¡Ahora Sí! Edición del 4 al 10 de enero de 2018

Page 1

DEL 4 AL 10 DE ENERO DE 2018

Una edición del

Entretenimiento: Producción de A’lante Flamenco inspirada en Sor Juana Inés de la Cruz Pág. 14

Internacional: El Banco de México anuncia medidas para reforzar el peso Pág. 12

Cultura: Un resumen del impacto de los latinos en Austin en 2017 Pág. 7

Comida: Te traemos dos recetas para comenzar bien el año Pág. 13

A programar Más y más estudiantes de la nación y de Austin están acudiendo a las escuelas de programación para abrirse paso a la creciente industria de la tecnología. Pág. 8


Page 2 CMYK

2 ¡ahora sí!

4 al 10 de enero de 2018

PÁGINA DOS LA PORTADA

¡NO TE LO PIERDAS!

■ Diseño. GLADYS RÍOS / ¡AHORA SÍ! ■ Portada. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ! ■ Entretenimiento. CORTESÍA A’LANTE FLAMENCO ■ Cultura. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ! ■ Comida. AGENCIA REFORMA

CONTENIDO Opinión ....................................4 Finanzas ..................................5 Eventos ....................................6 Resumen de fin de año ........7 Reportaje ................................8

Noticias ........................ 10-12 Comida .................................13 Entretenimiento ................14 Clasificados.........................15

VOL. 13 NÚM. 2

(ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL ■ Liliana Valenzuela Directora editorial 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Alejandro Martínez-Cabrera Asistente editorial 512-912-2947 amartinez2@statesman. com ■ Perla Arellano Reportera 512-445-3948 parellano@ahorasi.com ■ Anjanette Gautier Reportera y traductora agautier@ahorasi.com ■ Perla Adame Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD

Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-3576

■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2017, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡Ahora Sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡Ahora Sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

SUSCRIPCIONES GRATUITAS A DOMICILIO

■ Apúntate en ahorasi.com/suscribete ■ Para dejar de recibir este semanario gratuito, por favor marca el 512-912-2500 y deja un mensaje. ■ To unsuscribe from ¡Ahora Sí! home delivery, please leave a message at 512-912-2500.

»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales:

ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter.

Celebra Octavitas con los Reyes Magos Domingo 21 de enero, 2 p.m. a 5 p.m. Canta los aguinaldos y disfruta de las actuaciones del Centro Cultural Puertorriqueño. Para toda la familia. Gratuito, donativo sugerido. 701 Tillery St. Entrada atrás del edificio. Detalles en http://bit.ly/2DRDWjw. CORTESÍA PRF DANCE

Conciertos gratuitos Primera semana de enero hasta el domingo 7. Habrá conciertos de música en diferentes localidades de Austin. Entrada gratuita. Detalles sobre las bandas en atxne.ws/2CuEOys.

Clíníca de TPS Sábado 27 de enero, 1 p.m. a 3 p.m. Taller de reinscripción al Temporary Protected Status (estatus de protección temporal o TPS) para los hondureños y nicaragüenses que actualmente cuenten con éste. Trae copia de la última aplicación al TPS, permiso de trabajo y se recomienda traer chequeo de antecedentes penales del Departamento de Seguridad Pública. Para inscribirte, visita bit.ly/TPS01-27 o llama al 512-9545000. Detalles en bit. ly/2DtbG6A. Exhibición para adolescentes EL ESB-MACC busca fotografías tomadas por adolescentes para su exhibición SuRealidad. Envíales tu fotografía a macceducation@ austin.gov con el asunto “SuRealidad Photo Entry”. La fecha límite es el sábado 13 de enero.

NICK WAGNER / ¡AHORA SÍ!

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

4 de enero Max: 48 Min: 30 Mayormente soleado

7 de enero Max: 65 Min: 49 Mayormente nublado

VIERNES

LUNES

5 de enero Max: 53 Min: 38 Soleado

8 de enero Max: 65 Min: 46 Soleado

SÁBADO

MARTES

MIÉRCOLES

6 de enero Max: 57 Min: 49 Mayormente nublado

9 de enero Max: 59 Min: 42 Mayormente soleado

10 de enero Max: 55 Min: 40 Parcialmente soleado

»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

ÂĄahora sĂ­!

4 al 10 de enero de 2018

51/61 Camaron Cocido

Piernitas de Pollo Chicken Drumsticks

Trozo de Puerco con Hueso Bone-In Pork Butt

Molida de Res Ground Beef

Cooked Shrimp

Bistec Suave de Res Beef Top Round Steak

Guajillo Chile Guajillo

Peppers

 � � � �

  ­Â? €

3


Page 4 CMYK

4 ¡ahora sí!

4 al 10 de enero de 2018

LA VOZ DE... POR MARIO CARRILLO

No te dejes engañar por el senador Cornyn A fines de 2017 y principios de 2018, los inmigrantes jóvenes conocidos como “dreamers” (soñadores) han redoblado sus esfuerzos para que se apruebe la ley de alivio y educación para menores extranjeros conocida como el DREAM Act, entre ellos 120,000 que llaman al estado de la estrella solitaria su hogar. Pero un obstáculo constante en su camino ha sido el senador republicano John Cornyn. A pesar de que él ha hablado mucho de cómo los inmigrantes han beneficiado a Estados Unidos y ha dicho que necesitamos una reforma migratoria sensata, Cornyn tiene un largo historial de no respaldar sus palabras con

acciones y de sabotear la oportunidad que tiene el país de proteger a los soñadores y sus familias. Lo que sí sabemos es que los estadounidenses, de ambos partidos, apoyan abrumadoramente el decreto del DREAM Act. No es algo controvertido, hay consenso nacional. Tenemos suficientes votos en la cámara baja y la cámara alta para aprobar el DREAM Act. A este punto, los texanos deben conocer la verdad sobre Cornyn: A pesar de lo que dice, no está actuando como un líder en esta cuestión y no votará por una ley que proteja a los soñadores. La comunidad inmigrante no se va a dejar engañar por Cornyn.

MIGUEL SANTANA / PARA ¡AHORA SÍ!

¿Te imaginas tener el poder de mejorar las vidas de 120,000 de tus votantes y sus familias y en lugar de eso hacer política cínicamente? Eso es lo que enfrentamos con Cornyn. Es hora de que él se haga a un lado y deje que aquellos a quienes en verdad les importa este asunto que lideren. Las vidas de más de 800,000 inmigrantes jóvenes están en juego. Cientos de beneficiarios de DACA están perdiendo su estatus todos los días, entre ellos mi esposa, quien ha tenido DACA desde 2012 y gracias a eso ha podido graduarse de la universidad y comenzar su carrera. Sus padres tuvieron el valor de venir a Estados Unidos en busca de

Manifestantes durante un mitin afuera del Capitolio en Washington D.C. el 6 de diciembre de 2017 en apoyo al programa de DACA. ERIC THAYER / THE NEW YORK TIMES

mejores oportunidades y ella llegó al país cuando tenía apenas 5 años. Ella y yo nos casamos recientemente y hemos tenido que vivir bajo la nube de incertidumbre que acarrea el fin de DACA y el fracaso del Congreso al no aprobar el DREAM Act. Aunque estamos casados, el proceso para que ella ajuste su estatus no es un hecho. Todavía nos preocupa que la puedan detener, sobre todo aquí en Texas, con el miedo adicional que ha traído la discriminatoria ley SB 4 a

nuestro estado. Ahora nos preparamos para lo peor. Tenemos que hablar de qué haríamos si a ella la deportan. Estas son conversaciones que los soñadores, quienes como mi esposa sólo consideran Estados Unidos como su único hogar, están teniendo por todo el país. Cornyn es parte clave del coro republicano que incluye al presidente de la Cámara de Representantes Mitch McConnell, quienes dice que esta ley puede esperar. De los tres,

Cornyn representa a la mayoría de los soñadores y, si se dignara a hablar con ellos, sabría que esto simplemente no es cierto. Contamos con los votos para aprobar esta ley ahora. Si no lo hacemos, eso significaría que los republicanos, sobre todo Cornyn, serán recordados en la historia como el partido que permitió que se deportara a los soñadores. Carrillo es el director de Texas de la organización America’s Voice.

ESCRÍBENOS Liliana Valenzuela Directora editorial, ¡Ahora Sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: lvalenzuela@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡Ahora Sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡Ahora Sí!


Page 5 CMYK

¡ahora sí!

4 al 10 de enero de 2018

5

EVENTOS TEATRO, ARTE Y MÚSICA Lectura de poesía

idiomas entre inglés y español para personas de habla hispana en busca de oportunidades de mejorar el inglés. Gratuito. Genuine Joe’s, 2001 West Anderson Ln. Para participar, comunícate con Vince en viteonbass@yahoo.com o al 512407-9458.

