Isagani datu aca tabilog transcript interview

Page 1

so that they can easily Christianize the people and make them forget their belief SINA-UNANG PILIPINO TINATAWAG SI ‘ABBA’

Abba

Qumran Cave Dead Sea

Jar Containing Great Isaiah Scroll

Page from the Great Isaiah Scroll from

the Dead Sea Scrolls

NATAGPUAN SA DEAD SEA SCROLLS ANG APAT (4) NA LETRANG PANGALAN NA SINASAMBA NI ABRAHAM AY BINIBIGKAS NA YAHWEH AYON SA JEWISH ENCYCLOPEDIA AT LAHAT NG MGA ENCYCLOPEDIAS


YHWH in Ancient Hebrew Script

Sa Aklat ni Luzano Pancho Canlas “PHILIPPINES 2 MILLENNIUM HISTORY” Page 43 , When the Spanish ruled the Philippines, they purposely destroyed books and other documents on History of the Pilipinos so that they can easily Christianize the people and make them forget their belief. The old books that were not destroyed by the Spaniards were the Tarsillas of the Muslim, the Book of Datu Sumakwel (which was the History of Panay) and that of Datu Kalantiaw.


TRANSCRIPT OF FOREIGN BROADCASTER INTERVIEW: Federico (Rico) and Isagani Datu-Aca Tabilog Federico: Paano mo na-research ang mga isinulat mo tungkol sa Pilipinas ay ang Ophir? Isagani: Alam mo Rico o Federico ba ang tama at tunay na pangalan mo diba? Federico: Opo, Federico po, iyan ang tunay na pangalan ko. Ano po ang nag-tulak sa inyo upang saliksikin na ang Pilipinas ay ang Ophir sa Biblia. Isagani: Alam mo kung sasabihin ko kaagad sa iyo ay hindi ka maniniwala dahil hindi tayo magkaka- intindihan. Federico: Hindi po, parehas naman tayong nagsasalita ng Tagalog at laki po ako sa Kamaynilaan, kayo din diba laki rin sa Kamaynilaan kaya magkaka-intindihan po tayo. Isagani: Alam mo Rico nag-umpisa ito ng makaharap ko ang High Priest (Imam) ng Batha Riyadh sa Saudi Arabia noong 1992. Sinabi ng Imam ang salitang ito “I wonder why you Filipinos pronounced that Name and you never die, if I pronounced that Name I will not wake up tomorrow.� Federico: Ano po yung Name na iyon? Na tinutukoy ng Imam ng Riyadh? Isagani: Inimbitahan kasi lahat ng Filipinong Born Again at ang mga nag ba-Bible study ng aming mga kaibigan na Filipinong Islam at dinala kami sa Mosque ng High Priest ng Batha na kung saan doon binibitay ang mga nagkakasala. Nagkataon naman na nakikinig kami kasama ko si Orly Barican noon sa kanilang paliwanagan sa Biblia at napasama ako sa nadala sa Mosque. May mga subordinate kasi ako doon na Pastor ng Born Again kaya bilang Responsibilidad ko na kahit napilitan lang akong sumama ay kinakailangan na sumama ako alang-alang sa mga subordinates ko na nakasama sa naimbitahan sa Mosque. Federico: Ano po ang nangyari sa Mosque? Isagani: Lumabas iyong High Priest nila nagpakilalang Professor Salahadid na nakikita ko siya sa TV show bilang Koran Teacher . Nagtanong siya kung sino sa amin ang Bible teacher (Who is the Bible teacher here?) Federico: Mayroon po ba kayong Bible teacher na kasama doon? Isagani: Wala nga kundi Pastor lang, si Pastor Butch Mapanao na subordinate ko sa Samarec na kumpanya namin. Sinabihan ko na sagutin niya ang Professor at magpakilala siya. Iyon lang nang nagsalita na si Pastor Butch halata mo na nininyerbyos sa kanyang pagsasalita kaya para kaming lahat ng Pinoy ay minamaliit ng Professor na iyon kaya napilitan po akong tumayo at nagpakilala ako na ako po ay Engineer ng Samarec Saudi Aramco at mga subordinates ko po ang Pastor na iyan at ang ilan doon sa mga kasama namin. At kahit po ako Engineer at nabasa ko napo ang Maraming aklat ng Engineering ay Binasa ko rin ang mga Bible at pati na ang Koran na sinulat ni Mohamad Picktall translated sa English at Koran na-translate ni Yousuf Ali. Federico: Sige po ituloy ninyo kung ano ang nangyari. Isagani: Lumabas ang Professor at pagbalik ay may dalang maraming Bible siguro iyong mga nakumpiska nila sa airport sa Saudi. Ipinakita sa akin ang isang Bible at tinanong ako kung ano iyon, sinabi ko na King James Bible iyon, 1


kumuha pa siya ng ikalawa at sinabi ko na Jerusalem Bible iyon at ipinakita pa ang iba pang Bible na nakilala kopo naman sa pabalat lamang. Kaya sinabi noong Professor na galing kay Allah ang aming hininga, ang aming damit ang aming kinakain at lahat ng bagay. At sinabi rin niya na sila Adan , Noah, Abraham, Moses hanggang kay Jesus ay mga Muslim daw. Federico: Ano po ang sumunod na nangyari? Isagani: Tinanong kopo kung ano po ang wika ni Moses na binanggit niya, Ang sabi niya ay Hebrew, tinanong ko pong muli kung anong wika ang Allah, sinabi po niya na Arabic. Pinabasa kopo sa kanya ang Biblia sa Exodus 3:13 na nakasulat na nagtatanong si Moses ng “What Name I will tell to the children of Israel if they asked your Name? At sinabi kopo na syempre nagsasalita ng Hebreo si Moses sabi mo diba Hebreo ang wika ni Moses, anong pangalan po ang ipinakilala kay Moses? Sumagot po si Professor ang pangalan daw na ipinakilala kay Moses ay apat na Consonants na YHWH na UNPRONOUNSABLE daw ayon sa Professor. Kaya sinabi ko sa Professor ‘Samakatwid ng nagtanong si Moses ng anong pangalan mo ay ang isinagot sa kanya ay ang pangalan ko ay AH, UNPRONOUNSABLE’. (therefore when Moses was asked by Israelites Moses answered His name is AH, Unpronounsable) Kaya sinabi ko sa Professor ang pronounciation ng YHWH ayon sa Koreano ay hindi mapronounced kasi hindi nila sulat iyon, kundi ang mga Hebreo lamang ang makakabasa niyong YHWH ay ang pronounciation noon ay YAHWEH ayon sa mga Hebreo. Dito na ako nilapitan ng Professor at hinalikan ako sa dalawang pisngi at sinabi niya “I wonder why you Filipino pronounced that Name and you never die, if I pronounced that name I will not wake up tomorrow”. Federico: Ano po ang nagyari pagkatapos noon? Isagani: Pinayagan napo kaming lahat umuwi. Kaya nagtataka ako sa sinabi ng Professor na iyon , Bakit Filipino lang ang pwedeng magbigkas ng pangalang YAHWEH? Sa Israel ang bigkas nila ay ADONAI at hindi YAHWEH. Bakit ganoon? Kaya noon ay nag-umpisa na akong magsaliksik kung sino po tayong mga Filipino. Isagani: Alam mo Rico may gumigising sa akin para magsulat, di ko alam kung sino iyon, basta nalang may gigising sa akin sa hating- gabi, minsan nga walang ilaw ginigising ako kaya bago ako matulog may katabi na akong ballpen at papel. Hindi naman ako nag-aral ng journalism at mahina nga ako noon sa writing at English paano ako magsusulat at gagawa ng mga aklat na iyan, iyon ngang Extinct akala ko parehas sa Instinct kasi parehas ang tunog, napagsabihan tuloy akong ‘Crack Mind’. Federico: Sino itong gumigising sayo upang ikaw ay magsulat? Isagani: Alam mo kung sasabihin ko kaagad sa iyo ay hindi ka maniniwala dahil hindi tayo magkaka- intindihan. Hayaan mo munang ipaliwanag ko sayo na mayroon Banal Na Espiritu na nagtuturo at nagpapa-alala sa atin. Kasi ang Biblia ay sinulat ng mga taong may Banal na Espiritu mababasa sa 2Peter 1:20-21, kaya kailangang may Banal Na Espiritu ka upang maunawaan mo iyang Bible na sinulat ng mga taong may Banal na Espiritu tama ba, ano sa palagay mo? Federico: May punto po kayo, kasi ang nagsulat ay may Holy Spirit kaya ang makaka-intindi ng sinulat ng mga tao na may Holy Spirit ay dapat may Holy Spirit din. Isagani: Alam mo Rico tanging sa John 14:26 nakasulat na Ipadadala ang Banal Na Espiritu sa Aking Pangalan, at iyang Banal na Espiritung iyan ang siyang magtuturo sa inyo at magpapa-alala sa mga itinuro ng Messiah. Basahin nga natin sa Biblia, ito King James Bible.

But the Comforter, which is the holy Ghost, whom the Father wil send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance ...

2


Isagani: Sa anong Pangalan ipadadala ang Banal Na Espiritu na sinasabi mong Holy Spirit o sabi ng King James na Holy Ghost? Federico: Di po ba sa pangalan ni Jesus. Isagani: Alam mo ba na bago lamang naimbento ang letrang J, katunayan ito basahin mo ang King James Bible noong 1611 A.D. walang letrang J dito, iyong Judges ay nakasulat na Iudges, sa Mateo 1:21 ang JESUS ay nakasulat na IESUS kasi nang naisulat ang King James Bible noong 1611 A.D. ay hindi pa naiimbento ang letrang J. Federico: Samakatwid hindi po Jesus ang pangalan niya noong naglakad siya sa mundong ito, ano po ang kanyang pangalan? Isagani: Ito ay para sa iyo na, itong Catholic Digest noong 1992 Edition ang titulo ay How Yeshu’a Become Jesus na sinulat ni Joseph Stalling. Sinabi dito sa Catholic Digest na ang pangalan niya ay Yahweh-Saves ang ibig sabihin ng Yeshu’a . Mula sa Yeshu’a naging Ieshu’a naging Iesous, naging Iesus hangang naging Jesus ng maimbento ang letrang J. Federico: Samakatwid Yeshua ang pangalan hindi Jesus upang ipadala ang Holy Spirit? Isagani: Hindi parin kasi may binanggit siya sa John 5:43 “I come in my Father’s Name. Ang pangalan ng kanyang Ama ay YAHWEH na nakasulat sa apat na Letra. Sabi nila na Ye o Yah ay ang short form ng Yahweh, samakatwid ang apat na Letrang pangalan ay babawasan at gagawin nalang dalawang letra upang maging YAH at hindi YAHWEH. Pwede bang bawasan ang Banal na Pangalang YHWH ? Federico: Pwede po ba? Isagani: E din naka-violate tayo ng Ikatlong Utos na “Huwag mong ilalagay ang aking Pangalan sa walang kabuluhan” dahil kapag binawasan natin ang Apat na Letrang YHWH ay ipinalalagay natin na walang kabuluhan na ang YHWH kung gagawin nating dalawa lang YH, wala ng kabuluhan ang WH, e parte parin ng pangalan ng Ama na YHWH iyan diba? Federico: Paano po ang Halleluyah? Di ba ibig sabihin non ay Praise you Yah, at sa Psalm 68:4 ay (Iah)YAH ang pangalan? Isagani: Ang nagsalin ng Psalm 68:4 ay mga Israelita galing sa 72 Hebrew (Israelita) Scholars na hiniling ni Ptolemy Soter II kay High Priest Eleazer ng Jerusalem, sila ang bumuo ng Septuagint o LXX. Pero sa 72 ay wala kahit isang Levita doon kaya sinusunod nila ang Batas na Bawal banggitin ang Banal na Pangalang YHWH kaya imbis na ang ipinalit na Adonai ang isinulat ay ang Iah ang isinulat kagaya sa Ezra 3:2 (Ioshua ) Joshua son of Jozadak ay binawasan ang Apat na letrang YHWH ginawa nalang YH . Federico: Samakatwid ay Yeshu’a o kapangalan ni Joshua na anak ni Kris Aquino. Isagani: Hindi rin Joshua dahil wala noong letrang J, hindi rin Yeshu’a dahil nawawala ang buong pangalan ng Ama na Yahweh. Nais mo bang maging mapalad kagaya ni Pedro na tinawag ng Messiah na Mapalad? Federico: Sige po baka sakali na maging Mapalad ako ngayon sa inyo. Isagani: Sa Biblia sa Mateo 16:13 ay tinanong ng Messiah ang kanyang mga Desipolo na kung ano ang sabi ng mga tao kung sino ang ANAK NG TAO. Sumagot sila na si Juan Bautista, Jerimiah, o propeta noon. Tinanong muli sila ng Messiah, E kayo naman ang sabi ninyo sino Ako? Sumagot si Simon Pedro na Anak ni Jonas na nagsabi na “Ikaw ang Messiah ang ANAK NI YAHWEH na buhay, Sinabihan ng Messiah si Pedro at nagwikang “MAPALAD KA SIMON NA ANAK NI JONAS DAHIL ANG BAGAY NA IYAN AY HINDI SA IYO ITINURO NG TAO KUNDI NG AKING 3


AMA SA LANGIT. ANO ANG ITINURO NG AMA SA LANGIT NA HINDI ITINUTURO NG MGA TAONG TIGAPAGTURO? Pakisagot mo nga Federico? Federico: Ayon po diyan BUHAY po siya na ANAK NI YAHWEH NA BUHAY. Isagani: Alamin mo kung Ano ang Topic ng usapan, diba ang Topic ay Anak ng Tao o Anak ni YAHWEH? Federico: Ay , Oo nga po, tinanong kung ano ang sabi ng mga tao kung Sino ang Anak ng tao, At tinanong muli kung sino naman siya sa kanila, Sumagot si Pedro na Ikaw ang Anak ni YAHWEH na buhay. Isagani: Ito palang ANAK NI YAHWEH ay ang aral na hindi itinuro ng tao kundi ang Ama lamang sa langit ang nagtuturo niyon.

Federico: Ganoon nga po ang lumalabas na ang Anak ng Tao ay si Jeremiah, Elias at mga Propeta noong nakalipas, Pero sinabi ni Pedro na ang Messiah ang ANAK NI YAHWEH, magkaiba ba ang Anak ng tao sa Anak ni Yahweh? Isagani: Hayaan natin sa Genesis ang sumagot sa tanong mo, sa Genesis 6:2-4 nang Makita ng mga Anak ni Yahweh na magaganda ang mga babaeng Anak ng Tao ay pumili sila ng kani-kanilang mapapangasawa….. samakatwid magkaiba ang Anak ng Tao sa Anak ni Yahweh, at ang YAHWEH na nakasulat ng YHWH ay hindi pwedeng bawasan at gawing dalawang letra lamang para maging Yeh o YAH at idinugtong ang Shu’a na ‘Saves’ ang ibig sabihin kaya naging Yahshu’a. Sa palagay mo tama na bawasan ang Apat na Letrang YHWH na binibigkas na YAHWEH at gawin nalang na YAH? Federico: Pwede po ba? Isagani: E di uulitin ko muli na maka- ba- violate tayo ng Third Commandment na Huwag mong ilagay sa walang kabuluhan ang kanyang pangalan na apat na letrang YHWH na binibigkas na YAHWEH. Kung YAHWEH ay YAHWEH hindi pwedeng bawasan. Samakatwid ang Messiah ay ANAK NI YAHWEH at siya ay dumating sa pangalan ng kanyang Ama na YAHWEH, at siya at Tagapagligtas sa salitang Hebreo na SHU’A. Samaktwid ang buong pangalan at ang itinawag sa kanya ng kanyang magulang ay YAHWEH-SHU’A. Federico: Parang nanibago ako ah, teka muna, break muna tayo, magbabasa ako ng Bible Concordance, naiiwan ako sayo. Isagani: Mas magandang basahin ito ang Strong’s Exhaustive Concordance Hebrew and Greek Dictionary, Original photocopy of King James Bible 1611 AD, Catholic Digest noong 1992 edition, eto may dala ako para sayo.

Break time……………

4


Back again‌.. Federico: Ngayon ko lang nakita itong King James Bible na ginawa noong 1611 mga 403 years na ang idad nito, wala ngang letter J, ang Jesus ay IESUS. Itong Catholic Digest sinulat dito ang How Yeshu’a Become Jesus, very informative. Isagani: Pansinin mo sa Front Cover ng King James 1611 sa itaas nakasulat ang Banal na Pangalan ni ABBA na nakasulat sa Modern Hebrew letter na . Ito sa Revelation 22:18-19 kung sinuman ang magbawas ay babawasin ang kaniyang pangalan sa aklat ng Buhay at sa lunsod, At kung sinuman ang magdadag ay daragdagan ng salot na nakasaad sa kasulatang ito, tingnan mo ito ang apat na letrang pangalan na natagpuan sa Dead Sea Scroll na nakasulat ng 6,823 times sa Old Testament palang at sabi ng mga Hebreo Scholars ay YAHWEH ang pronounciation nito .

Revelation 22:18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, book:

shall add unto him the plagues that are written in this

Revelation 22:19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, shall take away his part out of the book of life, and out of the set-apart city, and from the things which are written in this book.

Ang sinumang magdagdag ay daragdagan ng mga SALOT, Ang sinumang magbawas ay babawasin ang kanyang parte sa Aklat na listahan ng mga Buhay, samakatwid ililista sa Aklat na listahan ng mga patay. Kaya natulog lang patay, uminom lang patay, kumain lang patay, natumba lang patay kasi nakalista na sa listahan ng mga patay kaya kahit anong oras ay ibinibilang na sa mga patay. Kagaya ng mga nasa Death Row nasa listahan na ng mga Patay, any time pwede silang isalang at tanggalan ng buhay. Mahal tayo ni Amang nais niya tayo ay mapabilang sa Aklat na listahan ng mga Buhay kaya di dapat tayo ay magdaragdag at magbabawas sa mga inihabilin at ipinahayag ni 5


Federico: Bawal palang magdadag at magbawas, e dapat Hebrew nalang ang babasahin, kasi kapag na-translate na sa ibang wika syempre pati pangalan ay naisasalin din, kagaya ng Peter sa English ay Pedro na sa Tagalog. Isagani: Kasi nagkamali ang mga Translators noon hanggang sa ngayon , kasi pati Personal na Pangalan ay Isinalin din sa ibang wika. Kagaya ng ay YHWH ang orihinal na bigkas ay YAHWEH. Ito ay nakakatiyak ako na ang orihinal na bigkas ay YAHWEH kasi iyan ang sinabi at isinulat ng mga Hebreo. Alam natin na sulat Hebreo iyan at Tanging Hebreo Scholars lamang ang nakaka-alam ng pagbigkas niyan, hindi mababasa ng Chinese o ng Koreano dahil hindi nila sulat iyan, kundi ang Tanging Lahing nagsulat lamang niyan ang makakabasa niyang apat na letrang Federico: Diba na-translate mula sa orihinal na Hebreo ay nasalin sa Gregong sulat at sa Grego ang tawag nila ay Kyrios. Basahin natin sa Internet sa Wikipedia Encyclopedia, Yahweh =Some of the surviving Septuagint manuscripts from the first century BCE replace the Tetragrammaton with the Greek word Kyrios, meaning "lord". The Greek word Kyrios (Κύριος) means "lord, master". In religious usage it designates God. It is used in both the Septuagint translation of the Hebrew Bible and the Greek New Testament. THEOS, transcribes to "God" in Greek mythology the body of myths and teachings that belong to the ancient Greeks, concerning their gods and heroes, the nature of the world, and the origins and significance of their own cult and ritual practices. It was a part of the religion in ancient Greece. Adonai = means "lord, master". Isagani: Ang ipinalit ay Kyrios ibig sabihin ay lord, ang lord naman ay si Baal, si Baal ay False god.

Baal, also rendered Baʿal (Biblical Hebrew ‫בַּעַּ ל‬, pronounced [ˈbaʕal]), is a Northwest Semitic title and honorific meaning "master" or "lord" that is used for various gods who were patrons of cities in the Levant and Asia Minor, cognate to Akkadian Bēlu. A Baalist or Baalite means a worshipper of Baal. "Baʿal" can refer to any god and even to human officials. In some texts it is used for Hadad, a god of the rain, thunder, fertility and agriculture, and the lord of Heaven. Since only priests were allowed to utter his divine name, Hadad, Ba‛al was commonly used. Nevertheless, few if any Biblical uses of "Baʿal" refer to Hadad, the lord over the assembly of gods on the holy mount of Heaven; most refer to a variety of local spirit-deities worshipped as cult images, each called baʿal and regarded in the Hebrew Bible in that context as a "false god". Isagani: Ulitin ko na ang ipinalit nila sa pangalang YHWH nakasulat ng ay pinalitan ng mga Grego ng pangalang Kyrios ibig sabihin ay lord na tumutukoy sa religion na God at ganoon din ang THEOS tinutukoy din ang God sa Greek Mythology ay ini-aplay sa Hebrew Translation to Greek. Si lord naman ay si Baal na false god. Tingnan mo ang larawan ni Baal na nasa Louvri Library.

6


Ba'al with raised arm, 14th-12th century BC, found at Ras Shamra (ancient Ugarit), Louvre

Hosea 2:16 And it shall be in that day, says the Lord, that you will call Me Ishi [my Husband], and you shall no more call Baali. Ishi basically means "My husband". It is a symbolical Hosea 2:16-17 16And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali. 17For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name. Footnotes: ... Hosea 2:16 I.e. Baal means Lord; Federico: Wow nakakagulat ito, Bakit di napapansin iyan ng mga nagbabasa ng Biblia. Isagani: Noon kasi wala pang internet kaya ang sina-unang tigapagturo, Pastor Elder, Deacon, Pari, Ministro, Rabbai ay pinagbasehan lamang kung ano ang naisulat ng mga Sinungaling na Translators. Pero ngayon ay may internet na, isang pindot molang alam mo na ang meaning at history. Alam mo ba na ang internet ay libingan ng mga maling pananampalataya (Internet is the graveyard of all false Beleif and false Religions). Isagani: Mali kasi ang Translators tingnan mo itranslate mo ito: President Bill Clinton visit the Philippines. Federico: Pangulong Bill Clinton dumalaw sa Pilipinas. Isagani: Tama ang Translation mo. Pero bakit nagkamali ang sina-unang Translators? Ganito nila isinalin iyan.. Si Pangulong Listahan Ng Babayaran (Bill) Malinis (Clin) Tonelada (Ton) ay dumalaw sa Pilipinas. Hindi na tuloy nakilala at na-alala si Bill Clinton kundi ang sumikat at naging pangulo ng Amerika ay si Pangulong Listahan Ng Babayaran Malinis Tonelada. Si YAHWEH ay Hindi na nakilala at na-alala kundi si Lord, si God, si Dyos (Theos), si Allah, si Adonai ang nakilala ng higit na karamihan at ng lahat ng tao sa mundong ito. Federico: Kay haba ng paliwanag bago tayo mag-umpisa sa una kong itinanong sa inyo. Sa kababasa mo ng Biblia at mga referensya ay natagpuan mo na Ang Pilipinas ay ang Ophir na tinutukoy sa Biblia? Isagani: Kanina sa simula ay tinanong mo ako kung Ano ang nag-tulak sa akin upang saliksikin na ang Pilipinas ay ang Ophir sa Biblia, siguro naunawaan mo na nang nagtaka ako sa sinabi ng Imam na Professor ng Riyadh na tanging tayo lamang mga Filipino ang nakakapag-bigkas ng Pangalang Yahweh na sa kanila ay kinakatakutan nilang 7


bigkasin at magiging sanhi ng kanilang kamatayan. Ang pangalang iyan ang siyang gumigising sa akin at pinagsusulat ako hanggang maunawaan ko na dumating dito sa bansang tinawag ng Espanyol na Felipinas ang mga Levitang Pare ni Yahshear na tinawag na Yahshear-Dathu naging Sacerdote sa Latin kasi sa Latin ang pagbasa ay inuuna ang huling bigkas kagaya sa (Buick Car)Bu-ik, ang basa nila ay Bi-uk. Mababasa mo naman sa aklat ni Luzano Pancho Canlas ang “PHILIPPINES 2 MILLENNIUM HISTORY� ay may nakasulat na ganito: Page 43 , When the Spanish ruled the Philippines, they purposely destroyed books and other documents on History of the Pilipinos so that they can easily Christianize the people and make them forget their belief. The old books that were not destroyed by the Spaniards were the Tarsillas of the Muslim, the Book of Datu Sumakwel (which was the History of Panay) and that of Datu Kalantiaw. Ano itong Belief na ito na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan??? Federico: Ngayon kolang napansin iyan, na Ninais ng mga Kastila na makalimutan natin ang Dati nating pananampalataya. Ano po ba iyong Dati nating pananampalataya. Isagani: hayaan natin ang History ang sumagot basahin natin ang sinulat ni Pigafetta na Manunulat ni Magellan ng unang Makita nila ang mga nakatira sa lupaing tinawag nilang Felipinas, dumating sila noong 1521 AD.

From the journal of Antonio Pigafetta Chapter XXXIV On the last day of March, [March 31,1521 is Sundaywhich was] Easter, the Captain General had the priest prepare to say mass, and through the interpreter he sent a message to the king that he would not come ashore to dine with him, but to hear mass. And for this reason the king sent him two slaughtered pigs. And when the time of the mass had come, about fifty unarmored men went ashore, in the finest dress that they had, and carrying their other arms. And before arriving in the launches, they had six bombards fired, as a sign of peace, and they jumped ashore. And the two kings embraced the Captain General, and they went in marching order up to the place of consecration, not far from the shore. And before the mass began, the Captain bathed the bodies of the two kings with musk water. At the offering of the mass, the kings went to kiss the cross just as they did, but they made no offering. At the elevation of the Host, they remained on their knees, and adored with clasped hands. And as the body of our Lord was elevated, all of the artillery was fired having been signaled from the land by muskets. And some of our men took communion.The Captain arranged a fencing match, which delighted the kings enormously.Then he had a cross brought with the nails and the crown, and at once they made a deep reverence.

And through the interpreter they were told that this standard had been given to them by their lord the emperor. And for this reason everywhere they went they set up this sign. And that he wanted to set up one there, for their convenience, so that if any of our ships came, they would recognize by this cross that our men had been there, and that they would not do anything to displease them, nor to their goods, and if they took anything of theirs, by showing this sign, they would return it at once, and would let them go. And that it would be a good idea to put this cross at the top of the highest mountain, and adore it, and so they did. And that thunder, lightning, and tempest would not harm them in the least. And they thanked them very much, saying that they would gladly do all these things. Again the Captain had them asked if they were Moors or pagans, and what they believed in. They replied that they did not worship in any other way than by raising their joined hands to the sky and calling on their god Abba. For which thing the Captain was overjoyed. And seeing this the first king raised his joined hands to the sky. And they asked him why they had so little to eat there. He replied that he did not live in this place, 8


except when he left his home to come visit his brother, but on another island, where he had his family. And he said that he had enemies, to whom they were welcome to go with their ships and subjugate, and he would heartily thank them. And that he had enemies on two islands, but this was not the right season to go to them. The Captain had him told that if God granted that he return again to this part of the world, that he would bring so many men, and they would completely subjugate his enemies, and that he had to go to dinner. And that afterwards he would return to set up the cross on the top of the mountain. They replied that they were happy. Our men shot off their muskets, and then the Captain embraced the kings and the chieftains, and took his leave.

Federico: Ang dinatnan nila Magellan na ating Ninuno ay Walang ibang Sinasamba kundi sa pamamaraang magkahawak ang dalawang kamay nakataas sa kalangitan na tumatawag kay ABBA. Isagani: Sa New Testament si Yahweh-shu’a Messiah iyong nakilala na Jesus Christ ay nanalangin kay ABBA. Hayaan mong basahin ko sa iyo ang John 17:1-12, syanga pala walang J noon kaya ang John ay ang dapat ay YahYah. Si John the Baptist na anak ni ZechariYah ang pangalan ay Yahya. Pangalang Hebreo iyan dahil wala pang Islam noon ay tinatawag na siyang YahYa. YahYah (John) 17:1-12 1. “These words spake Yahweh-shu’a and lifted up his eyes to heaven and said, ‘ABBA’ the hour is come, glorify thy Son, that thy Son, also may glorify thee, “Ang mga salitang ito ang binigkas ni Yahweh-shu’a at tumingin siya sa langit at binigkas ‘ABBA’ Ang oras ay dumating na, luwalhatiin mo ang iyong Anak, upang ang iyong Anak, ay maluwalhati Ka rin, 2. As thou hast given him power overall flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him. Kagaya ng pagbibigay mo sa akin ng Kapangyarihan sa lahat ng nilalang, upang makapagbigay ng Buhay na Walanghanggan sa lahat na maraming ipinagkaloob mo sa akin, 3. And this is life eternal, that they might know thee the only true Mighty-One, and Yahweh-shu’a Messiah, whom thou hast sent, At ito ang Buhay na walang-hanggan, na makilala ka nila na nag-iisang Tunay na Pinakamakapangyarihan, at Yahweh-shu’a Messiah na siyang iyong sinugo, 4. I have glorify thee on the earth, I have finished the work which thou gavest me to do, Niluwalhati kita sa mundong ito, natapos ko na ang mga ipinagagawa mo sa akin, 5. And now, o ‘ABBA’, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. At ngayon, o ‘ABBA’ pa magsimula ang mundo,

, luwalhatiin mo ako sa pamamagitan ng iyong sarili na luwalhating nakamtan ko bago

6. I have manifested thy name unto the men which thou givest me out of the world, thine they were, and thou gavest them me, and they have kept thy word, 9


Ipinahayag ko ang iyong pangalan sa mga tao na siyang ipinagkaloob mo sa akin mula sa mundong ito, sila ay sa iyo, at ipinagkaloob mo sa akin, at iningatan nila ang iyong mga salita, 7. Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee, Ngayon alam na nila na ang lahat ng mga bagay na ipinagkaloob mo sa akin ay nagmula sa iyo, 8. For I have given unto them the words which thou gavest me, and they have received them, and have known surely that I come out from thee, and they have believed that thou didst send me. Ipinahayag ko sa kanila ang mga salita na nagmula sa iyo na ibinigay mo sa akin, at kanilang tinanggap, at siguradong nalaman nila na nagmula ako sa iyo, at naniwala sila na ako ay iyong isinugo, 9. I pray for them, I pray not for the world, but for them which thou hast given me, for they are thine, Ipinapanalangin ko sila, ipinapanalangin ko hindi ang nasa mundo, kundi sila na siyang ipinagkaloob mo sa akin, dahil sila ay sa iyo, 10. And all mine are thine, and thine are mine, and I am glorified in them. At lahat ng sa akin ay sa iyo, at ang sa iyo ay sa akin din, at ako ay maluluwalhati sa kanila. 11. And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee, HOLY ABBA, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one as we are, At ngayon ako ay wala na sa mundong ito, ngunit sila ay nasa mundo pa, at ako ay paparoon sa iyo, Banal na ‘ABBA’ , ingatan mo sila sa iyong pangalan sila na ipinagkaloob mo sa akin, upang maging isa sila kagaya natin na iisa, 12. While I was with them in the world I kept them in thy name, those that thou gavest me I have kept and none of them is lost, but the son of perdition that the scripture might be fulfilled.” Habang kasama-sama nila ako sa mundong ito ay iningatan ko sila sa iyong pangalan, silang mga ipinagkaloob mo sa akin ay aking iningatan at wala ni isang naligaw, kundi ang anak ng hindi nagsisi upang ang banal na kasulatan ay matupad.”

Federico: ABBA nga po ang binanggit sa Biblia na tawag ni Christo sa Ama sa langit. Isagani: Teka muna, Walang Christo sa Orihinal na Gospel of John, Interpretation lamang ang Christo ng mga GregongNagsalin ng New Testament na Gospel of John. Tingnan mo sa 2Peter 1:20-21

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God. 10


Isagani: Ang tamang pagbasa diyan upang huwag tayong mapasama sa Sumpa sa Revelation 22:18-19.

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of . Isagani: Sa John 1:41 ang Cristo diyan ay nasa loob ng Closed Parenthesis.

He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, (which is, being interpreted, the Christ.) Isagani: Diba Bawal ang “any private interpretation” Bakit ininterpret nila ang Messiah daw ay Christo. Ako ayokong interpreten ang Messiah bilang Pogi, kasi magiging Iglesia ni Pogi (Iglesia ni Christo), Pogi the King (Christ the King), Jesus Pogi (Jesus Christ) ,Jesus is Baal (Jesus is Lord) maraming magagalit sa akin niyan. Iyong Christo ay Private interpretation ng Grego, tingnan mo interpretation ng Grego Hindi ng Hudyo o Israelita o lalo na hindi interpretation iyan ng mga Levita na naka-atas na mag-ingat ng mga kasulatan at pananampalataya sa templo ni . Isagani: Balik tayo sa ABBA, Paanong nawala ang pangalan ni Abba

at naging Abba nalang?

Ang ‘ABBA’ ay Titulo na ibig sabihin ay ‘Ama’, dahil sa ang mga nagsulat at ang mga nagsalin mula sa orihinal na salitang iyon ay isinalin sa salitang Grego at Latin ay hindi na naisulat ang kadugtong sa titulong “ABBA’ ay ang pangalang ‘YAHWEH’. Umiiral pa kasi noong panahong iyon ang pagbabawal sa pagbigkas ng pangalang ‘YAHWEH’ na nagsimula noong pang “palitan ni Haring Jeroboam ang mga Levitang pari ng mga Ordinaryong mga Tao lamang at ang sumunod ay nang masakop na ang mga Yahshurun (Israelita) ng mga Assyrian. Ipinatapon ang mga orihinal na Yahshurun (Israelita) sa ilog ng Halah Habor at Gozam lungsod ng Medez at pinalitan sila ng mga mamamayan na nagmula sa Limang (5) bansa mula sa Abba, Kutha, Hammath, Separvaim at mula sa Babylonia (1Kings 12:27-32, 1Kings 13:33-34, 2Kings 17:3-2328,1Chronicles 5:26). Isagani: Basahin natin sa Biblia. 1Kings 12:31 And he made an house of high places, and made priests of the lowest of the people, which were not of the sons of Levi. 1Kings 12:32 And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places which he had made. 1Kings 13:33 After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places. 1Kings 13:34 And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth. Isagani: Hindi alam ni Haring Jeroboam (Yeroboam) na TANGING LEVITA LAMANG ang makakahawak ng mga AKLAT na iniaral ni Moses noon at hanggang sa ipinagpapatuloy na tanging mga Levita lamang ang makakabasa ng mga Aklat ni Moses, basahin natin na tanging Levita lamang ang makakahawak ng Aklat ni Moses.

11


Ang Torah o Aklat ni Moses ay inilagak sa Ark of the Covenant Deuteronomy 10:8 At that time Yahweh separated the tribe of Levi, to bear the Ark of the Covenant of Yahweh , to stand before Yahweh to minister unto him, and to bless in his name, unto this day. Deuteronomy 31:26 Take this book of the law, and put it in the side of the Ark of the Covenant of Yahweh your Mighty One, that it may be there for a witness against thee.

Si Uzzah mula sa tribo ni Yahuwdah ay HINDI LEVITA kaya Namatay siya ng hawakan niya ang Ark of YAHWEH 2Samuel 6:6-7 And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the Ark of Yahweh , and took hold of it; for the oxen shook it. And the anger of Yahweh was kindled Against Uzzah; and Yahweh smote him there for his error; and there he died by the Ark of Yahweh . According to the Tanakh, Uzzah (fl. 1010 BC) was from the Tribe of Yahuwdah whose death is associated with touching the Ark of the Covenant. He was the son of Abinadab the second of the eight sons of Jesse (1 Samuel 16:8). Jesse is the father of king David. Namatay si Uzzah sa Paghawak sa Ark of Yahweh

Federico: Pinalitan ni King Jeroboam ang mga Levitang pari ng mga Ordinaryong tao na Hindi Levita, at Tanging Levita lamang ang makakahawak sa aklat ni Moses, sabagay wala pang Xerox copier noon siguradong original lang ang aklat na iyon ni Moses na naka-lagak sa Ark of the Covenant, Ano ang maituturo ng mga Paring Hindi Levita kung hindi naman nila mahahawakan ang orihinal na aklat ni Moses? Isagani: Basahin natin ang History sa Biblia kung ano ang nangyari sa 2Chronicles 11:13-17.

2Chronicles 11:13-17 at ang lahat ng mga Sacerdoteng Pari at Levita na nasa Yisrawale at sa lahat ng baybayin ay pinalayas na dala ang kanilang ari-arian at tumungo sa Yahuwdah at sa lungsod ng Yahrusalem:dahil si Haring Yeroboam at kanyang mga anak ay Pinalayas sila bilang Tigapagsilbing Sacerdote para kay Yahweh at si Haring Yeroboam ay nagtalaga ng mga Sacerdoteng Pari na Hindi Levita sa matataas na lugar at para sa Demonyo at sa Istatwang Guya na kanyang ginawa. Ang mga Levitang Yahshear-Dath o Sacerdoteng Pari mula sa Tribo ng Yisrawale, ay itinalaga na ang kanilang sarili at puso na hanapin si Yahweh na Makapangyarihan ng Yisrawale sa pagpunta nila sa Yahrusalem upang magsakripisyo para kay Yahweh na Makapangyarihan ng kanilang mga magulang. Naging matatag ang Kaharian ng Yahuwdah at maging si Haring Rehoboam na anak ni YahdidiYah (Solomon) ay naging matatag, sa loob ng tatlong taon; dahil tatlong taon silang sumunod sa palatuntunan kagaya sa pagsunod ni Haring DowDow (David) at Haring YahdidiYah (Solomon). Federico: Pinalayas pala ang mga Levitang Sacerdote at nanirahan nalang sila sa Jerusalem ng tatlong (3) taon. 12


Isagani: Noong Namatay si Haring Solomon ay Nahati sa Dalawang Kaharian sila. Pinagharian ni Haring Jeruboam na lahing Efraim ang sampung (10) tribo ng Yahshurun (Israel) na ang capital na lungsod ay ang Samaria, at ang Dalawang (2) tribo (Yahuwdah at BenYahmin) naman ay pinamunuan ng anak ni Haring Solomon na si Haring Rehoboam na ang kapital na lungsod ay ang Yahrusalem (Jerusalem). Federico: Sa Sampung (10) tribo nanggaling ang mga Levitang Pari na Pinalayas ay nanirahan na sa Jerusalem ng tatlong (3) taon. Isagani: Balik muna tayo sa History upang maunawaan natin kung saan galing ang mga Pinalayas na mga Levitang Pari mula sa Sampung tribo ng Yahshurun o tinawag na Israel. Federico: Bago po tayo magtuloy, Yahshurun kayo ng Yahshurun o Israel, ano po ba ang Yahshurun ay kaiba sa Israel? Isagani: Bago tayo magtuloy sa Pinalayas na Levitang Pari, itong natagpuang Merneptha Stele noong 1896 AD. sa Greece ay nagpapatunay na noon lamang 1213 BC ng sila ay tinawag bilang Israel, pero bago sila makarating sa Egypt sila ay tinatawag na Yahshurun mula sa pangalan at lahi ni Yahshear.

Merneptah—is an inscription by the Ancient Egyptian king Merneptah (reign: 1213 to 1203 BC) discovered by Flinders Petrie in 1896 at Thebes, and now housed in the Egyptian Museum in Cairo. The Merneptah Stele — also known as the Israel Stele or Victory Stele of Merneptah — is an inscription by the Ancient Egyptian king Merneptah (reign:1213 to 1203 BC), which appears on the reverse side of a granite stele erected by the king Amenhotep III. It was discovered by Flinders Petrie in 1896 at Thebes. The stele has gained much fame and notoriety for being the only Ancient Egyptian document generally accepted as mentioning "Isrir" or "Israel". It is the earliest known attestation of the demonym Israelite. For this reason, many scholars refer to it as the "Israel stele".

"Israel is laid waste" The line which refers to Israel is:

[a]

13


ysrỉꜣr

fk.t

bn

pr.t

=f

Israel

waste

[negative]

seed/grain

his/its

While Ashkelon, Gezer and Yanoam are given the determinative for a city – a throw stick plus three mountains – the hieroglyphs that refer to Israel instead employ the throw stick (the determinative for "foreign") plus a sitting man and woman (the determinative for "people") over three vertical lines (a plural marker):

This "foreign people" sign was typically used by the Egyptians to signify nomadic tribes, as opposed to settled city-dwellers. The phrase "wasted, bare of seed" is formulaic, and often used of defeated nations – it implies that the grain-store of the nation in question has been destroyed, which would result in a famine the following year, incapacitating them as a military threat to Egypt.

THE NAME ‘ISRAEL’ ORIGINATED FROM THE NAME (YASHAR) ‘YAHSHEAR’ yaw-shar' a primitive root; to be straight ‘yesh-oo-roon' Jeshurun, a symbol. name for Israel yis-raw-ale' a symbolical name of Jacob Strong’s Exhaustive Concordance Hebrew-Greek Dictionary ‘search’ for "Israel"–₃₄₇₄ Genesis 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel –₃₄₇₄ for as a prince hast thou power with Elohim and with men, and hast prevailed.

3474 yashar yaw-shar' a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous:--direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). 3475 Yesher yay'-sher from 3474; the right; Jesher, an Israelite: -Jesher. 3476 yosher yo'-sher from 3474; the right:--equity, meet, right, upright(-ness). 3477 yashar yaw-shawr' from 3474; straight (literally or figuratively):--convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). 14


3484 Yshuruwn yesh-oo-roon' from 3474; upright; Jeshurun, a symbol. name for Israel:--Jeshurun. 3478 Yisra'el yis-raw-ale' from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. 3479 Yisra'el yis-raw-ale' (Aramaic) corresponding to 3478:--Israel. 3481 Yisr'eliy yis-reh-ay-lee' patronymically from 3478; a Jisreelite or descendant of Jisrael:--of Israel, Israelite. 3484 Yshuruwn yesh-oo-roon' from 3474; upright; Jeshurun, a symbol. name for Israel:--Jeshurun. Federico: Yashar pala ang pangalang itinawag ni YAHWEH kay Jacob at naging Israel nang sila ay nasa Egypt na hanggang sa ngayon. Isagani: Ngayon pwede na tayong bumalik sa History ng mga Levitang Pari na Pinalayas sa Sampung (10) tribo ng Yahshurun (Israel ngayon) ay nanirahan na sa Yahrusalem (Jerusalem) ng tatlong (3) taon, Sino-sino sila? Medyo may kahabaan ito pero interesting.

