Collezione
BELLAGIO
Collezione BellAGio -
il
Giorno
e lA
notte
R A F F I N AT E Z Z A
E
C HARME
Collezione
BELLAGIO
Collezione BellAGio -
il
Giorno
e lA
notte
R A F F I N AT E Z Z A
E
C HARME
BELLAGIO R A F F I N AT E Z Z A
E
C HARME
Bellagio, ricca di storia, conserva ancora oggi il fascino di una natura di impareggiabile bellezza. Nel passato fu amata da poeti e scrittori. In questo luogo non si arriva per caso ma per vera intenzione, cosÏ scegliere la Collezione Bellagio significa apprezzare la tradizione, l’eleganza dei particolari e la cura nei dettagli.
ACCADEMIA DEL MOBILE. IL RITUALE DEL LEGNO.
DALL’ ALBERO... ALLA CERA Italiano La scelta del legname è la prima tappa
Costruzione. E’ il momento in cui alla
Lucidatura e finiture. La lucidatura infine
importante del cammino verso la qualità. Noi
conoscenza del legno uniamo l’applicazione
contempla fino a quattordici interventi diversi.
l’affidiamo solo ad esperti che seguono con
delle tecniche secolari dei maestri ebanisti.
Tra questi, la tinteggiatura con terre rare
passione e conoscenza ogni fase, dalla stagionatura
Di qui l’intelligenza degli incastri a coda di
ed acqua, la stesura di un generoso strato
alla lavorazione. Tutti i legni vengono essiccati/
rondine e di fondi e schiene di cassetti ed
di cera antiquaria naturale e la lustratura a
stagionati fino a raggiungere una percentuale di
armadi diamantati liberi, affinché i movimenti
mano con panni di lana. Completano l’opera
umidità interna del 13%, necessaria e sufficiente
del legno non compromettano la struttura.
finiture di alto livello. Maniglie, serrature e
a garantire la stabilità del mobile oltre che la
Intarsi ed intagli rifiniti interamente a mano.
chiavi di pregio.
lavorabilità del legno.
FROM THE TREE... TO THE POLISH English Selecting the right wood is the first step to
Construction. This is where a genuine feel for
Polishing and finishing. The polishing phase
ensuring quality and so we only work with
the wood combines with centuries of furniture-
can have as many as fourteen different stages.
specialists who are deeply passionate about their
making tradition. Superior joinery, dry-mounted,
Among these, colouring using rare clays and
choice of woods, people who know every stage
floating chamfered panels for drawer bottoms,
water, the application of a generous layer of
in the process from seasoning to crafting. All
drawer backs and wardrobes which allow freedom
natural antique wax polish and hand polishing
our woods are seasoned until they reach 13%
of movement and protect the structure. Inlays and
using woollen cloths. Each piece is finished with
internal humidity, the ideal level to guarantee
carvings finished entirely by hand.
the finest accessories, handles, locks and keys.
Español La elección de la madera es la primera etapa
Contrucción. Es el momento en el cual al
Lustrado y terninaciones. El lustrado contiene
importante en el camino hacia la calidad. Nosotros
conocimiento de la madera unimos la aplicación
hasta catorce capas diferentes. Entre estos, el
confiamos solo a expretos que siguen con pasión
de las
antiguas técnicas de los maestros
teñido con tierras raras y agua, acompañado
y conocimiento cada fase del estacionamiento a
ebanistas. De aquí la inteligencia de los
de una generosa cantidad de cera anticuaría
la elaboración. Todas las maderas vienen secadas
encastres con cola de milano; de los fondos,
natural y el lustre a mano con paños de lana.
y estacionadas hasta llagar a un porcentaje de
traseras de cajones y armarios diamantados
Complementan un trabajo final de alto nivel.
humedad interna del 13% necesaria y suficiente
a fin que el movimiento de la madera no
Tiradores, cerraduras y llaves de prestigio.
para garantizar la estabilidad del mueble como
comprometan la estructura. Márqueteria y tallas
también el trabajo sobre la madera.
realizadas enteramente a mano.
stability and excellent workability.
