30 DE MARZO AL 5 DE ABRIL DE 2017
Cultura: La resistencia viene en forma de literatura en panel de UT
Pág. 13 Una edición del
Comunidad: Inmigrantes se unen para crear red de seguridad Pág. 12
Local: Arriesgándose, beneficiarios de DACA viajan al extranjero Pág. 11
Salud: Qué pasos debes tomar antes de tatuar tu cuerpo Pág. 7
Fronteras naturales
Los residentes de Falcon Lake apoyaron al presidente Donald Trump, pero dicen no estar a favor del muro fronterizo. Pág. 8
Page 2 CMYK
PÁGINA DOS LA PORTADA
¡NO TE LO PIERDAS!
■ Diseño. GLADYS RÍOS / ¡AHORA SÍ! ■ Portada. KELLY WEST / ¡AHORA SÍ! ■ Local. CORTESÍA ■ Salud. AGENCIA REFORMA
CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................6 Salud ........................................7 Reportaje ........................... 8-9
Noticias ................................10 Comunidad..........................12 Cultura ..................................13 Clasificados ........................14
VOL. 12 NÚM. 14
La conferencia de empoderamiento para la mujer
■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2016, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡Ahora Sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡Ahora Sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.
La conferencia anual WE Con en Austin será este 22 de abril en el campus Eastview del Austin Community College. Ve a la pág. 6 para más información . ERIKA RICH / PARA ¡AHORA SÍ!
(ISSN = 1552-2172)
EQUIPO EDITORIAL ■ Liliana Valenzuela Directora editorial 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Alejandro Martínez-Cabrera Asistente editorial 512-912-2947 amartinez2@statesman. com ■ Perla Arellano Reportera 512-445-3948 parellano@ahorasi.com ■ Anjanette Gautier Reportera y traductora agautier@ahorasi.com ■ Perla Adame Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com
PUBLICIDAD
Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-3576
SUSCRIPCIONES A DOMICILIO
■ Apúntate en ahorasi.com/suscribete ■ Para dejar de recibir este semanario gratuito, por favor marca el 512-912-2500 y deja un mensaje. ■ To unsuscribe from ¡Ahora Sí! home delivery, please leave a message at 512-912-2500.
2 ¡ahora sí!
30 de marzo al 5 de abril 2017
Festival Resistencia Sábado 8 de abril, 2 p.m. a 5 p.m. Resistencia Fest celebra la cultura y la resistencia latina. Gratuito. En el Pan American Recreation Center, 2100 E. 3rd St.
Clases de cocina y la buena nutrición La Cocina Alegre, un programa de Sustainable Food Center, está ofreciendo clases para cocinar más saludablemente. Darán información acerca de la buena nutrición. Las clases tomarán lugar del 5 de abril al 10 de mayo, todos los miércoles de 6 p.m. a 7:30 p.m. Después de cada clase, los participantes recibirán una bolsa con los ingredientes de la receta de esa semana para prepararla en sus hogares. Una preinscripción es necesaria para asistir al curso. Habrá guardería gratuita. El curso será en el Emma S. Barrientos Mexican American Cultural center (MACC), 600 River St. Para inscribirte, manda un correo a vanessa. castro@austintexas. gov o llama al 512-9743728.
CORTESÍA TANIA MEJÍA
PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES
DOMINGO
30 de marzo Max: 80 Min: 55 Soleado
2 de abril Max: 76 Min: 54 Tormentas
VIERNES
LUNES
31 de marzo Max: 87 Min: 60 Soleado
3 de abril Max: 86 Min: 56 Parcialmente nublado
SÁBADO
MARTES
MIÉRCOLES
1 de abril Max: 82 Min: 66 Parcialmente nublado
4 de abril Max: 83 Min: 60 Parcialmente nublado
5 de abril Max: 85 Min: 60 Mayormente soleado
»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web
Page 3 CMYK
Celeba los ahorro
s de pimavera
USA TU MACY’S MONEY DE AHORA AL DOMINGO, 2 ABRIL Mira abajo DE AHORA AL DOMINGO, 2 DE ABRIL
¡NUESTROS PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA! EN ESTILOS SELECCIONADOS
-85% AHORRA 60 POR TODA LA TIENDA
MÁS ¡ÚLTIMOS 4 DÍAS DE ESPECIALES! ENVÍO GRATIS
EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS
Envío gratis cuando compras $99. Aplican exclusiones; mira macys.com/freereturns
AHORRA
20% EXTRA CON TU PASE O TARJETA MACY’S
EN SELECCIONES DE ROPA, ARTÍCULOS PARA EL HOGAR Y ACCESORIOS EN VENTA. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA DE ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE RELOJES EN VENTA. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: MORE Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com
Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters/web busters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, M de Macy’s Marketplace, Macy’s Backstage, calzado para ella, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, cosméticos/fragancias, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, artículos eléctricos electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, maternidad, ciertos departamentos arrendados, compras previas, alfombras, servicios, joyería/relojes inteligentes, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, 3Doodler, productos Apple, Barbour, Ben Sherman, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones de Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Movado Bold, Natori, Original Penguin, Rudsak, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tory Burch, Tumi, UGG ®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado infantil, juguetes, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.
Válido del 28 de marzo al 2 de abril de 2017
NUESTRA TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY No puede canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni aplicarse como pago o crédito a su cuenta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, esta devolución traerá como resultado la reducción del valor de su tarjeta de Premio Macy’s Money y/o una reducción del total del reembolso. El saldo restante de su tarjeta de Premio Macy’s Money reflejará la cantidad de Macy’s Money para la cual califica una vez deducido el(los) artículo(s) devuelto(s). Para obtener más información, visita macys.com/macysmoney LOS PRECIOS DE LA VENTA “PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA” ESTARÁN VIGENTES DEL 28 DE MARZO AL 2 DE ABRIL DE 2017. “Nuestro precio más bajo” se refiere a nuestra temporada de primavera que se extiende del 1 de febrero al 30 de abril de 2017 30 de marzo al 5 de abril 2017
¡ahora sí!
3
Page 4 CMYK
LA VOZ DE... MIGUEL SANTANA PARA ¡AHORA SÍ!
