¡Ahora Sí! Edición del 10 al 16 de agosto de 2017

Page 1

Retrato Íntimo: Conoce a Stephanie Bergara, quien interpreta a Selena de noche con su Bidi Bidi Banda

10 AL 16 DE AGOSTO DE 2017

Pág. 12

Una edición del

Educación: ACC ofrecerá cursos en iglesias, en tu idioma Pág. 7

Local: Ahora podrás reciclar los restos de la fruta y verdura Pág. 10

VIOLENCIA POLICIAL: SEGUNDA ENTREGA

Comunidad: Continúa nuestra serie de los mejores parques Pág. 14

Sujeción policial mortal

Práctica de sujeción prohibida en muchos condados sigue cobrando vidas de algunos sospechosos bajo custodia. Pág. 8


Page 2 CMYK

2 ¡ahora sí!

10 al 16 de agosto de 2017

PÁGINA DOS Develación de mural por Anabel Gómez

LA PORTADA ■ Diseño. GLADYS RÍOS / ¡AHORA SÍ! ■ Portada. ERIC DEXHEIMER / ¡AHORA SÍ! ■ Local. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ! ■ Comunidad. TAMIR KALIFA / ¡AHORA SÍ!

La artista Anabel Gómez es una estudiante universitaria que está trabajando con su padre en un mural. Él le enseñó a dibujar y el arte les sirvió como un puente de comunicación, pese a la diferencia de idiomas. Sábado 12 de agosto, 10:30 a.m. a 1:30 p.m. Se servirán botanas y habrá subasta silenciosa para apoyar a la librería Resistencia. 4926 E. César Chávez St. Detalles en resistenciabooks.com

CONTENIDO Eventos ....................................4 Opinión ....................................6 Educación ...............................7 Reportaje ................................8

Noticias ................................10 Retrato Íntimo ....................12 Comunidad..........................14 Clasificados ........................15

VOL.12 NÚM. 33

(ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL ■ Liliana Valenzuela Directora editorial 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Alejandro Martínez-Cabrera Asistente editorial 512-912-2947 amartinez2@statesman. com ■ Perla Arellano Reportera 512-445-3948 parellano@ahorasi.com ■ Anjanette Gautier Reportera y traductora agautier@ahorasi.com ■ Perla Adame Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD

Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-3576

■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2017, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡Ahora Sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡Ahora Sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

SUSCRIPCIONES GRATUITAS A DOMICILIO

■ Apúntate en ahorasi.com/suscribete ■ Para dejar de recibir este semanario gratuito, por favor marca el 512-912-2500 y deja un mensaje. ■ To unsuscribe from ¡Ahora Sí! home delivery, please leave a message at 512-912-2500.

»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales:

ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter.

CORTESÍA DE RESISTENCIA BOOKSTORE

Vete de ‘tubing’ Todavía hay tiempo de echarte en una llanta por varios ríos del centro de Texas, como el de New Braunfels, izq. Para una lista completa, visita https://atxne. ws/2vddzmA . TOM

¡NO TE LO PIERDAS! VOLUNTARIOS PARA LATINITAS La organización Latinitas está buscando voluntarios para ayudar en eventos comunitarios pasando volantes, panfletos y respondiendo a preguntas sobre su programas y eventos. También busca estudiantes que quieran enseñar fotografía, escritura, estudios culturales, cómo crear películas, blogs o sitios web. Detalles en laslatinitas.com/ espanol/voluntarios

AUDICIONES PARA BAILAR Y ACTUAR El Centro Cultural Puertorriqueño (PRFDance) está buscando bailarines y actores que sepan bailar para su 15ava obra de teatro original. Si tienes talento, ellos te enseñan cómo hacerlo. Las audiciones serán los lunes 14 y 21 de agosto a las 6 p.m. Detalles en prfdance. org o al 512-2518122.

MCCARTHY / PARA ¡AHORA SÍ!

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

10 Max: 98 Min: 75 Mayormente soleado

13 Max: 99 Min: 76 M ayormente soleado

VIERNES

LUNES

11 Max: 101 Min: 77 Soleado

14 Max: 97 Min: 75 Parcialmente nublado

SÁBADO

MARTES

MIÉRCOLES

12 Max: 100 Min: 77 Mayormente soleado

15 Max: 97 Min: 76 30% probabilidad de lluvia

16 Max: 96 Min: 75 Lluvias y tormentas aisladas

»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

10 al 16 de agosto de 2017

¡ahora sí!

3

DE JUEVES A DOMINGO, 10 A 13 DE AGOSTO

DOS MODOS DE AHORRAR AHORRA

COMPRA POR UNA CAUSA Es bueno comprar de jueves a domingo, 10 a 13 de agosto Dona $5 a beneficio de March of Dimes en Macy’s y

AHORRA

25

%* EXTRA

todo el día hasta el domingo

en selecciones de ropa, accesorios y joyería a precios regular y venta AHORRA 20%* en selecciones de artículos del hogar a precios regular y venta AHORRA 10%* en selecciones de artículos eléctricos/electrónicos a precios regular y venta. EL 100% DE TUS $5 IRÁ A BENEFICIO DE MARCH OF DIMES para combatir los problemas de salud que ponen en peligro la vida de los bebés, incluyendo los defectos de nacimiento y el nacimiento prematuro que son las causas principales de mortalidad infantil.

PARTICIPA Y TENDRÁS LA OPORTUNIDAD DE GANAR † ¡UNA TARJETA DE REGALO MACY’S DE $500! deposita tu boleto en el buzón de recogida en tu tienda Macy’s local entre jueves y domingo, 10 al 13 de agosto. Consulta su ubicación a un vendedor.

20

% EXTRA

EN SELECCIONES DE ROPA, ACCESORIOS Y JOYERÍA EN VENTA AHORRA 15% EXTRA en selecciones de abrigos, trajes sastre, vestidos, lencería y bañadores para ella, y piezas de traje y chaquetas deportivas para él y artículos del hogar en venta y liquidación. AHORRA 10% EXTRA en selecciones de artículos eléctricos/electrónicos y relojes en venta y liquidación. Usa tu tarjeta Macy’s o este pase entre el 10 y 13 de agosto de 2017. Aplican exclusiones, consulta abajo. Código promocional para macys.com: SAVE Consulta las exclusiones en línea en macys.com/deals

EXCLUYE TODAS las: ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), Último Acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras , ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebés, porcelana/cristalería/platería de mesa a precio rgular, cosméticos/fragancias, carteras de diseñador, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, artículos eléctricos/electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, compras previas, restaurantes, alfombras, servicios, relojes/joyería inteligentes, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, 3Doodler, American Rug Craftsmen, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Karastan, kate spade new york, calzado Kenneth Cole, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Miyabi, Movado Bold, Natori, bañadores Nike, Original Penguin, Panache, Rimowa, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: calzado infantil, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios rebajados.

www.marchofdimes.org

¡SOLO POR 3 DÍAS! JUEVES A DOMINGO, 10 AL 13 DE AGOSTO EN TODAS LAS TIENDAS MACY’S DE TEXAS

¡TE MERECES UN ALIVIO DE LOS IMPUESTOS!

NO PAGARÁS IMPUESTOS SOBRE LA VENTA EN TODAS LAS COMPRAS DE ROPA, CALZADO Y MOCHILAS DE HASTA $99.99. SUJETO A LAS LIMITACIONES DE MERCANCÍA DEL ESTADO

LOS PRECIOS DE LA VENTA DOS MODOS DE AHORRAR ESTARÁN VIGENTES DEL 10 AL 13 DE AGOSTO DE 2017. *AHORRA 25% EXTRA en selecciones de ropa, accesorios y joyería a precio regular y en venta; o AHORRA 20% EXTRA en selecciones de artículos del hogar a precio regular y en venta; o AHORRA 10% EXTRA en selecciones de artículos eléctricos/electrónicos a precio regular y en venta. EXCLUYE TODAS las: ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), Último Acto, Macy’s Backstage, relojes, especiales, súper compras , ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebés, cosméticos/fragancias, muebles y colchones, ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, comida gourmet, exhibiciones de joyería, pagos a tarjeta de crédito, compras previas, restaurantes, alfombras, servicios, relojes/joyería inteligentes, relojes Samsung, pedidos especiales, compras especiales, plata esterlina, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, vino, 3Doodler, American Rug Craftsmen, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breitling, Breville, vestidos de boda, vestidos de colecciones económicas, ropa deportiva económica, Brooks Brothers Red Fleece, Coach, DKNY, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher, Eileen Fisher SYSTEM, Fame & Partners, Fitbit, Karastan, Kate Spade New York excepto Departamento del Hogar, KitchenAid Pro Line, Lalique, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Lladro, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, Michael Kors Studio, Miyabi, relojes Michele, Movado Bold, Natori, Nike on Field, New Era, bañadores Nike, NYDJ, Original Penguin, vaqueros de lujo Panache para él, porcelana/cristalería/platería de mesa, ciertos departamentos arrendados, Rimowa, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Spanx, Sperry, Staub, cubiertos de plata, plata esterlna, Stuart Weitzman, Swarovski, Tag Heuer, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Waterford, Wolford y Wüsthof, productos ofertados por marcas que alquilan departamentos en cualquiera de nuestras tiendas, incluyendo a: Burberry, Gucci, Longchamp y Louis Vuitton; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos eléctricos, electrónicos, calzado para niños, relojes, Allen Edmonds, Birkenstock, Free People, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precio rebajados. Los pases de la tienda son solo válidos en la tienda. Los pases en línea son solo válidos en línea. Las exclusiones pueden diferir en línea. Descuento válido del 10 al 13 de agosto de 2017. †No es necesario comprar. Un ganador por estado. Las posibilidades de ganar dependen del número de participantes por tienda. Una participación por cliente. Los empleados de Macy’s y su familia directa no puden participar. Hay que estar presente a la hora de la selección final para ganar. Cualquier impuesto asociado al premio es responsabilidad exclusiva del ganador. El ganador debe tener 18 años o más. El premio no es transferible ni canjeable por efectivo. Aplican ciertas restricciones. Consulte más información en las reglas oficiales. Las reglas oficiales, incluyendo modos alternativos de participación, están disponibles en tu tienda Macy’s local. Abierto solamente del 10 al 13 de agosto de 2017.


