¡Ahora Sí! Edición del 19 al 25 de febrero de 2015

Page 1

19 AL 25 DE FEBRERO DE 2015

Local: Programas DACA y DAPA beneficiarían a trabajadores de la construcción en Texas Pág. 10

Una edición del

Salud: Consecuencias y alternativas si no obtuviste seguro médico Pág. 17

Local: Dueños de piñatería demolida demandarán Pág. 12

Educación: La Feria para Aprender te trae recursos valiosos Pág. 18

ANHELO DETENIDO

Un juez federal congeló la entrada en vigencia de las medidas de alivio migratorio anunciadas por el presidente Obama. Activistas dicen que es un revés temporal. Pág. 8


Page 2 CMYK

PÁGINA DOS LA PORTADA

¡NO TE LO PIERDAS!

■■Reportaje . ASSOCIATED PRESS ■■Trabajadores. VALENTINO MAURICIO PARA ¡AHORA SÍ! ■■Demolición. DEBORAH CANNON/¡AHORA SÍ! ■■Feria para aprender. CORTESÍA COMMUNITY KEY

Arte en la ciudad: Inauguración de la onceava exhibición anual de La galería de la gente. Viernes 27, 6-9 p.m. En el Ayuntamiento de Austin, 301 W. Second St. Conoce a los 100 artistas que participaron y admira su obra. Detalles en austintexas.gov

CONTENIDO Opinión ............................ 4 Eventos ........................6-7 Reportaje ....................8-9 Noticias .................10-15 Deportes ...................... 16 Salud ............................. 17

Educación .................... 18 Entretenimiento ........ 20 Sabías que ................... 21 Pasatiempos............... 22 Clasificados ................ 23

VOL. 10 NÚM. 8

EQUIPO EDITORIAL ■■Josefina Villicaña

Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com ■■Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo, ■■512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■■Anjanette Gautier Reportera, 512-912-2987 agautier@ahorasi.com ■■Marlon Sorto Reportero, 512-912-3948 msorto@ahorasi.com ■■Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD Anuncios: 512-912-2949 Clasificados: 512-445-3576 Distribución: 512-912-2500

(ISSN = 1552-2172) ■■¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■■© 2015, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin American-Statesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

INFORMACIÓN COMUNITARIA ■■2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre

comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.

»■Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!

19 al 25 de febrero de 2015

Esperando a que llegue el Rodeo de Austin Este tradicional evento, del 14 al 28 de marzo, incluye actividades y conciertos para toda la familia. Boletos e informes en rodeoaustin.com RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!

De pie contra la violencia El sábado 14, cientos de personas participaron en una protesta y celebración para pedir un alto a la violencia de género. Detalles en ahorasi.com

Feria de salud y venta de garage: Infórmate sobre tu salud, compra, y ayuda con la certificación de promotoras de salud del condado de Travis. Sábado 21, 7 a.m.-3 p.m. Parker Lane United Methodist church, 2150 Parker Lane. Informes al 512496-3860.

CORTESÍA DE SCOTT STANSFIELD

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

19 de febrero Max: 70 Min: 56 Soleado

22 de febrero Max: 64 Min: 41 Nublado

VIERNES

LUNES

20 de febrero Max: 75 Min: 61 Nublado

23 de febrero Max: 45 Min: 34 Nublado

SÁBADO

MARTES

21 de febrero Max: 76 Min: 53 Soleado

24 de febrero Max: 48 Min: 32 Parcialmente soleado

MIÉRCOLES 25 de febrero Max: 59 Min: 39 Parcialmente soleado

»■Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

B EASLE Y M ITSUBISHI.COM

MITSUBISHI CONFIDENCE 10-year 100,000-mile

5-year 60,000-mile

POWERTRAIN LIMITED WARRANTY

NEW VEHICLE LIMITED WARRANTY

FINANCING AVAILABLE FOR ALMOST ANY CREDIT SITUATION

Absolutely $0 Down! PURCHASE New 2015 Outlander Sport ES

$279 Purchase for

Well equipped with: AUTOMATIC, A/C, POWER WINDOWS & LOCKS, CRUISE, 140-WATT AM/FM/CD, 7 AIR BAGS, ALARM, 18-INCH ALLOYS, BLUETOOTH

PER MONTH

• IIHS Top Safety Pick • Top Ranked Reliability • KBB.com 10 most affordable small SUV’s

Stk# M1827. 75 month purchase based on 2.79% APR financing with approved credit. $0 down, 75 monthly payments of $279. MSRP $21,995 - $2,358 dealer discount - $1,500 rebate to dealer = $18,137 +TT&L. See dealer for full details. All pictures for illustration only. Offers end 3-2-15.

BeasleyMitsubishi.com ON THE MOTOR MILE

512-949-5999 |

1120 Shelby Lane

MON - SAT

8:30AM - 8PM

DIRECTLY BEHIND MAZDA SOUTH

19 al 25 de febrero de 2015

¡ahora sí!

3


Page 4 CMYK

OPINIÓN

¿Cómo ponerle el alto a las fiestas racistas?

