¡Ahora Sí! Edición del 15 al 21 de febrero de 2018

Page 1

DEL 15 AL 21 DE FEBRERO DE 2018

Una edición del

Entretenimiento: Los diarios de la escritora mexicana María Luis Puga estarán disponibles en UT Pág. 15

Cultura: Autora y compañía de teatro reciben beca de $5,000 Pág. 7

México: Número bajo de credenciales electorales activadas Pág. 14

Política: Periódico de Dallas opta por no apoyar a Lupe Valdez Pág. 13

Maestros y DACA Cuando se habla de los beneficiarios de DACA, usualmente se piensa en los estudiantes. Pero aquí te presentamos a unas beneficiarias que educan a los niños de Texas. Pág. 8


Page 2 CMYK

2 ¡ahora sí!

15 al 21 de febrero de 2018

PÁGINA DOS LA PORTADA

¡NO TE LO PIERDAS!

■ Diseño. GLADYS RÍOS / ¡AHORA SÍ! ■ Portada. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ! ■ México. AGENCIA REFORMA ■ Elecciones. MARK MATSON / PARA ¡AHORA SÍ!

Curso de GED Sábado 3 de marzo, 9 a.m. a 1 p.m. Fecha de inscripción para el programa en español de GED, el cual empieza en marzo y dura 14 semanas. Southwest Key Programs, 6002 Jain Ln. Detalles al 512583-2583.

CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................6 Cultura .....................................7 Reportaje ................................8 Noticias ........................ 10-11

Comunidad..........................12 Elecciones............................13 México ..................................14 Clasificados.........................14 Entretenimiento ................15

VOL. 13 NÚM. 8

(ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL ■ Liliana Valenzuela Directora editorial 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Alejandro Martínez-Cabrera Asistente editorial 512-912-2947 amartinez2@statesman. com ■ Perla Arellano Reportera 512-445-3948 parellano@ahorasi.com ■ Anjanette Gautier Reportera y traductora agautier@ahorasi.com ■ Belinda Olivas Calendarios 512-445-3501 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD

Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-3576

■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2017, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡Ahora Sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡Ahora Sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

SUSCRIPCIONES GRATUITAS A DOMICILIO

■ Apúntate en ahorasi.com/suscribete ■ Para dejar de recibir este semanario gratuito, por favor marca el 512-912-2500 y deja un mensaje. ■ To unsuscribe from ¡Ahora Sí! home delivery, please leave a message at 512-912-2500.

»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales:

ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter.

Clínicas de bienestar para mamás Sábado 17 de febrero, 10 a.m. a 1 p.m. Mamá Sana Vibrant Woman ofrece clínicas para mujeres embarazadas. La clínica incluye una consulta de bienestar y clases de yoga o meditación. 2901 Montópolis Dr. Detalles en bit.ly/2nZFeCS. ¡AHORA SÍ! ARCHIVO

Mercado Artesanal Sábado 24 de marzo, 10 a.m. a 3 p.m. El Mercado Artesanal vende artesanías mexicanas, colombianas, africanas, hondureñas y texanas. Frost Bank Plaza, 401 Congress Ave. bit. ly/2nSp8LV. CORTESÍA

Feria de salud Sábado 17 de febrero, 3 p.m. a 5 p.m. Se ofrecerán limpias, ventosas y sobadas. Gratuito. ESB-MACC, 600 River St. Detalles en bit.ly/2shMz61 Cuidado de la salud Sábado 24 de febrero, 10 a.m. a 1 p.m. Explora carreras en el área de salud. Eastview Campus, 3001 Webberville Rd. Viva cinema Sábado 17 de febrero, 7 p.m. Película 600 millas en español con subtítulos en inglés. Boleto $5. Bullock Museum, 1800 Congress Ave. Boletos en bit.ly/2G9l4h3

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

15 de febrero Max: 72 Min: 59 Nublado

18 de febrero Max: 63 Min: 56 Nublado

VIERNES

LUNES

16 de febrero Max: 61 Min: 40 Nublado

19 de febrero Max: 68 Min: 58 Nublado

SÁBADO

MARTES

MIÉRCOLES

17 de febrero Max: 48 Min: 45 Nublado

20 de febrero Max: 65 Min: 51 Mayormente Nublado

21 de febrero Max: 60 Min: 49 Mayormente Nublado

»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

15 al 21 de febrero de 2018

¡ahora sí!

3


Page 4 CMYK

4 ¡ahora sí!

15 al 21 de febrero de 2018

LA VOZ DE... ROBERT DEAN

Porqué es hora de probar posturas centristas No hemos llegado ni a la mitad de 2018 y ya estamos enfrascados en una batalla cultural a muerte. Al intentar comentar sobre las noticias del día, hemos llegado al punto que podríamos simplemente poner una imagen GIF de un basurero en llamas con el título “Entonces sucedió ESTO”. Y luego, todos gemiríamos. Tengamos en cuenta que tenemos a un presidente que va en su tercera esposa, quien supuestamente tuvo una relación con una estrella porno. Su partido, el de la moral conservadora, se hace de la vista gorda mientras los de la izquierda enloquecen, preguntándose cómo desapareció la indignación que aquellos tenían en la época de Obama. Esto no te lo puedes inventar. Algunos legisladores republicanos están abandonando sus puestos, evitando los próximos años de peleas voraces pero infructuosas. Los demócratas están luchando por todo tipo de escaños, desde forense de un pequeño pueblo hasta alcalde de territorios que siempre se han sido republicanos. En Texas, el progresista de la clase trabajadora

El presidente Donald Trump da su discurso anual frente a la Cámara de Representantes el 30 de enero de 2018. GETTY IMAGES

Beto O’Rourke es el primer oponente verdadero contra Ted Cruz, desde su acenso al poder con apoyo del movimiento derechista Tea Party. Los demócratas, a pesar de un tsunami de optimismo, pueden echarlo todo a perder otra vez. Si hay un grupo que es buenísimo para no prestar atención, es el de la izquierda. Unir a un partido cuya mitad es progresista y la otra mitad son anglosajones sin conocimiento de la realidad, es una meta formidable. El informe presidencial sigue siendo analizado y esto no logrará nada

más que enojarnos. ¿La gran estrategia de los demócratas? ¡Tenemos a otro Kennedy! ¡Estamos de vuelta! Todos queremos que gane nuestro equipo, ya sea un lugar progresivo que incluya las equidades de género y racial con un salario mínimo de $15 y menos pistolas, o un campo de competencia económica abierto al capitalismo con Jesucristo al mando. Pero seamos realistas: tenemos que encontrarnos en el centro si queremos lograr algo. La apuesta inteligente sería por la infraestructura, la

ESCRÍBENOS Liliana Valenzuela Directora editorial, ¡Ahora Sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: lvalenzuela@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡Ahora Sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡Ahora Sí!

que los demócratas han querido durante una década, pero no pudieron obtener dado el rechazo de los republicanos. Trump podría ganar esta batalla con unas cuantas llamadas y una “gran” acción. Trump, después de todo, se dice ser el “gran negociador”, aunque no haya logrado mucho. Enfoquémonos en el Congreso. No podemos seguir siendo testarudos y querer mantenernos inamovibles en nuestras intenciones y política. Hay cierto valor en los políticos del centro y en inclinarse hacia el centro. Cada vez hay menos políticos centristas en

Washington. En vez de eso, los principios se portan como insignias de valor, y no podemos dejar que el otro avance ni una pulgada. En vez de continuar con la lucha interna sería prudente considerar las verdades de otros. ¿Cómo podemos detener la letanía de problemas en este país como la pobreza, el bienestar económico, el cambio climático, la reforma de salud, el terrorismo y las deudas estudiantiles? Nuestros representantes deberían resolver estos problemas en vez de estarse peleando con sus oponentes. Una perspectiva

MIGUEL SANTANA / PARA ¡AHORA SÍ!

centrista le da puntos a cada partido, un poco de responsabilidad fiscal aquí, un poco de políticas sociales liberales por acá. Es una combinación de cosas, pero podría dar como resultado que se logre hacer algo. En un estado tan diverso como Texas, debemos de entender claramente que no todos pueden ser etiquetados y puestos en una cajita y pedir a la gente que escoja entre uno u otro. Estar en el centro podría no ser lo ideal, pero es la opción que tenemos si queremos llegar a un acuerdo y lograr hacer algo. Dean es un escritor y periodista que vive en Austin.


