¡Ahora Sí! Edición del 12 al 18 de abril de 2018

Page 1

DEL 12 AL 18 DE ABRIL DE 2017

Una edición del

Eventos: Celebra el cumpleaños de la reina de la música tejana Selena Quintanilla Pág. 6

Salud: Organizaciones reciben subsidios para ayudar a latinos Pág. 14

Local: Graduada de prepa Austin gana carrera de Capitol 10K Pág. 10

Comunidad: Salma Hayek habla sobre inmigración y agresión sexual Pág. 13

Cumplir con los impuestos

La temporada de la declaración de impuestos se acerca a su fin, pero aún hay tiempo. Te decimos dónde conseguir ayuda y qué llevar. Pág. 8


Page 2 CMYK

2 ¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

PÁGINA DOS LA PORTADA ■ Diseño. GLADYS RÍOS / ¡AHORA SÍ! ■ Portada. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ! ARCHIVO ■ Local. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ! ■ Comunidad. NICK WAGNER / ¡AHORA SÍ!

Celebrando la inspiración de Sor Juana Inés Sábado 14 de abril, 3 p.m. a 8 p.m. Celebración de mujeres que fueron inspiradas por la “primera feminista del Nuevo Mundo”, Sor Juana Inés de la Cruz. Varios grupos artísticos locales. Gratuito. ESB-MACC, 600 River St. Detalles en bit. ly/2Hk37hr.

CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................6 Comida ....................................7 Reportaje ................................8 Noticias ........................ 10-11

Nacional ...............................12 Comunidad..........................13 Salud .....................................14 Sabías que ...........................15 Clasificados ........................15

VOL. 13 NÚM. 16

(ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL ■ Liliana Valenzuela Directora editorial 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Alejandro Martínez-Cabrera Asistente editorial 512-912-2947 amartinez2@statesman. com ■ Perla Arellano Reportera 512-445-3948 parellano@ahorasi.com ■ Anjanette Gautier Reportera y traductora agautier@ahorasi.com ■ Belinda Olivas Calendarios 512-445-3501 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD

Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-3576

■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de GateHouse Media, LLC que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2017, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡Ahora Sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡Ahora Sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

SUSCRIPCIONES GRATUITAS A DOMICILIO

■ Apúntate en ahorasi.com/suscribete ■ Para dejar de recibir este semanario gratuito, por favor marca el 512-912-2500 y deja un mensaje. ■ To unsuscribe from ¡Ahora Sí! home delivery, please leave a message at 512-912-2500.

»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales:

ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter.

CORTESÍA

En honor a Selena Sábado 14 de abril, 9 p.m. a 11:30 p.m. Tributo a Selena Quintanilla con el grupo Son de Rey. $8. El Sahara Lounge, 1413 Webberville Rd. Detalles en bit. ly/2HqBLXe. Más eventos de Selena en la pág. 6.

¡NO TE LO PIERDAS!

Prevención de Abuso Sexual Infantil Viernes 13 de abril, 10 a.m. a 1 p.m. y sábado 14 de abril, 1 p.m. a 4 p.m. Una conferencia sobre la detección y la prevención del abuso sexual infantil. $25. Austin Spanish Academy, 8650 Spicewood Springs Rd., suite #123. Detalles en bit.ly/2Fpp2TG Grupo posparto Jueves 19 de abril, 5:30 p.m. a 7:30 p.m. Mama Sana Vibrant Woman presentará Grupos de Apoyo Posparto. Gratis. Southeast Health and Wellness Center , 2901 Montópolis Dr. Llama al 512-710-5729. Café con Letras Domingo 15 de abril, 7 p.m. a 10 p.m. Café con Letras presentará a diversos artistas latinos en vivo. Gratuito. Sala de recitales Blackerby, 1111 W. Anderson Ln. Detalles en bit. ly/2IB1Wtv

SUNG PARK / ¡AHORA SÍ! ARCHIVO

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

12 de abril Max: 85 Min: 69 Parcialmente nublado

15 de abril Max: 74 Min: 46 Soleado

VIERNES

LUNES

13 de abril Max: 89 Min: 57 Mayormente nublado

16 de abril Max: 78 Min: 54 Mayormente soleado

SÁBADO

MARTES

MIÉRCOLES

14 de abril Max: 69 Min: 46 Mayormente nublado

17 de abril Max: 84 Min: 59 Mayormente soleado

18 de abril Max: 84 Min: 61 Mayormente soleado

»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

12 al 18 de abril de 2018

EN SELECCIONES AHORRA ARTÍCULOS EN VENTA 20% EXTRA DE

APLICAN EXCLUSIONES; MIRA ABAJO.

¡ahora sí!

5 DÍAS DE ESPECIALES MIÉRCOLES A DOMINGO, 11 A 15 DE ABRIL

SÚPER

VENTA DE AHORA AL DOMINGO, 15 DE ABRIL

DEL FINDE AHORRA

10

$

EXTRA

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE EN LA TIENDA DEL 11 AL 14 DE ABRIL DE 2018 HASTA LAS 2 P.M.; EL 15 DE ABRIL HASTA LAS 3 P.M. VÁLID0 EN LÍNEA DEL 11 AL 15 DE ABRIL DE 2018. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: WKND25 Mira las exclusiones en línea en macys.com/deals AHORROS EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS EN VENTA EN LA TIENDA Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA

AHORRA

20% EXTRA

EN ROPA, PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA HOMBRE, ACCESORIOS, JOYERÍA Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. AHORRA 15% EXTRA EN CALZADO PARA ÉL, ABRIGOS, VESTIDOS, TRAJES SASTRE, LENCERÍA Y BAÑADORES PARA ELLA. AHORRA 10% EXTRA EN RELOJES. USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DEL 11 AL 15 DE ABRIL DE 2018. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: WKND Mira las exclusiones en línea en macys.com/deals AHORROS EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS EN VENTA EN LA TIENDA Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA

EXCLUYE TODOS los: bonos del día, ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, precios más bajos de la temporada, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, The Market @ Macy’s, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebé, porcelana/cristalería/platería de mesa a precio reg., cosméticos/fragancias, carteras/joyería/relojes/calzado/ropa casual de diseñador, artículos eléctricos/electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, compras previas, mezclilla de lujo para mujer y hombre, restaurantes, alfombras, servicios, calzado infantil, calzado para ella, relojes/joyería de tecnología inteligente, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, ciertas botellas de agua, American Rug Craftsmen, Anova, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Bow & Drape, Brahmin, Breville, Briggs & Riley, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Frye, Global Cutlery, Hanky Panky, Hurley, Johnston & Murphy, Karastan, ropa/accesorios kate spade new york, calzado Kenneth Cole para niños, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, LEGO, LensCrafters, Levi’s, selecciones Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, Miyabi, Movado Bold, Natori, Nike on Field, Nike para nadar, Original Penguin, Panache, Philips, Rimowa, RVCA, Shun, accesorios de baño simplehuman, Smeg, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, Sunglass Hut, S’well, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Teva, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG®, Uttermost, Vans, Vietri, Vitamix, Wacoal, Waterford, Wolford y Wüsthof; MAS SOLO EN LÍNEA: Birkenstock, Merrell y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precio rebajados. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

3


Page 4 CMYK

4 ¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

LA VOZ DE... DAVID NEWMAN

Por qué las aulas de Texas no se quedan calladas Odio mentirle a los niños, odio ver la ingenuidad de creer que han superado la muerte al no derramar lágrimas. Pero sobre todo, odio la idea de que las vidas de los niños valgan menos que la conveniencia política de un adulto. Y precisamente porque valoro la vida de los niños, me niego a mentirles sobre los adultos. De ahí el final de la inocencia. Todo comenzó con el tiroteo en la secundaria Marjory Stoneman Douglas en Florida y con el enérgico y convincente desafío de la estudiante Emma González a los legisladores de hacer algo real para mantener las armas fuera del alcance de personas peligrosas. Donde, por una vez, fuera algo más que palabras vacías expresando solidaridad y empatía, que se tuvieran las agallas para resistir el grupo de presión de las armas y se realizaran verificaciones de antecedentes significativas. Mi escuela, Odessa High School, decidió acercarse a los estudiantes de Florida, tanto a los sobrevivientes como a las víctimas, sus familias y amigos. Distribuimos lindas tarjetas de Hallmark para que los estudiantes y el

Miranda Ayres, 17 años, izq., y Chiayenne Wolfe, 18, durante la protesta March for our Lives en el centro de Austin el 24 de marzo. AMANDA VOISARD / ¡AHORA SÍ!

