Icestone è un agglomerato composto da ciottoli di marmo e resina poliestere polimerizzata; un particolare sistema di lucidatura, che estrude il marmo dalla resina, creando piccoli avvallamenti intorno al ciottolo conferisce al materiale una particolare resistenza alla abrasione, nonché una gradevolezza tattile, dovuta alla irregolarità della superficie, e una estetica, in quanto questa crea un gioco di luci e ombre inimitabile. Icestone is a conglomerate composed of marble pebbles and polymerised resins. A special polishing system lifts the marble out from the resin and creates small despairs around the marble stone, to create an abrasion-resistant, soft and pleasant material. The irregular surface and combination of opaque stone and transparent resin results in a hard-to match game of light and shadow. Icestone ist ein Sinterstoff, der sich aus Marmorsteinen und polymerisiertem Polyesterharz zusammensetzt; ein spezielles Verfahren des Polierens, dass den Marmor aus dem Harz fließpresst, lässt kleine Einkerbungen um den Stein herum entstehen, die dem Material nicht nur eine aussergewöhnliche Haltbarkeit verleihen, sondern die auch dafür sorgen, dass sich das Material ungemein angenehm anfasst. Diese Besonderheit der Bearbeitung generiert eine Ästhetik schillernder Lichtund Schatteneffekte. . Icestone est un conglomérat composé de criblure de marbre et se résines polyestériques polymérisées. Le système de polissage différent met en évidence le marbre en résine et crée de petites dénivellations autour de la pierre en marbre, afin de donner naissance à un matériau résistent à l’abrasion, mais agréable au toucher. La surface irrégulière et la jonction pierre - mate et résine transparente – créent un jeu de lumières et de sombres, difficilement à égaler.
La superficie di contatto del materiale è sempre costituita dai ciottoli in rilievo che, sono lucidati, ma non coperti di resina; per tale motivo, la resistenza all’abrasione è la stessa del marmo di cui è composto; per questo motivo puo’ essere utilizzata per pavimenti, rivestimenti, scale, piani da bagno e da cucina
The contact surface consists of pebbles, coming out through polishing with no resin cover. Thus, resistance to abrasion is the one of the marble which it contains; you can use it for floors, walls, stairs, bathroom vanities, kitchen tops and counters.
Die Materialoberflächen setzen sich stets aus leicht hervortretenden Steinchen zusammen, die zwar poliert, aber nie mit Harz überzogen sind. Das sorgt für eine aussergewöhnliche Widerstandsfähigkeit, die dem Marmor ähnlich ist, aus dem sie bestehen und macht Icestone zum idealen Material für Fußböden, Verkleidungen, Treppen, Oberflächen in Küche und Bad.
La surface de contact du matériau est composée de pierres, lesquelles, par polissage, sont posées en évidence, sans être couvertes par la résine; ainsi, la résistance à l’abrasion est celle du marbre qu’il englobe. Pour cette raison, le matériau peut être utilisé pour les planchers, murs, escaliers, salles de bains et cuisine.
Pavimento sasso di fiume Pot Pourri 40x40 cm. Senza fuga. Potpourri river stone 40 x 40 cm Floor. Without joints. Pavement River pot-pourri 40 x 40 cm. Sans joints. Furnierung mit Stein von Fluss Potpourri 40 x40 Zentimeter.
Bianco Carrara, spessore 1,3 cm. Superfici continue – massima lunghezza 240 cm. Bianco Carrara, 1.3 cm thick. Continuous surfaces – maximum length 240 cm. Bianco Carrara, 1,3 cm d'épaisseur. Surfaces continus – longueur maximale 240 cm. Bianco Carrara, 1,3 cm dick. Ununterbrochene Furnierung – Höchstlänge – 240 Zentimeter
Giallo Siena. Fuga opzionale Giallo Siena. Joints – optional Giallo Siena. Joints facultative Giallo Siena. Lagerfugen - optional
Lastre di separazione a luce naturale. (Davanzali Bardiglio lucidi a vista su 3 dimensioni.) Bianco Carrara 30x30 cm. Parting slabs in natural light. (Bardiglio sills polished on sight on 3 dimensions…..) Bianco Carrara 30 x 30 cm. Plaques de séparation en lumière naturelle. (Seuils Bardiglio transparents à vue, polis en 3 dimensions.) Carrara blanche 30 x 30 cm. Schild für Abteilung mit natürlicher Hintergrundbeleuchtung. (Geschliffene Hohlkehlen Bardiglio auf 3 Dimensionen.) Carrara blanche 30 x 30 cm.
