Glamora catalogo 24x17

Page 1

creativewallcoverings

GLA MO RA


E’ possibile rendere seducenti e stimolanti gli ambienti in cui viviamo. Con Glamora le pareti sprigionano energia positiva e un nuovo senso di benessere. Glamora creates happy atmospheres, adding charisma and character to our vertical surfaces. Walls with Glamora images give us positive energy and make us feel free.



G

lamora progetta e realizza rivestimenti murali creativi per l’Interior Design. Guidata dall’intento di creare grafiche uniche e non convenzionali, permette ai progettisti d’interni di sviluppare soluzioni visive in grado di riflettere lo stile e le preferenze dei propri clienti. Il valore creativo dei disegni e la versatilità progettuale fanno di Glamora la soluzione ideale per dare vita a nuove identità visive, creare look esclusivi o semplicemente per aggiungere poesia agli spazi interni.

Glamora designs and realizes revolutionary vinyl wallcoverings for Interior Decoration. In aiming to create unique, unconventional graphics, its in-house designers develop visual solutions that reflect the style and preferences of our customers. The creative value and versatility of the designs make Glamora the ideal solution to give life to new visual identities, to create exclusive looks or simply to add poetry to interiors.


TAILOR-MADE

Tutte le grafiche a catalogo vengono personalizzate per conformarsi perfettamente agli spazi e garantire la corrispondenza cromatica con gli arredi e con i colori delle pareti e del pavimento. / All standard graphics are personalised to blend in perfectly with the setting and match the colours of furnishings, walls and floors.

CREATIVE POT

Una selezione di capsule collections firmate da alcuni tra i più grandi designers contemporanei, da creativi di tutto il mondo e da talenti emergenti. / A selection of capsule collections designed by leading contemporary designers, by artists from all over the world and by up-and-coming talent.

ELEMENTI D’ARREDO UNICI - UNIQUE FURNISHING ELEMENTS

Le carte d’arredo Glamora non sono composte da pattern ripetitivi ma da grafiche uniche che sono riprogettate ogni volta per sviluppare disegni esclusivi che trasformano le pareti in un espressivo elemento d’arredo. / Glamora wallpaper is not made up of repetitive patterns but of unique graphics, which are designed on each occasion to develop exclusive motifs to transform walls into an expressive furnishing element.

SERVIZIO DI SIMULAZIONE - SIMULATION SERVICE

Attraverso le simulazioni grafiche è possibile visualizzare, prima della realizzazione, le possibili soluzioni visive al fine di individuare facilmente quella che più corrisponde alle proprie esigenze. Utilizzando l’ applicazione “Glamora design studio” l’interior designer può progettare i rivestimenti Glamora direttamente sul proprio tablet. Through graphic simulation, you can preview all possible visual solutions to easily identify the one that best meets your needs. Using the “Glamora design studio” application, interior designers can work with Glamora coverings directly on their tablet device.

PRODOTTI ECO-FRIENDLY - ECO-FRIENDLY PRODUCTS

Rivestimenti murali ecologici e respirabili, stampati con inchiostri all’acqua innocui per le persone e per l’ambiente. Eco-friendly and breathable wall coverings, printed with water-based inks that are non-damaging to your health and the environment.

SERVIZIO DI POSA - INSTALLATION SERVICE

La posa è facile e su richiesta può essere eseguita da nostri posatori esperti. Anche la rimozione è semplice e viene effettuata a secco e senza l’utilizzo di acqua o di utensili. / Installation is easy and can be carried out on request by our expert wallpaper hangers. Removal is simple too and is carried out dry without using water or utensils.



CREATIVE POT DESIGNER WALLCOVERINGS L’ispirazione è ovunque, per questo Glamora decide di dare vita a Creative Pot, un recipiente creativo, una selezione di capsule collections firmate da creativi celebri o da talenti emergenti di tutto il mondo . Le grafiche a catalogo contraddistinte dal marchio sono state realizzate da autori appartenenti al progetto Creative Pot. Inspiration is everywhere, which is why Glamora has come up with Creative Pot, a creative container, a selection of capsule collections designed by individual artists or by up-and-coming talents from all over the world. Standard graphics bearing the mark have been designed by artists belonging to the Creative Pot project.


GLAMORA CREATIVEWALLCOVERINGS


INDICE / INDEX

creative pot

Des.244

4 6

shimai ashita yume yuugen iro kusa

18 19 20 21 22 23 24

little story breakout belly wood

loolapalooza kansas blues

28 29 30 31

signum domus mundus

zebra news

34 35 36

52 53 54

VITAMINIC design marketplace street life

point blank flat loft toxic

58 59 60 61 62 63 64

CLASSIC NOW triumph sailor promenade psyche in love

68 69 70 71

ABSTRACT COLORS

MUSEUM civitas

still life

hi-lights

ZEITGEIST ivory town

destiny

misunderstood

PAPER CUT extraball

Fig.1

46 47 48

LYRICS

WHITE kira

Pat.79

40 41 42 43

BY ALESSANDRO PAUTASSO lovers marilyn paintflowers

74 75 76

9

about

PATENT


IMAGINARY FORMS

COLOUR BLOCKING

BY ALEX OMIST curves

geometrical party the dream

BY EMELINE TATE 82 83 84

CALICO SPACES overgrown quiet night uphill

you always get what you want fishcakes and remedies twincism

101

10

anima selvaggia extraordinaria

120 121 122

106 107

128 129 130

SPIRIT OF NATURE BY GIANLUCA SCOLARO reflexive pine melancholy cane smiling wood

BY DANNY IVAN souls

china crane

quintessenza

96 97 98 99 100

BE EMOTIONAL energetic

always good mood

BY GIADA SCHNECK

t h e r e ’s a f e e l i n g i n m y. . . chest that wants to get like leaves, and set like fires

the closet

MAGIA BRASITALIA

BY CELINA DE GUZMAN we’re cuter thant your boyfriends

pin points

112 113 114

BY EMILIANO PONZI 88 89 90 91

SOFTLY

agressiveness, expressiveness

kerplunk

AN ILLUSTRATED LIFE

BY BUDI SATRIA aerial display

diamond

134 135 136

SYMBIOSIS BY GINA TRIPLETT constellation floraldrops f l o w e r

142 143 145


IMPULSES

MULTIVERSE

poppies roofs spaceman sea

BY KARIM RASHID 150 151 152 153

new fork

158 159 160

colibrĂŹ goldfish

angelee

164 165 166 167

ovum trunks skyline

panta rei true colors alabaster your life pin up goodbye kiss applause

BY ANDREA CASTRIGNANO

glorious!

172 173 174 175

180 181 182 183 184 185 186 187

TRACES people

COLOUR IN-SIGHT fog

auro

next utopia

BY SILVIA BETANCOURT cats

whisp

orb

SWEET LITTLE DOTS butterfly

dazzle

muse

BY RUUD VAN EJK boga

mirage

zap

CRASHING COLORS boost

phaze

192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202

VISION inner sense dandy green fingers light breeze pink rhapsody

206 207 208 209 210

11

BY PG ARCHITECTURE


VISION lazy sundae lifelines flutterby jellyfish

vintage

211 212 213 214

motor psycho nightlife dynamo jupiter 41 downtown framed!

220 221 222 223 224 225 226 227

12

art & rock

sonic youth going underground harvest wavin’ flag bike club air mail life! mixtape golden age clockwork

drum rolls excess

PARALLEL new entry vitality stately home

232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242

greenfields

glitter diva sakura four season korean blossom soulange new romantic bolshoi ghost garden mr blue sky

264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275

FLIRT vanity news love street

248

258 259 260

ESSENCE florida

RAW woodnote

sackville

sushi lines

FANCY weekend

wildwood

must have

URBAN entrance

brick by brick

249 250 251 252 253 254 255

afrodisia

280 281 282


paper ship

283 284

tongues off limits so alone bubblewrap workshop

stupor mundi

290 291 292 293 294 295

urban gallery comixology

hypnotic alchemy somewhere blank diamond jazz mood tonic bittersweet

300 301 302

venice lights

white & gold

306 307 308 309 310 311 312 313 314

322 323 324 325 326 327 328

SIGNS once

bubble chat palladium

334 335 336 337 338

STRIPES & SQUARES turquoise crush heavenly strips rock 109 new in town forever now liquid schizoid artpop natural high new horizons

344 345 346 347 348 349 350 351 352 353

ANALOGY

EPOCH millennial

royal

cupid 2.0

ILLUSIONS amor fati

celant

here & now

SLANG pulp strip

papillon empire

WALL SCRIPT ballpark

boardwalk

13

heartprint

320 321

kyoto dawn rhyme & reason tokyo wind

358 359 360


ANALOGY manhattan

361

eco-friendly products

HERE & THERE hot spot globetrotter strange world city centre latitude escape

design service

366 367 368 369 370 371

CANDY lullaby

14

peluches explosio

374 375 376

TEMPLATE happy hour tiled-up soul kitchen coffeine wall of sound type set blueprint

creative pot

380 381 382 383 384 385 386

simulation service glamora design studio technical information alphabetical index

390 396 398 400 401 402 404


GLAMORA CREATIVEWALLCOVERINGS


WHITE


Immagini nelle quali si fondono esotismo e raffinata sensualità raccontano antichi rituali nel Giappone dell’Ottocento e danno vita ad un universo parallelo, insieme carnale ed etereo. Images that combine exoticism and refined sensuality tell of ancient rituals of 19th century Japan to create a parallel universe, at the same time physical and ethereal.