James Barragán El sábado 7, un grupo de estudiantes de la Universidad de Austin en Texas hizo lo que muchos jóvenes hacen: cometieron un error. Armaron una parranda para pasar una noche divertida con sus amigos. Hasta allí, todo bien. Pero lo que estuvo mal fue la manera en la cual festejaron: vistiéndose de ponchos y sombreros, poniéndose uniformes de trabajadores de construcción que decían “Jefe” y “Pablo Sánchez”, y burlándose de la cultura mexicana. Año tras año, este tipo de fiestas suceden en universidades de este país. Y año tras año se desata la furia y el rencor. Pero aun así, siguen sucediendo. Entonces, ¿cómo podemos ponerle el alto a este tipo de fiestas y actitudes? Cuando era estudiante de la Universidad de California en Los Ángeles,

mis amigos y yo fuimos a una fiesta de Halloween. Yo nunca me disfrazaba, pero al ver a mis amigos empezar a arreglarse para salir, yo tomé una decisión que aún me avergüenza. Me puse una cobija sobre los hombros como una capa y sobre la camisa un sticker que decía: José, el Super Mexicano. A mis amigos, casi todos anglos, les encantó la broma. Y yo, siendo uno de pocos latinos de la escuela, les seguí la corriente. Después de esa fiesta, me sentí avergonzado de lo que había hecho. Por una risa y por querer ser parte del grupo, había insultado a mi cultura y mis raíces. Esa vergüenza me persigue aún hoy. Porque no hay excusa -jamás- para hacer de menos a una cultura y a un pueblo entero solamente por una carcajada. O por cualquier otra razón. Yo aprendí esa lección, pero temo que estos jóvenes no. Y eso tal vez se deba a la manera en la que estamos discutiendo lo sucedido: insultándolos, llamándolos racistas, cuando en verdad, son chavos que cometieron un error. ¿Acaso no todos

hemos hecho lo mismo? Un error se comprende. Lo que no se comprende es pretender que lo sucedido no pasó. Hay que hablar hecho y derecho sobre lo que pasó. Uno puede aprender de uno mismo. Ese es el poder de la conversación entre culturas. Pero, para hacer eso, se tiene que admitir que lo que pasó fue un error. Nosotros tenemos que admitir que los muchachos no son racistas, ni antimexicanos, sino chamacos irresponsables que hicieron lo que los chamacos irresponsables suelen hacer: cometer errores. De aquí en adelante, esos jóvenes podrán seguir mintiéndose y decir que todo esto fue un malentendido, o admitir sus errores y comprometerse a ser líderes en la batalla contra el racismo y la intolerancia. Nadie sabe lo que harán, pero para el bien de todos espero que escojan la segunda opción. Barragán es periodista del Austin AmericanStatesman

ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704 4 ¡ahora sí!

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!

19 al 25 de febrero de 2015

ASÍ LO DIJO

“No podemos dejar que las amenazas cambien nuestra idea de la democracia”. Lars Vilks

Dibujante sueco El dibujante sueco fue objetivo del atentado del sábado 15 en Copenhague que dejó un muerto y tres heridos. AP

‘“No nos quedaremos de brazos cruzados mientras el presidente ignore la ley y no asegure la frontera”. Greg Abbott Gobernador de Texas

Sobre sus prioridades para Texas, propuso duplicar el gasto en seguridad para la frontera y frenar las medidas de reforma migratoria. RALPH BARRERA/ ¡AHORA SÍ!

“La gente que vive en las ciudades quiere ser capaz de resolver sus propios problemas”. Steve Adler Alcalde de Austin Junto a otros 9 alcaldes de Texas se opuso a la legislatura contra una propuesta que restringiría los aumentos a los impuestos sobre la propiedad. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!

“Vamos a continuar ayudando a los jóvenes para que tengan un lugar legítimo en la sociedad”. Lloyd Doggett Representante demócrata por Texas

Llamó a los inmigrantes a que sigan preparándose para acogerse a los programas de Acción Ejecutiva, pues esperan una resolución positiva. RALPH BARRERA/ ¡AHORA SÍ!


Page 5 CMYK

1 DE MARZO PARQUE ZILKER

¿CUÁNDO Y DÓNDE?

Festival de Cometas de Zilker ABC es el 1 de marzo, 10 a.m.-5 p.m. (si llueve será el 8 de marzo) en el Parque Zilker.

¿QUÉ ACTIVIDADES VAN A TENER?

El taller gratuito de H-E-B para construir cometas, decenas de puestos de comida, camiones vendedores de comida, actividades para niños y la competencia de cometas, ¡así como muchas cosas más!

¿DÓNDE PUEDO ENCONTRAR MÁS INFORMACIÓN?

Visita www.abckitefestival.com para mayores informes sobre el estacionamiento, los vendedores, las actividades, la información general sobre el festival y cómo ser un voluntario.

BENEFITING

19 al 25 de febrero de 2015

¡ahora sí!

5


Page 6 CMYK

EVENTOS +

MÚSICA, TEATRO Y ARTE Los monólogos de la panza

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO

Hasta el sábado 21. Jueves a sábados a las 8 p.m. y domingos a las 2 p.m. Obra tragicómica sobre los retos de la mujer latina y su autoestima. En inglés. Boletos $14-$20 en http://panza.bpt. me/ ESB-MACC, 600 River Street. teatrovivoatx.wordpress.com

Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.

Hard Fought

Hasta el 15 de mayo. Exhibición de la obra del artista Sam Coronado sobre la lucha y vida de los veteranos de la segunda Guerra Mundial, junto a los documentos, entrevistas e historias que inspiraron su obra. Gratis. Benson Latin American Collection, Sid Richardson Hall, SRH 1.108 en la Universidad de Texas. Informes al 512-495-4520 ó lib.utexas.edu/ benson

de comenzar un negocio y necesitan capital. Gratis. En español. EGBI, 1144 Airport Blvd., Suite. 260. Registro e informes en www.egbi.org/workshops

Blue Man Group

Febrero 19-22, varios horarios. El espectacular show de Las Vegas lleno de comedia, música y tecnología se presenta en Austin. Para todas las edades. Boletos desde $29. Long Center, 701 West Riverside Drive. Informes al 512474-5664 ó TheLongCenter.org

KUTX MAPJAM 2015

Sábado 21, 1 p.m-12 a.m. Festival musical donde 9 bandas de música internacional ofrecerán un concierto para toda la familia. 1 p.m. Leticia Rodríguez, 2 p.m. Clandestino All-Stars, en el zócalo del ESB-MACC, 600 River st. Gratis. Más locales y horas. Consulta http://kutx.org/austinmusic-map para detalles y el horario completo.

