¡Ahora Sí! Edición del 13 al 29 de julio de 2017

Page 1

13 AL 19 DE JULIO DE 2017

Una edición del

Finanzas: Evita los cargos mensuales a tu cuenta de cheques

Local: La ida al hospital podría ser más fácil a través de una aplicación móvil de transporte Pág. 10

Colombia, ¡presente!

Pág. 13

Comunidad: Hays tiene la segunda población latina de importancia Pág. 12

Reseña musical: Gloria Trevi y Alejandra Guzmán nos Se acerca la celebración de la Independencia de Colombia y una organización local se hicieron vibrar está asegurando de que los jóvenes conozcan sus raíces y su herencia. Pág. 8 Pág. 14


Page 2 CMYK

2 ¡ahora sí!

13 al 19 de julio de 2017

PÁGINA DOS LA PORTADA

¡NO TE LO PIERDAS!

■ Diseño. GLADYS RÍOS / ¡AHORA SÍ! ■ Portada. PERLA ARELLANO / ¡AHORA SÍ! ■ Comunidad. NICK WAGNER / ¡AHORA SÍ! ■ Reseña musical. ANJANETTE GAUTIER / ¡AHORA SÍ!

Foro de Tejano Trails

CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................6 Reportaje ................................8 Noticias ........................ 10-11

Comunidad..........................12 Finanzas ...............................13 Entretenimiento ................14 Clasificados ........................15

VOL. 12 NÚM. 29

(ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL ■ Liliana Valenzuela Directora editorial 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Alejandro Martínez-Cabrera Asistente editorial 512-912-2947 amartinez2@statesman. com ■ Perla Arellano Reportera 512-445-3948 parellano@ahorasi.com ■ Anjanette Gautier Reportera y traductora agautier@ahorasi.com ■ Perla Adame Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD

Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-3576

■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2017, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡Ahora Sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡Ahora Sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

SUSCRIPCIONES GRATUITAS A DOMICILIO

■ Apúntate en ahorasi.com/suscribete ■ Para dejar de recibir este semanario gratuito, por favor marca el 512-912-2500 y deja un mensaje. ■ To unsuscribe from ¡Ahora Sí! home delivery, please leave a message at 512-912-2500.

Mercado artesanal en la avenida Congress Sábado 15 de julio, 10 a.m. a 2 p.m. Artesanos locales exhiben y venden sus obras. Museo Mexic-Arte, 419 Congress Ave. Visita bit.ly/2tpQ0WM CORTESÍA CLAUDIO LÓPEZ

Opina sobre tu ciudad El Municipio quiere tu opinión sobre cómo se debe usar el dinero del presupuesto, que viene de tus impuestos. Visita austintexas.gov/ presupuestos.

Jueves 13 de julio, 6 p.m. a 7 p.m. El Austin Tejano trails y el Centro Cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC) tendrá un foro público para hablar sobre los Tejano Walking Trails (rutas de senderismo tejanas), las cuales muestran las contribuciones de los latinos. Fiesta Gardens, 2101 Jesse E. Segovia St. Para más información, contacta Trails@austintexas. gov. Detalles en bit. ly/2uJmVUU

Foro informativo sobre la SB 4 Sábado 15 de julio, 11 a.m. a 1 p.m. La organización Jolt Texas tendrá un segundo foro informativo sobre la ley SB 4, la cual prohíbe las llamadas ciudades “santuario”. Informará sobre tus derechos bajo la ley. Tendrá lugar en 7650 Ed Bluestein Blvd. Detalles en bit. ly/2sMb2fi

LAURA SKELDING / ¡AHORA SÍ!

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

13 de julio Max: 97 Min: 75 Parcialmente soleado

16 de julio Max: 98 Min: 78 Parcialmente soleado

VIERNES

LUNES

14 de julio Max: 99 Min: 76 Mayormente soleado

17 de julio Max: 97 Min: 76 Parcialmente soleado

SÁBADO

MARTES

MIÉRCOLES

15 de julio Max: 98 Min: 76 Soleado

18 de julio Max: 96 Min: 76 Parcialmente soleado

19 de julio Max: 99 Min: 77 Parcialmente nublado

»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

13 al 19 de julio de 2017

¡ahora sí!

BLACK FRIDAY EN JULIO ENVÍO

GRATIS

DE AHORA AL LUNES, 17 DE JULIO

¡ESPECIALES! ¡MIENTRAS DURE EL INVENTARIO!

10

AHORRA $ 12 A 15 DE JULIO HASTA LAS 2 P.M. Ó 16 DE JULIO HASTA LAS 3 P.M. Ó 17 DE JULIO HASTA LAS 2 P.M.

en línea al comprar $49. Válido del 12 al 17 de julio de 2017. Aplican exclusiones, consulta macys.com/freereturns

AHORRA

25

% EXTRA TODO EL DÍA

EN SELECCIONES DE ROPA Y ACCESORIOS EN VENTA. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA DE JOYERÍA, RELOJES, ABRIGOS, CALZADO, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y BAÑADORES PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE, CHAQUETAS CASUALES PARA ÉL Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE MACY’S ENTRE EL 12 Y EL 17 DE JULIO DE 2017. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: JULY

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: JULY25 EXCLUYE TODAS las: ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebés, cosméticos/ fragancias, carteras de diseñador, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, artículos eléctricos/electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, maternidad, ciertos departamentos arrendados, compras previas, alfombras, servicios, relojes/joyería inteligente, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, 3Doodler, productos Apple, Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Movado Bold, Natori, Original Penguin, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof. Macys.com no participa en la oferta de pase de ahorro de $10. MÁS, SOLO EN LÍNEA: calzado para niños, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. PARA EL PASE DE AHORRO DE $10: los dólares de descuento se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo, ni aplicar como pago o crédito a su cuenta. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega. PARA EL PASE DE AHORRO DE 25% EXTRA: los % de ahorro extra aplican a precios rebajados.

LOS PRECIOS DE LA VENTA BLACK FRIDAY EN JULIO ESTARÁN VIGENTES DEL 12 AL 17 DE JULIO DE 2017.

3


Page 4 CMYK

4 ¡ahora sí!

13 al 19 de julio de 2017

LA VOZ DE... ABURGUESAMIENTO

Por qué el artículo sobre el este de Austin hirió a nuestra comunidad Por más de 50 años, el barrio del este de Austin fue hogar para la inmensa mayoría de las familias afroamericanas y latinas de Austin. Las escuelas, las oficinas de periódicos comunitarios, las taquerías, los salones y las peluquerías, los restaurantes mexicanos y las tiendas que vendían de todo llenaban las calles, junto a casas de ladrillo y madera, bibliotecas, viviendas públicas y locales de venta de escopetas. Y Dios sabe que había iglesias en casi cada esquina. El este de Austin tenía sus problemas. Había casas donde se vendían y consumían drogas y había otros delitos, pero el Municipio y el Departamento de Policía se hacían de la vista gorda y asignaban los recursos al lado oeste para prevenir que el crimen cruzara la Interestatal 35. Sin embargo, el este de Austin albergaba uno de los barrios más animados, con personas diversas, que tenían fiestas en la cuadra y

