°es

Page 1

째es

2010


°es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °e s °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es ° es ° °es °es °es es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es ° °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es

°es

°es

°es

°es °es

°es

°es

°es

°es

°es

°es

°es

° es

°es

°es

°es

es

impr°essions 2010


°es ist praktisch, our b°estseller,  c°est bien conçu , °es ist die rich

tige Seite, a pr°esent,

c°est pour les bouqui neurs, ° es ist ein Lese zeichen, succ°essful, c°est pour toi et moi, °es ist spannend, b°est, c°est à votre disposition, °es ist ein Happy End,


Buchhalter

6

[No.: 001|…]

Ein Lesezeichen für die Wand. Neben dem Bett, dem Sessel, der Badewanne …  |  A wall mounted bookmark. Next to the bed, the armchair, the bath tub …  |  Un marque-page mural. À côté du lit, du fauteuil, de la baignoire … material: powder-coated steel size: 4,5 x 22,5 cm colour: black […01], white [ …02], orange […03]

22,5

4,5

7


8

9

Bastians d°esign. handin°ess. °essential. good offic°es. tidin°ess. cellulose pr°essboard. r°esilient. naturaln°ess. n°estable. usefuln°ess. nec°essary. weightl°ess. pr°esentable. at your d°esk.


10

11

Fat Flat

[No.: 013|00]

Ein Papierkorb - leicht und robust im Nehmen.  |  A waste paper basket - lightweight and robust to take.  |  Une corbeille à papier - légère et robuste dans la main. material: cellulose pressboard size: Ø 30, h 40 cm design by: Bastian Müller

40

Ø 30


°es ist ein Unikat, Holz, regional, Handarbeit gespalten, für den Koch, einsatzbereit, robust besonders, nachhaltig, haptisch, wahr, stabil individuell, abbaubar, anders, ehrlich, scharf authentisch, dekorativ, roh, aufrichtig, kantig geschnitten, kernig, unverwechselbar, sicher mein Favorit, zubereitet, gescheit, natürlich ein Sammlerstück, nützlich, ein Messerblock d°esigned by nature, it‘s for knives, desirable sincere, handmade, wooden, on my wish list forest, natural resources, German, authentic a collection, sharp, trees, for you, handmade robust, chappy, irresistible, elemental, useful unique, safe, for cooking, different, personal degradable, especial, collector‘s item, haptic fit for service, rough, suggestive, sustainable c°est un porte couteau, du bois, durablement biodégradable, une pièce unique, naturel, un objet de collection, véritable, fendu, allemand une main-d`oeuvre, trenchant, décoratif, une bonne alternative, coupé, stable, fait maison disponible, pour le cuisinier, sincère, spécial intelligent, pimenté, individuel, régional, mon favori, authentique, clair, fonctionnel, robust

13


15

28

Messerblock

[No.: 018|00]

Ein handgefertigter Messerblock aus heimischen Hölzern. Jeder Block ein Unikat.  |  A handmade knife block out of domestic German lumbers. Each piece unique.  |  Un porte couteau fait main de bois local d`Allemagne. Chaque pièce unique. material: German lumbers size: ca. 28 cm


16

17

c°est du porcelain Der kleine Fujiyama

[No.: 008|00]

Ein aus Porzellan gebranntes Räucherhaus in der Form des weltberühmten Vulkans.  |  A china incense burner in the shape of the world famous volcano.  |  Un brûle-parfums en porcelain modelé comme le volcan fameux. material: porcelaine bisquit and platinum colour size: Ø 20 cm, h 10 cm manufactured by: Porzellanmanufaktur Reichenbach

10

Ø 20


18

19

Magie. durchdacht. geknickt. luftig. versteckt. anders. praktisch. wohnlich. minimalistisch. gestapelt. 째es ist ein B체cherregal interessant. kompakt. geradlinig.


