1 THE BEST SHOPPING MOST POPULAR RESTAURANTS VIP SERVICES PHONEBOOK & ISLAND MAPS ACCESS VILLA RENTALS st barth photography
2 THERE ARE EXCEPTIONS TO EVERY RULE.
ROYAL OAK DIAMOND SET IN PINK GOLD
AUDEMARSPIGUET.COM
3
4
5
Les Hauts du Carré d’Or - Gustavia Lolita Jaca
lolitajaca
Tél + 590 590 27 59 98
w w w. l o l i t a j a c a . c o m
6
Lingerie - Beachwear - Ready To Wear
7
Villa Créole - St Jean - 97133 St-Barlhélemy - Tél : 05 90 29 84 05 - Email : ilena2@wanadoo.fr
8
9
Letter From The Publisher Access St-Barth, 13 th Edition The first section of our 13th edition features pictures that reflect the spirit of Saint Barth, images that showcase the diversity of our island, which is rugged yet fragile, a land of beauty and emotions. Look for us online at ACCESS-STBARTH.COM, the most up-to-date and complete website for Saint Barth with over 3,000 pages, plus online reservations, detailed information, rates, restaurant menus, photos, and exact locations via Google. From hotels and villas to shopping and VIP services… you are put in direct contact with businesses on the island in order to get the best possible prices without an intermediary. Today, information must be omnipresent and continually updated, which is why you can follow us on the web, as well as on Twitter, Facebook, Google+, Pinterest, Youtube, and Vimeo so that you can stay informed about all the news about Saint Barth, from special promotions on villas and hotels to the best addresses for shopping and dining. Also new this year is our Mobile App for iPhone and Android, with online reservations plus geo-location and directions to find every place you are looking for via the GPS in your smart phone.
Enjoy!
RICHARD BRETAULT Publisher
Publisher: Richard Bretault French texts: Cécile Lucot— Translation: Ellen Lampert-Gréaux Art Director: Keno Beblo-Gauvrit Photo credits: Jean-Philippe Piter, Keno Beblo-Gauvrit, Antoine Venblas, Laurent Benoit, Pierre Carreau, Alexandre Abela, Cyrille Margarit, Dominique Silberstein, Olivier Leroi et Xavier Merchet-Thau.
Cover Photo Shoot: LOLITA JACA Antoine Verglas, Photographer Emma Stern Nielson, Silent Model NYC Hair Donna Fumoso for Kerastase Make up Donna Fumoso for Smashbox Crochet pants & tilk top Lolita Jaca.
Published by STE PROD & COM - Gustavia - BP 519 - 97097 St-Barthélemy - Cedex siret : 442 258 646 00011 - APE 221 E T. +590 (0)590 271 531 - www.access-stbarth.com - info@access-guide.com
© Roméo Balancourt
13
Since 1984 Gustavia - Saint-Barthélemy FWI www.diamondgenesis.com - +590 590 27 66 94
14
15
Edito Access St-Barth, 13 ème édition Nous avons intégré pour ce treizième numéro des photos reflétant l’esprit St-Barth, des images qui mettent en valeur la variété de notre île, à la fois forte et fragile, terre de beauté et d’émotions. Retrouvez-nous sur ACCESS-STBARTH.COM et ses 3000 pages, le site web sur St-Barth le plus achevé de sa génération avec la réservation en ligne, toutes les infos, les tarifs, cartes des restaurants, photos, la localisation avec Google... Des hôtels, villas, restaurants, shopping, services VIP... Ainsi que la mise en relation directe avec les établissements, pour avoir les meilleurs prix sans intermédiaire ! Aujourd’hui, l’information se doit d’être omniprésente et en permanence actualisée, c’est pourquoi vous pouvez également nous suivre sur le web, Twitter, Facebook, Google+, Pinterest et Youtube, Viméo pour rester informé en temps réel des nouveautés sur St-Barth, avec les bons plans, les promotions sur les villas, hôtels... Les nouvelles adresses des restaurants, shopping... Dernière nouveauté cette année, notre nouvelle appli iPhone et Android, avec la réservation en ligne et en plus la géolocalisation de l’établissement et l’itinéraire pour s’y rendre, à coupler avec le GPS de votre smartphone. Bonne lecture !
Directeur de Publication : Richard Bretault Rédaction : Cécile Lucot Traduction : Ellen Lampert-Gréaux Directeur Artistique : Keno Beblo-gauvrit Crédits Photos : Jean-Philippe Piter, Keno Beblo-Gauvrit, Antoine Venblas, Laurent Benoit, Pierre Carreau, Alexandre Abela, Cyrille Margarit, Dominique Silberstein, Olivier Leroi et Xavier Merchet-Thau.
RICHARD BRETAULT éditeur
Couverture : shooting lolita jaca Antoine Verglas, Photographer Emma Stern Nielson, Silent Model NYC Hair Donna Fumoso for Kerastase Make up Donna Fumoso for Smashbox Crochet pant & tilk top Lolita Jaca.
Published by STE PROD & COM - Gustavia - BP 519 - 97097 St-Barthélemy - Cedex siret : 442 258 646 00011 - APE 221 E T. +590 (0)590 271 531 - www.access-stbarth.com - info@access-guide.com
17
contents SHOPPING Page 34 > 80
78
67
59
49
53
55
34
73
19
contents restaurants Page 112 > 151
120
141
137
113
150
114
123
135
21
22
23
contents Services Page 82 > 111 Phone BookS page 152 & 153
99
MAPS
104
110
101
154 156 158
107
105
25
26
27
St Barth Bucket Regatta
28
St Barth Bucket Regatta PARSIFAL III 54m
29
30
« Quand je n’avais rien à moi, j’avais la mer »
Anguilla charters
31
32
By Boat Only Anse de Colombier
33
« Prendre son temps pour ne pas le perdre » Eden Rock St Barth Plage St-Jean
34
Lolita Jaca Gustavia - Les Hauts du Carré d’Or T. 05 90 27 59 98 ©Antoine Verglas
35
36
Lolita Jaca Gustavia - Les Hauts du Carré d’Or T. 05 90 27 59 98 ©Antoine Verglas
37
Vanita Rosa Gustavia T. 05 90 52 43 25
Vanita Rosa Valérie Bourdin has created the ideal resort wardrobe for any holiday occasion. With elegant outfits inspired by the bohemian-hippy chic style, using the finest fabrics (cashmere, silk, French lace from Calais, linen), the Vanita Rosa collection suits the world of fashionistas. Now Vanita Rosa can be found in the most beautiful shops around the world; New York, Paris, Italy, Monaco, St. Tropez, Ibiza, Cannes, Puerto Banus, Hawaii... Over the past 10 years, Valérie has opened her own boutiques, including one in the heart of the Golden Triangle in Paris. Her collections are also sold in multi-brand luxury boutiques in 30 different countries.
Pour la marque Vanita Rosa, Valérie Bourdin a imaginé la garde robe idéale pour partir quelques jours en vacances. Des tenues articulées autour de basiques bobo-chics dans les matières les plus nobles et les plus recherchées (cachemire, soie, dentelle de Calais, lin), traitées dans un style inimitable et incontournable qui fait l’unanimité dans le monde des mode-trotteuses. Vanita Rosa est devenu l’emblème d’un art de vivre chic et décontracté. Vanita Rosa peut désormais être trouvée dans les plus belles boutiques dans le monde entier : New York, Paris, Milan, Monaco, St. Tropez, Ibiza, Cannes, Puerto Banus, Hawaii... Et depuis ces 10 dernières années Valérie a ouvert ces propres boutiques, dont une dans le Triangle d'Or à Paris et diffuse désormais dans des boutiques multimarques de luxe dans une trentaine de pays.
Contact
Hours
T. 05 90 52 43 25
10am > 8pm (from December-to March) 10am > 1pm & 4pm > 7pm (from April to August)
Key points In a word "terrific!" En un mot «incontournable !»
Map page 158 Gustavia
10h > 20h (de décembre à mars) 10h > 13h et 16h > 19h (d’avril à août)
More photo & information
Www.Access-StBarth.com
39
BAMBOO St Barth St Jean
40
41
Vanita Rosa Gustavia T. 05 90 52 43 25
42
Fabienne Miot An incredibly creative designer, Fabienne Miot permits her imagination to soar freely, selecting the most lustrous pearls and precious stones of rare quality to create her timeless, custom-made jewelry. Her inspiration produces exquisite, one-of-a-kind pieces that touch the mind as well as the heart, allowing you to find the jewels that best fit your personality. Located in the heart of Gustavia for the past 40 years, the boutique has a contemporary flair, also representing such prestigious brands as APM, Akillis, Autore, Vanessa Tugendhaft, Alain Roure, Porchet, Thomas Sabo, Patton, Michel Herbelin, Guess, Ice Watch.
Irrésistiblement attirée par la création, Fabienne Miot donne libre cours à son imagination, sélectionnant perles et pierres précieuses à l’éclat et à la pureté rare pour réaliser des bijoux "sur mesure" intemporels. Son inspiration donne d’exquises pièces uniques qui touchent autant l'esprit que le cœur, vous permettant ainsi de trouver le bijou qui correspond à votre personnalité. Installée au cœur de Gustavia depuis 40 ans, la boutique est une bijouterie tendance représentant de prestigieuses marques : APM, Akillis, Autore, Vanessa Tugendhaft, Alain Roure, Porchet, Thomas Sabo, Patton, Michel Herbelin, Guess, Ice Watch.
Contact
Key points
T. 05 90 27 73 13
Choice, originality, price and a dynamic professional staff at your service.
Hours Nov > June: 9:30am > 7:30pm, non-stop July > Oct.: 9:30am > 12:30pm & 3pm > 7pm
Choix, originalité, dynamisme, prix et une équipe de professionnels à votre service.
Nov. > Juin : 9h30 > 19h30, non-stop Juillet > Oct : 9h30 > 12h30 et 15h > 19h
Map page 158 Gustavia
More photo & information
Www.Access-StBarth.com
43
44
45
46
Lingerie - Beachwear - Ready To Wear
47
Villa Créole - St Jean - 97133 St-Barlhélemy - Tél : 05 90 29 84 05 - Email : ilena2@wanadoo.fr
48
Iléna St Jean - La Villa Créole T. 05 90 29 84 05
Iléna Iléna, the ultra feminine boutique located at Villa Créole welcomes you into its refined and elegant universe. Here you will find the very best collections of bathing suits and ready-to-wear beachwear that please even the most demanding tastes. Or choose from a selection of sensual, simply luxurious lingerie including top international brands and designers such as Andrès Sarda, ID Sarrieri, Carine Gilson Couture, Ermanno Scervino, Ritratti, Monete Paris, Raffaela D’Angelo, Twin set, Tooshie, Chloé, Agogoa, Pin Up Star, Stéphanie Vaillé Paris...You will also appreciate the owner’s thoughtful advice and passion for beautiful things.
Iléna, boutique ultra féminine située à La Villa Créole vous accueillera dans son univers raffiné et élégant. Vous y trouverez le meilleur des collections de maillots de bain, une offre beach wear «plage prêt-à-porter», pour satisfaire toutes les exigences, et une sélection lingerie sensuelle et résolument luxe, comprenant des marques et designers internationaux comme Andrès Sarda, ID Sarrieri, Carine Gilson Couture, Ermanno Scervino, Ritratti, Monete Paris, Raffaela D’Angelo, Twin set, Tooshie, Chloé, Agogoa, Pin Up Star, Stéphanie Vaillé Paris... Enfin, vous apprécierez les précieux conseils et la passion pour les belles choses de sa propriétaire.
Contact
Key points
T. 05 90 29 84 05
Hours
Professional service and advice, elegance, quality, prestige, sensuality, exclusivity, luxury, a «must.» Cup sizes A, B, C, D, E, F.
Monday > Saturday 9.30am > 1.30pm / 3pm > 7.30pm Lundi > Samedi / 9h30 > 13h30 / 15h > 19h30
Accueil, conseil, qualité, raffinement, prestige, sensualité, exclusivité, luxe, incontournable. Bonnets A, B, C, D, E, F.
Map page 156 St-Jean - La Villa Créole
More photo & information
Www.Access-StBarth.com
49
50
Ready To Wear - Beachwear - Lingerie
51
Villa Créole - St Jean - 97133 St-Barlhélemy - Tél : 05 90 29 84 05 - Email : ilena2@wanadoo.fr
Marina St-Barth Gustavia T. 05 90 29 37 30
52
Marina St-Barth This very trendy boutique for women’s ready-to-wear carries some of the hippest brands from around the world such as Eleven Paris, Brigitte Bardot, Lotus London, Tashia London, Onda de Mar, Despi, Beach Bunny and serves as an official showroom for Havaianas. Marina has welldressed males in mind at Marina for Men, a handsome new boutique only for men, carrying such prestigious brands as Diesel, Calvin Klein, Eleven, Havaianas, Two Boxes ... The perfect place to pamper yourself without moderation.