Alberta Phillips se amontonaban en las iglesias y los parques durante los fines de semana. Lo sé porque yo me mudé ahí a finales de la década de los ochenta siendo una madre soltera con mis hijos. Aunque me he mudado ahora al norte, sigo yendo a la iglesia en el este de Austin. Pero no reconocerías ese este de Austin del que hablo por la descripción que apareció en un artículo de ventas en el suplemento residencial de la edición del sábado 1 de julio en el Austin American-Statesman: “Hace una década la gente de Austin raramente se atrevía a adentrarse al lado este de la I-35. Aunque la ciudad nunca ha tenido zonas de mala

muerte ni siniestras, ir al este de la carretera interestatal antes del aburguesamiento en masa del centro no era recomendado. Sin embargo, ahora que el barrio ha pasado a ser propiedad de inversionistas californianos y de propietarios jóvenes y a la moda, el centro este es una de las zonas más codiciadas de la ciudad”. Con esto, se clavó otro cuchillo en la herida que sigue abierta. Tales artículos de mercadotecnia se publican comúnmente en los suplementos de publicidad, como la sección residencial del Statesman. En algunos casos, estos artículos los paga el mismo anunciante, como quienes buscan vender casas. Para poder mantener los esfuerzos editoriales periodísticos y la publicidad de manera separada, los suplementos publicitarios son elaborados por el departamento de publicidad, mientras que

ESCRÍBENOS Liliana Valenzuela Directora editorial ¡Ahora Sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: lvalenzuela@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡Ahora Sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡Ahora Sí!

En 2016, hubo un festival de música, historia y cultura sobre la calle E. 12th Street con el apoyo de organizaciones como la Universidad Huston-Tillotson y el Departamento de Desarrollo Económico del Municipio de Austin. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

las noticias y la cobertura editorial se controla en la sala de redacción por los editores y reporteros. Independientemente de la forma en que este publirreportaje llegó a concebirse, el periódico se disculpó a través de los medios sociales y en la versión impresa. Tales palabras crean una herida profunda. Hay que entender la historia de la ciudad y el papel que la política tuvo en el desplazamiento de las personas de color, como la infame iniciativa de 1928. Esta ley se aplicaba al negarle a las personas afroamericanas servicios públicos en sus hogares, como agua potable o luz, a menos que vivieran en el este de Austin y, por medio de la imposición de cláusulas restrictivas, prohibirles vivir en otros barrios. En las últimas dos décadas, con el

crecimiento desbordado de Austin, el este de Austin se convirtió en un valioso espacio para los desarrolladores de bienes raíces debido a su proximidad al centro, a poca distancia del Capitolio y los negocios de la zona. Estos desarrolladores compraron terrenos y propiedades en el área, forzando la salida de residentes de muchos años que ahora ya no pueden pagar los impuestos tan elevados que deben en su propiedad. Otros decidieron vender, cansados de vivir en un área descuidada por el Municipio, el distrito escolar y sus líderes empresariales. Al vender, estos residentes buscaban ofrecerle una mejor vida a sus familias, con mejores escuelas, parques y servicios públicos.

El aburguesamiento, este segundo desplazamiento masivo de la gente de color en Austin, lleva sucediendo casi dos décadas. Muchos líderes comunitarios buscan poder salvar lo que queda de la comunidad en el este de Austin, conforme la historia de sus residentes afroamericanos e hispanos se va borrando y es reinterpretada por los medios de comunicación. El publirreportaje del Statesman agudizó estos conflictos y profundizó la herida a la que la gente de esta comunidad se enfrenta conforme su historia y su cultura va siendo ‘blanqueada’ en esta ciudad. Philips es miembro de la junta editorial del Austin AmericanStatesman. Traducido y adaptado por Anjanette Gautier.


Page 5 CMYK

¡ahora sí!

13 al 19 de julio de 2017

GET A FREE 10 DAY SUPPLY OF YOUR IDEAL FOUNDATION AT YOUR LANCÔME COUNTER.

YOUR FREE 6-PIECE GIFT WITH ANY $35 LANCÔME PURCHASE (GIFT VALUE: $80 - $136*)

CHOOSE YOUR CLEANSER, TONER & MOISTURIZER TRIO Énergie de Vie Foam Cleanser, Lotion & Day Cream OR Crème Radiance Cleanser, Tonique Douceur Toner & Rénergie Lift Multi-Action Day Cream OR Absolue Premium x Cleanser, Toner & Day Cream. CHOOSE YOUR LIPCOLOR Matte Shaker (2 shade choices) OR Color Design Lipcolor (2 shade choices). RECEIVE Hypnôse Drama Mascara & Signature Tote Bag in Your Choice of Pink, Teal or Natural Canvas. *Value will vary based on client’s selection of products. Offer good while supplies last. One gift per client, please.

BUY MORE GET MORE

PLUS IF YOU SPEND $70,

RECEIVE YOUR CHOICE OF 3 ADDITIONAL BEAUTY ESSENTIALS (TOTAL GIFT VALUE: $141 - $227)

OR

OR

+

OR

+ cool

CHOOSE YOUR SKINCARE TRIO

Warm

CHOOSE YOUR MAKEUP TRIO

Call 1-800-345-5273 to find a Dillard’s store near you.

Earn points toward your choice of rewards when you use your Dillard’s Card. Visit dillards.com/payonline for more details. *Subject to credit approval. See store associate for details.

5


Page 6 CMYK

6 ¡ahora sí!

13 al 19 de julio de 2017

EVENTOS TEATRO, ARTE Y MÚSICA ‘Lotería Landia’

co/2m5n3gT.

Instalación de azulejo

Jueves 13 a domingo 16 de julio. De jueves a sábado la obra empieza a las 8 p.m., y el domingo 16 a las 2 p.m. La compañía de baile Aztlán presenta un espectáculo que lleva al público a adentrarse en la magia del juego de la lotería a través del baile. Boletos $16 a $12. Teatro Santa Cruz, 1805 E. 7th. Para más información, llama al 512-762-7000. Compra boletos en bit.ly/2sUHtrk.

Sábado 22 de julio, 10 a.m. a 11:30 a.m. Aprende cómo instalar piso de azulejo. Gratuito. Home Depot, 3600 Interestatal 35. Detalles en thd.co/2m5n3gT.

Taller de arte y curación Domingo 23 de julio, de 2 p.m. a 5 p.m. Pintura abstracta para ayudar con la cura emocional. Útiles de arte incluidos. Boletos $55. Sententia Vera Cultural Hub, 4002 E. Highway 290, Dripping Springs. Para más detalles, comunícate con Teresa Cox al 512-788-3510 o visita bit. ly/2sWqjxd.

Noche norteña Viernes 14 de julio, 9 p.m. Intocable, el grupo Siggno y Elida Reyna y Avante juntos en concierto. Boletos $35. El Coliseo de Austin, 9111 FM 812. Compra boletos en bit.ly/2sm2Eaz

Festival Nuevo Teatro Sábado 15 a domingo 16 de julio. Habrá un festival compuesto de eventos de música y teatro. El costo varéa por evento. Guadalupe Theater, 1301 Guadalupe St., en San Antonio. Detalles en bit.ly/2tpRv7y.

Ismael Torres en concierto

Domingo 16 de julio, 7:30 p.m. Café con Letras presenta al cantautor Ismael Torres, quien llega desde Argentina. Boletos $10. Blackerby Recital Hall, 1111 W. Anderson Ln. Detalles en alianzacultural.net CORTESÍA ALIANZA CULTURAL

ganador de dos Grammys Latinos y con más de 30 años de trayectoria, tocará música de las Américas. Boletos $25 a $50. Bates Recital Hall, 2406 Robert Dedman. Detalles en bit. ly/2tNzG35.