MELISSA I. M. TORRES
Denise Coronado, de Houston, es acusada por su supuesto papel de obligar a un adolescente a la esclavitud sexual. CORTESÍA AP
Somos culpables del abuso laboral y trata de personas Cuando pensamos en Texas acerca de la trata de personas, a menudo se piensa en las víctimas de la explotación sexual. Aunque sin duda es una forma atroz de tráfico, donde hemos dado un paso atrás es en suponer que el problema mayor es el tráfico sexual. Tenemos que entender que la forma más común de explotación en Texas y en la nación es el tráfico de mano de obra. No hay lugar en Texas que esté fuera de los riesgos y vulnerabilidades que presentan los explotadores oportunistas. Un estudio reciente mostró que cerca de 234,000 trabajadores, tanto ciudadanos como trabajadores indocumentados, corren riesgo de explotación laboral en varios lugares de Texas. Anualmente, a los trabajadores de Texas se les roba $600 millones 4 ¡ahora sí!
a través de elementos de fuerza, fraude o coerción de parte de los traficantes. Sabemos que el tráfico humano no es una experiencia uniforme. Se ve también como la oportunidad de pagar la renta a cambio del trabajo inseguro de cambiar un techo, o puede ser la promesa a un muchacho de volver a ver a su familia a cambio de vender revistas de puerta en puerta. Las estrategias usadas por los traficantes hacen que parezca que la víctimas tienen un papel activo en su explotación. Debido a esto, las víctimas son a veces incapaces de ver las circunstancias de su propia explotación. Si vamos a hacer un compromiso serio para acabar con el tráfico de personas en Texas, entonces primero tenemos que aceptar que interactuamos con las víctimas de abuso laboral en nuestra vida
30 de marzo al 5 de abril 2017
diaria. Cuando hablamos de tráfico sexual es más fácil vilipendiar a quienes se benefician de la explotación, ya sea el traficante y el cliente. Pero la verdad es que cuando se trata del tráfico de mano de obra, todos nos beneficiamos. Debemos reconocer las vulnerabilidades que ponen a ciertas poblaciones en riesgo de ser víctimas del tráfico humano. Mientras que la pobreza y la inequidad en el acceso a educación, salud, hogar, nutrición, y la violencia y el abuso continúen, también continuará el tráfico de personas que son objeto de estas injusticias. Lo más importante que podemos hacer es darle cara a nuestro propio papel en el tráfico de la fuerza laboral. Torres es directora del programa de investigación de trata de personas de la Universidad de Texas en Austin.
Carta a la editora: Medicaid y niños En medio de todo el discurso sobre el cuidado de salud, nadie está hablando sobre el cuidado de salud para la mayoría de las personas que están cubiertas bajo el Medicaid: los niños. El American Health Care Act (ACHA) propone cambios drásticos para Medicaid, incluyendo una reducción de fondos de $880 mil millones a lo
largo de 10 años. Los niños representan el 70% de las personas en el programa de Medicaid, pero sólo constituyen 30% de los gastos de Medicaid, pero el ACHA no menciona a los niños. Medicaid es el asegurador de 40% de los niños del estado. Hemos logrado niveles históricos del seguro de
salud para los niños en el estado, y no podemos perder nuestro progreso, pero esto es lo que pasará si el ACHA fuera promulgada en su forma actual. Los niños son nuestro futuro y Medicaid asegura que Texas tendrá un futuro saludable. - Kimberly Ávila Edwards
NOTA DE LA EDITORA: El ACHA fue retirado de la votación minutos antes de llegar a la Cámara de Representantes el viernes 24 de marzo, tras no recibir suficiente apoyo. ACHA buscaba remplazar la Ley de Cuidado de Salud Asequible u Obamacare.
ESCRÍBENOS Liliana Valenzuela Directora editorial, ¡Ahora Sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704
Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: lvalenzuela@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡Ahora Sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡Ahora Sí!
Page 5 CMYK
30 de marzo al 5 de abril 2017
ÂĄahora sĂ!
5
Page 6 CMYK
EVENTOS TEATRO, ARTE Y MÚSICA Perfecto Romero: Fotógrafo de la revolución
justicia reproductiva, curación a través del arte y más. WE Con es un evento bilingüe con algunos talleres en español. La inscripción es de $25. Para más información, visita https://www.facebook. com/events/382108348821343/. Para inscribirte, ve a http://www. womenctx.org/wecon/
Viernes 31 de marzo, 7 p.m. Presentación del documental sobre el fotógrafo del régimen de Castro en Cuba. Su obra refleja la historia y la revolución de la isla. Entrada $7, $5 estudiantes. ACC Eastview, Webberville Road, edificio 8500. Detalles en http:// bit.ly/2mxrTjF
COMUNIDAD/FAMILIAR Ayuda para preparación de impuestos
Exhibición retrospectiva Hasta el 1 de abril. Martes y jueves, 1 p.m. a 6 p.m. y miércoles, viernes y sábado, 10 a.m. a 5 p.m. Ven y disfruta de pinturas que toman inspiración de la mitología cultural y la historia de la ciencia. El artista de arte folk y ciencias David Martínez tendrá una exhibición de pinturas en el Art. Science.Gallery, localizado en 916 Springdale Rd. Edificio 2, #102. Pagas lo que quieras para entrar. Para más información, visita http://www.artsciencegallery. com/davidmartinez/
Noche de banda Viernes 7 de abril, 9 p.m. Ven a disfrutar una noche banda con Banda Los Recoditos. $30. El Coliseo de Austin, 9111 F.M. #812. Para obtener más información o comprar boletos, visita http://bit. ly/2nsUole
Clases de guitarra: Ritmos de Ecuador y los Andes Sábado 8 de abril, 10 a.m. a mediodía. Participa en un taller gratuito que enseñará ritmos de las tradiciones ecuatorianas y andinas. Debes traer tu guitarra, saber lo básico de las cuerdas, y tener ganas de aprender. Inscripción y estacionamiento gratuito. Tomará lugar en el Emma S. Barriento Mexican-American Cultural Center (MACC), 600 Red River St. Para inscribirte, ve a bohemiosperdidos. ticketbud.com/guitarclinic. Para más información, visita www.facebook.com/ events/104065950133617/
6 ¡ahora sí!
Sábado 8 de abril, 11 a.m. a 1 p.m. Se dejarán caer más de 75 mil huevos desde un helicóptero para celebrar el día de Pascua. Gratuito. Tomará lugar en la preparatoria San Marcos, 2601 E. McCarty Ln. San Marcos. CHARLOTTE CARPENTER / ¡AHORA SÍ!
Centro de ayuda abierto de lunes a jueves y también los sábados hasta el 18 de abril, 4:30 p.m. a 8 p.m. y 9:30 a.m. a 5 p.m. Foundation Communities ofrece ayuda con la preparación de tus impuestos gratis. No se requiere de una cita. Biblioteca Pública de Round Rock, 216 E. Main St. Round Rock. Para más información sobre otras ubicaciones por todo Austin, comunícate al 512-610-7374 o visita www. communitytaxcenters.org
Pink Pilates Viernes de Frida: Mercado de arte, música Viernes 14 de abril, 6 p.m. a 8 p.m. Habrá un mercado de arte, música y mucho más. Esta es una oportunidad de celebrar a las mujeres artistas y aquellas mujeres que han emprendido iniciativas. Será un mercado dónde se busca conectarse, inspirar y brindar apoyo a las mujeres de color. Tomará lugar en Kebabalicious, 1311 E. 7th St. Para más información, visita www.facebook.com/ events/193900411109174/
Baile de reggaetón Domingo 16 de abril, 9 p.m. Arcángel llega a Austin para ponerte a bailar con su ritmo de reggaetón. No te lo puedes perder. $35. El Coliseo de Austin, 9111 FM812. Para más información visita http://bit.ly/2nIN1Xo
Los Imparables Viernes 28 de abril, 9 p.m. Prepárate para disfrutar de una batalla para morirse de risa, entre los comediantes Adrián Uribe y Omar Chaparro. $50 - $120. El Coliseo de Austin, 9111 F.M.
