RUE DU GÉNÉRAL DE GAULLE, GUSTAVIA, ST BARTHELEMY, + 590 590 27 66 94
www.chanel.com
2
3
18-CARAT YELLOW GOLD AND DIAMONDS
4
Our tribute to women. * Pavonina
Pavonina. A brilliant tribute to women in all their facets. Glash端tte Original introduces a new collection of glamorous timepieces that combine seductive femininity, timeless elegance and highest precision. Timepieces
*Notre hommage à la femme. Pavonina. Un hommage éclatant à la femme sous toutes ses facettes. Glashütte Original vous présente une nouvelle collection de montres glamour alliant séduction, féminité, élégance intemporelle et haute précision. Découvrez une collection aux multiples facettes sur le site www.glashuette-original-pavonina.com.
5
from the Pavonina Collection are available at selected retailer outlets. For store locations please refer to: www.glashuette-original-pavonina.com. *
6
7
TO BREAK THE RULES, YOU MUST FIRST MASTER THEM. AN EVOLUTION OF THE RULE BREAKING AUDEMARS PIGUET ROYAL OAK LUXURY SPORTS WATCH, THE ROYAL OAK OFFSHORE POSESSES A DRAMATIC AND PURPOSEFUL AESTHETIC THAT TURNS FUNCTIONAL ELEMENTS INTO ICONIC DESIGN FEATURES. AT 44 MILLIMETRES DIAMETER, THE OFFSHORE COMMANDS A UNIQUE PRESENCE, AND IS RESOLUTELY GEARED TOWARDS POWER AND PERFORMANCE. UNIQUELY, THOSE SURFACES MOST EXPOSED TO TRAUMA ARE EXECUTED IN HIGHLY INNOVATIVE MATERIALS. HERE THE SIGNATURE OCTAGONAL BEZEL AND PUSHPIECES ARE FORMED IN HIGH - DENSITY CERAMIC – SCRATCHPROOF AND SEVEN TIMES HARDER THAN STEEL.
Les Suites du Roi Oscar II. Gustavia. 97133. St. Barthelemy. FWI Tel: 05.90.27.66.94 / Fax: 05.90.27.68.13 info@diamondgenesis.com / www.diamondgenesis.com
ROYAL OAK OFFSHORE IN PINK GOLD AND CERAMIC. CHRONOGRAPH.
Lingerie & Beachwear
Villa Créole - St Jean - St Barthélemy - T. 05 90 29 84 05 - ilena2@wanadoo.fr
10
11
APPUNTO Gustavia T. 05 90 29 85 59
Photography : Antoine Verglas
12
13
Letter From The Publisher Access St-Barth, 12 TH Edition The first section of our 12th edition features a beautiful series of photographs that reflect the spirit of Saint Barth, images that showcase the diversity of our island, which is strong yet fragile a land of beauty and emotions. Look for us online at WWW.ACCESS-STBARTH.COM, the most up-to-date and complete website for Saint Barth with over 2,500 pages, plus online reservations, detailed information, rates, restaurant menus, photos, and locations via Google. From hotels and villas to shopping and VIP services… you are put in direct contact with businesses on the island in order to get the best possible prices without a middleman! Today, information must be omnipresent and continually updated, which is why you can follow us on the web, as well as Twitter, Facebook, Google+, Pinterest, Youtube, and Vimeo so that you can stay informed about all the news about Saint Barth, from special promotions on villas and hotels to the best addresses for shopping and dining.
Also new this year is our Mobile App for iPhone and Android, with online reservations plus geo-location and directions to find every place you are looking for via the GPS in your smart phone.
Enjoy!
RICHARD BRETAULT Publisher
Publisher: Richard Bretault Cover photo: Passo Jazz boutique ILENA, photography ALES & ALES French texts: Cécile Lucot— Translation: Ellen Lampert-Gréaux Art Director: Keno Beblo-Gauvrit Photo credits: Keno Beblo-Gauvrit, Laurent Benoit, Jean-Philippe Piter, Pierre Carreau, Alexandre Abela, Cyrille Margarit, Dominique Silberstein, Olivier Leroi et Xavier Merchet-Thau. Published by STE PROD & COM - Gustavia - BP 519 - 97097 St-Barthélemy - Cedex siret : 442 258 646 00011 - APE 221 E T. +590 (0)590 271 531 - www.access-stbarth.com - info@access-guide.com
15
LIFE IS A SMILE H A P P Y S P O R T A U T O M AT I C
16
17
Edito Access St-Barth, 12 ème édition Nous avons intégré en première partie de ce douzième numéro un reportage photos reflétant l’esprit St-Barth, des images qui mettent en valeur la variété de notre île, à la fois forte et fragile, terre de beauté et d’émotions. Retrouvez-nous sur WWW.ACCESS-STBARTH.COM et ses 2500 pages, le site web sur St-Barth le plus achevé de sa génération avec la réservation en ligne, toutes les infos, les tarifs, cartes des restaurants, photos, la localisation avec Google... Des hôtels, villas, restaurants, shopping, services VIP... Ainsi que la mise en relation directe avec les établissements, pour avoir les meilleurs prix sans intermédiaire ! Aujourd’hui, l’information se doit d’être omniprésente et en permanence actualisée, c’est pourquoi vous pouvez également nous suivre sur le web, Twitter, Facebook, Google+, Pinterest et Youtube, Viméo pour rester informé en temps réel des nouveautés sur St-Barth, avec les bons plans, les promotions sur les villas, hôtels... Les nouvelles adresses des restaurants, shopping...
Dernière nouveauté cette année, notre appli iPhone et Android, avec la réservation en ligne et en plus la géolocalisation de l’établissement et l’itinéraire pour s’y rendre, à coupler avec le GPS de votre smartphone.
Bonne lecture !
RICHARD BRETAULT Éditeur
Directeur de Publication : Richard Bretault Photo couverture : Passo Jazz boutique ILENA, photographe ALES & ALES Rédaction : Cécile Lucot Traduction : Ellen Lampert-Gréaux Directeur Artistique : Keno Beblo-gauvrit Crédits Photos : Keno Beblo-Gauvrit, Laurent Benoit, Jean-Philippe Piter, Pierre Carreau, Alexandre Abela, Cyrille Margarit, Dominique Silberstein, Olivier Leroi et Xavier Merchet-Thau. Edité par la STE PROD & COM - Gustavia - BP 519 - 97097 St-Barthélemy - Cedex siret : 442 258 646 00011 - APE 221 E T. +590 (0)590 271 531 - www.access-stbarth.com - info@access-guide.com
19
20
-
WWW.ACCESS STBARTH.COM Get the best prices via direct access to all the of the island’s businesses!
21
ST BARTS ON YOUR MOBILE
Restaurants with online menus, Shopping, Villas, Hotels, VIP Services, Rentals...
CONTENTS SHOPPING Page 46 > 91
52
78
87
59
63
75
83
81
23
GUSTAVIA - ST BARTHÉLÉMY Rue du Général de Gaulle - T. 05 90 29 85 59 - appunto@wanadoo.fr
24
CONTENTS RESTAURANTS Page 110 > 153
115
124
139
118
145
135
120
111
25
26
CONTENTS SERVICES Page 154 > 171 MAPS page 182 > 187 / PHONE BOOK page 192 & 193
157
MAPS
169
162
156
160
167
20 YEARS OF LEGENDARY ST BARTHS JEWELS
DESIGNS
“ PE ACE AN D LOV E ” SAI N T B ART H
ISAGENCE
© Je
hili
e ie
donnadelsol.com
LEGENDARY ST BARTHS JEWELS
donnadelsol.com
donnadelsol.com
28
" rooms, suites & villas
in paradise "
Š PHOTOS : PIERRE CARREAU
29
HÔTEL ST-BARTH ISLE DE FRANCE ANSE DES FLAMANDS Reservation & more information : WWW.ACCESS-STBARTH.COM
30
« ici, depuis 10 ans, en toute saison, l ‘authenticité et l’élégance n’ont cessé de se conjuguer. »
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
31
LE SERENO GRAND-CUL-DE-SAC Reservation & more information : WWW.ACCESS-STBARTH.COM
32
« les copains d’abord » LES VOILES DE ST-BARTH
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
33
LES VOIILES DE ST-BARTH DAY OFF - NIKKI BEACH
34
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
« paix, simplicité calme et beauté »
35
LES ILETS DE LA PLAGE ST-JEAN Reservation & more information : WWW.ACCESS-STBARTH.COM
36
« cinq légendes , cinq
Class J réunis, du jamais vu... »
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
37
THE BUCKET REGATTA ST BARTH
38
« la plus belle chose du monde, après la beauté, c’est la lumière. »
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
39
HOTEL CHRISTOPHER POINTE MILOU Reservation & more information : WWW.ACCESS-STBARTH.COM
40
« la première qualité est la discrétion. »
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
41
SPA BY CLARINS HÔTEL GUANAHANI & SPA Reservation & more information : WWW.ACCESS-STBARTH.COM
42
"Shell Beach by night"
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
43
DÕ BRAZIL SHELL BEACH Reservation & more information : WWW.ACCESS-STBARTH.COM
44
45
« une amitié fortifiée » GUSTAVIA / FORT KARL
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
46
LOLITA JACA Gustavia - Les Hauts du Carré d’Or T. 05 90 27 59 98
47
48
49
LOLITA JACA Gustavia - Les Hauts du Carré d’Or T. 05 90 27 59 98
Lingerie & Beachwear
Villa Créole - St Jean - St Barthélemy - T. 05 90 29 84 05 - ilena2@wanadoo.fr
52
VANITA ROSA Gustavia T. 05 90 52 43 25
Vanita Rosa Valérie Bourdin has created the ideal resort wardrobe for any holiday occasion. With elegant outfits inspired by the bohemian-hippy chic style, using the finest fabrics (cashmere, silk, French lace from Calais, linen), the Vanita Rosa collection suits the world of fashionistas. Now Vanita Rosa can be found in the most beautiful shops around the world —New York, Paris, Italy, Monaco, St. Tropez, Ibiza, Cannes, Puerto Banus, Hawaii... Over the past two years, Valeria has opened shops in Paris’ famed «Triangle d’Or» and now in sexy South Florida’s Miami Beach!
Pour la marque Vanita Rosa, Valérie Bourdin a imaginé la garde robe idéale pour partir quelques jours en vacances. Des tenues articulées autour de basiques bobo-chics dans les matières les plus nobles et les plus recherchées (cachemire, soie, dentelle de Calais, lin), traitées dans un style inimitable et incontournable qui fait l’unanimité dans le monde des mode-trotteuses. Vanita Rosa est devenu l’emblème d’un art de vivre chic et décontracté. Vanita Rosa peut désormais être trouvée dans les plus belles boutiques dans le monde entier : New York, Paris, Milan, Monaco, St. Tropez, Ibiza, Cannes, Puerto Banus, Hawaii... et depuis ces 2 dernières années, Valérie a ouvert ses propres boutiques dans le célèbre quartier du “triangle d’Or” à Paris, mais aussi à Miami Beach en Floride !
Contact
Hours
T. 05 90 52 43 25
10am > 8pm (from December-to March) 10am > 1pm & 4pm > 7pm (from April to August)
Key points In a word "terrific!" En un mot «incontournable !»
Map page 186 Gustavia
10h > 20h (de Décembre à Mars) 10h > 13h et 16h > 19h (d’Avril à Août)
More photo & information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
55
VANITA ROSA Gustavia T. 05 90 52 43 25
56
57
58
Lingerie & Beachwear
Villa Créole - St Jean - St Barthélemy - T. 05 90 29 84 05 - ilena2@wanadoo.fr
59
Iléna Iléna, the ultra feminine boutique located at Villa Créole welcomes you into its refined and elegant universe. Here you will find the very best collections of bathing suits and ready-to-wear beachwear that please even the most demanding tastes. Or choose from a selection of sensual, simply luxurious lingerie including top international brands and designers such as Andres Sarda, Ritratti, I.D Sarrieri, Raffaella d’Angelo, Papueen, Twin-set, Ermanno Scervino,Tooshie, Flavia Padovan, Pinup Star, Passo Jazz, Monette Paris, Stéphanie Vaillé... You will also appreciate the owner’s thoughtful advice and passion for beautiful things.
Iléna, boutique ultra féminine située à La Villa Créole vous accueillera dans son univers raffiné et élégant. Vous y trouverez le meilleur des collections de maillots de bain, une offre beach wear «plage prêt-à-porter», pour satisfaire toutes les exigences, et une sélection lingerie sensuelle et résolument luxe, comprenant des marques et designers internationaux comme Andres Sarda, Ritratti, I.D Sarrieri, Raffaella d’Angelo, Papueen, Twin-set, Ermanno Scervino, Tooshie, Flavia Padovan, Pinup Star, Passo Jazz, Monette Paris, Stéphanie Vaillé... Enfin, vous apprécierez les précieux conseils et la passion pour les belles choses de sa propriétaire.
Contact
Key points
T. 05 90 29 84 05
Hours
Professional service and advice, elegance, quality, prestige, sensuality, exclusivity, luxury, a «must.» Cup sizes A, B, C, D, E, F.
Monday > Saturday 9.30am > 1.30pm / 3pm > 7.30pm Lundi > Samedi / 9h30 > 13h30 / 15h > 19h30
Accueil, conseil, qualité, raffinement, prestige, sensualité, exclusivité, luxe, incontournable. Bonnets A, B, C, D, E, F.
Map page 184 St-Jean - La Villa Créole
More photo & information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
60
Lingerie & Beachwear
Villa Créole - St Jean - St Barthélemy - T. 05 90 29 84 05 - ilena2@wanadoo.fr
62
FILLES DES ÎLES Villa Créole - St-Jean T. 05 90 29 04 08
63
Filles des Îles This unusual boutique features a mix of various styles and trends representing the latest in fashion. Offering a collection of exclusive brands, Carine , Laurent and Lou can help you define your own personal style. Charlie Joe, Virginie Castaway, Ikks, American Vintage, Reiko Jeans... are among a group of brands that marry allure, style, femininity, and elegance. Original jewelry and unique accessories include “sand dollars,” a creation of Filles des Iles, plus Rita and Zia, Bibi Bijoux, and Reminiscence jewelry and perfume. Also a great selection of leather bags from En Shalla and IKKS. An island-style boutique celebrating its 10th anniversary this season!