GLJ11A

GLJ12A

18

KIRA


GLJ21A

GLJ22A 19

SHIMAI


GLJ31A

GLJ32A

GLJ33A

20

ASHITA


GLJ41A

GLJ42A 21

YUME


GLJ51A

GLJ52A

GLJ53A

22

YUUGEN


GLJ61A

GLJ62A

GLJ63A 23

IRO


GLJ71A

GLJ72A

24

KUSA


WHITE


PAPER CUT


Figure giocose di carta ritagliata formano paesaggi surreali attraverso l’originale combinazione di ombre, contorni netti e colori pastello. Playful cutouts figures make up surreal landscapes through the original combination of shadows, sharp outlines and pastel colours.


GLPC11A

GLPC12A

28 GLPC13A

GLPC14A

EXTRABALL


GLPC21A

GLPC22A

29

GLPC23A

GLPC24A

LITTLE STORY


GLPC31A

GLPC32A

30 GLPC33A

GLPC34A

BREAKOUT


GLPC41A

31

BELLY WOOD


ZEITGEIST


Scatti fotografici dal forte potere narrativo immortalano luoghi, tappe e momenti che emergono dalla tela attraverso macchie, tratti e colori vibranti. Photographs with a strong power of narration immortalise places, stages and times, which emerge from the paper through splashes, lines and vibrant colours.


GLZ11A

GLZ12A

GLZ13A

34 GLZ14A

IVORY TOWN


GLZ21A

GLZ22A

GLZ23A 35

LOOLAPALOOZA


GLZ31A

GLZ32A

GLZ33A

36 GLZ34A

KANSAS BLUES


ZEITGEIST


MUSEUM


Immagini dal potere carismatico che attraverso forme, luci e illusioni prospettiche evocano una eccellenza artistica in grado di coniugare passato e presente. Alluring images that use shapes, light and trompe l’oeil effects to evoke outstanding artistic effects that combine past and present.


GLM11A

GLM12A

40

CIVITAS


GLM21A

GLM22A

41

GLM23A

GLM24A

SIGNUM


GLM31A

GLM32A

42

DOMUS


GLM41A

GLM42A 43

MUNDUS


PATENT


Le affascinanti origini di oggetti iconici, narrate dalla ideazione dell’inventore al prodotto finito, vengono rivelate attraverso scritte didascaliche e illustrazioni dal sapore nostalgico. The fascinating origins of iconic objects, narrated from concept to the finished product, are revealed through captions and illustrations with a nostalgic flavour.


GLP11A

GLP12A

46

DES.244


GLP21A

GLP22A 47

PAT.79


GL P31A

GL P32A

48

FIG.1


PATENT


LYRICS


Parole impresse sull’asfalto, annotate tra le pagine di un libro o incise sulla pietra hanno il potere di animare l’inanimato e di conseguire l’immortalità Words impressed on asphalt, annotated in the pages of a book or carved in stone have the power to bring the inanimate to life and achieve immortality.


GLL11A

52

DESTINY


GLL21A

GLL22A

GLL23A 53

STILL LIFE


GLL31A

GLL32A

GLL33A

54

ZEBRA NEWS


LYRICS


VITAMINIC


Esplosione di grafiche divertenti e colori vibranti alternate a composizioni lineari e a patchwork monocromatici legate da un unico fil rouge: l’ironia. An explosion of fun graphics and vibrant colours alternate with linear compositions and monochrome patchwork with a common thread: irony.


GLVI11A

GLVI12A

GLVI13A

58 GLVI14A

DESIGN MARKETPLACE


GLVI31A

GLVI32A

GLVI33A 59

GLVI34A

STREET LIFE


GLV41A

GLV42A

GLV43A

60 GLV44A

MISUNDERSTOOD


GLVI51A

GLVI52A

GLVI53A 61

HI-LIGHTS


GL V61A

GL V62A

62

POINT BLANK


GL V71A

GL V72A

63

GL V73A

FLAT LOFT


GL V81A

64

TOXIC


VITAMINIC


CLASSIC NOW


Esplorando nuovi codici senza sciogliere il legame con il passato, vengono alla luce fresche rivisitazioni di icone classiche che rivelano esiti sorprendenti. Exploring new codes without breaking ties with the past, fresh reinterpretations of classic icons that reveal unexpected results.


GL CN11A

GL CN12A

68 GL CN13A

GL CN14A

TRIUMPH


GL CN21A

GL CN22A

69

GL CN23A

GL CN24A

SAILOR


GL CN31A

GL CN32A

70 GL CN33A

GL CN34A

PROMENADE


GL CN41A

GL CN42A

71

GL CN43A

GL CN44A

PSYCHE IN LOVE


ABSTRACT COLORS BY ALESSANDRO PAUTASSO


“Abstract Colors” è un meraviglioso esempio del talento nell’arte digitale di Alessandro Pautasso, illustratore, fotografo e graphic designer. L’utilizzo di colori al neon e di forme astratte svela lo spirito di alcune delle stelle più influenti e amate di tutti i tempi. Tra i suoi clienti: Mika/Universal Records, Rémy Martin Champagne, Tiziano Ferro. “Abstract Colors” is a marvellous example of talent in digital art and mixed techniques by Alessandro Pautasso, illustrator, photographer and graphic designer. The use of neon colours and abstract forms reveal the spirit of some of the most influential and best-loved stars of all times. Clients include: Mika/Universal Records, Rémy Martin Champagne and Tiziano Ferro.


DD2A

74

LOVERS


DD3A

75

MARILYN


DD4A

76

PAINTFLOWERS


ABSTRACT COLORS WEB ONLY


DD5A

TURQUOISE


disponibili solo su web

JOHN

WEB ONLY

DD1A


IMAGINARY FORMS BY ALEX OMIST


Alex si ispira alle opere degli illustratori degli anni 50, nelle quali prevale l’uso di colori rincuoranti e fiabeschi, linee forti e mondi utopici. La collezione “Imaginary Forms” si basa su forme geometriche che esprimono l’amore per i colori e i pattern solari. Il messaggio è chiaro: l’amore, l’ottimismo e la forza di vivere sono quelli che muovono il mondo.

Alex draws inspiration from the works of illustrators of the 1950s, where cheerful and fairytale colours, strong lines and utopian worlds prevail. The Imaginary Forms collection is based on geometric or abstract forms, which express a love for colours and cheerful patterns. The message is clear: love, optimism and the will to live are what make the world go round.


AO1A

82

CURVES


AO2A

83

GEOMETRICAL PARTY


AO3A

84

THE DREAM


IMAGINARY FORMS BY ALEX OMIST


CALICO SPACES BY BUDI SATRIA


Le sue illustrazioni, narrative o astratte, sono una esplosione di colori. Il suo approccio è surreale, minimalista, semplice e amichevole. La collezione Calico Space è caratterizzata da colori abbondanti e forme geometriche moderne che sprigionano energia. Budi’s illustrations are narrative or abstract explosions of colour. His approach is surreal, minimalist, simple and warm. The Calico Space collection is marked by plenty of colour and modern geometric forms that ooze energy.


BS11A

BS12A

BS13A

88 BS14A

AERIAL DISPLAY


BS31A

BS32A

BS33A 89

BS34A

OVERGROWN


BS41A

BS42A

BS43A

90 BS44A

QUIET NIGHT


BS51A

BS52A

BS53A 91

BS54A

UPHILL


BS21A

IN THE CITY


disponibili solo su web

WORLD MAP

BS61A

WEB ONLY


SOFTLY

BY CELINA DE GUZMAN


Illustratrice e cookie-baker di Manila, Celina trova pace nel silenzio, nei tratti morbidi, nelle linee sottili e nelle tazze di caffè. Oltre che da Egon Schiele e da Yoshitomo Nara, Celina trae ispirazione da lunghi spostamenti per la cittĂ e dalle storie di persone comuni. Concettualmente, le sue opere sono caratterizzate dai temi dell’amore, della perdita e del desiderio, e visivamente, da colori tenui e da struggimento espressivo. Illustrator and cookie-baker from Manila, Celina finds peace in silence, in soft patterns, thin lines and cups of coffee. Besides Egon Schiele and Yoshitomo Nara, Celina draws inspiration from long journeys through the city and the stories of ordinary people. Conceptually, her works are characterised by the themes of love, loss and desire, and visually by soft colours and a sense of yearning.


CG11A

CG12A

CG13A

96

CG14A

AGRESSIVENESS, EXPRESSIVENESS


CG21A

CG22A

CG23A

97

CG24A

WE’RE CUTER THAN YOUR BOYFRIENDS


CG31A

CG32A

CG33A

98

CG34A

YOU ALWAYS GET WHAT YOU WANT


CG41A

CG42A

CG43A

99

CG44A

FISHCAKES AND REMEDIES


CG51A

CG52A

CG53A

100 CG54A

TWINCISM


CG61A

CG62A

CG63A

101

CG64A

“THERE’S A FEELING IN MY CHEST, THAT WANTS TO GLIDE LIKE LEAVES, AND SET LIKE FIRES”


CG71A

ONE OF THE MANY ALTERNATIVES TO LONELY LOVE


CG81A

disponibili solo su web

SKELE-TONAL

WEB ONLY


BE EMOTIONAL BY DANNY IVAN


Danny viene ispirato dagli ambienti colorati, energici, divertenti e propone grafiche con forme ipnotiche colme di tinte vivaci che esprimono grandi emozioni come la felicità , l’entusiasmo e la vitalità Danny is inspired by colourful, energetic and fun environments, offering graphics with hypnotic forms full of vibrant hues that express strong emotions like happiness, enthusiasm and vitality.