Sábado 6 de enero, 7 p.m. Los escritores latinos Marisol Baca, Rodney Gómez, Xochitl-Julisa Bermejo, Yaccaira Salvatierra, Vanessa Angélica Villarreal y Gris Muñoz leerán de su poesía. Firma de autógrafos al final de la lectura. Gratuito. ESB-MACC, 600 River St. Detalles en bit. ly/2nUdcvF.

Festival ‘Cuando yo sea grande’ Domingo 14 de enero, 10 a.m. a 2 p.m. Durante este festival para niños, tus chiquitines podrán interactuar con profesionistas de todo tipo. Gratuito. Asian American Resource Center, 8401 Cameron Rd. Detalles en atxne. ws/2ldC3H2.

Exhibición de muñecas Hasta el sábado 6 de enero. Más de 32 muñecas decoradas por miembros de la comunidad durante uno de los talleres de April García. Gratuito. ESB-MACC, 600 River St. Detalles en bit. ly/2kEYYL9

Juana: Primer sueño Viernes 5 de enero, sábado 6 de enero, 8 p.m. A’lante Flamenco dará una presentación de música flamenca inspirada en la vida de Sor Juana Inés de la Cruz. Boletos $21.75. 701 W. Riverside Dr. Detalles en bit.ly/2pcIGO2 y lee la pág. 14.

‘Las aventuras de Enoughie’ Viernes 19 de enero, 7 p.m. Sigue la trayectoria de Enoughie, un personaje azul con antenas, durante su aventura para enterarse de quién es él. La producción bilingüe es una colaboración entre ZACH Theatre, Teatro Vivo, Glass Half Full Theatre y The Kindness Campaign. Boletos empiezan en $14. Detalles y compra de boletos en bit.ly/2l6LuIk.

COMUNIDAD/FAMILIAR Patinaje sobre hielo Hasta el 15 de enero, 10 a.m. a 9 p.m. En la terraza del supermercado Whole Foods del centro han colocado una pista de patinaje sobre hielo abierta al público. Entrada $10, incluye la renta de patines. 525 North Lamar Boulevard. Detalles en bit. ly/25Qv2i9.

Nacimientos Hasta el sábado 7 de enero. Lunes a jueves, 10 a.m. a 6 p.m. Viernes y sábado, 10 a.m. a 5 p.m. y domingo 12 p.m. a 5 p.m. Nacimientos en exposición en el

Sábado 21 de enero, 10 a.m. Science Mill se transformará en un paraíso invernal con 20 toneladas de nieve. Niños entre 3 y 18 años, $8.50, adultos, $10, personas de la tercera edad, $10. Science Mill, 101 S. Lady Bird Ln. en Johnson City. Detalles en bit.ly/2E7as1U. SUE KNOLLE / PARA ¡AHORA SÍ! ARCHIVO

museo Mexic-Arte, localizado en 419 Congress Ave. Detalles en bit. ly/2B9BkQw.

Historias orales

Chihuahua. $20. Cupo limitado. George Washington Carver Genealogy Center, 1165 Angelina St. Boletos en bit.ly/2B3zQGW.

Sábado 6 de enero. StoryCorps, una organización sin fines de lucro, estará en Austin recopilando testimonios de personas sobre sus experiencias. Ve acompañado de un familiar o amigo y graben a viva voz su conversación. Estarán en Austin hasta el 2 de febrero. Debes hacer una cita el sabado 6 de enero. Gratuito. Haz tu cita al 1-800850-4406 o en storycorps.org.

Cena de gala a beneficio de Austin Smiles

¡Día de nieve!

Harlem Globetrotters

Sábado 21 de enero, 10 a.m. El Science Mill se transformará en un paraiso de invernal con 20 toneladas de nieve. Actividades y comida a la venta. Niños menores de 2 años entran gratis. Niños entre 3 y 18 años o con identificación estudiantil $8.50, adultos $10, personas de la tercera edad $10. Science Mill, 101 S. Lady Bird Ln. en Johnson City. Detalles y compra de boletos en bit.ly/2E7as1U.

Viernes 26 de enero, 7 p.m. Divertido espectáculo de basquetbol con participación de los fans. Evento abierto para toda la familia. Boletos $24.50. Frank Erwin Center, 1701 Red River. Para detalles y compra de boletos, visita harlemglobetrotters.com.

Ballet Folklórico de Austin Sábado 20 de enero, 5 p.m. – 6:30 p.m. El Ballet Folklorico de Austin presentará una función de gala. Se mostrarán los bailes de

Reunión de intercambio de idiomas Miércoles 10 y 24 de enero, 6 p.m. a 8 p.m. Un intercambio de

Crea un auto de cartulina Sábado 13 de enero, 11 a.m. a 3 p.m. Crea un auto de cartulina y disfruta de la película Kid Flix Mix. Gratuito. The Contemporary Austin, Laguna Gloria, 3809 W. 35th St. Detalles al 512-458-8191 o visita bit.ly/2C0CyyF.

De lunes a jueves, 1:30 p.m. a 6:30 p.m. Clases de guitarra para los niños de 8 años y mayores. Las lecciones son de 50 minutos, una vez por semana. Horario flexible. Costo por clases particulares $45. ESB-MACC, 600 River St. Detalles con Javier Jara al 512470-8842 o en bit.ly/2zIswxr.

Jueves 18 de enero, 10 a.m. a 3 p.m. Descubre las historias del pasado de tu familia con la ayuda del Tejano Genealogy Society of Austin (la asociación de genealogía tejana de Austin). Ellos proveerán acceso a materiales y programas de investigación. Gratuito. ESBMACC, 600 River St. Detalles bit. ly/2E0vlvA.

Códice Borgia Viernes 26 de enero, de 6 p.m. a 8 p.m. Recepción para la inauguración de la exhibición de una versión del códice de los aztecas conocido como el Códice Borgia. El original se encuentra en el Vaticano. Disponible hasta el 23 de febrero. Gratuito. Visual Arts Center, Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Texas en Austin, localizada en 2301 San Jacinto Blvd. Detalles en bit. ly/2Bc4SfT. Compilado por Perla Arellano.

HAZ UNA DONACIÓN

Sábado 20 de enero, 6 p.m. Evento de recaudación de fondos para la organización Austin Smiles, que realiza operaciones de labio leporino y paladar hendido en niños de Austin y Latinoamérica. UT Alumni Center, 2110 San Jacinto Blvd. Detalles y boletos al 512-451-9300 o en austinsmiles.org.

EVENTOS EDUCATIVOS Clases de música

Preservando nuestro pasado

DóNDE DONAR POR INTERNET: www.ahorasi.com/seasonforcaring DóNDE MANDAR CHEQUE: Llena el formulario abajo Escribe un cheque a nombre de: Season for Caring Envíalo a: Austin Community Foundation c/o Statesman Season for Caring 4315 Guadalupe, Ste. 300, Austin, TX 78751

Gracias por tu donativo.

2017 Statesman Season for Caring Forma para Donar Por favor, rellena todos los datos.

Nombre_____________________________________________________________ Dirección___________________________________________________________ Ciudad_________________ Estado______ Código postal___________________ Teléfono (_____)_______________ Correo electrónico_____________________ Los donativos en línea pueden asignarse a agencias o familias específicas. Los cheques serán asignados al fondo común. Para más información, llama al 512-445-3590 o escribe a community@statesman.com

Los datos de los donadores no serán vendidos ni utilizados para propósitos comerciales por ¡ahora sí!, el Statesman, Austin Community Foundation ni ninguna otra entidad. Season for Caring es un fondo con fines caritativos establecido para solicitar donativos durante las fiestas decembrinas y 100% de los donativos se destinan a las agencias participantes. Los recibos deducibles de impuestos serán enviados vía correo electrónico a menos que el donador especifique que desea un recibo impreso. Fondo administrado por Austin Community Foundation.


Page 6 CMYK

6 ¡ahora sí!

