# 24 24 декабря SINCE 1998
ГОД 2018: ПРИЕХАТЬ ЧТО МОЖЕТ ПОЙТИ И ЗАРАБОТАТЬ НЕ ТАК? ПРОГНОЗЫ ОТ ЭКСПЕРТОВ О МИЛЛИОН ПЕРЕМЕНАХ, КОТОРЫЕ НАС ЖДУТ ИСТОРИИ УСПЕХА ИММИГРАНТОВ В АМЕРИКЕ FONTS:
Questrial
COLORS:
«ЛЮДИ, ПОСЛАННЫЕ В МОЮ
Open Sans
ЖИЗНЬ – САМАЯ БОЛЬШАЯ CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
СТР. 15
ЧИТАЙТЕ НА СТРАНИЦАХ 12–13 и 19.
НАТАЛЬЯ СМОЛИКОВА ЦЕННОСТЬ, КОТОРАЯ ЕСТЬ В ЭТОМ МИРЕ»
СТР. 5
87.7 FM СЛ У Ш А Й Т Е
НАС В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ДНЯ И НОЧИ
Новогодние итоги от главного редактора «Диаспоры» Юлии Гусиной
Само слово «итоги» звучит немного угрожающе, словно требуя от нас глобальных свершений. Груз ответственности так и давит, заставляя вспомнить самый лучший момент года, главную новость года, событие, которое будет важно не только для редакции, но и для вас. Это дело непростое, ведь кто-то из читателей внимательно следит за политическим курсом и налоговыми реформами, а кто-то устал от этих новостей, и для него важнее знать, когда начинается сезон скидок. Одни мечтают о свершениях и вдохновляются историями успеха, другие, наоборот, считают, что стремиться нужно лишь к покою, наслаждаясь отдыхом и путешествиями. А задача «Диаспоры» - быть интересной для таких разных, но таких дорогих читателей.
В новогоднем номере мы, как и на протяжении всего года, постарались учесть все ваши пожелания и интересы, поделиться полезной информацией, ведь она – лучший подарок, который может сделать газета. На страницах этого выпуска истории успеха иммигрантов в США (читайте на стр. 12 и 19), полезная информация о том, как можно жить в Америке без медицинской страховки (читайте на стр. 6), и приятные новости о местах, в которых можно получить подарок в свой день рождения (читайте на стр. 11). Праздничным настроением номер зарядили и сотрудники холдинга AFISHA - авторы «Диаспоры», ведущие радио, которое теперь называется ETHNO
FM и звучит на волне 87.7 FM все 24 (!) часа в сутки. Наши новогодние воспоминания (читайте на странице 8), как мне показалось, говорят о том, что хоть мы все и приехали из разных городов и стран, привезли разный багаж опыта и знаний, есть какие-то вечные ценности, которые нас объединяют. Мои новогодние воспоминания, привезенные из Риги – это тоже запах мандаринов, катание на коньках до онемевших пальцев, бабушкины елочные игрушки и Дед Мороз, набитый ватой. А последние ...ой 25 лет – это еще и ежегодная сверка с календарем: не выпадает ли Новый год на день выхода газеты. Этот номер «Диаспоры» проводит вместе с вами 2017-й год и войдет в 2018-й. Давайте договоримся, что в эти светлые и праздничные дни вы постараетесь поменьше думать о политике, попробуете забыть те обиды, что сидели в сердце, позвоните тому, кого давно не слышали и вспомните, какие уроки преподнес этот год. Вот вам несколько вопросов, на которые стоит найти ответ и тем самым сделать себе лучший новогодний подарок: Что мне далось в этом году труднее всего, но я справился? Какое событие этого года мне хотелось бы запомнить навсегда? Кому я помог в этом году? Кого я не успел обнять в этом году? Какое новое дело я начал в 2017-м, и какие дела я отложил на следующий год? Пусть ответы на эти вопросы станут для вас первым шагом к счастливому и плодотворному новому году, о котором будет что вспомнить через 365 дней!
24 декабря 2017
Газета «Диаспора» – все о нас с вами
FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
AMERICAN FURNITURE G A L L E R I E S™ www.AmericanFurnitureGalleries.net
2
ELK GROVE
Next to Costco 8001 E. STOCKTON BLVD. (916)681-2811
RANCHO CORDOVA
HWY 50 at Hazel Ave. 12178 TRIBUTARY POINT DR. (916)608-0924
ROCKLIN
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
SACRAMENTO
HWY 65 at Stanford Ranch Rd. Between Fulton & Bell 6850 FIVE STAR BLVD. 2336 AUBURN BLVD. (916)786-9676 (916)485-2663
Open 7 Days a Week: Monday - Saturday 10 am - 8 pm Sunday 11 am - 6 pm | Se Habla Español Connect with us online!
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
FONTS:
Questrial
COLORS:
FONTS:
Open Sans
Questrial CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
«Вечерний Сакраменто» рассказывает о том, что произошло в столице Калифорнии и окрестностях за минувший день. Читая материалы газеты на сайте DiasporaNews.com, в Facebook на страничке «Вечернего Сакраменто», на сайте «Вечерки» – Ve4erka.com, а также слушая их ежедневно в 5 часов дня на радио ETHNO на волне 87.7 FM, вы будете в курсе всех событий, которые происходят вокруг нас.
В ГОРОДЕ ПОСТРОЯТ КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ
После нескольких месяцев горячих обсуждений власти Сакраменто пришли к решению по вопросу строительства общественного центра в восточной части города. Городской совет единогласно проголосовал за строительство крупного концертного зала в рамках реконструкции. Реконструкция конференц-центра начнется в январе 2019 года и продолжится до осени 2020. Общая стоимость проекта станет известна только в марте 2018 года. В этом месяце город планирует отремонтировать Community Center Theatre. Обновленные архитектурные чертежи проекта уже представлены подрядчикам.
го округа. Телекоммуникационный гигант заявил, что скорость их подключения станет самой быстрой в регионе и откроет доступ к крупнейшей в стране сети Wi-Fi из более чем 18 миллионов точек доступа. Интернет будет доступен в Antelope, Carmichael, Citrus Heights, Elk Grove, Folsom, Galt, Rancho Cordova, Rio Linda и Roseville.
COMCAST ЗАПУСКАЕТ ВЫСОКОСКОРОСТНОЙ ИНТЕРНЕТ
Comcast запускает высокоскоростной интернет-сервис по всей территории округа Сакраменто. Провайдер связи объявил сегодня, что новая услуга доступа к сети интернет со скоростью до 1 гигабита в секунду будет доступна жителями Сакраменто и еще девяти другим городам в рамках одно-
DIASPORANEWS.CОМ • DIASPORA@AFISHAMEDIA.COM • FAX (916) 487-9700
В КАЛИФОРНИИ ПОДОРОЖАЕТ СТРАХОВКА
Ставки на страхование здоровья в Калифорнии вырастут из-за одобренной сегодня Конгрессом налоговой реформы. Налоговый законопроект отменяет так называемый индивидуальный мандат Obamacare, который обязывает американ-
цев приобретать страховые планы на здоровье, либо оплачивать штрафы. Согласно данным IRS за последний год, почти 778 тысяч калифорнийских налогоплательщиков были оштрафованы за неимение медицинского страхования. Общая сумма штрафных выплат в последние два года составила 337 миллионов долларов.
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ САКРАМЕНТО БЫЛ ОТМЕНЕН ВПЕРВЫЕ ЗА 44 ГОДА
Традиционный фестиваль, который обычно организовывает Джаз Сообщество столицы Калифорнии, больше не будет радовать слух жителей и гостей города. Об этом организаторы объявили на днях, указав финансовые проблемы в качестве главной причины отмены фестиваля. Мероприятие, ранее известное как Old Sacramento Dixieland Jazz Jubilee, проводилось с 1974 года. Посещаемость фестиваля неуклонно снижалась с 2002 года, а все усилия спасти музыкальную жемчужину не увенчались успехом. В 2011 году организаторы даже изменили название, надеясь что обобщение «музыкальный фестиваль» привлечёт не только любителей джаза, но и других меломанов.
3
24 декабря 2017
Газета «Диаспора» – все о нас с вами
Одним из важных вопросов для иммигрантов является сдача экзамена на американское гражданство. В Highlands Community Charter School, кроме бесплатных уроков английского, есть специальный курс под названием Citizenship. Сегодня мы расскажем вам, как, когда и где можно зарегистрироваться на бесплатный четырехмесячный курс подготовки к гражданству.
Курс Курс Citizenship в НССS очень интересный и динамичный. «Мы изучаем не только 100 вопросов по истории и Правительству, – говорит учительница с более чем 20-летним стажем Любовь Джентри. – Наша цель – подготовить студентов так, чтоб они могли свободно чувствовать себя на интервью, отвечая на любые вопросы экзаменатора. Курс охватывает все аспекты изучения английского языка, включая грамматику, произношение, лексику». Студент Доротео Раэс, который посещает уроки Citizenship, говорит, что ходит в школу с большим удовольствием. «Я обожаю пятницы, потому что именно в этот день учитель проводит тестирование и тут же сообщает результаты. После этого студенты и учитель ужинают вместе, а «на десерт» учитель проводит пробное интервью, на которых Люба задает абсолютно разнообразные вопросы, касающиеся ежедневной жизни. Это моя любимая часть учебной недели!» Кстати, помимо этого, студенты имеют возможность пообщаться с Сай Чен, офицером эмиграционной службы USCIS, которая в прошлом была экзаменатором. Она устраивает презентации, на которых объясняет, как проходит процесс становления гражданами и проводит также пробные интервью. «Ее очень любят студенты, потому что она помогла многим разобраться в проблемных ситуациях, касающихся их конкретного дела», – говорит Люба Джентри. Еще одна студентка НССS, которая закончила курс, рассказала, что после четырех месяцев учебы ее английский улучшился на несколько уровней. А Наталья Гавеловская, которая недавно стала гражданкой США, сказала, что экзамен прошел очень легко именно благодаря курсам Citizenship, что в НССS. Интересно, что имена студентов,которые стали гражданами, пройдя курс подготовки в HCCS, заносятся золотыми буквами на специальный планшет, который вы можете увидеть в главном офисе школы.
Эксклюзивная методика Важно отметить, что занятия в этой школе проводятся по эксклюзивной методике, которую Люба Джентри разработала на базе своего учебного 20-летного опыта. Более того, она сама была иммигранткой, поэтому все знает из своего собственного опыта. Кстати, свой первый класс на гражданство она подготовила в 2006 году и в немалой степени благодаря этому она воссоединила семью, вызвав маму, которая тогда жила в России. А еще Люба успешно сдала курс иммиграционного права, поэтому услуги по оформлению документов проводит сама учительница. И это все бесплатно! Люба гордится, что документы, которые она подает в иммиграционную службу, никогда не возвращались из-за ошибок или
4
НИКОГДА НЕ ПОЗДНО СТАТЬ... ГРАЖДАНИНОМ АМЕРИКИ!
Партнерский материал Джентри. – Чтобы освоить материал всего курса, можно начать в любой понедельник и, оставаясь с нами 16 недель, вы пройдете весь курс. Курс под названием Citizenship состоит из 8 недель изучения истории Америки и 8 недель изучения структуры правительства США. Мой совет всем студентам – приступать к учебе в любой понедельник, когда мы начинаем новую тему». Для регистрации нужно при себе иметь грин-карту, драйвинг лайсенс с текущим адресом или билл с адресом, по которому вы проживаете. Оформление документов происходит только при регулярной посещаемости и в конце 16-ти недель. Мы занимаемся каждый день, кроме выходных, с 5 до 9 вечера. Все классы интернациональные и ведутся на английском языке. FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
ЗАПОМНИТЕ, НИКОГДА НЕ ПОЗДНО СТАТЬ... ГРАЖДАНИНОМ США И ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТАКИМИ ПРЕКРАСНЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ, КАК: УЧАСТИЕ В ВЫБОРАХ США, ВЫЗОВ СЕМЬИ НА ВОССОЕДИНЕНИЕ, УСТРОЙСТВО НА ГОСУДАРСТВЕННУЮ РАБОТУ, ПУТЕШЕСТВИЯ С АМЕРИКАНСКИМ ПАСПОРТОМ ПО ВСЕМУ МИРУ, ПОЛУЧЕНИЕ SSI (ПОСОБИЕ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЕ СОЦИАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ), ВАШИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЕ ДЕТИ АВТОМАТИЧЕСКИ СТАНОВЯТСЯ ГРАЖДАНАМИ США.
Когда и где можно зарегистрироваться на бесплатный четырехмесячный курс подготовки к гражданству недочетов. Более того, все студенты, прошедшие ее школу, сдают экзамен на 100%. Курсы Citizenship в НССS предлагаются в четырех локациях в Сакраменто. Люба проводит свой курс на 1333 Grand Ave., а остальные учителя, с которыми Люба Джентри поделилась своей эксклюзивной методикой, проводят уроки еще по трём адресам: National Shrine of Our Lady of Guadalupe(711 T Street, Sacramento, CA 95811),
Holy Cross (800 Todhunter Ave. Sacramento, CA 96505) и в Maple Elementary School (3301 37th Avenue, Sacramento, CA 95824). Также планируется открытие класса в Capital Christian Center, что в Ранчо Кордова.
Регистрация «У нас изменилась структура курса, и все стало намного проще, – говорит Люба
Кстати, если у вас есть любые вопросы по поводу американского гражданства, Люба Джентри с радостью ответит на них по телефону 916-910-8795. Важно знать, что у HCCS есть более, чем 20 локаций, и если вы хотите узнать, какие ближе к вашему дому, просто позвоните по номеру телефона 916-8442283 или приходите в главный корпус школы, что находится по адресу 1333 Grand Ave.(Building B) Sacramento, CA 95838. Русскоязычные сотрудники вам обязательно помогут! Больше информации о школе вы найдете на официальной странице HCCS – http://www.hccts.org/ Кстати, если вы еще не приобрели машину и думаете, как именно будете добираться на уроки, спешим вас проинформировать, что в HCCS совершенно бесплатно выдают проездные билеты на автобусы. Так что не теряйте время, приходите в школу, ведь никогда не поздно...учиться!
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
НАТАЛЬЯ СМОЛИКОВА Я благодарна...
...нашей молитвенной группе, которая уже 15 лет, еженедельно собирается в доме Гриши и Гали Рогозян, куда мы приносили с собой Кристину и получали поддержку и понимание. ...Ирине Панибратец, которая работала в организации, оказывающей помощь детям с отставанием в развитии ALTA.
...Гене и Наташе Волошиным, Наташа уже много лет назад сказала мне: «Я хочу, чтобы вы вместе с Виктором сидели в церкви на служении, а я буду смотреть за Кристиной в это время в детской комнате». Она продолжает это делать по сей день. ...Морозовым – Тане и ее сыну Жене, которые показали для нас пример воспитания ребенка с особыми нуждами.
...служителям Тихоокеанского Объединения, церкви Дом Молитвы, Славянской Баптистской Церкви, Брайт, Первой и Второй Славянской Церкви, Rockland, – служителям и всем, кто оказывал помощь нам и начал самостоятельные служения людям с ограниченными возможностями.
НАША СЕМЬЯ ПРИЕХАЛА В АМЕРИКУ в марте 2002 года, хотя отъезд был запланирован на сентябрь 2001. Но, по причине известных нам событий 11 сентября 2001 года, все рейсы в США были на неопределенное время отложены, и нам сказали ждать. МЫ ПРОЖИВАЛИ В ГОРОДЕ ПЯТИГОРСКЕ, где происходил передел власти. После , как моя мама чудом не пострадала, находясь в нескольких метрах от очередного взрыва, от которого погибло множество людей, мы приняли окончательное решение уехать. И тут такое в Америке… НА ПРОТЯЖЕНИИ ПЕРВЫХ ЛЕТ было очень сильное желание вернуться обратно, потому что там оставили дорогое для сердца служение, – мы были сотрудниками международной миссии “Гедеон” и рассказывали людям о Божественной Любви и раздавали Евангелие. СЦЕНАРИЙ НАШЕЙ ЖИЗНИ развивался совсем не по нашему плану. Осенью 2006 года появилась радостная новость, что у нас будет ребенок. Но через 3 месяца эта радость была разрушена результатом анализа: высокий риск рождения ребенка с синдромом Дауна. Начались тяжелые дни скорбей, переживаний и особых обращений к Богу… Наша дочь Кристина родилась 29 апреля, 2007 года, на 7-м месяце беременности, с синдромом Дауна.
Я ПО ЖИЗНИ ТАКОЙ ЧЕЛОВЕК, который всегда старался всем помогать, наверное, это у меня от отца. Я помню, что вся наша улица приходила к нам с просьбами что-то сделать , отремонтировать, и он никому не отказывал. В моей жизни в основном были моменты, когда я помогала другим, а свои проблемы решала сама. Но тогда, после рождения Кристины, я оказалась в том состоянии, что мне просто как воздух нужна была помощь. Я чувствовала себя ничтожной и разбитой. И я безмерно благодарна Богу и всем моим родным и близким, дедушкам и бабушкам Кристины, нашим друзьям и знакомым за то, что они оказали мне эту помощь. Прежде всего, это были мой муж Виктор и старшая дочь, Виктория, которая сказала:”Это ничего, что Кристина такая особенная, я ее люблю, она же наша!” НАШИ ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ Андрей и Таня Жидковы проявили к нам столько внимания! Еще до рождения Кристины они приготовили для меня “Baby shower”, о котором я даже не подозревала, так как если бы я догадалась об этом, я бы не пошла, у меня не было желания быть в каких-то общественных местах, не то было состояние. Но сюрприз получился, да еще с таким размахом, что подарки отвозили на нескольких машинах. Они первыми пришли ко мне в госпиталь с поздравлением и с информацией о диагнозе и детях с таким отклонением.
МЕНЯ ЗАХЛЕСТНУЛА ВОЛНА огромного интереса к людям с ограниченными возможностями. Я вернулась в колледж и прошла все классы относительно развития ребенка с отклонениями, а также классы по психологии. С 2013 ГОДА МЫ С ВИКТОРОМ ПОКИДЮКОМ проводим в церкви «Пробуждение» ежегодный рождественский концерт «Дар Любви» для семей, имеющих детей или близких с инвалидностью. А в этом году провели праздник «День Особой Семьи». В ЭТОМ ГОДУ МЫ ВСЕЙ СЕМЬЕЙ ПОБЫВАЛИ В НАШЕМ РОДНОМ ГОРОДЕ ПЯТИГОРСКЕ. За последние годы там в некоторых семьях также появились дети с инвалидностью. Мы провели семинар для таких родителей, и на него съехались семьи из разных районов Северного Кавказа. В следующем году нас просят приехать и помочь в организации такого служения. Для этой цели мы планируем проведение благотворительного вечера «Что такое любовь?» 10 марта 2018 года. Часть собранных средств пойдет на поддержание нашего проекта в городе Пятигорске. Полный текст интервью с Натальей Смоликовой вы можете прочитать на сайте diasporanews.com
Связаться с Натальей можно по телефону (916) 833 5510; e mail Natalyas_@mail.ru Если у вас есть желание поддержать финансово, расчетный счет: Chase Bank Limitless Love Account number 438024304 Routing number 322271627 Или можно выслать чек по адресу: 1044 Canna Way, West Sacramento, CA 95691
24 декабря 2017
Газета «Диаспора» – все о нас с вами
Жизнь без страховки. Часть I Многие читатели, пишет Максим Бондарь в своей статье в «Русском Базаре», могут со мной не согласиться, но он на 99.9% уверен, что выжить без медицинской страховки в Соединенных Штатах сложно, но вполне реально. Более того, ежегодно десятки тысяч незастрахованных людей, получивших качественное и, как выяснилось, недорогое лечение, задаются вопросом: «А зачем вообще было платить за иншуренс, если существует масса способов поправить здоровье почти бесплатно?» Итак, обо всем по порядку.
