Opinión: Por qué la ley SB 4 haría que los ciudadanos desconfíen de la policía
11 AL 17 DE MAYO DE 2017
P. 4
Una edición del
Madre, siempre en el corazón Varias hispanas de Austin te comparten sus recuerdos de madres y abuelas que las vieron crecer. Pág. 6
Local: Protestas tras decreto de SB 4 contra ciudades santuario Pág. 10
Comunidad: ¿Ya sabes qué vas a hacer con tus hijos este verano? Pág. 12
Salud: Más clínicas por la ciudad para las emergencias menores Pág. 13
Page 2 CMYK
2 ¡ahora sí!
11 al 17 de mayo de 2017
PÁGINA DOS LA PORTADA
¡NO TE LO PIERDAS!
■ Diseño. GLADYS RÍOS / ¡AHORA SÍ! ■ Reportaje. CORTESÍA ■ Local. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ! ■ Comunidad. CORTESÍA APD Y AISD ■ Salud. LILIANA VALENZUELA / ¡AHORA SÍ!
Programa de alimentación de verano
CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................5 Reportaje ........................... 6-8 Noticias ........................ 10-11
Comunidad..........................12 Salud .....................................13 Nuestra Gente ....................14 Clasificados ........................15
VOL. 12 NÚM. 20
(ISSN = 1552-2172)
EQUIPO EDITORIAL ■ Liliana Valenzuela Directora editorial 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Alejandro Martínez-Cabrera Asistente editorial 512-912-2947 amartinez2@statesman. com ■ Perla Arellano Reportera 512-445-3948 parellano@ahorasi.com ■ Anjanette Gautier Reportera y traductora agautier@ahorasi.com ■ Perla Adame Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com
PUBLICIDAD
Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-3576
■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2016, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡Ahora Sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡Ahora Sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.
SUSCRIPCIONES A DOMICILIO
■ Apúntate en ahorasi.com/suscribete ■ Para dejar de recibir este semanario gratuito, por favor marca el 512-912-2500 y deja un mensaje. ■ To unsuscribe from ¡Ahora Sí! home delivery, please leave a message at 512-912-2500.
Décimo aniversario de Café con Letras Domingo 14 de mayo, 6:00 p.m. Celebra el décimo aniversario de Café con Letras y comparte una tarde de música, canto y poesía. Evento gratuito. ESB-MACC, 600 River St. Para más información, llama al 512-767-8135. CORTESÍA ALIANZA CULTURAL LATINOAMERICANA
Aprende cómo bailar tango Jueves 11 de mayo, 9:00 p.m. a 11:55 p.m. Cada jueves. Aprende cómo bailar tango en Esquina Tango. $5 la clase. 209 Pedernales St. Para más información, visita bit. ly/2q8kmMT. CORTESÍA
Ya casi se terminan las clases y los niños ya van a salir de vacaciones. Pero todavía es muy importante que los niños continúen consumiendo alimentos nutritivos durante el verano. El Distrito Escolar Independiente de Austin (AISD) tiene un programa disponible en el verano donde se le continuará dando alimentos gratuitos a los niños locales menores de 18 años y menores de 18. El programa dará desayuno y almuerzo gratuito a los niños, sin importar el estatus económico o si el niño va a una escuela de AISD. El programa estará disponible en más de 30 escuelas. Para encontrar una escuela cercana a ti, llama al 2-1-1 o visita summerfood.org.
ESQUINA TANGO
PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES
DOMINGO
11 de mayo Max: 89 Min: 67 Mayormente nublado
14 de mayo Max: 94 Min: 69 Mayormente soleado
VIERNES
LUNES
12 de mayo Max: 89 Min: 60 Soleado
15 de mayo Max: 92 Min: 69 Tormentas
SÁBADO
MARTES
MIÉRCOLES
13 de mayo Max: 91 Min: 65 Soleado
16 de mayo Max: 94 Min: 71 Nublado
17 de mayo Max: 92 Min: 71 Tormentas aisladas
»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web
Page 3 CMYK
11 al 17 de mayo de 2017
¡ahora sí!
3
VENTA
CASI LLEGA EL DÍA DE LAS MADRES–¡COMPRA AHORA!
DE UN DÍA
ESTUPENDAS OFERTAS DEL DÍA Y ENVÍO EN LÍNEA GRATIS A PARTIR DE $25
VÁLIDO EL 12 Y 13 DE MAYO DE 2017. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/FREERETURNS
COMPRA DE 3 P.M. AL CIERRE DEL JUEVES, 11; DE 1O A.M. A 11 P.M. DEL VIERNES, 12 Y DE 9 A.M. A 11 P.M. DEL SÁBADO, 13 DE MAYO
LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER INFORMACIÓN LOCAL.
¡JUSTO PARA LOS TITULARES DE LA TARJETA MACY’S! USA TU TARJETA Y AHORRA
20% EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ACCESORIOS EN VENTA
AHORRA 15% EXTRA
EN SELECCIONES EN VENTA DE JOYERÍA, RELOJES, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y BAÑADORES PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR VÁLID0 DESDE LAS 3 P.M. DEL 11 AL 13 DE MAYO DE 2017. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA ABAJO.
USA ESTE PASE DE AHORRO DE 3 P.M.-CIERRE DEL JUE. O HASTA LAS 2 P.M. DEL VIE. O SÁB. DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA
AHORRA $2O EN TU COMPRA DE $50 O MÁS. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.
VÁLIDO EL 11 DE MAYO DE 3 P.M.-CIERRE O 12 O 13 DE MAYO DE 2017 HASTA LAS 2 P.M.
APLICAN EXCLUSIONES; MIRA ABAJO.
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTÁN VIGENTES DE 3 P.M. DEL 11 DE MAYO AL 13 DE MAYO DE 2017 Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebés, cosméticos/fragancias, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, artículos eléctricos electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, maternidad, ciertos departamentos arrendados, compras previas, alfombras, servicios, joyería/relojes inteligentes, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, 3Doodler, productos Apple, Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Movado Bold, Natori, Original Penguin, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof. Macys.com se excluye del pase de ahorro de $20 . MÁS, SOLO EN LÍNEA: calzado infantil, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s.. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo o usarse para comprar tarjetas de regalo o como pago o crédito a tu cuenta. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados. La compra debe ser de $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.
Page 4 CMYK
4 ¡ahora sí!
11 al 17 de mayo de 2017
LA VOZ DE... JEFES DE POLICÍA Y ASOCIACIÓN DE JEFES DE POLICÍA
MIGUEL SANTANA PARA ¡AHORA SÍ!
