Dossier de presse du lancement de Books éditions

Page 1

Le magazine Books lance sa maison d’Êdition


SOMMAIRE : 1 - Books éditions, prolongement naturel du magazine Books 2 - Lettre de Jean-Jacques Augier, président de Books 3 - Présentations des deux premiers titres 4 - Contacts


Prolonger la mission du magazine Books

Créé avec l’ambition d’informer le lectorat français sur ce qui se publie en dehors de nos frontières, Books est devenu en trois ans le premier magazine français dédié à la littérature étrangère. La rédaction est rompue à l’exercice d’une veille attentive sur les nouvelles parutions dans le monde, y compris dans des contrées peu fréquentées par les éditeurs. Nous avions donc vocation à nous lancer à notre tour dans l’édition.

L’initiative du projet revient à un éditeur chevronné. Jean-Jacques Augier, président de la société Books, est en effet ancien propriétaire des éditions Balland et P.O.L. et il fut l’initiateur de la traduction française du Totem du Loup de Jiang Rong chez Bourin. Books éditions prévoit de publier cinq romans en 2012 : La fin des punks à Helsinki, de Jaroslav Rudiš. Sortie prévue le 2 avril 2012. Traduit du tchèque par Caroline Vigent et Morgan Corven.

Ole, ancienne star du punk est-allemand, passe ses journées accoudé au bar « Helsinki » avec ses copains. La jeune Nancy, elle, déverse sa rage sur les pages de son journal et raconte le quotidien d’une ado des Sudètes dans les années 1980 : sa peur des retombées de Tchernobyl, le sentiment de liberté qu’elle trouve dans le punk, malgré la censure du régime soviétique. Une ode mélancolique et ironique aux vieux rebelles d’Europe centrale. Entre les arbres, de Gyrðir Elíasson. Sortie prévue le 2 avril 2012. Traduit de l’islandais par Róbert Guillemette.

Si vous vous demandiez ce qu'il était advenu d'August Strindberg après sa mort, vous trouverez la réponse dans l’une des quarante-sept saynètes qui composent ce recueil de nouvelles. On y croise Strindberg assis, seul, devant une bière à la cafétéria d'un Ikea de la banlieue de Reykjavík, au milieu des badauds venus là s'empiffrer de boulettes de viande suédoise et de confiture aux airelles. Grand Prix de Littérature du Conseil Nordique 2011.


La mariée était en rouge, d’Anilda Ibrahimi. Sortie prévue fin août 2012. Traduit de l’italien par Maïra Muchnik.

Saba a 15 ans quand on la marie de force à Omer, pour solder une dette de sang entre les deux familles de Kaltra, un village isolé des montagnes albanaises. Inspirée par l’histoire de ses propres ancêtres, la romancière Anilda Ibrahimi retrace dans La mariée était en rouge les destins de quatre générations de femmes en butte aux traditions ancestrales et emportées dans les remous de la grande Histoire, de la deuxième guerre mondiale à la chute du communisme. La fusée de Shitamachi, d’Ikeido Jun. Sortie prévue en septembre 2012. Traduit par Patrick Honnoré.

À la tête d’une petite entreprise familiale, Tokuda Kôhei a mis au point un nouveau moteur de fusée. Un jour, il reçoit une assignation pour une sombre histoire de brevets. Il est mis en cause par une grande entreprise nippone. Tokuda croit encore au capitalisme à la japonaise des années 70, quand les PME faisaient la prospérité du pays : il se lance dans la bataille face à Goliath. Sans comprendre qu’avec la mondialisation, les règles du jeu économique ont changées. Un roman sur la lutte désespérée d’une PME contre un géant de l’industrie spatiale. Prix Naoki 2011. Crachant des étincelles, d’Abdo Khal. Sortie prévue en décembre 2012.

Lauréat du Booker prize arabe 2010, le romancier Abdo Khal, jamais traduit en français, dénonce dans son œuvre les excès et les travers d’une société saoudienne totalement schizophrène. Crachant des étincelles décrit la débauche de luxe et de luxure derrière les murs d’un palais de Djeddah où le jeune Tareq, né dans un quartier pauvre de la ville, est réduit en esclavage par un maître homosexuel aussi riche que sadique.


Chers confrères,

Depuis trois ans, la rédaction de Books effectue un travail de veille approfondi sur les nouvelles parutions dans le monde entier. Notre premier catalogue reflète ce savoir-faire. Nos choix se sont portés sur des ouvrages de fiction, best-sellers dans leur pays d’origine, qui mettent en scène des personnages contemporains aux histoires passionnantes, poignantes parfois. Toujours très attentifs au style de l’écriture, nous avons recherché des auteurs qui savent raconter des histoires, mais aussi leur donner une portée universelle, éclairant la richesse et la complexité du monde actuel. Nos premières livraisons évoquent les illusions perdues d’un ancien punk de RDA, les sévices subis par le serviteur d’un prince arabe, le destin d’une famille albanaise entre communisme et vendetta, ou encore le combat d’un petit entrepreneur japonais pour sauver son entreprise de la faillite.

Le succès du magazine Books témoigne de la curiosité du lectorat français pour ce qui s’écrit ailleurs. Notre équipe a été enthousiasmée par les cinq titres qu’elle a sélectionnés : nous sommes certains qu’un large public – notre public – appréciera nos choix et sommes donc déterminés à les faire connaître par des actions de promotion ambitieuses. Les textes qui suivent présentent nos deux premiers livres, à paraître le 2 avril prochain. Ils vous donneront envie, je l’espère, d’accompagner notre nouvelle aventure. Bonne lecture.