Page 5 CMYK

15 al 21 de febrero de 2018

¡¡ #

Supermarket

!!

6759 FM 535, Cedar Creek, TX 78612

!!

¡ahora sí!

5


Page 6 CMYK

6 ¡ahora sí!

15 al 21 de febrero de 2018

EVENTOS TEATRO, ARTE Y MÚSICA Función artística bilingüe

ventosas y sobadas. Gratuito. ESB-MACC, 600 River St. Detalles en bit.ly/2shMz61.

Jueves 15 de febrero, 5:30 p.m. a 7:30 p.m. Biliteracy Club Communities of Austin (BoCCa) presenta actuaciones bilingües con historias de alrededor del mundo. Gratis. Reserva tu lugar en bit.ly/2FkcStM.

Clases de música De lunes a jueves, 1:30 p.m. a 6:30 p.m. hasta la segunda semana de junio. Javier Jara, artista ecuatoriano, ofrece clases de guitarra para los niños de 8 años y mayores. Las lecciones son de 50 minutos, una vez por semana. Horario flexible. Costo por clases particulares $45. ESB-MACC, 600 River St. Detalles al 512-470-8842 o en bit.ly/2zIswxr.

Gilberto Santa Rosa Jueves 15 de febrero, 8 p.m. Gilberto Santa Rosa se presenta en concierto en el Coliseo de Austin. $40. En 9111 F.M. 812. Detalles en bit.ly/2skM7Uy.

Preparación de impuestos para 2018

Noche Norteña Viernes 16 de febrero, 8 p.m. Intocable y Siggno se presentan en concierto en el Coliseo de Austin. $40. 9111 F.M. 812. Detalles en bit.ly/2sm2Eaz.

Miércoles 21 de febrero, 7 p.m. y domingo 25 de febrero, 11 a.m. Allende mi abuello Allende es un documental sobre el ex presidente chileno Salvador Allende. $11. Violet Crown Cinema, 434 W. 2nd St. bit.ly/2G9NCH5. CORTESÍA CINE LAS AMÉRICAS

‘Allende mi abuelo Allende’

‘Entre Amigos – Concierto de Atardecer’

Miércoles 21 de febrero, 7 p.m. y domingo 25 de febrero, 11 a.m. Allende mi abuello Allende es un documental sobre la vida del ex presidente chileno Salvador Allende. $11. Violet Crown Cinema, 434 W. 2nd St. Detalles en bit. ly/2G9NCH5.

Sábado 3 de marzo, 5 p.m. a 8 p.m. Entre Amigos, el show musical de la cantautora Colombiana Diana Naranjo, se presenta en la Casa Vincenzo. $15. Casa Vincenzo, 3702 Far View Dr. Detalles en bit. ly/2FZZ8oy.

Película infantil

COMUNIDAD/FAMILIAR Clases de Tango y Malbec

Viernes 16 de febrero, 6:30 pm. Dispicable Me 3. Gratis o con un donativo de $5. Community First! Village Amphitheater, 9301 Hog Eye Rd. Detalles en bit.ly/2slATPC.

‘Las aventuras de Enoughie’ Hasta el domingo 25 de febrero. Obra bilingüe Las Aventuras de Enoughie. Boletos $14 para niños, $16 para adultos. ESB-MACC, 600 River St. Detalles en bitly. is/2BjyTGL.

Celebración de diversas voces literarias de Texas Sábado 24 de febrero, 1 p.m. a 5 p.m. Autores de Texas conversan sobre sus libros. Gratis. Biblioteca Central, 710 W. César Chávez St. Detalles en bit.ly/2GjbkSa.

Los Mavericks Viernes 2 de marzo, 8 p.m. Los Mavericks se presentan en concierto en el Austin City Limits. $35 - $49. The Moody Theater, 310 W. Willie Nelson Boulevard. Detalles en ticketf.ly/2nNftq2.

Viernes 16 de febrero, 6:45 p.m. a 8 p.m. Clases de tango. Práctica y disfrute de Malbec de cortesía antes y después de la clase. No se requiere pareja ni experiencia previa. $10. Esquina Tango, 209 Pedernales St. Detalles al 512524-2772 o en bit.ly/2BNFzS6.

Central Texas Food Bank Viernes 9 de marzo, 8 a.m. Southwest Key Programs busca voluntarios para ayudar al Central Texas Food Bank a repartir comida. Southwest Key Programs, 6002 Jain Ln. Detalles en bit.ly/2Eihkxi.

El Mercado Artesanal Sábado 24 de marzo, 10 a.m. a 3 p.m. El Mercado Artesanal vende joyería fina, vidrio soplado, cerámica, almohadas y telas artísticas hechas a mano localmente. Vestidos, bolsas y artesanías mexicanas, colombianas y africanas, así como pinturasy grabados hondureños y texanos. Entrada

gratuita. Frost Bank Plaza, 401 Congress Ave. Detalles en bit. ly/2nSp8LV.

El futuro es más dulce si votas Miércoles 28 de febrero, 12 p.m. a 1 p.m. La organización Jolt Texas protestará el fin del programa DACA e inscribirá a personas para que voten. Gratuito. Capitolio de Texas, 1100 Congress Ave. Detalles en bit.ly/2H43KeE.

Yoga en español

bit.ly/2hWy9Am.

Entrada gratis al Museo Blanton Todos los jueves, de 10 a.m. a 5 p.m. Entrada gratuita los jueves, y el tercer jueves de cada mes extiende sus horas hasta las 9 p.m. 200 E. Martin Luther King Blvd. Detalles en blantonmuseum.org/visita.

Entrada gratis al Contemporary Austin – Jones Center

Cada sábado, 10 a.m. a 11 a.m. Práctica yoga en una clase en español. Las clases son apropiadas para personas que hablen inglés y español. Para mayores de 17 años. Gratuito. ESB-MACC, 600 River St. Confirma clase al 512-9743772.

Todos los martes, 11 a.m. a 7 p.m. Entrada gratis los martes y excursiones gratuitas a la 1 p.m. el primer domingo de cada mes. 700 Congress Ave. Detalles en thecontemporaryaustin.org.

Clases de Zumba

Todos los martes, 11 a.m. a 7 p.m. Entrada gratis todos los martes y también excursiones gratuitas a la 1 p.m. el primer domingo de cada mes. 3809 West 35th St. Detalles en thecontemporaryaustin.org.

Todos los martes, 6 p.m. Una fusión de música latina e internacional, una rutina de ejercicios dinámica. Para mayores de 14 años. Gratuito. ESB-MACC, 600 River St. Confirma clase al 512-974-3772.

Actividades para personas de la 3era edad Martes, miércoles y jueves, de 10 a.m. a 12 p.m. Ejercicios, clases de arte y más. Gratuito. Disponible para adultos mayores de 55 años. 3911 Manchaca Rd. Detalles al 512-978-2400 o en

Entrada gratis al Contemporary Austin – Laguna Gloria

Entrada gratis al Museo del Niño - Thinkery Todos los miércoles, 4 p.m. a 8 p.m. Noches comunitarias los miércoles. Puedes hacer un donativo de $1 para entrar, pero no es necesario. 1830 Simond Ave. Detalles en thinkeryaustin. org.

EVENTOS EDUCATIVOS Evento de networking/ negocios Martes 20 de febrero, 8 a.m. a 10 a.m. Miguel Cortés te presentará el tema “Las 7 creencias de los triunfadores”. $10. Casa Chapala, 9041 Research Blvd. #100. Cupo limitado. Boletos en bit. ly/2Edw2Cj.