DI2A

106

ENERGETIC


DI4A 107

SOULS


DI1A

DEEP


disponibili solo su web

COMFORT

WEB ONLY

DI3A


COLOUR BLOCKING BY EMELINE TATE-ROBERTSON


Dopo la laurea al Fashion College opera nel settore della moda a Londra. Nel 2005 diventa una artista a tempo pieno e si trasferisce in California. Emeline ha partecipato a più di cinquanta mostre d’arte tra Gran Bretagna, Stati Uniti e Canada. Colour Blocking è una collezione audace creata con blocchi di colore After graduating from Fashion College, she worked in the fashion sector in London. In 2005, she became a full time artist and moved to California. Emeline has taken part in over fifty art exhibitions between Great Britain, the United States and Canada. Colour Blocking is a daring collection created with blocks of colour


ET31A

ET32A

ET33A

112 ET34A

DIAMOND


ET41A

ET42A

ET43A 113

ET44A

KERPLUNK


ET61A

ET62A

ET63A

114 ET64A

PIN POINTS


COLOUR BLOCKING WEB ONLY


ET11A

ET21A

ABSTRACTION

BRITISH MOSAIC


MAP disponibili solo su web

ET51A

TRIANGLES

WEB ONLY

ET71A


AN ILLUSTRATED LIFE BY EMILIANO PONZI


Emiliano è considerato uno degli illustratori italiani contemporanei di maggior rilievo. Le sue illustrazioni sono essenziali, formate da ampie campiture di colore e da alcuni dettagli i quali costruiscono la forza del significato che l’immagine vuole trasmettere. Tra i suoi clienti: New York Times, Le Monde, Sport Illustraded,e American Express. Emiliano is considered one the leading contemporary Italian illustrators. His illustrations are pared down, made up of large fields of colour and some details which together build the power of meaning the image aims to convey. His clients include: New York Times, Le Monde, Sport Illustrated and American Express.


EP1A

120

THE CLOSET


EP2A

121

ALWAYS GOOD MOOD


EP3A

122

CHINA CRANE


AN ILLUSTRATED LIFE

WEB ONLY


EP4A

EP5A

BEFORE YOU GO

WOODSTOCK


EP7A

MONOLOGUE

disponibili solo su web

EP6A

A NIGHT AT THE OPERA

WEB ONLY


MAGIA BRASITALIA BY GIADA SCHNECK


Giada lavora come architetto d’Interni per realtà di spicco nel mondo dell’arredamento e del luxury design in Italia e all’estero. La collezione Magia Brasitalia fonde la passione italiana con lo spirito brasiliano, attraverso un linguaggio visuale contemporaneo fatto di immagini, giochi di luce e fantasia grafica. Giada works as an interior designer for leading names in the world of furnishings and luxury design in Italia and abroad. The Magia Brasitalia collection combines Italian passion with Brazilian spirit, through a contemporary visual language of images, plays of light and graphic fantasy.


GS01A

128

QUINTESSENZA


GS02A

129

ANIMA SELVAGGIA


GS03A

130

EXTRAORDINARIA


MAGIA BRASITALIA BY GIADA SCHNECK


SPIRIT OF NATURE BY GIANLUCA SCOLARO


Dopo aver compiuto gli studi di grafico pubblicitario, Gianluca fonda uno studio di pubblicità avvalendosi di CGI, fotografia, video, ed è tra i precursori di riprese aeree effettuate con mezzi radiocomandati. Collabora con Giugiaro Design, Alfa Romeo, Unicredit. La collezione Spirit on Nature esprime con una tecnica originale e inedita il legame tra uomo e natura. Having completed his studies in advertising graphics, Gianluca set up his own advertising studio operating in CGI, photography and video, and was one of the first to conduct aerial filming using radio control equipment. He has worked with Giugiaro Design, Alfa Romeo and Unicredit. The Spirit on Nature collection expresses the ties between man and nature with an original, unusual technique.


GS1A

134

REFLEXIVE PINE


GS3A

135

MELANCHOLY CANE


GS4A

136

SMILING WOOD


SPIRIT OF NATURE WEB ONLY


GS5A

GS2A

WINDY MEDITATION

POP CANE


GS6A

disponibili solo su web

SEXY ARID

WEB ONLY


SYMBIOSIS

BY GINA TRIPLETT AND MATT CURTIUS


Gina Triplett e Matt Curtius sono coppia nella vita e partners nel lavoro. Le loro illustrazioni sono riconoscibili nei campi piÚ disparati, dalle etichette dei vini ai murales per aziende come Apple, Converse e Macy’s. Gina Triplett and Matt Curtius are a couple as well as business partners. Their illustrations cover a wide range of different fields, from wine labels to murals for companies such as Apple, Converse and Macy’s.


GT11A

GT12A

GT13A

142 GT14A

CONSTELLATION


GT21A

GT22A

GT23A 143

GT24A

FLORALDROPS


GT61A

GT62A

GT63A

144 GT64A

FLOWER


SYMBIOSIS

WEB ONLY


GT31A

GT41A

WALLDOODLE

WALLDOODLEDROPS


ROSETTE disponibili solo su web

GT71A

APPLE

WEB ONLY

GT51A


IMPULSES BY PG ARCHITECTURE


Andrea Sarah e Matteo sono tre architetti e designers laureati al Politecnico di Torino e legati dalle stesse passioni. Con il marchio PG/Personalità Geometriche propongono soluzioni d’arredo che sono pensate per essere uniche, per esprimere la personalità di un territorio e per conservare nel tempo una forte identità. Andrea, Sarah and Matteo are three architects and designers, all graduates from Turin Polytechnic and bound by the same passion. With their PG/ Personalità Geometriche brand they offer furnishing solutions, designed to be unique, to express the personality of an area and to maintain a strong and long lasting identity.


PG1A

150

POPPIES


PG21A

PG22A 151

ROOFS


PG31A

PG32A

152

SPACEMAN


PG4A 153

SEA


PG6A

PG101A

STRIPS SEASIDE SUNSET PG102A

SQUARE GRAY

PG5A

SQUARE FOREST

STRIPS NATURE


LINES WINE disponibili solo su web

PG8A

CUTTINGS

WEB ONLY

PG7A


CRASHING COLORS BY RUUD VAN EIJK


Ruud è un designer olandese che progetta principalmente grafica per l’industria musicale e per manifestazioni internazionali. Gli capita spesso di lavorare insieme a DJs. Tra le sue collaborazioni: Avicii, David Guetta, Red Bull, Dimitri Vegas & Like Mike, Nicky Romero. Ruud is a Dutch designer who mainly creates graphics for the music industry and for international events. He often works with DJs and his alliances include: Avicii, David Guetta, Red Bull, Dimitri Vegas & Like Mike and Nicky Romero.


RVE11A

RVE12A

RVE13A

158 RVE14A

BOOST


RVE31A

RVE32A

RVE33A 159

RVE34A

BOGA


RVE41A

RVE42A

RVE43A

160 RVE44A

NEW FORK


CRASHING COLORS BY RUUD VAN EIJK


SWEET LITTLE DOTS BY SILVIA BETANCOURT


Silvia Betancourt è un architetto e designer colombiano con oltre 16 anni di esperienza nel campo del design d’interni. Il suo approccio nasce dalla sua passione per la pittura e l’architettura. Ha la chiara convinzione che un ambiente ben progettato influenzerà le emozioni umane. Silvia Betancourt is a Columbian architect and designer with over 16 years’ experience in interior design. Her approach stems from her passion for painting and architecture. She firmly believes that a well-designed environment can influence human emotions.


SB1A

164

BUTTERFLY


SB2A 165

CATS


SB3A

166

COLIBRI


SB6A

167

GOLDFISH


SB8A

SB7A

SUMMERVOGEL SB10A

WINTERVOGEL

SB5A

LOTOS

COHETE


FLAMINGOS disponibili solo su web

SB11A

PAISAJE

WEB ONLY

SB9A


COLOUR IN-SIGHT BY ANDREA CASTRIGNANO


Andrea Castrignano, noto interior designer milanese e autore televisivo del programma “Cambio Casa, Cambio Vita!” firma una collezione di carte d’arredo caratterizzata da tratti di pennello e tinte naturali. Forme morbide e geometriche riempite da colori pastello danno vita ad un moderno gioco di contrasti. Andrea Castrignano, renowned Milanese interior designer and producer of the TV programme “Cambio Casa, Cambio Vita!” has designed a collection of wallpaper marked by brushstrokes and natural hues. Soft and geometric forms filled with pastel colours give life to a modern play of contrasts.


AC2001A

AC2002A

172 AC2003A

AC2004A

FOG


AC4001A

AC4002A

173

AC4003A

AC4004A

OVUM


AC5001A

AC5002A

174 AC5003A

AC5004A

TRUNKS


AC7001A

AC7002A

175

AC7003A

AC7004A

SKYLINE


AC3001A

MUDDLE

BRIKS AC1001A


BOOKS disponibili solo su web

AC6001A

PUZZLE

WEB ONLY

AC8001A


MULTIVERSE BY KARIM RASHID


Karim Rashid è un designer visionario e un cultural shaper. Di origine anglo-egiziana, vive e lavora a New-York. Oltre 3000 progetti in produzione, oltre 300 premi e collaborazioni in 40 paesi consacrano Karim icona del design contemporaneo. I suoi lavori fanno parte di 20 collezioni permanenti di musei in tutto il mondo Tra i suoi clienti si annoverano: Giorgio Armani, Issey Miyake, Kenzo, Prada, Sony. Karim Rashid is a visionary designer and cultural shaper. Of Anglo-Egyptian origin, he lives and works in New York. Over 3,000 designs in production, more than 300 awards and partnerships in 40 countries make Karim an icon in contemporary design. His works form part of 20 permanent collections in museums worldwide. His clients include: Giorgio Armani, Issey Miyake, Kenzo, Prada and Sony.


