Anteprima Agenda ristoranti 2019

Page 1

㈀ ㄀㤀

漀渀攀 椀 稀 搀椀 攀 洀愀  椀 猀 渀焀甀攀 椀 愀挀 渀琀 攀 爀 琀



2019 L’AGENDA DEI 365 “fra i migliori ristoranti d’Italia”


L’AGENDA DEI 365

“fra i migliori ristoranti d’Italia”

AGENDA OF 365

“among the best restaurants in Italy” © Tutti i diritti sono riservati, la riproduzione totale o parziale dei testi e delle fotografie non è consentita. © Partial or integral printing texts or pictures is prohibited. Printed in Italy


L’AGENDA DEI 365

“fra i migliori ristoranti d’Italia” Direttore Responsabile Giorgio Arrigoni Consulente Marketing Mario Guerra Art Director Marina Perotti Coordinatrice di Redazione Györgyi Majoros Collaboratore Turistico Gian Quinto Meli Relazioni Esterne Paride Galassi Web Master Mario Vignali Copywriter Alessia Tresoldi Michelle Rocco Valerio Sacchetto Ideazione, grafica, impaginazione Editrice Delle Alpi Torino Stampa Musumeci S.p.A. Quart - Valle d’Aosta Confezione Book Service s.r.l. Leinì (To)

Via Dante Alighieri, 8 - 10092 BEINASCO (TO) TEL. (011) 700.400 - FAX (011) 700.420 E-mail:info@agenda365.it

http://www.agenda365.it


PREFAZIONE “2019”: anche quest’anno Vi propongo “L’Agenda dei 365 fra i migliori ristoranti d’Italia” - la “Bibbia Laica” del buongustaio. Ristoranti per tutti i gusti e da ogni cantone dell’Italia gaudente diventano nuovamente protagonisti di quest’Agenda del bel mangiare. “L’Agenda dei 365 fra i migliori ristoranti d’Italia” compie 35 anni all’insegna della vitalità nella continuità e una costante crescita nell’affinamento delle sue scelte che propongono indicazioni ed immagini sempre attuali per il buongustaio, anche grazie alle attente segnalazioni dei più affezionati lettori. Carne, pesce, intingoli con salse di antica sapienza, sono le voci magiche che compongono questo libro che ormai sta diventando un appuntamento atteso da chi ama mangiare, alla faccia di ogni dieta. In occasione del trentatreesimo anniversario della nostra Guida abbiamo pensato di dedicare ad ogni Ristorante una breve recensione che ne sintetizzasse le peculiarità e desse a ciascuno il giusto risalto. Le informazioni riportate nelle pagine dei Ristoranti sono necessariamente essenziali per ovvi motivi di spazio, ma troverete sul nostro Portale www. agenda365.it un’ampia panoramica dedicata ai ristoranti segnalati. Inoltre sono presenti i migliori Produttori di vini italiani e, a breve, le più qualificate informazioni turistiche. Un Portale completo, dedicato a chi vuole programmare un tour enogastronomico di altissimo livello. L’Italia dei mille sapori e delle cucine regionali si ripresenta con menù da acquolina in bocca. Non c’è che l’imbarazzo della scelta e non resta che la buona volontà di cercarli e sperimentarli nei ristoranti segnalati. Vi invito a presentarVi con questa agenda, testimone della Vostra cultura gastronomica: Vi sarà riservato un trattamento di riguardo; ed avrete la certezza che questa guida per esigenti è la giusta e utile compagna per chi è alla ricerca di un paio d’ore da destinare alle gioie della buona tavola. Come d’abitudine, ho selezionato per Voi un congruo numero di ristoranti inediti, con l’intento di offrire sempre nuove e stimolanti opportunità gastronomiche in ogni località. A tal proposito non mi stancherò mai di sottolineare il principio ispiratore delle scelte dei ristoranti segnalati, dettate esclusivamente da valutazioni di merito e quindi del tutto prive di sollecitazioni economiche: in breve, il contenuto è genuino così come i piatti che Vi auguro di gustare attraverso i suggerimenti proposti. Giorgio Arrigoni


PREFACE “2019”: once again, this year, we are pleased to bring you “Agenda of 365 among the best restaurants in Italy” - the gourmet “layman’s bible”. Restaurants for all tastes and from every nook and cranny in sunny Italy once again play the leading role in this Diary entirely dedicated to good food. “Agenda of 365 among the best restaurants in Italy” celebrates its 35th birthday with the promise to be as lively as ever in its continuity and in the constantly enhanced and refined choice of restaurants. So we’ll continue to propose indications and images that are continuosly up-dated for the benefit of our gourmets. In this respect we also wish to thank our most affectionate readers for their attentive recommendations. Meat, fish, sauce and gravies of ancient expertise are the magical elements that combine to make up this book, whic is fast becoming an event to look forward to for those who love eating and scoff at diets. The information provided in the pages dedicated to Restaurants are very short for obvious reasons of space, but you will find a wide overview on our portal www. agenda365.it dedicated to those restaurants recommended. There are also the best producers of Italian wine and, in short, the most qualified tourist information. A comprehensive portal dedicated to those who want to plan a gastronomic tour of a very high level. Italy, with its thousand flavours and its regional cuisines, once again presents its mouth-watering menus. There are hoards of dishes to choose from and our gourmet needs only the good will to look for them and try them out at the reccomended restaurants. When you visit a restaurant, I heartily invite you to take this Diary with you and display it as a testimony of your superior gastronomic culture: you will be awarded special care and you will realise that this guide, meant for the demanding connoisseurs, is the right and useful companion for those seeking even only a couple of hours to dedicate to the joys of good food. As usal, l have selected on your behalf a congruous number of new restaurants, in the intent to offer ever new and stimulating gastronomic opportunities in every town. In this respect, l will never tire of stressing the principle that has inspired my choice of restaurants, dictated exclusively by the evaluation of their merit and therefore entirely devoid of economic considerations: in short, the contents are quite genuine, as are the dishes that l heartily wish you to enjoy through the proposed menus. Giorgio Arrigoni


INDICE DEI RISTORANTI PER LOCALITÀ LIST OF RESTAURANTS BY LOCATION PIEMONTE

Acqui Terme (AL) Pescheria degli Artisti..................... 10-05 Alba (CN) Larossa............................................ 26-12 Piazza Duomo................................. 01-01 Alessandria (AL) DaDiego.......................................... 15-03 Arona (NO) La Cascina....................................... 09-11 Asti (AT) Il Cavallo Scosso............................. 16-03 Biella (BI) Ristorante 700................................. 05-11 Borgomanero (NO) Locanda ‘86.................................... 09-09 Bra (CN) Osteria La Pimpinella..................... 04-11 Cherasco (CN) Locanda del Prof............................. 14-03 Cuneo (CN) I 5 Sensi.......................................... 13-03 Domodossola (VB) Elena............................................... 09-03 Formigliana (VC) Franz............................................... 19-05 Gattinara (VC) Locanda Villa Cavalleri.................. 10-09 Grugliasco (TO) Da Dino........................................... 18-12 Limone Piemonte (CN) Lu Taz............................................. 17-05 Montemagno (AT) La Braja........................................... 12-09 Novara (NO) La Locanda delle due Suocere........ 16-05 Novi Ligure (AL) Brenta Rossa................................... 06-11

Orta San Giulio (NO) Villa Crespi..................................... 25-05 Rivoli (TO) Combal.Zero................................... 11-03 Saluzzo (CN) Antiche Mura.................................. 18-05 Tigliole (AT) Ca’ Vittoria...................................... 10-03 Torino (TO) Del Cambio..................................... 23-12 Delfino Blu...................................... 31-12 Giudice............................................ 07-09 Tortona (AL) Aurora Girarrosto “Cerchi”............. 11-09 Verbania Intra (VB) Via Roma........................................ 02-01 Vercelli (VC) Il Paiolo........................................... 03-01 Verduno (CN) Trattoria dai Bercau........................ 07-11

VALLE D’AOSTA Aosta (AO) Giuliani al Duca.............................. 14-05 Vecchio Ristoro............................... 15-05 Champoluc (AO) Lo Bistrot........................................ 21-12 Cogne (AO) Le Petit Restaurant.......................... 08-03 Courmayeur (AO) Del Viale......................................... 14-09 Saint-Pierre (AO) Notre Maison.................................. 20-12 Saint-Vincent (AO) Petit Bijou....................................... 07-03 Verres (AO) Trattoria Omens.............................. 13-09


SEGUE INDICE DEI RISTORANTI PER LOCALITÀ - LIST OF RESTAURANTS BY LOCATION

LIGURIA

Albenga (SV) Trattoria del Mare........................... 23-07 Albissola Marina (SV) Pescheria degli Artisti..................... 11-05 Bordighera (IM) La Gritta Bordigotta........................ 24-07 Diano Marina (IM) Golosamente................................... 04-01 Finale Ligure (SV) Trattoria La Tavernetta.................... 16-09 Genova-Pontedecimo (GE) Scalvini........................................... 17-03 Imperia (IM) La Ruota.......................................... 15-09 La Spezia (SP) Le Ville............................................ 15-12 Lavagna (GE) La Bilaia Agriturismo Gourmet...... 02-11 Ne (GE) La Brinca......................................... 05-03 Noli (SV) Il Vescovado.................................... 05-01 Portofino (GE) Strainer............................................ 13-05 Sanremo (IM) Paolo & Barbara.............................. 06-03 Ulisse.............................................. 03-11 Varazze (SV) Boma ............................................ 12-05 Ventimiglia (IM) Villa Eva Beach............................... 20-05