Domingo 16 de julio, 7:30 p.m. Café con Letras, una revista cultural en vivo, presentará al cantautor Ismael Torres, quien llega a Austin desde Rosario, Argentina. Boletos $10, sólo en efectivo. Blackerby Recital Hall, 1111 W. Anderson Ln. Para más información, llama al 512-7678135 ó visita alianzacultural.net.

Festival de la cumbia

Cuarteto Latinoamericano

Jueves 3 de agosto, 7 p.m. a 9 p.m. Aprende cómo bailar una video-coreografía de “It’s Gonna Be Me” por el grupo NSYNC. No

Domingo 23 de julio, 3 p.m. El Cuarteto Latinoamericano,

Sábado 29 de julio, 9 p.m. a 2 a.m. Este festival contará con una gran diversidad de música cumbia y presentará su movimiento de bandas con raíces afrolatinas. Boletos $10. Barracuda Austin, 611 E 7th St. Detalles en bit.ly/2tqVJfh.

Ritmo en el escenario

se necesita experiencia de baile profesional. Gratuito. Centro Long, 701 Riverside Dr. Reserva tu espacio en bit.ly/2suLLWW.

‘La última exhibición para el siglo XX’ Hasta el 26 de agosto. El artista Pio Pulido presenta una colección de pinturas, grabados y dibujos sobre la Guerra Fría en un estilo de realismo mágico. Gratuito. En la galería Sam Z. Coronado del ESB-MACC, 600 River St. Detalles en bit.ly/2jRROmC.

EVENTOS EDUCATIVOS Taller de instalación Sábado 15 de julio, 10 a.m. a 11:30 a.m. Taller para aprender a instalar un abanico de techo. Gratuito. Home Depot, 3600 Interestatal 35. Detalles en thd.

Lectura de verano La biblioteca pública tiene actividades de verano para jóvenes y adultos. Todos los programas son gratuitos y están abiertos al público. Para más detalles, llama al 512-974-7400 o visita austinsummerreading.org

Talleres gratuitos de mercadotecnia y relaciones públicas Miércoles 2 de agosto, 12 p.m. a 1p.m. Martes 5 de septiembre, y miércoles 4 de octubre, 6 p.m. a 7 p.m. Serie de tres talleres enfocados en artistas y organizaciones de arte. Gratuito. ESB-MACC, 600 River St. Para más detalles, comunícate con Kathleen Stimpert al Kathleen. stimpert@austintexas.gov. Inscripción necesaria al bit. ly/2tUJIyT.

COMUNIDAD/FAMILIAR Sound and Cinema Miércoles 19 y 26 de julio, 6 p.m.

Quedan dos noches de música en vivo y películas clásicas de Hollywood de la serie Sound and Cinema. Gratuito. Evento empieza a las 6 p.m., música empieza a las 7:30 p.m. y la película comienza a las 9 p.m. Miércoles 19 de julio, la película será Galaxy Quest. Miércoles 26 de julio, la película será Scott Pilgrim vs. The World. The Long Center for Performing Arts, 701 W. Riverside Dr. Más detalles en bit.ly/1GYGHzu.

Keep Austin Playing Sábado 22 de julio, 10 a.m. a 3 p.m. El Departamento de Parques y Recreación presenta el evento Keep Austin Playing. Tendrán juegos interactivos para los niños, pared de escalada, pintura facial y más. Abierto al público. Gratuito. Palmer Events Center, 900 Barton Springs Rd. Detalles en bit.ly/2tRuYRp.

Entrenamiento mega grande Lunes 24 de julio y lunes 28 de agosto, 6:30 p.m. Únete a una sesión de ejercicio intensa utilizando los jardines del Long Center. Gratuito. The Long Center for Performing Arts, 701 Riverside Dr. Detalles en visita bit. ly/1TMaGM0.

Festival del helado Sábado 12 de agosto. El festival anual del helado en Austin te traerá juegos, actividades, concursos, entretenimiento en vivo y por supuesto, helado. Boletos de $10 a $44. Compra tu boleto en bit.ly/2tz6iuY. Fiesta Gardens, 2101 Jesse E. Segovia St. Detalles en austinicecreamfestival.com.

Haciendo ATX 1.o en nuevas tecnologías Explora la tecnología de la información austincc.edu

Caminito de la escuela Sábado 19 de agosto, 8 a.m. a 1 p.m. Sonrisas Dental Center presenta su festival de regreso a clases, Caminito de la Escuela, donde brindarán apoyo a las familias con hijos en edad escolar que deseen beneficiarse de útiles escolares, mochilas, limpiezas dentales, cortes de cabello y exámenes de la vista. Sonrisas Dental Center, 1130 Cottonwood Creek Trail, Edificio A, suite 1, Cedar Park. Para más detalles, comunícate con Nereyda Botello al 512-903-9790 ó visita bit. ly/2uzfxeS.

Fiesta de estrellas Todos los miércoles hasta el 9 de agosto, 9 p.m. a 10:30 p.m. Habrá fiestas gratuitas en la azotea de Robert Lee Moore Hall, donde podrás usar el telescopio para ver las constelaciones. UT Campus, Robert Lee Moore Hall, esquina entre Dean Keeton y Speedway. Detalles en bit.ly/21eJJps. Compilado por Perla Adame.

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.


Page 7 CMYK

¡ahora sí!

13 al 19 de julio de 2017

¡SUPER VENTA DE CAMARONES!

¡ESTAS VENTAS SON CAMARON-ESTICAS!

5

7

99

49 lb

lb

Fish Tale Camarón Jumbo Cocido

Camarón Extra Grande sin Cabeza

20-40 ct.

31-40 ct.

3

99 ea

Sea Best Camarón Empanizado Jumbo Size, 10 oz.

1

29 ea

Alambres de Camarón 7 Large Ready to Grill On Skewer

¡CAMARON DEL GOLFO! ¡TODO NATURAL Y AHORA EN TEMPORADA!

4

6

79

97

lb

AHORRE HASTA $1.20!

Camarón Gigante con Cabéza

lb

Camarón Gigante sin Cabeza

13/15 ct.

16/20 ct.

July/Julio Prices Effective/Precios Válidos WED

12

THUR

13

FRI

14

SAT

15

SUN

16

MON

17

TUE

18

Prices Good Only at Your Fiesta Stores

Visit www.fiestamart.com. Fiesta does not accept internet coupons.

Some specials, items or departments not available at all stores. Fiesta reserves the right to limit.

7


Page 8 CMYK

8 ¡ahora sí!

13 al 19 de julio de 2017

REPORTAJE

‘Un pedacito de Colombia en Austin’ Se aproxima la Independencia de Colombia y una organización mantiene viva su cultura. Por Perla Arellano y Daniela Abella ¡Ahora Sí!