Page 4 CMYK

4 ¡ahora sí!

10 al 16 de agosto de 2017

EVENTOS TEATRO, ARTE Y MÚSICA Noche de tango

Brook Dr.

Caminito de la escuela

Sábado 12 de agosto, 9 p.m. a 1 a.m. La clase de baile empieza a las 9 p.m. y no se requiere traer pareja. Se servirá comida ligera, pero no olvides traer tu propia bebida. Boletos $15-$20. Esquina Tango, 209 Pedernales St. Detalles al 512-524-2771 o visita esquinatangoaustin.com.

Sábado 19 de agosto, 8 a.m. a 1 p.m. Sonrisas Dental Center presenta su festival de regreso a clases, Caminito de la Escuela. Útiles escolares, mochilas, limpiezas dentales, cortes de cabello y exámenes de la vista gratis. Sonrisas Dental Center, 1130 Cottonwood Creek Trail, Edificio A, suite 1, Cedar Park. Para más detalles, comunícate con Nereyda Botello al 512-903-9790 ó visita bit.ly/2uzfxeS.

Espinoza Paz en vivo Domingo 13 de agosto, 8 p.m. Acompañando a Espinoza Paz, estarán Furia Colombiana y Banda Kañón. Los boletos ya están a la venta. $30. El Coliseo de Austin, 9111 FM 812. Más detalles enhttp://bit.ly/2v369AQ

Festival de salsa picante

Gente de Zona en concierto Viernes 18 de agosto, 9 p.m. Gente De Zona llega a Austin con su tour Visualízate, así que prepárate para bailar toda la noche. $59.50 - $89.50. El Coliseo de Austin, 9111 FM812. Boletos en bit.ly/2uGZlKN

Connie Martínez, centro, guía a sus primos de izq., Natalie Soto, 4, Ángel Adorno, 4, y Patricia Soto, 3, por un rociador de agua en Metz Splash Pad. La mayoría de los parques acuáticos estarán abiertos hasta el 24 de septiembre. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

Guelaguetza oaxaqueña Domingo 20 de agosto, 6 p.m. a 8 p.m. Oaxaca, Arte en Movimiento presenta las ocho regiones del estado de Oaxaca en la capital texana. Vestuario, coreografías y danzas oaxaqueñas ejecutadas por más de 40 bailarines locales. Boletos de $6 a $20. AISD Performing Arts Center, 1500 Barbara Jordan Blvd. Comprar en bit.ly/2u3fExO. Detalles en bit. ly/2tLFCFO.

de tu casa. Gratuito. Disponible en varias localidades. Para más detalles, visita https://thd. co/2m5n3gT

Lectura de verano La biblioteca pública tiene actividades de verano para jóvenes y adultos. Gratuito y abierto al público. Para más detalles, llama al 512-974-7400 ó visita austinsummerreading.org.

‘La última exhibición para el siglo XX’ Talleres de inmigración Hasta el 26 de agosto. El artista Pio Pulido presenta una colección de pinturas, grabados y dibujos sobre la Guerra Fría en un estilo de realismo mágico. Gratuito. Galería Sam Z. Coronado del ESBMACC, 600 River St. Detalles en bit.ly/2jRROmC.

EVENTOS EDUCATIVOS Taller de carpintería Jueves 17 de agosto, 6:30 p.m. a 8 p.m. Si estás buscando alguna manera de renovar algún cuarto de tu casa, entonces no te puedes perder este taller de carpintería. Home Depot te ensenará a construir una escalera decorativa que dará vida a cualquier rincón

Performing Arts, 701 Riverside Dr. Detalles en bit.ly/1TMaGM0.

Pintura con hielo Sábado 12 de agosto 11 a.m. a 3 p.m. Evento familiar de arte recomendado para niños de 2 a 11 años. Gratuito. The Contemporary Austin at Laguna Gloria, 3809 W. 35th St. Registra tus niños en bit.ly/2w4iWSC. Detalles al 512-458-8191.

Festival del helado

Domingo 27 de agosto, 3 p.m. a 7 p.m. Talleres de inmigración y presentación de “conoce tus derechos”. Las inscripciones comienzan a las 3 p.m., la presentación a las 3:30 p.m. y las consultas legales a las 5 p.m. Gratuito. En la iglesia St. Williams, 620 Round Rock West Dr., Round Rock. Detalles en bit.ly/2j5h3SS.

Sábado 12 de agosto. El festival anual del helado en Austin te traerá juegos, actividades, concursos, entretenimiento en vivo y, por supuesto, helado. Boletos de $10 a $44. Compra tu boleto en bit.ly/2tz6iuY. Fiesta Gardens, 2101 Jesse E. Segovia St. Detalles en austinicecreamfestival.com.

COMUNIDAD/FAMILIAR Entrenamiento mega grande

AISD Back-to-School Bash

Hasta el lunes 28 de agosto, 6:30 p.m. Únete a una sesión de ejercicio intensa utilizando los jardines del Long Center. Gratuito. The Long Center for

Sábado 12 de agosto, 9 a.m. a 12 p.m. El Distrito Escolar de Austin (AISD) tendrá un evento de regreso a la escuela con exámenes de salud, mochilas y útiles escolares. Los estudiantes

deben estar presentes para recibir los útiles. Gratuito para los estudiantes de AISD. Palmer Events Center, 900 Barton Springs Rd. Transporte gratuito cada 30 a 45 minutos, empezando a las 7:30 a.m.: ■ Secundaria Bedichek, 6800 Bill Hughes Road ■ Secundaria Covington, 3700 Convict Hill Road ■ Primaria Guerrero Thompson, 102 E. Rundberg Lane ■ Preparatoria Lanier, 1201 Payton Gin Road ■ Secundaria Martin, 1601 Haskell St. ■ Secundaria Méndez, 5106 Village Square Para enterarte de qué otras escuelas ofrecerán transporte, visita austinisd.org/bash

Festival de regreso a clases 2017 Sábado 19 de agosto, 10 a.m. a 2 p.m. Entrega de mochilas y útiles escolares gratuitos. También habrá exámenes médicos y de la vista para niños y adultos. Evento familiar con rifas y mucho más. Delco Center, 4601 Pecan

Domingo 20 de agosto, 11 a.m. a 5 p.m. Pon a prueba tu capacidad de aguantar el chile con muestras gratuitas de salsa picante y música en vivo en Fiesta Gardens. La entrada al festival es gratis con una donación de tres alimentos sanos, no perecederos (o una donación sugerida de $5) al Capital Area Food Bank. Fiesta Gardens, 2101 Jesse E. Segovia St. Para más detalles, visita bit. ly/2uvz3eB

Entrada gratis al Museo Blanton Todos los jueves, de 10 a.m. a 5 p.m. Actualmente tiene la exhibición Leyendas épicas de la Antigua India, entre otras. El Museo de Arte Blanton tiene entrada gratuita todos los jueves, y el tercer jueves de cada mes extiende sus horas hasta las 9 p.m. Incluye Storytime Tours. Blanton Museum of Art, 200 East Martin Luther King Blvd. Para más detalles, blantonmuseum.org/ visita

SPLASH PADS La ciudad tiene más de 11 parques con juegos acuáticos para que los niños disfruten al aire libre en los días de verano. Todos son gratuitos y están abiertos al público: Bailey Park Abierto hasta el 24 de septiembre, 9 a.m. a 8 p.m. 1101 West 33rd Street. Bartholomew Park Abierto hasta el 24 de septiembre, 9 a.m. a 8 p.m. Tiene dos plazas para jugar. 5200 Berkman Drive. Chestnut Park

Abierto hasta el 24 de septiembre, 9 a.m. a 8 p.m. 1404 East 16th Street. Eastwoods Park Abierto hasta el 24 de septiembre, 9 a.m. a 8 p.m. 3001 Harris Park Avenue. Liz Carpenter Fountain at Butler Park Abierto todo el año, de martes a domingo, 8 a.m. a 9:45 p.m. y los lunes de 12 p.m. a 9:45 p.m. 1000 Barton Springs Rd. Lott Splash Pad Abierto hasta el 24 de septiembre, 9 a.m. a 8 p.m. 1108 Curve Street. Metz Splash Pad Abierto hasta el 24 de septiembre, 9 a.m. a 8 p.m. 2400 Canterbury Street. Pease Park Abierto hasta el 24 de septiembre, 9 a.m. a 8 p.m. 1600 Parkway at Kingsbury Street. Rosewood Splash Pad Abierto hasta el 24 de septiembre, 9 a.m. a 8 p.m. La piscina también es gratis. 1182 Pleasant Valley Road. Ricky Guerrero Splash Pad Abierto hasta el 24 de septiembre, 9 a.m. a 8 p.m. La piscina también es gratis. 1100 Brodie Street. Champion Park Abierto todos los viernes, sábados y domingos hasta el 5 de septiembre, 10 a.m. a 7 p.m. 3830 Brushy Creek Road, Cedar Park. Lista completa de splash pads en bit.ly/2qwxZEO Compilado por Perla Adame.