La novia del viento

Jueves 26, 8 p.m. Teatro Dallas & Abrego presentan esta obra teatral sobre la vida de la artista Leonora Carrington. Dirección de Pati Domenech y con la actuación de María Vidal. Gratis. En español. ESB-MACC, 600 River St. Informes al 512-974-3772.

Fantasía en febrero

Viernes 27, 8 p.m. La orquesta sinfónica de Austin presenta una noche de música de las películas de fantasía favoritas como Harry Potter, El Señor de los Anillos, Avatar, Crónicas de Narnia y más. Para toda la familia, se recomienda disfrazarse..Boletos $12-$75 al 512- 476-6064 ó en

6 ¡ahora sí!

Carnaval Brasilero con la presentación de Susanna Sharpe y la escuela de Samba de Austin. Se sugiere disfrazarse. Sábado 28 de febrero, 9 p.m. Palmer Events Center, 900 Barton Springs Road. stubwire.com/t/pamhagi5. RALPH BARRERA/ ¡AHORA SÍ!

austinsymphony.org. Long Center, 701 W. Riverside Dr.

De amar... y otras locuras

Sábado 28, 8 p.m. Concierto con el músico Isaac Galván quien interpretará canciones de trova de compositores como Fernando Delgadillo, David Filio, Edgar Oceransky y de su propia autoría. Gratis. ESB-MACC, 600 River St. Informes al 512-974-3772.

La línea continua

Admisión gratis todos los jueves. Disfruta de la colección de arte latinoamericano, incluyendo obras de Botero, Kahlo, Rivera. Exhibición hasta el 25 de febrero. Museo de arte Blanton, intersección de Congress Avenue y MLK Jr. Boulevard. blantonmuseum.org ó 512-471-7324.

Carnaval brasileiro

Sábado 28 de febrero, 9 p.m. Celebración estilo Río de Janeiro, con la presentación de Susanna Sharpe y la escuela de Samba de Austin. Se sugiere disfrazarse. Palmer Events Center, 900 Barton Springs Road. Boletos $25-$63. stubwire.com/t/pamhagi5

mejor de la música del recuerdo, baladas y grandes éxitos. Los Chilaquiles Bar & Grill, 200 S. Bell Blvd., Cedar Park. 512-344-9389 ó chilaquilesaustin.com

COMUNIDAD Viva RED 2015 Sábado 7 de marzo, 8-11:30 p.m. Evento de recolección de fondos, entretenimiento, juegos, subasta y comida a beneficio de los servicios de asistencia legal para pacientes de SIDA. Boletos $60 en línea y $80 a la entrada. Shoal Crossing Event Center , 8611 MoPac Blvd . Informes en austinvivared.org ó 832-5498062.

Preparación de impuestos gratis

Foundation Communities te ayuda a preparar tu declaración anual. El servicio es para las personas y las familias que ganen menos de $50,000 al año. Lista de los lugares y horas disponibles en línea. Gratis, en varias ubicaciones. Detalles en: www. communitytaxcenters.org

Música de trova

Consejos legales gratis en LegalLine

Todos los martes, 7 p.m. Arely Zayonara y Cuitlahuac Ortiz con lo

Llama gratis a la línea de consejos para obtener respuestas a tus

19 al 25 de febrero de 2015

preguntas legales más urgentes. Este servicio, facilitado por el Servicio de Referencia de Abogados del Centro de Texas, está disponible sólo el primer martes de cada mes, de 5:30-7:30 p.m. 512-472-8303 ó en www. austinlrs.com / legalline

EVENTOS EDUCATIVOS Feria para aprender Sábado 21, 10 a.m.-3 p.m. La feria en español sobre recursos y oportunidades educativas más grande en Austin. Ven y aprende sobre las clases, becas, programas de verano y novedades. Actividades para toda la familia. Gratis. ACC Highland Mall, 6001 Airport Blvd. Más informes en http://bit. ly/16KDPVT.

Expo-Mujer

Domingo 22, 10:30 a.m.- 5 p.m. Talleres, conferencias, desfile de modas, expositores, productos de belleza e información para la mujer. Gratis. Austin Marriot South, 4415 S. I-35. Expomujertx.com

Cómo pedir un préstamo para mi negocio Jueves 26, 11 a.m. Clase para personas que tienen la inquietud

Niñas en ingeniería

Sábado 28, 2-5 p.m. El programa de Mujeres en Ingeniería de la Universidad de Texas presenta este programa con talleres, actividades y presentaciones para niñas de primero a octavo grado. Gratis. Informes y registro en engr.utexas.edu/wep/k12/ girlday. 2616 Wichita St.

Foro de negocios Texas-México

Jueves 26 a domingo 28. Conferencias, talleres y presentaciones con líderes gubernamentales y empresariales que buscan promover el comercio y desarrollo en ambas regiones. Abierto al público. Registro $100 antes del 31 de enero, $200 después. Informes al 210-2750011 ó aem-austin.org

Conferencia para el empoderamiento de la mujer

Sábado 7 y domingo 8 de marzo, Serie de páneles, presentaciones y talleres para mujeres, muchachas y niñas en español e inglés. Gratis, incluye almuerzo y guardería para niños. ACC Campus Eastview, 3401 Webberville Road. Informes al 512-284-9221 ó weconaustin.org

Campamento de primavera

Lunes a viernes, marzo 16 al 20. 9 a.m.-5 p.m. Una semana de actividades educativas para

niños de 5 a 12 años. Aprende sobre la tierra y la cultura nativa americana. Costo $150. Ayuda financiera y becas disponibles en www.austintexas.gov/ PARDFinAid. Informes al 512974-3772.