12 TRIBO NG YAHSHURUN AY NAGING 13 TRIBO ANG INILABAS NI MOSES SA (EGYPT) MITZRAYIM Si Yohseph ay ipinagbili ng kanyang mga kapatid sa mga Ismaalita at dinala sa Mitzráyim (Egypto na ngayon) na ipinagbili naman bilang alipin sa Mitzráyim at dumating ang panahon na naging tagapamahala ng Pharaoh at nagging malaya at pinalitan ang pangalan na Zaphenath-paneah. Ang isang alipin ay ibabalik sa kanyang magulang ngunit si Yohseph ay binili sa lahi ng Ismaalita kaya ibinalik siya sa Ismaalita at binigyan ng asawa na pangalan ay ‘Asenath’ na anak na babae ng Pari ng Ismaalita na si Potiphera sa lahi ni Ismaale. Dumating si Yahshear (Jacob) sa Mitzráyim (Egypt) at binasbayan niya ang kanyang dalawang apo kay Yohseph at ibinilang na anak narin niya sina Manase at Efraim tulad nila Ruben at Simeon na mababasa sa Genesis 48:5 - 6 at kapag magkaanak pang muli si Yohseph ay ibibilang na lamang sa pangalan ng dalawang anak nito sina Manase at Efraim. Naging labing-tatlong (13) Tribo sila. Ang tribo naman ng Levita ay naatasan sa pamamahala ng ‘Pagpapari Magpakailanman’ sa Exodus 29:9. Si Aaron at kayang mga anak lamang ang pinaka ‘Mataas na Pari’ o High Priest.

Mga anak ni Yahshear (Jacob) kay Leah, Rachel, Bilha, Zilpa at anak ni Joseph: Mga Anak ni Levi Namahala sa 12 Tribo 1. Ruben ---------- 1. Ruben (Leah) - Yahshear Dath Merari ang Pari 2. Simeon ---------- 2. Simeon (Leah) – Yahshear Dath Kohat ang Pari 3. Levi ----------------3. --- Levi (Leah) mga anak sina Gershon, Kohat, Merari 4. Yahuwdah ------ 4. Yahuwdah (Leah) – Yahshear Dath Kohat ang Pari 5. Dan --------------- 5. Dan (Bilha-Rachel ) – Yahshear Dath Kohat ang Pari 6. Nepthali --------- 6. Nepthali (Bilha-Rachel) – Yahshear Dath Gershon ang Pari 15


7. Gad --------------- 7. Gad (Zilpa-Leah) – Yahshear Dath Merari ang Pari 8. Asher ------------- 8. Asher (Zilpa-Leah) – Yahshear Dath Gershon ang Pari 9. Isachar ----------- 9. Isachar (Leah) –Yahshear Dath Gershon ang Pari 10. Zabulon ----------10. Zabulon (Leah) – Yahshear Dath Merari ang Pari Dinah (Leah) 11.Yohseph ---------------- Yohseph (Rachel) mga anak sina Manaseh at Efraim 12.BenYahmin ------11. Manaseh-kalahating tribo - Yahshear Dath Gershon ang Pari Manaseh- kalahating tribo – Yahshear Dath Kohat ang Pari 12. Efraim – Yahshear Dath Kohat ang Pari 13. BenYahmin(Rachel) - Yahshear Dath Kohat ang Pari

Tatlong Anak ni Levi na Yahshear-Dath o Sacerdote o Pari ay Itinalaga sa 12 Tribo (Joshua 21:1-8) 1.

Sacerdote o Yahshear-Dath Gershon

2.

Sacerdote o Yahshear-Dath Kohat

3.

Sacerdote o Yahshear-Dath Merari MGA HARI NG YISRAWALE (ISRAEL)

1Samuel 8:5 Naghangad ng Hari ang mga Israelita. Unang naging Hari si Saul na lahi ni BenYahmin. Sumunod si Haring David na lahi ni Yahuwdah at sumunod ang anak ni Haring David na si Haring Solomon (YahdidiYah).

Mga Barko Patungong Ophir 1Kings 9:26 Mga Barko na ipinagawa ni Haring YahdidiYah (Solomon) ay pumupunta sa OPHIR para kumuha ng mga ginto. Tatlong (3) taon ang lumilipas bago makabalik ang mga barko.

NAHATI SA DALAWANG KAHARIAN SA YISRAWALE (ISRAEL) AT YAHUWDAH (JEWS) Lumipas ang panahon pagkamatay ni Haring Solomon ay nahati sila sa dalawang kaharian, sa Kaharian ng Yisrawale at Kaharian ng Yahuwdah. Ang Katiwala ni Haring Solomon na mula sa Tribo ng Efraim (1Kings 11:26) si Yeroboam ang naging Hari ng Yisrawale na sumama ang 10 Tribo ay pinagsisilbihan naman ng mga Levitang Pari (Yahshear-Dath o Sacerdote) mula kay Yahshear Dath Kohat, Yahshear Dath Gershon at Yahshear Dath Merari. Ang anak ni Haring Solomon si Rehoboam ang naging Hari ng 2 Tribo ng Yahuwdah (Jews) na pinagsisilbihan ng mga Levitang Pari (Yahshear-Dath o Sacerdote) mula kay Yahshear Dath Kohat. 16


KAHARIAN NG YISRAWALE (ISRAEL) --------------------- KAHARIAN NG YAHUWDAH (JEWS) Haring Yeroboam sa Tribong Efraim ------------------------ Haring Rehoboam sa Tribong Yahuwdah 10 tribo ng Yisrawale (Israel) ------------------------------------ 2 tribo ng Yahuwdah at BenYahmin (Jews) Samaria City --------------------------------------------------------- (Yahrusalen) Jerusalem City Nakatalagang Sacerdote: --------------------------------------- Nakatalagang Sacerdote: Sacerdote o Yahshear Dath Merari --------------------------- Sacerdote o Yahshear Dath-Kohath ang Pari ng Tribo ng ang Pari ng Tribo nila Ruben, Gad,

Yahuwdah at BenYahmin

Zabulon, Sacerdote o Yahshear Dath Kohath ang Pari ng Tribo nila Simeon, Dan, Efraim, ½Manaseh, Yahshear Dath Gershon ang Pari ng Tribo nila Nepthali, Asher, Isachar, ½Manaseh Mababasa sa Joshua 21:1-8 at 1Chronicles 6:63-81

Si Haring Yeroboam ng Yisrawale ay TINANGGAL ang Pagsisilbi ng mga Levitang YahshearDath o Sacerdote sina YahshearDath-Kohat, YahshearDath-Gershon at YahshearDath-Merari at PINALITAN sila ng mga pangkaraniwang tao lamang na HINDI LEVITA. Si Haring Yeroboam ng Yisrawale ay nagtayo ng templo sa mataas na lugar at ginawang Tigapagsilbing Pari ay pangkaraniwang tao lamang na HINDI LEVITA at itinalaga ang Kapistahan sa ika-Walong Buwan na dapat ay ika -Pitong buwan na ginaganap ng Kaharian ng Yahuwdah sa pagdiriwang ng kapistahan, mababasa sa 1 Kings 12:31-32, 1 Kings 13:33-34.

PINALAYAS ANG 10 YAHSHEAR-DATH (SACERDOTE) AT NANIRAHAN SA YAHRUSALEM NG TATLONG (3) TAON Levitang Yahshear-Dath o Sacerdote mula kay Yahshear-Dath Kohat, Gershon at Merari ay Tinanggal Bilang Tigapagsilbing Yahshear-Dath o Sacerdote sa Kaharian ng Yisrawale at sila ay Pinalayas sa lupain ng Yisrawale nadala ang kanilang mga ari-arian ay tumungo sa Kaharian ng YAHUWDAH sa lungsod ng Yahrusalem at nanatili sa loob ng tatlong (3) taon. 17


2Chronicles 11:13-17 at ang lahat ng mga Sacerdoteng Pari at Levita na nasa Yisrawale at sa lahat ng baybayin ay pinalayas na dala ang kanilang ari-arian at tumungo sa Yahuwdah at sa lungsod ng Yahrusalem:dahil si Haring Yeroboam at kanyang mga anak ay Pinalayas sila bilang Tigapagsilbing Sacerdote para kay Yahweh at si Haring Yeroboam ay nagtalaga ng mga Sacerdoteng Pari na Hindi Levita sa matataas na lugar at para sa Demonyo at sa Istatwang Guya na kanyang ginawa. Ang mga Levitang Yahshear-Dath o Sacerdoteng Pari mula sa Tribo ng Yisrawale, ay itinalaga na ang kanilang sarili at puso na hanapin si Yahweh na Makapangyarihan ng Yisrawale sa pagpunta nila sa Yahrusalem upang magsakripisyo para kay Yahweh na Makapangyarihan ng kanilang mga magulang. Naging matatag ang Kaharian ng Yahuwdah at maging si Haring Rehoboam na anak ni YahdidiYah (Solomon) ay naging matatag, sa loob ng tatlong taon; dahil tatlong taon silang sumunod sa palatuntunan kagaya sa pagsunod ni Haring DowDow (David) at Haring YahdidiYah (Solomon). Ang mga Levitang YahshearDath o Sacerdoteng Pari na lahi ni Yahshear Dath Kohat, Gershon at Merari na pinalayas sa Kaharian ng Yisrawale ay hindi nagtagal sa Kaharian ng YAHUWDAH: 2 Chronicles 20 : 18-19 Ang mga Levitang Yahshear-Dath o Sacerdoteng Pari mula sa lahi ni Yahshear-Dath Kohat, Gershon at Merari na Pinalayas sa Kaharian ng Yisrawale (Israel) na tumungo sa Kaharian ng YAHUWDAH sa Yahrusalem ay hindi na matagpuan sakapanahunan ni Haring Yahoshaphat. 2Chronicles 20:18-19-at ang mga Levita mula sa mga anak ni (Kohat) Kohathites at mga anak ni Korhites ay tumayo upang purihin si Yahweh ang nag-iisang Makapangyarihan ng Yisrawale sa napaka-lakas na boses na mataas.

MGA BARKO PATUNGONG OPHIR NAGLALAKBAY NG PABALIK SA YAHRUSALEM SA LOOB NG TATLONG TAON Mga Barko na ipinagawa ni Haring YahdidiYah (Solomon) ay pumupunta parin sa OPHIR para kumuha ng mga ginto 1Kings 9:26, at nagpagawa pa ng mga panibagong Barko si Haring Yahoshaphat sa 1 Kings 22:48 ngunit hindi na ito natuloy. Ang dalawang hari ng Israel at Yahuwdah ay nais ding pumunta ng Ophir ngunit hindi sila natuloy.

Ang mga Levitang Yahshear-Dath o Sacerdoteng Pari mula sa lahi ni Yahshear-Dath Gershon, Yahshear-Dath Kohat at Yahshear-Dath Merari na pinalayas sa Kaharian ng Yisrawale na tumungo sa Kaharian ng Yahuwdah ay hindi nagtagal sa Kaharian ng Yahuwdah.

Walang tanging pupuntahan sila kundi ang sumama sa mga barkong ipinagawa ni Haring YahdidiYah (Solomon) na kanilang nadatnan sa Yahrusalem sa pagtigil nila ng tatlong (3) taon dahil tatlong (3) taon din ang paglalakbay ng mga barko patungong Ophir pabalik sa Yahrusalem na mababasa sa 2 Chro.9:21 at 2Chronicles 11:13-17. 18


Ang Kulay ng Kanilang Balat ay ‘KAYUMANGGI’ Awit ni Solomon 1:6 ‘huwag kang magtaka kung ang kulay ng aking balat ay KAYUMANGGI’ ( Tagalog Magandang Balita Biblia pagkakasalin ay KAYUMANGGI).( "I am dark and beautiful, O women of Jerusalem, tanned as th... " Read verse in New Living Translation).(29)

Ang orihinal na lahi ng Israel kagaya ni Haring Solomon na mababasa sa ‘Awit ni Solomon 1:5’, ang kulay ng balat ay “KAYUMANGGI”. Nagpagawa si Haring Solomon ng maraming barko sa Ezion Geber sa Red Sea at ang tigasunod ni Hiram na may kaalaman sa karagatan ay ipinasama sa mga tigasunod ni Solomon upang pumunta sa Ophir para sa ginto at bawat talong (3) taon ay bumabalik ang mga barko at nagdadala ng mga ginto, unggoy at mababangong prutas sa Yahrusalem.

Saan Napunta Sina Yahshear-Dath-Kohat, Yahshear-Dath- Gershon, at Yahshear-Dath-Merari ?

SAAN ANG OPHIR ?

19


Collecion General de Documentos Relativos a las Islas Filipinas In the book entitled Collecion General de Documentos Relativos a las Islas Filipinas, the author has described how to locate Ophir. According to the book, particularly in Documento No. 98, Ophir can be found by travelling from the Cape of Good Hope in Africa, to India, to Burma, to Sumatra, to Moluccas, to Borneo, to Sulu, to China, then finally Ophir. Ophir was said to be "[...] in front of China towards the sea, of many islands where the Moluccans, Chinese, and Lequios met to trade..." This group of islands could not be Japan because the Moluccans did not get there. It could also not be Taiwan since it is not composed of "many islands." Only the present-day Philippines could fit the description. Spanish records also did mention of the presence of Lequious (big, bearded white men probably descendants of the Phoenicians, whose ships were always laden with gold and silver) in the Islands to gather gold and silver. Other evidences have also pointed out that the Philippines was indeed the biblical Ophir. 20


PAGKAKAKILANLAN NG MGA TUMAKAS NA MGA LEVITANG PARI NG SAMPUNG (10) TRIBO 1. TINATAWAG SILANG DATH (DAWTHU) AT SILA AY NAGSASALITA NG HEBREO. 2. SILA AY MGA TULI DAHIL SA MAGPAKAILANMANG KASUNDUAN NG NINUNO NILANG SI ABRAHAM. 3. ANG KULAY NG KANILANG BALAT AY KAYUMANGGI. 4. SILA AY TUMATAWAG SA SINASAMBA NI ABRAHAN SI (YAH) YAHWEH (ABBA YAHWEH o AMANG YAHWEH). 5. SILA ANG NAG-IINGAT NG SUSI NA YABE O YAWE. 6. SILA AY ANG SAMPUNG (10) MGA LEVITANG PARI NA GALING SA SAMPUNG (10) TRIBO NA MGA ANAK NI LEVI SINA DAWTH-KOHAT, DAWTH-GERSHON AT DAWTH-MERARI. 7. SUMUSUNOD SILA SA MGA PALATUNTUNAN NA JUBILEE YEAR, KAPISTAHAN NG UNANG BUWAN AT KABILUGAN NG BUWAN SA UNA AT IKA-PITONG BUWAN

SAMPUNG DATH (DAWTHU) (SACERDOTE NG 10 TRIBO NG ISRAEL) 1. Ruben---------- Yahshear Dath Merari the Priest

2. Simeon-------3. Dan-----------4. Nepthali-----5. Gad-----------6. Asher--------7. Isachar------8. Zabulon------9. Efraim -------10. Manaseh--Manaseh---

Yahshear Dath Kohat the Priest Yahshear Dath Kohat the Priest Yahshear Dath Gershon the Priest Yahshear Dath Merari the Priest Yahshear Dath Gershon the Priest Yahshear Dath Gershon the Priest Yahshear Dath Merari the Priest Yahshear Dath Kohat the Priest ½ Tribo - Yahshear Dath Gershon the Priest ½ Tribo – Yahshear Dath Kohat the Priest

SAMPUNG DATU

1. Datu Puti 2. Datu Sumakwel 3. Datu Bangkaya 4. Datu Paiborong 5. Datu Paduhinogan 6. Datu Dumangsol 7. Datu Libay 8. Datu Dumangsil 9. Datu Domalogdog 10. Datu Balensuela

Federico: Napaka-interesting nga pala ng istorya ng ating mga ninuno. Isagani: Tingnan mo ang Unang Dinatnan ni Magellan na lahi na tinawag nilang Felipinas, mabuti nalang at naingatan ni

Professor Boxer:

21


Boxer Codex ay mga sinulat noong 1595 C.E. na nagsasalarawan sa mga Filipinos sa panahon ng una nilang pagkakakilala sa mga Kastila. Hindi lamang mga Filipinos kundi maging taga ibang bansa na dumadayo sa lugar na iyon. Pinaniniwalaan na unang naging may ari ng Boxer Codex ay si Luis Peres das Marinas na anak ng Governor General Gomez Perez das Marinas na napatay noong 1593 C.E. ng Intsik na si Sangley na nakatira doon. Pumalit si Luis sa kanyang ama bilang Governor General ng Felipinas dahil nangangailangan siyang magpadala ng ulat sa Espanya, nag-utos siya na likhain ang mga larawan na tinawag ngayon na Boxer Codex ng ito ay mabili ni Professor Boxer noong 1947.

Tagalog royalty and his wife, Tagalog maginoo (noble) and Wearing distinctive color of his wife, wearing the class(red) distinctive color of his class (blue)

Chinese couple popularly known in the colonial Philippines as "Sangleys".

Japanese couple of the samurai caste in yukata

Visayan kadatuan (royal) couple

Ethnic Vietnamese couple from Caupchy

Tagalog royal couple

Thai (Siamese) Couple

Visayan kadatuan (royal) and his wife, wearing the distinctive color of his class(red)

Chinese General in pre-colonial Philippines

MAPAPANSIN NA ANG MGA TAGA - IBANG BANSA AY WALANG SUOT NA GINTO, SAMANTALA ANG NANINIRAHAN SA LUPAIN NG ‘OPHIR’ NA TINAWAG NG MGA KASTILA NA FILIPINAS AY NAGSUSUOT NG NAPAKA-MALALAKING GINTO, SILA ANG MGA YAHSHEAR-DATH O SACERDOTE NA ANG IBIG SABIHIN NG ‘YAHSHEAR’ AY ‘MATUWID’ AT ANG ‘DATH’ AY ‘PAMAMAHALA, BATAS’.

22


BOXER CODEX NA IPININTANG LARAWAN NG MGA NAKATIRA SA TINAWAG NG MGA KASTILA NA FELIPINAS

SURIGAO TREASURE MAKIKITA SA AYALA MUSEUM MAKATI CITY

SURIGAO TREASURE AY NAKALAGAK SA AYALA MUSEUM, MAKATI CITY Noong taong 1981, si Berto Morales, isang manggagawa bilang bulldozer operator sa irigasyon sa Surigao ay nakahukay ng ginto. Natagpuan niya ang mga maraming gintong palamuti. Ang pagkakatagpo niya ay hindi nalaman ng lahat na ito ay ang pinakamalaking bilang ng archaeological na gintong nahukay sa bansa at ganoon din kung ikukumpara sa buong mundo. Mula ito sa ika -10 hanggang sa ika-13 siglo ng Tsinong ceramics, mga gintong palamuti na nagpapatunay na parehas ang kultura sa panahong iyon sa mga dati ng natagpuang labi ng mga ginamit sa kalahatang rehiyon sa kapanahunang iyon. Dahil dito pinapayo ng mga eksperto dahil sa 23


pagkakatagpo nito ay dapat rebisahin, ituwid at isulat na muli ang Kasaysayan. Natagpuan sa Surigao Treasure ang Sacred Thread na sinusuot sa mga seremonya na ang bigat ay apat (4) na kilos.

KASAYSAYAN ANG MAGPAPALIWANAG NA ANG TINAWAG NG KASTILA NA FELIPINAS AY ANG OPHIR Si Legazpi ay ipinaliwanag na ang pilotong ‘Moro’ na nahuli mula sa Butuan: ‘pinaka- maraming kaalaman hindi lamang sa mga isla ng Filipinas maging sa Maluco, Bornay, Malaca, Jaba, India at China na kung saan ay may maraming karanasan sa nabigasyon at pangangalakal’. Minahan ng ginto na nagkakaidad ng 1,000 B.C ay natagpuan sa Filipinas. Nang dumating ang mga Kastila ay ang mga Filipino ay nagtatrabaho sa maraming minahan ng ginto, pilak, tanso at bakal. Gumagamit sila ng teknolohia na galing sa Malay Peninsula. Ang pagpanday ng bakal ay sinasabing napakataas na antas at mas mainam pa sa mga natatagpuan sa Europa. Nang dumating ang mga Kastila ang Filipinas ay umaapaw ang mga ginto, pati na ang mga minahan ng ginto ay pinabayaan na ayon sa sinulat ni De Morga: ang mga mamamayan ay hindi nagmamadali at kuntento na sa kanilang mga sarili sa kanilang mga angking ginto na galing pa sa kanilang mga ninuno. Ang isang tao na walang ginto kwintas, purselas at hikaw ay isang mahirap. Sa panahon ni Pigafetta Sa isla ng Butuan kung saan ang barko ng hari ay dumating, maraming ginto na kasing laki ng kasoy o itlog ay matatagpuan sa paghihiwalay ng lupa sa ginto.Ang lahat ng gamit sa bahay ng Hari ay gawa sa ginto at ang kabahayan ay maayos na mabuti. Pinaliwanag ni Pigafetta ang naglalakihang gintong hiyas, gintong tangkay ng patalim, gintong ngipin at ginto na dekorasyon sa labas ng bahay sa mga 24


nakatira sa Mindoro. Sila ay may mataas na kaalaman sa paghahalo ng ginto sa iba pang bakal na mainam na singsing na kahit sino man ay malilinlang pati ang pinakamagaling na tiga-gawa ng singsing kung hindi ito tutunawin. Ang mga dayuhan ay nais ang produktong ginto ng mga Filipino.Kailan lang ay nadiskubre na ang mga gintong alahas na natagpuan sa Egypto ay gawa sa Pilipinas sa kapanahunang iyon.

MISTERYO NG WIKANG TAGALOG AY KAHAWIG NG WIKA NG LUMANG-HEBREO

Gregorio F. Zaide “History of the Filipino People

Sa aklat ni Gregorio F. Zaide “History of the Filipino People” sa pahina 2, ang mga manunulat na mga taga Kanluran ay tinawag ang ating lupain sa pangalang Maniolas, Ophir, Islas del Oriente, Islas del Poniente, Archipelago de San Lazaro, Islas de Luzones (Isla ng Mortars), Archipelago de Magallanes at Archipelago de Legaspi. Ang mga tawag na Maniolas, Islas del Oriente,Islas del Poniente,Archipelago de San Lazaro,Islas de Luzones, Archipelago de Magallanes, Archipelago de Legaspi ay ang itinawag ng mga Kastila na mapapansin na ang mga pangalang itinawag ay sa wikang Kastila maliban lamang sa tawag na Ophir hanggang maging Felipinas na hinango sa pangalan ng Prinsipe at naging Hari ng Espanya na si Haring Felipe II. Ang tawag na Ophir ay hindi salitang Kastila kaya maaaring Ophir ang tawag noon bago pa tawagin ito ng mga Kastila na Felipinas.

Si Ophir ay ipinadala sa Silangan na nakasulat sa Genesis 10:3 ng Biblia na anak ni Joktan (Yoktan) at si Joktan naman ay kapatid ni Peleg at sila ay kapwa anak ni Heber sa kapanahunan ng pagtatayo ng Tore ni Babel ay nagkaiba - iba ang wika ng mga tao. Maaring hango sa pangalan ni Heber (Hbr ) ang itinawag sa kanilang wika na Hebreo. Ang pang-apat na henerasyon ng apo ni Peleg ay si Abram na tinawag na Abraham ay tinawag na Hebreo na mababasa sa Genesis 14:13.

Sa aklat parin ni Gregorio F. Zaide “ History of the Filipino People ” sa pahina 24, ay pinatunayan ni Padre Chirino na sa lahat ng mga wika ang ‘Tagalog’ ay ang pinakamainam ayon sa mga pantas. “ Natagpuan ko sa wikang ito, sinabi ni Padre 25


Chirino na Hesuita na dalubhasa ng kasaysayan, na apat na katangian ng apat na malalaking wika ng sanlibutan –Hebreo, Grego, Latin at Espanyol. Ito ay may Misteryo at walang nakaka-alam na kahawig ng Hebreo.

“Of all our languages, the Tagalog has been adjudged the best by scholars. “I found in this language,” said Padre Chirino, eminent Jesuit-historian, “four qualities of the four greatest languages of the world–Hebrew, Greek, Latin and Spanish. It has “MYSTERY and OBSCURITIES of the HEBREW”,

Wikang Tagalog ay Kahawig ng Wikang Hebreo (Strong’s Exhaustive Concordance Hebrew Dictionary) TAGALOG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.

AHA ALILA ALE ALAM ANAK ANTIK ASA BAKYA BALAM BALAK BAROK BATA BWISIT CUBAO KABA KABARET KABAYAN KABILA KALAS KALUKAW KAMAO KAMOT KANAN KAPIT KARIT KARAS KARAYOM KATAL KILYA

SALITANG HEBREO Ahahh Alilah Ale Alam Anak Anthiyq Awsaw Bekee-ah Balam Balaq Baruwk Bata Bosheth Chobawb Kabah Chabareth Chabayah Khav-ee-law Khaw-lash Khal-ook-kaw Khaw-mawn Khamoth Chanan Chaphets Charits Charash Charayown Chathal Chelyah

IBIG SABIHIN SA ENGLISH exclamatory to overdo female master concealed to be narrow antique to do or make break forth in pieces to be held in to annihilate blessed to babble in speech shame, confusion to hide, hiding place to expire in heart female consort Yah has hidden circular to overthrown division image wisdom to favor to incline to incisure, sharf to scratch doves dung to swathe jewel 26


30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79.

KISAY KUPE DALAG DAMA DAMA DATU DIBA DODONG DUWAG GALA GERA GULAT HAH HALAL HALIKA HILIGAYNON IBSAN ILAW INDAY ITAY LABAS LAKAS LAPAT LAYAW LEKAT LUKOT MAGALAW MAGINAW MAGDALO MAHAL MAHALAL MAHALAY MAKALAT MAKIRI MALAYAW MALAYU MAYKAYA MINDANAO MULA MURA PALAYAW PANAW PARAM PASAY PATAK PATAW PETSA PILILLA PILEGES PISTE

Kissay Khofe (kupe) Dalag Dama Damah Dath (Dawth) Dib-bah Dowdow Du-weg Galah Gerah Giylath Hahh Halal Haliykah Higaynon Ibtsan Illaw Dowdah Ittay Labash Lachash Laphath La-yaw Leh-kakh Luchowth Mah-gaw-law Maginnaw Migdalah Mahal Mahalal Mahalay Machalat Makiyriy Meleah(mel-ay-aw) Mala Mayka-Yah Mig-daw-naw Muhlah Morah Pel-aw-yaw Pa-naw Param Paw-say-akh Pathach Paw-thaw Petsa Peliyla Piylegesh Pishteh

overwhelm a cove leap to weep to compare a royal edict or commandment evil report King David – love be afraid to exile, depart continuing, destroy joy, rejoicing express grief celebrate, renowned company, going solemn sound inflammatory to ascend female of Dowdow –love unadvisedly wrap around amulet take hold weary to take to glisten to revolve shield tower to adulterate fame steep sickness salesman female of Mala, abundance to fulfilled who is like Yah be eminent, preciousness circumcision fear Yah has favored go away, cast out to tear exemption, skip over to open persuade wound judge,Yah has judge concubine stupidity 27


80. PITAK 81. PO (Po) 82. POOK 83. PUKAW 84. PUTA 85. PUTI 86. SABAK 87. SABAD 88. SAKAL 89. SAKIT 90. SAGAD 91. SALAMAT 92. SALAT 93. SALO 94. SAMAR 95. SAMAT 96. SAPAT 97. SELOSA 98. SIBOL 99. SIBOL 100. SIKIP 101. SULTAN 102. TABAK 103. TAGA 104. TALA 105. TANIM 106. TAPAK 107. TAPAL 108. TATUWA 109. TAWA 110. TEKLA 111. TENGA 112. TIMPLA 113. TIRA 114. TUMIRA

Pethach Po or Hoo (1931) Pook Pookaw Pothah Poothe Sabak Zabad Shaqal Sheqets Saw-gad Shalom Shalat Sal-loo Shamar Shamat Shaphat Shelowshah Zebool Shibbol Sheqeph Sholtan Tabach Tagah Tala Tsanim Taphach Taphal Tatua Tawah Tiklah Teqa Tiphlah Tiyrah Tiymarah

opening derive from Hoo,third person obtain stumbling block hinge or the female pudenda. scatter into corner to intwine to confer to suspend abominable fall down peace to dominate weighed save yourself fling down to judge third wife dwelling, residence ear of grain loophole ruler, dominion to slaughter slap hang, suspended thorn flatten down stick on as a patch error to cheat perfection, completeness sound unsavoury a wall, fortress be erect

Filipino mga apo ni Abraham na may walang-hanggang tipan kay Likas ang mga Filipino ay magalang sa mga magulang at sa mga matatanda kaya namumupo sa nakakatanda, likas na nagtutulungan kaya nga may ‘Bayanihan’ at likas na ma - awain sa mga dayuhan. Katunayan kahit tuyo lamang ang ulam ay kapag may panauhin, iyong alagang manok ang ipa-uulam. Ito ay siguradong minana ng mga Filipino sa mga ninuno at ito pala ay likas na kau-galian ni Abram sa Biblia ng paghandain niya ng pagkain si Sarai upang ihandog sa tatlo niyang 28


panauhin, Genesis 18:1-8. Si Abram tinawag na Abraham ay nagtuli at tinuli niya ang kanyang anak na si Ismael na 13 taong gulang na, at itong pagtutuli ay ‘walang-hanggang tipan’ ni Abraham sa Lumikha na hanggang sa kadulu-duluhan ng lahi ni Abraham ay tutuliin alang–alang sa ‘walang-hanggang tipan’ni Abraham sa Lumikha. Nagkataon naman ang lahi ng Filipino ay mga ‘Tuli’, baka naman dahil sa pagdating ng mga Mohammedans noong ika-14 na Siglo (1400 C.E) na kailangan ‘tuli’ ang mga kasapi nito. Ngunit bakit ang hindi kasapi ng ‘Islam’ ay mga nagpatuli rin at ang mga Filipino ay nakilalang mga ‘tuli’, at katunayan kapag nabiro mo na hindi ‘tuli’ ay pinaka-masamang biro na ito. Ito ba ang sinabi ni Propeta Isaiah sa Isaiah 66:19 na “SIGN” ng mga apo ni Abraham na may walang-hanggang tipan sa Lumikha na ang palatandaan ay ang pagiging ‘Tuli’.

LCl - LAGUNA COPPERPLATE INSCRIPTION

1998 Shell Centennial Calendar

Ang 1998 Centennial Calendar ng Shell ay ipinakita ang larawan ng Laguna Copperplate Inscription na natagpuan noong 1989 sa Laguna na may nakasulat sa lumang wika ng ating mga ninuno na sulat ‘Kawi’ . Itong Kawi (kavi) ay nawala na (extinct), lumang wika ng mga taga Javan (Jakarta, Indonesia). Ito ay naisulat noong ika-9 na Siglo (April 21, 900 C.E.). PAGKAKASALIN SA TAGALOG NG NAKASULAT SA LCI –LAGUNA COPPER PLATE INSCRIPTION Mabuhay! Taóng Siyaka 822, buwán ng Waisaka, ayon sa aghámtalà. Ang ikaapat na araw ng pagliít ng buwán, Lunes. Sa pagkakátaóng itó, si Dayang Angkatán sampû ng kaniyáng kapatíd na nagngangalang Buka, na mga anák ng Kagalang-galang na si Namwarán, ay ginawaran ng isáng kasulatan ng lubós na kapatawarán mulâ sa Punong Pangkalahatan sa Tundún sa pagkatawán ng Punong Kagawad ng Pailáh na si Jayadewa. Sa atas na itó, sa pamamagitan ng Tagasulat, ang Kagalang-galang na si Namwarán ay pinatawad na sa lahát at inalpasán sa kaniyáng utang at kaniyáng mga náhulíng kabayarán na 1 katî at 8 suwarna sa harapán ng Kagalang-galang na Punong Kagawad ng Puliran na si Ka Sumurán, sa kapangyarihan ng Kagalang-galang na Punong Kagawad ng Pailáh. 29


Dahil sa matapát na paglilingkód ni Namwarán bilang isáng sakop ng Punò, kinilala ng Kagalang-galang at batikáng Punong Kagawad ng Binwangan ang lahát ng nabubuhay pang kamag-anak ni Namwarán na inangkín ng Punò ng Dewatà, na kinatawán ng Punò ng Medáng. Samakatwíd, ang mga nabubuhay na inapó ng Kagalang-galang na si Namwarán ay pinatawad sa anumán at lahát ng utang ng Kagalang-galang na si Namwarán sa Punò ng Dewatà. Itó, kung sakalì, ay magpapahayag kaninumán na mulâ ngayón kung may taong magsasabing hindî pa alpás sa utang ang Kagalang-galang... MGA LUGAR NA NABANGGIT SA LCI

Jubilee Year Ang Jubilee Year na binangit sa Leviticus 25 ay ang mga inapo ni Abraham ay nagpapatawad sa pagkaka-utang sa Taon na Katanggap -tanggap o Jubilee Year (Luke 4:19) ) kagaya ng kaugalian ng mga sina - unang nanirahan sa mga lugar na nabanggit sa LCI. Kaharian ng Sri-Visjaya Sa parehas na kapanahunan ng 900C.E. ang umiiral na kaharian ay ang Kaharian ng Sri-Visjaya na mababasa sa ‘Colliers Encyclopedia’ 1991 edition, vol 3 p.50, na natagpuan kailan lang ng mga Makabagong Eskolars noon lamang ika -20 Siglo (20th century). Ayon dito ang kaharian ng ‘orihinal’ na Sri - Visjaya noong ika-7 Siglo ay nasa Palembang sa Sumatra na kumokontrol ng lahat ng nabigasyon sa karagatan sa Straits of Malacca. Katunayan natagpuan ang maraming kasulatan na naka-ukit sa bato na nag-uutos ang Hari ng Sri -Visjaya sa pangkalahatang katapatan sa kanyang mga taga-sunod at 30


sa kanyang interes at kanyang mga kalakal. Ang mga dumadaang mangangalakal ay napipilitang dumaan sa Sri -Visjaya upang magbayad ng buwis sa pagdaan sa Straits of Malacca na ipinatutupad ng Hari ng Sri-Visjaya. Ang orihinal na SriVisjaya ng ika -7 Siglo ay nakarating sa pangangalakal hanggang sa Borneo, Cambodia, Sulu, Mindanao at ang iba ay mga nanirahan na roon. Ang mga Mohammedans naman ay dumating noong ika -14 na Siglo (1400 C.E.) ay dinatnan na ang mga Sri-Visjaya sa Kabisayaan. Ang mga Sri-Visjaya na naiwan sa Silangan ng Sumatra na nasa Javan ay nasakop naman ng Kaharian ng Mataram noong ika–8 Siglo (800 C.E.). Ang lahi ng ‘Sailendra’ na ‘Mahayana Buddhist’ na siyang nagtatag nang Kaharian ng Mataram na nasa Javan ay tinalo naman ng mga Hindung sumasamba kay Shiva noong 856 C.E. Ang huling prinsipe ng ‘Sailendra’ na isang ‘Mahayana Buddhist’ sa Javan ay tumakas pumunta sa Sumatra at nanirahan doon ay siyang naging Hari ng Sri-Visjaya sa Sumatra sa hindi maipaliwanag na dahilan. Ang Sri-Visjaya na pinagharian ni ‘Sailendra’ ay dinurog ng Javanese (Hindung sumasamba kay Shiva noong ika -14 na Siglo (1400 C.E.). Ayon naman sa ‘Maragtas’ na Balita sa Kabisayaan, si Datu Puti kasama sa sampung (10) Datu ay nanirahan sa Panay. Tatlong (3) Datu naman ang nagpunta sa Taal (Batangas) si Datu Dumangsil at Datu Balensusa kasama si Datu Puti na pinaniwalaan na pinagmulan ng wikang Tagalog. Ang Pitung (7) Datu naman na naiwan sa Panay ay ang pinaniwalaan pinagmulan ng wikang Bisaya ay tinawag silang ‘Visaya’ na galing sa pangalang ‘Sri-Visjaya’ na lahi ng orihinal na SriVisjaya ng ika -7 Siglo. Ang Sri sa Sri-Visjaya ay titulo na ‘Prinsipe - Kabanalan Kagalang-galang’ kagaya ni ‘Si’-Agu at ni Raha ‘Si’- Lapu-lapu. Ayon sa Merriam – Webster - International Unabridged Dictionary na ang wikang Tagalog at ang wikang Bisaya ay galing sa isang grupo ng wika na tinatawag na ‘TAGALA’ na kapatid na wika ng sina - unang ‘MalayJavanese’ na wikang ‘KAWI’. Ang salitang ‘Tagalog’ at salitang ‘Bisaya’ ay may malaking porsiento na magkatulad, na nagpapatunay na ang tatlong (3) Datu saTaal at ang pitong (7) Datu sa Panay ay nagmula sa isang wika na ito ay ang lumang wikang ‘Kawi’. Sa wikang Hebreo ang ‘Higaynon’ ibig sabihin ay ‘Banal na tunog’, ang tawag naman sa wika ng Kabisayaan ay ‘Hiligaynon’. Ang Datu ay iginagalang na tiga - payo at tiga - hatol sa mga alitan. Ang Datu rin ang tigapagturo ng mga aral sa batas at mga aral sa pananampalatayang pinaniniwalaan. Ang ‘Sultan’ naman ang namamahala sa politika,palatuntunan at batas. Ang isang kagila-gilalas na pinagmulan ng salitang Datu at Sultan, ito ay isang salitang Hebreo. Sa Lumang Hebreo, ‘Dath’ na binibigkas na ‘Dawth’ ay ‘a royal edict or statute – commandment, commission, decree, law, manner’. Sa Hebreo ang ‘Sholtan’ naman ay ‘ruler, empire, dominion’. 31


Sa aklat ni Luzano Pancho Canlas “PHILIPPINES 2 MILLENNIUM HISTORY” nakasulat na ganito: Page 43 , When the Spanish ruled the Philippines, they purposely destroyed books and other documents on History of the Pilipinos so that they can easily Christianize the people and make them forget their belief.

DAHIL ANG MGA KASULATAN AY SINIRA NG MGA KASTILA ANG TANGING MAGPAPATUTUO NALANG AY ANG MGA KASULATAN NG MGA KALAPIT BANSA KAGAYA NG NAISULAT NG TSINONG SI GUO ZHONGLI

Chronology of the "Chinese Ming Dynasty and Islamic Influences" ni Guo Zhongli Ang Sri-Visjaya ay makapangyarihan sa karagatan (maaring mga barkong ipinagawa ni Haring Solomon kay Haring Hiram ng Tyre upang kumuha ng ginto sa Ophir, 1Kings 9:26, na pinamumunuan ng Sultan, Sholtan sa Hebreo). Ang pangunahing pamilyang namumuno (Royal Family) at mga tigasunod ng Sri-Visjaya Kingdom noong ika-pitong siglo (7th century) ay lumisan mula sa Palembang, Sumatra at tumungo sa Malaya na kabila ng “Straits of Malacca” at natatag nila ng daungan sa Malacca. Nanirahan sila sa Bornay (Borneo) at Sulu na mga isla ng Ophir. Sa pangunguna ni Datu Putih (sa wikang Hebreo ‘Poothe’ = scatter into corner) ay ang sampung (10) Datu mula sa Bornay ay dumating sa Aninipay na isla ng Panay at binili nila ng ginto kay Marikudo ang kapatagan ng Panay na tinawag nilang Madya-as o paraiso. Sa pananampalataya ng Mahayana Buddhism at Hinduism sa kapanahunang iyon ay walang ‘paraiso’ naitala, tanging sa pananamplataya lamang ni Abraham na may nakatalang ‘paraiso’. Ang pitong (7) Datu ay naiwan sa Panay na pinaniniwalaang pinanggalingan ng lahi ng Ilongo, Cebuano, Samareno at Bicolano at si Datu Putih naman kasama ang dalawa pang Datu ay pumunta sa Mindoro sa Luzon at Taal Batangas na pinaniniwalaan na pinagmulan ng wikang Tagalog. Ang wika ng mga Datu ng Sri-Visjaya ay pinaniniwalaang pinanggalingan ng wikang Binisaya o tinawag na Hiligaynon (sa wikang Hebreo ng Higaynon = solemn sound). Ang wikang Binisaya (hango sa Sri-Visjaya) ang wikang Ilonggo at nagkaroon ng Sugbuano (Cebuano) at Waray. Ang wikang Tagalog ay kahawig sa wikang Ilonggo at ang wikang Bicolano ay kahawig sa wikang Waray. Sa talaan ng 32


“Chronology of the Chinese Ming Dynasty” ang sampung (10) Datu sa pangunguna ni Datu Putih ay dumating sa isla ng Panay,naiwan ang pitong (7) Datu sa Panay ng si Datu Putih at dalawa pang Datu ay tumungo sa Luzon (Khomer o mortar) sa Mindoro at Taal Batangas. Huling talaan kay Datu Putih ay nang bumalik siya sa Bornay na napadaan sa Sulu.Nang dumating ang Kastila sa pamumuno ni Ferdinand Magellan (Fernando Magallanes) noong 1521 A.D. ang mga isla ng Ophir ay tinawag sa pangalang FELIPE hango sa pangalan ng prinsipe ng Espanya na naging Hari si Haring Felipe II ng Espanya. Ang Felipe ay naging Felipinas na naging Pilipinas. Naitala din ng mga Kastila ang napakaraming minahan ng ginto sa mga isla ng Pilipinas.Naisalarawan sa Boxer Codex na ang unang dinatnan ng mga Kastila na naninirahan sa lupain na tinawag ng Kastila bilang Felipinas ay nabibihisan ng maraming ginto sa katawan at gawa sa ginto pati ang kanilang mga gamit sa tahanan at pinalamutian ang labas ng kanilang tahanan ng mga ginto.Ang mga naninirahan doon ay ‘pinawalang-halaga na’ ang maraming minahan ng ginto dahil ayon sa Kastilang si De Morga na 1,000 B.C na ang idad ng minahan na kanilang natagpuan sa mga isla na tinawag nilang Filipinas na ka-idad sa panahon ni Haring Solomon nang nagpagawa ng mga barko upang kumuha ng ginto sa Ophir. Sinulat ni Pigafetta ang naninirahan doon ay kuntento na sa kanilang pag-aaring ginto na nagmula pa sa kanilang mga ninuno. Madaling makakuha ng ginto na kasing laki ng itlog at mani kapag inihiwalay mo sa lupa sa isla ng Butuan. Bago dumating ang Kastila ay walang tanging talaan o “archaeological findings” tungkol sa kasulatan ng sina-unang Asian Malay kundi ang naitala sa dokumento ng mga Chinese. Ang Kaharian ng Sri-Visjaya na naitala ng “Chronology of the Chinese Ming Dynasty and Islamic Influences” Sinulat ni Guo Zhongli na nagpapatunay na ang Datu at Sultan ay may ginagampanang mahalang katungkulan sa Kaharian ng Sri-Visjaya. Ang “Sholtan” sa Lumang-Hebreo ay ang ‘namumuno’, samantalang ang “Datu” ay ang Yahshear-Dath o Seser-Dote o DATU ng Kaharian ng Sri-Visjaya. Ayon sa Historian si O.W.Wolters noong 430-475 A.D. kilala sa Chinese ang Kan-t’o-li na Estadong natatag sa malapit sa Palembang ng Sumatra noong ikalawang siglo (2nd century A.D.) Noong 500 A.D.sa Sumatra, isla ng Bangka, Java at Malay Peninsula ay may walong (8) Estado ang nangalakal sa China noong 608 A.D. hanggang 670 A.D. tanging ang ‘Shihlifoshih’ ang nanatili. Ang mga natagpuang labi na umiidad na 775 A.D. mula sa ‘Ligor isthmus’ sa Malay Peninsula ay sinaliksik ng Asian History Pioneer George Coedus na naniwala na ang Estado na kilala sa China na Shihlifoshih o Sanfotsi ay siyang Sri-Vishaya (Sri-Visjaya). 33


Ruta ng Maritine Spice ayon sa UNESCO

Ang Sri-Visjaya ay makapangyarihan sa karagatan mula Ceylon (Sri-Lanka), Sumatra, Java (Old Javan Kingdom of Mataram) hanggang sa Champa na pinamumunuan ng Sultan (Sholtan sa wikang Hebreo ay ang Namumuno). Ang pamilya ng Sholtan at mga tigasunod ng Sri-Visjaya Kingdom noong ika-pitong siglo (7th century) na may titulong Datu at Sultan ay lumisan mula sa Palembang sa Sumatra at tumungo sa Malaya na kabila ng “straits of Malacca�at nagtatag sila ng daungan ng Malacca. Ang mga naiwan namang Sri-Visjaya sa Palembang sa hindi alam na dahilan ay pinamunuan ni Sailendra na isang Mahayana Buddhist. Si Sailendra ay nagmula sa kanyang pagtakas sa Java na siyang nagtayo ng mga templo at istatwa ni Buddha ang Burabudur noong 800 A.D., ang templo ni Merdut at dalawang Bodhisattvas na Hindi Ginawa ng orihinal (7th Century) Sri-Visjaya Kingdom ng ikapitong siglo. Ang Buddhist (8th century) Sri-Visjaya na may titulo ng Raja ay ang nagapi ng mga Javanese noong ika-labing-apat na siglo (14th Century). Ang Kaharian ng Sri-Visjaya noong ika-pitong siglo (7th century) na may titulong Datu at Sultan ay Hindi Buddhist dahil hindi sila nagtayo ng mga istatwa ni Buddha. Federico: Naku naubusan napo tayo ng oras. Pwede po ba ituloy natin sa susunod kasi hindi pa ninyo nakukumpleto kung Ano itong Belief na ito na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan? Isagani: Sige Kapag niloob ni Abba Yahweh, sa susunod i-schedule natin na available ka at ganoon din ako, Salamat..: 34


PART 2 TRANSCRIPT OF FOREIGN BROADCASTER INTERVIEW: Federico (Rico) and Isagani Datu-Aca Tabilog Topic: Aklat ni Luzano Pancho Canlas “PHILIPPINES 2 MILLENNIUM HISTORY� Page 43 , When the Spanish ruled the Philippines, they purposely destroyed books and other documents on History of the Pilipinos so that they can easily Christianize the people and make them forget their belief. The old books that were not destroyed by the Spaniards were the Tarsillas of the Muslim, the Book of Datu Sumakwel (which was the History of Panay) and that of Datu Kalantiaw.