LOMBARDIA Arcisate (VA) Locanda Garibaldi........................... 21-07 Bergamo (BG) La Fricca - Il Ristorante.................. 07-01

Bianzone (SO)

Altavilla........................................... 09-05 Brescia (BS)

Corte del Mago............................... 18-09 Canneto sull’Oglio (MN)

Dal Pescatore Santini...................... 08-05 Castiglione delle Stiviere (MN)

Trattoria Paola................................. 13-12 Como (CO)

I Tigli in Theoria............................. 14-12 Kitchen............................................ 17-12 Costorio di Concesio (BS)

Miramonti L’Altro........................... 08-09 Cremona (CR)

Le Scuderie..................................... 06-01 Induno Olona (VA)

2 Lanterne....................................... 12-12 Lecco (LC)

Al Porticciolo 84............................. 17-09

Lodi (LO)

Osteria del Mercato......................... 19-07 Milano (MI)

Cracco............................................. 12-03 Il Ristorante Trussardi alla Scala.... 03-03 Tano Passami L’Olio....................... 04-03 Montevecchia (LC)

La Piazzetta..................................... 08-11 Varese (VA)

Luce................................................. 18-03 Polpo Fritto..................................... 20-07


SEGUE INDICE DEI RISTORANTI PER LOCALITÀ - LIST OF RESTAURANTS BY LOCATION

TRENTINO - ALTO ADIGE

Bolzano (BZ) In Viaggio - Claudio Melis Ristorante... 07-05 Caldaro (BZ) Zur Linde........................................ 29-12 Corvara (BZ) La Stüa de Michil............................ 09-01 Lagundo (BZ) Schlosswirt Forst............................. 17-07 Rovereto (TN) Sant’Ilario....................................... 08-01 San Cassiano in Badia (BZ) St. Hubertus.................................... 22-07 Selva Val Gardena (BZ) Alpenroyal Gourmet Restaurant..... 18-07 Trento (TN) Osteria a “Le Due Spade” dal 1545... 06-05 Villa Madruzzo................................ 06-09

VENETO Adria (RO) Terrazza in Piazza........................... 10-01 Asolo (TV) Country House Barone d’Asolo...... 16-07 Belluno (BL) Trattoria Il Moretto......................... 02-03 Cavaion Veronese (VR) Oseleta............................................. 20-09 Conegliano (TV) Antica Osteria Alla Sorte 1930....... 15-07 Follina (TV) Osteria dai Mazzeri......................... 16-12 Padova (PD) Radici Terra e Gusto....................... 05-09 Peschiera del Garda (VR) “Agriturismo Sapori in Cantina”.... 11-01 Plois d’Alpago (BL) Dolada............................................. 04-09 Rovigo (RO) Alicanto Ristorante Enoteca........... 01-03 Sandrigo (VI) L’Approdo....................................... 19-09

Sappada (BL) Laite................................................ 27-12 Treviso (TV) Al Migò........................................... 04-05 Ristorantino Carbone...................... 11-11 Valeggio sul Mincio (VR) Antica Locanda Mincio................... 03-09 Venezia (VE) Ai Due Vescovi............................... 19-03 Verona (VR) Il Desco........................................... 20-03 Osteria Ponte Pietra Ristorante....... 05-05

FRIULI - VENEZIA GIULIA Cavazzo Carnico (UD) Borgo Poscolle................................ 13-07 Cividale del Friuli (UD) Osteria Trattoria Alla Speranza....... 12-01 Cormons (GO) Trattoria Al Cacciatore della Subida.. 02-09 Fagagna (UD) San Michele.................................... 21-09 Gemona del Friuli (UD) Trattoria al Gallo............................. 15-11 Gorizia (GO) Ai Tre Soldi Goriziani..................... 02-05 Lauco (UD) Alla Frasca Verde............................ 27-02 Mariano del Friuli (GO) Trattoria “Al Piave”........................ 22-09 Monfalcone (GO) Al Galeone...................................... 14-07 Pordenone (PN) La Torre........................................... 13-11 Ruda (UD) Altran.............................................. 13-01 San Daniele del Friuli (UD) Antico Caffè Toran.......................... 28-02 San Giovanni Al Natisone (UD) Campiello........................................ 01-09 Udine (UD) Agli Amici....................................... 03-05

p n m

i


SEGUE INDICE DEI RISTORANTI PER LOCALITÀ - LIST OF RESTAURANTS BY LOCATION

EMILIA ROMAGNA

Bagnara di Romagna (RA) La Locanda di Bagnara................... 09-07 Bologna (BO) A Balùs............................................ 28-04 Carpi (MO) Narciso Ristorante........................... 10-12 Castelfranco Emilia (MO) Osteria della Cavazzona.................. 26-02 Castelvetro di Modena (MO) Il Cappero alle Mura....................... 11-07 Cesena (FC) Il Cucinario Osteria......................... 05-07 Forlimpopoli (FC) Locanda alla Mano.......................... 14-11 Imola (BO) San Domenico................................. 14-01 Modena (MO) Al Cenacolo.................................... 15-01 Osteria Francescana........................ 21-05 Parma (PR) La Greppia...................................... 30-08 Piacenza (PC) Antica Sosta dei Cavalli.................. 31-08 Ristorante del Ducato...................... 12-11 Ravenna (RA) Trattoria al Cerchio......................... 24-09 Reggio Emilia (RE) Taglierè........................................... 29-04 Renazzo (FE) Cavalieri Ducati.............................. 25-02 Sala Baganza (PR) Milla................................................ 25-12 San Leo (RN) Osteria La Corte.............................. 22-03 Santerno (RA) Al Maneggio................................... 12-07 Scandiano (RE) Osteria in Scandiano....................... 24-12 Villanova di Reggiolo (RE) Le Franchine................................... 21-03

TOSCANA

Arezzo (AR) Buca di San Francesco.................... 17-01 Bibbona (LI) Colli Etruschi Ristorante Agrituristico... 06-07 Bolgheri (LI) Osteria Magona............................... 11-12 Chiusi (SI) Le Tartare Cucina & Vini................ 27-08 Colle di Val d’Elsa (SI) Arnolfo............................................ 10-07 Firenze (FI) Enoteca Pinchiorri........................... 22-12 Sabatini........................................... 19-12 Forte dei Marmi (LU) La Barca.......................................... 24-03 Greve in Chianti (FI) La Castellana................................... 01-05 Grosseto (GR) L’Uva e il Malto.............................. 16-01 Livorno (LI) Entropia........................................... 26-08 Lucca (LU) Da Pasquale..................................... 30-04 Manciano (GR) Da Caino......................................... 26-09 Montalcino (SI) Boccon DiVino 1992 Montalcino... 23-05 Pisa (PI) San Domenico Italian Bistrot.......... 23-09 Pistoia (PT) Rafanelli.......................................... 24-02 Prato (PO) I Corti.............................................. 09-12 Siena (SI) L’Oro di Siena................................. 23-02 Viareggio (LU) Romano........................................... 23-03


SEGUE INDICE DEI RISTORANTI PER LOCALITÀ - LIST OF RESTAURANTS BY LOCATION

UMBRIA

Assisi (PG) Castello di Petrata................................. 22-05 Bevagna (PG) Serpillo.................................................. 04-07 Città della Pieve (PG) Silvana................................................... 18-01 Foligno (PG) Cuore Piccante Osteria.......................... 26-04 Gualdo Tadino (PG) Da Lucignolo........................................ 08-12 Gubbio (PG) Il Bargello............................................. 19-01 Lago di Corbara (TR) Vissani................................................... 30-12 Montefalco (PG) La Foresteria Alzatura........................... 25-08 Norcia (PG) Granaro del Monte................................ 27-04 Panicale (PG) Tenuta Lamborghini.............................. 25-09 Passignano sul Trasimeno (PG) Sottovento............................................. 24-08 Perugia (PG) Al Tartufo.............................................. 20-08 Terni (TR) Umami................................................... 21-02 Umbertide (PG) Simone Corsetti Ai Girasoli di Sant’Andrea.22-02

MARCHE

Ancona (AN) Ginevra Restaurant................................ 25-04 La Tavola del Carmine.......................... 26-03 Ascoli Piceno (AP) Il Vascello.............................................. 25-03 La Frontiera........................................... 03-12 Camerino (MC) Relais Villa Fornari............................... 20-02 Cartoceto (PU) La Locanda del Gelso........................... 16-11 Civitanova Marche (MC) Mangia “Cucina e Vino”....................... 20-01 Fano (PU) Cile’s Bistrot......................................... 23-08 Fossombrone (PU) Osteria Zanchetti................................... 29-08 Macerata (MC) Le Case.................................................. 21-01 Osteria Agnese...................................... 06-12 Marotta (PU) California.............................................. 03-07 Marzocca di Senigallia (AN) La Madonnina del Pescatore................. 22-08 Montegranaro (FM) Casa de Campo..................................... 19-02 Pesaro (PU) Il Castiglione......................................... 21-08

San Benedetto del Tronto (AP) Vinicio................................................... 07-12 San Severino Marche (MC) Cavallini................................................ 24-04 Senigallia (AN) Uliassi................................................... 28-08