Reunidos en un estudio de danza, un grupo de colombianos formaron un círculo para escuchar a Carolina Oliveros, integrante del grupo Bulla en el Barrio, hablar sobre cómo se canta y se baila el bullerengue colombiano. “No todo (en el canto del bullerengue) es arriba y no todo el tiempo es abajo”, explicó Oliveros sobre el tono que se usa al cantar ese género de música. “Son dinámicas que van sube y baja dependiendo de cómo se esté cocinando el bullerengue”. El taller, el cual fue organizado por la asociación sin fines de lucro Colombianos en Austin, duró más de tres horas esa tarde del domingo 25 de junio. La asociación busca traer a la ciudad talleres como estos, los cuales educan y traen un conocimiento más a fondo sobre lo que es la cultura colombiana. Colombianos en Austin se registró con el estado como una organización sin fines de lucro a principios de 2017, según la presidenta de la organización, Astrid Dueñas. Tiene como objetivos preservar la cultura colombiana, educar a los niños sobre sus raíces y ser un recurso informativo para

los latinoamericanos. Bajo esta nueva asignación, podrá aplicar por subsidios del Municipio de Austin y el estado para financiar sus talleres educativos y eventos culturales, como su Celebración de la Independencia de Colombia, la cual se aproxima este mes. La meta, dijo Dueñas, es ser una organización que contribuya como un recurso para los latinoamericanos, para que ellos en torno, sean “un grupo fuerte que económica y culturalmente aporte a esta ciudad”. “Porque necesitamos gente que aporte ideas, que aporte negocios, que aporte buenas cosas, buenos valores a esta ciudad para que todos crezcamos”, dijo. Ellos mantienen informada a su comunidad mediante su página oficial colombianosenaustin.org y la página de Facebook, con el mismo nombre, creada por Daniel Jaramillo en 2008, para fungir como recurso informativo para los colombianos en Austin. La página de Facebook informa a la gente sobre cuándo va llegar el Consulado General de Colombia a Austin y también de cosas más cotidianas. Ahora, la página alcanza a más de 2,130 seguidores. A pesar de apenas

La organizacion sin fines de lucro, Colombianos en Austin, tuvo un taller de bullerengue, un género de música de Colombia, en Inspired Movement Studios el domingo 25 de junio. Fue liderado por Carolina Oliveros del grupo Bulla en el Barrio, de Nueva York. PERLA ARELLANO / ¡AHORA SÍ!

haberse formalizado legalmente, Colombianos en Austin también ha estado en función informalmente desde principios de la década del 2000. Jaramillo fue uno de los integrantes en ese entonces cuando tenía 23 años. Dijo que la mayoría de los integrantes del grupo en ese entonces eran mayores de 40 años y, debido a la falta de liderazgo, la organización se fue desmoronando. Ahora, notó Jaramillo, son personas jóvenes como Andrés Junca, un cofundador y miembro de la junta directiva de la asociación, que la

mantiene viva. “La gran diferencia que yo veo en la comunidad que hay hoy, es que es una comunidad realmente soportada por la gente joven, y los adultos también están apoyando”, dijo Jaramillo. La mayoría de los integrantes de la organización, dijo Junca, son jóvenes entre los 20 y 35 años que están estudiando en la Universidad de Texas. Otros llegaron a trabajar desde Colombia y unos cuantos más fueron transferidos desde otras ciudades de Estados Unidos, explicó. Actualmente, el

Consulado General de Colombia en Houston no requiere que los colombianos se registren con ellos, así que “no contamos con cifras actualizadas”, informó el consulado. Aunque no haya un registro que diga cuántos colombianos viven en Austin, Dueñas dijo que ellos están trabajando para la comunidad creciente. “Porque no vamos a ser los últimos colombianos que vamos a llegar ni vamos a ser los últimos hijos de colombianos que van a nacer acá”, dijo. “Este es un país de inmigrantes creado por inmigrantes

SI VAS... Qué: Celebración de Independencia de Colombia, $13-$15 Cuándo: Sábado 22 de julio Dónde: Asian American Resource Center, 8401 Cameron Rd. bit.ly/2u163vu

para inmigrantes y eso no va dejar de existir”. Comunícate con Perla al 512-445-3948. Twitter: @ PerlaYArellano. Daniela en Twitter: @abelladani


Page 9 CMYK

13 al 19 de julio de 2017

¡ahora sí!

REPORTAJE Conoce a algunos de los colombianos que viven en Austin

Daniel Jaramillo, oriundo de Colombia, es ingeniero de software en Austin. CORTESÍA DANIEL JARAMILLO

Astrid Dueñas, der., presidenta de la organización Colombianos en Austin, junto a su hija, Gabriela Campsteyn-Dueñas. CORTESÍA ASTRID DUEÑAS

Ana Rodríguez, una ‘Youtubera’ colombiana oriunda de Medellín. Empezó a grabar video hace cuatro años. CORTESÍA ANA RODRÍGUEZ

Daniel Jaramillo

Astrid Dueñas

Ana Rodríguez

Anhelando un camino en el sector tecnológico como ingeniero de sistemas, Daniel Jaramillo viajó desde Medellín a Bogotá para reunirse con empresas tecnológicas que buscaban talento latino. A los 23 años de edad, Jaramillo ya estaba en Austin con una visa de trabajo patrocinada por National Instruments, una empresa que se dedica a vender software y hardware para la prueba de productos, entre otras cosas. Jaramillo tenía ciertas cosas en mente al venir a Estados Unidos: trabajar con software y hardware y subir el rango del sector tecnológico. “A este país llega gente de Latinoamérica, Europa y China”, dijo Jaramillo. “Yo aprendí más o menos bien en Colombia, pero el aprendizaje que tuve aquí ha sido impresionante porque tengo compañeros muy brillantes”. En el 2008, Jaramillo creó la página de Facebook Colombianos en Austin, cuando hubo una protesta con el lema “No más FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia)”, que alcanzó nivel mundial. El propósito inicial, dijo, fue compartir fotos sobre la marcha que ocurrió en Austin. Ahora es un espacio virtual donde los colombianos se pueden enterar de cuándo va estar el consulado colombiano en Austin y cosas más genéricas como dónde conseguir ciertos productos. Jaramillo trabajó con la empresa National Instruments por 15 años, y ahora es un contratista independiente para la empresa. Está en sus planes, dijo, abrir una empresa que ofrezca servicios a la industria cervecera.

Con dos maletas para su hija de siete años y dos maletas para sí misma, Astrid Dueñas y su hija dejaron su hogar en Colombia y entraron a Estados Unidos “cobijadas por el asilo político” de su esposo, hace 10 años. En Bogotá, ella ya contaba con 15 años de experiencia laboral. Ella era gerente de proyectos en una empresa. Además, tenía un café cibernético y era distribuidora minorista de las jugueterías Mattel y Fisher Price durante la época navideña. Pero, al estar en un nuevo país, enfrentó el nuevo reto de empezar desde cero, sin conexiones, de aprender el inglés americano y, al mismo tiempo, inculcarle a su hija la cultura colombiana. Consiguió trabajos que no hubiera tomado en Colombia dado su experiencia, dijo. Mientras tomaba clases de inglés en el Austin Community College, ella tuvo que buscar empleo, y cuidó niños en las iglesias y fue maestra substituta en el Distrito Escolar de Austin. Ahora, ella es una entrenadora bilingüe para adultos en Austin Free-Net en el este de Austin y es dueña de su negocio Astrid Dueñas Colombian Jewelry. “Este es el país de las oportunidades y esas oportunidades son para los que las quieren tomar”, dijo a través de un correo electrónico. “Yo decidí tomar las mías”. Actualmente, es presidenta de la organización sin fines de lucro Colombianos en Austin. Uno de los objetivos más esenciales, dijo, es inculcarle a los niños la herencia colombiana de su país.