30 de marzo al 5 de abril 2017
#812. Para más informes llama al 512-382-6848 o visita http://bit. ly/2nhXFU6
Historias para contar Hasta el 16 de julio. Lunes a viernes de 10 a.m. a 5 p.m. Fin de semana de 12 p.m. a 5 p.m. Exhibición que se enfoca en el proceso creativo y su conexión con el público a través del tiempo. Hay más de 250 fotografías, objetos y archivos de autores como Gabriel García Márquez, Julia Álvarez, Henri Matisse, etc. Gratis. En el Harry Ransom Center, 300 W. 21 St. hrc.utexas.edu/ exhibitions/2017/storiestotell/
EVENTOS EDUCATIVOS Clínica legal sobre poderes notariales Viernes 31 de marzo, 10 a.m. El Consulado de México en Austin tendra un taller donde se hablará acerca de los poderes notariales para el cuidado temporal de hijos menores de edad. No se requiere cita, y se atenderá a las primeras 60 familias. Tomará lugar en el Consulado General de México en Austin, localizado en 410 Baylor St.
Taller de construcción para niños Sábado 1 de abril, 9 a.m. a 12 p.m. Lleva a tus hijos a que aprendan a construir una canasta de conejito, justo a tiempo para el día de Pascua. Gratuito. Disponible en varias tiendas de Home Depot. Se requiere registrarse. Para más detalles, visita http://thd. co/2m5n3gT
Taller de inmigración Sábado 8 de abril, 1 p.m. Habrá un taller de inmigración gratuito. Se ofrecen consultas de inmigración con un abogado. No se requiere cita para asistir. También habrá talleres de para conocer sobre sus derechos. Tomará lugar en la IDEA Public Schools - Allan Campus, localizado en 1701 Vargas Rd.
Conferencia de WE Con Sábado 22 de abril. La cuarta conferencia anual de Empoderamiento para la Mujer en Austin, (WE Con) será en el campus Eastview del Austin Community College. El tema de este año, Curación y Resistencia, incluye talleres sobre tus derechos, compromiso cívico, maternidad,
Nuevas sesiones comienzan el martes 28 de marzo, 1 p.m. (10 semanas) y el lunes 10 de abril, 6:15 p.m. (6 semanas). Ejercicios de pilates para mujeres recuperándose del cáncer del seno. Gratuito. Ballet Austin, 501 W. 3rd St. Reserva tu lugar en http://bit.ly/2eUAZmJ o al 512501-8704.
Resistencia Fest Sábado 8 de abril, 2 p.m. a 5 p.m. JOLT, una organización latina de compromiso civil, tendrá su festival gratuito Resistencia Fest, que honrará a aquellos latinos que organizaron protestas por las redadas del febrero pasado. Habrá música en vivo, actividades para toda la familia, y venta de comida. También las personas elegibles tendrán la oportunidad de registrarse para votar. Será en la 2100 E. 3rd St. Para más información, visita https://www.facebook.com/ events/169453203569885/
Evento familiar del día de pascua Sábado 8 de abril, 11 a.m. a 1 p.m. Se dejarán caer más de 75 mil huevos desde un helicóptero para
celebrar el día de Pascua. Habrá diversión para toda la familia. Gratuito. Preparatoria San Marcos, 2601 E. McCarty Ln, San Marcos. Para más información, visita http://bit.ly/2mZsvhr
Clase de meditación Todos los sábados a las 10:30 a.m. Clase de Sahaja Yoga gratuitas. En Austin Sahaja Yoga, 8711 Burnet Rd., Suite A-12. Para más información, comunícate al 512-828-0129 o entra a austinsahajayoga.org/
Clases de yoga en el jardín Todos los miércoles y viernes a las 10 a.m. y los sábados a las 12 p.m. $10 para miembros del jardín, $15 para los demás. Umlauf Sculpture Garden and Museum, 605 Robert E. Lee Road. Para más detalles, visita umlaufsculpture.org
Café con Letras Tercer domingo de cada mes. La revista cultural en vivo, una producción de la Alianza Cultural Latinoamericana, se reúne el tercer domingo de cada mes. Pasa una velada de música y canto con representantes de la comunidad artística de habla hispana en Austin. La entrada es gratuita. Blackerby Recital Hall, 1111 West Anderson Lane. Para más detalles, visita alianzacultural.net Compilado por Perla Adame.
INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.
Page 7 CMYK
SALUD
De la aguja a la piel, puede haber hepatitis C Antes de tatuarte, toma en cuenta algunas cosas. Agencia Reforma
Usar el cuerpo como lienzo es una antigua práctica, pero tatuarse o perforarse puede ser la vía de entrada a la hepatitis C, una enfermedad silenciosa que no da síntomas. “En muchos casos, la gente se los hace en condiciones insalubres”, señala la hepatóloga Margarita Dehesa. Y es que, en el caso de los tatuajes, no sólo las agujas pueden estar contaminadas, explica la especialista del Hospital Santa Coleta, sino también la tinta. La hepatitis C puede originar cirrosis y cáncer de hígado; por ello, Dehesa sugiere a quienes se han hecho tatuajes o perforaciones realizarse una prueba Elisa para detectar el virus. “Es una prueba sencilla y barata”. Si el examen sale positivo, se tienen que realizar estudios sobre carga viral y el subtipo de virus y, con base en ello, los médicos deciden el tratamiento. Por suerte, comenta la hepatóloga, es posible curar a los pacientes con los medicamentos de nueva generación. Enrique Wolpert, miembro de la Asociación Mexicana de Hepatología, estima que más de un millón de mexicanos tiene hepatitis C, pero hasta un 75% de
Si tienes alguna molestia, como enrojecimiento, dolor o supuración después de tatuarte, acude al médico. AGENCIA REFORMA
quienes portan el virus lo ignora. “Uno de los graves problemas de la hepatitis C es que es una enfermedad silenciosa que no avisa ni da síntomas hasta que la persona ya tiene datos de insuficiencia hepática avanzada, cirrosis o cáncer de hígado”, indica. En México, agrega, sigue habiendo casos de pacientes que recibieron transfusiones antes de 1995, antes de que por norma se examinara la sangre para detectar el virus. A quienes están en esta situación también se les aconseja realizarse pruebas, pues Wolpert explica que este padecimiento puede dar síntomas hasta 40 años después, cuando la enfermedad ya es grave.
ANTES DE TATUARTE O PERFORARTE ■ Verifica que el
estudio cuente con registro sanitario. ■ Revisa que agujas e insumos estén esterilizados o sean nuevos. ■ El tatuador debe usar guantes esterilizados y cubrebocas. ■ Sigue las sugerencias de cuidado para evitar infecciones. ■ Si tienes alguna molestia, como enrojecimiento, dolor o supuración, acude al médico.
30 de marzo al 5 de abril 2017
¡ahora sí!