#YoTambién, agresión sexual en comunidades inmigrantes Miércoles 7 de marzo, 6:30 p.m. a 8:30 p.m. Aprende sobre los derechos de las mujeres inmigrantes y qué es lo que puedes hacer para luchar en contra de la agresión sexual en tu comunidad. Gratuito. En el auditorio Carter de la Universidad St. Edward, 3001 S. Congress Ave. Detalles en bit. ly/2C8zNqc.

Derechos reproductivos en comunidades inmigrantes Martes 20 de marzo, 6:30 p.m. a 8 :30 p.m. Aprende sobre los derechos reproductivos de las mujeres inmigrantes y cómo puedes apoyar a tu comunidad. Gratis. Austin Community College, 3401 Webberville Rd. Detalles en bit.ly/2sf8aMc.

Feria de salud comunitaria Sábado 17 de febrero, 3 p.m. a 5 p.m. Se ofrecerán limpias,

Foundation Communities proveerá servicios para esta preparación, y aquellos que ganen menos de $55,000 al año califican para una preparación gratis. Lista completa en bit. ly/2CZ6kRg. ■ Community Financial Center 2600 W. Stassney Ln. Abierto del 22 de enero al 17 de abril. Rutas de autobús: 311, 238 ■ Asian American Resource Center 4801 Cameron Rd. Abierto del 24 de enero al 17 de abril. Rutas de autobús: 7, 323, 325 ■ LifeWorks East Office 835 N. Pleasant Valley Rd. Abierto del 23 de enero al 17 de abril. Rutas de autobús: 4, 17, 300 Compilado por Belinda Olivas.

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.


Page 7 CMYK

¡ahora sí!

15 al 21 de febrero de 2018

CULTURA

“ T r i u m p h O v e r FaT e ”

LITERATURA

Artistas latinos de Austin reciben becas de NALAC Una escritora y una compañía de teatro reciben galardón.

Date Night

starts here

Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com

La vida de un artista no siempre es fácil. Pero ahora una escritora y una compañía de teatro de Austin recibirán fondos para poder seguir realizando su labor artística. Ire’ne Lara Silva, de 43 años y residente de Austin, recibirá una beca de la Asociación Nacional de las Artes y Culturas Latinas (NALAC) de $5,000 para trabajar en su primera novela titulada Naci. “Es maravilloso… Ahorita estoy trabajando siete días a la semana, así que con esto podré recortar a cinco, lo que me dará mucho tiempo para escribir”, dijo Lara Silva. “También estoy muy agradecida por el apoyo que las personas en Austin siempre me han dado, que después de 20 años aquí sé que es por ese apoyo que he logrado lo que he logrado”. Lara Silva ha escrito cuatro libros, entre ellos la colección de cuentos Flesh to Bone, las colecciones de poesía Furia, Ending Azúcares y Blood Sugar Canto. También es coeditora de la antología Imaniman, con contribuciones de muchos escritores sobre la influencia que ha tenido en sus vidas la escritora Gloria Anzaldúa.

your

Autora de libros de cuentos y poesía, Ire’ne Lara Silva ahora escribirá su primera novela. CORTESÍA ANGELINA DAVES

La compañía de teatro bilingüe Teatro Vivo también recibió una beca de NALAC de $5,000 para apoyar a nuevos dramaturgos latinos, mediante iniciativas como el octavo Austin Latino new Play Festival (festival de obras de teatro latinas nuevas de Austin). “Es un honor ser reconocido entre tantos artistas y organizaciones talentosas e innovadoras de todo Estados Unidos”, dijo el director artístico Mario Ramirez por correo electrónico. Él tomó las riendas de la organización hace un año, después de que los fundadores Rupert Reyes y JoAnn Carreón se jubilaran. “Mario es nuestro nuevo director artístico ejecutivo y él está buscando apoyo para la organización y para la compañía, por lo cual estamos muy emocionados”, dijo

Roxanne SchroederArce, profesora de UTeach Theatre de la Universidad de Texas en Austin y miembro de la mesa directiva de Teatro Vivo. “Estamos muy orgullosos de recibir este reconocimiento”. El desarrollo de estas nuevas obras de teatro incluirá una lectura abierta al público. La más reciente colaboración de Teatro Vivo con el teatro Zach Scott se titula Las aventuras de Enoughie, una obra bilingüe. NALAC otorgará $232,000 en total para proyectos artísticos en 2018, según un comunicado. Las becas serán para 28 artistas y 12 organizaciones. Para ver la lista completa de los artistas y organizaciones premiados, visita bit. ly/2Ezpr5y. Comunícate con Liliana al 512-912-2987.

RObeRT SchumAnn

edwARd mAcdOwell

SOmeThing FOr everyOne

Friday/SaTurday, Feb 23/24 Rick Rowley, piano n Peter Bay, conductor n Long Center’s Dell Hall Concert at 8:00 p.m. n Pre-concert talk with Bob Buckalew at 7:10 p.m. The ASO will keep the romance alive in February with performances featuring composers from the Romantic Period. The night will include Robert Schumann’s Symphony No. 2 and his haunting Manfred Overture. Austin’s own Rick Rowley will perform the Piano Concerto No. 2 by American composer Edward MacDowell. Still want more? How about enjoying activities like playing on stringed instruments provided by our friends at Violins Etc., texting with ASO staff and musicians using #aso107, and capturing a memory in front of our photo wall? CONCERT S PONSORS

Tickets/info

MEDiA SPONSORS

(512) 476-6064 or austinsymphony.org All artists, programs, and dates subject to change.

Download the app:

Connect:

7


Page 8 CMYK

8 ¡ahora sí!

15 al 21 de febrero de 2018

REPORTAJE

Maestros en el aula gracias a DACA Casi 1,600 educadores profesionales que trabajan en Texas son beneficiarios de DACA. Por Julie Chang ¡Ahora Sí!

K

aren Reyes cuenta en voz alta y en lenguaje de señas mientras sus cinco estudiantes de preescolar brincan un lunes por la mañana. “Esta es la mejor profesión”, dijo Reyes, una maestra de Educación Especial para niños con sordera de la escuela preescolar Lucy Read en el norte de Austin. A Reyes le encanta su trabajo, pero ella no está segura allí durante mucho tiempo más. Ella es una inmigrante que puede trabajar legalmente en Estados Unidos bajo el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA). Pero el programa expiraría el próximo mes, y su permiso bajo DACA, el cual se debe renovar cada dos años, expirará en agosto. Promulgado por el ex presidente Barack Obama en 2012, DACA ha permitido trabajar y estudiar en Estados Unidos a más de 700,000 jóvenes inmigrantes que fueron traídos a Estados Unidos cuando eran niños, ya sea que entraron ilegalmente al país o porque se quedaron después de que se venciera su visa. En septiembre, el presidente Donald Trump dijo que iba a cancelar el programa el 5 de marzo,

dejando la situación de buscar una solución para estos inmigrantes en las manos del Congreso. El problema ha sido un punto clave en las negociaciones sobre inmigración y seguridad fronteriza en el Congreso, aun cuando las encuestas de opinión muestran que casi 4 de cada 5 estadounidenses apoyan el programa. Trump djo que apoya que las protecciones de DACA se establezcan permanentemente, e incluso ha abogado por un camino hacia la ciudadanía para los beneficiarios de DACA. Pero a cambio quiere medidas más estrictas para la inmigración legal y miles de millones de dólares para el muro fronterizo. El martes 13 de febrero, un segundo juez federal falló en contra de la administración de Trump, bloqueando la decisión del presidente de cancelar y finalizar el programa en marzo. El mes pasado un juez federal de California había fallado que el programa tenía que permanecer hasta que se resolviera el litigio. Con frecuencia, se caracteriza a los beneficiarios de DACA como estudiantes, pero se estima que 382,400 de ellos trabajan, incluso 8,800 son maestros, según el Instituto de Política Migratoria.