Ingeniera ambiental de profesión, Ana Rodríguez, de 27 años y oriunda de Medellín, es parte de la generación de jóvenes que encontró en la producción de videos para YouTube una forma de trabajo y expresión. Hace cuatro años, Rodríguez abrió su canal Colombia with Anita, el cual ofrece tips de viaje e información cultural a los extranjeros que quieren viajar a Colombia y no saben español. A la fecha el canal alcanza los 4,900 suscriptores. De ellos, el 70% son de Estados Unidos. El porcentaje restante son seguidores del Reino Unido, Canadá, Alemania, Australia y Alemania. Construir esta audiencia le tomó a Rodríguez casi tres años. “La mayoría de mis suscriptores están buscando un lugar para visitar donde la gente sea interesante y puedan hacer amistades. Los solteros vienen a Colombia en busca de pareja y las familias en busca de experiencias”, dijo. Para Rodríguez, es muy importante presentar servicios de asesoría a extranjeros que quieran viajar a Medellín. Ella da algunos consejos en sus videos y, cuando la contactan, ofrece servicios de interpretación, transporte y sugiere los mejores lugares para visitar en la ciudad. Frente a un sillón de su hogar, Rodríguez se dirige a la cámara, explicándole a su audiencia virtual en inglés, que ella los va a iniciar en los diferentes gustos de los colombianos, la gastronomía del país y su historia. “Es un canal con el propósito de enseñarle al mundo los tesoros que Colombia esconde en nuestra gente acogedora”, dijo Rodríguez en uno de sus videos, vestida de azul con un sombrero “vueltiao” colombiano.

Ingeniero de software

Presidenta de Colombianos en Austin

—Perla Arellano

—Perla Arellano

Youtubera

—Daniela Abella

9


Page 10 CMYK

10 ¡ahora sí!

13 al 19 de julio de 2017

NOTICIAS LOCALES AUSTIN

Viajes gratis al doctor mejoraría acceso a salud Programa piloto ayudará a pacientes de bajos recursos. Por Taylor Goldenstein ¡Ahora Sí!

Geoffrey Adair sufre de fatiga crónica, asma y sinusitis que lo obligan a visitar al doctor por lo menos una vez a la semana. A causa de su enfermedad, Adair, que tiene 59 años y vive con su madre en el norte de Austin, no puede manejar ni viajar en autobús y depende de que ella lo lleve a sus citas. “Es un lío muy, muy real”, dijo Adair. “Si pudiera obtener un servicio de puerta a puerta económico, eso le quitaría mucha presión (a su madre), y sería de

La doctora residente de la Facultad de Medicina Dell Alex Acosta, der., revisa los medicamentos del paciente Favio Maldonado. LAURA SKELDING / ¡AHORA SÍ! ARCHIVO

tremenda ayuda”. Un programa piloto que podría comenzar

en agosto les ofrecería a pacientes como Adair una manera más fácil de

llegar a sus citas a través de la aplicación móvil de transporte compartido

(ridesharing) RideAustin. Community Care Collaborative, una organización sin fines de lucro que pertenece al sistema de salud Seton Healthcare Family-Central Health, se ha asociado con la Facultad de Medicina Dell y RideAustin para ofrecer a 50 pacientes en el condado de Travis –de bajos recursos y sin seguro médico– una manera de transportarse al doctor y a sus farmacias. El programa será financiado con una subvención de $50,000 por parte del Capital Metro Transportation Authority. Inicialmente, buscará ayudar a los pacientes con mayores necesidades en cuestiones de transporte. “Aún no sabemos cómo

sería tener un programa completamente financiado, pero esto nos permite probar la idea y entender cómo interactúan nuestros pacientes con los programas de transporte colectivo”, dijo Sarah Cook, directora de estrategia y planeación del Community Care Collaborative. El Design Institute for Health, una colaboración entre la Facultad de Medicina Dell y la Universidad de Texas, está ayudando a seleccionar a los pacientes que participarán en el programa piloto, los cuales deberán tener ingresos equivalentes o por debajo del 150% del nivel de pobreza federal. Adaptado del Austin American-Statesman.

TEXAS

Gobierno alega que ley no discrimina Gobierno pide a jueza que desista de derogar ley. Por Chuck Lindell ¡Ahora Sí!

El gobierno del ex presidente Obama buscaba derogar la ley de identificación de votantes de Texas, pero el nuevo fiscal Jeff Sessions da marcha atrás y alega que ley SB 5 modificada no discrimina. MARY HUBER / BASTROP ADVERTISER

Los abogados del Departamento de Justicia de Estados Unidos (USD J) pidieron a una jueza federal que pusiera fin a los esfuerzos por derogar la ley de identificación de votantes de Texas, argumentando que la reciente acción de la Legislatura

“erradica cualquier efecto o intención discriminatoria” de la ley electoral de 2011. La solicitud ante la corte representa un enfoque completamente distinto al de la administración del ex presidente Barack Obama en el mismo caso. Con la llegada del ahora fiscal general de Estados Unidos, Jeff Sessions, la agencia en febrero redujo los esfuerzos para demostrar que la ley de identificación de votantes de Texas fue

escrita discriminando intencionalmente a electores afroamericanos y latinos, diciendo a la jueza Nelva Gonzáles Ramos que la Legislatura necesitaba tiempo para aprobar el Proyecto de Ley 5 (SB 5), que revisaría la identificación del votante. En un escrito legal presentado el miércoles 5 de julio por la noche, el Departamento de Justicia dio su bendición a la SB 5. “Según lo enmendado por la SB 5, la ley de identificación de

votantes de Texas garantiza a los votantes de Texas la oportunidad de votar en persona y protege la integridad de las elecciones de Texas”, dijeron los abogados de Sessions a Ramos. Según la ley de 2011, los votantes tenían que presentar una identificación con foto emitida por el gobierno, como una licencia de conducir o una licencia para portar armas. Adaptado del Austin American-Statesman.


Page 11 CMYK

13 al 19 de julio de 2017

¡ahora sí!

11

NOTICIAS LOCALES AUSTIN

ROUND ROCK

Parada de tránsito lleva a captura de presuntos narcotraficantes

Este mes habrá dos foros educativos y un taller sobre cómo obtener la ciudadanía estadounidense. Los foros educativos serán gratuitos. CORTESÍA EDUCATION AUSTIN

Foros educativos y taller de ciudadanía en julio Los foros de ciudadanía son gratuitos. Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com

El sindicato Education Austin, junto al Equal Justice Center (el centro de justicia igualitaria), Casa Marianella y el Consulado de México en Austin presentarán dos foros educativos que hablarán sobre el proceso de cómo aplicar por la ciudadanía estadounidense y un taller de ciudadanía este julio. “(En los foros educativos) vamos a explicar cuáles son los requisitos, el costo y procedimiento de la solicitud de ciudadanía”, dijo Alonzo Mendoza, pasante con Education Austin. “Es obligatorio que la gente asista a uno de los dos foros para que

estén preparados”. Durante los foros educativos, habrá abogados de inmigración que responderán a preguntas sobre el proceso de solicitud de la ciudadanía, el examen y el costo de la solicitud. En los foros se les dirá qué documentos deben traer al taller de ciudadanía, para que así lleguen preparados. En el taller se les ayudará a llenar los formularios para la solicitud de la ciudadanía. Todos los servicios serán gratuitos, sólo se debe pagar la solicitud de ciudadanía. Durante el taller se llenará la solicitud de ciudadanía n-400, se les tomará la fotografía de pasaporte, se darán consultas individuales con abogados de inmigración y se proveerán materiales para estudiar para el examen de ciudadanía. Los foros y el taller

tendrán lugar en: ■■El primer foro será a las 5:30 p.m. el martes 18 de julio en la primaria Walnut Creek, 401 W. Braker Ln. ■■El segundo foro será a las 5:30 p.m. el miércoles 26 de julio en la preparatoria Travis, 1211 E. Oltorf St. ■■El taller de ciudadanía será de 9 a.m. a 2 p.m. el sábado 29 de julio en la preparatoria Travis. El taller estará disponible a las primeras 100 personas. Para más información, comunícate con Yunuen Alvarado a YunuenA@ educationaustin.org o marca a las oficinas de Education Austin al 512-472-1124. También puedes visitar la página de Facebook de Education Austin en https://www.facebook. com/EdAustinTX/ Comunícate con Perla al 512-445-3948. Twitter: @PerlaYArellano.