Incontournable boutique branchée de prêt à porter pour femmes proposant des marques «so trendy» en provenance de tous les coins du monde, Marina, showroom officiel Havaianas, présente en exclusivité les marques Eleven Paris, Brigitte Bardot, Lotus London, Tashia London, Onda de Mar , Despi et Beach Bunny. Marina a aussi pensé aux hommes en créant Marina for Men, une toute nouvelle boutique dédiée aux messieurs avec des marques aussi prestigieuses que Calvin Klein, Eleven, Havaianas, Two Boxes... Pour se faire plaisir sans modération.
Marina ST. BARTH
Marina for mEN & KIDS
Contact
Contact
T. 05 90 29 37 30
T. 05 90 29 41 27
Hours
Hours
Monday > Saturday: 9.30am > 7.30pm Lundi > Samedi : 9h30 > 19h30
Monday > Saturday: 10am > 1pm / 4pm > 7.30pm Lundi > Samedi : 10h > 13h / 16h > 19h30
Map page 158 Gustavia - Rue du Roi Oscar II Gustavia - Rue lafayette (for men)
More photo & information
Www.Access-StBarth.com
53
54
NG Création St Barth This Gustavia boutique is known for its exclusive collections of unique jewelry. Eternamé and Lisonia Joaillerie guarantee exceptional, timeless pieces, while the spirit of rock ’n’ roll infuses the collections by Ginette New York and Vanrycke. Discover the superb colored stones in baubles by Morganne Bello, the leather braclets by Hanna Wallmark, and the fine detail in the Nessa collection by Vanessa Mimran. Nathalie Gumbs, the owner, also presents a lovely personal collection inspired by her native island, with the “heart of St Barth” design in gold and diamonds set on mother of pearl this season.
A Gustavia cette bijouterie dénote par les marques originales proposées en exclusivité. Eternamé et Lisonia Joaillerie garantissent des pièces d’exception intemporelles tandis que l’esprit rock n’ roll souffle sur les collections Ginette New-York et Vanrycke. Aussi sublimes, les pierres colorées des bijoux Morganne Bello, les bracelets en cuir Hanna Wallmark et la finesse des pièces Nessa by Vanessa Mimran. Nathalie Gumbs, la propriétaire, présente également une collection personnelle s’inspirant de son île natale et dont le modèle « cœur de St-Barth » en or et diamants est décliné cette saison sur un support de nacre.
Contacts
Hours
T. 05 90 51 05 96 Cell: 0690 30 26 63
Monday > Saturday: 10am > 1:00pm; 3:00pm > 7:30pm Du lundi au samedi de 10h à 13h et de 15h à 19h30
Key points Finesse, elegance, jewelry for women of all ages. Finesse, élégance, des bijoux pour toutes les femmes.
Map page 158 Gustavia - Rue du Roi Oscar II
More photo & information
Www.Access-StBarth.com
55
edi t ed by A ccess - S t B ar t h . com
n째11
edi t ed by A ccess - S t B ar t h . com
n°11
Ng Création Gustavia T. 05 90 51 05 96 Cell: 0690 30 26 63
58
Sweetpants
LE PASHA DE ST-BARTH Gustavia & Guanahani H么tel - Cell. 06 90 46 96 95
Le Pasha de St-Barth These two boutiques present the same perfectly chic, yet timeless, collections of clothing and accessories that promote high-quality French design and know-how. Their original collections range from Robinson les Bains swimsuits and beach bags to Le Slip Français, Ursul jewelry, Briston watches, and Etat Libre d’Orange cologne. Stylish and great-looking Martone Cycling bikes from New York allow you to pedal to the beach in style in your Charlie by Matthew Zink swimsuits that pay tribute to a retro 70s look, and make you really want to jump into the water!
Le fil conducteur des deux boutiques est de proposer des vêtements et des accessoires tendances et intemporels et de privilégier la qualité et le savoir-faire français en présentant les collections de maillots et sacs de plage Robinson les Bains, Le Slip Français, les bijoux Ursul, les montres Briston et les eaux de parfums Etat Libre d’Orange. Venant de New York les vélos mode et design « Martone Cycling » vous donneront plaisir à pédaler et les maillots de Bain « Charlie by Matthew Zink » rendant hommage aux 70’s, l’envie de vous jeter à l’eau.
Contact
Hours
Gustavia : 37 rue de la République Grd Cul-de-Sac : Allée du Guanahani Hôtel Cell. 06 90 46 96 95
December-April / Décembre - Avril : Gustavia: 10am > 1pm and 3pm > 7:30pm Gustavia : 10h > 13h et 15h > 19h30 Guanahani: 4pm > 6:30pm / Guanahani : 16h > 18h30 May-November / Mai - Novembre : Gustavia: 10am > 1pm and 4pm > 7pm Gustavia : 10h > 13h et 16h > 19h Guanahani: 4pm > 6:30pm / Guanahani : 16h > 18h30
Key points Beach and lounge wear for men, home décor, and unusual accessories for men and women. Beach et lounge wear homme, déco et accessoires originaux pour hommes et femmes.
Map page 154 & 158 Gustavia & Grand Cul-de-Sac
More photo & information
Www.Access-StBarth.com
59
Le Pasha de St-Barth Gustavia et Guanahani H么tel Cell. 06 90 46 96 95
Bike: Marton Cycling / Candles: Marianne Guedin / Watches: Briston / PrĂŞt-Ă -parter: Charlie by MZ / Bracelets: Monbarth
Photo Š Jean Philippe Piter
63
Filles Des テ四es Villa Crテゥole - St-Jean T. 05 90 29 04 08
65
66
Bamboo St Jean, Pélican (near Nikki Beach) Photo © C. Tribout
Photo © Tribout Cléline
Bamboo St Barth A trendy fashion boutique that carries hot styles by the celebrated shoemaker Luciano Padovan of Milano as well as Mercadal shoes from France. For your next white party: a large selection of white cotton clothing made in Italy, perfect to pair with one of our beautiful Tibetan TItamala necklaces by the acclaimed artist Tità. And don’t forget our bathing suits and beach accessories by Seafolly, a leading Australian brand. For stylish men: Chic and casual shirts and polos by BIlbaoriginal.
Boutique de mode tendance vous proposant le célèbre chausseur Luciano Padovan de Milano ainsi que les souliers français Mercadal. Pour votre white party : large choix de coton blanc made in Italy à porter avec nos superbes colliers tibétains Titamala de la célèbre artiste Tità, sans oublier nos maillots de bains et accessoires de plage Seafolly, marque australienne réputée dans le monde ! Pour la gente masculine : nos chemises et polos Bilbaoriginal, chic et casual.
Contact
Hours
T. 05 90 52 08 82
December > May: 10am > 7pm; Sunday 12pm > 7pm June > Nov: 10am > 1pm & 3pm > 7pm; Sunday 12pm > 7pm
Key points Fashion for everyone! La mode pour tous !
Déc à Maii : 10h > 19h / Dim 12h > 19h Juin à Nov : 10h > 13h et 15h > 19h / Dim : 12h > 19h
Map page 156
More photo & information
St Jean - Le Pelican
Www.Access-StBarth.com
67
68
Bamboo St Jean, Pélican (near Nikki Beach) Tél : 05 90 52 08 82 Photo © C. Tribout
edi t ed by A ccess - S t B ar t h . com
n°11
PHOTO © Tribout.C
69
Ba§yiumboo S T B A RT H
St Jean, Pélic an (near Nikki Beach) - Tél : 05 90 52 08 82
70
14 rue du Général de Gaulle, Gustavia, 97133 St Barthélémy - T. 05 90 27 89 33 - pipiri.sbh@wanadoo.fr
Pipiri Boutique MC2 MC2 St Barth is for men who love to be elegant, with bathing trunks, Bermuda shorts, linen shirts, and stylish t-shirts in iconic St. Barth style for effortless summer dressing. For boys, MC2 Saint Barth has mini versions of men’s styles, as what can be cuter than a dad and his son wearing the same bathing suit? Women’s swimsuits come in one or two-piece styles with mix and match tops and bottoms for a personalized look. The complete beachwear collection for girls features bikinis, dresses, skirts, and shorts with bright patterns and ruffles for little girls who make a big splash in St Barth.
MC2 ST Barth habille l’homme qui aime être élégant à la plage. Coupes impeccables, matières agréables et belles couleurs, la collection propose shorts de bain et bermudas, chemises en lin et tee-shirts stylés St-Barth pour une garde robe d’été tendance déclinée en version petit garçon pour être habillé comme papa. Les femmes ont le choix entre les maillots une pièce et les deux pièces dont elles peuvent assortir haut et bas pour un look personnalisé. La marque a aussi imaginé une collection complète de prêt-à-porter plage pour les fillettes : bikinis, robes, jupes et shorts pour être les plus belles à St-Barth.
Contact
Key points
T. 05 90 27 89 33
Pretty Creole house, unusual and high-quality beachwear from Italy
Hours
Boutique dans une jolie case créole. Originalité et qualité pour cette marque Italienne
Open daily: 9;30am > 1pm & 3pm > 8pm
Ouvert tous les jours : 9h30 > 13h et 15h > 20h
Map page 156 Gustavia
More photo & information
Www.Access-StBarth.com
71
72
Pain De Sucre Le PĂŠlican - St Jean T. 05 90 29 30 79
Pain de Sucre Sail into Pain de Sucre’s coastal world, and plunge into a realm of unique colors and prints, fabrics to delight the senses… Share a unique, intimate moment, and let luxury and the highest quality sweep you off your feet. Come, and let this French label unveil a sublime collection of daring designs for any occasion, together with all the matching beach accessories you need. Just open the door...
Laissez-vous transporter dans l’univers balnéaire Pain de Sucre avec sa palette de couleurs et d’imprimés uniques, ses matières à sensations... Pour partager un moment privilégié, où luxe et qualité initient au voyage. Ainsi la maison française vous fera découvrir ses coupes audacieuses aux positions multiples et sa panoplie d’accessoires de plage coordonnés. Vous n’avez plus qu’à pousser les portes...
Contact
Key points
T. 05 90 29 30 79
Warm reception, luxury, innovation, quality, a sense of detail and precision.
Hours
L’accueil chaleureux, le luxe, l’innovation, la qualité, le sens du détail et de la précision.
Nov. > April: 10am > 7.30pm - Open daily May > August: Tues. > Sat. 10am-1pm / 3pm-7pm
Novembre > Avril : 10h > 19h30 - 7J/7 Mai > Août : Mardi > samedi, 10h > 13h / 15h > 19h
Map page 156
More photo & information
Le Pelican - St Jean
Www.Access-StBarth.com
73
Photo : HUGO ALLARD
74
Photo : HUGO ALLARD
75
Immeuble Henri Louis Rue Jeanne d'Arc, Gustavia 97133 St Barthélémy T : 05 90 27 18 88 Cell : 06 90 72 21 19
Sea Memory Gustavia T. 05 90 29 72 24
76
n째11
77
Sea Memory Gustavia T. 05 90 29 72 24
78
Sea Memory Since 1997, Sea Memory has presented handmade collections that reflect a timeless luxury and elegance. Grouping home accessories, leather goods, jewelry & fantastic curiosity pieces, many of which are crafted from natural elements. The furniture and accessories collection features unique pieces made of stingray, horn, mother of pearl, and other prestigious materials. Log on to www.Access-StBarth.com to find more information about our shop, including additional photos, hours, e-mail address and our location via Google Earth...
Depuis 1997, Sea Memory présente des collections faites à la main nées de gestes qui créent un luxe et une élégance intemporels, allant d’un ensemble d’accessoires pour la maison en passant par une gamme de maroquinerie et bijoux originale et variée sans oublier de superbes pièces de Curiosité mettant en lumière les beautés insoupçonnées de la nature. Le tout s’articule agréablement autour d’une collection de mobilier et accessoires en Galuchat, Corne, Nacre et autres matières prestigieuses. Connectez-vous à www.Access-StBarth.com, plus d’informations sur notre boutique, photos supplémentaires, et notre localisation via Google Earth ...
Contact
Key Points
T. 05 90 29 72 24
Natural materials, exceptional craftsmanship, unique pieces, creativity at your service.
Hours Monday > Saturday / 9am > 7:30pm Lundi > Samedi / 9h > 19h30
Map page 158 Gustavia - Rue du roi Oscar II
Matières nobles, artisanat d’exception, pièces uniques, créativité à votre service.
More photo & information
Www.Access-StBarth.com
79
Un Dimanche à la Mer 80
Specializing in beautiful wooden toys made in Europe, this wonderful toy store carries things not found elsewhere in Saint Barth, including such brands as Moulin Roty, Djeco, Juratoys, and Vilac, as well as the French doll company, Corolle. You’ll be sure to find everything from a unique and lovely baby gift to games, costumes, beach toys, adorable stuffed animals, and high-quality arts and crafts for girls and boys from one day to 15 years of age. Toys that are perfect for kids as well as their parents!
