¡Ahora Sí! Edición del 17 al 23 de agosto de 2017

Page 1

17 AL 23 DE AGOSTO DE 2017

Una edición del

Inmigración: ¿Sigues con dudas sobre de qué trata la ley SB 4? Te explicamos en 5 preguntas Pág. 7

Salud: Un médico de cabecera es esencial para tu bienestar Pág. 14

Local: Detienen deportación de madre de hija con cáncer Pág. 12

VIOLENCIA POLICIAL: TERCERA ENTREGA

Comunidad: Tendremos un eclipse y los mayas sabían mucho de esto Pág. 12

Muertes con uso de ‘taser’

Los incidentes involucrando las armas taser algunas veces llevan a la muerte del sospechoso. Pág. 8


Page 2 CMYK

2 ¡ahora sí!

17 al 23 de agosto de 2017

PÁGINA DOS LA PORTADA

¡NO TE LO PIERDAS!

■ Diseño. GLADYS RÍOS / ¡AHORA SÍ! ■ Portada. KELLY WEST / PARA ¡AHORA SÍ! ■ Inmigración. PERLA ARELLANO / ¡AHORA SÍ! ■ Local. ASSOCIATED PRESS ■ Comunidad. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!

Derechos de migrantes Miércoles 4 de octubre. Felipe González, el relator especial sobre los derechos de los migrantes para las Naciones Unidas, hablará sobre el tema de los derechos de los migrantes y los retos. Gratuito. Benson Latin American Collection, 2300 Red River St. Detalles en bit. ly/2uDGlhs.

CONTENIDO Eventos ....................................4 Opinión ....................................6 Comunidad..............7, 12-13 Reportaje ................................8

Noticias ........................ 10-11 Salud .....................................14 Entretenimiento ................15 Clasificados ........................15

VOL.12 NÚM. 34

(ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL ■ Liliana Valenzuela Directora editorial 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Alejandro Martínez-Cabrera Asistente editorial 512-912-2947 amartinez2@statesman. com ■ Perla Arellano Reportera 512-445-3948 parellano@ahorasi.com ■ Anjanette Gautier Reportera y traductora agautier@ahorasi.com ■ Perla Adame Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD

Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-3576

■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2017, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡Ahora Sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡Ahora Sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

SUSCRIPCIONES GRATUITAS A DOMICILIO

■ Apúntate en ahorasi.com/suscribete ■ Para dejar de recibir este semanario gratuito, por favor marca el 512-912-2500 y deja un mensaje. ■ To unsuscribe from ¡Ahora Sí! home delivery, please leave a message at 512-912-2500.

»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales:

ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter.

Celebrarán la cultura centroamericana Sábado 2 de septiembre, 4 p.m. a 10 p.m. Habrá vendedores de comida tradicional y concierto. Boletos $20. ESB-MACC, 600 River St. Detalles en bit.ly/2wXHoWo.x. CORTESÍA

Festival de salsa Domingo 20 de agosto, 11 a.m. a 5 p.m. Pon a prueba tu capacidad de aguantar el chile. Gratuito o donativo al Banco de Alimentos. Fiesta Gardens, 2101 Jesse E. Segovia St. Detalles en bit.ly/2uvz3eB. ERIKA RICH /

Clases de tambor afropuertorriqueño El Centro Cultural Puertorriqueño ya empezó a ofrecer clases de percusión los sábados. Si tienes ganas de aprender a tocar el tambor, visita la página web del centro para saber más detalles sobre los cursos que ofrecen para principiante y de nivel intermedio. El centro cultural está localizado en 15228 Quiet Pond Court. Visita bit.ly/2vy6gWK o marca al 512-2518122.

PARA ¡AHORA SÍ!

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

17 de agosto Max: 100 Min: 76 Mayormente soleado

20 de agosto Max: 102 Min: 76 Soleado

VIERNES

LUNES

18 de agosto Max: 100 Min: 76 Soleado

21 de agosto Max: 101 Min: 76 Soleado

SÁBADO

MARTES

MIÉRCOLES

19 de agosto Max: 100 Min: 76 Mayormente soleado

22 de agosto Max: 101 Min: 76 Mayormente soleado

23 de agosto Max: 99 Min: 76 Soleado

»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

ÂĄahora sĂ­!

17 al 23 de agosto de 2017

3

†‡

€ ˆ‰€

ƒ „  …

 � �� �

  ­ € ‚ ­

 � � � �

  ­Â? €


Page 4 CMYK

4 ¡ahora sí!

17 al 23 de agosto de 2017

EVENTOS REGRESO A CLASES Festival de regreso a clases Sábado 19 de agosto, 10 a.m. a 2 p.m. Entrega de mochilas y útiles escolares gratuitos. También habrá exámenes médicos y de la vista para niños y adultos. Evento familiar con rifas y mucho más. Delco Center, 4601 Pecan Brook Dr. Caminito de la escuela Sábado 19 de agosto, 8 a.m. a 1 p.m. Sonrisas Dental Center presenta su festival de regreso a clases, Caminito de la Escuela. Útiles escolares, mochilas, limpiezas dentales, cortes de cabello y exámenes de la vista gratis. Sonrisas Dental Center, 1130 Cottonwood Creek Trail, Edificio A, suite 1, Cedar Park. Para más detalles, comunícate con Nereyda Botello al 512-903-9790 ó visita bit.ly/2uzfxeS. Feria regreso a clases para niños con necesidades especiales Sábado 19 de agosto, 9 a.m. a 11 a.m. Evento familiar para familias con niños con necesidades especiales. Se darán mochilas y útiles escolares gratuitos. YMCA East Communities, 5315 Ed Bluestein Blvd. Más detalles en bit.ly/2vIZeQ0. Feria de regreso a clases y educación sobre la salud Sábado 19 de agosto, 9 a.m. a 12 p.m. Comida gratis (hasta agotar existencias), premios y mucho más. Los estudiantes deben estar presentes para recibir útiles escolares. Para más detalles, visita bit.ly/2fw61Gc.

comunicate con el oficial Ángelo Marmarinos al 512-671.2871. Detalles en bit.ly/2uHO6z0.

al Capital Area Food Bank. Fiesta Gardens, 2101 Jesse E. Segovia St. Detalles en bit.ly/2uvz3eB.

Cortes de cabello Domingo 20 de agosto de 2:30 p.m. a 4:30 p.m. Cortes de cabello para niños de kínder hasta preparatoria. Gratuito. Trinity Abundant Life Church, 412 Cumberland Rd. Más detalles en bit.ly/2utvcjh.

Festival de Centroamericanto Sábado 2 de septiembre, 4 p.m. a 10 p.m. Vendedores y comida tradicional empieza a las 4 p.m., entrada gratuita. Concierto empieza a las 7 p.m., boletos $20. ESB-MACC, 600 River St. Detalles en bit.ly/2wXHoWo.

Festival de regreso a clases – Shoal Creek Sábado 9 de septiembre, 2 p.m. a 4 p.m. Celebra el comienzo del año escolar con tus hijos. Habrá brincolines, rifas, cabina para tomarse fotos, juegos y mucho más. Austin Rec Center, 1301 Shoal Creek Blvd. Reserva tu lugar al 512-732-8400. Detalles en bit.ly/2vTjlew.

Entrada gratis al Museo Blanton Todos los jueves, de 10 a.m. a 5 p.m. Actualmente tiene la exhibición Leyendas épicas de la Antigua India. El museo tiene entrada gratuita todos los jueves, y el tercer jueves de cada mes extiende sus horas hasta las 9 p.m. Blanton Museum of Art, 200 E. Martin Luther King Blvd. Detalles en blantonmuseum.org/ visita

TEATRO, ARTE Y MÚSICA Gente de Zona en concierto Viernes 18 de agosto, 9 p.m. Gente De Zona llega a Austin con su tour Visualízate. Boletos $59.50-$89.50. El Coliseo de Austin, 9111 FM812. Boletos en bit. ly/2uGZlKN. Guelaguetza oaxaqueña Domingo 20 de agosto, 6 p.m. a 8 p.m. Oaxaca, Arte en Movimiento presenta las ocho regiones del estado de Oaxaca en la capital texana. Vestuario, coreografías y danzas oaxaqueñas. Boletos $16$20. AISD Performing Arts Center, 1500 Barbara Jordan Blvd. Boletos en bit.ly/2u3fExO. Detalles en bit. ly/2tLFCFO y en la pág. 15.

Back to School Splash Bash Sábado 19 de agosto de 12 p.m. a 2 p.m. Fiesta en la piscina del YMCA TownLake. Botanas, música, juegos de alberca y más. Gratuito. YMCA TownLake, 1100 W. César Chávez St. Detalles en bit.ly/2vJnoJU.

‘La última exhibición para el siglo XX’ Hasta el 26 de agosto. El artista Pio Pulido presenta una colección de pinturas, grabados y dibujos sobre la Guerra Fría en un estilo de realismo mágico. Gratuito. Galería Sam Z. Coronado del ESBMACC, 600 River St. Detalles en bit.ly/2jRROmC.