Clases de computación

La biblioteca de Austin ofrece clases de computación básica todos los lunes de 6 a 8 p.m., miércoles de 6:30 a 8:30 p.m., jueves de 6 p.m. a 8 p.m. y sábados de 10:30 a.m. a 2 p.m. Para más detalles, visita http:// bit.ly/1CqDaGP

SXSW expo educativa

10 de marzo. 2 a 8 p.m. Ven con la familia a esta feria y disfruta de exhibiciones interactivas y exposiciones sobre planes de estudio, para niños y jóvenes, educación para adultos y mucho más. Gratuito. Austin Convention Center, 500 E César Chávez St. Informes en sxswedu.com/ education-expo

Show para el hogar y el jardín

Marzo 27 al 29. Disfruta del décimo Austin Spring Home & Garden Show, en el que podrás encontrar lo necesario para iniciar proyectos relacionados con la casa y el jardín. The Austin Convention Center. 500 East César Chávez Street. Más información al 512-404-4000 o austinhomeandgardenshow.com.

Círculo de escritura

El cuarto sábado del mes, de 1:30 a 2:30 p.m. Un lugar tranquilo donde inspirarse a escribir en tu idioma. Gratuito. Sucursal Cepeda de la biblioteca, 651 N. Pleasant Valley Road. Detalles al 512-9747372.

Girls in STEM

Sábado 11 de abril, 9:30 a.m.-3:30 p.m. Conferencia para niñas desde cuarto a octavo grado con énfasis en ciencias y tecnología. Costo es $35 por niña. Registro e informes en girlstart.org o llamando al 512-916-4775, ext. 33 o por email camps@girlstart.org

MES DE LA HISTORIA AFROAMERICANA Hasta el 24 de marzo. Historia de los afroamericanos en el Condado de Travis de 1839 a 1940. Abierto de 10-6 p.m. martes a sábado y 12 -6 p.m. domingos.


Page 7 CMYK

EVENTOS +

Más horarios y fechas. Informes al 512-974-7400 ó library. austintexas.gov/literature-live

Gratuito. Austin History Center, 810 Guadalupe St. 974-7480, austinlibrary.com/ahc

Pancho Rabbit y el Coyote

SALUD Clases de ejercicio

Hasta el 1 de marzo. Varias fechas y horarios. Obra de teatro recomendada para niños de K-5. La obra cuenta la historia de Pancho Rabbit, quien encuentra peligro a cada paso de su viaje para encontrar a su papá. 207 West 18th St., Austin. Entradas de $8 a $12. Boletos en brownpapertickets.com/ event/1148349.

Todos los primeros viernes de cada mes. Día de clases gratuitas para el público a cambio de dos latas de comida o un donativo de $5 al Banco de Alimentos. Fitness 360 en The Triangle, 4601 N. Lamar Blvd., suite 508. Inscríbete gratis en www.bit.ly/1vny2ug

Clases en Esquina Tango

Clases de salsa aerobics, conversación en español, samba, español para principiantes, tango, milonga, tango para seniors, conversación en portugués, salsa estilo club, salsa y vals. Ve el horario completo en www.bit. ly/1y2iBP4. Esquina Tango, 209 Pedernales St. Detalles al 512524-2772.

PARA LA FAMILIA Noche comunitaria en museo The Thinkery Todos los miércoles de 4 p.m. a

Pedro y Starcatcher The Thinkery, el museo de los niños, abre sus puertas gratis todos los miércoles de 4 p.m. a 8 p.m. CORTESÍA THE THINKERY.

8 p.m. Cada miércoles, el museo abre hasta tarde para ofrecer nuevas experiencias educativas a las familias. Admisión: aporte voluntario ($1 donación sugerida). Más detalles en thinkeryaustin.org/events/

Títeres Chicken Big Animada obra de títeres sobre una granja muy especial. Para niños de 4 años en adelante. Gratis. Jueves 19, 10:15 a.m. Sucursal Windsor Park, 5833 Westminster Dr., 512-974-9840.

Hasta el 1 de marzo. Obra cómica para toda la familia sobre la historia de Peter Pan y los piratas. Boletos desde $25. ZACH’s Topfer Theatre 202 South Lamar. 512476-0541 ó zachtheatre.org

Jugglefest: los malabaristas

Viernes 20 a domingo 22. Talleres, actividades y presentaciones. Disfruta del show de malabares el domingo 22 a las 7:30 p.m. En la escuela para sordos de Texas,

1120 S. Congress Ave. Informes e inscripciones en juggling.place. org

Festival Zilker Kite

Domingo 1 de marzo. El festival de cometas o papalotes más antiguo del país vuelve este año a Zilker Park. El evento es gratuito y está abierto para todas las edades, completo con competencias, comida, juegos y mucho más. Parque metropolitano Zilker. 2100 Barton Springs Rd., Austin. 512-448-5483 ó zilkerkitefestival.com

Rodeo de Austin

sexual. Participa con toda la familia de esta caminata y actividades educativas. Donación sugerida. Mueller Lake, Park & Hangar, 4500 Mueller Blvd. Informes y registro en crowdrise. com/IlluminateAustin2015

Desfile de la Independencia de Texas

Sábado 28. Participa en la carrera de 5 kilómetros que recorre Congress Avenue. Comienza a las 8 a.m., seguida del desfile a las 9:30 a.m. Informes en celebratetexas.org

Caminata por ACC

Del 14 al 28 de marzo. Disfruta de comida, música en vivo, exhibiciones de animales, juegos mecánicos y mucho más. Travis County Expo Center, 7311 Decker Lane. Más información en rodeoaustin.com

Domingo 1 de marzo, de 7:30 a 10:30 a.m. Camina o corre la carrera de 5 km o 1 km para recaudar fondos para becas en el Austin Community College. Entradas $30 y $20. Regístrate en bit.ly/1wqlS4h.