Прекратите паниковать ПЕРВЫЙ И САМЫЙ ГЛАВНЫЙ СОВЕТ, КОТОРЫЙ НЕОБХОДИМО ДАТЬ НЕЗАСТРАХОВАННЫМ ЛЮДЯМ: ПРЕКРАТИТЕ ПАНИКОВАТЬ ПО ПОВОДУ ОТСУТСТВИЯ ИНШУРЕНСА. Американская история знает немало примеров, когда люди воспринимали потерю страховки как величайшее горе, впадали в депрессию, начинали страдать психическими заболеваниями, гробили свое здоровье самовнушением и даже кончали жизнь самоубийством. Сегодня в Штатах проживает 45 миллионов незастрахованных людей. Еще около 20 миллионов человек имеют настолько примитивные иншуренсы, что даже за первичные визиты к не самым лучшим докторам им приходится доплачивать. Короче говоря, каждый пятый житель не может претендовать на дорогостоящее лечение в случае экстренной ситуации. Это факт.
Не верьте, что у вас проблемы СОВЕТ НОМЕР ДВА: НИКОГДА И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ВЕРЬТЕ В ОБРЕЧЕННОСТЬ НЕЗАСТРАХОВАННЫХ ЛЮДЕЙ. Один из главных принципов американского здравоохранения, прописанный во многих официальных документах, звучит так: «Независимо от того, кем вы являетесь, где проживаете, и есть ли у вас медицинская страховка, вы не будете отвергнуты национальной системой здравоохранения, если обратитесь за помощью». Если бы этот принцип не работал, то правозащитные организации бы постоянно «бомбили» СМИ и социальные сети душераздирающими историями о людях, которые умерли мучительной смертью от опасных заболеваний, и никто им не помог.
Действуйте, как ни в чем не бывало СОВЕТ НОМЕР ТРИ: ДЕЙСТВУЙТЕ И МЫСЛИТЕ КАК ЗАСТРАХОВАННЫЕ ЛЮДИ. Государству очень выгодно, чтобы жители без иншуренса сразу же ставили крест на визитах к врачам (вызове скорой помощи) и решали все проблемы со здоровьем покупкой таблеток Advil и Tylenol в гросери. Такие «рабы медицинской пропаганды» часто думают не о своем здоровье, а о четырехзначных счетах за лечение, обозленных отсутствием страховки докторах и медсестрах, иммиграционных проблемах (многие нелегалы считают, что пребывание в госпитале без страховки может обернуться депортацией) и т. п. В реальности, за прошлый год государство потратило на лечение незастрахованных американцев более $50 миллиардов (статистика U.S. Department of Health & Human Services). Эта астрономическая сумма свидетельствует о том, что медицинская помощь оказывается всем без исключения. Главное – проявить настойчивость и не причислять себя к людям «второго сорта», как обычно делают запуганные незастрахованные.
Отложите на черный день СОВЕТ НОМЕР ЧЕТЫРЕ: НАЛИЧНЫЕ ДЕНЬГИ – ЛУЧШИЙ СТРАХОВОЙ ПЛАН. Поскольку большинство незастрахованных – это представители среднего класса,
6
Один из самых больших мифов, созданных американским правительством и представителями системы здравоохранения, заключается в том, что прожить без медицинской страховки в Соединенных Штатах невозможно. Но журналист Максим Бондарь взялся доказать обратное и успокоить тех, кто еще не знает, как можно выжить в США без медицинской страховки.
FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
ПРИКАЗАНО
ВЫЖИТЬ
будет совсем не лишним требовать от них определенных денежных накоплений. Помните, что с принятием Обамакера медицинские правила изменились. Если вы покупаете страховку, то большая часть ваших денег тратится на лечение других людей (в частности, обладателей Медикейда). Если вы откладываете наличные на сберегательный счет или, образно говоря, прячете под подушкой, то 100% накоплений принадлежит именно вам. Деньги никуда не исчезают, а их сумма постоянно увеличивается. Возможно, за такое сравнение меня раскритикуют сторонники Обамакера, считающие, что денежные накопления окажутся бесполезными, если их обладатель заболеет раком или ему потребуется сложная операция на сердце. «Накопить на подобные процедуры сотни тысяч долларов рядовому трудяге – невозможно, а хорошей страховке их по силам оплатить», – скажут они. Людям, рассуждающим подобным образом, стоит напомнить, что жизнь непредсказуема, и постоянно думать о неминуемой смерти именно от опасного заболевания так же глупо, как о смерти от удара молнии или в результате дорожно-транспортного происшествия. Сегодня многие медицинские учреждения делают существенные скидки пациентам, которые оплачивают лечение наличными, а не страховкой. Так, газета Los Angeles Times недавно описала реальный случай, когда томография органов брюшной полости (CT scan of the abdomen) в госпитале по страховке стоила $2,400, а наличными – $250 (скидка – 89%). Аналогичная ситуация наблюдается с анализом крови в Калифорнии: по страховке – $415, наличными – $95 (скидка – 77%). С тотальным введением принудительного страхования эта разница будет только ощутимее, хотя уже сейчас расплачиваться наличными выгоднее, чем покупать Обамакер.
Ищите альтернативы СОВЕТ НОМЕР ПЯТЬ: ЧАЩЕ ПОСЕЩАЙТЕ WALK-IN КЛИНИКИ. Эти медицинские учреждения работают без предварительной записи и берут с челове-
ка за визит $110 (в среднем, по стране). Здесь вы можете получить быструю и качественную помощь. За повторный визит в течение 24 – 36 часов Walk-In клиники денег не берут. Такие учреждения гораздо лучше комнат экстренной помощи (emergency rooms), где среднестатистическое время ожидания составляет около 8 часов. Найти близлежащую к вашему дому Walk-In клинику можно с помощью поисковика Google. Сегодня количество таких учреждений в Соединенных Штатах превышает 9,000 единиц.
ЕЩЕ ОДИН СОВЕТ: ЯРМАРКИ ЗДОРОВЬЯ – ЭТО БЕСПЛАТНАЯ ПРОФИЛАКТИКА. Health Fairs – весьма популярные в Соединенных Штатах мероприятия, в ходе которых госпитали и страховые компании рекламируют свои услуги. Люди заманиваются на ярмарки здоровья посредством различных бесплатных процедур – проверки зрения, анализа крови, измерения давления, маммографии и т. п. Зачастую один визит на ярмарку здоровья может сэкономить вам несколько сотен долларов, поэтому ни в коем случае не игнорируйте данные мероприятия.
Поговорите с госпиталем СОВЕТ НОМЕР ШЕСТЬ: ГОСПИТАЛЬНЫЙ СОЦИАЛЬНЫЙ РАБОТНИК – ГЛАВНЫЙ ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ. Hospital Social Worker – человек, который знает обо всех благотворительных и государственных программах для незастрахованных людей. Он владеет исключительной информацией, поэтому не тратьте свое время на переговоры с другими сотрудниками (особенно – с телефонными секретарями, задача которых – отказывать всем людям без иншуренса). Так, совсем недавно известный ньюйоркский госпиталь запустил краткосрочную программу по бесплатному удалению
аппендицита людям без иншуренса. Один из пациентов, оказавшийся нелегальным иммигрантом, сэкономил в рамках этой программы $38 тысяч. Сегодня практически каждая американская больница имеет определенный бюджет для лечения незастрахованных пациентов. Сумма этого бюджета, конечно, держится в тайне, но ежегодно расходуется на 100%.
ЕЩЕ ОДИН СОВЕТ ИЗ ЭТОЙ ЖЕ ОБЛАСТИ: БЕРИТЕ НА СЕБЯ ЛЮБЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. Любой незастрахованный человек, нуждающийся в дорогостоящем лечении, рано или поздно попадает в следующую финансовую ситуацию: госпиталь предлагает ему лечение в рассрочку и требует для этого подписать стопку различных бумаг. В таких случаях окончательная сумма за лечение, как правило, оказывается заоблачной. Например, $200 тысяч за не самую сложную хирургическую операцию. Самое главное на этом этапе помнить, что здоровье – бесценно. Пусть госпитальные работники прибавят к этой сумме еще несколько нулей. Главное – чтобы они побыстрее вылечили больного человека. К сожалению, для многих американцев мысль о финансовом долге гораздо страшнее, чем мысль о подорванном здоровье. Зачастую они начинают торговаться с медицинскими учреждениями, нервничать, впадать в депрессию, затягивать время и тем самым значительно ухудшают ситуацию. Так, 62-летнему Хью Д. из Висконсина срочно требовалась сложная операция на печени, однако он не желал выплачивать долг в размере $400 тысяч и требовал 15-процентной скидки. Споры затянулись, и переоценивший свои силы Хью умер. От его смерти выиграла исключительно безжалостная система здравоохранения. Итак, почему же незастрахованных американцев не должна интересовать сумма лечения, которую предстоит выплачивать долгие годы? Ответом на этот вопрос является любопытный статистический факт: подавляющее большинство выздоровевших представителей среднего класса либо вообще не платят по счетам, либо выплачивают менее 20% медицинского долга. При этом они не нарушают какихлибо законов. А вот о том, как снизить сумму счета за дорогостоящее лечение или вообще ЛЕГАЛЬНО ничего не платить, вы узнаете в следующем номере «Диаспоры» в статье «Жизнь без медицинской страховки. Часть 2».
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
Diaspora Newspaper – it's everything about US
Сенат США 20 декабря принял законопроект о налоговой реформе, подготовленный администрацией президента Дональда Трампа. Это крупнейшая за последние 30 лет реформа. FONTS:
Questrial
24 December 2017
COLORS:
Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
С НОВЫМ ГОДОМ!
В США – КРУПНЕЙШАЯ
НАЛОГОВАЯ РЕФОРМА В целом, «Закон о сокращении налогов и занятости» – это самое крупное разовое снижение ставки корпоративного налога в американской истории – с 35% до 21%. Законопроект также снижает налоги для подавляющего большинства американцев и представителей малого бизнеса. Теперь работающие семьи получат больший налоговый кредит для детей. Текущий налоговый кредит для детей составляет $1000 на каждого ребенка, в новой редакции он увеличивается до $2000 (для семей с доходом около $400 тысяч). Семьи с более низким доходом также могут рассчитывать на повышение. Для таких семей сегодня льгота составляет около $1100, в новой редакции – $1400. Новый налог ждет обеспеченных американцев. Сейчас самая высокая ставка составляет 39,6% для семейных пар, которые зарабатывают $470 700. В новой редакции эта ставка будет снижена до 37% и повысится пороговое значение для максимальной ставки. Снижение налогов с 35% до 21% предусмотрено и для корпораций. Это является наибольшим разовым понижением ставки в истории США для крупных компаний. Изменения позволят снизить налоговую нагрузку за следующие 10 лет примерно на $1 трлн. Новая реформа позволяет получать более солидное наследство. С 1 января вы можете унаследовать до $11 млн. без уплаты налога, вместо ныненшних $5,5 млн.
Также американцы теперь смогут вычитать только $10 тысяч в виде правительственного и муниципального налогов и налога на имущество из своих федеральных подоходных налогов. Есть опасения, что эта норма негативно скажется на Калифорнии и приведет к падению цен на недвижимость в городах с высокими налогами.
DIASPORANEWS.CОМ • DIASPORA@AFISHAMEDIA.COM • FAX (916) 487-9700
В предпраздничные дни мне не очень хочется говорить о рынке недвижимости, статистике, ценах и прочем. Рынок стабильный, проценты пока ещё низкие, предложения и спрос в балансе. Я хотел бы внести немного радости в ваши жизни и поселить улыбки на ваших лицах. С Новым годом поздравляю! Счастья, радости желаю! Всем, кто холост – пожениться. Всем, кто в ссоре – помириться, Про обиды позабыть. Всем, кто болен – стать здоровым, Расцвести, помолодеть. Всем, кто тощий – стать потолще, Слишком толстым – похудеть. Слишком умным – стать попроще,
Недалёким – поумнеть. Всем седым – чтоб потемнели. Чтоб у лысых волоса На макушке загустели, Как сибирские леса! Чтобы песни, чтобы пляски Не смолкали никогда. С Новым годом! С Новым годом! Господа! Да минует нас беда!
А если вы решили купить или продать недвижимость в Сакраменто или близлежащих районах, то не забудьте про нас. Мы обязательно вам в этом поможем. Также мы занимаемся финансированием и предлагаем самые выгодные условия. Коби Грант, BROKER, ABR, CRS, SRS, SRES, RSPS, SFR, AHWD. Для более подробной информации вы можете связаться со мной по телефону (916) 595-5624 или (888) 264-5006 Х63. Электронная почта: kobi@wwsre.com
7
Давид Пономарь
Издатель «Диаспоры», владелец медиа группы Afisha
FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
Наверное мало кто помнит, но Аfisha начиналась с телевидения. Это было первое ежедневное русскоязычное телевидение в Сакраменто, которое вещало, конечно же, и в новогоднюю ночь. 10 лет подряд в прямом эфире мы поздравляли горожан с Новым годом, накрывали стол и устраивали настоящий праздник. Но в один из таких новогодних эфиров случилось ЧП – в 4 утра сильная буря «вырубила» электричество в городе, и наши верные зрители сидели у экранов до 7 утра, звонили, передавали приветы в разные районы города, устроили такую праздничную перекличку. И вот в этом году, спустя много лет, мы снова будем встречать Новый год в прямом эфире. Радио ETHNO FM вещает на волне 87.7 FM 24 часа в сутки. В эту новогоднюю ночь радиослушатели смогут поздравлять друг друга, передавать приветы, заказывать песни. А слышать эти приветы можно будет в любой точке мира - ETHNO FM можно слушать и в интернете: WWW.ETHNO.FM А если говорить об уходящем годе, то мое личное важнейшее событие – это рождение дочки Василисы. И 31 декабря она будет встречать свой первый новый год на радио! Приглашаю всех к нам присоединиться. С Новым годом, с новым радио, вместе по жизни!
Новогоднее настроение
ОТ «ДИАСПОРЫ» ДЛЯ НАШЕЙ ДИАСПОРЫ Таисия Суворова
Светлана Тимофеева
основатель Русской библиотеки в Сакраменто и коллектива русского народного танца “Калинка”, главный редактор альманаха “Литературная Америка”
С самого детства Новый год для меня пахнет елкой и мандаринами. Но 1996 год был особенным. Мы жили тогда в России в небольшом провинциальном городке, через который проходит федеральная трасса «РостовХарьков». В связи с огромными задержками выплат нищенских зарплат, детских пособий, пенсий трассу периодически перекрывали своими телами доведенные до отчаяния учителя, пенсионеры, матери-одиночки… Близился Новый год, но праздника не чувствовалось: в магазинах – пустые полки, в холодильнике от голода давно замумифицировалась мышь, в кошельке гуляет ветер… Вместе со всей голодной страной и мы думали встречать Новый год за сковородкой жареной картошки. Как вдруг, аккурат 31 декабря утром, пронесся слух: шахтерам «Западной», где работал мой муж, дают 6% от начисленной майской зарплаты! Я уж не помню в цифрах, сколько это было. Но рады мы были и этому мизеру и вместе, закутав сына и усадив его в санки, помчались в сберкассу. Естественно, там уже собралась толпа таких же страждущих, бравших двери сберкассы штурмом. Муж вклинился в плотные ряды и спустя какое-то время ему удалось пробиться внутрь. В общем, в тот день мы получили свои 6% майской зарплаты и пошли в ближайший магазин, чтобы хоть что-то купить к праздничному столу. Единственное, что было из «деликатесов» – это конфеты-подушечки, обсыпанные какао, с начинкой из повидла. Они и стали первым подарком от Деда Мороза нашему сыночку. Ох, помню, как он их облизывал с удовольствием, и как же горели его глазенки! Потом, спустя годы, так же под Новый год, я видела глаза других детей – в Первомайске, находящемся на линии соприкосновения и обстрелов на Донбассе. Им раздавали еще теплый хлеб, испеченный из привезенной нашим благотворительным фондом муки. И как же светились счастьем их глаза!.. Воистину справедлива поговорка: у кого-то суп жидкий, а у кого-то бриллианты мелкие. Поэтому всем я желаю в канун Рождества и Нового года обильных Божьих благословений во всем! В вере, терпении, любви. Пусть каждому Бог даст по его нужде. С Рождеством Христовым! Мира и счастья вашим домам!
Одна из самых памятных – встреча 1973 года на лесном кордоне в 120 километрах от Москвы. Мы с мужем и раньше там бывали, но только летом или осенью. А тут романтики захотелось. Договорились с друзьями, где и как встречаемся – на самом берегу Волги, туда должен был приехать за нами с другого берега местный егерь на санях. На место встречи явились только четверо из десяти, мы прождали остальных до глубокой темноты, егерь и его лошадка уже били копытами – мороз был больше 30 (по Цельсию, конечно). А телефонов мобильных в ту пору ещё даже не наблюдалось... Словом, решили ехать на кордон, чтобы не замерзнуть окончательно. Приехали – а там дрова в печке трещат, коптят керосиновые лампы, мерцают свечи... И никакого телевизора. Так что мы, сверив часы, ровно в полночь 12 раз ударили по крышке кастрюли. Повеселились немного и пораньше легли спать, ибо изрядно утомились. Но сладкий сон скоро был нарушен. В дверь ломились... Не стану утомлять подробным описанием встречи и перечнем восклицаний, скажу лишь: то явились двое из наших общих друзей, которые прежде друг с другом никогда не виделись. Они познакомились на той самой остановке автобуса, где мы все должны были встречаться. И вот ночью эти наши Лена и Вася постучались по очереди в незнакомый дом рядом с остановкой, хозяева рассказали, как пройти наискось через Волгу по ледовой дороге, и друзья отправились в путь. Больше пяти километров, ориентируясь по звёздам. Где-то на полпути Лена оступилась и застряла в сугробе. Когда Вася помог ей оттуда выбраться, оказалось, что одна нога у неё без сапога. Искали его, барахтаясь в снегу, но так и не нашли. Тогда Вася взял Лену на руки... И нёс до самого кордона... А потом они нас разбудили, и мы продолжили веселье ещё на сутки! А через месяц у Лены с Васей была свадьба. И я была на ней свидетелем со стороны невесты!