Federico: Balik po tayo sa Part 2 tungkol po sa Ano itong Belief na ito na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan? Isagani: Alam mo Rico may mga ibinilin si Abba YAHWEH sa mga Levita na tanging Levita lamang ang Mamamahala sa Templo at sa Pagsamba kay YAHWEH. At Tanging Lahi ni Aaron Lamang ang magiging High Priest sa Pagsamba sa Templo ni YAHWEH na mababasa sa : AARON SON AND LEVITES FOREVER (WALANG-HANGGAN): Exodus 29:1

And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish,

Exodus 29:2

And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them.

Exodus 29:3

And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

Exodus 29:4

And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

Exodus 29:5

And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:

Exodus 29:6

And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.

Exodus 29:7

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Exodus 29:8

And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

Exodus 29:9

And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a PERPETUAL STATUTE: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

Federico: iyan po ay pinalitan na ang pagka High Priest ni Melkizedek diba? Isagani: Kasi hindi inintindi ang sinabi ni YAHWEH na PERPETUAL STATUTE ibig sabihin ay PABALIK-BALIK na Tanging Lahi ni Aaron Lamang ang High Priest. Naglalaro ka ba ng Chess? Diba kapag pabalik-balik na ang move ay tinatawag itong PERPETUAL MOVE? Ganoon din ang PERPETUAL ay PABALIK-BALIK na Lahi ni Aaron ang Tanging High Priest. 1


Federico: Paano po iyong sinabi sa aklat ng Hebreo sa New Testament . Isagani: Sino ang Mas paniniwalaan mo ang Aklat na may Author o ang Aklat na WALANG-AUTHOR. Ang Book of Hebrew ay WALANG AUTHOR. Samantalang ang Exodus 29 ay Lahat naniniwala na sinulat ni Moses na Levita kapatid ni Aaron. Sino ang kapani-paniwala. Si YAHWEH na nagsalita na PERPETUAL STATUTE ang Aaron sa Priest’s office o ang Book of Hebrew na wala naman Author?

Melchizedek or Malki Tzedek (/mɛl.ˈkɪz.ə.dɪk/); (Hebrew: ‫ֶדק‬ ֶ ‫ ַמ ְלכִּי־צ‬malkī-ṣeḏeq) (translated as "my king (is) righteous(ness)") was a king and priest mentioned during the Abram narrative in the 14th chapter of the Book of Genesis. He is introduced as the king of Salem, and priest of El Elyon ("God most high"). He brings out bread and wine and blesses Abram and El Elyon. Chazalic literature--specifically Targum Jonathan, Targum Yerushalmi, and the Babylonian Talmud--presents the name (‫ )מלכי־צדק‬as a nickname title for Shem, the son of Noah. In Christianity, according to the Letter to the Hebrews, Jesus Christ is identified as a priest forever in the order of Melchizedek, and so Jesus assumes the role of High Priest once and for all.

Epistle to the Hebrews, or “Letter to the Hebrews” is the traditional name of a text that the Greek manuscripts of the New Testament simply called “To the Hebrews” (ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ). Scholars of Greek consider its writing to be more polished and eloquent than any other book of the New Testament. Since the earliest days of the Church, the authorship and canonicity have been debated. Presumably once known and respected by the epistle's readers, the author became unknown and today is often described as unknowable. The book has earned the reputation of being a "masterpiece". It also has been described as an "intricate" New Testament book. Scholars believe Hebrews was written for a mixed audience of Jewish and Gentile Christians who lived in Rome or perhaps Jerusalem. Its purpose was to exhort Christians to persevere in the face of persecution. The central theme of the epistle is the doctrine of the Person of Christ and his role as mediator between God and humanity. The writer of the Letter to the Hebrews was committed to the spiritual well-being of its recipients. The epistle opens with an exaltation of Jesus as "the radiance of God's glory, the express image of his being, and upholding all things by his powerful word". The epistle presents Jesus with the titles "pioneer" or "forerunner", "Son" and "Son of God", "priest" and "high priest". The epistle casts Jesus as both exalted Son and high priest, a unique dual Christology. Scholars argue over where Hebrews fits in the 1st century world. Despite numerous publications on this epistle, scholarly discussion has failed to yield a definitive consensus on most issues. One author says conclusions on most questions, including the one concerning authorship, should be avoided. Although traditionally called the "Letter to the Hebrews", its author refers to it as a "word of exhortation", using the same term used in Acts 13:15 to describe a sermon.

2


Isagani: Kasi ang mga Tao ayaw sumunod sa salita ni YAHWEH kaya nagka-iba-iba ng aral. Iyang aral naman na iyan na HINDI NAGMULA KAY YAHWEH ay sa palagay mo saan galing iyan? Di ba nagkaroon ng PEKENG PARI na HINDILEVITA at ang HINDI-LEVITANG PARI ay Hindi Naka-Hawak ng Aklat ni Moses dahil mamamatay sila kagaya ni Uzza. May Ibinilin si Abba YAHWEH na FOREVER gaganapin, Ayaw nilang paniwalaaang sinabi ni Abba YAHWEH na FOREVER, HUWAG MONG GIGIBAIN ANG PUNDASYONG-POSTENG IYAN DAHIL GUGUHO ANG BAHAY. Federico: Ano-ano po ba ang mga Forever sa Biblia na binanggit sa aklat ni Moses?

Exodus 29:9 And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a PERPETUAL STATUTE: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

Isagani: Tungkol sa High Priest ay Perpetual Statute ang anak na lahi ni Aaron. Alam natin na may Tatlong (3) anak si Levi si Kohat, si Gerson at si Merari . Kay Kohat nagmula si Aaron sa Tatay niyang si Amran na anak ni Kohat. Samakatwid sa lahi ni Gerson at Merari ay walang High Priest kundi sa lahi lang ni Kohat sa Apo niyang si Aaron at sa sumunod pang lahi ni Aaron. Pansinin mo ang Luke 1:5 na si ZechariYah ay lahi ni Abijah at ang kanyang asawa na si Elizabeth ay lahi ni Aaron. Si Abijah ay apo rin ni Aaron, samakatwid Mas-Mataas ang dugo ni Elizabeth dahil direkta siya sa lahi ni Aaron. Si Elizabeth naman ay kamag-anak o pinsan ni Marriam na naging biological mother ni Yahweh-shu’a na tinawag na Messiah. Samakatwid nasa linya ng High Priest ang anak ni Marriam dahil direktang lahi ni Aaron.

Luke 1:5-6 In the days of Herod, king of Judea, there was a priest named Zacharias, of the division of Abijah; and his wife was of the daughters of Aaron. And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of YAHWEH blameless.

Luke 1:36 And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

Abijah: A descendant of Eleazar, the son of Aaron, a chief of one of the twenty-four orders into which the priesthood was divided by David (1 Chr. 24:10). The order of Abijah was one of those that did not return from the Captivity (Ezra 2:36–39; Nehemiah 7:39–42; 12:1).

Isagani: Ito ang mga Poste na FOREVER na Hindi dapat Gibain:

3


Four Perpetual Foundations said by to keep by very small Escaped Remnant Forever APAT NA PUNDASYON NA SINABI NI NA SUSUNDIN NG MGA KAKAUNTING NATIRANG NAKATAKAS MAGPAKAILANMAN Isaiah 1:9 “Except

of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah”

GENESIS 17:7-14 CIRCUMCISION

LEV. 23:1-41 APPOINTED FEAST OF YAHWEH

EXODUS 29:1-9 AARON SON AND LEVITES PRIEST EXODUS 20:1-17 MATTHEW 5:17-18 TEN COMMANDMENTS

APAT NA POSTENG PUNDASYON NA WALANG-HANGGAN (FOREVER)

4


APAT NA POSTENG PUNDASYON MAGPAKAILANMAN

1. 2. 3. 4.

Unang Pundasyon Ang Circumcision Ikalawang Pundasyon Ang Lahi ni Aaron at Levita Ikatlong Pundasyon Ang Ten Commandments ni Yahweh Ika-apat na Pundasyon Ang mga Appointed Feasts ni Yahweh

ANO ANG SINA-UNANG PANANAMPALATAYA NI ABRAHAM, NI DATH MOSES, NI YAHWEH-SHU’A MESSIAH? Jeremiah 6:16 Thus saith , Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.

APAT NA PUNDASYON NG PANANAMPALATAYA KAY YAHWEH NA WALANGHANGGAN

MGA BATAS NA MAGPAKAILANMAN NI YAHWEH (FOREVER LAWS OF YAHWEH)

APAT NA PUNDASYON HINDI DAPAT TANGGALIN MAGPAKAILANMAN (FOREVER) 1. 2. 3. 4.

Unang Pundasyon Ang Circumcision Ikalawang Pundasyon Ang Lahi ni Aaron at Levita Ikatlong Pundasyon Ang Ten Commandments ni Yahweh Ika-apat na Pundasyon Ang mga Appointed Feast ni Yahweh

FALSE MESSIAH AND FALSE PROPHETS SHALL RISE Mark 13:22-23'For false Messiahs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect, But take ye heed: behold, I have foretold you all things'.

HINDI NATIN MASISISI ANG MGA KASALUKUYANG TIGAPAGTURO NG BIBLIA DAHIL HINDI NILA PINAGTUUNAN NG MALALIM NA PANSIN NA PAGKATAPOS NG MINISTERIAL NI YAHWEH-SHU’A MESSIAH AY LALABAS ANG MGA BULAANG MESSIAH AT MGA BULAANG PROPETA NA MAGTUTURO NG MGA KASINUNGALINGAN AT BABAGUHIN ANG NAITATAG NA MAGPAKAILANMANG PUNDASYON (FOREVER LAW).

1.

Unang Pundasyon Ang Circumcision (CIRCUMCISION) WALANG-HANGGANG TIPAN KAY YAHWEH:

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an EVERLASTING COVENANT, to be the MIGHTY-ONE unto thee, and to

5


thy seed after thee. Genesis 17:8

And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their MIGHTY-ONE .

Genesis 17:9

And YAHWEH said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.

Genesis 17:10

This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.

Genesis 17:11

And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

Genesis 17:12

And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.

Genesis 17:13

He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an EVERLASTING COVENANT.

Genesis 17:14

And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

MGA INA-ARAL NG MGA BULAANG PROPETA

Ang itinuturo ng mga BULAANG PROPETA ay tinanggal na raw ang pagtutuli na “Walang-Hanggang Tipan ni Abraham kay Yahweh. Ang ibig sabihin ng ‘walang-hanggang tipan’ ay ‘Forever Contract’ na hindi pwedeng palitan kahit-kailan at hindi pwedeng palitan ng kahit na sino pang Apostol o si Pablo man. Dahil sa hindi naraw umiiral ang ‘walang-hanggang tipan’ na pagtutuli ay pwede na ngayon ang mga hindi-tuli (supot). Sa ganitong aral ay binale-wala na nila ang Walang-Hanggang Tipan ni Abraham kay Yahweh (Genesis 17:7-10). Kasi nalito sila sa nabasa nila sa Gawa 15:1-2 na tinutulan ni Apostol Saul (Pablo) at Apostol Barabba ang mga Hudyo na nagsasabi na ‘kailangang magpatuli sa pamamaraan ni Moses kung hindi ay hindi kayo maliligtas’. Ang pamamaraan ni Abraham ang dapat ipatupad kaya tinutulan ni Apostol Saul (Pablo) at Apostol Barabba ang mga Hudyong nagtuturo sa pagtutuli sa pamamaraan ni Moses. Ito ang resulta ng ang mga Pare na Hindi-Levita at Pare na Hindi Israelita (1Kings 12:31-32, 1Kings 13:3334, 2Chronicles 11:13-17,2 Kings 17:24-41,Nehemiah 7:61-64) ay hindi naunawaan ang Genesis 17:9-14 dahil Hindi nila Nahawakan ang aklat ni Moses na nakalagay sa Ark of Covenant ni Yahweh kundi magagaya sila kay Uzzah.

ONLY LEVITES ARE ALLOWED ON THE ARK OF THE COVENANT The Torah of Moses was placed on the side of Ark of the Covenant Deuteronomy 10:8 At that time Yahweh separated the tribe of Levi, to bear the Ark of the Covenant of Yahweh , to stand before Yahweh to minister unto him, and to bless in his name, unto this day. Deuteronomy 31:26 Take this book of the law, and put it in the side of the Ark of the Covenant of Yahweh your Mighty One, that it may be there for a witness against thee.

Uzzah from the Tribe of Yahuwdah is not a Levite died instantly when he took hold of the Ark of YAHWEH 2Samuel 6:6-7 And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the Ark of Yahweh , and took hold of it; for the oxen shook it. And the anger of Yahweh was kindled Against Uzzah; and Yahweh smote him there for his error; and there he died by the Ark of Yahweh . According to the Tanakh, Uzzah (fl. 1010 BC) was from the Tribe of Yahuwdah whose death is associated with touching the Ark of the Covenant. He was the son of Abinadab the second of the eight sons of Jesse (1 Samuel 16:8). Jesse is the father of king David.

EIGHT (8) DAY IS OFFERING OF FIRST BORN NOT CIRCUMCISION OF THE SEED OF ABRAHAM BUT CIRCUMCISION OF STRANGERS WHO IS EIGHT (8) DAYS OLD

6


Genesis 17:12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed. Genesis 17:13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an EVERLASTING COVENANT.

EIGHT (8) DAYS CIRCUMCISION IS CIRCUMCISION OF NOT OF ABRAHAM SEED THE WRITERS IN THE BIBLE THAT CIRCUMCISION OF ABRAHAM SEED WAS DONE ON EIGHT (8) DAY WERE UN-INFORMED ON THE CONTENTS OF THE BOOK OF MOSES BECAUSE THEY WERE STRANGERS AND HAD NO ACCESS ON THE BOOK OF MOSES PLACED ON THE SIDE OF THE ARK OF THE COVEVENANT OF YAHWEH.

The divine law also tells us that all the firstborn was to be given to YAHWEH Exodus 22:29-30 29 You

shall not delay the offering from your harvest and your vintage. The first-born of your sons you shall give to Me. 30 You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

Hindi Tutol si Apostol Saul (Pablo) sa Pagtutuli Katunayan hindi tutol si Apostol Saul (Pablo) sa Pagtutuli sa pamamaraan ni Abraham. Pagkagaling ni Apostol Saul sa pakikipag-usap sa mga Matatanda sa Jerusalem tungkol sa suliranin ng pagtutuli ay tinuli ni Apostol Saul (Pablo) si Timoteo sa Gawa 16:3-4 at ibinalita pa sa lahat ng lugar na pinuntahan nila ang naging desisyon ng mga Matatanda sa Jerusalem tungkol sa pagtutuli. Ang naging dahilan ng kalituhan ay ang pagtutol ni Apostol Saul (Pablo) at Apostol Barabba sa pagtutuli sa pamamaraan ni Moses at hindi sa pamamaraan ni Abraham na orihinal na pamamaraan ng pagtutuli. Pagkatapos na makunsulta ang mga Matatanda sa Jerusalem na huwag ng gambalain ang mga Hentil (di-tuli) na mananampalataya dahil binabasa naman tuwing Sabbath ang mga batas sa aklat ni Moses, samakatwid ay matututuhan din nila iyon, ay tumuloy na ng lakad si Apostol Saul (Pablo) kasama si Silas tumungo sa Syria at Cilicia at tumuloy sa Derbe at Lystra na nadatnan nila si Timoteo na mananampalataya kaya tinuli ni Apostol Saul si Timoteo. Isa pang kalituhan ay ang pagkakalagay ng chapter sa Gawa 15 ay inihiwalay ang chapter 16 ni Padre Hugo noong ika-12 Siglo ng pairalin at lagyan na ng Chapter at Verses ang Biblia. Paanong masasabi ng mga Hindi-Tuli (supot) na pwede na sila na makasama sa Tamang Pananampalataya na may Walang–hanggang Tipan ni Abraham kay Yahweh kung hindi sila magpapatuli ? Sa Genesis 17:14 ay sinabi ni Yahweh na ‘hindi kasama’ ang mga di-tuli (supot) dahil sinira nila ang kontrata o tipan ni Abraham kay Yahweh. Ngunit sa I Corinto 7:18-19 at sa Galatia 5:2 at sa Galatia 6:13 ang konklusyon ni Apostol Saul ay “dahil ang mga taong ‘tuli’ (masasamang Hudyo) na hindi naman sumusunod sa mga utos ni Yahweh ay hinihimuk pa silang mga (Hintil) hindi tuli na magpatuli upang magaya sa kanilang mga tuli (masasamang Hudyo) na hindi sumusunod sa mga utos ni Yahweh”, kaya bale-wala ang kahalagahan ng kanilang pagka-tuli dahil sila ay hindi naman sumusunod sa mga utos ni Yahweh. Nasasainyo na iyan kung gusto ninyong sumunod kay Apostol Saul ay Pauline belief kayo o gusto ninyong sumunod kay Yahweh na sinasamba ni Abraham ay Abrahamic belief kayo. Ngunit ang sinulat ni Apostol Saul ay malalalim kaya nagbilin ang Disipolo ni Yahweh-shu’a na si Pedro sa 2 Pedro 3:15-16 at si Apostol Saul ay hindi Levita kundi mula sa lahi ni BenYahmin Phillipians 3:1-5 at galing sa paniniwala ng mga Pariseo. Basta ang sabi ni YAHWEH ang Pinakamakapangyarihan sa lahat at sinasamba ni Abraham na ‘hindi kasama’ ang mga di-tuli (supot) dahil sinira nila ang kontrata o tipan ni Abraham kay Yahweh.

7


TINANGAL NILA ANG ISA SA PUNDASYON

GENESIS 17:7-14 FOUNDATION REMOVED LEV. 23:1-41 APPOINTED FEAST OF YAHWEH

EXODUS 20:1-17 MATTHEW 5:17-18

TEN COMMANDMENTS

EXODUS 29:1-9 AARON SON AND LEVITES PRIEST

Those Circumcised who Do Not Keep the Law of Yahweh, even they are circumcised, the Messiah shall have no profit on them Galatians 6:13

For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Galatians 5:2

Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, the Messiah shall profit you nothing.

Being Uncircumcised shall be cut- off and put away from the Covenant of Yahweh to Abraham Gen. 17:14 1Corinthians 7:18

Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.

1Corinthians 7:19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of YAHWEH. Uncircumcised man can Keep the Commandment of YAHWEH but he is out of the Covenant of Abraham to YAHWEH.

DECISION OF JAMES Acts 15:19

Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to YAHWEH:

Acts 15:20

But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.

Acts 15:21

For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every Sabbath day.

The Teaching is Introductory to the Gentiles for the book of Moses being preached and read in the synagogues every Sabbath day, they will Increased their knowledges soon and the Gentiles can follow and keep the Laws and Statutes of YAHWEH in Genesis 17:12-14.

8


Genesis 17:12

And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.

Genesis 17:13

He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Genesis 17:14

And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

2.

Ikalawang Pundasyon Ang Lahi ni Aaron lamang ang magsisilbing Pari at Levita lamang sa Templo ni Yahweh Magpakailanman (Forever) TINANGAL NILA ANG DALAWANG PUNDASYON

GENESIS 17:7-14 FOUNDATION REMOVED

LEV. 23:1-41 APPOINTED FEAST OF YAHWEH

EXODUS 20:1-17 MATTHEW 5:17-18

TEN COMMANDMENTS

EXODUS 29:1-9 FOUNDATION REMOVED

AARON SON AND LEVITES FOREVER (WALANG-HANGGAN): Exodus 29:1

And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish,

Exodus 29:2

And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them.

9


Exodus 29:3

And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

Exodus 29:4

And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

Exodus 29:5

And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:

Exodus 29:6

And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.

Exodus 29:7

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Exodus 29:8

And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

Exodus 29:9

And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a PERPETUAL STATUTE: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

PERPETUAL STATUTE (WALANG-HANGGANG BATAS NI YAHWEH) perpetual [pər péchoo əl] adj 1. lasting for ever: lasting for all time 2. lasting indefinitely: lasting for an indefinitely long time 3. occurring repeatedly: occurring over and over statute [státtyoot] n 1. LAW law enacted by legislature: a law established by a legislative body, for example an Act of Parliament 2.BUSINESS established rule: a permanent established rule or law, especially one involved in the running of a company or other organization

MGA PEKENG-PARI ( Illegitimate Priests)

1Kings 12:31

And he made an house of high places, and made priests of the lowest of the people, which were not of the sons of Levi.

1Kings 12:32

And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places which he had made.

1Kings 13:33

After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.

1Kings 13:34

And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.

Pinalitan ni Haring Jeroboam ng Israel ang mga Levitang Pari na Sacerdote (Yahshear-Dath) ng mga Hindi-Levita na walang alam sa mga batas at palatuntunan ni Yahweh.

PINALAYAS NI HARING JEROBOAM NG KAHARIAN NG ISRAEL ANG MGA YAHSHEAR-DATH (SACERDOTE) NA MGA LEVITANG PARI AT NANIRAHAN SA KAHARIAN NG YAHUWDAH SA LUNGSOD NG YAHRUSALEM NG TATLONG TAON 2Chronicles 11:13

And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts.

10


2Chronicles 11:14

For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto .

2Chronicles 11:15

And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

2Chronicles 11:16

And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek Mighty One of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the Mighty One of their fathers.

2Chronicles 11:17

So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon.

Moses was Called Dath Mosha Wikipedia, the Free Encyclopedia - Dath Mosha Middle Eastern and North African Jewish community headdress may also resemble that of the ancient Israelites. In Yemen, the wrap around the cap was called ‫ מַ צַר‬massar; the head covering worn by all women according to Dath Mosha was a ‫" גַרגּוש‬Gargush".

Pinalayas ang mga Levitang Pari na Sacerdote (Yahshear-Dath) at tumira sa Lungsod ng Yahrusalem ng Tatlong (3) Taon

Bawat Tatlong Taon Dumarating Naman Ang Mga Barko Galing ng Ophir 2Chronicles 9:21

For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

PAGLIPAS NOON AY HINDI NA MATAGPUAN ANG MGA YAHSHEAR-DATH o SASERDOTE NG SAMPUNG (10) TRIBO NG ISRAEL SINA YAHSHEAR DATH KOHAT, YAHSHEAR DATH MERARI AT YAHSHEAR DATH GERSHON 2Chronicles 20:18

And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before , worshipping .

2Chronicles 20:19

And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise Elohim of Israel with a loud voice on high.

ANG DALAWANG HARI NG ISRAEL AT NG YAHUWDAH AY NAIS DIN PUMUNTA NG OPHIR 2Chronicles 20:35-37

”And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly: And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion-geber.Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, Yahweh hath broken thy works. And the ships were broken, that they were not able to go to Tarshish”.

In a book found in Spain entitled Collecion General de Documentos Relativos a las Islas Filipinas , the author has described how to locate Ophir. According to the section "Document No. 98", dated 1519-1522, Ophir can be found by travelling from the Cape of Good Hope in Africa, to India, to Burma, to Sumatra, to Moluccas, to Borneo, to Sulu, to China, then finally Ophir. Ophir was said to be "[...] in front of China towards the sea, of many islands where the Moluccans, Chinese, and Lequios met to trade..." Jes Tirol asserts that this group of islands could not be Japan because the Moluccans did not get there, nor Taiwan, since it is not composed of "many islands." Only the present-day Philippines, he says, could fit the description. Spanish records also mention the presence of Lequious (big, bearded white men, probably

11


descendants of the Phoenicians, whose ships were always laden with gold and silver) in the Islands to gather gold and silver. Other evidence has also been pointed out suggesting that the Philippines was the biblical Ophir. DAHIL SA KASALANAN NI HARING JEROBOAM NA PINALITAN ANG MGA LEVITANG PARI NG MGA ( Illegitimate Priests) HINDI LEVITA AY IPINATAPON ANG MGA ISRAELITA SA ASSYRIA AT PINALITAN SA LUPAIN NG MGA TAGA-LIMANG BANSA Itinapon ang mga Israelita kasama ang mga Paring ( Illegitimate Priests) Hindi-Levita at ang isa lang na illegitimate Priest ang pinabalik sa Samaria para magturo, samakatwid nag-ordain siya ng mga Pari na nagmula sa Abba, Cutha, Separvaim, Hammath at Babylonia na tinawag na Paring Israelita na hindi naman Israelita. 2Kings 17:23

Until removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of their own land to Assyria unto this day.

2Kings 17:24

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

2Kings 17:25

And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not therefore sent lions among them, which slew some of them.

2Kings 17:26

Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the Elohim of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the Elohim of the land.

2Kings 17:27

Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the Elohim of the land.

2Kings 17:28

Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear .

:

Isang Pari na Hindi LEVITA (Illegitimate Priest) ang pinabalik sa Lungsod ng Samaria upang turuan ang mga taga-ibang bansa na nanirahan sa lupain ng Israel ng pananamplataya ng Israel. Ang nag-iisang Pari na ito ay hindi Levita kaya walang maituturong tama. At nangailangan siya ng makakatulong kaya nag-ordain siya ng maraming Pari na hindi Israelita o mga Pekeng Pari. 2Kings 17:29

Howbeit every nation made elohim of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

Lahat ng limang bansa na nanirahan sa lupain ng Israel ay gumawa ng kani-kanilang sambahan para sa kanilang mga sinasambang istatwa, at lahat ng bansa ay may-kanya-kanyang elohim. Dito nagsimulang tawagin si na sinasamba ng Israel sa tawag na “elohim” dahil napabilang lamang sa isa sa mga ‘elohim’ ng bawat bansa.

LAHI NG MGA PEKENG-PARI NA HINDI LEVITA (ILLEGITIMATE PRIESTS)

Nehemiah 7:63

And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.

Nehemiah 7:64

These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.

12


ANG TUNAY NA MGA PARI (LEGITIMATE PRIESTS) AY LAHI NI AARON NA LEVITA MAGPAKAILANMAN (PERPETUAL STATUTE) Exodus 29:9

And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

Si Ezra ay ang Tunay na Pari (Legitimate Priest) ay isang Levita na lahi ni Aaron. Lumitaw ang mga pekeng-pari (Illegitimate Priests) na walang pinanggalingang lahi na maipakita na sila ay lahing Levita.

Yahrusalem ay Probinsya ng Kaharian ng Persia Ang mga nakabalik sa Yahrusalem ay pinamunuan ni Sheshbazzar at Zerubbabel na kapwa galing sa lahi ng Yahuwdah. Ang gumanap na Pari ay si Ezra na galing sa lahi ni Aaron na may dalang mga aklat ni Moses at Karapatan na ibinigay ni Artaxerxes na Emperador noon ng Persia. Si NehemiYah naman ang naatasan ng Emperador na maging Governador at ipinatupad ang pagganap ng mga Sabbath at Kapistahan ni Yahweh, ipinagbawal ang pag-aasawa ng mga Yahuwdah sa ibang lahi at pinahiwalay ang mga Yahuwdah na nakapag-asawa ng ibang lahi. Ang Yahrusalem ay naging isang probinsya ng Kaharian ng Persia, samakatwid ang umiiral na batas ay ang batas ng Persia. Ipinatawag ni Ezra ang lahat sa Kapistahan ng Trumpeta hanggang sa Kapistahan ng Tabernakulo sa ika-pitung buwan at binasa ang Torah ni Moses na napakinggan ng lahat at ang lahat ay sumumpang susundin muli ang kontrata at kasunduan ni Yahweh at ng mga Yahuwdah.

TANGING LEVITA LAMANG ANG MAY KARAPATANG HUMAWAK NG MGA AKLAT NI MOSES Ang Torah ni Moses o ang aklat ni Moses ay nadala ni Ezra na lahi ni Aaron na Levita dahil tanging ang lahi lamang ng Levita ang may karapatang humawak at mag-ingat noon. Mamamatay ang hindi Levita na humawak noon dahil iyon ay nakalagak sa Ark of the Covenant. 2Samuel 6:6-7 And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of Yahweh, and took hold of it; for the oxen shook it. And the anger of Yahweh was kindled Against Uzzah; and Yahweh smote him there for his error; and there he died by the ark of Yahweh. According to the Tanakh, Uzzah (fl. 1010 BC) was from the tribe of Yahuwdah whose death is associated with touching the Ark of the Covenant. He was the son of Abinadab the second of the eight sons of Jesse (1 Samuel 16:8). Jesse is the father of king David. Deuteronomy 10:8

At that time Yahweh separated the tribe of Levi, to bear the Ark of the Covenant of Yahweh, to stand before Yahweh to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.

Deuteronomy 31:26

Take this book of the law, and put it in the side of the Ark of the Covenant of Yahweh your Mighty One, that it may be there for a witness against thee.

Ang Israelitang-Pari na HINDI LEVITA na ipinalit sa mga Tunay na Levitang Pari ay nagsasalita ng Aramaic 2Kings 18:26

Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rab-shakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Aramaic Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

Teksto ng LEVITANG-PARI na lahi ni Aaron, Teksto ng Israelitang-Pari na HINDI LEVITA at Teksto ng Pari na HINDI ISRAELITA Paglipas ng panahon ay naisulat ang mga teksto at komentaryo ng Israelitang-Pari na HINDI nagmula sa lahi ng Levitang si Aaron, 1 Kings 12:31-32, 1 Kings 13:33-34, at ang teksto at komentaryo ng mga Paring Hindi-Israelita, 2Kings 17:24 - 2Kings 17:27. Sila ay walang maipakitang katunayan na lahi silang Levita na mababasa sa Nehemiah 7:64. Ang Yahweh (J) Text at ang Elohim (E) Text at

13


ang Sacerdotal (P) Text at ang Deuteronomy (D) Text ay magkakasama sa nabuong mga aklat na tinawag ngayon na Limang Aklat ni Moses. Mapapansin ang nakasulat sa mga Aklat ni Moses ay inuulit-ulit ng J, E, P at D text. Ang J-Text o Yahweh Text ay mula sa pag-iingat ng mga Levitang lahi ni Aaron, na tanging mga Levitang lahi sa anak ni Aaron lamang ang inatasan ni Yahweh na hahawak at mag-iingat ng mga banal na kasulatan o mga aklat ni Moses (2Samuel 6:6-7, Deuteronomy 10:8, 31:26). Ang E-text o Elohim Text ay mula sa mga Israelitang Hindi-Levita na itinalagang Pari ni Haring Yeroboam (Jeroboam) (1 Kings 12:31-32, 1 Kings 13:33-34), sila ay hindi naatasan na mag-ingat ng mga kasulatan na tanging Levita na lahi ni Aaron lamang ang may karapatang humawak. Ang P-Text at D-Text ay mula sa mga Pari na nagmula sa limang bansa ng Babylonia, Cuthah, Hamath, Ava, Separvaim (Neh 7:64) na walang talaan na lahi sila ng Levita at naturuan lamang ng isang Paring-Israelita na Hindi Naman Levita na pinabalik ng Hari ng Assyria sa lupain ng Israel (2Kings 17:27-28).

BATAS NI MOSES NOON Exodus 32:9

And

said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Exodus 32:10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation. Exodus 32:11 And Moses besought his Elohim, and said, , why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? Exodus 32:12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people. Exodus 32:13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever. Exodus 32:14 And

repented of the evil which he thought to do unto his people.

Exodus 32:19 And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount. Exodus 32:20 And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it. Exodus 32:21 And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them? Exodus 32:27 And he said unto them, Thus saith Elohim of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour. Exodus 32:28 And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men. Hindi maipatupad ang mga batas na nakasulat sa aklat ni Moses lalo na laban sa mga pandarayang aklat na gawa ng mga HindiLevitang Pari sa dahilang sila ay naitalang Probinsya ng Kaharian ng Persia na nasasakupan ng kapangyarihan ng Hari ng Persia kaya ang mga kasulatang gawa ng mga Hindi-Levita ay hindi nila maipagbawal hanggang sa dumating ang panahon ng mga Grego.

14


3. Ikatlong Pundasyon Ang Ten Commandments ni Yahweh Magpakailanman (Forever) TINANGAL NILA ANG IKATLONG PUNDASYON

GENESIS 17:7-14 FOUNDATION REMOVED

LEV. 23:1-41 APPOINTED FEAST OF YAHWEH

EXODUS 20:1-17 MATTHEW 5:17-18

TEN COMMANDMENTS

EXODUS 29:1-9 FOUNDATION REMOVED

AARON SON AND LEVITES FOREVER (WALANG-HANGGAN):

3.

Ikatlong Pundasyon Ang Ten Commandments ni Yahweh TEN COMMANDMENTS

Exodus 20:1 And Elohim spake all these words, saying, Exodus 20:2 I am YAHWEH thy Elohim, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Exodus 20:3 Thou shalt have no other elohim before me. Exodus 20:4 Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: Exodus 20:5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I YAHWEH thy MIGHTY-ONE am a jealous Elohim, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; Exodus 20:6 And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments. Exodus 20:7 Thou shalt not take the name of YAHWEH thy MIGHTY-ONE in vain; for YAHWEH will not hold him guiltless that taketh his NAME IN VAIN. Exodus 20:8 Remember the Sabbath day, to keep it holy.

15


Exodus 20:9 Six days shalt thou labour, and do all thy work: Exodus 20:10 But the seventh day is the Sabbath of YAHWEH thy MIGHTY-ONE: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates: Exodus 20:11 For in six days YAHWEH made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore YAHWEH blessed the Sabbath day, and hallowed it. Exodus 20:12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which YAHWEH thy MIGHTY-ONE giveth thee. Exodus 20:13 Thou shalt not kill. Exodus 20:14 Thou shalt not commit adultery. Exodus 20:15 Thou shalt not steal. Exodus 20:16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. Exodus 20:17 Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's .

Matthew 22:40 On these two commandments hang all the law and the prophets (Moses is Levite Prophet) all law include all the 10 commandments. FOREVER CANNOT BE REMOVE Matthew 5:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. Matthew 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. Ang Ten Commandment ay inulit muli ng nagsulat sa Deuteronomy 5 kahit ito ay magkaiba sa Exodus 20.

Sa Exodus 20:8-11 Remember the sabbath day to sanctify i t . . . because in six days Yahweh made the heavens and the earth, the sea and ail that is

in them, and he rested on the seventh day Therefore Yahweh blessed the sabbath day and sanctified it.

Sa Deuteronomy 5:12-15 Ngunit sa Deuteronomy, nang inulit ng D-Text ay : Keep the sabbath day to sanctify i t . . . and you shall remember that you were

a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God brought you out from there with a strong hand and an outstretched arm. There' fore Yahweh your God commanded you to observe the sabbath day. Ang unang bersyon galing sa P text, ang dahilan sa pag-iingat sa Sabbath: “because God rested on the seventh day”.

Ang ikalawang bersyon mula sa D Text, ang dahilan sa pag-iingat sa Sabbath: “because God freed you from slavery”.

16


Kumparasyon Sa Natagpuang sa Dead Sea Scroll Sa Dead Sea Scroll na natagpuan ay parehas na hindi itong dalawang bersyon ang dahilan sa pag iingat sa Sabbath: „ Sa lahat ng ito ay walang pamamaraan na nag-uutos na pamahalaan ang pag iingat ng Sabbath‟. (In all of this, no one method governs the process). Itong naisulat at iniaral ng P at D Text ay itinuwid ng Messiah na mababasa sa Matthew 12:1-12.

MGA SABBATHS (PLURAL) Exodus 31:13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my Sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am Yahweh that doth sanctify you.

4.Ikat-Apat na Pundasyon Ang Appointed Feast of Yahweh Magpakailanman (Forever) TINANGAL NILA ANG IKA-APAT NA PUNDASYON

GENESIS 17:7-14 FOUNDATION REMOVED

LEV. 23:1-41 APPOINTED FEAST OF YAHWEH

EXODUS 20:1-17 MATTHEW 5:17-18

TEN COMMANDMENTS

EXODUS 29:1-9 FOUNDATION REMOVED

4. Ika-apat na Pundasyon Ang mga Appointed Feast ni Yahweh 17


APPOINTED FEAST OF YAHWEH Leviticus 23:1-44 Leviticus 23:41 And ye shall keep it a feast unto YAHWEH seven days in the year. It shall be a STATUTE FOREVER in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.

FEAST OF YAHWEH Leviticus 23:1 And Yahweh spake unto Moses, saying, Leviticus 23:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of Yahweh, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts. Leviticus 23:3 Six days shall work be done: but the seventh day is the Sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the Sabbath of Yahweh in all your dwellings. Leviticus 23:4 These are the feasts of Yahweh, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons. Leviticus 23:5 In the fourteenth day of the first month at even is Passover of Yahweh. Leviticus 23:6 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto Yahweh: seven days ye must eat unleavened bread. Leviticus 23:7 In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. Leviticus 23:8 But ye shall offer an offering made by fire unto Yahweh seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein. Leviticus 23:9 And Yahweh spake unto Moses, saying, Leviticus 23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: Leviticus 23:11 And he shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you: on the morrow after the Sabbath the priest shall wave it. Leviticus 23:12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto Yahweh. Leviticus 23:13 And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto Yahweh for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin. Leviticus 23:14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your Elohim: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. Leviticus 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the Sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be complete: Leviticus 23:16 Even unto the morrow after the seventh Sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto Yahweh. Leviticus 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto Yahweh. Leviticus 23:18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be for a burnt offering unto Yahweh, with their meat offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of sweet savour unto Yahweh. Leviticus 23:19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice

18


of peace offerings. Leviticus 23:20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before Yahweh, with the two lambs: they shall be holy to Yahweh for the priest. Leviticus 23:21 And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations. Leviticus 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am Yahweh your Elohim. Leviticus 23:23 And Yahweh spake unto Moses, saying, Leviticus 23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a Sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. Leviticus 23:25 Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto Yahweh. Leviticus 23:26 And Yahweh spake unto Moses, saying, Leviticus 23:27 Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto Yahweh. Leviticus 23:28 And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before Yahweh your Elohim. Leviticus 23:29 For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. Leviticus 23:30 And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. Leviticus 23:31 Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Leviticus 23:32 It shall be unto you a Sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your Sabbath. Leviticus 23:33 And Yahweh spake unto Moses, saying, Leviticus 23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto Yahweh. Leviticus 23:35 On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work therein. Leviticus 23:36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto Yahweh: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto Yahweh: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein. Leviticus 23:37 These are the feasts of Yahweh, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto Yahweh, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: Leviticus 23:38 Beside the Sabbaths of Yahweh, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto Yahweh. Leviticus 23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto Yahweh seven days: on the first day shall be a Sabbath, and on the eighth day shall be a Sabbath. Leviticus 23:40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Yahweh your Elohim seven days.

19


Leviticus 23:41 And ye shall keep it a feast unto Yahweh seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month. Leviticus 23:42 Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths: Leviticus 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Yahweh your Elohim. Leviticus 23:44 And Moses declared unto the children of Israel the feasts of Yahweh.

