: Toque curto: Se o regulador se encontrava em estado de desligado, após um toque curto acende sempre a iluminação máxima. Se o regulador se encontrava em estado de ligado, após um toque curto desliga-se. Entende-se por toque curto uma pressão curta compreendida entre 50 ms. e 400 ms.
*
8160.1 ó 2260 BM BA/ ou N2260 BL/AN/PL
Botão de pressão auxiliar mecânico
Botão de pressão auxiliar mecânico
8104 ou 2104 BM/BA, N2X04 BL/AN/PL ou 2204 BM/BA
8104 ou 2104 BM/BA, 2204 BM/BA ou N2X04 BL/AN/PL
Montagem para a série Arco
Toque prolongado: Se o regulador se encontrava em estado de desligado, perante um toque prolongado é ligado desde a iluminação mínima e continua a regulação até que cesse a pressão. Se se encontrava em estado de ligado, perante um toque prolongado inicia o processo de regulação a partir do ponto onde se encontrava e até que termine a pressão. Entende-se por toque prolongado uma pressão maior do que 400 ms. Protecção contra sobreintensidades: Através de fusível calibrado código T-2A. Fornecido com um de substituição. Protecção contra erro de ligação: Através de dispositivo electrónico. De mín. a máx. 3,8 segundos. Visor de orientação nocturna: Através LED de cor vermelha. Temperatura de funcionamento: 0º a 30 ºC. Supressão de interferências segundo as Normas: UNE-20507 e UNE-21806, EN 55014 e EN 60555.
* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5, 2204.5 ó N2X04.5
Parafuso Corpo
Espelho
SUporte
Tecla
N2260.1 Regulador universal de pressão >
Tensão de alimentação: 230 V~ / 50 Hz
Características funcionais:
>
Potência:
>
Controlo de regulação através do botão de pressão local (N2260.IX). Fig 1
60-500W lâmpadas incandescentes
>
Possibilidade de controlo através de botões auxiliares (N2X04.X). Fig 2.
60-400VA lâmpadas halogéneas com transformador ferromagnético
>
Piloto luminoso de orientação por LED.
60-500VA lâmpadas halogéneas com transformador electrónico > >
Temperatura ambiente de funcionamento: 0 a 30ºC. Supressão de interferências segundo as Normas: UNE-21806 e EN-55014
Fig. 2
Lig ne ar os ces sár botõ ios es de
pre
ssã
o
Fig. 1
N2260.1
* Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar N2X04.5
284 Catálogo Geral Niessen 2012
N2260.1
N2X04 Ó N2X04.5 *
N2X04 Ó N2X04.5 *
Esquemas de ligação
Domo Basic
Controlo electrónico de estores N2261.2 Interruptor electrónico de estores Interruptor electrónico de estores Características técnicas: > Tensão de alimentação: 127V ~ 60 Hz 230V ~ 50 Hz >
Motor 2x 700VA estore (cos ϕ = 0,5)
>
Temperatura de funcionamento: 0ºC a 40ºC
>
Supressão de interferências segundo a norma: UNE-21806 e EN-55014
Características funcionais: O interruptor electrónico de estores permite 3 tipos de funcionamento: >
Controlo do estore através do (N2261.2 XX). (figura 1)
>
Possibilidade de controlo do mecanismo electrónico (N2261.2 XX) através de botões de pressão de estores convencionais (N2244XX). (figura 2)
>
Possibilidade de selecção do modo de funcionamento através do potenciómetro. Modo estores, modo centralizado, modo veneziano (lâminas).
>
Possibilidade de centralização de estores (N2261.2 X).(figura 3)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Modos de funcionamento: O interruptor de estores oferece 3 modos de funcionamento, que são seleccionados através do potenciómetro situado na parte posterior do mecanismo. Se o potenciómetro estiver situado na posição “P” o interruptor funcionará em modo de estores, na “V” em modo Veneziano (Lâminas), e na “C” em modo centralizado. Modo estores: > Pressão curta: Se a carga está parada, perante uma pressão curta o mecanismo (N2261.2XX) será activado durante 3 minutos. Se a carga está em movimento, perante uma pressão curta irá parar. > Pressão longa: Se a carga está parada, perante uma pressão longa o mecanismo (N2261.2 XX) será activado enquanto durar a pressão, depois de terminar, irá parar. Modo veneziano (lâminas): > Pressão curta: Se a carga está parada, perante uma pressão curta o mecanismo (N2261.2XX) será activado durante 3 minutos, ou seja,
regulará a posição das lâminas para depois abrir ou fechar o estore, em função da local de pressão, na parte superior ou inferior da tecla Se a carga está em movimento, perante uma pressão curta irá parar. >
Pressão longa: Se a carga está parada, perante uma pressão longa será activada, regulando a posição das lâminas durante aproximadamente um segundo, para parar durante um segundo e voltar a activar enquanto durar a pressão. Depois de terminar a pressão a carga volta a parar.
Modo centralizado: > Pressão curta: Se a carga está parada, perante uma pressão curta o mecanismo (N2261.2XX) será activado durante 3 minutos, ou seja, abrirá ou fechará completamente os estores. Se a carga está em movimento, perante uma pressão curta irá parar. >
Pressão longa: Se a carga está parada, perante uma pressão longa o mecanismo (N2261.2 XX) será activado enquanto durar a pressão, depois de terminar, irá parar.
Catálogo Geral Niessen 2012 285
Esquemas de ligação
Domo Basic
Interruptor temporizado 8162, 2262 e N2262 >
Tensão de alimentação: 230 V~ / 50 Hz
>
Potência máxima: 1.000 W 1.000 VA para cos ϕ = 0,6 650 VA
O Interruptor Temporizado é um mecanismo de accionamento electrónico que liga automaticamente o elemento controlado, num intervalo de tempo ajustável. O accionamento manual é efectuado actuando directamente sobre a tecla.
Ajuste de temporização
BOTÕES DE PRESSÂO CONVENCIONAIS 8104 ou 2104 BM/BA ou 2204 BM/BA ou N2204 BL/AN/PL
*
O accionamento por controlo remoto é efectuado através de botões de pessão convencionais auxiliares. * Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5, 2X04.5 o N2X04.5
Montagem para séries de luxo
Tornillo Cuerpo
Marco
Soporte
Tecla
>
Protecção contra sobreintensidades: Através de fusível calibrado código T5A. Fornecido com um de substituição.
>
Protecção contra erros de ligação: Através de dispositivo electrónico.
>
Tempo de regulação: De 10 s. a 10 min.
>
Visor de orientação nocturna: Através de LED de cor vermelha.
>
Temperatura de funcionamiento: 0º a 40 ºC.
>
Supressão de interferências segundo as Normas: UNE-20507 e UNE-21806, EN 55014 e EN 60555.
8162.1, 2262.1 e N2262.1 Interruptor temporizado de triac Dados técnicos: Tensão de alimentação 230V~ ±10% / 50Hz Potência máxima: 40-500W para 40-400VA para 40-100VA para Protecção contra sobreintensidades: Através de fusível calibrado F-3, 15H. Fornecido com um de substituição.
Fase Neutro
Protecção contra erros de ligação: através de dispositivo electrónico. Tempo de regulação: De 10s. a 10min. (±10%). Visor de orientação nocturna: Através de LED de cor vermelha. Temperatura de funcionamento: 0 a 40ºC Fabricado de acordo com as normas: UNE-EN-60669-1 • UNE-EN-60669-2-1 • UNE-EN-60699-2-3 fig.1
Funcionamento: O interruptor Temporizado é um mecanismo de accionamento electrónico que desliga automaticamente o elemento controlado, num intervalo de tempo ajustável. O accionamento é efectuado actuando directamente sobre a tecla. A regulação da margem de tempo pretendido para desligar o aparelho efectua-se através do parafuso de ajuste, indicado na figura 1. A margem de tempo ajustável oscila entre 10 segundos e 10 minutos (±10%).
Fase Neutro
Montagem para séries de luxo
fig.2 Parafuso Corpo
286 Catálogo Geral Niessen 2012
Espelho
Suporte
Tecla
fig.3
Esquemas de ligação
Domo Basic
Interruptor temporizado de cartão 8114.5, N2214.5 Interruptor de cartão de ligação temporizada Interruptor de cartão de ligação temporizada CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Esquema de ligação:
- Tensão de alimentação: 127V ~ 60 Hz 230V ~ 50 Hz Válido para os seguintes tipos de cargas: (a) Lâmpadas incandescentes convencionais, lâmpadas incandescentes halogéneas a 230V~ o 127V~, lâmpadas halogéneas de baixa tensão com transformador convencional ou transformador electrónico e motores: A 230 V~, 50Hz, potência máxima 3.000VA A 127 V~, 60Hz, potência máxima 1.600VA (b) Lâmpadas fluorescentes: A 230 V~, 50Hz, potência máxima 1.300VA A 127 V~, 60Hz, potência máxima 700VA Interruptor temporizado cartão
Funcionamento
XX14.5
Este aparelho irá detectar a presença ou ausência de um cartão na ranhura do leitor. (a) Sempre que detecte a presença de um cartão, ligará a carga. Manterá a carga ligada durante o tempo em que o cartão estiver presente.
Programação do tempo para desligar a carga quando se retira o cartão.
(b) Quando, depois de ter inserido um cartão, o retirar, o aparelho irá temporizar para desligar a carga, de acordo com o tempo que tiver programado.
Pode seleccionar o tempo para desligar depois de retirar o cartão através do potenciómetro rotativo de programação que se encontra sobre a sua tampa.
Montagem 1 2 3 4
– – – –
Fixar o mecanismo (1) na caixa de encastrar com os parafusos da caixa. Colocar o espelho (2) sobre o mecanismo. Fixar o suporte (3) com os parafusos ao mecanismo. Colocar a tampa (4) sobre o suporte.
escalão
Tempo espera desconexão
1.-
5 s.
2.-
10 s.
3.-
20 s.
4.-
30 s.
5.-
60 s.
6.-
90 s.
Campainha 4 melodías 8124, 2224 e N2224 Funcionamento A campainha pode ser ligada a um máximo de 4 botões de pressão com uma melodia diferente para cada um deles. Dados técnicos Tensão de alimentação: 230V~ (Refs. 2224XX, 8124, N2224XX) Potência acústica: 72dB/1m Consumo: 14mA~ Campainha electrónica fabricada de acordo com a norma IEC 62080
Botão de pressão luminoso - - 04.5
Quando pretende luminoso será instalado um botão de pressão –04.5 Como é apresentado na figura.
Catálogo Geral Niessen 2012 287
Esquemas de ligação
Domo Basic
Termóstato digital 8140.5 DADOS TÉCNICOS:
Esquema de ligação:
Alimentação: 127 V~ ± 10%, 60 Hz para ref. 8840.5 230 V~ ± 10%, 50 Hz para ref. 8140.5 Consumo: < 1 W
Para instalações de frio ou calor com entrada NÃO livre de potencial.
Para instalações de frio ou calor COM entrada livre de potencial.
Temperatura de utilização: De 0ºC a 50ºC > Precisão da medição: ± 2ºC (± 1ºC com calibração) > Resolução: 0.1ºC Saída do comando: Contactos de relé livres de tensão (NA). > Carga máxima: 3 A cos • = 0,5 Modos de actuação do relé de saída: > Histereses: 0.5ºC > Modulação da largura de impulsos: Com ± 4ºC de diferença em relação à temperatura de referência, variável de 100% a 0% de modulação.
Este comando permite controlar aparelhos de frio e calor (não simultaneamente) a partir do seu termóstato electrónico interno. O termóstato admite a sua calibração in situ. - Modo de funcionamento nocturno “
“:
Baseia-se no estabelecimento de uma diferença de temperatura (em ºC) entre o dia e a noite com o objectivo de poupar energia.
Visor de temperatura
Selector de funções/ configuração
Botão de confirmação das opções seleccionadas
Botão para acender/ apagar e aumentar
Botão de função de noite e diminuir
- Modo Inverno “❋“: Selecção quando o equipamento sob controlo é de aquecimento. - Modo Verão “✲“: Selecção quando o equipamento sob controlo é um equipamento de ar condicionado. - Regulação da temperatura por histereses: Neste modo de actuação de saída, o equipamento a controlar está a funcionar constantemente até alcançar a temperatura de referência, momento em que se desliga e não volta a ligar-se até que a temperatura ambiente volte a diferenciar-se da referência mais de 0.5ºC. - Regulação da temperatura por largura de impulsos: Com esta configuração do tipo de saída, o equipamento a controlar está a funcionar constantemente até ± 4ºC em relação à temperatura de referência. A partir deste momento emprega uma série cíclica de ligar-desligar o equipamento (variando a relação do tempo ON-OFF) até que seja alcançada a temperatura de referência. A utilização da regulação por largura de impulsos é especialmente recomendável para aquecimentos eléctricos, bombas de calor ou actuadores electrotérmicos. Atenção: Para regular entre histereses e largura de impulsos é necessário que o termóstato não esteja ligado, ou seja, que não apresente “ON” no ecrã. Nos casos em que se deve evitar uma mudança frequente entre ligar e desligar, como por exemplo em caldeiras de gás, é recomendada a utilização da regulação de temperatura por histereses, que vem seleccionado por defeito no termóstato.
Relógio despertador termómetro 8149.5 Dados técnicos:
Descrição:
Alimentação: 127 V~ ± 10%, 60 Hz para ref. 8849.5 230 V~ ± 10%, 50 Hz para ref. 8149.5 Consumo: < 1 W Temperatura de utilização: de 0ºC a 50ºC > Precisão de medição: ± 2ºC (± 1ºC com calibração) > Resolução: 0.1ºC Autonomia do relógio sem alimentação: 2 minutos.
Este comando em funcionamento normal trabalha como relógio horário e incorpora além disso um alarme sonoro. Como função acrescentada, mede a temperatura ambiente e apresenta-se através de uma tecla. É alimentado por 230V~ ou 127V~, segundo a referência. Admite o formato “12 ou 24 horas” e, além disso, permite calibrar o termómetro.
ESQUEMAS DE LIGAÇÕES
Visor de temperatura
Entrada de rede Selector de funções/ configuração
Botão de confirmação das opções seleccionadas
288 Catálogo Geral Niessen 2012
Botão para apresentar temperatura aumentar
Botão para activar/ desactivar alarme e diminuir
Esquemas de ligação
Domo Basic
Teclado codificado 8153.5 Dados técnicos: Alimentação: 127 V~ ± 10%, 60 Hz 230 V~ ± 10%, 50 Hz Consumo: < 1 W Carga conectável comutação resistiva relé: 3 A cos ϕ = 0.5 Tolerência nos tempos de abertura do relé: 7%
Esquemas de ligações: Para cargas e dispositivos com entrada NÃO livre de potencial.
Descrição Este comando em funcionamento normal permite a abertura/fecho de um relé de contacto livre de tensão através da introdução de um dos 9 códigos possíveis de segurança ou PIN, tendo a opção de temporização de abertura do relé.
CARGA A CONTROLAR
Em modo de configuração permite, através da utilização de um código de segurança de configuração ou PUK, acrescentar/mudar e apagar os códigos de segurança permitidos. Esse código PUK é único e intransmissível para cada teclado, e está localizado na parte lateral do comando.
Pontes ou jumper
(1) teclado Permite introduzir os códigos PIN e PUK. (2) Piloto de código errado/modo configuração (piloto vermelho) Cada vez que se liga à rede de 230 V~ o piloto vermelho acende pontualmente (1 sg.) como verificação inicial.
Para dispositivos COM entrada livre de potencial.