DEL ARBOL... A LA CERA
3
BELLAGIO R A F F I N AT E Z Z A
E
C HARME
COLLEZIONE GIORNO La collezione Bellagio arricchisce gli ambienti della casa con mobili esclusivi ed eleganti. Interpreta la raffinatezza e la ricerca della fantasia, dando vita ad uno stile unico e senza tempo.
AS22 Credenza a due ante e cassetti / Dresser with two doors and drawers / Modular con dos puertas y cajones AS31 Vetrina a due ante scorrevoli con cassetti / Two door and drawers display cabinet / Vitrina con dos puertas corredizas y tres cajones AS33 Tavolo rettangolare allungabile / Extendable rectangular table / Mesa rectangular extensible AS3 Sedia imbottita / Upholstered chair / Silla tapizada
Una forma che si riallaccia alle radici profonde dei “luoghi�. Depositaria di una saggezza immemore, custode di tesori ed esperienze antiche.
AS22 Credenza a due ante e cassetti / Dresser with two doors and drawers / Modular con dos puertas y cajones
10
AS33 Tavolo rettangolare allungabile (chiuso) /
Extendable rectangular table (closed) / Mesa rectangular extensible (cerrada) AS31 Vetrina a due ante scorrevoli con cassetti /
Two sliding doors and drawers display cabinet / Vitrina con dos puertas corredizas y cajones AS22 Credenza a due ante e cassetti /
Dresser with two doors and drawers / Modular con dos puertas y cajones
11
BELLAGIO R A F F I N AT E Z Z A
E
C HARME
Il Lago, simbolo di forze magiche e primitive, è il regno di scure e folte vegetazioni subacquee, tra cui si trovano espressi i segreti dell’anima e del cuore, e dove si riflettono l’enigma del tempo e il mistero dell’uomo.
13
AS33
14
Tavolo rettangolare allungabile (chiuso) / Extendable rectangular table (closed) / Mesa rectangular extensible (cerrada)
15
AS31 Vetrina a due ante scorrevoli con cassetti /
Two sliding doors and drawers display cabinet / Vitrina con dos puertas corredizas y cajones
1
AS26 Credenza a due ante e due cassetti / Dresser with two doors and drawers /
Modular con dos puertas y dos cajones
AS30 Vetrina a due ante in vetro / Two glass door display cabinet / Vitrina con dos puertas en cristal
1
20
Voglia di eternitĂ , di riconoscere i contorni delle cose che creano atmosfere incantate.
AS32 Tavolo quadrato allungabile / Extendable square
table / Mesa cuadrada extensible AS3 Sedia imbottita / Upholstered chair / Silla tapizada
21
AS29 Vetrina a due ante in vetro e legno / Two door display cabinet / Vitrina con dos puertas  AS32 Tavolo quadrato allungabile / Extendable square table / Mesa cuadrada extensible AS34 Sedia imbottita / Upholstered chair / Silla tapizada
22
23
2
Il nostro quotidiano lavoro ha radici lontane. Lavoriamo il legno guardando alla tradizione e facendola custode preziosa delle pi첫 raffinate emozioni.
AS3 Sedia imbottita / Upholstered chair / Silla tapizada
2
26
BELLAGIO R A F F I N AT E Z Z A
E
C HARME
COLLEZIONE NOTTE In questi oggetti rivivono lo charme e la magia delle emozioni. Per creare un dolce rifugio, ricco di armonia e fascino, per condividere atmosfere calde e accoglienti.
27
AS09 Letto con testiera e pediera traforate / Bed with perforated headboard and footboard / Cama de madera maciza. Cabezal y pies calados. AS06 Comodino a tre cassetti / Nightstand with three drawers / Mesilla de noche con tres cajones AS05 Comò a cinque cassetti / Nightstand with five drawers / Cómoda con cinco cajones AS13 Specchio bisellato con cornice in puro massello / Chamfered mirror with frame in pure solid wood / Espejo biselado con marco de pura madera maciza
30
AS06 Comodino a tre cassetti /
Nightstand with three drawers / Mesilla de noche con tres cajones
AS05 Com貌 a cinque cassetti /
Nightstand with five drawers / C贸moda con cinco cajones AS13 Specchio bisellato con cornice in puro massello /
Chamfered mirror with frame in pure solid wood / Espejo biselado con marco de pura madera maciza 31
32
Percorriamo, con passione e professionalitĂ , la strada del tempo in una costante ricerca tra passato e futuro.