Jefes de policía: SB 4 no es reforma migratoria integral Los Jefes de Policía de las Grandes Ciudades de Texas y la Asociación de Jefes de Policía de Texas se oponen a la ley SB4. Nadie cree más en la importancia del “estado de derecho” que las agencias representadas por estas organizaciones. Trabajamos sin descanso para hacer que nuestras comunidades sean más seguras dentro de los estatutos de la Constitución, arrestando a quienes cometen delitos y ponen en peligro a nuestras comunidades. Los miembros de estas organizaciones trabajan arduamente para construir y mantener la confianza y la comunicación, y desarrollar relaciones más fuertes con las comunidades minoritarias a través de los programas de alcance comunitario de la policía. Los requisitos como aquellos impuestos por la ley SB 4 requieren que la policía local tome un papel más activo en el control de la inmigración y crean aún más tensión en las relaciones entre la policía local y las diversas comunidades a las que servimos. La desconfianza y el miedo de ponerse en contacto o ayudar a la policía ya se ha hecho evidente entre los inmigrantes legales. Los inmigrantes legales están empezando a evitar el contacto con la policía por temor a que ellos mismos o sus familiares o sus amigos indocumentados pudieran ser sujetos a la
Brian Manley, jefe de policía interino de Austin. Varias agencias del orden público de Texas dijeron que la ley SB 4 dañaría relación con minorías. RESHMA KIRPALANI / ¡AHORA SÍ!
aplicación de las leyes de inmigración. Este distanciamiento entre la policía local y los grupos de inmigrantes resultará en un aumento del crimen en contra de los inmigrantes y de la comunidad en general; creará una clase de víctimas silenciosas; y eliminará la posibilidad de que los inmigrantes cooperen para resolver o prevenir crímenes. No hay que olvidar que al no arrestar a los criminales que victimizan a nuestras comunidades inmigrantes, también estamos permitiendo que permanezcan libres y que victimicen a cada uno de nosotros. Cuando se trata de la delincuencia, debemos estar unidos, sin importar raza, sexo, religión u origen nacional. SB4 tendrá como consecuencia hacer que nuestras comunidades sean más peligrosas, no más seguras, como suponemos que era la intención de la
Legislatura de Texas. Las agencias policíacas de Texas trabajan en cooperación con las autoridades federales, incluso Inmigración y Control de Aduanas, para detener a las bandas callejeras violentas y otros que amenazan a nuestras comunidades. Si las agencias federales formulan cargos penales u obtienen órdenes judiciales de cateo para cualquier persona, los oficiales locales de la policía arrestarán a la persona, independientemente de su estatus migratorio. La aplicación de las leyes de inmigración es, ante todo y principalmente, una obligación federal. SB4 no es la respuesta a la reforma integral de inmigración; es una fanfarronería política que hará que nuestras comunidades se vuelvan más peligrosas. Esta opinión fue publicada en el American-Statesman antes de que la SB 4 fuera ley.
Aquí entre nos... tu voz en las redes A continuación, estos fueron algunos de tus reacciones a nuestro contenido en las redes sociales acerca del decreto de la ley SB 4, la cual prohibiría las llamadas ciudades “santuario”. En relación a “Procurador de Texas presenta demanda a favor de ley anti ‘santuarios’. ■■Yaneidis Rodriguez Neidis Yanett: ¡Tanto así es el odio a los inmigrantes! Que con esto se declara más.
■■Sra. Yadi De Trejo: Y llegarán contra demandas. No cantes victoria. En relación a la cobertura de protestas después de que el gobernador de Texas decretara la ley SB 4 el domingo 7. ■■Armando Perales: Así es, (Greg) Abbott es una desgracia para Texas. Nosotros lo sacaremos en 2018 y revertiremos esta ley. ■■Tj Lupe: Sí, eso
lo hace feliz y sentirse mejor ser humano. Cuando se muera, no se va llevar nada, nada, nada, por tanto odio y egoísmo. En relación a “Demócrata envía fuerte mensaje a Abbott previo a firma de ley SB 4”. ■■Armando Perales: Como todo, espero que la familia de Abbott parezca blanca, si no ellos experimentarán lo mismo cuando sean detenidos por un oficial.
ESCRÍBENOS Liliana Valenzuela Directora editorial, ¡Ahora Sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704
Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: lvalenzuela@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡Ahora Sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡Ahora Sí!
Page 5 CMYK
11 al 17 de mayo de 2017
¡ahora sí!
5
EVENTOS TEATRO, ARTE Y MÚSICA La Santa Cecilia en vivo Martes 16 de mayo, 7 p.m. El grupo La Santa Cecilia, ganadores de un Grammy, anuncian su gira por Estados Unidos y llegan a Austin este mes. $25. Teatro Paramount, 713 Congress Ave. Más información y venta de boletos en bit.ly/2pr65dd
Historias para contar Hasta el 16 de julio. Lunes a viernes de 10 a.m. a 5 p.m. Fin de semana de 12 p.m. a 5 p.m. Hay más de 250 fotografías, objetos y archivos de autores como Gabriel García Márquez, Julia Álvarez, Henri Matisse, etc. Gratis. Harry Ransom Center, 300 W. 21 St. Para más información, visita hrc. utexas.edu/exhibitions/2017/ storiestotell/
Rancheando en la ciudad Viernes 12 de mayo, 9 p.m. AFINARTEMUSIC presenta la gira 2017 de #Rancheando en la Ciudad, gira 2017, con la participación de El Fantasma, Voz de Mando y Kanales. $45. El Coliseo de Austin, 9111 FM 812. Boletos a la venta en ticketon. com. Para más detalles, visita bit. ly/2p8GyoE
Noche de banda Viernes 12 de mayo, 9 p.m. Ponte a bailar al ritmo de La Sentencia DTZ y Los Gallos de la Sierra. $10 - $25. Mesas VIP disponibles. El Nocturno, 7601 N. Lamar Blvd. Para más detalles, visita http:// bit.ly/2qwNgGh
Invasión del corrido de ayer y hoy Sábado 13 de mayo, 8 p.m. Los Originales de San Juan y Noel Torres se presentan juntos en concierto en este ‘mano a mano’. $35 - $40. El Nocturno, 7601 N. Lamar Blvd. Más detalles en http://bit.ly/2pejPVK
Concierto en honor a las madres Domingo 14 de mayo, 7 p.m. La Orquesta Sinfónica de Austin presenta un concierto en honor al Día de las Madres. Gratuito. Se llevará a cabo en la escalinata localizada al sur del capitolio, 1100 Congress Ave. Para más detalles, visita http://bit.ly/2paSVx3
Martes 16 de mayo, 7 p.m. La Santa Cecilia, ganadores de un Grammy llegan a Austin. $25. Teatro Paramount, 713 Congress Avenue. Más información y venta de boletos en bit.ly/2pr65dd BERENICE BAUTISTA / ASSOCIATED PRESS
Celebrando 2017 Festival de salsa y más Sábado 10 de junio, 6:30 p.m. a 11 p.m. Ponte tus zapatos de baile y disfruta de la música de Orlando Laureano y el guitarrista flamenco, Alejandro Iriart, entre otros. $15 - $20. JCC Austin, 7300 Hart Ln. Para más detalles, visita http://prfdance.org/ o comunícate al 512-251-8122.