DEPORTES Caminata Ilumina Austin

Compilado por Anjanette Gautier.

Sábado 21, 5-8 p.m. Participa en este evento para crear conciencia y apoyar a las víctimas de la violencia doméstica y el abuso

»»Encuentra más eventos y actividades.

Preparar los “taxes” es más sencillo de lo que imagina. Deje que Sun Loan prepare su declaración de impuestos. Nuestros expertos calcularán su reembolso con precisión y la enviarán con rapidez y precision para que pueda recibir su “refund” pronto, y hasta el último centavo que le corresponde. ¡La temporada de impuestos es la perfecta razón para ir a Sun Loan!

512-822-7260 1717 S. Pleasant Valley Rd, Ste 270 | Austin

20

$

de descuento en servicios de preparación de impuestos

512-873-7881 7419 Burnet Rd. | Austin

PROVEEDOR AUTORIZADO DEL IRS Oferta válida hasta el 31 de marzo 2015.

¿Necesita ayuda? ¡Deje que Sun Loan ilumine su vida!

SUNLOAN.COM 19 al 25 de febrero de 2015

¡ahora sí!

7


Page 8 CMYK

REPORTAJE

Juez federal bloquea programas migratorios Activistas califican medida como ‘‘temporal’’, instan a inmigrantes a preparar documentación para aplicar posteriormente. Redacción

Un juez federal en Texas congeló el lunes 16 las acciones ejecutivas del presidente Barack Obama sobre inmigración, y así le otorgó tiempo a una coalición de 26 estados, liderada por Texas, para seguir adelante con una demanda que tiene como objetivo la suspensión definitiva de los programas anunciados por el mandatario. La decisión del juez federal de distrito, Andrew Hanen, interrumpe la implementación de las medidas de Obama, que tienen por fin proteger de la deportación a unos cinco millones de personas que viven sin autorización legal en Estados Unidos. Sólo en Texas, alrededor de 743,000 personas habrían sido elegibles de aplicar para los programas anunciados en noviembre por el 8 ¡ahora sí!

presidente Obama, según datos del Migration Policy Institute, un centro de estudios con sede en la capital del país. A pesar de eso, activistas en favor de los derechos de los inmigrantes dijeron que el bloqueo es una medida temporal y seguirán informando a la población para que aplique a estos, una vez se resuelva el impasse. El juez Hanen escribió en un memorando, que acompaña su fallo, que la demanda debe seguir adelante y que sin una orden preliminar los estados “sufrirían daño irreparable en este caso”. “Es imposible devolver el genio a la lámpara”, escribió, añadiendo que concuerda con el argumento de los demandantes de que legalizar el estatus de millones de personas es una acción “virtualmente irreversible”. La Casa Blanca

19 al 25 de febrero de 2015

Activistas en Houston levantan carteles el martes 17 durante una manifestación de apoyo a los programas de alivio migratorio anunciados en noviembre por el presidente Barack Obama. Grupos similares se manifestaron el mismo día en varios puntos del país en contra de la resolución del juez Andrew Hanen. ASSOCIATED PRESS

defendió su política en un comunicado emitido a primera hora del martes 17, diciendo que las órdenes ejecutivas presentadas en noviembre estaban dentro de la autoridad legal del presidente y que la Corte Suprema y el Congreso han dicho que los funcionarios federales pueden establecer prioridades para el cumplimiento de leyes migratorias. La primera de las medidas de Obama, ampliar un programa que protege a jóvenes inmigrantes de la deportación si llegaron al país de forma ilegal cuando eran niños y que es conocido como DACA, debía entrar en vigor el miércoles 18. La mayor parte de la orden presidencial, que

amplía esa protección a padres de ciudadanos estadounidenses y residentes permanentes que lleven varios años en el país, que es conocido como DAPA, no comenzaría a aplicarse sino hasta el 19 de mayo. La coalición, formada en su mayoría por los estados conservadores del sur y del medio oeste, alega que Obama violó la “Take Care Clause” de la Constitución de Estados

Unidos que, sostienen, limita el ámbito de acción de los poderes presidenciales. También dicen que la iniciativa de la Casa Blanca obligará a aumentar la inversión en seguridad, atención sanitaria y educación.

Reacciones

La demanda en contra de los programas de alivio migratorio fue presentada el 3 de diciembre por el entonces procurador

‘Seguimos estando optimistas de que los tribunales superiores se pronunciarán a favor de mantener a las familias unidas’. Gilberto Hinojosa Presidente del Partido Demócrata en Texas

general de Texas, Greg Abbott, quien ahora es gobernador del Estado. “El presidente Obama abdicó su responsabilidad de defender la Constitución de Estados Unidos cuando intentó eludir las leyes aprobadas por el Congreso a través de decreto ejecutivo, y la decisión del juez Hanen detiene justamente la extralimitación del presidente en sus funciones’’, dijo Abbott en un comunicado, poco tiempo después de conocerse el fallo judicial. Su sucesor en la Procuraduría General, Ken Paxton, también se mostró complacido con la resolución del juez. “Esta decisión es un triunfo para la ley en Estados Unidos y un primer paso crucial para frenar el desorden del


Page 9 CMYK

REPORTAJE presidente Obama. La acción del Presidente, tanto unilateral como inconstitucional, fue una afrenta a todos quienes buscan una vida de libertad y oportunidad en Estados Unidos de la manera correcta”, indicó el funcionario en un comunicado. Por su parte, los demócratas de Texas y una variedad de grupos progresistas condenaron el fallo de Hanen y dijeron que esperaban que fuera revocado. “Estamos muy decepcionados por la decisión del juez Andrew Hanen; sin embargo, seguimos estando optimistas de que los tribunales superiores se pronunciarán a favor de mantener a las familias unidas’’, dijo el presidente del Partido Demócrata en Texas, Gilberto Hinojosa. “Durante décadas, nuestro sistema roto de inmigración ha separado a las familias de Texas y ha atado las manos de nuestros negocios y líderes empresariales, que están de acuerdo en que la reforma migratoria es muy necesaria’’, agregó Hinojosa.

Empieza la lucha

El Departamento de Justicia de Estados Unidos apelará el fallo de un juez federal que bloqueó temporalmente la acción ejecutiva del presidente Barack Obama sobre inmigración, dijo la Casa Blanca el martes 17. En un comunicado emitido a primera hora del martes, la Casa Blanca dijo que el fallo del lunes 16 “impide erróneamente” la entrada en vigor de “políticas legales y de sentido común” del presidente. La Casa Blanca añadió que el Departamento de

PARTICIPA E INFÓRMATE La resolución del juez federal sólo congela la ampliación de los programas anunciados el 20 de noviembre por el presidente Obama. Organizaciones locales han anunciado que realizarán foros y talleres para dar más información sobre los programas: Foros informativos:

■■Miércoles 18 de febrero. Lanier High School.

1201 Payton Gin Road. De 6 p.m. a 8 p.m.

■■Miércoles 25 de marzo. Akins High School.

10701 South 1st Street. De 6 p.m. a 8 p.m.

■■Martes 28 de abril. Webb Middle School. 601

East Saint Johns Avenue. De 6 p.m. a 8 p.m. Talleres sobre DACA:

■■Sábado 28 de febrero. Lanier High School.

1201 Payton Gin Road. De 9 a.m. a 4 p.m.

■■Sábado 18 de abril. Akins High School. 10701 El congresista demócrata Lloyd Doggett, izq., sostuvo una conferencia de prensa el martes 17 frente al campus Rio Grande del Austin Community College (ACC), en la que externó su apoyo a los programas de acción diferida para jóvenes y padres de ciudadanos y residentes legales. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

Justicia, académicos de Derecho, expertos en inmigración y la corte del distrito federal de Washington hallaron que las acciones de Obama se ajustaban a su autoridad legal. El recurso será atendido por el Tribunal de Apelaciones del 5to Circuito de Estados Unidos en Nueva Orleans. En Austin, durante una conferencia de prensa el martes 17, el Congresista Lloyd Doggett, demócrata por Texas, defendió los programas anunciados en noviembre por el presidente Obama y dijo que trabajaría para garantizar que los programas continúen. “Es muy preocupante”, dijo Doggett en la conferencia de prensa, rodeado de activistas por los derechos de los inmigrantes y jóvenes que se beneficiarían de los programas. “Me parece verdaderamente increíble que digan a

los jóvenes que deben ser deportados”, indicó Doggett. “No creo que deportar ahora, deportar mañana, deportar siempre” funcione, dijo Doggett, quien aseguró que la medida cautelar era sólo un bache en el camino e indicó que creía que a los programas se les permitiría avanzar, añadiendo que espera que el Tribunal de

Apelaciones revoque el bloqueo. “Nuestro mensaje a los jóvenes y a las familias que se preguntan cuál es el impacto que esto podría tener es: tengan lista su solicitud”, dijo el legislador. El Programa de Acción Diferida para los llegados en la infancia, que fue aprobado en 2012, no fue afectado por el bloqueo del juez Hanen, sólo las

La demanda en contra de los programas anunciados por el presidente Obama fue presentada el 3 de diciembre de 2014 por el entonces procurador general de Texas, Greg Abbott, ahora gobernador estatal. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!

South 1st Street. De 9 a.m. a 4 p.m.

■■Sábado 2 de mayo. Webb Middle School. 601

East Saint Johns Avenue. De 9 a.m. a 4 p.m. En Internet: Página oficial del USCIS sobre el decreto ejecutivo: uscis.gov/es/accionmigratoria

expansiones anunciadas en noviembre pasado, indicó Bill Beardall, director ejecutivo del Equal Justice Center (EJC), una organización que brinda asistencia legal a trabajadores de bajos ingresos en Austin. “Quiero enfatizar que DACA continúa”, dijo Beardall. “Vamos a seguir ayudando a los jóvenes para que alcancen el lugar legítimo que les corresponde en nuestra sociedad”. Activistas de University Leadership Initiative (ULI), informaron también que los foros informativos y talleres sobre DACA y DAPA, anunciados el jueves 12, siguen en pie. Desde noviembre pasado, organizaciones como EJC, ULI, Education

19 al 25 de febrero de 2015

Austin y otras han realizado diversas actividades para informar a los inmigrantes cuáles son los beneficios de los programas y los posibles requisitos para aplicar a ellos. Joaquín Guerra, director político de Texas Organizing Project, que promueve la igualdad a través de la organización de las comunidades, también calificó el fallo de “revés temporal”. “Seguiremos preparando a los inmigrantes para solicitar la ayuda administrativa”, dijo en un comunicado. Con información de Associated Press y de Philip Jankowski, Jonathan Tilove, James Barragán y Marlon Sorto.

¡ahora sí!

9


Page 10 CMYK

NOTICIAS LOCALES

Trabajadores de la construcción siguen en espera Alivios migratorios mejorarían sus condiciones.

básicamente estás atado de manos. Estás en jaque. En cualquier momento se te pueden ir tus anhelos o los anhelos de tu familia que dejaste en el país de origen. Entonces, muchas veces se empieza a soportar ciertas injusticias”. Jaime espera que en un futuro cercano se le ofrezca un alivio bajo el programa DAPA. Cuando los programas se anunciaron en noviembre, Jaime se sintió aliviado, como si ya no estuviese “atrapado”, como se había sentido hace muchos años. Ahora, tras la acción del juez federal, ese alivio está en juego, y Jaime podría quedarse en las mismas que antes.

Por James Barragán ¡Ahora Sí!

Por meses después de que el presidente Barack Obama autorizara con un decreto ejecutivo la ampliación del programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) y el programa de Acción Diferida para Padres de Ciudadanos Estadounidenses y Residentes Permanentes legales (DAPA), miles de inmigrantes comenzaron a soñar con esa legalización. El lunes 16, un juez federal, Andrew S. Hanen de Brownsville, le puso un alto a esos sueños, al detener el comienzo de ambos programas, que hubieran afectado a cinco millones de personas, mientras se procede con una demanda que tiene como objetivo la paralización definitiva de esos programas. Algunos expertos legales han dicho que la medida es sólo temporal, pero por lo tanto entró en efecto y no se sabe cuándo o si al fin y al cabo los programas seguirán. Mientras tanto, miles de inmigrantes en Texas siguen sin un amparo contra la deportación. En este estado, 743,000 personas calificarían para los dos programas. Y la industria de la construcción, donde la mitad de los trabajadores son indocumentados, sería de las más beneficiadas, con 10 ¡ahora sí!

Los trabajadores indocumentados sufren más abusos laborales que los ciudadanos. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!

273,000 trabajadores indocumentados. Se desconoce el destino del decreto ejecutivo. Pero miles de inmigrantes a lo largo del país, incluso muchos en el área de Austin, esperan que el problema se resuelva y que sigan los programas. He aquí algunas de sus historias.

Trabajador espera ansioso un cambio

Por 17 largos años, Jaime ha vivido en Estados Unidos. La mayor parte de este tiempo lo ha pasado en Austin, trabajando en la construcción. Se casó y dio vida a dos hijas a quienes adora. Pero durante esas casi dos décadas, Jaime

19 al 25 de febrero de 2015

ha vivido con temor. Es indocumentado y por esas razones ¡Ahora Sí! no usará su apellido. El trabajo de Jaime, en el ramo de la construcción, es donde más se abusa de los trabajadores indocumentados. A Jaime nunca le ha sucedido, pero ha visto cómo a muchos trabajadores de la construcción los ponen a trabajar en condiciones peligrosas, les niegan capacitación laboral y de salud, y no les dan descansos para tomar agua. “El ser indocumentado es bien frustrante”, dijo Jaime. “Cuando tú llegas aquí y eres indocumentado,

Recurso contra abuso

El alivio podría ayudar a una gran cantidad de trabajadores indocumentados que laboran en la construcción, quienes podrían salir de la sombra y alzar su voz contra el abuso laboral. Gilberto Escobar, oriundo de Guatemala, ha sufrido esos abusos. Desde que llegó a Estados Unidos en 2012, ha sido despedido de tres trabajos de construcción por exigir los salarios que se le debían. Ahora tiene nuevo trabajo donde le pagan bien y le respetan sus derechos, pero aún está demandando a la compañía anterior que lo empleó, la cual todavía le debe alrededor de $3,800, dice. Pero Escobar es un caso raro. La mayoría de los trabajadores indocumentados

prefieren no tomar acción contra sus jefes para evitar problemas y seguir trabajando, aunque sea bajo condiciones pésimas. “Por razones obvias, las personas indocumentadas tienen miedo de insistir en que se le respeten sus derechos laborales”, dijo Karla M. Vargas, directora de empleo y servicios legales del Proyecto Defensa Laboral. “Tienen las mismas protecciones que cualquier ciudadano, pero desafortunadamente muchos no lo saben y temen ser deportados, porque los jefes los amenazan y prefieren quedarse callados”. Escobar recuerda bien ese temor. En enero pasado perdió su trabajo tras reclamar sus sueldos otra vez. Eran tiempos de frío y Escobar dijo que no dormía por preocuparse sobre los pagos de la renta y adónde iba a llevar a su bebé pequeño si no encontraba con qué pagar. “Los sueldos que nosotros tenemos no nos alcanzan. Nosotros estamos al día con los pagos”, dijo Escobar. “Y cuando nos quitan el trabajo, nosotros no hallamos qué hacer”. “Pienso que es injusto que abusen de personas como nosotros porque no tenemos documentos legales”, dijo Escobar. El alivio que ofrecen los programas de acción diferida podrán ayudar a muchas personas a hacer lo que hizo Escobar, pedir que se hagan respetar sus derechos laborales, dijo

Vargas, y quizá también a encontrar mejores trabajos con mejores salarios. Pero tristemente para Escobar, aunque se repongan los programas, él y miles de personas en situaciones similares no calificarán porque entraron al país después de 2010. Los programas sólo servirán a personas que ya vivían en el país antes de ese año. “Aunque este alivio ayudará a mucha de la población indocumentada, no ayudará a todos”, dijo Vargas. Para Jaime, el alivio del programa se manifestaría más en su vida familiar. Por años, sus hijas le han pedido que las lleve a Corpus Christi para visitar la playa, donde podrán tentar la arena y ver el mar por primera vez. Nunca las ha llevado y no por falta de recursos. Más bien, por temor a ser arrestado durante el viaje de tres horas y luego ser obligado a separarse de su familia. “Hay veces que no tienes que ir tan lejos para que estés en una situación de ser deportado”, dijo Jaime. Jaime quiere llevar a sus hijas a Corpus Christi, y planeaba hacerlo si obtenía el alivio. Ahora, esos planes están otra vez demorados. Y Jaime, al igual que miles de otros inmigrantes, sigue esperando ese alivio. Comunícate con James al 512-445-3645.

»»Busca más información relacionada.


Page 11 CMYK

NOTICIAS LOCALES EDUCACIÓN

AUSTIN

Proyecto piloto gusta a niños Empresa provee alimentación en escuela. Por Julie Chang ¡Ahora Sí!

Centenares de personas protestaron frente al Capitolio en contra de propuestas que podrían afectar a los inmigrantes indocumentados. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!

