DEL 14 AL 20 DE DICIEMBRE DE 2017
Una edición del
Local: No clausurarán seis escuelas de AISD, al menos por ahora Pág. 12
Política: Se lanza Lupe Valdez para gobernadora de Texas Pág. 14
Opinión: Dos puntos de vista sobre los días de ausencia pagados Pág. 4
Entretenimiento: La fundación Latin Grammy abre plazo de becas para estudiantes de música Pág. 18
Tradiciones latinas Cada país de América Latina tiene su propia manera de celebrar las fiestas decembrinas. Algunos latinos de nuestra comunidad comparten cómo celebran esta época navideña. Pág. 8
Page 2 CMYK
2 ¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
PÁGINA DOS LA PORTADA
¡NO TE LO PIERDAS!
■ Diseño. GLADYS RÍOS / ¡AHORA SÍ! ■ Portada. CORTESÍA ■ Política. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ! ■ Opinión. TAMIR KALIFA / ¡AHORA SÍ!
Nueva oportunidad Goodwill del Centro de Texas ofrece dos programas para que aquellos que hayan salido del sistema penal aprendan habilidades laborales, completen la preparatoria y encuentren trabajo. Para registrarte, llama al 512-748-3223 o escribe a lifelaunch@ goodwillcentraltexas. org
CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................6 Reportaje ................................8 Noticias ........................ 11-12 Política ..................................14
Salud .....................................16 Comunidad..........................17 Entretenimiento ................18 Clasificados.........................19
VOL. 12 NÚM. 51
(ISSN = 1552-2172)
EQUIPO EDITORIAL ■ Liliana Valenzuela Directora editorial 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Alejandro Martínez-Cabrera Asistente editorial 512-912-2947 amartinez2@statesman. com ■ Perla Arellano Reportera 512-445-3948 parellano@ahorasi.com ■ Anjanette Gautier Reportera y traductora agautier@ahorasi.com ■ Perla Adame Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com
PUBLICIDAD
Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-3576
■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2017, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡Ahora Sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡Ahora Sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.
SUSCRIPCIONES GRATUITAS A DOMICILIO
■ Apúntate en ahorasi.com/suscribete ■ Para dejar de recibir este semanario gratuito, por favor marca el 512-912-2500 y deja un mensaje. ■ To unsuscribe from ¡Ahora Sí! home delivery, please leave a message at 512-912-2500.
»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales:
ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter.
Pastorela navideña de Teatro Vivo Jueves 14, 8 p.m., viernes 15, 8 p.m., sábado 14, 4 p.m. y 8 p.m. y domingo 17, 4 p.m. La obra incluye, además de la tradicional lucha de ángeles contra diablitos, a los “dreamers”, caracterizados como los pastores. CORTESÍA
Taller de parranda Sábado 16 de diciembre, 10 a.m. Taller del Centro Cultural Puertorriqueño con juegos tradicionales, canciones y baile. $15 por persona y familia. Gratis para estudiantes. 701 Tillery St. Detalles en bit. ly/2kcriTV ¡AHORA SÍ! ARCHIVO
Sábado en Familia Sábado 16, 10 a.m. a 1 p.m. Una oportunidad para convivir y disfrutar del arte y aprender sobre las posadas. Gratis. ESB-MACC, 600 River St. Informes al 512-974-3785 ó en bit.ly/2ALxqKI Rendimiento musical Viernes 15 de diciembre, 7 p.m. a 9 p.m. L .J. Gómez, un músico local, dará una presentación gratuita en el ESB-MACC, 600 River St. Personas de todas edades son bienvenidas. Detalles en bit.ly/2BTTjXF
PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES
DOMINGO
14 de diciembre Max: 65 Min: 40 Mayormente soleado
17 de diciembre Max: 70 Min: 46 Parcialmente nublado
VIERNES
LUNES
15 de diciembre Max: 61 Min: 41 Mayormente soleado
18 de diciembre Max: 70 Min: 47 Soleado
SÁBADO
MARTES
16 de diciembre Max: 67 Min: 49 Mayormente soleado
19 de diciembre Max: 69 Min: 50 Soleado
MIÉRCOLES 20 de diciembre Max: 70 Min: 54 Soleado
»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web
Page 3 CMYK
14 al 20 de diciembre de 2017
OBTÉN
¡ahora sí!
3
EN MACY’S MONEY POR CADA $50 QUE GASTES EN LA TIENDA DE AHORA AL 18 Y EN LÍNEA DE AHORA AL 17 DE DICIEMBRE DE 2017. ALCANZA HASTA $40 EN MACY’S MONEY. MIRA ABAJO.
JUEVES A LUNES, 14 A 18 DE DICIEMBRE
TIEMPO. DE. TIEMPO DE COMPRAR. COM
ESPECIALES CI E EN REGALOS + MILES DE ESPECIALES MÁS EN LA TIENDA Y EN LÍNEA
ENVÍO GRATIS
EN LÍNEA AL COMPRAR $25.
Válido del 14 al 16 de diciembre. Aplican exclusiones, consulta macys.com/freereturns
AHORRA
10
$
HASTA LAS 2 P.M. DEL 14 AL 16 Y EL 18 DE DIC.; O HASTA LAS 3 P.M. EL 17 DE DIC.
EN TU COMPRA DE $25 O MÁS EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA Y SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: SHOP25 CONSULTA LAS EXCLUSIONES EN LÍNEA EN MACYS.COM/DEALS
AHORRA 20 %TODO EL DÍA
EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA Y SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: ROPA, ACCESORIOS Y JOYERÍA. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA Y SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: RELOJES, ABRIGOS, CALZADO, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y BAÑADORES PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJES Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA HOMBRE Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DEL 14 AL 18 DE DIC. DE 2017. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: SHOP CONSULTA LAS EXCLUSIONES EN LÍNEA EN MACYS.COM/DEALS
Excluye TODAS las: ofertas del días, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebé, porcelana/cristalería/platería de mesa a precio reg., cosméticos/fragancias, carteras de diseñador, joyería/relojes de diseñador, ropa deportiva de diseñador, artículos eléctricos/electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, compras previas, restaurantes, alfombras, servicios, relojes/joyería de tecnología inteligente, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, 3Doodler, American Rug Craftsmen, Anova, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breville, Briggs & Riley, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Global Cutlery, Hanky Panky, Jack Spade, Judith Leiber, Karastan, kate spade new york, calzado Kenneth Cole, Kiehl’s, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Miyabi, Movado Bold, Natori, Nike para nadar, Original Penguin, Panache, Rimowa, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, S’well, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG ®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: calzado infantil, Allen Edmonds, Birkenstock, Chanel, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplicados a precios rebajados. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.
LOS PRECIOS DE LA VENTA TIEMPO DE COMPRAR ESTARÁN VIGENTES DEL 14 AL 18 DE DICIEMBRE DE 2017. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA DESDE AHORA HASTA EL 2 DE ENERO DE 2018, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. CÓMO FUNCIONA MACY’S MONEY: te daremos una Tarjeta de Premio Macy’s Money de $10 por cada $50 que gastes hasta un máximo de $40 en Tarjeta de Premio Macy’s Money por una transacción. EXCLUYE LAS SIGUIENTES COMPRAS: productos Apple, relojes/joyería/accesorios tecnológicos, tarjetas de regalo, muebles, colchones, alfombras, Macybed, servicios y cargos, impuestos sobre la venta, pedidos por teléfono o chateo en vivo, departamentos arrendados, restaurantes, pedidos internacionales, regalos en línea, pedidos en línea pendientes.USA TU TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY en la tienda o en línea del 19 al 24 de diciembre de 2017. No puede canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s o aplicarse como pago o crédito a a su cuenta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, su devolución puede resultar en una reducción del valor de su tarjeta de premio Macy’s Money y/o una reducción de la cantidad total del reembolso. El saldo restante de su tarjeta de premio Macy’s Money reflejará la cantidad de dinero Macy’s Money a la que califica después de deducir el o los artículos devueltos de la cantidad de su compra original. N7110028
Page 4 CMYK
4 ¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
LA VOZ DE... MARK TURPIN
ADAM ORMAN
Política de ausencia por Política de ausencia por salud crearía dificultades salud ayudaría la economía El Ayuntamiento de Austin está extralimitándose en un tema que no le corresponde al gobierno municipal. Y, otra vez, los negocios en Austin pagarán el precio si deciden continuar aquí. Cuando el Ayuntamiento decidió exigir a las empresas que proporcionaran licencia pagada por enfermedad a todos los empleados, también decidió que Austin no puede ser un lugar en el que los negocios sean competitivos a nivel regional, estatal o nacional. Es una mala idea que el municipio obligue a los negocios a implementar una política de licencia por enfermedad, porque estas simplemente no funcionan. En las ciudades con mandatos similares como San Francisco, los empresarios se han visto forzados a reducir beneficios y horas de trabajo y, aun así, han tenido una disminución significativa en ganancias, de entre 12% y 23%. En Seattle no vieron ningún aumento medible en la moral de los empleados ni el absentismo laboral, áreas que el Ayuntamiento
Gregorio Casar, concejal de Austin, habla durante un mitin a favor de una política de días de enfermedad pagados. CLAIRE OSBORN / ¡AHORA SÍ!
cita como razones para la iniciativa. De cinco estudios que examinaron el efecto de la licencia pagada obligatoria por enfermedad, cuatro no encontraron ninguna reducción en la frecuencia con la que los empleados llegan a trabajar estando enfermos. En Round Rock o San Marcos no existe tal penalización a los negocios. ¿Qué evitará que los negocios se muden y se establezcan en las afueras de Austin tan sólo para ganar una ventaja competitiva? ¿Qué sucederá si los empleados que desean tener una semana extra pagada, o más, cada año
se encuentran ahora sin ningún trabajo? El concejo de la ciudad comenzó los foros públicos sin antes escuchar a los negocios a los que esto afectará directamente. En vez de eso, le pidieron al público que decidiera cómo implementar esta política. No hay ninguna una solución a nivel municipal que sea útil a los empleados y los negocios. La cuestión de la licencia pagada por enfermedad no le corresponde al concejo municipal. Turnip es el fundador y director de HT Group, una firma de consultoría.