KR12001A

KR12002A

180 KR12003A

KR12004A

PHAZE


KR3001A

KR3002A

181

KR3003A

KR3004A

MIRAGE


KR9001A

KR9002A

182 KR9003A

KR9004A

DAZZLE


KR6001A

KR6002A

183

KR6003A

KR6004A

WHISP


KR5001A

KR5002A

184 KR5003A

KR5004A

ZAP


KR11001A

KR11002A

185

KR11003A

KR11004A

MUSE


KR4001A

KR4002A

186 KR4003A

KR4004A

ORB


KR2001A

KR2002A

187

KR2003A

KR2004A

AURO


KR7001A

KR15002A

QUAKE SUPERCELL

KR1001A

TREBLE

MIASMA

KR8004A


disponibili solo su web

KR10001A

KR13003A

FLOOID

KR14001A

STELLAR

REALM

WEB ONLY


TRACES


Seguendo le tracce di nuovi e audaci linguaggi estetici si entra in un labirinto di scenari abitativi di bellezza non convenzionale.

Following the tracks of new and daring aesthetic languages takes us into a labyrinth of beautiful and unconventional domestic scenarios.


GLT21A

GLT22A

GLT23A

192 GLT24A

NEXT UTOPIA


GL5302A

GL5303A 193

GL5301A

GL5304A

PEOPLE


GLT61A

GLT62A

GLT63A

194 GLT64A

ANGELEE


GLT52A

GLT53A 195

GLT51A

GLT54A

PANTA REI


GLT171A

GLT172A

196 GLT173A

GLT174A

TRUE COLORS


GL5802A

GL5803A 197

GL5801A

GL5804A

ALABASTER


GLT11A

GLT12A

GLT13A

198 GLT14A

YOUR LIFE


GLT112A

GLT113A 199

GLT111A

GLT114A

PIN UP


GLT121A

GLT122A

200 GLT123A

GLT124A

GOODBYE KISS


GLT32A

GLT33A 201

GLT31A

GLT34A

APPLAUSE


GLT41A

GLT42A

GLT43A

202 GLT44A

GLORIOUS!


TRACES


VISION


La natura si rivela e si mostra senza pudore dando vita a linee, forme e colori che palpitano e seducono. Sono sfumature e trasparenze sfuggenti che finora potevamo soltanto immaginare. Nature reveals itself without shame, giving life to lines forms and colours that palpitate and seduce. They are fleeting shades and transparencies that we could only image until now.


GL1031A

GL1032A

206 GL1033A

GL1034A

INNER SENSE


GL1002A

GL1003A 207

GL1001A

GL1004A

DANDY


GL6071A

GL6072A

208 GL6073A

GL6074A

GREEN FINGERS


GL6082A

GL6083A 209

GL6081A

GL6084A

LIGHT BREEZE


GL1061A

GL1062A

210 GL1063A

GL1064A

PINK RHAPSODY


GL1072A

GL1073A 211

GL1071A

GL1074A

LAZY SUNDAE


GL5221A

GL5222A

212 GL5223A

GL5224A

LIFELINES


GL6092A

GL6093A 213

GL6091A

GL6094A

FLUTTERBY


GLV31A

GLV32A

GLV33A

214 GLV34A

JELLYFISH


VISION

WEB ONLY


GL1021A

DANDY

ASAKUSA

GL1011A


POPPYSICLE disponibili solo su web

GL1051A

POPPYSICLE

WEB ONLY

GL4091A


URBAN


Metafore visive che evocano vivide emozioni: sono immagini eclettiche che mixano il vintage e il moderno e infondono nuova bellezza al presente. Visual metaphors that evoke vivid emotions: eclectic images mix vintage and modern and instil the present with beauty.


GL11101A

GL11102A

220 GL11103A

GL11104A

ENTRANCE


GL11002A

GL11003A 221

GL11001A

GL11004A

MOTOR PSYCHO


GL5281A

GL5282A

222 GL5283A

GL5284A

NIGHTLIFE


GL11212A

GL11213A 223

GL11211A

GL11214A

DYNAMO


GLT81A

GLT82A

GLT83A

224 GLT84A

JUPITER 41


GL11022A

GL11023A 225

GL11021A

GL11024A

DOWNTOWN


GL5111A

GL5112A

226 GL5113A

GL5114A

FRAMED!


GL11142A

GL11143A 227

GL11141A

GL11144A

ART & ROCK


GL11191A GL11131A

NEW WAVE

ROCKS OFF


GUERILLART disponibili solo su web

GL5155A

GUERILLART

WEB ONLY

GL5151A


FANCY


Ispirazioni dagli anni 60, manifesti con effetto dĂŠcollage e citazioni atemporali, fanno riemergere atmosfere e sensazioni perdute. 1960s inspirations, with dĂŠcollage effects and timeless allusions, re-evoke long lost atmospheres and feelings.


GL11121A

GL11122A

232 GL11123A

GL11124A

WEEKEND


GL11302A

GL11303A 233

GL11301A

GL11304A

SONIC YOUTH


GL11331A

GL11332A

234 GL11333A

GL11334A

GOING UNDERGROUND


GL11343A

GL11344A 235

GL11342A

GL11345A

HARVEST


GL6021A

GL6022A

236 GL6023A

GL6024A

WAVIN’ FLAG


GL11082A

GL11083A 237

GL11081A

GL11084A

BIKE CLUB


GL11161A

GL11162A

238 GL11163A

GL11164A

AIR MAIL


GL11402A

GL11403A 239

GL11401A

GL11404A

LIFE!


GL11531A

GL11532A

240 GL11533A

GL11534A

MIXTAPE


GL5512A

GL5513A 241

GL5511A

GL5514A

GOLDEN AGE


GL11041A

GL11042A

242 GL11043A

GL11044A

CLOCKWORK


FANCY

WEB ONLY


GL11551A

GL5411A

UNITED STATUS GL11305A

VIDEO STAR

GL6211A

SONIC YOUTH

ICONOCLAST


IDOLESCENCE disponibili solo su web

GL11391A

KISS KISS BANG BANG SONORA

WEB ONLY

GL11721A

GL11381A


RAW


Superfici crude, usurate dalla natura e dal fluire del tempo, conferiscono agli ambienti atmosfere vissute e underground.

Raw surfaces, eroded by nature and the passing of time, creates distressed, underground atmospheres.


GL6131A

GL6132A

248 GL6133A

GL6134A

WOODNOTE


GL6112A

GL6113A 249

GL6111A

GL6114A

VINTAGE


GL5831A

GL5832A

250 GL5833A

GL5834A

BRICK BY BRICK


GL5472A

GL5473A 251

GL5471A

GL5474A

WILDWOOD


GL6171A

GL6172A

252 GL6173A

GL6174A

SACKVILLE


GL11062A

GL11063A 253

GL11061A

GL11064A

DRUM ROLLS


GL11241A

GL11242A

254 GL11243A

GL11244A

EXCESS


GLT102A

GLT103A 255

GLT101A

GLT104A

MUST HAVE


PARALLEL


Dal tentativo paradossale di disegnare un ambiente con profonditĂ ma in due dimensioni, prendono vita scenografie parallele, ironiche e a grandezza naturale. The paradoxical attempt to design an environment with depth but in two dimensions gives rise to parallel, tongue-in-cheek designs with a natural greatness.


GL11371A

GL11372A

258 GL11373A

GL11374A

NEW ENTRY


GL3002A

GL3003A 259

GL3001A

GL3004A

VITALITY


GL11641A

GL11642A

260 GL11643A

GL11644A

STATELY HOME


PARALLEL


ESSENCE


La macrofotografia ci porta in un mondo dove la realtĂ diventa meno riconoscibile e le immagini si fanno eteree. Qui il senso delle cose si perde, rimangono soltanto linee, forme e colori. Macro photography takes us into a world where reality becomes less recognisable and images become ethereal. The sense of things is lost, leaving behind just lines, shapes and colours.


GL2011A

GL2012A

264 GL2013A

GL2014A

GREENFIELDS


GL2022A

GL2023A 265

GL2021A

GL2024A

SUSHI LINES


GL4061A

GL4062A

266 GL4063A

GL4064A

FLORIDA


GL4082A

GL4083A 267

GL4081A

GL4084A

GLITTER DIVA


GL2001A

GL2002A

268 GL2003A

GL2004A

SAKURA


GL2032A

GL2033A 269

GL2031A

GL2034A

FOUR SEASONS


GL4011A

GL4012A

270 GL4013A

GL4014A

KOREAN BLOSSOM


GL4042A

GL4043A 271

GL4041A

GL4044A

SOULANGE


GL4071A

GL4072A

272 GL4073A

GL4074A

NEW ROMANTIC


GL4122A

GL4123A 273

GL4121A

GL4124A

BOLSHOI


GL5131A

GL5132A

274 GL5133A

GL5134A

GHOST GARDEN


GL6252A

GL6253A 275

GL6251A

GL6254A

MR BLUE SKY


GL4021A GL2051A

FLORIDA

GL4031A

PEACOCK

GL5001A

GL4131A

DARKLIGHT

HEATWAVE

SAFARI


NORTHSTAR disponibili solo su web

GL6191A

GL6201A

GL5031A

SAFARI GRACE

SAFARI NORTHSTAR

WEB ONLY

GL4111A

GL5021A


FLIRT


Colori vivaci e disinvolti si fondono con elementi divertenti e danno vita ad una collezione che emana un allure romantica e melodica. Vibrant, unconventional colours are combined with fun elements giving life to a collection that oozes romantic, melodic allure.


GL5421A

GL5422A

280 GL5423A

GL5424A

VANITY NEWS


GL11481A

GL11482A

GL11483A

GL11484A

LOVE STREET

281


GL6181A

GL6182A

282 GL6183A

GL6184A

AFRODISIA


GL11151A

GL11152A

GL11153A

GL11154A

HEARTPRINT

283


GL11171A

GL11172A

284 GL11173A

GL11174A

PAPER SHIP


FLIRT WEB ONLY


GL6031A GL6041A

BIRDWATCHING

BIRDWATCHING


TECHNICOLOR disponibili solo su web

GLV51A

MEMORIES

WEB ONLY

GL11051A


WALL SCRIPT


La collezione manifesta un’estetica industrial, dai toni disinvolti e dall’animo rock ma senza prendersi troppo sul serio. The collection expresses an industrial aesthetic, with vibrant hues and a rock’n’roll spirit, without taking itself too seriously.