7
Page 8 CMYK
REPORTAJE SEGUNDA PARTE
El muro no es bienvenido aquí La gente de Falcon Lake apoyó a Trump, pero se opone al muro. Esta es la segunda parte (2 de 4) de una exploración a fondo de la realidad de la frontera entre Texas y México, de frente a la expansión del cerco fronterizo propuesta por la administración Trump. Para leer la primera parte , “La Realidad del Muro Fronterizo”, visita ahorasi.com. Por Jeremy Schwartz ¡Ahora Sí!
Unos días antes de un gran torneo de pesca en febrero, un flujo constante de pescadores llevaba sus lanchas de motor hacia las aguas frías del Falcon Lake (lago Falcón) y soltaban sus anzuelos en espera de encontrar el lugar con suerte de entre las muchas entradas e islas del lago. Los róbalos americanos casi siempre pican en esta reserva de 154 millas, el lago más grande en el Río Grande (Bravo) y el que de muchas formas es el alma económica de los alrededores en el condado de Zapata. Desde que fue creado en 1953 tras la construcción de la presa Falcón, este lago binacional ha servido tanto como barrera como conducto entre México y Texas. Pero 8 ¡ahora sí!
ahora que el presidente estadounidense Donald Trump está presionando para que se realice la construcción de un muro o valla a lo largo de toda la longitud de la frontera, el paisaje en el lago Falcón podría cambiar de manera irrevocable. A pesar de ser un lugar remoto, en el condado de Zapata con una población de 14,000 personas, no ha estado a salvo de la violencia ocasionada por la guerra contra las drogas que tiene lugar al otro lado de las orillas del lago. Un jet estadounidense fue abatido a tiros en 2010. Las autoridades dijeron que el cártel de los Zetas fue responsable, pero aún no hay sospechosos que hayan sido puestos a la disposición judicial. El ex alguacil del condado era un proponente de aumentar la seguridad fronteriza, y testificó ante el Congreso acerca del desbordamiento de la amenaza del crimen. Para muchos de los residentes del condado de Zapata, quienes dieron un mayor apoyo a Trump que los condados vecinos que son principalmente demócratas, un muro no es la solución. En el negocio Falcon Lake Tackle, donde se
30 de marzo al 5 de abril 2017
venden cañas y carretes de pesca, así como rifles y pistolas de caza, el copropietario Tom Bendele dijo que cree que un muro o una valla tiene sentido en algunas partes de la frontera y que sí ayuda a canalizar a quienes cruzan ilegalmente hacia donde la Patrulla Fronteriza tiene más recursos. “Entiendo la idea de un muro, un punto de presión, lo entiendo”, dijo. “Pero no estoy seguro de que puedas poner un muro dentro o cerca de un lago. La gente aquí se va a molestar”. En su mostrador, Bendele tiene un mapa detallado del lago que incluso muestra los antiguos pueblos de la ribera, tanto en Texas como en México, los cuales se sumergieron cuando se construyó la represa. “Esto nos deja adentro o nos deja fuera”, dijo. “La gente piensa que Trump está loco debido a este muro”. Falcon Lake es tan sólo una de las partes de la frontera de Texas donde a primera vista un muro parecería inmanejable: a 300 millas río arriba se encuentra el Lago Amistad de 100 millas cuadradas; más al oeste está el parque remoto y ambientalmente sensible
Una sección de Falcón Lake el miércoles 15 de febrero en Zapata, Texas. La cerca fronteriza no existe en este lago. La construcción de una cerca aquí dejaría a los residentes encerrados o por fuera. KELLY WEST / ¡AHORA SÍ!
de Big Bend. Un número cada vez mayor de republicanos de Texas ha dicho que es poco práctico amurallar la frontera entera entre Texas y México. “Hay partes de nuestra frontera en donde no tiene ningún sentido”, dijo el Senador John Cornyn el mes pasado. Y mientras el jefe del Departamento de Seguridad Nacional (DHS) John Kelly ha propuesto un enfoque “en capas” que involucre muros, personal y tecnología para la seguridad en la frontera, un reporte interno de la agencia pide sellar las 1,200 millas restantes de la frontera, la mayoría de las cuales se encuentran
en Texas, con un muro o cerca. Falcon Lake no se encuentra entre los planes de la primera etapa de construcción del muro, el cual se enfocará en las áreas de El Paso y el Valle del Río Grande, así como San Diego y El Centro en California. Al preguntarle si se había tomado alguna decisión acerca del área de Falcon Lake, el vocero del Departamento de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), Carlos Díaz, dijo que “sería muy prematuro hablar de lugares específicos en este momento”.
Jubilación en el lago Desde que se retiró
como profesor hace varios años, Abel Garza ha pasado casi todos los días pescando a lo largo de las orillas del lago Falcón. Vive en una casa con vista a la rampa para barcos en una de las muchas colonias, parques de casas móviles y comunidades de retiro que bordean las orillas del lago. El lago Falcón tiene un lugar preciado entre las comunidades de pesca de la cherna. Recientemente, en 2012, fue clasificado como el mejor lugar de pesca del róbalo en el país, según la revista Bassmaster. El año pasado el lago se clasificó en noveno lugar. “Si construyeran un muro y de alguna
Page 9 CMYK
REPORTAJE
Abel Garza saca un róbalo del lago Falcón el miércoles 15 de febrero en Zapata, Texas. KELLY WEST / ¡AHORA SÍ!
manera fuéramos a perder acceso al lago, eso diezmaría nuestra economía”, dijo Joe Rathmell, juez del condado de Zapata. “No creo que sea posible o práctico construir un muro aquí”. Una tarde reciente, Garza atrapó una pequeña parca que planeaba comer para el almuerzo. “Le dije a mi esposa, me voy a retirar y voy a ir a pescar todos los días”, dijo Garza. “Lo bueno es que a mi esposa le gustan el pescado”. Pero el estado de ánimo de Garza se ensombrece cuando aparece el tema del muro en la frontera.
“¿Dónde lo van a poner? ¿En medio del lago? ¿Afuera de pueblo?”, se preguntó. “No vamos a permitirlo. Es una estupidez”. Garza dijo que no creía que un muro pudiera mantener alejados a los inmigrantes y a los contrabandistas, a quienes él escucha cruzando varias veces a la semana, a veces a medianoche. “Tienen vigías que ven cuando una patrulla fronteriza se va”, dijo. “Saben ser más listos que ellos”. Garza dijo que los que cruzan ilegalmente también benefician a los residentes locales:
“salarios bajos”, dijo. “Necesitamos que nos poden el pasto”.