Spécialisée dans les beaux jouets en bois fabriqués en Europe, cette boutique unique à St-Barth propose les marques Moulin Roty, Djeco, Juratoys, Vilac ainsi que les poupées de la marque française Corolle. L’assurance de trouver un cadeau de naissance original et joli mais également d’adorables peluches, des jeux, des déguisements, des jouets de plage et des loisirs créatifs de qualité pour les filles et les garçons âgés de 1 jour à 15 ans. Des jouets qui plaisent autant aux enfants qu’aux parents !
Contact
Hours
T. 05 90 27 56 13
All year: 9:30am > 13pm & 3:00pm > 7pm. In December: 9:30am > 7:30pm Closed on Sunday.
Key points Wooden toys & the best in creative games. Jouets en bois, jeux créatifs et originaux.
Map page 156 St Jean - Centre Vaval
Toute l'année de 9h30 > 13h et 15h > 19h. En décembre : 9h30 > 19h30. Fermeture le dimanche.
More photo & information
Www.Access-StBarth.com
81
Misblu 3-Bedroom Villas House design, pool, walking distance to the beach From $7,800/week RĂŠservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
Photos Š Pierre Carreau
Villa Sibgem 4-Bedroom Villas Uniquely inspired design, breathtaking sunsets with glorious. From $20,000/week RĂŠservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
Villa Vipvie 2-Bedroom Villas Exceptionnal view on St Jean bay. Very good location, quiet. From $5,150/week RĂŠservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
88
" P ri va t e C har t e r YA C H T S "
Sunset cruise Jet Ski Wakeboard session
89
Flyboard & Hoverboard session Airport Connection 24/7 Including in all services : Fuel, skippers, towels, soft drinks, wine RosĂŠ, Champagne (open bar), snorkeling equipment, paddle or kayak, inflatable noodles and mattress
Villa Vipnir 3-Bedroom Villas Modern, bedrooms private terrace, pool 12 m long, fitness room. From $14,000/week RĂŠservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
Photos Š Pierre Carreau
VILLA Sibrox 6-Bedroom Villas Broad Caribbean sea views, great Gustavia location. $30,000/week RĂŠservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
94
n°11
95
BOSCOYACHT
LET FREEDOM SURROUND YOU
Airport transfers • Full day Pinel • Full Day St Barth Anguilla charters • Sunset champagne • Island tour Office 05 90 27 70 34 • Cell 06 90 40 17 07 www.Access-Guide.com • lebosco.yacht@gmail.com
Miscas 1-Bedroom Villas This charming villa offers a great view over Toiny’s Bay. Pool. From $2,450/week Réservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
97
98
Cell. (+59) 0690 74 12 77 veroniquemassage@gmail.com
When you touch a body, you touch the whole person, the intellect, the spirit and the emotions.
Véronique B
Véronique brings her excellence in the art of massage to you "at home" whether you are in an hotel, a villa, or on a yacht. She mixes Swedish, Hawaiian, and Thai massage techniques, as well as plantar reflexology and Reiki, using deep, medium, or light pressure, depending on your preference. Perfect for revitalizing the body, improving circulation, or relaxing the muscles, and a great way to restore the overall harmony of your body and regain a sense of deep wellbeing. Hypoallergenic products such as Biotone massage cream and oil used during treatments.
Massages suédois, hawaiien, thaï, réflexologie plantaire et Reïki, Véronique apporte son savoir-faire à l’art de masser ‘’chez vous’’, en hôtel, villa et yacht. Des techniques ancestrales qu’elle combine subtilement pour valoriser les bénéfices de chacun et ainsi optimiser leurs effets, avec des pressions appuyées, moyennes ou légères selon vos préférences. Excellents pour revitaliser, améliorer la circulation et détendre les muscles, les massages permettent de restaurer efficacement l’harmonie du corps et de retrouver un sentiment de bien-être profond. Huile et crème de massage Biotone sont utilisées pendant les soins.
Hours
Key Points
7am to 10 pm, everyday, all year long. De 7 heures à 22 heures, 7/7 jours
Massages can be combined with Reiki treatment. For optimum wellness.
Contact
Possibilité d'harmoniser le massage avec le soin Reiki. Pour un bien être optimum.
T. 06 90 74 12 77
Reservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
99
100
Le Salon by Isa hairdresser beauty treatments T. +590 590 275 931
Front Airport, St Jean Centre commercial La Savane
Le Salon By Isa
A great cut, luminous natural color, invisible extensions… As Isabelle’s longtime clients know, she will do all it takes to make your hair look fantastic! Hair stylist, beautician, and color specialist, she can add Great Lengths extensions, the leader in 100% natural hair extensions, and apply an effective Brazilian relaxing treatment using Keratin to help straighten your hair and repair capillary fiber. And if you so desire, Isabelle will come to your home, yacht, rental villa, or hotel for the utmost in discretion..
Une coupe impeccable, une couleur lumineuse et naturelle, des extensions invisibles… La clientèle fidèle d’Isabelle le sait, il n’y a qu’elle pour vous faire une tête sublime! Coiffeuse visagiste, spécialiste de la couleur, elle propose également la pose des extensions Great Lengths, n°1 des extensions en cheveux 100% naturels ainsi que le lissage brésilien, un soin lissant à la kératine très efficace, réducteur de volume et reconstituant de la fibre capillaire. Et pour davantage de discrétion, Isabelle se déplace à domicile, sur votre yacht, dans votre villa ou à votre hôtel.
Hours
Key Points
Monday > Saturday, 9am > 7pm, non-stop Lundi > Samedi, 9h > 19h, non-stop
Renowned hairstylist, use and sale of Léonor Greyl products, easy parking.
Contact
Coiffeuse reconnue, utilisation des soins et vente des produits Léonor Greyl, Facilités de parking.
T. 05 90 27 59 31
Map page 156 Centre commercial La Savane
Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
101
Villa Despan 4-Bedroom Villas View overlooking St Jean beach, pool lounge bar, fitness room. From $20,000/week RĂŠservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
Put your dreams in our hands.
Confiez nous vos rêves.
LOCATION
I
VENTE
I
103
GESTION
I
RENTAL
I
SALE
I
MANAGEMENT
www.destinationstbarts.com 2 rue du Roi Oscar II - Gustavia - Saint Barthélemy - T. 0590 29 07 66 - info@destinationstbarts.com
St Barth Yellow Submarine
104
The incredible world found under the sea appears right before your eyes through the glass bottom of the St Barth Yellow Submarine. Aboard, you will see things you never even imagined: the colorful underwater fauna and flora of St Barth. Multi-colored fish put on a great show for you, whether they are hiding around the rocks or zipping around shipwrecks, their spectacle fills you with childlike glee. You will feel like the king of the waves, and with a little luck, sea turtles will serve as your bodyguards as you head back to the port. Board near the ferry terminal and fish market across from Quiksilver in Gustavia.
De son fond de verre, la vie sous-marine apparait à vos yeux, c’est le St Barth Yellow Submarine . A son bord, il vous offre la possibilité de voir ce que vous n’avez jamais vu : la riche faune et flore sous-marine de St-Barth. Les poissons multicolores sont heureux de vadrouiller autour de vous. Tantôt cachés dans les rocher, tantôt dans une épave, ils offrent ce spectacle qui vous replonge en enfance. Prince des mers, avec de la chance vous rentrerez au port avec les tortues comme gardes du corps. Embarcadère des Ferries, poissonnerie en face de Quiksilver à Gustavia.
Hours
Key Points
October 15 > late April: 9am > 5pm
15 Octobre > Fin Avril : 9h > 17h
Underwater vision, one-hour excursion, 22 seats, air-conditioning, private tours, family trips with a light meal
Contact
Vision sous marine, 1h excursion, 22 places, climatisation, tour en privé, sortie famille collation
T. 05 90 52 40 51 Cell : 06 90 32 45 99
Map page 158 Gustavia
Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
St Barth Sailor
For a half-day sail or full-day excursion at sea, Miguel will take you out on one of his catamarans to discover the colors of Saint Barth. Once you sail out of the port, the island reveals its magic, from the warmth of the turquoise waters to the caress of the tropical sun on your face, as you enjoy being out on the waves. Bring your family or friends for a moment of relaxation embraced by the murmur of grains of sand and the breezes of the trade winds.
Pour une demi-journée ou une journée complète, laissez Miguel vous faire découvrir les couleurs de Saint-Barth à bord de ses catamarans. Une fois quitté le port, l’ile révèle sa véritable magie. La chaleur des eaux turquoises et la caresse du soleil sur vos joues seront les témoins de ces bons moments en mer. En famille ou entre amis, venez vous détendre dans le murmure des grains de sable comme dans les bras des alizés.
Key Points
Key Points
8pm > 11am / 15th October > 30th August 8h > 23h / 15 Octobre > 30 Aout
New catamarans, high-quality service, comfort, exclusive partnerships, lunch/dive.
Contact
Catamaran neuf, service de qualité, confort, partenaires exclusifs, déjeuner/plongée.
T. 06 90 18 60 66
Map page 158 Gustavia
Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
105
Serial Divers
106
Let us be your guides through the wonderful world that lies beneath the crystal clear waters of the Caribbean Sea and the Atlantic Ocean. Whether you are a beginner or expert, seeking an underwater adventure or training expedition, enjoy the serene waters and magic of discovery. Diving is our life as we are both professional instructors with the highest level of French diplomas, as well as PADI instructors. We guarantee your enjoyment and safety as you share our passion for the sea and diving. Our dive center offers a wide range of dives in the marine park around Saint Barthélemy, in an ambiance that is both welcoming and convivial.
Venez découvrir les merveilles des eaux cristallines de la mer des caraïbes ou de la côte Atlantique en notre compagnie. Débutant ou confirmé, en exploration ou en formation, venez vous offrir un moment privilégié de détente et de découverte. Nous sommes un couple de moniteurs professionnels, brevets d’Etat 1er et 2ème degré également instructeurs PADI. Nous vous garantissons plaisir et sécurité afin de vous faire partager nos passions : la mer et la plongée. Notre centre de plongée familial vous propose des plongées diversifiées dans la réserve naturelle de Saint Barthélemy dans une atmosphère chaleureuse et conviviale.
Contact
Key Points
T. 06 90 51 67 86
Free Nitrox, Exceptional dives, High-quality training: stateof-the-art FFESSM and PADI certified diving school, rental of photography and video gear (GoPro).
Hours 3 dives per day: 9am, 11.30am & 3pm . Open throughout the year.
3 plongées par jour : 9h, 11h30 et 15h Toute l’année.
Map page 158 At the end of the dock by the Collectivity (Town Hall)
Nitrox gratuit, Plongées d'exception, Formations de qualité : école de plongée moderne FFESSM et PADI, Location de matériel photo et vidéo.
Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Jet Ski Tour & Flyboard St-Barth
Jean-Christophe Prayas invites you to share his passion for jet skis by joining him on excursions around St Barth. Jet World’s outings from Gustavia are a perfect family activity in the sheltered waters of the leeward side of the island. Jet Ski Tour, located on the beach of Grand Cul-deSac lagoon, will take you on a tour around the island or even to neighboring islands. JC has an exciting new activity on the roster, flyboarding and hoverboarding! You'll definitely want to try.
Jean-Christophe Prayas vous invite à partager sa passion du jet en vous accompagnant dans des randonnées autour de St Barth ou des îlets voisins. Idéal pour se balader en famille dans les eaux protégées de la côte sous le vent. Jet Ski Tour est basé sur la plage du lagon à Grand Cul-de-Sac mais organise également des départs de Gustavia. JC vous propose une nouvelle activité fun et tendance le flyboard et l’hoverboard ! à découvrir !
Contact
Key Points
T. 06 90 59 66 06
High-quality jet-ski and flyboard equipment. JC Prayas, award-winning athlete, world offshore vice-champion 2007 and 2010.
Plan page 190 Jet World Rue Jeanne d’Arc - Gustavia
Map page 154 Plage de Grand Cul-de-Sac
Matériel haut de gamme jet ski et flyboard. JC Prayas, sportif de haut niveau, vice-champion du monde offshore 2007 et 2010. Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
107
St Barth Adventure
108
Since 2008, St Barth Adventure has been the only company in Saint Barth to offer year-round quad rentals as well as organize excursions around the island led by a bilingual professional staff. Accessible to everyone, a quad makes it easy to get around the island in total safety thanks to the stability and balance of its four wheels, yet with the open-air freedom of a two-wheeler. A quad is simple to drive, and easy to park, even in the narrowest of parking spots in town. Rent quads by the day, by the week, or monthly. Our choice of vehicles comprises 50cc, 150cc, 200cc, and 300cc quads, as well as 50cc scooters.