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.


Page 5 CMYK

¡ahora sí!

10 al 16 de agosto de 2017

5

­ ­

­


Page 6 CMYK

6 ¡ahora sí!

10 al 16 de agosto de 2017

LA VOZ DE... JASON FINKELMAN

Órdenes ejecutivas de Trump dificultarían viajes al extranjero El Presidente Trump continúa presionando por avanzar con sus planes de establecer “una investigación extrema de antecedentes” a los viajeros extranjeros que quieran venir a Estados Unidos. Además de haber reestablecido la orden que prohíbe el viaje a Estados Unidos a los ciudadanos de seis países predominantemente musulmanes, Trump también firmó una orden ejecutiva que entorpecerá el proceso de emisión de visas para todos los turistas, viajeros de negocios y otros visitantes a corto plazo que entren a los Estados Unidos, incluso de lugares que se consideran nuestros aliados, como el Reino Unido, Francia y Alemania. De mayor impacto, la orden ejecutiva cancela una orden previa del presidente Barack Obama que hubiera asegurado que el 80% de las visas de corto plazo para los que no son inmigrantes fueran entrevistados por el Departamento de Estado en menos de tres semanas de haber hecho una solicitud. Esto significa, que ahora habrá retrasos significativos en el procesamiento de las visas a Estados Unidos.

Estas órdenes ejecutivas recientes, que son parte de la iniciativa principal de Trump de impulsar “investigaciones a fondo”, continúan alimentando la percepción de que Estados Unidos se está convirtiendo en un lugar poco acogedor. Esto ya está teniendo un impacto directo en la economía. El turismo internacional a Estados Unidos, que en promedio contribuye $100 mil millones anualmente, ya ha visto una baja de 6.8%, de acuerdo a la revista Travel Weekly. La Asociación de Educadores Internacionales reporta que 38% de las universidades han visto una reducción en el número de solicitudes de admisión internacional, debido a las “preocupaciones de que el clima en Estados Unidos es ahora menos hospitalario hacia individuos de otros países”. Adicionalmente, miles de investigadores en el mundo continúan boicoteando la asistencia a congresos académicos en Estados Unidos debido a las prohibiciones de viaje. Esto es tan solo la punta del iceberg. Más allá del impacto económico

Las órdenes ejecutivas del presidente Trump ya están teniendo un impacto en la baja de turistas y estudiantes internacionales que quieren venir aquí. ASSOCIATED PRESS

de las políticas del presidente en la economía de Estados Unidos, conforme las medidas más extremas de investigación toman lugar, los estadounidenses sentirán las consecuencias de estas acciones a un nivel más personal. Conforme otros países comiencen a establecer medidas de seguridad recíprocas y programas de visa más estrictos, los

ESCRÍBENOS Liliana Valenzuela Directora editorial ¡Ahora Sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: lvalenzuela@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡Ahora Sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡Ahora Sí!

Las solicitudes a universidades de EE. UU. han bajado en un 38% debido a las ‘preocupaciones de que el clima en Estados Unidos es ahora menos hospitalario’. Asociación de Educadores Internacionales

estadounidenses pronto podrán sentir el mismo escrutinio al entrar a un país extranjero. ¿Estás listo para proporcionar 15 años de información biográfica para solicitar, y luego esperar hasta un año, por una visa de visitante para ir a Europa? ¿Quieres entregar tu correo electrónico y contraseñas de medios sociales cada vez que visites el Reino Unido,

Italia o China? ¿Estás listo para comenzar a viajar cargando con tu certificado de nacimiento, matrimonio, affidávits de tus empleadores, clientes potenciales o socios comerciales? Si estas son las consecuencias que los estadounidenses tendrán que tolerar como resultado de las “investigaciones extremas de

antecedentes”, entonces es razonable pensar que estas órdenes ejecutivas proporcionarán un aumento a la seguridad en Estados Unidos, ¿verdad? Si es así, ¿realmente creemos que estas políticas van a detener a alguien que ha invertido tiempo y dinero para viajar a Estados Unidos y causar daño? ¿Realmente creemos que los terroristas van a conservar sus correos electrónicos y crear perfiles de medios sociales exponiendo sus creencias extremas si saben que van a ser descubiertos en nuestras fronteras? Es poco probable. Aún si estas “medidas de investigación extremas” tuvieran sentido, es difícil imaginarse cómo éstas podrían ayudar a Estados Unidos a identificar amenazas futuras, como ha explicado ya el Departamento de Seguridad Nacional: “La mayoría de los extremistas violentos nacidos en el extranjero pero radicados en Estados Unidos han sido radicalizados varios años después de haber llegado aquí, lo que limita la capacidad de selección e investigación para prevenir su entrada”. Las políticas de Trump no consiguen hacer que Estados Unidos sea más seguro; en vez de eso, sólo sirven para perjudicar nuestra economía y socavar la posición de los Estados Unidos como líder global y nación hospitalaria hacia todos. Finkelman es un abogado de inmigración en Austin.


Page 7 CMYK

10 al 16 de agosto de 2017

¡ahora sí!

EDUCACIÓN EDUCACIÓN CONTINUA

ACC ofrecerá cursos en español en iglesias No se indagará sobre el estatus migratorio.

CURSOS QUE OFRECE ACC EN TU IDIOMA Mujeres emprendedoras

Un curso sólo para mujeres. No hay requisitos para inscribirse. Se enseñarán principios de mercadotecnia, estrategias de venta, metas a largo y corto plazo, cómo crear una página web y manejar las redes sociales, entre otras cosas. Empieza: Sábado 26 de agosto de 2017 Hora: Sábados de 9 a.m. a 12 p.m. Lugar: ACC campus, Highland Business Center, 5930 Middle Fiskville Rd. Costo: $200

Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com

La soldadura, la mercadotecnia y el inglés son algunos de los cursos que el Austin Community College (ACC) estará ofreciendo por primera vez, en español, en las iglesias de Austin. En el pasado, según Terra García, especialista de apoyo educativo, ACC ya había ofrecido varios cursos en las iglesias de Austin, pero en inglés. Este será el primer semestre que ACC ofrecerá cursos en español y bilingües en las iglesias. El Shaddai Pentecostales será la primera iglesia en ofrecerlos. El cambio tiene que ver con la demanda de cursos que piden los latinos hispanoparlantes y dónde se encuentran estos actualmente. De acuerdo a Virginia Garza, coordinadora de eventos y programas de alcance comunitario, hay muchas personas hispanoparlantes que se desaniman de ir a la universidad porque creen que ya están mayores, no tienen tiempo o quizás porque se sienten intimidados. Al no informarse sobre los programas que ofrece ACC, dijo Garza, muchos no se enteran de que los cursos se ofrecen a diferentes horas y días de la semana, incluso sábado y domingo. Para combatir este miedo, dijo Garza,

Mercadotecnia y ventas El sábado 1 de julio la clase de Mujeres Emprendedoras se graduó y presentó sus proyectos en el Austin Community College (ACC). PERLA ARELLANO / ¡AHORA SÍ!

ellos decidieron que los cursos deben ser ofrecidos en lugares donde los estudiantes se sientan más cómodos. Uno de estos lugares es la iglesia. “Decidimos que nosotros nos íbamos a presentar (a la comunidad hispanoparlante) y crear un camino al conocimiento”, dijo Garza. Las clases que se estarán ofreciendo varían de cursos de inglés a aquellos que se enfocan en cómo empezar y administrar un negocio. En julio pasado, un grupo de estudiantes se graduó del curso en español Mujeres Emprendedoras, el cual es un curso para la mujer hispanoparlante que se enfoca en los principios de la mercadotecnia y las estrategias de venta, entre otras cosas. Programas como este, dijo Luis Castillo, coordinador de educación continua en ACC, empoderan a los

latinos. “Este curso está abriendo nuevas oportunidades a las mamás, quienes todas sus vidas se han dedicado a cuidar de sus hijos y cuidar de las actividades diarias”, escribió Castillo por un correo electrónico. Además de ese curso, habrá otros cursos este otoño que se enfocan en diferentes áreas de estudio, dijo García. “Ahorita estamos trabajando con la comunidad hispana y les estamos preguntando qué es lo que quieren aprender”, dijo. “Parte de eso es (aprender habilidades) básicas de computación”. Actualmente, dijo, todavía están trabajando en finalizar las fechas de algunos de los cursos que ofrecerán a fines de agosto. Pero le piden a las personas interesadas que hablen a su oficina para que juntos averigüen cuál curso y a qué hora sería mejor

para ellos. La inquietud de proveer el estatus de inmigración no debería ser motivo de desánimo. No se indagará sobre eso y, además, como todos los cursos estarán registrados con ACC, a uno como estudiante se le otorgara una identificación de la escuela. Al empezar las clases, dijo Garza, tu podrás ir y sacar tu identificación. “Nunca es tarde para aprender”, dijo Garza. “Esto es para todos”. Los cursos que ofrecerá ACC tendrán lugar en diferentes iglesias y centros educativos de ACC. Si quieres más detalles sobre algún curso en español, contacta a Terra García y Virginia Garza al 512-223-7140. Comunícate con Perla al 512-445-3948 ó síguela en Twitter en @PerlaYArellano. Sigue las redes sociales de ¡Ahora Sí! en Facebook y Twitter.