Yehimi Saquiché es una educadora y una de las beneficiarias de DACA que espera que el Congreso tome una decisión sobre el futuro de este programa. Sus estudiantes tienen de 4 a 5 años de edad. FOTOS DE RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

Si el programa de DACA se cancela, Texas -el estado que ha sufrido de una escasez de maestros bilingües crónica- podría perder aproximadamente 1,600 profesionales de la educación, la mayoría de los cuales hablan español, de acuerdo con el Instituto. Los funcionarios de las escuelas públicas del centro de Texas dijeron que ellos tendrían que correr a los empleados que han contratado bajo el programa de DACA una vez que sus permisos hayan expirado. Pero también dijeron que ellos no llevan registro sobre cuáles de sus empleados reciben protección sobre DACA, y tampoco lo hace la Agencia de Educación de

‘La diversidad ... es lo que hace que podamos hacer nuestro trabajo...’ Reyne Telles Portavoz de AISD

Texas. “La diversidad de nuestra comunidad es lo que hace que podamos hacer nuestro trabajo a fin de cuentas. Todos son bienvenidos en AISD”, dijo Reyne Telles, portavoz del distrito escolar de Austin. Ken Zarifis, presidente del sindicato de maestros Education Austin, dijo que, si se acaban las protecciones bajo DACA, los maestros deberían

continuar trabajando si siguen siendo empleados por el distrito, y que el sindicato podría conectar a los maestros con abogados y con recursos que les puedan ayudar a conservar sus empleos. El Austin AmericanStatesman habló con varios maestros del distrito escolar de Austin que son beneficiarios de DACA. Sus vidas tienen trayectorias similares. Estaban en la escuela primaria o eran más chicos cuando emigraron a Texas, porque sus padres querían que ellos tuvieran una vida mejor. Sus padres les recalcaron que debían obtener una buena educación, y ciertos educadores fueron

clave en guiarlos para que llegaran hasta la universidad. Encontrar un trabajo donde pudieran aplicar su educación universitaria fue la realización de su sueño americano. Todas las mujeres entrevistadas dijeron que no podrían imaginar mudarse a vivir otra vez en su país natal. Además de Karen Reyes, el AmericanStatesman habló con Areli Zárate, de 26 años, una maestra de español de la preparatoria Austin, y Yehimi Saquiché, de 29 años, una maestra de preescolar de la primaria Padrón. Adaptado del Austin American-Statesman por Anjanette Gautier.


Page 9 CMYK

15 al 21 de febrero de 2018

¡ahora sí!

REPORTAJE ‘Hemos logrado tanto’.

A

reli Zarate no podía aguantar las lágrimas mientras recordaba su infancia creciendo en Acapulco, Guerrero. “Hemos logrado tanto”, dijo Zarate antes de tomar un pañuelo de papel de la esquina de su salón en la preparatoria Austin. “Vivimos día con día y nunca nos ponemos a pensar en cómo era antes. Me afecta pensar en qué tan pobres éramos”. Rodeados de turistas con dinero en las playas populares de su ciudad, su padre y madre resaltaban por el contraste. Su papá trabajaba en la construcción y su madre revendía objetos que encontraba en los basureros. El poco dinero que sus padres conseguían era para poder darle tratamiento a sus hermanos gemelos que tenían asma. Inclusive era difícil conseguir comida, dijo Zarate. Su mamá se reunió con su papá en Austin primero y luego mandó que viniera Zarate, de 8 años, y sus hermanos. Zarate dijo que ella prefiere no hablar acerca de su viaje cruzando la frontera. El viaje tomó varios días, dijo, y ella recuerda que la dejaron en la esquina de St. Johns Avenue y Cameron Road, enfrente de la preparatoria Reagan. Zarate aprendió pronto a tenerle miedo a la policía porque pensaba que podían mandarla a ella y a su familia de regreso a

‘Voy a ir la universidad y punto’.

Y

Arelia Zárate es una maestra de la preparatoria Austin y espera que el Congreso se decida sobre DACA.

México. Ella tenía que interpretarles a sus papás cuando iban al doctor y cuidar a sus hermanos menores cuando sus padres si iban a trabajar. Zarate dijo que ella se portaba mal en la escuela debido a las responsabilidades extras que tenía en casa. La expulsaron y nunca le importaron sus calificaciones. La universidad sólo se convirtió en una posibilidad cuando le dijeron durante su penúltimo año en la preparatoria Reagan que ella estaba entre los mejores promedios. Aun mientras balanceaba trabajos entre el restaurante Cheddar´s y la tienda Burlington Coat Factory, ella se graduó con el promedio más alto y fue admitida a la Universidad de Texas en Austin. “Iba a ser la primera en ir a la universidad, así que este fue un gran momento para mi familia -de pensar que llegamos aquí sin documentos, que tuvimos que aprender

el idioma y que fue una batalla”, dijo Zarate. Su mamá había dejado de estudiar después de la primaria. Zarate enseña español y un programa para preparar a los adolescentes que tienen antecedentes como los de ella para que vayan a la universidad. Quiere ser un ejemplo para sus estudiantes. Es por ello por lo que ella no teme compartir con sus estudiantes sobre su estatus de inmigración. A pesar de que se preocupa por perder su trabajo -ya que su permiso de DACA expira en octubre 2019- dijo que es importante que su vida sea una lección para sus estudiantes. “Esto me ha dado más fuerza para decirles a ellos que la educación importa y que quiero que ellos se eduquen... Si tienes los documentos adecuados, necesito que te apliques en la preparatoria ahorita y vayas a la universidad y tengas un mejor futuro”, dijo.

ehimi Saquiché dijo que ella tiene que mantener el control sobre sus 17 niños de preescolar o, si no, se le subirían encima. Cuando los estudiantes se distraen, ella rápidamente sube la voz y esto los regresa inmediatamente a concentrarse. Sin embargo, ella también sabe cómo ser dulce con los niños “Gracias, corazón” y “Gracias, mi amor”, son las formas en que ella le habla a sus estudiantes. Es intencional, dijo ella. “Especialmente en preescolar, es la primera vez que están en la escuela y todavía puedo ser más maternal al enseñarles. Me toca ser el puente para que ellos entren a este nuevo mundo”, dijo Saquiché, quien enseña prescolar en un programa de lenguaje dual en la primaria Padrón. “Cuando vine a los Estados Unidos, yo no tuve esta experiencia. No sabía el idioma, y mi maestra me aventó ahí suponiendo que podría sobrevivir sin ninguna ayuda”. Saquiché dijo que ella toma de sus propias experiencias como inmigrante indocumentada para enseñar. De un pueblo pobre a la salida de la ciudad de Guatemala, los padres de Saquiché inmigraron a Estados Unidos a finales de los años 1990, dejándola a ella y a su hermano bajo el cuidado de familiares. Cuando

Yehimi Saqueché es una maestra de pre-Kinder de la primaria Padrón y es beneficiaria de DACA.

sus padres tuvieron suficiente dinero para mandar pedirlos, un tío se llevó a los niños por todo México y cruzaron la frontera por Brownsville, donde otra mujer se los llevaría manejando hasta Austin. Su madre trabajaba desde las 8 a.m. a la media noche limpiando negocios mientras que su padre trabajaba desde las 5 p.m. hasta la mañana siguiente haciendo lo mismo. Saquiché dijo que sus padres nunca dejaron que sus hijos trabajaran, y en vez les decían que se enfocaran en sus estudios. Se graduó de la Universidad de Austin en 2011 con una licenciatura en educación, pero como no podía obtener un permiso de trabajo, se fue a trabajar a McDonald´s. Aun cuando DACA entró en efecto, ella se quedó en McDonald´s. No fue hasta el 2014, que se dio cuenta que ella merecía más y en unas semanas consiguió un trabajo enseñando en

el distrito escolar de Austin. Saquiché no quiere dejar el distrito escolar de Austin y prefiere trabajar en el noreste de Austin donde ella creció. Ella dice que conoce los problemas por los que pasan sus estudiantes y sus familias. El año pasado, durante las redadas migratorias en Austin, ella ayudó a que sus estudiantes pudieran lidiar con el aumento de ansiedad entre ellos. “Tenía a una niña pequeña que vino a clase un día y dijo, Ms. Saquiché, ‘mi papá puede que no esté en casa porque la policía puede irlo a buscar’. Me rompió el corazón, porque una niña de 5 años debería de preocuparse por sus muñecas, por sus Legos, sus Shopkins, no sobre si su papa no va a estar en casa cuando ella llegue ahí”. Saquiché, cuyo estatus bajo DACA expira en febrero de 2019, no tiene miedo a la deportación. Cree que Dios hará que todo se resuelva.