21

Spooky books

[No.:029|…]

Ein stabiles Fundament für schwebende Bücher.   |  A stable base for flying books.  |  Une base stable pour des livres volants. material: powder-coated steel size: 25 x 17 cm colour matt: black […01]

17

25


c°est un gentleman,

°es ist aus einem Guss,

rainl°ess, c°est pour

le parapluie, °es ist ein Türstopper, help

fuln°ess, c°est multi

fonctionnel, °es ist ein

satzbereit, r°esistant

c ° est une cale, °es

ist stets zu Diensten,

b°est behavior, c°est

23


24

25

Stop and hold

[No.: 030|00]

Ein Türstopper und Schirmständer aus einem Guss. Der perfekte Gentleman.  |  A doorstopper and umbrella stand all of a piece. The perfect gentleman.  |  Une cale porte et porte-parapluies monobloc. Le gentleman parfait. material: cast aluminium size: 17 x 7,3 x 7,4 cm

17

7,3


27

°es ist reflektierend Safety

[No.: 021|00]

Ein hochreflektierender Sicherheitsbutton. Hell im Dunkeln. |  A high reflecting safety button. Bright in the dark.  |  Un badge de sécurité fortement réfléchissant. Clair dans le noir. material: 3M reflective material size: Ø 5,6 cm

Ø 5,6


28

self adh°esive, beautiful, big, in the kitchen functional, organized, full of imagination, for kids, a clock, black and white, creative, mine on time, decorative, a blackboard, well noted practical, a message, a memoboard, a game chalk, for notes, reminder, describable, yours a picture, desirable, a suggestion, right varied time, chalk, individual, expressive, five to ten c°est plein d`imagination, pratique, circulaire facile, grand, fonctionnel, une horologe, noir et blanc, peint a main, bien noté, autocollant dans la cuisine, pour moi, individuel, variable un jeu, creatif, décoratif, organisé, un tableau une solution, un pense-bête, pour les enfants fait pour vous, arrivé à temps, pour la famille modern, beau, de temps à autre, un calendrier °es ist Zeit, funktional, praktisch, groß, rund abwechslungsreich, eine Uhr, kurz vor Zwölf bemalt, individuell, ein Prozess, beschreibbar zeitgemäß, rechtzeitig, meins, notiert, direkt noch Zeit, verspielt, in der Küche, Deins, klar und deutlich, schon spät, für Kinder gemacht, eine Tafel, schwarzweiß, ein Memoboard, an der Wand, variabel, für Minuten und Stunden


31

ZeitTafel

[No.: 007|00]

Eine Uhr mit beschreibbarem Zifferblatt. Gestalte und nutze es als Memoboard!  |  A clock with a writeable clock face. Design and use it as a memoboard!  |  Une horologe avec un cadran „tableau“. Dessinez et utilisez-le comme pense-bête! Ø 65

material: adhesive blackboard foil, German quartz clockwork, clockwork covering and hands out of powder-coated steel size: Ø 65 cm



34

35

°especial. for candl°es. clear shap°es. fr°esh. happin°ess. love stori°es. d°esirable. for different us°es. timel°ess. a bunch of ros°es. a pr°esent. naturaln°ess. variablen°ess. a°esthetical.


36

37

Vase plus

[No.: 016|00]

Ein handgefertigtes, 2-teiliges Vasen-Set für Blumen + mehr.  |  A handmade vase-set, consisting of 2 elements for flowers + more.  |  Un set de vase fait main, composé de 2 pièces pour des fleurs + plus. material: handmade glass size: Ø 15 cm, h 23,5 cm | Ø 15 cm, h 6,5 cm

23,5

6,5

Ø 15


c°est pour le vinaigre, pour l`huile, empilable pour la salade, un kit de 3 pièces, clairement du verre, plus, pour chaque goût, transparent maniable, fait main, nouveau, miscible, plein variable, pour vous, plein de goût, optionnel fraîchement, voluptueux, délicieux, chic, pur épicé, utile, changeable, un cadeau, coulant classique, bouchon de liège, été, sur la table °es ist eine Menage, für ein Sommerfest, pur mehr, für jeden Geschmack, stapelbar, frisch für den Salat, 3-teilig, handlich, auf dem Tisch fürs Dressing, Kork, geschmackvoll, optional neu, angerichtet, handgemacht, platzsparend klar, transparent, mischbar, variabel, köstlich verschenkbar, klassisch, aromatisch, aus Glas funktional, Genuss, getrennt, für Essig und Öl for your salad dr°essing, separated, stackable a set of 3, delicious, new, in the kitchen, pure it‘s for vinegar and oil, for the salad, flavored served, enjoyment, handmade, glass, mixable convenient, transparent, well-defined, freshly on the table, utile, handy, space-saving, cork a present, for bon vivants, served, good style aromatic, classical, optional, everyone‘s taste