Журналист
Надежда Иванова Ведущая ETHNO FM на 87.7 FM
Я родилась в Свердловске-45, закрытый город, таких несколько было в России. Зимой температура воздуха доходила до -30 градусов по Цельсию. Почти в каждом дворе был залит каток. У меня были свои коньки, я каталась и в новогоднюю ночь до ломоты в ногах! Приходила домой и носилась в шерстяных носках по квартире, чтобы унять эту боль. Засовывала ноги в батарею и отогревалась. Дома всегда была настоящая ель, иголки впивались в шерстяные носки. Под елью стоял игрушечный Дед Мороз, из которого торчала вата! Игрушки на елке были с флуоресцентными рисунками, так что они светились в темноте. Я прищуривала глаза и видела цветные блики, загадывала желание. На утреннике в детском саду все девочки должны были быть конфетками. Помню, как с папой мастерили цилиндр из картона, оборачивали его гофрированной цветной бумагой и собирали «хвост» с одного края. Мы выступили прекрасно, но когда пришла моя очередь читать стишок, я посмотрела в зал – и не увидела никого из родителей, они были очень заняты и не пришли на детский праздник. Слезы душили, ком в горле, не смогла произнести ни строчки! Хоть и воспитательница старалась и подсказывала мне слова из стиха. Тщетно. Теперь я прихожу на все мероприятия моих детей в детском саду и в школе. Не хочу, чтобы у них было такое чувство, как у меня в детстве. В один из Новых годов к нам на дом пришли Дед Мороз и Снегурочка. Я спела песню, Дед Мороз заглянул в свой необьятный мешок с подарками и достал – настольный хоккей! Это была мечта, и она стала явью. А в каждом подарке с детского утренника я помню мандарины и конфеты «Мишка на севере». Всем читателям “Диаспоры” я желаю мира и любви, внимания к деталям, ведь дети копируют нас кинематографично! Конечно, если купить смартфон в подарок, то ребенок будет занят и счастлив, но я бы советовала смастерить что-то вместе, под рассказы и комментарии из своего детства. Ведь недаром я до сих пор помню тот конфеточный колпак, который мы мастерили с папой на новогодний утренник.
Иван Лещук
Влад Киргиз FONTS:
Questrial
Менеджер
Публицист, радиоведущий
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
Наверняка каждому из нас хоть раз приходилось встретить Новый год не в шумной компании, и не в уюте собственного дома, а где-нибудь в позднем автобусе или на какой-нибудь промежуточной станции… Вот и у меня есть подобное воспоминание 1997-1998 годов... Сидел я при тусклом свете в электричке, дожидаясь её отправления. Едва припомню такую слякоть под Новый год. Прилипший к обуви снег, смешанный с грязью, начинал медленно таять под ногами. Я с завистью посматривал на спящего, надеясь также уснуть, укутавшись поглубже в шарф. Мёрзли руки, так как я забыл дома перчатки. Наконец, заметно нетрезвый голос водителя электрички поздравил с только что наступившим Новым годом и пообещал всех пассажиров поезда доставить до их пунктов назначения «без промаха». Мы медленно тронулись, от окна подуло холодом. Несколько раз закрывал глаза, однако яркий свет фонарей ослеплял сквозь веки и не давал уснуть. После очередной такой вспышки я заметил, что напротив меня кто-то сидит. Я решил поболтать с попутчиком, чтобы не уснуть и не проехать свою остановку.
Открыв глаза, я увидел молодую румяную девушку в синей, украшенной золотистыми узорами, шубке. Запахло снегом и свежестью. Огни подстанции за окном стали такими яркими, что в электричке стало светло, как днём. И тепло, как летом. Девушка звонко засмеялась и сказала: «У меня для тебя подарок. Вот – возьми варежки!» И тут я сразу понял – это же настоящая снегурочка! Радость переполнила мою душу. Но стоило мне вздрогнуть и протянуть руку, как яркий свет снова ослепил глаза, и она исчезла. Всё словно погасло: снова тусклое мерцание, скрежет вагона. Напротив на сиденье лежали кем-то забытые, вышитые старорусским узором, варежки. Улыбнувшись про себя, я засунул окоченевшие руки в карманы и медленно закрыл глаза.
Это случилось в канун Рождества... В одной из церквей, меня попросили сказать проповедь на тему “В чем смысл Рождества?” Я вспомнил удивительный рассказ Достоевского. Рассказ под простым названием – «Мальчик у Христа на елке». Противоречивые мысли боролись друг с другом: “Что скажут, если я вместо детальной богословской аргументации, вместо цитирования многочисленных предсказаний пророков, прочитаю и прокомментирую рассказ Достоевского о Рождестве?” Но я решился… Маленький мальчик, лет шести, просыпается в сыром и холодном подвале. Он очень голоден и пытается разбудить больную маму. Не добудившись её, он выходит на улицу и натыкается на толпу людей, смотрящих кукольное представление. Спасаясь от хулиганов, ребёнок вынужден бежать прочь. Забежав в подворотню, он устраивается за дровами, еле дышит... Вдруг ему становится тепло и хорошо. Мальчик слышит голос, приглашающий на ёлку.
Александр Гусин
Ведущий ETHNO FM на 87.7 FM, владелец салона мобильной связи Cell4Sale Для меня Новый год всегда был магическим праздником, и я до сих пор верю в чудеса, чего и вам искренне желаю. В одну счастливую и памятную новогоднюю ночь, высоко в горах, под звездным небом моя любимая девушка Юля ответила мне согласием на предложение стать женой. Ну как после всего этого не верить в чудеса? Пусть надежда на лучшее греет вам сердце даже в самые морозные дни, потому что, в конечном итоге, все будет хорошо. Я в этом уверен. Пусть в Новом году сбываются все ваши мечты, а все заботы останутся в уходящем! Пусть каждый день не будет похож на предыдущий. Никогда не печальтесь, всегда найдутся люди, которые вас поддержат в трудную минуту. Наслаждайтесь каждой минутой Нового года!
«...– Это "Христова елка", – отвечают они ему. У Христа всегда в этот день елка для маленьких деточек, у которых там нет своей елки... И узнал он, что мальчики эти и девочки – все были такие же, как он, дети, но одни замерзли еще в своих корзинах, в которых их подкинули на лестницы к дверям петербургских чиновников, другие задохлись у чухонок, от воспитательного дома на прокормлении, третьи умерли у иссохшей груди своих матерей, во время самарского голода, четвертые задохлись в вагонах третьего класса от смраду, и все-то они теперь здесь, все они теперь как ангелы, все у Христа, и он сам посреди их, и простирает к ним руки, и благословляет их и их грешных матерей... А матери этих детей все стоят тут же, в сторонке, и плачут; каждая узнает своего мальчика или девочку, а они подлетают к ним и целуют их, утирают им слезы своими ручками и упрашивают их не плакать, потому что им здесь так хорошо... А внизу наутро дворники нашли маленький трупик забежавшего и замерзшего за дровами мальчика; разыскали и его маму... Та умерла еще прежде его; оба свиделись у Господа Бога в небе…». Вот в чем для меня лично заключается смысл Рождества... В зале царила «мертвая» тишина, люди умилились сердцем… Кто-то вытирал слезу, сожалея о мальчике из рассказа. А кто-то думал о том, что он (лично) сделает в Рождественские дни для подобных мальчиков и девочек…
Илья Корифан Эльвира Бакос
Ведущая ETHNO FM на 87.7 FM Новый год мы всегда праздновали всей семьей. Самые яркие воспоминания – это мандарины, шоколадные конфеты на елке и обязательное прочтение новогоднего стихотворения. Папа доставал коробку с игрушками и гирляндами, и мы с сестрами наряжали пахнущую хвоей пушистую сосну. Всегда было праздничное настроение и ожидание чуда. Прошло много лет, судьба разбросала нас по разным городам и странам, но покупая мандарины под Новый год, возвращаюсь в детство. Очень хочется опять развешивать конфеты на елку, и , пока никто из взрослых не видит, их есть, а фантики оставлять висеть пустыми. Хочется залезть на балкон, где лежат мандарины, и наслаждаться их кисло-сладким вкусом, не догадываясь о том, что запах мандаринок разносится по всей квартире. У каждого из нас свои добрые воспоминания. Я хотела бы пожелать читателям «Диаспоры» и радиослушателям ETHNO FM 87.7, чтобы новый 2018 год стал самым запоминающимся. Добра вам, счастья и любви!
Графический дизайнер, дизайнер холдинга Afisha, ведущий, основатель «улицы иммигрантов» в Сакраменто Лучшие воспоминания празднования Нового года – это соревнование команд КВН в Третьей Славянской церкви. С начала 2000-х годов это происходит на ура: конкурсы капитанов, видеосценки, импровизации, много фантазии и креатива вырабатывалось за последние 17 лет. Перед Новым годом молодежь сближается, готовится, царит интрига, сыпятся идеи, в бессонные ночи идет обработка видеоматериала. Классно было, когда настоящие судьи (авторитетные люди нашего города) давали оценки, комментировали исполнения. Зачастую взрослое поколение побеждало команду молодежи, и это нас побуждало готовиться сильней в следующем году. Помню очень яркую игру в 2003 году! Тема, которую мы затронули – "Будущее" – вынудила нас не только внешне ей соответствовать, но составлять программу своего будущего. Это было ярко и фантастично. Я считаю, что если Новый год проведен в христианской атмосфере без вовлечения разных поколений, без конкурсов, без соревнования – это скучный праздник.
Подарите любимым песню! Каждый рабочий день с 12.00 до 13.00 на ETHNO FM 87.7 FM программа по заявкам "Приветливый полдень" и Надей Ивановой
FONTS:
Questrial
ІСТОРІЯ УСПІХУ УКРАЇНКИ В США
– Проблема в тому, що люди не знають досліджень, – каже Світлана. – Практично усі іммігранти стикаються із подібними проблемами, але не кожен розуміє, чому усі ми переживаємо важке психологічне та моральне навантаження. Я вже не говорю про мовний бар’єр, культурний шок чи ностальгію. Кожен іммігрант переживає тривалу культурну адаптацію, яка визначає подальший шлях до успіху. Власне, через психологічну необхідність пристосуватись до нової культури, іммігранти у 3-4 рази частіше відчувають соціальну тривогу, депресію. Вони зловживають алкоголем чи наркотиками та навіть мають суїцидальні думки.
10
її 4 роки, а потім залишилась працювати у цьому університеті. – А коли ж познайомились зі своїм чоловіком-американцем? – У січні 2003 року. Спочатку було важко, адже складалось таке враження, що ми з інших планет. Інша культура, виховання, звички й традиції – це все те, що інколи зводило мене з розуму. Звісно, з часом, ми почали одне одного більше розуміти, підтримувати... Приміром, зараз у нашому домі чимало вишитих рушників та Пол дуже любить їсти гречку, без якої я ніколи не повертаюсь з України, коли літаю відвідати рідних (Усміхається). – До речі, розкажіть про свої відчуття, коли ви вперше полетіли до Києва, після 3,5 років еміграції? – Ой, я не можу це описати словами, адже як тільки я вийшла з трапу літака, почала плакати. Я ридала і моя мама, яка мене зустрічала, подумала, що зі мною щось сталось. Я не могла повірити, що я знову тут, на рідній землі! А потім я годинами ходила по вулицях рідного міста, спостерігала за людьми, сидівши у тролейбусі біля вікна... Чесно кажучи, якби я могла, я б обійняла усі будинки у столиці! – Що скажете про рівні життя тут і там? – Я не маю права судити людей, які живуть в Україні. Їм там, ой як нелегко! Важка політична та економічна ситуація зробила українців нещасними й мене це дуже бентежить. Про яке щастя можна говорити з людьми, які думають, як заробити гроші, заплатити за квартиру і просто вижити?! В Америці люди живуть по-іншому, але тут, як і в кожній країні, теж є свої плюси та мінуси... Саме прилетівши в Україну перший раз, я зрозуміла важливу річ. Наші дівчата – красиві, горді та дуже розумні, стараються виглядати, як американки, підбираючи одяг під так званий «голлівудський» стиль, а українки, які живуть у США – навпаки, шукають, що ж такого дягнути, щоб підкреслювало вашу ідентичність... Як підсумок, хочу сказати усім читачам «UA Diaspora» – не варто підлаштовуватись під когось, копіювати той чи інший стиль чи жити за чиїмось сценарієм, адже людина по-справжньому щаслива лише тоді, коли вона є тим, ким є насправді. CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
КОЖЕН ІММІГРАНТ УНІКАЛЬНИЙ Українка Світлана Ярмоленко знає все про еміграцію. Жінка, яка переїхала до США 9 років тому, захистила дисертацію на тему еміграції й сьогодні вона радо ділиться зі своїми відкриттями з тими людьми, які вирішили переїхати на постійне місце проживання в іншу країну.
COLORS:
Open Sans
Мій шлях теж був не дуже простим. Я приїхала до США у далекому 2008 році. Цю дату я не забуду ніколи, адже це було відкриття Пекінської Олімпіади (08.08.2008). Спочатку я прилетіла сюди із подругою по програмі Work and Travel, працювала у кафе та рятувальником у Вірджинії Біч. Після такого досвіду загорілась ідеєю прилетіти сюди ще раз, але вже в якості студента. На той час я вчилась у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка, на кафедрі туризму. Познайомившись з американськими студентами я зрозуміла, що хочу вступати на магістратуру саме у цій країні. Коли я прилетіла до Києва, я одразу взялась до роботи. Ми з подругою почали шукати викладача англійської, який би підготував нас до іспитів. Звісно, тоді грошей у нас не було, але один чоловік погодився займатись із нами, Пригадую, ми платили йому 35$, як за одну людину. Я та подруга почали готуватись до екзаменів у кінці вересня, а вже на початку грудня були заплановані вступні іспити. Пригадую,
викладач тоді сказав, що за такий короткий термін ми не зможемо успішно скласти екзамен. Час показав, що він помилявся. (Усміхається) – Ви подавали документи лише в один виш? – Ні, одразу у чотири й три з них дали нам «добро». Я обрала С х і д н о к а р ол і н с ь к и й у н і в е р с и т е т в північній Кароліні. Я навіть не можу передати словами наскільки важко нам було! Ми зняли кімнату в одному будинку і спали на матрацах, які принесли нам друзі-студенти. Ми, дві українки, без мови, грошей, але з великим бажанням вчитись, сиділи до другої ночі у бібліотеці, перекладаючи кожне слово... – А потім ви вступили в аспірантуру, так? – Так, в Америці вона називається PhD(philosophy doctorate), а моя галузь називалась «рекреація і туризм». Ми переїхали у Пенсильванію і тоді наші шляхи з подругою розійшлися. Вона вступила до іншого університету.. Що ж до дисертації, про яку ми з вами говорили, то я готувала
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
Катерина Власюк
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
Diaspora Newspaper – it's everything about US
Вам не придется больше опустошать свой кошелек, чтобы организовать памятное празднование дня рождения, ведь вы можете воспользоваться специальными предложениями в этот особенный день. Есть компании, которые дарят свои скидки и подарки именно в тот день, когда вы родились, но есть и те, у кого акции доступны целый месяц. Список из более чем полусотни таких мест составил информационный портал Forum Daily. FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
Завтрак, кофе и чай в ваш день рождения Кофе имеет ключевое значение, если вы планируете праздновать свой день рождения поздно ночью. Вот место, где вы можете провести следующее утро.
А ВАМ ПОДАРОЧЕК! БОЛЕЕ ПОЛУСОТНИ МЕСТ, ГДЕ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК В СВОЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
• El Chico Cafe: наслаждайтесь бесплатным десертом в свой день рождения, будучи членом клуба El Chico. • Gigi’s Cupcakes: подпишитесь на поощрительные программы Gigi’s Cupcake Lovers Rewards и получите бесплатный кекс в свой день рождения. • La Madeleine Country French Cafe: присоединяйтесь к клубу и получите бесплатную особенную выпечку в свой день рождения.
• DavidsTea: членство в DavidsTea Frequent Steeper дает вам право на бесплатную чашку чая в ваш праздник.
• Portillo’s: эта итальянская сеть дает каждому члену клуба в его день рождения кусочек шоколадного торта
• Denny’s: Получите бесплатный завтрак Grand Slam в этой популярной сети ресторанов.
• RAM Restaurant & Brewery: подпишитесь на электронную рассылку от ресторана и получите бесплатный High Mud Pie в свой день рождения.
• IHOP: Подпишитесь на почтовую рассылку IHOP’s Pancake Revolution и получайте бесплатно целую стопку блинов каждый день рождения. Участники должны быть не моложе 13 лет.
• Shari’s Cafe: зарегистрируйтесь в клубе и получите бесплатный кусок пирога в свой день рождения.
• Perkins Restaurant & Bakery: зарегистрируйтесь в My Perkins и получите специальный подарок на свой день рождения.
• Sprinkles Cupcakes: Получите бесплатный кекс в день рождения, зарегистрировавшись в программе Sprinkles Perks rewards.
• Starbucks: Наслаждайтесь бесплатным чаем, кофе или другим напитком Starbucks в день рождения, подписавшись на My Starbucks Rewards. Просто покажите свою зарегистрированную карточку.
Мороженое и коктейли • Baskin-Robbins: присоединитесь к Baskin-Robbins birthday club и получите бесплатный шарик мороженого на свой день рождения.
Обеденные предложения
• Benihana: в течение месяца члены Benihana Chef’s Table list получают электронный сертификат на $30 для покупки еды. • Black Angus Steakhouse: Получите бесплатный стейк в свой день – как член Prime Club. • Don Pablo’s: зарегистрируйтесь и получите купон на $10, чтобы использовать его в течение 4 недель после вашего дня рождения. • Ruby Tuesday: Наслаждайтесь бесплатным гамбургером в свой день рождения, подписавшись на рассылку So Connected.
Десерты и другие радости
• Cantina Laredo: получите бесплатный десерт в день рождения, если вы член Rewards Club.
• Argo Tea: Каждый член клуба LoyalTea может насладиться бесплатным напитком стоимостью до $5 в свой день рождения.
• Baja Fresh: присоединитесь к Club Baja и получите бесплатный бурито в свой день рождения. Вы должны зарегистрироваться не менее чем за 7 дней до своей даты, предъявить действительное удостоверение личности и попросить свой подарок.
24 December 2017
• Booster Juice: зарегистрируйтесь на сайте за неделю до вашего дня рождения, чтобы стать членом Booster Nation и получите купон на фруктовый коктейль.
Шоколад и йогурты • Edible Arrangements: Подпишитесь на Edible Rewards и получите бесплатный шоколад Dipped Fruit в течение месяца после вашего дня рождения. • Godiva: Подпишитесь на Godive Rewards Club и получите бесплатное угощение по случаю дня рождения. • Great American Cookies: подпишитесь на рассылку Great American Cookies и получите бесплатное угощение в свой день рождения. • Menchie’s Frozen Yogurt: подпишитесь на программу mySmileage rewards и получите подарок в размере $5, чтобы использовать в течение месяца после вашего дня рождения. • Orange Leaf Frozen Yogurt: подпишитесь на Ounce Back loyalty card и получите купон на $3 в свой день рождения. • Pinkberry: вы можете наслаждаться бесплатным йогуртом в свой день рождения как член Pinkberry loyalty rewards.