EVENTOS EDUCATIVOS Taller de reparación y pintura Sábado 13 de mayo, 10 a.m. a 11:30 a.m. Aprende a reparar una pared de tablaroca dañada, y a preparar una pared para pintar. Gratuito. Disponible en varias localidades. Visita https://thd.co/2oNIMqb para más detalles.
Se busca educadores en las artes Fecha límite 7 de mayo. La división de Museos y Programas Culturales de Departamento de Parques y Recreación (PARD) del Municipio está ofreciendo plazas para artistas que quieran dar clases a la comunidad para el programa Emerging Teaching Artists. El propósito es incrementar el número
de artistas en comunidades que no son suficientemente representadas. Para la aplicación, debes presentar tu currículum, tu portafolio de tres a cinco ejemplos de trabajo en las artes, y una carta de intención. Las fechas del programa son del 17 de julio al 23 de agosto. Para llenar la aplicación o más información, visita bit.ly/2qB2Sc3
Taller de construcción Jueves 18 de mayo, 6:30 p.m. a 8 p.m. Aprende a construir un organizador de joyería y cómo utilizar varias herramientas de carpintería. Ideal para una tarde con tus amigas. Gratuito. Disponible en varias localidades. Más detalles en https://thd. co/2oNIMqb
Jardinería orgánica Sábado 20 de mayo, 10 a.m. a 11:30 a.m. Si estás pensando en crear tu propio jardín orgánico, entonces no te puedes perder esta clase. Aprenderás todos los pasos para crear tu jardín, y también cómo protegerlo de los insectos. Gratuito. Disponible en varias localidades de Home Depot. Para más detalles, visita https://thd.co/2oNIMqb
Clases de computación Miércoles 24 de mayo, 11 a.m. a 1 p.m. Astrid de austinfree.net te ayuda a sentirte seguro usando la computadora. Clases disponibles en español. Gratuito. Biblioteca Little Walnut Creek, 835 W. Rundberg Ln. Visita http://bit. ly/2pb5zwa, para más detalles.
Taller de instalación Sábado 27 de mayo, 10 a.m. a 11:30 a.m. Participa en este curso para aprender a instalar correctamente azulejo de pared en la cocina, que previene salpicaduras. Gratuito. Disponible en varias localidades de Home Depot. Para más detalles, visita https://thd.co/2p2i8yJ
Proyecto familiar Sábado 3 de junio, 9 a.m. a 12 p.m. Únete a este taller familiar donde tú junto a tu hijo/a podrán construir una base de madera para jugar al ‘gato’ o tic-tac-toe. Gratuito. Disponible en varias localidades de Home Depot. Para más detalles, visita https://thd. co/2p2i8yJ
Taller de inmigración Domingo 18 de junio, 9:30 a.m. a 12:30 p.m. La coalición
Texas Here to Stay (Texas No Nos Vamos) tendrá varios talleres y consultas gratuitas de inmigración. Habrá una presentación para que aprendas de tus derechos básicos, qué hacer si eres detenido por un agente de inmigración o la policía. Iglesia Our Lady of Guadalupe, 111 E. Rio Grande St. en Taylor. Para más información, visita www. facebook.com/texashts/
Clases de yoga
COMUNIDAD/FAMILIAR Se busca voluntarios
Sábado 13 de mayo, 10 a.m. a 1 p.m. El Centro Cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC) tendrá varios proyectos de artes, cultura y de bienestar para toda la familia. Gratuito. El ESB-MACC ofrece estos talleres el segundo sábado de cada mes. 600 River St. Para más información, llama al 512974-3786 o visita bit.ly/2qMBZ1n
La coalición Texas No Nos Vamos está buscando abogados de inmigración y voluntarios bilingües para el taller de inmigración que tendrá lugar el domingo 18 de junio en Taylor. Para inscribirte como voluntario, llena el formulario en bit.ly/2pX4DfK. Para más, información, visita www. facebook.com/texashts/
Hasta el martes 26 de septiembre. Aprende cómo manejar el dolor y el estrés con una alternativa natural: ¡YOGA! Clases dirigidas por instructores certificados de PureAction.org. Gratuito. Biblioteca St. John, 7500 Blessing Ave. Para más detalles, visita http://bit.ly/2q4uhmJ o comunicate al 512-974-7570.
Sábados en familia
Gala de Latinitas
Sábado 13 de mayo, 10 a.m. a 3 p.m. Ven con toda la familia de este evento a beneficio de la organización SAFE. Habrá vehículos de todo tipo, incluyendo algunos que tus hijos han visto en películas. Podrás subirte y explorarlos un poco. También habrá música en vivo, paseos en trenecito y mucho más. $5. Camp Mabry, 2200 W. 35th St. Visita http://bit.ly/1WFMOhe para más detalles.
Sábado 10 de junio. La organización sin fines de lucro Latinitas, la cual se enfoca en el crecimiento educativo de las niñas latinas, celebrará sus 15 años con una gala tipo quinceañera. Honrarán a las personas que los ayudaron a través de los años y las niñas que fueron parte del programa y ahora son adultas exitosas. El dinero recolectado financiará el programa. Boleto a $65 si lo compras por Internet, $75 en la puerta. Para más información, visita www.latinitasgala.com/
¡Taco Libre!
Compilado por Perla Adame.
Evento familiar: Toca-latroca
Domingo 14 de mayo, 12 p.m. Las mejores taquerías de la región estarán presentes en este evento, donde podrás disfrutar de música en vivo de Piñata Protest, Nina Diaz y The Vandoliers. Y no sólo eso, también habrá ¡lucha libre! $16. Austin AmericanStatesman, 305 S. Congress Ave. Para más detalles, visita http:// bit.ly/2qJQQJN
Presentación cultural Viernes 26 de mayo, 6:30 p.m. a 9 p.m. B*True Arts anuncia su función artística estudiantil que incorporará obras, baile y banda. Gratuito. En el centro Dougherty Arts, 1110 Barton Springs Rd. Para más información, visita www. BTruArts.org.
INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.
Page 6 CMYK
6 ¡ahora sí!
11 al 17 de mayo de 2017
REPORTAJE
a s o m e r b e l Ce
á m a m s testimonios
o t s e con
Varias hispanas de Austin empuñaron su pluma y nos comparten sus recuerdos. Por Anjanette Gautier Para ¡Ahora Sí!
