12 minute read

Trevor Kruse A

A NEW ROLE

It was a first when the IDC (Interior Designers of Canada) entrusted its destiny to a qualified interior designer. Trevor Kruse, the association's new CEO, is currently defining the ins and outs of his new title. And yet, he is already bringing to the table the benefit of his unifying overall vision, his humor, and his optimism - a mari usque ad mare - along with 30 years of volunteer experience for the profession in Canada.

A UNIQUE APPROACH

“I am just a kid that they let into the room. There is no pretense when I'm sitting at a board table. I don't become more corporate or more by the book. I still want people to have a good time. If I'm being a clown and it works to the benefit of the conversation... People invite me back”.

Reste que ses pieds sont bien ancrés au sol. Reconnaître le problème, le définir, tenter de le résoudre, voilà son modus operandi. Trevor Kruse veille à ce que tous les éléments d’un « écosystème » aillent dans la même direction, car dit-il, « à direction claire, résultat clair. »

LONGUE HISTOIRE COURTE

Établi en design d’intérieur en 1986, fondant Hudson Kruse en 1999, se retirant de sa pratique prospère en 2020, Trevor Kruse développe une expertise en bénévolat au sein de nombreuses associations provinciales et nationales, notamment ARIDO (pendant environ 21 ans en tant que directeur, président et enfin en tant que membre permanent non-votant). Au fait des rouages des comités, son près trente-cinq ans d'expérience dans le métier, le designer Trevor Kruse s'est vu confier le rôle de directeur général de l'IDC en juin 2020. Appréciant son rôle de « chuchoteur » auprès du conseil d'administration, il supervise cette association qui vise à défendre les intérêts communs des designers d'intérieur au Canada.écoute et sa capacité à tirer toute réunion de l’impasse lui ont mérité le sobriquet de « chuchoteur de conseils d’administration ».

PRAGMATISM VERSUS IDEOLOGY

“Ideology is to have a preconceived outcome. A pragmatist goes into any conversation or project with no preconceived outcome. A pragmatist will listen patiently, digest and develop a solution. I think this is why I’m invited to sit in meetings I don’t have a vote in. I can see what’s going on, fine-tune the conversations that are taking place and shape them into a great outcome”.

UN MOT SUR L’IDC

Fondée en 1972, à Toronto, l’association nationale IDC voit à la défense des intérêts des designers d’intérieur. Elle veille également à l'intégrité et à l'excellence de plus de 5 000 professionnels, qui comprennent des designers d'intérieur ainsi que des fournisseurs et fabricants de produits.

HIS LEADERSHIP

“My goals in this position are to ultimately finish the project started in 2010 affecting the restructuring of provincial associations across the country, analyze expenditures of the association to make sure expenses are benefiting the members. Under my leadership, the membership has increased following the decision to make membership complimentary for students, educators, as well as retired interior designers who have an awful lot to provide as far as legacy”.

SON MENTORAT

Également, Trevor Kruse continue son mentorat auprès de diplômés et d’étudiants des grandes écoles de design, faisant valoir en conférence que la participation est le moyen d'améliorer la profession et d’enrichir leur expérience. Après tout, le bénévolat ce n’est pas que donner, c’est aussi recevoir…

HIS NETWORK

“When I was on the Board of the Professional Body for Interior Design of Ontario (ARIDO), I was the only interior designer that worked in the residential field. On that board, there was a director who practiced in commercial design. She introduced me to the client who was going to be developing a residential project… I ended up doing 25 towers with this client through my career”.

Son B N Volat

Son mentor, Susan Wiggins, alors directrice générale de l'ARIDO, puis de l'IDC, l'a poussé à se lancer dans une diversité d'expériences enrichissantes afin de ne pas stagner que dans le bénévolat.

“I learned how to mingle, how to talk to people, how to listen, and to become a much more wellrounded person. My volunteering was not always for interior design. I was the chair of the AIDS Walk in Toronto for 11 years and raised 7 million dollars, just by volunteering to sit at a table with people interested in making the world a better place”.