No estado normal, é activado se o código PIN for introduzido incorrectamente. Em modo de configuração, pisca para indicar que está à espera do código PUK e fica fixo quando o código PUK tiver sido introduzido correctamente. (3) piloto de relé activado / modo de configuração (piloto verde) Cada vez que se liga à rede de 230 V~ o piloto verde acende pontualmente (1 sg.), depois o piloto vermelho, como verificação inicial.
CARGA A CONTROLAR
Em estado normal, é activado se o código PIN introduzido for correcto. Indica que o relé está activado.
Pontes ou jumper
Em modo de configuração pisca enquanto espera o novo código PIN a atribuir e fica fixo quando o código for introduzido.
Detectores de encastrar Interruptor 8141.3 Interruptor 8141.3
Interruptor 8141.3 Tensão nominal: Potência nominal mínima: Potência nominal máxima: Carga admissível:
230 V~ 50 Hz. 60 W/VA 420 W/VA lâmpadas incandescentes, lâmpadas halogéneas a 230V e lâmpadas halogéneas com transformador convencional e electrónico. Protegido contra sobrecargas e curto-circuitos. Temperatura de funcionamento: De 0°C a 35°C. Protecção contra curto-circuitos através de fusível código M-4 A. Nota: Não se deve empregar o mecanismo 8141.3 com contactores, nestes casos utilizar 8141.4 Pode-se ligar um botão auxiliar (8104), em caso de querer accionar uma carga manualmente. Nota: Para utilizar o 8141.3 em paralelo, assegure que a carga mínima é aumentada: nº aparelhos x 60W Nestas aplicações, as fontes luminosas deverão situar-se fora das zonas de detecção para evitar que, ao desligar por un Interruptor Detector, não seja interpretado pelo outro Interruptor Detector como uma variação térmica e provocar uma ligação indesejada. * Se pretende lâmpada de orientação nocturna, empregar 8104.5
8m
8m
12 m
0,8 1,2
Zona de detecção
ZONA DE DETECCION Catálogo Geral Niessen 2012 289
Esquemas de ligação
Domo Basic
Detectores de encastrar Interruptor 8141.4 Tensão nominal: Potência máxima:
230 V~ / 50 Hz. 700 W / VA 3 A cos ϕ = 0,5
Carga admisivel: Todo o tipo de cargas. Temperatura de funcionamento: De 0° C a 35° C.
8m
Nestas aplicações, as fontes luminosas deverão situar-se fora das zonas de detecção para evitar que, ao desligar por un Interruptor Detector, não seja interpretado pelo outro Interruptor Detector como uma variação térmica e provocar uma ligação indesejada.
12 m
0,8 1,2
Zona de detecção
8m
ZONA DE DETECCION
Sensor 8441.1 XX / 8241. XX Regulação e ajuste
Válido para mecanismos 8141.3 e 8141.4 Ângulo de detecção horizontal: 180° Alcance de detecção: Frontal 12 m. - Lateral esq./dir. 8 m. Margem para desligar ajustável: 2 segundos a 32 minutos. Limiar de luminosidade: de 5 a 1.000 lux. Nível de proteção: IP20 Altura de montagem recomendada: de 0,8 a 1,2 m.
As funções seguintes são reguladas accionando os parafusos correspondentes situados na parte traseira do sensor.
0,8 m 1,2 m O ângulo de detecção vertical permite a passagem de animais sem provocar a ligação.
Selector
Está situado na parte frontal do sensor e tem três posições: > Esquerda: O (desligado): Interruptor Detector desligado > Centro: Automático: Interruptor Detector a funcionar de acordo com o O - Desconectado Automático ajuste das funções. > Direita: (ligado): Ligado continuamente em qualquer estado. O -O Desconectado - Desconectado OO - Desconectado - Desligado
Automático Automático Automático Automático
Limiar de luminosidade. O sensor crepuscular integrado regula o limiar de luminosidade a partir do qual se activa o Detector. As possibilidades de regulação são as seguintes: > Símbolo lua: Activação apenas no escuro. > Símbolo sol: Activação em qualquer nível de luminosidade. > Posição intermédia: Seleccoine uma posição até conseguir o limiade luminosidade pretendido. > Teste: Activa-se com qualquer nível de luminosidade, já que o sensor de crepúsculo está desactivado. >
Parafuso para TORNILLO PARA EL bloqueio em EN BLOQUEO
I - I Conectado - Conectado I - Conectado AUTOMATICO automatico -I Ligado
I - Conectado
>
Tempo de atraso para desligar. Mínimo 1 segundo: parafuso de ajuste no canto superior direito Máximo 32 minutos: parafuso de ajuste no canto superior esquerdo. O símbolo corresponde a um tempo de ligação de 1s aproximadamente. Cada movimento detectado no intervalo de ligação provoca a reactivação do tempo de ligação.
NIESSEN
TORNILLO TORNILLO TORNILLO PARA PARA ELPARA EL EL BLOQUEO BLOQUEO BLOQUEO EN EN EN AUTOMATICO AUTOMATICO AUTOMATICO
Detectores de presença Interruptor detector de presença
NIESSEN NIESSEN NIESSEN
Mecanismo interruptor relé - Códigos 8161 / 8141.3 / 8141.4 / 8160.4
Sensor detector presença - Código 9511 BL
4.1 4.1
4.2
4.3
4.2 4.3
8104 2304 2104 2204 8141.3 8141.4 8161 8160.4
Dados técnicos: 8161 Ver Sistema de comando à distância por infravermelhos. Dados técnicos: 8141.3 e 8141.4 Ver Interruptores Detectores de movimento de encastrar Dados técnicos: 8160.4 Desliga de forma gradual. Pode regular a iluminação através do canal 10 do comando IV 8190.
2,5 m
1,0 m
290 Catálogo Geral Niessen 2012
6,0 m
Dados técnicos: Sensor crepuscular (4.3) 5 a 1000 lux. Atraso para desligar (4.1): 4 s. a 30 min. Modos de funcionamento (4.2): Comprovar que não se encontra na posição T. Impulso temporal: 1 s. Ângulo de detecção: 360° Alcance máximo: 6 m. x 6 m. a 1 m. do solo instalado a 2,5 m. do solo. Altura de montagem: 2,5 m. do solo. Temperatura de aplicação: 0°C a 55°C. Segundo as normas: EN 60669 - 2 Nível de proteção: IP20 Dados técnicos 8160.4: Ver reguladores de pressão.
Esquemas de ligação
Domo Basic
Detectores de encastrar N2241 detector de movimento Dados tecnicos: Tensão de alimentação: 230V~ 50Hz 127V~ 60Hz Potência máxima: Lâmpadas incandescentes: 1.800 W (230V~ 50Hz) 1.000 W (127V~ 60Hz) Lâmpadas halogéneas com transformador electrónico ou lâmpadas halogéneas com transformador ferromagnético: 750VA (230V~ 50Hz) 400VA (127V~ 60Hz) Lâmpadas fluorescentes ou motores 400VA (230V~ 50Hz) M 200VA (127V~ 60Hz)
Conexão básica: O borne marcado com “1” (borne de controlo) usarse-á no caso de se desejar o controlo do mecanismo desde vários pontos, mediante botões de pressão convencionais (botões auxiliares) Ref. N2X04 ou N2X04.5 caso se deseje colocar lâmpada de orientação nocturna. Conexão de varios mecanismos em paralelo A área de detecção em uma zona pode incrementar-se instalando mais de um detector de movimento. Para instalar vários detectores com a mesma carga.
LUMINOSIDADE NOITE E DIA
Corte vertical do esquema de detecção
Corte horizontal do esquema de detecção
Fig 2.- Vista frontal do mecanismo
1.- Lente de detecção 2.- Sensor de luz 3.- Selector de luminosidade 4.- Selector de temporização 5.- Selector de modo de funcionamento (3 posições): I - Sempre aceso A - Automático (posição central) 0 - Sempre apagado 6.- LED vermelho, indicador de modo de funcionamento automático. Em modo I e modo 0, permanece apagado.
TEMPORIZAÇÃO
SO NOITE
Selecção do limiar de luminosidade e temporização O selector de luminosidade permite seleccionar o limiar de luminosidade abaixo do qual o mecanismo detector de movimentos deve activar a carga. > Se rodarmos o potenciómetro para a esquerda (no sentido contrário ao dos ponteiros de um relógio), conseguimos que o mecanismo active a carga quando detecte movimento perante qualquer valor de luminosidade, tanto de dia como de noite. > Se, ao contrário, rodarmos o potenciómetro para a direita (no sentido dos ponteiros do relógio), conseguimos que o mecanismo active a carga quando detecta movimento em condições de muito pouca luminosidade, ou seja, praticamente sem luz.
Descrição: > Saída de relé livre de potência: 2 bornes > Possibilidade de controlo através de botões auxiliares (N2X04.X) > Ajuste da temporização: Entre 10 seg. e 10 minutos. > Ajuste do nível de luminosidade para detecção > Temperatura ambiente de funcionamento: -10ºC a 40ºC. > Alcance de detecção do sensor IV de movimento: máx 5 metros num ângulo de 110 °
Funcionamento: O mecanismo detector de movimentos pode funcionar de 3 modos possíveis, que podem ser seleccionados pelo utilizador, em qualquer momento, através do selector frontal do mecanismo. Os modos de funcionamento que se podem seleccionar são: I - Sempre aceso A - Automático (posição central) 0 - Sempre apagado
Funcionamento: Automático (A). Detector de movimentos. Quando o mecanismo detecta movimento de pessoas ao seu redor e o nível de luminosidade recebido pelo sensor for menor do que o nível de referência definido, activa a carga. Nas condições anteriores, durante o tempo em que continua a detectar movimento, manterá a carga activada. Depois de deixar de detectar movimento, temporizará pelo tempo que tenha definido no potenciómetro posterior, ficando o mecanismo em espera para detectar de novo movimento ao seu redor.
Funcionamento “0”: Sempre apagado. Neste modo de funcionamento, a carga permanece sempre desactivada, independentemente do nível de luz ou do movimento de pessoas à sua volta. Neste modo de funcionamento, o mecanismo não aceita um botão auxiliar que possa ter ligado ao borne de controlo. O piloto frontal está apagado.
Quando se prime algum dos botões auxiliares que possa ter ligado ao borne de controlo, o mecanismo actuará do mesmo modo como se tivesse detectado movimento, activando a carga sempre que a luminosidade ao seu redor seja inferior à definida como referência e temporizando para desligar se não detectar movimento próximo
Funcionamento “I”: Sempre aceso. Este modo de funcionamento, a carga permanece sempre activada, independentemente do nível de luz ou do movimento de pessoas à sua volta. Neste modo de funcionamento, o mecanismo não aceita um botão auxiliar que possa ter ligado ao borne de controlo. O piloto frontal está apagado.
Funcionamento como Interruptor Crepuscular Neste modo, quando o sensor de luz frontal recebe uma diminuição do nível de luminosidade abaixo do limiar definido, este activa a carga independentemente de se existem ou não movimento de pessoas ao seu redor. Para activar este modo de funcionamento deve ligar um interruptor (N2X01) ao borne auxiliar do detector (N224.1)
Catálogo Geral Niessen 2012 291
Esquemas de ligação
Domo Basic
Detectores de superfície 9501 Detector de movimento de superfície 90º Dados técnicos: Tensão de rede. Potência de comutação Potência perdida máx. Detecção horizontal
Instrucções de funcionamento 9501
230V~ ± 10%, 50/60 Hz 3680 W/VA 1,5 W 220º Master 220 90º Master 90 Sensor crepuscular 0,5 - 1000 Lux Atraso para desligar 10 sec. - 30 min. (220), 1min - 5m (90) Impulso de curta duração 10 sec. (Pausa 9 sec) Alcance (altura de montagem: 2,5m) max. 16 m Temperatura de serviço -25ºC - + 55ºC Classe de protecção IP55
Manuseamento
Manuseamento com interruptor (Botão NC): 1x: SI + tempo de temporização 2x: Luz continua 4h 2x: automática.
Símbolos
Funcionamento diurno Ligação durante crepúsculo Ligação apenas durante absoluta escuridão Tempo de seguimento
1
Teste de 10 min Depois de 10 min T/S
2 sec.
* 3min
* Pulsador normalmente cerrado (8104.9)
1 min
1 min
Instrucções de funcionamento 9501
3 Min.
3 Min. 1 Min. 1 Min.
5 min
5 Min.
5 min
5 Min.
Lugares de montagem: > Entrada de um edificio > Corredores de hoteis, hospitais, etc. > Ginásios, balneários
9502 Detector de movimento de superfície 220º Dados técnicos: Tensão de rede. 230V~ ± 10% / 50/60 Hz Potência 3680 W/VA Ângulo de detecção 220º Sensor crepuscular 0,5 - 1000 Lux Atraso para desligar 10 sec. - 30 min. Impulso de curta duração 10 sec. (Pausa 9 sec) Altura de montagem 2,5 m Alcance Máximo 16 m Temperatura de funcionamento -25ºC - + 55ºC Classe de protecção IP55 Tipo de cargas Incandescentes, halógeneas com trans. electrónicos e electromecânicos, fluorescentes.
Símbolos
Ligação durante crepúsculo Tempo de seguimento
1
Sensibilidade (PIR) Luz continua
Funcionamento diurno Ligação durante crepúsculo Ligação apenas durante absoluta escuridão
2
Test de 10 min
Depois de 10 min.
T/S
E+
*
E
* Pulsador normalmente cerrado (8104.9)
E-
Instrucções de funcionamento 9501 Manuseamento com interruptor (Botão de pressão NC): 1x: SI + tempo de temporização 2x: Luz contínua 4h 2x: automática.
Manuseamento
292 Catálogo Geral Niessen 2012
Lugares de montagem: > Entrada de um edificio > Corredores de hoteis, hospitais, etc. > Ginásios, balneários
*K-U * Conforto e férias
Sensibilidade normal 2 sec. Seleccionável Alta Seleccionável Seleccionável Normal Seleccionável Seleccionável Baixa Seleccionável Durante 48h. Sens. normal Seleccionável
Sens. normal 3 Min.
Depois de 48h. Sens. normal Seleccionável
3
Tempo de temporização
* Impulso de curta duração para ligar outros emissores de sinais.
Esquemas de ligação
Domo Basic
9503 Detector de movimento de superfície 200º Dados técnicos: Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz. Potência: 1.000 W / 250 VA Tipos de cargas: 1.000 W 250 W Ajuste de tempo: 10 seg. - 5 min. Ajuste lux: 5-300 lux Ângulo de detecção: 200° Alcance frontal máximo: 12 m. Alcance lateral máximo: 6 m. Altura de montagem: 2 - 3,5 m. Grau de protecção: IP 44
Ligação standard: Com a possibilidade de activar o detector de movimento através de um botão de pressão externo.
RC e/ou comutação por relé: Para suprimir tensões de pico.
Botão de pressão normalmente fechado
81049
8104.9
Funcionamento: O detector de movimento reage pela irradiação de calor de um corpo em movimento. A luz acende automaticamente quando uma pessoa se aproxima da zona de detecção. Quando esta se afasta da zona de detecção, a luz apaga-se depois de um período de tempo regulável (desde 5 segundos até um máximo de 5 minutos).