ARAL NG BULAANG PROPETA TINANGGAL NA RAW ANG MGA KAPISTAHAN NI YAHWEH Isaiah 1:9 Except YAHWEH of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. Isaiah 1:10 Hear the word of YAHWEH, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our Elohim, ye people of Gomorrah. Isaiah 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith YAHWEH: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. Isaiah 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? Isaiah 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and Sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. Isaiah 1:14 YOUR new moons and YOUR appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. Ang Mga Kapistahan ni YAHWEH ay IBA sa mga Kapistahan ng MGA HINDI SUMUSUNOD kay YAHWEH.

SI YAHWEH-SHU’A MESSIAH AY GUMANAP NG MGA KAPISTAHAN NI YAHWEH Matthew 26:18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Rabbi saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples. Mark 14:14 And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Rabbi saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples? Luke 2:41 Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover. John 2:23 Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did. Mark 14:1 After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. John 7:2 Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

Jeremiah 6:16 ‘Thus saith Yahweh, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls.’ Do not remove the old paths which are the Foundations declared by Yahweh as FOREVER.

20


Isagani: Iyan ang Pananampalataya ng mga Levitang Yahshear-Dathu (Sacerdote) na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan. Federico: Nasa Old Testament po iyan diba New Testament na ngayon? Isagani: May naka-usap nga akong Pastor na Filipino ng nasa Yemen ako.Pinagpipilitan niya na New Testament na ngayon, kaya ang ginawa ko Hinati ko ang Bible niya at sinubukan kong paghiwalayin ang Old Testament at New Testament, pinigilan niya ako dahil Bible niya iyon. Ang sabi ko kung New Testament na lang ngayon ay paghihiwalayin ko ang Old Testament sa New Testament dahil sabi mo wala ng Old Testament kundi New Testament na, Sa iyo na ang New Testament at sa akin nalang itong Old Testament. Hindi parin maintindihan ng Pastor. Sinabi ko na may sulat ang Tatay ko galing Pilipinas na limang (5) pahina at ipinadala ng nakatanggap niyon ang page 5 lang na natanggap ko, sa palagay mo naintindihan ko na ang mga habilin ng Tatay ko sa Pilipinas? Sagot niya Hindi dahil page 5 lang ang nabasa ko sa 5 pages na sulat . Paglipas ng isang lingo natanggap ko ang page 4 ng sulat ng Tatay ko, sa palagay mo naintinfdihan ko na ang Bilin ng Tatay ko sa Pilipinas? Hindi parin sagot ng Pastor, page 5 at page 4 lang ang nabasa mo, Lagot ka sa Tatay mo baka mapalo ka sa pag uwi mo dahil hindi mo nabasa ang page 1,2 at 3 para maintindihan mo ang limang (5) pahinang sulat ng Tatay mo sa Pilipinas kasi page 4 at page 5 lang ang nabasa mo. Tinanong kong muli ang Pastor ‘ Itong Biblia kanino galing itong nilalaman nito?, sagot niya galing sa Ama natin sa langit, edi kagaya rin ng 5 letters na galing sa Ama ko sa Pilipinas ang Biblia ay galing naman sa Ama natin sa Langit. Kung hindi mo nabasa ang Old Testament na parang page 1, 2 at 3 ng 5 pages na sulat ng Tatay ko mula sa Pilipinas ay baka mapalo ka sa pag uwi mo dahil hindi mo nabasa ang Old Testament kaya hindi mo alam ang Habilin ng Ama natin sa Langit. Dapat basahin mula sa page 1hanggang sa page 5 ang sulat ng Tatay ko para maintindihan ang habilin, ganoon din ang Biblia dapat basahin mula sa Genesis diretso hanggang Revelation para maintindihan ang Habilin ni Amang YAHWEH. Federico: May punto po kayo diyan na dapat basahin mula sa umpisa hanggang sa huli ang Biblia. Isagani: E paano mo naman babasahin iyang nakalimbag na Biblia, una magkaka -iba ang paliwanag sa King James at iba sa Duay Version ng Katoliko. Ang King James Bible ay hinango sa Unang Column na Hebrew ng Hexapla ni Origen, samantalang ang Duay Version ay hango sa Greek-Latin 5th column ng Hexapla ni Origen na maraming beses na naisalin sa iba- ibang wika at tinanggal pa at binura ang footnotes ng 5th column ng Hexapla. Ito ang Hexapla ni Origen.

21


Federico: Sa Unang Linya ay ang Hebreo na pinagkunan ng King James Bible, at sa ika-limang hanay ang Duay Version na tinanggal ang mga footnotes. Isagani: Kaya kapag nag counter-reference ka sa Bible mas malapit ang King James. Ang Strong’s Exhaustive Concordance ay naka focus sa King James Bible, at ang natagpuan noong 1947 AD lamang ang Dead Sea Scroll ay mas malapit ang translation ng King James Bible. Federico: Mabuti pala at may mapag re-referan tayo kung may matinding katanungan. Iyon po namang Ipinako sa Cruz ang Cristo o Messiah pala, naniniwala po kayo? Isagani: Una sa YahYah (John) 14:26 ay tanging sa Pangalang Yahweh-shu’a ipadadala ang Banal na Espiritu na sinasabi mo na Holy Spirit at iyang Holy Spirit na iyan ang magtuturo sa atin. Sa palagay mo kung mali ang pangalan may Holy Spirit ba? Federico: May Spirit pero Mali dahil mali ang pangalan na ipapadala ang Holy Spirit. Isagani: Ganyan din ang pananaw ko kung mali ang pangalan ay mali ang Spirit, paano ngayon alam naman natin na walang Letter J noon kaya sigurado tayong hindi Jesus ang pangalan niya , samakwid walang Banal na Espiritu o Holy Spirit ang Jesus at Lahat ng aral ng Jesus ay walang Holy Spirit samakatwid mga Mali. Ikaw ang maghusga, kung dapat paniwalaan ang mayroon Maling Holy Spirit. Basahin mo itong Sabwatan sa Golgotha.

22


SABWATAN SA GOLGOTHA

Kilala mo ba si YAHWEH-shu’a ang pangalan ng Messiah na nagturo sa Israel 2,000 taon na ang nakakalipas ? Ang pangalang itinawag sa kanya ng kaniyang Hebreong magulang ay pangalang Hebreo na YAHWEH-shu’a na isinusulat sa wikang Aramaic na YESHU’A. Dahil ipinagbabawal ang pagbanggit sa pangalang YAHWEH ay tinawag siyang Yahshu’a sa Hebreo ngunit ang tawag sa kanya ng mga Tunay at Legitimate na Paring Levita ay YAHWEH-shu’a. Ang Aramaic na pangalang Yeshu’a ay isinalin sa pangalang Greek na Iesous na binibigkas na Yeh-sous, at isinalin sa Latin na Iesus na binibigkas na Yay-sus at ng maimbento ang letrang ‘J’ noong 1633 A.D. ay naisalin sa English na Jesus, mababasa sa ‘How Yeshu’a Become Jesus’ .

Mas Mahalaga ba ang pangalang YAHWEH-shu’a kaysa Jesus ? Sa YahYah (Juan) 14:26 “ang Mang-aaliw na siyang Banal Na Ispiritu ay ipadadala ng Ama sa pamamagitan ng Aking Pangalan, at iyang Banal Na Ispiritung iyan ang siyang Magtuturo sa iyo ng lahat ng bagay at Magpapa-alala ng lahat ng sinabi ko sa iyo”. Ang pangalan niya nang binangit sa YahYah (Juan) 14:26 ay Yahshu’a, hindi pa na-iisalin ang pangalan niya sa Iesous o Jesus, samakatwid ipadadala ng Amang Yahweh ang Banal Na Ispiritu sa pamamagitan ng Pangalang YAHWEH-shu’a. Bago tayo magpatuloy alam natin na bagong imbento lamang ang Letrang ‘J’ kaya imposibleng Jesus ang pangalan ng Messiah, ganoon din ang pangalan ni Juan o ‘John’ ay ang dapat ay ‘YahYah’. Sa Israel ngayon ang tawag kay John ay ‘Yochanan’ na isang kontradiksyon sa nakasulat sa YeremiYah (Jeremiah) 43:4 at sa Luke 1:61. Tangi ang Banal na Pangalan ni Yahweh na ‘Yah’ sa Awit 68:4 ang may kapangyarihan na pagsalitaing-muli si ZechariYah sa Luke 1:22, Luke 1:59-64. Ang Semetic na kapatid na wika ng Hebreo at sa Arabic ang pangalan ni John ay ‘Yahya’.

Si YAHWEH-shu’a ang Messiah ay ANAK NI YAHWEH o ANAK NG TAO ? Noong kapanahunan pa ni Emperor Constantine na nagtatag ng Romano Katoliko ay pinagtatalunan na kung ang Messiah (na naisalin na sa pangalang Latin na ‘Iesus’) ay ‘Anak ng Kataas-taasan’ o ‘Anak ng Tao’. Nang ipatawag ni Emperor Constantine noong 325 A.D. ang 1,800 na Bishop na ang dumalo ay 318 Bishop lamang sa Council of Nicea, ang pinagkatiwalaan ni Bishop Alexander na si Athanasius ay ipinipilit na si Iesus ay ‘Anak ng Kataas-taasan’ at ang Banal na Ispiriti at ang Ama ay iisa o ang ‘Paniniwala sa Trinity’. Si Arius naman ay ipinagpilitan na si Iesus ay ‘Anak ng Tao’.

Si YAHWEH-shu’a ay Anak Ni Yahweh: Sa geneology sa Luke 3:23-38 “Si YAHWEH-shu’a ay magtatatlumpong taon na ay anak ni Yohseph na anak ni……. si Seth na anak ni Adam na Anak ni Yahweh”. Si YAHWEH-shu’a raw ay anak ni Yohseph na ang ninuno ay si Adam na Anak ni Yahweh. Sa Genesis 6:2-4 sa kapanahunan ni Adam “At nakita ng mga ‘Anak ni Yahweh’ na magaganda ang mga babaeng ‘Anak ng Tao’ at pumili sila ng kani-kanilang mapapangasawa”. May mga higante sa mundo ng kapanahunang iyon, at ang naging supling ng Anak ni Yahweh sa mga babaeng Anak ng Tao ay naging Magigiting (Mighty men) o tinawag na Elohim.

Nalito ang mga Translators kung Sino ang Anak ni Yahweh at Sino ang Anak ng Tao: YahYah (Juan) 12:32-34 “at Ako, kung Ako at maitaas na, ilalapit ang lahat ng tao sa akin (and I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me)”. YahYah (Juan) 12:33 ay komentaryo ng Translators. YahYah (Juan) 12:34 “Ang mga tao ay sumagot, ‘narinig namin sa batas na ang Messiah ay lalagi magpakailanman, bakit sinasabi mo na ang Anak ng Tao ay kailang maitaas, sino ba itong Anak ng Tao ? (“The people answered him, We have heard out of the law that Messiah abideth forever, and how sayest thou, The Son of Man must be lifted up ? who is this Son of Man ?).

23


Wala naman binanggit sa YahYah 12:32 ang Translators na Anak ng Tao ay kailang maitaas, bakit sa isinagot ng mga tao at nagtatanong sino ba itong Anak ng Tao ? Samakatwid sa YahYah 12:32 ay ang binanggit ni YAHWEH-shu’a ay HINDI ‘Ako’ KUNDI ‘Anak ng Tao’ ay maitaas na. Bakit nalito ang mga Translators ?

Si YAHWEH-shu’a Messiah ay Anak Ni Yahweh na Buhay: Mateo 16:13-17 “Nang dumating si YAHWEH-shu’a sa lupain ng Caesaria ng Filipos, tinanong niya ang kanyang mga Alagad. Sino raw ang Anak ng Tao ayon sa mga tao? At sumagot sila na sabi po ng ilan ay si YahYah (Juan Bautista), sabi naman ng iba ay si EliYah, at may nagsabi pang si YeremiYah o isa sa mga Propeta”. Kayo naman ano ang sabi ninyo ? sino ako ? tanong niya sa kanila. Sumagot si Simon Pedro, “Kayo po ang Messiah, ang Anak Ni Yahweh na Buhay”. Sinabi sa kanya ni YAHWEH-shu’a “mapalad ka Simon na Anak ni Yonas sapagkat ang KATOTOHANANG ITO’Y HINDI INIHAYAG sa iyo ng laman at ng dugo (ng sinumang tao) kundi nang aking Ama (Amang Yahweh) na nasa langit”.

Tanging si Simon Pedro na anak ni Yonas ang pinahayagan ni Amang Yahweh ng KATOTOHANAN na si YAHWEH-shu’a ay ANAK NI YAHWEH NA BUHAY. Ang mga Translators ay nalito dahil hindi sila pinahayagan ni Amang Yahweh ng katotohanang ito kaya inakala nila na si YAHWEH-shu’a ay Anak ng Tao kagaya ng ayon sa mga Tao.

Ano ang Inihayag ni Amang Yahweh kay Simon Pedro na Anak ni Yonas na Hindi inihayag sa sinumang tao ? Marcos 4:11 ‘sa inyo’y ipinagkaloob na malaman ang lihim tungkol sa paghahari ni Yahweh, ngunit sa iba ay ang lahat ng bagay ay itinuturo sa pamamagitan ng talinghaga’. Kung inihayag din sa inyo ito ay matatanggap ninyo ang mga SUSI sa Kaharian ni Amang Yahweh na nasa Mateo 16:19 at maiintindihan ninyo ang nangyaring sabwatan sa Golgotha. Matthew 16:19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. Mateo 16:19 At aking ibibigay sa iyo ang mga susi ng kaharian ng langit: kung sinoman ang iyong pigilan sa mundo ay pipigilan sa kalangitan: at kung sinoman ang iyong pakawalan sa mundo ay pakakawalan sa kalangitan.

SABWATAN SA GOLGOTHA ANG BULAANG PROPETA NA SI CAIPAS: YahYah 11:51 ‘sinabi niya ito hindi sa ganang kanyang sarili lamang, bilang punong Seserdote ng panahong iyon, hinulaan niyang mamamatay si YAHWEH-shu’a dahil sa bayan’. YeremiYah 23:31-32 ‘ako’y laban sa mga propetang kumakatha ng sariling pangitain saka sasabihing iyon ay ang sabi ni Yahweh. Ako’y laban sa propetang nagsasalaysay ng kasinungalingan upang dayain ang aking bayan, hindi ko sila sinugo at wala silang kabuluhang idudulot sa bayang ito’. Deuteronomo 18:21-22 ‘upang matiyak ninyo kung ano ang sinasabi ng propeta ay kung galing kay Yahweh o hindi, ito ang palatandaan: kapag hindi nagyari o hindi nagkatutoo ang sinabi niya, yaon ay hindi mula kay Yahweh, sariling katha niya iyon, huwag ninyo siyang paniwalaan’. Si Caipas ay isang Bulaang Propeta at hindi karapat-dapat na maging punong Seserdote dahil hindi siya nanggaling sa lahi ni Aaron na Levita. Samakatwid hindi mula kay Yahweh ang kanyang inihula. Bakit ang mga tigapagturo ng Jesús ay naniniwala sa hula ng bulaang propetang si Caipas, at pati na ang mga naniniwala sa tunay na pangalan ni Amang Yahweh at YAHWEH-shu’a Messiah ay pinaniwalaan din ang hula ng bulaang propetang si Caipas at naniniwala sa Hindi Seserdote ni Amang Yahweh.

24


PINANGGALINGAN NG BULAANG SESERDOTE NA KAGAYA NI CAIPAS 1 Hari 12:31 ‘nagtayo pa sila ng mga sambahan sa burol at naglagay ng mga Seserdote na hindi mula sa lipi ng Levita, kundi pangkaraniwang tao lamang (NehemiYah 7:63-65)’. 1 Hari 13:33 ‘sa ginawang kasamaang ito ni Yeroboam, hindi siya tumigil sa paggawa ng kasamaan, patuloy parin siyang nagtatalaga ng mga Seserdote na hindi lahing Levita kundi pangkaraniwang tao lamang’. Si Caipas ay hindi nanggaling sa lahi ni Aaron na Levita, samakatwid si Caipas ay hindi tamang Seserdote.

ANG TAMANG SESERDOTE Lukas 1:5 ‘Nang si Herodes ang hari ng Judea, may isang Seserdote na ang pangalan ay ZechariYah sa pangkat ni Abias, at mula rin sa lipi ni Aaron ang kanyang asawa na si Elizabeth’. NehemiYah 12:4 ‘mga Seserdote’ na Levita, ‘Iddo, Ginetoi, Abias’. Exodus 29:1 ‘Ganito ang gagawin mo sa pagtatalaga kay Aaron at sa kanyang mga anak na lalaki bilang Seserdote’.

SINO ANG NAGPLANO NA IPAPATAY ANG MESSIAH? YahYah 11:45-54 ‘marami sa mga Hudyong dumalaw kay Maria ang nakakita sa ginawa ni YAHWEH-shu’a at nanalig sa kanya. Ngunit ang ilan sa kanila’y pumunta sa mga Pariseo at ibinalita ang ginawa ni YAHWEH-shu’a, kaya’t tinipon ng mga punong Seserdote at ng mga Pariseo ang mga Kagawad ng Sanhedrin. ‘Ano ang gagawin natin’? Wika nila, gumagawa ng maraming kababalaghan ang taong iyon, kung siya’y pababayaan natin mananampalataya sa kanya ang lahat, paparito ang mga Romano at wawasakin ang Templo at ang ating bansa. Ngunit ang isa sa kanila si Caipas ang pinaka-punong Seserdote noon ay nagsabi ng ganito, ‘Ano ba kayo, hindi ba ninyo naiisip na mas mabuti para sa atin na isang tao lamang ang mamatay alang-alang sa bayan, sa halip na mapahamak ang buong bansa. (sinabi niya ito hindi sa ganang kanyang sarili lamang bilang punong-Seserdote sa panahong iyon – hinulaan niya na mamamatay si YAHWEH-shu’a dahil sa bansa – at hindi lamang sa bansang iyon lamang kundi upang tipunin ang nagkawatak-watak na mga Anak ng Maykapal). Mula noon ay binalangkas na nila kung paano ipapapatay si YAHWEH-shu’a. Kaya’t siya’y hindi na hayagang naglakad sa Hudea. Sa halip, siya’y nagpunta sa Efraim, isang bayang malapit sa ilang at doon siya nanirahan kasama ng kanyang mga alagad’.

BINALAK NA IPAPATAY NA RIN SI LAZARO YahYah 12:10-11 ‘Binalak ng mga punong Seserdote na ipapatay din si Lazaro, sapagkat dahilan sa kanya’y maraming Hudyong humihiwalay na sa kanila at nananalig na kay YAHWEH-shu’a’. IBIG IPAPATAY NI HERODES SI YAHWEH-shu’a Lukas 13:31 ‘Dumating noon ang ilang Pariseo, sinabi nila kay YAHWEH-shu’a, ‘umalis ka rito, sapagkat ibig kang ipapatay ni Herodes’. Lukas 3:6 ‘umalis ang mga Pariseo at nakipagsabwatan sa mga kampon ni Herodes upang ipapatay si YAHWEH-shu’a’.

25


ANAK NI YAHWEH AY IBA SA ANAK NG TAO Genesis 6:2 ‘ang mga Anak ni Yahweh ay nakita ang mga babaeng ‘Anak ng Tao’ na magaganda, kaya pumili sila ng kani-kanilang mapapangasawa’

ANAK NG TAO Genesis 11:5 ‘bumaba si Yahweh upang tingnan ang lungsod at ang toreng itinatayo ng mga Anak ng Tao’.

SI YAHWEH-shu’a HANGGANG SA NINUNO NIYANG SI ADAN AY MGA ANAK NI YAHWEH Lukas 3: 23 – 38 ‘ si YAHWEH-shu’a ay mag-tatatlumpung taon na ng magsimulang magturo, na anak ni Yahseph, na anak ni Heli,………38..na anak ni Enos, na anak ni Seth, na anak ni Adan na Anak ni Yahweh’.

SINO ANG ANAK NG TAO, SINO AKO? SI YAHWEH-shu’a AY ANAK NI YAHWEH NA BUHAY Mateo 16:13-17 ‘Nang dumating si YAHWEH-shu’a sa lupain ng Caesaria ng Filipos, tinanong niya ang kanyang mga alagad, ‘sino raw ang ‘Anak ng Tao’, ayon sa mga tao? At sumagot sila, ang sabi po ng ilan ay si YahYah Bautista, sabi naman ng iba ay si EliYah, at may nagsabi pang si YeremiYah o isa sa mga propeta. Kayo naman, ano ang sabi ninyo sino ako? Tanong niya sa kanila. Sumagot si Simon Pedro, ‘kayo po ang Messiah ang Anak ni Yahweh na buhay’, sinabi sa kanya ni YAHWEH-shu’a, mapalad ka Simon na anak ni Yonas, sapagkat ang katotohanang ito’y hindi inihayag sa iyo ng sinumang tao kundi ng aking Ama na nasa langit’.

ANO ANG KATOTOHANAN NA HINDI INIHAYAG NG SINUMANG TAO KUNDI ANG AMANG YAHWEH LAMANG? Na makilala na BUHAY si YAHWEH-shu’a ang Messiah na ANAK NI YAHWEH

SINO BA ANG ANAK NG TAO? YahYah 12:32-34 ‘at kung ako’y maitaas na, ilalapit ko sa akin ang lahat ng tao’, sumagot ang mga tao, ‘sinasabi sa Kasulatan na ang Messiah ay mananatili Magpakailanman, sino ba itong Anak ng Tao?’ Samakatwid, ang binanggit ni YAHWEH-shu’a ‘at kung ako’y maitaas na’ ay ang tamang pagkakasulat ay maitaas na’. Ito’y mapapansin sa kasagutan ng mga tao sa pagtatanong ng ‘sino ba itong Anak ng Tao?’

‘at kung ang ‘Anak ng Tao’ ay

Ang Translators ay hindi “Mapalad’ na kagaya ni Simon na anak ni Yonas na pinahayagan ni Amang Yahweh na si YAHWEH-shu’a ang Messiah ay BUHAY na ANAK NI YAHWEH

NAGPAKILALA SI YAHWEH-shu’a NA ANAK NI YAHWEH YahYah 10:36 ‘ako’y hinirang at sinugo ng Ama, Anak ni Yahweh’.

paano ninyong masasabi ngayon na nilalapastangan ko si Yahweh sa sinabi ko na Ako ay

KINILALA SI YAHWEH-shu’a Mateo 3:17 ‘ito ang minamahal kong Anak na lubos kong kinalulugdan’.

26


SINO BA ANG BINANGGIT NI YAHWEH-shu’a NA KAILANGANG MAMATAY? Markos 8:31 ‘Anak ng Tao’ ay dapat magbata ng maraming hirap, siya ay itatakwil ng Matatanda ng Bayan, ng mga punong Seserdote at ng mga Eskriba at ipapapatay. Ngunit sa ikatlong araw muli siyang mabubuhay’. Lukas 9:21-22 ‘Anak ng Tao’ ay dapat magbata ng maraming hirap at itatakwil ng Matatanda ng Bayan, ng mga punong Seserdote at ng mga Eskriba, ipapapatay nila siya, ngunit sa ikatlong araw siya ay muling mabubuhay’.

MULING IPINAHAYAG NI YAHWEH-shu’a ANG KAMATAYAN NG ANAK NG TAO Lukas 9:44-45 ‘ipagkakanulo ang Anak ng Tao’, ngunit ito’y hindi nila maunawaan sapagkat inilihim ito sa kanila’. Markos 9:31 ‘Ang Anak ng Tao ay ipagkakanulo at papatayin, ngunit muling mabubuhay sa ikatlong araw’. Mateo 17:22-23 ‘sinabi sa kanila ni YAHWEH-shu’a na ang Anak ng Tao ay ipagkakanulo at papatayin, ngunit muling mabubuhay sa ikatlong araw’.

IKATLONG BESES NA INIHAYAG NI YAHWEH-shu’a ANG KAMATAYAN NG ANAK NG TAO Markos 10:33-34 ‘ang Anak ng Tao ay ipagkakanulo sa mga punong Seserdote at sa mga Eskriba, siya’y kanilang hahatulan ng kamatayan at ibibigay sa mga Gentil, siya’y tutuyain nila, luluraan, hahagupitin at papatayin, ngunit muli siyang mabubuhay pagkaraan ng tatlong araw’. Mateo 20:18 ‘aakyat tayo sa Yahrusalem. Doo’y ipagkakanulo sa mga punong Seserdote at sa mga Eskriba ang Anak ng Tao, hahatulan siya ng kamatayan at ibibigay sa mga Gentil. Siya’y tutuyain, hahagupitin at ipapako sa krus, ngunit muli siyang bubuhayin sa ikatlong araw’. Lukas 18:31-34 ‘tandaan ninyo ito pupunta tayo sa Yahrusalem at doo’y matutupad ang lahat ng sinulat ng mga propeta tungkol sa ‘Anak ng Tao’. Ipagkakanulo siya sa mga Gentil, tutuyain, dudustain at luluraan siya ng mga ito. Siya’y hahagupitin at papatayin nila, ngunit sa ikatlong araw ay muling mabubuhay. Subalit wala silang maunawaan sa kanilang narinig, hindi nila nakuha ang kahulugan niyon, at hindi man lamang nalaman kung ano ang sinabi ni Yahweh-shu’a’. Samakatwid ay tinutukoy ni YAHWEH-shu’a ay ang ‘Anak ng Tao’ ay dapat magbata ng maraming hirap, siya ay itatakwil ng Matatanda ng Bayan, ng mga punong Seserdote at ng mga Eskriba at ipapapatay. Ngunit sa ikatlong araw muling mabubuhay’. Si YAHWEH-shu’a ay ‘Anak ni Yahweh’ na inihayag kay Simon Pedro na anak ni Yonas, ito ay hindi inihayag ng tao kundi tanging si Amang Yahweh lamang ang naghayag nito.

UNANG ITINURO NI APOSTOL SAUL (PABLO) NA SI YAHWEH-shu’a AY ANAK NI YAHWEH Gawa 9:20

‘Una niyang itinuro sa mga sinagoga na si Messiah YAHWEH-shu’a ay siya’ng Anak ni Yahweh

BAGO MAGBAUTISMO SI FELIPE NA DISIPOLO NI YAHWEH-shu’a Gawa 8:37 ‘at si Felipe ay nagsabi ‘kung ikaw ay naniniwala ng buong puso, maniwala ka’, at siya’y sumagot, ‘naniniwala ako na si YAHWEHshu’a ay Anak ni Yahweh’.

27


PINANGGALINGAN NG ALAMAT NA ‘NABUHAY NA MULI’ ALAMAT NI MYTHRA BAGO LUMITAW SI YAHWEH-shu’a MESSIAH (1200 B.C.E.) Si Mythra ng Persia ay ipinanganak ng inang Birhen noong December 25, ipinako sa krus hanggang mamatay at ‘Nabuhay Na Muli’ sa ikatlong araw.

ALAMAT NI ATTIS BAGO LUMITAW SI YAHWEH-shu’a MESSIAH NG NAZARETH (1200 B.C.E.) Si Attis ng Gresya ay ipinanganak ng inang Birhen noong December 25, ipinako sa krus hanggang mamatay at ‘Nabuhay Na Muli’ sa ikatlong araw.

ALAMAT NI KRISHNA BAGO LUMITAW SI YAHWEH-shu’a MESSIAH NG NAZARETH (900 B.C.E.) Si Krishna ng India ay ipinanganak ng inang Birhen noong December 25, ipinako sa krus hanggang mamatay at ‘Nabuhay Na Muli’ sa ikatlong araw.

ALAMAT NI TAMMUZ BAGO LUMITAW SI YAHWEH-shu’a MESSIAH NG NAZARETH Ezekiel 8:14 (597 B.C.E) Si Nimrod II ay tinawag naTammuz ng mga Babylonia, Azur naman ang tawag ng mga Asyrian, at Osiris naman ang tawag ng mga Egyptian. Si Nimrod II ay napatay at ang kanyang asawa ay nagbuntis sa ibang lalaki at pinalabas na ang bata ay si Nimrod II na ‘NABUHAY NA MULI’.Mula noon ang Alamat na ito ay naging bantog sa mga Alamat ng Griyego at Romano kahanay nila Jupiter at Zeus.

ALAMAT NI HORUS BAGO LUMITAW SI YAHWEH-shu’a MESSIAH NG NAZARETH (300 B.C.E.) Si Horus ng Egypt ay ipinanganak ng inang Birhen noong December 25, ipinako sa krus hanggang mamatay at ‘Nabuhay Na Muli’ sa ikatlong araw.

ALAMAT NI DIONYSUS BAGO LUMITAW SI YAHWEH-shu’a MESSIAH NG NAZARETH (200 B.C.E.) Si Dionysus ng Gresya ay ipinanganak ng inang Birhen noong December 25, ipinako sa krus hanggang mamatay at ‘Nabuhay Na Muli’ sa ikatlong araw. Mapapansin na ang mga unang nagsalin (translators) ng Biblia ay nanggaling sa bansang naimpluwensyahan ng mga Alamat na ‘NABUHAY NA MULI’. Mapapanood sa Google video clipping ‘Part 1 The Greatest Story Ever Told’.

NADALANG PANINIWALA NI HERODES Markos 6:14-16, Mateo 14:1-22 ‘nakarating kay Haring Herodes ang balita tungkol kay YAHWEH-shu’a, sapagkat bantog na ang pangalan nito. May nagsabi, siya’y si YahYah Bautista na muling nabuhay, kaya nakakagawa siya ng mga himala. May nagsabi naman na siya’y si

28


EliYah, siya’y propeta, katulad ng mga propeta noong una anang iba. Sinabi naman ni Herodes nang mabalitaan niya ito, ‘NABUHAY NA MULI’ si YahYah Bautista na pinapugutan ko’. Mapapansin na dati nang pinaniniwalaan ang alamat na ‘NABUHAY NA MULI’ ay sikat na sikat na paniniwala ng halos lahat ng Paganong Bansa bago pa magturo si YAHWEH-shu’a Messiah.

ANO BA ANG TALINGHAGA SA NABUHAY NA MULI? Lukas 15:32 ‘ngunit dapat tayong magsaya at magalak, sapagkat ‘NAMATAY NA’ ang kapatid mo, ngunit –‘MULING NABUHAY’, ‘NAWALA’ ngunit muling nasumpungan’ Epeso 2:5

‘tayo’y ‘BINUHAY’ niya kay Messiah kahit noong tayo’y mga patay pa dahil sa ating mga pagsuway’.

Lukas 9:60 ‘ipaubaya mo sa mga patay ang paglilibing ng kanilang mga patay’. Marcos 4:11 ‘sa inyo’y ipinagkaloob na malaman ang lihim tungkol sa paghahari ni Yahweh, ngunit sa iba ay ang lahat ng bagay ay itinuturo sa pamamagitan ng talinghaga’.

PANALANGIN NI YAHWEH-shu’a Lukas 22:42 ‘Ama’, wika niya, ‘kung maaari’y ilayo mo sa akin ang sarong ito, gayunma’y huwag ang kalooban ko ang masunod kundi ang KALOOBAN MO’.

DININIG ANG PANALANGIN NI YAHWEH-shu’a Hebreo 5:7-8 ‘Noong si YAHWEH-shu’a ay namumuhay rito sa lupa, siya’y nanalangin at lumuluhang sumamo kay Amang Yahweh na makapagliligtas sa kanya sa kamatayan, at DININIG SIYA dahil sa lubusan siyang nagpakumbaba’.

KALOOBAN NG NAGMAMAY-ARI NA MAKAKUHA NG PRUTAS HINDI ANG MAPATAY ANG KANYANG ANAK Mateo 21:33-41 Pakinggan ninyo ang isang Talinghaga: May isang nagmamay-ari ng pataniman ng ubasan at tinayuan niya ng gawaan ng alak at tore at iniwan niya sa kanyang mga Magsasaka at siya ay pumunta sa ibang bansa. Nang dumating ang panahon na malapit ng magbunga ang mga pananim ay ipinadala niya ang ang kanyang mga Tagasunod sa Magsasaka upang makatanggap ng mga prutas. Ang Tagasunod ay binugbog at pinatay at ang iba ay pinagbabato. Muling nagpadala ng iba pang Tagasunod at ganoon din ang ginawa ng Magsasaka. Ngunit sa huli ay ipinadala ang kanyang anak sa paniwalang kanilang igagalang ang kanyang anak. Ngunit ng makita ng mga Magsasaka ang anak ay nagkaisa sila na sinabing “ito ang Tigapagmana, atin siyang Patayin at ating angkinin ang kanyang pagmamanahan” At ang Anak ay kanilang kinuha sa Pataniman ng ubas at kanilang Pinatay. Ngayon kung dumating na ang Nagmamay-ari ng pataniman ng ubas, ano ang kanyang gagawin sa mga Magsasaka? At sumagot sila na matinding sisirain ang mga masasamang tao at ibibigay ang kanyang pataniman ng ubas sa ibang Magsasaka na magsusukli sa kanya ng mga Prutas sa Tamang Panahon”. KALOOBAN ba ng Nagmamay-ari ng ubasan na mapatay ang kanyang Anak o ang KALOOBAN niya ay Makakuha ng Prutas sa tamang panahon?

29


INILAGAY SA KANILANG ISIP NA AKO’Y PATAY Awit 31:12 ‘ako ay kinalimutan nila at inilagay sa kanilang isip na ako ay patay’

Awit 118:17-22 ‘hindi ako mamamatay kundi mabubuhay, ihahayag ang kagila-gilalas na ginawa ni Yahweh. Kinastigo ako ni Yahweh, ngunit hindi ako ibinigay sa kamatayan’. 118:22 ‘ang batong inayawan ay siyang naging pinaka-saligang bato’ Ito ay naisalin sa Gawa 4:11-12 ‘ang batong inayawan ay naging pinaka-saligang bato, walang kaligtasan sa kaninuman, dahil walang tanging pangalan sa silong ng langit na ipinagkaloob sa mga tao kundi sa pangalan ni YAHWEH-shu’a Messiah’. Lukas 24:44 ‘ito ang tinutukoy ko ng sabihin ko sa inyo noong kasama-sama pa ninyo ako, ‘dapat matupad ang lahat ng nakasulat tungkol sa akin sa Kasulatan ni Moses, sa Aklat ng mga Propeta, at sa mga Aklat ng Awit ni David’.

ANG MGA NAKASULAT SA MGA KASULATAN NI MOSES, AKLAT NG MGA PROPETA AT SA AKLAT NG AWIT NI DAVID Deuteronomo 18:15 ‘si Yahweh ay magtatalaga ng Propeta sa kalagitnaan ninyo, na kalahi ninyo, na kagaya ko (si Moses ay Levita rin), sa kanya kayo dapat makinig’. Si YAHWEH-shu’a ay anak ng Levitang si Marriam Luke 1:5 at luke 1:36. Awit 118:17-22 ‘hindi ako mamamatay kundi mabubuhay, ihahayag ang kagila-gilalas na ginawa ni Yahweh. Kinastigo ako ni Yahweh, ngunit hindi ako ibinigay sa kamatayan’. 118:22 ‘ang batong inayawan ay siyang naging pinaka-saligang bato’ Daniel 9:26 ‘at paglipas ng dalawang linggo ang sinabing mamamatay.

Messiah

ay mapuputol, ngunit hindi para sa kanyang sarili’: Mapuputol ngunit hindi

Isaiah 53:8 ‘siya ay inilabas sa kulungan at sa paghatol: at sino ang makakapagsabi sa kasama niya sa kanyang henerasyon na siya ay pinutol sa lupain ng mga buhay? Dahil sa kasalanan ng kanyang bayan siya ay nagdalamhati’. Si Propeta Isaiah ay sumulat ng pangsubok na katanungan na sino sa kanyang kapanahunang ka-henerasyon na makakapagsabi na siya ay naputol sa lupain ng mga buhay. Dahil sa kasalanan ng kanyang bayan siya ay nagdalamhati (stricken).

WALANG NAKASULAT SA MGA KASULATAN NG MGA HUDYO NA ANG MESSIAH AY MAGBABATA NG HIRAP. ITO AY DAGDAG NG NAGSALIN NG SULAT NI MATEO NA ANG MESSIAH AY MAGBABATA NG HIRAP

Mateo 26:27-28 ‘NAGPASALAMAT’. Tingnan ang Mateo 15:36 ‘ibinigay niya sa kanila – LAHAT KAYO, kagaya sa Markos 14:23-24, sa sunud-sunod na ulat ni Markos ang mga Disipolo ay UMINOM at pagkatapos ay sinabi ni YAHWEH-shu’a ang salitang ito. Sa Mateo ay PINALITAN ITO at ginawang pautos na INUMIN NINYO sinundan ng salitang ‘AKING DUGO’, tingnan ang Leviticus 17:11 dahil ang dumanak na dugo ang dahilan ng buhay at kung ilalagay ito sa altar ay MAKAKAPAGPATAWAD ng mga KASALANAN na may relasyon sa Huling Hapunan. Sa mga salita na nasalin sa Griyego, tingnan ang Markos 14:24 ‘MARAMI’, tingnan ang Mateo 20:28, dahil sa ‘KAPATAWARAN NG KASALANAN’ AY IDINUGTUNG SA AKLAT NI MATEO. Parehas na salita ang nasa Markos 1:4 sa pagbabautismo ni YahYah Bautista ngunit sa Mateo ay INIWASAN ITO (Mateo 3:11). Ginawa ito maari dahil ‘NAIS NIYANG IPALAGAY NA ANG PAGSASAKRIPISYO NG MESSIAH SA KAMATAYAN AY ANG MAGBIBIGAY NG KAPATAWARAN NG MGA KASALANAN’.

Maliwanan na IDINAGDAG lamang sa Mateo na ang ‘KAPATAWARAN NG MGA KASALANAN AY ANG KAMATAYAN NG MESSIAH’. Ano ba ang KAPATAWARAN ng mga kasalanan?

30


JUBILEE YEAR Ang Kapatawaran sa Mga Kasalanan Leviticus 25:8-55, ang Jubilee Year ay ang KAPATAWARAN sa mga materyal na mga pagkakautang, ngunit ang espiritual na utang ay mga kasalanan na katulad sa Jubilee Year na PINATATAWAD ang materyal na utang ay ganoon din PINATATAWAD ang espiritual na utang na mga kasalanan. Lukas 4:19 ‘upang ituro ang Katanggap-tanggap na Taon ni Yahweh’. Ang tinutukoy na Katanggap-tanggap na Taon ni Yahweh ay ang Jubilee Year. Lahat ng mga Escolar ay naniniwala na ang Katanggap-tanggap na Taon ni Yahweh ay ang Jubilee Year. Lukas 7:36-50 ‘si YAHWEH-shu’a ay inimbitahan ni Simon na isang Pariseo upang kumain sa kanyang tahanan, at ang isang masamang babae ay hinugasan sa luha at pinunasan ng kanyang buhok, nilagyan ng pabango at hinalikan ang mga paa ni YAHWEH-shu’a. Ang mga nanduroong Pariseo ay nagsabi na kung talagang Propeta si YAHWEH-shu’a ay makikilala niya agad ito na isang masamang babae. Ngunit tinanong ni YAHWEH-shu’a si Simon (na Pariseo) tungkol sa dalawang tao na may pagkakautang na 500 Dinaryo at 50 Dinaryo, Nang hindi parehong makapagbayad ay agad na pinatawad sa pagkakautang ang dalawa. Ngayon sino sa kanila ang higit na magmamahal sa nagpatawad sa utang? Sumagot si Simon na ang mas Malaki ang pagkakautang ang mas higit na magmamahal. Sa ganitong sagot ni Simon ay itinuro ni YAHWEH-shu’a ang makasalanang babae (Lukas 7:47) at sinabi na kahit Marami o Malaki ang kasalanan ng babae ay PINATAWAD NA dahil Malaki rin ang isinukli niyang pagmamahal. At sinabi ni YAHWEH-shu’a sa babae ‘Ang iyong mga kasalanan ay PINATAWAD NA’ (Lukas 7:48). At ang mga kasalo sa pagkain ay nagsimulang magtanong sa sarili, ‘sino ba ito na pati pagpapatawad ng kasalanan ay pinanga-ngahasan? Ngunit sinabi ni YAHWEH-shu’a sa babae ‘INILIGTAS KA NG IYONG PANANALIG, YUMAON KA NA AT IPANATAG MO ANG IYONG KALOOBAN’. Samakatwid ang may malaking pagkakautang na pinatawad ay kagaya noong babae na may malaking kasalanan, ito ay ang ibig sabihin ng Jubilee Year, na mas-Malaki ang halaga na maisasanla ang ari-arian kung Malaki pa ang panahon bago dumating ang Jubilee Year, at masMaliit naman ang halaga kung maliit na ang panahon bago dumating ang Jubilee Year. Ang Jubilee Year ay nagpapatawad sa mga utang na materyal, samantala ang utang na espiritual ay ang mga kasalanan ay ganoon din ay PINATATAWAD sa Taon na Katanggap-tanggap kay Yahweh . Ang pananampalataya ng babae ang nagligtas sa kanya, ito ang pananampalataya sa itinuro ni YAHWEH-shu’a sa Lukas 4:19 na Jubilee Year. Kung ang pananampalataya sa Taon na Katanggap-tanggap kay Yahweh (Jubilee Year) ay isang daan sa IKAPAPATAWAD sa mga utang na kasalanan, Bakit kailangan pang mamatay ang Messiah sa ikapapatawad ng ating mga kasalanan?