LAZIO

Anagni (FR) Malacucina............................................ 10-11 Anzio (RM) Il Riccio................................................. 04-10 Aprilia (LT) Il Focarile.............................................. 23-01 Il Pacchero Solitario.............................. 18-02 Civitavecchia (RM) La Bomboniera...................................... 04-12 Trattoria L’Angoletto............................ 30-09 Farnese (VT) Piazzetta del Sole.................................. 22-04 Fiumicino (RM) L’Osteria dell’Orologio......................... 03-10 Fondi (LT) Divina Giulia......................................... 24-05 Formia (LT) Chinappi................................................ 22-01 Frosinone (FR) Osteria Volsci........................................ 26-05 Genzano di Roma (RM) Capodiferro........................................... 17-11 Latina (LT) Mediterraneo......................................... 27-05 Patrica (FR) Valle dei Lepini..................................... 23-04 Prossedi (LT) Antico Frantoio..................................... 27-03 Rieti (RI) Il Picchio Allegro.................................. 02-07 Rivodutri (RI) La Trota................................................. 28-03 Roma (RM) Ai Piani................................................. 27-09 Casa Coppelle....................................... 28-09 La Pergola............................................. 18-08 Larys..................................................... 02-10 Le Tamerici........................................... 01-10 Terracina (LT) I Peccati di Giove.................................. 17-02 Tivoli (RM) La Belle Epoque Restaurant.................. 01-07 Velletri (RM) Osteria Mea Mater................................ 29-09 Zagarolo (RM) Il Giardino 1931.................................... 05-12


SEGUE INDICE DEI RISTORANTI PER LOCALITÀ - LIST OF RESTAURANTS BY LOCATION

ABRUZZO

Alfedena (AQ) Caraceni................................................ 16-08 Carsoli (AQ) L’Angolo d’Abruzzo............................. 15-02 Castel di Sangro (AQ) Reale..................................................... 06-10 Celano (AQ) Il Fortino Locanda Osteria.................... 28-12 Chieti (CH) Trattoria Taverna Teate......................... 28-05 Civitella Casanova (PE) La Bandiera........................................... 30-03 Giulianova Lido (TE) Lucia Ristorante Hotel.......................... 29-05 Guardiagrele (CH) La Grotta dei Raselli............................. 05-10 L’Aquila (AQ) Il Primo Papavero................................. 24-01 Mosciano Sant’Angelo (TE) Villa Clesia............................................ 29-06 Pacentro (AQ) Da Guido nel Centro Turistico.............. 30-06 Pescara (PE) La Barcaccia.......................................... 17-08 La Taverna Antica................................. 25-01 Pescasseroli (AQ) Il Duca degli Abruzzi............................ 20-04 Rocca San Giovanni (CH) La Balena-Osteria di Mare.................... 21-04 Roseto degli Abruzzi (TE) Manetta................................................. 19-11 San Vito Chietino (CH) “L’Angolino” da Filippo....................... 29-03 Vasto (CH) Castello Aragona................................... 16-02

MOLISE

Agnone (IS) Mari e Monti......................................... 20-11 Campobasso (CB) Monticelli Sapere e Sapori.................... 18-04 Castelmauro (CB) Gold...................................................... 14-08 Isernia (IS) L’Affresco............................................. 19-04 Rocchetta a Volturno (IS) Locanda Belvedere da Stefano.............. 15-08 Venafro (IS) Il Monsignore Restaurant...................... 07-10 Vinchiaturo (CB) Agriturismo Casale Rosa...................... 08-10

CAMPANIA

Agerola (NA) La Corte degli Dei................................. 30-05 Amalfi (SA) La Caravella.......................................... 31-05 Ariano Irpino (AV) Osteria Varanalle................................... 28-06 Avellino (AV) Saporitaly.............................................. 16-04 Benevento (BN) Il Triclinio del Fauno............................ 01-04 Brusciano (NA) Taverna Estia......................................... 08-07 Capri (NA) Villa Margherita.................................... 12-10 Caserta (CE) Don Carlos............................................ 27-01 Caserta Vecchia (CE) La Castellana......................................... 27-06 Cava de’ Tirreni (SA) Votacannuol........................................... 13-10 Maiori (SA) Torre Normanna.................................... 14-02 Marina di Vietri sul Mare (SA) Pascalò.................................................. 15-10 Massa Lubrense (NA) Il Fienile................................................ 13-08 Montemarano (AV) Osteria VinCanto................................... 12-08 Napoli (NA) Palazzo Petrucci.................................... 10-10 Salotto Parthenope................................ 11-10 Pompei (NA) La Bettola del Gusto............................. 18-11 Pozzuoli (NA) Riccio’s Restaurant............................... 14-10 Presenzano (CE) “Le Due Torri” Agristor ....................... 25-06 Quarto (NA) Sud........................................................ 27-07 Ravello (SA) Villa Maria............................................ 19-08 Salerno (SA) Del Golfo.............................................. 26-01 Sant’Agata sui Due Golfi (NA) Don Alfonso 1890................................. 13-02 Lo Stuzzichino...................................... 09-10 Somma Vesuviana (NA) La Lanterna........................................... 31-03 Vairano Patenora (CE) Vairo del Volturno................................. 26-06 Vallesaccarda (AV) OASIS “Sapori Antichi”....................... 16-10 Vico Equense (NA) La Torre del Saracino............................ 18-10


SEGUE INDICE DEI RISTORANTI PER LOCALITÀ - LIST OF RESTAURANTS BY LOCATION

PUGLIA

Alberobello (BA) Il Poeta Contadino................................. 28-07 Altamura (BA) Biancospino - Hotel Fuori Le Mura...... 11-08 Andria (BT) Osteria Madre Terra.............................. 21-11 Bari (BA) La Muraya............................................. 03-06 Barletta (BT) Da Scialì................................................ 02-04 Osteria al Duomo.................................. 03-04 Brindisi (BR) Ristorante del Pescatore Iaccato........... 01-06 Carovigno (BR) Già Sotto L’Arco................................... 25-07 Castellana Grotte (BA) La Fontanina......................................... 17-10 Cisternino (BR) Osteria Bell’Italia.................................. 11-02 Crispiano (TA) Al Borgo Antico.................................... 12-02 Foggia (FG) Trattoria del Cacciatore......................... 04-06 Gioia del Colle (BA) Trattoria Pugliese.................................. 10-08 Gravina in Puglia (BA) Osteria Cucco........................................ 22-11 Lecce (LE) Alex Ristorante..................................... 02-06 Duo Ristorante...................................... 26-07 Lucera (FG) Palazzo d’Auria Secondo...................... 23-11 Manfredonia (FG) Osteria Boccolicchio............................. 25-11 Noci (BA) Fè Ristorante......................................... 28-01 Otranto (LE) Il Diavolicchio Goloso.......................... 29-01 Taranto (TA) Al Canale.............................................. 17-04 Torre Lapillo-Porto Cesareo (LE) L’Angolo di Beppe................................ 23-06

BASILICATA

Avigliano (PZ) Osteria al Borgo.................................... 09-08 Bernalda (MT) Pennetta................................................. 08-08 Forenza (PZ) Lo Scrigno dei Sapori de Le Masserie del Falco.19-10 Lauria (PZ) Cazzanedda........................................... 20-10 Lavello (PZ) Antica Cantina Forentum...................... 07-07

Maratea (PZ) Taverna Rovita...................................... 05-06 Maratea Porto (PZ) Lanterna Rossa Osteria del Mare.......... 24-06 Matera (MT) Regia Corte........................................... 31-01 Potenza (PZ) Antica Osteria Marconi......................... 30-01 Rionero in Vulture (PZ) Osteria Vecchio Cortile......................... 04-04 San Severino Lucano (PZ) Mulino Iannarelli.................................. 14-04

CALABRIA

Altomonte (CS) Osteria San Francesco........................... 22-06 Amantea (CS) La Locanda di Mare.............................. 06-06 Castrovillari (CS) La Locanda di Alia................................ 09-02 Catanzaro (CZ) L’Antica Bottega................................... 07-06 Cosenza (CS) Hippocampus........................................ 09-04 Crotone (KR) Da Ercole.............................................. 10-02 Diamante (CS) À Cucchiarella....................................... 30-07 Gambarie in Aspromonte (RC) Il Bucaneve........................................... 24-11 Lamezia Terme (CZ) Il Borghetto........................................... 06-08 Le Castella (KR) Trattoria La Bussola.............................. 21-06 Mammola (RC) Il Ponte.................................................. 29-07 Marina di Belvedere Marittimo (CS) D’Aprile & D’Aprile............................. 02-02 Morano Calabro (CS) L’Antico Borgo..................................... 21-10 Reggio Calabria (RC) Baylik dal 1950..................................... 08-06 Rende (CS) Hostaria de Mendoza............................ 01-02 Sersale (CZ) Il Baroncino.......................................... 07-08 Soverato (CZ) Osteria Il Frantoio................................. 15-04 Tropea (VV) Marina Yacht Club Tropea.................... 22-10 Vibo Marina (VV) L’Approdo............................................. 05-04 Vibo Valentia (VV) Hedò...................................................... 08-04


