Linea bagno
Icestone offre tutto ciò che serve per arredare con gusto e unicità il tuo bagno. Sono 15 i modelli tra lavabi integrati, da appoggio, piatti doccia. Tutti realizzati mediante stampo. Tutti con uno spessore, mai superiore di 2 cm. Questo rende tutti gli oggetti compatti strutturalmente ma con un peso notevolmente ridotto: non più mobili o pesanti strutture a reggere; sospesi creano una magnifica suggestione
Iestone offers all you need to create a unique, stylish bathroom. 15 models, from Integrated, Surface Mounted basins to Shower Trays. All made by mould and no one more than 2 cm thick. Therefore, all products have compact structure with lowered weight; no more heavy structure or forniture to substain; suspended for a wonderful impression.
Mit Icestone haben sie unendliche Möglichkeiten Ihr Bad aussergewöhnlich geschmackvoll und individuell zu gestalten. Sie können aus fünfzehn verschiedenen Modellen auswählen: Waschbecken, integriert oder freistehend, sowie Bodenflächen für die Dusche. Alle in einzigartiger Gusstechnik gefertigt. Sie wirken elegant und dezent, da sie eine Stärke von höchstens zwei Zentimetern besitzen und so ungewöhnlich leicht erscheinen
Icestone vous offre tout de ce que vous avez besoin pour l’aménagement de votre salle de bains avec du bon goût et de l’unicité. Nous avons 15 modèles de lavabos intégrés, d’appui et des bacs de duche, réalisés à l’aides des moules, tous ayant une épaisseur qui ne passe pas 2 cm. Ainsi, tous les objets sont compacts en tant que structure et, au même temps, ont un poids réduit: pas de meubles ou structures lourdes pour soutenir; une suggestion magnifique : suspendus.
Tutti i lavabi sono corredati, a richiesta,da una serie di accessori su misura: staffe d’acciaio per ogni specifico modello; piani da appoggio in legno massello trattato idrofugo e disponibile in 3 colorazioni. Ogni composizione è dotata di barra porta salviette, sifoni e copri sifoni in acciaio lucido o spazzolato
If requested, washbasins can come together with matching accessories: polished or satin steel wall brackets for each model, waterproof massive wood tops in three available colours. Each model includes polished or satin steel straight towel rail, siphon and waste trap cover.
Alle Waschbecken können auf Wunsch mit Accessoires ausgestattet werden: Stahlbügeln, Ablageflächen aus wasserabweisendem Holz, erhältlich in drei Farbvarianten. Jede Einrichtung ist mit Handtuchhaltern, Abflußsyphons inklusive Verkleidung aus glänzendem oder gebürstetem Stahl ausgestattet
Les lavabos peuvent être accompagnés par une série d’accessoires à leur mesure : des consoles en acier spécifiques pour chaque modèle ; des bancs en bois massif traités du point de vue hydrofuge, disponibles en trois couleurs. Chaque modèle comporte une barre porte-serviettes, siphon luisant ou satiné.
Lavabo di 130 cm con vasca ovale di 90 con profilo ridotto. 130 cm washbasin with 90 cm oval tank and reduced profile. 130 cm Waschbecken mit Bad 90 Oval mit Low-profile. Lavabo 130 cm avec vasque ovale de 90 au profil rĂŠduit.
Universale: questo modello di lavabo, è realizzabile, su richiesta, con piano di diverse dimensioni. Ideale per chi ha spazi obbligati. Universal: this kind of washbasin, can be realized, on request, with a top of different sizes. It is perfect for bathrooms with limited spaces. Universell: Dieses Modell eines Waschtischs, ist auf Anfrage in verschiedensten Größen realisierbat. Für individuelle Raumlösungen. Universel: est réalisable sur demande et aux dimensions variées. Idéale pour celui qui a problèmes d’espace.
Gemello: la grande duttilità del modello si dimostra particolarmente efficace nella combinazione a doppia vasca integrata per piani di dimensione maggiore di 160 cm. Twin basins: the versatility of this model is particularly effective in the combination with double integrated tanks available for tops over 160 cm of lenght. Zwilling: Die elegante Geschmeidigkeit, die dieses Modell ausmacht, zeigt sich besonders in dieser Form des Doppelwaschbeckens; für Flächen, die größer als 160 cm sind. Jumeau: la grande ductilité du modèle se démontre particulièrement efficace dans la combinaison à double vasque intégrée pour les plans de dimension supérieure à 160 cm.
Linee semplici. Integrare l’alluminio. Simple lines. The way to integrate, the aluminium. Einfache Linien. Gewusst wie: integrieren, das Aluminium. Lignes simples. Comment intÊgrer, l'aluminium.
L’eleganza del Botticino e la naturalezza del pot pourri. La tratta del mosaico, ripresa nel pavimento. Le greche in coordinato. The elegance of Botticino and the “organic” look of Pot pourri. The composition of the mosaic, the same on the floor. The coordinated borders. Die eleganz des Materials Botticino und die Natürlichkeit des Potpourri. Das Mosaikmuster, das auch im Fußboden wiederaufgenommen wird. L’élégance du Botticino et la naturalité du pot pourri. La trame de la mosaïque reprise dans le carrelage. Les grecques coordonnées.
Il piatto doccia, incassato nel pavimento retroilluminato. The shower tray, built in the backlight lit floor. Die Duschwanne, erbaute die Belechtung leuchtet Boden. Le bac à douche, enchâssé presque complètement dans le retro illuminée carrelage.
Leggerezza nelle forme: i lavabi da appoggio mantengono il principio della realizzazione a profilo; dimensione, quindi, ma non peso. Lightness of shapes: surface mounted washbasins follow the principle of profile-realization; size therefore but not weight. Die Leichtigkeit der Formen: Die aufgesetzten Waschtische schaffen schöne Profile, wirken robust und doch ist ihnen ihr Gewicht nicht anzusehen. Légèreté dans les formes: les lavabos d’appui maintiennent le principe de la réalisation en profil; dimension, ainsi, ils ne pèsent pas.
Combinazione “elettrica“. Specchiera in coordinato “Electric“ composition. Coordinated round mirror. "Electric" Komposition. Koordinierte Runde Spiegel. Composition « Électrique ». Miroir ronde Coordonnée
Le specchiere in coordinato completano la gamma. Anch’esse sono realizzate a stampo in 5 forme differenti con 3 tipologie di profilo. Matching mirror frames are completing the assortment in five different shapes and three profile types, mould made as well. Darauf abgestimmte Wandspiegel vervollständigen die Skala. Sie werden ebenfalls in Gusstechnik, in funf verschiedenen Formen, mit drei verschiedenen Profilen, gefertigt. Les miroirs assortis complètent la gamme. Eux aussi sont faits pour mourir dans les 5 formes différentes avec 3 types de profil.
LAVABI
ALA
GOCCIA
MAXI
TRENDY
UNIVERSALE
BOX
MINI
AMALIA
BOWL
PIATTI DOCCIA
SPECCHI
PROFILI
615 mm 660 mm
915 mm
FLAT
ROUND
WAVE
620 mm
700 mm
1150 mm
920 mm 700 mm
620 mm
BL MARMI Srl Via dei Mille, 18 Casteldelpiano - GR - ITALY TEL + 39 0564 97 37 07 FAX + 39 0564 95 79 21 info@blmarmi.com www.blmarmi.com