IMBISTIGASYON SA MGA NAGANAP: SINO ANG NAGPLANO NA IPAPATAY ANG MESSIAH? (Si Caipas ay Pekeng Pari Huwag paniwalaan sabi ni Yahweh sa Deut. 18:21-22 ) ANG BULAANG PROPETA NA SI CAIPAS: YahYah 11:51 ‘sinabi niya ito hindi sa ganang kanyang sarili lamang, bilang punong Seserdote ng panahong iyon, hinulaan niyang mamamatay si YAHWEH-shu’a dahil sa bayan’. YeremiYah 23:31-32 ‘ako’y laban sa mga propetang kumakatha ng sariling pangitain saka sasabihing iyon ay ang sabi ni Yahweh. Ako’y laban sa propetang nagsasalaysay ng kasinungalingan upang dayain ang aking bayan, hindi ko sila sinugo at wala silang kabuluhang idudulot sa bayang ito’. Deuteronomo 18:21-22 ‘upang matiyak ninyo kung ano ang sinasabi ng propeta ay kung galing kay Yahweh o hindi, ito ang palatandaan: kapag hindi nagyari o hindi nagkatutoo ang sinabi niya, yaon ay hindi mula kay Yahweh, sariling katha niya iyon, huwag ninyo siyang paniwalaan’. Si Caipas ay isang bulaang Propeta at hindi karapat-dapat na maging punong Seserdote dahil hindi siya nanggaling sa lahi ni Aaron na Levita. Samakatwid hindi mula kay Yahweh ang kanyang inihula. Bakit ang mga tigapagturo ng Jesús ay naniniwala sa hula ng bulaang propetang si Caipas, at pati na ang mga naniniwala sa tunay na pangalan ni Amang Yahweh at YAHWEH-shu’a Messiah ay pinaniwalaan din ang hula ng bulaang propetang si Caipas at naniniwala sa Hindi Seserdote ni Amang Yahweh. YahYah 11:45-54 ‘marami sa mga Hudyong dumalaw kay Maria ang nakakita sa ginawa ni YAHWEH-shu’a at nanalig sa kanya. Ngunit ang ilan sa kanila’y pumunta sa mga Pariseo at ibinalita ang ginawa ni YAHWEH-shu’a, kaya’t tinipon ng mga punong Seserdote at ng mga Pariseo ang mga Kagawad ng Sanhedrin. ‘Ano ang gagawin natin? Wika nila, ‘gumagawa ng maraming kababalaghan ang taong iyon, kung siya’y pababayaan natin mananampalataya sa kanya ang lahat, paparito ang mga Romano at wawasakin ang Templo at ang ating bansa. Ngunit

31


ang isa sa kanila si Caipas ang pinaka-punong Seserdote noon ay nagsabi ng ganito, ‘Ano ba kayo, hindi ba ninyo naiisip na mas mabuti para sa atin na isang tao lamang ang mamatay alang-alang sa bayan, sa halip na mapahamak ang buong bansa. ( sinabi niya ito hindi sa ganang kanyang sarili lamang bilang punong-Seserdote sa panahong iyon – hinulaan niya na mamamatay si YAHWEH-shu’a dahil sa bansa – at hindi lamang sa bansang iyon lamang kundi upang tipunin ang nagkawatak-watak na mga Anak ng Maykapal). Mula noon ay binalangkas na nila kung paano ipapapatay si YAHWEH-shu’a. Kaya’t siya’y hindi na hayagang naglakad sa Hudea. Sa halip, siya’y nagpunta sa Efraim, isang bayang malapit sa ilang at doon siya nanirahan kasama ng kanyang mga alagad’.

IBIG IPAPATAY NI HERODES SI YAHWEH-shu’a Lukas 13:31 ‘Dumating noon ang ilang Pariseo, sinabi nila kay YAHWEH-shu’a, ‘umalis ka rito, sapagkat ibig kang ipapatay ni Herodes’. Lukas 3:6 ‘umalis ang mga Pariseo at nakipagsabwatan sa mga kampon ni Herodes upang ipapatay si YAHWEH-shu’a’.

BLASPHEMY Noong kapanahunan nang ang Israel ay masasakop na ng Bansang Assyria ay naglabas ng Batas ang Sanhedrin, sa sinumang bumanggit ng Banal na pangalang Yahweh ay magkakasala ng ‘Pamumusong’ (Blasphemy). Ito ay mababasa sa Encyclopedia Judaica sa Titulong ‘YHWH”. Kahit na ang pinaikling tawag kay Yahweh na ‘Yah’ ay binibigkas na ng ‘Ye’ (Ezra 2:2) sa pag-iwas sa pagbanggit ng pangalang Yahweh. Sa kapanahunan ni YAHWEH-shu’a Messiah ay pinatawan siya ng pagkakasala ng Blasphemy. Mateo 26: 64-65 ‘sinasabi ko sa inyo na ang ‘Anak ng Tao’ ay uupo sa kanan ng ‘Makapangyarihan’ at darating sa mga alapaap ng kalangitan’ sa ganoon ay pinunit ng punong Seserdote ang sariling kasuutan at pinatawan ng kasalanang ‘Kapusungan’ (Blasphemy) si YAHWEH-shu’a. Ang ‘Blasphemy’ ay pagkakasala sa pagbigkas ng Banal na pangalang Yahweh, kaya hindi ‘Makapangyarihan’ ang binanggit ni YAHWEH-shu’a kundi ang pangalang Yahweh kaya siya ay pinatawan ng pagkakasala ng “Pamumusong’ (Blasphemy). Si YAHWEH-shu’a ay dinala ng mga tauhan ng punong seserdote kay Gobernador Pilato at ipinadala naman ni Pilato si YAHWEH-shu’a kay Tetraikang Herodes, ngunit hindi hinatulan ng Kamatayan ni Herodes si YAHWEH-shu’a, at si YAHWEH-shu’a ay ibinalik kay Gobernador Pilato. Naging magkaibigan tuloy sila na dati’y magkagalit. Sa ganiton pananaw ay hindi sasalungatin ni Pilato ang naging desisyon ni Herodes na kabago-bago palang niyang kaibigan, (Lukas 23:13-15). Si Gobernador Pilato naman ay pinagsabihan ng kanyang asawa na huwag pakialaman si YAHWEH-shu’a dahil pinahirapan siya sa panaginip sa nakaraang gabi. Sa ganito ay hindi nanaisin ni Pilato na hindi pagbigyan ang kahilingan ng kanyang asawa, (Mateo 27:19). Dahil lamang sa pangangailangang pagbigyan ang mga tao na alam ni Pilato na sinuhulan ng mga punong Seserdote ay kinailangang baguhin ang una niyang desisyon na ‘walang kasalanan si YAHWEH-shu’a at kanyang palalayain, (YahYah 18:38, Luke 23:4, Luke 23:13-16, Luke 23:20).

ANO ANG UGALI NI GOBERNADOR PILATO? Paanong maging sunod-sunuran si Pilato sa kagustuhan ng mga tao lamang, kung ang ugali niya ay ganito, ‘ ang naisulat na niya’y hindi na pwedeng baguhin? Samakatwid, ang unang desisyon ni Pilato na si YAHWEH-shu’a ay walang kasalanan at palalayain ay hindi pwedeng magbago. Ngunit dahil sa pagnanais ng mga punong Seserdote (na mas mababa ang kapangyarihan kaysa kay Gobernador Pilato) na maipapatay si YAHWEH-shu’a, kinakailangan pulungin ni Pilato ang lahat ng kanyang batalyon. Pinapasok niya ang mga ito sa kanyang palasyo at doon ay sila-sila lamang ang nag-usap na paanong ipatupad ang kagustuhan ng mga tao na sinuhulan ng mga punong Seserdote at ang pagsunod sa unang desisyon ni Pilato na palayain si YAHWEH-shu’a. (Hindi nakapasok sa Palasyo ang mga Hudyo dahil maituturing silang marumi at hindi karapat-dapat sa Hapunang pang-Paskua, (YahYah 18:28, YahYah 19:19-22). Lumabas ang Batalyon na kasama si YAHWEH-shu’a na may buhat na kahoy (o krus). Nang makita nila si Simon na taga-Cyrene (Libya sa ngayon), kanilang ipina-buhat kay Simon ang kahoy na buhat ni YAHWEH-shu’a at si YAHWEH-shu’a ay inilagay sa likuran. Ang kanilang dinaanan ay pasilyong makitid na daanan lamang (tatlong metro ang lapad), kaya sa susunod na pagliko ay ang nakita na ng mga tao na may buhat ng kahoy ay si Simon na. Mapapansin na sa ika-labingdala ng tanghali hanggang sa ikatlo ng hapon ay nagdilim sa kapaligiran. Mapapansin din na walang nakasulat sa Bagong Tipan na ‘isinauli ni Simon kay YAHWEH-shu’a ang kahoy o krus kaya ng siya ay sumigay ng

32


‘Ama, patawarin mo sila dahil hindi nila alam ang kanilang ginagawa’. Si Simon na taga Cyrene ay nagsasalita ng Griyegong wika. Sa Cyrene hanggang sa ngayon ay marami pang lahi ng mga Griyego sa Susa, sa Shihat, sa Beda at sa iba pang lugar sa Libya. YahYah 8:29 ‘at kasama ko ang nagsugo sa akin, hindi niya ako iniiwan sapagkat lagi kong ginagawa ang nakalulugod sa kanya’. Paanong si YAHWEH-shu’a ay magsasalita ng ‘Ama, Ama bakit mo ako pinabayaan? o ang ‘Eli, Eli lama Sabacthani’ kung hindi naman siya iniiwan ng nagsugo sa kanya?

Ayon sa Strong’s Exhaustive Concordance of the Hebrew Bible Chaldean Hebrew at Greek Dictionary: Greek Dictionary: 2241 (Greek) ELI = my God – in Hebrew (EL) ‘Ale’ = mighty, Almighty 1682 (Greek) ELOI = my God 2982 (Greek) LAMA = why – in Hebrew 4100 MAH = why In Hebrew 3027 YAD = Thou 4518 (Greek) SABACTHANI = thou has left me – in Hebrew 7662 In Hebrew 7662 SHEBAQ = allow to remain ‘Ama, Ama, Bakit Mo Ako Pinabayaan’ ay salitang sumisisi sa Ama. Yob (Job) 1:22 ‘sa kabila ng mga pangyayaring ito ay hindi nagkasala si Yob, hindi niya sinisi si Yahweh’. Hindi maaring sisihin ni YAHWEH-shu’a ang Ama sa Langit dahil ito ay kasalanan. Si Yob ay hindi nagkasala dahil hindi niya sinisi ang Ama sa Langit.

MGA SAKSI May mga saksi na ang taong nakabayubay sa kahoy (krus) ay sumigaw ng Eli, Eli Lama Sabacthani na isang salitang Griego. Hinintay ng mga saksi na baka dumating si Propeta EliYah na tinawag ng nakabayubay sa kahoy. Kung ang Messiah iyon ang kanyang babanggitin ay ang salitang Hebreo na MAH YAD SHEBAQ hindi ELI LAMA SABACTHANI. Hihintayin ng mga saksi na baka dumating si Maya Valdez na artista hindi si Eli tigapagturo ng Dating Daan. SI YAHWEH-shu’a AY HINDI NAGSASALITA NG SALITANG GRIYEGO KUNDI SALITANG HEBREO LAMANG Gawa 10:28, Gawa 26:14 isang hindi Hudyo’.

‘alam ninyo na ang isang Hudyo ay pinagbabawalan ng kanyang pananampalataya na makisama o dumalaw sa

‘ Nakarinig ako na nagsasalita sa wikang Hebreo’

KASABWAT SI PILATO SA SABWATAN SA GOLGOTHA Markos 15:44 ‘hindi magugulat si Gobernador Pilato at magtatanong pa, ‘kung may napatay’ at kung tutuo na desisyon ni Pilato na ipapatay si YAHWEH-shu’a.

ANG DECOY YahYah 19:39 ‘sumama sa kanya si Nicodemus, may dalang pabango, mga 100 libra ng pinaghalong mira at aloe (si Nicodemus ang nagsadya kay YAHWEH-shu’a isang gabi).

33


Mateo 27:62-65‘kinabukasan, pagkatapos ng Araw ng paghahanda, sama-samang nagpunta kay Pilato ang mga punong Seserdote at mga Pariseo. Sinabi nila ‘Naaalala po namin na sinabi ng mapagpanggap na iyon noong nabubuhay pa na siya’s muling mabubuhay pagkaraan ng tatlong araw. Baka pumaroon ang kanyang mga alagad at nakawin ang bangkay at sabihin nila sa mga tao na siya’y muling nabuhay. At ang pandarayang ito ay magiging ‘MASAHOL PA SA NAUNA’ (dahil nagsalita ng Gregong wikang eli lama sabacthani ay aalamin nila kung sino ang talagang napatay) Mateo 28:65 ‘ dahil sa ang napatay ay nagsasalita ng wikang Griyego na Eli, Eli Lama Sabacthani ay pinuntahan kaagad ng mga punong seserdote si Gobernador Pilato upang matiyak nila kung sino ang talagang napatay. Nagdahilan pa sila na baka mabuhay muli ang napatay ayon sa sinabi nito ng nabubuhay pa at baka nakawin ng kanyang alagad at palabasing nabuhay na muli. Ito ay mababaw na dahilan dahil kakailanganing maipakita ang taong napatay na ito ay buhay. Kaya sinabi sa kanila ni Gobernador Pilato na mayroon silang sariling kawal (kawal ng punong Seserdote na dumakip kay YAHWEH-shu’a) kaya sinabihan sila ni Pilato na ‘bantayan nila ang libingan’ (Mateo 27:65) Mateo 28:14-15 ‘bukas na ang libingan ng datnan ng mga kawal at ipinakita sa mga punong Seserdote. Inakala naman nila na makakarating sa Gobernador na pinakialaman nila ang libingan na buksan upang masiguro kung sino ang nailibing doon, ngunit wala silang natagpuang bangkay, kaya nagkatha sila ng salita at sinuhulan ang mga kawal ng punong Seserdote na palabasin na kinuha ang bangkay ng mga alagad ni YAHWEH-shu’a. ‘Sinabi ng mga Seserdote na ‘huwag kayong mag-alala, makarating man ito sa Gobernador ‘KAMI ANG BAHALA’.Tinanggap ng mga bantay ang salapi at ginawa ang bilin sa kanila – hanggang sa ngayon ito parin ang sabi ng mga Hudyo’. MGA SAKSI NA SI YAHWEH-shu’a AY BUHAY Si Gobernador Festo at Si Apostol Saul Gawa 25:19 ‘ ang pinagtatalunan lamang nila ay tungkol sa kanilang pananampalataya at sa isang tao na ang pangalan ay YAHWEH-shu’a, patay na ang taong ito ngunit ipinipilit naman ni Saul (Pablo) na siya’y SIGURADONG BUHAY. Si Gobernador Festo ang pumalit kay Gobernador Felix at nang dumating si Haring Agrippa upang bumati kay Festo, inilahad ni Festo kay Haring Agrippa ang tungkol kay Pablo, at sa kanyang salita sa Hari ay nabanggit niya na ipinipilit ni Saul na SIGURADONG BUHAY si YAHWEH-shu’a. Sa pagsasalita sa kagalanggalang na Hari, ang isang Gobernador ay magsasalita ng tamang salita, at si Gobernador Festo ay nakapag-aral na tao at alam niya ang salitang ‘RESURRECTION’ o nabuhay na muli, ngunit bakit hindi niya ginamit ang salitang ‘NABUHAY NA MULI’ kundi ang kanyang tinuran ay ‘ipinipilit ni Saul na si YAHWEH-shu’a ay SIGURADONG BUHAY’. Anghel ni Yahweh Lukas 24:5 ‘bakit ninyo hinahanap ang BUHAY sa gitna ng mga patay? Ito ang tinuran ng Anghel ni Yahweh na sinabing si YAHWEH-shu’a ay ‘BUHAY’ at hindi ang ‘Resurrection o Nabuhay na Muli’. Ang isang Anghel ni Yahweh ay hindi magsasalita ng mali, sa Lukas 24:23 ‘mga Angel na nagsabing ‘BUHAY SI YAHWEH-shu’a’. Si YAHWEH-shu’a na mismo ang Saksi Lukas 13:31-33 ‘dumating doon ang ilang Pariseo, sinabi nila kay YAHWEH-shu’a na ‘umalis ka dito sapagkat ibig kang ipapatay ni Herodes’. At sumagot si YAHWEH-shu’a, ‘sabihin mo sa kanya na nagpapalayas pa ako ngayon ng mga demonyo at nagpapagaling, bukas ay ganoon din, at sa ikatlong araw tatapusin ko ang aking gawain. Ngunit dapat akong magpatuloy sa lakad ngayon, bukas at sa makalawa sapagkat ‘IMPOSIBLENG MAMATAY ANG ISANG PROPETA SA LABAS NG YAHRUSALEM’. (Hosea 6:2). Si YAHWEH-shu’a narin ang nagsabi na imposibleng mamatay ang propeta na tinutukoy niya ang sarili niya (Deoteronomo 18:15). Sa Awit ni Haring David Awit 118:17-22 ‘hindi ako mamamatay kundi mabubuhay, ihahayag ang kagila-gilalas na ginawa ni Yahweh. Kinastigo ako ni Yahweh, ngunit hindi ako ibinigay sa kamatayan’. 118:22 ‘ang batong inayawan ay siyang naging pinaka-saligang bato’ Sa Isinulat ni Lukas Ito ay naisalin sa Gawa 4:11-12 ‘ang batong inayawan ay naging pinaka-saligang bato, walang kaligtasan sa kaninuman, dahil walang tanging pangalan sa silong ng langit na ipinagkaloob sa mga tao kundi sa pangalan ni YAHWEH-shu’a Messiah’.

34


HINDI PWEDENG PATAYIN ANG ANOINTED NI YAHWEH, SI YAHWEH-shu’a AY ANOINTED RIN NI YAHWEH 1 Samuel 24:4-7 “Ang mga tauhan ni David ay sinabihan siya, dumating na ang araw sa sinabi ni Yahweh na aking ipagkakaloob sa iyong kamay ang iyong kaaway upang gawaan mo siya ng iyong ikatutuwa. At si David ay pinutol ang laylayan ng damit ni Saul ng palihim”. Sa puso ni David ay pinatay na niya si Saul dahil pinutol niya ang laylayan ng damit ni Saul. At sinabi ni David sa kanyang mga tauhan “patawarin ako ni Yahweh sa ginawa kong ito sa aking amo na ‘Anointed ni Yahweh’ na lumaban ako sa kanya na alam nating siya ay Anointed ni Yahweh”. Sinabihan ni David ang kanyang mga tauhan na huwag silang gagawa ng masama kay Saul. At si Saul ay nagising at lumabas ng kweba”. 1 Samuel 24:10 “Ngayong araw na ito nakita ng mga mata mo sa loob ng kweba ay ipinagapi ka sa akin, ang iba ay sinabihan ako na patayin ka, ngunit sa aking mata ay iniligtas kita at sinabi ko na hindi ko gagamitin ang aking kamay laban sa aking amo DAHIL SIYA AY ANOINTED NI YAHWEH”. 2 Samuel 1:14-16 “sinabi ni David ‘Hindi kaba Natakot na ginamit mo ang iyong kamay upang wasakin ang Anointed ni Yahweh?, at tinawag ni David ang isang kabataang lalaki at ipinapatay ang Amalekita. At sinabi ni David ‘ang dugo mo ay sumaiyong ulo dahil sa iyong labi ay sumaksi ka laban sa iyong sarili nang sinabi mong ‘Pinatay Mo ang Anointed ni Yahweh’.

Natagpuang aklat ni Pedro sa isang Libingan sa Egypto Bible Dictionary of the Holy Bible Natagpuan sa isang libingan sa Egypto noong 1886 A.D. ang ‘THE GOSPEL OF PETER’ at nailathala noong 1892 A.D. ay maaaring DOCETIC GOSPEL at mahalagang katibayan sa istorya na CRUCIFIXION at RESURRECTION kahit na ito ay may halatang BINAGO sa pag-pabor sa mga HERESY na iyan.

Ang Ibinayubay sa Punong kahoy ay Makasalanan, Pinalalabas nila na Makasalanan ang Messiah kaya pinalalabas nilang nabayubay sa punong Kahoy Deuteronomy 21:22 And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree: Deuteronomy 21:23 His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of Elohim;) that thy land be not defiled, which Yahweh thy Elohim giveth thee for an inheritance.

Federico: Mahirap yatang paniwalaan iyan. Isagani: Di ba iyan ang Topic natin Ano itong Belief na ito na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan? Tapos sasabihin mo na mahirap paniwalaan iyan, kasi nadoktrinahan na tayo ng mga Kastilang nagnais na makalimutan natin ang Belief ng ating mga Ninuno.. Diba iyan ang IPINIPILIT sa atin ng mga Kastila na PANIWALAAN NATIN upang MAKALIMUTAN NATIN ang ORIGINAL na Belief ng ating mga Ninuno na mga Sacerdote (Yahshear- Dathu). Katunayan nga ang Candatu sa Bicol kaya tinawag iyan Candatu kasi nang bumalik ang mga Kastila ay Pinagpapatay ng mga Kastila ang LAHAT ng lahi ng Datu sa lugar na iyon. Ang ibang kalahi ay Nagtago at nagkunwaring mahirap at nagsitira sa mga ilog at kabundukan upang maligtas nila ang kanilang buhay. Hanggang makalimutan na ang Original na Pananampalataya kaya NAGTAGUMPAY ang mga Kastila na Makalimutan na ang Original na pananampalataya ng ating mga Ninunong mga Levitang Pari Yahshear-Dathu (Sacerdote).? Sa Aklat ni Luzano Pancho Canlas “PHILIPPINES 2 MILLENNIUM HISTORY” Page 43 , When the Spanish ruled the Philippines, they purposely destroyed books and other documents on History of the Pilipinos so that they can easily Christianize the people and make them forget their belief. The old books that were not destroyed by the Spaniards were the Tarsillas of the Muslim, the Book of Datu Sumakwel (which was the History of Panay) and that of Datu Kalantiaw.

35


Isagani: Sa Isaiah 1:9 Unless the YAHWEH of hosts Had left to us a very small remnant, We would have become

like Sodom, We would have been made like Gomorrah. (Matthew 22:11–14) For many are called, but few are chosen.” Matthew 7:13-14 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in there at: Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

Isagani: Kakaunti lang pala ang makakatagpo. Sa palagay mo iyong kakaunting iyon ay nakikinig lang, diba nagsasaliksik iyong kakaunting makakatagpo? Eto saliksikin natin kung saan nanggaling ang Old at New Testament. Nasakop ang mga (Yahshurun) Israelitang naiwan doon sa Middle East ng mga Assyrian, sumunod naman nasakop ang Yahuwdah (Hudyo) ng mga Babylonian at ang Babylonian ay nasakop ng Persian (Iran) at ang Persian ay nasakop ng mga Grego (noong 300 B.C. mga 2300 years ago lang) sa pamumuno ni Alexander the Great na 32 years old lang ng namatay. Ang pumalit kay Alexander the Great ay ang lima (5) niyang Generals, isa na dito si Ptolemy Soter II na nagtatag ng ALEXANDRIA Library at Museum sa Egypt. Basahin natin ang History..

GREEK TIME PAANONG NAISULAT ANG BIBLIA? Alexander The Great Nasakop Ang Kaharian ng Persia Itinayo ang Alexandria Library at Museum sa Egypt Nasakop ni Alexander the Great ang Kaharian ng Persia na pinaghaharian noon ni Darius III. Nasakop din ni Alexander the Great ang Syria, Egypt, Mesapotamia, Bactria at ang India. Itinatag niya ang Alexandria sa Egypt na sentro ng kanyang kaharian, at ang pumalit sa kanya bilang Pharaoh ay si Ptolemy II Soter ay itinayo naman ang Museum at Library ng Alexandria. Ang kanyang mga General si Ptolemy at Nearchus, Aristobulus at Onesicritus. Siya rin ang naging dahilan ng paglaganap ng mga Grego. Ang mga dokumento mula sa Assyria (kasama ang mga dokumento ng naipatapon noon na mga Israelita sa Assyria), Greece, Persia, Egypt, India at maraming nasyon ay nakalagak sa Alexandria Library at Museum. Maraming scholars ang tumira sa Museum upang magsaliksik, magsulat, magsalin at maglimbag ng mga dokumento.

Greek Pentateuch Si Ptolemy II ay nagpatawag ng 72 Hebrew scholars at nag utos na isalin sa wikang Grego ang mga Kasulatan ng mga Hebreo ang limang aklat ni Moses na tinawag sa Grego na ‘Pentateuch’. Sinulatan ni Ptolemy II si Eleazar ang Punong Pari sa Yahrusalem upang maglagay ng anim (6) na Hudyong Tigapagsalin na nanggaling sa bawat Tribo ng Israel (12 x 6 = 72). Tinawag ang unang limang aklat ni Moses na ‘Pentateuch’ na ibig sabihin ay Limang- aklat.

ROMAN TIME Nasira ang Alexandria Library sa Egypt Tinalo ng mga Romano ang mga Grego at nasira ang Alexandria Library sa pag-kubkub ng mga Romano sa Alexandria na sentro ng mga Grego.

36


GREEK PENTATEUCH NAGING LATIN SEPTUAGINT Ipinagpatuloy ni Ptolemy ang pagsasalin ng 72 Hebrew scholars ng limang aklat ni Moses sa Hebrew ay isinasalin sa wikang Grego at ang iba pang mga Kasulatan ng mga Hebreo ay idinagdag dito. Paglipas ng panahon nadagdag na ang iba-iba pang mga aklat sa Hebreo ay ipinasalin na rin sa wikang Grego at maraming beses itong neribisa sa pagkakasalin sa wikang Grego at ang ‘Pentateuch’ na nakasama na ang iba-iba pang aklat na Hebreo naisalin sa Lumang-Wikang Grego ay isinalin muli sa Makabagong-Wikang Koine Greek. Ang Lumang-Wikang Gregong ‘Pentateuch’ (ibig sabihin ay Limang-Aklat) (Pinaka-lumang Greek Septuagint bersyon Symmachus ang Ebionite’s bersyon) ay naisalin naman sa wikang Latin at tinawag na Septuagint sa Latin o LXX (dahil hindi na ito Limang Aklat kundi marami na) na siya namang pinagbasehan ng mga bersyon ng Slavonic, Syriac, Old Armenian, Old Georgian at Coptic na bersyon. At ito rin ang mga pinagbasehan ng mga Apostolic Fathers at Christian New Testament. Samantala ang Makabagong -Wikang Koine Greek bersyon ay nirebisa at isinalin sa ‘Aquila’ ng Sinope’s Greek bersyon. Ang Septuagint o LXX ay ang pinagbasehan na “PINANIWALAAN” (canon) at ang iba pang aklat na idinagdag na mga sulat ng mga Propeta kagaya ng aklat na Maccabees, Wisdom of Ben Sira, Daniel at Esther ay mas mahaba pa sa Masoretic Text. Ang ilan na bagong dagdag, ang aklat na Wisdom of Solomon, 2 Macabees at iba pa ay galing sa orihinal na Gregong pagkakasulat. Hindi naisama sa Septuagint ang sikat na mga aklat na ‘Enosh o Jubilees’ at iba pang mga kasulatan. Ang Septuagint ay galing sa salitang Latin na ibig sabihin ay ‘pitumpong tigapagsalin’ o LXX. Sumunod na panahon ay masusing nirebisa at isinalin sa Makabagong Greek bersyon na tinawag na ‘Aquila, Symmachus at Theodotion. Ang tatlong ito ang Mas-makabagong Greek bersyon ng kasulatang Septuagint na hango sa Pentateuch na hango sa aklat ni Moses sa Hebreo at iba pang nadagdag na mga aklat sa Hebreo at Grego.

ANG MGA PINANINIWALAAN NG MGA GREGO AT ROMANO NA MGA ALAMAT BAGO REBISAHIN ANG PENTATEUCH GREEK O SEPTUAGINT LATIN OLD TESTAMENT NG MGA GREGO AT ROMANONG MANUNULAT

ALAMAT NI MYTHRA (1200 B.C.E.) Si Mythra ng Persia ay ipinanganak ng inang Birhen noong December 25, ‘Nabuhay Na Muli’ sa ikatlong araw.

ipinako sa krus hanggang mamatay at

ALAMAT NI ATTIS (1200 B.C.E.) Si Attis ng Gresya ay ipinanganak ng inang Birhen noong December 25, ‘Nabuhay Na Muli’ sa ikatlong araw.

ipinako sa krus hanggang mamatay at

ALAMAT NI KRISHNA (900 B.C.E.) Si Krishna ng India ay ipinanganak ng inang Birhen noong December 25, ‘Nabuhay Na Muli’ sa ikatlong araw.

ipinako sa krus hanggang mamatay at

ALAMAT NI TAMMUZ Ezekiel 8:14 (597 B.C.E) Si Nimrod II ay tinawag naTammuz ng mga Babylonia, Azur naman ang tawag ng mga Asyrian, at Osiris naman ang tawag ng mga Egyptian. Si Nimrod II ay napatay at ang kanyang asawa ay nagbuntis sa ibang lalaki at pinalabas na ang bata ay si Nimrod II na ‘NABUHAY NA MULI’. Mula noon ang Alamat na ito ay naging bantog sa mga Alamat ng Griyego at Romano kahanay nila Jupiter at Zeus.

37


ALAMAT NI HORUS (300 B.C.E.) Si Horus ng Egypt ay ipinanganak ng inang Birhen noong December 25, ‘Nabuhay Na Muli’ sa ikatlong araw.

ipinako sa krus hanggang mamatay at

NAKILALA SI YAHWEH-shu’a ANG MESSIAH NA MAY 12 DISIPOLO Ang pangalan ni YAHWEH-shu’a ang Messiah ng Nazareth ay pangalang Hebreo ay binibigkas na Yahshu’a at isinulat sa Aramaic na Yeshu’a na ang pagbigkas ay Yah-shu’a. Ang Aramaic ang umiiral na pangkalahatang wika sa Yahrusalem noong panahong iyon at umiiral parin ang pagbabawal sa pagbigkas ng pangalang Yahweh kaya ito ay naging Yahshu’a imbis na Yahweh-shu’a. Mula sa Aramaic ay isinalin ito sa wikang Grego na IESOUS na binibigkas na ‘Yeh-soos’ at nang maisalin ang Gregong pangalan sa Latin ay naging IESUS na binibigkas sa Latin na ‘Yay-soos’. Nang maimbento ang letrang ‘J’ ay naging JESUS na bigkas ay ‘Jey-zus’, sa Tagalog ay Hesus. Mababasa sa Catholic Digest 1992 edition How-Yeshu’a Become Jesus sinulat ni Joseph Stalling.

MARAMING BESES SINIRA ANG ALEXANDRIA LIBRARY Si Theophilus ay Patriarka ng Alexandria noong 385 hanggang 412 A.D. ang mga Hudyo, Christian at pagano ay sama-samang naninirahan sa Alexandria. Nagkaroon ng pagkaka-alitan sila-sila at nawasak na naman ang Alexandria. Ang huling sinisisi sa pagkakasunog sa Alexandria ay si Moslem Caliph Omar noong 640 A.D. pagkatapos na malaman niya na nasa Alexandria ang lahat ng kasulatan at talino sa mundo na kumokontra sa Koran ay lahat ng aklat sa Alexandria ay sinunog na tumagal ng halos anim na buwan.

PAANONG NAISULAT ANG NEW TESTAMENT? Si Origen noong 235 A.D. na isang Christian scholar ng Alexandria ay binuo ang ‘Hexapla’ na binubuo ng anim na hanay na sa unang hanay ang bersyong Hebrew Text. Sa unang hanay ay Hebreo at sa ikalawang hanay ay Hebrew sa Greek bersyon at ang ikatlong hanay ay ang Makabagong Greek bersyon na Aquila ng Sinope’s Greek bersyon, ika-apat ang Pinaka-lumang (Pentateuch) Greek Septuagint bersyon Symmachus ang Ebionite’s bersyon, ang ika-lima ay ang LXX o Septuagint na pinagsama-sama ang lahat ng Greek bersyon na may mga paliwanag kung saang bersyon ito nagmula. Ang ika-limang hanay na kumbinasyon ng pinagsamasamang bersyon ng Greek ay kinopya ng marami beses at isinalin muli ngunit tinanggal ang mga paliwanag kung saang bersyon nagmula, at ang Lumang Greek bersyon ng Septuagint ay hindi isinama sa pagkakasalin. Ang pang-anim ay ang Theodotion bersyon. Itong mga pinagsama-samang mga teksto ay naging unang paniniwala ng mga Christian rebisyon ng Septuagint na tinawag na “HEXAPLAR RECENSION”.

Hexapla & HEXAPLAR RECENSION 38


1st Column Hebrew Version

2nd Column Hebrew to (Old) Greek Version

3rd Column Modern Greek Version (Aquila)

4th Column Old Samaritan Pentateuch, Old Greek Septuagint Versions (Symmachus)

5th Column Pentateuch, LXX in all Greek Versions with footnotes where version was taken from Hebrew,Pentateuch, LXX, Old Greek, Modern Greek, Latin

6th Column Theodotion version

Origen Origen (Greek: Ὠριγένης Ōrigénēs, or Origen Adamantius, c. 185–254 was an early Christian scholar and theologian, and one of the most distinguished writers of the early Christian Church despite not being a Church father. According to tradition, he is held to have been an Egyptian who taught in Alexandria, reviving the Catechetical School of Alexandria where Clement of Alexandria had taught. The patriarch of Alexandria at first supported Origen but later expelled him for being ordained without the patriarch's permission. He relocated to Caesarea Maritima and died there after being tortured during a persecution. Using his knowledge of Hebrew, he produced Hexapla and corrected Septuagint. He wrote commentaries on most of the books of the Bible. In De principiis (On First Principles), he articulated one of the first philosophical expositions of Christian doctrine. He interpreted scripture allegorically and showed himself to be a NeoPythagorean, and Neo-Platonist. Like Plotinus, he wrote that the soul passes through successive stages of incarnation before eventually reaching God. He imagined even demons being reunited with God. For Origen, God was the First Principle, and Christ, the Logos, was subordinate to him. His views of a hierarchical structure in the Trinity, the temporality of matter, "the fabulous preexistence of souls," and "the monstrous restoration which follows from it" were declared anathema in the 6th century. His Greek name, Ōrigénēs (Ὠριγένης), probably means "child of Horus" (from Ὡρος, "Horus", and γένος, "born"). His nickname or cognomen Adamantius derives from Greek ἀδάμας, which means "unconquerable" or "unbreakable".

39


Origen was educated by his father, Leonides, who gave him a standard Hellenistic education, but also had him study the Christian Scriptures. In 202, Origen's father was killed in the outbreak of the persecution during the reign of Septimius Severus. Origen wished to follow in martyrdom, but was prevented only by his mother hiding his clothes. The death of Leonides left the family of nine impoverished when their property was confiscated. Origen, however, was taken under the protection of a woman of wealth and standing; but as her household already included a heretic named Paul, the strictly orthodox Origen seems to have remained with her only a short time. Since his father's teaching enabled him also to give elementary instruction, he revived, in 203, the Catechetical School of Alexandria, whose last teacher, Clement of Alexandria, was apparently driven out by the persecution. But the persecution still raged, and the young teacher unceasingly visited the prisoners, attended the courts, and comforted the condemned, himself preserved from harm as if by a miracle. His fame and the number of his pupils increased rapidly, so that Bishop Demetrius of Alexandria, made him restrict himself to instruction in Christian doctrine alone. Origen, to be entirely independent, sold his library for a sum which netted him a daily income of 4 obols, on which he lived by exercising the utmost frugality. Teaching throughout the day, he devoted the greater part of the night to the study of the Bible and lived a life of rigid asceticism. Eusebius reported that Origen, following Matthew 19:12 literally, castrated himself. This story was accepted during the Middle Ages and was cited by Abelard in his 12th century letters to Heloise. Scholars within the past century have questioned this, surmising that this may have been a rumor circulated by his detractors. The 1903 Catholic Encyclopedia does not report this. However, renowned historian of late antiquity Peter Brown finds no reason to deny the truth of Eusebius' claims. During the reign of emperor Caracalla, about 211-212, Origen paid a brief visit to Rome, but the relative laxity during the pontificate of Zephyrinus seems to have disillusioned him, and on his return to Alexandria he resumed his teaching with zeal increased by the contrast. But the school had far outgrown the strength of a single man; the catechumens pressed eagerly for elementary instruction, and the baptized sought for interpretation of the Bible. Under these circumstances, Origen entrusted the teaching of the catechumens to Heraclas, the brother of the martyr Plutarch, his first pupil. His own interests became more and more centered in exegesis, and he accordingly studied Hebrew, though there is no certain knowledge concerning his instructor in that language. From about this period (212-213) dates Origen's acquaintance with Ambrose of Alexandria, whom he was instrumental in converting from Valentinianism to orthodoxy. Later (about 218) Ambrose, a man of wealth, made a formal agreement with Origen to promulgate his writings, and all the subsequent works of Origen (except his sermons, which were not expressly prepared for publication) were dedicated to Ambrose. In 213 or 214, Origen visited Arabia at the request of the prefect, who wished to have an interview with him; and Origen accordingly spent a brief time in Petra, after which he returned to Alexandria. In the following year, a popular uprising at Alexandria caused Caracalla to let his soldiers plunder the city, shut the schools, and expel all foreigners. The latter measure caused Ambrose to take refuge in Caesarea, where he seems to have made his permanent home; and Origen, who felt that the turmoil hindered his activity as a teacher and imperilled his safety, left Egypt, apparently going with Ambrose to Caesarea, where he spent some time. Here, in conformity with local usage based on Jewish custom, Origen, though not ordained, preached and interpreted the Scriptures at the request of the bishops Alexander of Jerusalem and Theoctistus of Caesarea. When, however, the confusion in Alexandria subsided, Demetrius recalled Origen, probably in 216.

Origen’s Activities Of Origen's activity during the next decade little is known, but it was obviously devoted to teaching and writing. The latter was rendered the more easy for him by Ambrose, who provided him with more than seven stenographers to take dictation in relays, as many scribes to prepare long-hand copies, and a number of girls to multiply the copies. At the request of Ambrose, he now began a huge commentary on the Bible, beginning with John, and continuing with Genesis, Psalms 1-25, and Lamentations, besides brief exegeses of selected texts (forming the ten books of his Stromateis), two books on the resurrection, and the work On First Principles. About 230, Origen entered on the fateful journey which was to compel him to give up his work at Alexandria and embittered the next years of his life. Sent to Greece on some ecclesiastical mission, he paid a visit to Caesarea, where he was heartily welcomed and was ordained a priest, that no further cause for criticism might be given Demetrius, who had strongly disapproved his preaching before ordination while at Caesarea. But Demetrius, taking this well-meant act as an infringement of his rights, was furious, for not only was Origen under his jurisdiction as bishop of Alexandria, but, if Eastern sources may be believed, Demetrius had been the first to introduce episcopal ordination in Egypt. The metropolitan accordingly convened a synod of bishops and presbyters which banished Origen from Alexandria, while a second synod declared his ordination invalid. Origen accordingly fled from Alexandria in 231, and made his permanent home in Caesarea. A series of attacks on him seems to have emanated from Alexandria, whether for his self-castration (a capital crime in Roman law) or for alleged heterodoxy is unknown; but at all events these fulminations were heeded only at Rome, while Palestine, Phoenicia, Arabia, and Achaia paid no attention to them. At Alexandria, Heraclas became head of Origen's school, and shortly afterward, on the death of Demetrius, was consecrated bishop. At Caesarea, Origen was joyfully received, and was also the guest of Firmilian, bishop of Caesarea in Cappadocia, and of the empress-dowager, Julia Mamaea, at Antioch. The former also visited him at Caesarea, where Origen, deeply loved by his pupils, preached and taught dialectics, physics, ethics, and metaphysics; thus laying his foundation for the crowning theme of theology. He accordingly sought to set forth all the science of the time from the Christian point of view, and to elevate Christianity to a theory of the Universe compatible with Hellenism. In 235, with the accession of Maximinus Thrax, a persecution raged; and for two years Origen is said, though on somewhat doubtful authority, to have remained concealed in the house of a certain Juliana in Caesarea of Cappadocia.

40


Little is known of the last twenty years of Origen's life. He preached regularly on Wednesdays and Fridays, and later daily. He evidently, however, developed an extraordinary literary productivity, broken by occasional journeys; one of which, to Athens during some unknown year, was of sufficient length to allow him time for research. After his return from Athens, he succeeded in converting Beryllus, bishop of Bostra, from his adoptionistic (i.e., belief that Jesus was born human and only became divine after his baptism) views to the orthodox faith; yet in these very years (about 240) probably occurred the attacks on Origen's own orthodoxy which compelled him to defend himself in writing to Pope Fabian and many bishops. Neither the source nor the object of these attacks is known, though the latter may have been connected with Novatianism (a strict refusal to accept Christians who had denied their faith under persecution). After his conversion of Beryllus, however, his aid was frequently invoked against heresies. Thus, when the doctrine was promulgated in Arabia that the soul died and decayed with the body, being restored to life only at the resurrection (see soul sleep), appeal was made to Origen, who journeyed to Arabia, and by his preaching reclaimed the erring. There was second outbreak of the Antonine Plague, which at its height in 251 to 266 took the lives of 5,000 a day in Rome. This time it was called the Plague of Cyprian. Emperor Gaius Messius Quintus Decius, believing the plague to be a product of magic, caused by the failure of Christians to recognize him as Divine, began Christian persecutions. This time Origen did not escape. He was tortured, pilloried, and bound hand and foot to the block for days without yielding.[dubious – discuss][original research?][citation needed][16] Though he did not die while being tortured, he died three years later due to injuries sustained at the age of 69. A later legend, recounted by Jerome and numerous itineraries place his death and burial at Tyre, but to this little value can be attached.

Ang New Testament o Tinatawag na Greek New Testament o Greek Scriptures Ang orihinal na indibidwal na aklat ay naisulat noong 45 A.D. sa Koine Greek dahil iyan ang pangkalahatang wikang umiiral noong panahong iyon sa Emperyo ng Roman. Nagmula ang ilan sa Hebreo at Greek na sulatin. Ang Rylands Papyrus 52 ay pangkalahatang tinanggap na pinakaunang naitalang New Testament na umiidad noong 117 A.D at 138 A.D.

NAKILALANG MGA CHURCH FATHERS: Ang mga Church Fathers ay ang mga naunang maimpluwensyang manunulat sina Clement ng Rome, Ignatius ng Antioch at Polycarp ng Smyrna. Ang kasulatan na Didache at Shepherd of Hermas ay kasulatan ng mga Church Fathers ngunit hindi lang alam kung sino ang sumulat. Si Clement ng Roma ay sinulat ang 1 Clement noong 96 A.D., siya ay nanawagan sa mananampalataya ng Corinto. Si Ignatius ng Antioch ay istudyante ng Desipolong si John (YahYah) ay sumulat sa mga naunang Christians bago siya patayin sa Roma. Binanggit siya sa mga sulat ni Apostol Pablo. Polycarp ng Smyrna ay isang Bishop ng Smyrna (ngayon ay Izmir, Turkey). Siya ay Desipolo ni John (YahYah) na anak ni Zebedee na pinaniniwalaan na sumulat ng ika- apat na Gospel. Samantalang si Eusebius na ipinagpipilitan na si Polycarp ay kasama ni John the Evangelist. Si Polycarp ay pinakiusapan si Anicetus na Bishop ng Rome na ipagdiwang ang Easter sa 14 Nisan ay hindi siya pumayag, kahit sa paggamit sa kalendaryo ng mga taga Kanluran. Si Polycarp ay pinatay ng mga taga Smyrna noong 155 A.D. Hindi siya nasunog sa apoy na pinaglagyan sa kanya, kaya siya ay sinaksak hanggang mamatay at dahil sa dugo niya ay namatay ang apoy sa kanyang paligid.