ESCRÍBENOS Liliana Valenzuela Directora editorial ¡Ahora Sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704
Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: lvalenzuela@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡Ahora Sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡Ahora Sí!
El papel de la industria de restaurantes ha sido fundamental para educar a los consumidores sobre los beneficios ecológicos y de salud de la agricultura sustentable y la cría de animales de forma humanitaria. Ahora es momento de que nos pongamos al día con la manera en que le pagamos a los empleados y los beneficios que les otorgamos. Es por esto que L’Oca d’Oro se ha unido a otros 20 negocios de Austin para apoyar una política para toda la ciudad que asegure que los trabajadores de Austin puedan obtener días pagados por enfermedad. El Municipio de Austin está siguiendo el ejemplo de otras 40 ciudades, condados y estados que ya han promulgado leyes sobre la licencia pagada por enfermedad a beneficio de la salud pública y para apoyar a las familias trabajadoras. Más de uno de cada tres trabajadores de Austin, y casi dos de cada tres trabajadores del área de servicios, no recibe en el trabajo ningunos días pagados por enfermedad, forzándolos a tener que escoger entre pagar sus cuentas o ir a trabajar estando enfermos, o tener que mandar a un hijo enfermo a la escuela. De acuerdo a los datos de Instituto de Política Económica, estar fuera sin paga por enfermedad medio día cuesta el equivalente a lo que una familia de bajos ingresos gastaría mensualmente en frutas y vegetales.
El restaurante L’Oca D’Oro se unió a otros 20 negocios de Austin que apoyan la política de darle a sus empleados días pagados por enfermedad. TAMIR KALIFA / ¡AHORA SÍ!
Estar fuera por tres días equivale al presupuesto de comida de un mes para una familia. Por mucho que nos esforcemos para tener éxito en un mercado competitivo, asegurarnos de que los empleados tengan el tiempo necesario para poder cuidarse y cuidar de los suyos cuando están enfermos también incrementa la productividad y reduce la rotación de empleados, lo que puede ser un gasto importante para los negocios. Si los restaurantes pagaran un salario por hora apropiado para los empleados que reciben propinas y comenzaran a proporcionar algunos de los beneficios que otras industrias proporcionan de forma rutinaria, es posible que el trabajo en restaurantes no fuera ya visto como un trabajo transitorio.
En la industria de restaurantes, el asegurarnos de que los empleados no vengan a trabajar cuando están enfermos ayuda a reducir el riesgo de propagar enfermedades transmitidas a través de los alimentos. Las ciudades con una política de licencia pagada por enfermedad han visto una reducción en las tasas de gripe de aproximadamente un 7%. No creemos que nadie que trabaje en Austin deba venir a trabajar cuando están enfermos para poder así pagar sus cuentas. Austin podría tener una fuerza laborar más fuerte y sana al proporcionar licencia pagada por enfermedad a los trabajadores. Orman es socio y gerente del restaurante de Austin L’Oca d’Oro.
Page 5 CMYK
14 al 20 de diciembre de 2017
¡ahora sí!
5
Page 6 CMYK
6 ¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
EVENTOS SEGURO DE SALUD Ayuda con la inscripción de Obamacare
Gratuito. Iglesia El Shaddai, 7650 Ed Bluestein Blvd. Para más información, comunícate al 512293-2117.
La inscripción abierta para el programa de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio (ACA), también conocida como Obamacare, cierra el viernes 15 de diciembre. Estas son algunas de las organizaciones que están ofreciendo ayuda.
Fiesta familiar de Año Nuevo - ANY 2018
Estará ayudando a las personas a inscribirse al seguro de salud. 6601 Felix Ave. Tienen diferentes centros en Austin. Llama al 512386-7777 para agendar una cita. Detalles en bit.ly/2xWN9ob.
Domingo 31 de diciembre, 3 p.m. a 10 p.m. Concierto familiar auspiciado por el Municipio de Austin, varios escenarios. Con Brownout, Money Chicha, Lesly Reynaga, Tierra Girls y muchos artistas más. Entrada gratuita. Comida a la venta. No se permiten bebidas alcohólicas. Auditorium Shores, 900 W. Riverside Drive. Detalles en austinsnewyear.com.
Foundation Communities
Celebración de Año Nuevo
Latino HealthCare Forum
Esta organización tiene un programa que se llama Insure Central Texas y estará proporcionando asistencia hasta el 15 de diciembre. Tienen diferentes ubicaciones en Austin. Detalles al 737-717-400 o en bit. ly/16G4PWa. ■ Community Financial Center (Norte), 5900 Airport Blvd. Teléfono 737-717-4001. ■ Community Financial Center (Sur), 2600 W. Stassney. Teléfono 737-717-4000.
EVENTOS NAVIDEÑOS Y DE AÑO NUEVO La Pastorela Jueves 14, 8 p.m, viernes 15, 8 p.m., sábado 16, 4 p.m y 8 p.m., domingo 17 de diciembre, 4 p.m. Teatro Vivo presenta la tradicional pastorela con un enfoque contemporáneo. Los pastores, un grupo de ‘Dreamers’, están trabajando para un futuro mejor, mientras los ángeles y los diablitos hacen de las suyas. Bilingüe, para toda la familia. Con música en vivo de Clemencia Zapata. ESB-MACC, 600 River St. Entrada $15. Informes www. teatrovivo.org.
Bazar Armadillo Jueves 14 al domingo 24 de diciembre, 11 a.m. a 10 p.m. Bazar con arte, regalos, manualidades, música en vivo y comida. Entrada $8 por persona por un día, niños menores de 12 gratis. Centro de Eventos Palmer, 900 Barton Springs Road. Detalles y horario
Sábado 16 de diciembre, 6 p.m. a 9 p.m. Celebra la Novena de Aguinaldo con Colombianos En Austin. Se te pide traer un plato de comida o postre. Gratuito. Preparatoria Anderson, 8403 Mesa Dr. bit.ly/2hohhSU. PERLA ARELLANO / ¡AHORA SÍ!
de la programación musical en armadillobazaar.com
Navidad Boricua Sábado 16 de diciembre. Celebra la época navideña con música, un toro mecánico, torneo de dominó y más. La Cueva Sports Bar, 15505 I-35 Frontage Rd, Pflugerville. Detalles en bit. ly/2BrDPdn.
Pidiendo Posada a tu corazón Viernes 15 de diciembre, 6 p.m. Tradicional posada organizada por la Fundación Apoyando a un Ángel, los niños recibirán regalos y sorpresas. Habrá payasos, Santa Claus y piñatas. Entrada gratuita, habrá comida a la venta. 7801 N. Lamar Boulevard. Informes al 512-844-4277.
Novena de Aguinaldos Sábado 16 de diciembre, 6 p.m. a 9 p.m. Colombianos En Austin te invita a celebrar la Novena de Aguinaldos. Habrá música de viejoteca y concursos con premios. Gratuito. Se te pide traer un plato de comida o un postre. Preparatoria Anderson, 8403 Mesa Dr. Se prohíbe el consumo de bebidas alcohólicas en zonas escolares. Detalles en bit.ly/2hohhSU.
Encuentro Navideño Venezolano Domingo 17 de diciembre, 3 p.m. a 8 p.m. Ven a revivir o a conocer las tradiciones navideñas venezolanas y disfruta de una rica comida tradicional. Habrá música, rifas y baile. Gratuito. 2105 Klattenhoff Dr. Austin, TX. Detalles en bit.ly/2AMJSN0.
Obra navideña Hasta el sábado 16 de diciembre. People of Color Christmas es una comedia navideña original. Gratuito. Detalles en bit. ly/2ABrtmC. Funciones en el ESB-MACC, 600 River St. Funciones en el Dougherty Arts Center, 1110 Barton Springs Rd. Viernes 15 de diciembre, 8 p.m. Sábado 16 de diciembre, 5 p.m. Sábado 16 de diciembre, 8 p.m.
Ballet ‘El Cascanueces’ Hasta el sábado 23 de diciembre, varias funciones. Regresa el popular ballet navideño. Long Center, 701 W. Riverside Drive. Boletos $24-89. Detalles en balletaustin.org/performances/ the-nutcracker.
Sendero de luces Hasta el sábado 23 de diciembre, 7 p.m. a 10 p.m. Del 10 al 16 de
diciembre, entrada gratuita. Del 17 al 23 de diciembre, $3 para mayores de 12 años. Los menores de 12 años pueden entrar gratis cuando vayan acompañados de un adulto con boleto. Autobuses desde el Tony Burger Center y Republic Square Park. Detalles en austintrailoflights.org.
Winter Wonderland en el Circuito de las Américas
Domingo 31 de diciembre, 7:30 p.m. a 12 a.m. Ven con tu familia a celebrar la llegada de un año nuevo. Habrá música y un programa especial. Gratuito para toda la familia. Iglesia El Shaddai, 7650 Ed Bluestein Blvd. Para más información, comunícate al 512293-2117.
Luces en Mozart’s Hasta el martes 2 de enero, luces y música navideña. Cada 15 minutos, de 6 p.m. a 11 p.m. Entrada gratuita. Mozart’s Coffee, 3825 Lake Austin Boulevard. Detalles en bit.ly/2jxOLTd.
Abierto hasta el sábado 30 de diciembre, 6 p.m. a 10 p.m. o 6 p.m. a 11 p.m. Patina en el hielo, tómate fotos con Santa y más. Costo $16. Niños menores de 5 años entran gratis. Estacionamiento gratuito. Detalles en bit.ly/2hqk7GJ.