SEGUE INDICE DEI RISTORANTI PER LOCALITÀ - LIST OF RESTAURANTS BY LOCATION

SICILIA

Agrigento (AG) Il Molo.................................................. 07-02 La Scala................................................. 19-06 Buccheri (SR) Osteria “U Locale”................................ 24-10 Capo d’Orlando (ME) I Carusi.................................................. 01-08 Caprileone (ME) Antica Filanda di Caprileone................ 11-06 Castelbuono (PA) Antico Baglio........................................ 05-08 Catania (CT) Osteria Il Bell’Antonio......................... 07-04 Cefalù (PA) Al Porticciolo........................................ 10-06 Chiaramonte Gulfi (RG) Majore................................................... 25-10 Enna (EN) Le Tre Rose........................................... 08-02 Erice (TP) Borgo Lenzi.......................................... 28-11 Licata (AG) La Madia............................................... 12-04 Lido di Noto (SR) Le Muse................................................ 01-12 Lipari (ME) Filippino................................................ 18-06 Marina di Ragusa (RG) Il Delfino............................................... 26-10 Marsala (TP) Le Isole.................................................. 04-02 Mazara del Vallo (TP) Donna Franca........................................ 31-07 Messina (ME) i Ruggeri Boutique Restaurant.............. 29-11 Milazzo (ME) Osteria Il Bagatto.................................. 03-02 Palermo (PA) Noname................................................. 02-12 Piazza Armerina (EN) Teatro.................................................... 23-10 Porticello (PA) La Muciara Nello El Greco................... 09-06 Ragusa Ibla (RG) Duomo.................................................. 30-11 Randazzo (CT) Da Antonio............................................ 13-04

Sant’Agata di Militello (ME) Il Grande Pino....................................... 12-06 Sciacca (AG) La Lampara........................................... 17-06 Siracusa (SR) La Terrazza sul Mare............................. 20-06 Taormina (ME) Nettuno da Siciliano.............................. 06-04 Trapani (TP) Trattoria Cantina Siciliana.................... 04-08

SARDEGNA

Alghero (SS) Gioberti................................................. 02-08 Arborea (OR) Trattoria Margherita.............................. 05-02 Bosa (OR) Sas Covas.............................................. 15-06 Cabras (OR) Agriturismo Da Pinuccia....................... 27-10 Cagliari (CA) Dal Corsaro........................................... 10-04 Calasetta (SU) Agriturismo Oasi Blu............................ 03-08 Dorgali (NU) Turismo Rurale Filieri........................... 28-10 Iglesias (CI) Gazebo Medioevale.............................. 31-10 Isola di La Maddalena (SS) La Rocca............................................... 11-04 Nuoro (NU) I Monelli................................................ 26-11 Olbia (SS) Giano..................................................... 01-11 Oristano (OR) Somu..................................................... 13-06 Porto Ottiolu (SS) Il Colle.................................................. 30-10 Pula (CA) Cucina Machrì....................................... 29-10 Quartu Sant’Elena (CA) Arke....................................................... 16-06 Santa Teresa Gallura (OT) Da Thomas............................................ 06-02 Sassari (SS) San Martino........................................... 14-06 Sennori (SS) Il Commensale...................................... 27-11





AGENDA 2019


VILLA CRESPI Hotel Ristorante Via G. Fava, 18 - 28016 ORTA SAN GIULIO (NO) - Tel. 0322.911.902 - Fax 0322.911.919 E-mail: info@villacrespi.it - http://www.villacrespi.it

Responsabili: Cinzia e Antonino Cannavacciuolo. Chiuso: lunedì tutto il giorno e martedì a pranzo. Ferie: dal 14/1 al 7/2. Specialità: cucina mediterranea moderna. Insalata liquida di riccia, stracciatella di bufala, crudo di scampi, trucioli di pane e acciughe; Gnocchetti di baccalà, alghe marine, tartufo di mare; Suprema di piccione, fegato grasso al grué di cacao, salsa al Banyuls. Vini: le cantine, situate nei sotterranei e un tempo celle adibite a luoghi di preghiera, custodiscono oltre 1300 etichette. Insignito di 2 stelle Michelin, 3 cappelli della guida Espresso (19/20) e 3 forchette Gambero Rosso. Palazzo in stile moresco sulle sponde del lago d’Orta, a 45 min. da Milano Malpensa.

Appunti / Notes

25

maggio May

S A B A T O S A T U R D A Y

Managers: Cinzia and Antonino Cannavacciuolo. Closed: on Monday all day and Tuesday for lunch. Vacation: from 14/1 to 7/2. Specialties: modern Mediterranean cuisine. Creamy batavian endive salad, buffalo stracciatella, raw scampi, trucioli of bread and anchovies; Homemade salt cod dumplings, seaweeds, venus clams; Supreme of pigeon, foie gras with cocoa beans and Banyuls sauce. Wines: the winecellars are situated underground, in the former cells for the prayers. Over 1300 labels. Awarded with 2 stars by Michelin, 3 hats of the Espresso, and 3 forks by Gambero Rosso. On the banks of Orta lake, just 45 minutes from Malpensa Airport.

…Il relais stellato è come il castello delle fiabe, si affaccia su un magico specchio d’acqua, le camere sono regali e la sala banchetti è degna di feste gloriose. Con il Lago d’Orta fronte cucina, lo Chef Antonino Cannavacciuolo trova la sua giusta ispirazione e crea indisturbato meravigliose opere d’arte. Celebre e celebrato in ogni angolo del globo, il gigante buono del mondo gourmet presenta eccezionali menu che vivono in un equilibrio sottile quanto stabile tra il suo amato mondo mediterraneo napoletano e la zona piemontese in cui vive. Materie prime eccellenti e per quanto possibile locali sono la cifra distintiva di piatti d’autore sublimi.


VECCHIO RISTORO da Alfio e Katia Via Tourneuve, 4 - 11100 AOSTA (AO) - Tel. 0165.33.238 E-mail: vecchioristoro@hotmail.com - http://www.ristorantevecchioristoro.it

Locale suggestivo, elegante e di charme, situato nel centro di Aosta e costruito intorno alla macina di un antico mulino. Qui la signora Katia mette a proprio agio i clienti accogliendoli con simpatia e cordialità, consigliando la scelta dei piatti dal ricercato menù e l’abbinamento con i vini della importante carta. Cucina creativa affidata all’estro e alla competenza di Alfio Fascendini, che parte dal territorio per spaziare in raffinate creazioni. Vini locali, nazionali e internazionali. Pane e cracker sono fatti in casa. Chiuso la domenica e il lunedì pranzo. Ferie in giugno e a inizio novembre.

Appunti / Notes

15

maggio May

M E R C O L E D Ì W E D N E S D AY

A charming and elegant restaurant in the center of Aosta, built all around the millstone of an old mill. Katia puts customers at ease, welcoming them in a kind and friendly way, recommending the choice of dishes from the refined menu and the pairing with the important wines on the list. A creative cuisine relying on the inspiration and competence of Alfio Fascendini, who starts from land and ranges over elegant creations. Wines: local, national and international ones. Bread and crackers are homemade. Week closing: on Sundays and Mondays at lunchtime. Vacation closing: in June and at the beginning of November. …L’ambiente creato partendo da un vecchio mulino è intimo ed elegante, i tavoli preziosi e gli arredi dallo stile sobrio e sempre in auge sono perfetti per una cena a lume di candela, ma verranno apprezzati anche dagli amici che amano il cibo d’eccellenza. Insignito della stella più celebre dell’olimpo gourmet, il ristorante è una gemma d’alta montagna che regala esperienze indimenticabili. Valtellinese di nascita ma valdostano d’acquisizione, lo Chef Alfio Fascendini ama mettersi in gioco e servirsi della sua competenza e innata sensibilità per creare un menu di livello superlativo, mentre Katia è la Signora della sala e dell’accoglienza.


LA BRINCA Via Campo di Ne, 58 - 16040 NE (GE) - Tel. 0185.337.480 E-mail: labrinca@labrinca.it - http://www.labrinca.it

Responsabile: Sergio Circella. Chiusura settimanale: lunedì. Aperto a pranzo solo sabato e domenica. Ferie: variabili. Prenotazione indispensabile. Specialità: “prebugiun” di Ne; baciocca; gnocchetti di castagna al pesto di mortaio e patate quarantine; cima di faraona ripiena alle erbe al forno; biancomangiare. Vini: carta dei migliori vini liguri, italiani ed esteri (oltre 1000 etichette); carta dei distillati con 400 referenze. Serate a tema e con i migliori produttori di vino, ad invito tramite iscrizione alla mailing list (scrivere a: labrinca@labrinca.it)

Appunti / Notes

5

marzo

March

M A R T E D Ì T U E S D A Y

Manager: Sergio Circella. Week closing: Mondays. Open for lunch only on Saturday and Sunday. Vacation: variable. Reservation essential. Specialities: “Prebugiun di Ne”; Potato flan; chestnut gnocchetti with hand-ground pesto and potato; roasted pheasant with herb stuffing; blancmange. Wines: the wine list features the best Ligurian, Italian and foreign wines (more than 1000 types); the list of spirits features over 400 varieties. Theme evenings or evenings with the best wine producers, by invitation, by subscription to the mailing list.

…Bravi, bravi, bravi! I ragazzi della Brinca sono una miniera di bravura e di soddisfazioni. E la famiglia tutta, Sergio in primis, si prodiga nella riscoperta, nello studio e nella conservazione di antiche ricette e presidi che sono peculiarità di questo angolo di Liguria, e solo qualche chilometro più in là non sono più gli stessi. Anche in cantina sopravvivono rarità attentamente ricercate tra quei produttori che coltivano l’ideale di preservare e riproporre la vera essenza dei terrazzamenti liguri. Dunque, ci troviamo di fronte a un laboratorio di conoscenza, ricerca, scoperta e sperimentazione; una sorta di santuario dove vengono date nuove chances e nuova vita a capisaldi enogastronomici ormai a rischio estinzione. Ecco perché dobbiamo impegnarci a venire fin qui!