Unique en son genre sur l’île, St Barth Adventure vous propose depuis 2008 la location de quads à l’année ainsi que l’organisation de circuits de randonnées guidées par un professionnel bilingue. Accessible à tous, le quad permet de circuler facilement et en sécurité grâce à l’équilibre des quatre roues, tout en vous procurant les sensations de liberté et de plein air d’un deux roues. D’une conduite aisée, il se gare facilement en ville, même dans les aires de stationnement les plus étroites. Au choix, location de quads à la journée, à la semaine ou au mois. Notre parc de véhicules comprend des quads de 50, 150, 200 et 300 cm3 sans oublier nos scooters 50cm3.
Key Points Easy to drive, delivery anywhere on the island, sense of adventure, private tours, and for long-term rentals St Barth Adventure offers unbeatable prices
Facile à conduire, livraison partout, sensation, tours privés, et pour location longue durée, St Barth Adventure vous propose des prix imbattables !
Contact T. 06 90 74 66 11 Gustavia
Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Normandie Hôtel
109
A charming and intimate 8-room hotel, the Normandie offers first-class amenities at very affordable rates. A two-minute walk from beautiful Lorient beach. Trip Advisor Certificate of excellence 2012, 2013 and 2014. Cool and airy contemporary design with a serene tropical garden/deck and lovely pool. All rooms are air conditioned with free WiFi/internet, television (French/English), refrigerator and safe. Sleek minimalist bathrooms with pebblestone walls and rainhead showers. Complimentary daily continental breakfast and late afternoon wine Special Welcome Rental Car option provides airport/ferry transfer. All concierge services offered by trilingual staff (French, English, Spanish).
Charmant hôtel de 8 chambres, le Normandie offre confort moderne et tarifs raisonnables. à 2 minutes à pied de la plage de Lorient. Certificat d’excellence de Trip Advisor pour 2012, 2013 et 2014. De style contemporain, un jardin tropical frais et aéré entoure la piscine et le deck. Les chambres sont équipées de climatisation, wi-fi gratuit , TV (française et américaine), frigo et coffre fort. Petit déjeuner continental offert, et un verre de vin le soir en semaine. Service de concierge trilingue (Français, Anglais, Espagnol). Location de voiture avec transferts aéroport / ferry.
Contact T. 05 90 27 61 66 Lorient
Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Fabulous Feasts
edi editted ed by by AAccess ccess--SSttBBar artthh. .com com
110
nn°°1111
Since 1988, Fabulous Feast St Barth has provided catering and private chef services at your villa or on your yacht. enjoy sumptuous meals as Fabulous Feast takes care of everything you desire, and discretely serves delicious breakfasts, lunches, and dinners during your stay. They can also organize a party, a birthday, a wedding, or a business dinner in St Barth or St Martin. Large choices of canapés as well as desserts are on the cocktail party menu, while lunches and dinners comprise many recipes that range from traditional French cuisine to West Indian specialties.
Depuis 1988, Fabulous Feast St Barth propose un service de chef et de traiteur à domicile, en villa ou sur un yacht. Déguster de succulents plats, Fabulous Feast s’occupe de tout à votre demande et en toute discrétion pour préparer et servir de délicieux petits déjeuners, déjeuners et dîners pendant votre séjour, organiser une soirée, un anniversaire, un mariage, un dîner d’affaire à St Barth, à St Martin. En suggestion pour un cocktail un large choix de canapés salés et sucrés et pour les repas, de nombreux plats alliant cuisine traditionnelle française et recettes antillaises.
Key Points Sophisticated, varied and balanced, premium service, combining punctuality, friendliness!. Special requests possible.
Raffinée,variée et équilibrée, service de prestige, alliant ponctualité, convivialité. Adaptation à la demande.
Contact T. 05 90 52 96 75
Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
La cuisine de Fred
edi t ed by A ccess - S t B ar t h . com
n°11
Hello, my name is Fred, your private chef. I have been a chef in St Barth for the last ten years. Before that I worked primarily in restaurants and with caterers. The menus that I suggest are intentionally vague, allowing your imagination to take over, so that the end result reflects both your tastes and mine. It is also important to be able to adapt to the food available on the island, which can vary from one week to another. The objective is to please your taste buds by using only the freshest and best-quality ingredients available. I always do everything in my power to make that possible.
Photos © Jean Philippe Piter
Bonjour, je suis Fred, votre chef privé. J’exerce ce métier à St Barth depuis plus de 10 ans. Précédemment mon expérience était plus axée sur les restaurants et les traiteurs classiques. La carte que je vous propose est volontairement impressive et laisse cours à votre imagination, à vos gouts et aux miens, mais surtout elle permet de s’adapter aux arrivages qui peuvent être très différents d’une semaine à l’autre. Le but étant de satisfaire vos papilles avec des produits d’une extrême fraicheur, et de la meilleure qualité qu’il soit. Je ferai mon possible pour y parvenir.
Key Points My priorities are to be adaptable and respect everyone’s tastes and desires. My motto: satisfy the guest with efficiency and discretion, no matter what the challenges!.
S’adapter, respecter les goûts et les envies de chacun sont ma priorité. Mot d’ordre, satisfaire le guest avec efficacité, discrétion, quelque soit la difficulté.
Contact T. 06 90 75 15 22
Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
111
112
Le Ti St-Barth Caribbean Tavern TRADITIONAL CHARCOAL BBQ
Everything you have heard about this incredible place to party is true: the gourmet food, the fashion shows, the theme evenings, the hip music, the clients who dance on the tables, and the champagne flows freely… Carole Gruson, the queen of the night, has a magical touch at this “Caribbean Tavern,” one of the most legendary, popular spots in St Barth. For the past 19 years, Pascal Giglio has been the chef at Ti St Barth. He has mastered the art of cooking with hardwood charcoal, and his success is based in the high quality of his ingredients… You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
113
Photo © Xavier Merchet-Thau
Tout ce que vous avez entendu sur cet incroyable lieu de fête est vrai : la nourriture raffinée, les fashion shows, les soirées à thèmes, la musique branchée, les clients qui dansent sur les tables et le champagne qui coule à flot… Carole Gruson, la reine de la nuit, exerce sa magie dans cette « Caribbean Tavern » devenue l’endroit incontournable et mythique de St Barth. Depuis 19 ans, Pascal Giglio est le chef du Ti St Barth. Il manie l’art du barbecue au charbon de bois d’une main de maître. Pour lui la qualité des produits est la clef… Vous pouvez consulter notre menu et faire des réservations à www.acces-stbarth.com.
Key Points
Contacts
Fine cuisine, ambiance, music. Parking valet.
T. 05 90 27 97 71 Office 05 90 51 15 80
Cuisine fine, ambiance, musique. Voiturier.
Map page 154 Pointe Milou
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Service: 7:30pm > 2am / Service : 19h30 > 2h Closed on Sunday / Fermé le dimanche
L’Isola racchiude in se lo spirito italiano, quello spirito fatto di sapori e gusti inconfondibili e quell’ atmosfera che solo in Italia si puo’ trovare.
- ELEGANTE E UNICO -
114
Rue du roi Oscar II > Gustavia
t. + 590 590 51 00 05
reservations@lisolastbarth.com
L’Isola I t alian R es t auran t
Bringing the flavors and essence of Italian cuisine to St Barth, L’Isola is renowned for its sophisticated Italian recipes, prepared using only the very finest ingredients imported directly from Italy. An elegant restaurant plus a lovely warm ambiance adds up to a memorable culinary experience. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Les saveurs et l’esprit de la cuisine italienne à St-Barth, L’isola est réputée pour ses plats italiens raffinés, préparés avec les meilleurs ingrédients commandés directement en Italie. Un restaurant élégant, une expérience culinaire inoubliable, une atmosphère unique et chaleureuse. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
30€/35€
T. 05 90 51 00 05
Key Points
Map page 158
Sophisticated Italian cuisine.
Gustavia
Cuisine italienne raffinée.
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Open daily: 6pm > 11.30pm Ouvert tous les jours : 18h > 23h30
115
116
Bagatelle R es t auran t
A hit in New York, Bagatelle has a second location along the waterfront in Gustavia: a trendy brasserie with chic French style. The menu features red tuna tartar with citrus, pureed avocado, and other signature dishes. Refreshing cocktails are made to order with only the freshest ingredients. Updated French cuisine with Mediterranean accents served in a relaxed
117
ambiance, perfect for sunset drinks or a festive dinner! Open on Sundays during December. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Après New York, Bagatelle est installé au bord de l’eau à Gustavia : une brasserie tendance au chic français « so élégant ». A la carte, tartare de thon rouge aux agrumes, purée d’avocat et autres plats signatures. Les cocktails sont fait à la minute avec des ingrédients frais et toujours rafraîchissants. Une cuisine française aux accents Méditerranéens, délicieusement revisitée, associée à une ambiance conviviale et chaleureuse pour des apéritifs au coucher du soleil ou des dîners festifs ! Ouvert les dimanches de décembre. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
Dinner / Dîner : 23€
T. 05 90 27 51 51
Key Points
Map page 158
Electric cuisine served in a gold place. Une cuisine électrique dans un cadre en or.
Gustavia
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Dinner: 7pm > 11pm / Dîner : 19h > 23h Bar: Mon > Fri: 7pm > 1am / Lun > Ven : 19h > 1h Saturday: 7pm > 2am / Samedi : 19h > 2h Closed on Sundays except in December. Fermé le dimanche sauf en décembre.
118
Nikki Beach B E A C H R es t auran t / B A R
One of St. Barth’s finest, Nikki Beach offers an extensive menu featuring ingredients and spices representative of all the countries where this luxury lifestyle & hospitality brand is located around the world. Options include delicious salads, sushi rolls, seafood entrees, and slow-roasted free-range rotisserie chicken. This popular oceanfront restaurant and beach club has an endless variety of fashion shows, live performances, and themed events. The extravagant sun beds on the beach, the internationally inspired music, and the non-stop entertainment make Nikki Beach St. Barth the perfect place to celebrate life and enjoy a beautiful afternoon with family and friends. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Photo © Cyrille Maragrit-Artman
L’un des plus beaux lieux de St-Barth offre une carte variée (salades, sushis, fruits de mer, viandes rôties, associant ingrédients et épices originaires de tous les continents, symbolisant l’esprit d’hospitalité et le style des établissements Nikki Beach à travers le monde. Réputé pour ses défilés de mode, ses évènements à thème, ses lits extravagants sur la plage, sa musique lounge et son ambiance festive non stop, l’endroit est parfait pour célébrer la vie et profiter d’un bel après-midi en famille ou entre amis.
Key Points
Contact
Beach club, entertainment, international cuisine, music, fashion.
T. 05 90 27 64 64
Restaurant tendance avec club de plage, ambiance de fête, cuisine internationale, bonne musique.
Map page 156 Plage St-Jean
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Open daily : 11.30am > 6pm Tous les jours : 11h30 > 18h00 Closed for dinner / Fermé pour le diner Open for lunch Ouvert pour les déjeuners uniquement
119
120
Bonito Saint-Barth R es t auran t / L O U N G E B A R
Considered one of the best restaurants of St Barth, Bonito celebrates its fifth anniversary this year. With a warm ambiance and personalized service, it is known not only for its outstanding cuisine with French influences and South American flavors, but also for its cozy setting that makes you feel as if you are dining at a friend’s house. The menu, updated every year by Laurent Cantineaux, includes a large selection of meat and fish as well as the signature culinary specialties created by this globetrotting chef. Perched on the hillside in Gustavia, Bonito’s lounge is the perfect spot to enjoy cocktails at sunset. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
121
Classé parmi les meilleures tables de St-Barth, le restaurant fête ses cinq ans cette année. Avec une ambiance chaleureuse et un accueil personnalisé, il attire autant pour sa cuisine fine aux influences françaises et aux saveurs sud-américaines que pour son esprit cosy qui laisse l’impression d’avoir dîné chez des amis. La carte, chaque année revisitée par Laurent Cantineaux, offre un large choix de viandes et de poissons associée aux spécialités signature culinaire de ce Chef voyageur. Idéal situé sur les hauteurs de Gustavia, son salon invite à prendre un cocktail au coucher de soleilVous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
35€
T. 05 90 27 96 96
Key Points
Map page 158
Extraordinary view, Latino-French cooking, bar lounge. Vue imprenable, bar à ceviches, musique bar lounge.