Seguridad incierta
Es difícil obtener estadísticas sobre la zona de lago Falcón porque la patrulla fronteriza no proporciona datos sobre las estaciones individuales, como la que está en el condado de Zapata. Pero el condado es parte del sector Laredo, que es más grande, donde las aprehensiones de inmigrantes que cruzan ilegalmente el Río Grande (Bravo) han declinado en un 20% en los últimos cinco años hasta 36,562 el año
pasado. Las confiscaciones de marihuana han disminuido a casi la mitad durante el mismo tiempo, aunque las confiscaciones de cocaína han aumentado en un 58%. Como en muchos de los condados de la frontera, las estadísticas del Buró Federal de Investigaciones (FBI) sobre delitos muestran que la proporción de delitos violentos y contra la propiedad en el condado de Zapata es más bajo que el promedio del estado. Pero la zona del lago no ha quedado inmune a la violencia
relacionada con los cárteles. En 2010, un hombre estadounidense que estaba en un jet ski del lado mexicano fue abatido a tiros según su esposa, quien dijo que hombres armados los atacaron desde un barco. El cuerpo de David Michael Hartley no ha sido recuperado y los funcionarios alegaron que el cártel de los Zetas fue responsable. Un oficial mexicano que luego investigó el incidente también fue asesinado después. Y en diciembre, un hombre del condado de Starr fue balaceado y murió mientras pescaba en el lago. Los funcionarios del condado de Zapata dijeron que Óscar Zapata y un amigo fueron baleados luego de que una confrontación con unos hombres en otra lancha “escaló”. No se ha dado a conocer ninguna información sobre los sospechosos o el motivo. Hasta su retiro en 2012, el ex alguacil del condado de Zapata, Sigifredo González, era un fuerte promotor de una mayor seguridad en la frontera, diciendo al Congreso que las fuerzas del orden en la frontera “estaban siendo superadas en armas de fuego y en número”. En una frase que sería como un presagio del discurso inaugural de la campaña de Trump, González dijo a los legisladores: “¿Cuántos violadores han entrado al país? ¿Cuántos violadores de niños?”. Sin embargo, aún González, una de las voces más contundentes a favor de una frontera fortificada, ha descartado la idea de
30 de marzo al 5 de abril 2017
un muro en el condado de Zapata. Dijo a la revista Texas Monthly que los operadores del cártel simplemente atravesarían el muro fronterizo. “Una reja no los va a detener”, dijo. Joe Rathmell, el juez del condado de Zapata, está presionando por un aumento en la tecnología y el personal disponible, en vez de una barrera física. Dijo que el condado le concedió permiso a la patrulla fronteriza para que colocaran cámaras en los tanques de reserva de agua potable y celebraron que la agencia usara un dirigible para vigilar el lago. También dieron la bienvenida a diez nuevos oficiales del Departamento de Seguridad Pública de Texas (DPS) en la región, parte del incremento de $800 millones en la frontera por parte del Departamento. “Como juez del condado, apoyo fuertemente un incremento en la seguridad fronteriza”, dijo. “Creo que un muro virtual ayudaría al área”. Rathmell dijo que ni el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) ni los funcionarios de la administración de Trump han buscado su opinión y no está claro si las objeciones de los residentes locales serán tomadas en consideración cuando se decida dónde poner el muro o valla fronteriza. Adaptado del Austin American-Statesman.
ahorasi.com »»Entra para leer más
reportajes y noticias.
¡ahora sí!
9
Page 10 CMYK
NOTICIAS LOCALES AUSTIN
Área de Austin alcanza 2 millones de habitantes Esta vez va en serio el reporte del censo. Por Taylor Goldenstein ¡Ahora Sí!
Quizás la celebración se anticipó el año pasado cuando el área metropolitana de Austin celebró el haber alcanzado los dos millones de residentes. Resulta que, después de algunas revisiones a la información del censo de Estados Unidos, Austin en realidad cruzó esa meta más tarde de lo que originalmente se pensó, según nuevas cifras publicadas el jueves 23 de marzo. En específico, el área metropolitana de Austin sobrepasó los
dos millones el 1 de julio de 2016 –con 2,056,405 personas– y no el 1 de julio de 2015, como se creía anteriormente. En esa fecha de 2015, la población del área de Austin fue de 1,998,104 de personas. (Los estimados poblacionales típicamente son publicados casi un año después de que se obtienen.) En total, la corrección entre las dos cifras fue de 2,756 personas, lo cual los demógrafos de la oficina del censo de Estados Unidos describieron como un cambio muy pequeño. Tales cambios, agregaron, ocurren seguido cuando reciben nuevos datos. El año pasado, el área metropolitana de Austin –la cual incluye
UNIVERSIDAD DE TEXAS EN AUSTIN
El perfil del centro de Austin desde el piso 23 de los apartamentos Skyhouse el miércoles 23 de marzo de 2016. LAURA SKELDING / ¡AHORA SÍ!
los condados de Travis, Williamson, Hays, Bastrop y Caldwell– fue el área metropolitana con más de 1 millón
Por Brianna Stone ¡Ahora Sí!
La torre de la Universidad de Texas.
10 ¡ahora sí!
30 de marzo al 5 de abril 2017
creció un 2.9% entre 2015 y 2016. A este paso, se predice que el área de Austin alcanzará o se acercará
a los 3 millones de habitantes en 2030. Adaptado del Austin American-Statesman.
Reporte de UT: Acoso sexual de mujeres Un 15% de mujeres del pregrado en UT son acosadas.
JAMES BROSHER / ¡AHORA SÍ! ARCHIVO
de habitantes de más alto crecimiento, una distinción que ha recibido cada año desde 2010. El área de Austin
Según los resultados de una encuesta sobre mala conducta y violencia sexual, 15% de las estudiantes de licenciatura de la Universidad de Texas dijeron que han sido violadas desde que empezaron sus estudios.
El reporte “Cultivando ambientes seguros y de aprendizaje” fue enviado a la comunidad universitaria por correo electrónico. “Esta encuesta es un llamada de atención para mí, al igual que debería serlo para cada estudiante, miembro del profesorado y empleado de la universidad”, dijo el presidente de UT Gregory L. Fenves en un comunicado al personal y a los estudiantes. El reporte también
encontró que entre las mujeres estudiando la licenciatura en UT, 28% dijeron que fueron víctimas de contacto sexual no deseado y 12% dijeron que han sufrido algún intento de violación desde que se inscribieron a la universidad. Según el reporte, la mayoría de las estudiantes nunca le había contado a nadie sobre estos incidentes antes de responder a la encuesta y, entre aquellas que sí
habían platicado antes del tema, sólo 6% lo discutieron con alguien que trabajaba para la universidad. Otros resultados del reporte muestran que 42% de las estudiantes reportaron haber sido acosadas sexualmente por conocidos, y 22% reportaron haber sido acosadas por profesores o empleados de la universidad. Adaptado del Austin American-Statesman.
Page 11 CMYK
NOTICIAS LOCALES PFLUGERVILLE
Estudiantes con DACA buscan estudiar en el extranjero Beneficiaria de DACA no podría regresar al país. Por Brianna Stone ¡Ahora Sí!