personal firmaran como muestra de solidaridad y simpatía. Pensé que mis alumnos merecían algo más, así que antes de repartir las tarjetas, les mostré el discurso enardecido de González y comenté que, a pesar de las apariencias, muchos estudiantes que se encuentran lidiando con el trauma y el dolor en Florida preferirían un tipo de solidaridad más palpable. Les dije que tal vez quisieran que los estudiantes de otros lugares discutieran lo sucedido para dar voz a los miedos y frustraciones reales. Es posible que quieran que aquellos que simpatizan con su llamado a cambiar

las leyes de armas, investiguen y después tomen una acción más directa formando grupos, escribiendo a los legisladores o contactando a organizadores estudiantiles en Florida. Esta fue, y sigue siendo, una discusión que mis alumnos realmente desean tener. Es espeluznante tener una charla sobre un tiroteo en una escuela dentro de un salón de clases. Los chicos preguntan qué haríamos si un tirador llegara a las instalaciones. Pero los chicos tenían otras preguntas. La mayoría de los estudiantes no siguen de cerca la política. Sin embargo, son

ESCRÍBENOS Liliana Valenzuela Directora editorial ¡Ahora Sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: lvalenzuela@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡Ahora Sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡Ahora Sí!

principalmente conscientes de que en Texas la postura correcta es la de oponerse a cualquier infracción sustantiva a la Segunda Enmienda. Ellos escucharon a González tachar de mentirosos al presidente y otros líderes por no tomar ninguna acción concreta. Los estudiantes querían saber cómo alguien que había sido denunciado a la policía varias veces como una amenaza inminente pudo tener en su poder un rifle de asalto. Querían aprender acerca de los huecos en las regulaciones de la venta privada de armas y los criterios exactos para las denegaciones de verificación de antecedentes en Florida y Texas. Tenían curiosidad

sobre los programas en Australia para comprar armas de fuego, y para estandarizar las regulaciones sobre los controles de antecedentes y los períodos de espera. Querían saber por qué no habíamos probado nada contundente, ya que semana tras semana el número de vidas inocentes perdidas se agranda como un tsunami. Esto es lo que los estudiantes escuchan de los legisladores: cualquier cambio en las restricciones de posesión de armas creará una pendiente resbaladiza, por lo que caeremos en una terrible pesadilla en la que los estadounidenses de buen juicio y temerosos de Dios pierden el derecho evidente de comprar cualquier

MIGUEL SANTANA / PARA ¡AHORA SÍ!

arma, incluyendo armas automáticas que pueden matar a cientos de personas en minutos. No dije nada, pero vi la verdad en los ojos de mis alumnos: a los políticos los compra, en cuerpo y alma, la Asociación Nacional de Rifles (NRA). Nuestros líderes aceptan el horror en el que ya vivimos, en el que la vida de un niño cuenta mucho menos que el apoyo de esta asociación. Los ojos de los estudiantes, ahora más grandes, se topan con la terrible verdad de cómo se comparan sus vidas, consideradas de menor valor, con el cálculo de la elegibilidad electoral de los adultos. Newman es un maestro en Odessa, Texas. Este artículo fue publicado originalmente en el American-Statesman el 21 de febrero.


Page 5 CMYK

¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

Sale Prices Valid: April 11 - April 17, 2018

¡¡ Ahora Abierto !! S

Supermarket

Supermarket # 12

6759 FM 535, Cedar Creek, TX 78612

JD’s

At the Intersection of Wolf Ln & Pearce Ln

Now Open !! Visit us at www.jdmarkets.com

2

$ 98

$

2

Bistec Ranchero Sin Hueso lb Boneless Beef Chuck Steak

58 Picadita De Res lb

Beef Stir Fry

JD’s Supermarket #6

$

1

28

1

lb

Trocitos De Puerco Sin Hueso Boneless Pork Stew Meat

$ 98 Filete De Basa

9111 FM 812 Austin, TX 78719 | Phone: 512-243-3000

lb

Swai Basa Fillet

3

$

28

3

98

for

lb

Trozo Para Barbacoa Beef Shoulder Roast

¢ Pepino

Fresco Cucumber

JD’s Supermarket #7

6506 Decker Ln, Austin, TX 78724 | Phone: 512-928-5584

5


Page 6 CMYK

6 ¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

EVENTOS p.m. Entrada gratis los martes y excursiones gratuitas a la 1 p.m. el primer domingo de cada mes. 700 Congress Ave. Detalles en thecontemporaryaustin.org

EVENTOS PARA CELEBRAR EL CUMPLEAÑOS DE SELENA QUINTANILLA La reina de la música tejana Selena Quintanilla hubiera cumplido 47 años el 16 de abril. Y para celebrar su cumpleaños varios grupos locales tendrán conciertos en su honor.

Entrada gratis al Contemporary Austin – Laguna Gloria

Tributo de Son de Rey

Todos los martes, 11 a.m. a 7 p.m. Entrada gratis todos los martes y también excursiones gratuitas a la 1 p.m. el primer domingo de cada mes. 3809 West 35th St. Detalles en thecontemporaryaustin.org

Sábado 14 de abril, 9 p.m. a 11:30 p.m. Tributo a Selena Quintanilla con el grupo Son de Rey. $8. El Sahara Lounge, 1413 Webberville Rd. Detalles en bit.ly/2HqBLXe

Almuerzo dedicado a la reina de la cumbia Domingo 15 de abril, 12 p.m. a 3 p.m. Celebra la vida de Selena en este “drag brunch” de la comunidad LGBTQ. Abierto al público. Micheladas Café y Cantina, 333 E. 2nd St. Detalles en bit.ly/2GN3Uuw

Entrada gratis al Museo del Niño - Thinkery

Bidi Bidi Brunch Brunch Domingo 15 de abril, 11 a.m. a 3 p.m. Un almuerzo, arte a la venta por Federico Archuleta y ropa a la venta por Hola Dear Deer. Entrada gratuita. Detalles en bit.ly/2qhP2K3

Película de Selena en el Alamo Drafthouse Lunes 16 de abril, 7 p.m. El Alamo Drafhouse presentará la película Selena, protagonizada por Jennifer López. $12.33. Diferentes ubicaciones. Detalles en bit.ly/2uVtasI

Jesse y Joy (arriba) y el cantautor mexicano Marco Antonio Solís presentan su tour “Y La Historia Continúa” el 15 de abril a las 6 p.m. en el H.E.B. Center de Cedar Park, ubicado en 2100 Avenue of the Stars. Boletos $49. Detalles en bit.ly/2FNCL72 CORTESÍA

Pintando a Selena Lunes 16 de abril, 7 p.m. a 9 p.m. Pinta a la reina de la música tejana en esta clase de pintura de dos horas. Llega 15 minutos antes. Trae tu propia bebida. $35. Painting with a Twist, 6705 U.S.-290 #501. Compra tus boletos al 512-892-7928 ó en bit.ly/2qiqAZi

Aniversario de Café con Letras

Martes 17 de abril, 10 p.m. a 2 p.m. Tributos pequeños cada hora hasta las 2 p.m. Sólo para mayores de 21 años. $5 después de las 11 p.m. Barbarella Austin, 611 Red River St. Detalles en bit.ly/2JyzCcC

Domingo 15 de abril, 7 p.m. a 10 p.m. Café con Letras celebra su 11º aniversario con la presentación de diversos artistas latinoamericanos. Gratuito, donativo opcional. Sala de recitales Blackerby, 1111 W. Anderson Ln. Detalles en bit. ly/2IB1Wtv

Noche de trivia

Ballet East ‘Bajo la Luna’

Miércoles 18 de abril, 8 p.m. a 10 p.m. Pone a prueba tus conocimientos sobre Selena. Seis personas por equipo. Gratuito. Hole in the Wall, 2538 Guadalupe St. Detalles en bit.ly/2ExvTZf

Viernes y sábado, 20 y 21 de abril, 7:30 p.m. Ballet East presentará Bajo la luna, con la colaboración del Mariachi Paredes de Tejastitlán de la Universidad de Texas que empezará el programa. Trae una silla o una manta. Gratis. Pan American Hillside, 2100 East 3rd Street. Detalles en bit. ly/2GKdPQN

Tributo a Selena de TuezGayz

Fiesta de la Flor Viernes 13 al sábado 14 de abril. Un festival de dos días en Corpus Christi, ciudad natal de la cantante tejana, en memoria de Selena Quintanilla. Boletos $15-$50. Bayfront Park, ubicado en 1513-1517 N. Shoreline Blvd., Corpus Christi. Detalles en bit.ly/2qinzaw

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi.com.