4 al 10 de enero de 2018

RESUMEN DE FIN DE AÑO

10 noticias que impactaron América Latina en 2017 Associated Press

Desde la extradición a Estados Unidos del narcotraficante mexicano Joaquín 'El Chapo' Guzmán y las protestas de la oposición en Venezuela, hasta los huracanes que arrasaron parte del Caribe y los terremotos que sacudieron México, la AP presenta un breve repaso de las 10 noticias que marcaron América

19 DE ENERO

29 DE MARZO

16 DE JUNIO

4 DE AGOSTO

CUBA

VENEZUELA

6 DE SEPTIEMBRE

México extradita a Estados Unidos al narcotraficante Joaquín “El Chapo”, considerado el líder del cartel de Sinaloa, un día antes de que Donald Trump asumiera la presidencia. Guzmán enfrenta múltiples cargos en seis jurisdicciones estadounidenses. El Distrito Este de Nueva York lo acusa de liderar un cartel que obtiene ganancias por miles de millones de dólares y sostiene que el capo y otros miembros del cartel han utilizado sicarios para asesinar, secuestrar y torturar.

El Tribunal Supremo de Justicia de Venezuela asume las competencias del Congreso, en un controvertido fallo que agudiza la crisis política en la nación sudamericana y desata una serie de protestas en las calles que dejan decenas de fallecidos. La decisión del tribunal, señalado de estar controlado por el gobierno del presidente Nicolás Maduro, es condenada por varios países y organismos como la Organización de Estados Americanos.

El presidente estadounidense Donald Trump anuncia el restablecimiento de algunas restricciones económicas y viajes de Estados Unidos a Cuba, las cuales habían sido levantadas por Barack Obama como parte de un deshielo de las relaciones bilaterales a fines de 2014. Cuba critica de inmediato las acciones, aunque Trump dice que permanecerán vigentes hasta que la isla libere a los presos políticos, deje de reprimir a los disidentes y respete la libertad de expresión.

El gobierno de Venezuela inaugura un nuevo capítulo en su enfrentamiento con la oposición al instaurar la Asamblea Constituyente, integrada por sus partidarios, en desafío al creciente rechazo internacional que teme la deriva autoritaria del país.

El huracán Irma, el más potente registrado en el Atlántico, toca tierra en islas del noreste del Caribe y avanza hacia Estados Unidos, causando devastación en diversos territorios.

21 DE DICIEMBRE

24 DE ENERO

MÉXICO

VENEZUELA

Latina y el Caribe

PERÚ

durante 2017.

18 DE SEPTIEMBRE

19 DE SEPTIEMBRE

17 DE NOVIEMBRE

Apenas 12 días después de que Irma arremetiera contra El Caribe, el huracán María toca tierra en la isla de Dominica y en los siguientes días arrasa con otras islas pequeñas, Puerto Rico y algunas zonas de Cuba, causando millonarias pérdidas y decenas de fallecidos.

Un sismo de 7.1 grados sacude el centro de México y deja cientos de muertos en cinco estados, edificios destruidos y cientos de personas trabajando codo a codo con las autoridades para rescatar a quienes quedaron atrapados bajo los escombros.

Argentina anuncia la desaparición de un submarino con 44 tripulantes a bordo. Se inicia un operativo sin precedentes con el apoyo de cerca de más de una docena de países para localizar al ARA San Juan. El 30 de noviembre, la Armada argentina descarta encontrar con vida a la tripulación.

EL CARIBE

MÉXICO

ARGENTINA

El presidente de Perú Pedro Pablo Kuczynski sobrevive a un intento de destitución en el Parlamento, luego de que se lo acusara de ocultar sus vínculos con la constructora brasileña Odebrecht, señalada de pagar sobornos a diversos funcionarios en varios países latinoamericanos. Algunos de los pagos a su firma privada coinciden con el tiempo en que Kuczynski era ministro de Economía y primer ministro del gobierno del entonces presidente Alejandro Toledo (2001-2006).

EL CARIBE

PERÚ

El presidente peruano Pedro Pablo Kuczynski indulta por “razones humanitarias” al encarcelado ex mandatario Alberto Fujimori, quien cumplía una condena por el asesinato de 25 personas. Fujimori había sido sentenciado en 2009 a 25 años de prisión por su responsabilidad en los asesinatos, incluido el de un niño de 8 años, durante su gobierno (1990-2000). También acumulaba otras cuatro condenas por corrupción que tenía que cumplir hasta 2032 e iba a salir a los 93 años.


Page 7 CMYK

4 al 10 de enero de 2018

¡ahora sí!

7

RESUMEN DE FIN DE AÑO CULTURA EN AUSTIN

Con vestidos de quinceañera, adolescentes forman parte de una protesta contra la ley SB 4. TAMIR KALIFA / ¡AHORA SÍ!

Anthony Ortiz Jr. falleció en 2017. El acordionista fue recordado a través del año. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!

Manuel Donley da una presentación musical junto a su hija, Sylvia Donley, en El Gallo. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!

Sanación e inspiración cultural en 2017 Por Nancy Flores ¡Ahora S!

El ámbito de la cultura y las artes latinas en Austin este año fluyó entre finales y principios de nuevos capítulos. Nuestra comunidad musical veló la pérdida del emergente acordeonista Anthony Ortiz Jr., de 24 años, quien falleció el verano de 2017 después de una lucha de 10 meses contra el cáncer. Los residentes de Austin demostraron su amor por este prodigio musical durante la celebración del Día de los Muertos en el Centro Cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC), donde se le rindió homenaje con altares, un mural y una presentación musical especial de la banda conformada por su familia, el Mariachi Corbetas. También fuimos testigos de cómo un pedazo del viejo Austin desapareció con el cierre del restaurante El Gallo, el cual había estado en el sur de la avenida Congress por 60 años.

Nancy Flores Los asiduos comensales sabían que si querían ver una presentación de la leyenda de la música tejana, podían asistir los martes para ver a Manuel “Cowboy” Donley. Durante la última semana de servicio del restaurante, el artista, quien ha recibido el premio nacional al mérito artístico por su trayectoria de vida, se presentó para tocar por última vez ahí. Sin embargo, la comunidad latina también obtuvo logros significativos este año. El ESB-MACC celebró su décimo aniversario. Cuando abrió hace una década, el centro concretó el sueño y la planeación de una comunidad que por mucho tiempo pensó

que esta meta no se lograría jamás. Ahora, está desarrollando un nuevo plan con la esperanza de expandir sus instalaciones. La primavera nos trajo otro logro importante cuando el festival cinematográfico internacional Cine Las Américas celebró veinte años. Gracias a un equipo de ambiciosos cinéfilos hace dos décadas, Austin tiene ahora un lugar dónde ver películas que son difíciles de encontrar y que iluminan la experiencia de los latinos y las poblaciones indígenas. Quisiera compartir algunos momentos que me inspiraron y me enseñaron algo acerca de la vibrante comunidad latina de Austin.

Sanación

Durante este año me encontré escribiendo sobre los esfuerzos de rescate tras los desastres que ocurrieron como el huracán Harvey o el terremoto en México que causó la muerte de más de 155 personas. Pero después de cada tragedia,

pude ver cómo la música, las artes y la cultura son cruciales en el proceso de sanación de una comunidad. En septiembre, después del terremoto de 7.1 grados de magnitud que azotó el centro de México, vi como el Museo Mexic-Arte organizó una colecta de equipo médico, herramientas e insumos para las familias afectadas. Artistas creativos como la fotógrafa Tania Bustillos y un grupo de fotógrafos de Ideology Photography, el Photo Bus ATX y Photography por Laceymarie tomaron retratos de los asistentes y las ganancias fueron donadas a los esfuerzos de reconstrucción. Después de los huracanes Irma y María que arrasaron Puerto Rico, vi cómo las bandas locales como Brownout resucitaron su proyecto de covers Brown Sabbath para un concierto especial para recaudar fondos para la isla, que aún no tiene electricidad. El Centro Cultural Puertorriqueño continúa ofreciendo recursos a

aquellos que han sido desplazados a Austin por el huracán, mientras que siguen ofreciendo talleres, música y presentaciones para ayudar a las familias afectadas.

Debate migratorio

Miedo, asombro y tristeza se apoderaron de las comunidades inmigrantes del centro de Texas justo después del Día de la Inauguración Presidencial. Desde redadas federales de deportación en el área de Austin hasta que el gobernador Abbott firmara un decreto prohibiendo las llamadas ciudades santuario, los grupos de defensa de los inmigrantes se movilizaron en contra de estas acciones. Durante muchas de las protestas y manifestaciones, he visto cómo las artes juegan un papel importante en la resistencia y en contar las historias de las personas afectadas por estas leyes. Los artistas latinos de todos tipos se reunieron en 2017

para contrarrestar el sentimiento antinmigrante. Para defender el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA), el cual provee permisos para que los jóvenes inmigrantes puedan estudiar, trabajar y vivir en Estados Unidos, el grupo activista Jolt organizó un concierto de unidad con la presentación de artistas como los ganadores del Grammy La Santa Cecilia y el grupo de rock Girl in a Coma. Y cuando los adolescentes de Texas se manifestaron contra la SB 4, organizaron una protesta con el tema de las quinceañeras, portando sus vestidos ampones y tiaras en la escalinata del Capitolio. Las adolescentes presentaron un baile coreografiado que terminó con sus puños en alto en señal de protesta. Adaptado del Austin American-Statesman por Anjanette Gautier.