Kutz for Kidz en Round Rock Domingo 20 de agosto de 10 a.m. a 3 p.m. Niños que asisten a la escuela en el distrito escolar de Round Rock recibirán cortes de cabello y útiles escolares. Gratuito. Secundaria Hernández, 1901 Sunrise Rd., Round Rock. Para más información,

Clases gratuitas de ballet folklórico Sábados de septiembre a mayo de 10 a.m. a 1 p.m. Ballet East te invita a su primera clase el sábado 26 de agosto. Gratuito. Metz Recreation Center, 2407 Canterbury St. Para más detalles, contacta a Rodolfo Méndez

Sábado 19 de agosto. Ve millones de murciélagos salir por debajo del puente South Congress en el Festival de los murciélagos. Boletos $15. Gratuito para niños de 8 años y menores. Detalles en bit.ly/1tqxeYq. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

al 512-385-2838 o por correo electrónico a mendestein@ hotmail.com. Detalles en balleteast.org Concierto de unidad de Jolt Sábado 2 de septiembre, 11 a.m. a 3 p.m. Voz de Mando tocará en el concierto de unidad de varias organizaciones de Austin. Gratuito. El Capitolio de Texas, 1100 Congress Ave. Detalles en bit.ly/2w6T9wo. Café Tacvba Jueves 21 de septiembre, 8 p.m. Pachanga presenta a Café Tacvba en concierto en el teatro ACL Live, 310 Willie Nelson Blvd. Costo: $40-$55. Boletos a la venta en ticketf.ly/2utLKrz. Natalia Lafourcade Martes 3 de octubre, 7 p.m. Natalia Lafourcade se presenta en concierto en Emo’s, 2015 E. Riverside Dr. Boletos $34-$37. Boletos en bit.ly/2wykHbQ. Lila Downs con Lisa Morales Miércoles 4 de octubre, 8 p.m. Lila Downs con Lisa Morales en concierto. Su música tiene influencias que van desde la

ranchera hasta el hip-hop y su más reciente disco Balas y Chocolate ha sido todo un éxito en México. Boletos $28-$58. El teatro Paramount, 713 Congress Ave. Para más detalles, visita bit. ly/2hO3FmJ. EVENTOS EDUCATIVOS Taller de carpintería Jueves 17 de agosto, 6:30 p.m. a 8 p.m. Home Depot te ensenará a construir una escalera decorativa que dará vida a cualquier rincón de tu casa. Gratuito. Disponible en varias localidades. Para más detalles, visita thd.co/2m5n3gT. Lectura de verano La biblioteca pública tiene actividades de verano para jóvenes y adultos. Gratuito y abierto al público. Para más detalles, llama al 512-974-7400 ó visita austinsummerreading.org. Taller de inmigración Domingo 27 de agosto, 3 p.m. a 7 p.m. Taller de inmigración y presentación de “conoce tus derechos”. Las inscripciones comienzan a las 3 p.m., la presentación a las 3:30 p.m. y las consultas legales a las 5 p.m.

Gratuito. En la iglesia St. Williams, 620 Round Rock West Dr., Round Rock. Detalles en bit.ly/2j5h3SS. COMUNIDAD/FAMILIAR Festival de los murciélagos Sábado 19 de agosto. Ve 1.5 millones de murciélagos salir por debajo del puente South Congress al atardecer. Música en vivo, actividades infantiles, un curso de disfraces y mucho más. Boletos $15. Gratuito para niños de 8 años y menores. Detalles en bit.ly/1tqxeYq. Sesión de ejercicio Lunes 28 de agosto, 6:30 p.m. Únete a una sesión de ejercicio intensa utilizando los jardines del Long Center. Gratuito. The Long Center for Performing Arts, 701 Riverside Dr. Detalles en bit. ly/1TMaGM0. Festival de salsa picante Domingo 20 de agosto, 11 a.m. a 5 p.m. Pon a prueba tu capacidad de aguantar el chile con muestras de salsa picante. Habrá música en vivo. Gratuito. Donación sugerida de tres alimentos sanos, no perecederos (o una donación sugerida de $5)

Entrada gratis al Museo Bullock Primer domingo del mes, de 12 p.m. a 3 p.m. El museo ofrece entrada gratuita y acceso a las galerías, estaciones de actividades y programas especiales. Aprende sobre la historia de Texas con exhibiciones sobre el histórico barco La Belle. Bullock Texas State History Museum, 1800 North Congress Ave. Detalles en bit.ly/2fvqKtO. Compilado por Perla Adame.

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.


Page 5 CMYK

¡ahora sí!

17 al 23 de agosto de 2017

SABADO, DOMINGO Y LUNES AGOSTO 19, 20, 21

VENTA DE

3 DIAS

Fresh!

1

6

27 lb

Trozo de Carne de Puerco

lb

3 LB OR MORE

13/15 ct. (Less than 3 lbs. $4.49 lb.)

Sw ee t!

499

5

Cereales de General Mills

16

17

FRI

18

lb

ea

SAVE UP TO $1.50!

Leche

1 Gallon

SAT

19

San Juan Queso Doble Crema

lb

YOU SAVE $2.57 THUR

349

117

Prices Effective/Precios Válidos WED

Mix 16 oz., Value Pack

Fresh!

COMPRA

SUN

20

MON

21

TUE

22

ea

Variedades de Papas Fritas Small Batch Kettle Chips

89

this week

Get BUY 3 FREE ¡GRATIS! 11.5 to 13 oz. box Select Varieties - 3/$7

.

Ojarascas 1 lb. o Galletas 12 oz.

Fresa Dulce

FREE!

ea

17.6 oz.

1

ea

10 pk. Limite 4

Agua de Coco Goya

.

SAVE UP TO $1.32 EA!

August/Agosto

Jugos Kool-Aid Jammers

¢

Camarón con Cabeza Super Gigante

1 lb. pkg.

Bebida Deportiva Powerade

79

99

3/$

99

¢

8 pk. 20 oz.

Fresh Pork Country Style Ribs Family Pack - $1.97 lb.

3

2/$

Costillas Rancheras de Puerco

Family Pack - Pork Blade Steak Family Pack - $1.77 lb.

Fresh!

Ripe!

1

2/$

Mangos Rojos Dulces Grandes

99¢

ea

Aguacate de Florida Grandes

SABADO, DOMINGO Y LUNES AGOSTO 19, 20, 21 Some specials, items or departments not available at all stores. Fiesta reserves the right to limit quantities.

Visit www.fiestamart.com. Fiesta does not accept internet coupons.

5


Page 6 CMYK

6 ¡ahora sí!

17 al 23 de agosto de 2017

LA VOZ DE... 6

ELLIOT TRESTER

Por Abbott estar afuera es menos seguro en Austin Como médico de cabecera y miembro de la organización de Médicos de Texas por la Responsabilidad Social, entiendo muy bien cómo afecta a mis pacientes el ozono a nivel del suelo. El ozono, un componente clave de la contaminación en el aire, puede causar una sensación de ardor en las vías respiratorias, dificultad para respirar, inflamación y tos. Puede desencadenar ataques de asma e insuficiencia cardíaca, entre otros problemas de salud. Los niños son especialmente vulnerables al ozono porque sus pulmones todavía se están desarrollando. También tienden a estar más

activos al aire libre durante los días calurosos y soleados, cuando la calidad del aire puede ser baja. Dados los graves riesgos para la salud que ocasiona la capa de ozono, me preocupa profundamente el reciente veto del gobernador Abbott a los $6 millones en fondos destinados a programas de limpieza del aire dentro del presupuesto estatal. Los legisladores habían establecido reservar este dinero para Austin, San Antonio y otras ciudades de Texas que se encuentran al borde de no cumplir con los límites federales del ozono. El gobernador explicó su decisión diciendo:

MIGUEL SANTANA / PARA ¡AHORA SÍ!