Gustavia
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Dinner from 7pm / Dîner à partir de 19h Open daily - Dec. > April / 7/7 - Déc. > Avril Closed on Wed. in Nov. and from May to August Fermé les mer. en nov. et de mai à fin août
L’ESPRIT JEAN-CLAUDE DUFOUR © Photos : Access Guide / Keno Gauvrit Beblo
L’Esprit Jean-Claude Dufour R es t auran t
A chef in Saint Barth for the past 18 years, Jean-Claude Dufour now runs his own restaurant in a lovely tropical garden in Saline. His cuisine has traditional French roots enriched with exotic flavors and presented on two daily menus that combine an enticing selection of the best fresh ingredients and a mastery of fine culinary techniques. Enjoy lunch close to the beach or dinner under the stars. Without forgetting the bar and its celebrated "must-have" cocktails that are more than worth the detour.You can consult the menu and make reservations online at www. Access-StBarth.com
123
Chef à St-Barth depuis 18 ans, Jean-Claude Dufour s’est installé à Saline dans un agréable jardin tropical. A travers une cuisine française enrichie de saveurs exotiques, il propose deux cartes quotidiennes associant une belle sélection de produits frais de qualité et une maîtrise des bonnes techniques culinaires pour déjeuner non loin de la plage ou dîner sous les étoiles. Sans oublier le bar et ses fameux cocktails incontournables qui valent le détour. Vous pouvez consulter nos cartes et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com
Average price for a main course
Contact
Lunch / Déjeuner : 20€ - Dinner / Dîner : 28€
T. 05 90 52 46 10
Key Points
Map page 154
A perfect selection of ingredients. With a outdoor area. Choix des produits. Ouvert sur un jardin riche et reposant.
Saline
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
High saison: 12 noon > 3pm / 7pm > 11pm Haute saison : 12h > 15h / 19h > 23h Low Saison: 12noon > 2.30pm & 7pm > 10pm Basse saison : 12h > 14h30 / 19h > 22h
Tamarin TRADITIONAL CHARCOAL BBQ
Julie and Paco, the new owners of the Tamarin restaurant, and their professional staff have revived this unique universe. With a hand in the design department from architect Johannes Zingerle, decorator Karine Bruneel, landscapers Denys Ridrimont and Kevin Ouvre, the couple has embellished the beautiful garden spread out around a legendary tamarind tree, creating a tropical oasis that exudes peaceful serenity, perfect for relaxing. Open all day, for lunch, dinner, and snacks in the afternoon, the restaurant possesses a warm “casual chic” ambiance that invites you to return time and again. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Julie et Paco, les nouveaux propriétaires du restaurant Tamarin se sont entourés d’une équipe de professionnels avertis pour repenser cet univers unique. Aidés de l’architecte Johannes Zingerle, de la décoratrice Karine Bruneel et des paysagistes Denys Ridrimont et Kevin Ouvre, le couple a magnifié ce beau jardin crée autour du mytique tamarin, un oasis tropical qui dégage désormais fraîcheur et sérénité propices à la détente. Ouvert non-stop toute la journée pour déjeuner, dîner et grignoter l’après-midi, le restaurant possède cette ambiance “chic décontractée” chaleureuse qui donne envie de revenir.
Key Points
Contact
A unique setting in St Barth, simple and delicious international cuisine, Sunday brunch
T. 05 90 29 27 74
Cadre unique à St-Barth, cuisine internationale simple et savoureuse, brunch le dimanche
Map page 154 Saline
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Open daily from 11am-midnight, non-stop Closed Sunday evening
Ouvert 7/7 de 11h à minuit non-stop Fermé le dimanche soir
125
Le CarrĂŠ - Gustavia
Le Carré R es t auran t
Nestled in the center of the luxury boutiques at the Carré d’Or in Gustavia, Le Carré opens in time for breakfast, brunch, or that first cup of coffee. For lunch, the menu offers amazing sandwiches and salads, while the raw bar serves oysters, carpaccios, ceviches, and tartars. Ice cream is served all afternoon to sweeten your shopping, and late afternoon continues with delicious and exotic cocktails. In the evening, the eclectic menu comprises small plates from the raw bar to share with pre-dinner drinks, plus gourmet appetizers and main courses. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
127
Au cœur des boutiques du Carré d’Or, le restaurant Le Carré vous accueille dès le petit déjeuner pour un brunch ou un café. Le midi, la carte propose sandwichs et salades tandis que le Raw Bar prépare huîtres, carpaccios, ceviches et tartares. Place aux glaces l’après-midi pour une halte pendant votre shopping ou de délicieux cocktail originaux tout au long de la journée. Le soir, une carte éclectique offre de nombreuses assiettes à partager pour l’apéritif en provenance du Raw Bar ainsi que des entrées et des plats gourmands. Belle carte des vins et desserts affriolants. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com. .
Average price for a main course
Contact
Lunch / Déjeuner 15€ - Dinner / Dîner 20€
T. 05 90 52 46 11
Key Points
Map page 158
Innovative cuisine in a charming setting. Une cuisine éclectique dans un cadre en or.
Gustavia - Le Carré d’Or
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Breakfast 8am > 11am / Petit Déjeuner 8h > 11h Lunch 12pm > 2pm / Déjeuner 12h > 14h Dinner 6pm > 10pm / Dîner 18h > 22h
Pizzeria l’Isoletta / Pizza al metro e buon vino
L’Isoletta R es t auran t / P izza al me t ro e buon vino
A true “Roman style” pizzeria right in the center of Gustavia, L’Isoletta treats you to a variety of delicious pizzas at any hour of the day and late into the evening. Add some good Italian wine and settle down comfortably at one of the low tables on the covered terrace. Using the very best ingredients direct from Italy, our chef creates great pizza, as well as lasagna, eggplant parmesan, and a variety of sandwiches based on what’s available at the market, plus traditional Italian desserts made fresh daily. Check out our menu and make your reservations online at www.Access-StBarth.com.
Une véritable pizzeria « alla romana » en plein cœur de Gustavia pour découvrir de légères et savoureuses pizzas à n’importe quelle heure du jour ou de la nuit, à emporter ou à déguster sur place confortablement installé à une des tables basses de la terrasse. Avec des ingrédients de première qualité en provenance d’Italie, notre chef réalise également des lasagnes, des aubergines parmmigiana, des salades composées, des sandwichs « ficelles » et tous les jours des desserts italiens traditionnels. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
7€
T. 05 90 52 02 02
Key Points
Map page 158
Wine Bar, Pizza, Casual setting. Bar à vin, large choix de pizzas, lieu convivial et décontracté.
Gustavia
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Daily from 11.30am to 11pm Service’s schedule. No reservations.
Tous les jours de 11h30 à 23h00 Pas de réservation
129
Casa Flamands R es t auran t / H ô t el Ta ï wana
Casa Flamands, the dinner restaurant at Taïwana, is set on an elegant terrace in a romantic setting overlooking the Ocean. The menu features French cuisine with international accents including traditional Mediterranean specialties such as marinated octopus salad, Spanish Paella de Marisco or a tajine of farm-bred chicken. More traditional but equally delicious dishes are rack of lamb, lobster with risotto, and the chef’s signature Taïwana pizza, which adds to this inviting new concept. Consult our menu and make reservations online at www.Access-StBarth. com.
Sur une terrasse surplombant la baie, Casa Flamands, le restaurant du Taïwana offre le soir un cadre romantique et raffiné pour un dîner aux accents méditerranéens. A la carte des plats typiques du Sud telle la salade de poulpe mariné, la paella de marisco ou le tajine rouge de poulet fermier. Plus traditionnels mais tout aussi savoureux, le carré d’agneau, la langouste et son risotto ou la pizza Taïwana signature du chef complètent ce délicieux nouveau concept. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
35€
T. 05 90 29 80 08
Key Points
Map page 154
Fine Mediterranean cuisine, elegant and welcoming ambiance. Cuisine méditerranéenne, ambiance élégante et chaleureuse.
Anse des Flamands
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Open daily from 7pm > 10:30pm Ouvert tous les jours de 19h > 22h30
Photo © Pierre Carreau
130
Taïwana R es t auran t / H ô t el Ta ï wana
Located on Flamands Beach, Taïwana’s stunning ocean-view restaurant offers fresh, simple, quality cuisine in a peaceful, relaxed atmosphere. Enjoy lunch on a shaded beachside terrace, between the swimming pool and the beach. Relax in the lounge with a delightful cocktail or coffee, or sit in the circular bar and watch the open kitchen reveal its secrets. With friends or family, for a romantic moment for two, lunch at Taïwana’s restaurant is always a special occasion. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Situé dans l’hôtel du même nom, sur la magnifique plage des Flamands, le restaurant Taïwana propose une cuisine alliant fraîcheur, simplicité, raffinement et qualité dans une atmosphère de calme et de détente absolue. Entre piscine et plage, l’espace restaurant installé sur la terrasse ombragée offre une vue imprenable sur l’océan. Face au salon lounge, la cuisine est ouverte pour vous permettre de découvrir ses coulisses et ses secrets. En famille, en amoureux ou entre amis, laissez le Taïwana vous séduire le temps d’un déjeuner. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
35€
T. 05 90 29 80 08
Key Points
Map page 154
Fresh, quality cuisine. Amazing ocean view. Serviced beach Cuisine fraîche, vue imprenable sur l’océan, piscine et plage.
Anse des Flamands
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Open daily – 12pm > 3pm 7/7 - 12h > 15h
131
Sand Bar with Jean-Georges R es t auran t / eden rock - s t bar t h s
132
The word famous Chef Jean-Georges and his Executive Chef Eric Desbordes offer for lunch, a light contemporary and casual cuisine at the Sand Bar perfectly located on the white sandy beach of St Jean, offering a flawless view on the turquoise sea. For dinner the restaurant is the smartest spot to sit on the beach while enjoying a delicious cuisine in a charming atmosphere. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Le Chef Jean-Georges et son nouveau Chef Exécutif Eric Desbordes proposent pour déjeuner une carte contemporaine, légère et décontractée au Sand Bar. Idéalement situé sur la plage de sable blanc de St Jean, ce restaurant offre une vue magique sur les eaux turquoise de la mer des caraïbes. A la tombée de la nuit le Sand Bar propose pour le diner une carte savoureuse, dans une ambiance conviviale les pieds dans l'eau. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Key Points
Contact
Superb seasonal lunch and dinner menu served on the water’s edge. Brunch every Sunday from 11:30am.
T. 05 90 29 79 99
Déjeuner et dîner servis au bord de l’eau. Brunch tous les dimanches à partir de 11h30.
Map page 156 Baie de St Jean
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Open Daily, 12 noon > 10pm. Ouvert 7J/7, 12h > 22h
On the Rocks with Jean-Georges R es t auran t / eden rock - s t bar t h s
Island-chic with a refined atmosphere, On The Rocks is spectacularly set with views over the coral reefs and beyond. Master chef Jean-Georges and his new executive chef Eric Desbordes offer an elegant and creative menu. Exquisite cocktails at sunset and an aperitif snack menu available from 5pm. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com» www.Access-StBarth.com.
Perché sur le rocher de L'Eden Rock, le restaurant On The Rocks accueille ses hôtes dans un cadre original et emblématique de St Barthélemy. La cuisine inventive, internationale et élégante du Chef international Jean-Georges et de son nouveau Chef Exécutif Eric Desbordes, en fait l'une des plus belles tables de l'île dans une ambiance simplement raffinée. A partir de 17h c’est aussi l’endroit idéal pour déguster de délicieux cocktails. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Key Points
Contact
Signature cocktails and bar menu available, contemporary ambiance with magical views.
T. 05 90 29 79 99
Cocktails signatures, assortiments de Tapas et vues spectaculaires.
Map page 156 Baie de St Jean
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Open Daily, 7pm > 10pm Cocktails from 5pm Ouvert 7J/7, 19h > 22h Cocktails à partir de 17h
133
Le Bartolomeo R es t auran t / L ounge bar / Ho t el G uana h ani & S pa
134
Steeped in luxury yet with an authentic Caribbean feeling, Bartolomeo opens on to a slatted wooden terrace set in the heart of a tropical garden with a lily pond and waterfall. Bartolomeo invites you to relax and enjoy a delicious culinary voyage inpsired by the inventive cusine of chef Nicola de Marchi and the talents of executive chef Philippe Masseglia. They exploit their respective Italian and Provencal roots to create a refined and original menu, whose mouth-watering flavors treat your taste buds to a gourmet experience tinted by the tropical sun. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Un cadre à la fois luxueux et authentique s’ouvre sur une terrasse en caillebotis au milieu d’un jardin tropical doté d’un bassin aux nénuphars et d’une cascade. Le Bartolomeo invite au dépaysement, agréable mise en condition pour un délicieux voyage culinaire. La cuisine du Chef Nicola de Marchi est inventive. Les inspirations de Philippe Masseglia chef exécutif sont multiples. Tous deux puisent dans leurs racines provençales et italiennes afin de proposer une carte originale et raffinée. Les saveurs explosent en bouche, les papilles ont désormais le goût du soleil. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
40€
T. 05 90 52 90 00
Key Points
Map page 154
Cozy ambiance, nestled in a tropical garden, refined cuisine. Ambiance cosy, au milieu d’un jardin tropical, cuisine raffinée.