Festival de Panamá Sábado 5 de mayo, 7 p.m. a 11 p.m. Folklore y Ritmos de Panamá te invita a celebrar la cultura latinoamericana con presentaciones folclóricas de Panamá y países hermanos. $15 a $20. Gratis para menores de 6 años. Asian American Resource Center, 8401 Cameron Rd. Detalles en bit.ly/2GoSD3i

COMUNIDAD/FAMILIAR La mujer: una celebración de Sor Juana Sábado 14 de abril, 3 p.m. a 8 p.m. Celebración de mujeres inspiradas por Sor Juana Inés de la Cruz. Comida, arte y presentaciones musicales. Gratuito. Detalles en bit. ly/2I93yuv

Noche de samba Sábado 21 de abril, 2 p.m. y 7:30 p.m. Austin Samba presentará a más de 80 bailarines y bateristas. Música tradicional de samba con tambores brasileños. Boletos de $23 a $31. ZACH’s Topfer Theatre, 202 S. Lamar Blvd. Compra de boletos al 512-476-0541 ó en bit. ly/2GhnDOH

Día de la Tierra Domingo 22 de abril, 1 p.m. a 4 p.m. Celebra el Día de la Tierra en este evento familiar. Zoológico interactivo, espectáculo de reptiles, talleres para niños y más. Gratuito. Templo Radha Madhav Dham, 400 Barsana Rd. Detalles en bit.ly/2C45FRi

29 de abril, 6 p.m. La ciudad de Georgetown celebra el florecimiento natural de sus amapolas rojas. El Festival incluye manualidades, comida a la venta, un espectáculo de coches y más diversión familiar a lo largo de tres días. Detalles en bit. ly/2G1881j

Clases de zumba Todos los martes, 6 p.m. Una rutina de ejercicios dinámica con música latina. Para mayores de 14 años. Gratuito. ESB-MACC, 600 River St. Confirma tu lugar al 512-974-3772.

Entrada gratis al Museo Bullock Primer domingo del mes, de 12 p.m. a 3 p.m. Entrada gratuita y acceso a las galerías, estaciones de actividades y programas especiales. Aprende sobre la historia de Texas con exhibiciones sobre el Rodeo. Bullock Texas State History Museum, 1800 N. Congress Ave. Detalles en thestoryoftexas.com

Festival de la amapola en Georgetown

Entrada gratis al Contemporary Austin – Jones Center

Viernes 27 de abril a domingo

Todos los martes, 11 a.m. a 7

Todos los miércoles, 4 p.m. a 8 p.m. Noches comunitarias los miércoles. Puedes hacer un donativo de $1 para entrar, pero no es necesario. 1830 Simond Ave. Detalles en thinkeryaustin.org

EVENTOS EDUCATIVOS Obtén seguro de salud Si todavía necesitas seguro de salud, contacta a Secure your health (asegura tu salud). Ofrecen asistencia gratuita para inscribirse a Obamacare, CHIP, Medicaid o para estampillas de alimentos. Está ubicada en 6601 Felix Ave., o haz una cita al 512-386-7777. Detalles en bit. ly/2q9G0io

Conferencia para empoderar a la mujer Sábado 21 de abril, 9 a.m. a 5 p.m. WE Con 2018 es una conferencia para tener conversaciones sobre género, raza, sexualidad, discapacidades, clase social y más. Interpretación en español. $25 boleto general, $15 boleto estudiantil. Campus Eastview del Austin Community College, 3401 Webberville Rd. Detalles en bit. ly/2uTky5V

Clases de cocina y nutrición Todos los miércoles de 9 a.m. a 10:30 a.m. La Cocina Alegre de Sustainable Food Center ofrece clases para aprender a preparar comidas nutritivas y a bajo costo. Gratis. Child Inc., 2217 Forbes Dr. Inscripciones en 512-299-3083. Detalles en bit.ly/2GYYMjw Compilado por Belinda Olivas.


Page 7 CMYK

12 al 18 de abril de 2018

¡ahora sí!

7

COMIDA NUTRICIÓN

El cacao bondadoso Rico en antioxidantes y minerales. Agencia Reforma

Luciana Helguera, de La Broma de Teo, y Tonatiuh Martnet, miembro de la asociación Capacitación, Asesoría, Medio Ambiente y Defensa del Derecho a la Salud (CAMADDS), que a través de procesos agroecológicos impulsan el rescate del cacao en México con campesinos de la Selva Lacandona, platican parte del universo que envuelve a este fruto, valorado tanto por su sabor como por sus propiedades e importancia en la historia.

leche. ■■A pesar de que en México se domesticó el fruto, poco a poco se fue perdiendo esa cultura del cacao que llevaba a la mesa bebidas con un distintivo amargor; sin embargo, en estados del sur aún prevalecen recetas como la del pozol, tascalate y tejate, entre otras. ■■Helguera señala que ahora los mexicanos comen kilos de manteca con sabor a chocolate y apenas unos gramos de cacao verdadero al año.

Variedades

■■Theobroma Cacao es el nombre del árbol en el que brota el fruto.

■■A partir de él se desprenden tres variedades principales de cacao: forastero, trinitario y criollo. Según la región donde crece la planta, se van configurando cacaos con determinadas características.

mazorcas de cacao. Los árboles viejos dan menos, pero su altura otorga sombra a los más jóvenes y crea microclimas que los benefician. El fruto tarda alrededor de medio año en madurar.

Características de la planta

■■Ahora se está comenzando a utilizar la corteza del cacao para extraer una sustancia llamada epicatequina, alta en antioxidantes que entre otras cosas ayuda en el tratamiento de depresión. ■■Al igual que su corteza, el cacao es rico en antioxidantes y en él se encuentran minerales

■■La planta Theobroma se da en zonas tropicales, sobre todo las ubicadas en el ecuador. Requiere de climas selváticos, calientes y húmedos. ■■Las flores crecen del tronco y en promedio una planta productiva da alrededor de 60

Ballet east Dance company and Rodolfo Mendez bring the arts back to the community

Un poco de historia

■■Aunque la discusión continúa, de acuerdo con Luciana Helguera, la cultura olmeca fue la encargada de domesticar el cacao. ■■En culturas como la tolteca, azteca y maya, este fruto también estuvo muy presente, lo usaban como moneda y solían tomarlo en forma de bebidas amargas, dispuestas, sobre todo, para quienes ocupaban un rango alto. ■■Tras la Conquista, el cacao llegó a las cortes europeas, donde de boca en boca comenzó a popularizarse en España, Italia, Inglaterra y Francia. Europa le añadió azúcar y leche. ■■En las plazas públicas de España era común encontrar las famosas chocolatadas, que se servían en agua o

Two free performances

April 20 & 21 DonATionS AccepTeD

pan American Hillside 2100 east 3rd Street 7:30pm both nights • The University of Texas at Austin Mariachi Ensemble Mariachi Paredes de Tejastitlan • Miguel Marroquin - Ballet East Folklorico Dance Group • New work by Lotus Contemporary Performing Arts Jeremiah Jenkins • Hip Hop Crew 2018 From Killeen, Texas • And other surprises For more information contact Rodolfo Mendez at 5 I 2-385-2838 or email: mendestein@hotmail.com or visit www.BalletEast.org This project is funded and supported in part by a grant from the Texas Commission on the Arts and in part by the City of Austin Economic Development/Cultural Arts Division believing an investment in the Arts is an investment in Austin’s future. VisitAustin on NowPlayingAustin.com

Propiedades

Este fruto estuvo presente en las culturas tolteca, azteca y maya, donde lo usaban como moneda y lo tomaban en forma de bebidas amargas. AGENCIA REFORMA

como hierro, potasio y magnesio.

Principales productores

■■En Latinoamérica, los principales productores de cacao son Brasil, Ecuador y

Venezuela. ■■Entre otros productores mundiales de cacao están Costa de Marfil, Sierra Leona e Indonesia. Fuentes: Luciana Helguera y Tonatiuh Martnet.


Page 8 CMYK

8 ¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

REPORTAJE

Dónde declarar los impuestos Hay varias organizaciones que ofrecen ayuda gratuita para que completes este proceso. Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com

E

l martes 17 es el último día para declarar los impuestos en Estados Unidos. Aunque el proceso podría intimidar a algunos, hay personas capacitadas y certificadas que prestan servicios como voluntarios en diferentes organizaciones sin fines de lucro y que están ofreciendo sus servicios gratuitamente. Cada año, los ciudadanos y residentes de Estados Unidos deben presentar su declaración de impuestos al Servicio Interno de Impuestos (IRS) del Departamento del Tesoro de Estados Unidos. De no hacerlo, uno podría perder dinero de los rembolsos que da el gobierno federal o, si uno debe dinero, podría enfrentar multas. Si todavía necesitas ayuda para llenar tu declaración, hay organizaciones en Austin y el centro de Texas que están facilitando este proceso, sin costo alguno para hogares de familia que ganen menos de $55,000 anualmente. Foundation Communities, una organización sin fines de lucro, cuenta con más de 500 voluntarios capacitados y certificados por el IRS para ayudarte, según Stephanie Chavarría, coordinadora de alcance de la organización. Hasta ahora, ya han ayudado a preparar 15,000 declaraciones, dijo Chavarría, y pronostican que para cuando acabe la temporada habrán hecho más de 20,000 declaraciones. Te decimos dónde ir para conseguir ayuda gratuita, qué debes tener en cuenta al hacer tu declaración y cómo este proceso te beneficiaría si eres un inmigrante sin permiso de residir legalmente en el país.