Page 8 CMYK

8 ¡ahora sí!

4 al 10 de enero de 2018

REPORTAJE

Escuelas de programación en Austin Requieren de una inversión de tiempo y dinero, pero podrían ser clave para un mejor empleo. Por Lily Rockwell ¡Ahora Sí!

Cecy Correa escogió la carrera de Radio, Televisión y Cine en la universidad porque ella quería “hacer cosas”. En ese entonces, ella no tenía la confianza para iniciar una carrera más técnica como Ingeniería de Software, dijo. “Nunca se me ocurrió ese campo”, dijo ella. Pero más adelante, cerca de cumplir los 30, se dio cuenta de que trabajar en la industria de la tecnología podría ser un camino más afín a lo que ella quería. Para entonces, Correa ya había desarrollado una carrera trabajando en medios sociales y mercadotecnia para agencias digitales. Comenzó a tomar clases después del trabajo con un grupo llamado Girl Develop en Austin. Pero muy pronto, Correa quiso tomar clases más especializadas, lo que significó dar el temido paso de renunciar a su trabajo para asistir a una escuela de programación. Durante los últimos cuatro años, cientos de estudiantes como Correa se han graduado de escuelas de Programación en el centro de Texas, buscando un mayor estándar de vida y un cambio de ocupación con potencial de crecimiento. Las escuelas de programación dicen que la mayoría de estos graduados han

conseguido trabajos en la creciente industria de la alta tecnología en Austin. Sin embargo, los estándares para evaluar qué tan fructuosa es una carrera tras graduarse de una de estas instituciones no son claros. Es por ello que, durante un día de verano en junio de 2016, los ejecutivos de diferentes escuelas de programación tuvieron una junta de varios días en Austin. Ellos querían ver si se podían poner de acuerdo sobre un estándar que reportara qué tan bien les iba a sus estudiantes después de graduarse. Temían repetir los errores de la industria de la Educación con fines de lucro, la cual tiene una reputación de dejar a los estudiantes con muchísimas deudas y pocas opciones de trabajo. Las escuelas de programación querían ser proactivas en cuanto a su auto vigilancia. “Hacemos declaraciones sobre los resultados, pero no nos queda realmente claro cuáles son las bases de declaraciones y si es posible comparar entre las escuelas”, dijo Michael Kaiser-Nyman, dueño de la escuela de programación basada en Portland, Oregon, llamada Epicodus. “Para la mayoría de nosotros, no es difícil vender la idea de que nosotros, como industria, podríamos ayudar mejor a los estudiantes a entender qué expectativas tener”.

Auge en la programación

Las escuelas de programación van en aumento en las ciudades estadounidenses, prometiendo trabajos a sus graduados en la lucrativa industria de la tecnología. Estas escuelas, las cuales enseñan lenguajes de programación y otras habilidades técnicas, se concentran en lugares como Austin, la cual alberga una gran industria tecnológica. En el centro de Texas, cientos de personas cada año se inscriben en escuelas privadas de programación para poner un pie en la industria tecnológica, según datos proporcionados por las escuelas y el estado. Por lo general, los trabajadores en el ramo de la tecnología ganan alrededor del doble del salario del trabajador promedio en Austin, según datos de CompTIA, un grupo sin fines de lucro sobre la industria tecnológica. La colegiatura puede ser cara, costando desde $2,000 para cursos de medio tiempo a $14,000 para capacitaciones intensivas de tiempo completo, las cuales duran de 10 a 12 semanas. Ya que estas escuelas no aceptan préstamos estudiantiles federales, los estudiantes tienen que pagar la colegiatura por adelantado y por ello frecuentemente deben pedir préstamos privados.

Joe Strandmo, izq.,y Kendrick Gardner hacen un proyecto juntos en la escuela de programación Hack Reactor el 30 de noviembre en Austin. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

Pero ha sido casi imposible para los estudiantes potenciales de las escuelas de programación comparar las escuelas y determinar cuál tendría el mejor historial colocando a sus estudiantes en la industria tecnológica. Las diferentes escuelas de programación reportan los resultados de maneras distintas y algunas no dan ningún dato sobre la colocación de empleos. En Texas, las escuelas tienen como requisito el ofrecer datos a la Comisión del Trabajo de Texas acerca del tipo de trabajos que consiguen los estudiantes y qué tan bien les pagan. Pero esos datos son difíciles de obtener y están incompletos.

Escuelas en Austin

En mayo de 2015, Correa se inscribió

en la sucursal de Iron Yard de Austin, una de las escuelas privadas de programación que tiene franquicias a nivel nacional y que ahora ya ha clausurado sus operaciones. Ella escogió Iron Yard porque la escuela enseñaba el lenguaje de programación conocido como Ruby. Las escuelas de programación comenzaron a surgir cerca de 2012 en ciudades como San Francisco y Nueva York. Las compañías no podían contratar a suficientes desarrolladores de software y los salarios estancados de la clase media dieron como resultado que más personas consideraran una carrera tecnológica como la mejor manera de mejorar sus ingresos. Durante los últimos

cinco años, por lo menos siete escuelas privadas de programación han abierto en Austin, reflejando la tendencia nacional que muestra un crecimiento estratosférico en las escuelas de programación. El reporte Course Report muestra que se estima que 23,000 estudiantes asistieron a escuelas de programación en 2017, un aumento de más de 240% desde 2014. En Austin, la primera escuela de programación fue Maker Square en 2013. “Fuimos la primera escuela de programación en Texas por cerca de un año, antes de que otras escuelas llegaran a la ciudad”, dijo Harsh Patel, el cofundador de Maker Square. “En ese entonces, no existía nada como esto. Tenías que obtener un título universitario de cuatro años si querías


Page 9 CMYK

4 al 10 de enero de 2018

¡ahora sí!

9

REPORTAJE

Cecy Correa estudió programación y ahora trabaja en la empresa ReturnPath en el centro de Austin, donde usa su computadora desde su hamaca en la oficina. La carrera significó varios sacrificios financieros, además del costo de la colegiatura que era de $12,000. Pagó la mitad con ahorros y la otra mitad con un préstamo. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!

convertirte en un Ingeniero de Software”. El primer grupo de graduados de Maker Square tuvo a 28 estudiantes, quienes pagaron $8,000 cada uno. (La escuela le ofreció una beca de $2,000 a toda mujer que se inscribiera). No había muchos préstamos para los estudiantes de programación, dijo Patel, así que todos pagaron en efectivo. Para Correa, el comenzar una carrera de programación implicó varios sacrificios financieros, además del costo de la colegiatura. Ella tuvo que hablarles a las compañías a las que debía pagos mensuales para avisarles que estaría sin trabajo por algunos meses. “La mayoría me dio un plazo de tres meses”, dijo ella.

la Universidad de Texas. Iron Yard y Dev Bootcamp cerraron sus instalaciones en Austin a principios de 2017, como parte de los cierres nacionales. Paul Gleger, director regional de General Assembly, dijo que abrió su local en Austin porque “es una comunidad establecida en el mundo del diseño y la tecnología”. Por lo general, los trabajadores en el ramo de la tecnología ganan el doble del salario de un trabajador promedio en Austin, según estudios. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

El costo del programa de tres meses en Iron Yard era de $12,000, y ella pagó la mitad con sus ahorros y la otra mitad con un préstamo. Actualmente, en Austin hay cinco escuelas de programación

tradicionales: Galvanize, General Assembly, Austin Coding Academy, Hack Reactor (antes llamada Maker Square) y un curso intensivo de programación a través de la oficina de educación continua de