GL11091A

GL11092A

290 GL11093A

GL11094A

BALLPARK


GL5392A

GL5393A 291

GL5391A

GL5394A

TONGUES


GL11221A

GL11222A

292 GL11223A

GL11224A

OFF LIMITS


GL5352A

GL5353A 293

GL5351A

GL5354A

SO ALONE


GL11231A

GL11232A

294 GL11233A

GL11234A

BUBBLEWRAP


GL11252A

GL11253A 295

GL11251A

GL11254A

WORKSHOP


GL11261A

CONSIGNIA


disponibili solo su web

BLUE JEANS

WEB ONLY

GL11315A


SLANG


Illustrazioni bicolori dal familiare effetto pointillisme esprimono con lucida ironia e cura per i dettagli, l’essenza delle piÚ pop tra le espressioni grafiche. Two-tone illustrations with a pointillist effect clearly express irony and attention to detail, the most Pop essence of graphic art.


GL6101A

GL6102A

300 GL6103A

GL6104A

PULP STRIP


GL6122A

GL6123A 301

GL6121A

GL6124A

URBAN GALLERY


GL11431A

GL11432A

302 GL11433A

GL11434A

COMIXOLOGY


SLANG


ILLUSIONS


Paesaggi mentali trasfigurati nella memoria, armonie della natura narrate in forme fluide, cipressi, foreste, spiagge, stagioni: un viaggio che è separazione, ma anche scoperta della parte più profonda di sé. mental landscapes transfigured in our memories, nature’s harmonies in fluid forms, cypress tress, forests, beaches, seasons: a journey that represents separation, but also the discovery of its most inner part.


GL5011A

GL5012A

306 GL5013A

GL5014A

AMOR FATI


GL5192A

GL5193A 307

GL5191A

GL5194A

HYPNOTIC


GL6321A

GL6322A

308 GL6323A

GL6324A

ALCHEMY


GL5362A

GL5363A 309

GL5361A

GL5364A

SOMEWHERE


GL5461A

GL5462A

310 GL5463A

GL5464A

BLANK


GL5062A

GL5063A 311

GL5061A

GL5064A

DIAMOND


GL5201A

GL5202A

312 GL5203A

GL5204A

JAZZ


GL6282A

GL6283A 313

GL6281A

GL6284A

MOOD TONIC


GL5821A

GL5822A

314 GL5823A

GL5824A

BITTERSWEET


ILLUSIONS WEB ONLY


GL5211A

JUNGLE LIFE


disponibili solo su web

DIARY SPOTS

WEB ONLY

GLT91A


EPOCH


Collezione dallo stile atemporale nella quale un gusto spiccatamente moderno vive in perfetta sintonia con un fascino retrò. Collection with a timeless style in which a decidedly modern feel goes hand in hand with a retro allure.


GL5261A

GL5262A

320 GL5263A

GL5264A

MILLENNIAL


GL5432A

GL5433A 321

GL5431A

GL5434A

VENICE LIGHTS


GL11111A

GL11112A

322 GL11113A

GL11114A

BOARDWALK


GL5292A

GL5293A 323

GL5291A

GL5294A

PAPILLON


GL5071A

GL5072A

324 GL5073A

GL5074A

EMPIRE


GL11512A

GL11513A 325

GL11511A

GL11514A

STUPOR MUNDI


GL11761A

GL11762A

326 GL11763A

GL11764A

CELANT


GL5332A

GL5333A 327

GL5331A

GL5334A

ROYAL


GL5451A

GL5452A

328 GL5453A

GL5454A

WHITE & GOLD


EPOCH

WEB ONLY


GL11631A GL5371A

MASTERCLASS

TABOO


disponibili solo su web

CENTURY

WEB ONLY

GL11611A


SIGNS


Fluttuanti tocchi di colore si susseguono in una danza irregolare come il volo di una farfalla. Immagini sognanti si fondono in un cocktail dolce ed euforico. Floating splashes of colour flow in an irregular dance like the flight of a butterfly. Dreamy images merge in a sweet and euphoric cocktail.


GLC11A

GLC12A

334 GLC13A

GLC14A

ONCE


GLC22A

GLC23A 335

GLC21A

GLC24A

HERE & NOW


GLC41A

GLC42A

336 GLC43A

GLC44A

CUPID 2.0


GLC52A

GLC53A 337

GLC51A

GLC54A

BUBBLE CHAT


GLC61A

GLC62A

338 GLC63A

GLC64A

PALLADIUM


SIGNS

WEB ONLY


GLC71A

GLC81A

DAISY FIELDS

CUPID 2.0


disponibili solo su web

BUBBLE CHAT

WEB ONLY

GLC101A


STRIPES & SQUARES


Giochi di sovrapposizioni, righe che diventano materiche e geometrie nelle quali il colore si tinge di solida armonia. A play of layers, stripes that become material and geometries in which colour takes on a hue of solid harmony.


GL5401A

GL5402A

344 GL5403A

GL5404A

TURQUOISE CRUSH


GL6312A

GL6313A 345

GL6311A

GL6314A

HEAVENLY STRIPS


GL5321A

GL5322A

346 GL5323A

GL5324A

ROCK 109


GL6262A

GL6263A 347

GL6261A

GL6264A

NEW IN TOWN


GL11011A

GL11012A

348 GL11013A

GL11014A

FOREVER NOW


GL5232A

GL5233A 349

GL5231A

GL5234A

LIQUID


GL5341A

GL5342A

350 GL5343A

GL5344A

SCHIZOID


GL6302A

GL6303A 351

GL6301A

GL6304A

ARTPOP


GL5091A

GL5092A

352 GL5093A

GL5094A

NATURAL HIGH


GL6292A

GL6293A 353

GL6291A

GL6294A

NEW HORIZONS


MEDLEY

GL6241A


SEVENTH WONDER disponibili solo su web

GL6271A

SUGAR & SPICE

WEB ONLY

GL6351A


ANALOGY


Ispirazioni provenienti da culture lontane vengono tradotte in disegni dove le linee sono fluide e i colori sono contenuti. Inspirations from far-flung cultures are translated into designs where lines are fluid and colours contained.


GL3071A

GL3072A

358 GL3073A

GL3074A

KYOTO DAWN


GL3062A

GL3063A 359

GL3061A

GL3064A

RHYME & REASON


GL3051A

GL3052A

360 GL3053A

GL3054A

TOKYO WIND


GL3042A

GL3043A 361

GL3041A

GL3044A

MANHATTAN


GL3021A

GL4996A

X-PRESSION

GL3011A

ALLURE

GL3031A

X-PRESSION

X-PRESSION


LIQUID WOOD

MOOD INDIGO disponibili solo su web

GL5270A

GV13A

PANORANIMAL ALLURE

WEB ONLY

GL4991A

GL6341A


HERE & THERE


Fresche rivisitazioni di carte geografiche e mappamondi, trasposizioni grafiche di un tema ricco di valore simbolico e capace di stimolare le emozioni del viaggio. Fresh reinterpretations of maps and globes, graphic variations on a theme rich in symbolism, capable of evoking the thrill of travelling.


GL5161A

GL5162A

366 GL5163A

GL5164A

HOT SPOT


GL5142A

GL5143A 367

GL5141A

GL5144A

GLOBETROTTER


GL11571A

GL11572A

368 GL11573A

GL11574A

STRANGE WORLD


GL11582A

GL11583A 369

GL11581A

GL11584A

CITY CENTRE


GLT161A

GLT162A

370 GLT163A

GLT164A

LATITUDE


GL5082A

GL5083A 371

GL5081A

GL5084A

ESCAPE


CANDY


Soggetti confortanti e tinte delicate, tocchi freschi e forme morbide che infondono vitalitĂ e al contempo rasserenano. Reassuring subjects and delicate hues, fresh touches and soft forms that instil vitality and tranquillity at the same time.


GL5491A

GL5492A

374 GL5493A

GL5494A

LULLABY


GL5382A

GL5383A 375

GL5381A

GL5384A

PELUCHES


GL5101A

GL5102A

376 GL5103A

GL5104A

EXPLOSIO


CANDY


TEMPLATE


Pattern grafici creativi e lettering vivaci trasmettono una sensazione di positivitĂ e leggerezza e attestano una impronta molto contemporanea. creative graphic patterns and lively lettering convey a positive, carefree sensation with a highly contemporary feel.


GL11351A

GL11352A

GL11353A

380 GL11354A

HAPPY HOUR


GL11592A

GL11593A 381

GL11591A

GL11594A

TILED-UP


GL6051A

GL6052A

GL6053A

382 GL6054A

SOUL KITCHEN


GL5056A

GL5057A 383

GL5055A

GL5058A

COFFEINE


GL5441A

GL5442A

GL5443A

384 GL5444A

WALL OF SOUND


GL6162A

GL6163A 385

GL6161A

GL6164A

TYPE SET


GL11321A

GL11322A

GL11323A

386 GL11324A

BLUEPRINT


TEMPLATE WEB ONLY


GL5241A

MAGIC MOMENTS


GL11441A

disponibili solo su web

ETHEREAL

WEB ONLY


DESIGNERS


ALESSANDRO PAUTASSO

ABSTRACT COLORS Il torinese Alessandro Pautasso è un fotografo, graphic designer, illustratore. La sua collezione “Abstract Colors” è un meraviglioso esempio del suo talento nell’arte digitale e nelle tecniche miste. L’utilzzo di colori al neon e di forme astratte fa rivivere lo spirito di alcune delle stelle più influenti e amate di tutti i tempi, da Marilyn Monroe a Humphrey Bogart. Le sue opere illuminate si possono trovare in molte pubblicazioni, dalle riviste ai CD covers e sono spesso esposte in mostre in tutta Europa. Tra i suoi clienti: Mika/ Universal Records, Rémy Martin Champagne, Tiziano Ferro.