Foundation Communities es una organización sin fines de lucro que cuentan con personal y voluntarios capacitados para ayudarte gratuitamente con la declaración de tus impuestos. CORTESÍA FOUNDATION COMMUNITIES

¿Qué documentos llevo? Cuando vayas a uno de estos centros, tienes que presentar tu tarjeta de seguro social, una identificación con foto, tu formulario W-2 (y cualquier otro que tengas que presentar) y todos los ingresos y gastos que hayas hecho si tienes un negocio, según Chavarría. Si no tienes seguro social, pero aún quieres hacer tu declaración de impuestos, debes

presentar tu carta con el Número de Identificación Personal del Contribuyente (ITIN). El ITIN es un número otorgado por el IRS a personas que no cuentan con un número de seguro social. ¿Cómo declaro si no tengo seguro social? Las personas que no tengan seguro social pueden hacer su declaración de impuestos usando su número de

ITIN. Si no lo tienes, los voluntarios de Foundation Communities te pueden ayudar a solicitarlo. Aunque una persona sin estatus migratorio legal podría tener dudas en cuanto a declarar sus impuestos, Chavarría explica que al realizar este proceso, esto “va a beneficiarles a largo plazo como (comprobante de) buena conducta moral para cuando quiera realizar

un proceso migratorio, y (además, uno cumple) con los requisitos que el país pide en cuanto a los impuestos”. Las personas que no tengan permiso de residir legalmente en el país podrían temer que su información llegara a manos de las autoridades migratorias, dijo Chavarría. Sin embargo, dijo que “la realidad es que el IRS no puede proveer información al Departamento de


Page 9 CMYK

¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

REPORTAJE DOCUMENTOS IMPORTANTES La siguiente información fue recopilada de Foundation Communitties y del sitio de United Way del condado de Williamson.

Detalles en bit. ly/2Gz92y0 ■ Una identificación con foto. *Si no tienes una identificación estadounidense, puedes presentar la identificación de tu país natal. ■ Tu tarjeta de seguro

social. *Si no tienes seguro social, trae tu carta de ITIN. Si no tienes un ITIN, los voluntarios de Foundation Communities te pueden ayudar a obtener uno. ■ Todos tus formularios

W-2 y 1099 (si se aplican a tu caso). ■ Número de cuenta de banco y el número de ruta para el depósito directo (un cheque cancelado es mejor). Documentos extra si es aplicable a tu caso

■ Actas de nacimiento

de los dependientes. ■ Recibos de cuidado de niños y el número de identificación del proveedor. ■ Recibos educativos. ■ Documentos de tu pareja, si están declarando en juntos.

■ Comprobante de

seguro médico.

■ Declaración de

intereses y dividendos de tu cuenta de ahorros. ■ Impuestos o intereses de la hipoteca. ■ Gastos de tu negocio.

AYUDA CON TU DECLARACIÓN DE IMPUESTOS La organización sin fines de lucro Foundation Communities está ofreciendo ayuda gratuita a familias que ganen menos de $55,000 al año. Hay asistencia en español. No es necesario hacer cita, pero si prefieres hacerla llama al 2-1-1. ■ Community Financial Center –

No es necesario que agendes una cita para ir a uno de estos centros. Pero si quieres, puedes llamar al 2-1-1 para hacerlo o para más detalles. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ! ARCHIVO

Seguridad Nacional”. ¿Dónde agendo una cita? ¿Hablan español? No es necesario agendar una cita para obtener ayuda con este proceso. Pero si quieres programar una cita, marca al 2-1-1 y te atenderán. Según Chavarría, en los centros habrá personas capacitadas para atender a la gente en español. ¿Puedo hacer mi declaración después del martes 17? Según Chavarría, las personas que no puedan declara sus impuestos antes del 17 de abril pueden solicitar una extensión de tiempo

para realizar este trámite. Pero, dijo, esta solicitud debe hacerse antes del martes 17. Los voluntarios te pueden ayudar a hacer esa solicitud. La temporada de extensión será en el verano, de junio a octubre. Si mando dinero a mi familia en mi país natal, ¿los puedo declarar como dependientes? Si tú le mandas dinero a algún miembro de tu familia en tu país, es posible que puedas declararlo como dependiente, según Chavarría. Sin embargo, sólo califica la persona que reciba dinero desde

México o Canadá, dijo. “No importa que sea un niño mayor, a veces (incluso) son los hijos quienes les mandan a los padres. Pero si (el contribuyente) aporta más del 50% de lo que ellos necesitan para sobrevivir en su país, entonces es muy probable que califiquen para ponerlos como dependientes”. Como prueba de que estás aportando para la manutención de este familiar, puedes presentar los recibos que este recibe en los lugares de envío, dijo. Comunícate con Perla al 512-445-3948. Twitter: @PerlaYArellano.

South Hasta el 17 de abril. 2600 W. Stassney Ln. Rutas de CapMetro: 311, 238 Lunes a domingo, horas varían. ■ Southeast Health & Wellness Center Hasta el 17 de abril. 2901 Montopolis Dr. Rutas de CapMetro: 311, 331. Lunes a sábado, horas varían. ■ LifeWorks East office Hasta el 17 de abril. 835 N. Pleasant Valley Rd. Rutas de CapMetro; 4, 17, 300. Lunes a sábado, horas varían. ■ Community Financial Center – North Hasta el 17 de abril. 5900 Airport Blvd. Rutas de CapMetro: 7, 10, 300, 320, 350, MetroRail. Lunes a domingo, horas varían. ■ Asian American Resource Center Hasta el 17 de abril. 8401 Cameron Rd. Rutas de CapMetro: 7, 323, 325. Lunes a sábado, horas varían. ■ Biblioteca pública de Round Rock Hasta el 17 de abril. 216 E. Main St., Round Rock. Lunes a jueves 4:30 p.m. a 8 p.m. Sábados 9:30 a.m. a 5 p.m.

La organización sin fines de lucro United Way está ayudando con la declaración de impuestos a familias que ganen $54,000 o menos anualmente o a personas de la tercera edad. No es necesario hacer cita. Para más detalles, visita bit. ly/2uQZywW ■ Biblioteca pública de Leander

Hasta el 17 de abril. 1011 S. Bagdad Rd., Leander. Martes 12 p.m. a 5 p.m. Jueves 12 p.m. a 8 p.m. Sábados 9:30 a.m. a 6 p.m. ■ Centro Comunitario Getsemaní en Georgetown Hasta el 14 de abril. 412 E. 19th St., Georgetown. Miércoles 12 p.m. a 8:30 p.m. Sábados 9 a.m. a 3 p.m. ■ Sun City – Cowan Creek Amenity Ctr. en Georgetown Hasta el 13 de abril. 1433 Cool Spring Way, Georgetown. Viernes 8:15 a.m. a 3 p.m. ■ Hutto Fire Hall Hasta el 17 de abril. 501 Exchange Blvd., Hutto. Martes 2 p.m. a 8 p.m. Jueves 2 p.m. a 8 p.m. ■ Ayuntamiento de Taylor (Taylor City Hall) Hasta el 16 de abril. 400 Porter St., Taylor. Lunes 4:30 p.m. a 8:30 p.m. Miércoles 4:30 p.m. a 8:30 p.m. Sábados 9 a.m. a 3 p.m. Recuerda, puedes llamar al 2-1-1 para más ubicaciones.

9


Page 10 CMYK

10 ¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

NOTICIAS LOCALES AUSTIN

Rachel Baptista gana carrera de Capitol 10K Graduada de prepa Austin arrasa con un tiempo de 34:6 . Por John Harris Para ¡Ahora Sí!

Hace siete años, una estudiante de último año de preparatoria muy talentosa se estableció como una de las mejores corredoras de fondo de Texas. Una serie de lesiones limitaron su desempeño mientras ella cursó sus estudios universitarios, pero el domingo 8 una saludable y rejuvenecida Rachel Baptista surgió como la campeona sorpresa ganadora de la carrera del Statesman Capitol 10,000 en su edición número 41.