“estos recursos deben ser utilizados principalmente para hacerle frente directamente a los problemas en las áreas del estado de bajo rendimiento, para poder estar en una mejor posición para combatir las regulaciones que sofocan a los negocios y que han sido impuestas en estas áreas por la Agencia de Protección al Medio Ambiente”. Seamos honestos. Su veto no tenía la intención de reducir los niveles de contaminación en Houston y en DallasForth Worth, las dos áreas de Texas que se encuentran en violación de los estándares federales de ozono. Su veto tiene la intención de dar a la industria y al

estado una excusa para alegar que no tenemos un problema de ozono en lugares cercanos al límite como Austin y San Antonio, pues sin financiamiento, habrá menos monitores de la calidad del aire para poder avisarnos de niveles poco saludables. Aún antes de los recortes, el condado de Travis había recibido una mala calificación por el ozono de parte de la Asociación Americana de los Pulmones, la cual estableció un conteo en nuestra área de 14 días de niveles no saludables de ozono en 2015. Nuestro vecino en el condado de Bexar, San Antonio, también recibió una mala calificación por sus 36 días de niveles insalubres. Estos recortes al presupuesto tienen consecuencias reales. San Antonio ya ha dejado de recolectar datos en seis monitores y planea despedir a cuatro empleados. “Estamos muy decepcionados y sorprendidos de que el gobernador haya vetado estos fondos críticos”, dijo Diana Rath, directora ejecutiva del Concejo de Gobiernos del Área del Álamo. Aquí en Austin, yo le recomiendo a mis pacientes que salgan al

Un cielo neblinoso sobre el centro de Austin el martes 25 de julio de 2017. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

aire libre para caminar y montar a bicicleta. También promuevo que los niños jueguen afuera. Como lo saben muchos de mis pacientes, yo pedaleo a mi trabajo la mayoría del tiempo. Las personas están más sanas cuando pasan tiempo frecuentemente afuera en la naturaleza, nosotros tenemos la suerte de tener muchos parques, senderos y lugares para nadar que hacen que estar al aire libre sea agradable en el centro de Texas durante todo el año. Pero, sin un monitoreo adecuado de la contaminación, no sabremos cuándo el

aire estará demasiado contaminado para que nuestros hijos jueguen afuera. No sabremos cuándo limitar nuestras propias actividades al aire libre. No tendremos suficiente información para encontrar las mejores estrategias para mejorar la calidad del aire, aun cuando la población continúa creciendo. Cuando se trata del aire que respiramos, la ignorancia no es una bendición; nos pone a todos en riesgo. Trester es el tesorero de la Asociación de Médicos de Texas por la Responsabilidad, con sede en Austin.

ESCRÍBENOS Liliana Valenzuela Directora editorial ¡Ahora Sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: lvalenzuela@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡Ahora Sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡Ahora Sí!


Page 7 CMYK

17 al 23 de agosto de 2017

¡ahora sí!

COMUNIDAD INMIGRACIÓN

Te explicamos la ley SB 4 en 5 preguntas

Aquí está una lista

Todos tenemos derechos básicos en este país.

que es importante recordar que DACA es un programa federal, no estatal. DACA fue puesto en efecto durante la administración del ex presidente Barack Obama en 2012. Bajo este programa federal, ciertos inmigrantes que fueron traídos a Estados Unidos en la infancia, además de cumplir con otros requisitos, tienen el permiso de residir en Estados Unidos para estudiar o trabajar, sin ser deportados.

Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com

Persiste la discusión sobre la ley SB 4 y cómo esta afectará a las familias inmigrantes y de grupos de minorías en el estado de Texas. Pero a pesar de ser un tema de tanta discusión, continúan varias preguntas sobre lo que es la ley, pues muchos no saben de qué se trata. El sábado 15 de julio, Jolt Texas, una organización sin fines de lucro que tiene como objetivo aumentar la participación de los latinos en el ámbito político, tuvo un foro educativo sobre la ley en la iglesia Shaddai Pentecostes. El abogado de inmigración, Robert Painter, quien trabaja como director del programa pro bono y en comunicaciones en la organización American Gateways, estuvo presente para responder a algunas de las inquietudes. A continuación, estas son algunas de las cosas que debes saber sobre la ley SB 4 antes de que entre en vigor el 1 de septiembre. ¿Qué es la SB 4? La ley SB 4 es un proyecto de ley estatal que fue decretado por el gobernador de Texas, Greg Abbott, a principios de mayo. La ley trata sobre la cooperación de las jurisdicciones de

RECURSOS DE INMIGRACIÓN

Berenice Ramírez, der., voluntaria con la organización Jolt, distribuye folletos informativos durante un evento sobre la ley SB 4 el 15 de julio. PERLA ARELLANO / ¡AHORA SÍ!

Texas con la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE). Según Painter, “el motivo de esta ley es promover la colaboración entre las autoridades de inmigración y la policía local”. Esta cooperación ocurre de dos maneras. Primero, explicó Painter, según la ley las agencias del orden público deben cumplir con las detenciones emitidas por ICE (ICE detainer requests). Segundo, la ley prohíbe a las entidades locales tener políticas, ya sean formales o informales, que impidan a sus agentes indagar sobre el estatus migratorio de las personas que detengan, incluso en paradas de tránsito.

¿Qué es un ICE detainer? Un ICE detainer o una detención migratoria es una solicitud emitida por ICE cuando ellos creen que un sospechoso actualmente en custodia no tiene autorización de estar en el país legalmente. Esta solicitud le pide a la agencia del orden público que mantenga al preso en custodia hasta que ICE pueda ir por él. Actualmente se necesita de una orden del juez para que las jurisdicciones tengan que cumplir con esta solicitud. ¿Qué ciudades se están viendo afectadas? Esta ley no cambia mucho para las ciudades que ya cooperan con ICE. Pero para las ciudades que tienen

una colaboración limitada, dijo Painter, como Austin, Houston y San Antonio, esta ley “sólo promueve esta colaboración”. ¿Cómo afecta la ley SB 4 a la ley de inmigración federal? La ley SB 4 es una ley estatal y sólo aplica al estado de Texas, no a todo el país. “No tiene nada que ver con la política de inmigración a nivel federal”, dijo Painter. “Esta es una ley del estado de Texas y no representa ningún cambio en cómo las entidades federales van a hacer cumplir la ley”. En cuanto cómo la SB 4 podría afectar el programa de la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA), él recalcó

¿Cuáles son mis derechos? Ya seas un inmigrante indocumentado o un ciudadano estadounidense, todos los que residan en este país tienen derechos, los que incluyen las protecciones bajo la Constitución. “Tenemos derechos básicos como seres humanos y bajo la Constitución de Estados Unidos, especialmente la cuarta, quinta y (decimocuarta) enmiendas de la Constitución,” dijo Painter. “(Estos son) los derechos contra el registro sin causa justificada, derechos contra la autoincriminación y derechos como la igualdad de protección bajo la ley”. Comunícate con Perla al 512-445-3948. Twitter: @PerlaYArellano.

»»Entra y lee más notas de inmigración.

de contactos de organizaciones que proveen asesoría legal y que pueden asistir a la comunidad indocumentada del Centro de Texas. American Gateways 314 Highland Mall, Suite 501. 512-478-0546 americangateways. org Catholic Charities of Central Texas 1625 Rutherford Ln, Bldg. A, segundo piso. 512-651-6100 ccctx.org/es Equal Justice Center 510 S. Congress Ave., Suite 206. 512-474-0007 Para información de DACA, marca la extensión #209 bit.ly/2kJ32ev Clínica de inmigración de la University of Texas School of Law (Facultad de Leyes de UT) 512- 232-1292 law.utexas.edu/ clinics/immigration/ Refugee Services of Texas 500 E. St. Johns Ave. #1.280. 512-472-9472 rstx.org/austin.html

7


Page 8 CMYK

8 ¡ahora sí!

17 al 23 de agosto de 2017

REPORTAJE VIOLENCIA POLICIAL: TERCERA ENTREGA

‘Tenía 48 marcas en la espalda’ Estudian el papel de las armas aturdidoras ‘tasers’ en más de 280 muertes bajo custodia policial. Por Eric Dexheimer y Tony Plohetski ¡Ahora Sí!

El resumen de la policía de Rockdale sobre cómo murió Rosendo Gaytán la noche de Halloween de 2006 durante su arresto por intoxicación pública es breve y clínico: “Mientras estaba en la zona de fichaje de la cárcel del condado de Milam, el sujeto continuó siendo agresivo y no cooperó. Se utilizó el arma taser en un intento de lograr que el sujeto cooperara. Mientras el sujeto fue detenido, este dejó de responder”. Gaytán, de 52 años, fue trasladado a Austin en estado de coma, según la policía y los informes médicos. Murió cuatro días después. Una investigación realizada por los Rangers de Texas, finalizada tres meses después de su muerte, contenía una narrativa mucho más preocupante y detallada sobre los minutos finales de Gaytán. Tenía docenas de marcas de taser, armas aturdidoras de descarga eléctrica, en la espalda. Otras más punteaban su cuerpo. Un testigo civil entrevistado por los Rangers dijo que vio que la policía le aplicó choques en el cuello a Gaytán. Un oficial en el lugar de los hechos dijo

haber visto chispazos salir del pecho de Gaytán donde los dardos del taser se habían clavado. Su hermana, Neomi García, quien vive en Bartlett, todavía puede recitar los resultados de memoria: “Tenía 48 marcas en la espalda, seis marcas en el área del pecho, y tenía cuatro marcas en el brazo y dos marcas en el pie. Incluso le aplicaron el taser dos veces cuando estaba inconsciente”. Gaytán no es la única persona en haber muerto al estar bajo custodia policíaca después de que los policías hubieran usado armas paralizantes eléctricas de formas cuestionables, encontró una investigación del Austin AmericanStatesman. El periódico examinó más de 280 incidentes en los que personas murieron durante o justo después de haber estado bajo custodia policíaca durante la última década. La policía usó Tasers en 87 de estas personas. Además de las veces en que los policías utilizaron estas armas electrónicas más de una docena de veces en sujetos sospechosos, el periódico halló encuentros fatales en los que los oficiales usaron estas armas de forma opuesta a las guías de uso profesional. El arma fue usada de forma desproporcionada

sobre los sospechosos afroamericanos, y muchos expertos reconocen que muchos departamentos no dan entrenamientos según las recomendaciones de la compañía Taser. A pesar de investigaciones que muestran que los dispositivos se utilizan en su mayoría sin causar daño duradero, el Statesman también identificó ocho casos en el que un investigador forense de Texas encontró que la descarga eléctrica contribuyó directamente a la muerte de una persona bajo custodia. Otros murieron indirectamente por los efectos del choque, incluso un hombre que se incendió. Y mientras que las advertencias sobre el producto de la compañía Taser notan que la mayoría de las investigaciones se han llevado a cabo con choques de sólo 15 segundos, equivalente a tres disparos del taser, y le recomienda a la policía que “use la duración más corta a la exposición de las armas eléctricas de manera objetiva y razonable para lograr los objetivos legales”, el periódico identificó 15 muertes bajo custodia policíaca en las que el arma fue usada cinco o más veces. Varias ciudades

