¡Ahora Sí! Edición del 12 al 18 de enero de 2017

Page 1

12 AL 18 DE ENERO DEL 2017

Local: Nuevas evaluaciones escolares en Texas. Pág. 10

Una edición del

Local: Con polémica comienza la sesión de la legislatura Pág. 10

Entretenimiento:

Los mejores festivales del año en una lista, ¡Apúntate!

Pág. 14

Finanzas: Sencillos consejos para ahorrar $1,000 Pág. 5

No es tan fácil Llegar legalmentes puede llevar más de 20 años y costar enormes cantidades. Además, con los cambios de gobierno que se aproximan, ¿qué les espera a los Dreamers? Pág. 8


Page 2 CMYK

PÁGINA DOS LA PORTADA

¡NO TE LO PIERDAS!

■ Diseño. STEVEN BLACK ■ Portada. JAY JANNER/ ¡AHORA SÍ! ■ Entretenimiento. RODOLFO GONZÁLEZ/ ¡AHORA SÍ! ■ Finanzas. ARCHIVO FOTOLIA

CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................6 Reportaje ........................... 8-9 Noticias ........................ 10-12 Comida .................................13

Entretenimiento ................14 Clasificados ........................15

Ingeniería y ciencias para las niñas en UT VOL. 12 NÚM. 3

(ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL

■ Josefina Villicaña Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com ■ Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo, 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Anjanette Gautier Reportera, 512-912-2956 agautier@ahorasi.com ■ Perla Adame Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD

Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-4000

■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2016, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

INFORMACIÓN COMUNITARIA

■ 2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.

»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!

12 al 18 de enero de 2017

Ellie Arntson, Iliana Casati y Mia Jones participaron el año pasado en el Día de las Niñas en la Unviersidad de Texas con más de 150 actividades gratuitas, que promueven la ingeniería, ciencias y matemáticas. Gratis. Regístrate en girlday.utexas.edu/registration. Evento sábado 25 de febrero de 12 a 4 p.m. JOSEFINA CASATI/ ¡AHORA SÍ!

Nuevas obras en Galería La Peña Grabados de artistas latinos, como esta obra, Al Norte de Fidencio Durán, estarán en exhibición a partir del sábado 14. 227 Congress Avenue . Recepción de apertura a las 6 p.m. CORTESÍA LA PEÑA.

Nuevas tarifas de transporte Capitol Metro redució las tarifas para el trasporte rápido desde el 8 de enero. El Metrobus, MetroRapid y MetroFlyer costarán $1.25 por viaje y $2.50 por el pase diario. Para obtener más información sobre la reducción de tarifas y nuevas rutas visita capmetro.org/ farechange Practica inglés en grupo Las bibliotecas públicas en Austin te ofrecen muchos programas educativos gratuitos. Entre ellos puedes encontrar la oportunidades de practicar el inglés con otros principiantes y un maestro en sus sesiones de Talk Time. Encuentra los horarios en library.austintexas. gov/

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

12 de enero Max: 78 Min: 65 Mayormente nublado 20% posibilidad de lluvia

15 de enero Max: 68 Min: 46 Nublado 70% probabilidad de lluvia

VIERNES

LUNES

13 de enero Max: 75 Min: 61 Mayormente nublado 40% posibilidad de lluvia

16 de enero Max: 65 Min: 50 Mayormente nublado 80% probabilidad de lluvia

SÁBADO

MARTES

MIÉRCOLES

14 de enero Max: 73 Min: 59 Mayormente nublado 40% posibilidad de lluvia

17 de enero Max: 65 Min: 49 Parcialmente nublado 60% probabilidad de lluvia

18 de enero Max: 69 Min: 49 Mayormente soleado

»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

VENTA DE UN DÍA

COMPRA DE 10 A.M. A 1O P.M. VIERNES 13 Y SÁBADO 14 DE ENERO EL HORARIO DE LAS TIENDAS VARÍA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA INFORMACIÓN LOCAL.

AHORRA 50-80% EN TODA LA TIENDA + ENVÍO GRATIS EN LÍNEA CON UNA COMPRA DE $25 Válido el 13 y 14 de enero. También devoluciones gratis. Aplican exclusiones; visita macys.com/freereturns

Y OFERTAS DEL DÍA ¡TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS!

O USA ESTE PASE DE AHORRO EL VIERNES O SÁBADO HASTA LAS 2 P.M. DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS

EN TU COMPRA DE $50 O MÁS

AHORRA $1O AHORRA $2O LIMITADO A UNO POR CLIENTE

VÁLIDO 13 Y 14 DE ENERO DE 2017 HASTA LAS 2 P.M.

LIMITADO A UNO POR CLIENTE VÁLIDO 13 Y 14 DE ENERO DE 2017 HASTA LAS 2 P.M.

Excluye TODOS LOS: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días, muebles/colchones, Último Acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper Compras, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, Tory Burch, UGG, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace; ropa, calzado y accesorios atléticos; joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras anteriores, ciertos deptos. arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería/accesorios tecnológicos y macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de ahorro se distribuyen entre los artículos elegibles, tal y como se muestra en el recibo. Al devolver un artículo, se anula el descuento correspondiente al mismo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no puede canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo ni aplicarse como pago o crédito a su cuenta. La compra debe ser de $25 o $50 o más, sin incluir impuestos ni cargos de envío.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 13 Y 14 DE ENERO DE 2017, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. 12 al 18 de enero de 2017

¡ahora sí!

3


Page 4 CMYK

LA VOZ DE... +

Más que un adiós, unas gracias y un ‘hasta luego’

Josefina Villicaña Casati En abril se cumplirían 19 años desde que llené cada rincón de mi pequeño Honda Civic y, acompañada de mi amiga Sandra López, me despedí de mi mamá y papá en Santa Rosa, California, y comencé el recorrido que me trajo a la redacción del Austin AmericanStatesman. Después de varios puestos y haber encabezado ¡Ahora Sí! en la última década, ha llegado el momento de despedirme. El 20 de enero es mi último día como directora editorial de ¡Ahora Sí!, el periódico que ha servido a esta comunidad con noticias confiable, ha reflejado en sus páginas las historias de sus logros y hazañas, ha ofrecido acceso a oportunidades con información de eventos y organizaciones y, sobre todo, ha celebrado la belleza de nuestra cultura. Pero aunque dejo este puesto, seguiré comprometida e involucrada en varios aspectos de nuestra creciente comunidad, y

me voy con la certeza que tu periódico se queda en manos muy hábiles. Ha sido un privilegio encabezar esta publicación y haber tenido la oportunidad a través de los años de trabajar con tantas personas talentosas y enfocadas en elevar nuestra cultura todos los días. Desde la primera edición de ¡Ahora Sí! el 19 de agosto del 2004 – con la imagen en la portada de Sergio y Luis Velasco, dos mexicanos de Aguascalientes que instalaron los pisos cerámicos en la alcaldía de Austin, y con un encabezado que orgullosamente declaraba “Nada Sin Nosotros” – hemos tocado temas que raramente se encuentran en otras publicaciones. Ese primer reportaje hablaba del impacto de la mano de obra latina que ha construido tantos edificios de Austin. Ahora, 645 ediciones más tarde, nuestras contribuciones siguen siendo esenciales, algo que no ha cambiado. Seguimos siendo imprescindibles en ese y muchos otros campos. Nuestra publicación ha recibido grandes reconocimientos y honores a nivel nacional e internacional. Fuimos nombrados como el mejor periódico en español en todo Texas

El equipo de ¡Ahora Sí! en 2015, después de ganar el premio José Martí a ‘Mejor Periódico Nacional’, por circulación, de la Asociación Nacional de Publicaciones Hispanas (NAHP). De izq., Josefina Casati, Anjanette Gautier, Marlon Sorto, Liliana Valenzuela y Samantha Badgen. FOTO JAMES GREGG, ¡AHORA SÍ!

‘Ahora, 645 ediciones más tarde, nuestras contribuciones siguen siendo esenciales, algo que no ha cambiado’. en 2010 (Texas APME) y el mejor periódico en español de todo el país por circulación en 2015 (NAHP, premios José Martí), y a nivel internacional, fuimos premiados por colaboraciones en periodismo digital en 2016 (Online News Association). Además, llevamos decenas de premios al primer lugar en todas las categorías. Me enorgullecen estos logros porque son un reflejo de la pasión del

ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704

4 ¡ahora sí!

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!

12 al 18 de enero de 2017

equipo de redacción, y es una manera en que los colegas en nuestro campo nos hacen saber que sí, sin duda, estamos aquí para reflejar a nuestra gente, compartir sus logros, y ayudarles a desenredar la complejidad de las leyes y sistemas tan distintos a los de sus países de origen. Nuestros artículos se han enfocado en darles a nuestros lectores las herramientas para que puedan iniciar un nuevo negocio, explorar una segunda carrera, comprar una casa, encontrar organizaciones que les ayuden o los necesiten y crecer en todos los aspectos. Pero, en particular, nuestro enfoque como periodistas ha sido conservar el profundo orgullo y valor que le damos a nuestras tradiciones y creencias,

al celebrar esos aspectos únicos de nuestra latinidad. Los logros más significativos, los que llevo en mi corazón, son las historias individuales que nuestros lectores han compartido y, aunque algunas de ellas tal vez jamás lleguen a mis oídos, sé que las vidas de muchos han cambiado gracias a las páginas de ¡Ahora Sí! Me llevo, por ejemplo, la llamada de la madre que nos agradeció porque en nuestras páginas encontró un grupo de apoyo para sobrevivientes de cáncer, la nota de la mujer que se inspiró para exigir ayuda para su hijo con discapacidades, y el abuelito que dejó de sentir vergüenza por nunca haber aprendido a leer cuando supo que contarle a sus hijos y nietos cuentos de su niñez fue como leerles un libro. Atesoro la historia de la familia que encontró herramientas para comprar su propia

casa, la joven que quedó ciega pero logró comenzar su propio negocio, y los muchos que buscaron justicia gracias a nuestra información, ya sean los obreros que se quedaron sin su pago, o las familias estafadas por “notarios” al querer completar sus documentos migratorios. Lo que hemos logrado es resultado de la pasión de cada miembro que ha llegado a ser parte del equipo de ¡Ahora Sí! Los rostros han cambiado con el tiempo, pero cada persona que ha trabajado aquí o colaborado con nosotros ha dejado su huella, sus ideas y su talento. Algo que todos hemos compartido es un respeto sin igual por nuestra gente y un compromiso por lograr que nuestras costumbres y nuestros logros no dejen de ser reconocidos. El equipo que le seguirá echando leña al fuego para seguirles sirviendo incluye a Liliana Valenzuela, quien queda como editora, Perla Arellano como reportera y Anjanette Gautier, quien comienza su columna “Mamá entre líneas” y continúa como colaboradora. Por ahora, agradezco la colaboración y apoyo de todos ustedes, nuestros lectores y contribuidores. Yo me llevo recuerdos de sus historias, sus reacciones y su cariño. No es una despedida, porque seguiré contribuyendo a nuestra comunidad y celebrando la riqueza de nuestra cultura. Les deseo bendiciones, logros y felicidad. Comunícate con josefina en jcasati@ahorasi.com o 512445-3637.