Grand Cul-de-Sac
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
7pm > 10pm / 19h > 22h Close on Monday & Tuesday Fermé le lundi et le mardi
L’Indigo & L’Indigo on the beach R es t auran t & B E A C H R es t auran t / L ounge bar / Ho t el G uana h ani & S pa
Enjo y breakfast, lunch, or dinner facing a turquoise lagoon, with your feet in the sand at tables under the thatched roofs at the Guanahani’s beach restaurant, a chic ambiance bathed in relaxed simplicity. Chef Nicola de Marchi and executive chef Philippe Masseglia are masters of sophisticated beach cuisine served in an idyllic setting. Every Monday and Tuesday evening, the trade winds and candlelight make dinner a special occasion.. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
135
Pour un petit-déjeuner, un déjeuner ou un dîner face au lagon, au bord de la piscine ou les pieds dans le sable sous les paillottes, le restaurant de plage du Guanahani est un lieu chic tout en restant simple et décontracté. Le Chef Nicola de Marchi et Philippe Masseglia, Chef exécutif proposent une cuisine de plage sophistiquée à découvrir dans un cadre idyllique. Tous les lundis et mardis soir, les clients dînent sous les alizés à la lueur des bougies. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
30€
T. 05 90 52 90 23
Key Points
Map page 154
2 Restaurants by the sea: next to the pool or feet in the sand. 2 restaurants : autour de la piscine ou les pieds dans le sable.
Grand Cul-de-Sac
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
L’indigo: 7am > 3pm / 7h > 15h Also open Monday & Tuesday: 7pm > 9pm
Ouvert aussi le lundi & le mardi : 19h > 21h L’indigo on the beach: 12am > 6pm / 12h > 18h
LE GAÏAC - Restaurants Hôtel le Toiny
Le Gaïac R es t auran t / H ô t el L e Toiny
Under the watchful eye of chef Jean-Christophe Gille, the gourmet restaurant Le Gaïac offers innovative French cuisine with local flavors. Every meal is an opportunity to indulge, both in delectable cuisine and in breathtaking views overlooking Hotel Le Toiny’s infinity pool and the Caribbean Sea. Join the chef for an unforgettable culinary adventure with menus that delight and surprise. Weekly highlights: Tuesday’s Fish Market for lunch and dinner and the famous Sunday brunch. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Photo © Pierre Carreau
Restaurant gastronomique, Le Gaïac surplombe la baie sauvage de Toiny et bénéficie d’une vue exceptionnelle sur le littoral et la mer des Caraïbes. Avec une expertise culinaire acquise auprès des meilleurs chefs français, Jean-Christophe Gille, propose une cuisine française aux accents des îles. Un voyage gustatif inoubliable à travers des menus raffinés et surprenants. A noter, le « Marché aux poissons » du mardi midi et soir et le Brunch du dimanche. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
35€
T. 05 90 29 77 47
Key Points
Map page 154
Farm to Table.
Anse de Toiny
Produits de la serre bio de l’hôtel.
Hours 12 Noon > 2.30 pm & 7pm > 10pm Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
12h > 14h30 & 19h > 22h
137
R E S T A U R A N T 138
Restaurant Le Sereno HÔTEL SERENO Grand-Cul-de-Sac • St-Barth T. 05 90 29 83 54
Le Sereno Restaurant R es t auran t / H ô t el L E S E R E N O
Le Sereno Restaurant blends the best of French cuisine with the subtle flavors of Japan, South Korea, and Peru, creating a unique dining experience by the beach in Grand Cul de Sac. Signature dishes: watermelon salad, cantaloupe granite, Wagyu dumplings, parsnip purée, grilled swordfish, and red pepper mango chutney… The talented culinary team includes: executive chef Mathieu Gourreau; chef Laurent Cantineaux, a protégé of celebrated chef Daniel Boulud; master «kaiseki» chef Sunny Oh, from Nobu South Beach; and pastry chef Gregory Gourreau, who worked alongside Alain Ducasse and Francois Payard.
Photo © C. Napolitano & Jean Philippe Piter
Le Sereno Restaurant associe le meilleur de la cuisine française avec les saveurs subtiles du Japon, de la Corée du Sud et du Pérou, créant ainsi une expérience culinaire unique à St-Barth. Les plats sont de signature : granité de cantaloup, boulettes de pâte de Wagyu, espadon grillé et chutney de mangue et de poivron rouge… La talentueuse équipe culinaire comprend: le chef exécutif Mathieu Gourreau ; le chef Laurent Cantineaux, protégé du célèbre chef Daniel Boulud ; le chef Sunny Oh, maître «kaiseki» de Nobu et le chef pâtissier Gregory Gourreau, qui a travaillé au côté d’Alain Ducasse et de Francois Payard.
Average price for a main course
Contact
Lunch / Déjeuner : 27€ - Dinner / Dîner : 32€
T. 05 90 29 83 54
Key Points
Map page 154
French & international flavors creates a unique culinary experience. Grand Cul-de-Sac Saveurs françaises et internationales, expérience culinaire unique.
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Open daily, 7.30am > 10am Ouvert tous les jours, 7h30 > 22h
139
140
GUSTAVIA (in front of Hermès) I Tél./Fax : 05 90 87 99 93 I cellierdugouverneur@hotmail.fr
Taïno & Mango R es t auran t / H ô t el C h ris t op h er S t - B ar t h
With creative cuisine and a relaxing lounge, our two restaurants and bars offer comfortable spaces in which to enjoy life amidst a library filled with books on art, fashion, design, and architecture. Taïno is a spacious, luminous restaurant facing the sea, and open for a gourmet breakfast and romantic dinner with a contemporary take on classic cooking. For lunch, Mango has a “modern grill” menu with a fusion of fabulous Caribbean flavors and tastes, from grilled fish to sandwiches. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
141
Photo © Keno / Access Guide
Cuisine Créative et lounge confortable. Nos 2 restaurants et bars offrent des espaces de vie avec une bibliothèque consacrée à l’art, la mode, le design et l’architecture. Le Taïno est un restaurant ouvert sur la mer, spacieux et lumineux principalement dédié aux petits-déjeuners gourmands et dîners romantiques. Il réinvente l’esprit cuisine de maison, dans une version contemporaine. Pour le déjeuner, le Mango offre une carte «Grill moderne» d’inspiration fusion Caraïbe, aux saveurs exaltantes. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
Lunch / Dejeuner 19€ - Dinner / Diner 25€
T. 05 90 27 63 63
Key Points
Map page 154
Idyllic setting, exciting flavors, creative cuisine. Cadre idyllique, Saveurs exaltantes, cuisine créative.
Pointe Milou
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Taïno: 7pm > 10pm / 19h > 22h Mango: Lunch menu until 3pm & snacks 3pm > 6pm Menu jusqu’à 15h et snack 15h > 18h
Dõ Brazil B E A C H R es t auran t / B A R
142
A perennial favorite, this restaurant on Shell Beach is the perfect place to enjoy lunch or dinner by the water’s edge with incredible views of the sea. And it’s an ideal spot for sunset drinks, while just a few steps from the center of town. Celebrities and locals love its Spirit of Saint Barth atmosphere, its convivial ambiance, and live music on the beach, as well as a menu featuring local fish and large, fresh salads. Also perfect for families, as kids can play right on the beach. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Photo © Hadrien Brunner
Incontournable, le restaurant sur la plage de Shell Beach est l’endroit idéal pour déjeuner et dîner au bord de l’eau avec une vue imprenable sur l’océan ou simplement prendre un verre en admirant le coucher du soleil tout en restant à deux pas de la ville. People et locaux l’ont adopté pour son atmosphère spirit of St-Barth, son accueil chaleureux, ses concerts live fréquents ainsi que sa carte de poissons locaux et de belles salades fraîcheur. L’endroit est parfait pour les familles dont les enfants peuvent s’amuser sur la plage. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
25€
T. 05 90 29 06 66
Key Points
Map page 158
Valet parking / Beach service (chaise lounges, umbrellas). Service voiturier, service plage (transats, parasols).
Shell Beach
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Open daily / 12 Noon > 10pm Non-stop service
Ouvert tous les jours / 12h > 22h Service continu
Côté Port R es t auran t
Created by Hervé (former owner of Le Rivage restaurant), this bistro serves traditional French cuisine with a West Indian twist. The menu features daily specials plus classic dishes from Le Rivage such as pasta with shrimp and lobster, fried calamari, and beef tartar. Residents and visitors can enjoy cocktails while nibbling on a plate of tapas at sunset, with a great view of the port. At 18€, the prix fixe lunch menu allows for a quick meal right in the heart of Gustavia. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
143
Imaginé par Hervé (ancien propriétaire du Rivage restaurant), ce bistrot séduit par sa cuisine traditionnelle française saupoudrée d’une touche antillaise. À côté des suggestions du chef, la carte reprend les classiques du Rivage tels les fameuses tagliatelles aux gambas et à la langouste, les calamars plancha ou le tartare de bœuf. Face aux bateaux, habitués et vacanciers se retrouvent pour prendre l’apéritif en grignotant une assiette de tapas. À 18€, la formule du midi permet de déjeuner rapidement tout en restant sur Gustavia. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
Lunch / Déjeuner : 20€ - Dinner / Dîner : 28€
T. 05 90 87 79 54
Key Points
Map page 158
Good food at reasonable prices, with a view of the port. Excellent rapport qualité/prix avec vue sur le port.
Gustavia
Hours Réservation & more Information
12 noon > 2.30pm / 7pm > 10.30pm 12h > 14h30 / 19h > 22h30
Www.Access-StBarth.com
Open daily, all year. Ouvert 7/7, toute l’année.
144
Grill Restaurant UNIQUE IN ST BARTH
Route de Saline - Saline 97133 Saint-BarthĂŠlemy T. + (59) 05 90 51 15 98
Meat & Potatoes grill R es t auran t
A new concept created by JC, formerly the chef at Esprit Saline, and his wife Estelle, this restaurant offers the best meat on the island: filet of beef, T-bone steak, Wagyu flank steak, veal chops, rack of lamb, homemade foie gras… and don’t miss the popular “burger party” on Thursdays. Homemade desserts include coconut crème and apple tart made to order. For those who prefer fish, JC’s menu includes tuna carpaccio, shrimp, and mahi-mahi brochettes. Consult our menu and make your reservations online at www.Access-StBarth.com. Closed the last two weeks of June, the first week of July, and the last two weeks of October.
Ce nouveau concept imaginé par JC, l’ancien chef de l’Esprit Saline, et sa femme Estelle permet de déguster la meilleure viande de l’île : filet de bœuf et T-bone steak, bavette Wagyu, côte de veau, carré d’agneau, foie gras maison… A ne pas manquer, tous les jeudis la « burger party » et les desserts maison tel le coco crème-neigeux et la tarte fine aux pommes cuite minute. Pour les amateurs de poisson, JC propose un carpaccio de thon, des crevettes et du mahi-mahi en brochettes. Consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com. Fermé la 2 ème quinzaine juin, 1 ère semaine juillet et la 2 ème quinzaine octobre.
Average price for a main course
Contact
30/35€
T. 05 90 51 15 98
Key Points
Map page 154
Angus beef, grilled vegetables & potatoes. A wide choice. Angus beef, légumes grillés et pommes de terre. Large choix.
Saline
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Monday > Saturday - 7pm > 11pm Lundi > Samedi - 19h > 23h
145
146
Provença P rovence res t auran t
Always searching for the best ingredients, the chef at Provença (former Wall House) invites you to discover a culinary tradition and savoir-faire as well as a certain lifestyle by way of his cooking. Our well-conceived menu highlights the spirit of Provence, and includes a few vegan specialties. Without a doubt, our flavorful cuisine with delicate aromas reflects the warm ambiance that is found on La Pointe in Gustavia. Like a divine surprise, the nectar of the vintages in our well-stocked cellar competes with the intoxicating view seen from our idyllic location, promising you a long-lasting memory.You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
A la recherche des meilleurs produits, le Chef tente de vous faire découvrir, à travers sa cuisine : un savoir faire, une tradition, une certain art de vivre. Des formules qui s’articulent autour d’une carte mettant en valeur un esprit provençal, sans oublier quelques plats «vegan». Sans nul doute, notre cuisine haute en senteurs et saveurs délicates ressemble à l’ambiance chaleureuse qui émane de La Pointe de Gustavia. Comme une divine surprise, le nectar des crus de notre cave, bien achalandée, vous disputera de la vue enivrante offerte par ce site idyllique et vous laissant alors un impérissable souvenir.
Average price for a main course
Contact
28€
T. 05 90 27 71 83
Key Points
Map page 158
Mediterranean cuisine, wine cellar, panoramic view of the port
Gustavia
Cuisine Méditerranéenne, Cave à Vins, Panorama.
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Noon > 2.30pm and 7pm > 10pm Midi > 14h30 et 19h > 22h
Open all year round. Closed on Sundays. Ouvert toute l’année. Fermé le dimanche.