Rosa Corallo, spessore 3 cm, bordo dritto (opzionale toro/ mezzo toro). Angoli, forma e dimensione variabili. Rosa Corallo, 3 cm thick, straight edge (optional bull nose/ half bull nose). Wide choice of angles, shapes and sizes. Rosa Corallo, épais 3 cm, bordure épaisse ou droite (facultatif bâton, semi-bâton). Un choix d'angles, de formes et de tailles. Rosa Corallo, Dicke 3 Zentimeter, rechte Kanten (optional rund/halbrund). Variable Winkel und Seiten.
Grandi superfici. Botticino 60x60. Large surfaces. Botticino 60 x 60 cm. Grandes surfaces. Botticino 60 x 60 cm. Ggröße Flächen. Botticino 60x60
180 x 100 cm retroilluminazione artificiale. Rasina poliestere transparente, 10 varianti di colori. 180 x 100 cm, artificial hind light. Transparent polymerised resins, 10 options of resin colour. 180 x 100 cm retro-illumine artificiel. Les rĂŠsines polymĂŠrisĂŠes transparents, en 10 variantes de couleur. 180 x 100 artifizielle Hintergrundbeleuchtung. Durchsichtiges Harz von Polyester, 10 Varianten von Farben.
Piano a grande dimensione con vasche integrate su richiesta, unica colata. Large-size slabs, integrated washbowls on request, single mould. Plan de grande taille; moule unique, lavabo intégré sur demande. Blatt von größen Dimensionen mit integrierten Waschbecken, einziges Abgießen.
Tre granulometrie di ciottolo: small per spessori di 9 mm; medium per spessori di 13 e 22; big per piani di 2 e 3 cm su richiesta. Three sizes of pebble: small for thickness of 9 mm; medium for thickness of 13 and 22; big for countertops - on demand. Trois granulométries de la pierre: petite pour des épaisseurs de 9 mm; moyenne, pour des épaisseurs de 13, 22 mm; grande pour comptoirs, à la demande. Granulometrien des Steines: klein für Dicke von 9 Milimeter, mittel für Dicke von 22 und 30 Milimeter, groß für Blätter von 22 und 30 auf Antrag.
Viene risolto anche il problema dell’assorbimento, perché sostanze acide (caffè, limone aceto) che possono cadere sulla superficie, scivolano sulla resina che è resistente ad esse; lo spazio che rimane tra un oggetto caldo poggiato su un piano e la base della superficie, consente una dissipazione del calore molto più rapida di quanto non avvenga con un piano tradizionale At the same time, the irregularities solve the problem of acid substances absorption (coffee, lemon juice, vinegar) which usually affects marble, because the liquid slips down the resin that is totally resistant. In case one hot object is placed on Icestone, the free space between stone and resin helps the heat dissipate more rapidly than on traditional tops. Nicht nur weil das Harz dafür sorgt, dass aggressive Flüssigkeiten –wie Kaffee, Zitronensaft oder Essigsofort abgeleitet werden und so nicht in das Material eindringen können, sondern auch, weil die Oberflächen die Besonderheit besitzen, dass Hitze –stellt man beispielsweise einen heißen Topf auf das Material- von der Oberfäche weggeleitet wird und diese somit schützt. On résout à la fois le problème de l’absorption des substances acides (café, citron, vinaigre) qui affectent le marbre habituel et ruissellent sur la résine résistante ; si on pose un objet chaud sur le matériau d’Icestone, l’espace libre entre la pierre et la résine aidera à une rapide dissipation de la chaleur et diminuera les risques habituels.
Una gamma infinita di colori: 7 tipologie di marmo differente immersi in resina trasparente; con il bianco Carrara, 10 colori di resina. Ulteriori colorazioni su richiesta. Unlimited colour palette: 7 different types of marble incorporated in transparent resin; with Bianco Carrara, 10 options of resin colour. Other options available on demand. Eine umfassende Farbskala: sieben in durchsichtiges Harz getauchte Marmorarten mit weißem Carraramarmor, zehn verschiedene Harzfarben, weitere auf Bestellung. Une diversité illimitée de couleurs: 7 différents types de marbre englobé dans la résine transparente; avec Bianco Carrara, 10 variantes de couleurs de la résine. D’autres variantes disponibles sur demande.
Gamma completa per il bagno: lavabi e piatti doccia a stampo, rivestimenti orizzontali e verticali, decori. Mosaico in abbinamento. Complete assortment for the bathroom: washbowls and shower by mould, flat and upright plating, decorations. The mosaic for pairing. Assortiment complète pour la salle de bain: lavabos et douches moulés, dallage horizontales et verticales, décorations. La mosaïque d’appariement. Eine große Auswahl von Waren für Badezimmer: abgegießete Waschbecken und Badewannen für Dusche, waagrechte und senkrechte Furnierung, Ansätze. Mosaik in der Ergänzung des Waschbeckens.