El futuro en la tecnología

Para los estudiantes no es fácil comparar una escuela de programación con otra para elegir cuál les ofrecerá lo que necesitan. Durante el tiempo que Correa pasó en Iron Yard, ella aprendió lenguajes de programación tales como Ruby, JavaScript, CSS, HTML y MySQL. Sus instructores también le

enfatizaron aprender “habilidades de la vida diaria”, dijo ella. “Nos hablaron sobre cómo trabajar bien en equipo”, dijo. Correa se graduó en julio de 2015 e inmediatamente comenzó a buscar trabajo. Pero las escuelas de programación no tienen el requisito de informar de manera estándar al público sobre los datos o resultados de quiénes se gradúan y consiguen empleo. Por ejemplo, la escuela General Assembly informó al AmericanStatesman que 99% de sus estudiantes que participan en el programa de servicios de consejería de carrera consiguen un trabajo en seis meses después de graduarse. Sin embargo, General Assembly no identifica qué tipos de trabajos consiguen esos estudiantes o qué tipo de salarios obtienen. Por ejemplo, el estudiante podría haber sido contratado por la misma escuela, o estar trabajando como pasante sin paga en una compañía técnica. Cuando los representantes de las escuelas de programación se reunieron en 2016, buscaban desarrollar un plan para tener una manera uniforme de reportar el empleo de sus graduados. Algunos de los líderes de estas escuelas aceptaron crear un grupo llamado Concejo de Integridad en el Reporte de Resultados, el cual publicaría resultados de empleo para los graduados dos veces al año de las escuelas que fuesen miembros. A principios de este año publicaron un reporte de las 13 escuelas que pertenecen a la organización. Sin embargo, Hack Reactor es

la única escuela de Austin que participa en este esfuerzo. Para los graduados de Hack Reactor, el reporte muestra que, tras seis meses de haberse graduado, 70% de sus estudiantes tenían un trabajo de tiempo completo en la industria de la tecnología, con un salario promedio de $71,000. Además de buscar estándares de evaluación uniformes, las escuelas de programación han buscado ofrecer a sus graduados mayor asistencia y recursos para conseguir el empleo que deseen. Entre los programas, algunos como lo era Iron Yard ofrecían entrenamiento en habilidades personales para el trabajo. “Para mí ese proceso fue más que sólo solicitar empleos, sino también ir y tomarme un café con la gente”, dijo Correa sobre la importancia de desarrollar buenas relaciones. “(La gente en las empresas) puede presentarte a otros”. Gracias a esas conexiones, ella consiguió una entrevista con Return Path, una compañía que provee herramientas y servicios a mercadólogos. “Tuve una pasantía pagada para mujeres que habían hecho una pausa en sus carreras para ayudar a su familia o ir a la escuela”, dijo Correa sobre cómo comenzó a trabajar para Return Path. “Durante la entrevista, hice buena química con ellos y les dije, estoy lista para trabajar aquí, si me aceptan. Ellos me ofrecieron el trabajo”. Ella comenzó un mes después. Dos años más tarde, sigue trabajando allí. Adaptado del Austin American-Statesman por Anjanette Gautier.


Page 10 CMYK

10 ¡ahora sí!

4 al 10 de enero de 2018

NOTICIAS LOCALES ROUND ROCK

Policía busca a niñas secuestradas Se pide la ayuda del público para hallar a hijas de la víctima. Por Taylor Goldenstein ¡Ahora Sí!

La policía de Round Rock identificó el lunes 1 a la víctima de una muerte sospechosa en la víspera de Año Nuevo y siguió pidiendo la ayuda del público para localizar a dos niñas que fueron secuestradas, las hijas de la víctima. Según el jefe de policía Allen Banks, la policía respondió a una llamada hecha por la compañera de trabajo de Tonya Bates, de 44 años, a las 10:36 a.m. el 30 de diciembre, solicitando que se verificara el bienestar de Bates en su hogar en la cuadra 2100 de Leslie Court. Pero, los oficiales no encontraron nada sospechoso en ese momento y se fueron, dijo Banks. Esa noche, cerca de las 8:30 p.m., el novio de Bates llamó a la policía de Round Rock y dijo que le preocupaba no poder encontrarla ni a ella ni a sus hijas, dijo Banks. Los oficiales regresaron a la casa, tocaron a la puerta y revisaron el área y no encontraron ningún vehículo. Al no hayar nada sospechoso, sin embargo, se fueron, pero continuaron la investigación, dijo. Después de más investigaciones, la policía recibió suficiente información como para entrar a la residencia, dijo Banks. La policía

entró y encontró a Bates muerta en su casa y determinó que se trataba de una muerte sospechosa, dijo. La policía desconoce cuánto tiempo Bates había estado muerta antes de su llegada, pero hay una autopsia en curso. Las hijas de Bates -Lilianais Victoria Cake Griffith de 14 años y Luluvioletta Mariposo Bandera-Magret de 7 años- no estaban en la residencia al momento, dijo Banks. Tampoco lo estaba el compañero de casa Terry Allen Miles, de 44 años, quien fue visto por última vez el 30 de diciembre y es una persona de interés tanto en la muerte sospechosa como en el secuestro. La policía dijo que cree que Miles secuestró a las niñas y posiblemente esté manejando un coche gris Hyundai Accent de 2017 con las placas de Texas JGH9845. Se trata de un vehículo de cinco puertas (hatchback) con una calcomanía blanca en la esquina superior derecha de la ventana trasera. Es posible que la última vez que el vehículo fue visto fue al norte de Nuevo México o el sur de Colorado. Miles ha sido descrito como un hombre anglosajón de 6 pies 2 pulgadas de altura que pesa unas 200 libras y tiene pelo castaño, ojos color avellana, lleva barba y usa lentes. La policía aún desconoce el motivo del secuestro. Banks dijo que no se sabe que hubiera otro tipo de relación entre Miles y Bates más que compañeros de casa.

AUSTIN

Campaña recauda récord de $821,642 Época de Caridad beneficia a familias, organizaciones. Por Nicole Villalpando ¡Ahora Sí!

Lilianais Victoria Cake Griffith de 14 años, der., y su hermana Luluvioletta Mariposo Bandera-Magret de 7 años desaparecieron cuando murió su madre. CORTESÍA

“Nuestra preocupación es traer con bien a estas dos niñas de vuelta a casa”, dijo Banks. “Pedimos la ayuda del público para localizarlas”. Se ruega a cualquier persona que tenga cualquier información llamar al 512-670-5700 y cualquier persona que vea a las niñas debe llamar al 9-1-1.

Un nuevo comienzo. Eso es lo que muchas de las familias patrocinadas por la campaña Época de Caridad recibieron la mañana de Año Nuevo. Rogaciano Ríos Marcial, de 46 años, quien perdió a su esposa en mayo y está criando a sus cuatro hijos solo, se mudó a un nuevo apartamento en Navidad, amueblado con donativos de la campaña Época de Caridad y con la renta pagada en su totalidad por la familia filantrópica Sheth. Marcelo Gracia, de 45 años, y quien padece de esclerosis amiotrófica lateral, ahora recibe cuidados en casa de BrightStar Care, lo que permite que su hijo, Gael Gracia García, de 24 años, pueda asistir al trabajo sin preocupaciones.

BrightStar también ofreció pagar para que Gracia García se convierta en un asistente de enfermería certificado y tenga un futuro empleo con la compañía de cuidados de salud a domicilio. Estas son sólo algunas de las maneras en que los donativos para la campaña Época de Caridad ha cambiado las vidas de las 12 familias descritas en ¡Ahora Sí! el Día de Acción de Gracias. Este año, la campaña Época de Caridad ha recaudado $612,825 en donativos monetarios y unos $208,817 adicionales en donativos de bienes y servicios por un total de $821,642, y aún hay tiempo para donar. Ve el cupón de la página 5 para más detalles. Se aceptarán donativos hasta el 31 de enero. Desde 1999, Época de Caridad ha donado $11.4 millones a la comunidad local. Adaptado del Austin American-Statesman.

Bandera-Magret, de 7 años, es anglosajona, mide 4 pies 5 pulgadas y pesa 75 libras y tiene pelo castaño rizado, y Griffith, de 14 años, mide 5 pies y pesa 100 libras y tiene pelo rubio oscuro, usa frenos y tiene un arete en la nariz del lado derecho. Adaptado del Austin American-Statesman.

Rogaciano Ríos Marcial, der., y su familia exploran su apartamento de tres recámaras. NICK WAGNER / ¡AHORA SÍ!


Page 11 CMYK

4 al 10 de enero de 2018

¡ahora sí!

11

NOTICIAS LOCALES TEXAS

TEXAS

Retiran carne de res de H-E-B

En la Universidad de Texas en Austin, arriba, los hombres constituían el 48% de los estudiantes de licenciatura en otoño pasado. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

En Texas se gradúan más mujeres que hombres Hay una creciente disparidad entre universitarios. Por Ryan Autullo ¡Ahora Sí!