Une boutique atypique où se mêlent les styles et tendance d’une mode différente. Avec un choix de marques exclusives, Carine, Laurent et Lou vous aident à créer votre style. Charlie Joe, Virginie Castaway, Ikks, American Vintage, Reiko Jeans...Tant de marques qui allient allure, style, féminité et élégance. Bijoux et accessoires originaux et uniques, le « dollars des sables » une création de Filles des Iles, Rita et Zia, Bibi Bijoux, Réminiscence bijoux et parfums. Une sélection magnifique de sacs en cuir, En Shalla et IKKS. Une boutique au style des îles qui fête ses 10 ans cette saison !
Contact
Key points
T. 05 90 29 04 08
Ambiance, atmosphere, experience, exclusivity, elegance, wide selection, originality, chic.
Hours High season: Open daily - 9.30am > 7.30pm Low season: Mon. > Sat.: 10am > 1pm / 4pm > 7pm Haute saison : 7/7 jours - 9h30 > 19h30 Basse saison : Lun. > Sam. : 10h > 13h - 16h > 19h
Map page 184 St Jean - La Villa Créole
Concept, ambiance, atmosphère, expérience, exclusivité, élégance, sélection, originalité, chic.
More photo & information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Š Jean-Philippe Piter
64
65
P R E T- A - P O R T E R
B I J O U X
A C C E S S O I R E S
Villa Créole - St Jean - St Barthélemy - Tél. 0590 29 04 08 - fillesdesilesfwi@gmail.com
66
67
70
FASHION SHOW ROOM & BOUTIQUE ST BARTH
Villa Creole #18 - St Jean, 97133 St Barthélemy, FWI +590 (0)6 90 41 95 00
chris@cjfashionsbh.com
w w w. c j f a s h i o n sb h .co m
71
GUSTAVIA - ST BARTHÉLÉMY Rue du Général de Gaulle T. 05 90 29 85 59 - appunto@wanadoo.fr
72
ILENA Villa Créole - St-Jean T. 05 90 29 84 05
73
74
MARINA ST-BARTH Gustavia T. 05 90 27 59 31
75
Marina St-Barth This very trendy boutique for women’s ready-to-wear carries some of the hippest brands from around the world such as Diesel, Eleven Paris, Brigitte Bardot, Pepe jeans, Lotus London, Tashia London, and Onda de Mar, and serves as an official showroom for Havaianas, Marina has welldressed males in mind at Marina for Men, a handsome new boutique only for men, carrying such prestigious brands as Diesel, Calvin Klein, Façonnable, Pepe Jeans, Eleven, Havaianas, Teddy Smith, Two Boxes… The perfect place to pamper yourself without moderation.
Incontournable boutique branchée de prêt à porter pour femmes proposant des marques «so trendy» en provenance de tous les coins du monde, Marina, showroom officiel Havaianas, présente en exclusivité les marques Diesel, Eleven Paris, Brigitte Bardot, Pepe jeans, Lotus London, Tashia London et Onda de Mar. Marina a aussi pensé aux hommes en créant Marina for Men, une toute nouvelle boutique dédiée aux messieurs avec des marques aussi prestigieuses que Diesel, Calvin Klein, Façonnable, Pepe Jeans, Eleven, Havaianas, Teddy Smith, Two Boxes… Pour se faire plaisir sans modération.
MARINA ST. BARTH
MARINA FOR MEN
Contact
Contact
T. 05 90 27 59 31
T. 05 90 27 59 31
Hours
Hours
Monday > Saturday 9.30am > 7.30pm Lundi > Samedi 9h30 > 19h30
Monday > Saturday 10am > 1pm / 4pm > 7pm Lundi > Samedi 10h > 13h / 16h > 19h
Map page 186 Gustavia - Rue du Roi Oscar II Gustavia - Rue lafayette (for men)
More photo & information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
76
TERRA ST. BARTHS
www.shopterrastbarth.com
Pélican plage - St Jean - St Barthelemy - Contact : 05 90 27 57 50 - terra.mandarine@gmail.com
77
Angels & Demons La Villa CrĂŠole - St-Jean T. 05 90 52 46 29 - lunett@wanadoo.fr
Open daily: 10am - 1.30pm / 2.30pm - 7.30pm Ouvert tous les jours : 10h - 13h30 / 14h30 - 19h30
78
PAIN DE SUCRE St Jean Beach - Le Pelican T. 05 90 29 30 79
Pain de Sucre Sail into Pain de Sucre’s coastal world, and plunge into a realm of unique colors and prints, fabrics to delight the senses… Share a unique, intimate moment, and let luxury and the highest quality sweep you off your feet. Come, and let this French label unveil a sublime collection of daring designs for any occasion, together with all the matching beach accessories you need. Just open the door...
Laissez-vous transporter dans l’univers balnéaire Pain de Sucre avec sa palette de couleurs et d’imprimés uniques, ses matières à sensations... Pour partager un moment privilégié, où luxe et qualité initient au voyage. Ainsi la maison française vous fera découvrir ses coupes audacieuses aux positions multiples et sa panoplie d’accessoires de plage coordonnés. Vous n’avez plus qu’à pousser les portes...
Contact
Key points
T. 05 90 29 30 79
Warm reception, luxury, innovation, quality, a sense of detail and precision.
Hours Monday > Saturday / 10am > 7pm Lundi > Samedi / 10h > 19h
Map page 184 St Jean Beach - Le Pelican
L’accueil chaleureux, le luxe, l’innovation, la qualité, le sens du détail et de la précision.
More photo & information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
80
81
St Barth Attitude St Barth Attitude, a pure vacation sensation evoked in a clothing collection designed for everyone to enjoy, including a large selection of items that can be personalized. Perfect as a gift or for your personal enjoyment, styles for men, women, and children, as well as accessories are available at Chamade and Totem in Gustavia, Sud Sud and Black Swan in St Jean, and at the boutique at the Guanahani hotel. Join us on Facebook for all the latest news about the brand and to see our latest styles.
St Barth Attitude, un esprit vacances représenté dans une ligne de vêtements idéale pour tous avec un large choix de modèles personnalisables. Idée cadeau ou plaisir perso, les modèles hommes, femmes, enfants et accessoires sont disponibles dans les boutiques Chamade et Totem à Gustavia, Sud Sud et Black Swan à St Jean ainsi qu’à la boutique de l’hôtel du Guanahani. Rejoignez nous sur Facebook pour suivre l’actualité de la marque et découvrir les nouveaux modèles.
Contact
Key points
T. 05 90 27 18 88
Many different styles and colors. possibility to personalize various items.
Hours Monday > Friday / 8.30am > 4.30pm / non stop Lundi > Vendredi / 8h30 > 16h30 / non stop
Variété de modèles et de couleur. Possibilité de personnalisation.
Map page 182 > 186 Gustavia / St Jean / Hôtel Ganahani & Spa
More photo & information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
82
83
Bamboo St Barth This trendy fashion boutique features a large summer collection of white cotton, plus delicious designs by Elizabeth Delaunay, perfect to wear with a Panama hat and sandals by Mercadal or Ted Baker. For cocktail parties, a wide selection of elegant dresses and sexy pumps by Luciano Padovan. For the beach, a terrific collection of swimsuits by Nicole Olivier as well as the renowned brand Seafolly From Australia. Handmade Titamala necklaces are from Tibet. For men, a chic and casual look from France with the Bilbaoriginal line. NEW: An adorable collection for kids, 2 to 8 years old.
Photo © Nicolas Cayzac
Boutique de mode tendance : grande collection été en coton blanc et ravissantes créations Elizabeth Delaunay à porter avec un Panama et des sandales Mercadal ou Ted Baker. Pour vos cocktails, large choix de robes élégantes et nos fameux escarpins Luciano Padovan. Très belle collection de maillots de bain Nicole Olivier ainsi que la réputée marque australienne Seafolly, sans oublier nos fameux colliers tibétains fait main Titamala. Pour les hommes, la ligne française Bilbaoriginal, chic et casual. Nouveau : une adorable collection enfants de 2 à 8 ans.
Contact
Hours
T. 05 90 52 08 82
Dec > April: Mo. > Sa. 9.30am > 7.30pm / Su. 12pm > 7pm May > August: Mo. > Sa. 10 am > 7pm / Su. 12pm > 7pm
Key points Fashion for everyone! La mode pour tous !
Dec > Avril : Lun > Sam 9h30 > 19h30 / Dim 12h > 19h Mai > Août : Lun > Sam 10h > 19h / Dim 12h > 19h
Map page 184
More photo & information
St Jean - Le Pelican
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
84
85
Pélican plage- St Jean - St Barthelemy - Contact : 05 90 29 85 44 - terra.mandarine@gmail.com
86
87
Fabienne Miot A rare pearl or a fiery opal, a classic woman or one who is in the avant garde, everyone’s dreams come true with Fabienne’s original creations. Fascinated by the brilliance and purity of pearls and precious stones, she selects each one herself to perfectly match your desires. Located in the heart of Gustavia in her boutique/atelier, Fabienne also carries a wide selection of jewelry by innovative designers as well as prestigious brands. A map of Saint Barth in gold, embedded in mother-ofpearl or ebony, or a conch shell pendant set with pink sapphire and a black pearl, every Fabienne Miot creation is a work of art. An address worth noting!
Perle rare ou opale de feu, femme classique ou femme d’avant garde, chacun trouve sa part de rêve dans les créations de Fabienne. Passionnée par l’éclat, la pureté des perles et des pierres précieuses, elle les sélectionne elle-même en fonction de vos désirs. Situé en plein cœur de Gustavia dans sa boutique atelier, Fabienne vous propose aussi toute une sélection de joailliers créateurs et de prestigieuses marques. Carte de Saint Barth en or incrustée de nacre ou d’ébène, pendentif en lambis de Saint Barth serti de saphirs roses et perles noires, Fabienne Miot création, une adresse à ne pas manquer !
Contact
Key points
T. 05 90 27 73 13
Good prices, advice, large selection, originality, availability.
Hours High season: 9.30am > 7.30pm Low season: 9.30am > 12.30pm - 3pm > 7pm
Prix, conseil, dynamisme, choix, originalité, disponibilité.
Haute saison : 9h30 > 19h30 Basse saison : 9h30 > 12h30 - 15h > 19h
Map page 186 Gustavia
More photo & information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
88
89
Sea Memory Since 1997, Sea Memory has presented handmade collections that reflect a timeless luxury and elegance. Grouping home accessories, leather goods, jewelry & fantastic curiosity pieces, many of which are crafted from natural elements. The furniture and accessories collection features unique pieces made of stingray, horn, mother of pearl, and other prestigious materials. Log on to www.Access-StBarth.com to find more information about our shop, including additional photos, hours, e-mail address and our location via Google Earth...
Depuis 1997, Sea Memory présente des collections faites à la main nées de gestes qui créent un luxe et une élégance intemporels, allant d’un ensemble d’accessoires pour la maison en passant par une gamme de maroquinerie et bijoux originale et variée sans oublier de superbes pièces de Curiosité mettant en lumière les beautés insoupçonnées de la nature. Le tout s’articule agréablement autour d’une collection de mobilier et accessoires en Galuchat, Corne, Nacre et autres matières prestigieuses. Connectez-vous à www.Access-StBarth.com, plus d’informations sur notre boutique, photos supplémentaires, et notre localisation via Google Earth ...
Contact
Key Points
T. 05 90 29 72 24
Natural materials, exceptional craftsmanship, unique pieces, creativity at your service.
Hours Monday > Saturday / 9am > 7:30pm Lundi > Samedi / 9h > 19h30
Map page 186 Gustavia - Rue du roi Oscar II
Matières nobles, artisanat d’exception, pièces uniques, créativité à votre service.
More photo & information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
90
91
92
« un instant qui s’inscrit
dans l’éternité.
Inoubliable autant qu’intense. »
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
93
94
95
Hôtel LeVillage St Barth A true hallmark of the island, Hotel LeVillage St Barth is a charming and authentic hotel, owned and managed by the Charneau family since its construction 40 years ago. Nestled in the heart of a lavish tropical garden with fantastic views of the Bay of Saint Jean, it is just a short walk to the beach, numerous shops, and restaurants. Recently awarded 4 stars, this intimate hotel comprises 25 cottages, most of which have a fully equipped kitchen. The warm welcome by the owners, the infinity pool, the well-being cottage, and fitness center add to the charm of the hotel.
Véritable institution sur l’île gérée depuis sa construction il y a 40 ans par la famille Charneau, l’établissement au charme authentique reflète l’esprit St-Barth. Niché au cœur d’un jardin naturel surplombant la Baie de St-Jean et bénéficiant d’une vue spectaculaire à 180° sur la mer, il est à deux pas de la plage, des boutiques et des restaurants. Désormais 4 étoiles, LeVillage compte 25 cottages, la plupart équipés d’une cuisine. L’accueil chaleureux des propriétaires et les nombreux services (piscine à débordement, cottage bien-être, salle de fitness) ne manqueront pas de vous séduire.
Contact T. 05 90 27 61 39 St Jean
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
96
Au Cœur Caraibe These four charming rental bungalows are located on an exclusive property in the hills above Grand Cul-de-Sac, with great ocean views and exceptional privacy. Each bungalow is designed for a maximum of two people and is comfortably furnished with a king-size bed, air-conditioning, private bathroom, flat-screen TV, dvd, individual Wi-Fi connection, a large deck, and shared swimming pool. The bungalow “Steve” has a private pool and 100 square meter deck with outdoor living area for relaxation. Enjoy a serene setting where the elements align to help you replenish your energy.
Dans une propriété exclusive sur les hauteurs de Grand Cul-de-Sac, avec une vue exceptionnelle sur l’océan et aucun vis à vis, nous vous proposons la location de 4 bungalows de charme, tous équipés de la Wifi. Chaque bungalow étant destiné à 2 personnes maximum et bénéficiant de prestations tout confort. Lit king-size, climatisation, salle de bain, cuisine équipée, tv écran plat, dvd, grand deck et piscine. Le bungalow Steve bénéficie d’une piscine privée et d’un deck de 100 m2 avec espace détente. Un lieu merveilleux où les éléments s’unissent pour vous aider à retrouver énergie et sérénité.
Contact T. 05 90 52 41 50 Grand Cul de Sac
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
97
Depuis 1995, saint barth VIP accompagne ses clients dans le choix de leur villa, qu'il s'agisse de simples cottages ou de propriétés de haute gamme, qui reflètent tous la tradition et le charme exotique de la Caraîbe. "Ainsi, en leur offrant une attention toute personnelle, nous pouvons partager avec eux l'esprit si particulier de l"île." Since 1995, saint barth VIP has been guiding clients smoothly to cottages or hight class villas, that reflect the romantic and exotic traditions of Caribbean charm. " We are keeping close and offer personal attention, which allow us to share with you the special spirit that has caused us all to fall in love with this little island."
www.stbartsrentals.com Le Carré d'Or - Gustavia - - stbarthvip@orange.fr - Tel : +590 590 27 94 86
98
Villa Provit © PIERRE CARREAU
Réservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
99
Villa Sibrox © PIERRE CARREAU
Réservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
101
Emeraude Plage Beach property, Emeraude Plage is located on the renowned Bay of St. Jean. A Villa, 2 cottages, 21 bungalows and 4 suites. Either ocean view or garden view, all enhanced by a minimalist and elegant design with a fully equipped kitchen opening on a private terrace. The Club Eau de Mer will welcome you for breakfast, cocktails, and snacks.