147
Santa Fé
Restaurant - French & Créole food
Gouverneur Road Open everyday for Lunch and Dinner - Closed Wednesday
Route de Lurin
Tel. 05 90 27 61 04 santafesbh@gmail.com
Grain de Sel R es t auran t / B ar
Eddy, a wonderful chef from Guadeloupe, invites you to taste delicious Creole cuisine in a lovely setting, just steps from the beach in Saline. With a blend of French, Asian, and West Indian flavors, the varied lunch menu suits all tastes. For dinner, the accent is on West Indian specialties such as conch stew, stuffed christophine, or roasted crayfish. New this year are homemade terrines that have been added to the snack menu to enjoy after the beach or at happy hour, along with blood sausage and codfish fritters. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
149
À l’entrée de la plage de Saline, Eddy le chef d’origine guadeloupéenne vous accueille pour déguster une savoureuse cuisine créole. Teintée de notes françaises, asiatiques et antillaises, la carte du déjeuner est variée pour satisfaire toutes les sensibilités. Pour le dîner, place aux spécialités antillaises, fricassée de lambi, christophine farcie ou ouassous rôtis. Nouveauté cette année, les terrines maison qui viennent compléter les accras de morue et les boudins antillais dans la carte des grignotages proposés après la plage et à l’apéritif. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
20€
T. 05 90 52 46 05
Key Points
Map page 154
Varied menu for lunch and 100% Creole for dinner.
Saline
Carte variée le midi et 100% créole le soir.
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
Open daily / 12 noon > 3pm Ouvert tous les jours / 12h > 15h After the beach 4pm > 7pm / Apéritif 16h > 19h 7pm > 10.30pm / 19h > 22h30
La Langouste R es t auran t / H ô t el B aie des A nges
150
Overlooking the Bay of Flamands, La Langouste restaurant offers a varied menu mixing Creole and French cuisine, from Dover sole to raw fish and ceviche as well as fresh local tuna, mahi-mahi, and colas. Those who prefer meat can enjoy lamb osso bucco, chicken brochettes, beef filet, or veal chops. The house specialty is fresh lobster, selected direct from the tank, grilled and served with three special sauces created by chef Michel. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Photo © Christian-Lange
Devant la baie de Flamands, le restaurant La Langouste propose une carte variée alliant cuisines créole et française : sole meunière, bar, poisson cru en ceviche et en tataki et poissons frais locaux, thon, dorade, colas. Les amateurs de viande dégusteront avec plaisir souris d’agneau, brochette de poulet, filet de bœuf et côte de veau. La spécialité de la maison est la langouste fraîche à choisir dans le vivier avant d’être grillée puis servie avec les trois sauces imaginées par le Chef Michel. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
23€
T. 05 90 27 63 61
Key Points
Map page 154
Lobster tank, sea view, pool. Grand vivier, vue sur mer, piscine.
Flamands
Hours Réservation & more Information
Www.Access-StBarth.com
12 Noon > 2.30pm / 7pm > 9.30pm 12h > 14h30 / 19h > 21h30
151
Open 7/7 all year from 7am to midnight - lunch to dinner non-stop
Rue de la RĂŠpublique - Gustavia Tel : (+59) 05 90 27 72 48
www.access-stbarth.com/fr/le-repaire
152 RESTAURANTS Ardoise (L’) Bagatelle Bananiers (Les) Bar de l’Oubli Bartôloméo (Guanahani) Bête à Z’ailes Black Ginger Boca Loca Bonito (Le) Bouchon (Le) Cantina (La) Carré (Le) Casa Flamands (Taïwana) Case de l’Isle (La) (Isle-de-France) Côté Port Crêperie (La) Dõ Brazil Eddy’s Entracte (L’) Esprit (‘L) Jean-Claude Dufour Gaïac (Le) (Toiny) Gloriette (La) Grain de Sel (Le) Gustav (Le) Hideaway (The) Indigo (L’) (Guanahani) Isola (L’) Isoletta (L’) Jardin (Le) Jojo Burger Kiki-é-mo Langouste (La) (Baie des Anges) Mango (Le) (Christopher) Maya’s Restaurant Meat & Potatoes Modjo Nikki Beach Océan (L’) O’corail On the Rocks (Eden Rock) Piment (Le) Pipiri Palace Plage (La) (Tom Beach) Provença Rackham le Rouge (Manapany) Repaire (Le) Sand Bar (Eden Rock) Santa Fé Select (Le) Sereno Restaurant Taino (Christopher) Taiwana (Le) Hôtel Tamarin Ti St-Barth Vietnam (Le) Wok (Le) Yosushimania
SHOPPING
100% Capri Amaluna Amoureux de St Jean (Les) A vos Marques
0 5 9 0 7 7 4 1 9 7 0 5 9 0 2 7 5 1 5 1 0 5 9 0 2 7 9 3 4 8 0 5 9 0 2 7 7 0 0 6 0 5 9 0 2 7 6 6 6 0 0 5 9 0 2 9 7 4 0 9 0 5 9 0 2 9 2 1 0 3 0 5 9 0 2 9 7 6 7 8 0 5 9 0 2 7 9 6 9 6 0 5 9 0 2 7 7 9 3 9 0 5 9 0 2 7 5 5 6 6 0 5 9 0 5 2 4 6 1 1 0 5 9 0 2 7 6 5 0 1 0 5 9 0 2 7 6 1 8 1 0 5 9 0 8 7 7 9 5 4 0 5 9 0 2 7 8 4 0 7 0 5 9 0 2 9 0 6 6 6 0 5 9 0 2 7 5 4 1 7 0 5 9 0 2 7 7 0 1 1 0 5 9 0 5 2 4 6 1 0 0 5 9 0 2 7 8 8 8 8 0 5 9 0 2 9 8 5 7 1 0 5 9 0 5 2 4 6 0 5 0 5 9 0 2 7 7 3 0 0 0 5 9 0 2 7 6 3 6 2 0 5 9 0 2 7 6 6 6 0 0 5 9 0 5 1 0 0 0 5 0 5 9 0 5 2 0 2 0 2 0 5 9 0 2 7 7 3 6 2 0 5 9 0 2 7 5 0 3 3 0 5 9 0 2 7 9 0 6 5 0 5 9 0 2 7 6 3 6 1 0 5 9 0 2 9 8 0 0 8 0 5 9 0 2 7 7 5 7 3 0 5 9 0 5 1 1 5 9 8 0 5 9 0 2 9 7 5 6 9 0 5 9 0 2 7 6 4 6 4 0 5 9 0 5 2 4 5 3 1 0 5 9 0 2 9 3 3 2 7 0 5 9 0 2 9 7 9 9 9 0 5 9 0 2 7 5 3 8 8 0 5 9 0 2 7 5 3 2 0 0 5 9 0 5 2 8 1 3 3 0 5 9 0 2 7 7 1 8 3 0 5 9 0 2 7 6 6 5 5 0 5 9 0 2 7 7 2 4 8 0 5 9 0 2 9 7 9 9 9 0 5 9 0 2 7 6 1 0 4 0 5 9 0 2 7 8 6 8 7 0 5 9 0 2 9 8 3 5 4 0 5 9 0 2 7 6 3 6 3 0 5 9 0 2 7 6 5 0 1 0 5 9 0 2 9 2 7 7 4 0 5 9 0 2 7 9 7 7 1 0 5 9 0 2 7 8 1 3 7 0 5 9 0 2 7 5 2 5 2 0 5 9 0 5 2 9 6 1 7
0 6 9 0 3 9 8 0 8 5 0 5 9 0 8 7 3 1 2 8 0 5 9 0 2 7 0 3 1 7 0 5 9 0 2 7 9 8 2 8
Amaluna Amoureux de St-Jean (Les) Appunto Art Gallery Carole G. Artisans (Les) Ascony & Bart’s Backstage Bamboo Banana Moon Bijoux de la Mer (Les) Bvlgari Cabane Calypso Carat Cartier Casa del Habano Cellier du Gouverneur Chamade Chemise Tropezienne (La) Chopard Civette (Le) Clic Galery C&J Fashion De Grisogono Diamond Genesis Dimanche à la mer (Un) Divine Donalé Donna del Sol Edgar Eres Escale Fabienne Miot Filles des Iles Gems Goldfinger Hermès Human Steps Men Human Steps Women Iléna Junior Kiwi Lacoste Libertine’s Ligne St Barth (La) Lili Belle Little St-Barth Lolita Jaca Longchamp Louis Vuitton Lunett St Barth Mandarine Bijoux Marina for Men & Kids Marina Karibii Beachwear Marina St-Barth Morgan Méli Mélo Mlle Hortense NG Création Oro De Sol Pain de Sucre Pasha de St Barth (Le) Pati de SBH Gustavia Pati de SBH Aéroport Pati de SBH Villa Créole Pipiri MC2 Boutique
0 5 9 0 8 7 3 1 2 8 0 5 9 0 2 7 0 3 1 7 0 5 9 0 2 9 8 5 5 9 0 5 9 0 5 1 1 5 8 0 0 5 9 0 2 7 5 0 4 0 0 5 9 0 8 7 8 6 2 0 0 5 9 0 2 7 5 2 0 5 0 5 9 0 5 2 0 8 2 2 0 5 9 0 5 1 3 6 8 5 0 5 9 0 5 2 3 7 6 8 0 5 9 0 2 9 6 2 2 4 0 5 9 0 5 1 2 1 0 2 0 5 9 0 2 7 6 9 7 4 0 5 9 0 2 7 6 7 2 2 0 5 9 0 2 7 6 6 6 9 0 5 9 0 2 7 7 8 7 3 0 5 9 0 2 7 9 9 9 3 0 5 9 0 2 7 5 1 1 3 0 5 9 0 2 7 5 4 3 3 0 5 9 0 2 7 7 5 8 5 0 5 9 0 2 9 0 7 1 5 0 5 9 0 2 9 7 0 1 7 0 6 9 0 4 1 9 5 0 0 0 5 9 0 2 7 1 1 4 0 0 5 9 0 2 7 6 6 9 4 0 5 9 0 2 7 5 6 1 3 0 5 9 0 2 7 5 3 7 4 0 5 9 0 2 7 5 2 1 6 0 5 9 0 2 7 9 0 5 3 0 5 9 0 5 2 3 9 8 4 0 5 9 0 2 9 9 2 5 2 0 5 9 0 2 7 9 9 5 3 0 5 9 0 2 7 7 3 1 3 0 5 9 0 2 9 0 4 0 8 0 5 9 0 8 7 6 1 4 0 0 5 9 0 2 7 6 4 6 6 0 5 9 0 2 7 6 6 1 5 0 5 9 0 2 7 5 5 9 0 0 5 9 0 2 7 9 3 7 9 0 5 9 0 2 9 8 4 0 5 0 5 9 0 5 1 1 7 6 9 0 5 9 0 2 7 5 7 0 8 0 5 9 0 2 7 6 6 9 0 0 5 9 0 2 7 6 1 5 6 0 5 9 0 2 7 8 2 6 3 0 5 9 0 8 7 4 6 1 4 0 5 9 0 5 2 3 9 2 6 0 5 9 0 2 7 5 9 9 8 0 5 9 0 5 1 9 6 6 0 0 5 9 0 8 7 9 0 2 4 0 5 9 0 5 2 4 6 2 9 0 5 9 0 2 9 8 5 4 4 0 5 9 0 2 9 4 1 2 7 0 5 9 0 5 1 3 4 7 3 0 5 9 0 2 9 3 7 3 0 0 5 9 0 2 7 5 7 2 2 0 5 9 0 2 7 6 7 5 7 0 5 9 0 2 7 1 3 2 9 0 5 9 0 5 1 0 5 9 6 0 5 9 0 2 7 8 7 4 7 0 5 9 0 2 9 3 0 7 9 0 6 9 0 4 6 9 6 9 5 0 5 9 0 2 7 7 8 0 4 0 5 9 0 5 2 3 6 8 1 0 5 9 0 2 7 5 9 0 6 0 5 9 0 2 7 8 9 3 3
Poupette St-Barth Privilège St Jean Privilège Gustavia Quiksilver B.C. Ralph Lauren Roberto Cavalli Rock Shop (Le) Rip Curl Scotch & Soda By A&D Sea Memory St-Barth Attitude St-Barth Caravan St Barth Electronique St-Barth Isle de France Stéphane & Bernard Stuart Weitzman Sud Sud Sundek Terra Time Tourbillon Vanita Rosa Volcom Vilebrequin Yume