Un hombre y una mujer de origen hispano enfrentan acusaciones relacionadas con drogas después de que se les descubrieran más de diez onzas de metanfetamina en un vehículo durante una parada de tráfico realizada por la policía de Round Rock, en Texas, dijeron las autoridades. Un gran jurado federal emitió el miércoles 5 de julio acusaciones contra Patsy Vargas Sandoval, de 38 años de edad, de Copperas Cove, y Federico Jaimes Castelán, de 38 años de edad, de Austin, por conspiración para distribuir cocaína y metanfetamina.

Patsy Vargas Sandoval, de 38 años, fue acusada de conspiración para distribuir cocaína y metanfetamina. CORTESÍA

Según las autoridades, el 20 de junio, la policía de Round Rock realizó una parada de tráfico en el bloque 2800 de la interestatal 35 norte en Round Rock y encontró

metanfetamina en el vehículo que conducía Sandoval. Sandoval fue arrestada por la fabricación y entrega de una sustancia controlada, según la policía. La policía de Round Rock, junto con miembros del FBI, la policía de Austin y de Pflugerville, el Departamento de Seguridad Pública de Texas (TDPS) y ICE, ejecutaron la orden de allanamiento donde encontraron menos de dos libras de cocaína y aproximadamente 19 onzas de metanfetamina. Las autoridades también incautaron más de $28,000 del apartamento, dijo la policía. Adaptado del Austin American-Statesman.

Tus Ambiciones, Nuestras Oportunidades

Esto no es solo un trabajo, es tu oportunidad de comenzar una carrera con Amazon.

• • • • • •

Beneficios comienzan el Día 1 Plan 401K con Pareo de Contribución de par te de la Compañía Programa de Adjudicación de Acciones Programa de Asistencia para Matrícula Facilidades con Control Climático Vestimenta Casual

Conoce mas acerca de nuestras oportunidades de empleo y llena tu solicitud en: amazon.com/sanmarcosjobs Amazon es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y que está comprometido con los principios de acción afirmativa – Minorías / Mujeres / Discapacitados / Veteranos/Identidad de Género/Orientación Sexual


Page 12 CMYK

12 ¡ahora sí!

13 al 19 de julio de 2017

COMUNIDAD CRECIMIENTO DEMOGRÁFICO

Hays: segunda población latina de mayor aumento El condado ha experimentado cambios culturales. Por Taylor Goldenstein ¡Ahora Sí!

Cuando el Centro Cultural Hispano de San Marcos abrió por primera vez en 2010, la organización comunitaria sin fines de lucro ofrecía alrededor de cinco clases de ballet folklórico mexicano, mariachi y otras artes. Siete años después, el centro ofrece tres veces más programas de los que ofrecía cuando abrió y ha duplicado su capacidad y continúa teniendo una lista de espera. Y, según el presidente Rubén Becerra, hay más personas que quieren traer programas al centro, que el espacio que tienen. Esto es sólo una manifestación de una tendencia a nivel del condado reflejada en los números de la Oficina del Censo, publicados a finales de junio. El condado de Hays tuvo la segunda población hispana de mayor crecimiento en el estado entre 2010 y 2016, entre condados con al menos 50,000 personas. El condado, que tuvo un aumento del 40.7% de población hispana durante esos años, fue superado solamente por el condado de Randall, cerca de Amarillo. También aparecieron entre los 10 primeros, el condado de Comal (34.47% de crecimiento entre los hispanos) y el condado de Williamson

Gerald Saucedo, de 9 años, lee un libro en un programa de lectura de verano del Centro Cultural Hispano.

Dado el aumento de hispanos en el condado de Hays, el Centro Cultural Hispano en San Marcos ofrece más programas para ellos. FOTOS POR NICK WAGNER / ¡AHORA SÍ!

(30.24%). Según los números del censo, los condados del centro de Texas se están volviendo más diversos, liderados en gran parte por generaciones más jóvenes compuestas mayormente de poblaciones minoritarias. A medida que el área de Austin continúa experimentando una expansión y más gente tiene que salirse de la zona urbana debido al alto costo de vida, según Ryan Robinson, demógrafo de la ciudad de Austin, los suburbios como el condado de Hays captarán más del crecimiento general. Esto generalmente afecta a las minorías, quienes tienden a tener ingresos bajos, dijo.

“(El condado de Hays es) un buen ajuste para la creciente clase media hispana del centro de Texas”, dijo Robinson. “(Hay) mucha vivienda a costo razonable, buenas escuelas y un buen acceso al condado de Travis y al núcleo de empleo del área metropolitana”. Por otra parte, Rubén Becerra, presidente del Centro Cultural dijo que el interés por el patrimonio hispano, las artes y otros programas comunitarios, clases y eventos se encuentra en un punto máximo. Hasta ha notado un cambio mientras camina por la ciudad, dijo. “Camino y escucho más (gente hablar) español, y creo que es bueno aceptar

la variedad y la diversidad”, dijo. La tendencia no fue ninguna sorpresa para Alejandro Góngora, director de inglés como segunda idioma y programas de migración del Distrito Escolar Independiente de Hays. El distrito ha tenido un aumento durante años y ha estado administrando estos tipos de programas desde principios de la década de 2000. En 2012, el distrito tenía a 2,481 estudiantes participando en programas de inglés como segundo idioma y de inmersión en dos idiomas, dijo Góngora. Ahora, eso ha aumentado a 3,083, la mayoría de los cuales son hispanos. El distrito en general ha tenido un

aumento en la población hispana de 58% en 2010 a 64% en 2016. Eso es una ventaja para todos los estudiantes, dijo Góngora, porque aumenta la oportunidad para el bilingüismo, un objetivo importante para el distrito. “Estamos muy motivados por el hecho de que queremos que todos nuestros estudiantes sean capaces de hablar, leer y escribir en ambos idiomas”, dijo. “Las investigaciones son muy claras en cuanto a los beneficios, ya sean económicos, cognitivos (o) sociales”. Los números del censo muestran que otros condados del centro de Texas también se están volviendo más diversos, principalmente por el crecimiento entre los hispanos y las generaciones más jóvenes. “No es difícil ver la diversidad y los cambios en Austin”, dijo Matt Glazer, director ejecutivo de Austin Young Chamber of Commerce

(la Cámara de Comercio Young de Austin). “Las compañías tienen una oportunidad ahora de estar a la vanguardia (al contratar una fuerza laboral más diversa)”. La población hispana ha crecido considerablemente en el condado de Bastrop y ahora es casi el 37% de la población, un aumento del casi 33% en 2010. Ahora, el 64% de los estudiantes del Distrito Escolar Independiente de Bastrop son hispanos. Y asegurar el futuro de la comunidad tiene que ver con asegurar que estos jóvenes obtengan una buena educación, dijo Gilberto Cervantes, un residente de varios años del condado. “Nosotros necesitamos a (hispanos) calificados en puestos de liderazgo”, dijo. “La única manera en que vamos a conseguir eso es a través de la educación. Los jóvenes necesitan obtener una educación”. Adaptado del Austin American-Statesman.