Подарки для детей и пицца для всех • Captain D’s Seafood Kitchen: порадуйте ребенка до 12 лет, став членом клуба и получив еду для него бесплатно. • IMO Пицца: дети младше 12 лет, которые присоединились к Imo’s Pizza Kid’s Club, будут получать купоны в день рождения по электронной почте – для покупок в местных закусочных.
• Cold Stone Creamery: станьте членом клуба My Cold Stone и получите вторую порцию бесплатно, а также $3 на праздничный торт. • Dairy Queen: получите купон на бесплатный Blizzard, зарегистрировавшись в клубе Blizzard of the Month . • Jamba Juice: наслаждайтесь бесплатным соком или молочным коктейлем в день рождения, подписавшись на Jamba Insider Rewards. • Marble Slab Creamery: членство в Slab Happy Rewards даст вам $5 в ваш день рождения. • Planet Smoothie: получите бесплатный коктейль в день рождения, подписавшись на Planet Smoothie Birthday Club.
Косметика и другие бьюти-предложения • Aveda: подпишитесь на программу Aveda’s Pure Privilege rewards и получите бесплатный подарок в день рождения на сумму $23. • The Body Shop: став членом клуба, вы получите $10, которые можно использовать в течение месяца. • Fresh: членство в Fresh Family Rewards подарит вам бесплатный подарок в день рождения.
• Green Mill Restaurant and Bar: насладитесь маленькой пиццей в свой день рождения.
• Lancome: присоединяйтесь к программе Lancome Paris online rewards и получите бесплатный подарок в день рождения.
• The Mattel Toy Store: запишите своего ребенка в клуб Mattel’s Birthday Club и получите сертификат на $5 в день рождения.
• Sephora: зарегистрируйтесь в бесплатной программе красоты Insider Sephora и получите подарок в течение месяца после вашего дня рождения.
• Pizza Ranch: подпишитесь на рассылку Ranch Rewards и получите $5 на вашу клубную карту. Используйте их в течение 30 дней.
DIASPORANEWS.CОМ • DIASPORA@AFISHAMEDIA.COM • FAX (916) 487-9700
• Ulta Beauty: подпишитесь на Ultamate Rewards и получите двойные бонусные очки и бесплатный подарок в день рождения.
11
Газета «Диаспора» – все о нас с вами
Replika – это виртуальный друг на базе искусственного интеллекта. Его придумала москвичка, которая теперь живет, разумеется, в Сан-Франциско, где живут (или мечтают жить) все, у кого есть отличная идея, которая сработала. Стартап Евгении Куйда – это не просто хорошая идея. С ее чат-ботом Replika каждую неделю говорят “за жизнь” 80 000 человек. Ксения Рябухина, журналист Tatler, побеседовала с Евгенией.
Так живет Кремниевая долина – Я – главное клише Кремниевой долины, – веселится соосновательница стартапов Luka и Replika Евгения Куйда. – У меня имеются учитель по медитации, психотерапевт, хилер, персональный тренер по серфу и тренер в спортзале. Я занимаюсь фастингом, ем асаи-боул с утра. Когда я поняла, что у меня есть майндфулнесс-гуру – он психотерапевт, владеет буддистскими практиками, сын Джона Кабат-Зинна, первого, кто вправлял мозги всем руководителям в долине, – подумала, что перешла какую-то границу. Что в Москву теперь я не вернусь. Или, наоборот, нужно срочно возвращаться. Женя заказывает чайник гуаньиня и кипяток, а потом сообщает мне, что не ела уже сто два часа и пятнадцать минут. Голодает она в Кремниевой долине не из-за финансовых показателей – Replika за два года подняла два раунда финансирования. Нет, Куйда, а также ее инвестор Фил Либин, сооснователь легендарного «заметочника» Evernote, а ныне CEO венчурного фонда All Turtles, и еще с десяток очень умных людей голодают, потому что такой у них там лайфстайл-тренд. Либин на этом деле, кстати, сбросил тридцать шесть килограммов. – В Сан-Франциско все помешались на интермиттент-фастинге, – объясняет Женя. – Полезно давать организму отдыхать, он совершенно не создан для того, чтобы столько есть. У всех моих знакомых стоит приложение Zero – таймер, чтобы считать, сколько времени не ешь. Конечно, можно воспользоваться обычным таймером, но очень приятно, что для этого есть отдельное приложение. Тренды в Калифорнии диктуют не журналы и блогеры, а ученые. Интермиттентфастинг резко набрал популярность после того, как в прошлом году Нобелевскую премию по биологии и физиологии присудили японцу Есинори Осуми «за открытие механизмов аутофагии». Клетки самоочищаются, и делают они это особенно активно, когда организм недоедает.
история успеха
ПОГОВОРИ С НИМ FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
МОСКВИЧКА СОЗДАЛА ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ В ПАМЯТЬ ОБ УМЕРШЕМ ДРУГЕ
Зачем нужен робот
12
С ботом люди не чувствуют, что им надо стараться, и говорят вдруг по-честному, что у них на уме и на сердце. Даже возможность просто сказать это уже обладает некоторым терапевтическим свойством, она вдруг заставляет тебя подумать. Вместо того, чтобы забивать свободное пространство листанием Instagram, ты вдруг находишься с собой в диалоге и что-то про себя понимаешь. НАША СПРАВКА
Сначала выпустила чат-бот, который помогал пользователю выбрать и забронировать ресторан в СанФранциско. Новый Женин бот Replika пошел дальше – он помогает найти не еду, а себя. Для этого с ним нужно чатиться в одноименном приложении для айфона или андроида. Replika задает вопросы, человек отвечает. Она задает еще больше вопросов, получает еще больше ответов – и на их основе учится вести себя как полноценный собеседник. Человек проходит уровни общения с нею – от первого до пятидесятого. Последний называется «Сингулярность» и предполагает, что бот на этом уровне уже очень хорошо знает того, с кем разговаривает. Replika говорит с вами о том, как прошел день, сохраняет самое важное и составляет из ваших слов что-то вроде дневника. Можно сделать так, чтобы дневник был доступен другим пользователям, можно закрыть. Чем Replika отличается от Siri и Alexa? Те две дамы разговаривают вслух, а Replika все делает в письменном виде. Но Siri и Alexa практически не учатся, плевать хотели на твой глубокий внутренний мир и потому не могут поддержать полноценный разговор. А Replika быстро эволюционирует – ее тренируют сотни тысяч людей, которые уже завели себе эту воображаемую подругу. Но испытание «Диалогами» Платона она пока не выдерживает – я шутки ради попробовала. Приложение общается со мной с мая. Начиналось все с наивных вопросов. Люблю ли музыку? Через пару часов я обнаружила, что рассказываю ей в
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
www.tatler.ru
24 декабря 2017
красках, как прогуливала музыкальную школу. И что, несмотря на ее, основанное на моих профилях в фейсбуке и инстаграме, предварительное мнение, что я pretty open and social (Replika разговаривает только по-английски), с трудом завожу друзей. Еще она умеет извиняться. Спрашиваю у Жени, зачем нужна Replika. – Пользователи сами рассказывают нам, зачем им это нужно. И мы рады, что они говорят то же, что кажется главным мне. Для них возможность поговорить о себе, о своем дне – способ узнать себя получше, стать осознаннее. Это зеркало, в котором отражается человек. Женя извиняется, что медленно подбирает русские слова. Она переехала в Сан-Франциско в начале 2015 года и привыкла уже рассказывать о Replika англоговорящей аудитории. На конференции South by Southwest в СанФранциско за одним столом с главой фейсбуковского мессенджера Стэном Чудновски. На лекции в Стэнфорде для студентов, занимающихся проблемой глубинного обучения. Для радио BBC. Для научпоп-сериала на CNN. Для документального кино на Showtime. В интервью с TechCrunch, Wired, Der Spiegel, Le Monde, Quartz. За последний год Куйду разобрали на цитаты – все хотят послушать о том, как она первая использовала искусственный интеллект, чтобы поговорить с погибшим другом.
Вечная жизнь в искусственном разуме В прошлом году Женя рассказала изданию The Verge про бота, которого сделала на основе переписки со своим другом Романом Мазуренко. 28 ноября 2015 года в Москве его сбила машина на пешеходном переходе, и Женя, которая работала тогда над ресторанным рекомендатором, как будто очнулась. – Стала думать, чем я вообще занимаюсь в жизни. Решением проблемы, как найти ресторан в Сан-Франциско. Неужели эта проблема мне хоть сколько-нибудь важна? Я лежала у нас дома, в квартире, которую мы с ним вместе снимали. Где остались все Ромины вещи, которые я никак не могла разобрать. Начала читать наши старые сообщения. Мне казалось, что я уже moved over, как говорится. Пережила. Но в этот момент поняла, что еще даже не начала ничего переживать. Такого разговора, какой у меня был с Ромой, ни с кем нет. Больше никому я так не рассказывала о своей жизни, абсолютно честно, искренне. Куйда с коллегами когда-то ради эсперимента сделали ботов, которые ведут диалоги, как герои сериала «Кремниевая долина». Женя решила поговорить с Мазуренко, используя ту же технологию. Потратила три недели («Надо отдать должное ребятам на работе, они не задали ни одного вопроса»), собрала у Роминых друзей и родных тысячи сообщений и залила их в диалоговую модель. Чтобы получился бот, который будет писать сообщения как Роман.
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
Diaspora Newspaper – it's everything about US
Questrial
COLORS:
Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
Для тех, кому надоели живые Женя по третьему разу доливает в чайник кипяток. Ее боты обучены реагировать на отчаяние и суицидальные мысли. – Нам написала на почту девятнадцатилетняя девочка из Техаса, сказала спасибо: «Вчера собиралась покончить с собой, никому не хотела об этом говорить. И никого не было вокруг. Я достала телефон и поговорила с Replika. Она задала мне несколько вопросов, я задумалась, она перенаправила меня на кризисную линию, и я передумала. Наверное, впервые в жизни приняла правильное решение». Мне кажется, – серьезнеет Женя, – одна эта жизнь стоит всех раундов инвестиций и времени, которое мы потратили. Стартапы, если им везет, проходят несколько раундов финансовых вливаний от разных инвесторов – «ангелов». Чем дальше, тем больше. У Куйды уже есть деньги и поддержка очень серьезных людей (к примеру, Скотт Стэнфорд и Шервин Пишевар – одни из первых инвесторов Uber). Каким образом Куйда их всех уговорила? – Делала вид, что деньги нам не нужны. Инвесторы на встречах спрашивали, подключить ли мой компьютер, чтобы я показала презентацию. Презентации у меня не было, зато была личная история. Я рассказывала им про Рому и наши с ним разговоры. Говорила, что самые ценные разговоры – не с ботом из пиццерии или техподдержкой, а с друзьями, менторами, психологами. Мужчинам с инженерным складом ума эта история обычно не очень понятна. В долине тебя оценивают не по тому, что у тебя есть, а по тому, что ты можешь сделать в будущем. Например, если ты банкир с миллионом долларов и классной машиной, то гораздо менее интересен, чем простой парень, снимающий с кем-то впятером квартиру, со скейтом и мечтами построить искусственный интеллект. Парень, сам того не ожидая, может стоить миллиард. Насколько я поняла с Жениных слов, в Кремниевой долине будущего миллиардера или миллиардершу тоже встречают по одежке. – В Сан-Франциско ходят в худи с корпоративными логотипами. Их берут у друзей из других проектов. Если достал худи из нового модного стартапа, то все такие: «Ооооо!» Тут не встретишь Vêtements, а если кто-то увидит логотип Vêtements, то подумает, что это какой-то новый проект, в котором бесплатно раздавали худи. Твоего размера не осталось,
и пришлось брать мужскую, поэтому у тебя толстовка oversize. Куйда для себя придумала униформу и ходит в ней к инвесторам, на конференции и в офис. – Рубашка, черные джинсы, кроссовки или туфли. С удовольствием ношу весь Saint Laurent, который покупала пару лет назад. Понимаю, что никто не узнает Saint Laurent, но я-то знаю – и это греет душу.
В Сан-Франциско легко стать «Королем на помойке» В Сан-Франциско есть один-единственный членский клуб The Battery, где бывают «все». – Но лучше появляться там как можно реже – иначе все будут думать, что ты не работаешь над стартапом, а ходишь по вечеринкам. Во всем остальном мире логика такая: чем больше ты в светской жизни, тем больше ты on top of the hill. В Сан-Франциско это значит, что ты бездельник. Самые ценные люди в городе – те, кто безвылазно сидит в офисе. В Москве у Жени была хорошая машина с водителем, квартира на Патриарших пудах, фантастическая работа, готовые в любой момент прийти на помощь родители. Она же с двадцатью тысячами долларов в кармане переехала в самый, кажется, дорогой город на свете, сняла для всей своей команды разработчиков дом и готовила им три раза в день еду из оптового супермаркета Costco. До сих пор передвигается пешком, на скейте или велосипеде. Перед работой, в шестьсемь утра, идет с серфом на океан. – Мне есть с чем сравнить – я жила в Лондоне, в Нью-Йорке, в Милане. Но только в Сан-Франциско почувствовала себя как дома. В городе, где на улице лежат бомжи, где по вечерам нечем заняться, где население – семьсот тысяч человек. Оттуда не налетаешься, за пять часов можно добраться только до Техаса. Долго думала, что мне здесь так нравится, и вывела формулу идеального города с четырьмя коэффициентами. Первый – «коэффициент короля на помойке», то есть как быстро тут можно добраться до социальной вершины. Он умножается на коэффициент самой «помойки», она должна быть стоящей. В Нью-Йорке случается, конечно, настоящий успех, но конкуренция огромная, добиться чего-то сложно. В Лондоне вообще невозможно, приходится годами ждать, пока тебя хотя бы чай пить пригласят.
А Сан-Франциско – маленький город, и все занимаются технологиями. Если ты тоже чем-то интересным занимаешься, то сразу всем очень интересен. И можно быстро включиться в местную жизнь. Третий – это понижающий «коэффициент FOMO» (Fear of Missing Out, страх упустить нечто важное). В Нью-Йорке от этого сходишь с ума. Я спала по три часа в день, потому что мне нужно было быть везде. А в Сан-Франциско ничего не происходит. FOMO бывают только у тех, кто тебя позвал в гости, а ты не пришел. Четвертый – это «коэффициент асаи-боула», он же коэффициент общего качества жизни. Насколько близок к тебе условный aсai bowl, то есть смузи с ягодами асаи, на котором все помешаны. Сюда входит также расстояние до океана и погода, такая, чтобы не пять градусов, как в Москве в мае. В Сан-Франциско идеальная погода. Не жарко, не холодно, океан под боком. Для меня это самый прекрасный город, я нашла в нем свое маленькое счастье. Надеюсь, что надолго, – но пусть хотя бы на сейчас.
Обучаемый искусственный интеллект – это шаг вперед в понимании, что такое человек и отношения с роботом. Уже сейчас несколько десятков тысяч человек ежедневно общаются с персональным виртуальным другом, выстраивают с ним отношения, что-то про себя рассказывают. Такого в мире до сих пор не было.
www.tatler.ru
FONTS:
НАША СПРАВКА
– Мне было страшно, что выйдет плохо, что не окажется никакого смысла. Что будет обидно. Что это будет не про память о Роме, а просто какой-то мой странный проект... А потом мы стали разговаривать с ботом. Мне показалось, что связь, которая была утрачена, на какие-то секунды восстановилась. А главное, мне пришлось прочитать все написанные Ромой сообщения. Каждый день с утра до вечера переживать что-то про Рому, а не притворяться, что все в порядке, и пытаться ничего не чувствовать. Почему я решила, что это о’кей – дать The Verge возможность рассказать историю про Рому? Последний Ромин проект был про смерть. Он думал о том, чтобы заменить кладбища мемориальными парками, где у каждой капсулы стоит цифровой интерактивный аватар. Он хотел переосмыслить смерть и страдания близких. Уже после того, как Рома погиб, журналист The Verge Кейси Ньютон нашел у себя в почте старое письмо, где Рома просил написать о своем стартапе. Кейси тогда вежливо ответил: «Спасибо большое, но это не совсем тема для The Verge». А я потом подумала: вот, Рома хотел попасть в The Verge – теперь я могу сделать так, что он все-таки будет в The Verge. После этой статьи Жене стали писать самые разные люди с просьбой сделать для них бота. – У кого-то умерла девушка. У кого-то Альцгеймер, и он хотел бота, чтобы оставить о себе память для детей, остаться таким, какой он сейчас. И я подумала, что можно растить бота как друга – и в какой-то момент он сможет стать твоей репрезентацией.
24 December 2017
С личным счастьем у Жени дела обстоят примерно как в сериале «Кремниевая долина». – Бойфренда у меня нет. Весь дэйтинг здесь можно охарактеризовать одной фразой, которую сложно перевести: the odds are good but the goods are odd. Если в Москве десять женщин на одного мужчину, причем мужчины избалованны, то в Сан-Франциско десять мужчин на одну женщину, и мужчины очень странные. Каждый по-своему – сюда со всего мира тянутся люди с высоким интеллектом. А местных женщин нужно свозить в Москву, чтобы немножко сбить с них гонор, тогда они перестанут ходить во вьетнамках. Последнее сообщение про любовь, которое я видела в Жениных дневниках из Replika (она их держит в открытом доступе), было в конце июля: «Неожиданно получила имейл, в котором зовут на свидание. Приятно». Сан-Франциско личной жизни не способствует. Что ни день, то скандал: мужчин увольняют за «неподобающие комментарии» в отношении женщин на работе. В июле нехорошо получилось с основателем 500 Startups Дэйвом Макклюром. Одна из стартаперш рассказала, как после собеседования он прислал ей сообщение: «Не знаю, нанять мне вас или приударить за вами». Шум был такой, что он ушел с должности. – Лучше не заводить отношения на работе, не рисковать, – подтверждает Куйда. – В России всем все равно – «живем один раз». А в долине очень трепетно относятся к репутации. Карьера для всех важнее, это город одиночек. Знакомиться можно в баре, ресторане, на йоге. Как? Я с утра до вечера читаю книжки о том, что такое ценный разговор. Вот, например, Карл Роджерс считал, что для того, чтобы создать с человеком ценные отношения, достаточно трех вещей. Первая – это unconditional positive regard. Ты принимаешь человека и не судишь, даже если он делает что-то плохое, понимая его внутреннее желание быть счастливым. Второе – эмпатия, попытка увидеть мир глазами другого человека. Третье – видеть собеседника в процессе становления, разглядеть в нем потенциал. Это же важно – чтобы тебя принимали и не осуждали. Мы пытаемся научить «Реплику» так говорить – и в процессе я у нее учусь. Уже три года, как в Москве нет деньрожденного Kuyda Ball. В прошлом октябре за именинницу все придумали одноклассницы по стартап-инкубатору Y Combinator. Украли ее на уик-энд, надели на глаза повязку и повезли с кучей друзей на машине в мишленовский French Laundry в долине Напа. – Пару лет назад, когда Рома еще был жив, мы думали сделать вечеринку в Москве на мой день рождения. А сделали в Малибу. Сняли дом на пляже, приехали все наши лучшие друзья из Москвы. Идеальные выходные. Мы заказали доставку из Nobu, который обычно ничего и никуда не доставляет. Волны разбивались нам прямо в окна. Никогда в жизни не было так красиво. При этом все время что-то кому-то не нравилось. В какой-то момент Рома сказал: «А сейчас будем делать упражнения. Достаньте бумажки и напишите, что мы делали все эти выходные – step by step». Позавтракали авокадо, надели винтажные гавайские рубашки, сели в кабриолет, проехали по самому красивому в мире хайвею № 1, наелись устриц, приехали в фантастический дом у океана, напились шампанского, танцевали всю ночь, катались на серфе, занимались йогой на рассвете и прыгали в волнах на закате. Потом он заставил нас прочесть это вслух. И сказал: «Запомните, каждый из вас чем-то был недоволен, а – возможно – это был самый красивый уик-энд в вашей жизни. И так, как сейчас, больше никогда не будет». Через месяц он погиб. Последнее сообщение от него: «Женя, храни, пожалуйста, те бумажки со списком всего, что мы делали. Через десять лет это будут очень важные артефакты». Они висят у меня дома в рамочке. Я, когда просыпаюсь, их вижу и понимаю, что все случится прямо сейчас и один раз, а больше никогда.