9


Page 10 CMYK

10 ¡ahora sí!

15 al 21 de febrero de 2018

NOTICIAS LOCALES AUSTIN

Parque Guerrero en la mira para desarrollo Estadio de futbol soccer se ubicaría en el sureste. Por Chris Bils Para ¡Ahora Sí!

El parque Roy G. Guerrero Colorado River se ha vuelto el centro de atención en la búsqueda de un sitio para un posible estadio de las ligas mayores de futbol soccer (MLS). Desde el 26 de enero, cuando Precourt Sports Ventures (PSV) retiró interés de su ubicación preferida, Butler Shores Metropolitan Park, gran parte de la conversación pública se ha transferido al parque de 400 acres en el sureste de Austin. PVS, el cual es dueño del equipo Columbus

Crew SC, buscaría usar unos 15 acres sobre la orilla occidental del parque Guerrero, según Richard Suttle, un cabildero de MLS de Austin que trabaja para el dueño de Crew SC Antohony Precourt y PVS. Esa ubicación, que contiene las canchas de softball en la parte más al sur del complejo Krieg Softball Complex, ofrece vistas del horizonte de la ciudad sobre el lago Lady Bird. Está distante de la orilla adjunta del río Colorado, el cual ha sufrido erosión grave durante varias décadas. Los representantes de Crew SC dijeron que el club MLS pagaría para construir nuevas canchas de softball en el parque. Activistas protestaron

CONDADO DE TRAVIS

el sábado 3 contra el uso de parques municipales para un estadio, pero el concejal de Austin Sabino “Pío” Rentería dijo al AmericanStatesman que le gustaría tener una discusión con los representantes de PSV y la comunidad antes de dejar de considerar este parque. Rentería ve la oportunidad de acelerar las reparaciones al parque. Las inundaciones de octubre de 2015 ocasionaron la necesidad de un proyecto de $13 millones para estabilizar el arroyo Country Club Creek, el cual atraviesa el parque, y reemplazar un puente peatonal que se deslavó. Se proyecta el fin de estas mejoras en 2021, en espera de que la Agencia

Federal de Manejo de Emergencias (FEMA) apruebe el costo de $8.5 millones. Rentería dijo que también existe el potencial de unir las partes norte y sur del sendero Ann y Roy Butler Hike and Bike

Trail al oeste de la presa Longhorn Dam mediante un puente peatonal. Los manifestantes del sábado se dijeron exluidos de la discusión. Más de 60 personas que se hicieron llamar Friends of Austin Parkland (amigos de

los parques de Austin) mostraron pancartas, corearon y cantaron para protestar el uso de parques públicos para un desarrollo privado. Adaptado del Austin American-Statesman.

Número de muertes por gripe suman 37 Hay que tomar precauciones como lavarse las manos. Por Mary Huber ¡Ahora Sí!

A Willie Chávez le ponen la vacuna contra la gripe en la clínica South Austin Regional el miércoles 24 de enero. Ha habido un aumento de muertes ocasionadas por la gripe en el área. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!

De izq., Janie Rangel, Johnny Joe Moreno y Ana Villalobos participaron en una manifestación contra el estadio el día 3 en el parque Roy G. Guerrero. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

Tres personas más han muerto en el condado de Travis a causa de la gripe o influenza, para un total de 37 muertes en el condado hasta el momento, confirmaron oficiales de salud el martes 13. La temporada de gripe este año ha

sido particularmente mortífera, dijo la vocera de Salud Pública de austin Carole Barasch. “En términos de total de muertes, esta temporada ha sido la más elevada”, dijo. Hasta el momento en esta temporada, no han muerto niños de gripe y la mayoría de las muertes han sido de personas mayores de 80 años, dijo Barasch. La segunda temporada más mortífera fue en 2014-15, cuando más de 20 personas murieron de

la enfermedad, incluso dos niños, dijeron los oficiales. “En un principio parecía que las muertes se debían a la cepa A, pero últimamente hemos visto más muertes causadas por la cepa B”, dijo Barasch. Dado que hay cuatro cepas de la gripe circulando este año, Barasch advirtió que es posible dar positivo dos veces. Mientras que las personas pueden enfermarse en cualquier

época del año, la temporada típica va de octubre a mayo, despuntando en enero y febrero, dijo. “Quédese en casa si está tosiendo, tápese la boca si estornuda, póngase la vacuna y tenga la precaución de lavarse las manos regularmente”, dijo Barasch. “Sabemos que es una temporada de gripe muy mala”. Adaptado del Austin American-Statesman.


Page 11 CMYK

15 al 21 de febrero de 2018

¡ahora sí!

11

NOTICIAS LOCALES CONDADO DE TRAVIS

AUSTIN

7,000 recibirán reembolsos de cuenta de agua

La teniente general Nelda ‘Sally’ Peña busca proveer oportunidades educativas y seguridad para los presos en cárcel del condado de Travis. STEPHEN SPILLMAN / PARA ¡AHORA SÍ!

Nueva líder de la cárcel se enfoca en el futuro de reos Nelda “Sally” Peña es la primera mujer en el cargo. Por Mark Wilson ¡Ahora Sí!

Nelda “Sally” Peña ha pasado casi toda su carrera de 26 años en la Oficina del Alguacil del Condado de Travis. Subió el último peldaño de su carrera el 1 de febrero cuando fue nombrada la oficial principal de la cárcel a cargo de todas las correccionales del condado de Travis. Ella reemplazó al teniente general Wes Priddy, quien se jubiló en enero después de 32 años con la oficina del alguacil del Condado de Travis, los últimos cuatro de los cuales a cargo de la oficina de correcciones. Como la nueva administradora de la cárcel -la primera mujer en tener el cargo- Peña supervisa

a 965 empleados y un promedio de 2,400 presos al día. Ella está a cargo de todo desde incidentes críticos y casos del uso de la fuerza hasta necesidades médicas, quejas y disciplina. Ahora que ella está al mando, Peña dijo que quiere dar a los presos una conexión más fuerte con la comunidad, con un énfasis en la educación. El condado de Travis ya ofrece más de 200 programas y herramientas para los reos, incluso un programa para obtener el certificado de equivalencia de la preparatoria (GED), tabletas para acceder a servicios en la cárcel y un programa de adiestramiento de animales, entre otros, dijo ella. “Estoy totalmente a favor de tender un puente mientras (los presos) están lidiando con sus casos legales. Eso es sumamente

importante para mí”, dijo. Otra de sus metas es aumentar las conexiones entre el mando, los oficiales y los presos, así como crear un ambiente seguro para todos, dijo. Peña dijo que, al tomar una decisión, se basa en la experiencia de tener a familiares encarcelados, y que entiende que administrar a personas presas requiere de pasión, comprensión, reflexión y cierto grado de blandura. “Después de 26 años, la gente creería que yo me convertiría en una persona dura, y sí hay una parte dentro de mí que lo es, pero está en su lugar. Tienes que lidiar con situaciones que requieren de cierta atención, y hay que hacer a un lado esas emociones, pero también debes saber cuándo usarlas.” Adaptado del Austin American-Statesman.

Austin Energy dará reembolsos a más de 7,000 residentes que recibieron cuentas de agua elevadas durante los meses normalmente bajos de lecturas de medidor y picos en septiembre, dijo la empresa de servicios públicos el miércoles 31 de enero. Austin Energy ahora requiere que las personas que anotan el número tomen fotos de cada medidor, a un costo adicional de $400,000 a $500,000, ya que al personal le tomará más tiempo hacer sus rondas.