Mosaic Mosaik Mosaïque Mosaico
In composition of colours 4:1 Available in 4 compositions Mit der Farbkombination 4 zu 1 in vier Kombinationen erhältlich À combinaison de couleurs 4 à 1 Disponible en 4 combinaisons A combinazione di colori 4:1 Disponibile in 4 combinazioni.
Classic
MC01 Natural - Bardiglio
MC02 Natural - Giallo Siena
MC03 Botticino - Pot Pourri
MC04 Rosa Corallo - Verde Alpi
Size 30x30 made with 2,8x2,8 dots Available in all colours Größe 30x30 mit 2,8x2,8 großen Mosaiksteinen; in der ganzen Farbskala erhältlich Format 30x30 tissée avec 2,8x2,8 Disponible pour toute la gamme de couleurs Formato 30x30 con tessere 2,8x2,8. Disponibile per tutta la gamma di colori.
In composition of colours 3:1 Available in 4 compositions Mit der Farbkombination 3 zu 1 in vier Kombinationen erhältlich À combinaison de couleurs 3 à 1 Disponible en 4 combinaisons A combinazione di colori 3:1 Disponibile in 4 combinazioni
Fancy
MF01 Yellow - Pink
MF02 Natural - Night Blue
Size 30x30 made with 2,3x2,3 dots Available in all colours Größe 30x30 mit 2,3x2,3 großen Mosaiksteinen; in der ganzen Farbskala erhältlich Mosaïque Fancy Format 30x30 tissée avec 2,3x2,3 Disponible pour toute la gamme de couleurs MF03 Natural - Blue
MF04 Orange - Antracite
Mosaico Fancy Formato 30x30 con tessere 2,3x2,3 Disponibile per tutta la gamma di colori
Size 30x32,5 made with 4,8x2,3 dots Available in all colours Größe 30x32,5 mit 4,8 x 2,3 großen Mosaiksteinen; in der ganzen Farbskala erhältlich
In random composition of colours 8:1:1 Available in 4 compositions
Format 30x32.5 tissée avec 4.8x2.3 Disponible pour toute la gamme de couleurs
Kombiniert mit random 8:1:1 In vier Kombinationen erhältlich
Formato 30x32,5 con tessere 4,8 x 2,3 Disponibile per tutta la gamma di colori
À combinaison fortuite de couleurs 8:1:1 Disponible en 4 combinaisons A combinazione casuale di colori 8:1:1 Disponibile in 4 combinazioni
Brick
Closing frame available for all the range of colours Abschlßrahmen in allen farben sarben erhältlicht Cadre de fermeture pour toute la gamme de couleurs Cornice a chiusura disponibile per tutta la gamma dei colori
MB01 Acquamarina\Pink\NightBlue
MB02 Pink\Orange\Antracite
MB03 Natural\Orange\Yellow
MB04 Green\Blue\Antracite
BIANCO CARRARA
Big pebble
Colours Farben Couleurs Colori
NATURAL
BIANCO CARRARA COLOR
LIGHT BLUE
ORANGE
GREEN
BLUE
ANTRACITE
Small pebble
NIGHT BLUE
ACQUAMARINA
RED
YELLOW
PINK
OLD STYLE
ROSA CORALLO
GIALLO SIENA
Medium pebble
POT POURRI
BARDIGLIO
BOTTICINO
VERDE ALPI
Marmette,Tiles, Boden, Carreaux 9mm 30x30, 40x40 13mm 30x30, 40x40, 60x60 Lastre, Slabs, Platten, Plaques 13 mm 102,122,152,182x62, 82, 92 22/30 mm 102,122,152, 182, 202, 242x62, 82, 102 Listelli, Borders, Bordure, Listels Piatti-Flat 25x5, 30x5,40x5, 60x5 Torello-Rounded 25x3, 30x3, 40x3, 60x3; 30x8; 40x8, 60x8 Pezzi speciali, Special pieces, Spezial Grossen, Format speciaux 10x10, 20x20, 45x30, 60x30 Boiserie (larghezza, width 25, 30, 40) 90, 105, 120
Formati Sizes Grossen Formats
BL MARMI Srl Via dei Mille, 18 Casteldelpiano - GR - ITALY TEL + 39 0564 97 37 07 FAX + 39 0564 95 79 21 info@blmarmi.com www.blmarmi.com