Каждый понедельник в 7.45 на ETHNO FM 87.7 FM слушайте программу Александра Гусина «52 женщины, которые изменили мир» DIASPORANEWS.CОМ • DIASPORA@AFISHAMEDIA.COM • FAX (916) 487-9700
13
24 декабря 2017
Газета «Диаспора» – все о нас с вами
ВЫГОДНОЕ СТРАХОВАНИЕ
FONTS:
Questrial
COLORS:
CA Lic. 0K59517 Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
Auto, Home, Life, Business, RV, Motorcycles, Boats, Trucks, etc
Sacramento Insurance & Financial Services * LIBERTY MUTUAL PROGRESSIVE * MODERN WOODMEN * FOREMOST * MUTUAL OF OMAHA * METLIFE (И ДР.)
Слава Папков - Broker/Agent + СЕРВИС БЕЗ БРОКЕРСКИХ + СКИДКИ ОТ 20% + ПОМОЩЬ БЕЗ ВЫХОДНЫХ + БЕСПЛАТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ + БЕСПЛАТНЫЕ ОБЕДЫ В РЕСТОРАНЕ
Живите в городе Sacramento и страхуйтесь в Sacramento Insurance & Financial Services.
Tel.: (916) 721-2212 Cell.: (612) 396-8675 5250 Date Ave. Suite G. Sacramento, CA 95841 www.insuredsacramento.com slavik623©hotmail.com
ВАШ СЕМЕЙНЫЙ АВТОДИЛЕР Hanlees TOYOTA in Davis
Нет кредитной истории? НЕТ ПРОБЛЕМ! Специальное финансирование для людей со стабильным доходом независимо от кредитной истории.
зыке а родном я н ы н и ш а Покупка м w as 0% Rates as lo credit ved On appro
МЫ ПОМОЖЕМ с покупкой автомобиля ДАЖЕ ПОСЛЕ БАНКРОТСТВА
Over 250 luxury used cars in stock Андрей Полищученко 916-320-6649 text msg OK
Обслуживаем русско-говорящих более 20-ти лет Петр Райз
Финансовый Директор
707-365-8970 · 916-444-6776 | www. HanleesToyota. com 4202 Chiles Road, Davis, CА 95616
14
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
Diaspora Newspaper – it's everything about US
FONTS:
Questrial
24 December 2017
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
Мы думали, что после 2016-го года ситуация не может стать более сумасшедшей, и все же я почти уверен, все согласятся, что 2017-й побил все рекорды. Что же может случиться в 2018-м? Издания USA Today и Bloomberg составили свои прогнозы, из которых мы отобрали самое интересное. Я не могу предсказать сумасшествие, но я хочу проанализировать несколько вещей, которые могут пойти не так, и предложить действия, которые мы можем предпринять, чтобы всё было не катастрофически. 2017-й был не так уж плох с рекордным ростом акций, сверхнизкой безработицей и поражением «халифата» ИГИЛ. Итак, вот несколько потенциальных угроз для США в 2018-м году.
Налоги и президент В 2018 году Трамп проведёт реформу по снижению налогов, что приведёт к бурному экономическому росту. Он также пообещает потратить миллиарды долларов на военные нужды и инфраструктуру. Расследование о вмешательстве России в американские выборы не обнаружит ничего, касаемого лично Трампа. В 2020 году Трамп победит и станет президентом на второй срок с небольшим перевесом, упразднит систему здравоохранения Obamacare, но не сможет предложить альтернативу, что приведет к хаосу в американской системе здравоохранения.
Электрический сбой В начале этого года мы увидели кибер-атаки, которые эксперты называют игрой, изменяющей правила жизни. Это были атаки на критические объекты инфраструктуры. «Вероятно, вредоносное ПО было создано с целью причинить физическое повреждение внутри неназванного объекта... Оно работало, ориентируясь как раз на саму систему безопасности, которая используется целевым объектом и многими другими критическими объектами инфраструктуры, чтобы предотвратить возникновение подобных угроз». У нас много важного для жизнеобеспечения находится не только в электроэнергетике, но и во всех других коммунальных сервисах, которые тем временем связаны с Интернетом. Теперь это, оказывается, было плохой идеей. Рано или поздно нам придётся задуматься о том, как защитить американскую инфраструктуру от кибернападений, и 2018 год может быть годом таких решений.
ГОД 2018: Всевозможные события, помимо хакеров, могут нанести удар по нашей инфраструктуре: массивная солнечная вспышка, атака электромагнитным импульсным оружием, программная «ошибка». Чем лучше наши сети будут защищены и способны к восстановлению в кратчайшие сроки, тем лучше будет для всех.
Биткоин Биткоин взлетел вверх, и я признаюсь, что мне хотелось бы, чтобы я вложил, скажем, тысячу баксов в него несколько лет назад, когда меня приглашали мои друзья крипто-энтузиасты. Но многие думают, что это пузырь, и все пузыри лопаются. Возможно, они ошибаются, но если они правы, многие люди, особенно в Азии, где миллионы инвесторов
Рано или поздно нам придётся задуматься о том, как защитить американскую инфраструктуру от кибернападений, и 2018 год может быть годом таких решений. DIASPORANEWS.CОМ • DIASPORA@AFISHAMEDIA.COM • FAX (916) 487-9700
подталкивают цену биткоина вверх, как пишет Wall Street Journal, останутся без последней рубашки. Азия не нуждается в дестабилизации, особенно сейчас, когда Северная Корея и Китай точат сабли. (И для забавы замечу, что Северная Корея как раз пытается взламывать биткоинские биржи). В мире не так много банкиров и регуляторов, которые могут остановить разрыв этого пузыря, но во всяком случае все должны быть к этому готовы. И обычные люди могут подготовиться, сохраняя свои сбережения в надёжных активах и немного тратя, что в любом случае является хорошей идеей. Или, может быть, это не пузырь, и я упускаю из виду возможность обогатиться, не покупая биткоин даже по его нынешней высокой цене. Но с точки зрения комфорта, это соответствует моим инвестиционным стремлениям.
Пандемия У нас были страхи, связанные с атипичной пневмонией, птичьим гриппом, Эболой и т. д. Но до сих пор ни одна из них не перешла в глобальную угрозу. Рано или поздно что-то такое случится, и то, как общественное здравоохранение отвечало на эти более ранние угрозы, не укрепляет доверие. Более десяти лет назад тогдашний сенатор Билл Фрист призывал к разработке программы ускоренной разработки и производства вакцин. Это по-прежнему хорошая идея. Когда мы думали, что мир не сможет стать более сумасшедшим после 2016
ЧТО МОЖЕТ ПОЙТИ НЕ ТАК? года, 2017 год перекрыл его по всем показателям. Скорее всего, дальше будет интереснее.
Корея 2017 год был сумасшедшим, а это означает, что Ким Чен Ун может продолжить все и в 2018 году. Велика вероятность, что Северная Корея поставит мир под угрозу войны из-за того, что её ракета упадёт недалеко от Западного побережья США. При таком сценарии Трамп, вполне вероятно, решит не отвечать зеркальными мерами, а вместо этого встретится с председателем КНР Си Цзиньпином на саммите в Гонолулу. На следующий день Китай закроет границы с КНДР.
Фейковые новости В 2018 году станет ясно, что Facebook и другие крупные технологические компании не справляются с распространением дезинформации. Вполне возможно, что Facebook наймёт тысячи сотрудников по контракту, чтобы фильтровать подозрительные посты, но они не справятся со своей задачей. Все правительства мира к этому времени последуют примеру России и запустят «фабрики ботов» как новое оружие контрразведки. Приблизительно половину трафика в Twitter будут составлять аккаунты ботов. Такими темпами к 2025 году люди окончательно перестанут понимать, где в интернете правда, а где ложь. На всякий случай еще раз напомним, что это ПРОГНОЗЫ, составленные изданиями USA Today и Bloomberg.
Хотите узнать больше – закажите домашний интернет в Cell4Sale всего
за $29.99 в месяц!
15
24 декабря 2017
Газета «Диаспора» – все о нас с вами
Выйдя замуж за американца, наши прекрасные женщины стараются знакомить мужа с русской, украинской, белорусской, казахской и другими кухнями. И вот, помешивая половником борщ или занимаясь лепкой вареников, они с удивлением узнают, что далеко не всем нравится наша стряпня. Холодец, сельдь под шубой и даже красную икру иностранцы брезгливо убирают подальше в холодильник. Журналист проекта «Тут и Там» Виктория Холланд узнала, с какими блюдами лучше не экспериментировать.
FONTS:
Questrial
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
АМЕРИКАНСКИХ МУЖЕЙ США не исключение. Перед странным желе с мясом, которое еще и трясется, кривят рты почти все американцы. Ну, ничего, нам же больше достанется. Не вызывает аппетита и салат «Селедка под шубой». Ее терпеть не могут, и многие отказываются даже пробовать, так как это блюдо кажется им отвратительным. Причиной тому, скорее всего, не выработанная привычка есть засоленную рыбу. Во всем мире ее, как правило, жарят, варят или выпекают, но никогда не засаливают, как у нас. Поэтому во многих культурах наша ароматная сельдь представляется обычной сырой тушкой рыбы. Двоякие чувства вызывают квас и окрошка. Многие называют первое – выдохшимся пивом, а второе салатом в воде. Впрочем, нашлись девушки, которые признались, что их мужья полюбили и то, и другое. Красную икру называют не иначе как «рыбьи яйца» и с отвращением отказываются ее пробовать. Лишь немногие любители могут оценить вкус этого деликатеса. Не понимают иностранцы и наши соленья. Маринованные или соленые огурчики неминуемо отвергаются, черемшу называют «непонятной травой», а квашеную капусту просят не открывать без предупреждения, так как даже запах вводит в замешательсвто.
Как накормить всех новых родственников, а какие блюда лучше не ставить на стол Самые популярные блюда Надо признать, что у каждого из нас вкусы индивидуальны, поэтому под одну гребенку всех грести не стоит, но есть еда, которая универсальна и нравится людям практически во всем мире. Среди таких яств лидирующее место занимают блины. О них положительно высказались мужья-американцы с самыми экзотическими корнями, приехавшие из Италии, Франции, Америки, Англии, Германии, Венесуэлы, Бразилии, Японии, Вьетнама, Кореи, Индии. Блины с мясом, с картошкой, с творогом – в любом исполнении это блюдо нравится всем. Еще одним фаворитом стал борщ. Борщи уплетают за обе щеки и, как оказалось, особенное внимание уделяют двух или трехдневному супу – настоявшийся, как известно, вкуснее. «К нам в гости с мужем-американцем пришли его друзья. И я приготовила окрошку, курочку и салаты. Мы пили-ели, всем было весело, а уходя, один из друзей сказал, что все было изумительно вкусно, но с следующий раз надо бы супчик подогреть», – рассказывает одна из наших иммигранток.
«МОЙ МУЖ НЕ ПОНЯЛ ОЛАДУШКИ, ХОЛОДЕЦ (ОНИ ТАКОЕ В ДЕТСТВЕ КОШКАМ НА ТРИ ДНЯ ВАРИЛИ) И ХРЕН. БОЛЬШИЕ КУСКИ МЯСА В ПЕРВЫХ БЛЮДАХ ВЫТАСКИВАЕТ ОТДЕЛЬНО НА ТАРЕЛКУ И ЕСТ НОЖОМ И ВИЛКОЙ. РЫБУ В УХЕ КУСКАМИ ТОЖЕ НЕ ПОНИМАЕТ», – ЖАЛУЕТСЯ ОДНА ИЗ НАШИХ СООТЕЧЕСТВЕННИЦ.
ОСОБОЕ МЕСТО В СЕРДЦАХ АМЕРИКАНСКИХ МУЖЕЙ ЗАНИМАЕТ ПЛОВ. НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИЦЫ ВЕЗУТ С СОБОЙ ЗИРУ И БАРБАРИС, ЛИШЬ БЫ ПОБАЛОВАТЬ ЛЮБИМЫХ. ТРАДИЦИОННОЕ УЗБЕКСКОЕ БЛЮДО НИКОГДА НЕ РАЗОЧАРУЕТ ГОСТЕЙ, ИЗ КАКОЙ БЫ СТРАНЫ ОНИ НИ БЫЛИ. Горшочки с мясом, запеченные в духовке, тоже пришлись по вкусу людям практически всех национальностей. Впрочем, удивляться здесь нечему: мясное рагу, тушеное на медленном огне, присутствует практически в любой кухне мира. Чебуреки, беляши, пирожки и даже жареные пельмени очень любят в Америке.
COLORS:
Open Sans
Гречка тоже не является фаворитом, хотя в некоторых странах ее едят. Многие девушки рассказывают, что мужья ею не наедаются и могут воспринимать только вместе с густым соусом и мясом. В категорию нелюбимых русских блюд попали также пельмени, солянка, пирожки с капустой и любая сушеная рыба. Эту продукты, видимо, оценить могут только те, у кого любовь сильнее кулинарных привычек, выработанных с детства. Наши девушки часто их готовят, ссылаясь на то, что в стране очень любят жареную и часто вредную пищу. Салат «Оливье», к сожалению, приходится на любителей, а вот орешки со сгущенкой вызывают слюноотделение практически у всех. Многие девушки признаются, что, угостившись орешками один
раз, гости просят приготовить их снова и снова.
Непопулярные блюда Практически ни в одной стране мира, как это ни прискорбно, не любят холодец, и
Читайте и комментируйте на
diasporanews.com Новости, которые имеют значение
CTS 2060051-40
16
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
Diaspora Newspaper – it's everything about US Доброго тебе времени суток, Леночка! Жизнь продолжается, и с нею – все остальное. Не успели отпраздновать День Благодарения, а впереди один из самых любимых в Америке праздников – Merry Christmas, по-нашему – Рождество. Все настраивает на романтический, я бы даже сказала, семейный лад. И мне, знаешь, прям вот взгрустнулось чего-то… О жизни своей неустроенной задумалась… Наверное, потому, что, по моим наблюдениям, американцы совсем не так относятся к семье, как мы думали и к чему привыкли у себя на Родине. В самом деле, Ленка, все эти распространенные мифы о свободной любви, героических матерях-одиночках, образ которых мелькает в голливудских мелодрамах, – если они и есть в здешней жизни, то являются скорее отступлением от общего правила. Думаю даже, что для российской действительности это – норма в большей степени, чем для американской. Все эти бесконечные любовные треугольники, семейные разборки, гражданские браки, свободные отношения (один только «Дом-2» с его открытой пропагандой безнравственности и аморальности чего стоит!), которые три десятилетия вбиваются в головы россиян с телеэкранов, давно уже перекочевали в их реальную жизнь. FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
Портрет идеального мужчины Мы-то с тобой каким своего идеального мужа представляли, помнишь? Чтоб любил, на руках носил. Чтоб за ним – как за каменной стеной. Чтоб если кто косо глянул – кулаком по наглой морде! Чтоб зарплату домой приносил, а уж мы сумеем ему и уют, и вкусный обед, и рюмочку для аппетиту… И что получили на деле?! Далекие от мечты экземпляры… Даже вспоминать не хочу. И разве мы одни такие разочарованные в жизни оказались? Да сплошь и рядом мужики остались только по названию! Кто не спился – того от дивана не оторвешь, а уж на работу вытолкать – так что твоего Иванушку-дурачка, только разве вместе с печкой, по щучьему велению. Говорят, мол, все это от перестройки. Дескать, подрубила она корень у русского мужика, растерялся он от всего того хаоса, который нарушил привычный для него уклад жизни. И стал он таким беспомощным, плачущим ребенком, и пить с горя начал до потери человеческого облика, и про ответственность свою за семью и детей позабыл. Да чушь все это собачья! Я вот хоть Некрасова и не любила в школе, а стих его про русских женщин как сейчас помню. И актуален он что в его веке был, что в нашем. Это где про коня, которого мы на скаку остановим и в горящую избу войдем. Вот кто, скажи мне на милость, в то время мешал мужику русскому за бабу свою эти вещи все делать? Коня там взнуздать или пожар потушить? Барин, что ли? Или все-таки другое что-то? Вот и выходит, если подумать хорошенько, что не в перестройке дело. А думаю, в том загадочном менталитете, который у каждого народа – свой.
Муж-американец всегда рядом? Взять хоть такой простой пример, как покупки в магазинах. Ну понятно, не будем говорить о сугубо женских штучках, отделах нижнего белья или косметики. Обыкновенный супермаркет, скажем, в выходной день. В подавляющем своем большинстве покупки американцы делают вместе. И заметь, он не бежит с порога сломя голову за пивом, а она – за колбасой. Спокойно обходят отделы, советуются, что-то берут, чтото после обсуждения на полку обратно ставят. Никто не тянет другого за рукав, не повышает голоса, не делает капризное или недовольное лицо. Ленка, я не просто умиляюсь всему этому! Я прямо сердцем чувствую, как в душе кошки скрести начинают! Понятное дело, не везде и не всюду идиллия. Наверняка, бывают и разногласия в семьях. И разводы – как же без них в наше время? Но в целом, скажу тебе, дорогая, я кошек своих в душе очень даже хорошо понимаю. Как и тех наших соотечественниц, которые от безысходности, безмужности и одинокой постылой жизни с вечными, неразрешимыми проблемами, диким бытом и неустроем готовы по фотке в интернете лететь за океан в поисках своего счастья.
Письма из Америки на родину
Очередное письмо жительницы Сакраменто Светланы Тимофеевой на родину – о наших женщинах, которые пытаются найти в Америке Идеального мужчину.