ALTAVILLA Locanda e tipica trattoria Via Ai Monti, 46 - 23030 BIANZONE (SO) - Tel. 0342.72.03.55 - Fax 0342.72.16.26 - Cell. 347.22.49.130 E-mail: benvenuti@altavilla.info - http://www.altavilla.info

Responsabile: Anna Bertola, Sommelier e titolare. Zeno e Meda: i cuochi. Chiuso: lunedì; agosto sempre aperto. In cucina è importante la semplicità nella valorizzazione del territorio, ma anche i piatti moderni e innovativi. Accurata ed ampia selezione di formaggi. Vini: circa 500 etichette di tutta Italia, e ampia selezione di vini della zona. Selezione di distillati, in primis le grappe. Cantina visitabile. Corner Valtellina “Sorso DiVino”. Terrazzo estivo coperto di glicini con vista sulle Orobie. Si può pernottare nelle 12 confortevoli camere. Gli amici a quattro zampe sono i benvenuti. A 5 min. dalla partenza del Trenino rosso del Bernina, patrimonio Unesco, e a mezz’ora dalle Terme di Bormio.

Appunti / Notes

9

maggio May

G I O V E D Ì T H U R S D A Y

Restaurant manager: Anna Bertola, Sommelier and owner. Zeno and Meda: the cooks. Week closing: on Mondays; in August always open. Specialties: a simple cooking is important to promote the territory, but also modern and innovative dishes. A careful and wide selection of cheeses. Wines: about 500 labels from all over Italy, and a wide selection of local wines. A selection of spirits, mostly brandies. A cellar that can be visited. Corner Valtellina “Sorso DiVino”. A covered terrace overlooking the Orobie in Summer. You can spend the night in 12 comfortable rooms. Pets are welcome. To 5 min. from the departure of the Bernina Express, Unesco heritage, and 30 min. from the Terme di Bormio.

…Piatti saporiti e un gusto che evidenzia personalità e identità: seguendo la più autentica tradizione valtellinese Anna Bertola vi propone generosamente i sapori della valle e un pizzico di innovazione. La “signora degli sciatt”, ma anche “donna delle orchidee” (i suoi vasi sono tutti da ammirare, il valore aggiunto ad un’esperienza che già così è fuori dell’ordinario), è una persona solare e dinamica a cui vi affezionerete in men che non si dica. Non dimentichiamone la competenza nei riguardi del vino; la sua passione, che ha tradotto in una cantina di gran pregio, vi permetterà di bere le bottiglie più adatte al piatto che state degustando in abbinamenti che non hanno mai nulla di banale.


LA STÜA DE MICHIL Str. Col Alt, 105 - 39033 CORVARA (BZ) - Tel. 0471.83.10.00 E-mail: info@hotel-laperla.it - http://www.hotel-laperla.it

Responsabile: famiglia Costa. Chiusura settimanale: domenica. Ferie: da aprile a metà giugno e da metà settembre a inizio dicembre. Prenotazione indispensabile. Specialità della terra ladina con ricerca ed utilizzo di prodotti biologici e biodinamici. Sella di Camoscio in crosta di pan di spezie, Pan Perduto al cumino. Vini: trentamila bottiglie sono custodite nella cantina, la cui visita è riservata in esclusiva agli ospiti del ristorante e dell’Hotel La Perla. Nell’elegante ristorante gourmet con stube del ‘400 si respira un’atmosfera da fiaba: candele, cristalli, lini e centrotavola floreali. Accoglienza calda e familiare che mette al centro l’ospite ed il suo benessere.

Appunti / Notes

9

gennaio January

M E R C O L E D Ì W E D N E S D AY

Restaurant manager: The Costas. Week closing: on Sundays. Vacation: from April to mid-June and from mid-September to the beginning of December. Reservation is essential. Specialties of the Ladin region with the research and use of organic and biodynamic products. Chamois saddle in gingerbread crust, cumin Lost Bread. Wines: thirty thousand bottles are stored in the cellar, whose visit is reserved exclusively for the guests of the restaurant and the Hotel La Perla. In the elegant gourmet restaurant with a stube of the 15th century there is a magic atmosphere: candles, crystals, linens and floral centerpieces. A warm and familiar welcome that focuses the attention on the host and his well-being.

…Incastonata in una delle diciotto località che formano la Ladinia, è una culla di piacevolezze a 1.568 metri di altitudine, con dettagli amorevoli e una proposta gastronomica di altissimo livello che brilla per i premi che ne riconoscono il valore. L’atmosfera della meravigliosa stube è tanto unica che difficilmente si riesce a descrivere, per questo è utile il termine danese di gran tendenza negli ultimi anni, “hygge”. La magia è completata dallo Chef Nicola Laera che crea un connubio perfetto delle sue origini, metà ladine e metà pugliesi, dando vita a un menu fenomenale che unisce tradizione e novità con l’impiego di materie prime senza uguali.


AI DUE VESCOVI Calle Fiubera, San Marco 812/813 - 30124 VENEZIA (VE) - Tel. e Fax 041.523.69.90 E-mail: info@aiduevescovi.com - http://www.aiduevescovi.com

Responsabile: Antonino Donato. Eleganza, atmosfera, buona tavola: questo famoso ristorante, a soli 200 mt. da Piazza San Marco, cura il servizio nei minimi dettagli e propone una cucina ricca di spunti innovativi. Tutta la pasta fresca è fatta in casa, i migliori vini italiani ed i prodotti sono scelti quotidianamente con la massima attenzione nei mercati cittadini. Un grande successo internazionale costruito giorno dopo giorno con etica e passione. Completamente restaurato in stile classico, curato nei dettagli, Vi trasmetterà i valori degli antichi ristoranti veneziani e Vi proporrà i migliori piatti della tradizione lagunare.

Appunti / Notes

19

marzo

March

M A R T E D Ì T U E S D A Y

Restaurant manager: Antonino Donato. Refined atmosphere, excellent food. This restaurant, at only 200mt distance from St. Mark’s square, pays great attention to good and attentive service and proposes specialties full of innovating solutions. All the fresh pasta is homemade, the best Italian vintage wines and ingredients are selected daily with great care on Venice markets. Recently completely re-built in classical style even in smallest details, this restaurant will transmit you the values and charm of the Venetian restaurants in the past and delight you with the best local dishes. …Oggi potete attardarvi tra marmi, mosaici e antichi palazzi, perché “I due Vescovi” è appena dietro la piazza più famosa del mondo: in men che non si dica sarete in una delle sale adornate da eleganti boiseries, o avrete la sorpresa dell’intimo e godibile cortiletto. La carta contempla piatti tradizionali veneti e portate appartenenti alla classicità della cucina italiana, per la soddisfazione della variegata ed esigente clientela. Carne e pesce sono presentati con pregevolezza estetica e serviti con signorilità dal personale competente e collaborativo, sempre pronto anche a consigliarvi l’abbinamento con il vino più adatto. Il gioiello della famiglia Donato, da sempre cesellato con infinito amore.


AI TRE SOLDI GORIZIANI Corso Italia, 38 - 34170 GORIZIA (GO) - Tel. 0481.53.19.56 - Fax 0481.53.60.38 - Cell. 338.98.84.417 E-mail: aitresoldigoriziani@gmail.com - http://www.aitresoldigoriziani.it

Responsabile: Adriana Roasio. Chiusura settimanale: domenica sera e lunedì. Chiusura per ferie: agosto. Prenotazione: gradita. Specialità: cucina tipica. Nel menu le influenze mitteleuropee si fondono con quelle istriane, incontrando per strada quelle carinziane, ungheresi, mediterranee e slovene. Il menu varia di stagione in stagione a seconda della disponibilità di ingredienti; la freschezza dei piatti è infatti uno dei principi fondamentali del ristorante. Vini: del Collio. Gli interni sono riscaldati da uno scoppiettante camino a legna. L’edificio, ristrutturato, risale agli inizi del Novecento ed è circondato da un bel giardino.

Appunti / Notes

2

maggio May

G I O V E D Ì T H U R S D A Y

Restaurant Manager: Adriana Roasio. Week closing: on Sunday evenings and Mondays. Vacation closing: in August. Reservation: preferable. Specialties: typical cuisine with Central European influences blend with the Istrian, Carinthian, Hungarian, Mediterranean and Slovenian cuisine. The menu is seasonal and prepared with fresh ingredients. Fresh dishes are the characteristic of the restaurant. Wines: of Collio. The interior is heated by a crackling fireplace. The renovated building, dating from the early 20th century is surrounded by a beautiful garden.

…Una tavolozza di colori e sapori, il ristorante nel centro storico della città riesce a far immergere i propri ospiti in quella che si potrebbe definire una cucina di frontiera a tutti gli effetti. Da sempre circondata da variegate influenze europee, la realtà goriziana vanta diversità culturali, architettoniche e ovviamente anche culinarie. Il ristorante propone infatti un menu che tocca i Balcani, i profumi ungheresi, le tradizioni carinziane, istriane e slovene e include inoltre ricette mediterranee. Anche i vini in tavola hanno viaggiato, dal Collio, all’Isonzo, fino al Carso, per un’esperienza che diventa itinerario di scoperta.