El agente del Departamento de Policía de Austin Benjamin Bloodworth sostiene un arma aturdidora taser cerca de un blanco en APD el 16 de mayo. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!

de Texas han pagado indemnizaciones por demandas relacionadas con el uso del taser, pero el Statesman no pudo encontrar ningún caso en el que un agente fuera acusado penalmente o disciplinado oficialmente por el mal uso del arma después de que una persona falleciera bajo custodia policíaca. Una razón de ello es que las políticas de uso de fuerza de cada departamento permiten el uso de pistolas eléctricas bajo poca provocación o amenaza.

Ignorando las amenazas

Los tasers han sido una herramienta controvertida desde su lanzamiento inicial

Rosendo Gaytán murió en el 2006 después de recibir docenas de choques eléctricos de parte de agentes de la policía de Rockdale. KELLY WEST / ¡AHORA SÍ!

en la década de 1990. Los defensores de las libertades civiles argumentaron que estas armas eran más peligrosas de lo que sus proponentes afirmaban ser y que los agentes las

usaban demasiado. Sin embargo, estas recibieron amplia aceptación entre las agencias policíacas de Estados unidos. En su último informe anual, la compañía estimaba


Page 9 CMYK

17 al 23 de agosto de 2017

¡ahora sí!

9

REPORTAJE los departamentos de policía para entrenar a los oficiales en el uso adecuado de sus armas. Pero “cómo ellos las usen es responsabilidad de cada agencia”, dijo Tuttle.

Muertes relacionadas a las armas ‘taser’

La policía llevó a una mujer esposada después de haberle disparado con un arma ‘taser’. NICK WAGNER / ¡AHORA SÍ!

La tumba de Rosendo Gaytán en el cementerio del pueblo de Barlett queda cerca de donde su hermano, Juan Gaytán, arriba, vive. KELLY WEST / ¡AHORA SÍ!

que dos tercios de todos los policías en patrulla portaban un arma taser. Los policías dicen que las han usado miles de veces exitosamente para disipar enfrentamientos tensos sin resultar

en lesiones físicas duraderas. Añaden que las pistolas eléctricas han demostrado ser una herramienta esencial que salva las vidas tanto de los oficiales como de los civiles.

“También están reduciendo las lesiones”, dijo Steve Tuttle, portavoz de Taser Internacional, el principal fabricante de las armas aturdidoras. “Simplemente estamos tratando de incapacitar a una persona durante cinco segundos, y los resultados hablan por sí mismos en términos de logros”. Aun así, el manual de usuario de Taser Internacional advierte que choques “repetidos, prolongados y continuos” pueden ser perjudiciales. Además, “los ancianos, aquellos con problemas del corazón, asma u otros trastornos respiratorios, y aquellos que sufran de delirio, agitación profunda, agotamiento severo, intoxicación por drogas o abuso

crónico de drogas, y/o esfuerzo por la lucha física” podrían verse perjudicados por los choques eléctricos.

Lagunas en el entrenamiento

La compañía Taser recomienda que la policía se vuelva a entrenar en el uso del arma anualmente y aconseja no apuntar el arma directamente al pecho de un sospechoso. “Como empresa, uno tiene el deber de advertir a los usuarios conforme las cosas se presentan”, dijo Tuttle. Pero, no todos los departamentos de policía en Texas entrenan a sus policías anualmente en el uso de armas Taser como la compañía lo recomienda. La compañía Taser dijo que trabajan con

Durante mucho tiempo la compañía Taser Internacional ha rechazado afirmaciones de que sus productos pueden causar que el corazón de una persona deje de funcionar. Ha demandado a investigadores y examinadores médicos por haber concluido que los dispositivos son letales. La compañía también ha financiado estudios que concluyen que los dispositivos son seguros, pero un estudio en 2011 del Departamento de Justicia encontró que, aunque son seguras el 99% del tiempo, las armas aturdidoras podrían causar lesiones graves o la muerte, particularmente “bajo choques continuos o repetidos”. Al año siguiente, la Asociación Americana del Corazón reportó que en ciertas circunstancias los choques con taser podían causar paros cardíacos. Los investigadores médicos en Texas han determinado que las muertes de ocho sospechosos bajo custodia policíaca durante la última década fueron causadas, por lo menos en parte, por un choque de un taser.

¿Qué iba hacer él?

De acuerdo al reporte de los Texas Rangers acerca de la muerte de Rosendo Gaytán

bajo custodia, él había cooperado hasta que fue colocado en una celda en Rockdale junto a otro hombre, al cual atacó inmediatamente. La policía estimó que le dieron choques eléctricos a Gaytán unas seis veces durante el altercado, pero las cámaras de la estación de policía no grabaron el incidente. Los funcionarios de la cárcel estimaron que le habían dado choques a Gaytán entre tres y diez veces. Pero los registros de las armas mostraron que fueron más de 30 choques eléctricos. Una década después del suceso, García dice que la imagen de los últimos momentos de su hermano en la cárcel todavía la persiguen. “Ya estaba amarrado y sujetado”, dijo. “¿Qué iba a hacer él? Pero siguieron dándole choques y choques y choques”. De acuerdo a la autopsia en el informe de los Rangers, Gaytán murió por “los efectos combinados de asfixia por sujeción, problemas del corazón e intoxicación por metanfetaminas”: un homicidio. Dos años después de la muerte de Gaytán, dijo ella, el Departamento de Policía de Rockdale le pagó a su madre una indemnización de $60,000. Su hermano, Juan Gaytán, dijo que la familia aceptó la cantidad nominal debido a la preocupación sobre la salud de su madre. “Obviamente no le dijimos cuantas veces él había recibido choques eléctricos”, dijo él. Adaptado del Austin American-Statesman por Anjanette Gautier.


Page 10 CMYK

10 ¡ahora sí!

17 al 23 de agosto de 2017

NOTICIAS LOCALES AUSTIN

Trabajador muere en obra Viuda mexicana llora a su esposo de Irán.

Bombero de Austin ayuda a abuelita Mensaje por Facebook atrae muchos donativos.

Por Rachel Rice ¡Ahora Sí!

Entre el dolor de perder a su primo, le era particularmente impactante a Masood Rasoulian que Amir Kaman muriera desempeñando su trabajo en una obra de construcción en el sureste de Austin. “Él era una persona tan cuidadosa”, dijo Rasoulian. “No hizo nada malo. Nada más estaba haciendo su trabajo”. Kaman, de 49 años, murió el miércoles 9 al ser aplastado por una plancha de concreto de 20 toneladas, en el lugar donde se construía un complejo de edificios entre Wiskersham Lane y Cromwell Circle. Dejó atrás a una esposa, hija, familiares y amigos cercanos. Tanta gente fue a su funeral que muchos dolientes estuvieron de pie en la parte trasera de la capilla, desbordándose hasta el vestíbulo. Originario de Irán, Kaman vivió y trabajó en Austin por más de una década. Varios de sus parientes y amigos compartieron recuerdos en el idioma farsi, algunos llorando cuando pasaron diapositivas sobre Kaman y su familia. Su esposa Lourdes, quien es mexicana, habló sobre lo difícil que era perder a su esposo y su deseo de ser fuerte y seguir adelante, mientras su hija de 8 años, Sophia, se le colgaba de la cintura

AUSTIN

Por Mark Wilson ¡Ahora Sí!