AS0 Letto con testiera e pediera traforate /
Bed with perforated headboard and footboard / Cama de madera maciza. Cabezal y pies calados. 33
BELLAGIO R A F F I N AT E Z Z A
E
C HARME
Il Lago è qualcosa di sacro e di arcano. È là eterno. Insieme movimento e fissità. Le onde, con un continuo abbraccio, portano con sé il profumo della notte, gli aromi delle macchie selvagge, i sussurri dell’aria e dell’acqua. Scambiandosi reciprocamente delicate emozioni senza fine.
3
AS1 Armadio a quattro ante (chiuso) / Wardrobe with four doors (closed) / Armario con cuatro puertas (cerrado)
36
37
3
La scelta dei legni e la cura artigianale delle lavorazioni esprimono con naturalezza l’eleganza e lo stile che diventano i preziosi compagni del nostro vivere.
AS1 Armadio a quattro ante (chiuso e aperto) /
Wardrobe with four doors (closed and open) / Armario con cuatro puertas (cerrado y abierto) 3
AS1722 - L Armadio con due ante scorrevoli in legno massello/
Wardrobe with two solid wood sliding doors/ Armario con dos puertas corredizas en madera maciza
AS1722 Armadio ad ante scorrevoli con pannelli centrali in specchio anticato/
Sliding door wardrobe with antique finished mirrors/ Armario con dos puertas corredizas con paneles centrales en espejo anticado
0
1
42
Così nasce la collezione Bellagio, con l’accostamento continuo tra le emozioni di sempre ed i segni del nuovo.
AS11 Comò in legno massello a quattro cassetti con ribalta-scrittoio /
Chest of drawers with four drawers in true solid wood. The front opens as a writing desk / Cómoda con cuatro cajones, de madera maciza. El frente se abre como escritorio. 43
AS1 Armadio a sei ante (chiuso) /
Wardrobe with six doors (closed) / Armario con seis puertas (cerrado)
AS1 Armadio a sei ante (aperto) / Wardrobe with six doors (open) /
Armario con seis puertas (abierto) 7
BELLAGIO R A F F I N AT E Z Z A
E
C HARME
AS22
AS26
cm 216 x 55 x 104 Credenza in legno massello a due ante e cassetti / Solid wood dresser with two doors
cm 171 x 55 x 104 Credenza in legno massello a due ante / Solid wood dresser with two doors /
and drawers / Modular de madera maciza con dos puertas y cajones
Modular de madera maciza con dos puertas y dos cajones
AS34
AS32
cm 48 x 52 x 50/95 Sedia in massello, con seduta imbottita /
cm 105/164 x 105 x 80 Tavolo quadrato in legno massello, allungabile (chiuso e aperto) / Extendable square table. Solid wood. (closed and open) /
Solid wood chair with padded seat / Silla de madera maciza con asiento acolchado
Mesa cuadrada extensible. Madera maciza (cerrada y abierta)
Italiano Le misure sono espresse nel seguente ordine: “Larghezza” o “Lunghezza” - “Profondità” “Altezza”
English The measurements are expressed in the following order: “Width” or “Length” - “Depth”- “Height”
Español Las medidas se comprenden en el siguiente orden: “Ancho” - “Fondo” - “Alto”
L’azienda si riserva la facoltà di modificare in ogni momento e senza preavviso le caratteristiche e le dimensioni dei mobili.
The company reserves the right to modify, at any moment, the dimensions and specification of the furniture without warning.