Activação de um temporizador L N Botão
Botão
t
Lugar de montagem / zona de detecção As fontes luminosas deverão situar-se fora das zonas de detecção para evitar que o Detector interprete como uma variação térmica. Montagem de caixa
2.5M
N
L
L1
Ajustes
12M
menos sensível
sensível
Sistema de som ambiente Instalação com 1 canal de som
Catálogo Geral Niessen 2012 293
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de som ambiente Instalação com 2 canais, intercomunicação e controlo de acessos
Instalação com 2 canais e intercomunicação
294 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de som ambiente Central de som de 1 canal estéreo 9330
Catálogo Geral Niessen 2012 295
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de som ambiente Central de som de 2 canais estéreo com rádio (9330.2 e 9330.8) Localização de elementos
Dados técnicos
CENTRAL DE SOM (9330.2):
CENTRAL DE SOM (9330.8):
- Alimentação: 230 V~ ± 10%, 50/60 Hz.
- Alimentação: 127 V~ ± 10%, 60 Hz.
- Consumo: 6 VA em standby, 30 VA pot. máx.
- Consumo: 6 VA em standby, 30 VA pot. máx.
- Saída de Tensão Contínua: 15V —, 1.2 A contínuos; 2.7 A máx. durante 16 sg.
- Saída de Tensão Contínua: 15V —, 1.2 A contínuos; 2.7 A máx. durante 16 sg.
- Sensibilidade das Entradas: 316 mV/10 KΩ (pinos 3 e 5).
- Sensibilidade das Entradas: 316 mV/10 KΩ (pinos 3 e 5).
- Fusível Automático: Se ao ligar a central o indicador de sobrecarga acende, é possível que exista um curto-circuito na instalação. Desligue a central e verifique se os fios 2 e 45 estão em curto-circuito ou trocados.
- Fusível Automático: Se ao ligar a central o indicador de sobrecarga acende, é possível que exista um curto-circuito na instalação. Desligue a central e verifique se os fios 2 e 45 estão em curto-circuito ou trocados.
Esquema de conexão
296 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de som ambiente Central de som de 2 canais estéreo com rádio e relógio (9330.3)
Catálogo Geral Niessen 2012 297
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de som ambiente Comando mono de 2 canais 9358.2
Comando estéreo de 2 canais 9358.3
298 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de som ambiente Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais 9358.4
Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã 9358.6
Catálogo Geral Niessen 2012 299
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de som ambiente Comando intercomunicador e estéreo de 2 canais com ecrã 9358.6 Esquemas de ligação do comando intercomunicador com ecrã Altifalante
Linha Geral
Altifalante Linha de altifante
Interface de porteiro 9337
Entrada de microfone 9358.5
300 Catálogo Geral Niessen 2012
Altifalante
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de som ambiental Entrada de microfóne 9358.5 e amplificador de som de 20 W 9335.1 Esquema de ligação do comando para entrada de microfone
Esquema de ligação do comando para entrada de microfone
Esquemas de ligação com amplificador de 20 W
Esquemas de ligação com amplificador de 20 W em instalação independente
Catálogo Geral Niessen 2012 301
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de som ambiental Amplificador de som de 20W 9335 e 9335.1
302 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de som ambiental Ligação do amplificador à linha geral Se o número de comandos na instalação necessita de uma corrente superior a 1,2 A deverá ser instalado um amplificador (9335.X) por cada 1,5 A a mais.
Ligação de fontes musicais
Catálogo Geral Niessen 2012 303
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistemas de sinalização Sinalizador luminoso 8180.1, N2180 e N2280 230V~ / 50Hz. > Supressão de interferências segundo as normas UNE-21806 e EN-55014 > A 1 metro de distância proporciona um fluxo luminoso maior do que 2 lúmens.
Ligação do Sinalizador Luminoso Conexión del Señalizador Luminoso. Conexión del Señalizador Luminoso.
--80. 1
--80.1 N 2280 N2280
Os Sinalizadores iluminarão sempre que estejam ligados à tensão de rede e esta mantenha o seu valor de tensão nominal. Estes mecanismos electrónicos não contam com baterias recarregáveis ou fontes de energia auxiliares, para os casos em que a tensão de rede cai abaixo do valor nominal ou a 0V.
(Figura 11) (Figura 11)
230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz 127V ~ 60Hz
127V ~ 60Hz
N
N
L
L
N L
A instalação do aparelho é feito em caixas de encastrar universais, efectuando na caixa as ligações eléctricas, tal como é indicado na figura. Desligue a tensão de rede durante a instalação do aparelho.
N L
Conexión del aparato
Ligação do aparelho Conexión del aparato
Sinalizador passe/espere 8180.2 e N2280.2 230V~ / 50Hz. > Supressão de interferências segundo as normas UNE-21806 e EN-55014 > A 1 metro de distância proporciona um fluxo luminoso maior do que 2 lúmens.
Ligação do Sinalizador Passe-Espere
O Sinalizador Passe/ Espere é um aparelho que, ligado à tensão de rede, é capaz de sinalizar com luz verde ou vermelha proporcionada por LEDs, a divisão ou a passagem onde se encontra. Instalandose em conjunto com um comutador convencional, permite dispor de um sinalizador para sinalizar a passagem livre ou a passagem restrita, segundo a conveniência do momento. (Figura 1)
Conexión del Señalizador de Pase/Espere.
--80.2
L
--02.-
230V ~ 50Hz 127V ~ 60Hz
(Figura 1)
N
L
ROJO
L
VERDE
N L Conexión del aparato Ligação do aparelho
Deste modo é possível ser instalado com um interruptor que tenha três possibilidades, permitindo deste modo um estado de repouso, sinalizar a passagem livre e a passagem restrita. (Figura 2)
Ligação do Sinalizador Passe-Espere Conexión del Señalizador de Pase/Espere.
--80.2
L
--44.1
230V ~ 50Hz 127V ~ 60Hz
(Figura 2)
N
L
ROJO
L
V E R DE
N L Conexión del aparato
Ligação do aparelho
304 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistemas de sinalização Piloto de balizagem autónomo por led 8181.2 e N2281
1.- Introdução
3.- Instalação
O piloto de balizagem de sÊrie Ê um aparelho de sinalização autónomo, dotado de uma bateria de acumulação de energia elÊctrica, que garante a iluminação correcta de sinalização das vias de comunicação dos edificios em caso de corte no fornecimento elÊctrico ou quando este desce abaixo de 70% do seu valor nominal (230 V).
>
Ligar, montar e fixar o piloto de balizagem à caixa (quadrada ou circular de 60mm entre parafusos de fixação).
>
Para uma maior protecção em locais públicos, pode fixar a parte externa do equipamento com dois parafusos, conseguindo assim uma maior firmeza na fixação da parte externa do equipamento, proporcionando um efeito antivandalismo.
2.- CaracterĂsticas TĂŠcnicas 230V~ / 50Hz.
Ver montagem nas figuras 1, 2 e 3:
>
Sinalização em alerta: Pode ser seleccionado atravÊs do selector. a) - iluminação de cor azul ou b) - iluminação de cor branca
>
Iluminação de emergência: de cor branca de alta luminosidade.
>
BaterĂa de Niquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), actualmente sĂŁo as de menor impacto ambiental.
>
Autonomia: 3 horas, das quais 1h a iluminação måxima e 2h a menor iluminação.
Telecomando: Admite qualquer tipo de elemento normalizado em relação às tensþes. >
>
Conforme as seguintes normativas:
Separar o suporte difusor do aro decorativo para poder fixĂĄ-lo ao piloto de balizagem atravĂŠs de parafusos.
RD 2816/1982 (BOE 6-11-92): Regulamento geral de polĂcia. Art. 15.2 RD 314/2006 (BOE 28-03-06) CĂłdigo tĂŠcnico de Edificação Secção SU4. CapĂtulo 2.2 Posicionamento e caracterĂsticas das luminĂĄrias. CapĂtulo 2.3 CaracterĂsticas da instalação. REBT 2002, ITC-BT-28, capĂtulo 5-g. UNE-EN60598-2-22
SupressĂŁo de interferĂŞncias segundo as normas UNE-21806 e EN-55014. >
>
>
A 1 metro de distância proporciona um fluxo luminoso maior do que 2 lúmens.
Depois de fixar o piloto de balizagem Ă caixa, coloque o espelho para fixar o suporte difusor ao piloto de balizagem.
4.- Ligação A instalação do aparelho Ê feita na caixa de encastrar universal, efectuando as ligaçþes elÊctricas tal como Ê indicado na figura. Desligue a tensão de rede durante a instalação do aparelho.
>
Montar a tampa e o aro decorativo sobre o suporte difusor.
(Figura 7) BLANCO WHITE
AZUL BLUE
8-81.2 N 2281
230V ~ 50Hz
L
Telecomando TELEMANDO L
N
T+
T-
T+ T-
N Conexión aparato Ligação dodelaparelho
* A tensĂŁo dos telecomandos pode ser de 9, 13 ou 24 Vcc
CatĂĄlogo Geral Niessen 2012 305
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistemas de sinalização Piloto de balizagem autónomo por led T9081 230 V~ / 50 Hz. >
Sinalização em alerta: Pode ser seleccionado atravÊs do selector. a) - iluminação de cor azul ou b) - iluminação de cor branca
>
Iluminação de emergência: de cor branca de alta luminosidade.
>
BaterĂa de Niquel-Metal-Hidruro (Ni-MH), actualmente sĂŁo as de menor impacto ambiental.
>
Autonomia: 3 horas, das quais 1h a iluminação måxima e 2h a menor iluminação.
Desligue a tensão de rede durante a instalação do aparelho.
BLANCO WHITE
(Figura 15)
T9081
230V ~ 50H z
L
Telecomando: Admite qualquer tipo de elemento normalizado em relação às tensþes. >
AZUL BLUE
Conforme a seguinte normativa:
N
T+ T-
>PC<
RD 2816/1982 (BOE 6-11-92): Regulamento geral de polĂcia. Art. 15.2 RD 314/2006 (BOE 28-03-06) CĂłdigo tĂŠcnico de Edificação Secção SU4. CapĂtulo. 2.2 Posicionamento e caracterĂsticas das luminĂĄrias. CapĂtulo. 2.3 CaracterĂsticas de instalação. REBT 2002, ITC-BT-28, capĂtulo 5-g. UNE-EN60598-2-22
Telecomando TELEMANDO L
T+
T-
N >
SupressĂŁo de interferĂŞncias segundo as normas UNE-21806 e EN-55014.
>
A 1 metro de distância proporciona um fluxo luminoso maior do que 2 lúmens.
>
SĂŁo instalados em caixa de encastrar prĂłpria, em caixa universal quadrada ou circular e em caixas de encastrar para parade oca.
>
Acabamentos de Zamak, cor antracite e prata.
ConexiĂłn del aparato
DimensĂľes
306 CatĂĄlogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistemas de sinalização Piloto de balizagem autónomo por led T9081 Depois de ligado à tensão de rede, o aparelho pode permanecer nas seguintes situaçþes de funcionamento: 1) Alerta (sinalização), 2) Funcionamento (balizagem), 3) Repouso (telecomando) São descritas a seguir estas distintas situaçþes de funcionamento. Iluminação de cortesia O aparelho permanece em situação de cortesia (sinalização) sempre que o valor da tensão de rede seja superior a 70% da tensão nominal de fornecimento elÊctrico (230Vac. 50 Hz). Neste estado, iluminarå os LEDs de sinalização em cor branca ou em cor azul, segundo tiver sido seleccionado atravÊs do selector da parte traseira do mecanismo electrónico. O piloto de balizagem de sÊrie, em iluminação de cortesia, encontra-se em condiçþes de se colocar em funcionamento (balizagem) em caso de interrupção de tensão de fornecimento ou quando esta tensão esteja abaixo de 70% do seu valor nominal. Funcionamento (balizagem) Situação em que o aparelho garante a iluminação atravÊs das suas lâmpadas, alimentadas pelas baterias de reserva que dispþe. O piloto de balizagem entra em situação de funcionamento quando a tensão de fornecimento elÊctrico for inferior a 70% da tensão nominal (230Vac. +/- 10%). Esta iluminação Ê obtida atravÊs de LEDs brancos de alta luminosidade, alimentados pelas próprias baterias do aparelho. Nesta posição o piloto de balizagem de escada conta com uma autonomia de 3 horas, das quais 1 hora a iluminação måxima e 2 horas a menor iluminação O tempo necessårio para a posterior recarga das baterias de reserva do aparelho Ê de 24 horas.
Balizagem de escadas, montado em caixa para paredes ocas. >
Ligar, montar e aparafusar o piloto de balizagem Ă caixa.
Balizagem de escada, montado em caixa quadrada e circular de 60 mm entre parafusos de fixação.
Balizagem de escada. >
Repouso (telecomando) Situação em que o aparelho permanece apagado mesmo quando a tensĂŁo de alimentação de fornecimento elĂŠctrico de rede fique interrompida. Esta actuação ĂŠ conseguida atravĂŠs da utilização de um telecomando ligado ao aparelho, conforme ĂŠ indicado na figura 7 â&#x20AC;&#x153;ligação do aparelhoâ&#x20AC;?. Desta forma pode ser seleccionado um determinado nĂşmero de aparelhos, do total de pilotos instalados, que permanecem apagados durante um corte de fornecimento, reservando assim a carga das suas baterias entre uma possĂvel necessidade de utilização posterior se o corte elĂŠctrico for prolongado. Isto consegue-se actuando sobre o telecomando que gera um sinal de controlo normalizado contĂnuo ou por impulsos a baixa tensĂŁo, que actua sobre o piloto(s) colocando-o(s) em repouso ou novamente em funcionamento (balizagem), de acordo com o pretendido.
Montar a caixa de encastrar do piloto fixando ao orifĂcio com rosca.
>
Passar os cabos atravĂŠs do adaptador e aparafusĂĄ-lo Ă caixa quadrada ou circular.
>
Montar a junta circular no piloto de balizagem. >
Ligar o piloto de balizagem e introduzi-lo no adaptador.
>
Ligar, montar e fixar o piloto de balizagem Ă caixa de encastrar.
>
>
Montar o aro decorativo sobre o piloto de balizagem.
Aparafusos o suporte difusor ao adaptador.
>
Montar o aro decorativo sobre o piloto de balizagem por pressĂŁo.
CatĂĄlogo Geral Niessen 2012 307
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de avisos e sinalização Sistema de sinalizacão para casas de banho de deficientes Um sistema que se adequa aos locais onde seja necessário emitir um pedido de ajuda a uma terceira pessoa, por exemplo nas casas de banhos de deficientes.
Sistema de sinalizacão de avisos para habitações residenciais
Uma solução pensada para pessoas deficientes ou de terceira idade que precisem de um sistema de chamada para avisar o assistente ou o pessoal sanitário. * Atenção: Para mais de duas habitações, devem usar mais transformadores
308 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Domo Basic
Sistema de avisos e sinalização Sistema de detecção de fugas de água O Sistema de Avisos e Sinalização permite controlar as possíveis fugas de água e cortar a passagem de água através de uma electroválvula, por exemplo na cozinha ou no sótão de uma habitação.
Sistema de sinalizacão de socorro Esta aplicação está pensada para transmitir um aviso de socorro a uma pessoa que esteja noutra divisão, como por exemplo em centros psiquiátricos, centros para educadores sociais, etc.
(*) Atenção: para mais de dois quartos ou escritórios devem ser usados mais transformadores.