Familiares y amigos se reunieron para recordar a Amir Kaman el domingo 13. Kaman, 49, murió cuando una plancha de concreto le cayó encima. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!

en el podio. “Mi papá era muy bueno”, dijo Sophia al salón lleno. “Quería a todos…ojalá pudiera despedirme de él”. En medio de la tragedia, la familia Kaman se puso en contacto con la organización sin fines de lucro Proyecto Defensa Laboral, la cual ofrece capacitación sobre seguridad a trabajadores y compañías. Texas pierde un promedio de 2.5 personas cada 3 días en muertes en obras de construcción, dijo el director ejecutivo del grupo, José Garza. Más de 60% de la gente en la industria de la construcción nunca ha recibido ninguna capacitación básica de seguridad, dijo. “Desafortunadamente, el caso de Amir no es nada fuera de lo común”, dijo Garza. “Hay

demasiadas familias que tienen que lidiar con situaciones como esta…Hemos estado trabajando con la familia para que entiendan sus derechos y tengan acceso a un abogado, para que busquen una indemnización, de ser necesario”. La policía de Austin e investigadores de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional federal están examinando por qué le cayó la plancha encima a Kaman. Muchos elogiaron la bondad y la alegría de vivir de Kaman. Kaman creía fielmente en la filosofía del antiguo filósofo persa, Zaratustra: “Buenas palabras, buenos pensamientos, buenas obras”. Tenía ese dicho en farsi pegado su camioneta y bicicleta. Rasoulian alabó la sabiduría de su primo

ante una multitud de dolientes, diciendo que a pesar de que Kaman no había asistido a la universidad, él tenía “20 doctorados juntos” de sabiduría que recolectaba de aquellos a quienes conocía. Kaman incluso rescató a Rasoulian cuando este casi se ahoga en el lago Travis una vez, y le inculcó cierta sabiduría que Rasoulian dice que nunca olvidará. “Lo que me dijo fue, ‘Si dejas que este incidente se te quede grabado, se te va a quedar metido en la mente y por el resto de tu vida vas a tener miedo de meterte al agua y nadar”, recordó Rasoulian, con la voz entrecortada. “Para superarlo, tienes que conquistar ese miedo metiéndote al agua de nuevo”. Adaptado del Austin American-Statesman.

Norma Guardado estaba trabajando el viernes 4, cuando su casa en el sureste de Austin, donde había vivido por casi 15 años, se incendió. Hubo $150,000 en daños, según el Departamento de Bomberos de Austin. Para Guardado y sus cuatro nietos, entre 7 meses y 9 años de edad, esto era una tragedia. “Nos dimos cuenta de que la abuelita estaba criando a sus cuatro nietos y lo había perdido casi todo”, dijo Isaac Saldívar, uno de los bomberos que ayudó a combatir el incendio. Saldívar usó Facebook para solicitar donativos para la familia. “Lo que comenzó como un pequeño gesto en medios sociales para pedir ayuda, se convirtió en que muchos,

muchos miembros de la comunidad quisieran dejar cosas y donar como pudieran”, dijo Saldívar. Para el lunes 7, Saldívar había recolectado una gran cantidad de provisiones para la familia, incluso tarjetas de regalos, juguetes y otras necesidades. Guardado llegó a la estación de bomberos de Nuckols Crossing Road el lunes por la tarde y, cuando vio todos los donativos, no pudo contener las lágrimas. “Hay mucha gente a la que realmente le importamos”, dijo Guardado. “Me siento muy agradecida”. Como bombero, Saldívar ve a muchas familias en situaciones similares. “Siento que ella estaba sola, haciendo su deber”, dijo él, “y creo que si uno tiene la oportunidad de ayudar a alguien que lo necesita, debe hacerlo”. Adaptado del Austin American-Statesman.

Norma Guardado, al centro, habla con el bombero Isaac Saldívar en la estación de bomberos el lunes 7. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!


Page 11 CMYK

¡ahora sí!

17 al 23 de agosto de 2017

11

NOTICIAS LOCALES TEXAS

EDINBURG

16 inmigrantes encerrados en tractocamión

Alia Escobedo , der., abraza a la abogada de inmigración Linda Rivas al enterarse de que su mamá puede quedarse otros seis meses en Estados Unidos. ASSOCIATED PRESS

Suspenden deportación de madre de niña con cáncer Nuevo gobierno dificultaría casos de inmigración. Associated Press

Las autoridades de inmigración de Estados Unidos permitirán que una mexicana en proceso de deportación se quede en el país por otros seis meses, mientras su hija recibe tratamiento por cáncer en un hospital infantil de Texas. Funcionarios del Servicio de Control de Inmigración y Aduanas, ICE por sus siglas en inglés, dijeron a El Paso Times que este es el tercer permiso que han dado a María Elena de Loera en los últimos dos años. “Estoy contenta porque me voy a poder quedar con mi hija”, dijo la mexicana. De Loera pidió asilo en el 2014, luego de que su esposo fuera asesinado

en México. Su hija, Alia, había sido diagnosticada con cáncer en los huesos al momento en que funcionarios de inmigración le negaron el asilo en el 2015. Las autoridades le aprobaron sus pedidos de sobreseimiento temporal en el 2015 y 2016, pero su pedido inicial de este año fue rechazado. Su abogada, Linda Rivas, dijo que la negativa inicial podría indicar un cambio de dirección en el manejo de casos por parte del gobierno del presidente Donald Trump. “Esto realmente indicó un cambio en el nuevo gobierno, sus metas y políticas porque, en el pasado, no habíamos visto que negaran esta petición y ahora lo hicieron”, dijo Rivas. “Eso, para nosotros, hace más fácil que conjeturemos que el nuevo liderazgo

fue la razón por la que esto tuvo que estar tan peleado”. Rivas y líderes religiosos se reunieron con funcionarios del ICE esta semana para pedir el aplazamiento de la deportación. No está claro qué pasará una vez que termine el período de seis meses, añadió Rivas. “El hecho de que esto fue negado al principio y tan peleado, para luego conseguir una aprobación, creo que el ICE está enviando un mensaje claro”, puntualizó Rivas. “Esto podría ser muy difícil de volver a repetir”. Alia ha tenido al menos 10 operaciones desde que se le diagnosticó cáncer. En febrero estuvo en remisión brevemente, pero después se le hallaron tumores en los pulmones. “Se siente bien saber que mi mamá se va a quedar”, dijo Alia.

La policía de Texas halló a 16 inmigrantes procedentes principalmente de México y El Salvador en un camión de carga estacionado en una gasolinera a unos 30 kilómetros (20 millas) de la frontera con México. Los inmigrantes estuvieron encerrados en el camión al menos ocho horas hasta que los agentes los rescataron el domingo cerca del mediodía en Edinburg, dijo el subjefe de la policía de la localidad, Oscar Treviño. Ninguna de las personas encontradas necesitó asistencia médica, pero tenían hambre y sed, y se les proveyó de alimentos y agua en el lugar, agregó. Ocho de los inmigrantes eran de El Salvador, seis de México y dos de Rumania, dijo Manuel Padilla, jefe del sector Valle del Rio Grande de la Patrulla Fronteriza. Un hombre y una mujer de nacionalidad cubana estaban a cargo del camión y fueron detenidos, señaló Treviño.

COLLEGE STATION

Cancelan mitin de supremacistas blancos en A&M

Una manifestación por parte de supremacistas blancos planeada para el 11 de septiembre el campus de la Universidad Texas A&M en College Station fue cancelada el lunes 14. Los oficiales universitarios temían que surgieran nuevos episodios de violencia, tras el conflicto que hizo erupción el fin de semana del 12 y 13 en

Agentes de la patrulla fronteriza escoltan a un inmigrante tras hallarlo dentro de un tracto camión en Edinburg, Texas, el domingo 13. ASSOCIATED PRESS

un mitin de supremacía blanca en Charlottesville, Virginia. Varios líderes estatales de ambos partidos hicieron un llamado para que la universidad cancelara le mitin, donde hablarían figuras del nacionalismo blanco y la supremacía blanca. El gobernador Greg Abbott mandó un tuit el fin de semana, “La violencia racista y llena de odio en #Charlottesville es anti-americana e inaceptable” y no quería que el mitin tuviera lugar. Y para el lunes por la tarde, el rector del sistema de A&M había dicho al representante John Raney, republicano de College Station, que el mitin se había cancelado por razones de seguridad. A&M dijo que apoya la primera enmienda constitucional sobre la libertad de expresión, pero “en este caso, las circunstancias y la información relacionada al evento han cambiado y el riesgo a la vida y a la seguridad nos obligan a cancelar el evento”, dijo A&M.

AUSTIN

Cuatro escuelas reprueban estándares

Cuatro escuelas del distrito escolar de Austin reprobaron los estándares académicos, la mitad del año pasado, bajo la rendición de cuentas más recientes dadas a conocer el martes 15. Las escuelas secundarias Burnet, Martin y Mendez, así como la primaria Govalle recibieron calificación de “Necesita Mejorar”, según datos dados a conocer por la Agencia Educativa de Texas (TEA) el martes por la mañana. Bajo el sistema de rendición de cuentas actual, los distritos y planteles reciben calificación de Cumple con Estándares o Necesita Mejorar, pero el año que entra el estado implementará el sistema de calificaciones de A-F, con A siendo la mejor, luego B, C, D y F siendo la peor.

Adaptado del Austin American-Statesman.


Page 12 CMYK

12 ¡ahora sí!