Baptista, de 24 años, corrió su primera carrera de 10 kilómetros el domingo, y su entrenador tuvo que convencerla de que entrara ya que ella no tenía experiencia competitiva previa para correr esta distancia. Obviamente resultó bien, con Baptista obteniendo un resultado ganador de 34 minutos y 6 segundos. Ese tiempo fue 19 segundos más rápido que la finalista de segundo lugar Allison Méndez-Cleaver, una favorita, previo a la carrera, y más de 2 ½ minutos que la campeona de 2017 del Cap 10K Jennifer Hall. “Mi entrenador de hecho me convenció de que corriera”, dijo Baptista, refiriéndose

a Steve Sisson, un ex entrenador a larga distancia de la Universidad de Texas en Austin (UT) que ahora trabaja con atletas para Rogue Running de Austin. “Estaba indecisa porque no había corrido en dos años”. “No sabía si los 10 kilómetros sería lo mejor para mí, pero al final resultó bien. Estoy feliz de poder correr de nuevo”. Méndez-Cleaver, quien ganó los títulos de Cap 10K en 2015 y 2016 y fue la campeona del medio maratón de Austin en 2017, logró un récord personal de 34:26 el domingo. “Realmente creí que la alcanzaría”, dijo Méndez-Cleaver, de 29 años.

Rachel Baptista, de 24 años, cruza la meta para ganar la carrera Cap 10K del Austin American-Statesman el domingo 8 de abril de 2018. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

Baptista recibió un reconocimiento estatal cuando compitió en atletismo y carrera a campo traviesa de la preparatoria Austin. Pero después de irse a estudiar a la universidad de Colorado, sufrió repetidas lesiones. Después de regresar

a Austin en enero y comenzar a trabajar con Sisson, sin embargo, Baptista dijo que “se volvió a enamorar de correr”. En la carrera Cap 10K, Baptista dominó desde un comienzo y su promedio fue de 5:29 por milla.

“Mi plan era comenzar de forma conservadora”, dijo. “Luego, cambié de plan a media carrera. Quise distanciarme lo más posible de las demás y dejar que sucediera la carrera”. Adaptado del Austin American-Statesman.

TEXAS

Se necesitan más trabajadores extranjeros Comisionado de Agricultura pide más visas H-2B. Por Mark Wilson ¡Ahora Sí!

Benny Torres, der., y su primo Agustín Tovar reparan sus redes el 12 de septiembre, tras daños ocurridos durante el huracán Harvey la semana del 25 de agosto. RESHMA KIRPALANI / ¡AHORA SÍ!

El comisionado de agricultura de Texas Sid Miller le pidió el jueves 5 a la administración de Trump que abriera el programa de petición de visa H-2B para permitir que más trabajadores extranjeros trabajen en la industria camaronera de Texas y otros campos

agrícolas. “Como comisionado de agricultura del estado de Texas, insto a la administración Trump a actuar de inmediato y abrir el proceso de petición bajo el programa H-2B Noninmigrant Temporary Worker Program”, dijo Miller. “Esto es crítico para nuestra economía agrícola, así como para los pequeños negocios y los negocios de temporada que dependen de

los trabajadores temporales”. La oficina de Miller dijo que la industria del camarón en Texas en particular depende de este programa y se vería afectada negativamente. “Como siempre lo he dicho, la agricultura en Texas está al frente del tema de la inmigración legal”, dijo Miller. “Los productores agrícolas quieren un sistema migratorio legal definido y fuerte donde los trabajadores no inmigrantes pueden

ayudar a las industrias estadounidenses a sobrevivir, sobre todo aquellas de temporada como la camaronera, luego salir de Estados Unidos y volver a su país. Una seguridad fronteriza más fuerte y aplicar mano dura a la inmigración indocumentada ayudan ambos a fortalecer la inmigración legal, lo que a su vez, ayuda a nuestra economía”. Adaptado del Austin American-Statesman.


Page 11 CMYK

¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

11

NOTICIAS LOCALES AUSTIN

CENTRO DE TEXAS

Se detecta hongo en murciélagos

El representante estatal Eddie Rodríguez, al micrófono, demócrata de Austin, habla en un foro público en la preparatoria Travis el domingo 8. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

Expresan frustración sobre tiroteos en foro público Estudiantes serían nuevo bloque de votantes mañana. Por Brandon Mulder ¡Ahora Sí!

Antes de que el representante ante el Congreso Lloyd Doggett y el representante estatal Eddie Rodríguez se quejaran de quienes se oponen a legislar un mayor control sobre el uso de armas durante un foro comunitario el domingo 8 para hablar sobre los tiroteos escolares, los estudiantes que compartieron un panel con ellos tomaron un momento para describir las tensiones diarias que se viven en sus planteles. Julia Heilrayne, estudiante de segundo año de la preparatoria Austin, contó la anécdota de un amigo durante la hora del almuerzo. “Alguien abrió de golpe una bolsa de papitas en la

cafetería y nunca había yo escuchado a todo un salón de alumnos de prepa quedarse callados tan de pronto”, dijo ella. “Estas cositas nos asustan tanto. Tenemos los nervios de punta en la escuela ahora y eso no está bien”. Cientos de personas asistieron a la preparatoria Travis el domingo cuando 26 estudiantes se unieron a Doggett y Rodríguez, ambos demócratas de Austin, en el estrado para hablar sobre el porqué el legislar sobre la seguridad de las armas como respuesta a los tiroteos escolares había parecido algo casi imposible. El evento del domingo fue un seguimiento a la manifestación del mes pasado Marcha para Nuestras Vidas. Más de un millón de personas asistieron a la marcha en ciudades del país, incluso 20,000 en Austin. Tras el éxito de

esas manifestaciones, David Hogg, uno de los sobrevivientes de la masacre de Parkland, Florida, quiso canalizar la energía de las manifestaciones en foros públicos. Según organizadores, el evento en la preparatoria Travis fue uno de 215 del país. Rodríguez instó a los estudiantes a seguir presionando a los proponentes de las armas del National Rifle Association (NRA). Para muchos estudiantes que aún no pueden votar, primero tienen que cumplir 18 años para registrarse para votar. Para otros, el día ha llegado. “Es posible que surja un nuevo bloque de votantes de este movimiento”, dijo Jack Kappelman, estudiante de la academia Liberal Arts and Science Academy (LASA). Adaptado del Austin American-Statesman.

Un hongo que se sabe causa una enfermedad mortal en los murciélagos se ha propagado al centro de Texas, reportó el Departamento de Parques y Vida Silvestre el miércoles 4. Esta es la primera vez que el hongo, que causa un síndrome de hocico blanco en los murciélagos se ha detectado en el área, dijeron oficiales del departamento. Se halló en dos lugares en el condado de Blanco, al suroeste de Austin. El hongo también ha sido hallado en el condado de Foard, dos veces en el condado de Kendall y una vez en el condado de Wheeler. Aunque no se han atribuido ningunas muertes de murciélago en Texas a este hongo, “este síndrome ha matado millones de murciélagos en la parte oriental de Estados Unidos, motivo de preocupación nacional”, según un comunicado del departamento.

AUSTIN

‘Me hicieron vudú’, dijo víctima

Un hombre de 31 años que ha sido acusado por la policía de dispararle a un hombre en el hombro en el este de Austin el miércoles 4 dijo a los oficiales que creía que la víctima había usado vudú en su contra, según documentos de la corte. El sospechoso, Martín Rodríguez, fue fichado en la cárcel del condado de Travis antes de las 3 a.m. del jueves, según registros de la corte. Horas antes, él había ido a una casa en la cuadra 1100 de Mark Street, cerca de Springdale Road, donde

Las autoridades investigan a una mujer que le prendió fuego a unos estantes de ropa en un Target el día 4. DEPARTAMENTO DE BOMBEROS DE AUSTIN

vivían dos hermanos a quienes conocía desde la infancia. Rodríguez dijo que había escuchado ruidos que sonaban como una sierra eléctrica y gente gritando, y que él creía que la víctima “le había hecho vudú” para hacerlo sentir así. Rodríguez ha recibido un cargo de agresión agravada con arma mortal, un delito grave de segundo grado castigable con de dos a 20 años de cárcel y una multa de hasta $10,000.

se dirigió a los estantes de ropa y les prendió fuego”. La mujer salió de la tienda y se dio a la fuga en un vehículo oscuro, dijeron oficiales. Cualquier persona que tenga información puede llamar a Crime Stoppers al 512-472-8477 o a los investigadores de incendios del Departamento de bomberos al 512-9740240.