Catálogo Geral Niessen 2012 309
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Mecanismos de luxo Interruptor com piloto de controlo
Interruptor com lâmpada de orientação nocturna N L
Interruptor bipolar com lâmpada de orientação nocturna
N L
N L
8101
8101.5
8101.2
Interruptor bipolar com piloto de controlo
Comutadores com lâmpada de orientação nocturna
Comutadores com piloto de controlo
N L
N L
N L
*
*
8101.2
8102
Com lâmpada de orientação nocturna Comutador
Inversor
8102.5
Comutador
Comutador
Comutador duplo
Comutador
N L
8102
8110
Botão de pressão com lâmpada de orientação nocturna N L
8102
Botão de pressão com relé luminoso instalado com orientação nocturna
Botão de pressão duplo N L
N L XX
8104
8104.5
* Os • indicam onde é necessário ligar a lâmpada para orientação nocturna. * Os “pil” indicam onde é necessário ligar a lâmpada para piloto de controlo. 310 Catálogo Geral Niessen 2012
8144.2
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Mecanismos de luxo Botão de pressão com piloto de controlo motor com relé temporizado
Botão de pressão de estores N L
N L
8104.5
8144.1
Interruptor bipolar de cartão com orientação nocturna
Botão de pressão + Comutador
Comutador
N L
8114
Interruptor bipolar 16A com lâmpada de orientação nocturna e piloto de controlo
Comutador 16A com lâmpada de orientação nocturna N L
N L
8102.1
8101.1
Comutador de cartão
Interruptor bipolar de cartão 1Aa N L
N L
8114.1
8114.2
Catálogo Geral Niessen 2012 311
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Mecanismos de luxo Funções electromecânicas Interruptor-comutador (código: 8153) / Botão de pressão (8153.2) Chave dos posições Esquema como interruptor / botão de pressão 8153, N2253 / 8153.2, N2253.2
Comum
Esquema como comutador
Comum
1 Posição da chave 1 2
2
Contactos activados Comum e 1 Comum e 2
1
2
Comutador chave três posições Código: 8153.1, N2253.1
Pos. 1
Pos. 2
Comum (A)
Posição da chave 0 1 2
Contactos activados Común y 1 Común y 10 Común y 4
Comutador de chave, 3 posições (N2153.1) Posição 0
Exemplo de instalação de um estore
Posição 1
Posição 2
L
N
312 Catálogo Geral Niessen 2012
2
4
3
1
1
3
4
2
Pos 1 Pos 2
Acima Subir
M Abaixo Bajar
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Mecanismos Zenit Com lâmpada de orientação
Com piloto de controlo
Interruptor monopolar
Interruptor monopolar
N L
N L Lâmpada N2191
Lâmpada N2192
N2-01XX
N2-01.5XX 16AX 250V
16AX 250V
Vermelha
Verde
Botão de pressão
Botão de pressão para som, campainha
N L
N L Lâmpada N2191
N2-04XX
Lâmpada N2192
Som Campainha N2-04.5XX
16A
250V
16A
250V
Verde
Vermelha
Botão de presão para rele N L
Interruptor bipolar
Lâmpada N2192
N L Lâmpada N2192
M
16A
N2-01.2XX
250V
N2-04.5XX
16AX 250V
Vermelha
Vermelha
Comutadores N L
N2-02XX
Comutadores
Lâmpada N2192
N L Lâmpada N2191
N2-02.5XX 16AX 250V
16AX 250V
16AX 250V
Vermelha
16AX 250V
Verde
Catálogo Geral Niessen 2012 313
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Mecanismos Zenit Com lâmpada de orientação
Com piloto de controlo
Comutador - Inversor - Comutador
Botão de pressão com piloto
N L
16AX 16AX 250V 250V
N L
Lâmpada N2192
N2-10XX
Lâmpada N2192
16AX 16AX 250V 250V
16AX 16AX 250V 250V
16A
250V
Vermelha N2-02XX
Vermelha N2-04.5XX
N2-02XX
Botão de cartão N L
Botão de estore
Interruptor de estore
N
N
L
L
314 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Mecanismos Stylo Com lâmpada de orientação
Com piloto de controlo
Interruptor monopolar
Interruptor monopolar
N L
N L
Lâmpada Lamparita 2191
2-01XX 2-01.3XX
Lâmpada Lamparita 2192
2-01.5XX
Vermelha Roja
Verde
Botão de pressão N L
Lâmpada Lamparita 2191
2-04XX
Verde
Botão de pressão para som, campaínha
Botão de pressão para relé
N L
N L SONERIA TIMBRE
Lamparita Lâmpada 2192
Lamparita Lâmpada 2192
M 5
2-04.5XX
Vermelha Roja
Vermelha Roja
2-04.5XX
Interruptor bipolar
Interruptor bipolar
N L
N L
Lamparita Lâmpada 2192
Lamparita Lâmpada 2192
2-01.4XX 2-01.1XX 2-01.2XX
2-01.6XX
Vermelha Roja
Vermelha Roja
Comutadores
Comutadores
N L
N L
Lamparita Lâmpada 2192
Lamparita Lâmpada 2191
2-02.3XX
2-02.5XX
Vermelha Roja
Verde
Comutador - Inversor - Comutador
Botão de pressão com piloto
N L
N L
2-10.3XX
Lamparita Lâmpada 2192
Lamparita Lâmpada 2192 5
2-02.3XX
2-02.3XX
Vermelha Roja
2-04.5XX
Vermelha Roja
Catálogo Geral Niessen 2012 315
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Elementos de som
Controlo ambiental Funções electromecânicas Comutador rotativo
Potenciómetro de som mono Entrada de sinal e saída do amplificador da fonte de som
Altifalante
Sequência de posições Ligações Circuitos
Para inverter o sentido de variação do volume, a ligação do altifalante deve ser efectuada no terminal direito do esquema em vez do esquerdo.
4 posições e 4 circuitos. A ligação deve ser efectuada através de terminais tipo “Faston”.
Controlo ambiental. Termóstatos Termóstatos ambientales Aquecimento (Código 8140)
O piloto luminoso indica que a redução está ligada
Aquecimento com interruptor (Código 8140.1)
O piloto luminoso indica que o interruptor está ligado
* Função de redução nocturna: Reduz 5ºC a temperatura ajustada no ponto de referência. A sua instalação ideal é de frente para a fonte de calor e a 1,5 m. aproximadamente acima do nível do chão. Aquecimento e refrigeração com mudança centralizada (Código 8140.2)
O piloto luminoso indica que está a trabalhar no Inverno
316 Catálogo Geral Niessen 2012
Aquecimento e refrigeração com Um só fluído térmico (Código 8140.2)
O piloto luminoso indica que está a trabalhar em calor
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Tomadas de TV Esquema de montagem en derivação
Dados técnicos - Ligação de entrada coaxial 75 ohms por borne e ponte. - Bases totalmente blindadas, em liga metálica de zamak - Segundo as Normas UNE 20523 e DIN 45330. - Para montagem em caixa de encastrar (Universal) de 60 mm. ø
Antenas Amplificação
da tomada anterior
à tomada seguinte
Importante: A ligação das tomadas em SÉRIE deve ser efectuada da forma especificada na figura ao lado, ou seja, a entrada da SÉRIE no terminal direito e depois no terminal esquerdo. A tomada correspondente ao 1º piso não tem terminal de saída.
Montagem em Cascata - Indutivas TV - RD y 118-1000 Banda de frequências MHz 10-862 TV:5-68 RD: 87,5-108 Referência 8150 8150.3 Tecnología Resistiva Com Filtros ≤ 3,5 ≤1 Atenuação entrada-TV dB de ligação entrada-RD ≤ 10 ≤3 dB --Atenuação máx. passagem salida-TV Desacop. dB de saída salida-RD Desacoplamento TV-RD dB Passagem de corrente por saída SAT
-->12,5
-->10
10-862
10-862
8150.7 Indutiva 7,5 27,5 2,5
8150.8 Indutiva 16 36 1,9
>26 >44 >20
>25 >45 >20
Mistura Distribuição Derivadores
Código 9º Andar
.. XX50
8º Andar
..XX50
7º Andar
..XX50
6º Andar
..XX50
5º Andar
..XX50
4º Andar
..XX50
3º Andar
..XX50
2º Andar
..XX50
1º Andar
..XX50
Individuais TV - RD Banda de frequências
MHz
Referência Tecnología Atenuação entrada-TV dB de ligação entrada-RD Desacoplamento TV-RD dB Passagem de corrente por saída SAT
TV:5-68 y 118-1000 RD: 87,5-108 8150 8150.3 Resistiva Com Filtros ≤ 3,5 ≤1 ≤ 10 ≤3 >12,5 >10 10-862
Neste sistema todas as tomadas são iguais. Podem ser empregues indistintamente as referências XX50 ou XX50.3/XX51.
Esquema de montagem em série até 9 andares
Esquema de montagem em série em mais de 9 andares
Antenas
Antenas
Amplificação
Amplificação
Mistura
Mistura
Distribuição
Distribuição
Código 9º Andar
..XX50.8 ó XX52.5
8º Andar
..XX50.8 ó XX52.5
7º Andar
..XX50.8 ó XX52.5
6º Andar
..XX50.8 ó XX52.5
5º Andar
..XX50.8 ó XX52.5
4º Andar
...XX50.7 ó XX52.2
3º Andar
...XX50.7 ó XX52.2
2º Andar
...XX50.7 ó XX52.2
1º Andar
...XX50
Código 10º Andar 9º Andar 8º Andar 7º Andar 6º Andar 5º Andar 4º Andar 3º Andar 2º Andar 1º Andar
..XX50 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50.8 ó XX52.5 ..XX50.8 ó XX52.5 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50.7 ó XX52.2 ..XX50
Exemplo: 10 andares. Dividem-se em dois grupos de 5 andares e distribuem-se as tomadas com o critério indicado no esquema de montagem até 9 andares. Para mais de 18 andares formamos 3 grupos de tomadas, e assim sucessivamente.
Catálogo Geral Niessen 2012 317
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Tomadas de TV Tomadas de TV / R
Tomadas de TV-R / SAT Descrição de uma instalação de rádiodifusão sonora (R) e televisão (TV), procedentes de emissões terminais e de satélite (SAT) Elementos: Conjunto de elementos de captação de sinais terrestres e satélites. Equipamento de topo, recebe os sinais dos elementos de captação, amplifica os sinais e emissões terrestres, mistura os sinais terrestres com os provenientes de satélites e envia os sinais provenientes do misturador para a rede de distribuição. Rede de distribuição: Recolhe os sinais provenientes do misturador para os conduzir até às Redes de Dispersão (uma por andar) do edifício, onde se encontram os derivadores, que são os elementos que se encarregam de separar os sinais. Rede de Dispersão: Distribui os sinais da Rede de Distribuição à Rede Interior do Utilizador. Contém os derivadores que estão no Registo Secundário, de onde partem os cabos coaxiais por cada habitação até ao Ponto de Acesso do Utilizador (PAU). Rede Interior do Utilizador: Distribui os sinais no interior dos domicílios ou locais a partir do PAU até às tomadas do utilizador, ou seja, as tomadas de TV-R / SAT (solução oferecida pela Niessen), referências contidas neste documento. Para o caso de habitações, o número mínimo de tomadas será de 1 para cada 2 divisões, excluindo casas de banho e arrecadações, com um mínimo de 2. No caso de locais ou escritórios, o número de tomadas está relacionado com o projecto de instalação em função da superfície ou distribuição por divisões, com um mínimo de 1 por local ou escritório. Exige apenas que as tomadas possam distribuir os sinais de um intervalo determinado de frequências. As tomadas TV-R / SAT são necessárias para efectuar a distribuição de sinais de radiodifusão sonora e televisão terrestre e de satélite dentro de uma instalação de ICT.
Características principais -XX51.7
Código Instalação Denominação Intervalo de Frequências
MHz
Atenuação de Ligação
dB
Atenuação de Passagem
dB
Directividade
dB
Desacoplamento
dB
Perdas de Retorno
dB
Passagem de Corrente
V mA
318 Catálogo Geral Niessen 2012
I/O C1 C2 R TV SAT R TV SAT R TV SAT R TV SAT R TV SAT
-XX51.8 Cascata Tomada TV-R-SAT final Tomada TV-R-SAT intermédia 5,2400 5,2400 5,2400 3,7±0,3 10±1 4,0±0,5 10±1 5,0±1,2 12±2 2,5±0,5 2,5±0,7 3,0±1,0 >20 >12 >5 >20 >45 >20 >30 >14 >28 >16 >13 >16 >12 >9 >12 34 (máx) 500 (máx) 22Khz / DiSEqC
-XX51.3 Única Tomada TV-R-SAT única 5,2400 5,862 930,2400 0,2±0,1 1,0±0,5 1,2±0,6 >15 >15 >15 >25 >14 >10
Elementos: Conjunto de elementos de captación (antenas, mástiles, torretas) de señales terrenales y satélites. Equipamiento de cabecera, recibe las señales de los elementos de captación, amplifica las señales de emisiones terrenales, mezcla las señales terrenales con las procedentes de satélites y entrega las señales procedentes del mezclador a la red de distribución. Red de Distribución: Recoge las señales procedentes del mezclador para conducirlas hasta las Redes de Dispersión (una por planta) del edificio, donde se encuentran los derivadores, que son los elementos que se encargan de segregar las señales.
Séries las - Funções Esquemas ligação Distribuye Red de de Dispersión: señales deelectromecânicas la Red de Distribución a la Red Interior de Usuario. Contiene los derivadores que están en el Registro Secundario, de donde parten dos cables coaxiales por cada vivienda hasta el Punto de Acceso al Usuario (PAU)
Red Interior de Usuario: Distribuye las señales en el interior de los domicilios ó locales desde el PAU hasta las tomas de usuario, es
decir, las tomas de TV-R / SAT (solución que ofrece NIESSEN), referencias que se adjuntan en este documento. Para el caso de Tomadas TVmínimo de tomas será de 1 por cada 2 estancias ó fracción, excluidos baños y trasteros, con un mínimo de viviendas elde número 2. Para el caso de locales ú oficinas, el número de tomas se fijará en el proyecto de la instalación en función de su superficie ó distribución Tomadas deconTV-R por estancias, un mínimo/deSAT 1 por local u oficina. Tan sólo exige que las tomas sean capaces de distribuir las señales de un rango de frecuencias determinado. Las tomas TV-R / SAT son necesarias para realizar la distribución de señales de radiodifusión sonora y televisión terrenal y satélite dentro de una instalación de ICT.
O início da Rede Interior do Utilizador é o PAU (Ponto de Acesso do Utilizador) está no interior do Terminal de Rede, um registo ao qual se acede a partir da canalização secundária ou rede de dispersão com 2 cabos coaxiais. A partir deste cabo coaxial são disponibilizadas 2 configurações possíveis:
Elementos de captação de sinais
Equipamento de topo
a) Instalação interior de utilizador em configuração de estrela. (Ver NOTA) PÁU
XX51.3 ó 8152 Única XX51.3 ó 8152 Única XX51.3 ó 8152 Única XX51.3 ó 8152 Única
Recinto de Instalações de Telecomunicações Superiores (RITS)
Rede de distribuição
Registo de Terminação de Rede TV-R / SAT
Rede de dispersão Registos secundários
Distribuidor 4 saídas Atenuação Derivação
Registo de terminação de rede
b) Instalação interior de utilizador em configuração série/cascata Atenuação passagem
PÁU
XX51.8 ó 8151.2 Intermedia
XX51.8 ó 8151.2 Intermedia
NOTA: Impedâncias de final de linha. Se o distribuidor de X saídas exige que as tomadas disponham de fecho de linha será necessário usar as tomadas XX51.7 ou fechar as tomadas XX51.3 com uma resistência de fim de linha.