17 al 23 de agosto de 2017

COMUNIDAD ECLIPSE PARCIAL EN AUSTIN

Los mayas y aztecas sabían mucho de eclipses Antepasados estudiaron los cielos. Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasil.com

Hace 100 años que no se daba un eclipse de costa a costa en Estados Unidos. Tan es así que lo están llamando el “Gran eclipse estadounidense”, pues abarcará desde la costa de Oregón, cerca de Salem, hasta Charleston, Carolina del Sur. En Austin tendremos un eclipse parcial, pues quedamos a unas 11 horas del punto más cercano en Kansas desde donde se verá un eclipse solar total. Pero desde los tiempos de los antiguos babilonios, hasta los aztecas y los mayas, los astrónomos de todas las épocas han observado los cielos y qué tan seguido ocurre este fenómeno, haciéndolos capaces de predecirlo con mucha exactitud. Según el profesor emérito Anthony Aveni, profesor jubilado de la Universidad Colgate y autor de numerosos libros de Arqueastronomía incluyendo In the Shadow of the Moon (A la sombra de la luna) sobre eclipses en la historia del mundo, los aztecas designaron la fundación de Tenochtitlán, donde ahora reside la Ciudad de México, coincidiendo con un eclipse en el año de 1325. “Es una manera de decir esa fue la fecha en que nuestro imperio comenzó, conectar eso con el comienzo, aunque tal vez no sea cierto”, dijo. Pero eso le da mayor

El Servicio Postal de Estados Unidos dio a conocer su novedoso timbre del eclipse el 20 de junio. ASSOCIATED PRESS

Con la llegada del eclipse solar en Estados Unidos, la NASA advierte que no todos los lentes para ver el eclipse son seguros. DREAMSTIME / TNS

importancia, así como la estrella de Belén cuando nació Jesucristo para demostrar que Él era el salvador, agregó. Los aztecas llevaron un registro de muchos eclipses, e incluso el calendario azteca de piedra podría representar la muerte del dios del sol Tonatiuh a manos de un eclipse monstruo, cuyas garras agarran corazones humanos, según Susan Milgrath, curadora emérita del Museo de Historia Natural de la Florida, según fue reportado en el New York Times. Y los mayas no se quedaban atrás, pues dejaron registro de sus conocimientos astrológicos en sus libros o códices, especialmente en el Códice de Dresden, lugar donde reside este libro antiguo en Alemania, uno de sólo cuatro

códices en sobrevivir a la quema de libros de los colonizadores españoles, quienes pensaban que los libros de los aztecas y mayas eran obra del diablo, dijo el profesor Aveni. En este códice los mayas tienen una famosa tabla sobre los eclipses, donde se muestra que “ellos habían estado observando el cielo tan cuidadosamente como los babilonios”, dijo Aveni. Los babilonios fueron los primeros en llevar un registro en el año de 1375 A.C., notando los patrones tendían a ser de 5 ó 6 meses. Los mayas, a su modo de pensar y entender el universo, pensaban que había 13 niveles en el cielo, dijo. Y la semana de los mayas, en vez de siete días, tenía 20, lo que correspondía a los dedos de las manos y los pies.

Entonces, sus cálculos de cuándo iban a darse los eclipses tenía que ver con esos números, donde 13 por 20 es igual a 260 días, que a la vez es el periodo de gestación de las mujeres”, explicó Aveni. Este es un ejemplo de la “diversidad científica cultural”, enfatizó, pues los mayas escogieron este patrón de números, diferente al de los babilonios pero igual de correcto, para hacerlo coincidir con sus ideas sobre los ciclos del cuerpo humano y sus ideas de la religión. “Hay que entender las matemáticas para demostrar lo que ellos estaban haciendo”, agregó, pues ellos “hacían cosas muy comparables a lo que nosotros decimos que sabemos sobre los eclipses”. Además, muchos de sus rituales giraban

La franja amarilla muestra dónde se verá el eclipse total en Estados Unidos. AMERICAN ASTROLOGICAL SOCIETY

alrededor de “hacer ofrendas a los dioses para mantener el mundo en equilibrio”, dijo, pues “su cosmología era participatoria”, a diferencia de la visión occidental en que este es un fenómeno que está fuera de nuestro alcance. Algo memorable de presenciar un eclipse es que “todos dejamos de hacer lo que estamos haciendo para ver algo fuera de lo común”, dijo, “y luego recordamos que hicimos esto juntos al mismo tiempo. Eso unifica las culturas”. El próximo eclipse solar total no ocurrirá hasta el 8 de abril de 2024. Se prevee que comenzará en México, pasando por Texas a Maine, para a la larga llegar hasta Canadá. Comunícate con Liliana al 512-912-2987. Síguela en Twitter: @LiliVale.

SI LO VES... Cuándo: Lunes 21 de agosto, comenzará en Oregón a las 10:15 a.m. Tardará cerca de una hora y media en llegar a Carolina del Sur. Dónde: Sitio web de la NASA https://go.nasa. gov/2fExDsR o en persona, pero recuerda no verlo directamente. Debes usar lentes especiales para protegerte los ojos. Detalles: Las bibliotecas de Round Rock, Pflugerville y Buda regalarán lentes especiales.


Page 13 CMYK

17 al 23 de agosto de 2017

¡ahora sí!

13

COMUNIDAD CUARTA PARTE

Los mejores parques infantiles La última entrega sobre los mejores parques de Austin. Por Nicole Villalpando ¡Ahora Sí!

Te traemos más parques para que sigas explorando un mundo de diversión con tus hijos. Muchos tienen juegos nuevos y otros son más tradicionales, pero lo que no falta es la imaginación.

El parque en Anderson Mill tiene un columpio en forma de banca. LAURA SKELDING / ¡AHORA SÍ! ARCHIVO

16. Dove Springs District Park 5801 Ainez Dr., en el sureste de Austin. Este es un parque bonito con el tema de juegos de madera. Puedes darte vuelta sobre hojas, escalar troncos y cruzar un puente para llegar a otros juegos. Lo que les encanta a los niños es la tirolesa que se desliza por la colina. No hay mucha sombra y hay que vigilar a los niños, pues es un área grande en donde les gusta correr. Tiene todo lo que un parque necesita: alberca, canchas de tenis, baloncesto y vóleibol y un centro recreativo.

17. Anderson Mill Limited District Parks: Harper/El Salido/Pecan Creek Tres direcciones: 11008-11098 Lake Creek Parkway; 11500 El Salido Parkway; y Pecan Creek Parkway y Gungrove Drive, en el noroeste de Austin. Harper Park tiene unos juegos grandes con muchas cosas que escalar, incluyendo árboles y columpios, incluso un columpio en forma de banca. El Salido ofrece algunas cosas poco comunes donde darse vueltas y de dónde columpiarse. Nos encanta lo pintoresco de Pecan Creek Park, el que uno podría pasar de largo sin ver. Los tres quedan cerca y ofrecen distintas cosas que hacer. No hay mucha

El parque de Dove Springs tiene unos juegos con tema de estructuras de madera y una tirolesa para deslizarte de un extremo a otro. NICOLE VILLALPANDO / ¡AHORA SÍ!

sombra, excepto por los árboles y una techado en Pecan Creek. El Salido tiene una alberca y baños. Es muy seguro y nos encanta la variedad de equipo y los puentecitos para llegar a los diferentes juegos. Además, nos gusta trepar la estructura del árbol en Harper y mecernos en la banca columpio.

18. Gustavo ‘Gus’ García District Park 1201 E. Rundberg Ln., en el noreste de Austin. Este parque ofrece dos juegos grandes nuevos con muchas cosas que escalar. Hay uno para los niños mayores que tiene una estructura que provee sombra. El otro para los niños pequeños parece un dinosaurio. Hay mucho que trepar y de dónde colgarse. Hay un poco de sombra y es muy seguro. Tiene distintas cosas que escalar, es nuevo y divertido.

19. Pease District Park 1100 Kingsbury St., en el centro de Austin. Hay unos juegos buenos aquí pero ya se ven un poco

desgastados. Tiene mesas grandes para hacer un picnic, lo que lo vuelve ideal para grupos. Hay algo de sombra y los juegos están en un solo lugar, lo que hace que sea fácil vigilar a los niños. Queda muy céntrico y hay mucho que hacer. Además tiene un splash pad maravilloso.

Este parque tiene muy buen equipo que incluye unos juegos grandes y unos juegos secundarios. También tiene un buen pabellón. Aparte de eso hay sombra y es pequeño. El equipo es nuevo y divertido y vimos a muchos niños trepándose por ahí.

20. Mountain View Neighborhood Park

22. Dick Nichols District Park

9000 Middlebie Rd., en el noroeste de Austin. Este parque se siente increíble. Está apartado y se siente como un oasis cuando uno sube hasta allí. Hay una sorpresa en la cima. Tiene juegos excelentes, incluso un columpio de llanta, y muchas cosas distintas que trepar. También hay un pabellón agradable con baños en buen estado. Hay sombra y se siente como si estuviera muy lejos de la ciudad.