0 5 9 0 2 7 9 4 4 9 0 5 9 0 2 7 7 2 0 8 0 5 9 0 2 7 6 7 4 3 0 5 9 0 2 9 6 9 4 0 0 5 9 0 2 7 9 0 0 6 0 5 9 0 5 2 0 0 1 0 0 5 9 0 2 9 7 9 9 9 0 5 9 0 2 9 2 8 6 4 0 5 9 0 5 2 4 6 2 9 0 5 9 0 2 9 7 2 2 4 0 5 9 0 2 7 1 8 8 8 0 5 9 0 2 9 2 2 7 7 0 5 9 0 2 7 7 7 7 7 0 5 9 0 2 7 6 1 8 1 0 5 9 0 2 7 6 5 6 9 0 5 9 0 2 9 8 1 0 8 0 5 9 0 2 7 9 8 7 5 0 5 9 0 8 7 7 7 2 1 0 5 9 0 2 7 5 7 5 0 0 5 9 0 2 7 9 9 1 0 0 5 9 0 2 9 5 5 5 4 0 5 9 0 5 2 4 3 2 5 0 5 9 0 5 1 9 4 2 8 0 5 9 0 2 7 7 7 6 9 0 5 9 0 5 2 8 6 1 9
SERVICES Beauty Salons
/ Traiteurs
0 6 9 0 2 7 1 9 5 1 0 6 9 0 7 5 1 5 2 2 0 6 9 0 5 5 7 2 3 7 0 5 9 0 2 7 9 0 6 5 0 5 9 0 2 9 8 3 7 0
/ Plongée sous marine
Ouanalao Dive Blue Escape Serial Divers
0 6 9 0 6 3 7 4 3 4 0 5 9 0 2 7 6 1 5 4 0 6 9 0 5 1 6 7 8 6 / Coiffeurs
Guanahani Spa Marc Pour Christophe... Salon by Isa (Le) Wanda Coiffure
Jet Ski Rental
0 5 9 0 5 2 9 0 3 6 0 5 9 0 2 7 6 7 0 9 0 5 9 0 2 7 5 9 3 1 0 5 9 0 2 7 7 8 6 2
/ Location de Jet ski
Jet Ski Tour
Motor Boat Rental
0 6 9 0 5 9 6 6 0 6 / Location de Bateaux
Blue Escape Bosco Yacht Master Ski Pilou Nautica Fwi St Barth Sailor
0 5 9 0 2 7 6 1 5 4 0 5 9 0 2 7 9 7 8 8 0 5 9 0 2 7 9 1 7 9 0 5 9 0 2 7 5 6 5 0
Chef XO Cuisine de Fred Fabulous Feasts Lolo’s
0 6 9 0 2 7 1 9 5 1 0 6 9 0 7 5 1 5 2 2 0 6 9 0 5 5 7 2 3 7 0 6 9 0 5 6 3 1 4 6
Private Chefs
Spas Boutique Spa By Carita Christopher Spa Guanahani Spa by Clarins Ligne St-Barth Spa (La) Serenity Spa Cottage Sereno Spa Spa Isle de France Spa Payot Manapany Spa Taïwana
0 5 9 0 2 9 7 9 0 0 0 5 9 0 2 7 6 3 6 3 0 5 9 0 5 2 9 0 3 6 0 5 9 0 2 7 8 2 6 3 0 5 9 0 2 7 8 8 8 8 0 5 9 0 5 9 8 3 0 0 0 5 9 0 2 7 6 1 8 1 0 5 9 0 2 7 6 6 5 5 0 5 9 0 2 9 8 0 0 8
Sushi Traiteur Yosushimania
0 6 9 0 6 5 1 2 5 5
Submarine Yellow Submarine
0 6 9 0 3 2 4 5 99
Taxis Taxis Gustavia Taxis St-Jean
0 5 9 0 2 7 6 6 3 1 0 5 9 0 2 7 7 5 8 1 / Cours de tennis
0 6 9 0 4 3 3 1 3 3
/ Institut de beauté
0 5 9 0 2 7 9 0 6 7 0 5 9 0 2 7 5 9 4 6
Hair Salons
0 5 9 0 2 7 5 2 8 1 0 5 9 0 2 7 8 9 0 0 0 5 9 0 2 9 7 2 2 8 0 6 9 0 7 4 6 6 1 1
Tennis Sensation
Chef XO Cuisine de Fred Fabulous Feasts Kiki-é-Mo Maya’s To Go
Diving
/ Location
Barth’loc Beranger Meca Moto Saint Barth Adventure
Tennis Lessons
Spa Oasis Vénus
Caterers
Quad Scooter Rental
0 6 9 0 1 8 6 0 6 6
HOtels
Auberge Petite Anse Auberge Terre Neuve Baie des Anges Christopher (Le) Cœur Caraibe (Au) Coral Reef Beach Eden Rock St Barths Emeraude Plage Guanahani & Spa Hôtel Hôtel Village St-Barth (Le) Ilets de la Plage Isle de France Hôtel Islets Fleuris (Les) Manapany (Le) Mouettes (Les) Nid d’Aigle (Le) Normandie Hôtel O’kaï Beach Résidence Ondines (Les) P’tit Morne Hôtel Presqu’ile (La) Salines Garden Cottages Sereno (Le) Sunset Hôtel Taiwana (Le) Toiny (Le) Tom Beach (Le) Tropical Hôtel Villa Lodge - 4 Epices
0 5 9 0 2 7 6 4 8 9 0 5 9 0 2 7 7 5 3 2 0 5 9 0 2 7 6 3 6 1 0 5 9 0 2 7 6 3 6 3 0 5 9 0 5 2 4 1 5 0 0 5 9 0 2 9 7 8 2 0 0 5 9 0 2 9 7 9 9 9 0 5 9 0 2 7 6 4 7 8 0 5 9 0 2 7 6 6 6 0 0 5 9 0 2 7 6 1 3 9 0 5 9 0 2 7 8 8 5 7 0 5 9 0 2 7 6 1 8 1 0 5 9 0 2 7 6 4 2 2 0 5 9 0 2 7 6 6 5 5 0 5 9 0 2 7 7 7 9 1 0 5 9 0 2 7 7 5 2 0 0 5 9 0 2 7 6 1 6 6 0 5 9 0 2 9 7 5 1 9 0 5 9 0 2 7 6 9 6 4 0 5 9 0 5 2 9 5 5 0 0 5 9 0 2 7 6 4 6 0 0 6 9 0 4 1 9 4 2 9 0 5 9 0 2 9 8 3 0 0 0 5 9 0 2 7 7 7 2 1 0 5 9 0 2 7 6 5 0 1 0 5 9 0 2 7 8 8 8 8 0 5 9 0 2 7 5 3 1 3 0 5 9 0 2 7 6 4 8 7 0 5 9 0 8 7 6 8 6 8
153
154 16
3
7
154
22 17 21 1 11
10
27
12
Scale / Échelle 1 miles 1 kilomètre
R estaurants 1 2 3 3 4 5 6
Bananiers (les) Bartôloméo (Guanahani) Casa Flamands (Taïwana) Case de l’isle (La) (Isle-de France) Esprit (`L) J-C Dufour Gaïac (Le) (Toiny) Gloriette (La)
4 2 7 8 9 10 6 11
Grain de Sel (Le) Indigo (L’) (Guanahani) Langouste (La) (Baie des Anges) Meat & Potatoes Mango (Christopher) Maya’s Restaurant O’corail Rackham le Rouge
12 13 9 3 14 25 15
Santa Fé Sereno Restaurant Taino (Christopher) Taiwana (Le) Tamarin Ti St-Barth Wok (Le)
H otels (Le)
16 17 7 9 18 2 3
Auberge Petite Anse Auberge Terre Neuve Baie des Anges Christopher Hôtel Coeur Caraibes (Au) Guanahani Hotel & Spa Isle de France
ST BARTH 9
155
25 2 13
24
6
20 26
18
19
15
5
14
23
8 4
19 11 20 21 15 6 22 23
Islets Fleuris (Les) Manapany (Le) Mouettes (Les) Nid d’Aigle (Le) Normandie Hôtel Ondines (Les) P’tit Morne Hôtel Salines Garden
13 3 5 24
Sereno (Le) Taiwana (Le) Toiny (Le) Villa Lodge
J et S ki rental 6
Jet Ski Tour
27 3
S cuba D iving 6
Ouanalao Dive
15 2
scooter quad Rental
26 Méca Moto
S hopping
KITE SURF 6
St Barth Kite
Cave du Port Franc Boutique St-Barth
(La)
Isle de France
Ligne St-Barth (La) Pasha de St Barth (Le) Guanahani & Spa Hotel
156 16
156
15
St Jean
10 19
7
2
17
Scale / Échelle
200 ft 2 00 m
R estaurants 8 3 1 19 1 4 5 7 5 3
Gourmet Deli & Take-Out 9
8
S nacks
8
11
4
B ars
Eden Rock St Barths
8
12
8
Plage (La) Sand Bar
1
Tom Beach
10
Kiki-é-Mo Maya’s To Go
S hopping
Ardoise (L’) Boca Loca Hideaway (The) Jardin (Le) Modjo Nikki Beach On the Rocks
8 13
Jojo Burger
8
12
Glacier (Le) Modjo Sayolita
1 8
Eden Rock St Barths
8
Yosushimania
8
Amaluna Amoureux de St-Jean (Les) Backstage Banana Moon Bamboo Casa del Habano C&J Fashion Divine Dimanche à la mer Filles des Iles Iléna Kiwi
4 4 8 4 8 14 15 8 1 8 10 8
Little St-Barth Lili Belle Lunett de St-Barth Mandarine Bijoux Morgan Pain de Sucre Pati de St Barth Aéroport Pati de St Barth La Créole Privilège Scotch & Soda By Angels & Demons
St Barth Electronique Sud Sud
3
Lorient
20
157 11
5
4
14 6
9
18
13
1
8
12
4 12
Terra Yume
H otels
Scooter Quad Rental
Car rental
16
10
15
5
H air S alons 6 1 2 12
Christophe Fostokjian Marc Pour Christophe... Salon by Isa (Le) Salon Bertrand (Le)
B eauty P arlors 3
Spa de l’Oasis (L’)
17 18 16 7 6
Coral Reef Eden Rock St Barths Emeraude Plage (L’) Hôtel Village St-Barth (Le) Ilets de la Plage (Les) Tom Beach (Le) Tropical Hôtel
Water Sports Rental 7
Carib Water Play
Fun Motors
15
T ravel A gency
15
13
15
19
Elan Voyages St-Barth Evasion
15 15
S upermarkets
15
11
15
19 20 19
Jojo Marché U Minimart Superette Aéroport (La)
15 15
Alamo National Avis Budget Europcar Gumbs car rental Hertz Maurice car rental Soleil Caraibes Top location Turbé car rental
158 158 8
30
6
1
11
2
3
15 P
33
26
1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 13
Bagatelle Bête à Z’ailes Black Ginger Bonito (Le) Cantina (la) Carré (Le) Crêperie (La) Côté Port Dõ Brazil Entracte (L’) Eddy’s Gustav’ (Le) Isola (L’) Isoletta (L’)
2 14 15 16 12 17
Océan (L’) Oubli (L’) Pipiri Palace Repaire (Le) Vietnam (Le) Procença (Le)
S hopping 19 20 14 21 5 14
S nacks
5
18
22
8
Select (Le) Snack Zen
23 5
C lubs / B ars 3 6 6
Bonito (Le) First (Le) Yacht (Le)
21 21 24
Appunto Artisans (Les) Bijoux de la Mer (Les) Bvlgari Calypso Carat Cartier Cellier du Gouverneur Chamade Chopard Civette (Le) De Grisogono Diamond Genesis
24
20 37 25
19
28
12
R estaurants
4
9
10
28 5 21 21 23 23 16 23 18 5 14 7 4 7 19
Donalé Donna del Sol Edgar Eres Escales Fabienne Miot Gaastra Gems Goldfinger Hermès Human Steps Junior Lacoste Libertine’s Ligne St-Barth (La)
35
18
159 159 27 34
17 38
Gustavia Scale / Échelle 23 14
100 ft
22
P
29
7
13
31
5
21
1 00 m
16
32
5 7 21 32 4 25 7 16 35 5 14 18 15 23 7
Lolita Jaca Longchamp Louis Vuitton Marina Karibii Beachwear Marina for Men & Kids Marina St-Barth Méli Mélo Mlle Hortense NG Création Oro De Sol Pasha de St Barth (Le) Pati de St-Barth Pipiri MC2 Poupette St-Barth Privilège
16 5 5 32 26 27 18 14 5 4 29 29 26 21
Quiksilver B.C. Ralph Lauren Roberto Cavalli Rip Curl Sea Memory St-Barth Attitude St-Barth Caravan Stéphane & Bernard Stuart Weitzman Sundek Time Tourbillon Vanita Rosa Vilebrequin
M otor B oat R ental 6 6 6 30 5 31
Blue Escape Bosco Yacht Jicky Marine Master Ski Pilou Nautica Fwi St Barth Sailor
S upermarkets 5 AMC 37 American Gourmet
S cuba D iving 6 38
Blue Escape Serial Divers
Scooter Quad Rental
B eauty P arlors
32
29
33 34
Barth’loc Beranger (chez) St-Barth Adventure
Vénus
160
161
162
163
164