Un Peu De Folie

Établi à Guatemala City et créé il y a 25 ans, le projet de l'Apollo Bowl illustre un parcours de type « sans risque, il est impossible de réaliser quelque chose de grand. » Malgré le fait que Trevor ne parle pas espagnol et que l'architecte ne soit pas fluent en anglais, le designer a réussi à communiquer avec son interlocuteur pour développer une brillante et unique salle de bowling.

“The architect acted as if we were negotiating. He would do a sketch on a piece of paper and slide it across the table. I would look at it, make changes, and slide it back. This push and pull became our language. On the second day, they gave me a driver and we drove around the city. Whenever I saw something that looked futuristic, we would stop the car, I'd get out and point at it. The driver would think for a minute and then figure out where we could locate the material. The lesson here is that even if it seems that there is no appropriate solution, if you look hard enough, you can always find one”.

DINGUE DE L’AMÉNAGEMENT

Né à Swift Current, en Saskatchewan, une ville de 15 000 habitants dans les années 1960 à une époque où la région était en plein essor, Trevor Kruse a été exposé très jeune aux chantiers de construction. Il aimait s'imprégner des espaces et des bâtiments et observer comment ils étaient construits. Il a commencé à dessiner dès l'école primaire et au Swift Current Comprehensive High School, une école incroyable qui proposait de nombreux programmes de trois ans dans les métiers pour les élèves du secondaire qui ne souhaitaient pas nécessairement aller à l'université, il a commencé à étudier l'architecture et le design d'intérieur.

A Young Prodigal

“I did two years of interior design and architecture, so this was really going to be my path. I studied architectural technology where we had machines that would break apart the concrete we had made, and we had to calculate the breaking point. In grade 9 or 10, my parents were going to build a new house, and I ended up doing all the working drawings as a young man of 15 years old! I worked with my father, the builder, and the engineer. I went to the job site every day and learned what problems were and how they had to be worked out, solved, and resolved. This experience was seminal in fine-tuning my goals of where I wanted to be”.

UNE PASSION

Concevoir pour améliorer la vie des gens est une passion qui le suit même en vacances, en compagnie des trente-deux membres de sa famille. Pendant que l’on relaxe sur la plage, Trevor s’amuse à faire des plans d’aménagement pour une commande d’intérieurs de tours résidentielles. Pourquoi donc travailler en vacances ? Car pour lui, et je cite, « c’est comme faire des mots croisés ».

“As strange as it seems, my hobby is space planning. Even though I have retired from design I have this almost addiction to all kinds of television shows related to design. I’m particularly into an Australian show called The Block, a competition between couples to rebuild, renovate derelict homes into multimillion-dollar houses. I’m frequently yelling at the TV set because they’re doing it all wrong! So, I go online to find the original floor plans and redesign them just for my own pleasure. I get so much joy from it”!

UNE ÉPIPHANIE!

Trevor Kruse est sidéré lors d’un voyage en Italie avec neuf de ses compagnons étudiants de TMU (Toronto Metropolitan University, anciennement Ryerson University). Déambulant à Rome parmi les ruines, il prend conscience que ce qu’il connaît de l’histoire n’a rien à voir avec deux mille ans d’art, d’architecture, d’écriture ciselée dans la pierre, témoins d’une civilisation avancée.

“The history I witnessed then and there compared to the history of Saskatchewan where I grew up was night and day. I could think of where my grandparents and great-grandparents emigrated to Saskatchewan in the middle of nowhere, less than 100 years ago, and they were building huts out of sod. There was no frame of reference for my experience with history and what history actually was, and that sparked in me a desire to travel, learn, and appreciate history in a very different way because what I felt daily did not mesh with actual history”!

Architectural Inspiration

Trevor now lives in Toronto and mentions the Toronto Reference Library by architect Raymond Moriyama and the atrium of Brookfield Place designed by architect Santiago Calatrava. “Such presence, like the hull of a ship... Noah's Ark”!