TEXAS

Posible curso de Estudios

El medidor de agua el 23 de enero de 2018 no se ha movido en varias semanas en el hogar de Charmaine Skillman al sur de Austin. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

Mexicomericanos

Cuatro años después de rechazar un curso de Estudios Mexicoamericanos de preparatoria a nivel estatal, la Mesa Educativa del Estado reinició pláticas sobre implementar dicho curso en los próximos años.

Los miembros de la mesa directiva votarán en abril sobre si el curso debería enfocarse en Estudios Mexicoamericanos o Estudios Latinoamericanos. Adaptado del Austin American-Statesman.

FREE WORKSHOPS AND COACHING FOR 50+ JOBSEEKERS

She’d been out of work for years. Now she’s working better than ever. Our BACK TO WORK 50+ program offers free workshops on the strategies you need to compete for full-time, in-demand jobs. Workshop participants can also apply for our free coaching program offering skills training, job search guidance and more. It all starts with the free workshop. Seating is limited, so please register today. Your call is toll free.

REGISTER FOR A FREE WORKSHOP

(855)850-2525 T he Corporation for National and Communit y S er vic e is the federal agency for volunteering, ser vic e, and civic engagement. T he agency engage s millions of A meric ans in citizen ser vic e through its A meriCorps, S enior Corps, and Volunteer Generation Fund programs, and le ads the nation’s volunteering and ser vic e ef for ts. For more information, visit NationalS er vic e.gov.


Page 12 CMYK

12 ¡ahora sí!

15 al 21 de febrero de 2018

COMUNIDAD ÉTICA

George P. Bush cosechó $129,000 Varios obtuvieron contratos después de donar. Por Sean Collins Walsh, Julie Chang y Christian McDonald ¡Ahora Sí!

Desde que George P. Bush tomó cargo de la Oficina General de Tierras de Texas en 2015, la agencia ha otorgado cerca de $164 millones en contratos estatales a 12 empresas cuyos empleados o comités políticos han hecho donativos a la campaña electoral de Bush, según los registros públicos. En conjunto, las 12 compañías y sus empleados han contribuido por lo menos $129,000 a la campaña de Bush. Las compañías que buscan contratos con el estado frecuentemente le dan dinero a los políticos de Texas que están involucrados en decidir los contratos, lo cual está permitido bajo la ley estatal. Por lo menos siete de estas compañías, por ejemplo, también habían hecho trabajos para la agencia antes del mandato de Bush, y por lo menos ocho de estas compañías o sus empleados habían dado dinero a la campaña de su antecesor, Jerry Patterson, quien busca recuperar el puesto en la elección primaria del partido republicano el 6 de marzo. Los observadores de la ética han dicho durante mucho tiempo que la confluencia entre las contribuciones políticas y los contratos estatales

El comisionado de tierras George P. Bush habla sobre asuntos del rescate del huracán Harvey en el Capitolio de Texas el 5 de diciembre de 2017. STEPHEN SPILLMAN / PARA ¡AHORA SÍ!

socavan la confianza que los ciudadanos tienen en el gobierno estatal. La portavoz de campaña de Bush, Brittany Eck dijo que no había ninguna conexión entre los donativos y las decisiones de la agencia sobre cómo otorgar los contratos y enfatizó que la agencia hace un gran esfuerzo por asegurar la integridad del proceso de adquisición. El escrutinio reciente sobre la asignación de contratos en la Oficina de Tierras, la cual se encarga de los servicios de viviendas de emergencia después de desastres como el huracán Harvey, comenzó cuando el medio de comunicación Texas Tribune reveló que más de dos docenas de empleados de la empresa consultora Horne LLP habían dado $27,500 en

contribuciones políticas a Bush tan solo tres días después de que la agencia hubiera otorgado a su firma un contrato de $13.5 millones para ayudar con la supervisión financiera de proyectos relacionados con Harvey. El periódico Houston Chronicle reportó el viernes 2 que James W. Turner Construction obtuvo en octubre un contrato de $20 millones de la Oficina de Tierras, un mes después de que su presidente diera $5,000 a la campaña de Bush, y que la compañía de Florida Windstorm Mitigation obtuvo un contrato de $9 millones para instalar viviendas temporales, tan solo dos semanas después de que su presidente le diera $2,500 a Bush. Por lo menos otras nueve compañías que

han dado contribuciones a Bush han obtenido contratos de la Oficina de Tierras durante su mandato, según un análisis del Austin American-Statesman de archivos de los contratos de la agencia, los datos de la Junta de Presupuesto de la Legislatura y datos financieros de la campaña de la Comisión de Ética de Texas. La contribución más grande vino de la firma legal Bracewell. Sus abogados y comité político donaron en conjunto $34,500 a Bush durante los últimos años. En septiembre, la Oficina de Tierras otorgó a la firma un contrato de servicios legales por $239,000. El Statesman excluyó contribuciones de menos de $500 de parte de los empleados que hayan recibido un contrato.

Los representantes de campaña de Bush no respondieron a la solicitud de comentarios, pero Ash Wright, su director político, le dijo al Chronicle que este tema era “el tema menos importante en la historia de temas no importantes”. Hizo notar que las contribuciones en cuestión constituyen “un pedazo muy pequeño de los $3.3 millones en efectivo de la campaña del comisionado Bush”. Andrew Wheat, director de investigación de la comisión ética con tendencia izquierdista Texanos por la Justicia Pública, dijo que la prodigiosa capacidad de recolectar fondos de Bush es una razón por la que este debería de rechazar donativos de contratistas que trabajan para la Oficina de Tierras. “Estás socavando tu propia reputación de forma barata”, dijo Wheat. “Desafortunadamente, no creo que esto sea inusual”, dijo. “La gente que está en el negocio de los contratos está muy interesada en desarrollar una relación con la gente que asigna los contratos”. Bush, el nieto y sobrino de dos ex presidentes y el hijo del ex gobernador de Florida Jeb Bush, estará enfrentándose a Patterson, Davey Edwards y Rick Range en las elecciones primarias de este año. Miguel Suazo y Tex Morgan son candidatos para el puesto en las elecciones primarias por el partido demócrata. Adaptado del Austin American-Statesman.

LICENCIA PAGADA

Concejo a decidir beneficio Redacción

Con el concejo dispuesto a votar el jueves 15 sobre la propuesta de una ordenanza que requiera que los empleadores ofrezcan una licencia pagada por enfermedad, se redoblaron varios esfuerzos el lunes para aprobar la ordenanza o reemplazarla con otra que disminuya los requisitos. Todo esto mientras un legislador estatal prometió eliminar cualquier ordenanza de licencia pagada por enfermedad. El lunes se anunció que tres concejales pidieron que no se demorara ni alterara la ordenanza, la cual requeriría que todos los empleadores no gubernamentales de Austin comenzaran a acumular licencia pagada por enfermedad para sus empleados. Los concejales Gregorio Casar, Ann Kitchen y Kathie Tovo dijeron que presionarían para que se apruebe la ordenanza el jueves. Casar es el principal autor de la propuesta. Cualquier ordenanza que se aprobara para regular la licencia pagada por enfermedad en toda la ciudad sería la primera en Texas. Los proponentes calculan que 223,000 empleados de Austin -o 37% de la fuerza laboral- no reciben ninguna licencia pagada por enfermedad. Adaptado del Austin American-Statesman.


Page 13 CMYK

¡ahora sí!

15 al 21 de febrero de 2018

13

ELECCIONES ELECCIÓN GUBERNAMENTAL

Días difíciles para Lupe Valdez Ken Herman ¡Ahora Sí!