41


GREEK FATHERS: Clement ng Rome, Irenaeus ng Lyons, Clement ng Alexandria, Athanasius ng Alexandria, John Chrysostom, Cyril ng Alexandria ang Cappadocian Fathers (Basil ng Caesarea, Gregory Nazianzus, Peter ng Sebaste & Gregory ng Nyssa), at Maximus ang Confessor.

Irenaeus ng Lyons Saint Irenaeus, (b. 2nd century; d. end of 2nd/beginning of 3rd century) ay bishop ng Lugdunum sa Gaul, sa ngayon ay Lyons, France. Siya ay disipolo ni Polycarp. Siya ang unang tumanggap na ang apat na Gospel ay katanggap-tanggap na piliin, noon nagsimula ang pagkalikha ng New Testament noong 180 A.D.

Clement ng Alexandria Clement of Alexandria (Titus Flavius Clemens) (c.150-211/216), ay kaanib ng iskwelahan at simbahan ng Alexandria. Sinulat niya ang Clement of Alexandria.

Origen of Alexandria Origen, o Origen Adamantius (c 185 - c254) isa sa mga naunangChristian eskolar at isang Egyptian na nagtuturo sa Alexandria kung saan nagturo rin si Clement. Ang Patriarka ng Alexandria una ay sumusuporta sa kanya ngunit siya ay tinanggal dahil naordinahan ng walang permiso ng Patriarka. Sa kanyang kaalaman sa Hebreo itinuwid niya ang Septuagint at sumulat ng mga komentaryong napasama nang isalin sa mga aklat sa Biblia. Sa kanya si Yahweh ay hindi makapangyarihan kundi isa lamang Unang Prinsipyo at ang antas ng Messiah ay mas mababa, ang kanyang pagkaka- unawa sa Trinity ang pre-existence ng kaluluwa ay idineklara na isang paglait. Sumulat siya ng mahigit 6,000 aklat. Si Origen noong 235 A.D. na isang Christian scholar ng Alexandria ay binuo ang “Hexapla” na binubuo ng anim na hanay na sa unang hanay ang bersyong Hebrew Text. Sa unang hanay ay Hebreo at sa ikalawang hanay ay Hebrew sa Greek bersyon at ang ikatlong hanay ay ang Makabagong Greek bersyon na Aquila ng sinope’s Greek Bersyon, ika-apat ang Pinakalumang Greek Septuagint Bersyong Symmachus ang Ebionite’s Bersyon, ang ika-lima ay ang LXX o Septuagint na pinagsama-sama ang lahat ng Greek Bersyon na may mga paliwanag kung saang bersyon ito nagmula. Ang ika-limang hanay na kumbinasyon ng pinagsama-samang bersyon ng Greek ay kinopya ng marami at isinalin muli ngunit tinanggal ang mga paliwanag kung saang bersyon nagmula, at ang Lumang Greek bersyon ng Septuagint ay hindi isinama sa pagkakasalin. Ang pang-anim ang Theodotion bersyon. Itong pinagsama-samang mga teksto ay naging unang paniniwala ng mga Christian rebisyon ng Septuagint na tinawag na “HEXAPLAR RECENSION”. Si Philo at Josephus ay nagtiwala at pinagbasehan ang Septuagint sa kanilang mga sinulat na patungkol sa mga kasulatan ng Hudyo.

The term "hexapla" signifies "six-fold" or "six-columned", and describes the arrangement of the six English versions underneath the Greek text in the book. The term "hexapla" is also applied to Origen's 3rd century edition of the Old Testament, which present six versions of the old testament, in Hebrew, Hebrew in Greek letters, Aquila of Sinope's Greek version, Symmachus the Ebionite's version, the LXX or Septuagint, and Theodotion's version. 42


MGA AKLAT NG NEW TESTAMENT Maraming aklat ang unti-unting nakolekta upang maging isang aklat ang Greek New Testament na binubuo ng 27 aklat. Ang pinagbasehan nito ay ang Hexaplar Recension na Greek bersyon. Apat na aklat ay ang Gospel, isa dito ay salaysay ng sina-unang paniniwala ng mga Apostol na sinulat ni Luke na isa sa gumawa ng Gospel, 21 sulat at Apocalyptic prophecy. Gospels 19 Bawat isa sa Gospel ay nagsasalaysay ng naging takbo ng buhay ni Iesous ( Jesus) ng Nazareth. Ang mga nagsulat ay inakala na sina: 

  



Ang Gospel ni Matthew, sa tradisyon ay sinulat ni Apostle Matthew, anak ni Alphaeus ayon kay Papias, ( Gospel according to the Hebrews) Clement ng Alexandria, Irenaeus at Eusebius. Ang Gospel ni Mark, sa tradisyon ay sinulat ni Mark the Evangelist, na sumulat sa mga koleksyon ni Apostle Simon Peter ayon kay Papias, Clement ng Alexandria, Irenaeus, Eusebius. Ang Gospel ni Luke, sa tradisyon ay sinulat ni Luke, isang Doktor at nakasama ni Apostle Paul ayon kay Clement ng Alexandria, Irenaeus, Eusebius, Canon Muratori. Ang Gospel of John, sa tradisyon ay sinulat ni Apostle John, anak ni Zebedee ayon kay Papias, Clement ng Alexandria, Irenaeus, Eusebius, Canon Muratori, Codex Vaticanus Alexandrinus. Book of Acts of the Apostles

Ang aklat ng Gawa ng mga Apostol (The book of Acts of the Apostles), ay kadugtong ng Gospel ni Lukas ayon kay Clement ng Alexandria, Eusebius, Canon Muratori. Mga Sulat ni Paul Ang mga sulat ni Paul (or Corpus Paulinum) ay tradisyon na sinulat ni Paul.).             

Epistle to the Romans First Epistle to the Corinthians Second Epistle to the Corinthians Epistle to the Galatians Epistle to the Ephesians Epistle to the Philippians Epistle to the Colossians First Epistle to the Thessalonians Second Epistle to the Thessalonians First Epistle to Timothy Second Epistle to Timothy Epistle to Titus Epistle to Philemon

Epistle to the Hebrews – sinabi ni Origen (254 A.D.) "ang mga tao noon ay ibinigay kay Paul ang epistle na ito ngunit ang sumulat ay ang Lumikha lamang ang nakakaalam) 43


General Epistles Kasama ang mga sulat sa mga simbahan,(catholic ang ibig sabihin ay universal). Epistle of James, sa tradisyon sinulat ni James, kapatid ni Iesous (Jesus ) at Jude Thomas.  First Epistle of Peter, sa tradisyon ay sinulat ni Apostle Simon, tinawag na Peter.  Second Epistle of Peter, sa tradisyon ay sinulat ni Apostle Simon, tinawag naPeter.  First Epistle of John, sa tradisyon ay sinulat ni Apostle John, anak ni Zebedee.  Second Epistle of John, sa tradisyon ay sinulat ni Apostle John, anak ni Zebedee.  Third Epistle of John, sa tradisyon ay sinulat ni Apostle John, anak ni Zebedee.  Epistle of Jude, sa tradisyon ay sinulat ni Apostle Jude Thomas, kapatid ni Iesous(Jesus) at James. 

Revelation Ang huling aklat ng Biblia sa New Testament ay ang Book of Revelation, sa tradisyon ay sinulat ni Apostle John of Patmos, ang aklat na ito ay hindi binabasa ng Eastern Orthodox church.

PAGKAKAAYOS NG MGA AKLAT SA NEW TESTAMENT

Ang mga aklat ng New Testament ay iba ang pagkakaayos sa bawat religion. Sa Protestant Bibles ay gumaya sa Roman Catholic na pagkakaayos ngunit ang Lutheran ay iba ang pagkakaayos. Sa labas ng Western European Catholic/Protestant ay iba rin ang pagkakaayos sa Slavonic, Syriac at Ethiopian Bibles (Gospels, Acts, Catholic epistles, Pauline epistles, at Apocalypse). Apocrypha Ang mga Apocrypha na mga aklat ang Gospel of Thomas ang Epistle to the Laodiceans. Ang 4th century Codex Sinaiticus ay isinama ang Old at New Testaments ang Epistle of Barnabas at The Shepherd of Hermas. Ang Pinagtatalunang Sulatin, ang Epistle of James at kay Jude, at second epistle of Peter, at lahat ng second at third of John, nagdududa sila kung ito ay ginawa niya o ng ibang tao na parehas ang pangalan. Ang Acts of Paul, at ang Shepherd, at ang Apocalypse of Peter, at ang epistle of Barnabas, at ang Teachings of the Apostles. Ang Apocalypse of John, at ang Gospel according to the Hebrews... ay ang mga pinagtatalunang mga aklat. Ang mga aklat na Gospels of Peter, ni Thomas, ni Matthias, at ang ilan at ang Acts of Andrew at John at nang ibang Apostoles ay napatunayan na mga kathang isip lamang kaya hindi sila naisama sa New Testament. Noong 1611 A.D. King James Version sa English New Testament ay naisalin mula sa Textus Receptus, texto mula sa bagong edisyon ni Erasmus' na nailathala sa Greek New Testament na lumalabas na binasehan ay ang tipo ng Byzantine text. Karamihan sa modernong English bersyon ng New Testament ay binase sa kritikal na pagbuo ng Greek text, kagaya ng Nestle-Alands' Novum Testamentum Graece o Greek New Testament o United Bible Societies'.

44


Mga Bagong Idinagdag na Texto sa New Testament       

Matt 16:2b-3 Mark 16:9-20 Luke 22:19b-20,43–44 John 5:4 John 7:53-8:11 1 John 5:7b–8a Romans 16:24

Christian New Testament Sa sumunod na panahon dalawang pangunahing pinag-ingatang rebisyon ang pinagbasehan ni Lucian at Hesychius, ito ay pinatunayan ni Jerome. Ito rin ang pinagbasehan at palaging binabanggit sa Christian New Testament. Masoretic Text ay Hebrew text na siyang Biblia (Tanakh) ng mga Hudyo na naisulat noong 700 A.D. hanggang 1000 A.D. Ito rin ang pinagbasehan ng mga Protestanteng Biblia at ganoon din ng mga Katolikong Biblia. Pope Theonas of Alexandria ay ang Punong Papa ng Alexandria na naging Coptic Church at ang Greek Church ng Alexandria noong 282 hanggang 300 A.D. Pope Achillas of Alexandria ang pang 18 Papa ng Coptic Orthodox Church at ng Greek Church ng Alexandria noong 312 hanggang 313 A.D. Si Achillas naman ay inordinahan na Pari ni Pierius, at naging lider ng Catechetical School of Alexandria sa pagkawala ni Pierius na naging martir ng Alexandria. Siya ay kasing galing sa Greek philosophy at theological science kapantay ni Athanasius ng Alexandria at tinawag siyang "Achillas the Great". Siya ang pumalit pagkamatay ni Peter ng Alexandria sa kapanahunan ng Pagpapahirap ni Diocletian . Minana niya ang mga problema ng simbahan kagaya ng Meletian heresy at ang patuloy na alitan sa Arianism. Sa pamumuno ni Achillas bilang Patriarka, siya ay naimpluwensyahan ng mga sumusuporta kay Arius upang tanggalin ang suspensyon kay Arius. Sa resulta nito ay ibinalik si Arius bilang Pari sa Bucalis na isang pinakamatanda at maimpluwensyang simbahan sa Alexandria.

EMPEROR CONSTANTINE Caesar Flavius Valerius Aurelius Constantinus Augustus (27 February c. 272 – 22 May 337), commonly known in English as Constantine I, Constantine the Great, or (among Eastern Orthodox, Coptic Orthodox, Oriental Orthodox and Byzantine Catholic Christians) Saint Constantine (pronounced /ˈkɒnstɛntaɪn/), was Roman emperor from 306, and the sole holder of that office from 324 until his death in 337A.D. Kilala bilang kauna-unahang Roman Emperor na naging Christian , at binigyang laya ang mga religion sa kanyang nasasakupang emperyo. Ginawa siya at ang kanyang ina si Reyna Helena bilang Santo ng Eastern Orthodox Church at Eastern Catholic Churches of Byzantine. Sa Latin Church kahit hindi siya ginawang santo ngunit siya ay tinawag nila na Constantine The great sa kanyang kontribusyon sa Christianity. Si Constantine ay ginawa ang sina-unang Greek colony ng Byzantium bilang bagong imperial residence ang Constantinople na nanatiling kapital ng Byzantine Empire sa loob ng 1,000 taon.

45


50 KOPYA NG BIBLIA NI CONSTANTINE Noong 322 A.D. inutusan ni Emperor Constantine si Eusebius na gumawa ng 50 kopya ng Banal na Kasulatan na ginawa ng Kilalang-Manunulat at isulat na maliwanag na madaling maintindihan at sa tatlo o apat na kopya ay ihatid sa kanya upang siyasatin at gamitin ang dalawang karwahe ng kaharian sa paghahatid. Si Eusebius ay kumuha ng mga aklat sa kanyang lugar sa Caesarea ng mga bagong-salin na mga aklat mula sa Hexaplar Recension na nagmula sa sulat ni Origen na “Hexapla”. Ang 27 aklat na pinagbasehan ay ang rebisyon ng “HEXAPLAR RECENSION”.

The Bibles of Constantine There is another piece of evidence that bears on the subject of the canon - even though we may not know how to interpret it. About the year 322 CE, the emperor Constantine, wishing to promote and organize Christian worship in the growing number of churches in Constantinople, directed Eusebius to have 50 copies of the sacred Scriptures made by practiced scribes and written legibly on prepared parchment. At the same time the emperor informed him, in a letter still preserved to us, that everything necessary for doing this was placed at his command, among other things two public carriages for conveying the completed manuscripts to the emperor for his personal inspection. According to Eusebius: Such were the emperor's commands, which were followed by the immediate execution of the work itself, which we sent him in magnificent and elaborately bound volumes of a threefold and fourfold form. (Vita Const. 4.36.37)

The exact meaning of the concluding words has been taken in a half dozen different senses. Two of the most popular are, that the pages had 'three or four columns of script', or that as the copies were completed, they were sent off for the emperor's inspection 'three or four at a time'. The astonishing thing is that Eusebius, who took care to tell us at some length about the fluctuations of opinion in regard to certain books, has not one word to say regarding the choice he made on this important occasion. Of course, 50 magnificent copies, all uniform, could not but exercise a great influence on great influence on future copies, at least within the bounds of the patriarchate of Constantinople, and would help forward the process of arriving at a commonly accepted New Testament in the East. Some have suggested that the codex Sinaiticus is one of the 50 bibles commissioned by Constantine, but its Alexandrian type of text makes this unlikely. Around AD 235, Origen, a Christian scholar in Alexandria, completed the Hexapla, a comprehensive comparison of the ancient versions and Hebrew text side-by-side in six columns, with diacritical markings (a.k.a. "editor's marks", "critical signs" or "Aristarchian signs"). Much of this work was lost, but several compilations of the fragments are available. In the first column was the contemporary Hebrew, in the second a Greek transliteration of it, then the newer Greek versions each in their own columns. Origen also kept a column for the Old Greek (the Septuagint) and next to it was a critical apparatus combining readings from all the Greek versions with diacritical marks indicating to which version each line (Gr. στἰχος) belonged. Perhaps the voluminous Hexapla was never copied in its entirety, but Origen's combined text ("the fifth column") was copied frequently, eventually without the editing marks, and the older uncombined text of the LXX was neglected. Thus this combined text became the first major Christian recension of the LXX, often called the Hexaplar recension. In the century following Origen, two other major recensions were identified by Jerome, who attributed these to Lucian and Hesychius.

46


Alexander Bishop ng Alexandria Alexander ng Alexandria ay pang 19 na Patriarka ng Alexandria mula 313 A.D. hanggang pagkamatay niya noong 326 A.D. siya ang nagtala ng Easter, siya ay ang lider na kontra sa Arianism sa First Council of Nicaea. Siya rin ang adviser ni Athanasius ng Alexandria na pumalit sa kanya bilang lider ng Church fathers.

Athanasius ng Alexandria Athanasius ng Alexandria (c 293-2 May 373) isang theologian, pumalit kay Bishop Alexander ng Alexandria, Pope ng Alexandria, ay isang Egyptian. Siya ay kilala sa aral niyang Trinity.

Arius Arius (AD ca. 250 or 256 - 336) isang Paring Christian mula sa Alexandria, Egypt ang nagpasimuno ng Arianism. Siya ay mula sa Libya na sakop pa ng Egypt, ang kanyang ama ay si Ammonius. Si Arius ay estudyante ni Saint Lucian ng Antioch. Siya ay na excommunikado ni Bishop Peter ng Alexandria sa kanyang pagsuporta sa paniniwala ni Meletius. Si Bishop Peter ay pinalitan ni Bishop Achillas ay muling tinanggap bilang Pari si Arius sa simbahan ng Baucalis sa distrito ng Alexandria.. Noong 318 A.D. nakipagtalo siya sa kanyang Bishop si Alexander ng Alexandria na pumalit kay Bishop Achillas. Ipinilit niya na si Iesous ( Jesus) "ang Son of God," ay hindi katulad o hindi parehas na mananatili magpakailanman (co-eternal) kagaya ng God the Father, at minsan binanggit niya na hindi tutuo ang Iesous (Jesus). Si Arius kasama ang kanyang tigasunod na mga Pari ay na excommunikado, ngunit ang debate ay nagpatuloy sa Eastern Roman Empire. Maraming bishops lalo na ang mga nakapag-aral kay Lucian ng Antioch ay naniwala kay Arius. Sa panahong iyon si Constantine I ay ang naging Emperador ng Silanganan noong 324 A.D. at ang mga debate ay matitindi sa panahong iyon. Maraming sinulat si Arius ngunit walang natira, inutos ni Emperor Constantine ang pagsunog sa lahat ng sulat ni Arius at ang mga natira sa sinulat ni Arius ay sinira ng mga nakalaban ni Arius. Ang tatlong natira sa sinulat ni Arius ang sulat niya kay Alexander ng Alexandria na naitago ng mga Athanasius, On the Councils of Arminum and Seleucia, 16; Epiphanius, Refutation of All Heresies, 69.7; and Hilary, On the Trinity, 4.12), Ang sulat niya kay Eusebius ng Nicomedia (as recorded by Epiphanius, Refutation of All Heresies, 69.6 and Theodoret, Church History, 1.5) . Ang kanyang kumpisal kay Constantine (as recorded in Socrates Scholasticus, Church History 1.26.2 and Sozomen, Church History 2.27.6-10).

COUNCIL OF NICAEA Noong 325 A.D. si Emperor Constantine ay binuo ang Council of Nicaea . Sa 1,800 na Bishop na imbitado, 318 na Bishop lamang ang nakadalo. Natalo sa debate si Arius at si Athanasius na ipinadala ni Bishop Alexander ng Alexandria ang pinanigan ni Constantine na ang itinuturo ay ang Trinity. Ang pananatili ni Athanasius ay hindi tumagal nang namatay si Bishop Alexander sa Alexandria noong 327 A.D., pinalitan siya ni Athanasius bilang Bishop. Si Eustathius ng Antioch na sumusuporta kay Athanasius ay natanggal dahil sa pakikipagtalo ka Eusebius ng Caesaria. Si Marcellus ng Ancyra na isa pang kakampi ni Athanasius ay kinasuhan ng Sabellianism sa kanyang pag-depensa sa Nicene Christology 47


ay tinanggal noong 336 A.D. Si Eusebius ng Nicomedia naman ay pinagbuntunan ng galit, si Athanasius ay sumulat kay Emperor Constantine at pinabalik ni Emperor Constantine si Arius na nagtatago sa Palestine. Inutusan din ni Constantine si Athanasius na tanggaping muli si Arius sa komunyon, ngunit hindi pumayag si Athanasius kaya si Athanasius ay na exile sa Trier. Ipinatawag si Arius ni Constantine upang husgahan at inutusan si Alexander ng Constantinople na muling tanggapin si Arius sa komunyon, ngunit sa huling araw na dapat magkomunyon si Arius ay bigla itong namatay. Ang sinabi ng mga kalaban ni Arius ay himala o miracle samantalang sinabi naman ni Constantine ay pinaslang o murder dahil si Arius ay nilason ng kanyang mga kalaban. Ang mga panig kay Arius sina Eusebius ng Nicomedia at Eusebius ng Caesarea ay maimpluwensya ay ipinaglaban ang mga doktrina ni Arius.

Doktrina ni Arius Na ang makapangyarihan (God) ay hindi laging ang Ama (Father) kundi may panahon na hindi siya Ama, at ang mga salita ng Makapangyarihan (God) ay hindi Magpakailanman (Eternity) kundi galing lang sa wala. Dahil ang Nananatiling Makapangyarihan (Existing God) sa (the I AM the eternal One) ay ginawa dahil hindi siya dati nang nag- e-exist. (made him who did not previously exist) na nagmula sa wala, at ang Anak ay Nilikha o isang ginawa. Hindi siya ang Ama kundi isa lang na Nilikha ng Kanyang gawa at mali na tawaging Salita at Talino dahil isa rin siyang Nilikha ng Salita ng Maykapal, na kung saan ay nilikha ng Ama ang lahat kasama siya. Kaya sa kanyang natural na pagkatao ay makadadanas ng pagbabago kagaya ng lahat ng nilikha. Ang Salita ay iba sa Ama at ang Ama ay hindi kayang ipaliwanag ng Anak at hindi niya nakikita at ang Salita ay hindi kilala ang Ama at di nakikita. Ang Anak ay hindi alam ang natural na pagkakakilanlan ng kanyang sarili dahil siya ay nilikha dahil sa atin upang likhain tayo sa pamamagitan niya, kagaya ng instrumento. Nilikha Siya ng Ama dahil ninais ng Ama na likhain tayo.

Emperor Constantine Nagpabautismo sa Arian Priest Ang asawa ni Constantine si Constantina ay naniniwala sa aral ni Arius. Si Emperor Constantine ang kauna-unahang Roman Emperor na naging Christian. Siya ay nabautismuhan ni Eusebius ng Nicomedia na isang Arian Priest. Eusebius of Nicomedia (died 341) was the man who baptised Constantine. He was a bishop of Berytus (modern-day Beirut) in Phoenicia, then of Nicomedia where the imperial court resided in Bithynia, and finally of Constantinople from 338 up to his death.

Ang Mga Sumunod na Mga Bishop ng Alexandria Cyril ng Alexandria Cyril ng Alexandria (ca. 378 - 444) ay Bishop ng Alexandria sa kapanahunan ng kasikatan ng Emperyo ng Romano ". John Chrysostom John Chrysostom (c 347– c 407), Pangunahing Bishop ng Constantinople, sinulat niya ang Divine Liturgy of St. John Chrysostom .

48


Cappadocian Fathers Ang mga eskolar sina Saint Macrina the Younger , Basil the Great, Gregory of Nyssa at Peter of Sebaste na naging Bishop ng Sebaste. Ang mga eskolar kasama ang kanilang kaibigan si Gregory Nazianzus ay ipinakita na ang mga Christian ay kayang makipag usap sa mga mataas ang aral na nagsasalita ng Grego kahit na ang kanilang paniniwala ay talihis kay Plato at Aristotle at iba pang Pilosopong Grego ay nakapag-dagdag ng malaki sa pagkaka-kilala sa Trinity na tinapos sa First Council of Constantinople noong 381 A.D at ang pinal na bersyon ng Nicene Creed.

Mga Latin Fathers Ang mga sumulat sa wikang Latin ay ang tinawag na Latin Fathers sila Tertullian, si Cyprian ng Carthage, si Gregory the Great, si Augustine ng Hippo, si Ambrose ng Milan, at si Jerome. Tertullian Promotor ng Tawag na Old Testament at New Testament Quintus Septimius Florens Tertullianus (c 160 - c 225), ay naging Christian noong 197 A.D. ay isang manunulat at theologian ay isang anak ng Romanong Centurion. Siya ay isang abogado sa Roma at binansagang Father of the Latin church. Siya ang naglunsad ng salitang Trinitas ng Christian Devine Trinity sa wikang Latin kahit na nauna ng naisulat ni Theophilus of Antioch (c. 115 - c. 183) na nagmula sa Koine Greek at ang vetus testamentum (Old Testament) at novum testamentum (New Testament). Siya rin ang nauna na tumawag ng "vera religio", na naging sistema ng Religion ng Roman Empire at iba pang tinanggap na Kulto na tinawag na "superstitions". Sa sumunod na panahon sumali siya sa sektang Montanists na kontra sa umiiral na paniniwala. Cyprian ng Carthage Saint Cyprian (Thascius Caecilius Cyprianus) ay bishop ng Carthage ay isang importanteng manunulat na ipinanganak sa Carthage na naging Bishop noong 249 A.D. Ambrose ng Milan Saint Ambrose (c. 338 – 4 April 397), ay bishop ng Milan na naging maimpluwensya at isa sa apat na orihinal na Doctors of the Church. Jerome of Stridonium Saint Jerome (c 347 – September 30, 420) ay kilala na translator ng Biblia sa Latin mula sa Grego at Hebreo na gumawa ng Vulgate Bible na ginagamit ng Roman Catholic Church. Siya ay tinawag na Doctor of the Church.

Augustine ng Hippo Saint Augustine (November 13, 354 – August 28, 430), ay ipinanganak sa Algeria ay naging Bishop ng Hippo, isang philosopher at theologian ay isang Latin Father at Doctor of the Church. Siya ay importante sa paglaganap ng Western Christianity. Siya ay naimpluwensyahan ng Platonism. Ang mga ginawa niya ay ipinagpatuloy ni Pope Gregory the Great.

49


Gregory the Great Saint Gregory I the Great (c. 540 – March 12, 604) ay ang pope mula September 3, 590 A.D. hanggang mamatay. Kilala rin siya bilang Gregorius Dialogus (Gregory the Dialogist) sa Eastern Orthodoxy ay Doctor of the Church at pang apat sa great Latin Fathers of the Church (ang ibang Latin Fathers sina Ambrose, Augustine, at Jerome). Apologetic Fathers Sina St. Justin Martyr, Tatian, Athenagoras of Athens, Hermias at Tertullian. Ang Pangalawang Council of Nicea noong 787 A.D. Ang ika-pitong Economical Council ng Roman Catholic sa Nicaea (Iznik sa Turkey) ay ibinalik ang pagpuri sa mga imahen na pinatigil noong panahon ng Byzantine Empire sa panahon ni Leo III. Modern positions Sa Roman Catholic Church, si St. John ng Damascus, na nabuhay noong ika-walong siglo ay ang pinaka-huling Church Fathers at ang una sa susunod na Church writers, scholasticism. Si St. Bernard ay isa pa rin sa huling Church Fathers.

PINAGMULAN NG ENGLISH BIBLE

Mula sa Hexaplar Recension ay isinalin ito sa English Hexapla na New Testament ng Wiclif's Bible noong 1380 A.D., William Tyndale's Bible noong 1534A.D., Cranmer's the Great Bible noong 1539 A.D., ang Geneva Bible noong 1557 A.D., Rheims Bible noong 1582 A.D., at ang Authorised, o King James Bible noong 1611 A.D., at naisalin na sa kasalukuyang New King James Bible, NIV Bible, Holy Bible, Catholic Bible. 30

50


Hexapla (Ἑξαπλά: Gr. for "sixfold") is the term for an edition of the Bible in six versions. Especially it applies to the edition of the Old Testament compiled by Origen of Alexandria, which placed side by side in six (6) columns: 1. Hebrew Culturally, it is considered a Jewish language 2. Hebrew transliterated into Greek characters 3. Aquila of Sinope native of Pontus in Anatolia known for producing an exceedingly literal translation of the Hebrew Bible into Greek around 130 CE 4. Symmachus the Ebionite (fl. late 2nd century) was the author of one of the Greek versions of the Old Testament 5. Septuagint 72 Jewish scholars first translated the Torah into Koine Greek in the third century BC 6. Theodotion (d. ca. 200 A.D.) was a Hellenistic Jewish scholar The English Hexapla is an edition of the New Testament in Greek, along with what were considered the six most important English language translations in parallel columns underneath, preceded by a detailed history of English translations and translators by S. P. Tregelles. The six English language translations provided are Wiclif's (1380), William Tyndale's (1534), Cranmer's (the Great Bible 1539), the Geneva Bible (1557), Rheims (1582), and the Authorised, or King James Bible, (1611). The term "hexapla" signifies "six-fold" or "six-columned", and describes the arrangement of the six English versions underneath the Greek text in the book. The term "hexapla" is also applied to Origen's 3rd century edition of the Old Testament, which present six versions of the old testament, in Hebrew, Hebrew in Greek letters, Aquila of Sinope's Greek version, Symmachus the Ebionite's version, the LXX or Septuagint, and Theodotion's version. The English Hexapla was published by Samuel Bagster and Sons, of Paternoster Row, London, who are described on the title page as being a "warehouse for Bibles, New Testaments, Prayer-books, Lexicons, Grammars, Concordances, and Psalters, in ancient and modern languages." It was published in 1841

Protestant Ang Protestant religioun kahit na nagbase sa Sola Scriptura (the principle that the Bible itself is The ultimate authority in doctrinal matters), ang unang Protestant reformers, kagaya ng Catholic at Orthodox churches, ay nagbase sa theological interpretations ng scripture na itinatag ng mga naunang Church Fathers. Ang orihinal na Lutheran Augsburg Confession ng 1531 A.D. at ang Formula of Concord ng 1576-1584 ay kagaya ng doktrina ng First Council of Nicea. Ang John Calvin's French Confession of Faith of 1559 A.D. ay naglahad ng mga naitatag na ng sina-unang council. Binigyan nila ng importansya ang Tradisyon at ang Interpretasyon ng mga sinaunang Fathers kagaya ng Paleo-Orthodoxy.

51


Ang American Protestant ay ang United Methodist Church, Presbyterian Church USA, Episcopal Church, at ang Evangelical Lutheran Church in America, ay iba ang doktrina at nag ordina ng babaeng pastora at pati homosexual. Sila ay di naniniwala sa mga naunang simbahan at naniniwala na ang lahat ay pwedeng dumerekta sa Maykapal kaya hindi na kailangan ng guidance o doktrina ng simbahan.

Latter-day Saints Ang mga kaanib ng The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (o Mormons) ay tinatanggap ang Biblia kasama ang New Testament bilang salita ng Maykapal kung ito ay naisalin ng tama.

Messianic Judaism Messianic Judaism ay kagaya ng pagkilala ng maraming evangelical Protestants sa atoridad ng New Testament. DEAD SEA SCROLL Ang natagpuan noong 1947 A.D. na maraming kasulatan sa Dead Sea Scroll lalo na ang mga nakasulat sa Aramaic ay mas malapit at mas pumapabor sa Septuagint kaysa Masoretic text. Sa simula noong 200 A.D. ang mga Hudyo ay maraming dahilan kaya hindi ginamit ang Septuagint, dahil ang mga naunang mga Hentil (hindi tuli Epeso 2:11) na Christian ay pinaniniwalaan at ginagamit ang Septuagint dahil hindi sila nakaka- intindi ng wikang Hebreo kundi ng wikang Grego lamang. Si Jerome ay isinalin ang Septuagint na wikang Latin (Vulgate Bible) ay napatunayan niya na ang Hebrew text ay mas maraming nagpapatunay tungkol sa Messiah kaysa sa Septuagint kaya siya ay Lumabas sa Tradisyon ng Simbahang Katoliko at isinalin niya ang Old Testament mula sa Hebreo sa tinawag na Vulgate Bible. Ang kanyang pagpuna sa Septuagint ay pinulaan ng mga Augustine at pinalabas na si Jerome ay isang (Forger) mandaraya ng kasulatan ngunit sa paglipas ng panahon ay ang kanyang Old Testament na Vulgate Latin Bible ay sinapawan ang Septuagint. Sa aklat ng Septuagint ay maraming aklat na hindi makikita sa Hebrew Bible. Marami sa mga biblia ng Protestante ay sumunod sa Jewish canon at hindi isinama ang ibang aklat. Ang Simbahang Katoliko naman ay isinama ang mga aklat na iyon, samantalang ang Simbahan ng Eastern Orthodox ay ginagamit lahat ang mga aklat sa Septuagint, ganoon din ang Anglical maliban lang sa Psalm 151. Ang King James Version naman ay isinama lahat ng nadagdag na aklat at inilagay sa isang seksyon na tinawag na ‘Apocrypha’.

SI YAHWEH-shu’a AY NAGBILIN NA MAG-INGAT SA MGA LEBADURA NG MGA PARISEO AT GANOON DIN SA LEBADURA NI HEROD

(Beware of the Leaven of Pharisees and of Herod) Mark 8:15 “And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod”

52


Leaven of Herod NADALANG PANINIWALA NI HERODES Markos 6:14-16, Mateo 14:1-22 ‘nakarating kay Haring Herodes ang balita tungkol kay YAHWEH-shu’a, sapagkat bantog na ang pangalan nito. May nagsabi, siya’y si YahYah Bautista na muling nabuhay, kaya nakakagawa siya ng mga himala. May nagsabi naman na siya’y si EliYah, siya’y propeta, katulad ng mga propeta noong una anang iba. Sinabi naman ni Herodes nang mabalitaan niya ito, ‘NABUHAY NA MULI’ si YahYah Bautista na pinapugutan ko’. Mapapansin na dati nang pinaniniwalaan ang alamat na ‘NABUHAY NA MULI’ ay sikat na sikat na paniniwala ng halos lahat ng Paganong Bansa bago pa magturo si YAHWEH-shu’a Messiah.

Leaven of the Pharisees Ang lebadura ng mga Phariseo ay ang mga idinagdag sa Banal na Kasulatan ng mga Hebreo.

MGA IDINAGDAG SA BIBLIA:

1. WALANG NAKASULAT SA MGA KASULATAN NG MGA HUDYO NA ANG MESSIAH AY MAGBABATA NG HIRAP, ITO AY DAGDAG NG NAGSALIN NG SULAT NI MATEO NA ANG MESSIAH AY MAGBABATA NG HIRAP

2. DAGDAG

SA BAGONG TIPAN NG BIBLIA

3. DAGDAG NI CONSTANTINE 4. CRISTO AY DAGDAG SA BIBLIA 5. IDINAGDAG

SA BAGONG TIPAN NG BIBLIA ANG PAGKAIN NG BABOY

6. DAGDAG Ang Anak ng Tao ay Iba sa Anak ni Yahweh 7. DAGDAG Tinatawag din siyang EMMANUEL 8. DAGDAG Tinatawag din siyang Anak ni David 9. CIRCUMCISION Pagtutuli sa ika-Walong Araw ay Dagdag ng mga Pekeng Pari

53


KUNG ANO ANG IDINAGDAG SA BIBLIA AY SIYA PANG ITINUTURO

1. WALANG NAKASULAT

SA MGA KASULATAN NG MGA HUDYO NA ANG MESSIAH AY MAGBABATA NG HIRAP, ITO AY DAGDAG NG NAGSALIN NG SULAT NI MATEO NA ANG MESSIAH AY MAGBABATA NG HIRAP

Matthew 26:27 And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it; Matthew 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. Matthew 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. Mark 14:23 And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it. Mark 14:24 And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. Leviticus 17:11 For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul. Mark 14:24 And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. Matthew 20:28 Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. Mark 1:4 John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins. Matthew 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Set-apart Spirit, and with fire:

Matthew 26:27 And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it; Matthew 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

Mateo 26:27-28 ‘NAGPASALAMAT’. Tingnan ang Mateo 15:36 ‘ibinigay niya sa kanila – LAHAT KAYO, kagaya sa Markos 14:23-24, sa sunud-sunod na ulat ni Markos ang mga Disipolo ay UMINOM at pagkatapos ay sinabi ni YAHWEH-shu’a ang salitang ito. Sa Mateo ay PINALITAN ITO at ginawang pautos na INUMIN NINYO sinundan ng salitang ‘AKING DUGO’, tingnan ang Leviticus 17:11 dahil ang dumanak na dugo ang dahilan ng buhay at kung ilalagay ito sa altar ay MAKAKAPAGPATAWAD ng mga KASALANAN na may relasyon sa Huling Hapunan. Sa mga salita na nasalin sa Griyego, tingnan ang Markos 14:24 ‘MARAMI’, tingnan ang Mateo 20:28, dahil sa ‘KAPATAWARAN NG KASALANAN’ AY IDINUGTUNG SA AKLAT NI MATEO. Parehas na salita ang nasa Markos 1:4 sa pagbabautismo ni YahYah Bautista ngunit sa Mateo ay INIWASAN ITO (Mateo 3:11). Ginawa ito dahil ‘NAIS NILANG IPALAGAY NA ANG PAGSASAKRIPISYO NG MESSIAH SA KAMATAYAN AY ANG MAGBIBIGAY NG KAPATAWARAN NG MGA KASALANAN’. 54


Maliwanan na IDINAGDAG lamang sa Mateo na ang ‘KAPATAWARAN NG MGA KASALANAN AY ANG KAMATAYAN NG MESSIAH’. Ano ba ang KAPATAWARAN ng mga kasalanan?

JUBILEE YEAR Ang Kapatawaran sa Mga Kasalanan Leviticus 25:8-55, ang Jubilee Year ay ang KAPATAWARAN sa mga materyal na mga pagkakautang, ngunit ang espiritual na utang ay mga kasalanan na katulad sa Jubilee Year na PINATATAWAD ang materyal na utang ay ganoon din PINATATAWAD ang espiritual na utang na mga kasalanan. Lukas 4:19 ‘upang ituro ang Katanggap-tanggap na Taon ni Yahweh’. Ang tinutukoy na Katanggap-tanggap na Taon ni Yahweh ay ang Jubilee Year. Lahat ng mga Escolar ay naniniwala na ang Katanggap-tanggap na Taon ni Yahweh ay ang Jubilee Year. Lukas 7:36-50 ‘si YAHWEH-shu’a ay inimbitahan ni Simon na isang Pariseo upang kumain sa kanyang tahanan, at ang isang masamang babae ay hinugasan sa luha at pinunasan ng kanyang buhok, nilagyan ng pabango at hinalikan ang mga paa ni YAHWEH-shu’a. Ang mga nanduroong Pariseo ay nagsabi na kung talagang Propeta si YAHWEH-shu’a ay makikilala niya agad ito na isang masamang babae. Ngunit tinanong ni YAHWEH-shu’a si Simon (na Pariseo) tungkol sa dalawang tao na may pagkakautang na 500 Dinaryo at 50 Dinaryo, Nang hindi parehong makapagbayad ay agad na pinatawad sa pagkakautang ang dalawa. Ngayon sino sa kanila ang higit na magmamahal sa nagpatawad sa utang? Sumagot si Simon na ang mas Malaki ang pagkakautang ang mas higit na magmamahal. Sa ganitong sagot ni Simon ay itinuro ni YAHWEH-shu’a ang makasalanang babae (Lukas 7:47) at sinabi na kahit Marami o Malaki ang kasalanan ng babae ay PINATAWAD NA dahil Malaki rin ang isinukli niyang pagmamahal. At sinabi ni Yahweh-shu’a sa babae ‘Ang iyong mga kasalanan ay PINATAWAD NA’ (Lukas 7:48). At ang mga kasalo sa pagkain ay nagsimulang magtanong sa sarili, ‘sino ba ito na pati pagpapatawad ng kasalanan ay pinanga-ngahasan? Ngunit sinabi ni Yahweh-shu’a sa babae ‘INILIGTAS KA NG IYONG PANANALIG, YUMAON KA NA AT IPANATAG MO ANG IYONG KALOOBAN’. Samakatwid ang may malaking pagkakautang na pinatawad ay kagaya noong babae na may malaking kasalanan, ito ay ang ibig sabihin ng Jubilee Year, na mas-Malaki ang halaga na maisasanla ang ari-arian kung Malaki pa ang panahon bago dumating ang Jubilee Year, at mas-Maliit naman ang halaga kung maliit na ang panahon bago dumating ang Jubilee Year. Ang Jubilee Year ay nagpapatawad sa mga utang na materyal, samantala ang utang na espiritual ay ang mga kasalanan ay ganoon din ay PINATATAWAD sa Taon na Katanggap-tanggap kay Yahweh . Ang pananampalataya ng babae ang nagligtas sa kanya, ito ang pananampalataya sa itinuro ni Yahweh-shu’a sa Lukas 4:19 na Jubilee Year. Kung ang pananampalataya sa Taon na Katanggap-tanggap kay Yahweh (Jubilee Year) ay isang daan sa IKAPAPATAWAD sa mga utang na kasalanan, Bakit kailangan pang mamatay ang Messiah sa ikapapatawad ng ating mga kasalanan?

55


2. DAGDAG SA BAGONG TIPAN NG BIBLIA KUNG ANO ANG IDINAGDAG SA BIBLIA AY SIYA PANG ITINUTURO

Mga Bagong Idinagdag na Texto sa New Testament: Matt 16:2b-3 Mark 16:9-20 Luke 22:19b-20,43–44 John 5:4 John 7:53-8:11 1 John 5:7b–8a Romans 16:24

Dagdag sa Christian New Testament: Sa sumunod na panahon dalawang pangunahing pinag-ingatang rebisyon ang pinagbasehan ni Lucian at Hesychius, ito ay pinatunayan ni Jerome. Ito rin ang pinagbasehan at palaging binabanggit sa Christian New Testament. Masoretic Text ay Hebrew text na siyang Biblia (Tanakh) ng mga Hudyo na naisulat noong 700 A.D. hanggang 1000 A.D. Ito rin ang pinagbasehan ng mga Protestanteng Biblia at ganoon din ng mga Katolikong Biblia. DAGDAG SA BAGONG TIPAN NG BIBLIA Matthew 16:2, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. Matthew 16:3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?

DAGDAG SA BAGONG TIPAN NG BIBLIA

‫יהוה‬

is pronounced YAHWEH

‫יהוהשוע‬

is pronounced YAHWEH-shu’a

Mark 16:9 Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. Mark 16:10 And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. Mark 16:11 And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not. Mark 16:12 After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.

56


Mark 16:13 And they went and told it unto the residue: neither believed they them.

Mark 16:14 Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen. Mark 16:15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. Mark 16:16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

Mark 16:17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; Mark 16:18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. Mark 16:19 So then after Jesus had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of . Mark 16:20 And they went forth, and preached everywhere, word with signs following. Amein.

working with them, and confirming the

DAGDAG SA BAGONG TIPAN NG BIBLIA Luke 22:19 And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me. Luke 22:19 This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

Luke 22:20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. Luke 22:43 And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.