Investigadores de incendios provocados están buscando a la mujer que entró a una tienda Target en el norte de Austin el miércoles 4 por la noche y le prendió fuego a un estante de ropa. Los bomberos recibieron reportes del incidente el miércoles por la noche en la cuadra 5600 de la autopista IH35. “La mujer preguntó al personal que dónde estaban los encendedores”, dijeron las autoridades. “Una vez que los consiguió,

han cobrado las vidas de más de 6,800 texanos esta temporada. Ese número podría aumentar. En el condado de Travis, 49 personas murieron de influenza esta temporada, la más mortífera desde 2009. Ningunas de estas muertes incluyeron a niños y más de la mitad de las víctimas tenían 80 años o más, según datos del Departamento de Sanidad Pública de Austin.

CONDADO DE TRAVIS

Fue temporada más mortífera de AUSTIN Buscan a mujer que influenza Hasta ahora, la incendió un Target influenza y la neumonía

Compilado del Austin American-Statesman.


Page 12 CMYK

12 ¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

NACIONALES FRONTERA SUR

Reacciones al ejército en la frontera Si no hay muro, el ejército vigilaría la frontera. Por María Recio Para ¡Ahora Sí!

Miembros texanos del Congreso reaccionaron rápidamente al anuncio del presidente Donald Trump el martes 3 en el cual expresó que planeaba mandar al ejército a la frontera entre Estados Unidos y México hasta que se construya el muro. Aparentemente, Trump estaba reaccionando a los reportes de una caravana de migrantes proveniente de Honduras que buscaba asilo y que se dirigía hacia la frontera estadounidense. Sin embargo, lo que Trump no mencionó es que el recorrido de esta caravana de migrantes se ha realizado anualmente desde el 2010, según un comunicado de la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) de México. Las caravanas “Viacrucis”, reportó la Associated Press, tienen el propósito de crear conciencia y protestar en contra de las violaciones de derechos que enfrentan los migrantes, tales como “los secuestros, extorsiones, golpizas y asesinatos que padecen muchos migrantes centroamericanos al cruzar por México”. Algunos miembros texanos del Congreso estadounidense dijeron que tener al ejército en la frontera ayudaría a prevenir el ingreso

La policía militar vigila la frontera con México mientras el presidente Donald Trump toma un tour en California en marzo. SAN DIEGO UNION-TRIBUNE/TNS

ilegal de muchos al país. Sin embargo, otros representantes demócratas dijeron que esta acción no ayudaría y sería un gasto del dinero de los ciudadanos. “La Guardia Nacional ha estado en la frontera durante el flujo de cruces ilegales por la frontera en el pasado y ha sido de gran beneficio para nuestros agentes de la Patrulla Fronteriza, al ayudar a asegurar la frontera sur”, dijo el representante estadounidense John Carter, un republicano de Round Rock. “El tener a miembros del ejército en la frontera ayuda a hacer cumplir las leyes actuales en contra de la entrada ilegal a Estados Unidos”, dijo el representante estadounidense Lamar Smith, republicano de San Antonio. “Aumentar la protección fronteriza manda el mensaje apropiado que Estados

Unidos hará cumplir las leyes de inmigración, que la entrada ilegal no será tolerada y que la administración trabajará para regresar a los inmigrantes ilegales a su país natal”. Pero otros representantes demócratas dijeron que esta acción tendría un impacto negativo en la gente que vive actualmente en la frontera. “El militarizar la frontera es una medida drástica y afectará la vida de millones de personas que viven, trabajan y practican su religión en sus comunidades locales diariamente”, dijo el representante estadounidense Henry Cuellar, demócrata de Laredo. “Asegurar la frontera sur empieza por asegurar que implementemos políticas que tengan resultados significativos a largo plazo en el área

de manera segura y confiable”. Otros, como el representante estadounidense Lloyd Doggett, compararon este anuncio con los comentarios que hizo el presidente cuando dijo que quería un desfile militar similar al desfile del Día de la Bastilla, en Francia. “Ignorar la ley, el costo a los contribuyentes, las innumerables promesas de campaña, los esfuerzos de Trump de militarizar nuestra frontera es sólo otra de sus ideas malas acerca de la frontera”, dijo Doggett, demócrata de Austin. “Ni un desfile en Washington glorificándolo ni desfilar en la frontera son cosas con las cuales se debería distraer el ejército”. Doggett no fue el único en criticar el uso del ejército para este fin. “No necesitamos convertir a nuestras

comunidades fronterizas en zonas militarizadas”, dijo el representante estadounidense Joaquín Castro, demócrata de San Antonio. “De hecho, el usar tropas para ese propósito violaría la ley Posse Camitatus (una ley federal que restringe al ejército de tomar parte en el cumplimiento de la ley civil). El presidente Trump debería dejar que la Patrulla Fronteriza haga su trabajo y dejar que nuestros miembros del servicio militar se enfoquen en las tareas importantes para las cuales se enlistaron”. Por lo tanto, otro representante dijo que sería más beneficioso darle más recursos a la Patrulla Fronteriza para hacer su trabajo adecuadamente, que poner al ejército en la frontera. “El poner tropas a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México sería un malgasto del dinero de los contribuyentes”, dijo el representante estadounidense Vicente González, demócrata de McAllen. “Si queremos más seguridad en la frontera, el Congreso y la administración deberían invertir más en el personal de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) de Estados Unidos; mantener y actualizar los aerostatos, sensores y cámaras, así como también otras tecnologías; y proveer al CPB con los recursos necesarios para crear una frontera segura”. Adaptado del Austin American-Statesman por

INMIGRACIÓN

Periodista de El Salvador detenido

Reportero de Tennessee podría ser deportado. Associated Press

Manuel Durán, un reportero salvadoreño que trabaja en Memphis, Tennessee, fue detenido por las autoridades migratorias mientras cubría una protesta contra políticas migratorias en esa ciudad, dijo el viernes 6 una organización activista. Mauricio Calvo, director de la organización local de esa ciudad Latino Memphis, dijo que Durán está detenido en el Centro de Detención LaSalle, del Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) en Jena, Luisiana. Durán fue arrestado el martes 3. Le retiraron cargos de obstruir el tránsito y de disturbio público, pero agentes migratorios lo detuvieron después de que la policía lo dejó ir. Durán dirige el medio en línea Memphis Noticias y ha vivido en Memphis durante varios años. El portavoz del ICE Bryan D. Cox dijo que Durán tiene una orden de deportación desde el 2007. En un tuit Latino Memphis dijo estar colaborando con la organización de derechos civiles Southern Poveryy Law Center.


Page 13 CMYK

12 al 18 de abril de 2018

¡ahora sí!

13

COMUNIDAD MOVIMIENTO DE #METOO/YOTAMBIÉN

Oradoras: No ignoren a comunidades vulnerables Hayek: Uno se puede identificar con el abuso de poder. Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com

El tema de la agresión sexual en la industria del entretenimiento ha dominado los medios desde el último año. La conferencia de WorkHuman la semana del 2 de abril en Austin no fue la excepción. Además de hablar sobre el acoso en el lugar de trabajo, las presentadoras también hablaron sobre las comunidades marginalizadas cuyas historias a menudo no se escuchan. Entre las participantes estuvo la actriz mexicana Salma Hayek Pinault, la reportera y presentadora de la estación de radio nacional National Public Radio (NPR) Lulú GarcíaNavarro, y Tarana Burke, la creadora del movimiento anti-agresión sexual “Me Too” desde 2006. El movimiento de #MeToo es un hashtag (o etiqueta) que se volvió viral el año pasado y se usa en las redes sociales para hablar sobre las experiencias de agresión sexual y acoso. Durante un panel, Burke dijo que, aunque muchas personas anglosajonas se identifiquen con el movimiento, también deben entender que las comunidades minoritarias enfrentan tipos adicionales de abuso y discriminación. No pueden decir que abogan por la igualdad

Tarana Burke es la creadora del movimiento #MeToo, en contra de la agresión sexual. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

DÓNDE CONSEGUIR APOYO LOCAL ■ Lone Star Victims

Advocacy Project Ayuda a víctimas inmigrantes de comunidades rurales 512-715-4831 lsvap.org

Salma Hayek habló durante la conferencia WorkHuman en Austin el martes 3. NICK WAGNER / ¡AHORA SÍ!

de toda la gente, dijo Burke, si no reconocen que las comunidades de color enfrentan, no solo la agresión sexual, sino también el abuso de las autoridades policiales. “La persona con más privilegio es la persona que será escuchada, eso ocurre a costa de las personas que hacen el trabajo”, dijo Burke, hablando sobre la labor de las personas de color dentro del movimiento. Aunque sea bueno que se esté hablando de estos casos de agresión sexual, las historias más discutidas son las de las

actrices anglosajonas, dijo García-Navarro. No hay que no olvidar que hay muchas comunidades que no están recibiendo la misma atención. “¿Estamos hablando sobre las personas en desventaja que no tienen un departamento de recursos humanos, que no tienen a intermediarios (para resolver el problema)?”, dijo García-Navarro en otra sesión. En una discusión diferente, Hayek habló sobre sus experiencias de agresión sexual. El