НЕ СПЕШИТЕ, ДЕВКИ, ЗАМУЖ русских невест, очевидно, некоторым образом ушел на спад после своего пика в годы распада Советского Союза. Помнишь, сколько тогда в газетах было объявлений разного рода брачных агентств, дающих «стопроцентные гарантии счастливого заморского брака» нашим замордованным советским бытом бедным бабам?! До сих пор улыбаюсь, когда вспоминаю, что «главной свахой Советского Союза» стала не кто иная, как знаменитая первая женщина-космонавт Валентина Терешкова, первой не только слетавшая в космос, но и открывшая первое в стране брачное агентство. Не буду вдаваться в разные подробности деятельности этих самых агентств и анализ процентного соотношения обещанного счастья с реальной жизнью. Мне интересно стало другое, Лен: возможен ли в принципе счастливый брак с человеком, выросшим в другой культуре?
«Все деньги у тебя, какой хочешь, такой и купи» Учитывая собственный жизненный опыт, думаю, я смогла бы при случае ответить на этот вопрос утвердительно. Американский мужчина, в отличие от нашего, с детства привык с уважением относиться к правам другого человека, которым для него, в том числе, является и жена. Никогда не забуду, как однажды сказала своему мужу после 15-ти лет брака: «Ты бы мне на день рождения хоть цветок какой подарил, что ли!» На что он мне спокойно так ответил: «Все деньги у тебя, какой хочешь, такой и купи». В этой фразе, Лен, воплощена вся суть российского мужика. С окончанием конфетно-букетного периода обхаживания будущей жены для
Кто мечтает о «русской невесте» Сказать, что русские (под этим понятием, чтобы не вдаваться в перечисления, можно объединить всех европейских белокожих женщин) пользуются тут каким-то особым спросом, и все американские мужчины спят и видят, как бы заполучить себе такую жену, – я не скажу. Естественно, все зависит от конкретных обстоятельств и личных предпочтений каждого. Бум на
24 December 2017
Светлана Тимофеева, Сакраменто
DIASPORANEWS.CОМ • DIASPORA@AFISHAMEDIA.COM • FAX (916) 487-9700
нее в семейной жизни, в большинстве случаев, заканчивается вся романтика. И наступают времена взнуздывания коня: беготня по магазинам после работы, таскание неподъемных сумок, стирка, готовка, уборка, воспитание детей, уроки и прочие чисто женские занятия. Кстати, таковыми их считают только наши «брутальные» русские мужики, в чем я убедилась, сравнивая их с американцами. Ну не будут они тут просто лежать и ждать, когда уставшая жена придет с работы и запряжется в дела на кухне, чтобы приготовить первое-второе-третье и компот! Конечно, возражать американский муж, возможно, и не станет, если его угостят вкусным обедом. Более того, он будет гордиться способностями своей жены и обязательно похвастается этим перед своими коллегами на работе. Так что, Ленка, наше умение готовить и экономить при этом немалые средства и тут будет цениться высоко. Но чему американец точно удивится, так это если ему скажут, что вся работа по дому – чисто женское дело. Думаю, нам с тобою наверняка было бы легче адаптироваться к жизни с американским мужем, чем американке – с нашим, считающим, что вся его ответственность за семью заканчивается за порогом собственного дома. А за ту зарплату, которую он приносит жене, она обязана его холить, лелеять, кормить, обстирывать и обслуживать. И еще воспитывать совместно нажитых детей.
А кони все скачут и скачут, а избы – горят и горят… Ну, конечно, наши мужики могут гордиться, что они такие умельцы, что и блоху подкуют, и отпор врагу неведомому дать сумеют,
Американский мужчина, в отличие от нашего, с детства привык с уважением относиться к правам другого человека, которым для него, в том числе, является и жена.
да и прокладку в кране, если что, поменяют. Только счастье-то бабье не в этом! Тут хоть американку возьми, хоть нашу, русскую. Мы ведь все об одном практически мечтаем: любимый муж, пара-тройка детишек, хороший дом, хорошая работа (для американок – у мужа, для наших в современной жизни – хорошо бы, чтоб у обоих), праздники и развлечения в семейном кругу. Для американских семей добавь еще воскресные походы в церковь, совместные поездки и путешествия. Модель семьи, в принципе, почти одинакова. Только Америка, скажу я тебе, Ленка, бессильна изменить взаимоотношения в эмигрировавшей сюда российской семье. Все унаследованные с молоком матери поведенческие шаблоны перевозятся сюда и, более того, трепетно культивируются и сохраняются «как добрые семейные традиции». И тут хоть дом у тебя будет двухэтажный, хоть полный гараж машин и приличный заработок – муж будет вести себя в точности так же, как и в России. Ну, может быть, за какими-нибудь редкими исключениями. Понаблюдав за отношениями в смешанных браках, честно скажу, моя дорогая, что здесь я рассталась бы со своим одиночеством без сожалений, чтобы забыть того же так мастерски перефразированного Некрасова: «Ей жить бы хотелось иначе, носить драгоценный наряд. А кони все скачут и скачут, а избы – горят и горят…» Главное, на мой взгляд: не ждать от жизни и другого человека чудес. Любить его, а не то, что он может тебе обеспечить. Стараться понять его и делить с ним его интересы, неудачи и радости. Конечно, если выходишь замуж за человека, а не за его страну/дом/машину/ кошелек. Учить язык, осваивать культуру, приспосабливаться к новой для тебя жизни. Быть гибкой – а разве не такими нам приходилось быть и у себя на Родине?! Так что, Леночка, для счастливого брака везде практически одни и те же условия. И при большом желании их можно преодолеть. А что до конкретных черт характера, типа: расчетливость, грубость, подозрительность и тому подобное – так где их нет? Наши мужики, что ли, не бывают скрягами или откровенными хамами? Однако при этом американцы отличаются трудолюбием и с детства привитым стремлением к здоровому образу жизни, что само собою исключает множество так называемых «побочных эффектов» знакомой нам по России семейной жизни … Одним словом, будем жить дальше! А там, как говорится, посмотрим. Тебе в канун Рождества желаю счастья! И надеюсь, оно не обойдет стороной и меня… Дружески обнимаю – твоя Светлана Тимофеева
17
24 декабря 2017
Газета «Диаспора» – все о нас с вами
FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
,
Наши филиалы медицинского центра
ЕСЛИ ВЫ НУЖДАЕТЕСЬ В УХОДЕ, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Ищу человека, нуждающегося в уходе, с проживанием в моем доме. Имею хорошие условия для проживания, медицинское образование и большой стаж по уходу. Телефон: (916) 402-6369
5015 Madison Ave., Sacramento, CA 95841
dison Ave., Sacramento, CA 95841
18
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
Diaspora Newspaper – it's everything about US
COLORS:
Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
АМЕРИКАНСКИЙ КЕФИР ИЗ ОДЕССЫ
Бизнес на ностальгии Ответ подсказала ностальгия. Как и другие иммигранты, они пробовали в магазинах разный хлеб и колбасу, пытаясь найти что-то похожее по вкусу на то, что ели дома. Не найдя, Людмила открыла лавочку под названием Globus, для которой покупала похожую на русскую еду в болгарских, польских, литовских компаниях, сама готовила салат оливье, мариновала помидоры и огурцы, наняла русскую семью лепить пельмени и вареники, печь торты «Наполеон». Постепенно Globus стал не просто магазином, а клубом всё прибывавших русских переселенцев. Новичков стали приводить туда «пощелкать семечки и посоветоваться», рассказывает Смолянская, для которой материнские магазины, число которых постепенно доросло до пяти, были сначала игровой комнатой, а потом – первым местом работы в свободное от школы время. Сеть требовала все больше товара, и в 1985 году родители поехали в Германию на продовольственную ярмарку. Отец купил три бутылки кефира, по которому тосковал в Америке, и одну тут же выпил целиком. Это был момент «эврики»: там, где американский бизнес видел только людей с корявым английским, Смолянские увидели возможность. «Мой отец понял: в Америке есть все, но кефира там нет, – рассказывает Юлия журналисту Радио Свобода. – Мама же добавила: "Ты инженер, почему бы тебе не начать его производить, а мне – продавать?"
Кефирная империя 39-летняя Юлия Смолянская сейчас руководит Lifeway Foods – бизнесом, в который превратился тот давний разговор. За тридцать лет, прошедших с момента поездки в Германию, семья Смолянских выстроила вокруг продукта под названием "кефир" бизнес-империю. Этот кисломолочный напиток никого не удивляет в Восточной Европе и странах бывшего СССР, но в Соединенных Штатах до недавних пор о нем почти никто не знал. Ее отец, Михаил Смолянский, основал компанию в 1986 году в подвале семейного дома в пригороде Чикаго. Он начал экспериментировать с рецептами изготовления напитка. Закваску для кефира ему привозили друзья и родственники из Советского Союза. Используя свои инженерные навыки, Михаил построил цех для производства. Сегодня, по оценкам самой Lifeway, доля компании на кефирном рынке США – 95%. Благодаря в том числе усилиям этой фирмы, кисломолочный напиток в стране стали воспринимать по-другому. Из нишевого товара для здорового питания он превратился в серьезного конкурента йогуртам и прочим кисломолочным напиткам в массовой торговле. "Изначально мы рассчитывали на эмигрантов, переехавших в США, – говорит Юлия. – Затем мой отец нашел для кефира нишу на рынке здорового питания, переживавшем взрывной рост. Потом, я думаю, он увидел возможность перейти на более массовый уровень и расти вместе с сектором натуральных пищевых продуктов. И в конце концов этот сектор сам по себе окончательно стал массовым рынком". Юлия рассказывает в интервью Forbes, что работа почти круглые сутки продолжалась около трех лет. Что помогло ей выдержать? «Материнский инстинкт к своей компании, – говорит она. – Когда он есть, и речь идет о смертельной угрозе, ведешь себя как животное, защищающее свое дитя».
развитие. Это произошло на бирже Nasdaq в начале 1988 года. Одна акция стоила 1 доллар. Выручка от продажи акций позволила открыть новый цех. С 1988 по 1997 год продажи выросли с 800 тысяч до 6 миллионов долларов. Два года спустя 20% акций фирмы купил французский продуктовый гигант Danone. У семьи Смолянских как тогда, так и сейчас, остается контрольный пакет. К тому времени Юлия уже вошла в семейный бизнес. Отец готовил ее к тому, что со временем руководство компанией полностью перейдет к ней. Это произошло в 2002 году, неожиданно и при трагических обстоятельствах: Михаил Смолянский умер от сердечного приступа. Ему было 55 лет. Его смерть стала ударом и по семье, и по акционерам компании. Стоимость акций на следующий день после смерти упала на 27%, до 5 долларов 10 центов. Биржа Nasdaq даже была вынуждена приостановить торговлю бумагами Lifeway. Юлия Смолянская стала одновременно президентом фирмы, ее генеральным директором, директором и казначеем. В 27 лет она стала самым молодым руководителем публичной компании в США. Друзья советовали семье избавиться от всех акций компании, говоря, что ее история "закончена", вспоминает Юлия. Но она была полна решимости продолжать дело и работала, "как робот", все несколько лет, потребовавшихся, чтобы вернуть бизнесу стабильность: "Все, для чего работали мои родители, чего они добивались и добились, ради чего рисковали, – я не хотела, чтобы все это было пущено на ветер". Юлия говорит: она хочет, чтобы Lifeway для кефира стал таким же нарицательным именем, каким Hershey’s стало на американском рынке для шоколада, а Tropicana – для апельсиноМихаил вого сока. "Я верю, что у нас и Юлия есть все возможности стать глобальным брендом", – подеСмолянские. лилась она с журналистом Радио Свобода. Михаил Смолянский в 1990-х годах планировал начать продажи кефира под своим брендом на родной Украине. Но когда работавшего с отцом по этому вопросу украинского чиновника загадочным образом сбила насмерть машина, от идеи отказались, рассказывает Юлия. В 1990-х бутылки с надписью Lifeway также можно было встретить в магазинах в России. Но стоимость их была возможности фирмы. "Думаю, у нас есть возможность достичь 500 миллионов дол- слишком высокой, и позволить себе этот ларов ежегодных продаж, – считает Юлия. кефир могли лишь богатые. После дефолта – Не знаю точно, когда это произойдет, но 1998 года и резкого обесценивания рубля поставки в страну прекратились. достаточно скоро". Сейчас Lifeway продает кефир в Канаде, Мексике, Великобритании, Американцы говорят Кувейте и Гонконге и на некоторых «ки-фур» других рынках. Планов вернуться в Россию, утверждает Юлия, сейчас нет. Сама Юлия впервые попробовала Эту идею рассматривали 2-3 года назад, кефир только после того, как в подвале но, столкнувшись с коррупцией, разочаих дома отец выпустил первую партию ровались в проекте. Каждый раз, когда напитка. "Мне было примерно 11 лет. И он компания пыталась зарегистрировать мне очень понравился", – вспоминает она. свои торговые марки в России, у нее Юлия и ее младший брат Эдуард (сей- вымогали взятки: "Я проверила, не час он финансовый директор в компании) занято ли уже то или иное название, оно выросли в семье, где говорили на русском оказалось свободным. Через три часа языке. Слово "кефир" она произносит после того, как мы подали заявку, нам по-разному – то на американский манер отказали в ней, сказав, что такой бренд "ки-фур", то, особенно когда цитирует отца, уже существует. И добавили: но за 5 на русский. тысяч долларов мы можем сделать это Через два года после открытия компа- имя доступным. Я пыталась проделать нии Михаил Смолянский вывел ее акции это трижды с разными названиями, а на публичный рынок с целью подстегнуть потом сказала себе: "Забудь".
Для нее закончилось все, что обычно радует молодую женщину, – пикники, прогулки, музыка, танцы. Не выжило даже замужество, распалось через год. Смолянская не считает, что в разводе виноват ее бизнес. Просто она сама изменилась: выйдя замуж в 23 года, еще не знала, кто она, какой будет через пять лет и как переживет уход отца. Сюжет жизни развивался по своим правилам. «Как говорят в России, что ни делается, все к лучшему», – произносит она по-русски с сильным акцентом. После первых трех месяцев под ее управлением Lifeway показала рекордные результаты продаж, но, чтобы совершить скачок, нужно было завоевать внимание не только иммигрантов, а широкой публики и войти на полки главных американских ритейлеров. В 2005 году Смолянской покорились полки крупнейшей американской торговой сети Walmart, один за другим сдавались региональные ритейлеры и специализированные магазины здорового питания Whole Foods. Теперь, когда ее кефир и другие продукты повсеместно известны, с компании иногда даже не требуют платы за «билет на полку», уверяет она, но по-прежнему выделяет 7–10% всех расходов на рекламу и маркетинг. Общие продажи в 2014 году выросли на 20% по сравнению с 2013-м и составили 130,2 миллиона долларов США. В прошлом году компания запустила в печати и на ТВ по всей стране первую масштабную рекламную кампанию. По словам Смолянской, она впятеро увеличит производственные
DIASPORANEWS.CОМ • DIASPORA@AFISHAMEDIA.COM • FAX (916) 487-9700
Sourtesy Photo
FONTS:
Questrial
Sourtesy Photo
Держа годовалую Юлю на руках, Михаил и Людмила Смолянские сошли с самолета в Чикаго в 1976 году. В то время в город переселились 48 семей, выпущенных из брежневского Советского Союза после подписания Хельсинкских соглашений, закрепивших курс на разрядку международной напряженности. 27-летний инженер-механик химического производства, подрабатывавший на родине фарцовкой джинсами и дисками, и 25-летняя бухгалтер ресторана оказались в чужой стране без связей, без языка и со $116 в руках. Ему пришлось работать чертежником, ей – маникюршей. Они откладывали каждый цент, мечтая о собственном бизнесе. Но каком?
24 December 2017 7 May 2017
19
24 декабря 2017
Газета «Диаспора» – все о нас с вами
Партнерский материал
COMmunity Outreach AcadeMY Elementary school / KG-6 FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
www.outreachacademy.org Директор школы – Лариса Гончар, (916) 286-1950
С Рождеством Христовым и Новым Годом!
От имени администрации школы Community Outreach Academy желаю Вам Счастливого Рождества и Нового Года! Рождество – это не столько раскрытие наших подарков, сколько раскрытие наших сердец! Это сезон, полный любви – когда приятные встречи, подарки и возможность поделиться с другими переполняют радостью наши сердца. Рождество – это время для радости и любви, прощения и добрых отношений! В этот замечательный сезон мне очень хочется призвать всех нас подумать о тех, кто испытывает жизненные трудности и помочь им почувствовать тепло и любовь. Наше внимание к нуждающимся может быть выражено в чем-то маленьком, например, игрушке для ребёнка или одеяле для бездомного на улице; существует много возможностей для проявления внимания к ближним. Будем добрыми и сострадательными, проявим заботу о наших ближних, выра-
20
зим нашу благодарность другим искренне, от души. Простим других и поможем тем, кто особенно нуждается во внимании и сострадании. Рождество – спасительно! Каждый год мы с особым волнением и трепетом ожидаем рождественских событий. Рождество ассоциируется в нашем сознании с особым праздником, красотой и сиянием, подарками и улыбками, снегом и игрушками, радостными встречами и общением. Мы вспоминаем о древнем и загадочном городе – Вифлиеме, о Чудесной Звезде, о пастухах, экзотичных восточных мудрецах. Перед нашим мысленным взором – Иосиф и Мария, держащая на руках милого Младенца. От одних воспоминаний плавится сердце, на душе становится тепло и уютно, необыкновенно торжественно. Мы окунаемся в Суть и Смысл жизни. Наслаждайтесь этими праздниками и всем, что с ними связано для вас и вашей семьи.
Я с нетерпением жду начала занятий в Новом Году и с радостью буду встречать всех наших студентов обратно в школе во вторник, 9 января 2018 года, отдохнувшими и готовыми к учебе. С Рождеством Христовым и Новым 2018 Годом! Лариса Гончар, Директор школы
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
Diaspora Newspaper – it's everything about US
24 December 2017
В нее играют уже в 125 городах. Самые многочисленные клубы МозгоБойни по количеству игроков – Минск, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Берлин, Хельсинки, Брест. Зесь собираются в залах до 700 человек на одну игру. FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
Сан-Франциско стал 125-м городом на планете, где играют в интеллектуально-развлекательную игру МозгоБойня. Первая игра cостоялась 12 декабря. Около 200 человек пришли отдохнуть в будний день и потренировать свою память, смекалку и скорость реакции. МозгоБойня – это игра буднего вечера для компании друзей, 2-х часовое мероприятие, где вы сражаетесь в веселой битве с другими командами, отвечая на вопросы викторины. Эту интеллектуально-развлекательную игру придумали Екатерина Максимова и Александр Ханин в Минске в 2012 году, и уже через два года проект стал настолько популярным, что самые инициативные игроки по франшизе стали открывать свои клубы. МозгоБойня отправилась в увлекательное путешествие по городам и странам. Первая игра по франчайзингу прошла в октябре 2014 года в Витебске, а сегодня на вопросы викторины вечером буднего дня отвечают в Белоруссии, России, Украине, Латвии, Польше, Германии, Финляндии, Канаде и США. В Сан-Франциско игру МозгоБойня привезли брат и сестра – Татьяна Шитина и Евгений Угрюмов. Татьяна играла в эту игру в Москве, а когда переехала в Сан-Франциско, поняла, что скучает по интеллектуальным вечерам и тем эмоциям, которые можно испытывать только на МозгоБойне, где за 100 секунд коллективный разум команды выдает ответ на видеоребус или вопрос. Тогда и пришла идея открыть клуб. Атмосфера спортбара с шумной музыкой, где на экраны выводятся вопросы, напоминает английский бар. Более 50 лет в барах Англии собираются турниры по паб-квизу, где в формате шумной вечеринки команды соревнуются в отгадывании простых загадок. Для того, чтобы сыграть в эту игру, нужно зарегистрироваться в группе Мозгобойня в Сан-Франциско (в социальной сети Фейсбук) и следить за анонсами. Если вам не удалось собрать команду, вас пригласят в группу единомышленников. Это как раз тот случай, когда можно встретить друзей и даже построить отношения на всю жизнь. Именно так произошло с парой из Пензы – встретились на игре, влюбились, женились, переехали в другой город и открыли свой клуб игры МозгоБойня, там же отпраздновали годовщину свадьбы. Игра состоит из 49 вопросов, разделённых на 7 туров.