AL CENACOLO Viale Tassoni, 8/A - 41100 MODENA (MO) - Tel. 059.21.22.34 - Fax 059.33.67.246 - Cell. 347.48.22.504 E-mail: alcenacolo@alcenacolo.it - http://www.alcenacolo.it

Responsabile: Gerardo Langella, Direttore. Chiusura settimanale: sempre aperto. Prenotazione indispensabile. Specialità: cucina d’autore, mediterranea, di pesce e creativa. Pasta fatta in casa. Vini: la rigorosissima selezione prevede solo i migliori prodotti dalle più famose cantine nazionali e regionali. Vasto assortimento di distillati. Al Cenacolo dispone di una sala riunioni, di un bellissimo terrazzo, fiore all’occhiello del ristorante, e di ambienti separati per fumatori. Garage privato.

Appunti / Notes

15

gennaio January

M A R T E D Ì T U E S D A Y

Restaurant manager: Gerardo Langella, managing director. Week closing: always open. Reservation required. Specialties: Mediterranean, fish and creative dishes. Home-made pasta. Wines: Severe selection allows only the best labels of the most famous national and regional wine-cellars. Rich offer of liqueurs. The restaurant has one conference hall, a magnificent terrace, which is a feather in restaurant’s cap and separate rooms for smokers. Private garage.

…Incrociare questa chicca passeggiando nel cuore di Modena è un’opportunità da cogliere con consapevolezza. A breve distanza dalle più note piazze cittadine, il raffinato ristorante apre le sue porte nel 2004 e da quel giorno si fa conoscere per l’accoglienza calda e l’ottimo cibo. Situato accanto al Palazzo dei Musei, si fregia di una terrazza che, affacciata sul centro storico, lo rende perfetto sia per una cena con la dolce metà che per un incontro tra amici. Le specialità di pesce, ma non solo, elaborate dallo Chef figlio d’arte, nonché pasta, dolci e pani fatti in casa sono i particolari che vi faranno includere una cena presso il Cenacolo tra i prossimi “desiderata”.


SABATINI Via Panzani, 9/A - 50123 FIRENZE (FI) - Tel. 055.28.28.02 E-mail: info@ristorantesabatini.it - https://www.ristorantesabatini.it

Responsabili: Titolare: Julian Golemi. Direttore: Paolo Manoni. Chiuso: domenica. La nuova cucina gourmet proposta dallo Chef Alessio Mori si sposa con la tradizionale cucina Flambè, in un vortice di storia ed innovazione. È il solo luogo al mondo ad essere specializzato nella cucina flambé e offre una scelta così ampia che è possibile ordinare un’intera cena flambé, dall’antipasto al dolce. Vini: 500 etichette nazionali ed internazionali e Collezione Privata. Grande selezione di Whisky, Rhum, Armagnac e distillati. Sala per eventi privati. Aperto dal 1924, è uno dei più eleganti ristoranti di Firenze, tutelato dalle Belle Arti.

Appunti / Notes

19

dicembre December

G I O V E D Ì T H U R S D A Y

Restaurant Managers: Owner: Julian Golemi. Director: Paolo Manoni. Week closing: on Sundays. Chef Alessio Mori combines the new gourmet cuisine with the traditional Flambè cuisine, in a whirlwind of history and innovation. It is the only place in the world to be specialized in flambé cuisine and offers such a wide choice that it is possible to order an entire flambé dinner, from appetizers to desserts. Wines: 500 national and international labels and private collection. Great selection of Whiskey, Rhum, Armagnac and spirits. Room for private events. Open since 1924, it is one of the most elegant restaurants in Florence, protected by the Fine Arts. …Da più di 100 anni il ristorante Sabatini è sinonimo di alta ristorazione nel cuore del centro storico di Firenze. Oggi è un ristorante moderno che ha mantenuto la struttura intatta. La filosofia che promuove è quella dell’ospitalità ai più alti livelli della sua espressione. La cucina, il servizio, l’accoglienza vengono studiati in funzione dell’ospite. Entrare da Sabatini equivale ad attraversare più di un secolo di storia internazionale e si ritrova il suo nome persino negli stornelli fiorentini. Artisti, uomini politici, attori hanno discusso, si sono ispirati, hanno amato fra le mura di questo locale: sfogliare l’album delle presenze è come navigare nel tempo.


VISSANI S.S. 448 Baschi - Todi, Km 6,600 - 05020 LAGO DI CORBARA (TR) - Tel. 0744.95.02.06 - Fax 0744.950.186 E-mail: info@casavissani.it - http://www.casavissani.it

Responsabile: Gianfranco Vissani. Chiusura settimanale: mercoledì. Giovedì a mezzogiorno e domenica sera. Prenotazione indispensabile. Specialità: cucina creativa, proposta nel menù alla carta e nei due menù degustazione frequentemente variati. Carta dei desserts, degli infusi, delle acque, delle birre. Vini: ottima e vasta selezione di vini italiani e internazionali, selezione di whisky e grappe.

Appunti / Notes

30

dicembre

L U N M O N

December E D D A

Ì Y

Restaurant manager: Gianfranco Vissani. Week closing: on Wednesdays. On Thursday at midday and Sundays evening. Reservation essential. Specialities: creative cuisine, proffered in an “à la carte” menu and in two tasting menus that are frequently changed. Desserts menu, of the instilled ones, waters, the beers. Wines: vast and excellent selection of Italian and international wines, selected whisky and brandies.

…Una casa nobiliare con una famiglia che lavora coesa e apre le porte dei propri salotti: quadri, luci perfette e arredi lussuosi fanno da cornice a un’esperienza di rara eccellenza. Personaggio poliedrico, dalle infinite capacità e mille sfaccettature, il pluristellato Gianfranco Vissani riesce a stupire sempre in meglio e conferma di giorno in giorno il suo posto d’onore nel gotha del mondo culinario. Piccole opere d’arte in continua variazione - mai il menu infatti è identico a se stesso in moto perpetuo come solo le grandi menti sanno fare, i piatti del geniale chef sono rinomati in ogni angolo del pianeta e sempre più desiderati.


LA MADONNINA DEL PESCATORE Lungomare Italia, 11 - 60019 MARZOCCA DI SENIGALLIA (AN) - Tel. 071.69.82.67 - Tel. e Fax 071.69.84.84 E-mail: info@madonninadelpescatore.it - http://www.morenocedroni.it

Responsabili: Moreno Cedroni (chef patron e sommelier) con la moglie Mariella, anche lei sommelier, in sala. Chiusura settimanale: mercoledì, escluso festivi. Chiusura per ferie: novembre, dicembre e gennaio. Specialità: insalata di pannocchie con agrumi e fagiolini all’aceto di lamponi, zuppa di fave con astice avvolto nel lardo, S. Pietro cotto a bassa temperatura con puré di patate, salsa di balsamico e olive, flan di gianduja con gelée di lamponi. Vini: regionali, nazionali ed esteri. Distillati. Sala da pranzo affacciata sul mare, cucina del territorio, fresca, giovane, armonica, insolita negli accostamenti.

Appunti / Notes

22

agosto August

G I O V E D Ì T H U R S D A Y

Restaurant managers: Moreno Cedroni, Chef Patron and Sommelier like his wife Mariella in the hall. Week closing: on Wednesdays, except holidays. Vacation: November, December and January. Specialities: Corn-cob salad with citrus fruits and green beans flavoured with raspberry vinegar, Broad bean soup with lobster in bacon fat, Simmered “S. Pietro” with mashed potatoes, balsamic vinegar sauce and olives, “Gianduja” flan with raspberry jelly. Wines: Regional, home and foreign wines. Spirits. Dining-room with a view over the sea. Harmonious, young, fresh, local cuisine with unusual matchings. …Ci sono luoghi, sapori, profumi e momenti che devono essere provati almeno una volta nella vita: i piatti di Moreno Credroni fanno senza dubbio parte di questa categoria. Il ristorante, incastonato nella cornice del litorale marchigiano, è un’esperienza incredibile. A parlare sono le creazioni culinarie dello Chef che ha cesellato un menu prestigioso a base prevalentemente di prelibatezze ittiche lavorate con religioso rispetto e talentuosa fantasia. Tra queste divine bontà sarebbe imperdonabile lasciarsi sfuggire il Susci e la Costoletta di rombo. Fil rouge è la sinestesia della tradizione che sfiora la modernità e l’essenzialità.


“LA PERGOLA” dell’Hotel Rome Cavalieri Via A. Cadlolo, 101 - 00136 ROMA (RM) - Tel. 06.35.09.21.52 - Fax 06.35.09.21.65 E-mail: romhi.lapergola@waldorfastoria.com - http://www.romecavalieri.com

Responsabile di sala: Simone Pinoli. Chiusura settimanale: domenica e lunedì. Aperto solo la sera. Chiusura per ferie: 3 settimane in gennaio e 3 settimane in agosto. Prenotazione indispensabile. Specialità: carpaccio di scampi con caviale ed erba cipollina; tortellini di ricotta con pecorino e fave (solo in primavera). Crépinette di piccione e fegato grasso d’anatra; fagottino di pere con gelato all’olio d’oliva. Vini: nazionali ed internazionali. Dalle sale si gode l’impareggiabile vista di Roma e della cupola di San Pietro.