A pesar de un futuro incierto para miles de beneficiarios del programa federal de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) y los llamados para evitar viajes fuera del país, algunos estudiantes de la Universidad de Texas en Austin (UT) no van a dejar que su estatus migratorio les impida estudiar en otras naciones. La estudiante de tercer año de UT, Yahaira Pamela, una beneficiaria de DACA que recientemente regresó de un programa de estudios en la Ciudad de México, está planeando viajar nuevamente este verano, a pesar de que su regreso a Estados Unidos no esté garantizado. “Salir del país para ir a México fue un riesgo, y entiendo que este nuevo viaje también es un riesgo”, dijo Pamela. “Como una persona indocumentada, siempre tengo que pensar en tener un plan B, C, D”. Su familia proviene de Tlalnepantla de Baz, una población al norte de la Ciudad de México, y entró a Estados Unidos con una visa de turista cuando tenía dos años. Pamela participó en un viaje de nueve días a la Ciudad de México en enero. Fue la primera
Una mujer se llevó una sorpresa cuando encontró lo que ella creía eran dientes de res en su taco de barbacoa al ordenar del restaurante El Rincón de Pflugerville. Courtney Aguilar compartió una foto por Facebook. El restaurante respondió que ellos obtienen su barbacoa de otro vendedor, el cual respondió a Aguilar que lo que encontró fueron los labios de la res.
Donald Trump y ejecutivos de Charter Communications para elogiar la decisión de esta compañía de contratar a 20,000 empleados estadounidenses, incluyendo a 600 empleados bilingües para el centro de llamadas en McAllen. Abbott dijo estar orgulloso de Trump, ya que él “está cumpliendo sus promesas de campaña”. Sin embargo, Charter anunció planes de expansión idénticos en agosto del año pasado, antes de que Trump fuera presidente.
TEXAS
AUSTIN
El gobernador de Texas Greg Abbott se reunió en la Casa Blanca el viernes 24 con el presidente
El día de apertura para la nueva biblioteca central de Austin, localizada en 710 W.
Una mujer encontró dientes en su taco de barbacoa
Abbott, Trump elogian empleos
Yahaira Pamela, una estudiante indocumentada de tercer año en la Universidad de Texas en Austin (UT), planea estudiar en el extranjero. CORTESÍA
vez que visitaba México en más de 18 años y la primera vez que salía de Estados Unidos. El viaje educacional incluyó una reunión con familiares. Ella planea regresar a México en mayo para un programa de estudio de seis semanas. Según UT, Pamela no es la única estudiante indocumentada que viajará fuera del país este año. La universidad recomienda a los estudiantes beneficiarios de DACA que quieran estudiar en el extranjero buscar asesoría legal. “Si las leyes cambiaran mientras estuvieran fuera
del país, su estatus como recipientes del programa DACA podría retirársele y, por lo tanto, poner en peligro su regreso a Estados Unidos”, según la oficina internacional de la universidad en su sitio en Internet. “Si tengo problemas al volver a entrar, va a haber una pausa en mi educación o una pausa en mi vida”, dijo Pamela. Adaptado del Austin American-Statesman.
ahorasi.com »»Entra y lee más noticias
locales.
Construcción de biblioteca atrasada
Escrita por José Casas En colaboración con Teatro Vivo Dirigida por Nat Miller
Construcción de la nueva biblioteca central. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!
César Chávez St. se ha retrasado otra vez. El edificio ha estado bajo construcción por casi cuatro años. Se espera que abra en otoño. Compilado del Austin American-Statesman.
Una obra bilingüe celebrando la imaginación, perseverancia, y familia.
jj’s arcade
AxelB Photography
AUSTIN
Del 14 de Abril al 17 de Mayo | Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center
Patrocinador Principal
Colaborador de Producción
Este proyecto está apoyado en parte por el Cultural Arts Division del City of Austin Economic Development Department.
zachtheatre.org 30 de marzo al 5 de abril 2017
512-476-0541 ¡ahora sí!
11
Page 12 CMYK
COMUNIDAD CENTRO DE TEXAS
Se crea organización para apoyar a los inmigrantes Ofrecen un espacio donde hablar abiertamente. Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com
Había estado lloviendo desde temprano ese sábado 4 de marzo, cuando las organizadoras de la recién creada Unidad 11 de Austin decidieron que era mejor empezar la reunión con las familias presentes. Maricela Galván y Araceli Campos., ambas oriundas de México, llegaron a la conclusión de que había familias que iban a llegar tarde a causa del clima. Galván y Campos decidieron tomar la iniciativa de crear una organización que funcionara como un recurso de apoyo para los inmigrantes del Centro de Texas, tras los operativos de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE) a finales de febrero. La Unidad 11 de Austin busca distribuir recursos de inmigración, ya sea información de abogados o planes de emergencia. Ambas integrantes de la Iniciativa de Liderazgo Universitario (ULI), una organización que aboga por los inmigrantes, Campos dijo que empezaron una rama local de la organización nacional Unidad 11 al ser impulsadas por los miembros más jóvenes de ULI. 12 ¡ahora sí!
“Ellos (los jóvenes de ULI) en alguna ocasión nos dijeron que los primeros soñadores son los padres”, dijo, refiriéndose al apodo, Dreamers, que se les da a los estudiantes indocumentados que buscan la oportunidad de trabajar y estudiar en el país. Los jóvenes lucharon y lograron que se aprobara la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA), dijeron, y ahora, como padres, no se podían quedar atrás. Galván dijo que Unidad 11 surgió primero en Arizona cuando ese estado aprobó el proyecto de ley del Senado SB 1070, que creaba medidas más estrictas de inmigración. El número 11 representa a los 11 millones de personas indocumentadas en Estados Unidos. Campos ya había comenzado a asegurarles a las familias presentes que se podía hablar con confianza y acerca de la importancia de “unir nuestras voces y nuestras fuerzas”, cuando de repente se escucharon tres toquidos fuertes a la puerta. El silencio cayó sobre todos aquellos en esa sala, algunos quedaron inmóviles, mientras que otros miraron rápidamente hacia la puerta. Después de que alguien se parara a averiguar quién se encontraba detrás de esta, los demás
30 de marzo al 5 de abril 2017
empezaron a reírse levemente. “(Esos toquidos) son los que trauman”, dijo una de las mujeres, quien tenía la manos en los oídos. Hablaba del temor de muchas personas inmigrantes indocumentadas: detrás de esos toquidos fuertes podría estar un agente de inmigración. Y como todo mexicano -encontrando el humor hasta en las situaciones más trágicas- empezaron a echar relajo. No importa que sea una niña vendiendo galletas, dijo una de las personas, no se abre la puerta porque uno nunca sabe cuando puede ser ICE. Después de la reunión, Campos explicó que “el temor al llamado a la puerta” es uno que comparten varias personas indocumentadas. Esto causa una desviación de lo que usualmente se espera en la cultura latina, el ser hospitalario e invitar a la persona a entrar. Para no tomar riesgos, Campos dijo que se les advierte a los hijos que no abran la puerta si alguien toca. Entre los presentes esa noche había personas que llevaban más de 15 años en el país. Ya tenían familias aquí, hijos en la escuela, y algunos cuestionaban si sus derechos iban a ser respetados al ser detenidos por la policía, y temían que un día
De izq., Araceli Campos y Maricela Galván, ambas organizadoras de Unidad 11 en Austin, liderando la junta del sábado 4 de marzo. PERLA ARELLANO / ¡AHORA S!Í
PARA MÁS INFORMACIÓN Llama al 832-736-8045 o solidaridadyfuerza@ gmail.com
ahorasi.com »»Entra y lee más notas de
inmigración.