La madre e hijas de Anjanette Gautier. TODAS LAS FOTOS SON CORTESÍA DE LAS AUTORAS
En México les llevamos las mañanitas con mariachis, y en otros lugares les regalan rosas o las llevan a comer. Lo cierto es que la celebración para las madres siempre ha existido de alguna forma en todas las culturas. Y contar las historias sobre nuestras madres, ya sea en grupo o escribiéndolas, es también una forma de honrarlas y mantener viva la memoria de quienes nos dieron la vida. Aunque es poco conocido, el origen del Día de la Madre en los Estados Unidos tiene un carácter particular: estuvo relacionado en sus comienzos con la educación, la paz y el activismo. Ann Reeves Jarvis fue una activista que en el siglo diecinueve organizaba grupos de madres para enseñarles a cuidar a sus hijos, y Julia Ward Howe, quien luchaba por el voto femenino y la abolición de la esclavitud, escribió la Proclamación del Día de la Madre en 1870 y buscó que se celebrara este día como un día de paz. Pero fue Anna Jarvis, hija de Anna Reeves Jarvis, a quien se le acredita esta celebración, pues logró que para 1914 se le agregara al calendario oficial, de acuerdo al sitio history.com. Una de las cosas más importantes que me enseñó mi madre fue el trabajar a favor de la comunidad. En casa siempre habían pósters de algún evento, boletos de alguna rifa
para juntar fondos, y varias veces cuando era niña fui con ella a juntas a la Cruz Roja o al asilo de ancianos donde entregaba la ropa recolectada. Le he contado a mucha gente las cosas que aprendí de mi mamá, pero nunca las había escrito. Sentarme a reflexionar sobre su vida, mi experiencia con ella y como madre yo misma, ha hecho que aprecie el papel tan importante que tienen las madres como fuerza de cambio en nuestra sociedad. Fue por eso que, cuando Verónica Hernández, quien lleva más de 15 años de activismo en Austin, me dijo “quiero encontrar historias sobre las madres latinas que celebren y resalten la importancia de la maternidad y el cariño que aportan a nuestra comunidad”, acepté participar en su proyecto. Con la idea de recordar a mamá, promover la educación materna y fomentar el empoderamiento de la mujer latina, un grupo de artistas y activistas decidimos invitar a la comunidad a compartir las historias de sus madres. Algunas de estas se leerán en público en un evento organizado a beneficio de la organización Mamá Sana. Recibimos muchas notas, que serán publicadas en su totalidad en un libro titulado Recuerdos de una Madre, pero hoy te queremos compartir unos fragmentos de algunas de esas historias para que juntos recordemos a mamá y lo importante que es su trabajo.
Page 7 CMYK
¡ahora sí!
11 al 17 de mayo de 2017
REPORTAJE
Consuelo León de Steenkist y María José Steenkist. CORColombia
Los abrazos porque sí y porque no (fragmento)
Por María José Steenkist
Desde que tengo memoria, mi mamá siempre me abrazó. Cuando me caía, cuando discutía con mis amigas, cuando de repente, porque sí y porque no, me abrazaba, por si acaso y por si las moscas. Ma abrazaba por las lágrimas de adolescentes, por los amores que nunca fueron, por las calificaciones buenas y las no tan buenas. Me daba un abrazo fuerte, largo y silencioso cuando estaba triste, de esos que reconfortan el alma. Me daba un abrazo bailado, sonriente y alegre cuando lograba lo que me proponía, de esos que dicen, valió la pena el esfuerzo. Ahora, de adulta y viviendo lejos me da un abrazo a través del silencio del móvil, cuando los duendes de la distancia invaden mi corazón y las lágrimas hacen su presencia y quisiera que me abrazara como cuando estaba chiquita. Sus brazos y abrazos eran tan reconfortantes y seguros que me curaban todas las heridas, sanaban todos los dolores tanto de mi alma como del cuerpo, a veces eran abrazos silenciosos, otras veces llenos de besos y risas, otras con lágrimas o carcajadas… Todos los abrazos llenos de amor, confianza y la certeza de que las cosas iban a estar bien o seguirían mejor, con la seguridad de su amor incondicional y de que tendría sus brazos siempre para aterrizar en ellos, sin importar lo alta que fuera la caída.
María Elena Barajas y Maricela Galván.
Ella sembró esa semilla Por Maricela Galván
Recuerdo cuando tenía 6 años a una mujer muy bella, elegante, alta que varias veces se levantó en las mañanas para ir a apartar un lugar para que yo pudiera entrar a la primaria. Ella es mi mamá, María Elena. Mi heroína, mi ejemplo, yo siempre la admiré por ser una mujer muy fuerte, trabajadora, responsable pero sobre todo porque siempre estaba al pendiente de nuestra educación. Ayudaba en lo que podía en la escuela y en El Centro comunitario que estaba en la colonia que vivíamos. Dentro de sus posibilidades, siempre tenía un tiempo para poder ayudar a las necesidades de los demás. Creo que eso me ha ayudado a valorar lo que significa ser mamá y ser mujer. Cuando crecí, quizá olvidé un poco esos momentos, pero ahora me doy cuenta de que ella sembró esa semilla de poder ofrecer lo que se puede a los demás y yo trato de enseñarles a mis hijos ese ejemplo que mi madre me dio. ¡Ojalá algún día ellos puedan sembrar a sus hijos esa semillita que, por lo menos a mí, me hace feliz y me da mucha satisfacción en mi corazón! ¡Amo a mi mamá porque sin ella no sería la mujer que soy hoy!
Patricia Edwards, Cristina y Carolina Carretero
Tengo a la mejor madre del mundo (fragmento)
Por Cristina Carretero
Cuando verdaderamente me di cuenta de la extensión de todo lo que hace una buena madre por sus hijos, es cuando nació mi pequeña Carolina. Esas noches interminables de levantarse a dar de comer al bebé cada dos horas y piensas, ¡uf, pero cuánto me quiere mi madre! Y cuando van creciendo tus hijos y ves todos los sacrificios que haces por ellos, algunos de muy buena gana y otros porque sabes que son importantes, ahí es cuando aprecias lo que hacen tus padres por ti. Mi madre se dedicó a enseñarme a hablar/ escribir/pensar/soñar en inglés. Todos los veranos nos íbamos a Syracuse para rodearnos de familia y para que yo pudiera alcanzar ese nivel nativo que permite que yo me exprese en inglés y absolutamente nadie se imagina que soy española, al no ser que con mucho orgullo yo lo diga. Podría listar ‘enemil’ cosas que mi madre (y bueno, siendo justa, debería decir mis padres) han hecho por mí y lo siguen haciendo. Celebremos continúa en la pág. 8
7
Page 8 CMYK
8 ¡ahora sí!
11 al 17 de mayo de 2017
REPORTAJE Parteaguas (fragmento)
Por Liz Gómez
Marina Begovich, abuela de Carmen Perea.
Una infancia de cuento de hadas (fragmento)
Por Carmen Perea
Las visitas a la casa de mi abuela estuvieron siempre llenas de nuevas expectativas. No había día en que llegáramos y mi abuela no tuviera preparada una actividad para entretenernos. “Es hora de preparar pellizcos”, decía, al ponerse el delantal, y empezar a separar la harina, los huevos, la mantequilla y todos los ingredientes necesarios para la receta. Todos participábamos, a cernir la harina, o agregar el azúcar y, finalmente, al corte y horneados de los panecillos. Mi mamá y ella platicaban largas horas, mientras nosotros jugábamos en el patio alrededor de la palmera, esperando con ansias el tiempo de cocción de los pellizcos para la hora de la cena. En las celebraciones de Navidad o Año Nuevo, mientras los adultos departían, todos los nietos organizábamos una obra de teatro, con ideas de todos y, por supuesto, de mi abuela. Alguien era el locutor, otro el que contaba los chistes, otros actuaban y bailaban, y esta obra se presentaba antes de la cena, ante la expectativa de todos los adultos que reían con las ocurrencias de los niños. ¡Qué divertido! Y esto sucedía solo en casa de mi abuela.