■ YWCA de Austin

Ayuda con consejería 512-326-1222 ywcaaustin.org

año pasado, escribió un artículo para The New York Times, detallando la agresión sexual que enfrentó del productor de Hollywood Harvey Weinstein durante la filmación de Frida. Hayek dijo que al principio no quiso hablar sobre sus experiencias, ya que no quería que se asociara la película, la cual fue galardonada con dos premios Oscar, con su caso de agresión

■ Texas RioGrande

Legal Aid - Austin Ayuda con representación legal 512-374-2700 trla.org/office/austin

■ Asian Family

Support Services Ayuda a familias inmigrantes por abuso 1-877-281-8371 afssaustin.org

sexual. El artículo fue uno de los más leídos en el sitio web de The New York Times, afirmó la actriz. Atribuye ese éxito, dijo, a que decidió escribirlo usando el tema universal de abuso del poder. Habló sobre cuando uno está en una situación, en la cual “una persona en una posición muy poderosa te humilla y se rehúsa a reconocer cualquier logro que

quieras alcanzar”. “La falta de respeto como ser humano... yo creo que eso fue con lo que más se identificó la gente”, dijo Hayek. “Cualquiera se puede identificar con esa situación de abuso de poder”. Hayek respondió a la preocupación de algunos hombres sobre que ahora no saben cómo comportarse con una mujer debido a las conversaciones que han surgido a raíz del movimiento. Contestó que este es un “hermoso momento para ser un hombre”, ya que ellos también han estado bajo la presión de comportarse de cierta manera por ser hombres. Pueden usar este momento como una reflexión interna, dijo. “En realidad es bello, porque ahora tendrás que pensar al decirle algo bonito a una chica”, dijo. “Te tendrás que esforzar a pensarlo con respeto”. Burke también contestó a una pregunta similar. Según ella algunos hombres han dicho que no contratan a las mujeres porque temen que se malinterpreten sus acciones como acoso. Sin embargo, Burke criticó esta táctica, llamándola “mentiras”. “Se nos está castigando por decir nuestra verdad”, dijo. Es tiempo, agregó, de aprovechar este movimiento y cambiar la cultura de este país y así, “producir un cambio prolongado y sustancial”. Comunícate con Perla al 512-445-3948.


Page 14 CMYK

14 ¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

SALUD FINANZAS

INVERSIÓN EN LA COMUNIDAD

La pérdida súbita de dinero podría dañar la salud.

Los fondos son para invertir en la comunidad latina.

Associated Press

Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com

Organizaciones reciben Estudio: La salud recae ante la pérdida financiera subsidios para programas

Sufrir una repentina pérdida financiera en una etapa avanzada de la vida podría afectar la salud de un individuo e incluso causarle la muerte, indica un estudio reciente. Los estadounidenses que sufrieron un golpe económico cuando tenían entre 40 y 60 años fueron más susceptibles a perder la vida en los años siguientes comparado con los que no tuvieron esa mala experiencia, según la investigación de la Facultad de Medicina de la Universidad del Noroeste. El riesgo es igual para todo nivel socioeconómico, es decir no importa cuánto dinero tuvieron originalmente, según el ensayo. El análisis de casi 9,000 experiencias individuales ratifica el vínculo bien conocido que existe entre el dinero y la salud personal. Ya otros estudios anteriores habían señalado que las personas de más bajos ingresos son más vulnerables a enfermedades crónicas y a una menor expectativa de vida. “Esto es algo que en realidad afecta a todos”, dijo Lindsay Pool, la principal investigadora del caso. El estrés, las demoras en la atención médica, la drogadicción

Un estudio reciente indica que sufrir una repentina pérdida financiera en una etapa avanzada de la vida podría afectar la salud de un individuo e incluso causarle la muerte. LM OTERO / ASSOCIATED PRESS

y los suicidios podrían contribuir, aseguró. “Las autoridades deberían prestarle atención a esto”. Los investigadores analizaron los datos recabados durante dos décadas por el Departamento de Salud y Retiro, que cada dos años examina a un grupo de personas entre los 50 y los 70 años, y registra los fallecimientos. Aproximadamente una de cada cuatro personas en el mundo sufre una pérdida financiera aguda, es decir superior al 75% de su valor neto en un espacio de dos años. En promedio, la cantidad de dinero desaparecida era de $100,000. Los casos mencionados podrían ser una baja abrupta en el valor de unas inversiones, o la pérdida de la vivienda por incapacidad de pago. Algunos casos ocurrieron durante la Recesión entre el 2007 y el 2009. Otros ocurrieron antes o después. Independientemente

de lo que ocurrieron a nivel macroeconómico en Estados Unidos, las pérdidas financieras aumentaban la probabilidad de perder la vida. Es más probable que una mujer sufra una pérdida financiera que un hombre, pero la probabilidad de morir después de semejante golpe es igual para ambos, determinó el estudio. El efecto era más pronunciado si la persona perdía la vivienda y, particularmente, si la persona tenía menos activos. Las conclusiones demuestran que una pérdida financiera desproporcionada es tan peligrosa como un nuevo diagnóstico de enfermedad cardíaca, escribió el doctor Alan Garber de la Universidad de Harvard en un artículo acompañante. Destacó que los médicos deben estar enterados de cómo sus pacientes se ven afectados por dificultades económicas.

Meses después de publicar un estudio sobre los obstáculos añadidos que enfrentan las familias latinas en Austin, la fundación Austin Community Foundation ha otorgado subsidios a seis organizaciones sin fines de lucro locales para que estas continúen su labor en los ramos de educación, salud y bienestar, y desarrollo empresarial. Las organizaciones Todos Juntos y AVANCEAustin recibieron subsidios para enfocarse en la educación temprana; Volunteer Healthcare Center y El Buen Samaritano Episcopal Mission recibieron subsidios para enfocarse en la salud y el bienestar; y Economic Growth Business Incubator (IGBI) y Con Mi MADRE recibieron subsidios para enfocarse en desarrollar las habilidades laborales y de emprendimiento. En febrero, Austin Community Foundation publicó un estudio que encontró que las familias latinas del centro de Texas enfrentan mayores desventajas que sus homólogos anglosajones en cuanto a seguridad económica, bienestar y educación. Estas son cuatro de las seis organizaciones.

Economic Growth Business Incubator

A la incubadora de emprendimiento EGBI se le otorgaron $10,000 para que financie su programación en español, según Barbra Boeta, directora ejecutiva de la organización. Según Boeta, EGBI tendrá un programa en español este mes y otro empezando en agosto. Para saber más sobre sus cursos en español, marca al 512-928-2594.

El Buen Samaritano

El Buen Samaritano podrá contratar a un promotor de salud comunitaria con el subsidio que recibieron de $50,000, dijo Iliana Gilman, directora ejecutiva de esta organización. Se enfocarán en proveer recursos a jóvenes latinas para reducir los embarazos entre adolescentes, dijo. El Buen Samaritano ofrece servicios

reproductivos, dijo Gilman. Contáctalos al 512-439-0700.

AVANCE-Austin

Con el subsidio de $50,000, la organización planea proveer más recursos para las familias y a sus hijos e hijas pequeños en cuanto al desarrollo educativo, dijo Marie Felan, directora ejecutiva. Tendrá un curso gratuito este verano y ofrecen transporte gratuito de ida y vuelta al programa. Llama al 512-414-6125.

Con Mi MADRE

La organización Con mi MADRE, la cual se enfoca en el desarrollo educativo de jóvenes latinas, recibió un subsidio de $50,000 para ofrecer programación dirigida a los padres de familia para que estos se desarrollen dentro de la fuerza laboral.

Comunícate con Perla al 512-445-3948. Twitter: @PerlaYArellano

Austin Communities Foundation otorgó subsidios a seis organizaciones locales. PERLA ARELLANO / ¡AHORA SÍ!


Page 15 CMYK

¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

15

SABÍAS QUE ARTE

FARÁNDULA

Capilla de Kelly, nueva joya artística de Austin Edificio costó $23M y está en museo Blanton de UT. Por Michael Barnes ¡Ahora Sí!