8011 Beckett Rd., muy al sur de Austin. Este parque ofrece unos juegos grandes para niños mayores que ahora cuenta con buena sombra, lo cual ha sido una gran mejora, así como unos juegos para niños pequeños que incluye un auto. También tiene columpios para niños chicos y grandes y un circuito colgante con obstáculos muy divertido, aunque ya se le nota el uso. Hay sombra y es fácil ver a los niños. Los juegos son divertidos pero a los niños les gusta correr al auto y echarse agua con el delfín. También hay una alberca y un sendero sombreado de una milla para caminar.

21. Davis / White Northeast Neighborhood Park 6705 Crystalbrook Dr., en el noreste de Austin.

El parque Pease queda muy céntrico y ofrece bancas largas de picnic para grupos. NICOLE VILLALPANDO / ¡AHORA SÍ!

23. Rattan Creek Park Elkhorn Moutain Trail y Tamayo Drive, en el noroeste de Austin. Este parque del North Austin Municipal Utility District No. 1 se supone que es sólo para los residentes, pero dudamos mucho que sean los únicos que juegan aquí. Tiene una sombra hermosa con un muro para escalar, dos juegos y un columpio de llanta. Hay sombra y techados. Es fácil ver a los niños y nos gusta lo sombreado.

24. Tanglewood Forest Park 9801 Curlew Dr., muy al sur de Austin. Tanglewood Forest (que no hay que confundir con Tanglewood en el noroeste de Austin) tiene unos de los mejores juegos para ser un parque pequeño. Los juegos

son de muy buen tamaño y hay muchas series de columpios. No hay mucha sombra pero es fácil ver a los niños. A los padres les encanta el sendero para caminar a su alrededor y a los niños les encanta el dinosaurio para montar.

25. Gillis Neighborhood Park 2410 Durwood Ave., en el sur de Austin. Este parquecito tranquilo tiene equipo nuevo donde jugar, así como bastante sombra y baños. Además, te puedes trepar como una araña sobre unos juegos hechos de cuerdas. Hay sombra y tiene una alberca. Es bonito y tranquilo con equipo sorprendentemente bueno. Adaptado del Austin American-Statesman.


Page 14 CMYK

14 ¡ahora sí!

17 al 23 de agosto de 2017

SALUD CUIDADO PREVENTIVO

El valor de tener a un médico de cabecera La cercanía es un factor al elegir a un médico. Agencia Reforma

A medida que pasan los años, conocer cómo responde tu cuerpo a ciertos fármacos, cómo está tu estado de salud en general y qué seguimiento requieres, es una labor que el médico de cabecera sabe hacer como ningún otro. El médico de cabecera debería tener mayor presencia en las familias, dice Amador Macías, geriatra e internista, debido a que favorece a la prevención de enfermedades con diagnósticos tempranos y la recomendación de chequeos periódicos Además controla y evita el mal uso o el uso excesivo de medicamentos o tratamientos. “La gente requiere un médico que los conozca. Así como no cambias de pediatra generalmente, o de ginecólogo, lo mismo debería ser el médico del adulto joven y mayor, alguien que conoce tu proceso y en razón de eso sabe mejor cómo responder”, dijo. En ciudades como Monterrey, cada vez es común que las personas prefieran irse directamente con un especialista ante la aparición de un síntoma, dijo Macías, lo cual, más que ser idóneo, puede ser un riesgo si se equivoca o pierde tiempo valioso en diagnosticar o si descuidan otras áreas de la salud que no le

competen. “Hay un error en las ciudades de estar yendo con el súper especialista, aquel que sólo tiene una sola área, es muy bueno con el pulmón o el corazón y se pierde esa visión general”, comentó. Lo más común, dijo, es que la gente confunda síntomas y decida por su cuenta con cuál especialista ir. “Alguien dice, ‘oye me duele la boca del estómago, no pues voy con el gastroenterólogo’, pero el tipo se está infartando y el gastro no tiene un electro. Les dicen ‘hoy no tengo cita, vengase mañana’, y el señor no llegó porque se infartó en la noche”.

¿Quién lleva la batuta?

El mejor médico de cabecera es un internista o un médico familiar para las personas entre 18 y 60 años, recomiendó Macías. Esto debido a que tienen las habilidades y los conocimientos para tratar enfermedades cuidando todas las áreas, pedir apoyo a un especialista en caso de que se requiera y prevenir futuros padecimientos con diagnósticos tempranos. “Es importante transmitir para que el adulto, lo ideal es que tuvieran de médico de cabecera a su médico internista, no un cardiólogo, no un neumólogo o un gastroenterólogo porque yo padezco del estómago, pues sí, pero tienes que ver las otras áreas”, explicó. “El internista debe

El médico de cabecera debe ser el punto de encuentro entre los demás especialistas que visites. Te puede ayudar a evitar el exceso de medicamentos. AGENCIA REFORMA

‘La gente requiere de un médico que los conozca... alguien que conozca su proceso y en razón de eso sepa mejor cómo responder’. Amador Macías Geriatra e internista

ser capaz de decir, ‘ya diagnostiqué, el señor trae un problema en el corazón, tenemos que ser más sofisticados en el tratamiento, el cardiólogo me puede apoyar. O trae una neumonía, la puedo

iniciar tratando yo, pero si se complica, le hablo al neumólogo para que me apoye’”. En el caso de los mayores de 60 años, aunque a veces puedan ocupar visitar a distintos médicos porque padecen más de una afección, lo ideal es que exista un coordinador entre los médicos y, en ese caso, el geriatra es el más adecuado, opinó Macías. “El adulto mayor no trae una sola cosa, trae el problema del riñón, la demencia y el problema respiratorio y entramos en un dilema de quién debe llevar la batuta. “El cardiólogo dice ‘no me muevas mis medicinas’ y el nefrólogo dice ‘cuida tal cosa’, el internista geriatra tiene que convertirse en coordinador, donde

dices ‘O.K., está muy complicado su problema del corazón, lo han llevado bien, pero usted trae otros problemas y le tengo que ayudar yo’. Lo ve el geriatra, pero te sigues apoyando en especialistas”.

Elige al mejor

Mientras que para unas personas la apariencia y el trato son los aspectos más importantes para elegir a su médico, para otras es la puntualidad y la cercanía. Estudios han demostrado que no tener que esperar demasiado tiempo, flexibilidad en las horas de cita, sinceridad y provisión de información clara y abundante, son algunos factores importantes para las personas.

Sin embargo, la mayoría de las prioridades pueden variar dependiendo de la situación, pero hay tres, que siempre deben tomarse en cuenta, de acuerdo con Macías: las certificaciones, el hospital donde ejerce y las recomendaciones de la gente. “Hay cosas que les pueden interesar a las familias y que no son tan importantes y uno como especialista le da más valor a otras cosas que tienen más significancia. Número uno, que sea un médico actualizado, y ¿cómo se sabe? Que tenga certificaciones”, dijo Macías. Las certificaciones deben estar vigentes, pues esto asegura que su conocimiento y su práctica estén al día. “¿Usted es especialista? A ver sus certificaciones. A veces son detalles delicados en algún momento, pero tú estás en todo tu derecho cuando vas a escoger a alguien hacer una serie de cuestionamientos”. Como las certificaciones al doctor, el hospital habla de estándares de calidad importantes que también hay que considerar. “Hay unos hospitales o clínicas que no tienen (la certificación) ISO 9000 y todo eso, por ejemplo, y son detalles que la gente a veces no ve, entonces esos médicos no certificados pues trabajan allí”.

»»Entra para leer más notas de salud.


Page 15 CMYK

17 al 23 de agosto de 2017

ENTRETENIMIENTO

Vuelve la Guelaguetza con tradiciones oaxaqueñas Espectáculo se presenta por segundo año.

CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

512-445-3576

1. El Distrito Escolar Independiente de Austin ofrece programas de estudio basados en los dieciseis grupos de carreras definidos por el Departamento de Educacion. La admision a estos programas se basa en interes, aptitud, edad apropiada y cupo disponible en las clases.

Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com

2. Es norma del Distrito Escolar Independiente de Austin no discriminar por motivos de raza, color, origen nacional, sexo o impedimento, en sus programas, servicios o actividades vocacionales, tal como lo requieren el Titulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, segun enmienda; el Titulo IX de las Enmiendas en la Educacion, de 1972, y la Seccion 504 de la Ley de Rehabilitacion de 1973, segun enmienda.