Sin embargo, ahora les tocaba separarse. Recordaba claramente las palabras de su hijo, el más pequeño, “Mami, no me importa vivir en un cuartito, pero, ¡no te vayas!”. Sin embargo, el hijo mayor lo tomó con más entendimiento y, con lágrimas en los ojos, le dijo, “Sé que es necesario, no deseo que te vayas, pero haz lo que creas más conveniente para todos”. María tenía una amiga que estaba “del otro lado del charco” y le ayudaría a acomodarse, a conseguir trabajo y esas cosas, su nombre era Liz. Así que sin pensarlo más, el día elegido María se aventuró, se despidió de sus hijos y abordó el autobús. Llegó a una ciudad de Texas con una pequeña maleta, un montón de esperanzas y dos metas trazadas: trabajar duro para rescatar su casa y aprender inglés. Iba llegando y ya extrañaba a sus pequeños. Se encontraba maravillada de la hermosa ciudad, lo verde de los árboles y la amabilidad de la gente. Su amiga Liz no llegó a tiempo a la central de autobuses y ella esperó pacientemente. Pasadas dos horas llegó Liz radiante de felicidad al reencontrarse con su amiga de años atrás. La abrazó y la llevó a comer. Conversaron por horas e iniciaron los planes. Liz ya tenía un trabajo para María, así ella se inició en labores desde el día siguiente en que llegó a la ciudad, a ese país extranjero, del cual no hablaba el idioma, en el que solo conocía a Liz y en el cual no sabía moverse ni comunicarse. Trabajó duro por una semana en la casa de un ingeniero, con el temor de ser echada a la calle sin pago, pues había escuchado muchas historias como esa en su país. Trabajó arduamente, pero su trabajo no sólo fue excelentemente remunerado, sino que le dieron una recomendación y de ahí consiguió otro trabajo. Antes de imaginárselo, María contaba con dos trabajos de lunes a domingo. Su día iniciaba antes del amanecer y terminaba al anochecer.
SI VAS... Con el propósito de celebrar a las madres y apoyar a la organización sin fines de lucro Mamá Sana, quienes proveen gratuitamente educación y recursos a las madres hispanas, un grupo de artistas presentarán historias sobre la maternidad en un espectáculo para toda la familia. Qué: Recuerdos de una Madre: evento literario y musical a beneficio de Mamá Sana Cuándo: Sábado 27 de Mayo, a las 10 a.m Dónde: Restaurante Casa Chapala, 9041 Research Blvd #100, Boletos: Los boletos del evento ($30) incluyen el desayuno, el show con música en vivo de Marcos Leija y el libro. Boletos en: https:// recuerdosmama.eventbrite. com Detalles: Profesionmama. com o editor@ profesionmama.com
»»Entra para leer más reportajes y noticias.
Page 9 CMYK
11 al 17 de mayo de 2017
by
¡ahora sí!
9
Page 10 CMYK
10 ¡ahora sí!
11 al 17 de mayo de 2017
NOTICIAS LOCALES AUSTIN
Hubo protestas tras decreto de ley SB 4 por gobernador SB 4 prohibiría las llamadas ciudades ‘santuario’ en Texas. Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com
Docenas de personas protestaron frente a la mansión del gobernador la noche del domingo 7, después de que el gobernador Greg Abbott firmara una ley que prohibiría las llamadas ciudades “santuario” en el estado. A través de un video en vivo por Facebook -el cual ya ha sido reproducido más de 400,000 veces- y sin tener a la prensa alrededor, Abbott firmó
la ley SB 4, agradeciendo el “liderazgo y la ayuda” del vicegobernador Dan Patrick y el presidente de la Cámara Joe Straus, quienes apoyaron la medida. “Texas apoya la inmigración legal que ha sido parte de nuestro estado desde nuestros comienzos”, dijo Abbott. “Pero la inmigración legal es diferente de albergar a personas que han cometido delitos peligrosos”. La ley entrará en vigor el 1 de septiembre. Miembros de organizaciones como University Leadership Initiative y Workers Defense Project, al igual que representantes
locales y estatales, estuvieron presentes y se manifestaron en contra de la acción de Abbott frente a la mansión del gobernador. Durante la protesta, varios representantes y líderes de la comunidad criticaron a Abbott por decretar la SB 4 sin la prensa ni los demás legisladores en domingo, un día usualmente reservado para la familia. “(Abbott) Es un cobarde por hacer esto en domingo, cuando las familias están juntas”, gritó Montserrat Garibay, vicepresidenta del sindicato de maestros y trabajadores Education Austin, rodeada de docenas de
Varios protestaron frente a la mansión del gobernador después de que este decretara la ley SB 4, que prohíbe las llamadas ciudades ‘santuario’. PERLA ARELLANO / ¡AHORA SÍ!
manifestantes. El concejal del distrito 4 Gregorio Casar pidió a los concejales del Municipio de Austin, así como a otros representantes del
estado, que apoyen a la comunidad inmigrante y desafíen la ley SB 4. Varios críticos de la ley, como la representante estatal Gina Hinojosa, han dicho
que van a levantar una demanda, ya que la SB 4 es inconstitucional, dicen. Comunícate con Perla al 512-445-3948.
ROUND ROCK
Rechazan bonos por $572 millones para escuelas Fondos habrían financiado mejoras y nuevos planteles. Por Nicole Barrios ¡Ahora Sí!
El rechazo del paquete de bonos destinados al distrito escolar de Round Rock (RRISD) por $572 millones la noche del sábado fue causa de celebración entre los activistas en pro de los contribuyentes, y de preocupación entre los proponentes de las escuelas que dicen que esto pone al distrito en la
Los votantes rechazaron $572 millones en bonos para el distrito escolar de Round Rock. CORTESÍA MIKE PARKER
difícil posición de tener que solucionar metas estratégicas sin dinero.
La propuesta 1, que hubiera pagado por la construcción de la sexta
preparatoria del distrito, la primaria número 35 y mejoras a planteles antiguos, fue derrotada por un 52%. La propuesta 2, que hubiera financiado una preparatoria de carreras técnicas para todo el distrito y la expansión de varias escuelas, fue derrotada por 53%. Y la propuesta 3, que incluía planes para un centro acuático cubierto y otras instalaciones atléticas y artísticas, fue rechazada con una oposición del 57%. Patrick McGuinness, miembro del comité de
acción política Round Rock Parents and Taxpayers, que se oponía al paquete de bonos, dijo que los votos en contra eran “un verdadero rechazo de parte de la comunidad”. El ambiente era muy distinto en otra reunión donde los administradores del distrito escolar de Round Rock observaban los resultados electorales. El portavoz del distrito Corey Ryan dijo que las escuelas del distrito están sobrepasadas de estudiantes, y que la nueva preparatoria
y primaria hubieran aliviado ese problema. “El distrito tiene que decidir cómo implementar la visión estratégica que la comunidad acordó sin tener los fondos para realizar los proyectos que completan esa visión”, dijo Catherine Hanna, portavoz de Classrooms for Kids. De 272,000 personas que viven en el distrito, dijo, menos de 15,000 votaron en esta elección. Adaptado del Austin American-Statesman.