En una cafetería cerca de la universidad Texas State, unos estudiantes varones ocupaban los sillones entre las clases, con una ausencia notable en la sala: mujeres. Pero las estudiantes universitarias por mucho tiempo han sobrepasado el número de sus pares hombres, una división que refleja una tendencia estatal que según oficiales de educación superior complica su misión de aumentar el número de texanos con estudios que contribuyan a la fuerza de trabajo estatal. Los hombres van a la zaga de las mujeres en los salones de clases universitarios, según estadísticas de la mesa educativa de educación

superior del estado que muestra que los hombres recibieron 62,211 diplomas en universidades estatales en 2016, comparado con 82,700 para las mujeres. Si esa división persiste, es poco probable que el estado alcance su meta de 550,000 jóvenes con un título o certificado de educación superior para el año 2030. El comisionado de la mesa coordinadora de educación superior de Texas Raymund Paredes, dijo que el golfo que separa a los graduados varones de las hembras “no es sostenible”. Dijo que debido a esta disparidad, “los hombres no se sienten a gusto en algunos campus universitarios”. En la Universidad de Texas en Austin, los hombres constituían el 48% de los estudiantes de licenciatura en otoño pasado. En Texas State, era 43% masculino y 57% femenino, un total que hace eco a la división

entre los géneros en cuanto a títulos universitarios. Quizá la principal razón para esta disparidad es que las mujeres ahora tienen mayores oportunidades que su madres y abuelas. Las minorías también enfrentan el reto más grande para cumplir la meta del estado para 2030, la cual, de tener éxito, significaría que 60% de los adultos jóvenes tendrían diplomas universitarios. Según la mesa, los afroamericanos tendrían que duplicar el número de graduados de 38,813 a 76,000. Los hispanos, quienes constituyen más de la mitad de la población estudiantil de Texas, tendrían que mejorar aún más, de 103,889 a 285,000. En general, los hombres necesitarían obtener 139,000 más diplomas universitarios. Adaptado del Austin American-Statesman.

La compañía Swift Beef Co. está retirando del mercado cerca de 4,700 libras de carne de res para guisado (beef stew) que podría haber estado contaminada con plástico y metal y que estuvo a la venta en mercados H-E-B a principios de diciembre, anunció el martes 26 de diciembre el servicio de inspección y seguridad alimenticia del Departamento de Agricultura de Estados Unidos. Algunos de los paquetes de carne de res reempaquetada y etiquetada con la marca de H-E-B son: Beef Stew Meat Tenderized RP, Beef Stew Meat RP, Beef Stew Meat VP, Beef Stew MeatCR VP, Beef Stew Meat Tenderized VP, Beef Stew Meat CP y Beef Stew Kit. No ha habido ningún reporte confirmado ni reacciones adversas debido al consumo de estos productos, según oficiales federales. Si tienes preguntas, llama al número gratuito del USDA Meat and Poultry Hotline al 1-888674-6854 disponible en español de 9 a.m. a 5 p.m., de lunes a viernes.

DEL VALLE

Cinco heridos de gravedad al volcarse auto

Los servicios de emergencia respondieron a un llamado el martes 26 de diciembre a las 6:15 p.m. en la cuadra 6900 de Wolf Lane, entre la carretera Texas 71 y Pearce Lane. Cinco personas, dos adolescentes, dos niños y un adulto, resultaron gravemente heridos al volcarse su auto por la noche en Dell Valle. Un joven adolecente

Varias marcas de carne de res para guisado del supermercado H-E-B fueron retiradas debido a posible contaminación. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!

fue llevado a St. David’s South Medical Center con heridas graves y un niño menor de 13 años fue llevado a Dell Children’s Medical Center por helicóptero on heridas potencialmente mortales. Pero para el lunes por la noche no se esperaba que sus heridas fueran mortales.

AUSTIN

Arrestan a pareja por tener sexo oral en restaurante

La policía arrestó a una pareja después de que un gerente en un restaurante del norte de Austin notara que ellos tenían sexo oral en una butaca en frente de los clientes, según una orden de arresto. Jonathan Hightower, de 31 años, y Lashanda Fisher, de 28 años, fueron arrestados el domingo por indecencia pública, un delito menor clase A castigable con una multa de $4,000 y una sentencia de hasta un año de prisión. La policía respondió a un llamado a las 10:24 p.m. en el restaurante Baby Acapulco en el 13609 North I-35, según la orden de arresto. La policía habló con testigos, quienes dijeron que vieron mientras los

dos tenían sexo oral por unos cinco minutos en su butaca, según la orden. Los testigos estaban muy ofendidos por el comportamiento de los sospechosos y había varios niños presentes. El sistema de videovigilancia obtenido por la policía confirmó las declaraciones de los testigos, según la orden.

GEORGETOWN

Critican expansión de aeropuerto

Un plan maestro a 20 años para el aeropuerto municipal de Georgetown que incluye una pista de aterrizaje más larga, la posible compra de hasta 30 casas y la adición de 220,000 pies cuadrados de hangares bajo un costo de casi $60 millones ha tenido nuevos llamados de residentes locales que quieren que muevan la instalación a otra parte. Los consultores que hicieron el plan maestro, Coffman Associates estimaron que mover el aeropuerto de 533 acres y elevarlo a su capacidad actual no es una alternativa viable pues costaría hasta $321 millones.

Adaptado del Austin American-Statesman.


Page 12 CMYK

12 ¡ahora sí!

4 al 10 de enero de 2018

NOTICIAS INTERNACIONALES RELACIONES EXTERIORES

Año difícil de Cuba, Estados Unidos Un resumen de la política de Trump hacia la isla.

CAMBIO MONETARIO

Anuncian medidas para reforzar el peso Feforma fiscal estadounidense tendría impacto.

Associated Press

No fue el comienzo de una convivencia amable, pero tampoco el reinicio de la Guerra Fría. Los cubanos despedirán un 2017 desilusionados por el enfriamiento de las relaciones con Estados Unidos tras la elección de Donald Trump y con una economía que no termina de despegar, pese a algunos indicadores en alza. Varios ciudadanos con los que habló The Associated Press (AP) al azar expresaron en general poca satisfacción con el año que se va porque sus bolsillos estuvieron vacías, hubo escasez de productos de primera necesidad y se frustraron sus deseos de viajar para ver a sus familiares en Estados Unidos debido a las restricciones impuestas por el gobierno de ese país, luego de que a mediados de año Estados Unidos denunció que diplomáticos suyos se habían enfermado en la isla. “Fue un año más o menos, uno tenía otras expectativas, uno pensaba que iba a ser un poquito mejor”, dijo a AP Pablo Contreras, un constructor de 56 años que trabaja en una empresa estatal de reparaciones. El hombre lamentó que los permisos para nuevas cooperativas en su sector estuvieran congelados y que su sueldo, aunque

Redacción

El año 2017 fue uno de desilusión para muchos cubanos en la isla que esperaban ver mejoras económicas, tras los acercamientos de varios años con Estados Unidos. AP

alto para la media, no superara los $80 dólares mensuales. Tras dos años de un histórico acercamiento diplomático entre Washington y La Habana, en los cuales se firmaron acuerdos, se intercambiaron delegaciones y los viajes de estadounidenses se incrementaron sólo en 2016 en un 74%, la toma de posesión de Trump en enero puso en alerta a muchos cubanos, temerosos de una reacción inmediata y contundente contra la isla. Sin embargo, Trump -quien había prometido revertir todo convenio con Cuba si la isla no realizaba cambios en su modelo político- esperó cinco meses, hasta junio, para anunciar su política de endurecimiento. Trump robusteció las limitaciones para los viajes de sus ciudadanos

a la isla, impuso que las visitas sean en grupos, prohibió el comercio con entidades militares y ratificó la vigencia del embargo que depende del Congreso y que su antecesor Barack Obama no pudo eliminar. Pero, en contrapartida, mantuvo abierta su embajada, no suspendió el envío de remesas ni los cruceros, no echó por tierra la suspensión de la ley de pies secos-pies mojados decretada por Obama en enero antes de salir de la presidencia y por la cual se admitían a los cubanos que por cualquier vía llegaran a Estados Unidos. Y, lo más importante, no volvió a incorporar a Cuba en la lista de países terroristas. “Teníamos más esperanza con Obama porque iba a abrir y eso iba a avanzar, pero

resultó al contrario, el retroceso”, comentó Antonio Hernández, un empleado de 60 años de una oficina en La Habana Vieja y para quien fueron meses “duros” debido a la falta de medicamentos en las farmacias cubanas a mediados de 2017. “Él (Trump) está haciendo las cosas a pedazos”, dijo a AP Esteban Morales, un académico y economista cubano miembro del Partido Comunista pero que suele ser crítico de muchas acciones del gobierno en la isla. Pero, pese a que las medidas de Trump ahuyentaron a muchos potenciales visitantes estadounidenses, uno de los indicadores que se incrementaron fue el de turistas, que de enero a noviembre superaron la cifra de cuatro millones y fueron el motor de la economía de la isla.