39

Essig + Öl plus

[No.: 031|00]

Eine handgefertigte, 3-teilige Essig- und Ölmenage. Etwas für jeden Geschmack.  |  A   handmade oil and vinegar set, consisting of 3 elements. Something for every taste.  |  Un huilier fait main, composé de 3 pièces, Quelque chose pour chaque goût. material: handmade glass size: Ø 7, h 13 cm | Ø 7, h 9,5 cm | Ø 7, h 9,5 cm

9,5

9,5

13

Ø7


40

41

Handarbeit. gläsern. stapelbar. Sommer. erfrischend. °es ist 3-teilig. handlich. vielfältig. angerichtet. klar. zerbrechlich. praktisch. einsatzbereit. für Genießer.


Karaffe plus

42

[No.: 015|00]

Ein handgefertigtes, 3-teiliges Karaffen-Set für Wasser + Eis + Zitrone …  |  A handmade carafe-set, consisting of 3 elements for water + ice + lemon …  |  Un set de carafe fait main, composé de 3 pièces pour de l`eau + des glaçons + du citron … material: handmade glass size: Ø 9 cm, h 8 cm | Ø 9cm, h 23,5 cm | Ø 4,8cm, h 5,5 cm

5,5

23,5

8

Ø9


44

°es ist Leder, konzentrisch, natürlich, 3-teilig rund, robust, für Kochtöpfe, auf dem Esstisch langlebig, 100%ig, greifbar, authentisch, gut für uns, etwas Neues, verschenkbar, nützlich angerichtet, tierisch, ehrlich, hitzebeständig stark, einmalig, organisch, kräftig, alternativ ein Topfuntersetzer, echt, heiß, bodenständig sicher, biologisch, unverfälscht, einsatzbereit three piec°es, it`s leathern, 100%, concentric sustainable, different, natural, for the dining table, pure, robust, for your cooking pot, real an alternative, durable, a trivet, safe, integral particular, designed by °es, the best, sincere a present, desirable, a suggestion, a solution organic, round, dinner is served, mine, native animalistic, fit for service, unique, hot, simple c°est du cuir, extraordinaire, sur la table, une main-d`oeuvre, naturel, 100%s, assuré, chaud spécial, un set de 3 pièces, pour la casserole tangible, animal, une bonne alternative, utile pur, véritable, nouveau, un cadeau, de longue vie, avec un effet durable, pour nous, robuste authentique, organique, disponible, circulaire particulier, concentrique, un dessous-de-plat


46

Topfuntersetzer

[No.: 025|00]

Ein Topfuntersetzer-Set aus 3 vollledernen Ringen. 100% natürlich.  |  A trivet-set consisting of 3 leathern rings. 100% natural.  |  Un set de dessous-de-plat en cuir, composé de 3 cercles. 100% naturel. material: 100% calf leather size: Ø 8 cm, Ø 16 cm, Ø 25 cm, h 0,7 cm

Ø 25

Ø 8

Ø 16


48

for all purpos°es, c°

est magnétique, °es

ist abwechslungsreich, pictur°es, c°est plein de souvenirs, °es ist persön

lich, little tr°ees, c°est rangé, °es ist verschenk bar, filled with memo ri°es, c°est un cadeau °es ist geschmückt, vari ablen°ess, c°est pour


53

26,5

Blätterbaum Blätterbaum Bonsai

[No.: 002|...] [No.: 003|...]