Page 11 CMYK
11 al 17 de mayo de 2017
¡ahora sí!
11
NOTICIAS LOCALES TEXAS
TEXAS
Critican ley contra ciudades santuario
Maria Duque, centro, estuvo afuera de la mansión del gobernador de Texas el lunes 8 para protestar, después de que el gobernador Greg Abbott decretara la controvertida ley anti “santuario”. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!
Fiscal de Texas presenta demanda a favor de ley SB 4 Demanda en contra de Austin y el condado de Travis. Por Ryan Autullo y Mark Wilson ¡Ahora Sí!
El fiscal de Texas Ken Paxton ha demandado a varios oficiales de alto nivel en la ciudad de Austin y el condado de Travis, incluyendo al alcalde Steve Adler, la alguacila Sally Hernández y otros opositores de una nueva ley que castigaría a los condados que no cumplan con prácticas migratorias federales. La demanda, la cual busca la opinión de un juez con respecto a la legalidad de la ley estatal SB 4, es considerada como un ataque preventivo en contra de cualquier litigación que el condado de Travis estuviera considerando en contra del estado.
En lo que podría terminar siendo una batalla prolongada en la corte federal, el estado obtuvo la primera palabra, acusando a los oficiales del condado de Travis y el Municipio de Austin de ser “públicamente hostiles” a la idea de cooperar con el cumplimiento de leyes migratorias federales. La demanda fue presentada el domingo casi al mismo tiempo que el gobernador Greg Abbott transmitió en vivo por Facebook el momento en el que firmó la controversial ley en contra de las llamadas ciudades santuario. Una declaración publicada el lunes 8 por la oficina del fiscal de Texas no mencionó al condado de Travis o a la ciudad de Austin por nombre, pero Paxton dijo que “algunas municipalidades y agencias del orden
público están indispuestas a cooperar con el gobierno federal y alegan que la SB 4 es inconstitucional”. La ley entrará en vigor el 1 de septiembre, dándole a Hernández aproximadamente cuatro meses para alterar una política que redujo la cooperación de la cárcel del condado con los agentes de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE). La política, que comenzó cuando Hernández asumió el cargo de alguacila en enero, solo permite la detención de personas para investigaciones migratorias cuando han sido acusados de crímenes serios como homicidios, ataques sexuales y tráfico humano. Adaptado del Austin American-Statesman.
El gobierno mexicano, la policía de San Antonio y otros sectores fustigaron el lunes 8 la nueva ley de Texas contra las “ciudades santuario”, y dijeron que obligar a los agentes del orden a aplicar la ley federal de inmigración puede propiciar discriminación y hará que la numerosa población hispana desconfíe de la policía. La ley generó críticas de México, que es el socio comercial más grande de Texas y comparte estrechos lazos con el estado. La Secretaría de Relaciones Exteriores mexicana dijo en un boletín de prensa que la ley podría pisotear los derechos de los mexicanos que viven en Estados Unidos y prometió seguir de cerca la situación luego que la ley entre en vigor el 1 de septiembre. “Será el color de la piel o el idioma. ¿En qué más puede uno basarse?”, dijo William McManus, jefe policial de San Antonio, en referencia a las razones que tendrá un agente para preguntar la condición migratoria a una persona.
AUSTIN
Autoridades investigan tiroteo mortal en 6th St.
Un video publicado en YouTube podría evidenciar lo que sucedió durante un tiroteo mortal que involucró a oficiales de policía el domingo 7 en la calle Sixth St., en el centro de Austin. El video muestra a dos grupos de hombres involucrados en una discusión acalorada que terminó con sonidos de disparos, haciendo que varios espectadores de la calle Seis se dispersaran.
La policía investiga el lugar de los hechos de un tiroteo mortal en Sixth St. el 7 de mayo. TAMIR KALIFA / ¡AHORA SÍ!
Aunque la policía de Austin no confirmó si el video estaba relacionado con el incidente en el que dos oficiales le dispararon a un hombre afroamericano de 24 años de edad, diciendo que el hombre había disparado contra ellos, la secuencia de eventos e imágenes coinciden con la narrativa parcial ofrecida por las autoridades el domingo. La muerte a tiros de un hombre en el centro de la ciudad el domingo por un policía de Austin parece ser por lo menos el quinto caso en donde un oficial hirió o mató a una persona este año. Las cuatro víctimas anteriores, según se informa, sufrían de enfermedad mental o se pensaba que estaban bajo la influencia de drogas.
cadáver el martes 9 de una persona de Austin que se extravió el sábado 6 mientras pescaba en la bahía de Copano, al norte de Corpus Christi, según el periódico local. Según el Corpus Christi Caller-Times, un amigo del hombre extraviado estaba en el bote de rescate que encontró el cuerpo antes de las 8 p.m. y confirmó que se trataba de Kevin Farrell, de 54 años de edad. El bote de Farrell fue encontrado a la deriva por un pescador alrededor de las 2:30 p.m. el sábado, dijo su cuñado Hamp Rogers. “Todavía no tenemos idea qué pasó”, dijo Rogers. “Él tenía mucha experiencia como pescador y no hacía mal tiempo”.
CORPUS CHRISTI
Recopilado del Austin American-Statesman y Associated Press.
Voluntarios creen haber encontraron el
»»Entra para leer más noticias que te afectan.
Recuperan cuerpo de pescador ahogado
Page 12 CMYK
12 ¡ahora sí!
11 al 17 de mayo de 2017
COMUNIDAD
PROGRAMAS DE VERANO
Programas para que participen tus hijos este verano Hay campamentos gratuitos y aquellos que ofrecen becas. Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com
En unas semanas, los niños y niñas saldrán de la escuela para tomar sus vacaciones de verano y muchos padres se harán la pregunta de en qué involucrar a los hijos para que estos se mantengan ocupados. “Es importante tener un descanso”, dijo Davin Bjornaas, supervisor del Centro Recreativo Pan American. “Pero también es importante mantener la menge ágil”. Estas vacaciones, un total de 10 semanas, puede llegar a perjudicarles la retención de información. Lo que ocurre es una perdida de aprendizaje. Según la Facultad de Educación de la universidad John Hopkins, los niños pierden alrededor de dos meses de habilidades en computación matemática durante el verano y esto afecta más a los niños de bajos recursos. Es por eso que es importante que los niños sigan ejercitando el cerebro. Varios centros y organizaciones estarán ofreciendo programas y campamentos de aprendizaje y deportes para que los niños se mantengan activos. Aunque algunos programas de verano podrían llegar a ser costosos, también hay otros que proporcionan los centros culturales
o el Municipio, que son gratuitos o que ofrecen becas para poder pagar el programa. Uno de esos programas es el programa Summer Youth Leadership, el cual es una colaboración entre el Departamento de Policía de Austin (APD) y el Distrito Escolar Independiente de Austin (AISD). Este programa gratuito está dirigido a los niños de quinto a octavo grado y se enfoca en los fundamentos de liderazgo, servicio cívico y las interacciones positivas con la policía. El oficial retirado Eric Oakmon, quien ha trabajado con programas juveniles por más de dos décadas, dijo que para ellos es importante prestar atención a los jóvenes de secundaria, ya que es una edad difícil de navegar. Oakmon dijo que ellos quieren proveer a los estudiantes información preventiva sobre el uso de drogas y los embarazos, y cómo continuar con sus estudios. “Queremos que entiendan cómo sean responsables cívicamente, ser parte de la solución”, dijo. “Queremos ayudarlos a desarrollar esas habilidades, queremos que trabajen juntos en equipo”. Hay varias oportunidades para que tus hijos participen en programas de verano. A continuación, algunos que ofrecen becas y otros que son gratuitos para que tus hijos continúen activos y sigan aprendiendo durante sus vacaciones.