Situé sur la plage de la Baie de Saint Jean, s’étirant dans une cocoteraie de plus d’un hectare, Emeraude Plage vous accueille dans une atmosphère d’exception. Désignés par Jan des Bouvrie les bungalows offrent un concept de simplicité luxueuse. Douche tropicale, parure de lit en percale et linge de bain signés Porthault. Soins L’Occitane et mobilier de terrasse Dedon. Pour les dîners en tête à tête, cuisine équipée s’ouvrant sur une terrasse privative vue mer ou jardin. Rendez vous au Club Eau de Mer pour petit déjeuner, snacks et cocktails.
Contact T. 05 90 27 64 78 Baie de St-Jean
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
102
103
Auberge de la Petite Anse Ideally located to enjoy the island’s sunsets, this small hotel has retained the simple charm of its surroundings—on a hillside covered in native island flora, overlooking the many shades of ocean blue. You will enjoy the beautiful, natural serenity that makes this peaceful haven a perfect place to stay, no matter what time of year.
Située au soleil couchant de l’île, cette petite structure hôtelière a gardé le charme simple qui convient à cet endroit ; aux pieds de mornes à la végétation caractéristique de l’île face aux variations de bleus océaniques, vous goûterez pleinement la douceur sauvage et belle qui fait de cet endroit, un havre de paix où il fait bon à séjourner, quelles que soient les périodes de l’année.
Contact T. 05 90 27 64 89 Petite Anse - Flamands
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
104
Photo © ouanalao.com
Auberge Terre Neuve Auberge Terre Neuve is a small, family-owned and operated complex composed of ten St Barth-style bungalows with kitchenette and daily housekeeping service. L’Auberge de Terre Neuve est une propriété familiale à St-Barth style lodge composée de dix bungallows, chacun constitué d’une kitchenette équipée et d’un service ménage.
Contacts T. 05 90 27 75 32 Cell. 06 90 67 33 83 Terre Neuve - Route de Flamands
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
105
Villa Sibtmn © LAURENT BENOÎT
Réservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
106
Villa Sibdkd © JEAN PHILIPPE PITER
Réservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
107
Normandie Hôtel
A charming and intimate 8-room hotel, the Normandie offers 1st class amenities at very affordable rates. A two minute walk from beautiful Lorient beach. Trip Advisor Certificate of excellence 2012 and 2013.. Cool and airy contemporary design with a serene tropical garden/deck and lovely pool. All rooms are air conditioned with free WiFi/internet, television (French/English), refrigerator and safe. Sleek minimalist bathrooms with pebblestone walls and rainhead showers. Complimentary daily continental breakfast and late afternoon wine Special Welcome Rental Car option provides airport/ ferry transfer. All concierge services offered by trilingual staff (French, English, Spanish).
Charmant hôtel de 8 chambres, le Normandie offre confort moderne et tarifs raisonnables. A 2 minutes à pied de la plage de Lorient. Certificat d’excellence de Trip Advisor pour 2012 et 2013. De style contemporain, un jardin tropical frais et aéré entoure la piscine et le deck. Les chambres sont équipées de climatisation, wi-fi gratuit , TV (française et américaine), frigo et coffre fort. Petit déjeuner continental offert, et un verre de vin le soir en semaine. Service de concierge trilingue (Français, Anglais, Espagnol). Location de voiture avec transferts aéroport / ferry.
Contact T. 05 90 27 61 66 Lorient
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
108
109
Villa Sibscl © LAURENT BENOÎT
Réservation & more Information
WWW.ACCESS-STBARTH.COM
110
111
Le Ti St-Barth Caribbean Tavern TRADITIONAL CHARCOAL BBQ
Everything you’ve heard about this party place is true: the restaurant’s gourmet food, the champagne in abundance, the wine cellar, the island’s hottest fashion show with DJs from the music capitals, theme nights and cool people from around the planet dancing on tables. For 18 years running, Carole Gruson, the queen of cool, has been creating magic at the myth-making Ti St Barth Caribbean tavern. A legend in its own time… Carole and Chef Pascal Giglio welcome you every evening except Sunday and Monday. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Photo © Xavier Merchet-Thau
Tout ce que vous avez entendu sur cet incroyable lieu de fête est vrai : la nourriture raffinée, les fashion shows, les soirées à thèmes, la musique branchée, les clients qui dansent sur les tables, le champagne qui coule à flot… Depuis 18 ans, Carole Gruson, la reine de la nuit, exerce sa magie dans cette «caribbean tavern», devenue l’endroit incontournable et mythique de St-Barth. Carole et le Chef, Pascal Giglio, vous attendent tous les soirs sauf le dimanche et le lundi. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Key Points
Contact
Fine cuisine, ambiance, music.
T. 05 90 27 97 71
Cuisine fine, ambiance, musique.
Map page 182 Pointe Milou
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Service from 7:30pm > 2am Closed on Sunday
Service de 19h30 > 2h Fermé Dimanche
112
113
Bagatelle RESTAURANT
A hit in New York, Bagatelle has a second location along the waterfront in Gustavia: a trendy brasserie with chic French style. The menu features red tuna tartar with citrus, pureed avocado, and other signature dishes. Refreshing cocktails are made to order with only the freshest ingredients. Updated French cuisine with Mediterranean accents served in a relaxed ambiance, perfect for sunset drinks or a festive dinner! You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Après New York, Bagatelle est installé au bord de l’eau à Gustavia : une brasserie tendance au chic français « so élégant ». A la carte, tartare de thon rouge aux agrumes, purée d’avocat et autres plats signatures. Les cocktails sont fait à la minute avec des ingrédients frais et toujours rafraîchissants. Une cuisine française aux accents Méditerranéens, délicieusement revisitée, associée à une ambiance conviviale et chaleureuse pour des apéritifs au coucher du soleil ou des dîners festifs ! Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
Lunch / Déjeuner : 16€ - Dinner / Dîner : 23€
T. 05 90 27 51 51
Key Points
Map page 186
Electric cuisine served in a gold place. Une cuisine electrique dans un cadre en or.
Gustavia
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Mon > Fri, 12am > 11pm & Sat & Sun, 6pm > 11pm During the Christmas holidays . Lunch & dinner daily Lun. > Ven. 12h > 23h. Sam et Dim, 18h > 23h Sauf Fêtes de fin d’année, 12h > 23h - 7j/7
114
L’Isola racchiude in se lo spirito italiano, quello spirito fatto di sapori e gusti inconfondibili e quell’ atmosfera che solo in Italia si puo’ trovare.
- ELEGANTE E UNICO -
Rue du roi Oscar II > Gustavia
t. + 590 590 51 00 05
reservations@lisolastbarth.com
115
L’Isola ITALIAN RESTAURANT
Bringing the flavors and essence of Italian cuisine to St Barth, L’Isola is renowned for its sophisticated Italian recipes, prepared using only the very finest ingredients imported directly from Italy. An elegant restaurant plus a lovely warm ambiance adds up to a memorable culinary experience. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Les saveurs et l’esprit de la cuisine italienne à St-Barth, L’isola est réputée pour ses plats italiens raffinés, préparés avec les meilleurs ingrédients commandés directement en Italie. Un restaurant élégant, une expérience culinaire inoubliable, une atmosphère unique et chaleureuse. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
30€/35€
T. 05 90 51 00 05
Key Points
Map page 186
Sophisticated Italian cuisine. Cuisine italienne raffinée.
Gustavia
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
6pm > 11.30pm - Open daily 18h > 23h30 - 7j/7
116
117
Bonito Saint-Barth RESTAURANT / LOUNGE BAR
Sophisticated, cozy, casual, and contemporary, Bonito’s dining room is what happens when you blend a luxury beach villa with an intimate living room setting. This multi-cultural restaurant brings a new concept to eating out, with an open kitchen and two bars to enjoy cocktails at sunset and taste the various kinds of ceviche. A real world traveler, chef Laurent Cantineaux’s culinary style features bold tastes informed by 10 years spent living in Venezuela. Today, his delicious French cuisine has a decidedly South American flavor. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Ambiance sophistiquée, cosy et décontractée. Un croisement entre villa de luxe sur la plage et une salle de séjour chez des amis intimes. Ce restaurant sur St-Barth multiculturel propose un nouveau concept avec cuisine ouverte et deux bars pour savourer un cocktail au coucher de soleil ou les spécialités de Ceviches. Un vrai voyage autour du monde. Spécialités à la signature culinaire unique, après 10 ans de Vénezuela, Laurent Cantineaux, le Chef saura vous faire découvrir sa technique de cuisine aux influences françaises et saveurs sud-américaines. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
34€
T. 05 90 27 96 96
Key Points
Map page 186
Extraordinary view, Latino-french cooking, bar lounge. Vue imprenable, cuisne franco-sud américaine, bar, lounge.
Gustavia
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Dinner from 7pm / Dîner à partir de 19h Open daily - Dec. > April / 7/7 - Déc. > Avril Closed on Wed. in Nov. and from May to August Fermé les Mer. en Nov. et de Mai > fin Août
118
R E S T A U R A N T
RESTAURANT LE SERENO HÔTEL SERENO GRAND-CUL-DE-SAC • ST-BARTH T. 05 90 29 83 54
119
Le Sereno Restaurant RESTAURANT / HÔTEL LE SERENO
Le Sereno Restaurant blends the best of French cuisine with the subtle flavors of Japan, South Korea, and Peru, creating a unique dining experience by the beach in Grand Cul de Sac. Signature dishes: watermelon salad, cantaloupe granite, Wagyu dumplings, parsnip purée, grilled swordfish, and red pepper mango chutney… The talented culinary team includes: executive chef Mathieu Gourreau; chef Laurent Cantineaux, a protégé of celebrated chef Daniel Boulud; master «kaiseki» chef Sunny Oh, from Nobu South Beach; and pastry Chef Gregory Gourreau, who worked alongside Alain Ducasse and Francois Payard.
Photo © C. Napolitano & Jean Philippe Piter
Le Sereno Restaurant associe le meilleur de la cuisine française avec les saveurs subtiles du Japon, de la Corée du Sud et du Pérou, créant ainsi une expérience culinaire unique à St-Barth. Les plats sont de signature : granité de cantaloup, boulettes de pâte de Wagyu, espadon grillé et chutney de mangue et de poivron rouge… La talentueuse équipe culinaire comprend: le chef exécutif Mathieu Gourreau ; le chef Laurent Cantineaux, protégé du célèbre chef Daniel Boulud ; le chef Sunny Oh, maître «kaiseki» de Nobu et le chef pâtissier Gregory Gourreau, qui a travaillé au côté d’Alain Ducasse et de Francois Payard.
Average price for a main course
Contact
Lunch / Déjeuner : 27€ - Dinner / Dîner : 32€
T. 05 90 29 83 54
Key Points
Map page 182
French & international flavors creates a unique culinary experience. Grand Cul-de-Sac Saveurs françaises et internationales, expérience culinaire unique.
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Open daily, 7.30am > 10am Ouvert tous les jours, 7h30 > 22h
120
L’ESPRIT JEAN-CLAUDE DUFOUR © Photos : Access Guide / Keno Gauvrit Beblo
121
L’Esprit Jean-Claude Dufour RESTAURANT
A chef in Saint Barth for the past 17 years, Jean-Claude Dufour now runs his own restaurant in a lovely tropical garden in Saline. His cuisine has traditional French roots enriched with exotic flavors and presented on two daily menus that combine an enticing selection of the best fresh ingredients and a mastery of fine culinary techniques. Enjoy lunch close to the beach or dinner under the stars. New this year: a tapas bar and “Esprit At Home,” a catering service for your private parties. You can consult the menu and make reservations online at www.Access-StBarth.com
Chef à St-Barth depuis dix-sept ans, Jean-Claude Dufour s’est installé à Saline dans un agréable jardin tropical. A travers une cuisine française enrichie de saveurs exotiques, il propose deux cartes quotidiennes associant une belle sélection de produits frais de qualité et une maîtrise des bonnes techniques culinaires pour déjeuner non loin de la plage ou dîner sous les étoiles. Nouveautés cette année : un Bar Tapas et « L’esprit at Home » pour vos soirées privées. Vous pouvez consulter nos cartes et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com
Average price for a main course
Contact
Lunch / Déjeuner : 20€ - Dinner / Dîner : 28€
T. 05 90 52 46 10
Key Points
Map page 182
A perfect selection of ingredients. With a outdoor area. Choix des produits. Ouvert sur un jardin riche et reposant.
Saline
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
High saison: 12 noon > 3pm / 7pm > 11pm Haute saison : 12h > 15h / 19h > 23h Low Saison: 12noon > 2.30pm & 7pm > 10pm Basse saison : 12h > 14h30 / 19h > 22h
123
Nikki Beach BEACH RESTAURANT / BAR
One of St. Barth’s finest, Nikki Beach offers an extensive menu featuring ingredients and spices representative of all the countries where this luxury lifestyle & hospitality brand is located around the world. Options include delicious salads, sushi rolls, seafood entrees, and slow-roasted free-range rotisserie chicken. This popular oceanfront restaurant and beach club has an endless variety of fashion shows, live performances, and themed events. The extravagant sun beds on the beach, the internationally inspired music, and the non-stop entertainment make Nikki Beach St. Barth the perfect place to celebrate life and enjoy a beautiful afternoon with family and friends. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Photo © Cyrille Maragrit-Artman
L’un des plus beaux lieux de St-Barth offre une carte variée (salades, sushis, fruits de mer, viandes rôties, associant ingrédients et épices originaires de tous les continents, symbolisant l’esprit d’hospitalité et le style des établissements Nikki Beach à travers le monde. Réputé pour ses défilés de mode, ses évènements à thème, ses lits extravagants sur la plage, sa musique lounge et son ambiance festive non stop, l’endroit est parfait pour célébrer la vie et profiter d’un bel après-midi en famille ou entre amis.
Key Points
Contact
Beach club, entertainment, international cuisine, music, fashion.
T. 05 90 27 64 64
Restaurant tendance avec club de plage, ambiance de fête, cuisine internationale, bonne musique.