A veces, es más interesante ver quién no obtiene cierto respaldo político a comparación a quién sí. El periódico The Dallas Morning News y el Houston GLBT Political Caucus (el caucus o comité político de personas gay, lesbianas, bisexuales y transgénero de Houston) expresaron su apoyo político al hombre de negocios de Houston Andrew White para la nominación del partido demócrata, quien probablemente perderá contra el actual gobernador de Texas Greg Abbott en noviembre. Aunque su padre fue gobernador, White es un novato en la política. En estos tiempos, los outsiders -aquellos que hasta ahora han estado fuera de la política- son lo popular. Y White es un outsider en comparación con Lupe Valez, la otra candidata popular del partido. Ella ha sido la alguacila del condado de Dallas por varios años y es una favorita de aquellos demócratas texanos que creen que ella podría ser una candidata formidable en contra del inmensamente favorecido Abbott. Es por esa razón que estas dos expresiones recientes de apoyo a White -una del periódico de la ciudad natal de Valdez y la otra de un grupo político de su demografía- fueron tan impresionantes como problemáticos para Valdez. En su respaldo

ELECCIÓN DEL SENADO

O’Rourke supera a Cruz en fondos trimestrales Cruz aún tiene más dinero para gastar que O’Rourke. Por Jonathan Tilove ¡Ahora Sí!

Los precandidatos demócratas Lupe Valdez, izq., y Andrew White durante una sesión de preguntas. MARK WATSON / PARA ¡AHORA SÍ!

Ken Herman a White, el Dallas Morning News dijo que “el conocimiento de la complexidad de los retos que enfrenta el estado (de White) es lo que lo hace una mejor opción… para gobernador”. Incluyó que su “comportamiento colaborativo y su enfoque centrista es lo que lo hace adecuado para liderar el estado y trabajar con lo que probablemente seguirá siendo una legislatura texana controlada por los republicanos”.

Sobre Valdez, el diario dijo condenadamente, “Estamos decepcionados ante su amplio desconocimiento de los temas que afectan al estado, particularmente su intento casi incoherente de discutir el financiamiento del estado”. Y fue una sorpresa cuando el caucus GLBT de Houston optó por apoyar a White, un hombre heterosexual, por encima de Valdez, quien es abiertamente gay. El caucus encontró que Valdez no estaba lista para liderar un estado. “No hay nada que nos enorgullecería más que votar por un miembro de nuestra propia comunidad”, dijo Mike Webb, presidente del caucus. “Sin embargo, también existe la expectativa en nuestra

comunidad de apoyar a la persona que hará el mejor trabajo”. Webb dijo asimismo, “nuestros miembros también estaban convencidos de que (White) estaría mejor posicionado para pelear duro en contra de la agresiva intolerancia que estamos recibiendo de nuestro gobernador” y que “a las preguntas sobre la deportación de inmigrantes, las respuestas (de Valdez) no fueron muy empáticas”. Nada de esto es un buen augurio para Valdez, quien todavía podría ser la candidata del partido demócrata. Pero justo cuando la situación no podría estar peor para los demócratas texanos, parece que este podría ser el caso. Adaptado del Austin American-Statesman.

El candidato demócrata para el Senado de Estados Unidos Beto O’Rourke ha superado en la recaudación de fondos de campaña al actual senador Ted Cruz en el último trimestre de 2017, con $2.4 millones contra $1.9 millones. Cruz ha mantenido una ventaja de fondos de $7.3 millones contra $4.6 millones hacia el 2018, aunque O’Rourke ha eliminado un poco esa distancia desde mediados del 2017, de un déficit de $3.9 millones a una brecha de $2.7 millones. O’Rourke hizo el anuncio del monto de su campaña el 28 de enero. La campaña de O’Rourke dijo que recibió 55,000 donativos en el último trimestre, un aumento de los 33,000 donativos que

recibió en el trimestre anterior. Aunque O’Rourke ha recaudado más dinero que Cruz en el último trimestre del año, Cruz creó un enorme operativo de recaudación de fondos nacional durante su campaña para la nominación republicana presidencial de 2016. Esto le dio una ventaja a su campaña para lo que sería su segundo término para el escaño del Senado y lo que le podría ayudar a recaudar más fondos y gastar más dinero que O’Rourke en el futuro. Cruz también será parte de una boleta estatal republicana bien financiada por el gobernador Greg Abbott, quien tiene un récord de $43 millones para movilizar a los votantes republicanos. O’Rourke tiene una campaña austera, que depende de reuniones públicas y abundantes grabaciones en vivo en redes sociales. Adaptado del Austin American-Statesman.

El representante Beto O’Rourke en un acto de campaña en la Universidad de Texas en 2017. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!


Page 14 CMYK

14 ¡ahora sí!

15 al 21 de febrero de 2018

MÉXICO ELECCIONES PRESIDENCIALES

Hay baja activación de credenciales para votar Este paso es necesario para votar en México.

ser que es. En cuanto a las casillas de elector, Andrade explicó que poner casillas electorales en ciertos países podría ser difícil. “Desde luego, nos interesa mucho Estados Unidos, pero tiene que ser igual para todos los mexicanos que estén fuera de México… por eso no es... tan fácil poner las casillas en los consulados”, dijo.

Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com

Aunque más de medio millón de connacionales mexicanos que viven fuera de México ya han solicitado una credencial para votar, según un consejero electoral, sólo cerca de 80,000 de estos han activado su credencial de elector, un paso necesario para emitir el voto en las elecciones mexicanas del 1 de julio. El Instituto Nacional Electoral (INE) amplió el derecho del sufragio para aquellos que viven en el extranjero, permitiéndoles solicitar su credencial electoral desde un consulado a partir de febrero de 2016. Anteriormente, los migrantes tenían que regresar a México para completar el trámite. Según Enrique Andrade González, consejero del INE, sólo 20% de las 470,000 credenciales que ya ha enviado el INE a los electores que viven fuera de México han sido activadas. “Primero, pensábamos que a lo mejor (el migrante) no sabía que había que activarla”, dijo Andrade a finales de enero. “Yo entiendo que no han tenido tiempo o a lo mejor, bueno, no la quieren activar”. Al ser activada -al igual que uno activa una tarjeta de crédito, en este caso ya sea por teléfono o Internet-, la credencial sirve para votar y como

LOS AVISOS

ENTÉRATE DE CÓMO VOTAR EN LAS ELECCIONES Para solicitar la credencial para votar en las elecciones de México, necesitas: ■ Tu acta de nacimiento ■ Comprobante de domicilio ■ Una identificación con

fotografía

■ Si eres un mexicano nacido en

el extranjero y tienes la doble ciudadanía, tienes que presentar el acta de nacimiento de uno de tus padres para que puedas votar en las elecciones estatales de algún estado de México.

■ 31 de marzo: Fecha límite para

una identificación. Varios activistas han criticado al INE por no hacer lo suficiente para facilitar el voto desde el extranjero. Francisco Moreno, director de comunidades con el Consejo de Federaciones Mexicanas

tramitar la credencial desde el extranjero. Solicita tu cita al 1(877)639-4835 ó en mexitel.sre. gob.mx. ■ 30 de abril: Fecha límite para

manifestar tu intención de votar e inscribirte en la Lista Nominal de Electores Residentes en el Extranjero. Hazlo al 1(866)9868306 ó en votoextranjero.mx.

■ 30 de junio: Debes enviar tus

boletas electorales al menos 24 horas antes del inicio de la Jornada Electoral, o sea, antes de las 8 a.m. del 30 de junio.

en Norte América (COFEM) -que aboga por los derechos de los migrantes-, dijo que ellos recomiendan que el INE ya envíe las credenciales activadas. Además, dijo que quisieran que, en vez de enviar la boleta electoral por correo

postal, el INE permitiera casillas electorales en los consulados. Andrade dijo que no se puede eliminar la verificación de la credencial, ya que el INE tiene que verificar de alguna manera que la persona es quien dice

Comunícate con Perla al 512-445-3948. Twitter: @PerlaYArellano.

CLASIFICADOS

¡Económicos Efectivos y Oportunos!