Page 5 CMYK

FINANZAS

Metz Recreation Center and Ballet East Dance Company invite middle & high school students to register for our free

Cómo puedes ahorrar más de $1,000 con un poco de esfuerzo Revisa tus gastos y renegocía para ahorrar. Por Anjanette Gautier agautier@ahorasi.com

Si quieres ahorrar este año y tener algo de dinero extra, es tiempo de comenzar y usar algunos consejos que los expertos en finanzas recomiendan. Si te esfuerzas, puedes sorprenderte de cuánto puedes ahorrar en doce meses. El ahorro es un proceso lento y de disciplina que requiere ser muy honestos con nosotros mismos. Comienza por hacer una lista de todos tus gastos, desde los mayores como la renta o el pago del auto, hasta gastos pequeños pero constantes como los cigarrillos o la suscripción a música en línea. Una vez que tengas esta lista, identifica aquellos gastos que no son indispensables y comienza por buscar alternativas. Por ejemplo, si regularmente gastas en café o en agua embotellada, a la larga ahorrarás dinero si compras una cafetera o una jarra con filtro para el agua. Recuerda que un gasto de $5 a la semana, cada semana, se convierte en $260 en un año. Otro gasto común son los paquetes de programación por cable. Muchas veces nos suscribimos cuando hay una promoción especial,

Este año puedes ahorrar comenzando temprano y haciendo pequeños cambios a tus hábitos. ARCHIVO.

pero cuando expira terminamos pagando el costo más alto. Habla con el departamento de servicio al cliente y pide un mejor precio, o investiga el precio promocional de la competencia y pide que te lo igualen. Si no te lo dan cancela el servicio. Hay muchas opciones de entretenimiento por internet gratis o por casi $10 al mes. Antes de ir de compras, investiga. Esto ya lo has oído antes, pero ahora es mucho más fácil hacerlo. En tu teléfono o computadora puedes comparar los precios de los artículos en diferentes tiendas con sólo buscarlos por su nombre. Si estas en la tienda y ves un precio mejor o un cupón de la competencia, muéstrale el anuncio al encargado, la mayoría te igualará o mejorará el precio. Utiliza un programa de cupones, ahora lo puedes usar en tu teléfono y tenerlos a mano. Algunos de los más famosos

son RetailmeNot.com y coupons.com. No te olvides de los sitios red de tus tiendas favoritas, puedes recibir cupones especiales y avisos de las ofertas. Habla con tu banco e investiga qué cuentas tienen que no te cobren una tarifa mensual. No uses cajeros que no sean de tu banco y recuerda lo caro que sale que te rebote un cheque. Una manera de estar al tanto de tus cuentas es utilizando una aplicación en tu móvil. Monefy es una aplicación gratis y sencilla, que te permite crear un presupuesto, así como identificar en qué has gastado el dinero. Habla con tu agente de seguros y sé directo, pregúntale cómo te puede ahorrar dinero. A veces hay descuentos o programas especiales por antigüedad con una compañía, pregunta si calificas. Al mismo tiempo, llama a otros dos agentes y pídeles una cotización. Los seguros son una necesidad,

BALLET FOLKLORICO PROGRAM Taught by Miguel Marroquin, former dancer with Amalia Hernandez Ballet Folklorico de Mexico. Classes begin Saturday, January 7 & 14, 2017 All classes are 10:00 am - 2:00 pm

pero no debes de pagar demasiado o por una cobertura que no necesitas. Acostúmbrate a vaciar tus bolsillos y guardar las monedas o billetes sueltos en un frasco o lata en la casa. Cuando ahorres o recibas un descuento, junta ese dinero en una cuenta separada o hasta en una alcancía. Al final del año verás que los pequeños sacrificios pueden traerte grandes ganancias.

Only first 20 student to register will be accepted into this Free Program

Metz Recreation Center 2407 Canterbury Street

For more information, please contact Rodolfo Mendez at 512-385-2838 or by e-mail at mendestein@hotmail.com

Comunícate con Anjanette al 512-912-2956 Sponsored by the Ballet East Dance Company , Metz Recreation Center and the Texas Commission on the Arts

HAZ UNA DONACIÓN DóNDE DONAR POR INTERNET: www.ahorasi.com/seasonforcaring DóNDE MANDAR CHEQUE: Llena el formulario abajo Escribe un cheque a nombre de: Season for Caring Envíalo a: Season for Caring P.O. Box 50066 / Austin, TX 78763-0066

Gracias por tu donativo.

2016 Statesman Season for Caring Forma para Donar Por favor, rellena todos los datos.

Nombre_____________________________________________________________ Dirección___________________________________________________________ Ciudad_________________ Estado______ Código postal___________________ Teléfono (_____)_______________ Correo electrónico_____________________ Quiero que mi donativo beneficie a todas las familias de Season for Caring $ ____________________________________________________________________________ O prefiero que sirva para ayudar a las siguientes familias $ _________________________ _____________________________________________________________________________ Total: $___________________ Para más información, llama al 512-445-3590 o escribe a community@statesman.com

Los datos de los donadores no serán vendidos ni utilizados para propósitos comerciales por ¡ahora sí!, el Statesman, Austin Community Foundation ni ninguna otra entidad. Season for Caring es un fondo con fines caritativos establecido para solicitar donativos durante las fiestas decembrinas y 100% de los donativos se destinan a las agencias participantes. Los recibos deducibles de impuestos serán enviados vía correo electrónico a menos que el donador especifique que desea un recibo impreso. Fondo administrado por Austin Community Foundation.

12 al 18 de enero de 2017

¡ahora sí!

5


Page 6 CMYK

EVENTOS MÚSICA, TEATRO Y ARTE Nacimientos en exhibición

Gratis. Jones Center Community Room, 700 Congress Ave. Más información llamando al 512-4535312 o en http://bit.ly/2gTO83s

Hasta el 29 de enero. Abierto de lunes a domingo, horarios varían. Hermosos Nacimientos tradiciones de México en exhibición. Entrada gratis todo el mes de diciembre. Para más detalles, visita mexicartemuseum.org/visit o llama al 512-480-9373.

EVENTOS EDUCATIVOS Clases de cerámica para jóvenes El primer curso va desde el sábado 7 hasta el sábado 28 de enero. Los estudiantes aprenderán técnicas para moldear el barro, entre otras cosas. $40 - $48. Dougherty Arts Center, 1110 Barton Springs Rd. Para más información, visita http://bit.ly/2dlSwWd

Obra musical

Hasta el domingo 15 de enero, 7:30 p.m. Trae a toda la familia a disfrutar de la obra musical La Sirenita. $19 - $30. The Georgetown Palace Theatre, 810 South Austin Ave., Georgetown. Para más detalles y compra de boletos, visita http://bit. ly/2hJmrdu

Clases de baile folclórico con Ballet East Dance

Nueva sesión comenzó el 8 de enero. Para alumnos de secundaria y preparatoria, cupo limitado a los primeros 20 estudiantes que se inscriban. Clases son los sábados entre 10 a.m. a 2 p.m. Centro Recreativo Metz. Gratuito. Detalles al 512-385-2838 o mendestein@hotmail.com

Litorgrafías e impresiones latinas

A partir del sábado 14, recepción de 6 a 8 p.m. La galería La Peña, inaugura la exposición Latinos in Print Making, con obras de Cecilia Sánchez Duarte, Celeste de Luna, Cecilia Colomé, Alejandra Almuelle, Fidencio Durán, Tara Blanca, Luis Guerra, Peter Ortiz, José Francisco Treviño, Sam Coronado and Fernando Muñoz. Gratis. 227 Congress Avenue

Taller de pintura y reparación

Sábado 14 de enero, 10 a.m. a 11:30 a.m. Home Depot te ofrece una clase de pintura interior y reparación de pared de yeso. Para todos los niveles. Disponible en varias localidades. Gratuito. Para registrarte, visita http://thd. co/1j8PT7y

Sexo, Pudor y Lágrimas

Del 20 al 29 de Enero. Viernes y sábados 8 p.m. y domingos 4 p.m. ProyectoTEATRO presenta esta obra cómica para adultos donde se narran las complejidades de dos matrimonios que están al borde de su quiebre emocional, cuando ambas parejas reciben visitas de sus pasados. ESBMACC, 600 River Street, $10-$15. Información 512-420-9078 y proyectoteatro.com

Noche de banda

Viernes 20 de enero, 8 p.m. Josecito León y su internacional Banda Roja llegan a Austin. $44.50. El Coliseo de Austin, 9111 FM812. Para más información y compra de boletos, visita http:// bit.ly/2fcrWy8

Taller de instalación Lleva a la familia a disfrutar de un gran espectáculo de circo con Shrine Circus, del 13 al 19 de enero, $19 $35. H-E-B Center Cedar Park. supershrinecircus.com comunícate al 1-800-745-3000 CORTESÍA SHRINE CIRCUS

tan donaciones. Puerto Rican Cultural Center, 701 Tillery St. Para más detalles, visita http://bit. ly/2hlR3S9

Fiesta de aniversario

Celebración de Reyes Magos

Sábado 29 de enero, 8:30 a.m. a 2 a.m. Salsamania-Austin se enorgullece en presentar, por primera vez en Austin, a Tito y Tamara de Puerto Rico. $12 - $25. Go Dance South, 4477 S. Lamar Blvd #530. Para más detalles, visita http:// bit.ly/2i3jbYa

Domingo 22 de enero, 2 p.m. a 5 p.m. Ven a disfrutar de Octavitas, un evento familiar con los Reyes Magos. Habrá regalitos para los niños y entretenimiento para toda la familia. Gratuito. Se acep-

Domingo 12 de febrero, 8 p.m. a 11 p.m. El dueto Camila estará de gira por Austin, justo a tiempo para celebrar el día del amor y la amistad. Boletos empiezan en

6 ¡ahora sí!