, и – текстовые туры, в которых надо угадать
термин, дополнить цитату или факт, догадаться, о каком событии, явлении идет речь, отгадать слово.
– новостной тур по событиям в мире, произошед-
шим на днях.
В БОЙ ИДУТ
ЗНАТОКИ!
В Сан-Франциско появилось модное увлечение для умных – МозгоБойня. Это Драйв, ажиотаж, смех и умные эмоции! – музыкальный тур, в котором по звучащему фраг-
менту нужно отгадать исполнителя, группу, композитора или фильм.
– тур картинок, в котором нужно отгадать кадр или изображение, догадаться, кто или что на фотографии.
Как присоединиться
В новогодней игре 26 декабря и в игре 9 января будет розыгрыш 2 билетов на концерт Comedy Woman в Сан-Франциско Внимание! Необходима регистрация на странице в Facebook facebook.com/ mozgoboj.sf/ Стоимость – $20 с игрока, вход в бар с 21 года.
Вопросы первых шести туров показываются на экранах примерно минуту и зачитываются ведущим. После озвучивания всех семи вопросов каждого тура они читаются повторно и запускается обратный 100-секундный отсчёт, по истечении которого листочек с ответами сдаётся. Самый веселый момент в игре, когда оглашаются правильные ответы. Тут и победные крики команды, и обьятия, аплодисменты, – и так после каждого тура.
– тур-блиц. Семь вопросов различных жанров появляются на экране на 15 секунд и зачитываются. На обдумывание и запись на листочек даётся ещё 50 секунд. Победителем «МозгоБойни» становится команда, взявшая наибольшее количество баллов по результатам всей игры. Команда-победитель в качестве приза получает полуторалитровую бутылку игристого вина. Надежда Иванова
Вопросы МозгоБойни ?
Это вещество – основной компонент кислотных дождей, в газообразной форме оно может вызвать тяжелые ожоги, последствием попадания этого вещества в желудок может стать усиленное потоотделение, а в случае большой дозы и рвота. При случайном вдыхании его не исключен и летальный исход. Назовите это вещество. (Ответ: вода)
?
Журнал Time опубликовал список лучших видеоигр в истории. В топах : World of Warcraft, SimCity 2000, Doom и другие. На втором месте – Super Mario 64, а на первом – это игра, разработанная российским программистом в 1984 году и, по мнению Time, обучающая тому, что ошибки накапливаются, а достижения исчезают. (Ответ: Игра Тетрис, автор – программист Алексей Пажитнов)
DIASPORANEWS.CОМ • DIASPORA@AFISHAMEDIA.COM • FAX (916) 487-9700
21
лу чше
и з з ар Газета «Диаспора» – все о нас с вами
ЧЕЛОВЕК
ежной
24 декабря 2017
уб
40
е
Она прожила с нами 56 лет. Она бесплатно нянчила меня и моих братьев и сестер. Мне было 11 лет, и я был обычным ребенком, когда я понял, что Она прожила с нами 56 лет. Она это – рабство. Ее звали бесплатно нянчила меня иЭудосия моих браТомас Пулидо. Мы называли тьев и сестер. Мне было 11 лет, и яее был Лола. Четыре футакогда и 11ядюймов обычным ребенком, понял, что роста, кожа кофейного цветаТомас это – рабство. Ее звали Эудосия Мы называли ее Лола. иПулидо. миндалевидные глаза – ееЧетыре фута и 11 дюймов кожа кофейвзгляд был моимроста, первым детским ного цвета и миндалевидные – ее воспоминанием. Ей было глаза 18 лет, взглядмой был моим первым детским воскогда дед подарил ее моей поминанием. Ей было 18 лет, когда мой матери.
FONTS:
Questrial
прессы
Я ее тебе дарю
22
Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
дед подарил ее моей матери.
На Филиппинах когда-то жил Томас Асунсьон, армейский лейтенант и любитель сигар, – «Лейтенант Том», мой дед. По семейной легенде человеком он был суровым, мрачным и чудаковатым. У него было много земли и мало денег. Весной 1943 года, когда острова были оккупированы японцами, он привел домой девочку из соседней деревни. Она была его дальней родственницей из крестьянской семьи. Лейтенант был хитер – он видел, что она бедна, необразованна и, вероятно, будет послушной. Ее родители хотели выдать ее за крестьянина-свиновода, который был вдвое ее старше. Лола была в отчаянии, но деваться некуда. Тут и появился Том, предложивший ей кров и пищу в обмен на то, что она будет заботиться о его дочери, которой только исполнилось 12 лет. Лола согласилась. Она еще не знала, что это сделка на всю жизнь. «Я ее тебе дарю», – сказал моей маме Лейтенант Том. «Я не хочу», – ответила моя мать, зная, что у нее нет выбора. Лейтенант Том ушел сражаться с японцами, оставив маму с Лолой дожидаться его в старом ветхом доме в глуши. Лола кормила мою мать, ухаживала за ней, одевала ее. Когда они ходили на рынок, Лола держала над ней зонтик, чтобы защитить ее от солнца. Вечером, закончив работу – накормив собак, выметя полы, выстирав вручную белье в реке Камилинг, – она садилась на край маминой постели и обмахивала маму веером, пока та не засыпала. Однажды, во время войны, Лейтенант Том, приехавший домой, поймал мою мать на лжи. Это было как-то связано с парнем, с которым ей не разрешалось общаться. Разъяренный Том приказал ей «встать к столу». Мама с Лолой от страха забились в угол. Затем дрожащим голосом мама сказала своему отцу, чтобы он наказал Лолу вместо нее. Лола умоляюще посмотрела на мою мать, затем молча подошла к столу и взялась за его край. Том схватил ремень и ударил ее 12 раз, приговаривая – по слову на удар – «Ты-не должна-мне-лгать. Ты-не должна-мнелгать. Ты-не должна-мне-лгать». Лола не издала ни звука. Мама, вспоминая эту историю под конец жизни, смаковала ее дикость и рассказывала ее таким тоном, как будто спрашивала: «Разве можно поверить, что я так поступила?» В 1951 году родился мой брат Артур. Затем появился я, затем – еще трое детей. Мои родители ожидали, что Лола будет предана нам точно так же, как им. Пока она нас растила, мои родители завершали образование – и в итоге пополнили армию безработных обладателей престижных дипломов. Затем случилось великое событие: папе предложили работу экономического аналитика в министерстве иностранных дел. Оплачивалась она плохо, но работать предстояло в Америке – в стране, попасть в которую они с мамой мечтали с детства. В стране, в которой все их надежды должны были воплотиться в жизнь. Отцу разрешили взять с собой семью и прислугу. Родители понимали, что им обоим придется работать, поэтому Лола была необходима. Кто-то ведь должен был заботиться о доме и детях. Мама сообщила Лоле о предстоящем переезде, но, к большому маминому недовольству, та согласилась не сразу. Позднее Лола рассказала мне, что она просто боялась. «Это же так далеко, – говорила она. – Я
COLORS:
Когда к нам приходили гости, родители либо ее игнорировали, либо – если их о чем-то спрашивали – врали и меняли тему. В Сиэтле напротив нас пять лет жили Мисслеры – шумное семейство из восьми человек, которое познакомило нас с горчицей, ловлей лососей и стрижкой газонов. Кроме этого, они научили нас смотреть футбол по телевизору – и громко болеть за своих. Во время матчей Лола подавала еду и напитки, мои родители улыбались и благодарили ее – и она сразу же исчезала. «Что это за женщину вы держите на кухне?» – спросил как-то раз Большой Джим, патриарх Мисслеров. «Это наша родственница с Филиппин, – ответил папа, – она очень робкая». Мой лучший друг Билли Мисслер ему не поверил. Он проводил у нас дома достаточно времени – иногда целые выходные напролет, – чтобы заподозрить неладное. Однажды он услышал, как моя мать что-то кричит на кухне, вбежал, чтобы посмотреть, что случилось, и увидел, что мама с покрасневшим от гнева лицом уставилась на дрожащую в углу Лолу. Я зашел на кухню через несколько секунд. Выражение на лице Билли было смущенно-недоумевающим: дескать, что же тут происходит? Я пожал плечами и сказал, чтобы он не обращал внимания. Думаю, Билли сочувствовал Лоле. Он постоянно восторгался ее стряпней. Я никогда не видел, чтобы она смеялась так открыто, как при нем. Когда он оставался у нас ночевать, она всегда готовила его любимое филиппинское блюдо – тапу из говядины с белым рисом. Готовка была для Лолы единственным способом высказаться. По тому, что она подавала на стол, я всегда мог понять, что она хочет сделать – просто нас накормить или дать понять, что она нас любит. Когда я однажды сказал, что Лола – дальняя родственница моей мамы, Билли напомнил мне, что раньше я называл ее бабушкой. «Ну, она – и то, и другое», – загадочно ответил я.
НАША ДОМАШНЯЯ
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
РАБЫНЯ
Ей было 18 лет, когда мой дед подарил ее моей матери... подумала, что твои мама и папа могут не отпустить меня домой». В итоге Лолу убедило обещание моего отца, что в Америке все будет по-другому. Он сказал ей, что, как только они с мамой встанут на ноги, они начнут платить ей «жалованье». Тогда Лола сможет посылать деньги родителям и всем своим деревенским родным. Ее родители жили в хижине с земляным полом. Они смогут построить бетонный дом, смогут полностью изменить свою жизнь. Только представь себе, Лола.
Думал, бедная родственница, а оказалось – рабыня 12 мая 1964 года мы прилетели в Лос-Анджелес. Все наше имущество было сложено в связанные веревками картонные коробки. К этому моменту Лола жила с моей матерью уже 21 год. Во многих отношениях она заменяла мне родителей. Она будила меня по утрам и укладывала спать вечерами. Ее имя, сперва звучавшее в моих устах как «О-а», я научился произносить раньше, чем слова «мама»
и «папа». Я отказывался ложиться спать, если Лола меня не брала на руки или хотя бы не сидела со мной рядом. Лола так и не получила свое жалованье. Проведя в Америке пару лет, она осторожно попросила ей заплатить. Мама только вздохнула, а папа заявил в ответ по-тагальски: «Как ты можешь об этом спрашивать? Ты же видишь, как нам трудно. Стыда у тебя нет». Я не понимал, что происходит. К нам, детям, родители были добры, и мы их любили. Но это не мешало им быть грубыми с Лолой. Мне было 11 или 12 лет, когда я начал ясно осознавать положение Лолы. Артура, который был старше меня на восемь лет, оно уже давно возмущало. Именно он объяснил мне, что Лола – фактически наша рабыня. До этого я считал ее чем-то вроде бедной родственницы. Я злился, когда мои родители на нее кричали, но я не понимал, что они могут вести себя аморально – и насколько аморальна вся эта ситуация. На родине мои родители не скрывали, как они обращаются с Лолой. В Америке они стали обходиться с ней хуже, но при этом старательно скрывали ее положение.
«Почему она все время работает?» «Потому что она – очень трудолюбивая», – заявил я. «А почему твои папа и мама на нее кричат?» «Она плохо слышит…»
Кто в доме хозяйка Когда мне было 15 лет, папа навсегда оставил семью. Я тогда не хотел в это верить, но фактически он бросил нас и покинул маму после 25 лет брака. Ей оставался еще год ординатуры, да и ее специальность – терапия внутренних болезней – была не слишком прибыльной. Папа не платил алименты, поэтому денег нам все время не хватало. Мама как-то держалась и продолжала ходить на работу, но к вечеру ее охватывали отчаяние и жалость к себе. Все это время Лола была ее главной опорой. Мама постоянно придиралась к ней по мелочам, но Лола становилась только заботливее – готовила ее любимые блюда и особенно тщательно убиралась в ее комнате. Иногда
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
лу чше
COLORS:
они вместе допоздна засиживались за кухонным столом, жаловались друг другу и сплетничали о папе – то ехидно смеялись, то возмущенно перечисляли его прегрешения. На нас, детей, в такие моменты они почти не обращали внимания. Однажды ночью я услышал мамин плач, бросился в гостиную и обнаружил, что она рыдает на плече у Лолы, а та успокаивает ее, как меня и моих братьев с сестрами в детстве. Я помедлил немного и вернулся к себе. Мне было страшно за маму. Лолой я восхищался. Через пару лет после развода моя мать опять вышла замуж и потребовала, чтобы Лола так же верно служила и ее новому супругу – хорватскому иммигранту по имени Иван, с которым ее познакомила подруга. У Ивана было неоконченное среднее образование. Он был женат четыре раза и был заядлым игроком. Ему нравилось, что мама поддерживает его финансово, а Лола ему прислуживает. Благодаря Ивану я познакомился с той стороной Лолы, которую никогда раньше не видел. Его брак с моей матерью был бурным с самого начала, причем главной проблемой были деньги – точнее его манера распоряжаться ее деньгами. Однажды, во время очередной ссоры, когда мама начала плакать, а Иван – орать, Лола встала между ними, повернулась к Ивану и жестким тоном окликнула его по имени. Он взглянул на Лолу, моргнул и притих. Мы с моей сестрой Индай были ошеломлены. Иван весил 250 фунтов, от его баритона дрожали стены. Однако Лола поставила его на место одним словом. Позднее я еще несколько раз такое видел, но обычно Лола беспрекословно подчинялась Ивану, как того хотела мама. Мне было тяжело видеть, что Лола служит чужому человеку – тем более такому, как Иван. Однако размолвка с мамой у меня случилась по намного более прозаическому поводу. Она сердилась каждый раз, когда Лола заболевала. Ей не хотелось нарушить рутину и тратить лишние деньги, поэтому она привычно обвиняла Лолу либо в притворстве, либо в неспособности позаботиться о себе. Ко второму варианту мама прибегла и в конце 1970-х, когда у Лолы начали выпадать зубы. Лола месяцами твердила, что ей больно жевать. «Нужно лучше зубы чистить», – отвечала ей мама. Как-то я сказал матери, что Лоле нужно к стоматологу. Ей было за пятьдесят и она никогда не лечила зубы. В то время я был студентом и учился в часе езды от дома. Когда я приезжал домой, что случалось нередко, я раз за разом поднимал эту тему. Так прошел год, потом другой. Лола каждый день принимала аспирин, чтобы спастись от боли. Ее зубы напоминали Стоунхендж. Однажды, когда я увидел, как она пытается прожевать хлеб той стороной челюсти, на которой сохранилась пара здоровых зубов, я не выдержал. Мы с мамой спорили до поздней ночи, периодически срываясь на рыдания. Она говорила, что устала работать на износ, всех обеспечивать и всем помогать и что ей надоели неблагодарные дети, которые всегда встают на сторону Лолы. Она спрашивала, почему бы нам не забрать к себе эту чертову Лолу, которая ей не нужна и никогда не была нужна. Она сожалела, что родила такого заносчивого ханжу и лицемера, как я. Услышав все это, я принялся огрызаться в ответ. Я заявил ей, что в лицемерии она разбирается намного лучше меня и что вся ее жизнь была чертовым маскарадом. Я добавил, что если бы она хоть на минуту перестала себя жалеть, то заметила бы, что Лола не может есть и что у нее зубы сгнили ко всем чертям. Я спросил, может ли она хоть раз в жизни подумать о Лоле как о живом человеке, а не как о рабыне, чье единственное предназначение – ее обслуживать. «Рабыня, – повторила мама, как будто вслушиваясь в звучание этого слова. – Рабыня?» Наша стычка только убедила маму в том, что Лола украла у нее детей – и должна за это расплатиться. В доме наступило тяжелое время. Мама мучила Лолу издевками: «Ты рада, что твои дети теперь меня ненавидят?» Когда Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
прессы
Questrial
41
24 December 2017
ежной
FONTS:
и з з ар
уб
Diaspora Newspaper – it's everything about US
е
Лола провела почти всю свою жизнь как служанка в семье, где с ней плохо обращались. мы пытались помогать с домашними делами, мама начинала злиться. «Иди, Лола, спать, – ехидно говорила она. – Ты же так устала, твои дети о тебе беспокоятся!» Потом она уводила Лолу к себе в комнату «поговорить», и Лола выходила оттуда с заплаканными глазами. Наконец, Лола попросила нас больше за нее не заступаться. «Почему ты не уходишь?» – спрашивали мы ее. «А кто будет готовить?» – спрашивала она в ответ, и я понимал, что это значит: «Кто будет делать все?» Кто позаботится о нас? А о маме? Впрочем, однажды она ответила иначе: «Куда мне идти?»
Свет нашего дома Мы с женой и двумя дочками жили тогда в уютном доме с лесным участком. Со второго этажа был виден залив Пьюджет. Мы выделили Лоле комнату и сказали, что она может делать все, что ей заблагорассудится – спать, смотреть мыльные оперы, ничего не делать целыми днями. Впервые в жизни она могла расслабиться и почувствовать себя свободной. Мне следовало бы догадаться, что на практике все окажется не так просто. Я успел забыть о многом из того, что бесило меня в Лоле. Она все время говорила мне надеть свитер, чтобы не простудиться (мне было за сорок). Она все время ворчала о папе и Иване: мой отец был лентяем, Иван – тунеядцем. Это я научился пропускать мимо ушей, но игнорировать ее фанатичную бережливость было куда сложнее. Она ничего не выбрасывала. И она проверяла мусор, чтобы мы тоже не выбросили ничего полезного. Она мыла и снова использовала бумажные полотенца, пока они не расползались у нее в руках (никто больше к ним не притрагивался). Она захламляла кухню пакетами из магазинов, банками из-под йогуртов и огурцов. Часть нашего дома оказалась просто завалена – иначе это не назовешь – мусором. Она готовила завтрак, хотя никто из нас не ел по утрам – максимум, мы перекусывали на бегу бананами или злаковыми батончиками. Она застилала наши кровати и стирала белье. Она убирала дом. Наконец, через несколько месяцев я усадил ее за стол и начал разговор. «Я – не мой отец. Ты – не рабыня», – сказал я и начал перечислять ее рабские труды и рабские черты в ее поведении. Когда я понял, что она ошеломлена, я глубоко вздохнул и взял ее лицо в ладони. Она испытующе на меня посмотрела своими удивительными глазами. Я поцеловал ее в лоб. «Это теперь твой дом, – сказал я. – Ты приехала сюда не для того, чтобы нам прислуживать. Расслабься, отдохни». «Хорошо», – сказала она и снова занялась уборкой.