El consejero del Instituto Nacional Electoral (INE) sostiene una cartulina de una credencial para votar. Las elecciones de México son en julio. AGENCIA REFORMA

En total, dijo Andrade, el voto le viene costando al INE $30 por enviar la credencial, la boleta para el elector y la boleta de regreso a México por correo postal. El INE tiene proyectado gastar $10 millones por el voto en el extranjero mundialmente, dijo.

512-445-3576

email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta ¡Económicos, Efectivos y Oportunos! el lunes antes de las 4pm.

Travis County Health and Human Services P.O. Box 1748, Austin, Texas 78767 (512) 854-4100 Fax (512) 854-4115

EL PROGRAMA DE SUBSIDIOS GLOBALES DE DESARROLLO COMUNITARIO (CDBG) DEL CONDADO DE TRAVIS

Solicitamos Su Ayuda Identificando Necesidades Comunitarias El Condado de Travis invita al público a participar en un foro comunitario donde residentes tendrán la oportunidad de identificar necesidades comunitarias y de recomendar proyectos para el uso de los fondos del Programa de Subsidios Globales de Desarrollo Comunitario (CDBG) que se enfoca en las áreas no incorporadas del condado de Travis. La información recaudada en el foro guiará la selección de proyectos CDBG para el Año Programático 2018 (desde octubre de 2018 a septiembre de 2019). El Programa de CDBG recibe fondos del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los EE.UU. para beneficiar a residentes de bajo y medianos ingresos que viven en los pueblos de Webberville y San Leanna y en las áreas no incorporadas del condado de Travis. El programa apoya actividades de desarrollo comunitarias que tienen como propósito revitalizar comunidades, mejorar opciones de viviendas, y proporcionar servicios e instalaciones comunitarias mejoradas. Para el Año Programático 2018, el Condado de Travis anticipa recibir un estimado de $1,108,685.00 en fondos CDBG. El Foro Publico esta programado para el martes, 6 de marzo de 2018 a las 9:00 AM en la Courte de los Comisionados del Condado de Travis County, 700 Lavaca, Austin, TX. Si no puede asistir al foro público, usted puede participar llenando una Planilla de Participación ubicada en la página web www.traviscountytx.gov, o en uno de los siete Centros Comunitarios del Condado de Travis, o puede solicitar que se le envíe una planilla por correo llamando al 512-854-3460. Para más información, comuníquese con la oficina de CDBG a través del correo electrónico al cdbg@traviscountytx.gov o llamando al 512-854-3460. Para solicitar que haya un intérprete en español o de lenguaje americano de señas en alguna de estas reuniones, por favor contacte al personal de CDBG por lo menos con cinco días hábiles de anterioridad.


Page 15 CMYK

15 al 21 de febrero de 2018

¡ahora sí!

15

ENTRETENIMIENTO LITERATURA

Acervo de escritora mexicana en UT Conoce a María Luisa Puga a través de sus diarios. Por Liliana Valenzuela ¡Ahora Sí!

Algunas personas hacen una crónica de sus vidas mediante videos o blogs. Pero, antes de que existieran esas tecnologías, muchos escritores anotaban sus pensamientos, vivencias, ideas y proyectos en cuadernos, en letra manuscrita. La escritora mexicana María Luisa Puga escribió 327 cuadernos de sus puño y letra en un periodo de 32 años y ahora tú podrás verlos en la biblioteca Benson de la Universidad de Texas en Austin (UT). Su hermana Irma Puga donó el acervo de María Luisa a la Benson en 2017. “El cuaderno es como mi grabadora, mi cámara fotográfica, mi conciencia. La sala de gimnasia de la escritura; el lugar de las reacciones secretas; el poder juzgar el mundo”, escribió María Luisa Puga en uno de sus cuadernos en 1990. Puga escribió las novelas Las posibilidades del odio inspirado en su viaje a Nairobi, Kenia, donde narra crudas escenas de las condiciones del colonialismo africano que le tocó observar de cerca. Su novela Pánico y peligro la hizo merecedora del premio Xavier Villaurrutia, el premio literario de mayor prestigio en México, en 1983. Escribió también las novelas Cuando el

aire es azul, La forma del silencio, Antonia, El inmóvil sol secreto, así como El tornado y Los tenis acatarrados, entre muchos otros libros. A diferencia de la obra literaria de Puga, en sus diarios “va dejando testimonio de lo que le va pasando corporalmente, anímicamente, espiritualmente, testimonio de sus lecturas, participación política, un documento muy rico, ella misma se va dando cuenta de que realmente es una parte de su obra”, dijo José Montelongo, bibliotecario de Estudios Mexicanos en la Colección Latinoamericana Nettie Lee Benson de UT. En sus diarios “se inmiscuye lo inesperado, a veces algo tan inesperado como un terremoto” en la Ciudad de México en 1985, dijo Montelongo. “La historia se mete en los diarios… se entremete la vida, la sorpresa”. En la biblioteca Benson también encontrarás sus fotografías, manuscritos literarios, correspondencia, recortes de periódico y dibujos originales que podrás ver a tu antojo. La archivista que estuvo a cargo de organizar y procesar la colección de Puga durante un año y medio se sintió conmovida al leer las páginas de los diarios. “Es natural comenzar a sentir una conexión con esa persona, sobre todo cuando estás leyendo sus pensamientos más íntimos y ves sus días buenos y sus días malos

Uno de los diarios escrito de su puño y letra y acompañado de sus dibujos.

La hermana de Puga donó a UT 327 cuadernos donde la autora mexicana dejó un registro de su vida, sus pensamientos, ideas, sucesos, relaciones, lecturas, viajes y más.

María Luisa Puga vivió y escribió en su casa a las orillas del lago Zirahuén, en Michoacán, México, durante veinte años. FOTOS CORTESÍA DE LA UNIVERSIDAD DE TEXAS EN AUSTIN

también”, dijo Emma Whittington, asistente de investigación de posgrado de UT. Puga se mudó a Europa cuando tenía veintitantos años y allí vivió y viajó durante 10 años. “Leer sus diarios donde ella navega la experiencia de ser una persona que viene de fuera o una extrajera en un lugar nuevo, así como sus luchas y sus relaciones románticas de esa época es algo con lo que definitivamente me identifiqué, dijo Whittington. Nacida en la Ciudad de México en 1944, Puga

y su familia vivieron en Acapulco y luego Mazatlán tras la muerte de su madre cuando Puga tenía 9 años. Puga regresó a México en 1978. A partir de 1984 se fue a vivir a las orillas del lago Zirahuén, en el estado de Michoacán, junto con su pareja Isaac Levín. Vivió y dio talleres de escritura allí hasta su muerte en el año de 2004. Además de ser de interés para estudiosos de Estados Unidos, Latinoamérica y el mundo, los diarios tienen un atractivo para el público en general, dijo Whittington.

SI VAS... Qué: Inauguración del acervo de María Luisa Puga Cuándo: Jueves 15 de febrero, 4 p.m. Dónde: Biblioteca Benson, 2300 Red River St. Costo: Gratuito Detalles: http://bit. ly/2EqDk8y

“Uno, son visualmente imponentes. Dos, el género de un diario es algo con lo que la gente se puede conectar fácilmente. Y tres, aun si uno no habla español, hay pasajes en inglés porque ella pasó tanto

tiempo en el extranjero”, dijo Whittington. Sus temas tratan del aislamiento y la condición humana, que son algo atrae a todos, agregó. En la inauguración, la profesora Irma López, que escribió el libro Historia, escritura e identidad: La novelística de María Luisa Puga, dará una charla en español. Una muestra de los diarios estará disponible de forma digital a perpetuidad en el sitio web bit.ly/2HeWMUk de UT, que la gente en cualquier lado podrá consultar, dijo Whittington. Comunícate con Liliana al 512-912-2987. Twitter: @Lilivale.


Page 16 CMYK

16 ¡ahora sí!

15 al 21 de febrero de 2018

NUEVO EN 2018:

MEDALLAS A FINALISTAS INScrÍbETE AhOrA A SOLO $45

4.8.18

BENEFITING


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.