Map page 184 Plage St-Jean
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Lunch 10am > 6pm / Déjeuner 10h > 18h Dinner only on Wednesdays (Cabaret Night) & on Thursdays (BBQ on the beach). Dîner uniquement le Mercredi (Cabaret Night) et le Jeudi. (BBQ on the beach).
124
LA CASE DE L’ÎSLE © Photos : Pierre Carreau
125
La Case de l’Isle RESTAURANT / HÔTEL ST-BARTH ISLE DE FRANCE
Start with a massage or beauty treatment at the Isle de France Spa and benefit from exclusive and revitalizing care with products by Natura Bissé and Intraceuticals. These top-of-the-line treatments will transport you into a state of profound wellbeing and relaxation. At noon or in the evening, enjoy our light and delicious cuisine with a glass of chilled wine, and take in the fashion show every day at noon and on Tuesday evenings. Take a refreshing dip in the pool, and visit the boutique to treat yourself to a little something, before a happy hour cocktail while watching the fiery colors of the sunset. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com. Commencez par un massage ou un soin au Spa Isle de France et découvrez des soins exclusifs et revitalisants, signés Natura Bissé et Intraceuticals. Ils vous transporteront dans un état de profond bien-être et de détente tout en vous apportant des soins haut de gamme. A midi comme le soir savourez une cuisine légère et délicieuse et appréciez le défilé de mode tous les jours à l’heure du déjeuner, et le mardi soir. Un plongeon dans la piscine pour vous rafraîchir puis un petit tour à la boutique pour vous faire plaisir, sans oublier de déguster un cocktail en admirant les couleurs du soleil couchant. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
Lunch / Déjeuner 25€ - Dinner / Dîner : 30€
T. 05 90 27 61 81
Key Points
Map page 182
With your feet in the sand, magnificent views overlooking the bay. Les pieds dans le sable, magnifique vue surplombant la baie.
Flamands
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Breakfast: 7am > 9:30am / Petit déjeuner : 7h > 9h30 Lunch: 12pm > 2:30pm (12pm > 3:30pm in high season) Déjeuner : 12h > 14h30 (12h > 15h30 en haute saison) Dinner: 7pm > 9:30pm / Dîner : 19h > 21h30
126
Sand Bar with Jean-Georges BEACH RESTAURANT / EDEN ROCK - ST BARTHS
Lunch is sparked by the brilliant New York City ABC kitchen concept of Jean-Georges Vongerichten, unquestionably one of the world’s most celebrated international chefs. Located on the sand in St Jean Bay, the Sand Bar is the only place on the island to enjoy fantastic whole-wheat crust pizza plus local fish grilled or baked in the wood fired oven and also deliciously light salads with herbs home-grown from Eden Rock’s greenhouse. Luc Lanza and Renaud Liou manage this exceptional St Barths restaurant. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Le déjeuner s’inspire du concept plébiscité à New York de l’ABC Kitchen de Jean-Georges Vongerichten, Chef à la réputation internationale incontestée. Idéalement situé sur la plage de St Jean, le Sand Bar est l’unique endroit où il est possible d’apprécier une fantastique pizza à la farine complète, déguster un poisson local grillé ou goûter de délicieuses salades légères assaisonnées d’aromates fraîchement cueillis provenant de la serre de l’Eden Rock. Un lieu d’exception à St-Barth managé par Luc Lanza et Renaud Liou. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Key Points
Contact
Super seasonal lunch menu served on the water’s edge. Brunch every Sunday from 11.30am
T. 05 90 29 79 99
Déjeuner servi au bord de l’eau. Brunch servi tous les dimanches.
Map page 184 Baie de St Jean
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Open Daily - 12 Noon > 3pm Ouvert 7J/7 - 12h > 15h
127
On the Rocks with Jean-Georges RESTAURANT / EDEN ROCK - ST BARTHS
Eden Rock – St Barths Executive Chef, world famous Jean-Georges Vongerichten drives exciting globally inspired dinner menus throughout the St Barths culinary year celebrating ‘the best of’ his personal favourite dishes. Island-chic with a relaxed atmosphere, On the Rocks with Jean Georges is spectacularly set with views over the coral reefs and beyond. International wine list featuring organic vintages and specially selected wines from Alsace, Jean-Georges’ native region. Exquisite cocktails at sunset and an aperitif snack menu available from 5pm. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com» www.Access-StBarth.com.
A la fois chic et décontracté le Restaurant On the Rocks offre une ambiance colorée et animée. Surplombant la baie de St Jean c’est l’endroit idéal pour déguster un délicieux cocktail accompagné de la fameuse « Black Plate » (assortiment de différentes entrées du chef Jean-Georges Vongerichten) à partir de 17h00. A 19h00 le restaurant ouvre ses portes pour vous faire découvrir une cuisine contemporaine internationale de l’emblématique chef Jean-Georges Vongerichten. Le cadre paradisiaque et une cuisine unique en font un endroit incontournable. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Key Points
Contact
Signature cocktails and bar menu available, contemporary ambiance with magical views.
T. 05 90 29 79 99
Cocktail signature, assortiment de Tapas pour les petites faims et spectaculaire Sunset.
Map page 184 Baie de St Jean
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Open Daily - 7pm > 10pm Cocktails from 5pm Ouvert 7J/7 - 19h > 22h Cocktails à partir de 17h
128
Casa Flamands RESTAURANT / HÔTEL TAÏWANA
Casa Flamands, the dinner restaurant at Taïwana, is set on an elegant terrace in a romantic setting overlooking the sea. The menu features French cuisine with international accents including traditional Mediterranean specialties such as marinated octopus salad, Spanish Paella de Marisco or a tajine of farm-bred chicken. More traditional but equally delicious are rack of lamb, lobster with risotto, and the chef’s signature Taïwana pizza, which adds to this inviting new concept. Consult our menu and make reservations online at www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
40€
T. 05 90 29 80 08
Key Points
Map page 182
Fine Mediterranean cuisine, elegant and welcoming ambiance. Cuisine méditerranéenne, ambiance élégante et chaleureuse.
Anse des Flamands
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Open daily from 7pm > 10:30pm Ouvert tous les jours de 19h > 22h30
Photo © Photos : Pierre Carreau
Sur une terrasse surplombant la baie, Casa Flamands, le restaurant du Taïwana offre le soir un cadre romantique et raffiné pour un dîner aux accents méditerranéens. A la carte des plats typiques du Sud telle la salade de poulpe mariné, la paella de marisco ou le tajine rouge de poulet fermier. Plus traditionnels mais tout aussi savoureux, le carré d’agneau, la langouste et son risotto ou la pizza Taïwana signature du chef complètent ce délicieux nouveau concept. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
129
Taïwana RESTAURANT / HÔTEL TAÏWANA
Located on Flamands Beach, Taïwana’s eponymous restaurant offers fresh, simple, quality cuisine in a peaceful, relaxed atmosphere. Enjoy lunch on a shaded seaside terrace , between the swimming pool and the beach. Relax in the lounge with a delightful cocktail or coffee, or sit in the circular bar and watch the open kitchen reveals its secrets. With friends or family, for a romantic moment for two, lunch at Taïwana’s restaurant is always a special occasion. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Photo © Jean Philippe Piter
Situé dans l’hôtel du même nom, sur la magnifique plage des Flamands, le restaurant Taïwana propose une cuisine alliant fraîcheur, simplicité, raffinement et qualité dans une atmosphère de calme et de détente absolue. Entre piscine et plage, l’espace restaurant installé sur la terrasse ombragée offre une vue imprenable sur l’océan. Face au salon lounge, la cuisine est ouverte pour vous permettre de découvrir ses coulisses et ses secrets. En famille, en amoureux ou entre amis, laissez le Taïwana vous séduire le temps d’un déjeuner. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
30€
T. 05 90 29 80 08
Key Points
Map page 182
Fresh, quality cuisine. Amazing ocean view. Serviced beach Cuisine fraîche, vue imprenable sur l’océan, piscine et plage.
Anse des Flamands
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Open daily – 12pm > 3pm 7/7 - 12h > 15h
130
LE GAÏAC Restaurants Hôtel le Toiny
131
Le Gaïac RESTAURANT / HÔTEL LE TOINY
The gourmet Restaurant, Le Gaïac, overlooks the Bay of Toiny with exceptional views of the unspoiled coastline and the Caribbean Sea. Chef Sylvain Révélant runs the kitchen with his partner, pastry chef Marie Hue. With experience acquired in some of the world’s best restaurants, this talented duo excels in traditional French cuisine accented with Caribbean flavors. Join them for an unforgettable culinary adventure with menus that delight and surprise. Weekly highlights: Tuesday’s Fish market for lunch or dinner and their famous Sunday brunch. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Restaurant gastronomique, le Gaïac surplombe la baie sauvage de Toiny et bénéficie d’une vue exceptionnelle sur le littoral et la mer des Caraïbes. En cuisine, le Chef Sylvain Révélant officie avec sa compagne Marie Hue Chef pâtissier. Avec une expertise culinaire acquise dans les meilleurs restaurants du monde, le duo propose une cuisine française accentuée des saveurs des Caraïbes. Un voyage gustatif inoubliable à travers des menus raffinés et surprenants. A noter, le «Marché aux poissons» du mardi soir et le Brunch du dimanche. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
35€
T. 05 90 29 77 47
Key Points
Map page 182
Organic greenhouse.
Anse de Toiny
Produits de la serre bio de l’hôtel.
Hours 12 Noon > 2.30 pm & 7pm > 10pm Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
12h > 14h30 & 19h > 22h
132
Le Bartolomeo RESTAURANT / LOUNGE BAR / HOTEL GUANAHANI & SPA
Steeped in luxury yet with an authentic Caribbean feeling, Bartolomeo opens on to a slatted wooden terrace set in the heart of a tropical garden with a lily pond and waterfall. Bartolomeo invites you to relax and enjoy a delicious culinary voyage inpsired by the inventive cusine of chef Nicola de Marchi and the talents of executive chef Philippe Masseglia. They exploit their respective Italian and Provencal roots to create a refined and original menu, whose mouth-watering flavors treat your taste buds to a gourmet experience tinted by the tropical sun. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Un cadre à la fois luxueux et authentique s’ouvre sur une terrasse en caillebotis au milieu d’un jardin tropical doté d’un bassin aux nénuphars et d’une cascade. Le Bartolomeo invite au dépaysement, agréable mise en condition pour un délicieux voyage culinaire. La cuisine du Chef Nicola de Marchi est inventive. Les inspirations de Philippe Masseglia chef exécutif sont multiples. Tous deux puisent dans leurs racines provençales et italiennes afin de proposer une carte originale et raffinée. Les saveurs explosent en bouche, les papilles ont désormais le goût du soleil. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
40€
T. 05 90 52 90 00
Key Points
Map page 182
Cozy ambiance, nestled in a tropical garden, refined cuisine. Ambiance cosy, au milieu d’un jardin tropical, cuisine raffinée.
Grand Cul-de-Sac
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
7pm > 10pm / 19h > 22h Close on Monday & Tuesday Fermé le Lundi et le Mardi
133
L’Indigo & L’Indigo on the beach RESTAURANT & BEACH RESTAURANT / LOUNGE BAR / HOTEL GUANAHANI & SPA
Enjo y breakfast, lunch, or dinner facing a turquoise lagoon, with your feet in the sand at tables under the thatched roofs at the Guanahani’s beach restaurant, a chic ambiance bathed in relaxed simplicity. Chef Nicola de Marchi and executive chef Philippe Masseglia are masters of sophisticated beach cuisine served in an idyllic setting. In the evening, the trade winds and candlelight make dinner a special occasion.. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Pour un petit-déjeuner, un déjeuner ou un dîner face au lagon, au bord de la piscine ou les pieds dans le sable sous les paillottes, le restaurant de plage du Guanahani est un lieu chic tout en restant simple et décontracté. Le Chef Nicola de Marchi et Philippe Masseglia, Chef exécutif proposent une cuisine de plage sophistiquée à découvrir dans un cadre idyllique. Le soir, les clients dînent sous les alizés à la lueur des bougies. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
30€
T. 05 90 52 90 23
Key Points
Map page 182
2 Restaurants by the sea: next to the pool or feet in the sand. 2 restaurants : autour de la piscine ou les pieds dans le sables.
Gustavia - Le Carré d’Or
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
L’indigo: 7am > 3pm / 7h > 15h Also open Monday & Tuesday: 7pm > 9pm
Ouvert aussi le Lundi & le Mardi : 19h > 21h L’indigo on the beach: 12am > 6pm / 12h > 18h
134
Le CarrĂŠ - Gustavia
135
Le Carré RESTAURANT
Nestled in the center of the luxury boutiques at the Carré d’Or in Gustavia, Le Carré opens in time for breakfast, brunch, or that first cup of coffee. For lunch, the menu offers amazing sandwiches and salads, while the raw bar serves oysters, carpaccios, ceviches, and tartars. Ice cream is served all afternoon to sweeten your shopping, and late afternoon continues with delicious and exotic cocktails. In the evening, the eclectic menu comprises small plates from the raw bar to share with pre-dinner drinks, plus gourmet appetizers and main courses. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Au cœur des boutiques du Carré d’Or, le restaurant Le Carré vous accueille dès le petit déjeuner pour un brunch ou un café. Le midi, la carte propose sandwichs et salades tandis que le Raw Bar prépare huîtres, carpaccios, ceviches et tartares. Place aux glaces l’après-midi pour une halte pendant votre shopping ou de délicieux cocktail originaux tout au long de la journée. Le soir, une carte éclectique offre de nombreuses assiettes à partager pour l’apéritif en provenance du Raw Bar ainsi que des entrées et des plats gourmands. Belle carte des vins et desserts affriolants. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com. .
Average price for a main course
Contact
Lunch / Déjeuner 15€ - Dinner / Dîner 20€
T. 05 90 52 46 11
Key Points
Map page 186
Innovative cuisine in a charming setting. Une cuisine éclectique dans un cadre en or.
Gustavia - Le Carré d’Or
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Breakfast 8am > 11am / Petit Déjeuner 8h > 11h Lunch 12pm > 2pm / Déjeuner 12h > 14h Dinner 6pm > 10pm / Dîner 18h > 22h
136
PIZZERIA L’ISOLETTA / Pizza al metro e buon vino
137
L’Isoletta RESTAURANT / PIZZA AL METRO E BUON VINO
A true “Roman style” pizzeria right in the center of Gustavia, L’Isoletta treats you to a variety of delicious pizzas at any hour of the day and late into the evening. Add some good Italian wine and settle down comfortably at one of the low tables on the covered terrace. Using the very best ingredients direct from Italy, our chef creates great pizza, as well as lasagna, eggplant parmesan, and a variety of sandwiches based on what’s available at the market, plus traditional Italian desserts made fresh daily. Check out our menu and make your reservations online at www.Access-StBarth.com.