Durante un campamento de aprendizaje en el Centro cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC). El centro ofrece programas gratuitos para toda la familia el segundo sábado de cada mes. CORTESÍA ESB-MACC
de la Liga de Actividades de la Policía de Austin. De lunes a martes, 6 p.m. a 8 p.m, para niño/as de 8 a 18 años. Para más información acerca de ambos programas, llama al 512476-9193.
El Departamento de Policía tiene un campamento para crear conciencia cívica en los niños y para que conozcan a los policías de sus comunidades. CORTESÍA APD Y AISD
■Campamento ■ de verano del Centro Recreativo Pan American Programa de actividades físicas y proyectos de arte. Es de 10 semanas y comienza el lunes 12 de junio. Costo: $94 por semana. Se ofrecen becas para
reducir el precio a la mitad a los que califiquen. Aunque el programa está abierto a todos los niños, las becas sólo son para los que residan en Austin. Además, ofrecen un programa gratuito de boxeo durante todo el año, con la participación
■Programa ■ de APD y AISD Programa gratuito abierto para estudiantes en quinto a octavo grado. Se enfoca en crear liderazgo en jóvenes y en la interacción positiva con policías. Será de lunes a jueves, 7:30 a.m. a 5 p.m. Del lunes 5 de junio al jueves 29 de junio. Abierto a todos los estudiantes de AISD. Para inscribir a tu hijo/a o para más información, habla con Dee González al 512-414-6700.
■Programas ■ en el ESB-MACC El segundo sábado de cada mes, el centro ofrece su Sábado en Familia, donde ofrecen programas gratuitos. A las 10 a.m. tienen una sesión bilingüe de cuenta-cuentos dirigida a los niños del pre-kinder y kindergarten. A las 11 a.m. comienza el programa Mujeres con Sueños, el cual está dirigido a las jóvenes de 12 años y mayores. Las mujeres de diversas edades platican abiertamente, ofreciendo diferentes perspectivas y consejos prácticos a las jóvenes. Comunícate con Perla al 512-445-3948.
»»Entra y lee más notas de tu comunidad.
Page 13 CMYK
¡ahora sí!
11 al 17 de mayo de 2017
13
SALUD ATENCIÓN DE EMERGENCIAS MENORES
Crece red de clínicas en condado de Travis
Una clínica es otra opción en vez de sala de urgencias. Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com
Muchos conocemos la frustración de esperar largas horas en la antesala de urgencias de un hospital para tratar una infección del oído de un hijo o una cortadura no grave pero que no podemos atender en casa. Ahora tienes más opciones para esas emergencias leves pero que no dejan de ser urgentes. “El servicio es muy rápido y los doctores que me han atendido sí tienen mucha experiencia”, dijo Eulalio Peña, de 43 años de edad, sobre las veces que ha asistido a la clínica de CommUnityCare (2901 Montópolis Dr.) o al Blackstock Family Health Center (1313 Red River St., suite 100). “Si
haces una cita te miran de volada, hay muchos doctores allí”. El departamento de salud comunitario conocido como Central Health se ha asociado con dos redes de proveedores de salud en clínica: la red de FastMed Urgent Care (fastmed. com), que cuenta con 19 ubicaciones y la red de RediClinic (RediClinic. com) con 10 clínicas ubicadas dentro de los supermercados H-E-B. “Puedes ir allí si tienen una infección del oído, heridas menores o si necesitas vacunas para ti o tus hijos”, dijo Cynthia Garza, enfermera y administradora de casos para Community Care Collaborative. “Quiero animar a la gente a que lo prueben, es mejor que tener que esperar mucho tiempo en la sala de urgencias”. Tanto Fast Med como RediClinic dan servicio a residentes del condado de Travis y reciben a
pacientes inscritos en el programa Medical Access Program (MAP). El paciente puede tener una entrevista previa con el departamento de elegibilidad de MAP y según su situación económica puede que tenga un copago de $10 o que pague según sus ingresos (sliding scale), dijo Garza. Otra ventaja es que estas clínicas, como las de RediClinic, afiliada con el hospital Seton, tienen horarios extendidos de 8 a.m. a 8 p.m. y también están abiertos los fines de semana de 8 a.m. a 5 p.m., dijo. “Algunas personas no quieren faltar al trabajo, así que estos horarios podrían funcionarles mejor”. Para evitar la congestión en la antesala de urgencias del hospital y recibir atención más rápida, estas clínicas podrían ser más convenientes, dijo.
Cynthia Garza, administradora de casos para Community Care Collaborative, invita al público a probar las clínicas dentro de H-E-B y otras clínicas. LILIANA VALENZUELA / ¡AHORA SÍ!
Además, los pacientes pueden recoger allí mismo sus medicinas, en la farmacia del H-E-B,
agregó. Para hacer una cita, visita RediClinic.com. También admiten a
pacientes sin cita previa. Comunícate con Liliana al 512-912-2987.
¿Has probado una clínica de RediClinic? Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com
Las clínicas de RediClinic en H-E-B tienen horarios extendidos de 8 a.m. a 8 p.m., de lunes a viernes, y de 9 a.m. a 5 p.m. el fin de semana. LILIANA VALENZUELA / ¡AHORA SÍ!