Les Incontournables

Integrity, ethics, honesty, sincerity and simple positive thinking are paramount personal and professional values of Trevor Kruse.

« Je crois que ces traits spécifiques renforcent l’âme et garantissent que vous ne réduisez pas à néant, par inadvertance, certaines réussites ou expériences que vous avez eues. C’est en quelque sorte protéger son propre héritage. »

Un Caract Re Bien Tremp

De l'âge de 10 à 20 ans, Trevor Kruse s'est lancé dans le patinage artistique compétitif. Un entraînement rigoureux six jours par semaine, avec une volonté de fer pour se lever à 5 heures du matin chaque jour et participer à des sessions de patinage en matinée et en soirée, a laissé une empreinte durable sur sa vie et son caractère.

“When you train as an athlete, you have such drive and focus that it teaches you to fit everything else around that focus, not to the detriment of everything, but to their benefit. I attribute the success of that to the upbringing my parents provided, allowing me the opportunity to investigate what I wanted to do, how I wanted to get involved in the world when I was an adult, and showing me all the opportunities and options I had as a child”.

Forme Et Esth Tique

Si la relation-client prime avant tout, un bon design est un problème résolu sans en donner l’impression. Que ça ait l’air de s’être fait tout seul révèle un certain don, selon Trevor Kruse.

“I'm very conscious of organization, symmetry, classic straight lines. It is quite a structured solution but then as far as space planning, and a layer on top of that in aesthetics, I would say my personal style is quite eclectic. You put a gold ballroom chair with a Saarinen tulip table... life is perfect!”

Driven by her passion to create thoughtful and timeless designs through collaboration with clients and creatives, the founder and principal of Lukstudio Design by Christina Luk sees no mountain too high, no river too wide, and in doing so, she has made her own luck in life.

Nous avons fait sa rencontre grâce à l’efficacité virtuelle des outils Web, alors qu’elle était assise sur un balcon à Stockholm, surplombant un plan d’eau. Le soleil était levé, la nature printanière fleurissait tout autour, les oiseaux gazouillaient et elle était, je cite, « aussi sereine que je puisse l’être. »

Le Chemin Parcouru

Avant de créer son propre cabinet de design à Shanghai, Christina Luk a fait ses classes à Toronto, chez Diamond Schmitt Architects et B+H Architects. Sa carrière a pris de l’ampleur et s’est diversifiée lorsqu’elle a été transférée au bureau de B+H à Shanghai. Elle a ensuite affiné ses compétences au sein du cabinet de design de renommée mondiale Neri and Hu Design and Research Office.

Beauty In Colors

Christina has always been attracted to beauty and cherishes the memories of attending drawing classes every weekend as a young girl growing up in Hong Kong, China back in the ’80s. “When I was 6, I thought and dreamt of being a painter someday”.

La Main La P Te

Quelle est la dernière chose que Christina a faite de ses propres mains, osons-nous demander ? Elle répond : « Est-ce que faire du yogourt maison, ça compte ? Sinon, hier, j’ai fait un croquis d’une résidence contemporaine dans la banlieue de Stockholm à l’aide de crayons et d’un carnet de notes. C’est le bruit apaisant des crayons qui me revient le plus en tête, plus que les croquis que j’ai dessinés, en fait ! »

A Little About Herself

One day in Stockholm, the other in Hong Kong where her parents live, Christina Luk enjoys life in the fast lane, with permanent offices overlooking a hectic elevated highway in downtown Shanghai. On her nightstand at home, or in hotels for that matter, lies books, earplugs and her cell phone… charging. Go figure!

Que possède-t-elle en vrac ? « Des robes noires, des sacs fourre-tout et des sandales plates de toutes les couleurs », répond-elle. En parlant de palettes de couleurs, Christina aime s’habiller dans des tons neutres comme le blanc, le noir, le bleu marine et le beige, mais elle privilégie autant que possible les matériaux naturels comme le bois, la pierre, l’argile, et tutti quanti lorsqu’elle choisit des éléments d’architecture et d’intérieur.