Une véritable pizzeria « alla romana » en plein cœur de Gustavia pour découvrir de légères et savoureuses pizzas à n’importe quelle heure du jour ou de la nuit, à emporter ou à déguster sur place confortablement installé à une des tables basses de la terrasse. Avec des ingrédients de première qualité en provenance d’Italie, notre chef réalise également des lasagnes, des aubergines parmmigiana, des salades composées, des sandwichs « ficelles » et tous les jours des desserts italiens traditionnels. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
7€
T. 05 90 52 02 02
Key Points
Map page 186
A large choice of fresh pizza. Italian grocery products. Large choix de pizzas fraîches. Épicerie fine italienne.
Gustavia
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Daily from 11.30am to 11pm Service’s schedule. No reservations.
Tous les jours de 11h30 à 23h00 Pas de réservation
138
Taïno & Mango Restaurants / Christopher Hotel Š Photos : Access Guide / Keno Gauvrit Beblo
139
Taïno & Mango RESTAURANT / HÔTEL CHRISTOPHER ST-BARTH
With creative cuisine and a relaxing lounge, our two restaurants and bars offer comfortable spaces in which to enjoy life amidst a library filled with books on art, fashion, design, and architecture. Taïno is a spacious, luminous restaurant facing the sea, and open for a gourmet breakfast and romantic dinner with a contemporary take on classic cooking. For lunch, Mango has a “modern grill” menu with a fusion of fabulous Caribbean flavors and tastes, from grilled fish to sandwiches. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Photo ©Keno / Access Guide
Cuisine Créative et lounge confortable. Nos 2 restaurants et bars offrent des espaces de vie avec une bibliothèque consacrée à l’art, la mode, le design et l’architecture. Le Taïno est un restaurant ouvert sur la mer, spacieux et lumineux principalement dédié aux petits-déjeuners gourmands et dîners romantiques. Il réinvente l’esprit cuisine de maison, dans une version contemporaine. Pour le déjeuner, le Mango offre une carte «Grill moderne» d’inspiration fusion Caraïbe, aux saveurs exaltantes. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
Lunch / Dejeuner 19€ - Dinner / Diner 25€
T. 05 90 27 63 63
Key Points
Map page 182
Idyllic setting, exciting flavors, creative cuisine. Cadre idyllique, Saveurs exaltantes, cuisine créative.
Pointe Milou
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Taïno: 7pm > 10pm / 19h > 22h Mango: Lunch menu until 3pm & snacks 3pm > 6pm Menu jusqu’à 15h et snack 15h > 18h
140
Wall House RESTAURANT & STEAK HOUSE WITH A WINE CELLAR
Overlooking Gustavia harbor, The Wall House Restaurant offers a simple lunch menu, including a daily special (posted in advance on Facebook). The evening dinner menu is a fine example of modern French cuisine, with an additional selection from the Wall Steak House menu, offering prime quality Black Angus accompanied by our signature marinade and unique sea salt. The rotisserie also produces many delicious surprises! Bernard and Federico will warmly welcome you, while Julien fulfills his passion for cuisine, in the kitchen. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
28€ - Fixed-price menu / Menu découverte : 39€
T. 05 90 27 71 83
Key Points
Map page 186
Quality cuts of beef, wine cellar, dessert trolley.
Gustavia
Viandes de qualité, cave à vins, chariots de desserts.
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
12 Noon > 2pm / 12h > 14h 7pm > 10pm / 19h > 22h
Open all year round. Closed on Sundays. Ouvert toute l’année. Fermé le Dimanche.
Photo ©Laurent Benoît
Sur le port de Gustavia, le Wall House Restaurant propose au déjeuner une carte simple agrémentée d’un plat du jour quotidien (annoncé la veille sur Facebook). Au dîner, place à une cuisine française moderne accompagnée d’une sélection Wall Steak House. A l’honneur, des viandes de race Black Angus qualité Prime agrémentées d’une marinade signature et d’un sel atypique. La rôtisserie en salle offre d’ailleurs de savoureuses surprises. Bernard et Federico sont toujours présents pour vous accueillir, tandis que Julien s’est reconverti par passion en cuisinier. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
141
Dõ Brazil BEACH RESTAURANT / BAR
A perennial favorite, this restaurant on Shell Beach is the perfect place to enjoy lunch or dinner by the water’s edge with incredible views of the sea. And it’s an ideal spot for sunset drinks, while just a few steps from the center of town. Celebrities and locals love its Spirit of Saint Barth atmosphere, its convivial ambiance, and live music on the beach, as well as a menu featuring local fish and large, fresh salads. Also perfect for families, as kids can play right on the beach. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Incontournable, le restaurant sur la plage de Shell Beach est l’endroit idéal pour déjeuner et dîner au bord de l’eau avec une vue imprenable sur l’océan ou simplement prendre un verre en admirant le coucher du soleil tout en restant à deux pas de la ville. People et locaux l’ont adopté pour son atmosphère spirit of St-Barth, son accueil chaleureux, ses concerts live fréquents ainsi que sa carte de poissons locaux et de belles salades fraîcheur. L’endroit est parfait pour les familles dont les enfants peuvent s’amuser sur la plage. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
25€
T. 05 90 29 06 66
Key Points
Map page 186
Valet parking / Beach service (chaise lounges, umbrellas). Service voiturier, service plage (transats, parasols).
Shell Beach
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Open daily / 12 Noon > 10pm Non-stop service
Ouvert tous les jours / 12h > 22h Service continu
142
Grill Restaurant UNIQUE IN ST BARTH
Route de Saline - Saline 97133 Saint-BarthĂŠlemy T. + (59) 05 90 51 15 98
143
Meat & Potatoes GRILL RESTAURANT
A new concept created by JC, formerly the chef at Esprit Saline, and his wife Estelle, this restaurant offers the best meat on the island: filet of beef, T-bone steak, Wagyu flank steak, veal chops, rack of lamb, homemade foie gras… and don’t miss the popular “burger party” on Thursdays. Homemade desserts include coconut crème and apple tart made to order. For those who prefer fish, JC’s menu includes tuna carpaccio, shrimp, and mahi-mahi brochettes. Consult our menu and make your reservations online at www.Access-StBarth.com.
Ce nouveau concept imaginé par JC, l’ancien chef de l’Esprit Saline, et sa femme Estelle permet de déguster la meilleure viande de l’île : filet de bœuf et T-bone steak, bavette Wagyu, côte de veau, carré d’agneau, foie gras maison… A ne pas manquer, tous les jeudis la « burger party » et les desserts maison tel le coco crème-neigeux et la tarte fine aux pommes cuite minute. Pour les amateurs de poisson, JC propose un carpaccio de thon, des crevettes et du mahi-mahi en brochettes. Consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
30/35€
T. 05 90 51 15 98
Key Points
Map page 182
Angus beef, grilled vegetables & potatoes. A wide choice. Angus beef, légumes grillés et pommes de terre. Large choix.
Saline
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Monday > Saturday - 7pm > 11pm Lundi > Samedi - 19h > 23h
Santa Fé
Restaurant - French & Créole food
Gouverneur Road Open everyday for Lunch and Dinner - Closed Wednesday
Route de Lurin
Tel. 05 90 27 61 04 santafesbh@gmail.com
145
Côté Port RESTAURANT
Created by Hervé (former owner of Le Rivage restaurant), this bistro serves traditional French cuisine with a West Indian twist. The menu features daily specials plus classic dishes from Le Rivage such as pasta with shrimp and lobster, fried calamari, and beef tartar. Residents and visitors can enjoy cocktails while nibbling on a plate of tapas at sunset, with a great view of the port. At 18€, the prix fixe lunch menu allows for a quick meal right in the heart of Gustavia. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Photo ©Keno / Access Guide
Imaginé par Hervé (ancien propriétaire du Rivage restaurant), ce bistrot séduit par sa cuisine traditionnelle française saupoudrée d’une touche antillaise. À côté des suggestions du chef, la carte reprend les classiques du Rivage tels les fameuses tagliatelles aux gambas et à la langouste, les calamars plancha ou le tartare de bœuf. Face aux bateaux, habitués et vacanciers se retrouvent pour prendre l’apéritif en grignotant une assiette de tapas. À 18€, la formule du midi permet de déjeuner rapidement tout en restant sur Gustavia. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
Lunch / Déjeuner : 20€ - Dinner / Dîner : 28€
T. 05 90 87 79 54
Key Points
Map page 186
Good food at reasonable prices, with a view of the port. Excellent rapport qualité/prix avec vue sur le port.
Gustavia
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
12 noon > 2.30pm / 7pm > 10.30pm 12h > 14h30 / 19h > 22h30 Closed Sunday / Fermé le dimanche
146
La Table de Jules BISTROT FRANÇAIS GOURMAND
An authentic French bistro, La Table de Jules is known for its traditional cuisine, featuring delicious specialties from various regions in France. With a constantly changing menu, and set menus starting at 29 euros (appetizer, main course, dessert), as well as musical evenings based on French songs, and a lounge area, the restaurant is simply ideal for happy hour with plates of tapas to share, or to spend a pleasant evening for two or with a group of friends. You can consult our menu and make your reservations online at www.Access-StBarth.com.
Véritable bistrot à la française, la Table de Jules propose une cuisine authentique et généreuse mettant à l’honneur les savoureuses spécialités des terroirs régionaux. Avec une carte régulièrement renouvelée, différentes formules (entrée, plat et dessert) à partir de 29 euros, des animations musicales autour de la chanson française et un coin salon, le restaurant est un incontournable pour prendre l’apéritif en grignotant une assiette de tapas et passer une bonne soirée en amoureux ou entre amis. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com
Average price for a main course
Contact
20/25€
T. 05 90 29 76 78
Key Points
Map page 184
Charming ambiance, perfect for happy hour.
Lorient
Ambiance assurée, le rendez-vous des apéros.
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Dec. > April: Open daily May-Dec.: Open daily except Wednesday Déc. > Avril : ouvert 7/7 jours Mai > Nov. : uvert 7/7 jours sauf le mercredi Service: 6pm > 11pm / 18h > 23h
147
Koya Sushi Place SUSHI & JAPANESE CUISINE
If you are you in the mood for fresh, Japanese-style raw fish during your stay on the Caribbean island of St Barth, welcome to Koya Sushi Place! In a relaxing, Zen ambiance, our renowned sushi chef has created a menu with a delicious variety of sushi and sashimi, as well as numerous specialties, to take-out or enjoy in our intimate dining areas in the heart of a topical garden. You can consult our menu and make reservations online at www.Access-StBarth.com.
Envie de fraîcheur et de poisson cru à la japonaise pendant votre séjour à St-Barth, au cœur de la Caraïbe ? Bienvenue au Koya Sushi Place ! Dans un cadre zen apaisant, le réputé Chef sushi vous suggère une carte alléchante et variée de sushis et de sashimis complétée de nombreuses spécialités, à emporter ou à déguster sur place dans uns de nos salons intimistes, au milieu d’un jardin tropical. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
15€
T. 05 90 52 96 17
Key Points
Map page 184
High-quality and freshness, a unique setting, take-out as.
Lorient
Qualité et fraîcheur, cadre original, à emporter à partir de 17h.
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Dec. > April: Open daily May-Nov.: Open daily, except Tuesday Dinner: 6pm >11pm / Service de 18h > 23h Déc. > avril : ouvert 7/7 jours Mai > Nov. : ouvert tous les jours sauf le mardi
Open 7/7 all year from 7am to midnight - lunch to dinner non-stop Rue de la RĂŠpublique - Gustavia Tel : (+59) 05 90 27 72 48
www.access-stbarth.com/fr/le-repaire
149
La Langouste RESTAURANT / HÔTEL BAIE DES ANGES
Overlooking the Bay of Flamands, La Langouste restaurant offers a varied menu mixing Creole and French cuisine, from Dover sole to raw fish and ceviche as well as fresh local tuna, mahi-mahi, and colas. Those who prefer meat can enjoy lamb osso bucco, chicken brochettes, beef filet, or veal chops. The house specialty is fresh lobster, selected direct from the tank, grilled and served with three special sauces created by chef Michel. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
Devant la baie de Flamands, le restaurant La Langouste propose une carte variée alliant cuisines créole et française : sole meunière, bar, poisson cru en ceviche et en tataki et poissons frais locaux, thon, dorade, colas. Les amateurs de viande dégusteront avec plaisir souris d’agneau, brochette de poulet, filet de bœuf et côte de veau. La spécialité de la maison est la langouste fraîche à choisir dans le vivier avant d’être grillée puis servie avec les trois sauces imaginées par le Chef Michel. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
23€
T. 05 90 27 63 61
Key Points
Map page 182
Lobster tank, sea view, pool. Grand vivier, vue sur mer, piscine.
Flamands
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
12 Noon > 2.30pm / 7pm > 9.30pm 12h > 14h30 / 19h > 21h30
150
Pipiri Palace RESTAURANT
In the heart of Gustavia, right on the main street, Pipiri Palace is a warm, cozy restaurant set in an authentic Saint Barth house with a charming tropical garden. For dinner, the menu features classic Creole dishes, as well as filet of beef Rossini, duck breast, or seared foie gras for those who appreciate fine French cuisine. Lobster comes right from the tank and fish represent the catch of the day. For lunch, the ambiance is that of a brasserie with daily specials and more traditional recipes. Consult our menu and make reservations online at www.Access-StBarth.com.
Au coeur de Gustavia, dans la zone semi-piétonne, le Pipiri vous offre une ambiance chaleureuse et conviviale dans le décor unique d’une case St-Barth ouverte sur un jardin tropical. Vous y dégusterez le soir une cuisine créole raffinée mais aussi, pour les amateurs de fine cuisine française : filet de boeuf Rossini, magret de canard, foie gras poêlé. La langouste se choisit dans le vivier, les poissons selon la pêche du jour. Le midi, profitez de l’ambiance brasserie avec un plat du jour et une carte plus traditionnelle. Consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
26€
T. 05 90 27 53 20
Key Points
Map page 186
Refreshing cuisine at noon, Creole & French in the evening.
Gustavia
Cuisines fraicheur le midi, créole et française raffinées le soir.