Este curso es la segunda parte de Mujeres Emprendedoras. Sólo para mujeres. Empieza: Sábado 26 de agosto de 2017 Hora: Sábados de 1:00 p.m. a 4:00 p.m. Lugar: Highland Business Center, 5930 Middle Fiskville Rd. Costo: $200

Principios básicos de negocios para emprendedores

Este curso es similar a Mujeres Emprendedoras y estará disponibles para hombres y mujeres. Lugar: El Shaddai Pentecostes, 7650 Ed Bluestein Blvd. Costo: $200 Detalles: llama al 512-223-7140.

Survival English (inglés de supervivencia) Seis niveles. Los cursos de inglés abordarán temas del inglés cotidiano, no se aprenderá el inglés académico. Cada nivel dura seis semanas y tendrá lugar dos veces a la semana. El curso cuesta $75 y cubre los materiales de estudio para el curso. Varias ubicaciones. Detalles al 512-223-7140.

Clase de soldadura

La instrucción de este curso será bilingüe. Tendrá a dos instructores, uno que hable inglés y otro español. Tendrá lugar en la iglesia El Shaddai. Detalles: llama al 512-223-7140.

Clases de computación

Varios niveles y horarios. Para ver cuál te conviene, llama al 512-223-7140. Para más detalles sobre todos los cursos, visita bit.ly/ACCclases

7


Page 8 CMYK

8 ¡ahora sí!

10 al 16 de agosto de 2017

REPORTAJE VIOLENCIA POLICIAL: SEGUNDA ENTREGA

Sujetado y sin poder respirar, estilo ‘hogtie’ Estilo de sujeción policiaca, prohíbida en muchos lugares, sigue causando muertes bajo custodia. Por Eric Dexheimer ¡Ahora Sí!

Durante la última década más de 50 personas han muerto, al menos en parte, por la manera en que la policía los sujetó por la fuerza o por el estrés físico asociado con haber sido detenidos, según una investigación de cerca de 300 muertes en Texas entre los años de 2005 a 2016, realizada por el Austin AmericanStatesman. Los médicos forenses determinaron que 80% de estos casos fueron homicidios. En algunos casos, los patólogos identificaron alguna acción policíaca en específico como mortal. En agosto de 2005, cuando la policía de Allen le informó a Edgar Vera que sería arrestado por una orden de aprehensión pendiente debido a una violación al uso del cinturón de seguridad, Vera se resistió y terminó

muriendo en esta lucha. El médico forense de Dallas encontró que su muerte se debió a una “asfixia posicional”, es decir, haber sido sujetado en una posición que le bloqueó la respiración. Los oficiales de la policía sujetan de manera forzada a los ciudadanos decenas de miles de veces cada día. En la gran mayoría de estos incidentes, no ocurre nada. Sin embargo, la policía dice que las interacciones que se tornan violentas o conflictivas representan unos de los retos más formidables en su trabajo. Los sospechosos pueden encontrarse bajo los efectos del alcohol o las drogas y peligrosamente fuera de control, causando que estén adormecidos ante el dolor y la razón. Los oficiales deben equilibrar sus esfuerzos para poner a los sospechosos combativos bajo custodia con la responsabilidad

de no lastimarlos innecesariamente durante el proceso. Los departamentos de policía entrenan a los oficiales en el uso de técnicas de sujeción y el uso apropiado de sus herramientas de trabajo como lo son las armas, las esposas y los grilletes. Sin embargo, en algunos casos, los policías no han seguido las políticas diseñadas para minimizar el daño, encontró la investigación del American-Statesman. Y aún en esos casos, fue poco frecuente que la policía se responsabilizara por estos incidentes. Después de una confrontación con Wayne Pratt, de 42 años, los oficiales del alguacil del condado de Harris se lo llevaron bajo custodia usando esposas y grilletes en las piernas. “En ese momento, las esposas que traía Pratt estaban conectadas por la espalda a los grilletes en las piernas”,

Algunos sospechosos pueden encontrarse bajo los efectos del alcohol o las drogas. Los oficiales deben balancear sus esfuerzos para poner a sospechosos combativos bajo custodia con la responsabilidad de no lastimarlos. ASSOCIATED PRESS ARCHIVO

de acuerdo a los documentos en la corte. “Pratt estaba sujetado como un cerdo”, hogtied en inglés, una técnica de sujeción controversial donde los atan de pies y manos que ha sido prohibida por el departamento del alguacil del condado de Harris y por muchas otras agencias policíacas, incluyendo el Departamento de Policía de Austin, a causa de preocupaciones sobre la asfixia. Poco tiempo después, los médicos notaron que Pratt ya no estaba respirando. “El hospital me llamó y me dijo: ‘tu hijo pasó aquí la noche’”, recordó su madre, Erony Pratt. “Les dije, ‘¿cómo está?’ Y me contestaron, ‘falleció esta mañana’. Murió sin que yo lo supiera”.

El hijo de Erony Pratt, arriba, de nombre Wayne, primero de la siguiente página, murió mientras estaba bajo custodia policial el 13 de mayo de 2010. Una demanda federal afirmó que maniatarlo de pies y manos, una acción que violaba la política del condado de Harris, era en parte culpable de su muerte. CORTESÍA DE ROBIN CHOTZINOFF


Page 9 CMYK

10 al 16 de agosto de 2017

¡ahora sí!

9

REPORTAJE El médico forense del condado de Harris señaló que “es posible que haya sido un caso de asfixia causada por la sujeción”, pero al final encontró que la causa de la muerte de Pratt era “indeterminada”. Un patólogo privado contratado por la familia concluyó que la muerte de Pratt fue el resultado de residuos de cocaína y de haber sido sujetado por la policía. La investigación del periódico identificó ocho casos adicionales desde 2005 en los que los documentos indican que la persona murió al estar bajo custodia policíaca después de haber estado maniatada en la posición de hogtie. Probar que alguien murió como resultado de sofoco es difícil y no siempre obvio. “Muchas veces no hay nada en la autopsia que puedas señalar y decir, ‘¡ajá, fue asfixia!’”, dijo Brian Peterson, presidente de la Asociación Nacional de Investigadores Médicos. “Tienden a ser autopsias muy difíciles”. Frecuentemente la única manera de determinar si es que, o cómo fue que, una persona murió por haber sido sujetado o maniatado es viendo o escuchando lo que ocurrió, dijo Peterson. Implícita en la determinación de asfixia por sujeción es que alguien causó la muerte de la víctima. De las 52 muertes bajo custodia policíaca que el Statesman investigó, en las cuales los investigadores médicos citaron la sujeción como un factor contribuyente al fallecimiento, 42

‘Wayne Pratt recibió la pena de muerte a manos de tres agentes de policía por el delito menor de no pararse y dar información... el uso de un sistema de retención como el de lazo de cerdo (hogtie)... constituye uso de fuerza letal’. Catharina Haynes Jueza

fueron consideradas homicidios. En ocho de los casos la causa fue indeterminada, una fue calificada de accidente y la otra de causa natural.

Casi todas fueron calificadas como justificadas

Una razón es que otros factores, como el consumo de drogas o condiciones médicas presentes, frecuentemente juegan un papel en tales fallecimientos. Otra es que ha habido poca investigación contundente sobre si la policía puede llegar a ocasionar la muerte de los individuos al ponerlos bajo custodia de manera incorrecta. “No ha habido ningún estudio científico que (haya concluido) que

cualquiera que sea puesto boca abajo en la posición maniatada (o hogtied), se le haya obstruido la respiración, hayan perdido la conciencia y muerto”, dijo John Peters, presidente del Instituto para la Prevención de Muertes Bajo Custodia, una organización sin fines de lucro que promueve mejores prácticas. Sin embargo, Peters afirma que los estudios que se han llevado a cabo se han enfocado en personas sanas y no la persona típica a la que se enfrenta la policía o una persona drogada o con problemas de salud. Los departamentos de policía de San Antonio, Forth Worth y Austin prohíben la técnica de sujeción de manos y piernas conocida como hogtie. “El método de sujeción de máximo control o hogtie no debe ser usado”, establecen las políticas del Departamento de Policía de Dallas, porque “pone al prisionero en una posición física que restringe su capacidad de respirar y pone al sujeto en riesgo de asfixia por posicionamiento”. Las autoridades del condado de Harris se comprometieron en 2009 a estudiar esta práctica de sujeción después de que un jurado fallara que debía pagar $3 millones a la familia de Joel Don Casey, de 52 años, quien en 2005 murió por “delirio psicótico por restricción física”, de acuerdo al reporte. Los oficiales que respondieron a la orden de arresto utilizaron dicha sujeción de manos y pies. Un portavoz de

Wayne Fletcher Pratt, hijo de Erony Pratt, murió bajo custodia en 2010 tras ser ‘hog-tied’. CORTESÍA

Joel Don Casey murió en 2005 de delirio psicótico más sujeción física en el condado de Harris. CORTESÍA