Registo de Terminação de Rede RTV / SAT
Atenuação passagem XX51.7 ó 8151.2 Final
Atenuação Derivação
Atenuación Paso
Derivación / Desacoplo
Instruções de montagem do espelho e tampa tomada de TV Fl(N2250.X) Datos técnicos Referencia TV / SAT TV / SAT Aislamiento entre R - TV (Unidades en dB)
(dB)
(dB)
Salidas (dB)
Montaje en estrella, sistemas individuales - Con filtros
1. Nalguns casos, as tomadas de televisão têm furos muito pequenos para as cintas dos espelhos. Garantizado: 950-2150 MHz, Toma TVR - SAT Única.
8152
-
1 / 1,5
15
10 - 860 MHz
Válido 950-2300 MHz
Montaje en cascada - Con filtros Toma TVR - SAT Final
8151.1
-
5/6
15
10 - 860 MHz
Garantizado: 950-2150 MHz, Válido 950-2300 MHz
Toma TVR - SAT Intermedia
8151.2
2 / 2,5
10 / 11
15
10 - 860 MHz
Garantizado: 950-2150 MHz, Válido 950-2300 MHz
2. Para montar as tampas de televisão, existem 2 opções: a) cortar as cintas que coincidem com esses furos.
b) Cortar as quatro cintas do espelho.
3. Ao aparafusar a tampa à base, a tampa dispõe de umas saliências que fixamo espelho à parede.
Catálogo Geral Niessen 2012 319
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Tomadas de telefone
4 contactos
6 contactos
8 contactos
6 contactos
Campaínha suplementar com condensador
Campaínha suplementar com condensador
TIMBRE SUPLETORIO CON CONDENSADOR
TIMBRE SUPLETORIO SIN CONDENSADOR
LINEA Linha TELEFONICA Telefónica
LINEA Linha TELEFONICA Telefónica
Ligações para serviços especiais Entende-se por serviços especiais os serviços que necessitam de uma instalação de assinatura diferente da normal, tanto em número de fios como em ligações na tomada telefónica, ou em ambos.
Estes serviços podem ser: Chamada Revertida (entre um telefone principal e outro de extensão), Linha Partilhada (duas assinaturas por terminal), Bloqueio de Marcação por Indicador de Taxas, Toque Suplementar (com e sem condensador). Transferências de chamadas, Ligação para Telefax, Ligação para Modem, etc.
Ligação: A ligação de cada um dos aparelhos à tomada teléfonica (seja ao PCR ou à tomada privada) é necessário especificar o fabricante do aparelho em questão. Se a ligação dos Toques Suplementares Electromecânicos for efectuada segundos os esquemas seguintes.
As referências NIESSEN … (bases de acesso terminal BAT) são fornecidas com um conector de 8 contactos que cumpre a norma ISSO 8877, sem resistência de terminação. Acesso primário RDSI: Utiliza como elementos o cabo (em configuração ponto a ponto), equipamento de terminação de rede a velocidade primária (TR1p, elemento fornecido e propriedade do Fornecedor do Serviço RDSI). Se utilizar cabos blindados, a ligação ao equipamento terminal será efectuada de forma fixa através de régua com ligação de cada par. Ambas as ligações poderão estar unidas. Poderá ser usado opcionalmente um conector de 8 contactos.
Conectores informáticos Mecanismo RJ45 categoría 5E melhorada a tampa posterior do 1 Tire conector. Puxe cerca de 5cm e elimine a tira cortadora do cabo.
2
Aproxime o cabo deixando cerca de 6mm de distância do conector. Introduza os cabos nas ra-nhuras correspondientes de acordo com o indicado para as distribuições de cores para as ligações T568A e T568B (indicadas nas figuras 2A e 2B).
2a
Ligação segundo T568A: azul-branco azul
2b
verde verde-branco
Ligação segundo T568B: azul-branco
laranja laranja-branco
ATENÇÃO colocar o conector de modo a que as gravações A e B fiquem para cima
castanho
3
Empurre os cabos até ao fundo da ranhura e corte-os rentes ao conector.
320 Catálogo Geral Niessen 2012
castanho-branco
4
laranja-branco laranja
Monte a tampa do conector.
castanho castanho-branco
verde
verde-branco
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Conectores informáticos Mecanismo RJ45 categoría 6 1 Preparação do cabo
2
1.1 Corte aprox. 5 cms. da
2.1 Seleccione o método de cablagem apropriado
cobertura.
Preparação dos condutores
2.2 Posicione cada um dos
(568A ou 568B) e prepare os pares em linha recta.
quatro pares nos furos da peça terminal.
Nota importante: Não cruze os pares uns sobre os outros! Primeiro, separe os pares 1 e 4 e depois os pares 2 e 3 na sua linha natural.
Posicione a peça com a parte plana para cima.
Ranhuras
1.2 Abra a cobertura 10
cms. aprox. com o cordão, ou com uma ferramenta.
2.3 Certifique-se que a
2.4 Coloque os pares
2.5 Introduza a peça terminal
2.6 Desentrance os pares; posicione e
peça de terminação fica colocada o mais perto possível da borda da cobertura.
1.3
em direcção das ranhuras da peça terminal.
Corte a cobertura.
montando-a dentro do módulo.
1.4 Corte a malha (se tiver) e o cordão ao mesmo nível da cobertura.
Azul/Branco (primeiro par)
Verifique a orientação dos códigos de cores: Azul/Branco emparelhado com Azul/ Branco
introduza os cabos nas ranhuras do módulo. Coloque a cor sólida na primeira ranhura do par. Cabo de cor sólida (Azul)
Nota importante: Alinhar o par Azul/ Branco com o Azul/Branco do código de cores do módulo.
Cabos e módulo preparado.
3 Terminação dos condutores
4 Colocação dos cabos
3.1 Coloque a ferramenta na perpendicular ao
4.1 Coloque o cabo na
módulo e termine o corte dos cabos.
Fio no lado exterior do módulo!
posição superior, na perpendicular ou abaixo de modo a facilitar a introdução do módulo na caixa para ficação
Nota: Utilize uma ferramenta de ligação tipo AX100749 de NORDX/CDT BIX, KRONE ou semelhante de tipo 110.
Catálogo Geral Niessen 2012 321
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Conectores informáticos Mecanismo RJ45 categoría 6 5 Desmontagem do módulo da peça de suporte 5.1 Empurre para dentro do módulo
5.2 Faça de alavanca
5.3 Faça de alavanca
para libertar o gancho superior.
com o polegar, libertando os ganchos.
para libertar o gancho inferior.
Use...
Chave de parafusos fina
Suportes para conectores de informática
C5C.JA - K.U-01 / 3LF
C5C.JA - K.F-01 / 3LF
E1606 07
41108RW5
• • • • • • • • • • • •
•
•
•
•
•
• • • •
•
•
•
• • • • • • • • • • • •
•
•
•
•
•
• • • •
•
•
•
• • • • • • • • • • • •
•
•
•
•
•
• • • •
•
•
•
• • • • • • • • • • • •
•
•
•
•
•
• • • •
•
•
•
6830.1. - 302-01
GPCSI - JFKEY / 003
•
6540.1. - 154-01
33
•
•
6540.1. - 100-07
kjX / KJ5 88xx
•
•
6540.1. - 104-00
AX100 5 XX
KRONE
AX100 5 xx
OPENNETTHT ICS LEVITON
MGS30 0 XX
AMP
569012 569013 569014 216000 216005 406372 1116604 1116515 1116048 1116605 1375117
BRAND REX (antes B/CC)
PANDUIT
•
MGS20 0 XX
Olas
8418.2
NORDX /CDT
MPS10 0Exx Sistemas de centralização
AVAYA LUCENT
8418.1
2018.8
Arco
8218.2
8218.1
Tacto
5518.2
5518.1
Zenit 1M 2M
2218.2
2218.1
N2118
2018
Stylo 1M 2M
2218.2
2218.1
2118
1518.8
1518
Over
•
•
•
1518
47
28,7
8155.1
8155.2
11
8155.5
322 Catálogo Geral Niessen 2012
11,9 42,7
8155.3
14,8
21
12,9
8155.4 58,1
17,9
19,4
10,1
25
9ϒ
9ϒ
20,5
12,8
8155.6
31,6
8155.0
3,1
3,1
3,1 9ϒ
14,8
25
12
33,3
12
25
12
19,4
25
16,9
8155.7
8155.8
8155.9
Esquemas de ligação
Séries - Funções electromecânicas
Conectores informáticos Códigos de conectores fêmea RJ45 por marca, adaptáveis aos siportes Niessen Por marca AMP (8155.0 e 8155.6) RJ45 Categoria 3 UTP: 216005-4 RJ45 Categoria 5 Melhorada UTP: 406372-2 1116605-2 1116604-2 RJ45 Categoria 5 Melhorada FTP: 1116515-1 RJ45 Categoria 6 UTP: 1116048-2 RJ45 Categoria 6 FTP: 1375117-1 AVAYA (8155.8) Lucent Technologies (AT&T) RJ45 Categoria 5 Melhorada UTP: MPS100BH-262 MPS100BH-003 MPS100BH-246 RJ45 Categoria 6 UTP: MGS200BH-262
MGS200BH-003 MGS200BH-246
Krone (8155.0 e 8155.6)
Brand - Rex (8155.0 e 8155.6)
RJ45 Categoria 5 Melhorada FTP: 6540 1 154-01 (módulo HK)
RJ45 Categoria 5 Melhorada UTP: C5C-JAK-U-01-3LF GPC-JAK-U-01-3LF, (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-007, (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-008, (568A) GPC5-SIJ-U-KEY-004, (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-009, (568A) RJ45 Categoria 5 Melhorada FTP: C5C-JAK-F-01-3LF GPC-JAK-F-01-3LF (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-003, (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-006, (568A) GPC5-SIJ-U-KEY-002, (568B) GPC5-SIJ-U-KEY-005, (568A) RJ45 Categoria 6 UTP: C6C-JAK-U-01-2
RJ45 Categoria 5 Melhorada UTP: 6540 1 100-07 (módulo HK)
RJ45 Categoria 6 UTP 6830 1 302-01 Openet - ICS (8155.0 e 8155.6) RJ45 Categoria 5 Melhorada UTP: 2200 Pouyet (2255.8) RJ45 Categoria 5 UTP: P28202AA RJ45 Categoria 5 Melhorada FTP: P28771AA RJ45 Categoria 6 FTP: P28203AA
RJ45 Categoria 6 FTP: C6C-JAK-F-01-2
Catálogo Geral Niessen 2012 323
Esquemas de ligação
Séries - Montagem
Garras elásticas Garras elásticas e complemento para garras para mecanismos Zenit (N2071.9 e N2071.8) Montagem das garras no suporte metálico
As garras elásticas são introduzidas no suporte metálico dos mecanismos. Para isso, existe uma guia onde a extremidade das garras são encaixadas ficando completamente fixas, formando um bloco com o suporte dos mecanismos.
Introdução de um mecanismo de 1 módulo num bastidor com garras elásticas. 1- Introduza as peças adicionais (complemento de garra elástica ref. N2071.8). 2- Introduza o mecanismo de 1 módulo no suporte metálico.
Fig. 6
Fig. 1 >
Guia para fixação das garras.
Suporte metálico para mecanismos. >
Depois de montar as garras, coloque a chave de parafusos no aro para o nivelar e montar correctamente na caixa.
Fig. 2
>
Encaixe das garras.
Desmontagem do conjunto suporte+garras da caixa Para poder desmontar todo o conjunto basta introduzir uma ferramenta (chave de parafusos) e fazer pressão em cada uma das garras até as soltar do suporte dos mecanismos. Soltam-se do interior da caixa e assim é já possível tirar da caixa todo o sistema. Para voltar a montá-lo é necessário reiniciar todo o processo explicado anteriormente.
Fig. 3
Se introduce por presión el conjunto en la caja.
Fig. 4 As garras, ao encaixarem na parte interna da caixa, dobram introduzindo todo o conjunto na caixa.
Fig. 5 Depois de alinhar o suporte com a parte superior da caixa, as garras fazem pressão contra as paredes internas da caixa fixando o suporte de maneira a mantâ-lo fixado, para poder montar os mecanismos. O sistema fica fixo de modo eficaz sem necessidade de nenhum elemento adicional. Suporta os esforços a que podem ser submetidos os elementos inseridos no aro, durante a sua utilização habitual. (introdução de fichas, premir teclas, etc...)
324 Catálogo Geral Niessen 2012
Fig. 7
Fig. 8
Esquemas de ligação
Séries - Montagem
Montagem de espelhos anti-vandalismo (N227X)
1- Desmontar o espelho superior do inferior, fazendo de alavanca com a chave de parafusos.
2- Montar o espelho inferior sobre o bastidor metálico da parede e aparafusá-lo (N2071.1), tal como é apresentado na figura.
3- Voltar a montar o espelho superior por encaixe.
1 3
2
4
Catálogo Geral Niessen 2012 325
Esquemas de ligação
Séries - Montagem
Caixas de encastrar (N299XX)
As caixas de rodapé da Zenit podem montar-se com a calha e com os adaptadores da unex.
calha 10 x 22 10 x 30 16 x 16 16 x 30 20 x 30
ref. adaptador unex 78672 78673 78681 78683 78693
Assim mesmo podem instalar-se com tubos com o adaptador NZ999 independentemente destes estarem separados da parede.
Parede
Parede
Tecla
Adaptador
Separado da Parede
326 Catálogo Geral Niessen 2012
Adaptador
Abraçadeira
Abraçadeira
Tubo
Tubo
Encostado à Parede
Esquemas de ligação
Séries - Montagem
Montagem de caixa de superfície T1193, T1194, T1195
Unir caixas União de caixas Rodar 90º as peças de união
Cortar lateral direito
Cortar lateral esquerdo Unir ambas as caixas por pressão
Caixa para centralizações de postos de trabalho 1
calha 20 x 50 20 x 75
2
ref. adaptador unex 78695 78697
calha 10 x 22 10 x 30 16 x 16 16 x 30 20 x 30
ref. adaptador unex 78672 78673 78681 78683 78693
Graças aos pré-cortes, não necessita de adaptador para calha
3
4
5
Fixar à parede
Montar o adaptador na calha
Instalação de mecanismos 6
8
7 Encaixar
Rodar
3
2 Ligar Encaixar
1
1 2 Rodar
Montar a placa
Catálogo Geral Niessen 2012 327
Esquemas de ligação
Séries - Montagem - Sistemas de centralizaçáo
Montagem de caixa de encastrar Instalação em obra 1
2
3
Retirar o bastidor
Doblar os rebordos
Retirar o cartão
Colocar, nivelar e iluminar a caixa
4
5
6
Nivelar o bastidor
Montar o bastidor
Amarrar o bastidor a caixa
Instalação em paredes ocas A
2 Opções
Unir caixas para obra B
Furar as entradas 1
Montar as uniões 2
3
Marcar por pressão os centros, Cortar con uma lâmina
1
Unir as caixas
Marcar o bordo da caixa como guia, Cortar com uma serra
Introducir la caja
2
4
Montar na parede
Unir caixas em paredes ocas Cortal o painel
3
Apertar as garras
Eliminar o cartão
a
Manter nervura ao cortar!!!!
b
Ficar com os dedos a Peça de união e introduzir A segunda caixa
4
Montar as uniões Das caixas Nivelar o bastidor
Possibilidade de fixação lateral
5
Fixar o bastidor à caixa
328 Catálogo Geral Niessen 2012
c
Montar as uniões Dos bastidores
d
Nivelar e aparafusar os bastidores e depoir soltar as peças de união
Esquemas de ligação
Séries - Montagem - Sistemas de centralizaçáo
2. Montagem com/para caixa de encastrar 2.3 Instalação de mecanismos 1
2
2
Rodar
3
Ligar
Encaixar
1
1
Encaixar
2
Rodar
3. Montagem de tampa decorativa (opcional) Tampa rebatível para centralizações de postos de trabalho 1
2
¡¡¡Respetiar o encaixe!!!