Appunti / Notes

18

agosto August

D O M E N I C A S U N D A Y

Manager of the hall: Simone Pinoli. Week closing: on Sundays and Mondays. Open evening only. Vacation: 3 weeks in January and 3 weeks in August. Reservation necessary. Specialities: scampi carpaccio with caviar and chives; ricotta tortellini with pecorino cheese and broad beans (only in spring). Crépinette of pigeon with duck liver; pear short crust with olive oil ice cream. Wines: national and international. From the dining rooms the guests can enjoy an incomparable view of Rome and the Dome of St. Peter’s.

…Celeberrimo e ovunque acclamato, lo Chef Heinz Beck mette in scena tutta la sua arte al ristorante romano tra arazzi e porcellane incastonato in un lussuoso hotel dalla vista panoramica. Le materie prime sono selezionate con religiosa cura e trattate con amore e rispetto dal Maestro che porta in tavola piatti che sono opere d’arte e ancora prima, vere e proprie esperienze sensoriali. Nulla può equivalere a un momento di così alta cucina come alla Pergola, dove la cena pluristellata diventa magica se si pensa che si stanno gustando creazioni all’interno di quello che, a livello internazionale, viene definito come il tempio della gastronomia.


IL PRIMO PAPAVERO Via San Bernardino, 9 - 67100 L’AQUILA (AQ) - Tel. 340.99.34.291 E-mail: ilprimopapavero@gmail.com - http://www.ilprimopapavero.it

Responsabile: Lorenzo Papola (owner chef). Chiuso: martedì. Ferie: non previste. Prenotazione: gradita. Specialità: cucina tipica, eseguita con materie prime locali, ristrutturata sia nell’impiattamento sia nell’abbinamento dei sapori. Vini: la carta comprende più di 150 etichette con particolare attenzione alle piccole cantine, principalmente locali ed italiane, ma non mancano referenze internazionali. Nel cuore del centro storico de L’Aquila il ristorante offre un ambiente elegante e raffinato, dove non mancano accoglienza, cortesia e cordialità. L’atmosfera che si respira all’interno della struttura è rilassata e confortevole.

Appunti / Notes

24

gennaio January

G I O V E D Ì T H U R S D A Y

Restaurant Manager: Lorenzo Papola (owner-chef). Week closing: on Tuesdays. Vacation closing: not provided. Reservation: preferable. Specialties: typical cuisine, made with local raw materials, renovated both in the preparation and in the combination of flavors. Wines: more than 150 labels mainly local and Italian with international references and special attention to small wineries. In the heart of the historic center of L’Aquila, the restaurant offers an elegant and refined atmosphere, based on hospitality, courtesy and friendliness. The atmosphere that you breathe inside the structure is relaxed and comfortable. …Il papavero è un fiore che ha la forza di nascere in ogni situazione e non ha paura di apparire prima degli altri: per questo Lorenzo Papola, coraggioso, tenace e intraprendente Chef aquilano ha battezzato il suo ristorante - uno dei primi esercizi a riaprire in città dopo l’evento del sisma - con il nome de “Il Primo Papavero”. Lorenzo reperisce gli ingredienti dei suoi piatti da produttori che operano sul territorio, freschi, genuini e privi di OGM, mettendo in atto una filosofia di valorizzazione e supporto all’economia locale degna dei più sinceri elogi. Raffinatezza e leggerezza, per puntare in alto e migliorare sempre, dando così un segnale forte di rinnovamento.


IL MONSIGNORE RESTAURANT - Tenuta Santa Cristina Via Sedia Di Monsignore, 5 - 86079 VENAFRO (IS) - Cell. 366.52.02.246 / 347.86.05.504 E-mail: info@tenutasantacristina.eu - http://www.tenutasantacristina.eu

Responsabile: Alessandro Rocchio. Chiuso: lunedì. Ferie: dal 14/01 al 31/01. Prenotazione: gradita. Specialità: cucina gourmet, curata in ogni minimo particolare e altissima selezione della materia prima. Rispettando tradizioni e territorio “Il Monsignore Restaurant” offre la possibilità di gustare i prodotti della propria terra, e non solo, in maniera del tutto innovativa, grazie allo studio e alla cura di tecniche di cottura e di manipolazione degli ingredienti all’avanguardia. Vini: carta dei vini congrua allo stile dei menù, con vasta scelta su tutto il territorio nazionale, fino agli champagne di grande prestigio.

Appunti / Notes

7

L U N M O N

ottobre October

E D D A

Ì Y

Restaurant Manager: Alessandro Rocchio. Week closing:on Mondays. Vacation closing: from 14.01 to 31.01. Reservation:preferable. Specialties: gourmet cuisine, with attention to details and selection of raw materials. Respecting traditions and territory “Il Monsignore Restaurant” offers the opportunity to taste the products of the land, in a totally innovative way, thanks to the study and care of cooking techniques and the handling of cutting-edge ingredients. Wines: a nsistent wine list with a wide selection throughout the country, up to the very prestigious champagne. …Alessandro Rocchio, Chef molisano con formazione ed esperienze di valore, ci propone “una cucina che parte dal territorio e arriva al cuore”. Le risorse di una terra che ha una precisa identità, ben rappresentata nei piatti del menù, sono la base da cui partire per poi percorrere le strade gratificanti dell’innovazione. In ogni stagione, nello scenario di paesaggi incantevoli, i terreni molisani regalano frutti inestimabili, come le olive della Tenuta Santa Caterina, dal cui olio lo Chef trae una spuma di leggerezza e sapore inimitabili. Il ristorante fa parte del casale della tenuta, che fu uno dei più antichi monasteri del Molise e oggi è tornato a nuova vita dopo un restauro di pregio.


TORRE NORMANNA Via Diego Tajani, 4 - 84010 MAIORI (SA) - Tel. 089.87.71.00 - Tel. 089.85.14.18 - Fax 089.854.13.10 E-mail: info@torrenormanna.net - http://www.torrenormanna.net - http://www.tnamalficoast.it

Responsabile: Luigi Proto. Chiusura settimanale: lunedì, solo in inverno. Chiusura per ferie: 2 settimane in novembre e 2 in gennaio. Prenotazione indispensabile. Specialità: cucina marinara. Il menù varia a seconda delle stagioni e in base alla disponibilità dei migliori ingredienti. Vini: regionali e internazionali. Carta con oltre 600 etichette. Lista degli olii e dei distillati. Sale per ricevimenti. Lido balneare con una tranquilla e riservata spiaggia privata, dotata di sevizio bar, ristorante ed altri comfort. Il posto ideale per tuoi momenti importanti.

Appunti / Notes

14

febbraio February

G I O V E D Ì T H U R S D A Y

Restaurant manager: Luigi Proto. Week closing: Monday, only in Winter. Vacation closing: two weeks in November and two in January. Reservation required. Specialty: sea-food dishes. The menu is seasonal and consequently planned according to naturally available and best-quality ingredients. Wines: regional and international ones. Winecard with over 600 labels. Card of oils and liqueurs. Banqueting-halls. A peaceful private beach equipped with bar service, restaurant and other comforts. The ideal place for your most important moment.

…Come sospesi in mezzo al mare, i vostri pensieri si perdono nell’infinita distesa liquida e cangiante; la salsedine penetra la pelle e la brezza tiepida sfiora i capelli. Sulla terrazza a picco sugli scogli o nelle intime calette private nei pressi della Torre, all’incantesimo della location si affianca la concretezza dei menù studiati in esclusiva per voi dai fratelli Proto. Tutto fatto in casa, nel rispetto della stagionalità e della territorialità, con l’obiettivo di risvegliare emozioni e ricordi o sensazioni mai provate, ma sempre incanalate nel solco della tradizione: un percorso che conduce al traguardo ogni migliore aspettativa.


ALEX RISTORANTE Via Fazzi, 15 - 73100 LECCE (LE) - Tel. 0832.09.86.85 - Cell. 320.80.34.258 E-mail: alexristorantelecce@gmail.com - http://www.alexristorantelecce.it

Responsabile: Alessandra Civilla. Sempre aperto. Specialità: cucina sostanzialmente di mare. Un incontro tra la cucina italiana e i sapori di oriente. Le proposte di carne prevedono specialità provenienti da tutto il mondo. In qualunque periodo dell’anno la cucina lavora secondo stagionalità e pescato. I piatti rassicuranti vogliono far sentire il cliente a casa pur stupendolo con piccoli particolari. Vini: circa 400 etichette regionali, nazionali, internazionali con attenzione maggiore sulle bollicine italiane e francesi. La carta dei distillati spazia dai passiti alla vodka, whisky, cognac, grappe, rum, amari. Amari della chef: limoncello, liquirizia, basilico, genziana, cioccolato.

Appunti / Notes

2

giugno June

D O M E N I C A S U N D A Y

Restaurant Manager: Alessandra Civilla. Always open. Specialties: seafood cuisine. Italian cuisine and the flavors of the Easter world. Meat proposals include specialties from all over the world. Seasonal menu. Reassuring dishes want to make the customer feel at home even if amazed by small details. Wines: about 400 regional, national and international labels with greater attention to Italian and French bubbles. The distillates list ranges from raisins to vodka, whiskey, cognac, grappa, rum, bitters. Amari of the chef: limoncello, licorice, basil, gentian, chocolate.