Edgar Vera se resistió a ser arrestado y acabó sujetado boca abajo. Murió de asfixia en 2005. CORTESÍA

la oficina del fiscal del condado dijo que no podía comentar si tal estudio se había llevado a cabo o no en realidad. Sin embargo, esta práctica de sujetar a los sospechosos ya estaba prohibida por la Oficina del Alguacil del condado de Harris desde el 13 de mayo de 2010, cuando los oficiales respondieron a un accidente de tráfico. Wayne Pratt “estaba corriendo en círculos con las manos al aire” y “parecía estar embriagado y su comportamiento era errático”, según el informe policial. Cuando los policías trataron de interactuar con él, “Pratt no respondió, sino que comenzó a alejarse”. El enfrentamiento se volvió físico. Dos agentes utilizaron sus armas paralizantes, o tasers, siete veces. Después, lo sujetaron con esposas y grilletes en las piernas. Uno de los agentes se arrodilló sobre su espalda, de acuerdo a los documentos de la corte. Un informe médico describió cómo Pratt había sido sujetado con la técnica hogtie, teniendo en cuenta que le tuvieron que retirar los grilletes para rodar

a Pratt sobre la espalda para recibir tratamiento. Para entonces, Pratt ya había dejado de respirar y no tenía pulso. La madre de Pratt, Erony, demandó a la oficina del alguacil del condado de Harris, alegando que el uso de la técnica de sujeción hogtie usada sobre su hijo Wayne Pratt constituía un uso de fuerza excesivo. En enero de 2015, un juez concluyó que los oficiales del condado de Harris estaban exentos de responsabilidad. En una opinión de mayo 2016, un panel de tres jueces del Quinto Circuito de Apelaciones concluyó en mayoría que: “La afirmación del uso de sujeción (hogtie) por sí misma no constituye una declaración de uso excesivo de fuerza”. Sin embargo, una de los jueces estuvo enfáticamente en desacuerdo. “Wayne Pratt recibió la pena de muerte a manos de tres agentes de policía por el delito menor de no pararse y dar información”, escribió la jueza Catharina Haynes en desacuerdo. “Ya hemos llegado a la conclusión de que el

uso de un sistema de retención como el de lazo de cerdo (hogtie) en ciertas circunstancias constituye un uso de fuerza letal”, agregó. “Estas circunstancias estaban presentes aquí”. Los oficiales debieron haber sabido que Pratt estaba bajo la influencia de las drogas, uno de los factores que pueden hacer que la sujeción de manos y piernas por la espalda constituya uso de fuerza excesiva, de acuerdo a los casos anteriores, dijo Haynes. “Los agentes aquí utilizaron tanto la restricción de lazo de cerdo (hogtie), como ponerle una rodilla en la espalda, afectando en gran medida su capacidad para respirar”. Erony Pratt apeló la decisión, pero este año la Corte Suprema de los Estados Unidos declinó escuchar su caso. “Él se asfixió”, dijo Pratt. “Él estuvo maniatado y no podía respirar. Eso es brutal”. Adaptado del Austin American-Statesman por Anjanette Gautier.

»»Entra para leer más reportajes.


Page 10 CMYK

10 ¡ahora sí!

10 al 16 de agosto de 2017

NOTICIAS LOCALES AUSTIN

Expanden servicio de composta a más de 38,000 hogares Programa piloto se expanderá por toda la ciudad. Redacción

Más de 38,000 hogares de la ciudad de Austin comenzarán a mandar sus cáscaras de frutas, verduras, restos de comida y recortes de la jardinería para convertirlos en composta a partir del 2 de octubre, cuando el Municipio comience la expansión del programa de recolección de basura orgánica para composta. Los funcionarios anunciaron el miércoles

2 qué áreas de la ciudad obtendrían los recipientes de color verde este otoño, para que los residentes lleven sus desechos orgánicos de composta a la orilla de la banqueta. Las nuevas áreas de servicio están dispersas por toda la ciudad, incluso zonas y barrios que estuvieron involucrados en la primera fase del programa piloto. El municipio estará mandando tarjetas informativas a las viviendas que se encuentren dentro de la zona de expansión del programa, anunciando eventos

informativos para agosto y septiembre. Los residentes también pueden revisar si su hogar participará en el programa acudiendo al sitio austinrecycles.com La expansión del programa aumentará el número de hogares que participan en el reciclado de restos orgánicos a 52,000 residencias por toda la ciudad para el 2020. Esto es parte de la meta de redirigir 90% de la basura fuera de basureros tradicionales para el 2040. Los residentes de Austin a quienes se les recoge la basura en la banqueta actualmente

pagan $1 al mes por el programa de composta, tengan los botes verdes o no los tengan. Cuando el programa se expanda a toda la ciudad, los clientes pagarán $4 al mes por el servicio de composta, dijo la portavoz de Austin Resource Recovery, Memi Cárdenas. Un estudio reciente encontró que 46% de toda la basura recolectada en Austin podría ser convertida en composta, dijo Richaard McHale, director asistente interino de Austin Resource Recovery. El programa tendrá

Este es un ejemplo del recipiente verde de 32 galones para recolectar la composta. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

algunas modificaciones aprendidas tras los resultados del programa piloto. Los residentes podrán utilizar bolsas certificadas como biodegradables para embolsar los restos de

alimentos y los botes serán de 32 galones, a menos que los residentes soliciten uno más grande. Adaptado del Austin American-Statesman.

AUSTIN

Gerente de hotel pide dejen de tocar música latina Hotel se disculpa, pero ellas no aceptan dinero.

Por Deborah SenguptaStith ¡Ahora Sí!

Las miembros de Chulita Vinyl Club (CVC), un colectivo femenino de D Js reconocidas por tocar una mezcla de disco, funk, hip-hop y ritmos latinos, dijeron que su presentación el viernes 28 de julio en el bar Upstairs, parte del restaurante Caroline del hotel Aloft Austin Downtown, fue interrumpida abruptamente por el

gerente del bar del hotel, quien les dijo que “este hotel no toca música latina”. El lunes 31 de julio, una de los D Js, Claudia Aparicio, dijo que al grupo le faltaban diez minutos para finalizar la presentación, cuando se les acercó un gerente molesto, quien les dijo que cambiaran de música inmediatamente. Aparicio dijo que el gerente apagó la música de la cabina del D J y cambió a un sistema de sonido local. Las mujeres estaban molestas por la situación y, mientras estaban empacando su equipo, otros miembros de la gerencia del hotel

Xochi Solís, líder de Chulita Vinyl Club sección Austin, toca un disco el 16 de abril. LYNDA GONZÁLEZ / REPORTING TEXAS

se les acercaron para disculparse. El hotel compartió un comunicado con el Austin American

Statesman a nombre de David Meisner, Gerente General, en el cual explican que escogieron al colectivo Chulita

Vinyl Club porque les gusta su música, pero que la noche del viernes querían cambiar el ritmo de la música en preparación para las últimas horas de servicio, así que les pidieron terminar diez minutos antes. “La solicitud no fue por el género de música, pero no nos comunicamos o manejamos la situación de manera apropiada. Pedimos una disculpa por haber ofendido a Chulita Vinyl Club y a la comunidad y nos arrepentimos profundamente de la forma en que la situación fue manejada. Nos hemos

puesto en contacto con Chulita Vinyl Club para disculparnos en persona”, dijeron. Chulita Vinyl Club compartió un video de su conversación con los gerentes en su cuenta de Instagram, y escribieron “tuvimos una buena respuesta de la gente, con todo y baile y comentarios positivos”. Debido a lo incómodas y molestas que se sintieron con la situación, “nuestra conciencia no nos permite aceptar su dinero”, escribieron las representantes de CVC en Instagram. Adaptado del Austin American-Statesman.


Page 11 CMYK

¡ahora sí!

10 al 16 de agosto de 2017

11

NOTICIAS LOCALES DECESOS

Joven estrella del acordeón muere a los 24 años de edad

Prometedora carrera truncada por cáncer. Por Nancy Flores ¡Ahora Sí!

Una vez que aprendió a tocar el acordeón a los 10 años, este joven prodigio musical nunca paró. Anthony Ortiz Jr. de Austin logró dominar el instrumento, tocar con grupos de mariachi y de música country, y ganarse una base de fans muy leales. La emergente estrella del acordeón murió

de cáncer el lunes 1 de agosto. Tenía 24 años. “Aprendió música muy rápidamente”, dijo su padre, Anthony Ortiz Sr., “era increíble”. El ex alumno graduado de la preparatoria Austin High viene de una familia de tradición y talento musical. Sus bisabuelos fueron trabajadores agrícolas migrantes que cantaban y tocaban el violín. El abuelo de Ortiz Jr., Lupe Ortiz, alcanzó la fama en la ámbito musical en Texas de la década de 1960 con la banda Shorty and the Corvettes. En una entrevista con

el Proyecto de Acordeón Americano, Ortiz Jr. reconoció a su padre por haber influenciado su estilo musical. “Le enseñé una canción”, dijo Ortiz Sr. “Pero pronto me sobrepasó y se convirtió en mi maestro”. Ortiz Jr. tocó con la manda de mariachi familiar, Mariachi Corbetas, junto con su padre y abuelo. También tocó como miembro de la banda de música country Crooks. “Para nosotros, él era el brillante ejemplo de optimismo, juventud, felicidad, amor, amistad

AUSTIN

Residentes exigen reparaciones a edificio

Los inquilinos del complejo de apartamentos Cross Creek en el norte de Austin marcharon para exigir reparaciones de los edificios. Cerca de 50 inquilinos de los Apartamentos Cross Creek en el norte de Austin marcharon alrededor de su complejo miércoles 2 por la noche para exigir mejores condiciones de vida. En 2015, la ciudad de Austin demandó a dueños de edificios para que se hicieran las reparaciones. En abril, el caso regresó a la corte y a los propietarios de edificios NAHC Cross Creek Apartments LLC se les ordenó hacer una serie de reparaciones para finales de julio. Los propietarios han dicho que las reparaciones fueron completadas, pero

Los inquilinos del complejo de apartamentos Cross Creek en el norte de Austin marcharon para exigir reparaciones de los edificios. STEPHEN SPILLMAN / PARA ¡AHORA SÍ!

los residentes no están de acuerdo.