Aun cuando las puertas, hechas de encino, están cerradas al público, el espectáculo de luces continúa. De noche, la iluminación interior resplandece invitando a los peatones a su calidez. Diseñado por el difunto artista moderno estadounidense Ellsworth Kelly, este proyecto de $23 millones creado por el Museo de Arte Blanton toma su lugar como la joya de la corona del arte de Austin. “Será un nuevo y llamativo hito para la universidad y la ciudad”, predice la directora del Blanton Simone Wicha, quien pasó años armando “Austin”, como se conoce informalmente al Edificio Ellsworth Kelly o sólo el Ellsworth o a veces el Kelly. El espacio de 2,715 pies cuadrados es el primer y único edificio diseñado por Kelly (1923-2015), un pintor, escultor y grabador considerado como uno de los principales innovadores del arte internacional de la posguerra. Antes de morir, el artista donó su diseño, escogió meticulosamente los materiales y supervisó casi todos los aspectos de su ejecución, de la piedra caliza curva blanquigris extraída de

La capilla nombrada ‘Austin’ de Ellsworth Kelly en el Museo de Arte Blanton en la Universidad de Texas en Austin. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

SI VAS... Qué: Exhibición sobre el artista Ellsworth Kelly Cuándo: Martes a domingo, hasta el 29 de abril. Horarios varían. Dónde: Museo de Arte Blanton, 200 E. Martin Luther King Jr. Blvd. Costo: Gratis a $9. Detalles: blantonmuseum.org o llama al 512-4717324.

Carrera, Italia, y Bélgica, así como la iluminación, el control del clima y los sistemas de seguridad. A veces se le describió como un maestro del arte minimalista, a

Kelly le fascinaban las tonalidades, las cuadrículas y las combinaciones abstractas del blanco y negro, así como otros elementos que aparecen en este, su último proyecto. “Kelly no era religioso”, dijo Wicha. “Pero después del servicio militar durante la Segunda Guerra Mundial, quedó fascinado con las viejas iglesias, como la catedral de Chartres en Francia, con sus vitrales rosados, y las capillas blancas de las islas griegas, de las cuales hay un eco aquí”. Se recomienda ir en un día soleado cuando la luz fluye por esta joya de edificio. Adaptado del Austin American-Statesman.

MÚSICA

MÚSICA

La expectativa en torno al álbum debut de Cardi B ha sido tórrida. La rapera del Bronx, de 25 años, lanzó el viernes 6 su primer álbum con un gran sello discográfico, Invasion of Privacy. La producción llega 10 meses después de que lanzara “Bodak Yellow (Money Moves)”, la canción ubicua que encabezó la lista Hot 100 de Billboard en octubre convirtiéndola en una de apenas tres mujeres que llegaron a la cima de las listas pop el año pasado. Cardi B, quien ha desarrollado una fuerte presencia en las redes sociales tras aparecer en el reality show Love and Hip Hop, ha tenido grandes éxitos con otras canciones: “Finesse” con Bruno Mars, “No Limit” con G-Eazy” y “MotorSport” con Migos y Nicki Minaj.

El Departamento del Tesoro de Estados Unidos acusó el viernes 6 a un prominente promotor musical mexicano de blanquear dinero para el cártel de Jalisco. El Departamento agregó que incorporó el nombre del promotor Jesús Pérez Alvear, mejor conocido como Chucho Pérez, a su lista de extranjeros vinculados con el narcotráfico. La designación significa que el gobierno estadounidense congeló todos los activos de Pérez Alvear en Estados Unidos y prohibió a todo estadounidense hacer negocios con él. Pérez Alvear ha promovido grandes conciertos regionales en México y ha representado a grandes nombres de la música mexicana, como banda y norteña.

Cardi B lanza su primer álbum

DERECHOS HUMANOS

Montaner y HRW lanzan campaña por Venezuela

El cantante Ricardo Montaner y la organización Human Rights Watch lanzaron el lunes 9 una campaña para expresar que los latinoamericanos “no van a tolerar que el gobierno de Nicolás Maduro siga negando la devastadora crisis de derechos humanos y humanitaria que está sufriendo” la nación sudamericana. La campaña #TodosConVenezuela insta a los ciudadanos de todo el mundo, especialmente a los latinoamericanos, a levantar su voz por Venezuela.

Promotor musical habría blanqueado dinero para cártel

La sensación del rap lanzó su muy esperado álbum debut ‘Invasion of Privacy’ el día 6. ASSOCIATED PRESS

“Venezuela enfrenta una crisis catastrófica y necesita ayuda”, dijo Montaner en un comunicado en el que se anunció su alianza con HRW. “Acompáñame. No es mi trabajo ni el tuyo solo, es de todos. Convoca a tus amigos, hagámoslo juntos”.

LOS AVISOS

Compilado de Associated Press.

CLASIFICADOS

¡Económicos Efectivos y Oportunos!

512-445-3576

email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta ¡Económicos, Efectivos y Oportunos! el lunes antes de las 4pm.

avisos legales

avisos legales

CITY OF AUSTIN PUBLIC HEARING FOR PROPOSED STREET NAME CHANGE for Jeff Davis Avenue to Will Holland Ave. The Public Hearing will take place in the City Hall Council Chambers at 301 W 2nd St on April 26, 4:00 pm. For information, call: 512-974-9395.

CITY OF AUSTIN PUBLIC HEARING FOR PROPOSED STREET NAME CHANGE for Robert E. Lee Road to Azie Taylor Morton Road. The Public Hearing will take place in the City Hall Council Chambers at 301 W 2nd St on April 26, 4:00 pm. For information, call: 512-974-9395.

AUDIENCIA PUBLICA DE LA CIUDAD DE AUSTIN PARA EL CAMBIO PROPUESTO DE NOMBRE de la calle Jeff Davis Avenue a Will Holland Avenue. La Audiencia Pública que se llevará a efecto en la Sala del Consejo Municipal de la Ciudad de Austin localizada en el 301 W. 2nd Street el 26 de abril, a partir de las 4:00 pm. Para información, llame: 512-974-9395. 4-12/2018

AUDIENCIA PUBLICA DE LA CIUDAD DE AUSTIN PARA EL CAMBIO PROPUESTO DE NOMBRE de la calle Robert E. Lee Road a Azie Taylor Morton Road. La Audiencia Pública que se llevará a efecto en la Sala del Consejo Municipal de la Ciudad de Austin localizada en el 301 W. 2nd Street el 26 de abril, a partir de las 4:00 pm. Para información, llame: 512-974-9395. 4-12/2018

0000340104-01

0000340097-01


Page 16 CMYK

16 ¡ahora sí!

12 al 18 de abril de 2018

Sábado, a n a m e 4/14/18 S e d n i F e t s E y Domingo, ! s o d o T a r a p 4/15/18 n ó i s r e v i D

ESTÁS INVITADO A:

**Ver tienda para más detalles

CELEBRANDO NUEVOS PRECIOS MÁS BAJOS Pan de Trigo Bimbo 20 oz.

AHORA

s Di as

2

To do s lo

Was $2.49

19

To do s lo

AHORA

ea

s Di as

1

Was $1.69

39 ea

Save 30¢

Jalapeños San Marcos

Save 30¢

26 oz.

Pastelitos Gansito Marinela 8 ct.

To do s lo

s Di as

2

AHORA

Was $3.29

49 ea

Save 80¢

To do s lo

s Di as

3

AHORA

49 ea

Save 90¢

1

AHORA

Was $2.89

99 ea

Save 90¢

Tortillas de Maiz Mission 6” Yellow 80 ct.

To do s lo

1

s Di as Was 95¢

69¢

AHORA

To do s lo

09

AHORA

AHORA

ea

ea

Save 26¢

Valentina Salsa Picante 12 oz.

TODOS LOS DÍAS!

s Di as

1

Was $2.09

99 ea

Save 10¢

Harina de Maiz Torti Masa

10 oz.

Con Limon 28 oz.

s Di as

s Di as

FUD Salchicha de Pollo

Mayonesa McCormick

To do s lo

To do s lo

Was $4.39

4.4 lb.

To do s lo

s Di as

1

Was $1.79

49

AHORA

Bebida Probiótica Yakult 5 pk.

To do s lo

s Di as

2

AHORA

ea

Save 30¢

99 ea

69 ea

Tortillas de Harina Mission

6” Fajita Size 20ct.

AHORA

s Di as

199

Was $2.49

ea

Save 50¢

Harina de Maiz Instantanea Masabrosa 4 lb.

29 oz.

Precios Válidos - Abril 2018 13

s Di as

2

AHORA

To do s lo

Frijoles Negros Goya

FRI

To do s lo

SAT

14

SUN

15

MON

16

TUE

17

Fiesta does not accept Internet coupons. Some specials, items or departments not available at all stores. Fiesta reserves the right to limit.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.