Alessandro Pautasso is a photographer, graphic designer, and illustrator based out of Turin. His collection “Abstract Colors” is a stunning example of his talent in digital art and mixed media. From Marilyn Monroe to John Wayne, Alessandro’s use of neon colors and abstract shapes revives the spirits of some of the most influential and beloved stars of all time. His illuminated artworks can be found in many publications-from magazines to CD covers- and are often shown in exhibitions both in Italy and across Europe. He has collaborated with Mika/Universal Records, Rémy Martin Champagne, Tiziano Ferro.

ANDREA CASTRIGNANO

ALEX OMIST

IMAGINARY FORMS Alex Omist è nato a Barcellona, dove ha studiato graphic design presso la ELISAVA Barcelona School of Design. Dopo il college entra a far parte di Hachette Filipacchi come art director ed inizia a collaborare con diverse aziende come illustratore e graphic designer. Il suo lavoro si ispira agli illustratori degli anni 50, nei quali prevale l’uso di colori rincuoranti e fiabeschi, linee forti e mondi utopici. Nel 2009, fonda la propria agenzia creativa, Alex Omist Creative Studio. La maggior parte del lavoro di Alex è rivolta ad una young-at-heart audience. La collezione Imaginary Forms si basa su forme geometriche o astratte che esprimono l’amore per i colori e per i pattern solari. Il messaggio è chiaro: l’amore, l’ottimismo e la forza di vivere sono quelli che muovono il mondo.

COLOUR IN-SIGHT Andrea Castrignano nasce a Milano nel 1969 e completa gli studi negli Stati Uniti, dove realizza le prime esperienze professionali come interior designer. Al suo rientro a Milano, unendo alla propria serietà professionale una naturale propensione ai rapporti umani, presto si afferma come uno dei più rinomati interior designer, acquisendo una clientela matura e preparata, capace di apprezzare soluzioni estetiche che elevano la qualità della vita. Dal 2011 Andrea è un acclamato talent e autore televisivo del programma “Cambio Casa, Cambio Vita!”. La filosofia di Andrea è “Cambiare casa è anche un cambiamento positivo nella vita delle persone che ci vivono!”

Alex Omist was born in Barcelona, where he studied graphic design at the ELISAVA Barcelona School of Design. After college, he joined Hachette Filipacchi as art director and began working with different companies as an illustrator and graphic designer. His work draws inspiration from the illustrators of the 1950s, where cheerful and fairytale colours, strong lines and utopian worlds prevail. In 2009, he set up his own creative agency, Alex Omist Creative Studio. Most of Alex’s work caters for a young-at-heart audience. The Imaginary Forms collection is based on geometric or abstract forms, which express a love of colours and cheerful patterns. The message is clear: love, optimism and the will to live are what make the world go round.

Andrea Castrignano was born in Milan in 1969 and completed his studies in the United States, where he realised his professional experiences as an interior designer.On his return to Milan, using both his professional qualities and natural propension for interpersonal skills, he quickly rose to become one of the leading interior designers in circulation. He acquired an established client base that was very much prepared and capable of appreciating particular aesthetic solutions, designed to improve the quality of living. From 2011 onwards, Andrea has become an acclaimed talent, fronting his own television series “Cambio Casa, Cambio Vita!”. Andrea’s philosophy on the subjet is “Changing one’s home is a positive improvement in the lives of where people live!”


DANNY IVAN

CELINA DE GUZMAN

BUDI SATRIAS

CALICO SPACE Budi Satria Kwan nasce a Makassar in Indonesia e lavora a Singapore. Inizia la sua attività di grafico da bambino decorando le pareti delle sua stanza con stickers adesivi. Disegnare gli offre la liberà di esprimere e rinnovare se stesso. Prova piacere nel creare estetica. Le sue illustrazioni sono narrative o astratte con un esplosione di colori. Il suo approccio è surreale, minimalista, semplice e amichevole. La collezione Calico Space è caratterizzata da colori abbondanti e forme geometriche moderne che esprimono energia.

Budi Satria Kwan was born in Makassar in Indonesia and works in Singapore. He began to design as a child by decorating the walls of his bedroom with stickers. Designing gave him the freedom to express and assert himself, and he takes pleasure in creating beauty. His illustrations are narrative or abstract with an explosion of colours. His approach is surreal, minimalist, simple and warm. The Calico Space collection is marked by plenty of colour and modern geometric forms that ooze energy.

SOFTLY Celina de Guzman è un illustratrice e cookie-baker di Manila, Filippine. Lei trova la pace nel silenzio, nei tratti morbidi, nelle linee sottili e nelle tazze di caffè. Oltre che da Egon Schiele e da Yoshitomo Nara, Celina trae ispirazione da lunghi spostamenti per la città e dalle storie personali. Concettualmente, i suoi pezzi sono caratterizzati dai temi dell’amore, della perdita e del desiderio, e visivamente, da colori tenui e da struggimento espressivo.

Celina de Guzman is an illustrator and cookie-baker based in Manila, Philippines. She finds peace in silence, soft strokes, fine lines, and cups of coffee. Apart from Egon Schiele and Yoshitomo Nara, Celina draws inspiration from long commutes around the city and personal stories. Conceptually, her pieces characterised by themes of love, loss, and longing, and visually, by soft colours and visual heartache.

BE EMOTIONAL Danny Ivan è un graphic designer che attualmente vive a Lisbona, Portogallo. Ispirato da ambienti forti, colorati, energici e divertenti propone grafiche con forme ipnotiche e geometriche sempre colme di tinte vivaci che esprimono grandi emozioni come la felicità, l’entusiasmo e l’energia. La collezione Be Emotional propone grafiche che evocano sensazioni di comfort, energia e gioia.

Danny Ivan is a graphic designer currently living in Lisbon, Portugal. Inspired by strong, colourful, energetic and fun environments, he offers graphics with hypnotic and geometric forms full of vibrant hues that express intense emotions like happiness, enthusiasm and energy. The Be Emotional collection offers graphics that evoke feelings of comfort, energy and joy.


EMELINE TATE-ROBERTSON

COLOUR BLOCKING Emeline è un artista e designer britannica cresciuta in un ambiente creativo e fondatrice del Progetto M. Dopo aver frequentato la Scuola d’Arte consegue la laurea al Fashion College ed è attiva nel settore della moda a Londra. Incapace di smettere di dipingere Emeline appaga la passione della pittura nel suo tempo libero. Dopo solo un paio di mostre d’arte all’interno di casa sua inizia ad esporre in altri luoghi in tutta la City. Nel 2005 diventa una artista a tempo pieno e si trasferisce in California. Emeline trae ispirazione da cose viste nella vita quotidiana e al suo amore per il colore. Ha partecipato a più di cinquanta mostre d’arte in Gran Bretagna, Stati Uniti e Canada. Colour Blocking è una collezione audace e colorata creata con blocchi di colore

Emeline is a British artist and designer who was raised in a creative environment and is the founder of Progetto M. Having attended Art school and obtained a degree from Fashion College, she worked in London’s fashion sector. Meanwhile, Emeline fulfilled her lifelong passion for painting in her free time. After just a couple of art exhibitions in her own home, she began to exhibit in other venues throughout London. In 2005 she became a full time artist and moved to California. Emeline draws inspiration from everyday life and from her love for colour. She has taken part in over 50 art exhibitions in Great Britain, the United States and Canada. Colour Blocking is a bold, colourful collection created with blocks of colour.

EMILIANO PONZI

AN ILLUSTRATED LIFE Emiliano Ponzi è considerato uno dei più grandi illustratori italiani contemporanei. A poco più di vent’anni sviluppa uno stile personale e comincia a lavorare per testate italiane e internazionali, come il New York Times, Le Monde e The Economist. Le sue illustrazioni sono essenziali, formate da ampie campiture di colore e da alcuni dettagli i quali costruiscono la forza del significato che l’immagine vuole trasmettere. Emiliano ha ricevuto numerosi riconoscimenti fra cui il Young Guns Award dal New York Art Directors Club, la medaglia d’onore dalla Society of Illustrators di New York e premi di eccellenza dalla stampa, come l’International Design Award, l’annuario Communication Arts Illustration e l’annuario American Illustration. E’ degno di menzione anche il Gold Cube dall’ Art Directors Club di New York, ricevuto nel 2013. La sua prima monografia (Ita-Eng) è stata pubblicata da Corraini nel 2011

Emiliano Ponzi is considered one of the greatest contemporary Italian illustrators. At just over 20 years old, he developed his own personal style and began working for Italian as well as international publications such as the New York Times, Le Monde and The Economist. His illustrations are pared down, made up of large fields of colour and some details which together build the power of meaning the image aims to convey. Emiliano has received several awards, including the Young Guns Award from the New York Art Directors Club, the medals of honour from the Society of Illustrators in New York and awards for excellence from the press, like the International Design Award, the Communication Arts Illustration annual and the American Illustration annual. Also worthy of note is the Gold Cube from the Art Directors Club in New York, which he received in 2013. His first monograph (Ita-Eng) was published by Corraini in 2011

GIADA SCHNECK

MAGIA BRASITALIA Giada Schneck frequenta l’Istituto Statale d’Arte di Pisa e quello di Firenze. Dopo aver maturato una significativa esperienza nella progettazione di arredi su misura, opera come architetto d’Interni emozionale per realtà di spicco nel mondo dell’arredamento e del luxury design in Italia e all’estero. La collezione Magia Brasitalia fonde la passione italiana con lo spirito brasiliano, attraverso un linguaggio visuale contemporaneo fatto di immagini, giochi di luce e fantasia grafica. Le grafiche di Giada evocano vivide emozioni e mixano il genere floreale a quello animale utilizzando sovrapposizioni e spessori che regalano uno stile inusuale, puro, diretto all’anima.