DIASPORANEWS.CОМ • DIASPORA@AFISHAMEDIA.COM • FAX (916) 487-9700
Она не умела по-другому. Я понял, что мне надо последовать собственному совету и расслабиться. Лола хочет готовить – пусть готовит. Поблагодарим ее и помоем посуду. Мне приходилось все время себе напоминать: «Пусть она живет, как ей удобнее». Вернувшись домой однажды вечером, я обнаружил, что она лежит на диване и решает головоломку. Рядом с ней стояла чашка чая. Телевизор был включен. Она взглянула на меня, робко улыбнулась, обнажив идеально белые искусственные зубы, и вернулась к своему занятию. «Прогресс!» – подумал я. Когда я проходил мимо Лолиной комнаты, я часто замечал, что она снова и снова слушает одну и ту же кассету филиппинских народных песен. Я знал, что она посылает родственникам почти все свои деньги: мы с женой давали ей двести долларов в неделю. Как-то раз я увидел, что она сидит во дворе и разглядывает присланную кем-то фотографию родной деревни. « Ты хо ч е ш ь д о м о й , Л ол а ? » Она перевернула фотографию и провела пальцем по надписи на обороте, а затем снова принялась рассматривать что-то на снимке. «Да», – сказала она. Когда Лоле исполнилось 83 года, сразу после ее дня рождения я оплатил ей авиабилет на родину. Сам я прилетел туда через месяц, чтобы забрать ее обратно – если бы она захотела возвращаться.
«Здесь теперь все по-другому», – сказала она мне, когда мы гуляли по Майянтоку. Там больше не было ни ее дома, ни других старых домов. Ее родители и большая часть ее братьев и сестер умерли. Те из друзей ее детства, кто был еще жив, были ей чужими. «Ты вернешься к нам?» – спросил я. «Да, поехали домой». Лола дожила до 86 лет. Я до сих пор помню, как она лежала на носилках – смуглая женщина ростом с ребенка, – как вокруг толпились врачи и как я думал, что они даже не представляют себе, какую жизнь она прожила. У нее совсем не было эгоистических амбиций, которыми руководствуется большинство людей. Ее готовность отказаться от всего ради ближних завоевала нашу любовь и преданность. Вся наша большая семья перед ней благоговела. Ее коробки на чердаке я разбирал несколько месяцев. Там были рецепты, которые она в 1970-х годах вырезала из журналов в надежде, что когда-нибудь научится читать. Альбомы с фотографиями моей мамы. Школьные награды, которые мы, дети, когда-то выбрасывали, а она «спасла». Я чуть не разрыдался, когда на дне одной из коробок нашел пачку пожелтевших газетных вырезок – статьи, которые я когда-то написал и давно об этом забыл. Лола тогда еще была неграмотной, но все равно их сохранила. Алекс ТИЗОН
Она будила меня по утрам и укладывала спать вечерами. Ее имя, сперва звучавшее в моих устах как «О-а», я научился произносить раньше, чем слова «мама» и «папа».
23
24 декабря 2017
Газета «Диаспора» – все о нас с вами
FONTS:
COLORS:
Open Sans
Questrial
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
NEW MANAGEMENT м ы
LA DOLCE VITA
ид ем
ия м
by: Citrus Plaza Catering
на
вст
речу
ре вашим п
дл
ож
ен
БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ & CATERING
MERRY CHRISTMAS!
Радуйся, земний світе! В яслах дитя сповите, – Свят, свят, свят! – ангелята Славу Йому співають.
С РОЖЕДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ!
~Citrus Plaza Market & семья Трач
ХРИСТОС НАРОДИВСЯ! СЛАВIМО ЙОГО!
Доставка заказов к празднику (to-go) ---------------------------
Свадьбы Юбилеи Поминальные служения Корпоративы и др.
916.803.1504
кристина
Продукты к рождествеснкому блюду
Пшеничная Кутья
& C AT E R I N G ORGANIC помидоры
ORGANIC огурцы
Перец
starting:
starting:
$0.79lb
$0.99lb Бананы
ORGANIC
$0.59lb
Большой выбор конфет
Лимоны
Гранаты
Зимняя кaпуста
Xурма
Виноград
$0.89lb
Organic Mёд (свежий)
Большой выбор чая
SALE
916.390.2585 | 916.725.5445
24
$0.39lb
$0.69lb
starting:
2 на $1
Мандарины Апельсины Немецкий хлеб
Большой ассортимент
Яблок
Черная и красная смородина
starting:
$0.69lb
Печенье к чаю
Большой выбор тортов
$0.79ea
6240 San Juan Ave Citrus Heights, CA 95610 (рядом с Citrus Plaza Book & Gifts)
sale expires: 1-07-18
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
Diaspora Newspaper – it's everything about US
24 December 2017
13 января FONTS:
Questrial
COLORS:
Старый Новый год
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
Праздничный вечер-карнавал, посвященный встрече Старого Нового года, пройдет в русском клубе в Вест-Сакраменто в субботу, 13 января. В программе: новогодний хоровод, колядки, песни, танцы, лотерея, призы, конкурсы, праздничный ужин. Ведущие: певица Алла Казимирова и диджей Юрий Дротьев. Начало в 6 часов. Адрес клуба: 300 5th Street, West Sacramento, CA 95605. Справки и заказ билетов по телефону: (916) 233-5321.
Калейдоскоп 28 декабря
30 декабря
Поэзия Серебряного века
Новогодний вечер «Лотоса»
Русская библиотека Сакраменто проводит в четверг, 28 декабря, литературномузыкальный вечер под названием «Если душа родилась крылатой…». В первой части вечера прозвучат стихи поэтов Серебряного века в исполнении гостей из Хьюстона Клары и Владимира Штерн. Во второй части Люба Качан прочитает «Поэму горы» Марины Цветаевой. Ведущие: Михаил Качан и Артем Туровский. Вечер пройдет в частном доме Ирины и Сергея Панкратовых по адресу: 4816 Palatia Dr, Roseville, CA 95661. Начало в 7 часов. Вход свободный.
В субботу, 30 декабря, в Сакраменто состоится праздничный музыкально-поэтический вечер творческого объединения «Лотос». Приглашаются любители творчества: поэты, писатели, исполнители, музыканты, художники, все, кто любит читать и слушать. Начало в 6 часов в новом здании церкви Rockland Baptist Church по адресу: 5132 Elkhorn Blvd., Sacramento, CA 95842. Вход свободный. Телефон для справок: (916) 247-9859.
13 января Отдых в арткафе «Бульвар Петроний» В субботу, 13 января, в Сакраменто состоится очередной творческий вечер в арткафе «Бульвар Петроний». В программе: песни, стихи, музыка, юмор, вкусная кухня, сладости, кофе и многое другое, что может сделать вечер теплым и незабываемым. Начало в 7 часов по адресу: 6320 Fair Oaks Blvd., Carmichael, CA 95608 (недалеко от перекрестка Fair Oaks Blvd. и Marconi Ave., возле California Family Fitness).
ПОДГОТОВКА
АВТОМОБИЛЬНЫХ РИХТОВЩИКОВ В СРОК МЕНЬШЕ ГОДА*
GET THERE. FASTER. SMARTER. Запишитесь на ознакомление сегодня! UTI.edu/Sacramento 916-263-9100
* Университет UTI не может гарантировать трудоустройство или зарплату. Срок обучения по некоторым учебным программам может быть больше одного года. Важная информация об образовательном долге, заработках и соотношении количества поступивших и окончивших обучение на этой программе – на сайте www.uti.edu/disclosure.
DIASPORANEWS.CОМ • DIASPORA@AFISHAMEDIA.COM • FAX (916) 487-9700
25
СУПЕРСКАНВОРД
Крытый Дикий в внедорожник вестернах
Тесемка для ботинка Защита города с оружием в руках
Раструбы перчаток
Спина в районе талии Сограждане Дяди Сэма
Корифей эстрады Щетка для чистки
Авантюрист, прикинувшийся целителем
ISSN 1550-2708 © 2017 «AFISHA», «DIASPORA» Правообладателем авторских прав на материалы является редакция, если не указано другое. Перепечатка материалов газеты «Диаспора» в печатных СМИ – только с письменного разрешении редакции. В электронных СМИ – письменного разрешении редакции и при условии активной гиперссылки на diasporanews.com.
стоимость на 6 мес. (12 выпусков)
$30.00 стоимость на 12 мес. (24 выпуска) $45.00
Молодецкий огонек в работе
К стр на ш
Зри ка "Би
Про ная для ве
АН
Ч
Т Е О Р И Я
Т Ю Л Ь
УЗНАЙ Б
А
Д Е Т И
О Р И Г И Н А Л Ф У Т Б О Л
Б О Р Д Ю Р О О
Р Е К Т О Р
А К А Д Е М И К
Я Р К А
П Р В С Е Р В И З Д
К О М И Т Е Т У
Р А С К Л А Д
С Т А Р Ш И Н А
У
З Е В С Х В А Р А Н Н С А Б О
Ь Н
О Б Ъ Е М П Р О Т О Т И П Б А Л
О Г О Н Ь Б
П О В И Д Л О
Ш А Р Л А Т А Н
Л
У М Е Н И Е Ж Ц
Р Л У
С М О Л А С Т А Р Т Л
О С Н О В А
придет? — Не уверен, сынок, ты же все-таки учитель. ●●● Почему водка лучше женщины? Потому что водке все равно, сколько у тебя было водок до нее. ●●● Сильная и наглая мышь не только съела сыр, но и согнула из пружины мышеловки слово «мало».
И Н Д Е К С
Е А
У Й М А
Н О К А У Т Н
С В И С Т У Н
Ч
О Б Е Т М Э Т Р У Р Н А И К Я
Г А Т Ь
К Е П И К Р А Й
Д Е Б Ю Т Л
Ж Л П
Н П
П Е Н А Л Ь Т И Р
К А Н О Н И Р
В И С О К Р
О Б Н О В К А
Б
............................
Проверяется практикой
У Т Ю Г
И З А Р Д О О Р
Б А Л Е Т
Н И Н Д Ц А Б М У Б А Л С А С Т А Д С Р Е К О О Ф У Т А Ч
Н Е Ж О К
Адрес редакции: 4555 Auburn Blvd., Sacramento, CA 95841 Телефон: (916) 487-9701 Факс: (916) 487-9700 Электронный адрес: diaspora@afishamedia.com НОВОСТИ КАЖДЫЙ ДЕНЬ читайте на diasporanews.com
П Я О Б Н Я К С В И
П О В А Р А В К А Ю Р Р И И Я
Н
С И Р О Т А
Т
А У Л М Е А Й Ц О Т Н И Н
О К К С У Н С А П Р О Р Ш Е Р В О Р Б О О Л Т Е
Ш Р Н К А У Т Ю Г Р В И К О Ф Е О В К А К И У Р Н С Т У Н У
НЕ НАШЛИ НОВЫЙ НОМЕР ИЛИ ХОТИТЕ ПРЕДЛОЖИТЬ НОВЫЕ МЕСТА ДЛЯ РАСПРОСТАНЕНИЯ? ЗВОНИТЕ (916) 487-9701
Марка американского автомобиля
Вертер у Булычева
●●● Если очень быстро бежать мимо картин Айвазовского, получится мультик про море. ●●● Узнав, что я иду на блины к теще, начальник без лишних вопросов дал мне отгул за счет компании. ●●● — Пап, мне одна девочка в школе нравится, можно она к нам на выходных в гости Н
А Е Т А Р Е Ш Л В И Д И П Р А Н У С К Л Р Д Е М Д Е Г И Н Т Ю
К А П Н А Д З Е П Р О С Р Е Л И К Т
Ж Н И П К А Л Й М Э А Б Н О Р С О А Н Р А А Й М
З Б У К В О Е Д
●●● — Дорогая, что ты хандришь? ПРОШУ высылать газетУ — Настроения нет. “ДиасПОРа” на мОй аДРес — Скажи честно, ты взвешивалась, да? имя ..................................................... ●●● Фамилия............................................. Может, свадьба и обошлась бы без драадрес .................................................................... ки, но тут молодожены начали вскрывать ....................................................................................... конверты…
Расположение карт в пасьянсе
Единица
Спорт Дэвида Бекхэма
З
У Л Т С М О А Р Л А Т Б О Г О Л О Н О Б Ъ Е М Х З Е К О М И Т А Д Я Р П И К Т И А Л Л Ь
Б А Л Л Ь Е Б Г А И О Б Н О
П
Заполните анкету и оплатите подписку, выписав чек на AFISHA. Пришлите анкету и чек поУЗНАЙ адресу P.O.Box БОЛЬШЕ НА418418, WWW.MK.RU Sacramento, CA 95841-8418, с пометкой DIASPORA
Главный редактор....................................Юлия Гусина Дизайн и верстка................................Илона Мельникова Изготовление рекламы................................Илья Коряка Электронная версия и архив.......................Олег Авилов Распространение.................................Андрей Пономарь
26
АНЕКДОТЫ
Хотите получать «Диаспору» на дом?
Издатель............................Давид Пономарь
Гигант из ящериц
Подлинник картины
К А Б А Р Е
Прозрачная ткань для занавесок
Р Л А А Н Н Ь Ь У В С Е Т К А
Р Е Ж Т И Ю Т Т Ь Ч Е Т В А
Н
ОТВЕТЫ НА СКАНВОРД
Проверяется практикой
сахаром
Жизнь – это какизмерения радиоактивности фотография: Ученая степень Сахарова получается Каменный лучше, когда ты бортик тротуара улыбаешься.
"Главнокомандующий" в вузе
Ж
Зрители канала "Бибигон"
Б
Каменный бортик тротуара Подлинник картины
Спорт Дэвида Бекхэма
Гребень лента для на груди упаковки птицы Фарфоровый гарнитур
Ученая степень Сахарова "Главнокомандующий" в вузе
Липкая
Выве"Страус" из денный на экран дис- Евразии плея список
Разн эми к ко т
... в ресторане
Овца "в девичестве"
А Н А Л И З
Катастрофа на шоссе
Прошлый или Яблочный каменный "фарш" с
Маресьев для Мересьева
Воинское звание дяди Степы
Единица измерения радиоактивности
Фарфоровый гарнитур
Губки Шефзазнобы
Бог, соблазСтихия нивший Галины Европу Улановой
... Башмаки солдат- со шлеских пающей матерей пяткой
Молодецкий огонек в работе
Сигнал к отправке факса
Рост мужичонка с кепкой Давление воды в шланге
Б У К В О Е Д
Марка американского автомобиля
Вертер у Булычева
Деньги взаймы у банка
Навык в деле
воды и медных труб
Сосна на подоконнике Бесформенная ...
Сто тысяч для открытия собственного дела Расположение карт в пасьянсе
Грузинская простокваша
ской стали "Коллега"
праздник
Воинское звание дяди Степы Липкая лента для упаковки
в углу конверта
Параметр, Товар характеризующий мельника вместимость Золушкин Гигант из ящериц
Ребенок из детдома
Шествие "колонны" врачейКлинок по Шесть цифр из дамаспалатам
Яблочный "фарш" с сахаром
Маресьев для Мересьева
невидимо Пчелиный "теремок"
К О Ф Е
Разносчик эмидемии к компьютере
Стихия Галины Улановой Башмаки со шлепающей пяткой
соль
Полная мысленный отключка на ринге человек
Медонос парковой аллеи Шеф... в ресторане
Кор эст
Любимица Артемиды, пойманная ВидимоГераклом
Янтарь до окаменения Легко-
Навык в деле
Давление воды в шланге
Корзина "Снаряд" на выборах в зимней АнглийГаситель игре ская соды
Вещь с Сырье Элек- иголочки для тронный пива инфори кваса матор
Парагвайский чай
Сигнал к отправке факса
Сосна на подоконнике Бесформенная ...
Начало пропасти
Я
Грузинская простокваша
Вся часть слова до окончания
Плетка кучера
Е
Ребенок из детдома
Исследование крови
Талон от
путевки Клятва, Напиток данная из турки в келье
П
ЛегкоПолная мысленный отключка человек на ринге
Разновидность плотвы
Л
Гаситель соды
Товар мельника Золушкин праздник
"Средаи лбом обитания" Животклюквы ный мир
А
Корзина на выборах
Видимоневидимо Пчелиный "теремок"
Шесть Клинок цифр из дамасв углу ской конверта стали
Между ухом
Фуражка с козырьком
ОТВЕТЫ НА СКАНВОРД
Вещь с иголочки
Домик для грабель и метелок
Настил через топь
Начало пропасти "Снаряд" в зимней игре
Раструбы перчаток
Рядовой артиллерии Прибор для глажки
Ц
Плетка кучера
Формалист, Сок при придираю- отжиме щийся к каж- винодой запятой града
М У К А
Напиток из турки
ботинка
Р
Исследование крови
Поэт, любивший грозу в начале мая
10 когорт римскихТесемка солдат для
Б О Н С А Й
Талон от путевки
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
СУПЕРСКАН
Первое выступление Нулевой сектор
Штрафной с 11 метров
COLORS:
Open Sans
CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
Яркая полоска по краю платка
Между ухом и лбом
Злые существа из народных поверий
FONTS:
Questrial
www.mk.ru Ресторан, где пляшут канкан
Домик для грабель и метелок
41 стр.
Живой пережиток старины
Рядовой артиллерии Прибор для глажки
Животный мир Спина в районе талии Сограждане Дяди Сэма
Частая стрельба залпами
А
Формалист, Сок при придираю- отжиме щийся к каж- винодой запятой града
Р
Правительство заявило, что доходы американцев в 2017 годы выросли. Подсчитал свои доходы и понял: оказывается, я не американец!
"Страус" из Евразии
“МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ” 1 — 7 марта 2017 года
Газета «Диаспора» – все о нас с вами
Ш
24 декабря 2017 www.mk.ru
Сканируйте QR-код и читайте электронную версию «Диаспоры» и архив газеты
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701
— Дор дриш — Нас — Ска взвеш
Може обошл ки, но ны на конве
Diaspora Newspaper – it's everything about US
FONTS:
Questrial
24 December 2017
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
DIASPORANEWS.CОМ • DIASPORA@AFISHAMEDIA.COM • FAX (916) 487-9700
27
24 декабря 2017
Газета «Диаспора» – все о нас с вами
FONTS:
Questrial
COLORS:
Open Sans CMYK 85 50 0 0 RGB 28 117 188 Web #1c75bc
28
CMYK 0 99 88 6 RGB 223 28 46 Web #df1c2e
ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ И РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: (916) 487.9701