El Banco de México anunció el martes 26 de diciembre medidas para impulsar al peso ante la preocupación de que los cambios en las leyes fiscales de Estados Unidos puedan reducir el flujo de inversión al país, según la Associated Press (AP). Banxico informó que aumentará el monto de los contratos de cobertura cambiaria que subasta para amortiguar el riesgo de tener moneda nacional. Agregará $500 millones de dólares en coberturas liquidables renovables a su oferta inicial de $5,000 millones. Los mercados cambiarios del país han sido altamente volátiles en los últimos días, y el peso bajó a $19.72 por dólar en las operaciones del viernes 22. Pese a la

medida anunciada por Banxico, el peso no se vio fortalecido y cerró a un tipo de cambio interbancario a 48 horas de $19.88 pesos por dólar. Agencia Reforma reportó que esta fue su cotización más alta desde el 9 de marzo, cuando cerró en $20.15 pesos. Reportó que, a medida que los inversionistas han profundizado en los impactos que podría traer la reforma fiscal de Estados Unidos para México, el peso se ha debilitado. La moneda mexicana también ha recibido una paliza durante los últimos seis meses por la incertidumbre relacionada con la renegociación del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, según la AP. El peso llegó a cotizarse en 22 unidades por dólar este año, pero se recuperó en un momento dado hasta los 17.50. Con información de la Associated Press y Agencia Reforma.

El Banco Central de México anunció que tomaría medidas para apuntalar el tipo de cambio. ASSOCIATED PRESS


Page 13 CMYK

4 al 10 de enero de 2018

¡ahora sí!

COMIDA RECETAS

Empezando el año sin complicaciones Agencia Reforma

Aunque ya pasó el Año Nuevo, siguen las festividades del Día de los Reyes Magos y el Día de la Candelaria. A continuación, la chef Melania Bravo te comparte un menú variado con recetas fáciles de hacer que van desde el plato fuerte hasta la bebida para cerrar la noche con estrellita.

CHOCOLATE A LA TAZA 5 porciones / 15 minutos

Ingredientes 4 tazas de leche de vaca o lechada de almendras ½ taza de azúcar 1 vara de canela 2 semillas de cardamomo 1 taza de chocolate amargo troceado 2 cucharadas de fécula de maíz ½ taza de agua

Preparación ■ Calentar la leche con el azúcar y especias en una cacerola hasta hervir. ■ Añadir el chocolate y disolver. Retirar del fuego. ■ Aparte, diluir la fécula en agua y añadir al chocolate. Mezclar bien y volver al fuego. ■ Calentar hasta que espese. ■ Servir bien caliente.

POZOLILLO 8 porciones / 1 hora

Ingredientes Pollo: 2 libras de pechuga de pollo, 1 galón de agua, 4 hojas de laurel, ½ cebolla blanca 4 dientes de ajo, 2 cucharaditas sal Recaudo: 4 a 6 tomatillos 8 ramas de cilantro 4 chiles verdes 8 hojas de rábano (opcional) 3 tazas de agua 16 elotes desgranados Guarnición: Lechuga rebanada, rabanitos picados, cebolla picada, aguacate, crema, tostadas y limón

Preparación ■ Pollo: En una cacerola, poner la pechuga con el agua, laurel, cebolla, ajo y sal; cocinar por 30 minutos. Una vez cocida la carne, colar el caldo y reservar. Por otro lado, deshebrar la pechuga y reservar. ■ Recaudo: Licuar el tomate con cilantro, chile, rábano y agua, colocar en una cazuela al fuego. Añadir el caldo de la preparación previa y los granos de elote. Hervir por 20 minutos, verificar el punto de sal. Cuando los granos de elote estén cocidos y tiernos, añadir la pechuga deshebrada y dejar que suelte hervor. ■ Guarnición: Servir el pozolillo con lechuga, rábano, cebolla, aguacate y crema; acompañar con tostadas y limón.

13


Page 14 CMYK

14 ¡ahora sí!

4 al 10 de enero de 2018

ENTRETENIMIENTO DANZA

Producción de flamenco inspirada en Sor Juana El espectáculo tendrá música borroca. Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com

La obra y la lucha por continuar con la educación superior de la erudita mexicana Sor Juana Inés de la Cruz durante el siglo 17 ha llevado a que esta sea conocida como la “Primera feminista de las Américas” o la “Décima musa mexicana”. En Austin, sus palabras han inspirado a una compañía de baile flamenco a montar una producción que refleje las experiencias y versos de Sor Juana. Juana: Primer sueño, presentada por A’lante Flamenco, tendrá seis funciones empezando el viernes 5 de enero hasta el domingo 14 de enero en el Teatro Rollins del Centro Long, ubicado en 701 Riverside Dr. El boleto cuesta $21.75. La compañía de baile A’lante Flamenco está colaborando con el coro dirigido por Daniel Johnson Texas Early Music Project (TEMP), el cual tocará música barroca de la Nueva España para reflejar el siglo en que vivió la monja mexicana, defensora de la educación para las mujeres. La idea de crear esta producción nació de la directora artística y bailarina Olivia Chacón hace casi 10 años. Chacón aprendió sobre la obra poética de Sor Juana cuando ella estudiaba español en la

A’lante Flamenco, una compañía de baile ubicada en Austin, presentará una producción inspirada en Sor Juana Inés de la Cruz. FOTOS CORTESÍA A’LANTE FLAMENCO

‘Queremos que sea casi un mundo de fantasía’. Olivia Chacón A’lante Flamenco

SI VAS... Qué: ’Juana: Primer sueño’ Cuándo: Fines de semana del viernes 5 de enero al domingo 14 de enero Dónde: Long Center, 701 Riverside Dr. Costo: $21.75, Boletos en bit.ly/2pcIGO2.

universidad. Sus versos la conmovieron. “Yo me acuerdo de que me sorprendía que

una monja escribiera así sobre el tema del amor”, dijo Chacón a ¡Ahora Sí! “Entonces seguí leyendo sobre Sor Juana y siempre ha estado grabado en mi mente que quería hacer un baile, un espectáculo sobre Sor Juana Inés de la Cruz”. Los estudios de Chacón no fueron su única fuente de inspiración. Su suegra, madre del director musical de A’lante Flamenco Isaí Chacón, también puso su granito de arena. Isaí Chacón dijo que recuerda el afán con el cual su mamá hablaba con él sobre la prolífica figura. “Le encantaba recitar sus poemas. Me acuerdo muy bien”, dijo él. “Sor Juana es para la mujer latinoamericana un símbolo, es un ejemplo, porque también es como las mujeres latinoamericanas se

identifican mucho con su vida. Ven mucha similitud con lo que están viviendo”. Al montar cualquier producción, dijo Olivia Chacón, toma en cuenta que la historia no tenga fecha de caducidad. Para ambos, la historia de Sor Juana trasciende generaciones. Se refiere a las denuncias de acoso y agresión sexual que han salido de la industria del entretenimiento y el ámbito político. “Sor Juana también señalaba la hipocrecía e injusticia de parte de muchos hombres que vio en su mundo, cosa que al parecer no ha cambiado mucho desde entonces”, dijo Olivia Chacón en un correo electrónico. La intención no es presentar un documental sobre la vida de Sor Juana, añadió, sino crear otra dimensión. “Queremos que

La producción se mostrará empezando el viernes 5 de enero. A’lante Flamenco colaborará con el coro Texas Early Music Project (TEMP).

sea casi un mundo de fantasía, un mundo que hemos creado que está basado en sus ideas… imágenes que hemos sacado de sus escrituras”, dijo ella. Isaí Chacón dijo que incorporarán proyecciones de multimedia para crear la escenografía. La producción contará con siete bailarines en escena, tres músicos flamencos y un coro de seis personas. Además de composiciones del músico José Manuel Tejeda, también habrá música barroca de la Nueva España y otro tema en náhuatl, el cual se incluye debido a la escritura de Sor Juana en ese idioma. Y como se trata de una compañía de baile flamenco, faltaba mencionar el rol que jugará la música flamenca para crear este

nuevo mundo. “Lo más importante para mí es que la música y el arte trasmiten un poco las sensaciones, para mí lo importante son las sensaciones. Seguro que la Juana nunca bailó seguiriya flamenca”, dijo Olivia Chacón de este estilo de baile. “La música es muy apasionada y en este caso muy triste. Eso es lo que tiene un flamenco, es capaz de transmitir las emociones a través del tiempo”. “Me gustaría que nuestra audiencia la conociera porque hay mucha gente aquí que no está familiarizada con ella y creo que es un personaje importante, no sólo en la cultura hispana sino en la cultura de las Américas”, dijo. Comunícate con Perla al 512-445-3948.