Jean-Jacques Augier Président de Books Éditions


La fin des punks à Helsinki Jaroslav Rudiš

En librairie le 2 avril 2012

«Tu ne veux pas être comme eux, parce que tu ne veux pas te réveiller un matin et vomir en te regardant dans le miroir. Tu ne veux pas travailler dans leurs bureaux de verre, ni porter leurs costumes sur mesure, tu ne veux pas voter pour leurs potes, qui étaient peut-être des rebelles autrefois, mais ne pensent plus aujourd’hui qu’à eux et contre toi, tu ne veux pas savoir ce qu’est une hypothèque ni une assurance-vie ». Ode mélancolique et ironique aux vieux rebelles d’Europe centrale, La fin des punks à Helsinki s’articule autour de deux histoires. D’abord, il y a Ole, ancienne star du punk est-allemand, aujourd’hui père quadragénaire de la jeune Eva, et qui passe ses journées accoudé au bar « Helsinki » avec ses copains, nostalgiques des bouges cradingues et des crêtes iroquoises. Le récit de sa vie s’enchevêtre avec les pages du journal de Nancy, une punkette de 17 ans, qui décrit avec humour, dans les années 1980, le quotidien d’une ado à Prague : sa peur des retombées de Tchernobyl, son ennui, la cohabitation avec les Russes, le sentiment de liberté qu’elle trouve dans le punk-rock, malgré la censure du régime. Devenir vieux, perdre ses illusions : La fin des punks à Helsinki dresse le portrait pas toujours reluisant d’un monde actuel rongé par le capitalisme, où la révolte est devenue un business, une imposture joyeuse aux accents vaguement écolos. Un monde qui n’offre plus à ses jeunes révoltés, telle Eva, que la voie extrême de l’anarchisme ou de la violence terroriste.

Jaroslav Rudiš, né en 1972, est l'un des écrivains tchèques les plus en vue des années 2000. Ce surprenant auteur a travaillé comme prof, DJ, manager d’un groupe de punk, agent publicitaire pour de la bière tchèque en Allemagne, et journaliste au quotidien Pravo. Son premier roman, Nebe pod Berlinem (Le ciel sous Berlin, 2002) a reçu le prix Jiri Orten et a été traduit dans 5 langues. Un autre de ses récits, Grand Hôtel a été porté à l'écran. Il a aussi écrit plusieurs pièces de théâtre et des scénarios de films. Alois Nebel, l’adaptation cinématographique de la bande dessinée dont il est l’auteur, est sorti dans les salles françaises en mars 2012. Relations Presse : Anne Vaudoyer et Arnaud Labory

Anne Vaudoyer : Tél : 06.63.04.00.62 avaudoyer@gmail.com Arnaud Labory : Tél : 06.22.53.05.98 alabory@gmail.com

Genre: Littérature étrangère Pages : 352 Format : 138 x 200 mm ISBN : 978-2-36608-002-5 Prix public : 20 €


Entre les arbres Gyrðir Elíasson

En librairie le 2 avril 2012 Si vous vous demandiez ce qu'il était advenu d'August Strindberg après sa mort, vous trouverez la réponse dans l’une des 47 très courtes nouvelles qui composent le recueil Entre les arbres. On y croise Strindberg assis, seul, devant une bière à la cafétéria d'un Ikea de la banlieue de Reykjavik, au milieu des badauds venus là s'empiffrer de boulettes de viande suédoise et de confiture aux airelles. Le titre de la nouvelle ? Inferno, bien sûr ! Puisque Strindberg avait craint l'enfer plus que toute autre chose. Plus loin, deux frères enterrent leur croque-mort de père parmi les pommes de terre de son jardin et un musicien découvre, dans son débarras, une curieuse pierre tombale, vierge de toute inscription. Entre mélancolie et humour, Gyrðir Elíasson explore, au fil des nouvelles de ce recueil, la poreuse frontière qui sépare le réel de l’étrange et de l’inexpliqué.

Genre: Littérature étrangère Pages : 256 Format : 138 x 200 mm ISBN : 978-2-36608-003-2 Prix public : 19 € Né en Islande, Gyrðir Elíasson (50 ans) vit à Reykjavik avec sa femme et ses trois enfants. Auteur d’une dizaine de recueils de poésie, de plusieurs romans et recueils de nouvelles, il est considéré comme l’un des auteurs majeurs de la littérature islandaise contemporaine. Lauréat du Prix de Littérature islandaise et du prix Halldor Laxnes pour son précédent recueil, La maison jaune. Son oeuvre est traduite dans toute la Scandinavie, ainsi qu’au Danemark et en Allemagne.

Relations Presse : Anne Vaudoyer et Arnaud Labory

Anne Vaudoyer : Tél : 06.63.04.00.62 avaudoyer@gmail.com Arnaud Labory Tél : 06.22.53.05.98 alabory@gmail.com


Books Éditions 4, allée verte 75011 Paris Tél : 01.55.28.75.99 www.books.fr Président de Books Éditions Jean-Jacques Augier

Responsable éditoriale Suzi Vieira Éditeur Louis Dumoulin

Relations presse : Anne Vaudoyer et Arnaud Labory Attachés de presse indépendants Anne Vaudoyer Tél : 06.63.04.00.62 avaudoyer@gmail.com Arnaud Labory Tél : 06.22.53.05.98 alabory@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.