Los bailarines de Oaxaca Arte en Movimiento y el Ballet Foklórico de Austin unirán fuerzas para dar una presentación llena de colorido e historia. CORTESÍA OAXACA ARTE EN MOVIMIENTO

SI VAS… Qué: Guelaguetza oaxaqueña en Austin Cuándo: Domingo 20, 6 p.m. a 8 p.m. Dónde: AISD Performing Arts Center, 1500 Barbara Jordan Blvd. Costo: $12-$35 Boletos: bit. ly/2hRUFwY y a la entrada. Detalles: bit. ly/2uxMCqM

mucha gente de Houston, Dallas y San Antonio. Comunícate con Liliana al 512-912-2987. Twitter: @ LiliVale. Sigue las redes sociales de ¡Ahora Sí! en Facebook y Twitter.

email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta ¡Económicos, Efectivos y Oportunos! el lunes antes de las 4pm.

avisos legales Notificacion Publica de No Discriminacion en Programas de Educacion de Carreras y Tecnologia

600 boletos, y otra promoción donde dieron descuentos. Ahora venden boletos a precio regular, de $12 a $35. Los boletos regalados se fueron rapidísimo, lo cual quiere decir que la gente quiere estar en la fiesta, dijo Yépez. “Eso me emociona y me pone nervioso, porque la gente exige calidad, y eso nos reta a todos a hacerlo excelente”, agregó. Este año el alcalde de la ciudad de Austin, Steve Adler, proclamó el 2 de julio como el Día de la Guelaguetza en Austin. Se espera que el alcalde, el cónsul de México Carlos González Gutiérrez, así como otros funcionarios asistan este año. El evento “va a reunir a muchísima gente de la ciudad”, dijo Yépez. Yépez también dijo que esperan que venga

15

LOS AVISOS

BAILE

Por segundo año consecutivo, la organización sin fines de lucro Oaxaca Arte en Movimiento te traerá una Guelaguetza, representando los bailes y trajes de las ocho regiones de Oaxaca el domingo 20. “Viene el maestro Héctor Arturo Hernández Villar de la ciudad de Oaxaca a ayudarnos a dirigir la Guelaguetza”, dijo Edgar Yépez, bailarín y fundador de dicha organización en Austin. “Son 45 personas en el escenario, traemos nuevos cuadros y nuevo vestuario”. La Guelaguetza es una palabra en lengua zapoteca que significa ofrenda o regalo, según la Secretaría de Turismo de México. Es un evento con una mezcla de tradiciones europeas e indígenas. En Oaxaca, México, usualmente se celebra los dos lunes después del 16 de julio. El espectáculo durará alrededor de dos horas, con un intermedio de 10 minutos. Tomará lugar en el teatro del Distrito Escolar de Austin (AISD), que tiene cupo para 1,200 personas y amplio estacionamiento gratuito, dijo Yépez. Yépez dijo que ya hicieron una promoción en que regalaron

¡ahora sí!

3. Es norma del Distrito Escolar Independiente de Austin no discriminar por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, impedimento o edad, en sus procedimientos de empleo, tal como lo requieren el Titulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, segun enmienda; el Titulo IX de las Enmiendas en la Educacion, de 1972, la ley de Discriminacion por Edad, de 1975, segun enmienda, y la Seccion 504 de la Ley de Rehabilitacion de 1973, segun enmienda. 4. El Distrito Escolar Independiente de Austin tomara las medidas necesarias para asegurar que la falta de habilidad en el uso del ingles no sea un obstaculo para la admision y participacion en todos los programas educativos y vocacionales. Para informacion sobre sus derechos o procedimientos para quejas, comuniquese con la Coordinadora del Titulo IX, Beverly Reeves a 1111 West 6th St., Suite A-230 Austin, TX 78703, (512) 414-9882, y/o Rachael Robillard, Coordinadora de la Seccion 504 a 1111 West 6th St., Suite A-300, Austin, TX 78703, (512) 414-6645. 8-17/2017 0000189344-01

CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS ¡Económicos, efectivos y oportunos! 445-3576

125 EAST 11TH STREET, AUSTIN, TEXAS 78701-2483 | 512.463.8588 | WWW.TXDOT.GOV El Departamento de Transporte de Texas (por sus siglas en inglés, TxDOT) del distrito de Austin ha programado una audiencia pública para analizar las propuestas de mejora para el tramo de la autopista estatal (por sus siglas en inglés, SH) con peaje 130 que se extiende desde la SH 45 hasta la SH 71 en el condado de Travis, una distancia de aproximadamente 22 millas. Las mejoras incluirían el ensanchamiento de puentes y alcantarillas y de la actual SH 130 a fin de agregar un tercer carril en cada dirección y carriles auxiliares donde se justifique. No se tienen previstos desplazamientos ni un nuevo derecho de paso. La audiencia está programada para el jueves, 7 de septiembre de 2017, en la cafetería de Manor High School, ubicada en 12700 Gregg Manor Road, Manor, TX 78653. El objetivo del proyecto propuesto es mejorar la seguridad y la movilidad en los carriles principales de la SH 130 desde la SH 45N hasta la intersección con la SH 71, tener capacidad para el volumen de tráfico anticipado y actual, y mejorar las operaciones dentro de los límites del proyecto. El objetivo de esta audiencia es informarle al público y solicitar contribuciones acerca de las mejoras propuestas para la SH 130. La audiencia se realizará a puertas abiertas de 5:30 p. m. a 6:30 p. m. Durante este tiempo, el público podrá analizar información y exposiciones disponibles acerca del proyecto, analizarlo con el personal a cargo y hacer preguntas. La presentación formal comenzará a las 6:30 p. m. y, posteriormente, se dedicará un tiempo a comentarios provenientes del público. Conforme al Código Administrativo de Texas, título 43, sección 2.106, este aviso informa que la documentación ambiental preliminar se encuentra disponible al público para su revisión. Se podrá acceder a exposiciones y documentación ambiental en la audiencia que ya están disponibles para revisión previa en la oficina del Departamento de Transporte de Texas del distrito de Austin de 8 a. m. a 5 p. m. o en el sitio web, http://www.txdot. gov/inside-txdot/get- involved/about/hearings-meetings.html. La oficina está ubicada en 7901 North I-35, Austin, TX 78753, (512) 832-7000. Los interesados en asistir a la audiencia que tengan necesidades de comunicación especiales o precisen algún ajuste en particular, deben comunicarse con Jon Geiselbrecht al (512) 832-7000, al menos dos días antes de la audiencia. Debido a que la audiencia se llevará a cabo en inglés, cualquier solicitud de intérpretes de idiomas u otra necesidad de comunicación especial también debe realizarse al menos dos días antes de la audiencia pública. TxDOT hará todo lo posible para cubrir estas necesidades. Se solicitan los comentarios del público. Se aceptarán comentarios orales y escritos en la audiencia. Los comentarios escritos no presentados en la audiencia pueden ser enviados por correo a: Austin District Environmental Coordinator, P.O. Box 15426, Austin, TX 78753. Los comentarios escritos deberán llegar para el viernes, 22 de septiembre de 2017, para que se los incluya en el registro oficial de la audiencia pública. * El Departamento de Transporte de Texas ha llevado a cabo el estudio del efecto ambiental, la consulta y otras medidas requeridas por las leyes federales sobre medio ambiente aplicables a este proyecto conforme a la sección 327 del título 23 del Código de los Estados Unidos y a un memorando de entendimiento con fecha del 16 de diciembre de 2014, realizado por la Administración Federal de Carreteras y dicho departamento. NUESTROS VALORES: Ciudadanía • Responsabilidad • Confianza • Honestidad NUESTRA MISIÓN: Con colaboración y liderazgo, ofrecemos un sistema de transporte integrado que es seguro y confiable y permite el traslado de personas y productos.


Page 16 CMYK

16 ¡ahora sí!

17 al 23 de agosto de 2017

VEA LO FÁCIL QUE ES OBTENER UN MAZDA NUEVO HOY. DISFRUTE LA EXPERIENCIA DE COMPRAR COMO NINGUNA OTRA.

Every new 2017 Mazda3 and Mazda6

2000 0

$ ,

OFFMSRP

% APR

Financing

¿Qué nos hace mejores?

Roger Beasley hace que la experiencia en su compra sea verdaderamente única. Get a Kelley Blue

Book

Instant Cash Offer for your car now

SM

RogerBeasleyMazda.com

60 MONTHS

No Payments for 90 days

• El precio es tranquilidad proporcionado por Kelly Blue Book® y TrueCar®. • Política de devolución de 3 días en carros nuevos y usados.† • Servicio de carro gratis cuando hace cita para servicio y garantía del trabajo. • Un número de teléfono para hacer citas y servicio para cualquier sucursal. • Entrega a domicilio conveniente. Le llevamos su Maza nuevo donde usted esté. • Complete su compra sin tener que visitar el concesionario. • Las páginas de Internet son mantenidas localmente para asegurar exactitud en el inventario y los especiales. • Salas de exhibición de alta tecnología, con tabletas iPad® interactivas.

rogerbeasleymazda.com

CENTRAL • SUR • GEORGETOWN • KILLEEN

866-779-8409

M-F 8:30AM - 9:00PM Sat 8:30AM - 8:00PM

Available with purchase only. $1,000 Dealer Discount + $1,000 Mazda APR Cash = $2,000 off MSRP. Financing available with approved credit through MCS. All prices plus TT&L. Pictures for illustration only. In stock units only. See dealer for complete details. Offers end 9-5-17.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.