Page 13 CMYK

13 al 19 de julio de 2017

¡ahora sí!

13

FINANZAS ADMINISTRACIÓN DE TU DINERO

Evita cargos mensuales en tu cuenta de cheques Sigue estos consejos para que no pagues de más. Associated Press

Muy pocos disfrutan de revisar su estado de cuenta bancaria y con razón: -¿Gastaría mucho en comida este mes? ¿Cuándo fue la última vez que usamos ese canal de televisión? Ojalá pudiera dejar de ir al gimnasio. Esto puede darte bastante en qué pensar y lamentar, y es totalmente frustrante. Quizás lo peor es que, además de todo, tu banco te imponga cargos de “mantenimiento” a su cuenta. Este es el precio que se paga por colocar tu dinero en un sitio seguro y esto puede ser de hasta más de $100 dólares al año. Pero, estos cargos se pueden evitar cumpliendo con unos requisitos razonables. Aquí está cómo hacerlo:

Ahorra dinero para satisfacer los requisitos mínimos

Los clientes de la mayoría de los bancos y asociaciones de crédito pueden evitar cargos mensuales si mantienen cierta cantidad de dinero en su cuenta. Las reglas y cuotas varían según cada institución. Con cuentas de cheques básicas en bancos nacionales que no ganan intereses u otros bonos, la cantidad mínima tiende a ser alrededor de $1,000 dólares. Con cuentas selectas, esta cantidad puede ser de hasta $10,000 dólares. Hay que mantener este balance durante todo el

mes para que no te hagan cargos a tu cuenta. Aquellos clientes que no tengan fondos para cumplir estos requisitos deben considerar otra alternativa para fortalecer el balance de su dinero. Piensa cómo lo harías si tuvieras necesidad de ahorrar para cualquier otra necesidad. “Guarda $25 dólares semanalmente –o cualquier cantidad razonable que puedas– hasta que alcances tu meta,” dice Carrie Houchins-Witt, un consejero financiero de Coralville, Iowa. “Sigue guardando $25 dólares semanales hasta que tengas lo suficiente. De esta manera, no te vas a preocupar diariamente si tu balance está por debajo del mínimo y te van a hacer cargos.”

Inscríbete en depósito directo

Otra manera de evitar cargos es inscribiéndote en depósito directo, un servicio en el cual tu cheque de sueldo entra automáticamente en tu cuenta. Algunos bancos y asociaciones de crédito exigen que tu ingreses una cierta cantidad de dinero en depósitos directos cada mes, típicamente no más de $500 dólares por cuentas básicas. Si es así, no distribuyas tu dinero en más de una cuenta. “Si quieres dividir tu depósito directo entre dos cuentas, como la de cheques y la de ahorros, quizás nunca puedas mantener el balance mínimo,” dice Johanna Fox Turner, una consejera financiera de Mayfield, Kentucky. “Pero puedes

Fotografía de archivo del 10 de agosto de 2010 de dos hombres frente a un negocio de UBNY en el barrio Hell’s Kitchen de Manhattan, en Nueva York. Existen diversas maneras de evitar que te cobren por tener una cuenta de cheques. MARY ALTAFFER / ASSOCIATED PRESS ARCHIVO

establecer el depósito directo para que tu sueldo entero vaya a la cuenta de cheques y entonces simplemente transferir una parte de ese dinero a tu cuenta de ahorros todos los meses”. También se usa este servicio para recibir otros pagos que puedas recibir como el Seguro Social o el retiro.

Abrir una cuenta de ahorros en el mismo sitio

Es posible que un banco o una asociación de ahorros perdone los cargos a clientes que

tengan múltiples cuentas en el mismo sitio. Para la mayoría de las personas, abrir una cuenta de ahorros es la solución más fácil. Además de ayudarte a evitar cargos de servicio mensuales, la apertura de una cuenta de ahorros que esté vinculada a tu cuenta de cheques puede protegerte de incurrir en cuotas por sobregiros, que pueden costarte hasta $38 dólares.

Usa tu tarjeta de débito

Algunos bancos y asociaciones de crédito

perdonan los cargos mensuales de servicio a aquellos clientes que usan la tarjeta de débito vinculada a su cuenta cierto número de veces al mes, usualmente alrededor de 10 transacciones. Si tienes problemas cumpliendo con los otros requisitos de exención de cargos, considera una institución financiera que le cancele los cargos a aquellos usuarios que usen sus tarjetas débito frecuentemente.

Próximos pasos Otra opción, por

supuesto, sería simplemente cambiar de banco o asociación de crédito por uno que te ofrezca cuentas de cheques gratis. Asegúrate de que tu banco actual no te penalice con un cargo por el cierre anticipado de tu cuenta, lo cual puede pasar si lo haces pocos meses después de haberla abierto. Pero si estás contento con tu banco o asociación de crédito y sólo quieres eliminar los cargos, estas medidas pueden evitarte cargos más adelante.


Page 14 CMYK

14 ¡ahora sí!

13 al 19 de julio de 2017

ENTRETENIMIENTO MÚSICA

Trevi y Guzmán: dos divas, un escenario y mucha energía ‘Siguen siendo ellas’, dijo asistente a concierto. Por Anjanette Gautier Para ¡Ahora Sí!

La controversia las persigue, los escándalos y la irreverencia son parte de su marca. Cada una comenzó su carrera desde la adolescencia y, desde entonces, han logrado reinventarse y sacarle jugo a su imagen, romances y, sobre todo, su música. Tanto Alejandra Guzmán como Gloria Trevi pueden llenar un auditorio por sí mismas. Verlas en concierto una junto a la otra era una nueva experiencia para los admiradores que asistieron el viernes 30 de junio al estadio Frank Erwin Center, en Austin. “Siguen siendo ellas”, dijo Mónica Sánchez, originaria de la Ciudad de México, quien asistía a ver el concierto con sus amigas. “Nunca las he visto juntas, no me esperaba un show así. Me encantó”. Las divas del rock pop en español, (a sus 49 años ya se merecen el título), abrieron juntas la noche con su nuevo sencillo “Más buena” de su disco en conjunto Versus. A través de la noche, las cantautoras se turnaron interpretando bloques de cinco a siete canciones propias, donde intercalaron popurrís de sus éxitos, canciones más recientes, y algunos covers como “Gloria” de Van Morrison, y “(I Can’t get No) Satisfaction” de los Rolling Stones. El momento clave para Guzmán fue la

Alejandra Guzmán y Gloria Trevi abrieron el concierto Versus el 30 de junio en el Frank Erwin Center con una de sus nuevas canciones a duo “Más buena”. ANJANETTE GAUTIER / PARA ¡AHORA SÍ!