Page 15 CMYK

4 al 10 de enero de 2018

CLASIFICADOS

email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.

¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

avisos legales

AVISO DE RECEPCIÓN DE LA SOLICITUD E INTENTO DE OBTENER LA RENOVACIÓN DEL PERMISO DE CALIDAD DEL AGUA PERMISO N.° WQ0013989001

¡Ahora contratando recamareras y personal de limpieza - $10 por hora! Salarios Competitivos Excelentes Beneficios Gran Seguro de Salud Obtenga Vacaciones Pagadas Después de 6 Meses Opción de Ahorros de Jubilación

Aplicar en jobs.austindoubletreehotel.com o en persona en DoubleTree by Hilton Austin

Ambiente de Trabajo Divertido

6505 N Interstate 35Austin, Texas 78752

Habitaciones con Descuento en Muchos Hoteles del Mundo

Llamenos al: 512-454-3737 Texto: 512-945-3100

www.austin.doubletree.com Situado en el centro en la intersección de NorthIH-35 & Hwy 290 East

CLASIFICADOS ¡Económicos, efectivos y oportunos!

445-3576

15

512-445-3576

LOS AVISOS

¡Ven y Unirse con Nuestro Equipo!

¡ahora sí!

SOLICITUD. Aqua Utilities, Inc., 1106 Clayton Lane, Suite 400W, Austin, Texas 78723, ha solicitado, ante la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ), la renovación del permiso n.º WQ0013989001 para la utilización de las tierras de Texas, con el fin de autorizar la descarga de aguas residuales tratadas a un volumen que no supere el flujo diario promedio de 375,000 galones por día, mediante la irrigación de 175 acres de tierra. La planta de tratamiento de aguas residuales domésticas y el sitio de descarga se ubican en 2611 Farm-to-Market Road 2325, Wimberley, condado de Hays, Texas, 78676. La TCEQ recibió esta solicitud el 10 de agosto de 2017. La solicitud del permiso se puede consultar y copiar en la Biblioteca de Wimberley Village, 400 Farm-to-Market Road 2325, Wimberley, Texas. El siguiente es un enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o la planta, que se ofrece como cortesía al público y no forma parte de la solicitud ni del aviso. Para obtener la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public hb610/index.html?lat=30.017001&lng=98.133842&zoom=13&type=r AVISO ADICIONAL. El director ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud está completa desde el punto de vista administrativo, y dirigirá una revisión técnica de la solicitud. Luego de que la revisión técnica se haya completado, el director ejecutivo podrá preparar un borrador del permiso y tomará una decisión preliminar sobre la solicitud. S e publicará y se enviará el Aviso de solicitud y decisión preliminar a aquellos incluidos en la lista de correo de todo el condado y a aquellos que figuran en la lista de correo para esta solicitud. El aviso especificará la fecha límite para presentar comentarios públicos. COMENTARIOS PÚBLICOS/JUNTA PÚBLICA. Usted puede presentar comentarios o pedir que se lleve a cabo una junta pública sobre esta solicitud. El objetivo de la junta pública es ofrecer la oportunidad de realizar comentarios o preguntas sobre la solicitud. La TCEQ llevará a cabo una junta pública si el director ejecutivo determina que hay un nivel significativo de interés público en la solicitud o si la pide un legislador local. Una junta pública no es una audiencia para disputar el caso. POSIBILIDAD DE UNA AUDIENCIA PARA DISPUTAR EL CASO. Luego de cumplirse la fecha límite para presentar comentarios públicos, el director ejecutivo evaluará todos los comentarios presentados oportunamente

avisos legales p p y preparará una respuesta para todos los comentarios pertinentes o significativos. A menos que la solicitud se remita directamente a una audiencia para disputar el caso, se enviarán por correo las respuestas a los comentarios y la decisión del director ejecutivo a todas las personas que hayan presentado comentarios públicos y a aquellas incluidas en la lista de correo para esta solicitud. Si se reciben comentarios, el material enviado por correo también incluirá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del director ejecutivo o una audiencia para disputar el caso. Una audiencia para disputar el caso es un procedimiento legal similar a un juicio civil en una corte de distrito estatal. PARA PEDIR UNA AUDIENCIA PARA DISPUTAR EL CASO, SU SOLICITUD DEBE INCLUIR LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: su nombre, dirección, número de teléfono, nombre del solicitante y número de permiso propuesto; la ubicación y la distancia entre su propiedad o el lugar donde desarrolla sus actividades y la planta propuesta; una descripción detallada de cómo la planta podría afectarlo en forma adversa y de manera poco común para el público en general; una lista de todos los hechos conflictivos que presente durante el período de comentarios; y la declaración "[Yo solicito/Nosotros solicitamos] una audiencia para disputar el caso". Si se pide una audiencia en nombre de un grupo o asociación, la solicitud debe designar al representante del grupo para recibir la correspondencia futura; identificar por nombre y domicilio físico a un miembro individual del grupo, que sería afectado de forma adversa por la planta o actividad propuestas; brindar la información antes mencionada relacionada con la ubicación del miembro afectado y su distancia con la planta o actividad; explicar cómo y por qué el miembro sería afectado; y describir de qué manera los intereses que el grupo busca proteger guardan relación con el objetivo del grupo.

avisos legales j agregado a la lista de correo para esta solicitud específica a fin de recibir avisos públicos futuros enviados por la oficina del secretario general. Además, puede pedir que lo incluyan en (1) la lista de correo permanente para un solicitante y número de permiso específicos, o (2) la lista de correo de un condado específico. Si desea que lo incluyan en la lista de correo permanente o del condado, especifique con claridad en qué listas y envíe su pedido a la oficina del secretario general de la TCEQ a la dirección que figura más abajo. INFORMACIÓN DISPONIBLE EN LÍNEA. Para obtener más información sobre el estado de la solicitud, visite la base de datos integral del comisionado, en ww w.tceq.texas.gov/goto/cid. Busque en la base de datos usando el número de permiso de esta solicitud, que figura al principio de este aviso. DATOS DE CONTACTO E INFORMACIÓN DE LA AGENCIA. Todos los comentarios públicos y solicitudes deben enviarse por correo electrónico a www.tceq.texas.gov/about/comment s.html o por escrito a Texas Commission on Environmental Quality, Office of the Chief Clerk, MC-105, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087. Tenga en cuenta que toda la información de contacto que brinde, incluido su nombre, número de teléfono, dirección de correo electrónico y dirección postal, se almacenarán en los registros públicos de la agencia. Para obtener más información sobre la solicitud de este permiso o el proceso de otorgamiento del permiso, llame al número gratuito del Programa de Educación Pública, al 1-800-687-4040, o visite su sitio web, en www.tceq.texas.gov/goto/pep. Si desea información en español, puede llamar al 1-800-687-4040. Puede pedir más información en Aqua Utilities, Inc., en la dirección detallada más arriba o llamando al Sr. Abel Bautista, Aqua Texas, Inc., al (281) 6510174.

Después de la finalización de todos los plazos correspondientes para los comentarios y los pedidos, el director ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos de reconsideración o de audiencia que hubiera recibido a los comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.

Fecha de emisión: 5 de diciembre de 2017

La Comisión solo puede acceder a una solicitud de audiencia para disputar un caso sobre hechos mencionados por el solicitante en comentarios oportunos que no hayan sido retirados posteriormente. Si se permite realizar la audiencia, el tema tratado en esta se limitará a los hechos conflictivos o a las cuestiones de hecho y derecho que sean pertinentes a los asuntos de calidad del agua mencionados durante el período de comentarios.

¡Económicos, efectivos y oportunos!

La TCEQ puede disponer sobre una solicitud para renovar el permiso para descargar aguas residuales sin ofrecer la posibilidad de una audiencia para disputar el caso siempre y cuando se cumplan ciertos criterios. LISTA DE CORREO. Si usted presenta comentarios públicos, un pedido de audiencia para disputar el caso o un pedido de reconsideración de la decisión del director ejecutivo, será

0000278002-01

CLASIFICADOS

445-3576


Page 16 CMYK

16 ¡ahora sí!

4 al 10 de enero de 2018

LONGHORN MINUTE PRESENTED BY

In no time, get the latest in Longhorns athletics from the Statesman’s own lineup.

KIRK CEDRIC BRIAN BOHLS

GOLDEN

DAVIS

Visit hookemplus.com/video

DANNy

DAVIS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.