Cuando tenemos un malestar no grave pero urgente, quizá lo primero que nos viene a la mente es ir a la sala de urgencias del hospital. Pero muchas veces la espera es larga y no obtenemos alivio inmediato. Una alternativa son las clínicas de emergencias menores RediClinic, ubicadas dentro de algunos supermercados H-E-B, donde puedes
ir con o sin cita previa. Aceptan el copago del seguro MAP o pagas según tus ingresos. Atienden infecciones de la piel, del oído, bronquitis, dolor de garganta, influenza, diarrea, y ofrecen vacunas y exámenes de la salud, entre otros servicios. Las ubicaciones de RediClinic dentro de los H-E-B son:
AUSTIN
■■Brodie Lane 6900 Brodie Lane 512-892-2300
■■Tech Ridge 500 Canyon Ridge Dr. 512-836-9000 ■■Anderson Mill 11521 N FM 620 512-687-0556 ■■Lakeline 14028 North U.S. 183, edificio A 512-258-5538
ALREDEDORES DE AUSTIN
■■Kyle 5401 South FM 1626 512-268-1940 ■■Dripping Springs 598 E. Hwy. 290
512-858-0011 ■■Leander 651 N. U.S. Hwy. 183 512-260-0871 ■■Cedar Park 170 E. Whitestone 512-456-7209 ■■Round Rock 1700 E. Palm Valley Blvd. 512-255-9102 ■■Round Rock 5 250 University Blvd. 512-869-8500 Para más detalles, visita RediClinic.com Comunícate con Liliana al 512-912-2987.
Page 14 CMYK
14 ¡ahora sí!
11 al 17 de mayo de 2017
NUESTRA GENTE LA SEMANA EN FOTOS
El Reverendo Jim Rigby, pastor de la iglesia presbiteriana St. Andrew, fue arrestado en una oficina estatal el 1 de mayo por protestar en contra la SB 4.
La agitación que causó SB 4 Texto por Perla Arellano
La ley SB 4, la cual prohibiría las llamadas ciudades “santuario” en Texas, ha sido tema de mucha discusión. El gobernador de Texas Gregg Abbott decretó la ley el domingo 7 de mayo a través de Facebook, sin la presencia de los medios de comunicación, lo que causó una protesta frente la mansión del gobernador ese mismo día. La ley, presentada por el Senador republicano Charles Perry, castigaría a las ciudades, condados y aquellas instituciones del orden público
TAMIR KALIFA/ ¡AHORA SÍ!
que no cooperen completamente con la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE). Además, esta da permiso a la policía local de hacer preguntas sobre el estatus inmigratorio de la persona al ser detenida. Los que apoyan la ley dicen que mantendría más seguras a las comunidades. Pero los activistas, algunos representantes locales y varios jefes de policía de las ciudades grandes han dicho que esto dañaría la relación entre las comunidades inmigrantes y las agencias del orden público.
Niños de inmigrantes hablan durante una vigilia en el Capitolio el 26 de abril. TOM MCCARTHY / PARA ¡AHORA SÍ!
Rafael Anchia, representante estatal de Dallas, habla en contra de SB 4 en la Cámara del Capitolio el 27 de abril. Críticos de la ley dicen que dejaría vulnerables a inmigrantes. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!
Cristina Hernández Mesa marcha en la Congress Avenue contra la ley SB 4 el 1 de mayo. TAMIR KALIFA / ¡AHORA SÍ! Mari Lu sostiene unos globos con un letrero que dice “Abbott es un racista”, durante una protesta el 7 de mayo. PERLA ARELLANO / ¡AHORA SÍ!
»»Entra para ver más fotos y videos.
Page 15 CMYK
11 al 17 de mayo de 2017
LOS AVISOS
CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!
empleos generales Eres madrugador? Disfrutas trabajar durante las tranquilas horas de la mañana? SE BUSCAN: Contratistas adultos para la entrega de el periódico Austin American-Statesman durante las primeras horas de la mañana. Requisitos: μVehículo confiable para recorrer la ruta de la entrega de el periódico μTeléfono
Take A New Look At Amazon Jobs
CLASIFICADOS ¡Económicos, efectivos y oportunos!
445-3576
Good Jobs, Great Opportunity • • •
Hiring Now Get Paid Weekly Competitive Pay
On-the-spot Job Offers
• • •
Overtime Opportunities Climate Controlled, Casual Dress Opportunities for Long-term Employment
Amazon Recruiting Office 1401 E McCarty Ln - San Marcos, TX Monday - Saturday | 9am to 4pm
apply online and beat the line: amazon.com/sanmarcosjobs Amazon is an Equal Opportunity-Affirmative Action Employer-Minority Female / Disability Veteran / Gender Identity / Sexual Orientation
15
512-445-3576 email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.
empleos general
Las áreas de entrega incluyen Austin, Bastrop, Marble Falls, Round Rock y Cedar Park. Favor de ponerse en contacto con el Austin American-Statesman al 512-445-4070 o CMG.AUS.HDSERVICE@ coxinc.com con su nombre y número de teléfono y el área en la que desea entregar el periódico.
¡ahora sí!
CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS ¡Económicos, efectivos y oportunos! 445-3576
Page 16 CMYK
16 ¡ahora sí!
11 al 17 de mayo de 2017
VEA LO FÁCIL QUE ES OBTENER UN MAZDA NUEVO HOY. DISFRUTE LA EXPERIENCIA DE COMPRAR COMO NINGUNA OTRA.
2017 Mazda3 Sport 4-Door MT 2OF7F M5SR0P
$
15,930
$
2017 Mazda CX-3 Sport Automatic 1OF0F M0SR0P
$
19,860
$
37
34
MPG
MPG
VIN 3MZBN1U70HM120197. MSRP $18,680 - $1,500 rebate - $500 Select Market Customer Cash - $250 dealer discount - $500 MCS Dealer Bonus Cash Rebate = $15,930 +TT&L. Picture for illustration only.
VIN JM1DKDB70H0163045. MSRP $20,860 - $500 rebate - $500 dealer discount = $19,860 +TT&L. Picture for illustration only.
¿Qué nos hace mejores?
Roger Beasley hace que la experiencia en su compra sea verdaderamente única. Get a Kelley Blue
Book
Instant Cash Offer for your car now
SM
RogerBeasleyMazda.com
• El precio es tranquilidad proporcionado por Kelly Blue Book® y TrueCar®. • Política de devolución de 3 días en carros nuevos y usados.† • Servicio de carro gratis cuando hace cita para servicio y garantía del trabajo. • Un número de teléfono para hacer citas y servicio para cualquier sucursal. • Entrega a domicilio conveniente. Le llevamos su Maza nuevo donde usted esté. • Complete su compra sin tener que visitar el concesionario. • Las páginas de Internet son mantenidas localmente para asegurar exactitud en el inventario y los especiales. • Salas de exhibición de alta tecnología, con tabletas iPad® interactivas.
rogerbeasleymazda.com
CENTRAL • SUR • GEORGETOWN • KILLEEN
866-779-8409
M-F 8:30AM - 9:00PM Sat 8:30AM - 8:00PM
†Al devolver el vehículo recibe un crédito del valor total de la compra válido para otro vehículo en inventario de igual o mayor valor. Un intercambio por cliente. Límite máximo de 200 millas o 72 horas, lo que aplique primero. || Todas las cifras MPG se estima en carretera. Los resultados actuales pueden variar. || Las fotos son solamente con el propósito de ilustrar. || Todos los precios más TT&L e incluye cargos de destino. Solo unidades en inventario. Visite el concesionario para detalles completos. La oferta caduca el 05-31-17.