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Monday > Saturday / Du lundi au samedi Lunch: 11am > 3pm / Déjeuner 11h > 15h Dinner: 7pm > 10:30pm / Dîner 19h >22h30 Closed Sunday / Fermeture le dimanche Open year-round / Ouvert toute l’année
151
Grain de Sel RESTAURANT / BAR
Eddy, a wonderful chef from Guadeloupe, invites you to taste delicious Creole cuisine in a lovely setting, just steps from the beach in Saline. With a blend of French, Asian, and West Indian flavors, the varied lunch menu suits all tastes. For dinner, the accent is on West Indian specialties such as conch stew, stuffed christophine, or roasted crayfish. New this year are homemade terrines that have been added to the snack menu to enjoy after the beach or at happy hour, along with blood sausage and codfish fritters. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-StBarth.com.
À l’entrée de la plage de Saline, Eddy le chef d’origine guadeloupéenne vous accueille pour déguster une savoureuse cuisine créole. Teintée de notes françaises, asiatiques et antillaises, la carte du déjeuner est variée pour satisfaire toutes les sensibilités. Pour le dîner, place aux spécialités antillaises, fricassée de lambi, christophine farcie ou ouassous rôtis. Nouveauté cette année, les terrines maison qui viennent compléter les accras de morue et les boudins antillais dans la carte des grignotages proposés après la plage et à l’apéritif. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-StBarth.com.
Average price for a main course
Contact
20€
T. 05 90 52 46 05
Key Points
Map page 182
Varied menu for lunch and 100% Creole for dinner.
Saline
Carte variée le midi et 100% créole le soir.
Hours Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Open daily / 12 noon > 3pm Ouvert tous les jours / 12h > 15h After the beach 4pm > 7pm / Apéritif 16h > 19h 7pm > 10.30pm / 19h > 22h30
152
GUSTAVIA (in front of Hermès) I Tél./Fax : 05 90 87 99 93 I cellierdugouverneur@hotmail.fr
153
Txerri Gorria RESTAURANT / BAR TAPAS
Txerri Gorria, which means “red pig” in Basque, is a tapas bar that evokes the warm, friendly ambiance of a soiree in a true bodega along the Spanish Basque border. The menu features numerous tapas and specialties of Basque cuisine: charcuterie, pintxos, marinated seafood, grilled vegetables, Basque cake… accompanied by delicious sangria, French wine, or typical Spanish wines such as Txakoli, a light white from northern Spain that is the ideal partner for tapas. Air-conditionned bar and private dinning room in the cellar.
Bar à tapas, le Txerri Gorria qui signifie « cochon rouge » en basque permet de se replonger le temps d’une soirée dans l’ambiance chaleureuse et conviviale de la véritable bodega de la frontière basque espagnole pour partager les nombreuses spécialités de tapas de la cuisine basque : charcuterie, pintxos, fruits de mer marinés, légumes à la plancha, gâteau basque… à accompagner d’une délicieuse sangria ou de vins français et de vins typiques d’Espagne comme le Txakoli, un vin blanc léger du nord de l’Espagne qui se marie idéalement aux tapas. Bar climatisé et cave à vin privatisable pour dîner.
Average price for a main course
Contact
Tapas from 6€ to 19€ / Tapas entre 6€ et 19€
T. 05 90 52 20 96
Key Points
Map page 184
Basque cuisine, sangria, large selection of beer & wine. Cuisine basque, sangria, grande sélection de bières et de vins.
St Jean - La Villa Créole
Hours More Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
Open daily from 5pm to midnight No reservations Ouvert tous les jours de 17h à minuit Pas de réservation
BOSCOYACHT
LET FREEDOM SURROUND YOU
Airport transfers • Full day Pinel • Full Day St Barth Anguilla charters • Sunset champagne • Island tour Cell 06 90 40 17 07 • Tel/Fax 05 90 27 97 88 www.Access-Guide.com • lebosco.yacht@gmail.com
156
LE SALON BY ISA HAIRDRESSER BEAUTY TREATMENTS T. +590 590 275 931
Front Airport, St Jean Centre commercial La Savane
157
Le Salon By Isa
A great cut, luminous natural color, invisible extensions… As Isabelle’s longtime clients know, she will do all it takes to make your hair look fantastic! Hair stylist, beautician, and color specialist, she can add Great Lengths extensions, the leader in 100% natural hair extensions, and apply an effective Brazilian relaxing treatment using Keratin to help straighten your hair and repair capillary fiber. And if you so desire, Isabelle will come to your home, yacht, rental villa, or hotel for the upmost in discretion.
Une coupe impeccable, une couleur lumineuse et naturelle, des extensions invisibles… La clientèle fidèle d’Isabelle le sait, il n’y a qu’elle pour vous faire une tête sublime! Coiffeuse visagiste, spécialiste de la couleur, elle propose également la pose des extensions Great Lengths, n°1 des extensions en cheveux 100% naturels ainsi que le lissage brésilien, un soin lissant à la kératine très efficace, réducteur de volume et reconstituant de la fibre capillaire. Et pour davantage de discrétion, Isabelle se déplace à domicile, sur votre yacht, dans votre villa ou à votre hôtel.
Hours
Key Points
Monday > Saturday, 9am > 7pm, non-stop Lundi > Samedi, 9h > 19h, non-stop
Renowned hairstylist, use and sale of Léonor Greyl products, easy parking.
Contact
Coiffeuse reconnue, utilisation des soins et vente des produits Léonor Greyl, Facilités de parking.
T. 05 90 27 59 31
Map page 184 / Plan Centre commercial La Savane
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
158
Wanda Coiffure
Located along side the Port of Gustavia for the past 13 year, this hair salon has built a strong reputation on the island. Wanda and her staff are known for their warm welcome as well as their professionalism. The salon offers cuts for men, women, and children, as well as L’Oreal Professional highlights; hair styling for special events and parties; and Hairdreams extensions of 100% natural hair. New this year, a barber service, providing a moment of relaxation for men with L’Optimum (traditional shave with straight razor, shaving cream and brush, plus aftershave), “Le Branché” (sculpted beard trimming with an electric trimmer, straight razor and aftershave).
Installé depuis 13 ans sur le port de Gustavia, le salon s’est fait une renommée sur l’île et à l’extérieur. Wanda et son équipe sont réputées pour leur sympathie et leur professionnalisme: coupes hommes, femmes, enfants ; couleurs et mèches L’Oreal Professionnel ; coiffures de cérémonie et de cocktail ; pose d’extensions Hairdreams 100% cheveux naturels. Nouveauté cette année, un service de Barbier. Moment de détente assuré pour les messieurs avec L’Optimum (rasage traditionnel au «coupe chou», savon et blaireau +soin) et Le Branché (taille de la barbe sculptée à la tondeuse et structurée au «coupe chou» +soin).
Hours
Key Points
Monday > Saturday: 9am > 7:30pm Lundi > Samedi ; 9h > 19h30 non stop
Hairdreams extensions, barber, services on yachts, at hotels and villas; use and sale of Kerastase products.
Contact
Extensions Hairdreams, barbier, services sur yachts, hôtels et villas, soins et vente des produits Kerastase.
T. 05 90 27 78 62
Map page 186 Gustavia
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
159
Vénus Health & Beauty Spa
Located in the heart of Gustavia, this temple of beauty and wellbeing managed by Anne Picard offers a wide range of massages as well as rejuvenating treatments for the face and body. Equipped with the latest in technology, and known for the high quality of its services, this day spa is open to both women and men, and all treatments are done with the highest degree of discretion. Also available: hairdressing by Allan, plus permanent make-up, Misencil silk eyelash extensions, tinting and curling of the eyelashes, and semi-permanent mascara.
Situé au cœur de Gustavia, ce temple de la beauté et du bien-être managé par Anne Picard propose une large gamme de massages et de soins pour visage et corps. Equipé des technologies les plus avancées, l’institut, réputé pour la qualité de ses services, accueille tout en discrétion une clientèle autant féminine que masculine pour des soins sur-mesure. L’institut propose également le maquillage permanent, les extensions de cils de soie Misencil, la teinture et le rehaussement des cils, le mascara sémi- permanent et des brushings réalisés par Allan.
Hours
Key Points
Monday > Saturday / 9am > 7pm Lundi > Samedi / 9h > 19h
Exclusive representative for Thalgo and Guinot products; all treatments can take place in villas, hotels, and yachts.
Contacts
Représentant exclusif des produits Thalgo et Guinot, tous les soins peuvent être réalisés en villa, hôtel et yacht.
T. 05 90 27 59 46 Cel: 06 90 59 15 83
Map page 186 Gustavia
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
160
Tel. (+590) 690 186 066 miguel@stbarthsailor.com
WWW.STBARTHSAILOR.COM
GOOD LIFE
161
St Barth Sailor
Set sail on the Caribbean Sea with family or friends, for a few hours or a few days… the staff at St Barth Sailor takes care of everything: from organizing your excursion to your choice of onboard service with meals prepared by chef Jean-Claude Dufour of L’Esprit, a stop at a beachfront restaurant, or bringing your own picnic. A romantic ambiance prevails at sunset or you can celebrate a special event to the sounds of your iPod. With Miguel, anything is possible, just let him know what you want and he’ll take care of the details.
En famille ou entre amis, quelques heures ou quelques jours, naviguez sur la mer des Caraïbes… L'équipe de St Barth Sailor s’occupe de tout : organisation des excursions, service à bord des repas préparés par le Chef Jean-Claude Dufour de L’Esprit, escale à un restaurant de plage ou amenez votre pique-nique. Ambiance romantique pour une ballade au coucher de soleil ou journée fiesta au rythme du son de votre iPod pour célébrer un événement particulier. Avec Miguel tout est possible, faite lui part de vos envies et il se chargera de votre confort.
Key Points Catamaran day trip, long charter, or motor boat, diving on board with a club, deep sea fishing, lunch/diner from special chef
Catamaran ou bateau moteur, plongée organisée avec club, sortie pêche au gros.
Contact T. 06 90 18 60 66
Map page 186 Gustavia
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
162
Jet Ski Tour & Flyboard St-Barth
Jean-Christophe Prayas invites you to share his passion for jet skis by joining him on excursions around St Barth. Jet World’s outings from Gustavia are a perfect family activity in the sheltered waters of the leeward side of the island. Jet Ski Tour, located on the beach of Grand Cul-de-Sac lagoon, will take you on a tour around the island or even to neighboring islands. JC has an exciting new activity on the roster, flyboarding… fly like a bird… swim like a dolphin… you’ll definitely want to try this hot new sport. With a little luck you might cross paths with 2012 Flyboard world champion Stéphane Prayas, who is none other than the brother of Jean-Christophe Prayas....
Jean-Christophe Prayas vous invite à partager sa passion du jet en vous accompagnant dans des randonnées autour de St Barth ou des îlets voisins. Idéal pour se balader en famille dans les eaux protégées de la côte sous le vent. Jet Ski Tour est basé sur la plage du lagon à Grand Cul-de-Sac mais organise également des départs de Gustavia. JC vous propose une nouvelle activité fun et tendance, le Flyboard ! A découvrir absolument ! Et avec un peu de chance vous croiserez peut être le champion du monde 2012 de Flyboard à l’entrainement, Stéphane Prayas, qui n’est autre que le frère de Jean-Christophe Prayas..
Contact
Key Points
T. 06 90 59 66 06
High-quality jet-ski and flyboard equipment. JC Prayas, award-winning athlete, world offshore vice-champion 2007 and 2010.
Plan page 190 Jet World Rue Jeanne d’Arc - Gustavia
Map page 182 Plage de Grand Cul-de-Sac
Matériel haut de gamme jet ski et flyboard. JC Prayas, sportif de haut niveau, vice-champion du monde offshore 2007 et 2010. Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
163
Ouanalao Dive
An island native, Turenne and his staff invite you to discover the rich underwater ecosystem of St Barth. Equipped with a new boat that is both rapid and comfortable, our dives take place at undeveloped sites where are very few people, primarily near the small islands around St Barth. As the only dive center to set out from the Grand Cul de Sac lagoon and dive on the Atlantic side of the island, we can help you evolve in an enchanting aquatic world with our passionate, licensed instructors. We offer PADI and CMAS training, as well as private excursions upon request.
Natif de l’île, Turenne et son équipe, vous invite à découvrir la richesse de l’écosystème sous-marin de St Barth. Equipé d’un nouveau bateau rapide et confortable, les plongées s’organisent principalement autour des îlots proches sur des sites sauvages et peu fréquentés. Seul centre à pratiquer sur la face atlantique en départ du lagon de Grand Cul de sac, vous évoluez dans un monde enchanteur encadrés par des moniteurs diplômés et passionnés. Nous proposons des formations PADI et CMAS. Ainsi que des sorties privées sur demande.
Contact
Key Points
T : 05 90 27 61 37 Cell : 06 90 63 74 34
Rental of stand-up paddleboats, transparent canoes, snorkeling gear. O’ Corail beach restaurant on site.
Hours
Location de Stand up Paddle, canoës transparents, matériel de snorkeling. Restaurant de plage O’ Corail sur place.
8am to 6pm / De 8h à 18h 3 départs par jour : 9h / 11h / 14h30 3 departures per day : 9am / 11am / 2.30pm
Map page 182 Grand-Cul-de-Sac
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
164
Blue Escape FWI St-Barth
After 11 years in French Polynesia, working as the director of dive clubs in Bora-Bora, Manihi, and Tahaa, I arrived in St. Barthélemy with my family in 2008 to follow our dreams and share my passion for the sea and the underwater world around St. Barthélemy, St. Martin and Anguilla. My passion is dedicated to respect for the environment and ensuring a fabulous experience for you, your children, and your friends. We also offer a complete round-trip transfer service between St. Martin and St. Barth throughout the year.
Après 11 années en Polynésie Française en tant que responsable de Club de Plongée sur Bora-Bora, Manihi, Tahaa, nous sommes arrivés en famille sur St Barthélemy où nous avons depuis 2008 fait aboutir un rêve. Partager notre passion de la mer et ses fonds autour de St Barthélemy, St Martin, Anguilla…. Passion partagée dans le pur respect de l’environnement afin de vous assurer des souvenirs inoubliables en toute sécurité pour vous, vos enfants, vos amis. Nous vous assurons en plus un service complet dès votre descente d’avion pour des transferts St martin St Barth A/R et ce tout au long de l’année.
Contact
Key Points
T. 06 90 58 18 86
Passion, respect, discretion, communication, professionalism, availability.
Hours Year-round boat excursions & dives. By reservation.
Passion, respect, discrétion, écoute, professionnalisme, disponibilité.
Sorties bateaux et plongées toute l’année. Sur réservation.