La empresa se reserva la facultad de modificar en cada momento y sin preaviso las caracteristicas y las dimensiones de los muebles
48
Collezione Giorno
AS31
AS30
AS29
cm 203 x 53 x 214 Vetrina in legno massello, due ante scorrevoli e cassetti /
cm 162 x 49 x 214 Vetrina in legno massello, a due ante in vetro /
cm 162 x 49 x 214 Vetrina in legno massello, a due ante in vetro e legno /
Two sliding doors and drawers display cabinet. Solid wood / Vitrina con dos puertas corredizas y tres cajones. Madera maciza
Two glass door display cabinet. Solid wood / Vitrina de madera maciza con dos puertas en cristal
Two door display cabinet. Solid wood / Vitrina de madera maciza con dos puertas de cristal y madera
AS33 cm 160/238 x 90 x 80 Tavolo rettangolare in legno massello, allungabile (chiuso e aperto) / Extendable rectangular table. Solid wood (closed and open) /
Mesa rectangular extensible. Madera maciza (cerrada y abierta)
49
BELLAGIO R A F F I N AT E Z Z A
E
C HARME
AS09
AS05
AS13
cm 169 x 219 x 109 Letto in legno massello con testiera e pediera traforate / Solid
cm 118 x 54 x 110 Comò in legno masselloa cinque cassetti /
cm 73 x 3 x 95 Specchio bisellato con cornice in puro massello /
wood bed with perforated headboard and footboard / Cama de madera maciza. Cabezal y pies calados.
Nightstand with five drawers. Solid wood / Cómoda de madera maciza con cinco cajones
AS06
AS11
cm 52 x 38 x 68 Comodino in massello a tre cassetti /
cm 128 x 56 x 119 Comò in legno massello a quattro cassetti con ribalta-scrittoio (chiuso e aperto) /
Nightstand with three drawers. Solid wood / Mesilla de noche de madera maciza con tres cajones
Chamfered mirror with frame in pure solid wood / Espejo biselado con marco de pura madera maciza
Chest of drawers with four drawers in true solid wood. The front opens as a writing desk (closed and open) / Cómoda con cuatro cajones, de madera maciza. El frente se abre como escritorio (cerrado y abierto)
Italiano Le misure sono espresse nel seguente ordine: “Larghezza” o “Lunghezza” - “Profondità” “Altezza”
English The measurements are expressed in the following order: “Width” or “Length” - “Depth”- “Height”
Español Las medidas se comprenden en el siguiente orden: “Ancho” - “Fondo” - “Alto”
L’azienda si riserva la facoltà di modificare in ogni momento e senza preavviso le caratteristiche e le dimensioni dei mobili.
The company reserves the right to modify, at any moment, the dimensions and specification of the furniture without warning.
La empresa se reserva la facultad de modificar en cada momento y sin preaviso las caracteristicas y las dimensiones de los muebles
50
Collezione Notte
AS1
AS1722 - L
AS1722 - L
cm 2 x 6 x 2 Armadio a quattro ante in legno massello / Wardrobe
cm 223 x 67 x 201 Armadio con due ante scorrevoli, in legno massello /
cm 223 x 67 x 201 Armadio ad ante scorrevoli con pannelli centrali in specchio anticato / Sliding door wardrobe with
with four doors. Solid wood / Armario con cuatro puertas. Madera maciza
Wardrobe with two sliding doors. Solid wood / Armario en madera maciza con dos puertas corredizas antique finished mirrors / Armario con dos puertas corredizas con paneles centrales en espejo anticado
AS1 cm 30 x 6 x 2 Armadio a sei ante (chiuso e aperto) / Wardrobe with six doors (closed and open) /
Armario con seis puertas (cerrado y abierto)
1
BELLAGIO R A F F I N AT E Z Z A
E
C HARME
ACCADEMIA DEL MOBILE Spa Via Zuccotti, 45 - 37010 Cavalcaselle - Verona - Italy Telephone +39 045 6444666 Fax +39 045 6409918 Email. info@accademiadelmobile.it www.accademiadelmobile.it
Ufficio Tecnico Progettuale Accademia Del Mobile: Arch. Paolo Dusi, Grazia Piubelli
Printed in Italy. Copyright 2008. All rights reserved.
Collezione
BELLAGIO
Collezione BellAGio -
il
Giorno
e lA
notte
R A F F I N AT E Z Z A
E
C HARME