Giada Schneck attended the Art Institute in Pisa and in Florence. Having gained considerable experience in customised furniture design, she worked as emotional architect for leading companies in the world of furnishings and luxury design in Italy and abroad. The Magia Brasitalia collection combines Italian passion with Brazilian spirit, through a contemporary visual language of images, plays of light and graphic fantasy. Giada’s graphics evoke vivid emotions, mix floral and animal motifs, and use layering and thickness to create an unusual, pure style that speaks to the heart.


GIANLUCA SCOLARO

SPIRIT OF NATURE Gianluca Scolaro nasce a Torino il 22/02/1984. Dopo gli studi di grafico pubblicitario, fonda uno studio di pubblicità avvalendosi di CGI, fotografia, video, ed è tra i precursori di riprese aeree tramite mezzi radiocomandati. Collabora con Giugiaro Design, Alfa Romeo, Fiat, Unicredit, Ufip, Armando Testae con Vajne design come fashion stylist. Espone le sue opere in Italia e all’estero, tra le ultime proprio la serie “Spirit of Nature”che esporrà al Natural Recall EXHIBITION.

Gianluca Scolaro was born in Turin on 22/2/84. After studying advertising graphics, he founded his own advertising studio operating in CGI, photography, video, and was one of the first to conduct aerial filming using radio control equipment. He has worked with Giugiaro Design, Alfa Romeo, Fiat, Unicredit, UFIP, Armando Testa and Vajne design as a fashion stylist. He has exhibited his works in Italy and abroad, the latest being the “Spirit of Nature” series due to go on display at the Natural Recall EXHIBITION.

GINA AND MATT

SYMBIOSIS Gina Triplett e Matt Curtius sono artisti americani, coppia nella vita e partners nel lavoro. Le loro opere sono un dialogo tra le loro diverse estetiche e una celebrazione di segni, colori e natura. Le loro illustrazioni sono riconoscibili nei campi più disparati, dalle etichette dei vini a murales per aziende come Apple, Converse e Macy’s. I clienti ricercano le loro voci che si combinano in modo unico, e questo lavoro su commissione è aggiornato dalle opere generate costantemente nelle loro vite e nel loro studio. Le loro opere sono state incluse in un ampio numero di antologie d’arte e illustrazione, tra cui Over and Over, un catalogo di modelli disegnati a mano e Illustration Now.

KARIM RASHID

MULTIVERSE Karim Rashid è un designer visionario e un cultural shaper. Di origine anglo-egiziana, vive e lavora a New-York. Oltre 3000 progetti in produzione, oltre 300 premi e collaborazioni in 40 paesi consacrano Karim icona del design contemporaneo. I suoi lavori fanno parte di 20 collezioni permanenti di musei in tutto il mondo, compreso il Museum of Modern Art (MoMA) di New York, il San Francisco Museum of Modern Art (SFMOMA) e il Museum of Decorative Arts di Montreal. Tra i suoi clienti si annoverano: Alessi, Artemide, Audi, Estée Lauder, Giorgio Armani, Issey Miyake, Kenzo, Prada, Sony, Toyota e Umbra solo per nominare i più prestigiosi. Docente in diverse università amicane, è autore di libri celebri come I Want To Change The World, Digipop e Karim Space nei quali ha fissato le tappe della sua rivoluzione estetica. La collezione Multiverse per Glamora racchiude mondi caleidoscopici generati dalla combinazione di colori vibranti, linee sinuose e forme biomorfiche con effetti tattili.

Gina Triplett and Matt Curtius are American artists, a couple, and studio partners who work collaboratively. Their work together is a dialogue between their diverse aesthetics, and a celebration of mark, color, and nature. Their illustrations have appeared on everything from wine labels to murals for clients ranging from Apple to Macy’s. Clients seek out their uniquely combined personal voice, and this commissioned work is directly informed by the personally driven artwork that is a constant in their lives and studio. These self initiated paintings have been exhibited widely in New York and Los Angeles. Karim Rashid is a far-sighted designer and cultural shaper. He lives and works in New York, although his roots are in England and Egypt. With more than 3000 design projects in development, over 300 awards and contributions in 40 countries, Karim has been crowned as a contemporary design symbol. 20 permanent collections in museums across the world feature his works, including the New York Museum of Modern Art (MoMa), the San Francisco Museum of Modern Art (SFMOMA) and the Montreal Museum of Decorative Arts. Karim puts his talent to use in many areas that encompass interior furniture, fashion, architecture, lighting design and music. You can find Alessi, Artemide, Audi, Estée Lauder, Giorgio Armani, Issey Miyake, Kenzo, Prada, Sony, Toyota and Umbra among his customers and these are just the best-famed. He teaches in high-ranking U.S. universities and has written famous books such as “I Want To Change The World”, “Digipop” and “Karim Space” that represent the milestones of his aesthetic evolution. The collection Multiverse for Glamora encompasses kaleidoscopic worlds generated by brisk colours, curvy lines and biomorphic shapes with tactile perception blending together.


PG ARCHITECTURE

IMPULSES Tre architetti e designer, laureati al Politecnico di Torino e legati dalle stesse passioni. Andrea, deciso e creativo, all’attività di architetto affianca quella di illustratore. La penna corre sul foglio bianco, e l’inchiostro nero traccia storie, paesaggi, e personaggi unici. Sarah, entusiasta e passionale, è sempre in cerca di emozioni da trasferire nelle sue creazioni. Architetto e designer di interni, plasma gli spazi e crea ambientazioni su misura, proprio come un sarto farebbe per un vestito. Matteo, preciso e purista, ricerca la perfezione e la cura del dettaglio. Il suo entusiasmo gli permette di varcare i confini tra varie discipline e di occuparsi di numerosi aspetti dell’universo architettonico e grafico. Con il marchio PG/Personalità Geometriche propongono soluzioni architettoniche e d’arredo, che sono pensate per essere uniche, per esprimere la personalità di un territorio e per conservare nel tempo una forte identità.

Three architects and designers, graduates from Turin Polytechnic are bound by the same passions. Andrea, decisive and creative, is an illustrator as well as an architect. His pen runs over the blank page, with the black ink tracing stories, landscapes and unique characters. Sarah, enthusiastic and passionate, is always looking for emotions to convey through her creations. Architect and interior designer, she models spaces and creates customised settings, like a tailor would make a suit. Matteo, pure and precise, seeks perfection and attention to detail. His enthusiasm enables him to cross the boundaries between different disciplines and work with many aspects of the architectural and graphic world. With their PG/Personalità Geometriche brand, they offer architectural and furnishing solutions, designed to be unique, expressing the personality of an area and to maintain a strong and long lasting identity.

Ruud van Eijk is a graphic designer from the Netherlands, who mainly designs artwork, logos, etc. for the international music & event industry. From 2002-2006 I studied “Multimedia Design” in Eindhoven (graphic & web design, MBO). When I was 20, I moved to Ruud van Eijk è un graphic designer olandese che progetta Hilversum to study “Image & Media Technology” (design & animation, principalmente grafica per l’industria musicale e per manifestazioni HBO). I often work together with DJs, event organisers & other internazionali. Dopo gli studi in “Multimedia Design” di Eindhoven ai trasferisce a a Hilversum per studiare “Immagine & Media Technology”. people from the international music & event industry. As a spare time activity, I started my own fashion brand called ‘LazyWack’. I really like Gli capita spesso di lavorare insieme con dj, organizzatori di eventi art, fashion, dance events, beer & coffee. It’s my “job” to make stuff e altre persone del settore musicale e manifestazione internazionale. look good. People often describe my designs as; colorful, detailed Nel tempo libero si dedica al proprio marchio di moda denominato & energetic. The story continues... Clients include; Avicii, David ‘LazyWack’.Tra le sue collaborazioni: Avicii, David Guetta, D-Block Guetta, D-Block & S-te-Fan, Dimitri Vegas & Like Mike, Hardwell, & S-te-Fan, Dimitri Vegas & Like Mike, Hardwell, Headhunterz, ID & Headhunterz, ID&T, Interscope Records, Martin Garrix, MINI, Nicky T, Interscope Records, Martin Garrix, MINI, Nicky Romero, Q-dance, Red Bull, Sensation, dischi Spinnin ‘, The Crystal Method, Top Notch, Romero, Q-dance, Red Bull, Sensation, Spinnin’ Records, The Crystal Method, Top Notch, Walibi, Zedd. Walibi, Zedd.

RUUD VAN EIJK

CRASHING COLORS

SILVIA BETANCOURT

SWEETLITTLEDOTS Silvia Betancourt è un architetto e designer colombiano, con oltre 16 anni di esperienza nel campo del design d’interni. Il suo approccio sensibile all’architettura nasce dalla sua passione per la pittura, con una chiara convinzione che un ambiente ben progettato influenzerà le emozioni umane. La sua visione focalizzata sui sensi, il suo processo artistico così come la sua conoscenza della filosofia Feng Shui l’aiutano a definire e soddisfare le esigenze di ogni cliente attraverso la progettazione di forme personalizzate e armonizzanti. Sweetlittledots di Silvia Betancourt è un marchio registrato creato nel 2013 per raggiungere i diversi segmenti del mercato di applicazioni grafiche. Il nome è nato a Londra nel 2004, dove l’artista ha cominciato a sperimentare i prodotti fatti a mano con una combinazione di pittura, artigianalità e creatività. Nel 2010, Silvia Betancourt ha pubblicato il suo primo libro illustrato, che mostra la portata della sua tecnica attuale e personale.