Luke 22:44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.

DAGDAG SA BAGONG TIPAN NG BIBLIA John 5:4 For an angel went down at a certainseason into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had. John 7:53 And every man went unto his own house. John 8:11 She said, No man, Sir. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more. 1John 5:7 the Father, the Word, and the Set-apart Spirit: and these three are one. 1John 5:8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. 57


Romans 16:24 The favour of our Saviour Jesus the Messiah be with you all.

Mark 16:9-20

1.

What it says Our most reliable early manuscripts of the Gospel of Mark end with Mark 16:8, which says that some women discovered the empty tomb of YAHWEH-shua, but never mentioned it to anyone. This may have been all there was to the story when the Gospel of Mark was written, but when church leaders were copying this book more than a century after it was written, this abrupt ending must not have seemed right to them. So, they added some post-resurrection appearance stories and a commission from Yahweh-shua calling people to be baptized, speak in tongues, heal people and handle deadly snakes without being harmed.

Why they changed it By the time this passage was added, the other Gospels with their post-resurrection appearances and ascension accounts were well-known throughout the early church. The abrupt and unimpressive ending of Mark may have been a source of embarrassment for the church. It served as a record of the changes that had already been made to the stories about YAHWEH-shu’a. The addition of this ending brought Mark in line with the other Gospels and smoothed over this inconsistency. 2.

(YahYah)John 7:53-8:11

What it says This passage contains the story of the woman caught in adultery. It is the source of the iconic phrase "Let he who is without sin cast the first stone." Although it is a charming story about grace and forgiveness, the textual evidence suggests that this passage was not in the original version of the Gospel of YahYah (John).

Why they added it There's no obvious reason for the insertion of this story. It may have simply been a part of the oral tradition about YAHWEH-shu’a that was added to the margin of a manuscript by a scribe and inserted into the text by a later scribe. Interestingly, we have manuscripts that insert this story at different points in the Gospel of (YahYah) John. One scribe even stuck this story into the book of Luke. Most modern translations include this passage but label it as a later addition. If you see the Bible as a book written by a perfect God and transmitted by fallible humans, then you must discard this passage as a human invention, which is a shame because it teaches a nice lesson.

58


3.

(YahYah)John 21

What it says (YahYah)John 20 ends with what looks like a closing statement: YAHWEH-shu’a did many other miraculous signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. But these are written that you may believe that YAHWEH-shu’a is the Messiah, the Son of Yahweh, and that by believing you may have life in his name. John 21 seems like it was tacked on to an already finished book, but there are no surviving manuscripts that omit John 21. So, the only evidence that this passage was added by a scribe is the internal evidence of the text itself. If it is an addition, that would help make sense of John 21:24 which speaks of the author of the book in the third person.

Why they added it This chapter includes the reinstatement of Peter, who had denied YAHWEH-shu’a a few chapters earlier. This addition resolves that story line. Perhaps some early scribe listed an example of those "many other miraculous signs" after the end of the book (borrowing a story from Luke 5:1-11) and the next scribe copied that section as if it were part of the text. But if that happened, it was already done before our oldest manuscripts of the Gospel of John.

4.

Luke 22:17-21

What it says. Here are verses as it appears in the NIV, with the added passage in bold: After taking the cup, he gave thanks and said, "Take this and divide it among you. For I tell you I will not drink again of the fruit of the vine until the kingdom of God comes." And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me." In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you. But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.

Why they added it One of the theological debates that raged in the early church was about the meaning of the death of Son of man. Each Gospel has its own perspective on the significance of that central event, and each of those views had its defenders in the early church. Outside of this passage, the 59


Gospel of Luke describes the death of Son of Man as a miscarriage of justice and an occasion for repentance, but not as a sacrifice for sins. The addition of these lines to the text serves to bring Luke into agreement with what became the Orthodox view of the death of Son of Man. The language that was employed here is very similar to what's found in 1 Corinthians 11:23-26.

5.

Luke 22:43-44

What it says An angel from heaven appeared to him and strengthened him. And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.

Why they added it In the Gospel of Luke, YAHWEH-shu’a is always calm and collected, never letting his emotions get the best of him. Although several of his stories were copied (almost) word for word from Mark, the author of Luke always left out the parts that showed YAHWEH-shu’a getting angry or upset. These two verses interrupt the flow of the passage, they don't fit in with Luke's usual portrayal of YAHWEH-shu’a and they are not present in our earliest copies of the text. But why would this be added? One of the theological controversies in the first few centuries of the church surrounded the question of who YAHWEH-shu’a was. Was he a man? Was he God? Was he both? All three of these views were present in the early church. The latter ultimately won out and the other views were declared to be heresy. Luke was the gospel of choice for those who said that YAHWEH-shu’a was a divine being who only appeared to be human. Some scribe inserted this passage so that Luke, like the other Gospels, attributed human emotions to YAHWEH-shu’a.

6.

1 (YahYah)John 5:7-8

What it says

For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. (KJV)

Why they changed it The first line of this passage is not present in any manuscripts produced before the 16th century. All Bible scholars now recognize that this passage was inserted to improve the case for the doctrine of the Trinity, which is not clearly stated in the Bible outside of this added passage. Most translations of the Bible now omit the added passage or relegate it

60


to a footnote. The King James version includes this passage because it was translated from late and unreliable Greek manuscripts.

Why it matters Textual criticism is the field of study that attempts to discover what the original version of the Bible said. This is especially important for Christians who believe that the New Testament was inspired by God. If some passages were added or altered by human scribes, then those must be discovered and stripped away so we can get closer to the original text. But those changes also tell us something about the early church leaders. Many of them did not see the New Testament as an immutable document delivered from God, but as a text that could be changed to bring it in line with official church doctrine. Perhaps you see these as a minor changes that don't affect the central message of the New Testament. I wouldn't consider the identity of YAHWEH-shu’a, the doctrine of the Trinity and the meaning of the death of Son of Man to be minor issues. But there is another, bigger problem with brushing these changes aside. They are probably only the tip of the iceberg. The oldest surviving copies of several books in the New Testament were made over 100 years after the original text was written. There may have been very significant changes to the text during that interval, but in the absence of manuscripts we don't know what they were (unless we rely on internal evidence as in the discussion of John 21 above). There's no reason to think that the copyists of the first 100 years were any more shy about making changes than the copyists of the next 300 years. The changes that we know about show that even if the original books of the New Testament were inspired by a God, they were not miraculously preserved. That job fell to humans who introduced thousands of unintentional and intentional changes. So, even if you can come to terms with the changes I've listed above, you must also face the possibility that there are many more changes that we will never discover. And if the scribes were willing to make changes, then the Gospel authors probably were, too. In fact, we can see that Matthew and Luke took passages from Mark and made changes to them. There are a lot of good ideas and stories in the New Testament, but I don't see how anyone can view it as a perfect book without disregarding loads of evidence. To illustrate the above, herewith 10 verses that were not originally included in the New Testament but were

added centuries later: 1. “And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.” (Luke 22:44) 2. “In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.” (Luke 22:20) 3.“Peter, however, got up and ran to the tomb. Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves, and he went away, wondering to himself what had happened. (Luke 24:12) 4. “While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.” (Luke 24:51) 5. “For there are three that testify: the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.” (1 John 5:7) 61


6. If any one of you is without sin, let him be the first to throw a stone at her.” (John 8:7) 7.”Then neither do I condemn you,” Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.” (John 8:11) 8. “From time to time an angel of the Lord would come down and stir up the waters. The first one into the pool after each such disturbance would be cured of whatever disease he had.” (John 5:4) 9. “And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues” (Mark 16:17) 10. “they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well.” (Mark 16:18)

3. DAGDAG NI CONSTANTINE Constantine Wrote Matthew 28:19 Into Your Bible! What Did Matthew Actually Write, "Baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost," OR "Go ye, and make disciples of all the nations IN MY NAME"? This article is based on a publication which was originally written in 1961 and “A Collection of the Evidence For and Against the Traditional Wording of the Baptismal Phrase in Matthew 28:19”. The author was a Minister, presumably Protestant. He signed his work simply as A. Ploughman. He lived in Birmingham, England. The author had not encountered anything dealing with the authenticity of Matthew 28:19, during his 50 years of Biblical study except from out of print articles, books and encyclopedias. I would have never considered reviewing this information except for the fact that a trusted friend was quite zealous about the importance of the conclusions reached. In this article, only the secular historical quotations have been retained as written from Ploughman’s research. Questioning the authenticity of Matthew 28:19 is not a matter of determining how easily it can or cannot be explained within the context of established doctrinal views. Rather, it is a matter of discovering the very thoughts of our God, remembering that His truth, and not our traditions, is eternal. The information presented is extremely relevant to our faith. The amount of information supporting the conclusions presented may seem overwhelming, but for the serious seeker of truth, the search is well worth effort. I hope that you will allow the facts contained in this article to stir you into action. If you discover that you have not been baptized into the name of the true God, and have knowingly accepted a substitute, how would God respond? However, it must be remembered that we have no known manuscripts that were written in the first, second or even the third cen turies. There is a gap of over three hundred years between when Matthew wrote his epistle and our earliest manuscript copies. It also took over three hundred years for the Catholic Church to evolve into what the early church Father wanted it to become. No single early manuscript is free from textual error. Some have unique errors; other manuscripts were copied extensively and have the same errors. Again, our aim is to examine all of the evidence and determine as closely as possible what the original words were. 62


Considering the fact that all of the scriptures from Genesis thru Malachi make no reference to a Trinitarian God, and that from Mark thru Revelation we also find no evidence for a Trinity, we must consider the possibility that all the existing manuscripts may have one or more textual errors in common.

4. CRISTO AY DAGDAG SA BIBLIA “to be interpreted as CHRIST” ay DagDag Sa Biblia John 1:41 we have found the Messiah (to be interpreted as CHRIST) 2Peter 1:20-21 knowing this first, that no prophecy of Scripture is of any private interpretation, for prophecy never came by the will of man, but holy men of God.

Revelation 1:1-8 ay Dagdag sa Biblia Galatia 1:1 closed parethesis ay Dagdag sa Biblia Mark 7:19 closed parethesis ay Dagdag sa Biblia Mark 7:19 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? (In saying this Jesus declared all foods are clean to eat).

5. IDINAGDAG

SA BAGONG TIPAN NG BIBLIA ANG PAGKAIN NG BABOY

Mark 13:21 And then if any man shall say to you, Lo, here is the Messiah; or, lo, he is there; believe him not: Mark 13:22 For false Messiahs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. Mark 13:23 But take ye heed: behold, I have foretold you all things.

PAGKAIN NG BABOY AY IDINAGDAG SA BIBLIA NA PINANIWALAAN NG MGA KATOLIKO NGUNIT HINDI PINANIWALAAN NG MGA MUSLIM DAHIL NAIDAGDAG ITO SA BIBLIA SA PANAHONG NAITATAG NA ANG ISLAM NOONG 600 A.D. Mark 7:1-19

The discussion is about washing of hands before eating not the food that they will eat and the evil things that come out of man NOT the eating of all food are clean to eat (In saying this, Jesus declared all foods clean is ADDED in the Bible that the Catholic accepted and believed But not by Muslim)

63


Leviticus 11:1 - 4 And spake unto Moses and to Aaron, saying unto them, Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth. Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. King James Version on Mark 7:18-20 Mark 7:18 And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him; Mark 7:19 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? Mark 7:20 And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

BUT THE FAKE TEACHERS THE DECEIVERS ADDED IN THE BIBLE VERSE IN MARK 7:19 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? IN DECEIVER’S TRANSLATION THEY ADD IN Mark 7:19 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? (In saying this Jesus declared all foods are clean to eat).

In NIV (New International Version) After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable. “Are you so dull?” he asked. “Don’t you see that nothing that enters a person from the outside can defile them? For it doesn’t go into their heart but into their stomach, and then out of the body.” (In saying this, Jesus declared all foods clean.) Let’s read the whole subject in Mark Chapter 7 Mark 7:1 Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Mark 7:2 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault. Mark 7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders. Mark 7:4 And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables. Mark 7:5 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands? Mark 7:6 He answered and said unto them, Well hath Isaiah prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me. Mark 7:7 Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

64


Mark 7:8 For laying aside the commandment of Yahweh , ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. Mark 7:9 And he said unto them, Full well ye reject the commandment of Yahweh , that ye may keep your own tradition. Mark 7:10 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death: Mark 7:11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free. Mark 7:12 And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; Mark 7:13 Making the word of Yahweh of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye. Mark 7:14 And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand: Mark 7:15 There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man. (entering into him can defile him: They were in Israel land where the swine is considered abominable and not permitted to eat. Matthew 8:31 So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.) (but the things which come out of him: For from within, out of the heart of men, are those proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness: All these evil things come from within, and defile the man.) The discussion is about washing of hands before eating not the food that they will eat and the evil things that come out of man NOT the eating of all food are clean to eat (In saying this, Jesus declared all foods clean is ADDED n the Bible that the catholic accepted and believed but not by Muslim)

Mark 7:16 If any man have ears to hear, let him hear. Mark 7:17 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable. Mark 7:18 And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him; Mark 7:19 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? Mark 7:20 And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. Mark 7:21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, Mark 7:22 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness: Mark 7:23 All these evil things come from within, and defile the man. 65


CURSED SWINE By DR.GERALD B. WINROD Editor of the “Defender”, Wichita, Kansas, USA The true science and the Bible are the best of friends. There is discord between the theories of scientists and the dogma of religionists. Render unto science the things that belong to science but render unto YAHWEH the things that are for Almighty One. Science is the servant of Christianity, not its master. Science reads the Book of books. There is perfect harmony between the two books; the difficulty often arises from the eyes through which these books are read. One of the amazing things about the Pentateuch is the fact of its absolute scientific accuracy. It is one of the most scientific documents ever written. Moses was one of the greatest scientific minds that ever lived. Exact statements of scientific laws only discovered in recent years will often be found in these sacred pages. Moses declared against the eating of any flesh that was killed by strangling or dying of itself. Moses knew the great scientific truth that putrid blood is poison. The nervous shock to the blood and flesh of an animal killed by strangling produces a poisonous condition making it unfit for table use. The law provided carefully for the bleeding and draining of flesh to be used as food. One well-known writer says, “This include a chicken whose neck has been wrung instead of being cut so as to properly bleed the victim; also, all creatures that are killed with a hammer instead of being bled, as are most of our beef cattle. The law provided that a keen knife be used to bleed them, thus enabling the heart to pump all the blood from the veins and leave the flesh free from all deleterious matter, which can never be done if the action of the heart is stopped by first striking down the animal. Has this law become obsolete? Never, as YAHWEH-shu’a the Messiah said, “Till heaven and earth pass away”. For our physical welfare only, YAHWEH wisely and kindly forbade the eating of blood in any and all forms. As an article of diet there are few more dangerous substances known that putrid blood. It is a venomous poison, and even the most thorough cooking does not entirely destroy the direful results. “The direful acts of some butchers in drinking warm blood are based on the densest ignorance, and yield their fearful fruits in an imbuted soul and a diseased brain and body”.

LEVITICUS ELEVEN The eleven chapter of Leviticus is one of the mountain peaks of the Mosaic Law. It deals with diet. If the system promulgated here was observed today, the human race would be immune to about nine-tenths of its diseases. An old proverb says, “Tell me what you eat and I will tell you what you are”. There is a very real sense in which we are, physically, just what we eat. Leviticus 11:2 “These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth. Whatsoever parted the hoof, and is cloven-footed, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat”. This instructions were not arbitrary with YAHWEH or with Moses. They were revelations of great moral laws meant for the betterment of the nation. To oppose these laws was to break laws intended for the highest good of the people. The instructions were rooted in true science. Who told Moses? When the animals were killed and bled properly, we were permitted to eat cud-chewing, cloven-footed land animals, and water animals possessing fins and scales. In verses four to seven the following animals are forbidded: camel, coney, hare and swine. Certain fowls are forbidden while others are permitted. The animals possessing a cud and divided hoof have virtually three (3) stomachs as refining and purifying centers. They take in only vegetable foods and is requires twenty-four hours for this food to change into flesh. The food is refined, cleansed, purified, with poisonous matter removed by the cud process before it is built into the physical structure of the animal. It was not a matter of religious ceremony that the cud-chewing beast was permitted for food. It was a physiological provision for the welfare of the nation and for all subsequent generations that would abide by these supernaturally inspired instructions.

66


THE CURSED SWINE Noticed that the swine is strictly forbidden. “And the swine, though he divide the hoof, and be cloven- footed, yet he chew not the cud; he is UNCLEAN TO YOU.”- Leviticus 11:7. The hog is an ugly creature. Nothing good can be said about him. The hog was in his proper sphere when YAHWEH-shu’a Messiah cast the demons out of the Gadarene and into the swine, as described in the eight chapter of Luke. The swine anatomy produces a bad appetite and it has a poorly built stomach. Within three hours from the time he grunts out of the mud to his swilltrough or putrid carrion, he may be butchered and man may eat him, assumed that the dirty, filthy, diseased matter has been changed into flesh, pork chops and spare ribs. Moses passes condemnation upon this kind of food. The best the hog can give you is produced from the dirtiest, filthiest, most rotten, most diseased material in the world. He is the muckraker of the farm. The food that it eats is polluted even before it passes into his polluted body. The best of modern science says that many of the worst diseases to which western civilization is subject to-day, can be traced to the blunder of eating pork. Moreover, in moral sense, animal flesh stirs to action the baser passions of the flesh life of depraved human nature – the very passions which Christians should be most eager to have destroyed through self-crucifixion. The hog can live only about eight years at best because his diet is so deadly poison. “The swine is a scavenger, the turkey buzzard of the animal kingdom, the hyena or jackal of civilization; and not withstanding the preaching of some of the contrary. YAHWEH has never cleansed or sanctified or transformed him. He is still a hog” –This is the language of one informed scholars. “EAT SWINE AND INHERIT FROM HIM ALL MANNER OF BLOOD DISEASES, STOMACH TROUBLES, LIVER ILLS, CANCERS and TUMORS”! He is the cause of much suffering. He deserved the curse that Moses placed upon him. Jews and Japanese, Muslim, who eat no pork, known little or nothing of the diseases which the hog hung on ancient Egypt and the western civilization of today. It is said that there was no word for cancer in the original Hebrew language. However cancer has become a fearful curse among Jews in recent years, and all because the modern Jew is letting down the bars on pork eating. An eminent preacher has this to say: “If you examine carefully you will find a small abrasion just behind the front foot of the pig. Rub it off clean and press the leg just above the abrasion and you may squeeze a teaspoonful of dirty matter from it. This is the outlet of sewer pipe that may be traced all through the animal’s body. It helps to drain off the teeming filth with which the system is filled. If this external opening become clogged, the animal will run about and grunt and rub his leg on anything handy, and manifest great pain. He seems almost to know that he will soon sicken of so-called cholera and blood- poison and die of his own internal filth, unless he keeps this sewer open. “On a close analysis of this filthy, scrofulous serum – the ‘culture’ of its bacilli under varied conditions – it is seen to contain the elements of many dangerous diseases; yet how toothsome are ‘pickled pig feet’ to ignorance, unbelief, and disobedience. It is this internal and intrinsic vileness that causes a large percentage of our hogs to be filled with trichina and results in such havoc to human health. “We might be excused from diverting our attention from the scientific side of this discussion long enough to insert a few remarks on this heaven-forbidden delicacy. This creature, which has been condemned both logically and theologically, takes precedence with ignorance over all the creatures of the creation as an article of diet. He, of all creatures, is literally devoured. His body is eaten, his head turned into head cheese, and even his ears and tail inserted. His blood is turned into blood pudding; his stomach is transformed into tripe; his feet are pickled; his intestines are used for sausage covers, his heart, liver and kidneys are cooked; and his very bristles are sought for wax ends, etc. There is not even his grunt left unused, for the transgressors against YAHWEH and nature’s laws take up this undesirable remnant, and often grunt with disease and squeal in pain caused by their folly. Surely a man is what he eats. Is the law against this dirty, deadly diet obsolete? Ask the dyspeptic, the cancerous victim, or the consumptive.”

LAW AND GRACE YAHWEH-shu’a Messiah great respect for the law of Moses. While some of the ordinance of worship were set aside by the advancement of Christianity over rites and symbols of Jewish worship, yet the great moral laws of Mosaic code remain unchanged. YAHWEH-shu’a Messiah said “Till heaven and earth pass, one jot or one title shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled”. ( Matthew 5:18).

67


TRICHINOSIS Trichinosis, a disease directly traceable to infection from eating the flesh of swine, is very, very seldom correctly diagnosed. Research on the infection with TRICHNIELLA SPIRALIS among the population of U.S. has been carried on under the skillful supervision of Dr. Willard H. Wright, Chief of the U.S. Zoology Lab. Dr. Thomas Parran, Surgeon General, Head of U.S. Public Health Services, makes the startling declaration that there are now 16,000,000 cases of Trichinosis in the U.S.A. Prof. Maurice Hall reports that out of 222 cases of Trichinosis (from a study of cadavers from hospitals), not one was correctly diagnosed! One of America’s greatest researchers on the problem states: “Upon the ingestion of the third stage larvae in infested muscle, the larvae are freed from the cyst by the action of the gastric juices and then proceed to migrate to the intestine. Here they develop to maturity and after fertilization the adult worms produce living embryos which invade the blood stream and are carried to all of the voluntary muscles of the body. These embryos develop in a relatively short time to third stage larvae in the muscles. The larvae remain alive during the low heat processing which transforms the SWINE’S FLESH (Isa.65: 3-4; 66: 17) into summer sausage, wienerwurst, frankfurters, etc. “When consumed by humans, the digestive juices in the stomach dissolve around the coiled worms and set them free. The young larvae born in the small intestine then begin to take their horrible toll. They travel through the body through the blood stream and lymphatics, and may lodge either temporarily or permanently in the glands and lymph nodes, brain, heart, skeletal muscles, or other tissue. It will thus be seen that the symptoms of different sufferers vary greatly and are not different than symptoms of other diseases, both infection and non-infection and the disease is difficult to diagnose. This horrible disease is diagnosed by physicians as “Ptomaine poisoning”, “Intestinal Influenza”, “Malaria”, Acute Alcoholism”, “Typhoid Fever”, “Appendicitis”, “Colitis”, “Ulcer”, “Gall Bladder Involvement”, Scarlet Fever”, “Asthma”, “Pneumonia”, “Neuritis”, “Mumps”, “Rheumatism”, “T.B.”, “Undulant Fever”, “Lead Poisoning”, etc, etc. When the larvae lodge around the heart, the disease is diagnosed as various forms of “Heart Disease”, etc. etc… It realy it is “TRICHINOSIS” ! One reason million of people are infected with Trichinosis is because pork is used so widely as an adulterant in meat product.. The P.H.R. concludes that of the total persons dying over the period of these surveys, ONE out of SIX was infected with the Trichina parasite ! Further more, the hog is such a dangerous carrier of disease because the animal itself is diseased. Its lungs are frequently filled with ‘tubercules’. In 75 cases of 100 you will find the liver filled with abcesses. Lard then is nothing more than extract of a diseased carcass..” In Isaiah 65: 3-4 “A people that provoke ME to anger continually to MY FACE; that sacrificed in gardens, and burned incense upon altars of brick; which remain among the graves, and lodge in the monuments, which EAT SWINE’S FLESH, and broth of ABOMINABLE things is in their vessels “. In Isaiah 66: 17 “They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, EATING SWINE’S FLESH, and the ABOMINABLE, and the MOUSE, shall be consumed together, said YAHWEH”

(Do you wish to order “litson and pork chops” for dinner tonight ? )

68


Trichinosis, also called trichinellosis, or trichiniasis, is a parasitic disease caused by eating raw or undercooked pork or wild game infected with the larvae of a species of roundworm Trichinella spiralis, commonly called the trichina worm. There are eight Trichinella species; five are encapsulated and three are not. Only three Trichinella species are known to cause trichinosis: T. spiralis, T. nativa, and T. britovi. Between 2002 and 2007, 11 cases were reported to CDC each year on average in the United States; these were mostly the result of eating undercooked game, bear meat, or home-reared pigs. It is common in developing countries where meat fed to pigs is raw or undercooked, but many cases also come from developed countries in Europe and North America, where raw or undercooked pork and wild game may be consumed as delicacies The typical life cycle for T. spiralis involves humans, pigs, and rodents. Pigs become infected when they eat infectious cysts in raw meat, often pork or rats (sylvatic cycle). Humans become infected when they eat raw or undercooked infected pork (domestic cycle). After humans ingest the cysts from infected undercooked meat, pepsin and hydrochloric acid help free the larvae in the cysts in the stomach. The larvae then migrate to the small intestine, where they molt four times before becoming adults. Thirty to 34 hours after the cysts were originally ingested, the adults mate, and within five days produce larvae. The worms can only reproduce for a limited time because the immune system will eventually expel them from the small intestine. The larvae then use their piercing mouthpart, called the "stylet", to pass through the intestinal mucosa and enter the lymphatic vessels, and then enter the bloodstream. The larvae travel by capillaries to various organs, such as the retina, myocardium, or lymph nodes; however, only larvae that migrate to skeletal muscle cells survive and encyst. The larval host cell becomes a nurse cell in which the larvae will be encapsulated. The development of a capillary network around the nurse cell completes encystation of the larvae.

69


KUNG ANO ANG IDINAGDAG SA BIBLIA ANG SIYANG ITINUTURO

6. DAGDAG Ang Anak ng Tao ay Iba sa Anak ni Yahweh Genesis 6:2 “Ang mga Anak ni Yahweh ay nakita ang mga babaeng Anak ng Tao na magaganda, kaya pumili sila ng kani-kanilang mapapangasawa”.

Anak ng Tao Genesis 11:5 “Bumaba si Yahweh upang tingnan ang Lungsod at ang toreng itinatayo ng mga Anak ng Tao”.

Si Adan at mga Anak ng kanyang anak Hangang kay YAHWEH-shu’a ay mga Anak ni Yahweh Lukas 3:23-38

Si Cainan na anak ni Enos na anak ni Set, at si Set ay anak ni Adan na Anak ni Yahweh”. Nagpakilala si YAHWEH-shu’a na “Anak ni Yahweh” YahYah 10:36 “Ako’y hinirang at sinugo ng Ama, paano ninyong masasabi ngayon na nilalapastangan ko si Yahweh sa sinabi kong “Ako ay Anak ni Yahweh”. Kinilala si YAHWEH-shu’a Mateo 3:17 “Ito ang minamahal kong Anak na lubos kong kinalulugdan”.

Sino ang Anak ng Tao, Sino ako ? Mateo 16:13-17

Nang dumating si YAHWEH-shu’a sa lupain ng Caesaria ng Filipos, tinanong niya ang kanyang mga Alagad. “Sino raw ang Anak ng Tao ayon sa mga tao ? At sumagot sila na sabi po ng ilan ay si YahYah (Juan Bautista), sabi naman ng iba ay si EliYah, at may nagsabi pang si JeremiYah o isa sa mga Propeta”. Kayo naman ano ang sabi ninyo ? sino ako ? tanong niya sa kanila. Sumagot si Simon Pedro, “Kayo po ang Messiah, ang Anak ni Yahweh na buhay”. Sinabi sa kanya ni YAHWEH-shu’a “mapalad ka Simon na Anak ni Jonas sapagkat ang KATOTOHANANG ITO’Y hindi inihayag sa iyo ng sinumang tao kundi nang aking Ama na nasa langit”. Maling Akala ng Tigapagsalin ng Bagong Tipan na Tinatawag din siyang Anak ng Tao YahYah 12:32-34 ‘At kung ako’y maitaas na, ilalapit ko sa akin ang lahat ng tao’. Sumagot ang mga tao, ‘Sinasabi ng Kautusan na ang Messiah ay mananatili Magpakailanman, sino ba itong Anak ng Tao ?

Samakatwid ay ang binanggit ni Yahweh-shu’a na “At kung Ako’y maitaas na” ay ang mas tamang pagkakasulat ay “At kung ang ANAK NG TAO ay maitaas na” Ito ay mapapansin sa kasagutan ng mga tao na nagtatanong ng “Sino ba itong ANAK NG TAO ?

70


7. DAGDAG Tinatawag din siyang EMMANUEL Ang Emmanuel ay hindi “God with us” o sumasaatin ang Maykapal. Ang ibig sabihin ng Emmanuel ay ‘Pillar’ o poste. Tingnan ang Strong’s Exhaustive Concordance Hebrew-Greek Dictionary, sa Greek no.1694 na katumbas ng Hebrew no. 6005 at no. 5973, at no. 6004, at no. 5978, at no. 5982 ‘Ammud’ ay Pillar. Sa Isaiah 7:14 hindi sa Isaiah 8:10 na maling interpretasyon na naisalin sa pagsalin ng sulat ni Mateo sa Mateo 1:23.

8. DAGDAG Tinatawag din siyang Anak ni David

Mateo 22:42-45 Habang nagkakatipon ang mga Pariseo, tinanong sila ni YAHWEH-shu’a, “Ano ang pagkaka-alam ninyo tungkol sa Messiah, SINO ANG MAY ANAK SA KANYA ? Si David po ang sagot nila. Kung gayon sabi ni YAHWEH-shu’a, Bakit Tumawag sa Kanya ng MAKAPANGYARIHAN si David ng kasihan siya ng Banal na Espiritu ? Ang sabi niya, “sinabi ni YAHWEH sa aking MAKAPANGYARIHAN, umupo ka sa aking kanan hanggang lubusan kong mapasuko sa iyo ang mga kaaway mo. Gayon si David narin ang tumawag sa kanya ng MAKAPANGYARIHAN, paanong masasabing Anak ni David ang Messiah ? (Ito ay naganap sa pagtitipon ng mga Pariseo).

Markos 12:35-37 “Samantalang nagtuturo si YAHWEH-shu’a sa Templo, sinabi niya, “Paanong masasabi ng mga Eskriba na ang Messiah ay Anak ni David ? Si David narin ng kasihan ng Banal na Espiritu ang nagpahayag ng ganito “Sinabi ni YAHWEH sa aking MAKAPANGYARIHAN, umupo ka sa aking kanan hanggang lubusan kong mapasuko sa iyo ang mga kaaway mo” Si David narin ang tumawag sa kanya ng MAKAPANGYARIHAN paanong magiging Anak ni David ang Messiah ? (Ito ay sinasabi ng mga Eskriba na ang Messiah ay Anak ni David na makikita sa Awit 110:1)

Lahi na Pinagmulan ni Yahweh-shu’a Messiah

Si Mirriam na ina ni YAHWEH- shu’a ay pinsan ni Elizabeth na apo ng Levitang si Aaron na mababasa sa Lukas 1:5 at 1:36.

Exodus 29:1-9 “Ganito ang gagawin ninyo sa pagtatalaga kay Aaron at sa kanyang mga anak na lalaki bilang Seserdote”. Si Aaron at ang tanging anak na lalaki lamang ang itinalaga ni YAHWEH na maging Seserdote (PERPETUAL STATUTE).

Mateo 1:24-25 “Nang magising si Jose, sinunod niya ang utos ng Anghel ni YAHWEH, pinakasalan niya si Mirriam, ngunit hindi ginalaw ni Jose si Mirriam hanggang sa maipanganak ang isang sanggol na lalaki na pinangalanan niyang YAHWEH-shu’a”.

71


Samakatwid ang dumadaloy na dugo kay YAHWEH-shu’a ay dugo ng Lahing Levita na si Aaron na itinalagang maging Seserdote Magpakailanman (Perpetual Statute). Si YAHWEH-shu’a ay dugo ni Aaron na Levita at hindi siya dugo ni Jose na Yahuwdah (Hudyo), Sirac 45:23-25 samakatwid si YAHWEH-shu’a ay hindi dugo ni David, dahil si David ay Lahing Yahuwdah. Paanong masasabi ng mga Eskriba at mga Pariseo na ang Messiah ay Anak ni David ? Ang Aral na ang Messiah ay anak ni David ay aral ng mga Eskriba at mga Pariseo. Katunayan noong panahon ng mga Pariseo ay ang pagkakakilala sa Messiah ay Anak ni David sa Lukas 18:35-42 Nagdaraan si YAHWEH-shu’a na taga Nazareth sabi nila at siya ay sumigaw “Anak ni David mahabag po kayo sa akin”. Kaya tumigil si YAHWEH-shu’a at iniutos na dalhin sa kanya ang bulag. Inilapit nga ito at tinanong ni YAHWEH-shu’a, “Ano ang ibig mong gawin ko sa iyo ?” “Ibig ko po sana na MANUMBALIK ANG AKING PANINGIN”, sagot niya. “Mangyari ang ibig mo, pinagaling ka dahil sa iyong PANANALIG”. Noon din ay nakakita siya at sumunod kay YAHWEH-shu’a at nagpasalamat kay YAHWEH. Nang Makita ito ng mga tao silang lahat ay nagpuri kay YAHWEH. Samakatwid ay ipinaliwanag ni YAHWEH-shu’a sa taong bulag na siya ay isang dugong Levita mula kay Aaron at hindi Anak ni David at muli siyang nakakita. Pinagaling siya dahil sa kanyang PANANALIG at ang pananalig na ito ay ang TAMANG PANANALIG na ang Messiah ay ANAK NG LAHING LEVITANG SI AARON na Lahi na pinagmulan ng mga Seserdote na mababasa sa Hebrew 5:5. Unang iniaral ni Apostol Saul (Pablo) at Felipe Gawa 9:20

Una niyang itinuro na si YAHWEH-shu’a ay Anak ni Yahweh”. Ang Desipolo namang si Felipe ay iniaral na si YAHWEH-shu’a ay Anak ni Yahweh bago niya bautismuhan ang Eunuko mula sa Eithopia sa Gawa 8:37.

9. CIRCUMCISION Pagtutuli sa ikawalong (8) Araw ay Dagdag ng mga Pekeng Pari na taga ibang Bansa Unang Pundasyon Ang Pagpapatuli (Circumcision) (CIRCUMCISION) WALANG-HANGGANG TIPAN KAY

:

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an EVERLASTING COVENANT, to be the MIGHTY-ONE unto thee, and to thy seed after thee.

Genesis 17:8

And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their MIGHTY-ONE .

Genesis 17:9

And said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.

Genesis 17:10 This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised. Genesis 17:11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

72


PARA SA MGA TAGA-IBANG BANSA NA NAKIPAMAYAN SA LAHI NI ABRAHAM AY SA IKAWALONG (8) ARAW TUTULIIN NGUNIT SA LAHI NI ABRAHAN AY IKA-LABINGTATLONG TAON (13 YEARS OLD)

“eight days old, , he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed” Genesis 17:12

And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.

Genesis 17:13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an EVERLASTING COVENANT. Genesis 17:14 And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

Genesis 17:23

And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as had said unto him.

Genesis 17:24 And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. Genesis 17:25 And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

Filipinos custom is Circumcision at thirteen years old

Eight (8) days Circumcision for Foreigners

73


Presenting the Firstborn

The divine law also tells us that all the firstborn was to be given to YAHWEH. Exodus 22:29 and 30 says, 29

You shall not delay the offering from your harvest and your vintage. The first-born of your sons you shall give to Me. 30 You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

EIGHT (8) DAY IS OFFERING OF FIRST BORN NOT CIRCUMCISION OF THE SEED OF ABRAHAM BUT CIRCUMCISION

eight days old, he that is born in the house, or bought with money of any stranger , which is not of thy seed” OF STRANGERS WHO IS

EIGHT DAYS CIRCUMCISION IS CIRCUMCISION OF NOT OF ABRAHAM SEED THE WRITERS IN THE BIBLE THAT CIRCUMCISION OF ABRAHAM SEED WAS DONE ON EIGHT (8) DAY WERE UN-INFORMED ON THE CONTENTS OF THE BOOK OF MOSES BECAUSE THEY WERE STRANGERS AND HAD NO ACCESS ON THE BOOK OF MOSES PLACED ON THE SIDE OF THE ARK OF THE COVEVENANT THE FAKE ILLEGITIMATE FOREIGNER PRIESTS CHANGED THE EIGHT (8) DAY WHICH IS OFFERING OF FIRST BORN INTO CIRCUMCISION BECAUSE THOSE FAKE ILLEGITIMATE FOREIGNER PRIESTS OF THE KINGDOM OF YAHSHURUN (KINGDOM OF ISRAEL) WERE ALL STRANGERS (FOREIGNERS) AND HAS NO ACCESS ON THE BOOK OF MOSES PLACED ON THE ARK OF THE COVENANT BECAUSE THEY WERE NOT LEVITES. Genesis 17:12

And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.

74


Isagani: Sa susunod nating paliwanagan ay magsama ka ng mga bihasa sa Biblia at sa Koran din upang mapaliwanagan sila sa kanilang pananampalataya, ang pananampalataya ng mga Apo at Kuya , ngunit ang aking nakitang pananampalataya ng mga dinatnan ng mga Kastila dito sa mga islang ito ay pananampalataya ng LOLO na si Abraham. Ikaw saan ka maniniwala sa original na pananampalataya ni lolo o sa bagong tayong religion, AD.324 Lamang ang Council of Nicea ni Emperor Constantine ng Roma, Si Constantine ng Roma ang promotor kaya Roman Catholic ang tawag dahil taga Roma si Constantine, naging anak ang Protestante. Noong 662 AD naman ang Islam, ang INC naman noong 1914. Basahin natin ang ORIGINAL NA RELIGION sa Lukas 24:47

‘And that repentance and remission of sins should be preached in his Name among all nations, beginning at Jerusalem’. Isagani: Diba iyan ang Original na religion noong panahon ni Yahweh-shu’a Messiah, ang pagsisisi at Kapatawaran ng mga Kasalanan ay ituturo sa Pangalang Yahweh-shu’a sa Lahat ng Bansa, NAGMULA SA YAHRUSHALEM. Ang Roman Catholic ba ay nagmula sa Jerusalem? Diba nagmula sa Roma kaya nga Roman Catholic, ganoon din ang ibang religion hindi nagmula sa Yahrushalem, kasi kung nagmula sa Yahrushalem ang pagtuturo, ay ituturo ang pagsisisi at kapatawaran sa mga kasalanan ay sa pangalang Yahweh-shu’a, hindi sa ibang pangalan na gawagawa lamang ng bawat henerasyong dumating. Yeshu’a, ng pag- iba ng henerasyon naging Iesous, pag- iba ng henerasyon naging Iessa, pag- iba ng henerasyon naging Iesus, pag- iba ng henerasyon naging Jesus. Dapat bumalik sa Original upang ipagkaloob ang Banal na Espiritu na siyang magtuturo sa atin ng Lahat ng Bagay na itinuro ni Yahweh-shua Messiah 2,000 taon na ang nakakalipas. Isagani: Sabi pa ng ibang pananampalataya, Sa bawat panahon daw ay may lumalabas na Propeta na siyang magtuturo ng katotohanan, kagaya noong panahon ng Messiah siya raw ay Propeta noon, kaya ngayon ay may bagong propeta sa ating kapanahunan sa ngayon. Alam mo ba na ang TUNAY AT TAMANG PROPETA AY LAHI NI AARON AT LEVITA LAMANG. KUNG HINDI LEVITA AY SIGURADONG PEKENG PROPETA KAGAYA NG MGA PEKENG PARE NA PUMALIT SA MGA TUNAY NA LEVITANG PARI SA PANAHON NI HARING JEROBOAM. KUNG HINDI TULI AY SIGURADONG PEKENG PROPETA KASI FOREVER NA KONTRATA IYON NI NINUNONG ABRAHAM. Basahin natin sa Jeremiah at Deuteronomo.

YeremiYah 23:31-32 ‘ako’y laban sa mga propetang kumakatha ng sariling pangitain saka sasabihing iyon ay ang sabi ni Yahweh. Ako’y laban sa propetang nagsasalaysay ng kasinungalingan upang dayain ang aking bayan, hindi ko sila sinugo at wala silang kabuluhang idudulot sa bayang ito’. Deuteronomo 18:21-22 ‘upang matiyak ninyo kung ano ang sinasabi ng propeta ay kung galing kay Yahweh o hindi, ito ang palatandaan: kapag hindi nagyari o hindi nagkatutoo ang sinabi niya, yaon ay hindi mula kay Yahweh, sariling katha niya iyon, huwag ninyo siyang paniwalaan’.

Federico: Sige po naubusan na naman tayo ng oras, sa susunod po mag-iimbita ako ng bihasa sa Biblia at History ng Biblia. Isagani: Gabayan ka ni Abba Yahweh

75


PART 3 TRANSCRIPT OF FOREIGN BROADCASTER INTERVIEW: Federico (Rico) and Isagani Datu-Aca Tabilog Topic: Aklat ni Luzano Pancho Canlas “PHILIPPINES 2 MILLENNIUM HISTORY” Page 43 , When the Spanish ruled the Philippines, they purposely destroyed books and other documents on History of the Pilipinos so that they can easily Christianize the people and make them forget their belief. The old books that were not destroyed by the Spaniards were the Tarsillas of the Muslim, the Book of Datu Sumakwel (which was the History of Panay) and that of Datu Kalantiaw. Federico: Isinama kopo rito ang mga ilang kilalang Nagsasaliksik sa Biblia mula sa Davao City si Deacon Elizer ng Sacred Name Believers, Si Pastor Remi Ispiritu ng Kabisayaan, Si Kapatid na Baltasar ng 7th Day Adventist at mga Estudyante ng Ateneo de Davao University. Ang punto po ng kanilang interes ay kung Ano itong Belief na ito na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan na isinulat ni Luzano Pancho Canlas ang “PHILIPPINES 2 MILLENNIUM HISTORY” Isagani: Purihin ka ABBA YAHWEH sa aming kalagitnaan at ikinagagalak ko pong makadaupang-palad kayong lahat mga nagsasaliksik sa Biblia, lalo na ang mga estudyante ng Ateneo, kayo ang pag- asa ng bayan sinabi ni Rizal diba, kamusta kayong lahat at Pagpalain tayo ni Abba YAHWEH. Federico: Mabuti po naman kaming lahat, at kung sinuman sa inyong lahat na magnais na magtanong kay Ginoong Isagani ay pauunlakan kayong sagutin ng kanyang mahabang research sa History at Biblia. Deacon Elizer: Nagka-usap na kami kanina at parehas pala kaming Sacred Name Believers din, kayo po ay sa grupo ni Elder Blanquera at Elder Simon ng Pangasinan di po ba? Isagani: Sacred Name Believers Karin pala? Ganoon din ako, kasama ko noong nabubuhay pa si Elder Jorge Ybanez Senior ng Mactan Cebu at Matina Davao, Sacred Name Believers din ako kasama ko ang mga nabanggit mong Elders ng Luzon pati si Elder Gamino at noong nabubuhay pa itong si Elder Afable. Ang pagkaka-iba ko lang sa ating Sacred Name Group kami kasama ng grupo nila Elder Lomibao, grupo ni Brod Juntilla, ni Brod Fortuna, grupo ni Brod Caranto at Brod Villanueva ng Mindoro at Batangas, Brod Morado, Brod De Gusman at marami pang grupo ng Sacred Name Believers ay HINDI NANINIWALA NA PWEDENG MAPATAY ANG ANOINTED NI YAHWEH. Si David nga sinabi na HINDI pwedeng patayin ang Anointed ni YAHWEH, at ang pumatay ng Anointed ni YAHWEH kahit lang doon sa kanyang sariling isip ay ipinapatay ni David basahin natin : 1 Samuel 24:4-7 “Ang mga tauhan ni David ay sinabihan siya, dumating na ang araw sa sinabi ni Yahweh na aking ipagkakaloob sa iyong kamay ang iyong kaaway upang gawaan mo siya ng iyong ikatutuwa. At si David ay pinutol ang laylayan ng damit ni Saul ng palihim”. Sa puso ni David ay pinatay na niya si Saul dahil pinutol niya ang laylayan ng damit ni Saul. At sinabi ni David sa kanyang mga tauhan “patawarin ako ni Yahweh sa ginawa kong ito sa aking amo na ‘Anointed ni Yahweh’ na lumaban ako sa kanya na alam nating siya ay Anointed ni Yahweh”. Sinabihan ni David ang kanyang mga tauhan na huwag silang gagawa ng masama kay Saul. At si Saul ay nagising at lumabas ng kweba”. 1 Samuel 24:10 “Ngayong araw na ito nakita ng mga mata mo sa loob ng kweba ay ipinagapi ka sa akin, ang iba ay sinabihan ako na patayin ka, ngunit sa aking mata ay iniligtas kita at sinabi ko na hindi ko gagamitin ang aking kamay laban sa aking amo DAHIL SIYA AY ANOINTED NI YAHWEH”.