AUSTIN

Hombre se acuesta junto a extraña La policía de Austin

arrestó a un hombre el sábado 5 en el centro de Austin después de que testigos reportaran que él había entrado al dormitorio estudiantil de una mujer que él no conocía, se acostó junto

leal, humor y, más que nada, buena voluntad”, la banda escribió en su página de Facebook. Ortiz Jr. compitió en competencias estatales como el Texas Folklife Big Squeeze y después les enseño cómo tocar el acordeón y la guitarra a varios niños. Sus amigos, fans y familia han llenado las páginas de medios sociales de Ortiz Jr. con recuerdos exaltando su energía, entusiasmo y pasión por la música. Adaptado del Austin American-Statesman

Anthony Ortiz, Jr., quien tenía 15 años en esta foto, venía de una familia musical y comenzó a tocar el acordeón a los 10 años. LAURA SKELDING / ¡AHORA SÍ!

a ella en su cama y le dijo que se había duchado en su recámara y usado su cepillo de dientes, según una declaración jurada. Victor Joseph Broussard, de 35 años de edad, según consta estaba muy desorientado pero le dijo al a policía que podría haber estado bajo la influencia de la droga sintética K2, según la declaración. Broussard estaba en la cárcel del condado de Travis el domingo por intoxicación pública y allanamiento de morada, bajo una fianza de $3,000.

Senado (SB 4), entrando en la lucha de una demanda que pretende impedir la aplicación de la ley, que dicen dañaría a sus comunidades de fe. La Diócesis Episcopal de Texas, numerosos lideres religiosos individuales y una organización interreligiosa estatal pidieron el domingo 30 de julio a la corte federal en San Antonio que considera su oposición a la SB 4, al decidir sobre una solicitud de medida cautelar que impediría que se aplicara la ley a partir del 1 de septiembre. Seis obispos de la Diócesis Episcopal junto con la Iglesia Evangélica Luterana de América, la Iglesia Metodista Unida y Texas Impact interpusieron a un representante utilizando un recurso denominado “amigo de la corte” en contra de SB 4. En total, representan al menos

AUSTIN

Grupos religiosos manifiestan su repudio a ley SB 4

Por primera vez, grupos religiosos han presentado denuncias contra la llamada prohibición de las ciudades ‘santuario’ del proyecto de ley 4 del

a 142,000 feligreses y 461 congregaciones de Texas, según la demanda.

AUSTIN

Peatón muere atropellado

La policía de Austin sigue investigando un accidente que ocurrió a mediados de julio cuando una camioneta SUV atropellara a Michael Trujillo, de 34 años, sobre la calle Braker, cerca de la IH-35. Trujillo falleció de sus lesiones el viernes 4 de agosto en el Centro Médico Dell. El accidente ocurrió justo antes de las 11 p.m. del 17 de julio. Si tienes cualquier información sobre este caso, llama a la Unidad de Homicidios Vehiculares al 512-9745594.

Recopilado del Austin American-Statesman.


Page 12 CMYK

12 ¡ahora sí!

10 al 16 de agosto de 2017

RETRATO ÍNTIMO MÚSICA

Funcionaria de día, imitadora de Selena de noche Artista ha ido evolucionando con personaje. Por Elizabeth Findell ¡Ahora Sí!

La sala de audiencias del Municipio de Austin estaba repleta el 22 de junio cuando, durante el receso musical de la reunión semanal del concejo, salió Stephanie Bergara vestida como la icónica estrella tejana, Selena. Bergara, quien tiene tatuado el nombre de su álter ego en el antebrazo, lleva tres años al frente de Bidi Bidi Banda, rindiéndole tributo a Selena Quintanilla Pérez, quien fuera asesinada en Corpus Christi en 1995. En esta ocasión, Bergara, una empleada de la división musical de la oficina de desarrollo económico del Municipio de Austin, daba su show en homenaje a Selena para sus compañeros de trabajo. La sala de audiencias del concejo no es, para los estándares de Bidi Bidi Banda, un escenario grande. Normalmente, el grupo de Bergara atrae a cientos de fans de Selena. El guitarrista del grupo, René Chávez, quien también toca con una banda de cumbia, dijo que inicialmente tenía sus dudas sobre tocar covers. Pero el tamaño y la intensidad de los fans de Selena lo impresionaron. “Cuando tocas en frente de multitudes enormes como nosotros, la energía es tan fuerte, algo poco común para los

Stephanie Bergara, der., nunca se imaginó el éxito y la aceptación entre el público que tendría su banda de tributo a Selena, conocida como Bidi Bidi Banda. CORTESÍA

músicos locales”, dijo. En junio pasado el grupo empezó su gira nacional más grande a la fecha, la cual incluye presentaciones en Las Vegas, San Francisco y Los Ángeles. El éxito de la banda ha sido una gran validación para Bergara, una nativa de Austin de 31 años de edad cuyos padres, un conductor de tractocamiones y una secretaria de la preparatoria Del Valle, la criaron escuchando la música de Selena. Bergara recuerda el momento exacto en que se enamoró de la música de la cantante. “Estaba viendo los Premios a la Música Tejana en 1994, fue cuando Selena traía el corsé rojo con las rayas entrecruzadas al frente”, dijo. “La vi y pensé: ‘quiero hacer eso’. Yo tenía ocho años”.

Convertirse en Selena El grupo nació en 2014, cuando Bergara

les sugirió a unos amigos que presentaran un show de Selena en el Festival de Música Latina Pachanga en Austin. Pensó que sería divertido disfrazarse como la cantante. Rocky Reyna, cuya banda Este Vato normalmente lo mantiene ocupado, aceptó tocar el bajo. Tras ese evento, les llovieron solicitudes pidiéndoles presentarse de nuevo y participar en eventos privados. “No creo que la audiencia haya entendido que (el show) se presentaría sólo una vez”, dijo Reyna. Después de eso, se iguieron presentando y se convirtieron en Bidi Bidi Banda, una modificación del nombre de la famosa canción de Selena “Bibi Bidi Bom Bom”. Al poco tiempo, Bergara aprendió que los fans de Selena eran muy observadores y siempre le recalcaban

cuando alguna canción no salía tal y como la versión grabada. La comunidad LGBT resultó ser particularmente fiel a la banda, aseguró. Después del primer año, en un día en que hacía mucho calor, Bergara decidió que era demasiado esfuerzo ponerse el corsé con lentejuelas y arreglarse el cabello como Selena. Así que dejó de salir al escenario como Selena y empezó a hacerlo como Stephanie. “Ahora me veo de la manera en que me veo en el Ayuntamiento”, dijo sobre su arreglo personal. “Cuando comenzamos, la gente,

por supuesto, me llamaban Selena. Pero ahora vamos a los shows y la gente me llama por mi nombre”. Esa es una buena señal para Bergara, quien dijo que siempre quiso ser artista y espera que el espectáculo de Selena le sirva para eventualmente lanzar una carrera como solista. Además, agregó, el sonido de la música es más importante que su apariencia. Bergara, quien se está preparando para dar a luz en noviembre, dijo que habrá tenido por lo menos 65 presentaciones durante su embarazo y, tras un descanso en el invierno, planea

presentarse en South by Southwest en marzo y para el cumpleaños de Selena en abril. La inesperada meta de haberse convertido en Selena, dijo Bergara, “se ha convertido en algo más grande de lo que imaginábamos”. “Esta banda ha sido mi novio, mi esposo, mi amigo, mi paño de lágrimas y mi medio de expresión durante tres años ya”, dijo. No me gusta presumir de ser una mujer fuerte e independiente..., pero ha sido duro”. Adaptado del Austin American-Statesman por Alejandro Martínez Cabrera.


Page 13 CMYK

10 al 16 de agosto de 2017

¡ahora sí!

LONGHORN MINUTE PRESENTED BY

In no time, get the latest in Longhorns athletics from the Statesman’s own lineup.

DANNY KIRK CEDRIC BRIAN RYAN BOHLS GOLDEN DAVIS AUTULLO DAVIS Visit hookem.com/video.

By

13


Page 14 CMYK

14 ¡ahora sí!

10 al 16 de agosto de 2017

COMUNIDAD TERCERA PARTE

Los mejores parques infantiles Continúa la serie sobre qué parques explorar. Por Nicole Villalpando ¡Ahora Sí!

¿Te has subido al trenecito de Zilker Park? Seguimos con la lista de parques en el Centro de Texas que puedes disfrutar con tu familia. Hay mucho de dónde escoger.

El parque Little Zilker Neighborhood Park ha sido remodelado y tiene equipo nuevo. En realidad son tres juegos juntos. NICOLE VILLALPANDO / ¡AHORA SÍ!