Map page 186 Gustavia
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
165
La cuisine de Fred
Hello, my name is Fred, your private chef. I have been a chef in St Barth for the last ten years. Before that I worked primarily in restaurants and with caterers. The menus that I suggest are intentionally vague, allowing your imagination to take over, so that the end result reflects both your tastes and mine. It is also important to be able to adapt to the food available on the island, which can vary from one week to another. The objective is to please your taste buds by using only the freshest and best-quality ingredients available. I always do everything in my power to make that possible.
Photos © Jean Philippe Piter
Bonjour, je suis Fred, votre chef privé. J’exerce ce métier à St Barth depuis plus de 10 ans. Précédemment mon expérience était plus axée sur les restaurants et les traiteurs classiques. La carte que je vous propose est volontairement impressive et laisse cours à votre imagination, à vos gouts et aux miens, mais surtout elle permet de s’adapter aux arrivages qui peuvent être très différents d’une semaine à l’autre. Le but étant de satisfaire vos papilles avec des produits d’une extrême fraicheur, et de la meilleure qualité qu’il soit. Je ferai mon possible pour y parvenir.
Key Points My priorities are to be adaptable and respect everyone’s tastes and desires. My motto: satisfy the guest with efficiency and discretion, no matter what the challenges!.
S’adapter, respecter les goûts et les envies de chacun sont ma priorité. Mot d’ordre, satisfaire le guest avec efficacité, discrétion, quelque soit la difficulté.
Contact T. 06 90 75 15 22
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
166
Yosushimania
Yosushimania is a catering service that offers a diverse selection of delicious sushi, maki, sashimi, tartars, tataki...all delivered on boat-shaped beds of ice to keep the fish as fresh as possible. Deliveries can be arranged 24 hours in advance for lunch and before 4pm for dinner, and brought directly to your home or yacht, even to the beach or any destination you desire. We can cater your cocktail receptions, weddings, and parties with a menu of Asian specialties, and are open to special requests. You can also take private classes with Chef Yo and learn insider tips and techniques. Please consult our menu and place your order at www.Access-St Barth.com
Yosushimania Traiteur offre une large sélection de délicieux sushi, maki, sashimi, tartares, tataki...livrés sur des bateaux glacés afin de préserver la fraîcheur des aliments. Sur réservation 24h à l’avance pour le déjeuner et avant 16h pour le dîner, nous livrons à domicile, sur votre bateau, sur la plage, ou à l’endroit de votre choix. A la demande, un service traiteur pour vos réception, mariages et fêtes. Nous proposons un choix de plats asiatiques et étudions avec plaisir toutes vos requêtes. Le Chef Yo vous invite également à partager son savoir faire à travers des cours particuliers. Vous pouvez consulter notre carte et commander sur www. Access-St Barth.com
Key Points Daily catering delivery to Yachts and Villas.
Traiteur livreur 7/7j Yachts et Villas.
Contact T. 06 90 65 12 55
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
167
Fabulous Feasts
Since 1988, Fabulous Feast St Barth has provided catering and private chef services at your villa or on your yacht. enjoy sumptuous meals as Fabulous Feast takes care of everything you desire, and discretely serves delicious breakfasts, lunches, and dinners during your stay. They can also organize a party, a birthday, a wedding, or a business dinner in St Barth or St Martin. Large choices of canapés as well as desserts are on the cocktail party menu, while lunches and dinners comprise many recipes that range from traditional French cuisine to West Indian specialties.
Depuis 1988, Fabulous Feast St Barth propose un service de chef et de traiteur à domicile, en villa ou sur un yacht. Déguster de succulents plats, Fabulous Feast s’occupe de tout à votre demande et en toute discrétion pour préparer et servir de délicieux petits déjeuners, déjeuners et dîners pendant votre séjour, organiser une soirée, un anniversaire, un mariage, un dîner d’affaire à St Barth, à St Martin. En suggestion pour un cocktail un large choix de canapés salés et sucrés et pour les repas, de nombreux plats alliant cuisine traditionnelle française et recettes antillaises.
Key Points Sophisticated, varied and balanced, premium service, combining punctuality, friendliness!. Special requests possible.
Raffinée,variée et équilibrée, service de prestige, alliant ponctualité, convivialité. Adaptation à la demande.
Contact T. 05 90 52 96 75
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
168
St Barth Adventure
Since 2008, St Barth Adventure has been the only company in Saint Barth to offer year-round quad rentals as well as organize excursions around the island led by a bilingual professional staff. Accessible to everyone, a quad makes it easy to get around the island in total safety thanks to the stability and balance of its four wheels, yet with the open-air freedom of a two-wheeler. A quad is simple to drive, and easy to park, even in the narrowest of parking spots in town. Rent quads by the day, by the week, or monthly. Our choice of vehicles comprises 50cc, 150cc, 200cc, and 300cc quads, as well as 50cc scooters.
Unique en son genre sur l’île, St Barth Adventure vous propose depuis 2008 la location de quads à l’année ainsi que l’organisation de circuits de randonnées guidées par un professionnel bilingue. Accessible à tous, le quad permet de circuler facilement et en sécurité grâce à l’équilibre des quatre roues, tout en vous procurant les sensations de liberté et de plein air d’un deux roues. D’une conduite aisée, il se gare facilement en ville, même dans les aires de stationnement les plus étroites. Au choix, location de quads à la journée, à la semaine ou au mois. Notre parc de véhicules comprend des quads de 50, 150, 200 et 300 cm3 sans oublier nos scooters 50cm3.
Key Points Easy to drive, delivery anywhere on the island, sense of adventure, private tours, and for long-term rentals St Barth Adventure offers unbeatable prices
Facile à conduire, livraison partout, sensation, tours privés, et pour location longue durée, St Barth Adventure vous propose des prix imbattables !
Contact T. 06 90 746 611
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
169
Gumbs Car Rental
For memorable vacations in total safety, Gumbs Car Rental has a large choice of comfortable rental vehicles. Founded in 1974, this small family business run by Odile Gumbs provides high-quality service as well as many different kinds of cars: convertible or sedan, stick shift or automatic, 4WD with canvas top or air-conditioned, plus minivan for 7 or 8 people; Car seat for children available upon request. All rentals include unlimited mileage and no charge to add a second driver to the contract.
Pour des vacances inoubliables en toute sécurité, Gumbs Car Rental vous offre un large choix de véhicules confortables à la location. Créée depuis 1974, cette petite entreprise familiale gérée par Odile Gumbs propose des services de qualité et des voitures de différentes catégories : décapotable ou fermée, manuelle ou automatique, 4wd bâché ou climatisé, voiture familiale pour 7/8 personnes, siège enfant sur demande… Tous nos contrats prévoient le kilométrage illimité et le deuxième conducteur gratuit.
Contact
Key Points
T. 05 90 27 75 32 Cell: 06 90 67 33 83
Free delivery to villa or yacht. Roadside service 24/7 with emergency number.
Hours
Livraison Bateau Villa Gratuit. Un service 24H/24 avec un numéro de téléphone d urgence.
Open daily from 7:30am-6:30pm
Ouvert tous les jours de 7h30 à 18h30
Map page 184 Airport - St Jean
Réservation & more Information
WWW.ACCES S-STBARTH.COM
170
ST BARTHS BUCKET REGATTA
© Photos : Access Guide / Keno Gauvrit Beblo
172
173
« Ouanalao » RETOUR AUX SOURCES
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
GRAND-CUL-DE-SAC
174
« le lagon
des résidences » GRAND-CUL-DE-SAC
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
175
GRAND-CUL-DE-SAC S BARTH
176
177
« serein, calme, paisible, tranquille
en un mot : Sereno »
HÔTEL LE SERENO WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
178
179
« l’Art de la nature » HÔTEL GUANAHANI & SPA WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
180
181
« le soleil a trouvé sa niche. » HÔTEL GUANAHANI & SPA
WWW.ACCESS-STBARTH.COM © PHOTO : KENO GAUVRIT-BEBLO
182 16
3
7 23 17
22 1 11
10
27
12
Scale / Échelle 1 miles 1 kilomètre
RESTAURANTS 1 2 3 3 4 5 6
Bananiers (les) Bartô (Guanahani) Casa Flamands (Taïwana) Case de l’isle (La) (Isle-de France) Esprit (`L) J-C Dufour Gaïac (Le) (Toiny) Gloriette (La)
4 2 7 8 9 10 6 11
Grain de Sel (Le) Indigo (L’) (Guanahani) Langouste (La) (Baie des Anges) Meat & Potatoes Mango (Christopher) Maya’s Restaurant O’corail Rackham le Rouge
12 13 9 3 14 15
Santa Fé Sereno Restaurant Taino (Christopher) Taiwana (Le) Ti St-Barth Wok (Le)
HOTELS (Le)
16 17 7 18 9 19 2
Auberge Petite Anse Auberge Terre Neuve Baie des Anges Bois de l’Angélique Christopher Hôtel Coeur Caraibes (Au) Guanahani Hotel & Spa
ST BARTH
9
183
14 2 25
28
13
6
21 26
19 18
20
15
5
24
8 4
3 20 11 21 22 15 6 23
Isle de France Islets Fleuris (Les) Manapany (Le) Mouettes (Les) Nid d’Aigle (Le) Normandie Hôtel Ondines (Les) P’tit Morne Hôtel
24 13 3 5 25
Salines Garden Sereno (Le) Taiwana (Le) Toiny (Le) Villa Lodge
SCOOTER QUAD RENTAL
26 Méca Moto
JET SKI RENTAL 6
Jet Ski Tour
SHOPPING 27 3
SCUBA DIVING 6
Ouanalao Dive
KITE SURF 6
St Barth Kyte
28
Cave du Port Franc (La) Boutique St-Barth Isle de France Pasha de St Barth (Le) Guanahani & Spa Hotel
ST JEAN
184
16
15
10 19
7
2
17
Scale / Échelle
200 ft 2 00 m
RESTAURANTS 1 2 3 4 5 8 7 5 3 8
Hideaway (The) Jardin (Le) Koya sushi place Nikki Beach On the Rocks (Eden Rock St Barths)
Piment (Le) Plage (La) (Tom Beach) Sand Bar (Eden Rock St Barths) Table de Jules (La) Txerri Gorria
GOURMET DELI & TAKE-OUT 9 10
Kiki-é-Mo Maya’s To Go
SHOPPING 8 13 8 4
SNACKS 3 11
Bouchon (Le) Jojo Burger
4 10 8 8
BARS
8
12
1
12 8
Glacier (Le) Sayolita Txerri Gorria
8 8