Desmontar o aro decorativo
3
Cortar os extremos do aro decorativo
4
Fixar a placa estrutural
5
Fixar as dobradiças
6
Montar o aro decorativo
Catálogo Geral Niessen 2012 329
Esquemas de ligação
Séries - Montagem - Sistemas de centralizaçáo
3. Montagem para superfície e de encastrar
1. Para a montagem das caixas consultar a montagem dos postos de trabalho.
3. Os mecanismos são introduzidos por pressão no bastidor.
5. O bastidor fecha por encaixe. 6. Depois de cablados todos os mecanismos e com os bastidores metálicos correctamente posicionados, é instalada a placa decorativa por encaixe
330 Catálogo Geral Niessen 2012
2. Tanto na solução de superfície como na solução encastrada, estão disponíveis bastidores metálicos rebatíveis onde se introduzem os mecanismos.
4. Depois de introduzidos instalam-se os cabos.
Esquemas de ligação
Séries - Dimensões
D
B
B D
B P
E
E
C A
A
G
A
C Altura total com mecanismo montado 49
D
D
B E
B E
G
A
C
A
C
Catálogo Geral Niessen 2012 333
Esquemas de ligação
Séries - Dimensões
90 60
10
12
83,5
68
83,5
71
A
60
71
A
IP44
13
68
71
B
A
B
C
D
E
1 jan.
81
85
68
64,5
8472
2 jan.
81
156
71
68
64,5
8473
3 jan.
81
227
71 (2 vezes)
68
64,5
8474
4 jan.
81
298
71 (3 vezes)
68
64,5
5571
1 jan.
83,5
83,5
5572
2 jan.
154,5
83,5
5573
3 jan.
225,5
83,5
5574
4 jan.
296,5
83,5
5572.1
2 jan.
83,5
154,5
5573.1
3 jan.
83,5
225,5
5574.1
4 jan.
83,5
296,5
8771 BA
1 jan.
90
8772 BA
2 jan.
161
8773 BA
3 jan.
232
Vertical
8471
Horizontal
Art. Nº
Espelhos
Série
332 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Séries - Dimensões
D
B
B D
B P
E
E
C A
A
G
A
C Altura total com mecanismo montado 49
D
D
B E
B E
G
A
C
A
C
Catálogo Geral Niessen 2012 333
Esquemas de ligação
Série
Séries - Dimensões
Nº art.
A
B
C
D
E
G
P
N2171 1 jan. (1M)
85
85
-
22,4
44,6
7,5
-
N2171.1 1 jan. (1M)
85
85
-
22,4
44,6
7,5
-
*N2271 1v en. (2M)
85
85
-
44,6
44,6
7,5
-
N2271.1 1 jan. (2M)
85
85
-
44,6
44,6
7,5
-
156
85
-
44,6
44,6
7,5
71
156
85
-
44,6
44,6
7,5
71
227
85
-
44,6
44,6
7,5
71
227
85
-
44,6
44,6
7,5
71
298
85
-
44,6
44,6
7,5
71
N2274.1 4 jan. (2M)
298
85
-
44,6
44,6
7,5
71
N2471 1 jan. (1M)
117
85
-
22,4
44,6
7,5
-
N2472 1 jan. (2M)
117
85
-
44,6
44,6
7,5
-
* N2473 1 jan. (3M)
117
85
-
66,8
44,6
7,5
-
139,2
85
-
89
44,6
7,5
-
N2271.9 1 jan. (2M)
74
74
22,2
44,6
47
-
-
N2272.9 2 jan. (2M)
145
70,8
22,2
44,6
44,6
-
71
N2271.9G 1 jan. (2M)
74
74
22,2
44,6
47
-
-
N2991 BL
85
85
44,2
58
58
-
-
N2991.1 BL
62
68
47
44,6
44,6
8,5
-
N2993 BL
117
85
44,2
56
87
-
-
N2994 BL
139,2
85
44,2
56
110,2
-
-
N2999
-
-
-
-
-
-
-
N2671 BL
32
68
46,5
22,4
44,6
8,5
-
N2671.2 BL
32
126
46,5
22,4
44,6
8,5
-
N2672 BL
62
68
46,5
44,6
44,6
8,5
-
2692 BL
53,5
56
58,5
-
-
-
-
Nº art.
A
B
C
D
E
G
P
N2271 1 jan. (2M)
90
90
-
44,6
44,6
8
-
N2272 2 jan. (2M)
161
90
-
44,6
44,6
8
71
N2273 3 jan. (3M)
232
90
-
44,6
44,6
8
71
N2274 4 jan. (4M)
303
90
-
44,6
44,6
8
71
Espelhos monocaixa
N2473 1 jan. (3M)
120
90
-
66,8
44,6
8
-
Espelho para 4 módulos
N2474 1 jan. (4M)
142
90
-
89
44,6
8
-
Espelhos
* N2272 2 jan. (2M) N2272.1 2 jan. (2M)
* N2273 3 jan. (2M) N2273.1 3 jan. (2M)
* N2274 4 jan. (2M)
Espelhos monocaixa
Espelhos para 4 módulos * N2474 1 jan. (4M)
Bastidores
Caixas De superfície
Divisórias
Suporte perfil DIN
* Materiais Nobres Série
Espelhos
334 Catálogo Geral Niessen 2012
Esquemas de ligação
Séries - Dimensões
A D
G C
E
B
R2
R1
P
A
G
D
E
R1
B
R2
C
Referéncia
A
B
C
D
E
G
P
2771.1
91
82
-
22.3
44.6
9.2
-
2771.2
91
82
22.2
44.6
44.6
9.2
-
2771.3
91
82
-
22.3
44.6
9.2
-
2771.4
91
82
22.2
44.6
44.6
9.2
-
2772
91
153
22.2
44.6
44.6
9.2
71
2772.1
162
82
22.2
44.6
44.6
9.2
71
2772.2
91
153
22.2
44.6
44.6
9.2
71
2772.3
162
82
22.2
44.6
44.6
9.2
71
2773
91
224
22.2
44.6
44.6
9.2
71 ( x 2)
2773.1
233
82
22.2
44.6
44.6
9.2
71 ( x 2)
2773.2
91
224
22.2
44.6
44.6
9.2
71 ( x 2)
2773.3
233
82
22.2
44.6
44.6
9.2
71 ( x 2)
2774
91
295
22.2
44.6
44.6
9.2
71 ( x 3)
2774.1
304
82
22.2
44.6
44.6
9.2
71 ( x 3)
Catálogo Geral Niessen 2012 335
Esquemas de ligação
Séries - Dimensões
Centralizações
Aros decorativos
Móveis
Divisórias
Caixa de superfície
Caixas estanques
D
B
E
A
Serie
Versão “com”
Stylo
Versão “sem” + Combinações
Versão “Monocaixa”
Centralizações Divisórias Móveis Caixas estanques Caixa de superfície Aros Decorativos
Nº artículo
2171 2172 2270.-XX 2270.-XX 2271.2271.2272 /.2 2272.1 /.3 2273 /.2 2273.1 /.3 2274 /.1 2471 2472 2473 2474 2474.2 2474.3 2671 XX 2671.2 XX 2672 XX 3291 3292 3293 2991 2200.1 XX 2200.2 XX 2200.3 XX 2400.3 XX 2400.4 XX
336 Catálogo Geral Niessen 2012
1 jan. (1M) 2 jan. (2M) 1 jan. (1M) 1 jan. (2M) 1 jan. (1M) 1 jan. (2M) 2 jan. (2M) 2 jan. (2M) 3 jan. (2M) 3 jan. (2M) 4 jan. (2M) 1 jan. (1M) 1 jan. (2M) 1 jan. (3M) 1 jan. (4M) 2 jan. (4M) 3 jan. (4M) 1 jan. (1M) 2 jan. (1M) 1 jan. (2M) 1 jan. (2M) 2 jan. (2M) 3 jan. (2M) 1 jan. (2M)
A
B
C
80 80 97 97 80 80 80 151 80 222
80 80 89 89 80 80 151 80 222 80
22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2
12 12 12 140 140 140 32 32 54,2 65 130 196 54 97 168 239 129 157
80 80 80 80 152 222 68 126 68 80 80 80 68 89 89 89 89 89
22,2 22,2 (2 vezes) 22,2 (3 vezes) 22,2 (3 vezes) 22,2 (3 vezes) 47 -
D
E
G
22,4 44,6 22,4 44,6 22,4 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6
44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6
8,5 8,5 8 8 8 8 8 8 8 8
22,4 44,6 66,8 89 89 89 22,4 22,4 44,6 44,6 81 153 223 13 141
44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 44,6 81 81 81 81 81
8 8 8 8 8 8 9 9 9 60 60 60 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5
P
71 71 71 (2 vezes) 71 (2 vezes)
71 71 (2 vezes) 58 -
-
Esquemas de ligação
Séries - Dimensões
Postos de trabalho Rodapé
Caixa encastrada
Ref.
A
B
C
D
E
Ref.
A
B
C
D
E
T1193
235
176
45
83
146
T1093
211
150
42
-
-
T1194
295
176
45
83
206
T1094
271
150
42
-
-
T1195
355
176
45
83
266
Centralizações de comando Caixa
Caixa encastrada
Ref.
A
B
C
D
E
Ref.
A
B
C
D
E
T1292
212
204
55
117
121
T1092.1
186
178
55
-
-
T1293
212
275
55
188
121
T1093.1
186
249
55
-
-
T1294
212
346
55
259
121
T1094.1
186
320
55
-
-
Catálogo Geral Niessen 2012 337
Esquemas de ligação
Séries - Dimensões
Caixas de encastrar 1099/1199
1299.3
75
1499.4
1499.4
1299.3
75 I-
ABB Niessen
103
74
41
I-
68
60
75
1199
60
1099
75
ABB Niessen
1099
42
41,5
42
128
1199
T9081 499.3 7,1mm
Diâmetro6399.1 do furo interior
T9099 999
Pared
1,7mm
1499.4 1299.3 1499.4 1499.4
1299.3 1299.3 1299.3
D=69mm
103 103 103
D=54mm
103 41 41 41
74 74 74
68
41
70mm
128 128128
Ø59,3mm
68 68
60
Ø75mm
68
60
83
D=59,3mm
47mm
41,5
70mm
41,5 41,5 41,5
Min. 1 Max. 33
68
71
Distância dos furos, entre parafusos.
Espessuras de parede que pode assumir o sistema ao fixar
499.3 499.3 499.3 499.3
999 999 999 999
6399.1 999 6399.1 999.2 6399.1
499.3
m
71 m
83
60 60
60
83 83 83
41 41 41
338 Catálogo Geral Niessen 2012
15 0
60
41
71
6 68 68 8
71 71 71
47 mm
68
60 60 60
Esquemas de ligação
Séries - Dimensões
Caixas estanques Tomada estanque IP44 para painéis (3288 GR) Esquema de furação
135°
Catálogo Geral Niessen 2012 339
Lista de Artigos
340 Catรกlogo Geral Niessen 2012
Com a finalidade de tornar mais prático e simples o manuseamento desta catálogo, propomos-lhe uma lista alfanumérica, na qual pode identificar rapidamente o produto na secção correspondente, assim como a sua referência e a quantidade de unidades por embalagem.