Camila en concierto

12 al 18 de enero de 2017

$45. Teatro ACL Live, 310 W. Willie Nelson Blvd. Para más detalles, visita http://bit.ly/2iUfJPM

Carnaval Brasileiro

Sábado 25 de febrero, 8 p.m. Carnaval es una de las celebraciones brasileñas más grandes de Austin, y no te lo puedes perder. $40 - $45. Palmer Events Center, 900 Barton Springs Rd. Para compra de boletos y más detalles, visita http://sambaparty.com/

Exhibición de arte

Todos los martes hasta el 26 de febrero, 11 a.m. a 7 p.m. Pasa a ver la exhibición de arte Habitat, por Monika Sosnowska, una de las artistas jóvenes más importantes del este de Europa hoy en día.

Domingo 15 de enero, 1 p.m. a 2:30 p.m. Aprende a instalar un abanico de techo y recibe ayuda para elegir el mejor estilo de abanico disponible. Gratuito. Disponible en varias localidades. Para registrarte y más información, visita http://thd.co/1j8PT7y

Taller de construcción

Jueves 19 de enero, 6:30 p.m. a 8 p.m. Aprende a construir una mesita de noche para tu recámara. Taller sólo para mujeres. No se necesita experiencia. Gratuito. Disponible en varias localidades. Para registrarte y más información, visita http://thd.co/1c1AVZf

Curso de negocios

Comienza el martes 31 de enero, a las 6:30 p.m. Seminario en español, dirigido a las personas que cuenten con un negocio o tengan el interés de iniciar un negocio. Gratuito. Southwest Key Programs, 6002 Jain Ln. Cupo limitado. Para inscribirte, visita

www.emprendedoru.org o llama al 512-593-3166.

Talleres infantiles de las artes

Lunes a jueves, 5 p.m. a 7:30 p.m. Para niños de 5 a 12 años. Visita http://bit.ly/1T6vE93 para información sobre inscripciones. Programa para después de la escuela y sábados en familia. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin.org Visita Cabela’s en Buda Todos los martes, de 10 a.m. a 12 p.m. Cabela’s te ofrece un recorrido por su tienda que incluye una visita al acuario. Gratuito. Cabela’s, 15570 IH 35, Buda. Reserva tu lugar con allie. saunders@cabelas.com o visita http://bit.ly/2c3NO0Q.

COMUNIDAD/FAMILIAR Show de autos

Domingo 15 de enero, 10 a.m. a 1 p.m. Evento para los amantes de autos, nuevo o clásicos. Habrá espacios disponibles para aquellos que deseen poner su propio auto en exhibición. Gratuito. Centennial Plaza, 301 West Bagdad, Round Rock. Para más información comunicate con John Rowe al 512-218-3260 o en jrowe@roundrocktexas.gov

Clases familiares

Lunes 16 de enero, 8 a.m. a 9 a.m. Any Baby Can te ofrece una serie de clases para padres e hijos de 0 a 18 años de edad que acudan a escuelas en el distrito escolar de Del Valle. Clases incluyen: la crianza y la educación y el desarrollo de rutinas familiares. Gratuito. Del Valle Child Development Center, 5301 Ross Rd. Para más detalles, visita https://anybabycan.org/ o comunícate al 512-454-3743.

Circo Shrine

Viernes 13 de enero hasta el lunes 16. Lleva a toda la familia a disfrutar de un gran espectáculo de circo, con tigres, elefantes, y malabaristas. $19 - $35. H-E-B Center, 2100 Avenue of the Stars, en Cedar Park. Para más detalles, visita supershrinecircus.com o comunícate al 1-800-745-3000.

Árboles gratis

Sábado 21 de enero, 9 a.m. a 12 p.m. Se darán más de 1,200 árboles gratis, a clientes de Austin Energy. Solo tienes que traer una

identificación con foto o tu factura de electricidad para recibir tu árbol. Hasta agotar existencias. Austin Community College Highland, 6101 Airport Blvd. Detalles en http://bit.ly/2hWPREp

Pink Pilates

Nuevas sesiones comienzan el lunes 23 de enero (de 6:15 p.m. a 6:55 p.m.) por 10 semanas. Ejercicios de pilates para mujeres recuperándose del cáncer del seno. Gratuito. Ballet Austin, 501 W. 3rd St. Reserva tu lugar en http://bit.ly/2eUAZmJ o al 512501-8704.

Ponte en forma

Domingo 15 de enero, 1:30 p.m. a 4:30 p.m. Ballet Austin estará ofreciendo clases de ejercicio y bienestar totalmente gratis. Sólo por un día. Ballet Austin, 501 W. 3rd St. Para más detalles, visita http://bit.ly/2hc1vuR

Clase de meditación

Todos los sábados a las 10:30 a.m. Clase de Sahaja Yoga, donde se alcanza un estado de meditación por medio de la conexión con la energía espiritual interna. Gratuita. Austin Sahaja Yoga, 8711 Burnet Rd., Suite A-12. Para más información, comunícate al 512828-0129 o entra a http://www. austinsahajayoga.org/

Yoga en español

Todos los jueves a las 6 p.m. y todos los sábados a las 10 a.m. Clase de yoga gratuita. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin. org

Clases de yoga en el jardín

Todos los miércoles y viernes a las 10 a.m. y los sábados a las 12 p.m. $10 para miembros del jardín, $15 para los demás. Umlauf Sculpture

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi.com.


Page 7 CMYK

EVENTOS Garden and Museum, 605 Robert E. Lee Road. Para más detalles, visita umlaufsculpture.org

Clases de baile

Todos los domingos empezando a las 6:15 p.m. Aprende a bailar salsa y bachata. Gratuito. The Oasis, 6550 Comanche Trail. Para más información, llama a Tony Mogadam al 512-326-2382 o al 512-296-5678.

ToddlerPalooza

Todos los viernes de 2 p.m. a 4 p.m. Para niños de 1 a 4 años. $5 por un pase de 5 visitas. Dottie Jordan Recreation Center, 2803 Loyola Lane. Llama al 512-926-3491 o visita http://bit. ly/2bCPCOo.

Café con Letras

Tercer domingo de cada mes. La revista cultural en vivo, una producción de la Alianza Cultural Latinoamericana, se reúne el ter-

9 p.m. Incluye Storytime Tours. Blanton Museum of Art, 200 East Martin Luther King Blvd. Para más detalles, blantonmuseum.org/ informacion

demostraciones de comida y música en vivo. Estacionamiento de Lakeline Mall, 11200 Lakeline Mall Drive. Para más detalles, visita http://bit.ly/1qyFd8l

MERCADOS AGRÍCOLAS Mercado agrícola del Sustainable Food Center

Primer domingo del mes. El museo ofrece entrada gratuita y acceso a las galerías, estaciones de actividades y programas especiales para toda la familia de 12 p.m. a 3 p.m. Aprende sobre la historia de Texas con exhibiciones sobre el parque Big Bend y el histórico barco La Belle. Bullock Texas State History Museum, 1800 North Congress Ave. Para más detalles, visita http://bit. ly/1QVsdob

Todos los sábados, 9 a.m. a 1 p.m. Encuentra granjeros y artesanos vendiendo todos sus productos. Aparte hay un café, música en vivo y una clase de yoga gratuita a las 10:30 a.m. La clase está abierta para todos los niveles y piden que lleves tu propia colchoneta. Republic Square Park, 400 West Guadalupe Street. Para más detalles, visita http://bit. ly/1TRLuWd

Todos los miércoles, 3 a 7 p.m. El Sustainable Food Center tiene un mercado en la plaza del Triángulo todos los miércoles. Triangle Park, 4700 Guadalupe St. Para más detalles, visita http://bit.ly/1MSuJbt Mercado agrícola en Mueller Todos los domingos, 10 a.m. a 2 p.m. Mercado de vegetales, frutas, quesos, carnes, dulces horneados, panes y comidas de especialidad en el Hangar Mueller. 4550 Mueller Blvd.

Entrada gratis al Museo Bullock

Clases de zumba

Todos los jueves, 7:30 p.m. Gratuito. El Ángel de la Salud Natural, 15200 FM1825, Pflugerville. Regístrate en http://bit.ly/2d8Jk8Y

Selections from the Mexic-Arte Museum Print Collection, con obras de más de 100 artistas en paneles. 419 Congress Ave. Para más detalles, visita mexic-artemuseum.org/visit o llama al 512-480-9373.

Encuentra verduras frescas,como lo hizo Tanya Palermo en el Mercado del triángulo todos los miércoles de 3 a 7 p.m. JESSALYN TAMEZ/¡AHORA SÍ!

cer domingo de cada mes. Pasa una velada de música y canto con representantes de la comunidad artística de habla hispana en Austin. La entrada es gratuita. Blackerby Recital Hall, 1111 West Anderson Lane. Para más detalles, visita alianzacultural.net

Zumba en la OACR

Todos los lunes a las 6 p.m. Haz

ejercicio mientras te diviertes bailando distintos estilos musicales, desde el merengue hasta el hip-hop. Office of Arts and Cultural Resources, 912-B East 11th St.

Entrada gratis al Museo Mexic-Arte Todos los domingos. Actualmente tiene la exhibición Obra Gráfica:

Entrada gratis al Museo Blanton

Todos los jueves, de 10 a.m. a 5 p.m. El Museo de Arte Blanton tiene entrada gratuita todos los jueves, y el tercer jueves de cada mes extiende sus horas hasta las

Mercado agrícola de Cedar Park

Todos los sábados, 9 a.m. a 1 p.m. Encuentra más de 70 vendedores de productos locales, desde carnes, frutas, vegetales, quesos, frutos de mar, comidas horneadas, joyería y más. También habrá

Mercado en el Triángulo

Mercado agrícola HOPE

Comida y verduras a la venta, música en vivo, artesanías, yoga y más. Todos los domingos de 11 a.m. a 3 p.m. Plaza Saltillo, 412 Comal Street. Detalles en http:// bit.ly/29vMhtG Compilado por Perla Adame

Ayúdanos a Diseñar Nuestro Plan Maestro de Instalaciones. ¡Acompáñanos en la reunión comunitaria más cercana a ti para compartir tus ideas sobre nuestro #AISDFuturo! Fecha

Ubicación

Horario

Martes, Enero 24

McCallum HS - Cafetería

6 – 8 p.m.

Miércoles, Enero 25

Crockett HS - Cafetería

6 – 8 p.m.

Jueves, Enero 26

Garcia YMLA - Cafetería

6 – 8 p.m.

Martes, Enero 31

Martin MS - Cafetería

6 – 8 p.m.

Miércoles, Febrero 1

Burnet MS - Cafetería

6 – 8 p.m.

Jueves, Febrero 2

Gorzycki MS - Cafetería

6 – 8 p.m.

12 al 18 de enero de 2017

¡ahora sí!

7


Page 8 CMYK

REPORTAJE

La travesía de inmigrar… legalmente No es tan facíl como algunos suponen. La espera para inmigrar es larga y costosa. Por Lucía Benavides ¡Ahora Sí!

En Estados Unidos hay inmigrantes que no arriesgaron su vida para cruzar la frontera. Nunca se encontraron en medio del desierto siguiendo el camino a una nueva e incierta vida. Pero sí pasaron por la travesía de un trayecto más burocrático, esperando años, hasta décadas, para poder cumplir sus sueños de vivir en este país. Gerardo García es uno de ellos. Esperó 21 años para poder reunirse con su papá en Estados Unidos en el 2015. Él es uno de entre más de un millón de personas que cada año pasan por el sistema migratorio estadounidense, el cual se caracteriza por un gran costo de dinero y de tiempo. No obstante, las posibilidades de venir aquí con visa son limitadas, y no todos tienen acceso a una visa de inmigrante. “Nunca pensé que iba a tardar (más de) 20 años”, dijo García, de 38 años de edad, desde su apartamento en Austin. El proceso “fue muy confuso y tardado”, explicó. Su papá, quien se mudó a Texas cuando García tenía 10 años, peticionó por él (o, lo mandó pedir) en 1994. En aquel entonces, García se quedó en Monterrey, 8 ¡ahora sí!

México, con su mamá hasta que su residencia fue aprobada el año pasado. Como residente permanente, el papá de García tenía el derecho de peticionar por su hijo soltero. Pero el proceso tardó mucho más de lo que esperaban, y García tuvo que crecer sin que su padre estuviera presente. “Sí me alegró, la verdad, sí me alegró”, dijo García sobre el día en que recibió su visa. “Pero sufrido no estuve. Había contacto (con mi papá) y yo tenía una vida normal en México”. Aunque uno esté dispuesto a aguantar la espera y el costo económico de inmigrar, la abogada de inmigración en Austin Iris Albizu dijo que no todos los que sueñan con venir a Estados Unidos tienen un camino a seguir para poder lograrlo. “Si no tienes un patrón o a un familiar, no hay nada que puedas hacer”, dijo Albizu. “A veces, mucha gente se desespera y hace las cosas mal, dicen, ‘Voy a entrar sin permiso’”, lo cual puede perjudicar sus chances o probabilidades de obtener su visa. Los costos de inmigrar A pesar de que hay muchos tipos de visas, las dos categorías más comunes para venir son que un familiar

12 al 18 de enero de 2017

Gerardo García Espinoza comparte su experiencia de llegar legalmenta a Estados Unidos, en un periodo de 21 años que comenzó cuando él tenia veinte años. FOTOS DE STEPHEN SPILLMAN PARA ¡AHORA SÍ!

Gerardo García Espinoza muestra su tarjeta de residencia y licencia de conducir, Documentos que lo identifican como residente legal. STEPHEN SPILLMAN / PARA ¡AHORA SÍ!

ciudadano o residente haga una solicitud a tu nombre, o que un empleado te patrocine. En la primera instancia, te dan una visa de inmigrante, o una residencia permanente, mejor conocida como la “tarjeta verde”. En la segunda instancia, te dan una visa temporal que te

deja trabajar legalmente en Estados Unidos. El proceso de inmigración tiene varios costos, incluida la tarifa de los trámites migratorios, los servicios de un abogado y otros gastos administrativos. Puede costar entre cientos hasta miles de dólares.

“En general, no importa lo que busques, sea una visa de trabajo ‘no inmigrante’ o una visa de inmigrante, siempre te va a costar miles de dólares”, dijo Jason Finkleman, abogado de inmigración en Austin. Los inmigrantes que vienen a petición de un familiar tienen que pagar por todo el proceso ellos mismos. Finkleman dice que las solicitudes pueden costar por lo menos $1,600, sin contar con los servicios de un abogado, que pueden costar entre $1,000 y $5,000, dependiendo del abogado y la complejidad de la situación del solicitante. No es necesario usar un abogado para navegar el proceso migratorio, pero muchos prefieren tener

la ayuda de un experto para que el proceso sea menos problemático, especialmente si han tenido problemas con la ley o con las autoridades de inmigración en el pasado. Los que optan por solicitar por sí mismos, deben consultar la lista de solicitudes de visa en uscis.gov/ forms y evitar sitios que no terminen con .gov, debido a que podrían no ser oficiales y complicarles el trámite. “Es un sistema anticuado”, dijo Finkleman del sistema migratorio estadounidense. “Todos los trámites se hacen por escrito”. Por otro lado, los extranjeros que vienen con una visa de trabajo muchas veces pagan menos. Como tienen que ser patrocinados por un empleador para obtener la visa, Finkleman dice, por ley, la compañía debe pagar todos los gastos del procedimiento, que suele costar entre $800 y $2,500 en tarifas de solicitud y hasta $5,000 por los servicios de un abogado. Sin embargo, si esa persona viene acompañada de una pareja e hijos, la empresa no está obligada a pagar por el resto de la familia. Una larga espera El tiempo de espera para una visa de inmigrante puede variar de meses a años. Como en el caso de García, a veces llega a ser décadas. Todo depende de la relación que el solicitante tenga con el ciudadano o residente. Un ciudadano puede mandar pedir a


Page 9 CMYK

REPORTAJE su cónyuge, a sus hijos (ya sean casados o no), a sus padres y a sus hermanos. Un residente solo puede mandar pedir a su cónyuge y a sus hijos solteros. Pero el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS) le da preferencia a la familia inmediata: la pareja, los hijos solteros y menores de 21 años, y los padres. El tiempo de procesamiento también depende del país de origen del inmigrante. Como existe una cuota de inmigrantes permitidos por país al año, los trámites migratorios de México, China, India y las Filipinas se demoran más y, por consecuencia, la espera suele ser más larga. Según el boletín sobre visas del USCIS, en diciembre pasado las autoridades de inmigración estaban procesando las solicitudes de hijos solteros y mayores de edad de ciudadanos estadounidenses solicitadas en 1995. Eso era para los solicitantes de México, China, India y las Filipinas. Para cualquier otro país, están revisando las aplicaciones de los hijos casados y mayores de edad de ciudadanos solicitados en el 2005. “El resultado final es que las personas que están fuera siempre tienen que estar a la espera”, dijo la abogada Albizu. Pocas opciones Para mudarse a Estados Unidos con una visa de trabajo, uno tiene que tener una oferta de empleo antes de venir. En general, las compañías y las empresas estadounidenses buscan a trabajadores extranjeros con

¿Qué les espera a los más de 750,000 inmigrantes Dreamers?’ Associated Press

Lizeth Hernandez, de México, con su hijo, Sebastian Torres, se convirtió en ciudadana de los Estados Unidos en el Delco Center en 2016, junto con gente de más de 97 diferentes países. DEBORAH CANNON / AMERICAN STATESMAN

CUIDADO CON LAS FRAUDES DE ‘NOTARIOS’

Las estafas de inmigración ocurren de varias maneras, pero la más común son las personas que se aprovechan de la diferencia del uso de la palabra “notario”. En América Latina, un notario es siempre un abogado. Pero en Estados Unidos, un notario, o notary public, no tiene conocimientos legales ni te puede asesorar jurídicamente en nada. El problema ocurre cuando la gente, sin saber la diferencia, les da miles de dólares con la esperanza de obtener una visa legal, pero terminan perdiendo mucho dinero. En Texas, solo los abogados o los individuos autorizados por el Federal Bureau of Immigration Appeals (el departamento federal de apelaciones migratorias) pueden legalmente representar a las personas con sus trámites de migración. La organización American Gateways ofrece servicios legales de migración a individuos y familias de bajos recursos del centro de Texas. Su misión es educar a las comunidades inmigrantes sobre la ley y el procedimiento de inmigración. con servicios a bajo costo, dependiendo del salario del individuo o la familia. Puedes presentarte en persona de lunes a jueves, de 9 a.m. a 5 p.m. en 314 East Highland Mall Blvd., suite 501. Si no puedes solicitar en persona, llama al 512-478-0546, extención200.

habilidades especializadas y con títulos universitarios, entre más alto mejor, aunque no todas las carreras son tan deseadas o pueden ejercerse de este lado, como es el

caso de los abogados o médicos. “Estamos hablando de las élites de cualquier país que tienen acceso a este tipo de oportunidad”, dijo Robert Painter, director

ejecutivo interino de American Gateways, una organización sin fines de lucro que ofrece servicios jurídicos a los inmigrantes a bajo costo. “Hay mucha demanda para los trabajadores no especializados, pero muy pocas visas disponibles (para ellos)”. Painter dice que ese sistema limita tremendamente el número de personas que puede emigrar legalmente a Estados Unidos para trabajar. “Si hubiera más opciones para inmigrar legalmente, la gente las elegiría”, añadió. “Las suposiciones más comunes son que siempre hay una manera legal de venir (a Estados Unidos), pero que la gente decide ignorarla y entra de otra manera, que hay una cola donde uno se puede formar. En muchos casos, no existe esa cola”. Encuentra más noticias sobre inmigracion en ahorasi.com

Barack Obama ha estado bajo presiones en sus últimas semanas en la presidencia para proteger el futuro de centenares de miles de inmigrantes traídos a Estados Unidos de niños y que pudieran ser deportados bajo el gobierno de Donald Trump. Sus opciones han sido pocas. Al menos 50 congresistas demócratas presionaron a Obama para que otorgara perdones a los jóvenes inmigrantes que se han identificado como dreamers a cambio de la promesa de que no serán deportados. La Casa Banca, no obstante, ha descartado reiteradamente esa medida. Varios legisladores republicanos están preparando propuestas para solidificar la posición de los dreamers antes de que Trump asuma la presidencia el 20 de enero. Gestiones similares han fracasado anteriormente, incluso con mayorías demócratas en ambas cámaras, así que las probabilidades de éxito de una legislación no son grandes. Eso deja a más de 741,000 inmigrantes preguntándose qué les espera. Los planes de Trump no son claros. Como candidato, Trump prometió el fin inmediato de lo que llamó “una amnistía ilegal”. Sin embargo, como presidente electo, ha suavizado esa postura. “Vamos a elaborar algo que va a enorgullecer y hacer felices a muchas

12 al 18 de enero de 2017

personas”, dijo Trump en una entrevista con la revista Time. “Ellos fueron traídos aquí a una edad muy temprana, han trabajado aquí, han estudiado aquí. Algunos fueron buenos estudiantes. Algunos tienen empleos excelentes y están en esa tierra de nadie porque no saben qué va a pasar”. El programa de Obama permitió a jóvenes inmigrantes traídos de niños a Estados Unidos que se identificaran ante las autoridades y se sometieran a revisiones de antecedentes a cambio de ser protegidos de deportación y poder solicitar permisos de trabajo. Los inmigrantes deben volver a presentarse al programa y solicitar los permisos de empleo cada dos años. Aunque el gobierno prometió a los inmigrantes que no enfrentarían deportación, el programa no les provee un estatus migratorio legal. Bajo Trump, su información personal y la de algunos de sus familiares pudieran quedar muy pronto disponibles para funcionarios de inmigración. Cuando Obama anunció el plan en 2012, dijo que el programa un “recurso provisional” que protegería a los jóvenes inmigrantes de deportación mientras las agencias de inmigración se concentraban en inmigrantes delincuentes y aquellos que representan un riesgo para la seguridad pública.

¡ahora sí!

9


Page 10 CMYK

NOTICIAS LOCALES LEGISLATURA

EDUCACIÓN

El Senador Jose Rodriguez de El Paso, centro, junto con otros legisladores llamaron a que el Gobernador de Texas Greg Abbott proteja los derechos de las minorías e inmigrantes el lunes 9, antes del comienzo de la 85 Legislatura en el Capitolio de Texas. ASSOCIATED PRESS

El nuevo sistema de evaluación, que asigna letras como calificación a las escuelas, ha sido criticado por funcionarios educativos en Texas por basarse predominantemente en resultados de los exámenes estandarizados estatales y poco en el desempeño del estudiante. STEPHEN SPILLMAN / PARA ¡AHORA SÍ!

Comienza el período legislativo en el congreso

Nuevo sistema de evaluación escolar trae sorpresas

Las prioridades de los congresistas en esta sesión.

Funcionarios escolares expresan descontento.

Redacción

Los senadores y representantes estatales se reúnen por 140 días para la 85 Edición Legislativa, en la cual se discutirán varios temas importantes para la comunidad hispana. La elección de Trump ha cambiado el tono sobre los problemas de la seguridad en la frontera y la inmigración. Desde 2014, Texas ha finaciado un programa de seguridad fronteriza, a un costo de $800 millones del presupuesto estatal, justificándolo en la percepción de la falta de inversión federal. Pero con la retórica de Trump, muchos como el Senador de San Antonio, Joe Strauss, dicen que puede haber llegado el momento 10 ¡ahora sí!

de parar la inversión estatal en la seguridad fronteriza. Una de las prioridades del gobernador Abbott y su equipo es eliminar las ciudades santuario, donde las autoridades locales han declinado colaborar con los funcionarios de migración para la deportación de personas indocumentadas. En educación, los legisladores, buscarán mejorar las fórmulas y procesos por los que el estado financia la educación pública. Aunque la Corte Suprema en Texas declaró en mayo que el sistema actual de financiamiento se apega a la constitución, continúa habiendo un llamado para que se incrementen lo que los distritos reciben para poder educar a los estudiantes cuyo primer idioma no es el inglés y el gasto total por estudiante. También buscarán aprobar leyes que

12 al 18 de enero de 2017

aumenten las opciones educativas de manera que los estudiantes puedan asistir a escuelas privadas, chárter o estudiar desde casa, usando los fondos del estado. El plan propone crear una tarjeta de débito para pagar por costos de educación en la escuela de su elección. El vice gobernador Dan Patrick dice que entre sus prioridades está establecer una ley que prohiba la existencia de los baños unisex, y que se exija que las personas usen los baños de acuerdo al sexo con el que nacieron. Buscan pasar una ley que prohíba la donación de tejidos fetales para la investigación médica y otra que prohíba que los seguros puedan cubrir el costo de un aborto. Encuentra más información sobre la legislatura en en inglés en specials. mystatesman.com/texaslegislature-2017/

Por Melissa Taboada ¡Ahora Sí!

Algunas escuelas en el centro de Texas que tradicionalmente habían recibido altas calificaciones, recibieron decepcionantes resultados bajo el nuevo sistema de evaluación del estado que publicó los resultados preliminares el viernes 6. Aunque el sistema todavía no está finalizado, (se terminará de implementar hasta el 2018), ni las evaluaciones traen consecuencias oficiales, muchos planteles, directores y maestros se cuestionaron la eficacia del nuevo rubro basado en calificaciones de letras. El sistema califica con letras (la A siendo la mejor calificación y la D y F reprobadas) y

se basa en un 55% en los resultados de los exámenes estandarizados del estado. Algunos distritos recibieron letras D y F como calificación, y ninguno recibió puras A. Los funcionarios escolares han comunicado su descontento acerca del nuevo sistema, diciendo que este no provee información significativa sobre el desempeño de los alumnos. La Agencia de Educación del Estado de Texas asignó a cada escuela y distrito una calificación en estas categorías: cuál fue el desempeño de los estudiantes en el Examen Estatal de Preparación Académica (STAAR), qué tanto mejoraron los estudiantes en los resultados del STAAR de un año al otro, qué tan bien están preparados los estudiantes para una carrera o para la universidad y qué tanto han podido cerrar

la brecha entre los estudiantes de bajos ingresos y aquellos de mayores recursos. El superintendente del distrito escolar de Austin, Paul Cruz, dijo que el sistema de calificaciones A-F es confuso y no es comparable al sistema de letras que la mayoría de la gente conoce. Bajo este sistema la escuela puede tener una calificación de 90 y aun así estar reprobando, dijo él. Clay Robinson, con la Asociación de Maestros del Estado de Texas dijo que el sistema continúa estigmatizando y desacreditando el desempeño de las escuelas públicas tradicionales para que más estudiantes vayan a escuelas privadas o charters. Puedes encontrar el resultado de tu escuela en: bit.ly/calificamiescuela Adaptado del American Statesman


Page 11 CMYK

NOTICIAS LOCALES ÉPOCA DE CARIDAD

presentada por el concejal Greg Casar, financiaría la prestación de servicios legales para los inmigrantes indocumentados con el objetivo de proteger a los desamparados por la ley. “La defensa de los derechos nos beneficia y beneficia a la comunidad”, dijo el Alcalde de Austin Steve Adler acerca de estas iniciativas.

AUSTIN

Nace bebe con Zika

Jacob Rodríguez-López jugaba con su hija Emely Rodríguez-Aviles en octubre de 2016. Emely falleció tras luchar contra la leucemia y una infección respiratoria. Ambos eran parte de las familias que recibieron donaciones como parte deprograma Época de Caridad del Austin American-Statesman. KELLY WEST/ ¡AHORA SÍ!

Jacob Rodríguez, de Época de Caridad, pierde a su hija La niña perece tras infección respiratoria. Redacción

La hija de Jacob Rodríguez-López, Emely de cuatro años, falleció el jueves 5. Emely, cuya madre falleció en agosto, fue diagnosticada con leucemia a principios de diciembre. Desarrolló rápidamente una infección respiratoria y murió cuatro semanas después en el hospital Dell Children’s Medical Center. Emely había luchado contra varias complicaciones médicas durante su corta vida, pero a la alegre niña, que tenía el Síndrome de Down, le encantaba darle abrazos a todo el mundo y acababa de comenzar a ir al maternal Lucy Reed. Justo antes de su diagnosis, su padre, Jacob, de 26 años, había

comenzado a recuperarse después de haber perdido a su esposa, Adriana, a causa del cáncer cervical. Él había pasado casi dos años cuidándola y al mismo tiempo haciéndose cargo de Emely, mientras trataba de ganar suficiente dinero como pintor para mantenerlas. Rodríguez-López participa en el programa del Austin AmericanStatesman ‘Época de Caridad’, el cual ayuda a doce familias locales y a otros cientos otros a través de la colaboración con organizaciones sin fin de lucro en la ciudad. Mientras Emely estaba en el hospital, una familia anónimamente donó suficiente dinero para cubrir la renta de Rodríguez-López por el próximo año, una van para reemplazar su auto. Butler Bros. un estudio de diseño donó materiales para que RodríguezLópez pudiera retomar su

negocio de pintura. Las donaciones que se hagan en honor de Emely de ahora en adelante irán para cubrir los gastos funerarios. Emely Rodríguez es la segunda persona que era parte del programa que ha fallecido desde que este empezó el 27 de noviembre. Rosalba Martínez López, de 37 años, madre de cuatro y abuela de uno, murió el 2 de diciembre a causa del cáncer cervical. Otras familias necesitan todavía de tu apoyo, hacen falta computadoras, motocicletas, tarjetas de regalos. Se aceptan donaciones en efectivo o en especie. Para obtener más información sobre la familias y cómo donar, hasta el 31 de enero, consulta: statesman.com/ seasonforcaring y ve el cupón en la página 5. Austin American-Statesman

El departamento de salud pública de Austin recibió confirmación que un bebé que nació con microcefalia en el condado de Travis fue diagnosticado con la enfermedad del virus del zika. Este es el primer caso confirmado de zika congénito en el condado de Travis. La madre del niño emigró de Centroamérica en agosto de 2016. Su hijo nació en Texas en septiembre 2016. Se han registrado 294 casos de zika en Texas hasta el 30 de diciembre. En el condado de Travis, 20 personas han sido diagnosticadas con el virus del zika, incluyendo a seis mujeres embarazadas. Todos los casos han sido resultados de infecciones contraídas durante un viaje. El zika se transmite principalmente a través del piquete de mosquitos infectados, aunque también se han documentado casos de transmisión sexual.

Cambios en la representación

Sheriff Sally Hernandez tomó juramento el 4 de enero. RICARDO B. BRAZZIELL/¡AHORA SÍ!

indocumentados habían sido puestos a disposición de los agentes migratorios para ser deportados. Antes de esta elección, Hernandez había trabajado por 20 años como investigadora en la oficina del fiscal del distrito del condado de Travis.

AUSTIN

Medidas a favor de inmigrantes

TRAVIS

Cambio de guardia con nueva Sheriff

TRAVIS

La nueva sheriff del condado de Travis, Sally Hernandez tomó el puesto en una ceremonia que se llevó a cabo el miércoles 5 en el centro de Austin. Se espera que Hernandez cambie la manera en que la policía local interactúa con las autoridades de inmigración federal. La candidata demócrata prometió en su campaña finalizar la cooperación del departamento de policía del condado con las autoridades migratorias en la cárcel del condado de Travis, donde los inmigrantes

Grupos pro inmigrantes junto con la Unión Americana de Libertades Civiles, Grassroots Leadership, la Red Austin Santuario y el grupo ICE Fuera de Austin, afirmaron que defenderán a los inmigrantes de las políticas migratorias del presidente electo. Planean desarrollar una fundación de resistencia, establecer santuarios dentro de la ciudad, y eventualmente proveer capacitación sobre cómo interactuar con las autoridades migratorias, dijeron en conferencia de prensa el lunes 9. El Concejo Municipal de Austin, bajo medida

12 al 18 de enero de 2017

La ex alcalde asistente de Austin, Sheryl Cole, quien esperaba reemplazar en la legislatura a la representante estatal Dawnna Dukes no parece haber abandonado sus planes aun a pesar de la decisión de última hora de Dukes de no dimitir a su puesto. Dukes, quien representa al distrito 46 en el centro y este de Austin, se enfrenta a una investigación criminal por presunto mal uso del personal legislativo y dinero de su campaña. Si hubiese dejado el cargo como lo había prometido, hubiera desencadenado una elección especial en la primavera. Cole había anunciado su deseo de ocupar el puesto de representante por el distrito 46 y recibió apoyo por parte del representante Lloyd Dogget, el senador estatal Kirk Watson y otros demócratas de alto nivel en la ciudad de Austin. La fiscal del distrito del condado de Travis, Margaret Moore, recibirá información sobre el caso contra Dukes y tomará esta semana la decisión sobre si proseguir o no con las acusaciones. Con información de Austin American-Statesman.

¡ahora sí!

11


Page 12 CMYK

NOTICIAS NACIONALES WASHINGTON D.C.

CALIFORNIA

Promesa de deportación de Trump provoca reacción agraria

La líder de los demócratas en la Cámara de Representantes Nancy Pelosi, de California, durante una conferencia sobre la reforma de salud del presidente Barack Obama, que ayuda más de 20 millones en el país, el miércoles 4 de en el Capitolio, en Washington. ASSOCIATED PRESS

Anular plan de salud de Obama, apuesta arriesgada No hay detalles de qué reemplazaría dicha ley. Associated Press

La decisión de los legisladores republicanos de anular la ley de salud de Barack Obama conlleva consecuencias financieras y políticas que preocupan a muchos líderes republicanos estatales y que podrían dar munición a los demócratas tras su reciente derrota electoral. Varios gobernadores republicanos se muestran alarmados ante lo que pueden hacer los legisladores de Washington con la ley de Obama, lo que refleja algunas fisuras en un partido que consolidó su control del Congreso nacional y de decenas de legislaturas estatales en las elecciones de noviembre que dieron la presidencia a Donald Trump. 12 ¡ahora sí!

“Hablan mucho de anular esa ley. Pero no he escuchado nada acerca de lo que la reemplazará”, afirmó el gobernador republicano de Ohio John Kasich la semana pasada en Cleveland. Opinó que no hay que tomar medidas radicales tan rápido. “La realidad es que hay mucha más gente con cobertura médica ahora”, sostuvo, para luego preguntar “¿qué pasará con esa gente?” si se anula la ley que la cobija. Los demócratas, mientras tanto, sufren pensando en la posibilidad de que se le retire la cobertura médica a unos 20 millones de personas que fueron cobijadas por el plan de Obama. Pero al mismo tiempo calculan que podrían sacarle rédito político a esa medida después de haber sido blanco de críticas por parte de los republicanos e incluso del electorado durante seis años por

12 al 18 de enero de 2017

cada aumento en las primas, cada cobertura denegada y cada espera larga para ser visto por un especialista. Trump, el líder de la cámara baja Paul Ryan y otros republicanos que encabezan la oposición a la ley de salud de Obama no han ofrecido alternativas. La ley creó programas en los que personas de ingresos medios pueden afiliarse a planes privados. Muchos planes son subsidiados por el estado. Por otro lado, la ley incorporó más gente al seguro médico Medicaid, que abarca a las personas de bajos recursos o con incapacidades, y prohibió a las aseguradoras rechazar a las personas que ya tienen alguna enfermedad grave. Los cambios en las leyes de salud, sobre todo al Medicaid, podrían afectar los presupuestos de los estados.

Días después del triunfo electoral de Donald Trump, con sus promesas de deportar a millones de personas que se encuentran en el país sin autorización y de reforzar la frontera con México, el agricultor californiano Kevin Herman adquirió maquinaria por valor de $600,000 y redujo el número de trabajadores que necesitará para la próxima cosecha. Herman, que cultiva higos, caquis y almendras en el estado agrario más productivo del país, dice que las declaraciones de Trump lo impulsaron a hacer la compra. Otros en el sector agrícola californiano dicen que las declaraciones duras de Trump sobre los inmigrantes sin autorización —entre ellos la amplia mayoría de los trabajadores de campo— también los impulsaron a actuar. Piden a sus representantes en el Congreso que aleccionen al próximo presidente acerca de la mano de obra que alimenta al país, y aseguran a sus trabajadores que los protegerán. Las declaraciones de Trump provocaron fuertes reacciones de California, que produce casi la mitad de la fruta, verdura y fruta seca del país por valor de $47,000 millones anuales. Los expertos dicen que sus declaraciones repercuten en todo el país. Texas, Florida y Georgia son estados con grandes comunidades de migrantes que dominan la construcción, la atención de salud y los

Declaraciones de Trump causan miedo a trabajadores agrícola en el país. ASSOCIATED PRESS

servicios alimentarios, dijo David Zonderman, historiador del trabajo en la Universidad Estatal de North Carolina. “Nuestros trabajadores tienen miedo”, dijo Joe García, un contratista agrario que emplea a unas 4,000 personas cada año para la cosecha de la uva.

SALUD

Dar cacahuates a bebés previene la alergia

La mayoría de los bebés deberían comenzar a comer alimentos que contienen maní mucho antes de cumplir el primer año de vida, de acuerdo con normas dadas a conocer el jueves 5 que buscan prevenir la peligrosa alergia a esa comida. Las nuevas normas de los Institutos Nacionales de Salud significan un cambio, basado en investigaciones según las cuales la exposición temprana reduce drásticamente las probabilidades de que el bebé adquiera la alergia. Las recomendaciones

expresan exactamente cómo suministrar alimentos basados en cacahuates y cuándo hacerlo -- en algunos casos entre los cuatro y seis meses de vida -- de acuerdo con si el riesgo de contraer la alergia es alto, moderado o bajo. Los bebés de alto riesgo —porque padecen una forma grave de eccema cutáneo o alergia al huevo— deben ser examinados antes de ingerir cacahuates, y podrían saborearlo por primera vez en el consultorio médico. Como no se le puede dar al bebé un cacahuate entero o una cucharada de mantequilla de cacahuate porque corre el riesgo de ahogarse, las normas incluyen opciones como la mantequilla de maní diluida y otros bocadillos. La alergia al maní, o cacahuate, es un problema creciente que afecta al 2% de los niños.

MICHIGAN

Fiat Chrysler anuncia inversión de $1,000 millones y empleos

Fiat Chrysler informó que invertirá $1,000 millones en sus fábricas para crear 2,000 nuevos empleos y sumar tres nuevos modelos de Jeep a su producción, incluyendo una camioneta pickup. La compañía tiene entre planes la modernización de una planta en Warren, un suburbio de Detroit, Michigan, para iniciar la fabricación del nuevo Jeep Wagoneer y el Grand Wagoneer, dos camionetas deportivas de gran tamaño. Una armadora en Toledo, Ohio recibirá nuevo equipamiento para la construcción de una nueva pickup Jeep. Compilado de Associated Press.


Page 13 CMYK

COMIDA

Incluye arándanos en tus recetas Esta fruta es una bomba de nutrición y puede ayudarte a vivir más sano. Redacción

Los arándanos, o cranberries en inglés, son un tipo de frutillas que tienen muchos beneficios para la salud. Comer arándanos frecuentemente contribuye a disminuir el riesgo de enfermedades urinarias, diabetes, mejorar la producción de colágeno en la piel, y además por su alto contenido de fibra y ser bajo en azúcar puede incluso hasta ayudarte a disminuir de peso, de acuerdo a un estudio publicado por la Escuela

de Salud Pública de Harvard. Esto se debe a su alto contenido de antioxidantes y flavonoides, los cuales ayudan a evitar o disminuir el envejecimiento de las células. Las antocianinas, un tipo de flavonoides que son lo que les da el color rojizo y muchos de sus beneficios a los arándanos, están relacionadas a una disminución de la incidencia de cáncer y la salud del corazón. Además los arándanos tienen grandes

cantidades de vitaminas y minerales en proporción a su peso. Una taza de arándanos tiene 18% de los requisitos de vitamina C, 18% de manganeso y 8% de vitamina E, de acuerdo al sitio mediacalnewstoday. com. Todo esto hace que los arándanos sean una de tus mejores opciones para mejorar tu dieta. Incluye un puñito de arándanos en tus ensaladas, pastas, bebidas y postres para aumentar el valor nutritivo de ellos y recibir los beneficios de estas frutas.

AGUA DE ARÁNDANOS CON ESPECIAS 8 porciones /10 minutos */ - *más tiempo de reposo

- 2 litros de agua - 1 taza de arándanos frescos - 1 taza de arándanos deshidratados - ½ taza de azúcar - 2 piezas de anís estrella - 4 semillas de cardamomo - 1 clavo de olor - 1 cucharadita de

pimienta rosa - 2 ramitas de romero - Hielo escarchado

Preparación Hervir el agua, retirarla del fuego, agregar todos los ingredientes y mezclar. Dejar infundir hasta que el agua regrese a temperatura ambiente. Colar y servir en vasos escarchados con hielo.

Recetas con arándano. AGENCIA REFORMA

CARAMELO CON ARÁNDANOS 5 porciones 20 minutos sencillo

- 1 taza de azúcar - 1 taza de chocolate semiamargo - ½ taza de arándanos deshidratados - ¾ de taza de pepitas de calabaza Preparación Fundir el azúcar en un sartén hasta que tome un color ámbar. Vaciar en una charola con papel encerado y extender con ayuda de una espátula de silicón a un grosor de medio centímetro. Fundir el chocolate a baño María. Verter sobre el caramelo y agregar tropiezos de arándanos y pepitas. Dejar enfriar y trocear.

Recetas con arándano. AGENCIA REFORMA

CHULETAS DE CERDO CON ARÁNDANOS 4 porciones / 30 min / Sencillo - 1 chile jalapeño

- 2 berenjenas en rebanadas - 3 cucharadas de aceite de oliva - 1 ramita de tomillo - ½ taza de arándanos deshidratados, picados - 3 cucharadas de mantequilla - 8 chuletas de cerdo con hueso - Sal y pimienta Preparación Asar el chile a fuego directo y cortarlo en rebanadas delgadas. Barnizar las berenjenas con aceite; asarlas en un sartén y agregar tomillo, arándanos y mantequilla; cocinarpor

Recetas con arándano. AGENCIA REFORMA

5 minutos y retirar del fuego. Sazonar las chuletas con sal y pimienta,

12 al 18 de enero de 2017

asarlas en un sarten y servirlas con la mezcla de arándano encima y las rebanadas de chile. ¡ahora sí!

13


Page 14 CMYK

ENTRETENIMIENTO EVENTOS ANUALES

Prepárate para los festivales y conciertos Disfruta de lo mejor de la música, arte y diversión del 2017. Redacción Pocas ciudades ofrecen una variedad tan amplia de eventos y festivales que cubran toda la gama de preferencias de estilos musicales, artes y pasatiempos como la hace la ciudad de Austin. Cada mes puedes encontrar algo especial para tus gustos y que te permita disfrutar de la cultura local y del clima agradable que predomina en la zona. Recuerda revisar los sitios web de cada evento para obtener detalles y actualizaciones, y visita ahorasi.com para más información.

Enero

■ Frontera Fest. Del 17 de enero al 18 de febrero. El nuevo teatro original de Austin tendrá nuevas presentaciones de 25 minutos o menos. Hyde Park Theatre. fronterafest.org ■ Print Austin. Del 15 de enero al 15 de febrero. Decenas de galerías y espacios de arte se unen para celebrar la belleza del grabado. printaustin.org

Febrero

■ Maratón y medio martón de Austin, presentado por Freescale. 19 de febrero. Comienza a las 7 a.m. youraustinmarathon.com ■ Jugglefest. Del 24 al 26 de febrero. Incluye talleres, juegos, demostraciones, espectáculos de malabares y de monociclo. Texas School for Deaf, 1120 S. Congress Ave.juggling.place.org ■ Feria para aprender. Fechas por anunciar. Es la mayor feria de educación en español en el centro de Texas. Highland Mall, 6001 Airport Blvd. communitykey.org ■ Carnaval Brasileiro. 25 de febrero. El ritmo de la samba se apodera del Palmer Events Center para una celebración de un día de todas las

14 ¡ahora sí!

cosas brasileñas. $40- $45. sambaparty.com

Marzo

■ Desfile del día de la Independencia de Texas y carrera 5K. 4 de marzo. La carrera que recorre Congress Avenue comienza a las 8 a.m., seguida de un desfile a las 9:30 a.m. celebratetexas.org ■ Explore UT. 4 de marzo. La jornada de puertas abiertas en la Universidad de Texas (UT) comienza a las 11 a.m. y continúa hasta las 4:45 p.m. Habrá más de 400 exhibiciones y actividades. utexas.edu/tmm/ events/explore-ut ■ Zilker Park Kite Festival. 5 de marzo. Disfruta con cientos de cometas flotando por encima del parque con una espectacular vista de la ciudad al fondo. Gratis. zilkerkitefestival.com ■ South By Southwest (SXSW). Del 10 al 19 de marzo. Los festivales se toman el centro de Austin con componentes de cine, interactivos y de comedia, además de su conferencia de música original. Los expertos de la industria y celebridades se mezclan con los cinéfilos y aficionados a la música en vivo en el Centro de Convenciones de Austin, teatros, clubes nocturnos, y otros lugares. sxsw.com ■ Star of Texas Fair and Rodeo. Del 11 al 25 de marzo. Desde 1938, uno de los más importantes rodeos profesionales bajo techo en el mundo, con actividades y entretenimiento. El popular, y gratuito, desayuno vaquero está programado para el 3 de marzo en el Long Center. Los precios para el ProRodeo y los conciertos varían. Los eventos son en el Dr. Charles W. Graham Western Heritage Center, 9100 Decker Lake Road, y en el Travis County Expo Center, 7311 Decker Lane. rodeoaustin.com ■ Mexican American Experience 2015. Fechas no anunciadas. Música tejana hasta rock latino

12 al 18 de enero de 2017

Javier Aguilar canta, como otros muchos artistas, en la “Fiesta del Grito” que se celebra en el Capitolio de Texas en septiembre y a la que asisten casi 10,000 personas. MARTIN DO NASCIMIENTO PARA ¡AHORA SÍ!

regresa al Centro Cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC). austintexas.gov/page/emma-smacc-events ■ Pan American Festival. 17 y 18 de marzo. Presenta a varios artistas latinos alternativos. Gratuito. En el ESB-MACC. bellasartesalliance.org ■ Austin Urban Music Festival. 31 de marzo y 1 de abril. Un punto de encuentro para disfrutar de la música R&B y soul, en un ambiente familiar y amigable. Auditorium Shores, austinurbanmusicfestival.com ■ Honk!TX . 31 de marzo a 2 abril. El festival comunitario presenta bandas de todo el país para presentarse en lugares públicos en toda la ciudad. honktx.org ■ Art City Austin. Marzo 31 a 2 abril. Este festival de 3 días regresa al Palmer Events Center donde 25 gallerías de arte contemporánea presentarán a 125 artistas del país. artallianceaustin.org/artcity ■ Zilker Garden Festival. 25 y 26 de marzo. Incluye el espectáculo anual de la flor, música en vivo, conferencias, eventos para los niños y comida. De 10 a.m. a 5 p.m. $4 - $8. 2200 Barton

Springs Road. zilkergarden.org

Abril

■ Texas Vegfest. 1 de abril. Regresa uno de los mayores festivales para vegetarianos en el estado. 11 a.m. a 6 p.m. Fiesta Gardens. Habrá presentaciones de chefs de cocina vegetariana, entretenimiento, actividades para niños y demostraciones de cocina. .texasvegfest.com ■ Euphoria Music and Camping Festival. Del 6 al 9 abril. Una celebración de música electrónica y de bandas jam. En Carson Creek Ranch, 9507 Sherman Road. Pases de tres días están a la venta por $119, y pases de camping están a la venta a partir de $60. euphoriafest.com ■ LoneStar Round Up, 7 al 8 de abril. Este festival es un show y exposición de autos de colección y hot rods. En el Travis County Expo Center. lonestarroundup.com ■ Festival Fusebox. Del 12 al 12 abril. Artistas de todo el mundo presentan obras de teatro, conciertos, espectáculos de danza y exposiciones. fuseboxfestival.com ■ Austin Reggae Festival. Del 14 al 16 de abril. Los boletos salen a la venta el 1 de febrero.

austinreggaefest.com ■ Celebrando a Sor Juana. 15 de abril. El Centro Cultural México-Americano Emma S. Barrientos presenta el noveno festival literario y cultural en honor a la poetisa mexicana. Gratis. Talleres, exhibiciones y presentaciones en vivo. austintexas.gov/page/maccevents ■ Old Settler´s Music Festival. Del 20 al 23 abril. Este festival de música folk incluye oportunidades para acampar, arte, actividades para los niños. Oldsettlersmusicfest.org ■ Statesman Capitol 10K Health & Fitness Expo. 21 a 23 de abril. Participa en la carrera y echa un vistazo a los productos y servicios ofrecidos por proveedores de salud y ejercicio desde el mediodía hasta las 7 p.m. el 21 y de 10 a.m. a 5 p.m. el 23 Palmer Events Center . cap10k.com ■ Umlauf Garden Party. 27 de abril. Arte y cultura, con sabrosos bocadillos de restaurantes de Austin, se presentan en el jardín, cerca de la intersección de Barton Springs y Robert E. Lee. umlaufsculpture.org ■ Austin Food & Wine Festival. Del 28 al 30 abril. Uno de los principales festivales de comida de la ciudad, trae a algunos de los mejores chefs del país para demostraciones, desafíos de cocina y más. austinfoodandwinefestival.com ■ Cumpleaños de Eeyore. 29 de abril. La fiesta del personaje de “Winnie Pooh” recolecta fondos para varias organizaciones en Austin. Música, concurso de disfraces, y muchas actividades artísticas. Gratis. eeyores.org ■ Buda Country Fair and Wiener Dog Races.Fechas por anunciar. Concursos de cocina, puestos de arte, artesanías y más. Buda City Park. budalions.com

Mayo

■ Semana de las Flores

Silvestres. Del 1 al 7 de mayo. La celebración anual del Lady Bird Johnson Wildflower Center. wildflower.org ■ Cinco de mayo. Fechas por anunciar. Fiestas Patrias Austin presenta este festival de música y cultura celebrando la herencia hispana en los jardines de Fiesta Gardens. cincodemayoaustin.com/ ■ Cine Las Américas. 3 al 7 de mayo. Se exhiben películas de todo el mundo producidas por latinos o sobre temáticas relacionadas con Latinoamérica. cinelasamericas.org ■ Pecan Street Festival de primavera. 6 y 7 de mayo. East Sixth Street presenta artesanos, músicos, un zoológico de mascotas y puestos de comida. oldpecanstreetfestival.com ■ West Austin Studio Tour. Del 13 al 14, y del 20 al 21 de mayor. Conoce los estudios de los artistas participantes, espacios de galerías y exposiciones en este recorrido autoguiado. Gratuito. west.bigmedium.org ■ Kerrville Folk Festival. Del 25 de mayo al 11 de junio. Desde 1972, el festival de folk de tres semanas de actuaciones, campamentos, talleres de música, seminarios, excursiones y mucho más. kerrville-music. com

Junio

■ The Republic of Texas Biker Rally. Del 8 al 11 de junio. Miles de fanáticos de las motocicletas se reúnen en el Travis County Exposition Center para celebrar con música, fiestas y desfiles de motocicletas. www.rotrally.com ■ Keep Austin Weird Fest y 5K. 24 de junio. Alocada carrera con los participantes vestidos de todo, desde Willie Nelson hasta un unicornio místico. Desde el Long Center. www. keepaustinweirdfest.com ■ Festival del libro AfroAmericano. 24 de junio. Este Festivales continúa pág. 15


Page 15 CMYK

ENTRETENIMIENTO

LOS AVISOS

CLASIFICADOS

Festivales continúa de pág. 14 evento gratuito en el museo Carver promueve la lectura y cultura. 1165 Angelina Street, 512-974-4926

¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

empleos generales

Julio

■ Austin Chamber Music Festival. Fechas por anunciar. Varias semanas de conciertos tienen lugar en las salas de recitales, así como clubes de música en vivo e incluye nuevos grupos de música y grupos de jazz, así como cuartetos y tríos. austinchambermusic.org

Agosto

■ Bat Fest. 19 de agosto. Evento anual que celebra las criaturas que viven debajo del puente de Congress Avenue. Con actos musicales. Desde las 4 p.m. hasta la medianoche. roadwayevents.com ■ Austin Chronicle Hot Sauce Festival. Fecha por anunciar. Los mejores fabricantes en el estado se reúnen en Fiesta Gardens para probar algunas de las salsas más picantes. bit.ly/1ygZ4It ■ Ice Cream Festival. Fechas pendientes. Un evento familiar en el Fiesta Gardens, con degustaciones de helados y otros eventos. icecreamfestival.org ■ Austin Pride. Fecha por anunciar. Este evento donde se celebra la diversidad y tolerancia regresa a Fiesta Gardens con un show de modas, festival y desfile. austinpride.org

Septiembre

■ Día de la Independencia. 15 y 16 de septiembre. Celebración en el Capitolio con el tradicional grito, mariachis, música, bailes y comida. Gratis. ■ Fantastic Fest. Del 21 al 28 de. El festival cuenta con películas, se centra en la diversión y, a menudo, acontecimientos escandalosos.Fantasticfest.com ■ Pecan Street Festival de otoño. 23 al 24 de septiembre. La edición de otoño del festival en Sixth Street. oldpecanstreetfestival.com

Octubre

■ Austin Gay and Lesbian International Film Festival.

JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

Octubre 6 al 8, y 13 al 15. Presentará una mezcla de películas conmovedoras, obscenas, informativas y divertidas. polarifest.com ■ Austin City Limits Music Festival (ACL). Del 6 al 8 de octubre y del 13 al 15 de octubre. Uno de los eventos musicales más grandes de Austin, con cerca de 75,000 personas que asistieron cada día durante sus ediciones pasadas. aclfestival.com ■ Fredericksburg Oktoberferst. Del 6 al 8 de octubre. Una celebración de la herencia alemana de la ciudad del área de Hill Country, con mucha cerveza y comida. oktoberfestinfbg.com ■ Festivales de Día de los Muertos. Del 17 de octubre al 2 de noviembre. La celebración de toda la ciudad incluye desde la música hasta las procesiones, en varios lugares. austindaysofthedead.com ■ Fórmula Uno. Del 20 al 22 de octubre. El Gran Premio regresa a la pista del Circuito de las Américas al sureste de Austin, y su Fan Fest con fiestas y música. circuitoftheamericas.com ■ Austin Film Festival. Del 26 de octubre al 2 de noviembre. Películas para inspirarse y presentaciones con escritores, productores, artistas del cine y la televisión. austinfilmfestival.com ■ FALA. Fechas por anunciar. Festival de las Artes Latinoamericanas regresa al

ESB-MACC con un recorrido musical, artístico y culinario por las regiones de Latinoamérica. Gratis. vocesaustin.com

Noviembre

email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.

empleos generales

La ayuda de la noche quiso 7PM a 7AM. Alojamiento gratis si es necesario. Buen salario. Llame al 512 306 0680

Los fans bailan y se alocan en los muchos festivales de música que tienen lugar al aire libre en el Zilker Park,como el Austin City Limits en octubre.

512-445-3576

SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASAS - Lun-Vier $11+/ hr. después de 6 semanas de entrenamiento usted tiene la oportunidad de calificar para un bono de $150.00; Se require carro, licencia de manejar de TX y seguro de auto. Obten una solicitud en la oficina a las 9:00am-2:00pm. Direccion: 1700 Bryant Dr. #105 Round Rock, TX 78664. Tomar I-35 hacia el norte en la salida 250, al este del HWY 45 o Louis Henna, izquireda en AW Grimes, derecha en Gattis School Rd, derecha en Gattis School Rd, derecha en Doublecreek Rd, derecha en Bryant, la oficina esta ubicada detras del correo de Round Rock. Por favor, llame al 512-255-8398

Eres madrugador? Disfrutas trabajar durante las tranquilas horas de la mañana? SE BUSCAN: Contratistas adultos para la entrega de el periódico Austin American-Statesman durante las primeras horas de la mañana. Requisitos: • Vehículo confiable para recorrer la ruta de la entrega de el periódico • Teléfono Las áreas de entrega incluyen Austin, Bastrop, Marble Falls, Round Rock y Cedar Park. Favor de ponerse en contacto con el Austin American-Statesman al 512445-4070 o CMG.AUS.HDSERVICE@ coxinc.com con su nombre y número de teléfono y el área en la que desea entregar el periódico.

■ Texas Book Festival. 4 y 5 de noviembre. Más de 200 autores de todo el mundo llegan cada año a Austin para el mayor homenaje a la literatura en Texas. Las actividades se desarrollarán en el interior del Capitolio y cercanías. texasbookfestival.org ■ Sound on Sound Fest. 10 al 12 de noviembre. Festival enfocado en la música indie, punk, hip-hop, metal, dance. En Sherwood Forest Faire. soundonsoundfest.com ■ East Austin Studio Tour. 11 al 12 y 18 al 19 de noviembre. El fenómeno que convirtió a un vecindario en un destino creativo para Austin. eastaustinstudiotour.com ■ Wizard World Austin Comic Con. 17 al 19 de noviembre. Convención de aficionados a los comics (historietas) con la presentación de personajes. wizardworld.com/comiccon/ austin

Diciembre

■ Trail of Lights. Fechas pendientes. Un año de celebraciones termina con el trayecto iluminado con luces de Navidad en el Parque Zilker. austintrailoflights.org Adaptado del Austin American-Statesman 12 al 18 de enero de 2017

¡ahora sí!

15


Page 16 CMYK

¡Estamos orgullosos de ser de aquí! Administrado por dueños locales desde 1972.

ROGER BEASLEYMAZDA.COM

¿POR QUÉ

MAZDA?

Nuestro éxtio es la manera en que hacemos los negocios y como atendemos a nuestros clientes. Nosotros no somos como los concesionarios típicos tradicionales, podemos decir con seguridad que hacemos las cosas mejores. Desde que abrimos en 1972, Roger Beasley Mazda tiene 4 sucursales funcionando en armonía, con el mismo proceso transparente y directo, compartimos el inventario para brindarle al cliente más selección y el servicio es siempre nuestra prioridad. Esta es una razón por que el área de Austin es uno de los mercados de Mazda más grandes en el país. Así que si está cansado de lidiar con otros concesionarios, dele la oportunidad a Roger Beasley Mazda de atenderlo. No tiene nada que perder.

LOS BENEFICIOS DEL CLIENTE INCLUYE: Política de 3 días para devolver el vehículo nuevo o usado.

Precio para su tranquilidad proporcionado por Kelley Blue Book® y TrueCar®.

Un teléfono parapara hacer Unsolo solo teléfono citas y servicio cualquiera servicio en hacer citas y en de las sucursales. cualquiera de las sucurs-

*

*Regrese el vehículo y reciba crédito total del precio de la compra, válido en cualquier vehículo en inventario de precio igual o valor más grande – Un intercambio por cliente – Límite máximo de 200 millas o 72 horas, el que sea primero.

Alquiler de carro gratis con servicio programado y trabajo garantizado.

Servicio de entrega conveniente. Le llevamos su Mazda nuevo a usted.

Kelley Blue Book®

Oferta instantánea en efectivo por su carro.

Sala de exhibiciones de alta tecnología con interacción de tabletas iPad®

Complete su compra sin tener que visitar el concesionario

rogerbeasleymazda.com CENTRAL • SUR • GEORGETOWN • KILLEEN ORGULLOSAMENTE APOYANDO

NUESTRA COMUNIDAD

16 ¡ahora sí!

12 al 18 de enero de 2017

866-779-8409

Lunes a sábado: 8:30AM - 8:00PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.