…È in centro città, ma non troppo esposta, la sede del ristorante che fa capo al Patron Alessandro Libertini e ad Alessandra Civilla, la Chef giovane, bella e brava che chi non ha avuto la fortuna di incontrare personalmente a Lecce ha però potuto conoscere attraverso alcune note trasmissioni televisive. Dotata di inventiva e determinazione non comuni, si lascia ispirare dai ricordi di famiglia. Sulla base di ingredienti di eccellenza, le sue creazioni raggiungono un perfetto equilibrio tra sapore, consistenza, colore e profumo. Studio, ricerca e confronto, senza dimenticare la giusta dose di innovazione tecnica e un q.b. di intuizione sono il segreto dei suoi piatti sorprendenti.


ANTICA CANTINA FORENTUM Piazza Plebiscito, 16 - 85024 LAVELLO (PZ) - Tel. 0972.85.147 - Cell. 339.20.58.044 E-mail: info@anticacantinaforentum.com - http://www.anticacantinaforentum.com

Il ristorante propone una cucina “povera” con stagionalità a km 0, con prodotti e ingredienti provenienti dalle coltivazioni biologiche, direttamente dall’orto e dagli ulivi secolari delle terre dei proprietari, la famiglia Di Noia. Una cucina del territorio con un tocco di rivisitazione: in cucina lo Chef Savino Di Noia, con la madre che lo affianca nelle preparazioni, nelle lavorazioni artigianali di pasta, dolci e pane. Savino Di Noia non è solo e semplicemente uno Chef, ma un Manager della Ristorazione, che ha conseguito il diploma presso la Scuola Internazionale di Cucina Italiana ALMA. Al ristorante si propone la verace pizza napoletana, certificata dall’AVPN. Albergo di charme con 20 raffinate camere.

Appunti / Notes

7

luglio July

D O M E N I C A S U N D A Y

The restaurant offers a “poor” seasonal and farm to table cuisine, with produce coming from organic crops, from the garden and olive trees of the owners’ land, the Di Noia family. A local traditional cuisine but revisited: in the kitchen the Chef Savino Di Noia, with his mother who helps him in the preparations of homemade pasta, sweets and breads. Savino is not just and simply a Chef, but a Food Manager, who has got a diploma at the ALMA International School of Italian Cuisine. The restaurant offers the true Neapolitan pizza, certified by the AVPN. Charming hotel with 20 elegant rooms. …Per vivere un’autentica emozione e un’ospitalità a tutto tondo, gustare la verace pizza napoletana e altre delizie provenienti dalle coltivazioni biologiche della famiglia proprietaria, il complesso costituito da ristorante, orto e suites di Lavello è il posto ideale. L’antica cantina, nel cuore del centro storico, ha ricevuto molteplici riconoscimenti ed è un vero e proprio rifugio per gourmand: nel caratteristico ristorantino, concepito in un’antica grotta risalente al 1500, è possibile degustare una cucina autentica, che rispetta le materie prime e la loro stagionalità. Una filosofia dell’accoglienza che avvolge l’ospite in un caldo abbraccio.


OSTERIA SAN FRANCESCO Largo Fuscaldo, 1 - 87042 ALTOMONTE (CS) - Tel. 0981.94.48.51 - Cell. 346.18.02.236 E-mail: info@osteriasanfrancescoaltomonte.it

Responsabili: Francesco Di Leone, in sala, con il gemello Massimo, Chef. Chiusura settimanale: lunedì. In estate sempre aperto. Chiusura per ferie: dal 10 gennaio al 28 febbraio. Prenotazione: gradita. Specialità: la cucina, curata da Massimo, è legata ai prodotti del territorio e della stagionalità. I piatti tipici della regione, sia di carne che di pesce, sono rivisitati dallo Chef, che fa in modo di rendere originale ogni sua ricetta; mentre Francesco, nell’accogliere i suoi commensali, è impareggiabile nel farli sentire come a casa. Vini: carta con vini bianchi, rossi e rosati, regionali e non solo. Liquori e distillati in maggior parte locali.

Appunti / Notes

22

giugno June

S A B A T O S A T U R D A Y

Restaurant Managers: Francesco Di Leone, in the hall, with his twin Massimo, Chef. Week closing: on Mondays. In summer always open. Vacation closing: from 10.1 to 28.2. Reservation: preferable. Specialties: the cuisine, curated by Massimo, is linked to local products and seasonality. The typical dishes of the region, both meat and fish, are revisited by the Chef, whose recipes are always original; while Francesco welcomes his guests and makes them feel at home. Wines: paper with white, red and rosé wines, regional and not only. Most local liqueurs and spirits.

…Altomonte, paese medievale, è uno dei Borghi più belli d’Italia, sul cui fertilissimo terreno prosperano quei vigneti autoctoni che producono i vini balbini, già decantati da Plinio il Vecchio. L’Osteria nasce nel 2013 ed è situata in pieno centro storico, nelle vecchie mura della cantina che appartenne al nonno dei gemelli Di Leone, i quali continuano con entusiasmo, giorno dopo giorno, a farla crescere con amore e competenza. Massimo e Francesco hanno investito il loro talento per promuovere le eccellenze del territorio e oggi il nome del loro ristorante è da appuntare tra le visite imprescindibili quando vi troverete a passare nella “Terra di Balbia”.


AL PORTICCIOLO Via Carlo Ortolani di Bordonaro, 66/86/90 - 90015 CEFALÙ (PA) - Tel. 0921.921.981/423.151 - Fax 0921.922.970 E-mail: info@alporticciolo.it - http://www.alporticciolo.it

Responsabile: Nicola Mendolia. Chiusura settimanale: sempre aperto. Chiusura per ferie: variabile in inverno. Prenotazione gradita. Specialità: insalatina di salmone e arance; ravioloni ripieni di pesce con mousse di scampi; tagliatelle “al Porticciolo”; filetto di pesce con frutti di mare; involtini di pesce spada; semifreddo alle mandorle. Vini: lista con oltre 500 etichette. Nel centro storico, vicino al molo turistico.

Appunti / Notes

10

L U N M O N

giugno June

E D D A

Ì Y

Restaurant manager: Nicola Mendolia. Week closing: always open. Vacation closing: variable in winter. Reservation preferable. Specialities: salmon and orange salad, fish filled raviolini with scampi mousse, “al Porticciolo” style tagliatelle, fillet of fish with seafood, swordfish roulades, chilled almond dessert. Wines: list of over 500 types. Set in the old town center, near the tourist pier.

…Ristorante e pizzeria, pietanze a base di carne e specialità di mare: da Nicola Mendolia regna sovrana la cucina della Sicilia più autentica. Ogni piatto è realizzato seguendo la filosofia della semplicità e della qualità, grazie all’attenzione posta nella ricerca degli ingredienti. Minuziosa è inoltre la cura con cui si scelgono i vini e le birre, selezionati tra le migliori etichette dello stivale e internazionali. Non solo: qui vivrete l’impagabile emozione di una pausa poetica sulla terrazza panoramica proiettata verso il mare, a cavallo delle coste rocciose di Cefalù. All’interno atmosfera rustica e accogliente con ambienti spaziosi.


LA ROCA Via Padule - 07024 ISOLA DI LA MADDALENA (SS) - Tel. 0789.73.55.76 - Cell. 349.52.42.670 E-mail: ristorante.laroca@live.it - http://www.laroca.it

Responsabile: Antonio Cuccadu. Sempre aperto. Specialità: zuppa di pesce, risotto del pescatore, spaghetti allo scoglio, degustazione di antipasti. Vini: Vermentino di Gallura e Cannonau. Mirto e Filu e Ferru. Il ristorante, nato all’inizio del 2000, si distingue per la sua tipica cucina di mare e per i piatti creati dallo chef Fabio Cuccadu. La ricercatezza dei prodotti, la valorizzazione dei piatti e il servizio sono le sue priorità. Selezione di pizze speciali e tradizionali realizzate con prodotti di prima qualità e lievitazione 48/72 ore. Tavoli interni tutti con vista sul mare cristallino dell’arcipelago Maddalenino. Tavoli in esterno per fumatori. Possibilità di ormeggio fronte ristorante.

Appunti / Notes

11

aprile April

G I O V E D Ì T H U R S D A Y

Restaurant Manager: Antonio Cuccadu. Always open. Specialties: fish soup, fisherman’s risotto, spaghetti with seafood, hors d’oeuvres tasting. Wines: Vermentino di Gallura and Cannonau. Mirto and Filu and Ferru. The restaurant, born at the beginning of 2000, stands out for its typical seafood cuisine and for dishes created by Chef Fabio Caccadu. Attention to choice of products, enhancement of dishes and service. Selection of special and traditional pizzas made with first quality products and leavening 48/72 hours. Tables all overlooking the crystal clear sea of the Maddalena archipelago. Outdoor tables for smokers. Possibility of mooring in front of the restaurant.

…Veniamo a cenare a La Roca perché ci piace il profumo delle pietanze che cucina lo Chef; ci piacciono i sapori di questo angolo di mare, così ben concentrati nei suoi piatti e oltre al pesce troviamo anche qualche ottima proposta di terra; ci piacciono le pizze croccanti e digeribili; ci piacciono il panorama e i tramonti spettacolari sul porto, visibili dalle grandi vetrate incorniciate da archi possenti; ci piace arrivare dal mare e attraccare giusto di fronte al locale, e poi giocare a entrarvi con l’incedere delle star. E ci piace l’atmosfera che si viene a creare perché il servizio preciso e cordiale è indirizzato a far stare il cliente davvero bene.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.