Ein Metallbaum mit Magneten zum Sammeln von Photos, Notizen, Schmuck …  |  A metal tree with magnets which gathers photos, notes, jewels …  |  Un abre métallique avec des aimants pour des photos, des notes, des bijoux… material: powder-coated steel, 6 magnets | 3 magnets size: 53 x 40 cm, base 26 x 8 cm | 26,5 x 20 cm, base 16 x 5,5 cm colour matt: black [...01], white [...02], silvergrey [...04]

16

16 26


airin°ess, contemporary, expressive, awarded different uses, it`s an airy rack, well-defined minimalist, for your CDs and books, different edged, lateral or bilateral, bookcase, modern interesting, folded, fascinating, a suggestion in two volumes, straight-line, comfortable, an alternative, no compromise, for individualists reduced, one-of-a-kind, nothing superfluous c°est une étagère, différent, particulier, pour des CDs et DVDs, pour des livres, léger, aéré un accent, conséquent, rectiligne, mon favori primé, réduit, nouveau, différent, multimédia modern, facilité, minimaliste, une alternative confortable, pour l`individualiste, bien conçu multifonctionnel, simple, fidèle a la ligne, une suggestion, réduit au minimum, anguleux, pur °es ist multimedial, konsequent, lang und kurz für Bücher, etwas Besonderes, luftig, tragend durchdacht, reduziert, ein Akzent, geradlinig genial, für CDs und DVDs, ein Regalbrett, neu prämiert, interessant, vielseitig, mein Favorit für Minimalisten, wohnlich, unverwechselbar für Individualisten, anders, linientreu, originell einzigartig, kantig, eine Produktserie, weniger

53


55

46

16

92

Wandsteg lateral Wandsteg bi-lateral

[No.: 004| left |...] [No.: 004| right |...] [No.: 005|...]

Ein „luftiges“ Regalbrett für Bücher, CDs und DVDs.  |  An „airy“ rack for books, CDs and DVDs.  |  Une étagère „aérée“ pour des livres, des CDs et des DVDs. material: powder-coated steel size: 46 x 16 cm | 92 x 16 cm colour matt: black [...01], white [...02]


56

un chandelier. notre favori. modern. classique. une dÊcoration. un kit. lumineux. grand et petit. pour la table. c°est romantique. simple. une belle soirÊe. charmant. une silhouette.

57


58

Silhouette

large [No.: 032|…] | small [No.: 033|…]

Ein Kerzenleuchter-Bausatz – klassisch und modern zugleich.  |  A candleholder kit – classical and modern at the same time.  |  Un kit de chandelier – classique et moderne en même temps. material: powder-coated steel size: 17 x 29 cm | 9 x 15 cm colour matt: black […01]

29

15

17

9


60

Zuhause. klar. natürlich. anders. deutsch. durchdacht. °es ist Familie. vernetzt. modern. nachhaltig. Wohnen. klassisch. überraschend. Zeit.

61

°es verfolgt ein ebenso schlichtes wie anspruchsvolles Ziel: intelligente, hochwertige und auf das Wesentliche reduzierte Produkte mit Sinn und Liebe fürs Detail. Nie geht es um reines Zierwerk, sondern in erster Linie um gute Ideen. Diese entwickeln sich in einem kleinen und vertrauten Netzwerk rund um die °es Familie – Franziska Ermert, ihre Schwester Stefania und deren Mann David Caspar Schäfer. Das volle Potential ihrer Produkte entfaltet sich im alltäglichen Gebrauch. °es objective is to produce one-of-a-kind products which are pure, intelligent and high quality, while exhibiting an appreciation and love for detail. These are based on solid ideas, rather than on frilly or fanciful designs. All ideas originate and develop from within the trusted network surrounding the °es family: Franziska Ermert, her sister Stefania, and her husband, David Caspar Schäfer. One acquires an overall feel for the products by living with them. °es conçoit avec un souci particulier pour le detail des produits ingénieux, simples et de haute qualité. Créé à partir de bonnes idées, la collection se développe dans le propre et éprouvé réseau de relations de la famille °es: Stefania Ermert, sa soeur Franziska et son mari David Caspar Schäfer. Leurs produits, vous les apprécierez encore plus en vivant avec eux.


°es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °e s °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es ° es ° °es °es °es es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es ° es °es ° °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es °es

°es

°es

°es

°es

°es

°es

°es

°es

°es Ermert Schäfer GbR Hansaallee 268 D-40547 Düsseldorf t.: 0049-[0]211-239.61.26 f.: 0049-[0]211-239.62.87 info@es-ermert-schaefer.de www.es-ermert-schaefer.de

°es

°es

°es

Photography: www.foto-vdh.de  |  Graphic Design: www.weareopenstudio.de

°es

° es

°es

°es

°es

es



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.