Catálogo Geral Niessen 2012
341
Lista de artigos
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
6.1
50
84
2201.6
BA, BM
5
206
2273.2
BA, BM
5
221
10.1
50
84
2202
BA, BM
10 205
2273.3
BA, BM
5
221
16.1
50
84
2202.1
BA, BM
10 205
2274
BA, BM
5
221
499.3
25 191
2202.3
BA, BM
10 206
2274.1
BA, BM
5
221
999
25 222
2202.5
BA, BM
5
206
2287
BA, BM
10 209
999.2
10 105
2203
BA, BM
10 208
2288
BA, BM, NA, RJ, VD
10/5 209
999.6
1
2204
BA, BM
10 206
2288.6
BA, BM
10 209
1099
50 105
2204.2
BA, BM
10 206
2400.3
BA, BM, CU, MA, OR
25 223
1199
250 105
2204.3
BA, BM
10 206
2400.4
BA, BM, CU, MA, OR
10/5 223
105
20 192
2204.4
BA, BM
10 206
2471
BA, BM
20 222
2003
BA, BM
10 200
2204.5
BA, BM
5
206
2472
BA, BM
20 222
2006
BA, BM
10 200
2204.7
BA, BM
10 206
2473
BA, BM
20 222
2017.2
10
86
2204.8
BA, BM
10 206
2474
BA, BM
10 223
2017.3
10
86
2206
BA, BM
10 208
2474.2
BA, BM
5
223
2018
10
87
2207
BA, BM
10 207
2474.3
BA, BM
5
223
2018.5
10
87
2208
BA, BM
10 207
2671
BA, BM
10 217
2018.6
10
87
2210
BA, BM
10 205
2671.2
BA, BM
5
217
2018.8
10
87
2210.3
BA, BM
10 206
2672
BA, BM
6
217
1499.4
2050.1
BA, BM
20 200
2217
BA, BM
10 209
2692
2050.8
BA, BM
10 200
2217.6
BA, BM
10 209
2771.1
BA, BM, GR, VO
20 219
2088
BA, BM
10 200
2217.8
BA, BM
10 209
2771.2
BA, BM, GR, VO
20 219
2100
BA, BM
10 203
2218.1
BA, BM
10 210
2771.3
BA, BM, GR, VO
20 219
2101
BA, BM
20 201
2218.2
BA, BM
10 210
2771.4
BA, BM, GR, VO
20 219
2101.2
BA, BM
20 201
2218.5
BA, BM
10 209
2772
BA, BM, GR, VO
10 220
2101.3
BA, BM
20 201
2219
BA, BM
10 207
2772.1
BA, BM, GR, VO
10 219
2101.4
BA, BM
5
201
2224
BA, BM
1
54
2772.2
BA, BM, GR, VO
5
2101.5
BA, BM
5
201
2229
BA, BM
5
65
2772.3
BA, BM, GR, VO
10 219
2101.6
BA, BM
5
201
2234.1
BA, BM
1
208
2773
BA, BM, GR, VO
5
2102
BA, BM
20 201
2234.2
BA, BM
1
208
2773.1
BA, BM, GR, VO
10 219
2102.3
BA, BM
20 201
2234.3
BA, BM
1
208
2773.2
BA, BM, GR, VO
5
220
2102.5
BA, BM
5
2240.5
BA, BM
5
55
2773.3
BA, BM, GR, VO
5
219
2103
BA, BM
20 202
2244
BA, BM
5
206
2774
BA, BM, GR, VO
5
220
2104
BA, BM
20 201
2244.1
BA, BM
5
206
2774.1
BA, BM, GR, VO
5
219
2104.2
BA, BM
20 201
2249.5
BA, BM
10
56
2788.4
BA, BM
10 200
2104.3
BA, BM
10 202
2250.1
BA, BM
20 200
2991
BA, BM
10 216
2104.4
BA, BM
20 202
2250.8
BA, BM
20 200
3000
10 252
2104.5
BA, BM
5
202
2251.3
BA, BM
10 211
3001.2
10 251
2104.6
BA, BM
5
201
2251.7
BA, BM
10 211
3002
10 251
2104.7
BA, BM
20 201
2251.8
BA, BM
10 211
3004
10 251
2104.8
BA, BM
20 202
2253.5
BA, BM
5
57
3004.14
20 251
2106
BA, BM
20 202
2255.1
BA, BM
1
210
3004.15
20 251
2106.2
BA, BM
20 202
2255.2
BA, BM
1
210
3010
10 251
2107
BA, BM
10 203
2255.3
BA, BM
1
210
3011
10 251
2108
BA, BM
20 203
2255.4
BA, BM
1
211
3044
10 251
2110
BA, BM
20 201
2255.5
BA, BM
1
211
3082
5
2110.3
BA, BM
10 201
2255.6
BA, BM
1
211
3088
10 251
2117
BA, BM
20 204
2255.7
BA, BM
1
211
3088.2
5
251
2117.6
BA, BM
20 204
2255.8
BA, BM
1
211
3088.3
1
252
2117.8
BA, BM
20 204
2258.2
BA, BM
5
61
3088.4
5
251
2118.1
BA, BM
10 204
2258.3
BA, BM
5
62
3088.9
10 251
2118.5
BA, BM
20 204
2258.4
BA, BM
5
63
3090
50 252
2119
BA, BM
10 203
2258.5
BA, BM
10
65
3090.1
1
2135
BA, BM
20 203
2258.6
BA, BM
5
63
3099.2
10 252
2148
BA, BM
5
2260
BA, BM
1
50
3099.5
10 252
2171
BA, BM
20 220
2260.2
BA, BM
1
48
3099.7
10 252
2172
BA, BM
20 220
2262
BA, BM, PL
1
52
3291
10 218
2180
RJ, TR, VD
10 203
2262.1
BA, BM
1
52
3291.1
10 218
2191
VD
10 202
2270.1
BA, BM
20 220
3292
10 218
2192
RJ
10 202
2270.2
BA, BM
20 220
3292.1
10 218
2200
BA, BM
20
64
2271.1
BA, BM
20 220
3293
10 218
2200.1
BA, BM, CU, MA, OR
25 221
2271.2
BA, BM
20 220
3293.1
2200.2
BA, BM, CU, MA, OR
10 221
2271.3
BA, BM
20 221
4991
BA, BM
10 216
2200.3
BA, BM, CU, MA, OR
10 222
2271.4
BA, BM
20 221
4993
BA, BM
10 216
2201
BA, BM
10 205
2272
BA, BM
10 221
4994
BA, BM
5
216
2201.1
BA, BM
10 205
2272.1
BA, BM
10 221
4994.2
BA, BM
1
216
2201.2
BA, BM
10 205
2272.2
BA, BM
10 221
4994.3
BA, BM
1
216
2201.3
BA, BM
10 206
2272.3
BA, BM
10 221
4999
BA, BM
5
139
2201.4
BA, BM
5
206
2273
BA, BM
5
221
4999.1
BA, BM
5
216
2201.5
BA, BM
5
206
2273.1
BA, BM
5
221
4999.2
BA, BM
5
139
342 Cat谩logo Geral Niessen 2012
201
202
10 217
220 220
251
252
10 218
Lista de artigos
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
5500
AN, BL, CV, GP, PL
20
64
8111
10
82
8160.8
1
47
5501
AN, BL, CV, GP, PL
20 146
8114
10
81
8160.9
1
48
5501.2
AN, BL, CV, GP, PL
5
147
8114.1
10
81
8161
1
44
5501.3
AN, BL, CV, GP, PL
20 146
8114.2
10
81
8161.2
1
45
5501.4
AN, BL, CV, GP, PL
5
147
8114.5
1
53
8161.8
1
48
5501.5
AN, BL, CV, GP, PL
5
146
8117.1
10
86
8162
1
52
5504
AN, BL, CV, GP, PL
20 147
8117.2
10
86
8162.1
1
52
5504.2
AN, BL, CV, GP, PL
20 147
8117.3
10
86
8164
1
45
5504.3
AN, BL, CV, GP, PL
10 148
8118.5
10
86
8165.3
1
46
5504.4
AN, BL, CV, GP, PL
10 148
8119
10
84
8180
10 103
5507
AN, BL, CV, GP, PL
20 148
8122
10
82
8180.1
1
67
5508
AN, BL, CV, GP, PL
5
150
8124
1
54
8180.2
1
67
5511
AN, BL, CV, GP, PL
20 148
8130
1
36
8180.7
10 103
5514
AN, BL, CV, GP, PL
10
53
8130.1
1
36
8180.8
10 103
5517.1
AN, BL, CV, GP, PL
20 152
8130.2
1
36
8181.2
1
69
5518.1
AN, BL, CV, GP, PL
10 153
8130.3
1
37
8187
10
83
5518.2
AN, BL, CV, GP, PL
10 153
8130.4
1
35
8188
10
83
5529
AN, BL, CV, GP, PL
5
160
8130.5
1
35
8188.5
10
83
5530
AN, BL, CV, GP, PL
1
49
8130.7
1
35
8188.6
10
83
5534
AN, BL, CV, GP, PL
5
150
8132
1
37
8190
1
45
5540
AN, BL, CV, GP, PL
1
151
8134.1
1
104
8191
1
34
5540.1
AN, BL, CV, GP, PL
1
152
8134.2
1
104
8192.1
1
35
5540.5
AN, BL, CV, GP, PL
5
55
8134.3
1
104
8200
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
10
64
5542
AN, BL, CV, GP, PL
5
148
8138
1
45
8201
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20 113
5544
AN, BL, CV, GP, PL
20 149
8138.1
1
45
8201.2
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20/5 114
5549.5
AN, BL, CV, GP, PL
5
8140
1
85
8201.3
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20 113
5550
AN, BL, CV, GP, PL
20 154
8140.1
1
85
8201.4
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
114
5550.1
AN, BL, CV, GP, PL
20 154
8140.2
1
85
8201.9
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
113
5553.5
AN, BL, CV, GP, PL
5
56
8140.5
1
55
8203.5
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20 117
5554
AN, BL, CV, GP, PL
1
152
8141.3
1
58
8204
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20/10 114
5557
AN, BL, CV, GP, PL
1
151
8141.4
1
59
8204.2
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20/10 114
5558.2
AN, BL, CV, GP, PL
5
61
8142
10
82
8204.3
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20/10 115
5558.3
AN, BL, CV, GP, PL
5
62
8144
10
83
8204.4
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20/10 115
5558.4
AN, BL, CV, GP, PL
5
62
8144.1
10
83
8204.9
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
115
5558.5
AN, BL, CV, GP, PL
5
65
8144.2
10
82
8206
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
117
5558.6
AN, BL, CV, GP, PL
5
63
8148
5
82
8207
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20 115
5559
AN, BL, CV, GP, PL
1
151
8149.5
1
55
8208
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20/5 118
5560
AN, BL, CV, GP, PL
5
47
8150
10
88
8211
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20 115
5560.1
AN, BL, CV, GP, PL
5
49
8150.3
10
88
8214
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
10
5562
AN, BL, CV, GP, PL
1
52
8150.7
10
88
8217.1
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20 120
5571
AN, BL, CV, GP, PL, AE, CA, CB, CG, CL, OX, PZ, TV, WG
20/5/2/1 163
8150.8
10
88
8218.1
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
10 120
5572
AN, BL, CV, GP, PL, AE, CA, CB, CG, CL, OX, PZ, TV, WG
10/2/1 163
8151.3
10
88
8218.2
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
10 120
5572.1
AN, BL, CV, GP, PL, AE, CA, CB, CG, CL, OX, PZ, TV, WG
20/2/1 163
8151.7
10
88
8219
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20/5 118
5573
AN, BL, CV, GP, PL, AE, CA, CB, CG, CL, OX, PZ, TV, WG
10/1 163
8151.8
10
88
8229
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
5573.1
AN, BL, CV, GP, PL, AE, CA, CB, CG, CL, OX, PZ, TV, WG
10/1 163
8153
1
116
8230
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
1
49
5574
AN, BL, CV, GP, PL, AE, OX, PZ, TV, WG
5/1 163
8153.1
1
116
8234
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
136
5574.1
AN, BL, CV, GP, PL, AE, OX, PZ, TV, WG
5/1 163
8153.2
10 116
8239
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
1
44
5580
AN, BL, CV, GP, PL
1
162
8153.5
1
56
8240
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5/1 119
5581
BL
5
67
8154
10
86
8240.1
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5/1 119
5
68
8155.0
10
87
8240.5
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
5581.1
56
53
54
55
5588
AN, BL, CV, GP, PL
20 149
8155.1
10
87
8241.1
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
1
58
5588.2
BL
10 149
8155.2
10
87
8242
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
115
6190
10
82
8155.3
10
87
8244
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20 116
6192
10
82
8155.4
10
87
8249.5
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
8101
10
80
8155.5
10
87
8250
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20 121
8101.1
10
81
8155.6
10
87
8250.1
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
20 121
8101.2
10
81
8155.7
10
87
8253
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
1
116
8101.5
10
80
8155.8
10
87
8253.1
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
1
116
8102
10
80
8155.9
10
87
8253.5
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
56
8102.1
10
80
8156
10 117
8254
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
1
120
8102.5
10
80
8157
10
85
8255
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
10 121
8103.5
10 117
8159.3
1
85
8256
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
8104
10
81
8159.5
1
85
8257
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
8104.5
10
82
8160
1
47
8258.2
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
61
8104.9
5
81
8160.1
1
49
8258.3
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
61
8106
10 117
8160.3
1
47
8258.4
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
62
8107
10
84
8160.4
1
44
8258.5
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
64
8108
10
84
8160.5
1
47
8258.6
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
63
8110
10
80
8160.7
1
47
8259
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
1
119
Cat谩logo Geral Niessen 2012
5
55
117
5/1 119
343
Lista de artigos
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
8260.1
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
49
8434
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
104
9398
100 66
8260.2
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5
47
8439
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
44
9399
12
66
8262
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
5/1 52
8440
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
85
9399.1
12
66
8265.3
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
1
46
8440.1
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
85
9399.2
12
66
8270
BA, BM, AM, AZ, NG, OR, PL, RJ, VD, BR, CH, GF, PM
20 137
8440.5
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
55
9399.3
1
66
8271
BA, BM, BR, CH, GF, PM
20 137
8441.1
AN, NI
1
58
9399.4
BA, NG
5
66
8271.1
BA, BM, CS
20 137
8442
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
82
9501
BL
1
57
8271.3
BA
10 138
8444
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
20
83
9502
BL
1
57
8272
BA, BM, BR, CH, GF, PM
20 137
8449.5
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
55
9503
BL
1
58
8272.1
BA, BM, CS
20 137
8450
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
20
88
9504
BL
1
35
8272.2
BA, BM, CS
20 137
8450.1
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
20
88
9511
BL
1
59
8272.3
BA
5
8453.5
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
56
9511.9
BL
1
60
8273
BA, BM, BR, CH, GF, PM
10 137
8454
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
86
9513
BL, PL
1
35
8273.1
BA, BM, CS
10 137
8455
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10
87
F-3,15 A
20
60
8273.2
BA, BM, CS
10 137
8457
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
85
N2004.1
10 173
8273.3
BA
10 139
8458.2
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
61
N2004.2
10 173
8274
BA, BM, BR, CH, GF, PM
5
137
8458.3
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
61
N2004.3
10 173
8280
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM
1
132
8458.4
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
62
N2004.4
10 173
8281
BA
5
67
8458.5
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
64
N2004.5
10 173
5
68
8458.6
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
63
N2004.6
10 173
8281.1
139
BA, NG
8282
BA
1
70
8459
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
85
N2071.1
50 189
8282.1
BA
1
71
8460.1
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
49
N2071.8
10 190
8282.2
BA
1
71
8460.2
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
47
N2071.9
8282.3
BA
1
71
8462
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
52
N2100
AN, BL, PL
10 174
8282.4
BA
1
72
8465.3
AN, NI
1
46
N2101
AN, BL, PL
20 172
8283
BA
1
71
8471
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10 104
N2101.2
AN, BL, PL
20 172
8283.1
BA
1
72
8472
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10 105
N2101.5
AN, BL, PL
5
8283.2
BA
1
72
8472.1
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10 105
N2101.9
AN, BL, PL
10 173
8283.3
BA
1
72
8473
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10 105
N2102
AN, BL, PL
20 172
8283.4
BA
1
73
8473.1
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10 105
N2102.5
AN, BL, PL
5
8283.5
BA
1
73
8474
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
105
N2104
AN, BL, PL
20 172
8283.6
BA
1
73
8474.1
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
105
N2104.2
AN, BL, PL
20 172
8284
BA
1
73
8480
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
103
N2104.5
AN, BL, PL
5
173
8287
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM 20 117
8481
AN, NI
5
67
N2104.6
AN, BL, PL
5
173
8288
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM, NA, VD, RJ 20/5 117
8481.1
5
68
N2104.7
AN, BL, PL
20 173
8288.1
BA, BM, AN, BR, CH, CS, GF, PM 20/5 117
8487
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
20
83
N2107
AN, BL, PL
10 174
8288.2
BA, BM
10 118
8488
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT, NN, RI, RN, VI, VN
20/5
83
N2108
AN, BL, PL
20 174
8291
BA, BM
10 139
8700
BA
5
246
N2110
AN, BL, PL
20 172
8292
BA
5
8701
BA
20 244
N2117.6
AN, BL, PL
20 175
8371
BR, BS, CR, GM, GS, GT, NC, OR, PL, PM
10 138
8701.2
BA
20 244
N2118.1
AN, BL, PL
10 175
8372
BR, BS, CR, GM, GS, GT, NC, OR, PL, PM
5
138
8701.3
BA
20 244
N2119
AN, BL, PL
10 174
8372.1
BR, BS, CR, GM, GS, GT, NC, OR, PL, PM
5
138
8701.4
BA
5
244
N2128
AN, BL, PL
20 174
8373
BR, BS, CR, GM, GS, GT, NC, OR, PL, PM
1
138
8704
BA
20 245
N2135
AN, BL, PL
20 174
8373.1
BR, BS, CR, GM, GS, GT, NC, OR, PL, PM
1
138
8704.2
BA
20 245
N2148
BL
5
174
8400
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10
64
8704.3
BA
20 245
N2153.1
AN, BL, PL
1
173
8401
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
20
80
8704.4
BA
20 245
N2170
AN, BL, CV
20 173
8401.2
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
81
8708
BA
5
N2171.1
BL
20 188
8401.3
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
20
80
8711
BA
20 245
N2180
BL, RJ, VD
5
8401.4
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
81
8718.2
BA
10 247
N2191
VD
10 173
8404
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10
81
8750.1
BA
20 248
N2192
RJ
10 173
8404.2
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10
81
8771
BA
20 249
N2193
NG
20 177
8404.3
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10
82
8772
BA
10 249
N2200
AN, BL, PL
20
8404.4
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10
82
8773
BA
5
249
N2201
AN, BL, PL
10 176
8407
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
20
82
8781
BA
5
67
N2201.2
AN, BL, PL
10 176
8408
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
84
8788
BA
20
24
N2201.5
AN, BL, PL
5
8411
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
20
82
9329
1
65
N2201.9
AN, BL, PL
10 176
8414
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10
53
9329.1
1
66
N2202
AN, BL, PL
10 176
8417.1
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
20
86
9330
1
60
N2202.5
AN, BL, PL
5
8418.1
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10
86
9330.2
1
60
N2203
AN, BL, PL
10 178
8418.2
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
10
86
9330.3
1
60
N2204
AN, BL, PL
10 176
8419
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
84
9330.5
1
66
N2204.2
AN, BL, PL
10 176
8429
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
5
54
9335
1
66
N2204.5
AN, BL, PL
5
176
8430
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
49
9335.1
1
66
N2204.6
AN, BL, PL
5
176
8431.1
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
37
9337
1
64
N2204.7
AN, BL, PL
10 176
8431.2
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
37
9358.2
1
61
N2207
AN, BL, PL
10 179
8431.4
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
37
9358.3
1
61
N2208
AN, BL, PL
10 179
8432.1
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
36
9358.4
1
62
N2210
AN, BL, PL
10 176
8432.2
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
36
9358.5
1
64
N2214.1
AN, BL, PL
10 177
8432.4
AL, AP, AR, BL, CS, GA, NC, OR, TT
1
36
9358.6
1
63
N2214.5
AN, BL, PL
1
344 Cat谩logo Geral Niessen 2012
139
246
20 190
173
173
68
64
176
176
53
Lista de artigos
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
C贸digo
Cor
Emb Pag (ud.)