11. Zilker Metropolitan Park 2100 Barton Springs Road. Hay muchas actividades en un espacio reducido. Hay unos juegos en un área sumida donde hay estructuras para los niños pequeños, un carro de bomberos donde treparse, una serie de rampas que conducen a resbaladillas en los juegos grandes que cruzan sobre el tren Zilker Zephyr. Puedes tocar música en la sección de instrumentos y columpiarte en los columpios. Sabemos que mucha gente que ha vivido por mucho tiempo en Austin esperaba que nombráramos este parque como el número 1 pero, mientras hay mucho que hacer aquí, los juegos principales son en realidad sólo una serie de rampas sobre las cuales correr hacia arriba. También notamos que la pintura ya se estaba descascarando y se notaba el desgaste por el uso, lo cual debe remediarse. También ya se ve un poco anticuado. Juega aquí si te da nostalgia. También hay que cuidar que los niños no se desbalaguen y salgan corriendo y se pierdan. Pero el trenecito en miniatura Zilker Zephyr que atraviesa el parque es algo especial.

12. Katherine Fleischer Park 2106 Klattenhoff Drive, muy al

Esta divertida roca para escalar en el parque Southeast Metropolitan forma parte de uno de los juegos que se encuentran allí. NICOLE VILLALPANDO / ¡AHORA SÍ! norte de Austin. Este parque en la colonia Wells Branch es una joya inesperada. Los juegos ofrecen muchos tipos de paisajes, pero nuestro favorito es una casa miniatura de dos pisos que se siente como si fuera una casita en un árbol. Hay sombra y es fácil ver a los niños. Este parque contiene además un pueblito del Viejo Oeste.

13. Northeast y Southeast Metropolitan Parks Al norte: 2703 E. Pecan St. en Pflugerville, y al sur: 4511 Texas 71, en Del Valle. Pusimos en un mismo grupo estos dos parques porque son muy similares. Ambos tienen dos juegos grandes cubiertos entre campos de béisbol que quedan cerca de los baños y puestos de comida. Los juegos tienen unas estructuras que escalar muy buenas. También están sobre una superficie acolchonada que

nos encanta. No hay piedritas ni ramitas que se metan en los zapatos de los niños. Están sombreados y se puede ver fácilmente a los niños. El parque al sur tiene un muro de escalada grande entre los dos juegos.

14. South Austin Neighborhood Park 1100 Cumberland Road en el sur de Austin. Este parque grande en el centro recreativo tiene muchas cosas que escalar, de donde colgarse y de donde resbalarse. Tiene algo de sombra, pero no suficiente. No hay demasiada gente y es fácil ver a los niños. Tiene campos muy bonitos alrededor y si no sabes que está aquí, te sorprenderá ver la cantidad de cosas diferentes que puedes hacer aquí.

15. Little Zilker Neighborhood Park 2016 Bluebonnet Lane en el sur

de Austin. Esta propiedad, si se incluyen los juegos de la primaria Zilker, de hecho tiene tres juegos: uno grande para los niños mayores, otro de buen tamaño para los niños pequeños y uno normal como el que usualmente tienen las escuelas primarias. Los dos que están en el parque son nuevos y tienen cosas divertidas que escalar. Además hay columpios. Podría haber más sombra y si la escuela está cerrada hay que usar las letrinas afuera. Queda al lado de la calle, así que hay que tener un poco de cuidado con los coches. Es un gran ejemplo, al igual que el parque Ramsey, de lo que una colonia puede hacer para mejorar su parque. Otros atractivos incluyen canchas de tenis, una pista para correr y una cancha de baloncesto cubierta. Adaptado del Austin American-Statesman.

El tren miniature Zilker Zephyr atraviesa el parque Zilker, en el centro de Austin. Este año el parque Zilker cumplió 100 años de existencia. TAMIR KALIFA / ¡AHORA SÍ!

El parque Katherine Fleischer tiene una casita de juguete de dos pisos, entre otros atractivos, como un pueblito del Viejo Oeste. NICOLE VILLALPANDO / ¡AHORA SÍ!


Page 15 CMYK

¡ahora sí!

10 al 16 de agosto de 2017

LOS AVISOS

CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

512-445-3576

email:clasificados@ahorasi.com

avisos legales p

NÚMERO DE PERMISO DE CALIDAD ATMOSFÉRICA PROPUESTO: 147549 SOLICITUD. All Paws Go To Heaven, LLC, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (Texas Commission on Environmental Quality, TCEQ) la emisión del permiso de calidad atmosférica n.º 147549, que autorizaría la instalación de una nueva unidad crematoria en The Pet Loss Center of Austin, ubicado en 1508 Ferguson Lane, Suite A, Austin, condado de Travis, Texas (78754). El siguiente es un enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o la planta, que se ofrece como cortesía al público y no forma parte de la solicitud ni del aviso. Para obtener la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.t /hb610/index.html?lat=30.34609&lng=97.67534&zoom=13&type=r. La unidad crematoria emitirá las siguientes sustancias contaminantes: monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno, compuestos orgánicos, partículas (incluidas partículas con diámetros de 10 micrones o menos o de 2.5 micrones o menos), y dióxido de azufre. Esta solicitud se presentó ante la TCEQ el 10 de julio de 2017. La solicitud estará disponible para ser consultada y copiada en la oficina central de la TCEQ, en la oficina regional de la TCEQ de Austin y en la biblioteca pública de Austin (sucursal St. John, 7500 Blessing Avenue, Austin, Texas), desde el primer día de publicación de este aviso. El archivo de cumplimiento de la unidad crematoria, si lo hubiere, estará disponible para que el público lo revise en la oficina regional de la TCEQ de Austin. El director ejecutivo ha determinado que la solicitud está completa desde el punto de vista administrativo, y dirigirá una revisión técnica de la solicitud. COMENTARIOS PÚBLICOS/JUNTA PÚBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos, una solicitud de junta pública o una solicitud de audiencia para disputar el caso a la oficina del secretario general, a la dirección que figura más abajo. La TCEQ considerará todos los comentarios públicos en el momento de tomar la decisión definitiva sobre la solicitud. La fecha límite para presentar los comentarios públicos es 30 días después de la publicación de este aviso en el periódico. El objetivo de la junta pública es ofrecer la oportunidad de realizar comentarios o formular preguntas sobre la solicitud. Se llevará a cabo una junta pública en relación con la solicitud si el director ejecutivo determina que hay un nivel significativo de interés público en la solicitud o si la pide un legislador local. Una junta pública no es una audiencia para disputar el caso.

CÁLCULO DEL IMPACTO ANUAL FISCAL DE CAMBIOS PROYECTADOS EN TASAS/COBROS Y CUOTAS PARA EL“TÍPICO”CLIENTE RESIDENCIAL:

Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta ¡Económicos, Efectivos y Oportunos! el lunes antes de las 4pm.

avisos legales

EJEMPLO A AVISO DE RECEPCIÓN DE SOLICITUD E INTENTO DE OBTENER UN PERMISO DE CALIDAD ATMOSFÉRICA

DECLARACIÓN DE IMPACTO AL CONTRIBUYENTE

p

Si solo se reciben comentarios sobre la solicitud, las respuestas a los comentarios, junto con el aviso del director ejecutivo sobre las medidas tomadas en relación con la solicitud, se enviarán por correo a todas las personas que hayan presentado comentarios o a aquellas incluidas en la lista de correo para esta solicitud. El director ejecutivo completará la revisión técnica y tomará una decisión preliminar sobre la solicitud, y se publicará y se enviará el Aviso de solicitud y decisión preliminar a aquellos que figuran en la lista de correo para esta solicitud. El aviso especificará la fecha límite para presentar comentarios públicos. Si, en respuesta a este Aviso de recepción de solicitud e intento de obtener un permiso de calidad atmosférica, se presenta una solicitud de audiencia en el plazo mencionado, el período para solicitar una audiencia para disputar el caso se extenderá a treinta días después de que el director ejecutivo envíe por correo las respuestas a los comentarios. Después de cumplirse la fecha límite final para presentar comentarios públicos después del Aviso de solicitud y decisión preliminar, el director ejecutivo considerará los comentarios y preparará una respuesta para todos los comentarios relevantes, pertinentes o significativos. Si se reciben comentarios, las respuestas a estos, junto con la decisión del director ejecutivo sobre la solicitud, se enviarán por correo a todos los que hayan presentado comentarios públicos o a todos los que estén en la lista de correo de esta solicitud. POSIBILIDAD DE AUDIENCIA PARA DISPUTAR EL CASO. Usted puede solicitar una audiencia para disputar el caso. Una audiencia para disputar el caso es un procedimiento legal similar a un juicio civil en una corte de distrito estatal. Solo se permitirá la realización de una audiencia para disputar el caso sobre hechos conflictivos que sean relevantes y pertinentes para las decisiones de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión solo permitirá la realización de una audiencia sobre aquellos hechos que usted u otras personas hayan presentado durante el período de comentarios públicos y que no hayan sido retirados. La persona que pueda verse afectada por las emisiones de contaminantes atmosféricos de la unidad crematoria tiene derecho a solicitar una audiencia. Para pedir una audiencia para disputar el caso, debe presentar lo siguiente: (1) su nombre (o el nombre del representante oficial en caso de grupo o asociación), dirección de correo, número de teléfono donde podamos comunicarnos durante el día; (2) nombre del solicitante y número de permiso; (3) la declaración “[Yo solicito/Nosotros solicitamos] una audiencia para disputar el caso”; (4) una descripción detallada de cómo las emisiones contaminantes de la unidad crematoria podrían afectarlo en forma adversa y de manera poco común para el público en general; (5) la ubicación y la distancia de su propiedad con respecto a la unidad crematoria; (6) una descripción de la manera en que usa la propiedad que podría verse afectada por la unidad crematoria; y (7) una lista de todos los hechos conflictivos que presente durante el período de comentarios. Si la solicitud