Amoureux de St-Jean (Les) Backstage Banana Moon Bamboo Cabane (La) St Barth Electronique Casa del Habano C & J Divine Dimanche à la mer Filles des Iles Iléna
8 4 4 8 4 8 14 8 15 8 1 8
Kiwi Little St-Barth Lili Belle Lunett de St-Barth Mandarine Bijoux Morgan Pain de Sucre Papito lindo Pati de St Barth Aéroport Pati de St Barth La Créole Privilège Scotch & Soda By Angels & Demons
185
3
LORIENT
20 11
5
4
14 6
9
18
13
1
8
12
4 12
Terra Yume
HOTELS
SCOOTER QUAD RENTAL
CAR RENTAL
16
10
15
5
HAIR SALONS 6 1 2 12
Christophe Fostokjian Marc Pour Christophe... Salon by Isa (Le) Salon bertrand (Le)
BEAUTY PARLORS 3
Spa de l’Oasis (L’)
17 18 16 7 18
Coral Reef Eden Rock St Barths Emeraude Plage (L’) Hôtel Village St-Barth (Le) Ilets de la Plage (Les) Tom Beach (Le) Tropical Hôtel
WATER SPORTS RENTAL 7
Carib Water Play
Fun Motors
15
TRAVEL AGENCY
15
13
15
19
Elan Voyages St-Barth Evasion
15 15
SUPERMARKETS
15
11
15
19 20 10
Jojo Marché U Minimart Superette Aéroport
15 15 (La)
15
Alamo National Avis Budget Europcar Gumbs Car Rental Hertz Island Car Rental Maurice Car Rental Soleil Caraibes Top Location Turbé car rental
186 186
8
30
6
1
11
2
3
15 26
25 28
12
100 ft
24
20 19
33
Scale / Échelle
4
9
10
1 00 m
RESTAURANTS 1 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11
Bagatelle Bête à Z’ailes Black Ginger Bonito (Le) Cantina (la) Carré (Le) Coulisses (les) Crêperie (La) Côté Port Dõ Brazil Entracte (l’) Eddy’s Gustav’ (le)
12 13 2 14 2 15 16 12 17
Isola (L’) Isoletta (L’) Océan (L’) Oubli ( l’) PaCri Pipiri Palace Repaire (Le) Vietnam Wall House (Le)
3 6 6
5 21 21 24
19
12
20 14 14 21
18
5
8
23
Bonito (Le) First (Le) Yacht (Le)
SHOPPING
SNACKS
Select (Le) Snack Zen
22
CLUBS / BARS
14 5
Appunto Artisans (Les) Bazar boutik Bijoux de la Mer Bvlgari Calypso Carat Cartier
5 21 (Les)
21 23 23 16 23
Cellier du Gouverneur Chamade Chopard Civette (Le) De Grisogono Diamond Genesis Donalé Donna del Sol Edgar Eres Escales Fabienne Miot Gaastra Gems
18
GUSTAVIA
187
27 34
17
23 14
22
31
29
7
13
5
21
16
32
18 5 14 7 4 7 19 5 14 21 25 4 5 18
Goldfinger Hermès Human Steps Junior Lacoste Libertine’s Ligne St-Barth (La) Lolita Jaca Longchamp Louis Vuitton Marina St-Barth Marina for Men Oro De Sol Pati de St-Barth
15 23 7 16 5 5 26 27 18 14 5 4 28 29
Pipiri MC2 Poupette St-Barth Privilège Quiksilver B.C. Ralph Lauren Roberto Cavalli Sea Memory St-Barth Attitude St-Barth Caravan Stéphane & Bernard Stuart Weitzman Sundek Superdry Time
29 26 21
Tourbillon Vanita Rosa Vilebrequin
SCOOTER QUAD RENTAL 32 33 34
Barth’loc Beranger (chez) St-Barth Adventure
MOTOR BOAT RENTAL 6 6 6 30 5 31
Blue Escape Bosco Yacht Jicky Marine Master Ski Pilou Nautica Fwi St Barth Sailor
SCUBA DIVING 6 31
Blue Escape Plongée Caraïbes
HAIR SALONS 11 29
Wanda Vénus
SUPERMARKET
BEAUTY PARLORS
5 AMC
29
Vénus
188
RESTAURANTS
SHOPPING
Bagatelle Bananiers (Les) Bartô (Guanahani) Bête à Z’ailes Black Ginger Bonito St-Barth (Le) Bouchon (Le) Carré (Le) Casa Flamands (Taïwana) Case de l’Isle (La) (Isle-de-France) Côté Port Coulisses (Les) Crêperie (La) Dõ Brazil Eddy’s Entracte (L’) Esprit (‘L) Jean-Claude Dufour Gaïac (Le) (Toiny) Gloriette (La) Grain de Sel (Le) Gustav (Le) Hideaway (The) Indigo (L’) (Guanahani) Isola (L’) Isoletta (L’) Jardin (Le) Jojo Burger Kiki-é-mo Koya Sushi place Langouste (La) (Baie des Anges) Mango (Le) (Christopher) Maya’s Restaurant Meat & Potatoes Nikki Beach Océan (L’) O’corail On the Rocks (Eden Rock) Pacr i (Le) Piment (Le) Pipiri Palace Plage (La) (Tom Beach) Rackham le Rouge (Manapany) Repaire (Le) Sand Bar (Eden Rock) Santa Fé Select (Le) Sereno Restaurant Table de Jules (La) Taino (Christopher) Taiwana (Le) Hôtel Txerri Gorria Ti St-Barth Vietnam (Le) Wall House (Le) Wok (Le)
100% Capri A vos Marques Appunto Art Gallery Carole G. Artisans (Les) Ascony & Bart’s Bamboo Bazar boutik Bijoux de la Mer (Les) Bvlgari Cabane Calypso Carat Cartier Casa del Habano Cellier du Gouverneur Chamade Chemise Tropezienne (La) Chopard Civette (Le) Clic Galery C & J De Grisogono Diamond Genesis Donalé Donna del Sol Edgar Eres Escale Fabienne Miot Filles des Iles Gems Goldfinger Hermès Human Steps Men Human Steps Women Iléna Junior Kiwi Lacoste Libertine’s Ligne St Barth (La) Little St-Barth Lolita Jaca Longchamp Louis Vuitton Mandarine Bijoux Marina for Men Marina St-Barth Morgan Oro De Sol Pain de Sucre Papito lindo Pasha de St Barth (Le) Pati de SBH Gustavia Pati de SBH Aéroport Pati de SBH Villa Créole Pipiri MC2 Poupette St-Barth
0 5 9 0 2 7 5 1 5 1 0 5 9 0 2 7 9 3 4 8 0 5 9 0 2 7 6 6 6 0 0 5 9 0 2 9 7 4 0 9 0 5 9 0 2 9 2 1 0 3 0 5 9 0 2 7 9 6 9 6 0 5 9 0 2 7 7 9 3 9 0 5 9 0 5 2 4 6 1 1 0 5 9 0 2 7 6 5 0 1 0 5 9 0 2 7 6 1 8 1 0 5 9 0 8 7 7 9 5 4 0 5 9 0 2 9 5 2 2 4 0 5 9 0 2 7 8 4 0 7 0 5 9 0 2 9 0 6 6 6 0 5 9 0 2 7 5 4 1 7 0 5 9 0 2 7 7 0 1 1 0 5 9 0 5 2 4 6 1 0 0 5 9 0 2 7 8 8 8 8 0 5 9 0 2 9 8 5 7 1 0 5 9 0 5 2 4 6 0 5 0 5 9 0 2 7 7 3 0 0 0 5 9 0 2 7 6 3 6 2 0 5 9 0 2 7 6 6 6 0 0 5 9 0 5 1 0 0 0 5 0 5 9 0 5 2 0 2 0 2 0 5 9 0 2 7 7 3 6 2 0 5 9 0 2 7 5 0 3 3 0 5 9 0 2 7 9 0 6 5 0 5 9 0 5 2 9 6 1 7 0 5 9 0 2 7 6 3 6 1 0 5 9 0 2 9 8 0 0 8 0 5 9 0 2 7 7 5 7 3 0 5 9 0 5 1 1 5 9 8 0 5 9 0 2 7 6 4 6 4 0 5 9 0 5 2 4 5 3 1 0 5 9 0 2 9 3 3 2 7 0 5 9 0 2 9 7 9 9 9 0 5 9 0 2 7 6 3 7 7 0 5 9 0 2 7 5 3 8 8 0 5 9 0 2 7 5 3 2 0 0 5 9 0 5 2 8 1 3 3 0 5 9 0 2 7 6 6 5 5 0 5 9 0 2 7 7 2 4 8 0 5 9 0 2 9 7 9 9 9 0 5 9 0 2 7 6 1 0 4 0 5 9 0 2 7 8 6 8 7 0 5 9 0 2 9 8 3 5 4 0 5 9 0 2 9 7 6 7 8 0 5 9 0 2 7 6 3 6 3 0 5 9 0 2 7 6 5 0 1 0 5 9 0 5 2 2 0 9 6 0 5 9 0 2 7 9 7 7 1 0 5 9 0 2 7 8 1 3 7 0 5 9 0 2 7 7 1 8 3 0 5 9 0 2 7 5 2 5 2
0 6 9 0 3 9 8 0 8 5 0 5 9 0 2 7 9 8 2 8 0 5 9 0 2 9 8 5 5 9 0 5 9 0 5 1 1 5 8 0 0 5 9 0 2 7 5 0 4 0 0 5 9 0 8 7 8 6 2 0 0 5 9 0 5 2 0 8 2 2 0 5 9 0 2 7 5 9 9 8 0 5 9 0 5 2 3 7 6 8 0 5 9 0 2 9 6 2 2 4 0 5 9 0 5 1 2 1 0 2 0 5 9 0 2 7 6 9 7 4 0 5 9 0 2 7 6 7 2 2 0 5 9 0 2 7 6 6 6 9 0 5 9 0 2 7 7 8 7 3 0 5 9 0 2 7 9 9 9 3 0 5 9 0 2 7 5 1 1 3 0 5 9 0 2 7 5 4 3 3 0 5 9 0 2 7 7 5 8 5 0 5 9 0 2 9 0 7 1 5 0 5 9 0 2 9 7 0 1 7 0 6 9 0 4 1 9 5 0 0 0 5 9 0 2 7 1 1 4 0 0 5 9 0 2 7 6 6 9 4 0 5 9 0 2 7 5 2 1 6 0 5 9 0 2 7 9 0 5 3 0 5 9 0 5 2 3 9 8 4 0 5 9 0 2 9 9 2 5 2 0 5 9 0 2 7 9 9 5 3 0 5 9 0 2 7 7 3 1 3 0 5 9 0 2 9 0 4 0 8 0 5 9 0 8 7 6 1 4 0 0 5 9 0 2 7 6 4 6 6 0 5 9 0 2 7 6 6 1 5 0 5 9 0 2 7 5 5 9 0 0 5 9 0 2 7 9 3 7 9 0 5 9 0 2 9 8 4 0 5 0 5 9 0 5 1 1 7 6 9 0 5 9 0 2 7 5 7 0 8 0 5 9 0 2 7 6 6 9 0 0 5 9 0 2 7 6 1 5 6 0 5 9 0 2 7 8 2 6 3 0 5 9 0 5 2 3 9 2 6 0 5 9 0 2 7 5 9 9 8 0 5 9 0 5 1 9 6 6 0 0 5 9 0 8 7 9 0 2 4 0 5 9 0 2 9 8 5 4 4 0 5 9 0 2 9 4 1 2 7 0 5 9 0 2 9 3 7 3 0 0 5 9 0 2 7 5 7 2 2 0 5 9 0 2 7 8 7 4 7 0 5 9 0 2 9 3 0 7 9 0 5 9 0 2 7 5 6 5 7 0 6 9 0 4 6 9 6 9 5 0 5 9 0 2 7 7 8 0 4 0 5 9 0 5 2 3 6 8 1 0 5 9 0 2 7 5 9 0 6 0 5 9 0 2 7 8 9 3 3 0 5 9 0 2 7 9 4 4 9
189 Quiksilver B.C. Ralph Lauren Roberto Cavalli Rock Shop (Le) Scotch & Soda By A&D Sea Memory St-Barth Attitude St-Barth Caravan St-Barth Isle de France Stéphane & Bernard Stuart Weitzman Sundek Superdry Terra Time Tourbillon Vanita Rosa Volcom Vilebrequin Yume
0 5 9 0 2 9 6 9 4 0 0 5 9 0 2 7 9 0 0 6 0 5 9 0 5 2 0 0 1 0 0 5 9 0 2 9 7 9 9 9 0 5 9 0 5 2 4 6 2 9 0 5 9 0 2 9 7 2 2 4 0 5 9 0 2 7 1 8 8 8 0 5 9 0 2 9 2 2 7 7 0 5 9 0 2 7 6 1 8 1 0 5 9 0 2 7 6 5 6 9 0 5 9 0 2 9 8 1 0 8 0 5 9 0 8 7 7 7 2 1 0 5 9 0 2 7 5 5 4 8 0 5 9 0 2 7 5 7 5 0 0 5 9 0 2 7 9 9 1 0 0 5 9 0 2 9 5 5 5 4 0 5 9 0 5 2 4 3 2 5 0 5 9 0 5 1 9 4 2 8 0 5 9 0 2 7 7 7 6 9 0 5 9 0 5 2 8 6 1 9
SERVICES 0 6 9 0 8 6 8 2 1 4
0 5 9 0 2 7 1 9 5 1 0 6 9 0 7 5 1 5 2 2 0 6 9 0 5 5 7 2 3 7 0 6 9 0 5 6 3 1 4 6
Sushi Traiteur Yosushimania
0 6 9 0 6 5 1 2 5 5
Hair Salons / Coiffeurs Guanahani Spa Marc Pour Christophe... Salon by Isa (Le) Wanda Coiffure
0 5 9 0 5 2 9 0 3 6 0 5 9 0 2 7 6 7 0 9 0 5 9 0 2 7 5 9 3 1 0 5 9 0 2 7 7 8 6 2
Tennis Lessons / Cours de tennis Tennis Sensation
0 6 9 0 4 3 3 1 3 3
Beauty Salons / Institut de beauté Spa Oasis Vénus
Motor Boat Rental Blue Escape Bosco Yacht Master Ski Pilou Nautica Fwi St Barth Sailor
0 5 9 0 2 7 9 0 6 7 0 5 9 0 2 7 5 9 4 6
/ Location de Bateaux 0 5 9 0 2 7 6 1 5 4 0 5 9 0 2 7 9 7 8 8 0 5 9 0 2 7 9 1 7 9 0 5 9 0 2 7 5 6 5 0 0 6 9 0 1 8 6 0 6 6
Jet Ski Rental / Location de Jet ski Jet Ski Tour
0 6 9 0 6 3 7 4 3 4 0 5 9 0 2 7 6 1 5 4
Spas Boutique Spa By Carita Christopher Spa Guanahani Spa by Clarins Ligne St-Barth Spa (La) Serenity Spa Cottage Sereno Spa Spa Isle de France Spa Payot Manapany Spa Taïwana
Quad Scooter Rental Barth’loc Beranger Meca Moto Saint Barth Adventure
0 5 9 0 2 9 7 9 0 0 0 5 9 0 2 7 6 3 6 3 0 5 9 0 5 2 9 0 3 6 0 5 9 0 2 7 8 2 6 3 0 5 9 0 2 7 8 8 8 8 0 5 9 0 5 9 8 3 0 0 0 5 9 0 2 7 6 1 8 1 0 5 9 0 2 7 6 6 5 5 0 5 9 0 2 9 8 0 0 8
/ Location 0 5 9 0 2 7 5 2 8 1 0 5 9 0 2 7 8 9 0 0 0 5 9 0 2 9 7 2 2 8 0 6 9 0 7 4 6 6 1 1
Taxis
Private Chefs Christophe Private Chef Cuisine de Fred Fabulous Feasts Lolo’s
Ouanalao Dive Blue Escape
Taxis Gustavia Taxis St-Jean
Babysitting Caroline and Kids
Diving / Plongée sous marine
0 6 9 0 5 9 6 6 0 6
0 5 9 0 2 7 6 6 3 1 0 5 9 0 2 7 7 5 8 1
Caterers / Traiteurs Christophe Private Chef Cuisine de Fred Fabulous Feasts Kiki-é-Mo Maya’s To Go
HOTELS
Auberge Petite Anse Auberge Terre Neuve Baie des Anges Bois de l’Angélique Christopher (Le) Cœur Caraibe (Au) Coral Reef Beach Eden Rock St Barths Emeraude Plage Guanahani & Spa Hôtel Hôtel Village St-Barth (Le) Ilets de la Plage Isle de France Hôtel Islets Fleuris (Les) Manapany (Le) Mouettes (Les) Nid d’Aigle (Le) Normandie Hôtel O’kaï Beach Résidence Ondines (Les) P’tit Morne Hôtel Presqu’ile (La) Salines Garden Cottages Sereno (Le) Sunset Hôtel Taiwana (Le) Toiny (Le) Tom Beach (Le) Tropical Hôtel Villa Lodge - 4 Epices
0 5 9 0 2 7 1 9 5 1 0 6 9 0 7 5 1 5 2 2 0 6 9 0 5 5 7 2 3 7 0 5 9 0 2 7 9 0 6 5 0 5 9 0 2 9 8 3 7 0
0 5 9 0 2 7 6 4 8 9 0 5 9 0 2 7 7 5 3 2 0 5 9 0 2 7 6 3 6 1 0 5 9 0 2 7 9 2 8 2 0 5 9 0 2 7 6 3 6 3 0 5 9 0 5 2 4 1 5 0 0 5 9 0 2 9 7 8 2 0 0 5 9 0 2 9 7 9 9 9 0 5 9 0 2 7 6 4 7 8 0 5 9 0 2 7 6 6 6 0 0 5 9 0 2 7 6 1 3 9 0 5 9 0 2 7 8 8 5 7 0 5 9 0 2 7 6 1 8 1 0 5 9 0 2 7 6 4 2 2 0 5 9 0 2 7 6 6 5 5 0 5 9 0 2 7 7 7 9 1 0 5 9 0 2 7 7 5 2 0 0 5 9 0 2 7 6 1 6 6 0 5 9 0 2 9 7 5 1 9 0 5 9 0 2 7 6 9 6 4 0 5 9 0 5 2 9 5 5 0 0 5 9 0 2 7 6 4 6 0 0 6 9 0 4 1 9 4 2 9 0 5 9 0 2 9 8 3 0 0 0 5 9 0 2 7 7 7 2 1 0 5 9 0 2 7 6 5 0 1 0 5 9 0 2 7 8 8 8 8 0 5 9 0 2 7 5 3 1 3 0 5 9 0 2 7 6 4 8 7 0 5 9 0 8 7 6 8 6 8
190
191
192
193
194
195
196