Evergreen Farms
Pueblito Navideño
Elgin Christmas Tree Farm
Hasta el sábado 23, Feria junto al Estadio Dell en Round Rock con juegos, carrusel, comida, túnel de luces y figuras navideñas. Entre semana de 5 a 9 p.m., sábados y domingos de 2 a 10 p.m. Entrada gratuita. Tendrá lugar en 3300 E. Palm Valley Blvd. Boletos para los juegos en bit.ly/2BcSFYM.
Comida y servicio religioso navideño Domingo 24 de diciembre, 11 a.m. Comida y servicio religioso navideño para toda la familia.
Abierto entre semana y domingos de 12 p.m. hasta oscurecer, sábados de 10 a.m. hasta oscurecer. Venta de árboles de Navidad. 242 Monkey Rd., Elgin. Detalles al 512-281-4833 o en evergreen-farms.com.
Abierto todos los días. Horarios varían. Venta de árboles de Navidad. 120 Natures Way, Elgin. Obten más detalles al 512-281-5016 o en elginchristmastreefarm.com.
TEATRO, ARTE Y MÚSICA Tributo a Sor Juana Jueves 14 de diciembre 7 p.m. a 9 p.m. Reunión para planear el tributo a Sor Juana Inés de la Cruz, que tendrá lugar en 2018. Los interesados podrán ir a dar su
opinión. ESB-MACC, 600 River St. Detalles en bit.ly/2j5fcfO.
Lectura de poesía Sábado 6 de enero, 7 p.m. Escritores latinos leerán de sus obras en el ESB-MACC, 600 River St. Firma de autógrafos al final de la lectura. Detalles en http://bit. ly/2nUdcvF
Baile norteño Viernes 15 de diciembre, 9 p.m. Ven a bailar al Coliseo de Austin al ritmo del Grupo Duelo. 9111 FM812. Compra de boletos en thecoliseumaustin.com/event/ duelo/#.
Café con Letras Domingo 17, 7:30 p.m. Se celebrará la obra y el legado de la cantautora chilena Violeta Parra, con la participación de artistas locales. Gratis. Blackerby Recital Hall, 1111 West Anderson Lane. Informes www.alianzacultural.net
‘México moderno’ Hasta el 1 de enero. Exposición de arte mexicano de 1920-1945. Entrada gratuita. Abierto toda la semana. Harry Ransom Center, 300 W. 21st St. Detalles y horarios en hrc.utexas.edu.
Clases de baile folklórico Sábados de septiembre a mayo, 10 a.m. a 1 p.m. Ballet East ofrece clases gratuitas de baile folklórico en el Metz Recreation Center, 2407 Canterbury St. Contacta a Rodolfo Méndez al 512-385-2838. Detalles en balleteast.org.
INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.
Page 7 CMYK
¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
7
EVENTOS Patina en hielo
Nacimientos
Hasta el 15 de enero, 10 a.m. a 9 p.m. En la terraza del supermercado Whole Foods en el centro han colocado una pista de patinaje en hielo abierta al público. Entrada $10, incluye la renta de patines. 525 North Lamar Boulevard. Detalles en bit. ly/25Qv2i9.
Hasta el sábado 7 de enero. Lunes a jueves, 10 a.m. a 6 p.m. Viernes y sábado, 10 a.m. a 5 p.m. y domingo 12 p.m. a 5 p.m. Nacimientos en exposición en el museo Mexic-Arte, localizado en 419 Congress Ave. Detalles en bit. ly/2B9BkQw.
Disney Live! Sábado 23, 12 p.m., 3 p.m., y 6 p.m. Mickey Mouse y Minnie se presentan con más de 25 otros personajes de las películas animadas. Frank Erwin Center, 1701 Red River St. Boletos $20 a $55 en texasboxoffice.com.
Fiesta de estrellas Todos los miércoles en la azotea de Robert Lee Moore Hall, donde podrás usar el telescopio. Gratuito. UT Campus, Robert Lee Moore Hall, esquina entre Dean Keeton y Speedway. Detalles en bit.ly/21eJJps.
COMUNIDAD/FAMILIAR Cena de gala a beneficio de Austin Smiles Sábado 20 de enero, 6 p.m. Evento de recaudación de fondos para la organización Austin Smiles, que realiza operaciones de labio leporino y paladar hendido en niños de Austin y Latinoamérica. UT Alumni Center, 2110 San Jacinto Blvd. Detalles y boletos en austinsmiles.org o al 512-451-9300.
Harlem Globetrotters Viernes 26 de enero, 7 p.m. Divertido espectáculo de basquetbol con participación de los fans. Evento abierto para toda la familia. $24.50. Frank
Sábados familiares
Erwin Center, 1701 Red River. Para más detalles y comprar tus boletos, visita www. harlemglobetrotters.com
Actividades para personas de la 3era edad Martes, miércoles, y jueves, de 10 a.m. a 12 p.m. Ejercicios en sillas, clases de arte, excursiones, bingo y más. Gratuito. Disponible para adultos mayores de 55 años. 3911 Manchaca Rd. Detalles al 512978-2400 o en bit.ly/2hWy9Am.
Ballet Folklórico de Austin Sábado 20 de enero, 5 p.m. – 6:30 p.m. El Ballet Folklorico de Austin presenta la apertura del año artístico 2018 con una función de gala, en donde a través de valses, mazurca, shotis, redova y polka se mostrarán los bailes del estado más grande México: Chihuahua. $20. Cupo limitado. Para comprar tus boletos, visita http://bit. ly/2B3zQGW
de mejorar el inglés. Gratuito. Genuine Joe’s, 2001 West Anderson Ln. Para participar, comunícate con Vince al viteonbass@yahoo.com o al 512407-9458.
Los segundos sábados de cada mes, 11 a.m. a 3 p.m., el Fmuseo Contemporary Austin presenta programas familiares. Gratuito. The Contemporary Austin, Laguna Gloria. 3809 West 35th St. Detalles en thecontemporaryaustin.org.
de baño. Aprenderás a utilizar las herramientas y materiales correctos para darle un nuevo look. Gratuito. Disponible en varias localidades de Home Depot. Inscripciones en https:// thd.co/2zuBnVo
Códice Borgia
Clases de música
Viernes 26 de enero, de 6 p.m. a 8 p.m. Recepción para la inauguración de la exhibición de una versión del códice de los aztecas conocido como el Códice Borgia. El original se encuentra en el Vaticano. Podrás ver el códice restaurado a sus colores originales. Hasta el 23 de febrero. Gratuito. Visual Arts Center, Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Texas en Austin localizado en 2301 San Jacinto Blvd. Detalles en http://bit. ly/2Bc4SfT
Feria de empleo Martes 19 de diciembre, 11 a.m. a 2 p.m. Oportunidad para entrevistarte y conocer a empleadores que están contratando en el área de Austin. Holiday Inn Middletwon, 6000 Middle Fiskville Rd. Gratis con inscripción en bit.ly/2C1AL8R.
EVENTOS EDUCATIVOS Reunión de intercambio de idiomas Miércoles 10 y 24 de enero, 6 p.m. a 8 p.m. Mundo Language Lovers presenta Vamos English For Spanish! Un intercambio de idiomas entre inglés y español para personas de habla hispana en busca de oportunidades
De lunes a jueves, 1:30 p.m. a 6:30 p.m. hasta la segunda semana de junio. Javier Jara, artista ecuatoriano, estará ofreciendo clases de guitarra para los niños de 8 años y mayores. Las lecciones son de 50 minutos, una vez por semana. Horario flexible. Costo por clases particulares $45 y por clases de por lo menos cuatro estudiantes, $25. Los padres pueden quedarse en el aula con el hijo, si así lo desean. ESB-MACC, 600 River St. Detalles con Jara al 512-470-8842 o en bit.ly/2zIswxr.
Taller para aprender a renovar tu baño
Compilado por Anjanette Gautier y Perla Adame.
Sabado 13 de enero, 10 a.m. a 11:30 a.m. Adquiere los conocimientos necesarios para decorar y renovar tu cuarto
13
8
AL 19 14 20
l de
: te en ta aG er tr e s d e Hu Nu tos res ario ás Fo olo os y m D n R son co aw 18 D
pá
sa e a: o u ili m s q m ra re de Fa leb ad ra C e s m fue ldael n ‘ ’ s o r i e 17 s e ág .
n ió ic ed
l de
na U
n ió ic ed
n ió ic ed
na U
14 20
na U
DE
14 20
g.
DE
DE
pá
L RI AB
pá
O AY M
DE
ZO AR M
DE
DE
14
30
á
e et l: de m ca lla ro L o s t i 0 p ra Pa ,00 pa s C $ 1 ra t i t i cu pa 9 he g .
AL
AL
P
as l: nt ca re a en L o lt as ian os A ob ilin a g qu i n i n u s t 10 A
24
C L e, a: ic l A o ú s va a Z M ti e Ana s s y Fe clu es, má in an x y Ju j o u 1 6 Ti g .
g.
p
ie nt o:
pá
há rC sa Cé
r mb idu ert Cr Inc ion On
a im ng o a en ha nt y ás et ac u tr P la j gas s m s En legó Bai ene sta den ¡L st! a V ar ti Gar Fe liet os sta Ju u c h F i e m e l 18 en g .
pá
vi r, o sa pl C é em de ej j o su hi o z, m ía : rc áve có ra a h e y tu l G sluC dcr ul rie ePza:u ufpísai le o C ab qu eisa su sc n: ci o G ár ndc ce ió an añ M se le l i g F r u n ad o au rta 15 Re pa ple ific fo á g . Pa m n t P cu po16 de g .
pá
: es r t las s en p o n le De icia fina X In mi a M s e L i g 14 la g .
en 4, , l : to ad a c a tr i sid ol Lo dis ver na s El di a u su s c bu
r mo ra a Po gu len
Page 8 CMYK
8 ¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
REPORTAJE
La piñata en forma de estrella de México.
México
CORTESÍA PAMELA SUÁREZ
“Mi época favorita en mi niñez era cuando mi abuelo paterno ponía el nacimiento”, dijo Guadalupe López, originaria de la Ciudad de México. “Se me alegraba el corazón, poner las luces, los borreguitos, los peregrinos”. Por eso ella, recordando a su familia y su cultura, continúa con las costumbres decembrinas para que sus hijos, Emiliano, de 7 años, y Frida, de 5, no pierdan la tradición. “Yo quiero enseñarles a mis hijos que son afortunados de que están en dos culturas, tienen que disfrutar de las dos, la mexicana y la de aquí”, dijo López. Ahora ella pone su nacimiento en casa y son sus hijos quienes el día de Nochebuena ponen la figura del niño Jesús. López lleva 13 años haciendo una posada tradicional. A veces la fiesta reúne hasta a 80 personas y siempre la hace el 18 de diciembre, pues es la fecha de su aniversario de matrimonio. “Es la manera en la que yo y mi esposo damos gracias a todos los que hemos conocido y son parte de nuestra vida”, dijo. “Ahora muchos niños no conocen estas costumbres”, dijo, pero en sus posadas ellos comienzan con el rosario y luego salen a cantar los versos tradicionales que narran la búsqueda de un albergue por José y María en el pueblo de Belén. López prepara las figuras de los peregrinos y el grupo se divide, “unos dentro y otros fuera de casa, así hay tres estaciones para cantar y todas las personas llevan una vela”, explicó. Después de que termina el cántico, entonces se rompe la piñata. “Esta debe de ser de siete picos, ahora le pongo dulces, pero tradicionalmente llevaba fruta”, explicó López. “Cada pico representa los siete pecados capitales, por eso se quiebra. Y van vendados porque la fe es ciega. Al romperse la piñata, recibimos las bendiciones”. Esta tradición es importante, dijo, porque sin importar la religión, “esto es parte de nuestra cultura. Son nuestras raíces y de dónde vinimos, es importante sentirnos orgullosos de quienes somos”.
Compartimos la herencia religiosa de los españoles, pero cada país le da un matiz especial a la temporada. ASSOCIATED PRESS
La Navidad con sabor latino Tradiciones latinoamericanas en Austin. Por Anjanette Gautier Para ¡Ahora Sí!
Ir a ver las luces en el parque Zilker o tomarse la foto con Santa Claus en un centro comercial son algunas de las tradiciones de la época de diciembre que muchos latinos han adoptado al vivir en el centro de Texas. Sin embargo, para muchos otros, la nostalgia y la añoranza hacen que la Navidad y el Año Nuevo sean una ocasión en que las tradiciones y costumbres de las tierras de sus padres tengan mayor importancia. Ya sea que sus orígenes estén en México, El Salvador, Colombia o Puerto Rico, los latinos tenemos mucho en común a la hora de festejar. Pero, así como en cada región hablamos el español con un acento diferente, también nuestras costumbres toman un matiz especial con el color y el sabor particular de la herencia cultural, la geografía e historia de cada país. Desde su origen, los rituales y costumbres de la Navidad han
incorporado elementos de varias tradiciones, incluyendo las paganas, que celebraban al sol en el invierno. Cuando los españoles impusieron el cristianismo en el continente americano, llevaron consigo las tradiciones europeas que luego tomarían un carácter particular en cada región. De ahí que en muchas celebraciones a través del continente americano encontremos elementos comunes, como la presencia de luces o velas, los cánticos y pesebres, los intercambios de regalos y una cena en familia que celebra la abundancia. Para los latinos del centro de Texas, mantener las tradiciones de su familia y cultura en esta época representan una forma de preservar su identidad y conectarse con sus orígenes. A continuación, te compartimos cómo algunos latinos del centro de Texas celebran las fiestas decembrinas.
Page 9 CMYK
14 al 20 de diciembre de 2017
¡ahora sí!
REPORTAJE
El Salvador
“Lo que más extraño de las navidades es ese olor a la pólvora”, dijo Sandra Valencia, quien es originaria del pueblo de Santa Tecla, en El Salvador. Hablaba sobre la costumbre de lanzar cohetes, fuegos artificiales y quemar pequeñas luces de bengala que dan comienzo a las celebraciones de diciembre. Cuando comienza este mes, dijo, “la gente se va desde lejos para ver cómo revientan con figuritas bonitas y gran colorido”. “Ahí es cuando en cada pueblo sacan en carros a la reina a pasear”, y todos bailan, se reúnen, dijo. “Ahora acá en Estados Unidos, nosotros añoramos mucho esto, el olor de pólvora y andar bailando en casa de todos los vecinos”. Las cumbias, la música de Aniceto Molina o la de los hermanos Flores no puede faltar, dijo. “A los salvadoreños nos amanece bailando”, y para Año Nuevo todos adoran bailar la canción de “La Bala” pues “es un momento en que todos hacen una rueda, se abrazan, es algo muy bonito. Aunque a veces haya algo de distancia, son momentos de volverse a unir”, dijo Valencia. La Navidad salvadoreña es una ocasión para compartir e invitar a la familia, amigos y vecinos a compartir la cena. En las casas se prepara el gallo en chicha, que es el ave bañada en una salsa entre picosa y dulce, dijo ella, aunque lo que a Valencia más le gusta preparar y comer es el “chumpe en salsa de relajo”, o pavo con especies. “Yo se lo preparo a mi familia y lo hago horneado, con una mezcla de ajonjolí, ajo, cebolla, laurel, sal, pimienta, orégano, tomillo y nuez moscada”. A veces en El Salvador, para que rinda, se come el pan con chumpe, que es como un sándwich, pero con la salsa de relajo y la carne, explica Valencia. Sus hijos están ya grandes, pero tiene dos nietos, uno nació en El Salvador y otro en México, dijo. Ellos participan en preparar la comida y así aprenden las tradiciones. “Ellos tienen que saber de dónde vienen. Juntos nos reunimos todos y damos gracias a Dios al fin de año, agradecemos las bendiciones”, dijo Valencia.
El Día de las Velitas se celebra en Colombia.
Colombia
Rosario Giraldo es de Medellín, Colombia, pero llegó hace 28 años a los Estados Unidos. Al principio, ella no continuaba las tradiciones colombianas pues estaba muy sola y entonces sus hijos, que ahora ya son adultos, no crecieron con estas costumbres, dijo. En los últimos años, ella encontró un grupo de amigos colombianos que se reúne en estas fechas para celebrar y recordar lo que dejaron en su país suramericano, “Nos juntamos para sentirnos en sabor colombiano”, dijo. El 7 de diciembre, la víspera del día de la Virgen de la Inmaculada Concepción, los colombianos celebran el Día de las Velitas, donde se prenden velas y farolitos en las puertas de las casas y en las calles para alumbrar el camino a la virgen. Es una tradición que le gusta mucho a los niños. “Es cuando la ciudad se ilumina y de ahí comienza la época de Navidad”, dijo Giraldo. También es tradición comer buñuelos y tomar chocolate caliente con queso. Las novenas comienzan a partir del 16 de diciembre y, aunque son reuniones para rezar el rosario, “siempre terminan
Sin
en parranda”, o en oportunidad para bailar cumbia, vallenato o salsa, dijo Giraldo. Los niños, y algunos adultos también, juegan a los aguinaldos, como el de tres pies donde si uno se descuida, el contrincante le pone el pie entre los suyos y hay que pagar los “aguinaldos”, normalmente algunas monedas o un regalo sencillo, explicó. Para esas reuniones, “preparamos las empanadas o los tamales, y estos son muy grandes en hoja de plátano con masa de maíz y, depende de la zona, se ponen los ingredientes”, dijo Giraldo, y es común hacerlo de gallina y de cerdo. La noche del 24 de diciembre, Giraldo recuerda que de niña “se acostaba uno y entonces a las doce de la noche llegaba el Niño Dios a traer los regalos y los ponía debajo de la almohada o junto a la cama”. No había Santa Claus ni había chimeneas, “así era antes”, dijo. Para el 31 de diciembre, hay cena y fiesta y muchos acostumbran usar un calzón amarillo ese día “pues trae buena suerte”, o tomar el vino “con todas las alhajas dentro de la copa para que les traiga riqueza”, comentó Giraldo.
importar si uno come tamal o pavo, sea creyente o no. Ya sea que los regalos los traiga el Niño Dios, Santa Claus, o sea un intercambio entre amigos. Como latinos lejos de la tierra donde nacimos o rodeados de nuevas generaciones biculturales, las celebraciones en diciembre pueden ser un momento en que, al compartir nuestras costumbres y tradiciones culturales, podamos regalarles a los nuestros un pedazo de nuestra herencia y acercarnos a nuestra familia. Sigue a Anja en Twitter en @yucatejas.
Recetas en la página 10
CORTESÍA SANDRA VALENCIA
9
Page 10 CMYK
10 ¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
REPORTAJE RECETAS
Antojitos navideños de América Latina Por Anjanette Gautier
Cada país de Latinoamérica tiene algún platillo o bebida que se prepara especialmente para celebrar las fiestas de diciembre. Cada platillo de esta lista forma parte de la tradición culinaria de estos países, y como tal, hay variantes y modificaciones regionales y familiares a cada receta. Estas son algunas versiones que los miembros de la comunidad de Austin nos compartieron.
BUÑUELOS COLOMBIANOS
COQUITO DE PUERTO RICO
Cortesía Andrea Porras
Cortesía Carlos Cabral
Ingredientes
Ingredientes
2 tazas de queso costeño rallado o cualquier queso salado (En EE. UU. podemos usar el Cotija) 2 tazas de harina de maíz 1 cucharada de almidón de yuca (o tapioca) ½ taza de leche 1 cucharadita de azúcar 2 huevos 1 cucharada de polvo de hornear 1 pizca de sal Aceite para freír
2 tazas de leche de coco 1 (8.5 oz) lata de crema de coco 1 (12 oz) lata de leche evaporada 1 (14 oz) lata de leche condensada 1 cucharada de vainilla 2 ramitas de canela 5 estrellas de anís 3 cucharadas de azúcar 1 taza de agua
Preparación ■ Mezclar todos los ingredientes, con excepción del aceite, hasta formar una masa homogénea. ■ Tomar porciones de la masa y darles forma redonda, con ayuda de las manos. ■ Freír los buñuelos en abundante aceite caliente, pero no a temperatura demasiado alta, para que se cocinen completamente en su interior y no se quemen por fuera. ■ Retirarlos cuando estén dorados y dejar escurrirlos en papel absorbente. ■ Servir inmediatamente.
Preparación ■ En una olla se disuelve el azúcar con el agua, se agregan las especies y la vainilla y se hierve unos minutos hasta que quede como jarabe. ■ Luego se mezclan todos los ingredientes en la licuadora, se enfría en el refrigerador por más de 2 horas y se sirve bien frío. ■ Si deseas, lo puedes espolvorear con un poco de canela o chocolate rallado al servirlo.
RELAJO SALVADOREÑO Cortesía Sandra Valencia
Ingredientes 1 chile guajillo o guaco sin semillas (seco) 1 chile ciruela sin tallo y sin semillas 1 cucharada de granos de pimienta negra 1 cucharadita de clavos de olor 2 cucharadas de ajonjolí 2 cucharadas de pepitoria (pepitas de calabaza) 2 cucharadas de cacahuate sin sal
1 cucharada de orégano seco 1 cucharadita de tomillo seco 1 ajo grande * achiote molido (como 3 cucharadas) 10 – 12 hojas de laurel medianas
Preparación ■ Asar los chiles en un comal caliente, dos a tres
minutos. Asar los granos de pimienta, clavos, y laurel por un minuto. Asar las semillas de ajonjolí, pepitoria y cacahuates por dos minutos. Cortar los chiles finamente. Desmenuzar las hojas de laurel y combinarlas con todos los ingredientes y el orégano, tomillo y achiote. Se muele todo en un molino o procesador de alimentos. Con esto se puede condimentar el pavo o chumpe, y los tamales salvadoreños.
Page 11 CMYK
¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
NUEVO EN 2018:
MEDALLAS A FINALISTAS INScrÍbETE AhOrA A SOLO $35
4.8.18
BENEFITING
11
Page 12 CMYK
12 ¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
NOTICIAS LOCALES AUSTIN
No clausurarán escuelas en 2018 Seis escuelas no serán clausuradas para 2018.
Muestran bosquejo de estadio de futbol El estadio sería financiado de forma particular.
Por Melissa Taboada ¡Ahora Sí!
Después de recibir comentarios negativos de líderes comunitarios y padres de familia, los administradores del distrito escolar de Austin están retrocediendo en sus planes que hubieran clausurado o consolidado hasta seis escuelas para el próximo agosto, pero al menos un plantel cerrará todavía. La primaria Brooke, sin embargo, no cerrará, y aquellos estudiantes no serán enviados a otras tres escuelas en el año escolar 2018-19, dijo Edmund Oropez, director general de enseñanza y aprendizaje el martes 5 por la noche, contradiciendo una cronología que había sido enviada a los miembros de la mesa directiva la semana pasada y una declaración que el superintendente Paul Cruz diera al Austin American-Statesman el viernes 8. Todavía hay planes de clausurar uno de los planteles, ya sea la primaria Norma o Sims, mientras es renovada, dijo Oropez. Pero una vez que estén en el mismo edificio, ninguna de las dos escuelas tiene que cerrar, dijo Oropez, sugiriendo que tanto el personal como el estudiantado podría seguir separado, preservando a ambos. El equipo de planeación que está a cargo de la “unificación” de los
AUSTIN
Por Kevin Lyttle ¡Ahora Sí!
A pesar de un plazo indicando que se cerraría la primaria Brooke en 2018, autoridades escolares ahora dicen que esta permanecerá abierta. NICK WAGNER / ¡AHORA SÍ!
planteles tomaría esa decisión, dijo. Desde que se dieran a conocer las cronologías la semana pasada, el distrito ha sido criticado por no dar a las escuelas el tiempo o los recursos suficientes para ayudar a aumentar la matrícula y por traicionar la confianza de la comunidad después de anunciar las clausuras menos de un mes después de que se aprobara el paquete de bonos por $1.1 mil millones, el más grande en la historia de Texas. El AmericanStatesman obtuvo tres cronologías distintas la semana pasada que describían “proyectos de unificación” para Norman y Sims, así como Metz, Sánchez y Zavala. La cronología de las primarias Norman y Sims pedían “un plan para unificar las primarias
Norman y Sims en un plantel modernizado del siglo veintiuno”, y afirmaba que se tomaría una decisión de cuál plantel cerrar para el 16 de enero. La cronología de la primaria Brooke se describió como “un plan de reasignación” y establecía que para agosto todos los estudiantes de Brooke “asistirían a las primarias Govalle, Ortega y Linder/ Uphaus”. Al tratar de lidiar con escuelas medio vacías dispersas por todo el distrito, los administradores en años anteriores han introducido planes para clausurar escuelas de baja matrícula. Pero estas discusiones provocaron una respuesta negativa y protestas de padres de familia y miembros de la comunidad y el distrito
eventualmente dio marcha atrás. Mientras que no habrá clausuras para el año que entra, eso no quiere decir que los planteles se encuentren a salvo. Un plan maestro exhaustivo de instalaciones adoptado la primavera pasada apunta que las escuelas que sigan teniendo baja matrícula por tres años pueden ser clausuradas, aunque la mesa directiva escolar debe votar en última instancia para llegar a una decisión al respecto. Todos los planteles asociados con las cronologías -Brooke, Norman, Sims, Metz, Sánchez y Zavala- han tenido una matrícula por debajo del nivel ideal por varios años, lo cual las califica todas para una clausura. Adaptado del Austin American’Statesman.
Si Austin aprueba un estadio financiado de forma particular sobre áreas verdes propiedad del municipio de Austin, los dueños de un equipo de futbol soccer de las ligas mayores ven una instalación que tendría un impacto pequeño geográficamente hablando y sin embargo dejaría una enorme huella positiva en la ciudad. Precourt Sports Ventures (PSV), que administra a Columbus Crew SC y está explorando la posibilidad de mudarse a Austin, dijo al Austin AmericanStatesman el martes 5 que encontrar un lugar ideal para el estadio sigue siendo una parte crítica del rompecabezas y que el parque Butler Shores Metropolitan Park del centro sería el mejor
lugar. El grupo dio a conocer un bosquejo preliminar para un estadio de 20,000 localidades metido dentro del tramo occidental de un Butler Shores bastante desgastado, dejando un poco de áreas verdes al este. “Queremos mejorarlo como parque y también tener partidos de futbol allí”, dijo el presidente de PSV Dave Greely. “Agregaríamos una plaza comunitaria, y sería más fácil acceder al sendero junto al lago desde varios puntos del estadio. Esta es una posible mejora del sitio a través de una inversión privada”. El personal municipal presentará un inventario de sitios potenciales para estadios la próxima semana, a discutirse en la próxima reunión del concejo el 14 de diciembre. Los partidos comenzarían a las 8 p.m. para evitar el tránsito de horas pico y para evitar el calor del día. Adaptado del Austin American’Statesman.
Se dio a conocer un bosquejo del estadio de futbol soccer. Podría localizarse en el centro de Austin. CORTESÍA
Page 13 CMYK
14 al 20 de diciembre de 2017
¡ahora sí!
13
NOTICIAS LOCALES TAYLOR
CENTRO DE TEXAS
Efecto de la nieve en Austin
El Buró Federal de investigaciones de Estados Unidos (FBI) está investigando una reporte de una mujer salvadoreña detenida en el centro de detención T. Don Hutto. AP
FBI investiga presunto acoso sexual en Taylor Centro de detención familiar de Hutto en la mira. Por Claire Osborn ¡Ahora Sí!
Un caso que tiene que ver con el presunto acoso sexual de una mujer detenida en el centro de detención T. Don Hutto para mujeres en Taylor ha sido remitido a la agencia federal de investigaciones FBI para que este lo investigue, según la oficina del alguacil del condado de Williamson. Laura Monterrosa hizo un reporte a la oficina del alguacil en noviembre de que ella había sido agredida sexualmente por un guardia en el centro de detención federal de inmigración comenzando en junio. Las agresiones continuaron durante meses, dijo ella. “La oficina del FBI en San Antonio, la Austin
Residente Agency Office (oficina de la agencia de residentes de Austin) y la División de Derechos Civiles han abierto una investigación de derechos civiles de la presunta agresión de una detenida por un guardia de prisioneros en el Centro de Detención T. Don Hutto”, dijo Michelle Lee, vocera del FBI el jueves 7. Lee no dijo cuándo había comenzado la investigación. “El FBI recolectará toda la evidencia y los hechos disponibles y se asegurará de que la investigación se lleve a cabo de forma justa, concienzuda e imparcial. Dado que esta es una investigación en curso, no podemos hacer comentarios adicionales al momento”, dijo. La oficina del alguacil del condado de Williamson se negó a dar ningún comentario el jueves, dada la investigación del FBI. La organización
pro derechos de los inmigrantes Grassroots Leadership tuvo una protesta el lunes 4 fuera de la oficina del alguacil del condado de Williamson, porque la agencia del orden público nunca llevó a cabo una investigación independiente del caso de Monterrosa después de que fuera reportado a los ayudantes del alguacil, dijo Bethany Carson, investigadora y organizadora del grupo. La organización está ayudando a Monterrosa, oriunda de El Salvador, a conseguir asilo en Estados Unidos. Carson dijo que los Oficiales de Inmigración y Aduanas (ICE) dijeron a Grassroots Leadership que habían investigado el caso de Monterrosa con ayuda de la oficina del alguacil y que habían determinado que su caso no había sido comprobado. Adaptado del Austin American-Statesman.
Muchos en el centro de Texas se quedaron sorprendidos cuando vieron caer nieve por primera vez en muchos años el jueves 7. El aeropuerto internacional AustinBergstrom documentó su primera cantidad cuantificable de nieve en casi siete años con 1.3 pulgadas. Más de 130 vuelos se retrasaron o fueron cancelados ese jueves. En la carretera MoPac, la policía reportó por lo menos ocho accidentes para las 7:30 p.m., cerca del cruce de esa carretera con Loop 360. Eventualmente, las autoridades cerraron la siete millas de MoPac, desde Loop 360 hasta Texas 45, por dos horas.
TEXAS
Inmigrantes varados por bajas temperaturas
Agentes federales encontraron a por lo menos 25 inmigrantes indocumentados en la frontera entre Texas y México, luego de que se perdieran y resultaran afectados por las bajas temperaturas que se registraron en el estado la semana pasada. Según la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), los detenidos fueron encontrados y puestos bajo custodia en zonas de Laredo, Hebbronville, Freer y Zapata entre el 7 y 8 de diciembre. Según CBP, varios de los indocumentados mostraban síntomas moderados o graves de hipotermia. Los agentes les dieron primeros auxilios y determinaron que estaban en buenas condiciones de salud.
Autos cubiertos de nieve en South Point Hyndai en Austin la noche del jueves 7. Fue la primera vez en muchos años que cayó nieve en algunas partes del centro de Texas. ANA RAMÍREZ / ¡AHORA SÍ!
AUSTIN
Fallece hombre tras heridas
Samuel Charlez, de 23 años, falleció el miércoles 6 de heridas de bala que recibió el Día de Acción de Gracias, dijo la policía. Charlez fue uno de dos hombres que recibieron un tiro la noche del 23 de noviembre en North Lamar Boulevard. La policía arrestó al tirador Héctor GuajardoGarcía, de 32 años, el 30 de noviembre y se le levantaron dos cargos de agresión agravada con un arma mortal.
CONDADO DE TRAVIS
Hallan muertos a hombre, niño
Los cadáveres de un hombre y un niño fueron hallados por las autoridades la madrugada del lunes 11 en la cuadra 8000 de El Dorado Drive. Las autoridades inicialmente fueron al hogar alrededor de las 5:45 a.m. Según la portavoz de la Oficina del Alguacil del condado de Travis, Kristen Dark, el agente entró a la casa al hallar evidencia que justificaba una búsqueda de emergencia al no
recibir respuesta alguna de los inquilinos. Los investigadores dicen que ambas víctimas recibieron por lo menos un disparo, pero aún no se determinaba la causa oficial de su muerte.
HOUSTON
Hombre agrediría a esposa e hijastro Hace 6 meses, un hombre golpearía a su esposa e hijastro y no se supo más de él. Ahora se busca al sospechoso, Eli Escamilla, para que responda al cargo de violencia familiar, según Crime Stoppers. Escamilla, de 33 años, mide cinco pies y ocho pulgadas de altura, pesa 160 libras, tiene ojos marrones, cabello negro corto y tatuajes de una mujer y manos rezando en el pecho. Se pide reportar su paradero al 713-222-8477 por una recompensa de hasta $5,000.
Compilado del Austin American-Statesman, Mundo Hispánico y The Associated Press.
»»Entra y lee más notas locales y nacionales.
Page 14 CMYK
14 ¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
POLÍTICA TEXAS
Lupe Valdez se postula para gobernadora Ha fungido como alguacila del condado de Dallas. Perla Arellano parellano@ahorasi.com
La alguacila del condado de Dallas, Lupe Valdez, anunció la semana pasada que se postuló para gobernadora del estado de Texas. Durante una conferencia de prensa en la sede del partido demócrata en Austin el día 6, Valdez hizo formalmente su petición para la candidatura del año que viene. “Yo creo en una política con sentido común”, dijo. “Por esa razón, me postularé para gobernadora de Texas”.
En noviembre de 2018 se llevará a cabo la próxima elección gubernamental del estado. Texas ha tenido a gobernadores republicanos consecutivamente desde el ex gobernador George W. Bush, quien fuera gobernador de 1995 a 2000. La última gobernadora demócrata de Texas fue Ann Richards, quien fungió como gobernadora de 1991 a 1995. Al contestar una pregunta en español, Valdez dijo, “El mensaje quiero que sea muy claro… estoy en la posición para…ser gobernador(a)”, dijo en español. Al fin el texano común va ha tener una voz, añadió. Mezclando el
ESTADOS UNIDOS
español en un discurso mayormente en inglés, Valdez -la octava hija de padres immigrantes- dio algunos detalles sobre su niñez y su familia, y habló sobre sus puestos anteriores, además de ser alguacila. “Siempre teníamos fe”, dijo en español, antes de cambiar al inglés otra vez. “Yo sé lo que significa tener que decidir entre pagar la comida o la renta. Yo sé lo que es tener que decidir entre pagar por la educación o por un lugar decente donde vivir”. “Pero, también sé el gusto que se siente de compartir lo poco que se tiene con los demás”, añadió. Además, habló de los “dreamers”, los jóvenes que llegaron al país
de pequeños y siguen en Estados Unidos ilegalmente. “Para los ‘dreamers’, si este no es su país, no
tienen país”, dijo. También habló sobre la posibilidad de ganar en un estado que se identifica como mayormente
republicano. Comunícate con Perla al 512-445-3948. Twitter: @PerlaYArellano.
Niños piden leyes para ‘dreamers’ y TPS El TPS ampara a 435,000 inmigrantes. Associated Press
Niños de familias inmigrantes entregaron cientos de cartas a 17 legisladores republicanos. Piden aprobar una norma que proteja de la deportación a más de un millón de personas amparadas bajo dos programas. AP
La alguacila del condado de Dallas, Lupe Valdez, anunció en Austin el miércoles 6 que se postulará para ser gobernadora de Texas. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!
Activistas y familias de inmigrantes, incluidos una veintena de niños, pidieron el jueves 7 a congresistas y senadores republicanos que aprueben una legislación para proteger de la deportación a más de un millón de personas amparadas bajo dos programas conocidos por sus siglas en inglés como DACA y TPS.
Las familiares procedentes de siete estados entregaron cerca de 500 cartas a 17 legisladores republicanos como parte de la campaña llamada “Sueño para las Fiestas” decembrinas, celebrada ya por seis años consecutivos por la organización We Belong Together y otros nueve grupos de activistas. El presidente de la Cámara de Representantes, Paul Ryan, ha dicho que no ve la necesidad de abordar ninguna legislación antes de marzo para proteger
definitivamente de la deportación a unos 800,000 inmigrantes traídos a Estados Unidos cuando eran niños. Un grupo de 34 legisladores republicanos pidieron esta semana a Ryan que someta a votación este mes una propuesta de ley que brinde protección permanente a los dreamers. Desde que asumió la presidencia, Donald Trump ha cancelado además programas de permisos temporales, conocidos como TPS, para inmigrantes de
Sudán, Nicaragua y Haití. El TPS actualmente ampara a 435,000 inmigrantes de nueve países azotados por guerras o conflictos naturales. La protección para unos 260,000 salvadoreños -el grupo más numeroso de todos los beneficiarios- vencerá en marzo y para 86,000 hondureños en julio del 2018.
»»Entre y lee más noticias nacionales.
Page 15 CMYK
14 al 20 de diciembre de 2017
¡ahora sí!
LONGHORN MINUTE PRESENTED BY
In no time, get the latest in Longhorns athletics from the Statesman’s own lineup.
KIRK CEDRIC BRIAN BOHLS
GOLDEN
DAVIS
Visit hookemplus.com/video
DANNy
DAVIS
15
Page 16 CMYK
16 ¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
SALUD SALUD JUVENIL
Suicidio al otro lado de la pantalla Vinculan redes sociales con suicidios.
investigaron las circunstancias individuales de los suicidios. Sin embargo, la doctora Christine Moutier, jefa médica de la Fundación Estadounidense para la Prevención del Suicidio (AFSP), dijo que el estudio presenta pruebas endebles a favor de una teoría muy difundida y que son muchos los factores que tienen influencia sobre el suicidio adolescente.
Associated Press
Los suicidios entre los adolescentes están aumentando justo en momentos en que también va en alza el uso de las redes sociales y ambos fenómenos podrían estar relacionados, indica un estudio. Los suicidios entre los adolescentes aumentaron de 2010 a 2015 luego de casi dos décadas en baja, según datos de la agencia federal Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC). Se desconoce el motivo del alza. El estudio plantea la pregunta sin responderla, pero insinúa que el uso creciente de las redes sociales podría ser uno de los factores. Se han atribuido suicidios recientes de adolescentes al acoso a través de Internet, y los perfiles de las redes sociales que describen vidas “perfectas” podrían afectar la salud mental de los jóvenes, de acuerdo con los investigadores. “Después de horas de recorrer mensajes en Instagram me siento peor porque me siento excluida”, dijo Caitlin Hearty, una estudiante de preparatoria de 17 años residente de Littleton, Colorado. Ella fue una de las personas que ayudó a organizar una campaña offline -o en español, desconectada de las redes- el mes pasado,
Un análisis sugiere que el aumento en el uso de las redes sociales sería un factor que contribuye al aumento de los suicidios entre adolescentes. AP
»»Entra y lee más notas de salud.
‘Después de horas de recorrer mensajes en Instagram me siento peor porque me siento excluida’.
LOS DATOS INCLUYEN: ■ El uso por los
adolescentes de teléfonos celulares y otros artefactos electrónicos durante al menos cinco horas diarias aumentó de 8% en 2009 a 19% en 2015. Estos mostraban un 70% más de probabilidades de tener pensamientos o tomar medidas suicidas que los que reportaban una hora diaria de uso. ■ En 2015, el 36% de todos los adolescentes reportaron sensaciones de profunda tristeza o desesperanza, o de
pensar en, planear o intentar el suicidio, comparado con el 32% en 2009. En las niñas, las tasas eran mayores: 45% en 2015, comparado con 40% en 2009. ■ En 2009, 58% de las niñas de último año de preparatoria usaban las redes sociales diariamente o casi; en 2015, esa cifra había aumentado a 87%. La probabilidad de experimentar depresión era 14% mayor que en las que usaban las redes sociales con menos frecuencia.
HAZ UNA DONACIÓN
Estudiante de 17 años
DóNDE DONAR POR INTERNET: www.ahorasi.com/seasonforcaring
‘Nadie pone mensajes sobre los malos momentos que pasan’.
Escribe un cheque a nombre de: Season for Caring Envíalo a: Austin Community Foundation c/o Statesman Season for Caring 4315 Guadalupe, Ste. 300, Austin, TX 78751
Chloe Schilling
Gracias por tu donativo.
Caitlin Hearty
DóNDE MANDAR CHEQUE: Llena el formulario abajo
De 17 años
2017 Statesman Season for Caring Forma para Donar después de varios suicidios de adolescentes en la zona. “Nadie coloca mensajes sobre los malos momentos que pasan”, dijo Chloe Schilling, de 17 años, quien participó de la campaña en la que cientos de adolescentes aceptaron no usar Internet ni redes sociales durante un mes. Los autores del estudio investigaron los informes sobre suicidios del CDC correspondientes a 2009 a 2015 y los resultados
de dos encuestas entre estudiantes sobre actitudes, conductas e intereses. Participaron medio millón de adolescentes de 13 a 18 años. Se les preguntó sobre el uso de artefactos electrónicos, medios impresos, televisión y tiempo con los amigos. Las preguntas sobre los estados de ánimo incluyeron la frecuencia de sensaciones de impotencia y considerar o intentar el suicidio. Los autores no
Por favor, rellena todos los datos.
Nombre_____________________________________________________________ Dirección___________________________________________________________ Ciudad_________________ Estado______ Código postal___________________ Teléfono (_____)_______________ Correo electrónico_____________________ Los donativos en línea pueden asignarse a agencias o familias específicas. Los cheques serán asignados al fondo común. Para más información, llama al 512-445-3590 o escribe a community@statesman.com
Los datos de los donadores no serán vendidos ni utilizados para propósitos comerciales por ¡ahora sí!, el Statesman, Austin Community Foundation ni ninguna otra entidad. Season for Caring es un fondo con fines caritativos establecido para solicitar donativos durante las fiestas decembrinas y 100% de los donativos se destinan a las agencias participantes. Los recibos deducibles de impuestos serán enviados vía correo electrónico a menos que el donador especifique que desea un recibo impreso. Fondo administrado por Austin Community Foundation.
Page 17 CMYK
14 al 20 de diciembre de 2017
¡ahora sí!
17
COMUNIDAD SANTUARIO
Decenas abogan por inmigrante Alirio Gámez pidió santuario en iglesia, tras Sulma Franco.
Consultas gratuitas de inmigración El consulado mexicano ofrecerá este servicio.
Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com
Con mantas a ambos lados que pedían “compasión audaz y amor valeroso” y “mantén a Alirio a salvo”, miembros religiosos y activistas anunciaron que irían en caravana para presentar una petición ante las autoridades de inmigración a favor de Alirio Gámez, quien pidió santuario en una de las iglesias de Austin el 5 de septiembre, según el Texas Observer. “Le vamos a demostrar a ICE que hay una comunidad que me quiere y vamos a seguir en la lucha”, dijo Gámez, oriundo de El Salvador, ante decenas de personas en la audiencia. “Y sé que estoy donde van a seguir apoyándome”. El miércoles 6, dentro del recinto de la Primera Iglesia Unitaria Universal, la Austin Sanctuary Network (la red de santuarios en Austin o ASN) anunció que un grupo de personas -más de 50- iría ese mismo día a presentar una petición para detener la orden de deportación de Gámez ante la Oficina de Detención y Deportación (ERO) de la Oficina de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) en San Antonio. La ASN es una coalición de diferentes congregaciones religiosas que apoya a aquellos inmigrantes que corren el riesgo de ser deportados. El 5 de septiembre, ASN anunció que
INMIGRACIÓN
Por Perla Arellano parellano@ahorasi.com
Bob Libal, director ejecutivo de Grassroots Leadership, centro, se dirige a quienes presentarán una petición a favor de Alirio Gámez ante ICE. PERLA ARELLANO / ¡AHORA SÍ!
apoyaría a Gámez contra su deportación. Él es la cuarta persona en refugiarse en esta iglesia, localizada al norte de Austin. Sulma Franco, quien fuera la primera en pedir santuario en esa iglesia en 2015, también estuvo presente. Ella -una activista a favor de los derechos gay y oriunda de Guatemalahizo un llamado a la Iglesia Católica de abrir sus puertas a más inmigrantes que enfrenten deportación. “Los sacerdotes de las iglesias católicas que se puedan unir a esta noble causa, por el amor al prójimo, que abran las puertas de sus iglesias para que podamos tener a más personas bajo santuario de nuestra propia comunidad”, dijo Franco. El Salvador, conocido como uno de los países más peligrosos del mundo, ha sido apodado como la “capital del
asesinato”. Según la agencia de noticias Reuters , la tasa de asesinatos en El Salvador en 2015 estaba por encima de 100 personas asesinadas por cada 100,000 habitantes. En 2016, bajó a una tasa de 81.7 por cada 100,000 habitantes, según la publicación. En una entrevista con ¡Ahora Sí!, Gámez dijo que él vino a Estados Unidos dada la violencia que azota su país natal. “La verdad, no fue de mi gusto emigrar a este país”, dijo. Bob Libal, director ejecutivo de Grassroots Leadership, dijo que este año ha sido muy difícil para los inmigrantes de Austin, refiriéndose a los operativos de ICE a principios de año, a la expansión de detenciones y deportaciones y a la aprobación de partes de la ley SB 4. “De la injusticia se forma una comunidad como la
que se ha formado aquí”, dijo. “Una comunidad enfocada en la resistencia valiente, como la que Alirio, Sulma, Hilda e Ivan (Ramírez) han creado, y en la cual organizaciones, como Grassroots Leadership y todas las organizaciones que forman parte del Austin Sanctuary Network, tienen el privilegio y la responsabilidad de ayudar”, dijo. La Reverenda Babs Miller de la iglesia Presbiteriana de St. Andrew habló sobre los privilegios que tienen las personas que nacen en Estados Unidos y el valor de la vida humana. “Todo ser humano tiene valor, no sólo aquellos que nacieron aquí”, dijo. “Nosotros podemos lograrlo. Sí se puede”. Comunícate con Perla al 512-445-3948. Twitter: @PerlaYArellano.
A pesar de tener preguntas sobreas leyes de inmigración, el costo de los servicios de un abogado podría disuadir a las personas de buscar una consulta con un abogado. Sin embargo, y por lo menos hasta el fin del año, abogados de inmigración darán consultas gratuitas a los connacionales mexicanos en el Consulado General de México en Austin, localizado en 5202 E. Ben White Blvd #150, cada martes y jueves. La abogada Megan Sheffield, con la organización Equal Justice Center y una de las abogadas de esa organización que va los jueves al consulado a ofrecer sus servicios legales, dijo que las personas no tienen que tener cita para ser
atendidas. “Cualquier persona que esté bajo el proceso de ser removido del país o tiene una orden de deportación debería traer sus documentos migratorios”, dijo Sheffield. Esta recomendación también va para aquellos que tengan cualquier antecedente penal. Al tener toda la información, los abogados pueden dar un mejor asesoramiento, dijo. Cada consulta con los abogados podría durar entre 45 minutos y una hora. Según Sheffield, ellas estarán en el consulado cada jueves de 10 a.m. a 4 p.m. Otros abogados de inmigración también estarán en el consulado los martes de 9 a.m. a 12 p.m., según el calendario del consulado mexicano. Para más detalles, llama al 512-478-2866 o visita bit.ly/2BEkx8s. Comunícate con Perla al 512-445-3948. Twitter: @PerlaYArellano.
Hay consultas gratuitas de inmigración en el Consulado General de México en Austin. RICARDO B. BRAZZIELLE / ¡AHORA SÍ!
Page 18 CMYK
18 ¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
ENTRETENIMIENTO MÚSICA
MOVIMIENTO EN MEDIOS SOCIALES
Denunciantes de acoso sexual son Persona del Año
Millones han compartido sus historias de acoso. Associated Press
La Fundación Cultural Latin Grammy anunció el jueves 7 de diciembre del 2017 que abrió el plazo de solicitud de becas para estudiantes de música de entre 17 y 24 años, con limitaciones financieras e interesados en la música latina. AP ARCHIVO
Fundación Latin Grammy abre plazo para becas La fecha límite es el 10 de abril, 11:59 p.m., hora este. Associated Press
La Fundación Cultural Latin Grammy abrió el jueves el plazo de solicitud de becas para estudiantes de música preferiblemente de entre 17 y 24 años, con limitaciones financieras e interesados en la música latina. La fundación ha dicho que otorgará hasta $700,000 en un esfuerzo por promover y apoyar a la próxima generación de músicos de extraordinario talento que continuarán el legado de la música latina y sus aportes a la cultura mundial. El monto se distribuirá en tres Becas Talento para Matrícula de hasta $25,000 anuales durante cuatro años, para un total máximo de $100,000 cada una, para
estudiantes que cursarán una licenciatura en música. Y 40 Becas de Asistencia para Matrícula a estudiantes de licenciatura en música de hasta $10,000 cada una, para cursar dos semestres a nivel universitario. Las solicitudes pueden obtenerse en LatinGRAMMY CulturalFoundation.com. Como parte del proceso, los estudiantes deben presentar dos audiciones en video, enviar dos cartas de recomendación y responder dos preguntas a manera de ensayo. Las solicitudes pueden ser completadas en inglés, español o portugués. Esmirna Ortiz, quien recibió la Beca de Asistencia para Matrícula del 2015 al 2017, usó la dádiva para continuar sus estudios en la escuela de música de Berklee y en la primavera se graduará con una
licenciatura de piano y producción e ingeniería musical “Gracias a su asistencia me graduaré muy pronto, y estoy deseosa de empezar mi carrera profesional”, dijo Ortiz. Hasta la fecha la Fundación Cultural Latin Grammy ha otorgado más de 100 becas por un total de $2.5 millones. “Hay un enorme talento en nuestra comunidad, y es un gran motivo de orgullo poder hacer que la educación esté al alcance de brillantes estudiantes a quienes les apasiona la música latina”, dijo Manolo Díaz, vicepresidente senior de la fundación.. Queremos darles la oportunidad de alcanzar sus sueños, además de compartir su talento en la industria de la música y el mundo”. La fecha límite para solicitar las becas es el 10 de abril a las 11:59 p.m., hora este.
“Quienes rompieron el silencio”, aquellos que han compartido sus historias de acoso y abuso sexual, fueron nombrados el miércoles Persona del Año por la revista Time. Numerosas mujeres -y algunos hombresse han pronunciado desde octubre sobre la conducta sexual inapropiada de decenas de hombres prominentes en el entretenimiento, los medios, los negocios y el deporte. Time elogió a aquellos que han prestado su “voz para destapar secretos, para trasladar las redes de murmullos a las redes sociales, impulsándonos a todos a dejar de aceptar lo inaceptable”. La portada de la revista incluye a Ashley Judd, Taylor Swift y otras que dicen haber sido víctimas de acoso. El anuncio de Time se hizo el miércoles 6 en el programa Today de la cadena NBC, que recientemente despidió a su presentador Matt Lauer ante denuncias de acoso. La presentadora de Today, Savannah Guthrie, reconoció que la decisión de la revista la “afecta personalmente” y mencionó a Lauer por su nombre. Las mujeres que hablaron públicamente, inicialmente contra el magnate de Hollywood Harvey Weinstein y luego
otros, ayudaron a desatar el movimiento #MeToo (#YoTambien), llevando a millones de personas a compartir sus historias de acoso y abuso sexual en las redes sociales. Los mensajes en Twitter, Instagram y Facebook comenzaron luego que la actriz y activista Alyssa Milano siguió una sugerencia de la amiga de una amiga y tuiteó: “Si has sido acosada o abusada sexualmente escribe ‘yo también’ en respuesta a este tuit”. El hashtag fue tuiteado casi un millón de veces en 48 horas. #MeToo de hecho fue creado por la activista Tarana Burke hace una década para crear consciencia sobre la violencia sexual. Milano ha dicho que no estaba al tanto de las contribuciones de Burke cuando hizo su tuit inicial y desde entonces le ha dado crédito públicamente.
Milano y Burke aparecieron juntas el miércoles en el programa Today. “Este es solo el principio. He dicho desde el comienzo que esto no es solo un momento, es un movimiento”, dijo Burke. “Ahora empieza realmente el trabajo”. “Como mujeres tenemos que apoyarnos unas a las otras, unirnos y decir ‘Basta. Estamos hartas. No más’”, dijo Milano. “Para mí es vital establecer qué medidas podemos realmente tomar para aprovechar este impulso”. Los dos finalistas fueron el presidente chino Xi Jinping y el presidente estadounidense Donald Trump, también acusado de acoso sexual por numerosas mujeres. Él niega haber cometido falta alguna. La revista nombró a Trump como la Persona del Año de 2016.
Time, en su edición Persona del Año, hace honor a “quienes rompieron el silencio” y compartieron sus historias de acoso y abuso sexual. TIME MAGAZINE VIA AP
Page 19 CMYK
14 al 20 de diciembre de 2017
LOS AVISOS
CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!
empleos generales Human Resources Specialist II – International - China Communications Construction (USA), Inc., Austin, TX – Primarily responsible for domestic and international Human Resources Administration, Payroll and Benefit Administration, and Employee Relations. Must have a Master of Science in Management, Human Resources Management, or a related field and a minimum of two (2) years of practical, full-cycle corporate HR management experience, including experience with the administration of international employees and labor/employment requirements of foreign jurisdictions. Mail resumes to Chulong Ouyang (SL), 12401 Research Blvd., Bldg. 1, Suite 375, Austin, TX 78759.
Los clasificados pueden ayudarte a conseguir muchas oportunidades de trabajos locales. ¡Pon tu hoja de vida en Internet y tendrás muchos empleadores buscándote! Ten presente repasar las técnicas más recientes para tu entrevista.
avisos legales
AVISO DE RECIBO DE LA SOLICITUD E INTENCION DE OBTENER PERMISO PARA LA CALIDAD DEL AGUA PERMISO PROPUESTO NO. WQ0015613001 SOLICITUD. Hines Hwy 71 Limited Partnership, 515 Congress Avenue, Suite 1950, Austin, Texas 78701, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) para el propuesto Permiso de Solicitud de Tierra de Texas No.WQ0015613001 para autorizar la disposición de aguas residuales tratadas en un volumen que no sobrepasa un flujo promedio diario de 125,000 galones por día por medio de través de la irrigación de 30.8 hectáreas de tierra a través de la aplicación a la superficie. La planta de tratamiento de aguas domésticos residuales en 3500 pies noroeste del oeste de la autopista 71
avisos legales p en la línea del Condado de Travis/Blanco, a 900 pies al noroeste de la línea del Condado de Travis/Blanco en Spicewood, Condada Burnet, Texas 78669. La TCEQ recibió esta solicitud el día 5 de Septiembre de 2017. La solicitud para el permiso está disponible para leer y copiar en Biblioteca Publica de Marble Falls, 101 Main Street, Marble Falls, Texas 78654. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public hb610/index.html?lat=30.432778&lng=98.12416&zoom=13&type=r AVISO ADICIONAL. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud es administrativamente completa y conducirá una revisión técnica de la solicitud. Después de completar la revisión técnica, el Director Ejecutivo puede preparar un borrador del permiso y emitirá una Decisión Preliminar sobre la solicitud. El aviso de la solicitud y la decisión preliminar serán publicados y enviado a los que están en la lista de correo de las personas a lo largo del condado
¿Le gustaría mejorar la salud de nuestra comunidad? ¡Conviértase en un Campión de la Salud de Central Health!
¿Por qué participar?
SE ACEPTAN SOLICITUDES HASTA EL MIÉRCOLES 20 DE DICIEMBRE DE 2017 Para más información, visite CommunityHealthChampions.net o comuníquese con Iván Dávila al 512.978.8112.
19
512-445-3576 email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.
avisos legales p g que desean recibir los avisos y los que están en la lista de correo que desean recibir avisos de esta solicitud. El aviso dará la fecha límite para someter comentarios públicos. COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso. OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado. PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR
• Conozca y aprenda de líderes en el campo de la salud en el Condado de Travis • Conviértase en un embajador para mejora la salud de su comunidad • Colabore en importantes iniciativas de salud • Dele una mirada intima a la transformación de nuestro sistema de salud
¡ahora sí!
avisos legales EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración "[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso". Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo. Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de lo contenciosos a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión. La Comisión otorgará solamente un audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente. LISTA DE CORREO. Si somete comen-
avisos legales tarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ. CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Todos los comentarios escritos del público y los pedidos para una reunión deben ser presentados a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por el internet at www.t ceq.state.tx.us/about/comments.html. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.state.tx.us . También se puede obtener información adicional del Hines Hwy 71 Limited Partnership a la dirección indicada arriba o llamando a Ms. Darlene Louk al 512-652-0590. Fecha de emisión 10 de Noviembre de 2017
0000269851-01
¿Comprarías un sofá sin verlo? La mayoría de nosotros no. ¡Agrega una foto en los clasificados para que tus compradores potenciales vean exactamente lo que van a comprar!
Page 20 CMYK
20 ¡ahora sí!
14 al 20 de diciembre de 2017
VEA LO FÁCIL QUE ES OBTENER UN MAZDA NUEVO HOY. DISFRUTE LA EXPERIENCIA DE COMPRAR COMO NINGUNA OTRA.
2018 Mazda3 Sport Sedan 33 MO LEASE
$159 PER MO $1999 Down Payment
OR
$189 PER MO $999 Down Payment
OR
$219 PER MO $0 Down Payment
Stk# S3196. MSRP $20,020. 33 mo closed-end lease w.a.c. Choice of down payment + $2,011.94 (TT&L and required fees) total due at inception. No Sec Dep required. 33 monthly pymts. Residual / purchase option = $10,610.60. Based on 12,000 miles per year with $.15 per mile excess charge. Qualifying credit and registration in Texas required. Picture for illustration only. Offer ends 1-2-18.
2017 Mazda CX-5 Sport 33 MO LEASE
$209 PER MO $1999 Down Payment
ORGULLOSAMENTE APOYANDO
NUESTRA COMUNIDAD
$239 PER MO $999 Down Payment
OR
$269 PER MO $0 Down Payment
Stk# S3047. MSRP $24,985. 33 mo closed-end lease w.a.c. Choice of down payment + $2,371.63 (TT&L and required fees) total due at inception. No Sec Dep required. $1,290 Mazda lease cash included. 33 monthly pymts. Residual / purchase option = $14,741.15. Based on 12,000 miles per year with $.15 per mile excess charge. Qualifying credit and registration in Texas required. Picture for illustration only. Offer ends 1-2-18.
rogerbeasleymazda.com CENTRAL • SUR • GEORGETOWN • KILLEEN
OR
866-779-8409
Lunes a sábado: 8:30AM - 8:00PM