1


2 Samuel 1:14-16 “sinabi ni David ‘Hindi kaba Natakot na ginamit mo ang iyong kamay upang wasakin ang Anointed ni Yahweh?, at tinawag ni David ang isang kabataang lalaki at ipinapatay ang Amalekita. At sinabi ni David ‘ang dugo mo ay sumaiyong ulo dahil sa iyong labi ay sumaksi ka laban sa iyong sarili nang sinabi mong ‘Pinatay Mo ang Anointed ni Yahweh’.

Isagani: Alam ni David na nagsisinungaling ang Amelikita dahil alam ni David na walang tao na Pwedeng Pumatay sa Anointed ni YAHWEH. Itinago sa Biblia kung paano namatay si Haring Saul. Si Haring Saul ay nasakal ng punong kahoy habang patakas siya sa mga kalaban, dahil siya ay matangkad at patay na siya ng siya ay datnan ng Amelikita. Gumawa nalang siya ng kwentong kasinungalingan kay David na pinalalabas niya siya ang nakapatay sa Anointed ni YAHWEH na si Haring Saul. Iyon ang dahilan kaya ipinapatay siya ni David dahil walang karapatan na patayin kahit sa kanyang isip man lamang ang Anointed ni YAHWEH. Hindi mo paniniwalaan iyan kaya reviewin mo uli ang parte na iyan ng sinapit ni Haring Saul. Deacon Elizer: Napakalayo po naman iyan sa nakasulat dito sa Biblia eh namatay siya diba? Isagani: Kayo ay naniniwalang Napatay si Yahshu’a Messiah sa inyo, kagaya ng pananampalataya ng Jesus Belivers na Napatay si Jessu Christ. Ako ay hindi naniniwalang may kakayanan ang sinumang tao na mapatay ang Anointed ni YAHWEH na Anak ni YAHWEH na Buhay sa Mateo 16:16 na si Yahweh-shu’a Messiah mababasa mo iyon sa Golgotha Conspiracy at Sabwatan sa Golgotha sa Scribd.com. Sa YahYah o sa inyo ay Yochanan o John 14:26 sinabi na tanging sa pangalan ni Yahshua sa inyo , ay ipadadala ang Banal na Espiritu, samakatwid tanging sa Yahshua lamang may tamang aral dahil sa Yahshua lamang ipadadala ang Banal na Espiritu, eh bakit naniniwala kayo sa aral ng Jesus na alam ninyo na hindi ipadadala ang Banal na Espiritu sa Jesus . Kagaya rin kayo ng Jesus believers na namatay ang Cristo nila kayo naman namatay ang Messiah sa inyo, ano ang pagkakaiba ninyo sa paniniwala ng Walang Espiritung aral ni Jesus, parehas naman kayong nagsasabi ng magandang balita patay si Cristo at sa inyo magandang balita patay si Messiah, magandang balita ba yan? Ang magandang balita si Yahweh-shu’a ay Anak ni Yahweh ay Hindi ang Napatay kundi ang Anak ng Tao ang napatay, si Simon na taga Cerene, Libya na nagsasalita ng Greek at sinisi pa si ELI (Elohim) ng Eli lama sabachtani (Bakit mo ako pinabayaan). Kung tunay na si Messiah ang napako sa Cruz dapat hindi niya sinisi at ang salita niya ay dapat Hebreo dahil Hebreo siya, ang equivalent ng Eli lama Sabacthani sa Hebreo ay MAH YAD SHEBAQ. Di ba may dalawang witness na narinig ang salitang Eli lama Sabacthani kaya nga hinintay nila baka dumating si Propeta Eliah sa pagkakarinig nila ng Eli, Eli lama Sabacthan. Iyon nga palang si Elder Lomibao ay ibibigay niya ang kanyang buong bahay at lupa sa kaninuman na makakapag patunay na IBINALIK NI SIMON CERENE ANG CRUZ. Ikaw nga ipako ko ang kamay mo, ano ang isisigaw mo, Ouch,Ouch Ouch (English iyon) o ang Tagalog na Aray, aray, aray (Tagalog iyon) dahil Tagalog ka. Deacon Elizer: Wala po tayong argument diyan, nakasulat po sa Biblia na namatay ang Messiah gusto po ninyong basahin ko sa Biblia? Isagani: Iyang Biblia nayan saiyong kamay saan ba nanggaling yan? Diba dala iyan ng mga Kastila dito, paki basa mo itong isinulat ni Luzano Pancho Canlas “PHILIPPINES 2 MILLENNIUM HISTORY” Page 43 , When the Spanish ruled the Philippines, they purposely destroyed books and other documents on History of the Pilipinos so that they can easily Christianize the people and make them forget their belief. The old books that were not destroyed by the Spaniards were the Tarsillas of the Muslim, the Book of Datu Sumakwel (which was the History of Panay) and that of Datu Kalantiaw. Federico: Iyan nga po ang Topic natin at huwag po tayong lumayo sa Topic. Isagani: Iyang nga po ang Topic natin ang Ano itong Belief na ito na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan? Kung iyan ding Biblia nayan na dala ng mga Kastila ang pagbabasehan mo ay iyan ang GINAMIT ng mga Kastila 2


na PANLILINLANG sa Atin upang Ating makalimutan ang ating dating Orihinal na Belief. Diba dala iyan ng mga Kastila at iyan ang ipinang-Bola sa atin para makalimutan natin ang Dati nating pananampalataya? Deacon Elizer: Kung gayon hindi kayo naniniwala sa Biblia? Isagani: Hindi ako naniniwala sa Biblia mo kasi maraming idinagdag diyan sa Biblia mo, diba Sacred Name Believers ka alam mo naman na maraming idinagdag diyan, Una ang pangalan ni YAHWEH tinanggal at pinalitan ng kung anu-anong tawag, Adonai, Elohim, Dyos, God, Lord Jesus,Christo, alam mo iyan bilang Sacred Name Believers ka na Puro dagdag lang iyan sa Bibliang hawak mo. King James iyang hawak mong Biblia may YAHWEH ba diyan, ibinabalik natin ang YAHWEH kapag binabasa natin ang nakasulat na LORD at ibinabalik natin ang Yahshua Messiah sa nakasulat na Jesus Christ, sagutin mo kung parehas tayo ng pananaw? Deacon Elizer: Parehas po tayo dagdag lang ang Adonai na naging Lord at naging Panginoon sa Tagalog, Diyos, God, Jesus, Christ. Pero ang Elohim po hindi kasama sa idinagdag, nasa original po mababasa sa Genesis 1 ay Elohim po. Isagani: Ang Genesis 1 ay Elohim text o E-text iyan ayon kay Julius Wellhausen, hindi iyan YAHWEH text o J-text. Ang tawag sa Maykapal na Elohim ay nag-umpisa iyan ng Magsidatingan ang mga FOREIGNERS mula sa limang (5) bansa mula sa Abba, Cutha, Hammath, Separvaim at Babylonia na bawat bansa ay may kanya-kanyang elohim basahin mo sa 2Kings 17:24 buong chapter. 2 Kings 17:29,34 However, every nation made gods of their own However, every nation made elohim of their own Tingnan mo ang Genesis 1 Elohim Text iyan, kagaya rin ng panahon ni Haring Jeroboam nang palitan niya ang mga Levitang Pari ng mga Pekeng Israelitang Pari na Hindi Levita, (1Kings 13:31-32 at 1Kings 13:33-34) Pinalitan nila ang YHWH ng ADONAI (ibig sabihin ng Adonai ay Lord) dahil hindi nila mabigkas ang YHWH dahil hindi naman sila mga Levita, tanging Levita lang ang nakaka-alam ng pagbigkas ng YHWH, at may kautusang kinatatakutan sila na sinumang bumigkas ng banal na pangalan ay mamamatay. Kagaya rin ng panahon ng mga Grego pinalitan din nila ang Tanging Pangalan na YHWH na ang pagbasa nila sa YHWH ay ADONAI na noon na ibig sabihin ay “MASTER” o Lord ay masyado nilang binanal ang ADONAI kaya hindi nila ito ginamit kundi ang ipinalit ng mga Grego ang ibig sabihin ng “MASTER” sa wikang Grego na ‘Kyrios’ o lord (Wikipedia:Greek word Kyrios (Κύριος) means "lord, Lord, master) Inuugnay sa kanilang Alamat (mythologies) na sinasamba na si THEOS (naging Dyos sa Latin at sa Espanyol at sa Tagalog, naging Lord at God sa English) Kasi hindi nila (ng mga Grego) Mabigkas ang YHWH dahil napakalayo naman ng ADONAI na siyang ipinalit ng mga Pekeng Israelitang Pari sa tanging pangalan na YHWH. Ganoon din mas-nauna pa sa mga Grego at mas-nauna pa sa mga Pekeng Pari ang panahon ng mga Paring sumasamba kay elohim na nanggaling sa Limang (5) bansa Abba, Cutha, Hammath, Separvaim at Babylonia (2Kings 17:29,34 “However, every nation made elohim of their own”

3


Noon nagsimula na IDINUGTONG ang elohim at naging tawag na sa Maykapal na mababasa sa Genesis 1 buong chapter. Pero sasabihin ninyo na mas nauna ang Genesis 1 bago pa mangyari ang 2Kings 17:29,34. Iyang nagiisang Pekeng Pari na pinabalik sa Samaria ni Haring Shalmanaser ay nag-ordina ng mga FOREIGNER at PEKENG PARI mula sa Limang bansa Abba, Cutha, Hammath, Separvaim at Babylonia. At dahil hindi nila mahawakan ang Aklat ni Moses ay Gumawa rin sila ng kanilang sariling VERSION ng kwento ng Creation mula kay Adan hanggang sa kanilang nadatnang henerasyon ng mga Israelita at Hudyo. Mapapatunayan iyan sa aklat ni Nehemia 7:64-65.

These sought their listing among those who were registered by genealogy, but it was not found; therefore they were excluded from the priesthood as ... The governor ordered them not to eat anything holy until a priest would be installed with Urim and Thummim. Isagani: Balik tayo sa Genesis buong chapter 1 ay Elohim Text iyan, biruin mo ginawa ni Elohim ang mga halaman sa ikatlong araw , wala pang araw, paano ngayon ang Photosynthesis Theory na kailangan may araw para mabuhay ang halaman, tama ba iyon mga kabataang estudyante na kailangan ang Photosynthesis ? Kaya napipintasan tayong nagbi-Biblia ng mga kapatid natin sa South kasi ang Dyos natin daw ay Malabo ang mata, hindi Omnipotence kasi hinahanap si Adan, Dyos natin hindi alam ang Photosynthesis theory, namatay daw ang Dyos natin, etc. kasi isinulat iyan ng HINDI YHWH believers kundi ng mga Pekeng Israelitang Pari na ELOHIM Believers, at ang Elohim ay PLURAL ibig sabihin mahigit sa isa, Si Amang Yahweh o Abba Yahweh ay iisa lang. Ang J-text o Yahweh text ang Genesis chapter 2. Deacon Elizer: Kung ganoon po ang pananaw ninyo e wala napo akong magagawa, sa amin po ang Elohim ay uni-plural na titulo po ni Amang Yahweh, pwedeng singular kung patungkol sa Ama at pwedeng plural kung patungkol sa mga makapangyarihan. Federico: Susunod pong magtatanong ay si Kapatid na Baltasar ng 7th day Adventist. Kapatid Baltazar: Naniniwala po kami na Hebrew po ang Tagalog at Bisayang wika na inyong napatunayan sa inyong mga aklat lalo na sa Tagalog at Bisaya, Philippines is Ophir. Ang binanggit po ninyo na ang Jesus ay hindi po tamang pangalan ng Tagapagligtas at sinabi ninyo na walang Espiritu sa Jesus samakatwid walang Tamang Aral, eto po ang tanomg ko, Ang Sabbath Day po ba ay Tama? Kung Tama po ay mayroon din namang Tamang Aral ang Jesus kasi po kaming 7th Day Adventist na nangingilin naman ng Sabbath sa paglubog ng araw ng Byernes hanggang sa paglubog ng araw ng Sabado ay ang ika-Apat na Utos po iyan ng Dyos na mababasa po sa Exodus 20. Isagani: Sa tinuran mo Kapatid na Baltasar ay Tama po ang 7th Day Adventist sa pangingilin ng Sabbath, wala pong duda na tama po ang 7th Day Adventist. Pero Dyos din ang sinasamba ninyo, si THEOS iyan eh, at si JESUS parin kayo, e wala pong Tamang Aral ang Jesus eh. Kapatid Baltazar: Aba sabi ninyo Tama po ang 7th Day Adventist sa pangingilin ng Sabbath, Samakatwid May Tamang Aral din ang Jesus. Isagani: Di poba kayong 7th Day Adventist ay nagsa-Sabbath sa ikapitong araw, pero hindi naman kayo gumaganap ng mga Kapistahan ni YAHWEH na nasulat sa Leviticus 23 na mayroon doong HIGH SABBATH, ang Una at ika-pitong araw ng Pista ng Unleavened Bread, ang Pentecost day, ang Pista ng Trumpeta sa ika-Pitong Buwan, ang Atonement day na pag-papasting sa ika-Sampung araw ng pitong buwan at ang unang araw ng pitong araw ng Pista ng Tabernakulo at ang Last Great Day na tinagurian na High Sabbath sa Leviticus 23, bale pitong (7) High Sabbath iyon, sa (YahYah 19:31 o John 19:31 po mababasa ninyo na may High Sabbath sa New Testament). Ang 4


Sabbaths ay plural may ‘S’ na mababasa mo sa Exodus 31:13 ‘Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations.’ Kapatid Baltazar: Wala napo iyang mga kapistahan na iyan, Basahin po ninyo sa Isaiah. Isaiah 1:14 YOUR new moons and YOUR appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. Kapatid Baltazar: Hate na hate po ng Dyos ang Kapistahan na tinutukoy po ninyo. Isagani: Ang Mga Kapistahan ni YAHWEH ay IBA sa mga Kapistahan ng MGA HINDI SUMUSUNOD kay YAHWEH. Pagtuunan mo ng pansin ang pagkaka-iba sa mga verses na ito. Leviticus 23:1 And Yahweh spake unto Moses, saying, Leviticus 23:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of Yahweh, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my

feasts.

Isaiah 1:14 YOUR new moons and YOUR appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. Isagani: Ano po ang pagkaka-iba ng dalawang verses iyong Leviticus 23:2 at Isaiah 1:14 ? Kapatid Baltazar: Parehas po na kinaiinisan po ng Dyos ang mga kapistahan. Isagani: Ikaw naman o , tatawag ka kasi kay Abba YAHWEH upang buksan ka sa mga binabasa mo. Tingnan mo ang verse Isaiah 1:14 YOUR new moons and YOUR appointed feasts Isagani: Ikumpara mo naman sa Leviticus 23:2 which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are

my feasts. Isagani: Magkaiba po ang YOUR appointed feasts sa my feasts. Pista po nila na taga Sodom at Gomorrah ay iba sa Pista ni Abba Yahweh. Dapat ang 7th Day Adventist ay mag pi -pyesta rin ni Abba Yahweh na sumunod sa patakaran sa Leviticus 23 dahil hindi naman tinatanggal ang Forever feasts ni Abba Yahweh. Forever po ang nakasulat dyan in all your dwelling in correct appointed time.

Kapatid Baltazar: Kahit naman po papaano may isang batas sa Ten Commandments ang nasusunod naming 7th Day Adventist kaya may Tamang aral din po ang Jesus. Isagani: Alam mo Kapatid na Baltasar may Sampung (10) Piso ako at bumili ako ng Pisong Kendi ang ibinayad ko ang Sampung (10) Piso , sinuklian po ako ng nagtitinda ng Piso lang, sa palagay po ninyo Tama iyon? Di ba Tama Nagsukli, pero kulang, papayag po kayo sa piso lang ang sukli ng sampung piso ninyo? Isagani: kaya nga dapat Tama at Kumpleto ang Sukli. Kaya wala paring tamang aral ang Jesus sa 5


7th Day Adventist. Federico: Susunod po ay si Pastor Remi Ispiritu Pastor Remi: Isa lang po ang itatanong ko, kung sabi po ninyo ay Mali ang nakasulat dito sa Biblia e ano po ang tama, baka po tama ang Koran dahil hindi po iyon na-translate hanggang sa ngayon ay nakasulat parin iyon sa Arabic at iyong Arabic ang pinaniniwalaan hindi ang English translation. Isagani: Tayo po ay nakatuon sa topic na Ano itong Belief na ito na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan? May mga ibidensya po tayo na naisulat ni Pigafetta na tinatawag ng ating ninuno si ABBA. At iyan pong si ABBA na tinatawag ng ating ninuno ay siya ring tinatawag ng nakilala nating Messiah na mababasa sa John 17:1-12 o YahYah 17:1-12 wala po kasing John noon kundi YahYah ang tawag kay John sa lugar na iyon noong naganap iyon. Diba po nang dumating si Magellan (Fernando Magallanes ang tunay niyang pangalan sa Portugal) ay kasama niya si Pigafetta na sumulat ng mga natagpuan nila sa kanilang expedisyon. Alam naman natin na nang dumating sila Magellan noong 1521 ay nandito na sa ating bansa ang mga Muslim 1400 century po ng dumating kaya may 100 taon napo na kilala ng ating mga Ninuno ang Islam na tinawag nilang Muslim o Mohamedans. Sa tagal po ng 100 taon ay hindi po Lahat ng ating Ninuno ay na-convert sa Mohamedanism. Bakit po hindi Allah ang tinatawag ng mga dinatnan ni Pigafetta? Bakit kahit hindi Muslim ay Tuli rin? Samakatwid bago dumating ang mga Muslim ay dati natayong mga Tuli. Itong Pagtutuli ay kaugalian ni Abraham at Forever na Kontrata ni Abraham at kanyang mga Inapo na magpapatuli. Samakatwid hindi po Mohamedans ang Religion ng ating mga Ninuno. Hindi rin po Budhism at Hinduism kasi walang istatwang itinayo sila na di kagaya sa Indonesia na maraming naitayong Istatwa. Naunang dumating ng 100 taon ang Koran bago dumating sa ating bansa ang Bibliang Latin ng mga Kastila, at salitang Arabo ang tinanatawag na sinansamba ng mga Muslim na nadatnan ng mga Kastila ngunit bakit si ABBA ang tinatawag ng ating mga ninuno, kagaya ni Yahweh- Shu’a Messiah na tumatawag din kay ABBA sa (John)YahYah 17:1-12.

From the journal of Antonio Pigafetta Chapter XXXIV They replied that they did not worship in any other way than by raising their joined hands to the sky and calling on their god ABBA. YahYah (John) 17:1-12 “These words spake Yahweh-shu’a and lifted up his eyes to heaven and said, ‘ABBA ’ the hour is come, glorify thy Son, that thy Son, also may glorify thee, Isagani: At kahit dumating ang mga Arabo at Kastila ang mga naninirahan dito na ating mga Ninuno sa bansang ito na tinawag ng mga Kastilang Felipinas ay Bakit napanatili ng ating mga Ninuno ang salitang Sina-unang Tagalog na pinatunayan ng LCI o Laguna Copperplate Inscription. At mismong ang mga Kastila ang nagsabi na nagsasalita tayo ng Obscurity of Hebrew language. Gregorio F. Zaide in page 2 and page 24 of History of the Filipino People, that Padre Chirino an eminent Jesuit historian found in Tagalog language that “it has the Mystery and obscurities of the Hebrew language”. Isagani: Samakatwid kung ang Ninuno natin ay nagsasalita ng Lumang Hebreo ay paanong nakarating ang wikang Hebreo nayan dito sa atin? Ang Boxer Codex na ipinintang mga larawan ng mga nakatira sa lupaing ito na ating mga NINUNO ay nagpapatunay na Masagana sa pamumuhay sila noon, puno ng palamuting Ginto at gamit ay Ginto ang mga Ninuno natin. At mismong si Ptolemy ay nagsabi na itong lugar natin ang tinutukoy na Ophir. Si Josephus din tinutukoy tayo ang Ophir. Kaya nga nabuo ang- expidisyon si Magellan upang hanapin ang Ophir 6


na pinanggagalingan ng mga Ginto ni Haring Solomon.

Pastor Remi: naniniwala po ako diyan na ang bansa natin ang Ophir, ang tanong ko po ay kung sabi mo ay Mali ang nakasulat dito sa Biblia e ano po ang tama? Isagani: Iyon nga ang sinabi ni Luzano Pancho Canlas: “PHILIPPINES 2 MILLENNIUM HISTORY” Page 43 , When the Spanish ruled the Philippines, they

purposely destroy books and other documents on History of the Pilipinos so that they can easily Christianize the people and make them forget their belief. Itong Biblia ng mga Kastila ang ginamit ng mga Kastila upang Makalimutan natin ang Original nating Pananampalataya na Pananampalayataya ng Sampung Pari ni Yahshear na tinawag na Yahshear-Dath o Sacerdote sa Latin dahil Latin na Biblia ang nadala dito ng mga Kastila. Ang Yashear ay ang Sacer at ang Dath ang bigkas at Dawthu ay ang Dote. Ang Datu ay ang original na Pari ng Israel na Lumayas sa 10 Tribo ng Israel na nawawala paglipas ng tatlong taon at kada-tatlong taon naman ay dumarating ang mga barko ni Solomon na pabalik-balik sa Ophir . Ang mga Pari na ito ay siguradong Tuli, sila ay Kayumanggi, nagsasalita ng Lumang Hebreo, kilala si Yahweh na itinago na Susi , sumasamba kay ABBA YAHWEH na itinago sa Susi ang pangalang YAHWEH. Kaya nga kapag sinabihan ka sa Bisaya ng PISTENG-YAWA ang ibig sabihin noon ay Stupido Wala sayo si YAHWEH, diba Pastor ka ng Kabisayaan, alam mo na ang ‘Wa’ sa Bisaya ay Wala, ang Piste ay Estupido diba, ang Susi ay YAVE, ang V ay W kaya YAWE hindi YAVE pero may lugar pa na YAVE ang tawag sa SUSI. Sa Luke 11:52:

Luke 11:52 "Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have ...

Proverbs 1:7 The fear of YAHWEH is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction. Si YAHWEH raw ang Susi ng Knowledge, at ang pagkatakot (sa pagsuway) kay YAHWEH ay pasimula ng Knowledge. Diba Pastor ka sa Kabisayaan? Pastor Remi: Pastor po ako ng samahan namin. Isagani: Ibig sabihin ikaw ang tiga-pastol sa iyong tupa, ganoon kasi ibig sabihin ng Pastor sa YahYah 21:16 o John 21:16 Yahweh-shu’a (Jesus) told Peter: "Shepherd My sheep" ay naisalin na Pastor. Pastor Remi: Ganoon nga po. 7


Isagani: Bilang Pastol dapat alam mo ang ipinagpapastulan mo kung saganang lupa at may pag-asa sa lupaing iyon, paano mo sila ipapastol e itinutulak mo sila sa bangin. Itinuturo mo Jesus wala namang Jesus sa Biblia e di itinutulak mo sila sa Bangin na walang kaligtasan. Wala naman sa original na Biblia ang itinuturo mong Jesus dahil walang Letter J noong panahong iyon nang naglakad ang Messiah 2,000 years ago. Pastor Remi : Ako po naman ay bumabase lamang sa Biblia, e kayo sa kung anu-anong encyclopedia ang pinagbabasehan ninyo e di kayo ang wala sa Biblia. Isagani: Hindi po ako nakikipagtalo sa inyo kung Bible lang ang pagbabasehan ninyo at hindi na ninyo ikukunsulta ang Encyclopedia, kahit po wala noong letrang J ay wala po kayong pakialam dahil nakasulat sa Biblia ninyo ay letrang J ang Jesus. Eto King Iames Bible noong 1611 AD. walang ‘J’ si Jesus IESUS nakasulat. Isagani: Huling tanong kopo sa inyo at sa inyong lahat, dahil kayo po ay nagtuturo ng Biblia ang tanong kopo ay kayo po ba ay nakapagbasa ng kabuuan ng Bibliang hawak ninyo? Wala pong kasinungalingan bawal po iyan sa Biblia ang magsinungaling, Nabasa naba ninyo ang kabuuan ng Biblia mula sa Old hanggang sa New testament? Pastor Remi : Iyang tanong mo nayan eh parang nilalait mo kami eh, hindi naman kailangan nabasa mo ang kabuuan ng Biblia basta maniwala kalang kay Jesus, by faith in Jesus you will be save, ikaw ba ay ligtas na?

Isagani: May dumating kasi ba bahay ko na Pastor at sinabihan ako na nais niya akong maligtas. Tinanong ko sa paanong paraan, sabi niya sa pamamagitan nitong Biblia. Tinanong ko muli, ililigtas mo ako sa pamamagitan ng Bibliang hawak mo? Sagot niya ay Opo maliligtas ka sa pamamagitan nitong Biblia, dahil for God has given His son Jesus Christ to give us Eternal Life and to save us. Kaya tinanong ko ang Pastor, Pastor kaba, Opo sagot niya, nabasa mo ba ang kabuuan ng Biblia at gusto mo akong iligtas. Sumagot siyang AMEN, tinanong ko muli kung nabasa na niya ang kabuuan ng Biblia at kaya niya akong iligtas. Ang sagot niya ay HINDI PA pero God has given his begotten Son Jesus Christ Believed in Him and you will be saved. Samakatwid ang sabi ko sa Pastor Hindi mo pa nababasa ang kabuuan ng Biblia pero nais mo akong iligtas. Alam mo Pastor DOKTOR ako, dito sa lugar namin marami na akong inopera ng appendicitis Ngunit ang problema lang HINDI ako nagbasa ng mga Libro ng pagka Doktor, Gusto mo operahin ko ang Appendix mo? Ang sagot ng Pastor Huwag na, nang-oopera ka ng Appendix hindi ka nakapagbasa ng libro ng pagkadoktor, delikado iyang ginagawa mo, baka ma TETANUS ang mga Pasyente mo at mamatay. Ganoon Karin ang sabi ko sa Pastor, ililigtas mo ang aking kaluluwa hindi mo naman binasa ang Biblia, baka Matetano rin ang Espiritu ko at mamatay. Isagani: Dapat nabasa nating ang kabuuan ng Biblia bago tayo magturo. Pastor Remi : Bihira po ang nakabasa ng kabuuan ng Biblia dahil nga sa New Testament ay ang fulfillment ng Old Testament kaya pinagbabasehan po ang New testament. Isagani: Hindi ko na sasagutin iyan kasi naipaliwanag ko na na kailangang mabasa mo ang buong sulat ng Tatay mo para maintindihan mo ang inihahabilin sa iyo. Federico: balik po tayo sa topic natin na Ano itong Belief na ito na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan.

Isagani: Paanong makikita ng mga nagbubulag-bulagan eh nakatali tayong lahat sa aral ng mga Kastila hanggang sa ngayon. Wala namang nangyari sa ipinaglaban ni GOMBURZA at ang ipinaglaban ni Rizal kasi hanggang ngayon ay ALIPIN PA TAYO ng mga aral ng mga Kastila. Para parin tayo ay nasa kapanahunan ng mga Kastila na kapag nagsalita ka ng iba sa kanilang aral ay INCOMMUNICADO ka. 8


Federico: Hindi naman po kasi may kalayaan naman tayo sa ngayon na maghayag ng ating saloobin hindi kagaya noong panahon ng Kastila ay kailangan na maghimagsik pa si Bonifacio.

Isagani: Kaya nasabi ko na hanggang ngayon ay ALIPIN PA TAYO ng mga aral ng mga Kastila diba ang topic natin Ano itong Belief na ito na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan. Diba ang inaakap nating pananampalataya ay ang iniwan sa ating ng mga Kastilang pananampalataya? Eh ayaw nating Alalahanin ang Dating Belief o pananampalataya ng ating mga NInuno bago dumating ang Kastila. Niloko panga tayo pinalabas nila na mga Alamat at Anito ang ating sinasamba ng datnan nila ang Ninuno natin. May history naman ang mga Levitang Pari ng Israel na nakarating sa Ophir, sila ay mga TULI, diba pinatatanggal ng mga Kastila ang aral na kailangan Tuli kasi Supot silang mga Kastila. Pinatanggal ang pagtawag kay ABBA, ginawa nilang Dyos, Pinatanggal ang pagkakakilala sa Messiah ginawa nilang Christo, Binago nila ang tutuong nangyari sa panahon ni Yahweh-shu’a Messiah pinalabas nila na Napatay sa Cruz samantalang ang mga nakatira doon sa Middle East ay nagsasabing WALANG CRUZ doon noong panahong iyon. Dala iyon ng mga Taga-Europa na mga CRUSADERS kaya nailagay sa pinako siya sa Cruz. Kaya nga pag nagdala ka ng Cruz sa Saudi Arabia ay bawal. Binago nila ang araw ng pagsamba dapat Sabado o Sabbath sabi nila ang Sabbath day ay ang Lingo na kasi nga Sun Worshippers ang promotor ng Roman Catholic na si Roman Emperor Constantine kaya ginawang Sun-Day ang pagsamba. Sinabi ng mga taga-Middle East na Hindi namatay ang Messiah, at ang pagsamba na Sabbath ay nag-uumpisa sa Friday, diba ang Sabbath ay mula sa Friday sunset hanggang sa Saturday sunset. Kaya nakalimutan tuloy ang tamang Belief ng ating mga Ninuno kaya nagtagumpay ang mga Kastila na itong Belief na ito na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan. Federico: Kasi po ay ang naatasan diyan sa Biblia ay ang mga Pari, Pastor, Ministro kaya wala pong panahon ang karamihan na saliksikin pa ang Biblia. Isagani: Dapat alamin natin ang kasaysayan na ang mga Datu na nakarating dito sa ating Bansa ay mga Sacerdote o Yahshear Dath na mga Pari ni Yahshear. Paano naman makikilala ang ating pagkatao at pinagmulan eh hindi inalam kung saan nanggaling ang Datu na nakarating dito, basta lang nanggaling sa Borneo na tumakas kay Sultan Makatunao, saan nangaling sila? Bakit sa Yemen at Middle East na pinanggalingan ng istorya ng Israel ay may Dath (Dath Moseh) may Sultan, sila ang mga Sri-Visjaya na sikat hanggang sa India, sa China at sa Silk trade ng nanggaling pa sa Middle East. Saan naman nanggaling itong mga Sri-Visjaya na Makapangyarihan sa karagatan, katunayan humihingi pa ng permiso at napipilitan dumaan sa daungan ng Sri-Visjaya ang mga manlalakbay at komersyo upang magbayad lamang ng Buwis sa Kaharian ng Sri-Visjaya. Kung Makapangyarihan sila sa Karagatan ang kanilang barko ay marami. Alalahanin natin na si Haring Solomon ay nagpagawa kay Hiram ng MARAMING barko (Navy of Ships) mababasa sa I King 9:26 “And king Solomon made a navy of ships

in Eziongeber, which is beside Eloth, on the shore of the Red sea, in the land of Edom. And Hiram sent in the… Isagani: Walang duda na ito ang binabanggit na mga Makapangyarihang Barko ng Sri-Visjaya Kingdom. Sa Butuan ay pagawaan ng barko at natagpuan doon ang maraming Balanghay na sinakyan ng ating mga Ninuno. Dapat din nating alamin na ang mga sakay ng mga barko ni Haring Solomon ay hindi lang basta mga LEVITA kundi kasama pa ang Sampung (10) mga Pari na lahi ni Aaron na mga High Priest. Kung mga High Priest na lahi ni Aaron sila dala nila ang Original na pananamplataya ni Abraham na tinatawag si ABBA YAHWEH. Alam natin na itinago ang pangalang YAHWEH sa mga Foreigners kaya ABBA lang ang nalaman at narinig ni Pigafetta kasama si Magellan na itinatawag ng ating mga Ninuno sa Maykapal. Ang Yahweh ay SUSI sa ating salita sa salita ng mga SriVisjaya (Bisaya), na mababasa naman natin sa Luke 11:52 Woe to you experts in the law, because you

have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who… Isagani: Tingnan mo ang mga inia-aral ng mga Pari na hindi naman nabasa ang kabuuan ng Biblia, mapapatunayan ko ito 9


dahil may pamangkin akong Pari at itong namayapa ng Bishop Arcilla ay ninuno ko at naka-usap ko sila ng personal. Ang ginawa ng mga Pastor, Ministro at Tigapagturo ng Biblia ay Gumaya sila sa mga Pari na Hindi rin binasa ang kabuuan ng Biblia kundi Katetismo lang ayon sa mga Paring kamag-anak ko at kung ano ang Taliwas sa Aral ni Yahweh ay siya pang itinuturo, kaya kitang kita mo na sila ay KONTRA kay YAHWEH. YAHWEH na nga ELOHIM pa ang tawag, diba seloso si YAHWEH sa kanyang pangalan, pinagseselos ninyo si YAHWEH kung dudugtungan ninyo ang kanyang Pangalan ng titulo ng kanyang karibal.

Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the YHWH your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third ...

Isagani: YAHWEH na nga ang Katoliko, Panginoon pa ang Tawag, YAHWEH na nga LORD pa ng Lord, Dyos pa, Ano naba yan, wala nabang malilinawan sa atin? Tingnan mo ito: Nang si Adan ay inutusan na Huwag kakainin ang bunga ng puno ay kinain din diba, ano ang nangyari. Basahin natin sa Biblia..

Ganito ang Sinabi ni YAHWEH kay Adan: Genesis 2:16-17 And the YHWH Elohim commanded the man, “You are free to eat from any tree in the

garden; but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall surely die.” Ganito ang Sinabi ni Satanas na anyong Ahas kay Adan Genesis 3:2 -3 You will not certainly die,” the serpent said to the woman. “For Elohim knows that

when you eat from it your eyes will be opened, and you will be.like Elohim, knowing good and evil.” Isagani: Diba Kinain, anong nangyari pagkatapos makain ang bunga ng puno? Pakisagot po ninyong lahat. Mga Estudyante: Pinalayas po sila sa paraiso at nagkaanak po sila. Pastor Remi: ganon nga pinalayas sila sa paraiso. Kapatid Baltazar: Pinalayas po sila. Deacon Elizer: Ang tanong kopo ay pagkatapos kainin ang bawal na prutas sila ba ay namatay o hindi namatay? Mga Estudyante: Pinalayas nga po sila sa paraiso at nagkaanak po sila hindi po namatay. Pastor Remi: Hindi sila namatay at pinalayas sila sa paraiso. Kapatid Baltazar: Hindi po namatay at nagkaanak pa nga. Federico: Ganoon nga po ang pagkaka-alam ko na Hindi kaagad namatay kasi nagka-anak pa sila si Cain at Abel. Deacon Elizer: AGAD-AGAD po sila ay NAMATAY sa Araw na yaon. Kapatid Baltazar: Nagkaanak pa nga paanong namatay sa araw na iyon. 10


Deacon Elizer: Balikan kasi natin ang Genesis 2:16-17

And the YHWH Elohim commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden; but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall surely die.” Sabi ni YAHWEH Elohim na ON THE DAY you eat that fruit you shall surely die, siguradong patay ka sa Araw

na iyon. Talaga sa araw na iyon namatay si Adan. Kapatid Baltazar: Nagkaanak pa nga paanong namatay sa araw na iyon Deacon Elizer: Sa idad ni Adan na 930 years ng siya ay namatay sa Genesis 5:5

“And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.” 2 peter 3:8 “But, beloved, do not forget this one thing, that with the YHWH one day is as a thousand years, and a thousand years as one day”. Deacon Elizer: Nasa Paraiso sila noon samakatwid ang oras doon ay ang isang araw ay 1,000 taon sa

mundo, si Adan ay 930 years lang nabuhay samatwid hindi siya umabot sa isang araw sa Paraiso at siya ay namatay. Kaya hindi nagsinungaling si YAHWEH Elohim na on the day that you eat of it you shall surely die.” Isagani: Tingnan mo ang aral ng mga Pari ay aral ni Satanas na Ahas na nagsabi na Sinabi ni Satanas na anyong

Ahas kay Adan: Genesis 3:2 -3 You will not certainly die,”

Isagani: Iyan ang inia-aral sa atin ng mga Kastila ang mga Aral ni Satanas na nagkatawang Ahas, Hindi iyan ang iniaral ng ating mga Ninuno at ang Belief na Ninais ng mga Kastila na Ating Makalimutan ay dapat nating saliksikin at ibalik ang ating original na Belief.

Isagani: Kasi hindi nabasa ng mga Kastila ang Biblia na nakasulat sa Latin kaya hindi nila naintindihan. Ganoon din sa ngayon ang Tigapagturo ng Biblia Hindi rin binasa ang kabuuan ng Biblia. Tingnan mo ang kasagutan ay napakalayo na nasa 2 peter 3:8 , dahil kung nabasa ang kabuuan ng Biblia ay madaling mauuunawaan ang isang araw sa Paraiso ay isang libong taon sa Mundo na pinagdalhan kay Adan. Ayaw kasing basahin ang kabuuan ng Biblia mabuti pa ang mga POCKET BOOKS nabasa ang kabuuan at naiikwento pa ang kaliit-liitang laman noong pocket book, itong Biblia na Manual ng Tao hindi mabasa, paano mo mailalagay sa ayos ang pagkatao mo kung hindi mo binasa ang Manual para sa tao na itong Biblia. Magbasa tayo ng kabuuan ng Biblia kayong mga Estudyanye samantalahin ninyo habang malinaw pa ang inyong mata, huwag na ninyong hintayin na kagaya ko ng mabasa ako ang kabuuan ng Biblia ay nasa ospital ako at nakaharap sa asunto, o kaya mabasa ang kabuuan ng Biblia ay nasa kulungan, ng nabasa ang kabuuan ng Biblia e may sakit na. Huwag ninyong hintayin iyon, ngayon palang samantalahin ninyong basahin ang kabuuan ng Biblia at Bumalik kayo at patunayan ninyo sa akin na mali itong sinabi ko na tayo ang nawawalang Levitang Pari na ipinahahanap ni Yahweh-shu’a Messiah sa Matthew 10:5-7 11


Isagani: Maraming salamat po sa inyong lahat, loobin ni ABBA YAHWEH na himukin kayo ni YAHWEH na makapagbasa ng Biblia, huwag na ninyong hintayin pa na makapagbasa kayo ng Biblia kung nasa loob kayo ng Ospital na siyang nangyari sa akin noon kaya ko nabasa ang Biblia. Huwag na nasa loob ng malungkot na bilangguan ninyo mababasa ang Biblia, at huwag naman na kung kailan Malabo na ang ating mga mata saka tayo magbabasa ng kabuuan ng Biblia. Loobin ni ABBA YAHWEH na ang kaluwalhatian ng mga iniaral ni Yahweh-shu’a Messiah na siyang pangalan na ipinagkakaloob ang Banal na Espiritu o Power of Knowledge na siyang magtuturo sa atin ng mga iniaral ni Yahweh-shu’a Messiah. Basbasan tayo ni ABBA YAHWEH ng Pagpapala at Ingatan tayo palagi, Hayaan ang Mukha ni ABBA YAHWEH ay lumiwanag sa ating lahat at Mapagpala sa atin, Ingatan tayo ni ABBA YAHWEH at bigyan ng Kapayapaan sa ating pagtahak sa sanlibutan na ating ginagalawan.

Federico: Maraming salamat din po sayo Ginong Isagani at sa lahat ng mga panauhin natin hanggang sa susunod po nating pagkikita.

Nag- alisan na ang mga Bisita at ang natira nalang si Federico at isagani.

Isagani: Salamat sa ginawa mong ito, pagpapalain ka ng higit na pagpapala ni ABBA YAHWEH. Tingnan mo hangang sa ngayon ay nakatali pa tayo sa mga aral ng mga Kastila. When the Spanish ruled the Philippines, they purposely destroyed books and other documents on History of the Pilipinos so that they can easily Christianize the people and make them forget their belief.

The Black Nazarene (Spanish: Nuestro Padre Jesús Nazareno; Tagalog: Poóng Itím na Nazareno) is a life-sized, dark wooden sculpture of Jesus Christ carrying the cross, and is believed to be miraculous by many Filipino Catholics. It is one of two such statues that arrived from Mexico; the older and more popular copy belonging to the Recollects was destroyed in Second World War during the Liberation of Manila in 1945. Originally of fair complexion, popular tradition holds that it was charred by a fire aboard the Manila galleon transporting it from Mexico, resulting in its present colouration. The Black Nazarene is removed for public procession from its major shrine in the Minor Basilica on three annual occasions: New Year's Day, Good Friday, and on 9 January, when its first novena feast, official translation (Spanish: traslación) and enshrinement in the present Basilica is commemorated. The event is attended by several million devotees that crowd the streets of processional route through the City of Manila.

12


13


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.