Silvia Betancourt is a Colombian Architect and designer, with more that 16 years experience in the field of interior design and visual merchandising (private and retail). Her truly sensitive and artistic approach to architecture stems from her passion for painting, with a clear conviction that a well-designed atmosphere will influence human emotions. Her sense-focused marketing “vision”, her artistic process as well as her basic knowledge of Feng Shui philosophy help her define and meet the needs of each customer by designing personalized and harmonized shapes and rooms. Sweetlittledots …by Silvia Betancourt is a registered brand created in 2013 to reach different segments of the market of graphic design applications. The name was born in London in 2004, where the artist began to experiment little hand-made products out of a combination of painting, handcrafted items and creativity. In 2010, Silvia Betancourt published her first illustrated book, showcasing the scope of her actual and personal technique, thereby revealing the value of her creative work.


ECO-FRIENDLY PRODUCTS prodotti

eco-friendly

La scelta dei materiali da utilizzare in un progetto di interni, determina la qualità dell’aria che si respirerà all’interno di essi. I materiali che emettono un basso livello di elementi organici volatili (VOCs) sia durante l’installazione iniziale che una volta applicati, mantenendo inalterate le qualità estetiche e tecniche senza bisogno di manutenzione, rappresentano la scelta ambientale preferenziale.

The choice of materials to be used in interior design projects determines the quality of the air we breathe around them. We prefer to use materials that emit a low level of volatile organic compounds (VOCs) both during initial installation as well as after application, keeping the aesthetic and technical qualities unaltered and with no need for maintenance.

Le carte d’arredo Glamora non contengono Hap (inquinanti atmosferici pericolosi), questo significa che oltre ad essere stampate con inchiostri respirabili e inodore, possono essere installate senza pericolo in ogni tipo di ambiente compresi gli spazi dedicati ai bambini e quelli dove vengono somministrati cibi e bevande.

Glamora wallpaper does not contain HAPS (hazardous air pollutants), which means that not only is it printed with breathable, odourless inks, but it can also be installed hazard free in all kinds of environments including areas for children and where food and drinks are served.

Nell’Unione Europea i nostri inchiostri non richiedono etichette di pericolo in conformità con l’UE Direttiva 1999/45/ CE, non producono emissioni di ozono durante la stampa e non contengono HAPs (Inquinanti atmosferici pericolosi) o sensibilizzanti e rispettano i criteri del Nordic Swan.

In the European Union, in compliance with the EU Directive 1999/45/CE, our inks do not require hazard labels, do not produce ozone emissions during printing, do not contain HAPs (hazardous air pollutants) or sensitizers and comply with the Nordic Swan criteria.



DESIGN SERVICE

progettazione al ser vizio del cliente Glamora mette a disposizione dei propri clienti il Servizio di Progettazione il cui scopo è quello di assistere l’utente nello sviluppo della soluzione decorativa più idonea alla proprie aspettative. La progettazione della carta d’arredo può essere attentamente personalizzata attraverso tre servizi accessori: Glamora offers its customers its own Design Service, which aims to help users develop the decoration solution that best meets their expectations. The Design Service can help customers identify the most suitable graphic for a certain project, as well as to develop designs complete with bill of quantities. Wallpaper design can be carefully customised through three auxiliary services:


PERSONALISATION OF STANDARD DESIGNS personalizzazione

dei

disegni

a

catalogo

Ogni grafica a catalogo può essere personalizzata nei seguenti parametri: sviluppo grafico, colore del disegno, colore del fondo e dimensione dell’immagine. Each standard graphic can be personalised according to the following parameters: graphic design, pattern colour, background colour and image size.

CREATION OF NEW NON-STANDARD GRAPHICS creazione

di

nuove

grafiche

fuori

catalogo

E’ possibile creare un nuovo disegno basandosi su idee, ispirazioni o input relativi a motivo grafico, colore e stile decorativo. A new design can be created based on ideas, inspiration and input regarding motif, colour and decorative style.

MADE-TO-ORDER E’ possibile stampare su carta d’arredo ogni tipo di illustrazione, disegno o fotografia fornita dal cliente. All kinds of illustration, pattern or photograph provided by the client can be printed on wallpaper.


SIMULATION SERVICE

ser vizio

di

simulazione

Glamora può simulare in anteprima le possibili soluzioni grafiche per facilitare l’individuazione di quella che risponde maggiormente alle esigenze del committente. Trasmettendo la misura e la fotografia delle pareti da rivestire ed indicando il/i prodotto/i preferito/i, sarà il nostro team grafico a sviluppare svariate proposte decorative. Glamora can simulate a preview of the possible graphic solutions to help identify what best meets the client’s needs. By providing the measurements and photographs of the walls to be covered, also indicating the product/preferences, our graphic team can develop a variety of different decorative solutions.


GLAMORA DESIGN STUDIO

Glamora ha realizzato Glamora Design Studio: una App eclusiva pensata per architetti, interior designers e per tutti gli appassionati di design che desiderano realizzare simulazioni istantanee, sul proprio tablet. Con Glamora Design Studio è possibile inserire le carte d’arredo Glamora all’interno di ambienti fotografati al momento o caricati dall’archivio. Glamora has created the Glamora Design Studio: an exclusive App designed for architects, interior designers and all design fans who want to create instant simulations on their tablet devices. With Glamora Design Studio you can insert Glamora wallpaper into environments you have photographed or uploaded from the archive.


TECHNICAL INFORMATION

informazioni tecniche

Mod. A

Mod. A

Mod. A

Mod. A

Mod. B

Mod. A

Mod. A

Mod. B

Mod. C

Dimensione telo: cm 50 W x cm X H Dimensione modulo: cm 450 W x cm 300 H Sviluppo: A+A+A+-> A+B+A+ ->> A+B+C+ -> Sheet size: cm 50 W x cm X H Module size: cm 450 W x cm 300 H Sequence: A+A+A+-> A+B+A+ ->> A+B+C+ ->


Le colorazioni dei prodotti riportati sul catalogo sono da ritenersi puramente indicative. The colours of products in the catalogue are to be considered merely indicative. Glamora si riserva il diritto di modificare e migliorare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche, le finiture e le grafiche dei propri prodotti senza alcuna responsabilitĂ nei confronti di utenti o terzi. Le colorazioni e le finiture visualizzate in questo catalogo sono puramente indicative e possono differire dagli originali.


ALPHABETICAL INDEX A aerial display afrodisia agressiveness, expressiveness air mail alabaster alchemy always good mood amor fati angelee anima selvaggia applause artpop art & rock ashita auro

88 280 96 238 197 306 121 304 194 129 201 349 227 20 187

B ballpark belly wood bike club bittersweet blank blueprint boardwalk boga bolshoi boost breakout brick by brick bubble chat

288 31 237 312 308 384 320 159 271 158 30 248 335

bubblewrap butterfly

292 164

C cats celant china crane city centre civitas coffeine colibrĂŹ comixology constellation cupid 2.0 curves

165 324 122 367 40 381 166 300 142 334 82

D dandy dazzle des.244 design marketplace destiny diamond domus downtown drum rolls dynamo

207 182 46 58 52 112 309 42 225 251 223

E empire energetic entrance escape excess explosio extraball extraordinaria

322 106 220 369 252 374 28 130

F fig.1 fishcakes and remedies flat loft floraldrops florida flower flutterby fog forever now four season framed!

I 48 99 63 143 264 144 213 172 346 267 226

G geometrical party ghost garden glitter diva globetrotter glorious! going underground golden age goldfish goodbye kiss greenfields green fingers

83 272 265 365 202 234 241 167 200 262 208

H happy hour harvest heartprint heavenly strips here & now hi-lights hot spot hypnotic

378 235 281 343 333 61 364 305

inner sense iro ivory town

206 23 34

J jazz jellyfish jupiter 41

310 214 224

K kansas blues kerplunk kira korean blossom kusa kyoto dawn

36 113 18 268 24 356

L latitude lazy sundae life! lifelines light breeze liquid little story loolapalooza lovers love street lullaby

368 211 239 212 209 347 29 35 74 279 372

M manhattan marilyn melancholy cane

359 75 135


millennial mirage misunderstood mixtape mood tonic motor psycho mr blue sky mundus muse must have

318 181 60 240 311 221 273 43 185 253

N natural high new entry newfork new horizons new in town new romantic next utopia nightlife

350 256 160 351 345 270 192 222

O off limits once orb overgrown ovum

290 332 186 89 173

P paintflowers palladium panta rei paper ship papillon pat.79 peluches people

76 336 195 282 321 47 373 193

phaze pink rhapsody pin points pin up point blank poppies promenade psyche in love pulp strip

180 210 114 199 62 150 70 71 298

Q quiet night quintessenza

90 128

R reflexive pine rhyme & reason rock 109 roofs royal

134 357 344 151 325

S sackville sailor sakura schizoid sea shimai signum skyline smiling wood so alone somewhere sonic youth soulange soul kitchen souls

250 69 266 348 153 19 41 175 136 291 307 233 269 380 107

spaceman stately home still life strange world street life stupor mundi sushi lines

152 258 53 366 59 323 263

T the closet the dream there’s a feeling in my chest

120 84

101 379 358 289 64 68 196 174 342 100 383

tiled-up tokyo wind tongues toxic triumph true colors trunks turquoise crush twincism type set

U uphill urban gallery

91 299

V vanity news venice lights vintage vitality

278 319 247 257

W wall of sound wavin’ flag weekend we’re cuter than your boyfriends whisp white & gold wildwood woodnote workshop

382 236 232 97 183 326 249 246 293

Y you always get what you want your life yume yuugen

98 198 21 22

Z zap zebra news

184 54


Glamora S.r.l. Via Radici in Monte, 109 - 42014 Roteglia (RE) – Italy P/F +39 0536 076403/04

www.glamora.it Š 2015 Glamora S.r.l. All Rights Reserved


made

in

italy


GLAMORA CREATIVEWALLCOVERINGS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.