N2217.6
AN, BL, PL
10 181
N2272.9
N2218.1
AN, BL, PL
10 181
N2273
AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG
N2218.2
AN, BL, PL
10 181
N2273.1
BL
N2219
AN, BL, PL
10 180
N2274
AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG
N2224
AN, BL, PL
1
54
N2274.1
BL
5
N2229
AN, BL, PL
5
65
N2280
BL
N2234.1
AN, BL, PL
1
180
N2280.2
N2234.2
AN, BL, PL
1
180
N2281
N2234.3
AN, BL, PL
1
180
N2281.1
N2240.5
AN, BL, PL
5
55
N2287
AN, BL, PL, RJ
N2241
AN, BL, PL
1
59
N2288
AN, BL, PL, RJ, VD, NA
N2244
AN, BL, PL
5
177
N2288.1
AN, BL, PL
10 179
T1018.2
BL
10 231
N2244.1
AN, BL, PL
5
177
N2288.2
BL
10 179
T1018.4
BL
10 231
N2248
BL
5
178
N2288.6
AN, BL, PL
10 179
T1034
5
231
N2249.5
AN, BL, PL
5
56
N2471
AN, BL, PL, CV
20 191
T1087
RJ
5
232
N2250.1
AN, BL, PL
20 182
N2472
AN, BL, PL, CV
20 191
T1088
BL, RJ
5
232
N2250.8
AN, BL, PL
20 182
N2473
AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG
T1092.1
1
237
N2251.3
AN, BL, PL
10 182
N2473.9
T1093
1
233
N2251.7
AN, BL, PL
10 182
N2474
T1093.1
1
237
N2251.8
AN, BL, PL
10 182
N2474.9
20 192
T1094
1
233
N2253
BL
1
178
N2671
BL
10 193
T1094.1
1
237
N2253.1
BL
1
178
N2671.2
BL
5
193
T1100
1
230
N2253.2
BL
1
178
N2672
BL
6
193
T1173
1
231
N2253.5
AN, BL, PL
5
57
N2692
BL
10 193
T1173.5
1
231
N2258.2
AN, BL, PL
5
61
N2991
BL
10 192
T1174
1
231
N2258.3
AN, BL, PL
5
62
N2991.1
BL
10 192
T1174.5
1
231
N2258.4
AN, BL, PL
5
62
N2993
BL
10 192
T1175
1
231
N2258.6
AN, BL, PL
5
63
N2994
BL
5
T1175.5
1
231
N2260
AN, BL, PL
1
49
N2999
BL
10 193
T1193
1
230
N2260.1
AN, BL, PL
1
50
N9611.21
1
33
T1194
1
230
N2260.2
AN, BL, PL
1
48
N9611.29
1
33
T1195
1
230
N2260.9
AN, BL, PL
1
48
N9611.71
1
33
T1200
10 237
N2261.2
AN, BL, PL
1
51
N9611.82
1
34
T1272
1
236
N2262
AN, BL, PL
1
52
N9611.85
1
34
T1273
1
236
N2262.1
AN, BL, PL
1
52
N9611.86
1
34
T1274
1
236
N2270
AN, BL, CV
20 177
N9611.87
1
34
T1292
1
236
N2271
AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG
20/5 189
N9611.88
1
34
T1293
1
236
N2271.1
BL
20 188
N9611.89
1
34
T1294
1
236
N2271.9
20 189
N9611.92
1
33
T9071
AN, PL
5
69
N2271.9G
20 189
N9612.41
1
34
T9071.9
PL
5
70
10/2 189
N9632.00
1
32
T9081
5
69
10 188
N9632.20
1
32
T9099
5
70
N2272
AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG
N2272.1
BL
20 190
N9632.30
1
32
5/1 189
N9632.31
1
33
188
N9632.40
1
33
5/1 189
N9632.41
1
33
188
N9632.50
1
33
1
68
T-1,6H
50
48
RJ/VD
1
68
T-2A
50
49
BL
1
69
T-3,15H
50
47
5
68
T-5A
50
96
10 178
T-6,3H
50
47
10/5 178
T1000
10 231
5
20/2 191 20 191
AN, BL, PL, CV, CB, CN, OX, PZ, WG
10/2 191
193
AZ, BL, GR, TT AZ, BL, GR, TT AZ, BL, GR, TT
Cat谩logo Geral Niessen 2012
345
Lista do produtos com Certificado Aenor
Código
Cor
Código
Cor
Mecanismos séries de Luxo 8101
•
•
8214
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
8101.1
•
•
8242
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
8101.2
•
•
8244
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
8101.5
•
•
8270
AM, AZ, BA, BM, BR, CH, GF, NG, OR, PL, RJ, VD,PM
•
8102.1
•
•
8271
BA, BM, BR, CH, GF, PM
•
8102
•
•
8271.1
BA, BM, CS
•
8102.5
•
•
8272
BA, BM, BR, CH, GF, PM
•
8104
•
•
8272.1
BA, BM, CS
•
8104.5
•
•
8272.2
BA, BM, CS
•
8104.9
•
•
8273
BA, BM, BR, CH, GF, PM
•
8110
•
•
8273.1
BA, BM, CS
•
8111
•
•
8273.2
BA, BM, CS
•
8114
•
•
8274
BA, BM, BR, CH, GF, PM
•
8114.1
•
•
8287
AN, BA, BM, BR, CH, GF, PM
•
8114.2
•
•
8288
AN, BA, BM, BR, CH, GF, NA, PM
•
8122
•
•
8288.1
AN, BA, BM, BR, CH, GF, NA, PM
•
8142
•
•
8288.2
BA, BM
•
8144
•
•
8371
BS, GS, CR, GT, GM, BR, PL, OR, NC, PM
•
8144.1
•
•
8372
BS, GS, CR, GT, GM, BR, PL, OR, NC, PM
•
8144.2
•
•
8372.1
BS, GS, CR, GT, GM, BR, PL, OR, NC, PM
•
8148
•
•
8373
BS, GS, CR, GT, GM, BR, PL, OR, NC, PM
•
8103.5
•
•
8373.1
BS, GS, CR, GT, GM, BR, PL, OR, NC, PM
•
8106
•
•
8701
BA
•
8187
•
•
8701.2
BA
•
8188
•
•
8701.3
BA
•
8188.5
•
•
8701.4
BA
•
8188.6
•
•
8704
BA
•
8704.2
BA
•
8704.3
BA
•
8401
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
8711
BA
•
8401.3
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
8771
BA
•
8401.2
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
8772
BA
•
8401.4
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
8788
BA
•
8404
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
8404.2
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
8404.3
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5501
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8404.4
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5501.2
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8407
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5501.3
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8411
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5501.4
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8414
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5504
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8442
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5504.2
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8444
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5504.3
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8487
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5504.4
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8488
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5507
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8471
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5511
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8472
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5514
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8472.1
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5542
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8473
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5544
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8473.1
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5571
BL, GP, AN, PL, CV, CB, CG, CA, CL, AE, WG, OX, PZ, TV
•
•
8474
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5572
BL, GP, AN, PL, CV, CB, CG, CA, CL, AE, WG, OX, PZ, TV
•
•
8474.1
BL, GA, AR, NC, CS, AP, TT, AL, OR
•
•
5572.1
BL, GP, AN, PL, CV, CB, CG, CA, CL, AE, WG, OX, PZ, TV
•
•
5573
BL, GP, AN, PL, CV, CB, CG, CA, CL, AE, WG, OX, PZ, TV
•
•
5573.1
BL, GP, AN, PL, CV, CB, CG, CA, CL, AE, WG, OX, PZ, TV
•
•
8201
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
5574
BL, GP, AN, PL, AE, WG, OX, PZ
•
•
8201.2
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
5574.1
BL, GP, AN, PL, AE, WG, OX, PZ
•
•
8201.3
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
5588
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8201.4
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
5588.2
BL, GP, AN, PL, CV
•
•
8201.9
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
8203.5
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
8204
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
N2101
BL, AN, PL
•
8204.2
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
N2101.2
BL, AN, PL
•
8204.3
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
N2101.5
BL, AN, PL
•
8204.4
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
N2101.9
BL, AN, PL
•
8204.9
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
N2102
BL, AN, PL
•
8206
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
N2102.5
BL, AN, PL
•
8207
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
N2104
BL, AN, PL
•
8211
AN, BA, BM, BR, CH, GF ,NC, PM, CS
•
N2104.2
BL, AN, PL
•
346 Catálogo Geral Niessen 2012
AENOR Asociación Española de Normalización y Certificación
CGOST -Russian Federation for Standardization, Metrology and Certification
Lista do produtos com Certificado Aenor
Código
Cor
Código
Cor
N2104.5
BL, AN, PL
•
2104.5
BA,BM
•
N2104.6
BL, AN, PL
•
2104.8
BA, BM
•
N2104.7
BL, AN, PL
•
2110
BA, BM
•
N2110
BL, AN, PL
•
2110.3
BA, BM
•
N2148
BL
•
2148
BA, BM
•
N2171
BL, AN, PL
•
2171
BA, BM
•
N2171.1
BL, AN, PL
•
2172
BA, BM
•
N2191
BL, AN, PL
•
2201
BA, BM
•
N2192
BL, AN, PL
•
2201.2
BA, BM
•
N2201
BL, AN, PL
•
2201.3
BA, BM
•
N2201.2
BL, AN, PL
•
2201.4
BA, BM
•
N2201.5
BL, AN, PL
•
2201.5
BA, BM
•
N2201.9
BL, AN, PL
•
2201.6
BA, BM
•
N2202
BL, AN, PL
•
2202
BA, BM
•
N2202.5
BL, AN, PL
•
2202.3
BA, BM
•
N2203
BL, AN, PL
•
2202.5
BA, BM
•
N2204
BL, AN, PL
•
2203
BA, BM
•
N2204.2
BL, AN, PL
•
2204
BA, BM
•
N2204.5
BL, AN, PL
•
2204.2
BA, BM
•
N2204.6
BL, AN, PL
•
2204.3
BA, BM
•
N2204.7
BL, AN, PL
•
2204.4
BA, BM
•
N2210
BL, AN, PL
•
2204.5
BA,BM
•
N2214.1
BL, AN, PL
•
2204.8
BA, BM
•
N2244
BL, AN, PL
•
2210
BA, BM
•
N2244.1
BL, AN, PL
•
2210.3
BA, BM
•
N2248
BL
•
2244
BA, BM
•
N2271
BL, AN, PL, CV
•
2244.1
BA, BM
•
N2271.1
BL
•
2270.1
BA, BM
•
N2271.9
•
2270.2
BA, BM
•
N2271.9 G
•
2271.1
BA, BM
•
N2272
BL, AN, PL, CV
•
2271.2
BA, BM
•
N2272.1
BL
•
2271.3
BA, BM
•
•
2271.4
BA, BM
•
N2272.9 2 N2273
BL, AN, PL, CV
•
2272
BA, BM
•
N2273.1
BL
•
2272.1
BA, BM
•
N2274
BL, AN, PL, CV
•
2272.2
BA, BM
•
N2274.1
BL
•
2272.3
BA, BM
•
N2287
BL, AN, PL
•
2273
BA, BM
•
N2288
BL, AN, PL
•
2273.1
BA, BM
•
N2288.1
BL, AN, PL
•
2273.2
BA, BM
•
N2288.2
BL
•
2273.3
BA, BM
•
N2288.6
BL, AN, PL
•
2274
BA, BM
•
N2471
BL, AN, PL, CV
•
2274.1
BA, BM
•
N2472
BL, AN, PL, CV
•
2287
BA, BM
•
N2473
BL, AN, PL, CV
•
2288
BA, BM, NA
•
N2473.9
BL, AN, PL, CV
•
2471
BA, BM
•
N2474
BL, AN, PL, CV
•
2472
BA, BM
•
•
2473
BA, BM
•
N2474.9 N2671
BL
•
2474
BA, BM
•
N2671.2
BL
•
2474.2
BA, BM
•
N2672
BL
•
2474.3
BA, BM
•
2771.1
BA, BM, GR,VO
•
2771.2
BA, BM, GR,VO
•
2088
BA, BM
•
2771.3
BA, BM, GR,VO
•
2101
BA, BM
•
2771.4
BA, BM, GR,VO
•
2101.2
BA, BM
•
2772
BA, BM, GR,VO
•
2101.3
BA, BM
•
2772.1
BA, BM, GR,VO
•
2101.4
BA, BM
•
2772.2
BA, BM, GR,VO
•
2101.5
BA, BM
•
2772.3
BA, BM, GR,VO
•
2101.6
BA, BM
•
2773
BA, BM, GR,VO
•
2102
BA, BM
•
2773.1
BA, BM, GR,VO
•
2102.3
BA, BM
•
2773.2
BA, BM, GR,VO
•
2102.5
BA, BM
•
2773.3
BA, BM, GR,VO
•
2104
BA, BM
•
2774
BA, BM, GR,VO
•
2104.2
BA, BM
•
2774.1
BA, BM, GR,VO
•
2104.3
BA, BM
•
2788.4
BA, BM
•
2104.4
BA, BM
•
2991
BA, BM
•
AENOR Asociación Española de Normalización y Certificación
CGOST -Russian Federation for Standardization, Metrology and Certification
Catálogo Geral Niessen 2012
347
Lista do produtos com Certificado Aenor
Código
Cor
Código
Cor
3001.2
•
T1093.1
•
3002
•
T1094
•
3004
•
T1094.1
•
3010
•
T1100
3011
•
T1173
3044
•
T1173.5
3082
•
T1174
3088
•
T1174.5
3088.2
•
T1175
3088.3
•
T1175.5
•
3088.4
•
T1193
•
3088.9
•
T1194
•
T1195
•
T1272
•
•
T1273
•
T1000
• BL, AZ, GR, TT
•
• •
BL, AZ, GR, TT
• •
BL, AZ, GR, TT
•
T1087
BL, RJ
•
T1274
•
T1088
BL, RJ
•
T1292
•
T1092.1
•
T1293
•
T1093
•
T1294
•
* Para outras homologações, ver dados técnicos dos artigos.
Todos os artículos eléctricos de baixa tensão, menos as tomadas de corrente e as fichas deste catálogo, cumprem a Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE e os artigos electrónicos, tomada de televisão e radiodifusão geral e satélite, e as tomadas de telefonia cumprem a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE. Marcação
348 Catálogo Geral Niessen 2012
AENOR Asociación Española de Normalización y Certificación
CGOST -Russian Federation for Standardization, Metrology and Certification
Notas
Notas
Realização: Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products - Baja Tensión
Contacte-nos
Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products - Baixa Tensรฃo Quinta da Fonte - Edificio 2774-002 Paรงo de Arcos - Portugal Tel.: 214 256 000 Fax: 214 256 390 www.abb.pt