Tudier Avec Honneurs

L’histoire est la suivante. Après avoir passé son baccalauréat en Angleterre, Christina a suivi un cours de base en art et design à l’université de Middlesex. « Mon professeur Valerie m’a dit que j’avais un talent pour la conception en 3D et m’a encouragée à réfléchir à l’espace et à la perspective. »

JULY 1, 1997

When the handover of Hong Kong from the United Kingdom to the People’s Republic of China happened on July 1, 1997, her family immigrated to Toronto, Canada, and Christina was faced with three choices in applying for university degrees.

Cinq Toiles

Pratiquant son métier avec passion depuis ce temps, elle a eu la chance de concevoir pour de nouvelles marques locales en quête d’un design audacieux. Des projets innovants tels que “The Noodle Rack” et “The Assembled Market” ont permis à Lukstudio d’acquérir la réputation d’injecter une nouvelle énergie dans des typologies existantes. Aujourd’hui, Christina et son équipe talentueuse travaillent également avec des marques internationales telles que Nikon et NIO.

CONNECTING THE DOTS

“Getting to improve the quality of a place and hopefully give the occupants a better connection with their environment, others and themselves is truly addictive. I also love how architecture gives me a context to discover the world and connect with all walks of life”.

LA PERFECTION PAR L’ERREUR

« J’aime l’idée que chaque erreur est une occasion d’apprendre et de s’améliorer plutôt qu’une raison de se faire du mal. L’ironie de la chose, c’est que les architectes et les designers que je respecte le plus sont souvent ces perfectionnistes qui semblent ne jamais être satisfaits du résultat de leur projet. »

Lasting Quality

For the past 10 years, Lukstudio Design has built up a portfolio in mostly commercial projects like stores or restaurants and is starting to have opportunities to design boutique guesthouses from ground up. It involves planning, architecture, interior design and soft furnishing specification. There are also a couple of high-end residences in the works. “It does make me happy that our team gets to work on projects that last through better quality”.

A Holistic Approach

Lukstudio Design is a multidisciplinary design studio that believes in “change in possible”. Their methodology focuses on maximizing site potentials to create human-centric experiences. Striking a delicate balance between art and functionality, refining each concept with materiality and lighting, the team intends to create maximum effect with minimum intervention.

Chaque projet est conçu pour refléter une véritable compréhension du client et de la marque, répondre au contexte du site, s’inspirer de la culture et évoquer l’histoire de l’espace. Le résultat ? Des conceptions qui sont méticuleusement sensibles et conçues avec innovation.

Chappement Urbain

« Shanghai est une ville où il fait bon vivre et travailler. Elle est pleine d’opportunités, déborde de saveurs et son West Bund est une Mecque de la culture et de l’événementiel. Cela dit, comme beaucoup de citadins, j’aime autant sortir de la ville qu’y vivre ». Alors, une pause, une respiration, un trajet en voiture, c’est ce qu’il faut faire. Surtout quand Smile de Nat King Cole passe à la radio !

PAST, PRESENT & FUTURE SELF

When asked whom she’d like to spend a fantasy date with, Christina dares to go spiritual on us and candidly answers something profoundly beautiful. “I would like to meet myself in past and future lives, to understand what my current life and what our universe is all about”. She goes on to cite Dr. Brian L. Weiss’ book called Many Lives, Many Master that inspired her not to take things too seriously in life. A fascinating book to add to our summer reads.

“I remind myself often that it is more important to be kind in life than to be right. I recently learned that it reads “His Work Lives” on Swedish architect Erik Gunnar Asplund’s grave. I find it quite simple and so powerful. If it could read “She has done more good than harm” on mine, I would die happy”.

Chef d'équipe Bureau du design

Montréal, Québec designMontréal.com

This article is from: