4 minute read

TRAVELING INTERIORS

PAR/BY Nathalie Roy

one-thousand-dollar check, symbolizing their support in my education. This gesture holds immense significance for me, and I am profoundly grateful."

UN POISSON DANS L’EAU

Elle se sent comme un poisson dans l’eau en design. Les cours ne sont pas trop techniques pour elle, qui, à son avis, n’est pas une première de classe. Ce qui ne l’empêche pas de remporter la mention d’excellence à la fin de ses études.

A Student Job

To pay for her courses, she works at a hardware store and then at Benjamin Moore. This work experience proves to be a strategic professional stepping stone. Already, she is developing a bold personal brand.

« Ce que j'aimais chez Benjamin Moore, c'est qu'ils proposaient un service à domicile. Nous nous rendions chez les clients pour choisir les couleurs et planifier leurs rénovations afin d'améliorer leurs espaces de vie. C'était la même chose dans la quincaillerie. Je me suis fait un nom pendant ces années d'université, ce qui m'a permis de démarrer rapidement par la suite.»

Starting A Business

She launches CK Design in 2003 with a colleague from Benjamin Moore who has become a close friend, but they quickly realize that their management styles are incompatible. Katerine Daoust then reestablishes the company, which becomes Daoust Design in 2005.

« Je me fixe des objectifs depuis 20 ans, apprenant de mes forces et de mes faiblesses. Je sais bien m’entourer ce qui me permet de passer du temps avec les gens que j’aime (famille et amoureux) et me garder aussi un peu de temps pour moi. »

A Quiet Revolution

The company is presently collaborating with a partner to craft an inn in the Eastern Townships. This opulent boutique hotel, Daoust-style, promises an exquisite blend of grace and fluidity. Its design emanates the audacity and resourcefulness of its creators while distinguishing itself through its functional allure, elegance, and unwavering commitment to excellence.

Partage Et Transmission

Mentor elle aussi, à sa manière, Katerine est très généreuse de son temps au bureau. Elle aime partager ses connaissances et mettre son expérience au profit de tous. En 2016, elle a également été chargée de cours (design d’intérieur IV) au Collège Inter-Dec. Plusieurs de ses étudiants la suivent et elle suit également leur évolution. « J’ai adoré l’expérience et beaucoup apprécié ces jeunes. Parmi eux, plusieurs aujourd’hui réussissent très bien en design d’intérieur. C’est très valorisant ».

IN PURSUIT OF TIME...

Lately, her time devoted to creation has only represented five percent of her daily to-do list and she intends to remedy this by seeking council on administrative topics and devoting more time to projects and creation. In the past five or six years, she has established a strong alliance with Pierre Leroux, a mentor who previously held the position of Executive Vice President of Human Resources and Corporate Affairs at Saputo. She frequently consults him for advice on various aspects, including guidance on different paths and opportunities for personal development.

« Pierre m’aide à mettre mes énergies aux bons endroits. L’équilibre signifie pour moi de la flexibilité dans les imprévus, de ne pas avoir trop d’attentes et de tirer avantage du moment. En fait, je préfère écouter les gens me parler de leurs projets et de leurs rêves que d’être occupée par la gestion des ressources humaines et la comptabilité ».

The Craftsmanship Mindset

Katerine Daoust asserts that she is not a designer but a craftswoman. She has worked on stained glass projects with her father. The approach of someone who creates with their own hands is what she finds truly authentic. She aims to let the materials and natural elements speak for themselves; terracotta, natural stone, and wood. She has collaborated with ceramicist Pascale Girardin to design special serving plates for the office, and she regularly incorporates her own creations into her work. She still vividly remembers their first meeting, deeply impressed by the exceptional quality of her craftsmanship.

« J’ai connu Pascale Girardin à ses débuts, dans le cadre de mes études. J’avais fait une maquette et elle avait réalisé des carreaux de céramique colorés. Comme elle a grandi sans jamais altérer la qualité de son travail! Je l’ai visité à son atelier, avant de partir pour le Maroc. Son travail est toujours inspiré, toujours accessible et si niché. »

THE DAOUST BRAND

Each year, they embark on a different project by partnering with local artisanal companies. These collaborations allow for the production of various products such as cookies, chocolates, and even honey, which are then offered as Christmas gifts to clients.

LA DISCIPLINE D’UNE IRON LADY

Pour Katerine Daoust, tout devient un objectif qu'elle atteint avec calme, malgré la déferlante d'activités personnelles et professionnelles. Il n'est donc pas étonnant qu'elle se soit lancée dans la course à pied sur l'invitation de son frère, qui compte déjà six triathlons à son actif. Elle a réussi à compléter un demi-triathlon en relais, comprenant la course, la natation et le vélo. L'année dernière, elle a également couru un demi-marathon de 21 km avec une amie.

"Just back from Morocco, jet lagged, I went for a short 10 km run. I run everywhere and whenever I have time and desire. I love to put on the shoes and, go!… especially when traveling. Running clears my head and allows me to deal with the daily grind. It’s a way for me to surpass myself!

EASE THE SAIL!

As an enthusiast of water skiing, Katerine Daoust took on a new challenge last summer and, alongside her partner, completed two levels of sailing courses on a Laser 1 sailboat. This type of vessel is known for being challenging to handle, but it is also ideal for learning to sail because any mistakes have immediate consequences!

« Les chutes sont dures! Cet été on prévoit suivre le niveau trois, car le but est de pratiquer et d’avoir un voilier. J’aime l’eau et la proximité de l’eau m’est indispensable. »

DANGER PAPETERIE!

Amoureuse des livres, l’odeur du papier est sa passion. Katerine Daoust accumule sur son bureau de travail des piles de papier, de cartons et d’une diversité de crayons pour le dessin et l’aquarelle. Cela même si elle n’a pas le temps de s’en servir pour le moment. Elle n’en aura jamais assez.

« Dès que ça sent le papier, le carton et la mine de crayon, comme dans la boutique Nota Bene, je peux y traîner longuement. Je suis amoureuse des papiers et j’en fais collection. Peut-être un jour, pourrai-je essayer tous les médiums. »

« C’est drôle… la maison où je vis a appartenu au décorateur des vitrines de chez Eaton rue Sainte-Catherine. Mon bureau (la maison Gentle) a appartenu au peintre Georges Boka. Souvent, quand je loue des appartements à l’étranger, ce sont des lieux habités par des architectes ou des artistes. Toujours des lieux dans lesquels se déroule beaucoup de création. »

This article is from: