7 AL 13 DE ABRIL DE 2016
Local: Padres de familia de Austin están indignados por muerte de niña en clínica dental Pág. 8
Una edición del
Educación: Estudiantes de preparatoria no están listos para la universidad Pág. 13
Cultura: Disfruta de festivales y lectura de poesía en abril Pág. 16
ANHELA SU LIBERTAD
Sabías que: Latino con raíces mexicanas es el “Doctor de la La guatemalteca Hilda Ramírez y su hijo llevan dos meses refugiados en una iglesia al cerveza” norte de Austin para evitar ser deportados a lo que dice sería una muerte segura. Pág. 6 Pág. 17
Page 2 CMYK
PÁGINA DOS LA PORTADA
¡NO TE LO PIERDAS!
■ Diseño. ALEXANDER LINTON/¡AHORA SÍ! ■ Anhela su libertad. MARLON SORTO/¡AHORA SÍ! ■ Local. CORTESÍA FAMILIA TORRES ■ Cultura. JAY JANNER/¡AHORA SÍ! ■ Sabías que. LILIANA VALENZUELA/ ¡AHORA SÍ!
¿Quieres ganarte $500?: Del 3 de abril al 3 de mayo tendrás la oportunidad de ganar $500, $300 ó $200 en el concurso de Financial Fitness of Greater Austin, que te deja demostrar tu conocimiento financiero. Comunícate con Barbra Boeta, al correo barbra.boeta@ egbi.org para recibir tu paquete e instrucciones del concurso.
CONTENIDO Opinión ....................................3 Eventos ....................................4 Reportaje ................................6 Noticias ........................... 8-11 Deportes ..............................12 Educación ............................13
Negocios ..............................14 Nuestra Gente ....................15 Entretenimiento ................16 Sabías Que ..........................17 Pasatiempos.......................18 Clasificados ........................19
VOL. 11 NÚM. 15
(ISSN = 1552-2172)
EQUIPO EDITORIAL
■ Josefina Villicaña Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com ■ Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo, 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Samantha Badgen Reportera, 512-912-2956 sbadgen@ahorasi.com ■ Marlon Sorto Reportero, 512-445-3948 msorto@ahorasi.com ■ Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com
PUBLICIDAD
Anuncios: 512-445-3993 Clasificados: 512-445-3576 Distribución: 512-912-2500
■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-9122500. ■ © 2016, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.
INFORMACIÓN COMUNITARIA
■ 2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.
»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!
7 al 13 de abril de 2016
Disfruta del Finish Line Festival en el Auditorium Shores El domingo 10 de abril es la carrera Cap10K, pero después podrás disfrutar de una celebración en el Auditorium Shores. Habrá música en vivo, camiones de comida y un área con actividades para niños. El festival empieza a las 8:30 a.m. Para más detalles, visita http://bit.ly/1UTvjLt. RODOLFO GONZÁLEZ/ ¡AHORA SÍ!
Pásala en familia en Laguna Gloria Lleva a tu familia a Laguna Gloria el sábado 9 a las 11 a.m. para las actividades familiares gratuitas. Reserva tu lugar en http://bit.ly/1qsqlIB
Se necesitan salvavidas: El Departamento de Parques y Recreación requiere de 650 salvavidas. Los primeros 400 en ser contratados recibirán una tarjeta de regalo de $100. Habrá sesiones de contratación el viernes 8 y el miércoles 20 de 4 a 8 p.m. en el Aquatic Administration and Training Facility, 2818 San Gabriel Street. Detalles en LifeguardAustin.com.
RALPH BARRERA/ ¡AHORA SÍ!
PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES
DOMINGO
7 de abril Max: 84 Min: 55 Parcialmente soleado
10 de abril Max: 81 Min: 67 Mayormente nublado
VIERNES
LUNES
8 de abril Max: 81 Min: 56 Parcialmente soleado
11 de abril Max: 84 Min: 61 Nublado
SÁBADO
MARTES
MIÉRCOLES
9 de abril Max: 79 Min: 60 Parcialmente soleado
12 de abril Max: 82 Min: 56 Parcialmente soleado
13 de abril Max: 79 Min: 57 Mayormente nublado
»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web
Page 3 CMYK
LA VOZ DE...
Los jóvenes de Texas se merecen más que STAAR
Jennifer Rumsey Es hora de tomar las pruebas STAAR, la serie de pruebas que las escuelas públicas deben administrar a sus estudiantes, y la más más difícil de varias versiones que comenzaron hace 36 años. Las he visto todas. TAAS, TAKS y ahora STAAR. Una vez que las notas de TAAS subieron lo suficiente, la legislatura mudó el programa a TAKS. Y luego vino STAAR. La legislatura decidió cortar $5.4 mil millones en fondos para la educación cuando votaron para crear STAAR en 2011. Al principio, los estudiantes de secundaria debían aprobar 15 exámenes al final de sus clases para poder graduarse. Ahora, solamente toman cinco. Sin embargo, las reglas que dicen que deben aprobar estos exámenes para poder graduarse,
aun si han conseguido sus créditos académicos, siguen afectando sus futuros. Esta semana, mis estudiantes de 9no tomaron uno de estos exámenes. Durante mis entrenamientos, aprendí que debo anotar los nombres de cada estudiante que vaya al baño, la hora a la que sale y la hora a la que vuelve. Estas pruebas se han vuelto demasiado importantes, las tratan como si fuesen documentos secretos de seguridad nacional. El manual de administración me amenaza con quitarme la certificación profesional si comparto detalles de la prueba. Me advierte que no mire el contenido de las pruebas, y los estudiantes deben firmar una declaración de honor diciendo que no compartirán el material. Mi hija de 10 años es una de los estudiantes de 5to grado afectados por la decisión de agregar requisitos educacionales que hasta ahora no se enseñaban hasta 7mo grado. Deben aprobar esta prueba o ser retenidos un año. Aparte, el Comisionado de Educación anunció que los estándares de
desempeño en STAAR han aumentado. Cada vez que el estándar suba, los estudiantes deben conseguir notas más altas para aprobar un examen. Estudios demuestran que las pruebas estandarizadas no miden todo lo que un joven sabe. Los niños de todo el estado se merecen más. Yo soy maestra, me encanta ver la luz en sus ojos cuando aprenden un concepto difícil, cómo se entusiasman cuando preguntan si pueden seguir leyendo un libro que de verdad les gusta, la belleza en sus sonrisas cuando les aplaudo. Todos los maestros somos responsables. Siempre lo hemos sido. Somos responsables de los niños a nuestro cuidado, los niños que son nuestros por un año, a los que escuchamos cuando están tristes, a los que damos de comer cuando tienen hambre, a los que enseñamos. Es hora de que los legisladores y la comisión de educación se hagan responsables. Los niños de Texas no son sujetos para sus experimentos. Se merecen más. Rumsey ha sido maestra en las escuelas públicas de Texas desde 1999.
ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704
Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!
ASÍ LO DIJO
‘No deberían dejar que Kasich se siga postulando...porque me está quitando votos’. Donald Trump, precandidato presidencial Trump dijo que el gobernador de Ohio, John Kasich, no debería seguir postulándose en las votaciones primarias cuando no tiene tantos delegados como él y Ted Cruz. AP
‘Pueden diseñar los distritos legislativos basados en la población total, sin obligación de igualar las poblaciones de votantes’. Ruth Bader Ginsburg
El lunes 4, la Corte Suprema afirmó una ley que cuenta a la población entera, no solamente a los que puedan votar, al decidir cómo crear los distritos electorales. AP
Jueza de la Corte Suprema de Estados Unidos.
‘Este oficial es muy afortunado de seguir con vida’. Ken Casaday Presidente de la Austin Police Association
Un policía resultó herido en un tiroteo con un hombre sospechado de robar un auto. Lee más en la pág. 9. RICARDO B. BRAZZIELL/ ¡AHORA SÍ!
‘Esto se trata de justicia económica, de personas. Es para crear un poco de equilibrio en un sistema que cada vez está más desequilibrado’. Jerry Brown Gobernador de California
El lunes 4, California aprobó subir el salario mínimo de $7 por hora a $15, el más alto del país. ASSOCIATED PRESS 7 al 13 de abril de 2016
¡ahora sí!
3
Page 4 CMYK
EVENTOS MÚSICA, TEATRO Y ARTE ‘Aztlan on the rocks’
si puedes seguir los pasos exactamente. La instructora, Rhonda, dará apuntes no verbales y gestionará cuando lo necesite. Paga lo que puedas. Office of Arts and Cultural Resources, 912-B East 11th St.
Jueves 7 de abril a domingo 10 de abril, horarios varían. El nuevo espectáculo de Aztlan Dance Company, una colección de obras coreográficas que cuentan historias de la cultura del este de la ciudad de Austin a través del movimiento. Las entradas cuestan $12 para miembros y $15 para admisión general y puedes conseguirlas en http://bit. ly/1ToKf2s. Santa Cruz Theater, 1805 East 7th Street. Para más detalles, visita aztlandance.com
A’lante Flamenco presenta ‘Agustito’
Viernes 8 y sábado 9 de abril. La compañía de flamenco, A’lante presenta su nuevo espectáculo. Agustito, una serie de ‘experiencias’ de baile ubicadas en el estudio de la compañía, Flamencura Music and Dance. Las entradas cuestan de $15 a $18, y los horarios varían. Visita flamencura.org/agustito para comprar entradas y ver más detalles. Flamencura Music and Dance, 7113 Burnet Road, Suite 111.
‘James y el durazno gigante’
Hasta el 10 de abril, horarios varían. Ve la historia del niño que descubre un durazno mágico que lo lleva en un viaje extraordinario cobrar vida en el escenario del teatro Zach. Las entradas cuestan de $25 a $29 y están disponibles en zachtheatre.org. Zach Theatre, 1510 Toomey Road.
Show de flamenco
Sábado 16 de abril, 6:30 p.m. a 9 p.m. Disfruta de Íntimo, un show de flamenco en Esquina Tango, con bailarines de Pink Flamenco. Las entradas cuestan $15, puedes llevar tu propia bebida. Esquina Tango, 209 Pedernales Street. Para más detalles, visita esquinatangoaustin.com
Exhibición de fotografías peruanas
23 de abril a 3 de julio. El museo Blanton presenta Fixing Shadows: Contemporary Peruvian Photography, 1968-2015, con más de 40 obras de un período de crecimiento artístico y agitación política en Perú. La exhibición muestra una historia visual de las últimas cinco décadas en Perú. Blanton Museum of Art,
4 ¡ahora sí!
EVENTOS EDUCATIVOS Clases de computación
A unas semanas del verano, regresa Unplugged at the Grove, la serie de conciertos gratuitos en el restaurante Shady Grove en Barton Springs Road. CORTESÍA
200 East Martin Luther King Jr. Boulevard. Para más detalles, visita blantonmuseum.org
Diez años de Texas Folklife
Sábado 7 de mayo. Celebra el décimo aniversario del concurso de acordeón Texas Folklife con un concierto en el Museo Bullock, donde tocarán ganadores de concursos pasados y se podrá escuchar conjunto, polka, cajun y zydeco. 1708 Houston Street. Para más detallles, visita texasfolklife.org
Gipsy Kings con Nicolás Reyes y Tonino Baliardo Sábado 7 de mayo, 6:30 p.m. Los Gipsy Kings tocarán en ACL Live. Las entradas cuestan entre $51.27 a $127.50 y están disponibles en http://ticketf. ly/20XACaF. Austin City Limits LIve at The Moody Theater, 310 West Willie Nelson Boulevard.
‘Alicia en el País de las Maravillas’
Hasta el 15 de mayo, horarios varían. Viaja al País de las Maravillas con la obra del teatro Zach, donde el clásico de Lewis Carroll cobra vida en un espectáculo que sale del escenario e involucra a la audiencia. Las entradas cuestan de $18 a $23. Zach Theatre, 1510 Toomey Road. Para más detalles y para comprar entradas, visita zachtheatre.org
Exhibición ‘Our global kitchen’ Hasta el 24 de julio, 9 a.m. a 5 p.m. Descubre las tradiciones
7 al 13 de abril de 2016
culinarias de culturas por todo el mundo, desde Tenochtitlán en el año 1519 y el comedor de Kublai Khan hasta las granjas de Vietnam, Kenia y Estados Unidos con la nueva exhibición en el museo Bullock. La entrada cuesta de $8 a $12. Bullock Texas State HIstory Museum, 1800 Congress Avenue. Para más detalles, visita http://bit.ly/1Ue4yAv
Hasta el 4 de julio, horarios varían. La Bibllioteca Pública de Austin ofrecerá chequeos de salud y otros servicios médicos gratuitos en la sede Faulk Central, en el centro, y en otras cinco sucursales. También habrá clases de zumba gratuitas. Para ver horarios, visita http://bit. ly/22GYbs4
Todos los jueves de 8 p.m. a 10 p.m. KGSR auspicia música en vivo hasta el 25 de agosto. La entrada es gratuita y hay cervezas a precio especial. Este año, en la 23ra edición de la serie de conciertos, tocarán artistas como Sweet Spirits, Dirty River Boys y Alejandro Escovedo. Shady Grove, 1624 Barton Springs. Para más detalles, visita http://bit. ly/1RCnnb9
Todos los miercoles y viernes a las 10 a.m. y los sábados a las 12 p.m. Intenta algo nuevo con las clases de yoga en el Jardín Umlauf para todos los niveles de experiencia. $10 para miembros del jardín, $15 para los demás. Umlauf Sculpture Garden and Museum, 605 Robert E. Lee Road. Para más detalles, visita umlaufsculpture.org
Unplugged at The Grove
COMUNIDAD Ejercicio al aire libre
Hasta el 4 de mayo. El Municipio de Austin y el Departamento de Parques y Recreación dará una serie de clases grautitas de ejercicio al aire libre en parques de la ciudad. Habrá clases de baile en el Franklin Neighborhood Park (4800 Copperbend Boulevard), hasta el jueves 7 a las 5:45 p.m. Hasta el 4 de mayo, las clases de ejercicio serán en Garrison District Park, 6001 Manchaca Road. Para más detalles, visita http://bit. ly/1QRPCBl
Mi biblioteca me mantiene sano
Clases de yoga en el jardín
Café con Letras
Tercer domingo de cada mes. La revista cultural en vivo, una producción de la Alianza Cultural Latinoamericana, se reúne el tercer domingo de cada mes. Pasa una velada de música y canto con representantes de la comunidad artística de habla hispana en Austin. La entrada es gratuita. Blackerby Recital Hall, 1111 West Anderson Lane. Para más detalles, visita alianzacultural.net
Zumba en la OACR
Todos los lunes a las 6 p.m. Haz ejercicio mientras te diviertes bailando distintos estilos musicales, desde el merengue hasta el hip-hop. Puedes ir a tu propio ritmo, sin importar
Horarios y días varían. Las sedes de la Biblioteca Pública de Austin ofrecen clases de computación en varios idiomas. Aprende cómo mandar correos electrónicos, buscar trabajo, editar tu currículum y usar los medios sociales, entre otras cosas. Todas las clases son gratuitas, para más detalles, visita http://bit. ly/1RtLjl4 o llama al 512-974-7400.
Clases de danza folkórica
Sábados, 11 a.m. a 1 p.m. Clases de danza folklórica gratuitas para niños de secundaria y preparatoria. Tomarán clases con coreógrafos profesionales y tendrán la oportunidad de participar en espectáculos comunitarios en escuelas. Ballet East proporcionará los trajes. Martin Middle School, 1601 Haskell. Para más detalles, llama al 512-385-2838.
Clases de ballet
Todos los lunes y miércoles, 7 p.m. a 8 p.m. Clases gratuitas de ballet con coreógrafos profesionales. Para niños en la secundaria y preparatoria. Tendrán oportunidades para participar en espectáculos. Martin Middle School, 1601 Haskell. Para más detalles, llama al 512-385-2838.
Talleres infantiles de las artes
Lunes a jueves, hasta el 19 de mayo, 5 p.m. a 7:30 p.m. El ESB-MACC ofrece estos talleres en colaboración con Proyecto Teatro, los cuales forman parte de un programa de arte gratuito para niños de 8 a 12 años. Visita http://bit.ly/1T6vE93 para información sobre inscripciones. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin.org
Clases de portugués
Todos los jueves, 7 p.m. a 8 p.m. Esquina Tango ofrece clases de portugués para los que quieran
practicar sus habilidades de conversación. Las clases están abiertas para cualquiera que quiera aprender o mejorar su portugués y no hay que registrarse por adelantado. Cuestan $12 por clase o $40 por cuatro, se ofrecen descuentos a estudiantes o vecinos. Esquina Tango, 209 Pedernales St. Para más detalles, visita esquinatangoaustin.com
PARA LA FAMILIA Picnic para niños y feria de comida Domingo 10 de abril, 1 p.m. a 5 p.m. El evento es gratuito y celebrará el sexto aniversario de la iniciativa Let’s Move! de la primera dama Michelle Obama. Lleva a tu familia a pasar un rato al aire libre y conocer a vendedores de comida local, ver clases de cocina, jugar con cabritos y más. French Legation Museum, 802 San Marcos Street. Para más detalles visita edibleaustin.com/picnic2016
Películas en el parque
Jueves 14 de abril, 7:50 p.m. La serie de películas gratuitas en los parques de Austin vuelve este año. Lleva una manta o sillas, y hasta un picnic si quieres, y disfruta de una película al aire libre con toda tu familia. Esta semana pasarán The Sandlot. Northwest District Park, 7000 Ardath Street. Para más detalles, visita http://bit.ly/1Snbq9c
Festival de mariposas
Sábado 16 de abril, 9 a.m. a 5 p.m. En el 18avo festival de mariposas, disfruta de obras de arte de mariposas, exhibiciones, actividades sobre la naturaleza, juegos, entretenimiento en vivo y más. La entrada es gratuita, pero se aprecian donaciones. Para más
INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi.com.
Page 5 CMYK
EVENTOS y proyectos de arte público por toda la ciudad. La entrada es gratuita. Para más detalles, visita fuseboxfestival.com
detalles, visita emilyann.org
Fiesta de estrellas
Todos los miércoles mientras la Universidad de Texas esté dando clases habrá fiestas gratuitas en la azotea de Robert Lee Moore Hall, donde podrás usar el telescopio para ver las constelaciones. Visita http:// bit.ly/21eJJps para fijarte los horarios. UT Campus, Robert Lee Moore Hall, esquina entre Dean Keeton y Speedway.
Festival de Año Nuevo del Sur de Asia
Sábados familiares
11 a.m. a 3 p.m. Los segundos sábados de cada mes, el museo Contemporary Austin presenta programas familiares que mezclan el arte con la historia. Incluyen talleres artísticos, actuaciones y una tarde explorando los 14 acres del museo. El evento es gratuito y abierto al público. The Contemporary Austin, Laguna Gloria. 3809 West 35th St. Para más detalles, visita thecontemporaryaustin.org
El festival de Año Nuevo del Sur de Asia tomará lugar el sábado 9 de abril, a partir de las 11 a.m. Aprende sobre la cultura de países como India y Pakistán al aire libre. Habrá comida, vestimentas tradicionales, joyería, tatuajes de henna, actividades para niños y más. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!
Martin Luther King Blvd. Para más detalles, blantonmuseum.org/ informacion
Entrada gratis al Museo Mexic-Arte Todos los domingos. Actualmente tiene la exhibición Obra Gráfica: Selections from the Mexic-Arte Museum Print Collection, con obras de más de 100 artistas en paneles. 419 Congress Ave. Para más detalles, visita mexicartemuseum.org/visit o llama al 512-480-9373.
Entrada gratis al Museo Bullock
Primer domingo del mes. El museo ofrece entrada gratuita y acceso a las galerías, estaciones de actividades y programas especiales para toda la familia de 12 p.m. a 3 p.m. En marzo, aprende sobre la historia de violencia sancionada por el estado hacia los mexicanos viviendo Texas en los años 1910-1920. Bullock Texas State History Museum, 1800 North Congress Ave. Para más detalles, visita http://bit. ly/1QVsdob
Entrada gratis al Museo Blanton
Todos los jueves, de 10 a.m. a 5 p.m. El Museo de Arte Blanton tiene entrada gratuita todos los jueves, y el tercer jueves de cada mes extiende sus horas hasta las 9 p.m. Incluye Storytime Tours. Blanton Museum of Art, 200 East
FESTIVALES Fusebox Festival Miércoles 6 a domingo 10 de abril, horarios varían. El festival anual tiene cine, música, artes visuales y escénicas, creaciones culinarias
Sábado 9 de abril, 11 a.m. a 8 p.m. Disfruta de la cultura del sur de Asia al aire libre. Habrá comida auténtica, vestimentas tradicionales, joyería, tatuajes de henna, actividades para niños y más. La entrada es gratuita. Zilker HIllside Theater, 2206 William Barton Drive. Para más detalles, visita sasianfest.com
Austin Reggae Fest
Viernes 15 a domingo 17 de abril. Tres días de reggae con más de 50 vendedores de comida y artesanías. Parte de las ganancias serán donadas al Capitol Area Food Bank of Texas. Entradas empiezan en $15 por un día, o $40 por todo el fin de semana. Auditorium Shores, 800 West Riverside Drive. Para más detalles, visita austinreggaefest.com
Día de la Tierra Sábado 23 de abril, 12 p.m. a 7 p.m. Celebra el día de la Tierra en el parque Mueller. Habrá más de 150 exhibiciones, actividades para los niños y adultos, oradores y comida a la venta. Tocarán artistas como Ruby Jane, Sweet Spirit y Riders Against the Storm, etnre otros. La entrada es gratuita. Browning Hangar at Mueller, 4550 Mueller Boulevard. Para más detalles, visita earthdayaustin.com
Pecan Street Festival
Sábado 7 y domingo 8 de mayo. Vuelve el festival más antiguo y más grande del centro de Texas. Habrá música, vendedores y comida. La entrada es gratuita. 6th Street, entre Brazos Street y I 35. Para más detalles, visita pecanstreetfestival.org
MERCADOS AGRÍCOLAS Mercado en el Triángulo Todos los miércoles, 3 a 7 p.m. El Sustainable Food Center tiene un mercado en la plaza del Triángulo
todos los miércoles. Triangle Park, 4700 Guadalupe St. Para más detalles, visita http://bit. ly/1MSuJbt
Wolfranch Farmer’s Market
Todos los sábados, 9 a.m. a 1 p.m. Mercado donde puedes encontrar productos locales de agricultores texanos. CIty Lights Theatre, 420 Wolf Ranch Parkway, Georgetown. Para más detalles, visita wolfranchfarmersmarket. com
Mercado agrícola en Mueller
Todos los domingos, 10 a.m. a 2 p.m. Mercado de vegetales, frutas, quesos, carnes, dulces horneados, panes y comidas de especialidad en el Hangar Mueller. 4550 Mueller Blvd. Compilado por Samantha Badgen.
»»Entra y encuentra más eventos.
Ballet East Dance Company and Rodolfo Mendez bring the arts back to the community.
BAJO LA LUNA
Two free performances April 22 & 23
DONATIONS ACCEPTED
Pan American Hillside, 2100 East 3rd Street 8:00 p.m. both nights For more information call Rodolfo Mendez at 512-385-2838 or email: mendestein@hotmail.com or visit www.BalletEast.org Raices de Arte Español Dance Company from San Antonio presenting dancers, guitarists and singers; New works by Ballet East choreographers, Andrea Ariel and Miguel Marroquin; The Ballet East Dance Company Ballet folklorico from Martin Middle School, and Austin’s newest Tejano/Cumbia musical group, Cañonazo! This project is funded and supported in part by a grant from the Texas Commission on the Arts and in part by the City of Austin Economic Development/Cultural Arts Division believing an investment in the Arts is an investment in Austin’s future.Visit Austin on NowPlayingAustin.com
7 al 13 de abril de 2016
¡ahora sí!
5
Page 6 CMYK
REPORTAJE
Un sueño de libertad frustrado Inmigrante lleva dos meses refugiada en una iglesia junto a su hijo, para evitar la deportación.
Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com
Hilda Ramírez vive en una contradicción. Por una parte está contenta por estar en los Estados Unidos y haber encontrado una congregación que la ha apoyado durante los dos meses que ha vivido refugiada en una iglesia, junto a su hijo. Por la otra, está frustrada, porque ha disfrutado muy poco de la tan anhelada libertad que buscaba cuando salió de Guatemala en 2014, dijo. De los casi dos años que tiene de estar en el país, ella ha estado encerrada de alguna forma casi todo el tiempo. Pasó más de once meses en un centro de detención para inmigrantes al sur de Texas, luego otros cinco meses en un albergue al este de Austin y los últimos dos refugiada en la iglesia St. Andrew’s, al norte de la ciudad. La madre entró junto a su hijo al país en agosto de 2014, según datos del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de los Estados Unidos (ICE). Ella es una de las más de 68,000 mujeres que ingresaron sin papeles entre octubre de 2013 y septiembre de 2014, durante una oleada inmigratoria que desbordó la capacidad de respuesta de las autoridades federales y estatales. Sólo en este periodo, el flujo de mujeres y sus hijos que entraron al país 6 ¡ahora sí!
Hilda Ramírez señala lo que queda de una pintura de su hijo Iván. La imagen está entre las pocas pertencencias que sobrevivieron al viaje desde San Marcos, en Guatemala, a Austin.
ilegalmente incrementó en un 361% en relación al año anterior, según datos de la Patrulla Fronteriza. Estas inmigrantes y sus hijos, la gran mayoría provenientes de Guatemala, Honduras y El Salvador, dijeron que huían de sus países a consecuencia de la violencia relacionada con pandillas o en sus hogares. En la actualidad, Honduras y El Salvador son considerados como los países más violentos del mundo, debido al alto índice de homicidios que se registra a diario. Ramírez dijo que huyó de la violencia a manos del padre de su hijo y que
7 al 13 de abril de 2016
Hilda Ramírez posa en el cuarto que ha sido adecuado para albergarla a ella y a su hijo Iván, en la iglesia presbiteriana St. Andrew’s, al norte de Austin. La guatemalteca ingresó ilegalmente al país en agosto de 2014 y hace dos meses se refugió en el templo para evitar su deportación. FOTOS POR MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
regresar deportada podría costarle la vida. Teme que puedan “deshacerse de mí y quedarse con mi hijo”, dijo ella.
Orígenes humildes
Ramírez es una mujer sencilla, de baja estatura, que habla pausado y en su voz se denota la humildad de sus raíces rurales. Ella nació en un pequeño pueblo campesino del departamento de San Marcos, al oeste de Guatemala. Esta es una de las zonas más pobres del país centroamericano y se estima que más del 76% de su población es de escasos recursos, según datos oficiales de ese gobierno.
Ramírez recuerda haber crecido en un ambiente donde la vida de los niños, y en especial, de las niñas, era muy dura. Dijo que desde que tiene uso de razón ella siempre trabajó y que en su casa sufría viendo a su padre golpear y maltratar a su madre. En Estados Unidos la gente no sabe por lo que una mujer pasa “desde chiquita, cuando naces y tienes que sufrir, desde bebé”, dijo Ramírez. En ese ambiente, y a la edad de 18 años, Ramírez dio a luz a un hijo varón, Iván. Ella dijo que sufrió muchos años de abuso hasta que por fin se armó de valor y decidió
arriesgarse a viajar hacia Estados Unidos. “Yo pensé que no me iban a deportar. Yo pensé que si me dejaban libre, quería decir que estaba libre”, explicó, en relación a cuando fue liberada en julio de 2015 y se le puso una tobillera electrónica para seguir sus movimientos, del mismo modo en que se siguen los pasos de los convictos. Ella decidió quitarse el dispositivo cuando entró a la iglesia porque le incomodaba, aunque aún lo guarda y carga todos los días. De todas formas, “saben dónde estoy”, dijo.
Miedo justificado
Ramírez, de 28 años,
y su hijo Iván, quien recientemente cumplió 10, han vivido desde el pasado 9 de febrero en la iglesia presbiteriana para evitar su deportación, una decisión que no fue fácil de tomar y que también ha resultado muy dura de sostener, indicó Ramírez. “Estaba desesperada. Ya había sido negado el caso y yo tenía una (órden de) deportación”, dijo ella. En enero de este año, cuando las autoridades federales iniciaron la denominada operación Border Resolve, la cual ejecutó redadas para capturar y deportar específicamente a las madres y niños que entraron en el verano de 2014, Ramírez decidió buscar asilo en el templo, aseguró. A nivel nacional, 121 personas fueron arrestadas durante los operativos de enero y al menos 78 de estas ya fueron deportadas del país, confirmó ICE, que no proporcionó la cifra exacta de capturas en Texas. Aunque los operativos en el estado no se realizaron en el condado de Travis, Ramírez pensó que sólo era cuestión de tiempo antes de que llegaran por ella y su hijo luego de que un juez le emitiera una orden de deportación en enero de 2015 y de que ella perdiera una apelación de esa decisión, en abril del mismo año. Ramírez también se decidió luego de ver cómo otra guatemalteca, Sulma Franco, obtuvo una Suspensión de Deportación en agosto del año pasado, tras refugiarse por dos meses en la iglesia First
Page 7 CMYK
REPORTAJE Unitarian Universalist de Austin. En esa ocasión, líderes de la comunidad y activistas a favor de los derechos de los inmigrantes emprendieron una campaña de presión hacia ICE, la cual se valió de saturación de llamadas telefónicas, envío de correos electrónicos y cartas, lo que desesperó a las autoridades de ICE y ayudó a que emitieran el documento de forma expedita, dijeron entonces los activistas, aunque la agencia federal se negó a confirmar si la campaña había existido o influenciado la decisión. El caso de Ramírez representa una nueva oportunidad para que la comunidad se una y presione nuevamente a ICE y ayude a que ella y su hijo se queden en el país, dijo Alejandro Cáceres, el coordinador de la campaña ICE Out of Austin y promotor del refugio de la guatemalteca en St. Andrew’s. “Aquí en Texas, en el área de San Antonio, lo que más le importa a inmigración es su imagen pública”, dijo Cáceres. “Ellos quieren decir que son buenas personas, que nomás están deportando a personas con récord criminal. Nosotros tenemos con Hilda la oportunidad de decirles ‘si eso es cierto, tú tienes que parar la deportación [de Hilda]”, dijo Cáceres, quien explicó que Ramírez no cuenta con antecedentes criminales.
Refugiada en un templo
Vivir en la iglesia St. Andrew’s no es fácil, indica Ramírez. Pues aunque no le falta una cama, comida y refugio, no puede salir a la calle, en libertad, dijo. Cada día, la madre vive en zozobra, pendiente de
‘Yo pensé que si me dejaban libre, quería decir que estaba libre’. Hilda Ramírez Inmigrante guatemalteca
las ventanas y cuando su hijo sale hacia una escuela local o juega en el patio de la iglesia, ella siente angustia, dijo. Teme que los agentes del ICE lleguen por ellos en cualquier momento. En el templo, la congregación ha adaptado una oficina y la ha convertido en la habitación que comparte con su hijo. Le han colocado una litera y cuenta con su propio baño, televisión y hasta una computadora. Una de las feligresas incluso le ha regalado dos manteles típicos de Guatemala, cuyos bordados de colores emulan a las famosas colchas chapinas, para que se ella se sienta “más cómoda”, indicó. Ramírez se pasa los días cuidando a niños de las personas de la iglesia, ayudando en las labores domésticas y, sobre todo, rezando para no ser deportada, dijo. Ella quiere quedarse en el país y tener la oportunidad de criar a su hijo en libertad y sin miedo, para que él sea un hombre diferente a los que son criados en su natal San Marcos. “Yo quiero que él sea diferente. Que tenga respeto hacia las mujeres”, dijo Ramírez, algo que no puede lograr en Guatemala, porque “desde chiquitos, a los niños les enseñan a ser bien duros”. Comunícate con Marlon al 512-445-3948.
Ante el peligro de deportación, la iglesia está lista para luchar Feligreses se han preparado en caso de que ICE llegue. Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com
“Tristes”, así han sido los dos meses que ha pasado Hilda Ramírez junto a su hijo Iván de 10 años en la iglesia St. Andrew’s al norte de Austin, ya que no pueden salir y disfrutar de la libertad. A pesar de eso, ella dijo que no todo ha sido malo. “Yo sé que cariño no me hace falta. La iglesia me quiere mucho y me apoya”, dijo Ramírez, quien agregó que nunca se imaginó encontrar en Estados Unidos el apoyo que ha recibido de la congregación presbiteriana. En el templo, los feligreces están decididos a apoyar a Ramírez hasta donde se pueda, dijo Jim Rigby, ministro de la iglesia, quien explicó que darle refugió a la guatemalteca y su hijo era algo que debían hacer. “Esto no se trata de una iglesia de gente blanca valiente”, dijo Rigby. “Nosotros no fuimos los que cruzamos por México para llegar aquí. Hilda sí lo hizo”. Esta convicción es tan grande, dijo Rigby, que la congregación ha practicado una forma de desobediencia civil en la cual los feligreses podrían proteger a Hilda y a su hijo de los agentes de ICE, al ubicarlos en medio de una multitud. La idea se basa en que para capturar a la inmigrante, las autoridades
Hilda Ramírez sale apenas a la puerta del patio de juegos para niños en la iglesia St. Andrew’s. Ella teme que ICE llegue por ella y la deporte. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
»»Encuentra un video y escucha el testimonio de Hilda Ramírez. Feligreses de la iglesia presbiteriana St. Andrew’s practican cómo proteger a Hilda Ramírez y a su hijo, ante una posible incursión de agentes de ICE en el templo religioso. CORTESÍA ALEJANDRO CÁCERES
deberían arrestar primero a todas las demás personas del grupo. A pesar de eso, Hilda teme que ICE pueda llegar e irrumpir en la iglesia, algo que parece poco probable, sobre todo cuando los templos
religiosos y las escuelas, por citar dos ejemplos, son catalogados como “lugares delicados”, lo que significa que los agentes federales sólo suelen entrar si la persona a la que buscan representa una amenaza para la seguridad nacional
7 al 13 de abril de 2016
o bajo otras circunstancias excepcionales, según ICE. Mientras tanto, la organización legal Raíces, que lleva el caso de Ramírez, dijo que buscará una alternativa para cerrar el caso de la guatemalteca y conseguir una suspensión de su deportación. Comunícate con Marlon al 512-445-3948.
¡ahora sí!
7
Page 8 CMYK
NOTICIAS LOCALES +
Estudio indica que pobreza Padres de familia asustados en Austin continúa al alza luego de muerte de niña Concentración de AUSTIN
Fue a una clínica dental y falleció durante la cita.
Daisy Lynn Torres, de sólo 14 meses, falleció luego de ir a una clínica dental al norte de Austin. Varios padres de familia han externado su alarma luego del hecho.
Por Katie Urbaszewski ¡Ahora Sí!
La muerte de una niña de 14 meses, después de lo que la familia dijo fue un empaste de una caries ordinario, ha hecho que algunos padres del área de Austin se pregunten cómo niños tan pequeños desarrollan caries en primer lugar, cuál es la manera más segura de lidiar con ello si les salen y qué tan altos son los riesgos de la anestesia. Los padres han estado exigiendo que se dé a conocer la identidad del dentista y el anestesiólogo de Austin Children’s Dentistry en Humeadow Drive en el noreste de Austin que esuvieron involucrados en el empaste de la caries para la pequeña Daisy Lynn Torres. Ella fue declarada muerta en el St. David’s North Austin Medical Center a las 11:57 del martes 29 de marzo, apenas dos horas después de que los servicios de emergencia EMS fueran llamados al consultorio del dentista, según funcionarios. Austin Children’s Dentistry se han negado a decir qué procedimiento se le aplicó a Daisy o qué fue lo que salió mal, aludiendo a la privacidad del paciente. Sin embargo, los familiares dijeron que era un empaste de caries ordinario y, bajo la recomendación 8 ¡ahora sí!
CORTESÍA
TEN CUIDADO Antes de ir a un dentista en Texas, verifica que su personal no hay sido sancionado anteriormente. Para eso, entra a la página http://ls.tsbde.texas. gov/
del dentista, Daisy fue sometida a la anestesia. Es posible que a Daisy le hubieran puesto óxido nitroso u otro sedativo, y no anestesia general, durante el procedimiento. El sitio web de Austin Children’s Dentistry dice que “la anestesia general se administra en un ámbito hospitalario”. En el sitio web, la sedación profunda y la anestesia general se “recomiendan con mayor frecuencia para niños muy pequeños que… son
7 al 13 de abril de 2016
incapaces de comunicarse o cooperar”. Eso no es poco común, dijo Genevieve Nounce, una anestesióloga pediatra del Centro Médico Infantil Dell. La Academia de Odontología Infantil Estadounidense recomienda que los niños vean primero a un dentista al cumplir un año de edad para asegurarse de que el menor esté practicando cuidado dental preventivo, sobre todo para prevenir la caries dental infantil. La prevención incluye asegurarse que los niños no se queden dormidos con una botella que contenga únicamente agua y asegurarse de que los niños sólo tomen jugo con sus alimentos y no de una botella. Adaptado del Austin American-Statesman.
personas pobres crece rápidamente.
Por Dan Zehr ¡Ahora Sí!
A medida que se ensancha la creciente grieta económica, Austin parece ir en mala dirección cuando se trata de la concentración de residentes de escasos recursos en barrios con altos índices de pobreza, según un nuevo análisis del Brookings Institution, un centro de estudios basado en Washington D.C. Los residentes pobres que viven en barrios con altos índices de pobreza han subido más rápido en Austin que en las 100 mayores áreas metropolitanas del país juntas, según el estudio. Esto crea más preocupaciones sobre las divisiones socioeconómicas de la ciudad y las amenazas que podrían presentarle al futuro de la región. Entre 2010 y 2014, 54.6% de los residentes pobres del área metropolitana de Austin vivían en barrios con niveles de pobreza de por lo menos 20%, según el análisis de Brookings con datos de la Oficina del Censo. Alrededor del 13% de los residentes de bajos ingresos de Austin vivieron en barrios con extrema pobreza. Aunque esas figuras coinciden con, o en algunos casos, estaban peores que el total de las 100 mayores áreas metropolitanas del país,
David Quiroz, de 59 años, nació y fue criado en Austin y ha vivido por muchos años en el área de Montópolis, la cual tiene una de las mayores concentraciones de gente de escasos recursos en la ciudad. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!
el número de residentes pobres viviendo en zonas de pobreza concentrada aumentaron más rápido en Austin desde el 2000 hasta el período de 2010 a 2014. En las 100 áreas del país, el número de residentes pobres viviendo en barrios con alta o extrema pobreza aumentó 9% en el mismo período, según el reporte. Pero en Austin, esa población creció 12%, y los datos sugieren que el ritmo continuará, y quizás se acelerará, en los años que vienen. Los datos y tendencias de hoy indican que el centro de Texas podría ver aumentos acelerados en las grietas económicas en el futuro, especialmente
en los suburbios. En el estudio, Elizabeth Kneebone, una de las autoras del reporte, dijo que las áreas metropolitanas de Austin tienen una de las tendencias más rápidas de aumento de pobreza suburbana en el país. Otros estudios han encontrado que el área metropolitana de Austin está entre las peores del país en términos de ganancias y segregación económica. Esta tendencia no sólo “afecta a las personas que viven en zonas de pobreza, sino a toda la región”, dijo Kneebone. Adaptado del Austin American-Statesman.
Page 9 CMYK
NOTICIAS LOCALES POLÍTICA
AUSTIN
‘El Bronco’ de Nuevo León visita Austin, busca apoyo
Policía resulta herido en tiroteo en el centro de la ciudad
El gobernador dijo que podría buscar la presidencia. Por James Barragán ¡Ahora Sí!
El gobernador del estado mexicano de Nuevo León, cuya victoria electoral luego de postularse como candidato independiente sacudió la política en México, visitó Austin el jueves 31 de marzo y se reunió con el gobernador Greg Abbott, para discutir colaboraciones en materia energética, comercio, transporte y seguridad fronteriza. En una visita intensa que duró menos de 24 horas, Jaime Rodríguez Calderón, conocido como “El Bronco” para sus partidarios y que ha sido el primer candidato independiente en ganar una gubernatura en la historia de México, también se reunió con el presidente de la Universidad de Texas, Gregory L. Fenves, y con estudiantes y líderes empresariales mexicanos que viven en Texas. El objetivo de su visita era mejorar las condiciones de los mexicanos que viven en Texas y encontrar nuevas formas de colaboración en temas de interés mutuo, como la seguridad fronteriza, dijo. A través de la colaboración, dijo él, los dos estados podrían crear programas que podrían ayudar a combatir la pobreza y el narcotráfico.
Jaime Rodríguez Calderón, gobernador de Nuevo León, visitó Austin el jueves 31 para reunirse con el gobernador Greg Abbott y otros funcionarios. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!
Rodríguez Calderón también urgió a las autoridades de Texas a incrementar su combate al consumo de drogas, el cual promueve el comercio de estupefacientes y la violencia en su estado. Es necesario que “el gobierno de Texas haga programas para reducir el consumo. Es decir, la tentación de traer la droga a Estados Unidos es porque la gente de Estados Unidos consume”, dijo el gobernador mexicano. Luego de reunirse con Abbott, Rodríguez Calderón dijo que él había tenido una conversación muy “humana” y que la discusión se había llevado a cabo más como entre dos personas que trataban de resolver problemas, que como entre dos cabezas de estado. En entrevista con el American-Statesman y ¡Ahora Sí!, el funcionario
mexicano reconoció también que podría optar a buscar la presidencia del país en las elecciones de 2018, pero que eso dependerá de si cumple con las promesas que hizo durante su campaña a gobernador. “A todos los mexicanos nos interesa… el país. Debo de cumplir los compromisos que hice en Nuevo León, tengo ese gran compromiso… Si en dos años, que restan para tomar una decisión, logro tener la mayoría de esos compromisos cumplidos, veré la posibilidad de postularme”, dijo. “Si no los cumplo, pues ni los de Nuevo León van a votar por mí”, indicó. Adaptado del Austin American-Statesman.
»»Mira el video de la
entrevista con ‘El Bronco’.
Lo que comenzó como un intento de detener a un sospechoso de robar un auto se convirtió en una situación dramática el domingo 3 por la mañana en el centro de Austin, cuando se registró un intercambio de disparos, un policía resultó herido de bala y el presunto ladrón murió en el estacionamiento de una popular pizzería. El oficial, identificado como Armando Pérez, recibió un tiro en el abdomen de una pistola semi automática y se encontraba fuera de peligro la noche del domingo. El sospechoso, un hombre anglosajón como de 30 años, no fue identificado por las autoridades. El incidente, que fue captado en video por cámaras de seguridad y la cámara sobre el tablero de una patrulla, comenzó cerca de las 11 a.m. cuando un guardia de seguridad de los condominios Austin City Lofts, en el 800 W. Fifth Street, pensó que había visto a un hombre tratando de entrar en los vehículos del estacionamiento del edificio, dijo el jefe de la policía, Arturo Acevedo. El guardia confrontó al hombre y comenzó a perseguirlo. Pérez, que estaba en su patrulla en West Avenue, vio la persecución y solicitó apoyo antes de bajarse del auto y tratar de atrapar al sospechoso, informó Acevedo. El presunto ladrón y el guardia de seguridad llegaron al estacionamiento del restaurante Frank & Angie’s Pizzeria, ubicado en West Avenue y West Sixth Street, en donde el
Policías trabajan en el lugar en el que resultó herido un policía, el domingo 3. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!
guardia tumbó al hombre. El sospechoso se puso de pie, y el guardia lo volvió a tirar al suelo. Cuando Pérez llegó, él y el guardia trataron de someter al sospechoso, pero él se estaba resistiendo de forma combativa. El oficial le gritó al hombre que le mostrara sus manos, pero él no lo hizo, indicó Acevedo. Pérez acababa de pedir más apoyo por radio cuando el sospechoso sacó una pistola semi automática. El guardia de seguridad entonces gritó “pistola”, y el hombre le disparó al policía en la parte baja del abdomen, debajo de su chaleco antibalas, dijo Acevedo. El policía respondió el fuego y el sospechoso fue declarado muerto en el lugar de los hechos, explicó el jefe policial.
KYLE
Joven muere en tiroteo, supuesto asesino es menor
Un joven de 16 años fue arrestado y acusado de asesinato el domingo 3 después de que la policía
7 al 13 de abril de 2016
de Kyle lo acusara de matar a Natanaell Bardales, de 18 años, en un tiroteo desde un auto el sábado 2 por la tarde. El Departamento de la Policía de Kyle no dio a conocer el nombre del sospechoso porque es un menor de edad. Los oficiales no han dado a conocer un posible móvil para el asesinato. Bardales estaba jugando billar en un garaje cuando una persona en un sedán blanco pasó por allí y abrió fuego, dijo Daniel Trejo, quien vive con su esposa y su hijastro en la dirección donde fue asesinada la víctima. A Bardales le dispararon en la cabeza. Fue llevado a University Medical Center Brackenridge, donde murió a las 4:46 p.m. Nadie más resultó herido, dijo la policía.
AUSTIN
Maestro es acusado de tener pornografía infantil
Un maestro de música de una escuela primaria al sureste de la ciudad fue acusado de un cargo de posesión de pornografía infantil, informó el Distrito Escolar de Austin (AISD) el viernes 1. Joe Luis Martínez, de 31 años, un profesor de la escuela primaria Rodríguez, ha sido suspendido sin goce de sueldo y se está analizando su posible despido, informó el distrito. Las autoridades escolares dijeron que ninguno de los actos por los que se le acusa pasaron en la escuela y que la policía investigará el caso. AISD no proporcionó detalles sobre los ilícitos que habría cometido Martínez. Compilado del Austin American-Statesman.
¡ahora sí!
9
Page 10 CMYK
NOTICIAS NACIONALES CAROLINA DEL NORTE
Personas de influencia fustigan ley anti-LGBT Varios ejecutivos y compañías están en contra de medida. Redacción
La directora ejecutiva de PepsiCo, Inc., Indra Nooyi, se sumó a una creciente lista de jefes de compañías y funcionarios municipales que han expresado su rechazo a una nueva ley de Carolina del Norte que impide reglas contra la discriminación hacia personas LGBT en lugares públicos, incluso en el uso de baños. La organización Human Rights Campaign and Equality North Carolina (Campaña por los Derechos Humanos y la Igualdad en Carolina del Norte) divulgó los nombres de 10 ejecutivos que firmaron una carta que critica la nueva ley estatal y que pide su derogación, con lo que el número de firmantes suma más de 120. La ley, aprobada por la legislatura y por el gobernador Pat McCrory, fue en respuesta a una ordenanza del ayuntamiento de Charlotte que pretendía ampliar la protección a personas homosexuales, bisexuales y transexuales cuando acudan a hoteles, restaurantes y otros negocios. Nooyi envió una carta a McCrory en la que lo llamó a considerar la anulación de la medida cuando la Asamblea General sesione en Raleigh este mes. 10 ¡ahora sí!
de dólares, incluso cancelación de deudas y capitalización por licencias operativas. Virgin America despegó con el apoyo de Richard Branson, propietario de un paquete minoritario y empezó a volar en 2007.
WASHINGTON D.C.
Residentes de Carolina del Norte protestan la ley, aprobada por la legislatura y firmada por el gobernador Pat McRory, que impide reglas contra la discriminación hacia personas LGBT en lugares públicos. ASSOCIATED PRESS
Subrayó que la medida es “completamente inconsistente” con la forma en que su compañía trata a sus trabajadores y que mina los esfuerzos para mejorar los intereses de Carolina del Norte a largo plazo. En tanto, la división de capitales de riesgo de Google confirmó que no invertirá en las empresas de reciente creación del estado mientras la ley siga vigente. La portavoz de GV citó declaraciones escritas del director general Bill Maris en las que solicitó a los asociados de su empresa que eviten hacer inversiones en el estado “hasta que los votantes de allí solucionen este problema”. La nueva ley bloqueó la ordenanza de Charlotte y
7 al 13 de abril de 2016
evitó que otros gobiernos municipales aprobaran normas similares. La alcaldesa del Distrito de Columbia, Muriel Bowser, y el ayuntamiento de la ciudad de Boston también adoptaron represalias esta semana contra Carolina del Norte en protesta por la ley: se sumaron a los gobiernos de Washington, Nueva York y Connecticut y de otras ciudades al prohibir viajes a Carolina del Norte. Por su parte, los partidarios de la ley estatal afirman que cientos de empresas apoyan la nueva legislación y que han firmado una carta en la que elogian a McCrory y la legislatura. Con información de Associated Press.
Migración cubana casi se duplica
La cifra de cubanos que llegaron a Estados Unidos por tierra o mar en el último trimestre del 2015 fue casi el doble que la del mismo período el año previo. El éxodo se produce poco después de que ambos países restauraran sus relaciones diplomáticas y es alimentado por el temor a que los privilegios migratorios que tienen los isleños en Estados Unidos sean derogados. Las cifras del Departamento de Seguridad Interna estadounidense muestran que casi 17,000 cubanos llegaron a Estados Unidos de octubre a diciembre de 2015, 9,200 más que los que llegaron en el mismo período en 2014. El gobierno de Obama dice que no piensa cambiar la política migratoria hacia Cuba, pero algunos legisladores quieren poner fin a los privilegios de que gozan los isleños.
WASHINGTON D.C.
Sancionan empresas mexicanas por nexos con drogas
Estados Unidos anunció el lunes 4 sanciones a siete empresas mexicanas por supuestos vínculos con el cártel del narcotráfico de “Los Cuinis”. El Departamento del Tesoro dijo que las sanciones son contra cuatro compañías agrícolas y un despacho de asesoría biotecnológica en la región de Guadalajara, una empresa de turismo en la Ciudad de México y la compañía Status Administrativo, vinculada con un hotel decomisado el año pasado por las autoridades
WISCONSIN
Barack Obama da un discurso que fue trasmitido en vivo por la televisión estatal de Cuba, en el que afirmó que el embargo sólo ha dañado al pueblo de la isla. ASSOCIATED PRESS
mexicanas. Las sanciones congelan todos los bienes de las entidades que estén bajo jurisdicción de Estados Unidos y prohíbe a los estadounidenses involucrarse en transacciones con ellas.
NUEVA YORK
Alaska Air adquiere Virgin America
Alaska Air Group Inc. adquirirá Virgin America en un acuerdo por un valor superior a los $2,000 millones de dólares, consolidando su presencia en la costa oeste de Estados Unidos y reavivando el debate sobre la consolidación de las aerolíneas. Alaska Airlines pagará $57 en efectivo por cada acción de Virgin America, 47% más que la cotización al cierre del viernes 1, de $38.90. Las acciones de Virgin subieron más del 39% el lunes 4 en las transacciones previas a la apertura de la bolsa. Las compañías calcularon el valor de la transacción en unos $4,000 millones
Trump se hace de cada vez más enemigos
Donald Trump quiere que los votantes sepan que su mensaje a los desesperanzados no sólo está dirigido a los republicanos. El puntero en la contienda presidencial republicana dijo a sus partidarios el sábado 2 que desea atraer a independientes y demócratas a su causa, aunque “en estos momentos estoy concentrándome en los republicanos”. La contienda republicana es marcada por un persistente esfuerzo de los rivales de Trump en la campaña y el partido por poder llevar la contienda por la candidatura a la convención de julio — y por sus ambigüedades sobre si será leal al partido o buscará una candidatura independiente si se siente maltratado. Ted Cruz, senador por Texas y en segundo lugar detrás de Trump en las elecciones primarias, afirmó que si los republicanos llevan a Trump a la candidatura corren el riesgo de entregarle la Casa Blanca a Hillary Clinton, un temor compartido por muchos de su partido. Compilado de AP.
»»Entra y encuentra más noticias.
Page 11 CMYK
NOTICIAS INTERNACIONALES MÉXICO
Nuevas conclusiones sobre los 43 estudiantes desaparecidos Basurero está incompleto y no ofrece datos nuevos. Associated Press
Un grupo de expertos encontró evidencias de que al menos 17 personas fueron quemadas en un basurero en el sur de México, dijo el viernes 1 un miembro del equipo investigador, en el más reciente giro al caso de los 43 estudiantes desaparecidos de Ayotzinapa. El portavoz del grupo, Ricardo Damián Torres, dijo que en las próximas semanas se efectuarán pruebas para determinar si fue posible la quema de todas las víctimas en el basurero en la localidad de Cocula, en el estado de Guerrero. Según el gobierno federal, hasta ese lugar fueron llevados los cadáveres de todos los estudiantes después de que desaparecieran en la población vecina de Iguala, el 26 de septiembre de 2014. Las familias de los estudiantes desaparecidos rechazan firmemente la versión oficial sobre lo sucedido,mientras que otros equipos de expertos concluyeron en sus investigaciones que posiblemente no todos los cadáveres de las víctimas fueron cremados en el basurero de Cocula. La percepción de que las autoridades federales hicieron un mal manejo de este emblemático caso
Parientes de los 43 estudiantes desaparecidos sostienen retratos de las víctimas durante una protesta en la Ciudad de México. Un grupo de expertos encontró evidencia de cadáveres quemados al sur del país. AP
de derechos humanos ha importunado al gobierno del presidente Enrique Peña Nieto. En la breve conferencia de prensa del viernes 1, Torres no precisó la fecha en la que tuvo lugar el incendio ni explicó la metodología utilizada por el equipo investigador ni cómo llegó a esa conclusión. “Hay evidencias para afirmar que sí existió un evento de fuego controlado de grandes dimensiones en Cocula”, declaró el portavoz a nombre del equipo de seis peritos en incendios. El hallazgo es el más reciente dentro de la cadena de pesquisas sobre lo sucedido a los estudiantes de la Escuela Normal Rural de
Ayotzinapa. Los estudiantes desaparecieron después de que se apoderaran de autobuses en Iguala. Según diversas pruebas compiladas, la policía local interceptó a los estudiantes y los entregó a miembros de un cártel narcotraficante local. Cuatro meses después de la desaparición de los estudiantes, el entonces procurador general de la república Jesús Murillo Karam presentó los resultados de la investigación del gobierno y dijo que en base a las confesiones de los detenidos y pruebas forenses, los 43 estudiantes estaban muertos y fueron cremados en un basurero a las afueras de Cocula.
ALEMANIA
Prensa revela datos sobre cuentas de ricos en el extranjero
Una coalición internacional de organizaciones de prensa publicó el domingo 3 una amplia investigación sobre las cuentas en el exterior, basada en una enorme cantidad de documentos proveídos por una fuente anónima. El Consorcio Internacional de Periodismo Investigativo, una organización sin fines de lucro basada en Washington, dijo que los 11.5 millones de documentos detallan las cuentas de una decena de gobernantes, y ex gobernantes, además de empresarios, criminales, deportistas y celebridades. Entre los gobiernos afectados está el de Islandia, cuyo primer ministro renunció el martes 5, después de que los documentos lo inculparan en el escándalo. El diario alemán Sueddeutsche Zeitung, que recibió inicialmente los datos hace más de un año, dijo que confiaba en que el material era genuino. El diario de Munich recibió la información a través de un canal codificado por una fuente anónima que no pidió compensación monetaria, solamente medidas de seguridad no especificadas, dijo Bastian Obermayer, reportero del Zeitung. Los datos están relacionados con un despacho de abogados afincado en Panamá: Mossack Fonseca. Fundada por el alemán Juergen Mossack, la firma tiene oficinas en todo el mundo y está entre
Entre los implicados en los documentos está el primer mnistro de Islandia. ASSOCIATED PRESS
los mayores creadores mundiales de empresas fachada, dijo el diario. Ramón Fonseca, cofundador de Mossack Fonseca, dijo que el despacho no controlaba lo que hicieran sus clientes con los medios externos creados para ellos.
CHINA
Buscan prohibir próximo festival de carne de perro
Organizaciones defensoras de los derechos de los animales buscan que las autoridades del sur de China prohíban el próximo festival anual de carne de perro, que ha manchado la reputación internacional del país. Los activistas de una coalición de grupos dijeron el lunes 4 que van a seguir presionando para que el festival se prohíba y para que se creen leyes que prohíban el sacrificio de perros y gatos y el consumo de su carne. Se calcula que entre 10 y 20 millones de perros son sacrificados
7 al 13 de abril de 2016
cada año en China por su carne. El festival en la ciudad de Yulin ha llegado a simbolizar la crueldad extrema contra los caninos y las prácticas poco higiénicas de manipulación de alimentos relacionadas con ese sector no regulado. El director de la Asociación Protectora de Animales VShine, Yu Hongmei, dijo que China tiene que seguir el ejemplo de la gran mayoría de naciones desarrolladas que han prohibido la alimentación con carne de perros y gatos.
IRAQ
Violencia mató a mil iraquíes en marzo
La violencia cobró la vida de al menos 1,119 iraquíes durante el mes de marzo, según las Naciones Unidas. Esto marca un aumento del mes anterior, mientras el grupo extremista Estado Islámico refuerza sus ataques sobre civiles tras sufrir derrotas en el campo de batalla. Otros 1,561 iraquíes resultaron heridos en marzo, explicó la misión de la ONU para Irak, conocida como UNAMI, en un comunicado el viernes 1. Estas cifras incluyen 575 civiles muertos y otros 1,196 heridos. Las demás víctimas son miembros de las fuerzas de seguridad iraquíes, incluyendo combatientes curdos conocidos como peshmerga y milicias aliadas con el gobierno de Bagdad. Compilado de Associated
Press.
»»Entra para más noticias internacionales y locales. ¡ahora sí!
11
Page 12 CMYK
DEPORTES ATLETISMO
Corre y diviértete en la Capitol 10K La carrera se ha convertido en una tradición local. Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com
Pocos eventos deportivos en Austin ofrecen la diversión, variedad y oportunidad de ayudar a una causa noble de la forma en que lo hace la carrera Capitol 10K, que se llevará a cabo el domingo 10 en el centro. El evento, que es organizado por Statesman Media que incluye a ¡Ahora Sí!, se ha convertido en una tradición en la capital de Texas desde 1978 y espera reunir a más de 20,000 corredores en distintas categorías. En la actualidad, la Cap10K es considerada como la carrera de 10 kilómetros (6.4 millas) más importante del estado y la séptima con mayor participación a nivel nacional. Y es que, a diferencia de otras carreras en el estado, la Cap10K está más orientada a ser un día de fiesta para compartir con la familia y amigos, y para dejar en claro que no son pocos los que creen fielmente en el dicho popular de Keep Austin Weird (mantener a Austin extraño). A continuación, algunas cosas que no pueden faltar en cada competencia anual: ■Los ■ eternos corredores. Aunque parezca dificil de creer, existe un pequeño 12 ¡ahora sí!
En la carrera Capitol 10K, que es organizada por Statesman Media, se espera que participen más de 20,000 corredores este año. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!
SI VAS...
Qué: Carrera Cap10K Cuándo: Domingo 10, a partir de las 7:30 a.m. Dónde: Desde el puente Ann B. Richards de Congress Avenue. Costo: $35 para corredores de 4 a 10 años y $50 para los mayores. Entradas en cap10k.com
grupo de élite de cerca de 30 corredores que ha participado en cada edición de la Cap10K. Usualmente portan camisetas conmemorativas sobre esta hazaña. ■Comida ■ gratis. Desde donas gratis hasta opciones un poco más “pesadas”. Durante la carrera encontrarás a personas que se estacionan a lo largo del circuito con la única intención de ofrecer comida gratis. Uno de los más famosos se ubica siempre cerca de Enfield Road, justo después del
7 al 13 de abril de 2016
cruce de Lamar Boulevard y ofrece donas. ■La ■ música. ¿Por algo a Austin se le conoce como la Capital de la Música en Vivo? ¿No? Si participas el domingo y tienes un poco de suerte, podrías escuchar a la banda de jazz de la escuela preparatoria Connally, que estará tocando una versión de “Eye of the Tiger”, la canción que se volvió famosa gracias a la saga de películas de Rocky. Ellos estarán ubicados al doblar MoPac Boulevard (Loop 1) rumbo a Winsted Lane y justo hacia el Lady Bird Lake. En total, habrá seis bandas tocando a lo largo del circuito. ■Los ■ disfraces. Desde armadillos, gusanos, bailarinas de ballet, personajes de videojuegos y todo lo que se te ocurra, así es como muchas personas recorrerán la Cap10K este año. Con información de Pam LeBlanc del Austin American Statesman.
BREVES FUTBOL
Messi es investigado nuevamente por fraude fiscal
Lionel Messi está siendo investigado nuevamente por las autoridades españolas en relación con posibles manejos tributarios irregulares, tras circular documentos que involucran a varias personalidades con paraísos fiscales. La familia de Messi, por su lado, emitió un comunicado el lunes 4 en el que niega toda irregularidad y amenaza con demandar a los medios que publicaron informaciones hablando de un presunto paraíso fiscal en Panamá usado por el jugador. El astro de Barcelona es una de las figuras mencionadas en despachos de medios de prensa que tuvieron acceso a documentos de un bufete de abogados de Panamá que fueron filtrados. El bufete, Mossack Fonseca, se especializa en la creación de cuentas que pueden ser usadas para evadir el pago de impuestos. Messi y su padre fueron acusados el año pasado de evasión de impuestos en España. Se les imputa haber defraudado al fisco español en $4.4 millones entre el 2007 y el 2009. Serán sometidos a juicio en mayo y podrían ser condenados a dos años de cárcel, en caso de ser hallados culpables.
BÉISBOL
Hamels y Rangers vencen al ‘Rey Félix’ al inicio de la MLB
Félix Hernández perdió por primera vez un juego inaugural de la campaña,
El astro argentino Lionel Messi está bajo la lupa de las autoridades en España, luego de ser mencionado como una de las personalidades que habría utilizado una firma panameña para evadir impuestos. ASSOCIATED PRESS
pese a permitir un solo hit. Y Prince Fielder, quien conectó ese sencillo, no podía explicarse cómo eso pudo bastar para que los Rangers ganaran. “Nunca había ganado así”, reconoció el corpulento toletero con una sonrisa, después de que Texas superó 3-2 a los Marineros de Seattle, el lunes 4. “Creo que después de esto sólo podemos mejorar”. En realidad, fue un buen comienzo de campaña para los Rangers, campeones defensores de la División Oeste de la Liga Americana. Cole Hamels se sobrepuso a una inestable actuación en los primeros dos episodios y terminó cumpliendo una labor eficiente. Fielder pegó un sencillo productor ante Hernández durante un racimo de tres carreras en el quinto inning, que incluyó tres boletos y dos errores.
para investigarla, luego de conducir en supuesto estado de ebriedad, informaron el domingo 3 las autoridades. El sargento de la policía de Portland, Peter Simpson, informó en un comunicado que un agente detuvo a la ex deportista de 35 años el sábado 2 por la noche, cuando presuntamente se pasó la luz roja de un semáforo al volante de su camioneta Range Rover, cerca del centro de la ciudad. Simpson dijo que Wambach no pasó las pruebas para determinar si se encontraba ebria, y fue arrestada. Un análisis de alcoholemia en el cuartel policial dio positivo, de acuerdo con Simpson. Wambach apareció en cuatro Copas del Mundo con la selección. Conquistó también un par de medallas olímpicas de oro, en Atenas 2004 y Londres 2012.
FUTBOL
Compilado de Associated Press.
Ex seleccionada Abby Wambach es arrestada en Oregon La ex futbolista Abby Wambach fue arrestada
»»Busca más deportes y noticias.
Page 13 CMYK
EDUCACIÓN
Estudiantes no están Pruebas de educación listos para la universidad especial generan dudas Por Julie Chan ¡Ahora Sí!
Datos oficiales muestran bajo rendimiento. Por Julie Chan ¡Ahora Sí!
Un alto porcentaje de los estudiantes de preparatoria de Texas no están preparados para asistir a la universidad, y una medición del estado probablemente demuestra que los estudiantes están tal mal preparados como lo estaban hace dos años. Los últimos datos disponibles de la Agencia de Educación de Texas mostraron que el 54% de los estudiantes que se graduaron en 2014 estaban preparados para la universidad, una medida que toma en cuenta qué tan bien los estudiantes salieron en las pruebas estandarizadas del estado, el ACT o el SAT, en Matemáticas e Inglés, respectivamente. El rendimiento en el SAT y ACT en 2015 fue peor: sólo el 34% de los que tomaron el SAT y el 27% de los que tomaron el ACT estaban preparados para la universidad. Aunque los datos de estado de 2015 no serán publicados hasta el verano, algunos defensores de la educación y los grupos empresariales dicen que la eliminación de los exámenes de salida del grado 11 en matemáticas y lectura, y de los rigurosos requisitos de graduación, probablemente han llevado a que los estudiantes no estén más preparados para ir a la universidad que en años anteriores.
Alyssa Garza, izq., y Julia Jett trabajan en una presentación en la preparatoria Eastside Memorial. Datos de la Agencia de Educación de Texas sugieren que muchos estudiantes de preparatoria se gradúan sin estar listos para ir a la universidad. SHELBY TAUBER / ¡AHORA SÍ!
Los líderes del estado dicen que es necesario que haya más desarrollo profesional de los maestros y colaboración entre las instituciones de educación superior y los distritos escolares, en lo que se espera que los estudiantes tengan éxito después de la preparatoria. “Mira dónde estamos en los resultados del SAT. Está muy mal”, dijo Raymund Paredes, comisionado de la Junta Coordinadora de Educación Superior de Texas. “Mira dónde estamos en las calificaciones de ACT . Estamos justo en la media. La cuestión aquí es que no lo estamos haciendo muy bien”. En 2008, Texas fue el primer estado en implementar una serie de estándares que buscaban medir qué tan bien preparados estaban los estudiantes para ir a la universidad y para escoger ciertas carreras. Muchos estudiantes
optaron por rigurosos planes de graduación que incluían trabajo avanzado durante el curso. Los que estudiaban el último año de preparatoria también debían aprobar un examen al final del curso. Desde 2008 a 2014, el porcentaje de graduados listos para la universidad se elevó 10 puntos desde el 44%. Según activistas de la educación y de los exámenes más rigurosos, el impulso se detuvo en 2013, cuando el Senado aprobó la ley denominada House Bill 5, que eliminó casi todas las pruebas, a excepción de cinco, que los estudiantes debían tomar a final de curso para graduarse. Entre esas pruebas eliminadas estaban las de Algebra II e Inglés II, dos exámenes que típicamente sirven para medir la preparación de cara a la universidad. Adaptado del Austin American-Statesman.
Más de una cuarta parte de los distritos escolares de Texas no cumplieron con las normas de educación especial establecidas por el estado el año pasado, después de que se administrara una prueba más rigurosa. Este año, los resultados de las pruebas podrían representar un doble golpe para los distritos, debido a que las calificaciones de la State of Texas Assessments of Academic ReadinessAccommodated (STAAR), la nueva prueba que muchos estudiantes de educación especial deben pasar, también contará para la evaluación global de los distritos a nivel estatal. Seis distritos escolares del Centro de Texas estaban entre el 28% de los distritos en el estado que no cumplieron con los requisitos de educación especial en el año escolar 2014-15 . El índice de aprobación cayó hasta en 60 puntos porcentuales. Mientras que los distritos escolares pasaron la mayor parte del año tratando de poner en práctica estrategias para aumentar el rendimiento, algunos dicen que les gustaría tener la opción de la prueba antigua, que fue dirigida a los estudiantes de educación especial que necesitan más ayuda. Algunos padres cuyos hijos se enfrentarán a otra ronda de pruebas STAAR en las próximas semanas dicen que los estudiantes de educación especial están siendo preparados para fracasar, porque no se permiten ciertos servicios
Angie de la Garza, derecha, ayuda a su hija Hailey a hacer la tarea en su casa de Georgetown. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!
de aprendizaje que tendrían en cualquier otra asignación de la escuela. “Yo no quería darle los resultados. Ella se siente como una fracasada”, dijo Angie de la Garza, madre de una estudiante de educación especial de octavo grado de Georgetown. “Trato de explicarle que ‘esta es la forma en que naciste… No veo nada malo en ti. Desafortunadamente tienes una forma diferente de aprendizaje”. Siguiendo los requisitos federales, el estado reemplazó al STAAR Modificado con el STAAR Acomodado, el año pasado, como una de las pruebas primarias a las que los estudiantes de educación especial se someten. Texas había sido uno de los pocos estados que todavía utilizaba un ensayo modificado, que era más corto, tenía menos opciones de respuesta y tenían criterios de aprobación más bajos. La prueba más reciente tiene el mismo tipo de preguntas como el STAAR regular, pero en lugar de estar en un formato de papel, el STAAR
7 al 13 de abril de 2016
Acomodado está en línea y tiene algunas herramientas como un rotulador, opciones de texto a audio y definiciones de las palabras que son más difíciles. Las normas de aprobación para la prueba también son las mismas que las del STAAR regular. El razonamiento del Departamento de Educación para el cambio es que si todos los estudiantes, independientemente de la capacidad de aprendizaje, están obligados a tomar el mismo tipo de prueba, los distritos escolares no van a tratar de empujar a los estudiantes hacia una prueba más fácil para sobrevalorar su rendimiento. El Departamento también afirma que la investigación muestra que la mayoría de los estudiantes con discapacidades, con cierta instrucción y apoyo, son capaces de obtener el mismo rendimiento y calificaciones que sus compañeros que aprenden de forma regular. Adaptado del Austin American-Statesman.
¡ahora sí!
13
Page 14 CMYK
NEGOCIOS EMPRESARIOS LATINOS
Aguilar innovó y ha llegado lejos Su empresa ayuda a estudiantes a pagar sus deudas.
‘A los 22 años, como recién graduado, mis pagos significaban casi la mitad de mi sueldo’.
Por Lori Hawkins ¡Ahora Sí!
Tony Aguilar era el primero en su familia en haber ido a la universidad y en graduarse con una deuda estudiantil de $102,000. “No sabíamos qué opciones teníamos en cuanto a ayuda financiera y utilicé préstamos para ir a la universidad”, dice Aguilar, quien nació en Texas y se graduó de la Universidad de Indiana en el 2007. “A los 22 años, como recién graduado, mis pagos significaban casi la mitad de mi sueldo”. Aguilar llegó a ser un consejero financiero y así aconsejó a otros que luchaban al lidiar con sus deudas estudiantiles. Convencido de que debía de haber una mejor manera de lidiar con los pagos de estos préstamos, decidió convertirse el cofundador de la empresa Student Loan Genius. La compañía emergente fue creada hace dos años y ayuda a que las empresas puedan crear programas de compensación en los que ellos aporten una cantidad equivalente a la de sus empleados al pago de la deuda estudiantil y así puedan terminar de pagar estos préstamos más rápido. El servicio además provee un servicio para automatizar los pagos y diseñar 14 ¡ahora sí!
Tony Aguilar, cofundador de Student Loan Genius.
Tony Aguilar, de Austin, es cofundador de la empresa Student Loan Genius. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
estrategias de pago para los empleados. Student Loan Genius trabaja en este momento con 47 compañías, las cuales han incorporado a las prestaciones de sus empleados el servicio de pago de deudas estudiantiles. Al usar la plataforma, las compañías pueden contribuir una cantidad equivalente a la que sus empleados paguen para aminorar su deuda a través de un programa llamado “genius match”. Ahora la compañía Student Loan Genius está lanzando un nuevo
7 al 13 de abril de 2016
servicio que les permite a los empleados usar sus planes de retiro 401K como un catalizador para ahorrar para el retiro. La compañía presentó el programa, el cual funciona de la siguiente manera: los empleados hacen su pago a la deuda estudiantil, y basado en la cantidad de ese pago, la empresa hace una contribución antes de impuestos al plan de 401K u otro plan de retiro del empleado. Esto le permite a la compañía poder contribuir al plan de retiro del empleado, aún cuando este todavía
esté haciendo pagos para saldar su deuda estudiantil. Aguilar dice que el programa funciona dentro de los parámetros de prestaciones laborales existentes. Esto tiene la ventaja de que Student Loan Genius no tuvo que esperar a que el Congreso cambiara las leyes tributarias para poder facilitarle a las empresas el uso de contribuciones antes de impuestos para aminorar la deuda estudiantil. Casi un 70% de los estudiantes que se graduaron en el 2013
de la universidad tienen una deuda de aproximadamente $28,400 en préstamos estudiantiles, según un reporte del Institute for College Access and Success. Para las empresas que buscan empleados jóvenes, o llamados de la generación del milenio, el programa de contribuciones al 401K es una herramienta útil en el reclutamiento y retención, dice Aguilar. “Los empleados dicen, ‘No puedo permitirme poner el 6% de mis ingresos en un plan de
retiro de 401K cuando tengo que pagar $500 al mes para mi préstamo estudiantil”, dice Aguilar. “Mientras tanto las empresas ya habían reservado cierta cantidad de dólares para contribuir a sus planes de 401K. Ahora estas empresas pueden poner ese dinero a trabajar y los empleados reciben los beneficios”. Student Loan Genius gana su parte cobrándole a las compañías un cargo por proveer este servicio a los empleados. Aguilar dijo que su compañía planea agregar otros servicios en el momento en que inviertan los $3,100,000 de inversión que ha recibido. El mes pasado, Student Loan Genius recibió esta inversión de Gibraltar Ventures, Kapor Capital, Capital Factory y Village Capital. La compañía, la cual tiene sus oficinas en Capital Factory, tiene a 11 empleados y está contratando para puestos de mercadotecnia y desarrollo. Adaptado del Austin American-Statesman.
Page 15 CMYK
NUESTRA GENTE PART celebró cien años de hermandad entre mujeres del continente Texto y fotos de Liliana Valenzuela
El lunes 4 de abril el Austin Pan American Round Table o Mesa Redonda Panamericana (PART), celebró 100 años de crear lazos entre mujeres de diferentes culturas en Estados Unidos, México y América Latina. Hablar distintos idiomas puede separarnos. Pero PART ha tenido cafecitos en las casas de los miembros, donde disfrutan de pastelería y conversación, y una presentación en español. “Florence Griswold comenzó la organización en Texas en 1916, con sus amigas, cuando comenzaba el movimiento panamericano”, dijo Amalia RodríguezMendoza, miembro desde 2004 y secretaria jubilada del Distrito del Condado de Travis. “Mucha gente cruzó la frontera después de la Revolución mexicana y estas mujeres ofrecieron un sistema de apoyo a las mujeres y los niños que llegaron”. Estas mesas redondas tuvieron su inspiración en el movimiento panamericano del poeta cubano José Martí, cuya filosofía original era unir a todas las naciones latinoamericanas a la vez que mantenían a raya los intereses de Estados Unidos y Europa en el continente americano. Mientras que el ideal de Martí nunca se realizó del todo, Estados Unidos muy pronto vio las ventajas de fomentar el comercio a través de la ayuda mutua, lo cual ayudó a estas organizaciones a florecer, según estudios de Dina Berger, profesora
de Historia en Loyola University, Chicago. Para mediados de los años cincuenta, había unos 300 grupos cívicos panamericanos registrados, dijo Berger, quien está escribiendo un libro sobre PART. Compuestas principalmente de mujeres de clase media, según Berger, las mesas panamericanas de Texas originalmente esperaban “formar una hermandad con mujeres como ellas a través del continente americano con la esperanza de crear un hemisferio de paz y cooperación”. La división de Austin fue fundada en 1922 por Clara Driscoll Sevier, la dueña original de la finca de Laguna Gloria. Además de entablar amistades, la división de Austin ha recaudado fondos para becas, y ha designado una beca para ayudar a las mujeres hispanas, según su sitio web. Cerca de 100 miembros y sus invitados celebraron la excepcional longevidad de esta organización luciendo ropa tradicional mexicana y disfrutando de comida mexicana en la Fonda San Miguel el lunes 4. La Alianza, compuesta de todas las mesas panamericanas de Estados Unidos y Latinoamérica, celebrará su centésimo aniversario durante su convención en San Antonio del 26 al 29 de octubre.
Marcia Lucas, der., dueña de la tienda de ropa tradicional mexicana y latinoamericana El Interior, aplaude con las demás integrantes de la Mesa Redonda Panamericana durante la celebración de sus 100 años de fundación el lunes 4.
Amalia RodríguezMendoza, ex secretaria del Distrito del Condado de Travis hizo de maestra de ceremonias durante las festividades en el restaurante Fonda San Miguel.
Comunícate con Liliana al 512-912-2987.
»»Entra para ver
una galería de fotos.
Esther Díaz, der., y otros miembros de PART degustaron un menú que incluyó sangría, sopa de acelga con chile poblano, ensalda de palmito, tamales con camarón y callo de hacha y pastel de chocolate mexicano con café.
El restaurante Fonda San Miguel de Austin fue la sede de la celebración con más de 100 mujeres y sus invitados provenientes de Austin, partes de Texas, México y otros estados.
7 al 13 de abril de 2016
¡ahora sí!
15
Page 16 CMYK
ENTRETENIMIENTO
Desde Sor Juana hasta poesía indígena Austin honrará a la pionera mexicana de las letras Sor Juana Inés de la Cruz, conocida como la Décima Musa. Retrato de Sor Juana Inés de la Cruz por Miguel Cabrera, 1750.
Nancy Flores
Cultura en Austin Twitter: @latinoculture
En una época en el que educar a la mujer desafiaba todas las normas, una monja del siglo XVII, Sor Juana Inés de la Cruz, se convirtió en una aclamada poeta, dramaturga e intelectual autodidacta. A Sor Juana se le describe como la primera feminista del continente americano por su fuerte y férrea defensa en pro de la educación femenina. En honor a su legado, el Centro Cultural MéxicoAmericano Emma S. Barrientos presentará el 16 de abril su octavo festival anual “Celebrando a Sor Juana Inés de la Cruz: Un tributo a las mujeres de México”. La celebración gratuita comienza a las 4 p.m. y contará con un taller de teatro interactivo,
CORTESÍA DE AUSTIN PUBLIC LIBRARY
exposiciones de arte y música en vivo. Las artistas de San Antonio Marisela Barrera y Jane Madrigal, del programa de radio Súper Xicana Power Hour, tendrán un show en vivo enfocado en las mujeres y la cultura a las 8 p.m. Se presentarán obras de las artistas Paloma
Mayorga de Austin y Mery Godigna Collet de Venezuela en las galerías del centro. La exhibición de Godigna Collet “Petropoemas”, que abre a las 6 p.m. Godigna Collet utiliza petróleo crudo y sus derivados como su medio y crea “poemas” con estos materiales. Visita http://bit.
Resistencia Bookstore es una de las librerías chicanas/ latinas/indígena de más antigüedad en el Suroeste. Una pintura de Sal Barajas. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!
ly/18DeMh9 para obtener más detalles.
Serie de micrófono abierto de Native Roots
Cuando era una estudiante aspirante a escritora, el fallecido poeta y fundador de la librería Resistencia Bookstore, Raúl Salinas, me alentó a que leyera mis poemas durante una de las sesiones de micrófono abierto Café Libro. Fue allí donde varios
escritores emergentes y establecidos se reunían para intercambiar ideas y establecer una comunidad en un lugar seguro. Café Libro sigue ofreciéndo esta oportunidad, y Red Salmon Arts, la organización sin fines de lucro que lleva a cabo los programas para la librería, recientemente añadió una nueva serie de micrófono abierto titulada Native Roots (raíces nativas), que tiene como
anfritrión a Qui’chi Patlan, estudiante de maestría del departamento de Antropología Lingüística de la Universidad de Texas. La serie, que presenta a artistas indígenas y a otros que no lo son, resalta diferentes estilos que van desde la palabra oral hasta la comedia para promover el intercambio cultural. El domingo 24 de abril, de 4 a 6 p.m., la serie estará encabezada por la poeta Lyla June Johnston, quien es descendiente de los linajes Navajo y Cheyenne, y por el cantautor Rob Saw de la Nación Akwesasne Mohawk. Saw describe su música como “nativa americana”, una mezcla de sonidos tradicionales de la nación Indígena Americana con un sentir indie country. El evento es gratuito y está abierto al público. Encuentra más información en resistenciabooks.com Comunícate con Nancy al 512-912- 2559 o síguela en Twitter: @latinoculture.
‘¡A Viva Voz!’ presenta a artistas latinas Liliana Wilson y Marta Sánchez en conversación. Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com
Dos pintoras latinas tendrán una charla como parte de ¡A Viva Voz!, una serie patrocinada por el centro de estudios latinoamericanos LLILAS Benson que celebra las artes y cultura 16 ¡ahora sí!
latinas. Liliana Wilson es una artista visual de Valparaíso, Chile. Estudió Leyes antes de mudarse a Austin y dedicarse a su verdadera pasión: el arte. Un libro reciente dedicado a su obra se titula Ofrenda: Liliana Wilson’s Art of Dissidence and Dreams fue editado por Norma E. Cantú, escritora, poeta y profesora de literatura latina y chicana que moderará la charla. También hablará Marta
7 al 13 de abril de 2016
Sánchez, una pintora de San Antonio, quien se inspira en los retablos y otras expresiones del arte popular de México. Sánchez es coautora de Transcendental Train Yard, con Norma E. Cantú, un libro que aparea sus obras de arte con la poesía de Cantú. Más detalles en http:// bit.ly/1pHZHuC Comúnicate con Liliana al 512-912-2987.
Una obra de Marta Sánchez. La exhibición ‘Historias/Viajes’ estará abierta al público hasta 15 de julio en la biblioteca Benson de la Universidad de Texas. CORTESÍA
“Conjuring a Home” de Liliana Wilson. La inauguración y charla será el jueves 14 de abril de 7 a 9 p.m. Gratuito. CORTESÍA
Page 17 CMYK
ENTRETENIMIENTO +
SABÍAS QUE
‘Dr. Cerveza’ celebra 21 años de su propia cervecería Fundador de Blue Moon Brewerie estudió en Bélgica. Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com
El 7 de abril es el Día Nacional de la Cerveza, pero a pocos se les ocurriría dedicar toda su vida al estudio y la producción de la misma. Eso es lo que Keith Villa, originario de Denver, Colorado, ha hecho y ahora es dueño de una de las principales cervecerías artesanales del país, Blue Moon, que celebra 21 años. Durante el festival SXSW, Villa estuvo ofreciendo degustación de varias de las cervezas de su creación, en el segmento presentado por Rachel Ray, la chef y conductora de programas de televisión que cada año da una gran fiesta con comida y música y también tiene otro evento llamado Feedback House que este año estuvo en el este de Austin. Villa dio a probar varias cervezas, como la nueva Table Pils que va bien con todo lo asado a la parrilla, dijo, e incluso la novedosa cerveza para el verano inspirada en el sabor de la horchata y la canela. “La cerveza Cinnamon Horchata tuvo su inspiración en mi niñez”, dijo Villa. “De niño me cansé de la horchata y quería tomar CocaCola y me olvidé de la horchata, pero hace cinco años estaba investigando
Keith Villa pasó por Austin durante SXSW y dio a probar sus nuevas creaciones, como la Table Pilse que va bien con asados y la cerveza de horchata y canela, un sabor único entre las cervezas. LILIANA VALENZUELA / ¡AHORA SÍ!
el pulque en el norte de México y fui a un restaurante que tenía horchata y me recordó a cuando era niño y pensé, ‘esta es una gran idea para una cerveza’”. Su horchata está hecha de arroz de grano largo y canela de Indonesia, “lo cual junto sabe a cerveza hecha de horchata”. Villa se fue a Bélgica a estudiar el arte y la ciencia de la producción de la cerveza y en cuatro años completó su doctorado en cervecería con honores, un título muy técnico. Con lo eso se ha ganado el título de “Dr. Cerveza” o maestro cervecero, algo que sólo un puñado de personas y pocos latinos, en el mundo pueden decir. “Originalmente iba a ser un médico, un pediatra”, dijo Villa, “pero me fui a estudiar a Bélgica y me
convertí en un doctor de la cerveza, en lugar de un doctor para la gente”. Sus bisabuelos emigraron originalmente de Zacatecas, México, y se establecieron en Colorado. Villa ha llegado muy lejos siguiendo su pasión por la cerveza, algo que otros hacen de manera informal como consumidores. Villa le está dando un toque latino a sus cervezas, inspirado en cómo se pueden combinar mejor con ciertas comidas, dijo. Para quienes esté contemplando una carrera, dijo que, “hay que mantener la mente abierta. Está bien querer ser doctor o ingeniero, pero la cerveza ha estado con nosotros por unos 5,000 años”. Comunícate con Liliana al 512-912-2987.
CURIOSIDADES Ramón Valdés vivía en la pobreza Muchos pensarían que por estar en uno de los programas mexicanos más exitosos de todos los tiempos, sus protagonistas vivían entre lujos. Sin embargo este no fue el caso del actor Ramón Valdés, quien interpretó a “Don Ramón” en El Chavo del 8 y su vida fue también deber la renta. Sus hijos dijeron en entrevista para el programa Ventaneando que lo que vivía el personaje en la serie, no se alejaba de la realidad. Sus hijos confesaron al programa mexicano que debido a que su papá no tenía dinero para pagar el alquiler de una casa, tenían que cambiarse de vivienda muy seguido. “Mi padre enfrentó varios embargos, había ocasiones en las que llegábamos a vivir a un departamento y luego ya no, nosotros no entendíamos porque éramos muy chicos, pero después supimos que era porque no pagaba la renta”, dijo su hijo Esteban Valdés y contó que les embargaron la televisión en 1968. Además revelaron que antes de que la fama llegara tuvo otros trabajos, como chofer de tráileres. “Llegamos a no tener mucha comida y muebles, el personaje que interpretó como ‘Don Ramón’ en realidad fue así”.
Da Derbez su toque a Speedy Gonzáles Speedy Gonzáles, el “Ratón Más Rápido de México”, tendrá la voz de Eugenio Derbez en el debut del personaje
que “El Chapo’ está feliz y mejor de salud. De esta forma parece que las visitas para el Chapo empezaron a fluir, pues 20 minutos antes de recibir a sus hijas, con las cuales jugó en el penal, Guzmán también había recibido a sus dos hermanas.
Mujer cuida a 24,000 gatos en su casa
El nuevo proyecto para Eugenio Dervez es dar voz a ‘Speedy’. ASSOCIATED PRESS
en el séptimo arte. Variety anunció que en el proyecto que desarrolla Warner Bros., el mexicano, además, participaría como co productor. Hank Nelken (Mama’s Boy) escribe actualmente el guión del largometraje animado; no hay director contratado. En sus primeras etapas del proyecto, se pensó en George Lopez para darle voz al ratoncito. Entre los créditos de voz de Derbez se encuentran las películas Shrek y El Libro de la Vida.
Gemelas visitan a su papá ‘El Chapo’ Poniendo fin a las denuncias de malos tratos, Joaquín ‘El chapo’ Guzmán, recibió la visita de sus dos hijas gemelas, y la de su esposa Emma Coronel, en el Penal del Altiplano. Univisión difundió las imágenes y la entrevista realizada a la esposa de Guzmán, quién asegura
7 al 13 de abril de 2016
Todo empezó con unos cuantos gatitos. Pero casi 25 años después, una mujer de California ha convertido su vivienda de más de 4,000 pies cuadrados en lo que se cree es el mayor centro de adopción y refugio para gatos no enjaulados de Estados Unidos. Se estima que 24,000 gatos se habrían salvado gracias al refugio, que normalmente acoge a unos 1,000 felinos. Lynea Lattanzio abrió el Cat House en Kings tras descubrir que muchos centros próximos sacrificaban a los gatos que no eran adoptados. Cuando comenzó a acoger más gatos salvajes y abandonados en su casa, se mudó a un tráiler instalado en su propiedad de 12 acres. Lattanzio gastó todo su fondo de pensiones en su proyecto, que también se financia con donaciones. “Si no tuviese que tratar con humanos y todos sus dramas en la vida, estaría perfectamente contenta ocupándome solo de los gatos”, dijo. Compilado de Associated Press y Mundohispánico.
»»Detalles, videos e historia de tus estrellas favoritas. ¡ahora sí!
17
Page 18 CMYK
PASATIEMPOS horóscopos aries
21 de mar. > 20 de abr.
Tienes una sexualidad muy completa, y para que funcione bien necesitas conectar emocionalmente y tener un intenso intercambio afectivo.
Tauro
21 abr. > 20 de may.
Eres apasionado. Esa intensidad en el amor te puede hacer pensar, incluso, que el otro no siente tanto o que no se entrega tanto como tú.
Géminis
21 de may. > 20 de jun.
un día como hoy
Eres capaz de entablar grandes luchas que oscilan entre tu naturaleza pasional, por un lado, y tus ansias de poder o de dominio, por otro.
BALDO
de 1979
cáncer
Libra
21 de jun. > 22 de jul.
Contigo no es extraño que, de entrada, los demás se encuentren con una negativa, pero conviene seguir negociando.
Leo
Tiendes a la exageración, el optimismo desbocado o incluso la desconsideración por los demás, incluyendo las típicas meteduras de pata.
Este signo tiene una carta astral armónica, mostrará con facilidad los siguientes valores: energía, intrepidez, autodominio y fuerza.
escorpión
23 de jul. > 22 de ago.
acuario
23 de oct. > 21 de nov.
Para bien o para mal, no sueles pasar desapercibido; es más fácil que despiertes sentimientos extremados a que resultes indiferente.
espíritu de venganza, celos, brutalidad y pasiones atormentadas son los defectos principales que caracterizan a las personas bajo este signo.
VirGo
saGiTario
23 de ago. > 22 de sep.
Simboliza el idealismo, la fe en el futuro, el optimismo y la necesidad de trascender las fronteras en pos de la aventura -física o intelectual-.
nace el actor australiano Heath Ledger. Su carrera en Hollywood comienza con una película adolescente, llamada 10 Cosas que Odio de Ti, de 1999, la cual lo ayudó a catapultarse en la pantalla grande. Tras esto actuó en
capricornio
22 de dic. > 19 de ene.
23 de sep. > 22 de oct.
Suele abordar la vida con ilusión, algo que le confiere la categoría de abanderado de las causas que abraza. Vive la vida al máximo.
piscis
22 de nov. > 21 de dic.
19 de feb. > 20 de mar.
Tiende a ser humano, a preocuparse por el bienestar de los demás, aun a costa del suyo. Trata de consentirte un poco y a los tuyos.
cintas como Dos Manos, en Australia, y en Estados Unidos estuvo y Sopa de letrasen El PatriotaGolfos Secreto en la Montaña, cinta por la que fue nominado al Globo de Oro. Aunque su papel más recordado es el de El Guasón en la cinta Batman: El Caballero de la Noche.
Es un signo especialmente dotado para la enseñanza o la divulgación. Suelen ser buenos comunicadores y relacionistas. mientos.
REFLEXIONES
■ “El principio de la educación es predicar con el ejemplo”. Anne Robert Jacques Turgot (17271781), político y economista francés. ■ “Tan solo por la educación puede el hombre llegar a ser hombre. El hombre no es más que lo que la educación hace de él”. Immanuel Kant (1724-1804), filosofo alemán.
México Omar Alaska Bengala Pérsico California
Siam Vizcaya Adén Botnia Papúa Panamá
Solución
CONDORITO
Una publicación de Grupo Reforma
18 ¡ahora sí!
20 de ene. > 18 de feb.
7 al 13 de abril de 2016
■ “La educación, para la mayoría, significa intentar que el niño se parezca al adulto típico de su sociedad. Pero para mí, significa hacer creadores, tienes que hacer inventores, innovadores, y no conformistas”. Jean Piaget (1896-1980), filósofo y psicólogo suizo.
Page 19 CMYK
COMBINED AVISO DE RECEPCIÓN DE LA SOLICITUD E INTENTO DE OBTENER UN PERMISO DE CALIDAD DEL AGUA Y AVISO DE SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA LA RENOVACIÓN DEL PERMISO DEL TPDES CON UNA MODIFICACIÓN IMPORTANTE PARA UN SISTEMA MUNICIPAL DE DRENAJE PLUVIAL SEPARADO PERMISO N.° WQ0005011000 SOLICITUD Y DECISIÓN PREMILIMAR. El TxDOT (Departamento de Transporte de Texas), ubicado en 125 E 11th Street, Austin, Texas 78701, que opera el MS4 (Sistema Municipal de Drenaje Pluvial Separado) en todo el estado de Texas ha solicitado a la TCEQ (Comisión de Calidad Ambiental de Texas) el permiso estatal n.° WQ0005011000 del TPDES (Sistema de Eliminación de Descargas Contaminantes de Texas). Este permiso autoriza descargas de agua de tormentas en las aguas superficiales del estado desde las áreas reguladas del MS4 sujeto a Fase I y a Fase II del TxDOT. La TCEQ recibió esta solicitud el 18 de marzo de 2013.
LOS AVISOS
las siguientes ciudades: San Marcos, Uhland, Austin, Buda, Hays, Kyle, Bee Cave, Cedar Park, Lakeway, Leander, Manor, Pflugerville, Rollingwood, San Leanna, Sunset Valley, The Hills, West Lake Hills, Georgetown, Hutto y Round Rock; y los siguientes códigos postales: 78610, 78613, 78617, 78626, 78628, 78634, 78640-78642, 78652, 7865578656, 78660, 78664, 78666, 78681, 78701- 78705, 78717, 78719,7872178739, 78741-78742, 78744- 78754 and 78756-78759. La descarga se realiza a través del sistema MS4 hacia varias cunetas y afluentes que finalmente llegan a los flujos y a los segmentos de estos en el siguiente distrito del TxDOT. El distrito de Austin incluye Brushy Creek, Granger Lake, Lake Georgetown, Lampasas River al norte de Stillhouse Hollow Lake, la bifurcación norte de San Gabriel, Salado Creek, San Gabriel River, San Gabriel/bifurcación norte de San Gabriel, Somerville Lake, bifurcación sur de San Gabriel River, Barton Creek, Colorado River al norte de La Grange, Colorado River al sur de La Grange, Colorado River al sur de Lady Bird Lake, Inks Lake, Lake Austin, Lake Buchanan, Lake Lyndon B. Johnson, Lake Travis, Llano River, Marble Falls Lake, Onion Creek, Pedernales River, Lady Bird Lake, Canyon Lake, Cypress Creek, Guadalupe River al norte de Canyon Lake, Guadalupe River al sur de San Marcos River, Johnson Creek, el curso bajo del río Blanco River, curso bajo del río San Marcos River, Plum Creek, el curso alto del río Blanco River y el curso alto del río San Marcos River; los segmentos 1244, 1247, 1249, 1217, 1251, 1243, 1214, 1248, 1212, 1250, 1430, 1434, 1402, 1428, 1407, 1403, 1408, 1406, 1404, 1415, 1405, 1427, 1414, 1429, 1805, 1815, 1806, 1803, 1816, 1809, 1808, 1810, 1813 y 1814 de las cuencas de los ríos Brazos River, Colorado River y Guadalupe River. Los usos designados para los segmentos 1244, 1249, 1251, 1243, 1248, 1250 y 1427 son la recreación de contacto primario, el amplio uso de la vida acuática y el suministro público de agua/la protección de acuíferos. Los usos designados para los segmentos 1247, 1214, 1212, 1402, 1407, 1403, 1408, 1406, 1415, 1405, 1414, 1429, 1803 y 1808 son la recreación de contacto primario, el amplio uso de la vida acuática y el suministro público de agua. Los usos designados para el segmento 1217 son la recreación de contacto primario y el amplio uso de la vida acuática. Los usos designados para el segmento 1430 son la recreación de contacto primario, el amplio uso de la vida acuática y la protección de acuíferos. Los usos designados para los segmentos 1434, 1428 y 1404 son la recreación de contacto primario, el uso excepcional de la vida acuática y la seguridad pública del agua. Los usos designados para los segmentos 1805, 1815, 1806 y 1813 son la recreación de contacto primario, el uso excepcional de la vida acuática, la seguridad pública del agua/la protección de acuíferos. Los usos designados para el segmento 1816 son la recreación de contacto primario, el uso excepcional de la vida acuática y la seguridad pública del agua. Los usos designados para el segmento 1809 son la recreación de contacto primario, el amplio uso de la vida acuática y el suministro público de agua/la protección de acuíferos. Los usos designados para el segmento 1810 son la recreación de contacto primario, el amplio uso de la vida acuática y la protección de acuíferos. Los usos designados para el segmento 1814 son la recreación de contacto primario, el uso excepcional de la vida acuática y la protección de acuíferos.
uso excepcional de la vida acuática y la protección de acuíferos. El director ejecutivo de la TCEQ ha finalizado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. Si se aprueba, este borrador establecerá las condiciones en las que debe funcionar el Departamento de Transporte de Texas. El director ejecutivo ha tomado la decisión preliminar de que, si se otorga, este permiso reúne todos los requisitos establecidos por las leyes y las normas.
CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!
empleos generales El Departamento de Custodio de Leander ISD solicita empleados dedicados a la calidad, que deseen un trabajo a largo plazo. Los turnos son variados. De 2:00 p.m. a 10:30 p.m. o de 3:00 p.m. a 11:30 p.m. El salario empieza en $10.93 la hora o más según experiencia. Ofrecemos seguro médico, vacaciones y días de licencia personales. Visite la página web de Leander ISD www.leanderisd.org y busque la sección titulada Careers para aplicar en línea. SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASAS - Lun-Vier $11+/ hr. después de 6 semanas de entrenamiento usted tiene la oportunidad de calificar para un bono de $150.00; Se require carro, licencia de manejar de TX y seguro de auto. Obten una solicitud en la oficina a las 9:00am-2:00pm. Direccion: 1700 Bryant Dr. #105 Round Rock, TX 78664. Tomar I-35 hacia el norte en la salida 250, al este del HWY 45 o Louis Henna, izquireda en AW Grimes, derecha en Gattis School Rd, derecha en Gattis School Rd, derecha en Doublecreek Rd, derecha en Bryant, la oficina esta ubicada detras del correo de Round Rock. Por favor, llame al 512-255-8398 Early Riser? Enjoy working during the quiet morning hours? WANTED: Adult contractors needed to deliver the Austin American-Statesman in the early morning hours. Must have: • Dependable Vehicle for newspaper route delivery • Phone All areas including Austin proper, Bastrop, Marble Falls, Round Rock, Cedar Park. Contact the Austin American-Statesman at 512-445-4070 or CMG.AUS.HDSERVICE@coxinc.com with your Name and Phone Number and the area you would like to deliver.
avisos legales
COMBINED AVISO DE RECEPCIÓN DE LA SOLICITUD E INTENTO DE OBTENER UN PERMISO DE CALIDAD DEL AGUA Y AVISO DE SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA LA RENOVACIÓN DEL PERMISO DEL TPDES CON UNA MODIFICACIÓN IMPORTANTE PARA UN SISTEMA MUNICIPAL DE DRENAJE PLUVIAL SEPARADO PERMISO N.° WQ0005011000 SOLICITUD Y DECISIÓN PREMILIMAR. El TxDOT (Departamento de Transporte de Texas), ubicado en 125 E 11th Street, Austin, Texas 78701, que opera el MS4 (Sistema Municipal de Drenaje Pluvial Separado) en todo el estado de Texas ha solicitado a la TCEQ (Comisión de Calidad Ambiental de Texas) el permiso estatal n.° WQ0005011000 del TPDES (Sistema de Eliminación de Descargas Contaminantes de Texas). Este permiso autoriza descargas de agua de tormentas en las aguas superficiales del estado desde las áreas reguladas del MS4 sujeto a Fase I y a Fase II del TxDOT. La TCEQ recibió esta solicitud el 18 de marzo de 2013. Permisos y autorizaciones reemplazados: En la fecha de entrada en vigor, el permiso estatal n.º WQ0005011000 re-
avisos legales
Permisos y autorizaciones reemplazados: En la fecha de entrada en vigor, el permiso estatal n.º WQ0005011000 reemplaza al siguiente permiso individual MS4 sujeto a Fase I y a la autorización TXR040000 del permiso general MS4 sujeto a Fase II. Los siguientes están ubicados en el distrito de Austin delDepartamento de Transporte de Texas: Permiso individual sujeto a Fase I: WQ0004645000 (vencido el 7 de octubre de 2013). Autorización de permiso general sujeto a Fase II: Todas las autorizaciones sujetas a Fase II vencieron el 12 de agosto de 2012. Sin embargo, desde el punto de vista administrativo, continuaron hasta que el permiso TXR040000 se volvió a expedir el 13 de diciembre de 2013. Los permisos y las autorizaciones vencidos tienen valor administrativo hasta la emisión del permiso estatal. Áreas nuevas de la Fase II: Las áreas nuevas MS4 que, según la Oficina de Censos de los Estados Unidos de 2010, se encuentran en un área urbanizada, pero no fueron incluidas en un área urbanizada conforme a la Oficina de Censos de los EEUU de 2000, están cubiertas por el Permiso Estatal. El distrito de Austin tiene nuevas áreas MS4. Las áreas MS4 (el derecho de paso del TxDOT dentro de las áreas establecidas del MS4 sujeto a Fase I, según el censo de los Estados Unidos realizado en 1990, y del MS4 sujeto a Fase II, según los mapas de las áreas urbanizadas de la Oficina del Censo de los Estados Unidos de 2000 y 2010; en adelante “áreas reguladas del TxDOT”) se encuentran dentro de los siguientes distritos, condados, ciudades y códigos postales del TxDOT. El distrito de Austin incluye los siguientes condados: Caldwell, Guadalupe, Hays, Travis y Williamson; y las siguientes ciudades: San Marcos, Uhland, Austin, Buda, Hays, Kyle, Bee Cave, Cedar Park, Lakeway, Leander, Manor, Pflugerville, Rollingwood, San Leanna, Sunset Valley, The Hills, West Lake Hills, Georgetown, Hutto y Round Rock; y los siguientes códigos postales: 78610, 78613, 78617, 78626, 78628, 78634, 78640-78642, 78652, 7865578656, 78660, 78664, 78666, 78681, 78701- 78705, 78717, 78719,7872178739, 78741-78742, 78744- 78754 and 78756-78759. La descarga se realiza a través del sistema MS4 hacia varias cunetas y afluentes que finalmente llegan a los flujos y a los segmentos de estos en el siguiente distrito del TxDOT. El distrito de Austin incluye Brushy Creek, Granger Lake, Lake Georgetown, Lampasas River al norte de Stillhouse Hollow Lake, la bifurcación norte de San Gabriel, Salado Creek, San Gabriel River, San Gabriel/bifurcación norte de San Gabriel, Somerville Lake, bifurcación sur de San Gabriel River, Barton Creek, Colorado River al norte de La Grange, Colorado River al sur de La Grange, Colorado River al sur de Lady Bird Lake, Inks Lake, Lake Austin, Lake Buchanan, Lake Lyndon B. Johnson, Lake Travis, Llano River, Marble Falls Lake, Onion Creek, Pedernales River, Lady Bird Lake, Canyon Lake, Cypress Creek, Guadalupe River al norte de Canyon Lake, Guadalupe River al sur de San Marcos River, Johnson Creek, el curso bajo del río Blanco River, curso bajo del río San Marcos River, Plum Creek, el curso alto del río Blanco River y el curso alto del río San Marcos River; los segmentos 1244, 1247, 1249, 1217, 1251, 1243, 1214, 1248, 1212, 1250, 1430, 1434, 1402, 1428, 1407, 1403, 1408,
avisos legales
El director ejecutivo de la TCEQ ha finalizado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. Si se aprueba, este borrador establecerá las condiciones en las que debe funcionar el Departamento de Transporte de Texas. El director ejecutivo ha tomado la decisión preliminar de que, si se otorga, este permiso reúne todos los requisitos establecidos por las leyes y las normas. La solicitud del permiso, la decisión preliminar del director ejecutivo y el permiso propuesto se pueden consultar y copiar en la siguiente oficina del distrito del Departamento de Transporte de Texas: Distrito de Austin, 7901 N IH 35, Austin, Texas 78753. COMENTARIOS PÚBLICOS/JUNTA PÚBLICA. Usted puede presentar comentarios o pedir que se lleve a cabo una junta pública sobre esta solicitud. El objetivo de la junta pública es ofrecer la oportunidad de realizar comentarios o preguntas sobre la solicitud. La TCEQ llevará a cabo una junta pública si el director ejecutivo determina que hay un nivel significativo de interés público en la solicitud o si la pide un legislador local. Una junta pública no es una audiencia para disputar el caso. POSIBILIDAD DE UNA AUDIENCIA PARA DISPUTAR EL CASO. Luego de cumplirse la fecha límite para presentar comentarios públicos, el director ejecutivo evaluará todos los comentarios presentados oportunamente y preparará una respuesta para todos los comentarios pertinentes o significativos.
los plazos correspondientes para los comentarios y los pedidos, el director ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos de reconsideración o de audiencia que hubiera recibido a los comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión. La Comisión solo permitirá la realización de una audiencia para disputar el caso sobre hechos conflictivos que sean pertinentes para la decisión de la Comisión sobre la solicitud.Además, la Comisión solo permitirá la realización de una audiencia sobre hechos aludidos en comentarios oportunos que no hayan sido retirados posteriormente. La TCEQ puede disponer sobre una solicitud para renovar el permiso para descargar aguas residuales sin ofrecer la posibilidad de una audiencia para disputar el caso siempre y cuando se cumplan ciertos criterios.
mente un pedido de audiencia o de reconsideración, el director ejecutivo no otorgará la aprobación final del permiso y reenviará la solicitud y los pedidos a los comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión. LISTA DE CORREO Si usted presenta comentarios públicos, un pedido de audiencia para disputar el caso o un pedido de reconsideración de la decisión del director ejecutivo, será agregado a la lista de correo para esta solicitud específica a fin de recibir avisos públicos futuros enviados por la oficina del secretario general. Además, puede pedir que lo incluyan en (1) la lista de correo permanente para un solicitante y número de permiso específicos, (2) la lista de correo de un condado específico o (3) la lista de correo permanente para un solicitante y número de permiso específicos y la lista de correo para un condado específico. Si desea que lo incluyan en la lista de correo permanente o del condado, especifique con claridad en qué listas y envíe su pedido a la oficina del secretario general de la TCEQ a la dirección que figura más abajo.
512-445-3576
La solicitud del permiso, la decisión preliminar del director ejecutivo y el permiso propuesto se pueden consultar y copiar en la siguiente oficina del distrito del Departamento de Transporte de Texas: Distrito de Austin, 7901 N IH 35, Austin, Texas 78753.
COMENTARIOS PÚBLICOS/JUNTA PÚBLICA. Usted puede presentar comentarios o pedir que se lleve a cabo una junta pública sobre esta solicitud. El objetivo de la junta pública es ofrecer la oportunidad de realizar comentarios o preguntas sobre la solicitud. La TCEQ llevará a cabo una junta pública si el director ejecutivo determina que hay un nivel significativo de interés público en la solicitud o si la pide un legislador local. Una junta pública no es una audiencia para disputar el caso.
email:clasificados@ahorasi.com
Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos MEDIDAS DEL DIRECTOR EJECUTIVO avisos, correcciones y cancelaciones hasta El director ejecutivo puede otorgar la aprobación final de la solicitud, a las 4pm. el lunes antes de
avisos legales
POSIBILIDAD DE UNA AUDIENCIA PARA DISPUTAR EL CASO. Luego de cumplirse la fecha límite para presentar comentarios públicos, el director ejecutivo evaluará todos los comentarios presentados oportunamente y preparará una respuesta para todos los comentarios pertinentes o significativos. A menos que la solicitud se remita directamente a una audiencia para disputar el caso, se enviarán respuestas por correo a todas las personas que hayan presentado comentarios públicos y a aquellas incluidas en la lista de correo para esta solicitud. Si se reciben comentarios, el material enviado por correo también incluirá instrucciones para pedir una audiencia para disputar el caso o una reconsideración de la decisión del director ejecutivo. Una audiencia para disputar el caso es un procedimiento legal similar a un juicio civil en una corte de distrito estatal. PARA PEDIR UNA AUDIENCIA PARA DISPUTAR EL CASO, SU SOLICITUD DEBE INCLUIR LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: su nombre, dirección, número de teléfono, nombre del solicitante y número de permiso; la ubicación y la distancia entre su propiedad o el lugar donde desarrolla sus actividades y la planta; una descripción detallada de cómo la planta podría afectarlo de forma adversa y de manera poco común para el público en general; y la declaración “[yo solicito/nosotros solicitamos] una audiencia para disputar el caso”. Si se pide una audiencia en nombre de un grupo o asociación, la solicitud debe designar al representante del grupo para recibir la correspondencia futura; identificar a un miembro individual del grupo, que sería afectado de forma adversa por la planta o actividad propuestas; brindar la información antes mencionada relacionada con la ubicación del miembro afectado y su distancia con la planta o actividad; explicar cómo y por qué el miembro sería afectado; y describir de qué manera los intereses que el grupo busca proteger guardan relación con el objetivo del grupo. Después de la finalización de todos los plazos correspondientes para los comentarios y los pedidos, el director ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos de reconsideración o de audiencia que hubiera recibido a los comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión. La Comisión solo permitirá la realización de una audiencia para disputar el caso sobre hechos conflictivos que sean pertinentes para la decisión de la Comisión sobre la solicitud.Además, la Comisión solo permitirá la realización de una audiencia sobre hechos aludidos en comentarios oportunos que no hayan sido retirados posteriormente. La TCEQ puede disponer sobre una solicitud para renovar el permiso para descargar aguas residuales sin ofrecer la posibilidad de una audiencia para disputar el caso siempre y cuando se cumplan ciertos criterios.
menos que se presente un pedido de audiencia para disputar el caso o un pedido de reconsideración de manera oportuna. Si se presenta oportunamente un pedido de audiencia o de reconsideración, el director ejecutivo no otorgará la aprobación final del permiso y reenviará la solicitud y los pedidos a los comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.
avisos legales
LISTA DE CORREO Si usted presenta comentarios públicos, un pedido de audiencia para disputar el caso o un pedido de reconsideración de la decisión del director ejecutivo, será agregado a la lista de correo para esta solicitud específica a fin de recibir avisos públicos futuros enviados por la oficina del secretario general. Además, puede pedir que lo incluyan en (1) la lista de correo permanente para un solicitante y número de permiso específicos, (2) la lista de correo de un condado específico o (3) la lista de correo permanente para un solicitante y número de permiso específicos y la lista de correo para un condado específico. Si desea que lo incluyan en la lista de correo permanente o del condado, especifique con claridad en qué listas y envíe su pedido a la oficina del secretario general de la TCEQ a la dirección que figura más abajo.
avisos legales
Todos los comentarios públicos y pedidos de junta pública por escrito deben enviarse a la siguiente dirección: Office of the Chief Clerk, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por correo electrónico a www.tceq.texas.gov/about/comments. html dentro de los 30 días a partir de la fecha de publicación de esta notificación en el periódico. DATOS DE CONTACTO E INFORMACIÓN DE LA AGENCIA Si necesita más información sobre la solicitud de este permiso o el proceso de otorgamiento del permiso, llame al número gratuito del Programa de Educación Pública de la TCEQ al 1-800-687-4040. Si desea información en español, puede llamar al 1-800-687-4040. Puede encontrar información general sobre la TCEQ en nuestro sitio web, www.TCEQ.texas.gov. También puede solicitar información adicional al Departamento de Transporte de Texas en la dirección que figura más arriba o puede llamar a Rodney Concienne al 512-416-3012. Fecha de emisión: 17 de marzo de 2016
Todos los comentarios públicos y pedidos de junta pública por escrito deben enviarse a la siguiente dirección: Office of the Chief Clerk, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por correo electrónico a www.tceq.texas.gov/about/comments. html dentro de los 30 días a partir de la fecha de publicación de esta notificación en el periódico.
CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS
DATOS DE CONTACTO E INFORMACIÓN DE LA AGENCIA Si necesita más información sobre la solicitud de este permiso o el proceso de otorgamiento del permiso, llame al número gratuito del Programa de Educación Pública de la TCEQ al 1-800-687-4040. Si desea información en español, puede llamar al 1-800-687-4040. Puede encontrar información general sobre la TCEQ en nuestro sitio web, www.TCEQ.texas.gov.
También puede solicitar información adicional al Departamento de Transporte de Texas en la dirección que figura más arriba o puede llamar a Rodney Concienne al 512-416-3012. Fecha de emisión: 17 de marzo de 2016
MEDIDAS DEL DIRECTOR EJECUTIVO El director ejecutivo puede otorgar la aprobación final de la solicitud, a menos que se presente un pedido de audiencia para disputar el caso o un pedido de reconsideración de manera oportuna. Si se presenta oportunamente un pedido de audiencia o de reconsideración, el director ejecutivo no otorgará la aprobación final del permiso y reenviará la solicitud y los pedidos a los comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión pro7 al 13 de abril de 2016 gramada de la Comisión.
¡Económicos, efectivos y oportunos!
445-3576
LISTA DE CORREO Si usted presenta comentarios públicos, un pedido de audiencia para disputar el caso o un pedido de reconsideración de la decisión del director ejecutivo, será agrega-
¡ahora sí!
19
Page 20 CMYK
DE AHORA AL MIÉRCOLES, 13 DE ABRIL
VENTA DE PRIMAVERA
3 DÍAS DE ESPECIALES ESPECTACULARES DE VIERNES A DOMINGO, 8 AL 10 DE ABRIL COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA
¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP
ENVÍO EN LINEA Y DEVOLUCIONES GRATIS
ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. SOLO EN EE.UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREERETURNS O USA ESTE PASE VIERNES O SÁBADO HASTA LA 1 P.M. O DOMINGO HASTA LAS 3 P.M.
PASE ¡WOW!
PASE ¡WOW!
EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN
AHORRA $10
O USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DE VIERNES A DOMINGO
EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.
CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: BLOOM25 LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, Breville, Dyson, Fitbit, French Connection para ella, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, relojes Michele, Nespresso, New Era, Nike on Field, OXO, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, simplehuman, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wüsthof, ropa/calzado/ accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, marcas Impulse de diseñador, joyería de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Birkenstock, Cole Haan para él, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, ni usarse como pago o crédito a su cuenta. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.
AHORRA 2O% EXTRA
SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN MÁS JOYERÍA. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE RELOJES, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS, ALFOMBRAS, MUEBLES Y COLCHONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: BLOOM
EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM
Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos electrónicos del Dpto. de caballeros, especiales de todos los días (EDV), último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, Breville, Dyson, Fitbit, French Connection para ella, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, relojes Michele, Nespresso, New Era, Nike on Field, OXO, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, simplehuman, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wüsthof, ropa/calzado/ accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, marcas Impulse de diseñador, joyería de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Birkenstock, Cole Haan para él, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios rebajados.
VÁLIDO EL 8 O 9 DE ABRIL HASTA LA 1:00 P.M. O EL 10 DE ABRIL DE 2016 HASTA LAS 3 P.M.
VÁLIDO DEL 6 AL 13 DE ABRIL DE 2016
¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS!Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes SMS/MMS desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacy LOS PRECIOS DE LA VENTA DE PRIMAVERA SON VÁLIDOS DEL 6 AL 13 DE ABRIL DE 2016, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO.
20 ¡ahora sí!
7 al 13 de abril de 2016