avisos legales p se realiza en nombre de un grupo o una asociación, se debe identificar a uno o más miembros que tengan capacidad para solicitar una audiencia con el nombre y la dirección postal. También se deben identificar los intereses que el grupo o la asociación intenta proteger. Además, junto con su solicitud o permiso, puede enviar las mejoras que sugiere para responder a sus inquietudes. Después de la finalización de todos los plazos correspondientes para los comentarios y los pedidos, el director ejecutivo enviará la solicitud y cualquier pedido de audiencia para disputar el caso a los comisionados para su consideración en una reunión programada de la Comisión. La Comisión solo puede acceder a una solicitud de audiencia para disputar el caso sobre los hechos mencionados por el solicitante en comentarios oportunos que no hayan sido retirados posteriormente. Si se permite realizar la audiencia, el tema tratado en esta se limitará a los hechos conflictivos o a las cuestiones de hecho y derecho que sean pertinentes a los asuntos de calidad atmosférica mencionados durante el período de comentarios. Cuestiones como los valores de la propiedad, el ruido, la seguridad vial y la división por zonas exceden la jurisdicción de la Comisión para ser considerados en este proceso. LISTA DE CORREO Además de presentar comentarios públicos, puede pedir que lo incluyan en una lista de correo para recibir avisos públicos futuros sobre esta solicitud específica, enviados por la oficina del Secretario General. Para eso, debe enviar una solicitud por escrito a la oficina del Secretario General a la dirección que figura más abajo. DATOS DE CONTACTO E INFORMACIÓN DE LA AGENCIA Los comentarios públicos y pedidos deben enviarse por correo electrónico a www. tceq.texas.gov/about/comments.html, o por escrito a Texas Commission on Environmental Quality, Office of the Chief Clerk, MC-105, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087. La información personal que le brinde a la TCEQ, incluidas las direcciones de correo electrónico, se almacenará en los registros de la agencia. Para obtener más información sobre la solicitud de este permiso o el proceso de otorgamiento del permiso, llame al número gratuito del Programa de Educación Pública, al 1 800 687 4040. Si desea información en español, puede llamar al 1 800 687 4040. Puede solicitar más información en All Paws Go To Heaven, LLC, 2215 West Pipeline Road, Euless, Texas 760405729; o llamando al Sr. JT Tomczak, gerente sénior de operaciones, al (602) 299-2289. Fecha de emisión del aviso: 19 de julio de 2017 8-10/2017

0000194003-01

¿Qué puedes encontrar en los clasificados? ¡Anuncios, trabajos, reparación de electrodomésticos, subastas, muebles, mercancía, antigüedades, suministros agrícolas, casas, mascotas, condominios, apartamentos, carros, camionetas, botes, camiones, grúas, y mucho más!

FY 2016-17 Tasa/Cobro Anual

FY 2017-18 Tasa/Cobro Propuesto

Servicios Eléctricos (Austin Energy)

$1,065.72

$1,104.36

$38.64

Servicios de Agua (Austin Water)

$998.28

$998.28

$0

Recobro de Recursos (Austin Resource Recovery)

$291.60

$301.80

$10.20

Cliente residencial que usa carrito/tambo de basura de 64 galones

Cuota-Limpieza Comunitaria

$96.60

$107.40

$10.80

Por cada residencia familiar

Cuota-Servicios de Transporte

$138.24

$138.24

$0

Por cada residencia familiar

Cuota-Servicios de Drenaje

$141.60

$141.60

$0

Cliente residencial con 3,100 pies cuadrados/37% de la cubierta impermeable

Impuesto de Propiedad (parte de la Ciudad de Austin solamente)

$1,132.96

$1,251.04

$118.08

Impacto Totales Anual

$3,865.00

$4,042.72

$177.72

Cambios Anual

El Típico Cliente Residencial que paga servicios públicos se categoriza como sigue: Cliente residencial que consume 895 Kwh. Cliente residencial consume 5,800 galones de agua y 4,000 galones de agua desechable

2018 valor la residencia principal (homestead) que no son ancianos evaluado mediana de $305,510 Aumento combinado proyectado de 4.6%

Definiciones: Tasa Efectiva de Impuesto Sobre la Propiedad (Effective Property Tax Rate) - Un tipo de tasa calculada que provee a la entidad casi la misma cantidad de ingresos recibidos en el año anterior en propiedades imponibles en ambos años. Tasa de Reducción Impuesto a la Propiedad (Rollback Property Tax Rate) - La tasa más alta permitida por ley, sin aprobación de los votantes. Provee a la unidad impositiva o tributaria casi la misma cantidad de ingresos de impuestos que haya gastado el año anterior para sus operaciones diarias, más un aumento adicional de 8% para sus operaciones además de fondos suficientes para pagar las deudas en el año próximo.

PARA RESIDENCIAS FAMILIARES DE PERSONAS QUE NO SON ANCIANOS (Indica aprobación de 8% en la Exención General de Residencias Familiares) Valoración de Propiedad Año Fiscal 2016 Valor Imponible

Porcentaje Crecimiento

Cuenta de Impuestos de Propiedad Actual Cuenta Impuesto

Tasa Impositiva Propuesta $0.4451

Cambio en Dólares desde elAño Previo

Tasa Impositiva Efectiva $0.4107

Tasa Impositiva Sujeta a Retrocesión $0.4451

$100,000

9.5%

$371.22

$409.49

$38.27

$377.84

$409.49

$200,000

9.0%

$745.76

$818.98

$73.23

$755.69

$818.98

$400,000

6.9%

$1,520.55

$1,637.97

$117.42

$1,511.38

$1,637.97

$800,000

6.6%

$3,050.71

$3,275.94

$225.23

$3,022.75

$3,275.94

EXENSIÓN DE IMPUESTOS DE RESIDENCIAS FAMILIARES DE ANCIANOS (Indica aprobación de 8% en la exención general de residencias familiares y el aumento propuesto de $5,000 en la Exención de Impuestos de Residencias Familiares de Ancianos que aumentará a $85,000) Valoración de Propiedad Año Fiscal 2016 Valor Imponible

Porcentaje Crecimiento

Cuenta de Impuestos de Propiedad Actual Cuenta Impuesto

Tasa Impositiva Propuesta $0.4451

Cambio en Dólares desde elAño Previo

Tasa Impositiva Efectiva $0.4107

Tasa Impositiva Sujeta a Retrocesión $0.4451

$100,000

9.5%

$6.85

$42.28

$35.43

$39.08

$42.28

$200,000

9.2%

$380.11

$451.78

$71.67

$416.86

$451.78

$400,000

7.7%

$1,144.58

$1,270.76

$126.18

$1,172.55

$1,270.76

$800,000

7.0%

$2,674.05

$2,908.73

$234.68

$2,683.92

$2,908.73

OPERATING BUDGET HIGHLIGHTS • 9 nuevos puestos para personal de la nueva biblioteca central • El Servicio deAgua está agregando 15 puestos para servicios necesarios por el crecimiento de clientela y costos de operación y administración de la presa Longhorn • 8 nuevos puestos para servicios de la Cuenca (Watershed) para cumplir con trabajo adicional • 27 nuevos puestos para mejorar las respuestas a y ejecución de las violaciones del código de la Ciudad • Financiamiento para el Centro de Sobriedad •Aumento a $14.00 por hora en salario digno

• 18 nuevos puestos para el departamento deTransporte y 11 para Obras Publicas, así como también fondos adicionales para el mantenimiento de calles, aceras y análisis de impacto de tráfico • 51 puestos para mejorar la satisfacción de los clientes en el proceso de permisos, repasos de planes, y actividades de inspección • Expansión del programa para la colección de materiales orgánicos • Nuevos puestos enAviación (33) y en el Centro de Convenciones (19) para continuación de crecimiento del turismo, viajes y convenciones • 2.5% aumentos en salarios de personal civil

15


Page 16 CMYK

16 ¡ahora sí!

10 al 16 de agosto de 2017

VEA LO FÁCIL QUE ES OBTENER UN MAZDA NUEVO HOY. DISFRUTE LA EXPERIENCIA DE COMPRAR COMO NINGUNA OTRA.

Every new 2017 Mazda3 and Mazda6

2000 0

$ ,

OFFMSRP

% APR

Financing

¿Qué nos hace mejores?

Roger Beasley hace que la experiencia en su compra sea verdaderamente única. Get a Kelley Blue

Book

Instant Cash Offer for your car now

SM

RogerBeasleyMazda.com

60 MONTHS

No Payments for 90 days

• El precio es tranquilidad proporcionado por Kelly Blue Book® y TrueCar®. • Política de devolución de 3 días en carros nuevos y usados.† • Servicio de carro gratis cuando hace cita para servicio y garantía del trabajo. • Un número de teléfono para hacer citas y servicio para cualquier sucursal. • Entrega a domicilio conveniente. Le llevamos su Maza nuevo donde usted esté. • Complete su compra sin tener que visitar el concesionario. • Las páginas de Internet son mantenidas localmente para asegurar exactitud en el inventario y los especiales. • Salas de exhibición de alta tecnología, con tabletas iPad® interactivas.

rogerbeasleymazda.com

CENTRAL • SUR • GEORGETOWN • KILLEEN

866-779-8409

M-F 8:30AM - 9:00PM Sat 8:30AM - 8:00PM

Available with purchase only. $1,000 Dealer Discount + $1,000 Mazda APR Cash = $2,000 off MSRP. Financing available with approved credit through MCS. All prices plus TT&L. Pictures for illustration only. In stock units only. See dealer for complete details. Offers end 9-5-17.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.