serían deportados a su país de origen sin ningún recurso ni ningún plan para sus familias. Campos habló acerca de las promesas rotas, de políticos o abogados, y que “como pueblo... hemos sido defraudados en muchos sentidos”. Pero reafirmó que el propósito no era causar miedo, sino enfatizar la importancia de “ser un acto de presencia” y “romper las cadenas” de la apatía. El plan es crear un fondo de emergencia para los miembros de la
organización, dijo, en caso de que alguien sea detenido. Los fondos vendrían de los pagos de membresía. Ambas dijeron que la organización se está estructurando para ser transparente con sus futuros miembros. Están buscando vocales que funcionen como presidente, secretaria y administrador, entre otros. Galván y Campos dijeron que el plan es que la organización sea democrática, sin tener a “protagonistas”. Por ahora, Galván dijo que están repasando todos los puntos importantes de la formación de la organización, como a quién se le debe dar el dinero de la membresía, cuáles son los requisitos y las responsabilidades del miembro y cómo se pueden mantener activos en la comunidad. No sólo se comunican en sus reuniones, sino también están activos mediante WhatsApp, compartiendo artículos
informativos y hablando acerca de los proyectos de ley que están en la Legislatura de Texas. “No podemos quedarnos cruzados de brazos en frente del televisor esperando una noticia”, dijo Galván. “Hemos estados dormidos por varios años”. Al terminar, el grupo forma un círculo y empiezan un ritual “isang bagsak” que se usó entre los filipinos y los mexicoamericanos durante el movimiento de la Unión de Campesinos de los sesentas. Empiezan a aplaudir, cada vez con más intensidad, hasta que llegan al último aplauso. Para el final, extienden la mano izquierda hacia enfrente y con la mano derecha terminan el aplauso uniéndolas fuertemente. “Si uno crece”, traduce Campos. “Unidos todos crecemos”. Comunícate con Perla al 512-455-3948.
Page 13 CMYK
CULTURA
Panel invita a la reflexión en clima político actual Hablaron sobre la resistencia literaria ante retos. Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com
Como respuesta a la inquietud de muchos estudiantes sobre el papel de la literatura en el ambiente político actual, la profesora Olivia Mena convocó a un panel de escritores y académicos latinos el jueves 23 de marzo en el Centro de Estudios Mexicoamericanos (CMAS) de la Universidad de Texas en Austin (UT). “Muchos de nosotros chicanos, chicanas y chicanx hemos estado escribiendo sobre la resistencia desde que comenzamos a escribir”, dijo Emmy Perez, poeta y profesora de Literatura en la Universidad de Texas Pan American. Después de las elecciones presidenciales pasadas,
“nos hemos vuelto más explícitos, más políticos como respuesta a Trump, pero no sólo a él”, dijo. Perez habló de haber sufrido de mini agresiones en el pasado y de que ahora la discriminación por ser latina está más a la luz y recordó a los presentes “no censurarnos a nosotros mismos como poetas”. El escritor Dagoberto Gilb, profesor de la Universidad de Houston en Victoria y director del Centro Victoria y la revista literaria Huizache, dijo que su madre era mexicana y su padre estadounidense de ascendencia alemana. Su padre le decía cuando él era niño: “No digas que eres mexicano, dí que eres “Spanish” (español)”, lo cual lo hacía enojar, recuerda, pues su mamá estaba muy orgullosa de ser mexicana. El profesor John
Los integrantes del panel “Salón Cultural: Race Writing, and Culture” en UT. De izq.: Emmy Pérez, Dagoberto Gilb, John Morán González y Olivia Mena. LILIANA VALENZUELA / ¡AHORA SÍ!
Morán, director de CMAS, dijo que una de las maneras de resistir es crear instituciones alternativas y paralelas, como centros de investigación, becas o revistas propias,
en lugar de tratar sin éxito ser aceptado en instituciones tradicionales. “Sin conocer nuestra propia historia es difícil lograr que algo suceda”, dijo Pérez.
Muchos libros escritos por latinos, como los de Gilb han sido prohibidos en lugares como Arizona y eso, aunado a los recortes a la educación del kínder al doceavo grado, va a “necesitar de
una revolución”, agregó. Los panelistas también hablaron de la posible eliminación del Fondo Nacional de las Artes, que ofrece becas de literatura, artes plásticas y escénicas y más, que por muchos años fue un punto de acceso para que jóvenes artistas se abrieran paso en el mundo del arte. Si se cancela, eso afectaría a muchos artistas de comunidades minoritarias. El Fondo Nacional de las Humanidades también enfrenta una posible eliminación, lo cual dejaría sin sustento a proyectos como en el que Morán ha participado, que cubre una época de la historia de la frontera que fue mucho más violenta que la actual y donde los linchamientos de mexicanos eran algo común. Comunícate con Liliana al 512-912-2987.
¡Ahora Sí! recibe premios a la excelencia periodística en Texas Redacción
El semanario ¡Ahora Sí! recibió tercer lugar como el Mejor Periódico en Español de Texas en 2016 y ganó 10 premios en total, algunos de ellos por artículos en inglés, otros por artículos en español y otros más por videos bilingües. Los premios se anunciaron durante la convención anual del Texas Associated Press Managing Editors (Texas APME) en Houston,
Texas, el fin de semana del 25 y 26 de marzo. El periódico hermano de ¡Ahora Sí!, el Austin American-Statesman fue nombrado como el mejor periódico de Texas en la división de mayor circulación por tercera vez en cuatro años. El Dallas Morning News ganó segundo lugar y el Houston Chronicle tercer lugar. El subdirector del Statesman John Bridges fue nombrado presidente de Texas
APME. El Statesman ganó 39 premios en total. El ex periodista de ¡Ahora Sí! Marlon Sorto ganó primer lugar y mención honorífica para Mejor Video de Menos de Dos Minutos y segundo lugar y mención honorífica para Mejor Video de Más de Dos Minutos. La periodista y ahora directora editorial de ¡Ahora Sí! Liliana Valenzuela recibió tercer lugar en artículo de Features y mención
honorífica en Short Features, ambos en inglés publicados en el Statesman. Sorto también ganó tercer lugar en la sección de Noticias en español. La periodista del Statesman y colaboradora de ¡Ahora Sí! Nancy Flores ganó primer lugar en Short Features por una nota sobre el mercado de la pulga. El ex periodista del Statesman y antiguo colaborador de ¡Ahora Sí! James Barragán obtuvo
tercer lugar en la misma categoría y tercer lugar en Specialty Reporting. El periodista de investigación del Statesman y colaborador de ¡Ahora Sí! Jeremy Schwartz fue nombrado reportero del año Star Reporter of the Year por Texas APME y la asociación Headliners Foundation of Texas por su carpeta de artículos, entre ellos una investigación sobre la falta de aplicación de las leyes sobre
30 de marzo al 5 de abril 2017
vivienda digna para los trabajadores agrícolas de Texas, un reportaje de fondo sobre el destino de los veteranos del ejército estadounidense que de todas formas eran deportados a México y su papel en el reporte “Mayoría silenciosa”, sobre la falta de representación política de la comunidad latina en Texas y Estados Unidos. Con informacion del Austin American-Statesman.