interpretación de “Hacer el amor con otro”. No hubo una persona que no estuviera cantando en el auditorio y la cantante demostraba su aprecio por la forma en que el público la acompañaba como su segundo coro. Trevi dejó a todos boquiabiertos con su selección de vestuario e interpretación de “Pelo suelto” (un corsé con las caras de dos muñecas en el pecho). No debe sorprendernos ya. Esto es lo que la lanzó al estrellato, el poder impactar y escandalizar rompiendo esquemas y tabúes. Esa noche, con su interpretación de “Dr. Psiquiatra” y al navegar acostada sobre las manos del público, lo volvió a lograr. El auditorio no estaba lleno, tal vez a un 75%, pero el público se

entregaba y manifestaba su cariño. Varias veces se escuchaba el coro de voces llamándolas por su nombre, cantando las canciones y entregándose en el aplauso. Hubo momentos muy emotivos en el show, como el de Trevi agradeciendo el apoyo de sus seguidores y mencionando las demandas legales en su contra a las que se enfrenta, o cuando ambas cantaron a dúo la canción maternal de Guzmán “Yo te esperaba”, pues las relaciones familiares han sido un reto lleno de altibajos para ambas, y estos sentimientos se manifestaron en sus voces e interpretación. El espectáculo satisface con un show de luces y efectos especiales muy bien logrado y

Gloria Trevi, continuó sorprendiendo con su vestuario y la calidad de su voz en la interpretación de “Pelo suelto” uno de los éxitos que la llevó al estrellato en 1991. ANJANETTE GAUTIER / PARA ¡AHORA SÍ!

una serie de vestuarios impactantes. El sonido en el recinto a veces fallaba con un poco de estática y niveles no muy bien logrados, pero la banda en vivo, además de la energía de la gente, lo compensaba. Llamó la atención la

falta de bailarines, que usualmente acompañan los espectáculos de ambas, pero el escenario estaba lleno, y los coristas y músicos hacían las veces de estos. Trevi sigue manteniendo una figura envidiable y una

energía desbordante. Su conexión con el público se basa en ser “una más de la raza”, escogiendo estratégicamente sus expresiones y hasta el acento regional al hablar, para crear una relación más cercana con la gente. “Lo trae en la sangre, así creció”, comentaba Sánchez de la actuación de Guzmán, hija de las estrellas mexicanas Silvia Pinal y Enrique Guzmán. A la cantante, aunque a veces se le percibía el cansancio, con pequeños gestos de agotamiento o tal vez dolor físico en sus movimientos, demostraba su entrenamiento y sus tablas, siempre manteniendo una presencia sólida en el escenario sin perder la gracia y la entrega. Ambas agradaron y conquistaron al público, predominantemente femenino y latino, que a coro pedía más y más. Juntas demostraron que siguen manteniendo el cariño del público, que su lugar como divas del pop rock latino se lo han ganado a mucho esfuerzo y que no existe tal rivalidad entre ellas. Era evidente el aprecio y el respeto que se tienen entre ellas como artistas y como personas, los abrazos y la química entre ellas en el escenario lo demuestran. No cabe duda de que su público siente lo mismo por ellas. El show, de más de dos horas, “nos dejó casi afónicas, pero muy divertidas”, dijo Alejandra Castro, residente de Austin, a la salida del recinto. Sigue a Anjanette en Twitter: @yucatejas


Page 15 CMYK

¡ahora sí!

13 al 19 de julio de 2017

15

512-445-3576

LOS AVISOS

CLASIFICADOS

email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.

¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

empleos generales Eres madrugador? Disfrutas trabajar durante las tranquilas horas de la mañana? SE BUSCAN: Contratistas adultos para la entrega de el periódico Austin American-Statesman durante las primeras horas de la mañana. Requisitos: μVehículo confiable para recorrer la ruta de la entrega de el periódico μTeléfono Las áreas de entrega incluyen Austin, Bastrop, Marble Falls, Round Rock y Cedar Park. Favor de ponerse en contacto con el Austin American-Statesman al 512-445-4070 o CMG.AUS.HDSERVICE@ coxinc.com con su nombre y número de teléfono y el área en la que desea entregar el periódico. ¿Por qué no cambiar esa bicicleta por dinero en efectivo? ¿Tienes la guitarra que tu cuñada pensó que sería un buen regalo para tu adolescente, pero ahora está en el closet? Los clasificados te ayudarán a hacer dinero en artículos que solamente están ocupando espacio. Posiblemente hay personas que podrían montar bicicleta o tocar guitarra y estarían felices de comprártelas. ¡Es más fácil de lo que piensas. Visítanos en Internet o llama ya para colocar tu aviso clasificado!

13 AL 19 DE DE

O AY M

ZO AR M

DE

L RI AB

na U

14 20

l de

g

P

: te en ta aG er tr e s d e Hu Nu tos res ario ás Fo olo os y m D n R son co aw 18 D .

sa e a: o u ili m s q m ra re de Fa eleb ad ra C m ue s la n ‘f ’ s o r i e 17 se g .

l de

l de

n ió ic ed

n ió ic ed

na U

na U

n ió ic ed

14 20

14 20

DE

DE

e et l: de m ca lla ro L o s t i 0 p ra Pa 0 0 p a s C , i ra t i t cu pa 9 he g . $1

14

DE

P

as l: nt ca re a en L o lt as ian os b lin A o i a g qu i n i n u s t 10 A g.

30

AL

AL

8

24

C L e, a: ic l A o ú s va a Z M ti ye Ana s s Fe clu es, má in n x y a Ju i j o u 1 6 T ág .

en 4, , l : to ad a c a tr i sid ol Lo dis ver na s El di a u su s c bu z 8 vo ág.

a u o c í e s ólo sc n: c i o a: ar d G u a s do ió an añur lig Fr un lt adoiel z: s sic ga Re pa ple Cuific br ue f í le Pa m nt Ga rq cia su á en ce cu p o 6 M s le de g . 1 au rta 15 fo á g . pá

pá g

en to

:

in st Au ó e sit u vi sig r, sa plo C é em de ej i j o su ,h o ez óm áv y c Ch re u l ad Pa p

ve há rC sa Cé

P

mb idu ert Cr Inc ion On

i a im ng o a en ha t et ac un y ás tr P la j gas s m s En egó Bai ene sta den l ¡L st! a V ar ti Gar Fe liet os sta Ju u c h F i e m e l 18 en g .

p

: es r t las s en p o n le De icia fina X In mi a M s e L i g 14 l a ág .

r mo ra a Po gu len


Page 16 CMYK

16 ¡ahora sí!

13 al 19 de julio de 2017

VEA LO FÁCIL QUE ES OBTENER UN MAZDA NUEVO HOY. DISFRUTE LA EXPERIENCIA DE COMPRAR COMO NINGUNA OTRA.

LOS BENEFICIOS DEL CLIENTE INCLUYE:

Precio para su tranquilidad proporcionado por Kelley Blue Book® y TrueCar®.

Servicio de entrega conveniente. Le llevamos su Mazda nuevo a usted.

Complete su compra sin tener que visitar el concesionario

Política de 3 días para devolver el vehículo nuevo o usado.

Kelley Blue Book® Oferta instantánea en efectivo por su carro.

Alquiler de carro gratis con servicio programado y trabajo garantizado.

Un solo teléfono para hacer citas y servicio en cualquiera de las sucursales.

Regrese el vehículo y reciba crédito total del precio de la compra, válido en cualquier vehículo en inventario de precio igual o valor más grande – Un intercambio por cliente – Límite máximo de 200 millas o 72 horas, el que sea primero.

rogerbeasleymazda.com CENTRAL • SUR • GEORGETOWN • KILLEEN ORGULLOSAMENTE APOYANDO

NUESTRA COMUNIDAD

866-779-8409

Lunes a sábado: 8:30AM - 8:00PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.