¡ahora sí!
13
Page 14 CMYK
celebra 40 años de cap10K
23 de abrIl, 2017 • cap10K.coM
¡InscrIpcIones abIertas! ahora
por
sólo $45
PrEsEntado Por 14 ¡ahora sí!
30 de marzo al 5 de abril 2017
En bEnEficio dE
¡Regresa el ‘Dillo!
Page 15 CMYK
512-445-3576
LOS AVISOS
CLASIFICADOS
email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.
¡Económicos, Efectivos y Oportunos!
empleos generales ¡EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS DE AUSTIN ESTÁ CONTRATANDO! El departamento de bomberos de Austin ofrece oportunidades una de las carreras más satisfactorias en una de las ciudades más grandes en el país. Haga una diferencia en su comunidad y únase hoy al AFD. Solicitudes abiertas del 1 al 17 de abril de 2017. Examen escrito del 24 al 25 de mayo de 2017 Aprenda más en www.JoinAFD.com. El departamento de bomberos de Austin es un empleador con igualdad de oportunidades.
¡Estamos contratando!
Tenemos tres (3) plazas abiertas tiempo complete para limpieza lunes entre viernes y dos (2) puestos disponibles de immediate para viernes entre lunes. Debe ser buen(a) trabajador(a), excelente servicio al cliente, con mucha atención al detalle y con actitud para trabajar en equipo. Solicite si habla inglés o es bilingüe. Se prefiere con licencia de conducir. ¡Las(os) líderes tienen oportunidad para avanzar! Llame 512.567.3925. Eres madrugador? Disfrutas trabajar durante las tranquilas horas de la mañana? SE BUSCAN: Contratistas adultos para la entrega de el periódico Austin American-Statesman durante las primeras horas de la mañana. Requisitos: • Vehículo confiable para recorrer la ruta de la entrega de el periódico • Teléfono
13 AL 19 DE ZO AR M DE
pá
O AY M
na U
14 20
l de
pá
: te en ta aG er tr e s d e Hu Nu tos res ario ás Fo olo os y m D n R son co aw 18 D .
sa e a: o u ili m s q m ra re de Fa eleb ad ra C m ue s la n ‘f ’ s o r i e 17 se g .
l de
l de
n ió ic ed
n ió ic ed
na U
n ió ic ed
14 20
14 20
DE
pá
DE
e et l: de m ca lla ro L o s t i 0 p ra Pa 0 0 p a s C , i ra t i t cu pa 9 he g .
DE
L RI AB
na U
g
pá
a u o c í e s ólo sc n: c i o a: ar d G u a s do ió an añur lig Fr un lt adoiel z: s sic ga Re pa ple Cuific br ue f í le Pa m nt Ga rq cia su á en ce cu p o 6 M s le de g . 1 au rta 15 fo á g . pá
pá g
nt o:
in st Au ó e sit u vi ig r, o s sa pl C é em de ej i j o su ,h o ez óm áv y c Ch re u l ad Pa p
30 de marzo al 5 de abril 2017
ie
pá
ve há rC sa Cé
P
r mb idu ert Cr Inc ion On
a im ng o a en ha t et ac un y ás tr P la j gas s m s En egó Bai ene sta den l ¡L st! a V ar ti Gar Fe liet os sta Ju u c h F i e m e l 18 en g .
p
: es r t las s en p o n le De icia fina X In mi a M s e L i g 14 l a ág .
r mo ra a Po gu len
445-3576
P
¡Económicos, efectivos y oportunos!
en 4, , l : to ad a c a tr i sid ol Lo dis ver na s El di a u su s c bu z 8 vo ág.
CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS
$1
14
DE
P
as l: nt ca re a en L o lt as ian os b lin A o i a g qu i n i n u s t 10 A g.
30
AL
AL
C L e, a: ic l A o ú s va a Z M ti ye Ana s s Fe clu es, má in n x y a Ju j o u 1 6 T i ág .
Favor de ponerse en contacto con el Austin American-Statesman al 512445-4070 o CMG.AUS.HDSERVICE@ coxinc.com con su nombre y número de teléfono y el área en la que desea entregar el periódico.
8
24
Las áreas de entrega incluyen Austin, Bastrop, Marble Falls, Round Rock y Cedar Park.
¡ahora sí!
15
Page 16 CMYK
VEA LO FÁCIL QUE ES OBTENER UN MAZDA NUEVO HOY. DISFRUTE LA EXPERIENCIA DE COMPRAR COMO NINGUNA OTRA.
500
$
Austin exhibición de autos
Bonos en efectivo Esto es un ahorro adicional disponible únicamente hasta el 3 de abril. Disponible en modelos Mazda selectos 16/16.5/17MY. Visite el concesionario para detalles completes.
2017 Mazda3 Sport 4-Door MT
15,915
$
2017 Mazda CX-3 Sport
19,801
$
37
34
VIN 3MZBN1U70HM120197. MSRP Precio del manufacturador $18,680 $1,000 rebaja - $765 descuento del concesionario - $1,000 MCS bono de descuentoen efectivo del concesionario = $15,915 + TT&L. Foto solo para ilustrar.
VIN JM1DKDB70H0155849. Precio de venta: MSRP Precio del manufacturador $20,860 - $559 descuento del concesionario – $500 MCS bono de descuento en efectivo del concesionario = $19,801 + TT&L. Foto solo para ilustrar.
MPG
MPG
¿Qué nos hace mejores?
Roger Beasley hace que la experiencia en su compra sea verdaderamente única. Get a Kelley Blue Book
Instant Cash Offer for your car now
SM
RogerBeasleyMazda.com
• El precio es tranquilidad proporcionado por Kelly Blue Book® y TrueCar®. • Política de devolución de 3 días en carros nuevos y usados.† • Servicio de carro gratis cuando hace cita para servicio y garantía del trabajo. • Un número de teléfono para hacer citas y servicio para cualquier sucursal. • Entrega a domicilio conveniente. Le llevamos su Maza nuevo donde usted esté. • Complete su compra sin tener que visitar el concesionario. • Las páginas de Internet son mantenidas localmente para asegurar exactitud en el inventario y los especiales. • Salas de exhibición de alta tecnología, con tabletas iPad® interactivas.
rogerbeasleymazda.com CENTRAL • SUR • GEORGETOWN • KILLEEN
866-779-8409
M-F 8:30AM - 9:00PM Sat 8:30AM - 8:00PM
†Al devolver el vehículo recibe un crédito del valor total de la compra válido para otro vehículo en inventario de igual o mayor valor. Un intercambio por cliente. Límite máximo de 200 millas o 72 horas, lo que aplique primero. || Todas las cifras MPG se estima en carretera. Los resultados actuales pueden variar. || Las fotos son solamente con el propósito de ilustrar. || Todos los precios más TT&L e incluye cargos de destino. Solo unidades en inventario. Visite el concesionario para detalles completos. La oferta caduca el 04-03-17.
16 ¡ahora sí!
30 de marzo al 5 de abril 2017