Protestan en contra de legislación migratoria Cuestionaron propuestas contra inmigrantes. Por Samantha Badgen sbadgen@ahorasi.com

Más de 300 personas se reunieron el miércoles 11 en la entrada del Capitolio estatal para protestar en contra de algunas medidas presentadas por legisladores republicanos, a quienes muchos ven como anti-inmigrantes, y para apoyar propuestas que beneficiarían a la comunidad de inmigrantes en el estado. Algunos, como Marta Sánchez, quien trabaja con la organización La Unión del Pueblo Entero (LUPE), viajaron desde el Valle de Río Grande para estar presente en la protesta, y para pedirle al gobierno de Texas que

los escuche. Sánchez y su organización trajeron tres autobuses y dos camionetas llenas de gente para participar en el evento. Una de las medidas que estaban apoyando era dejar que todos los que tengan edad puedan obtener licencias de manejo. “Creemos que todos van a estar más seguros si todos pueden sacar una licencia de manejo y si todos pueden sacar seguro”, dijo Sánchez. Los presentes también se mostraron en contra de proyecto de ley denominado SB185, que prohibiría las denominadas ‘ciudades de santuario’ y que dejaría que los oficiales de la policía indaguen sobre el estatus migratorio de los residentes. Vanessa Castillo estuvo

en la protesta con su marido, quien es pastor de una congregación mayoritariamente hispana, y con otros pastores y líderes religiosos del área de Austin. “Estamos aquí para decirles a los senadores y diputados que estamos rezando por ellos, y por nuestro país y ciudades, y también para pedirles que cambien las leyes y que no pasen la SB185, la ley puede separar familias”, dijo Castillo. Los presentes también protestaron en contra de la legislación para revocar el DREAM Act, la ley que deja que estudiantes indocumentados paguen el costo universitario de un residente, en vez del de un extranjero. Adaptado del Austin American-Statesman.

Clayton Kocurek dice que las tiras de pollo servidas en la cafetería de su escuela parecían tan duras que un día él y sus amigos pusieron a prueba hasta qué punto rebotaba la comida sobre la mesa. El miércoles 11 no hubo juegos con la comida para el estudiante de sexto grado, de 11 años de edad, y para sus compañeros en la escuela secundaria O. Henry. Todos estaban demasiado ocupados masticando una salchicha de carne de res en un bollo de trigo integral, y lo estaban disfrutando con un cartón de leche baja en grasa. “Sabe a que está hecho por personas ahora”, dijo Kocurek. Desde hace aproximadamente un mes, un proveedor privado llamado Revolution Foods ha estado proporcionando a los estudiantes el desayuno y almuerzo en lugar de comidas preparadas en la escuela. El proyecto piloto de seis meses, aprobado por el consejo escolar de Austin en noviembre pasado, representa la primera vez en que el distrito tiene un contrato con un proveedor externo para proporcionar alimentos. “Se puede saber cuándo es día de hamburguesas porque huele a hamburguesa. Huele real, y eso es lo que es y está bueno’’, dijo

El proyecto piloto en la escuela secundaria O.Henry durará hasta finales del semestre y AISD estima que invertirá al menos $157, 250. LAURA SKELDING / ¡AHORA SÍ!

Erika Brown, madre de una alumna. Los padres comenzaron a presionar por una nueva alternativa de alimentación en la escuela alrededor de un año y medio atrás. Sólo alrededor del 30% de los niños estaban comprando almuerzos todos los días, muchos de ellos clasifican para los almuerzos de precio reducido. La percepción era que sólo los estudiantes de bajos ingresos compraban las comidas, lo que impulsó a algunos padres que querían deshacerse del estigma y aumentar las ventas de comida. El número de estudiantes que compran almuerzos en O. Henry desde el inicio del semestre aumentó un 8% y se sirven alrededor de 360 comidas al día. Al menos 975 estudiantes están matriculados en la escuela. Aunque el cambio lleva

19 al 25 de febrero de 2015

un costo: el desayuno y almuerzo en la escuela O. Henry, el cual provee Revolution Foods, ahora cuesta $2.65 y $3.50, hasta $ 1.40 más por cada desayuno y $1 por almuerzo de lo que se cobra en todo el distrito. Austin ISD está pagando la diferencia para los estudiantes en el programa de comidas gratis o a precio reducido, que está subsidiado por el gobierno federal, y estima que gastará $157,250 durante el proyecto piloto. Como la mayoría de las escuelas, O. Henry había estado cocinando sus comidas en el lugar y obtenía sus ingredientes a través de diversos proveedores que utiliza el distrito. Revolution Foods promete almuerzos que contengan tanta comida orgánica como sea posible. Adaptado del Austin American-Statesman.

¡ahora sí!

11


Page 12 CMYK

NOTICIAS LOCALES AUSTIN

AUSTIN

Investigarán si policía hizo uso excesivo de fuerza

La tienda de piñatas Jumpolín fue demolida la madrugada del jueves 12. Sus propietarios dicen que no recibieron notificación previa. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!

Dueños de piñatería destruida demandarán Propietario de terreno dijo que avisó con tiempo. Por James Barragán ¡Ahora Sí!

Los dueños de un negocio de piñatas al este de Austin que fue demolido la madrugada del jueves 12 han presentado una demanda en contra los propietarios del terreno, quienes ordenaron demoler el edificio y aseguran que habían dado previo aviso de que la propiedad debía ser desalojada. Monica Lejarazu y su esposo Sergio, propietarios de la tienda de piñatas y alquileres para fiestas Jumpolín, pasaron por el establecimiento el jueves 12 de camino para dejar a su hija en la escuela y encontraron una pila de escombros en el lugar donde solía 12 ¡ahora sí!

estar la tienda. Había sido demolida junto con la mercancía, las computadoras y los registros financieros y médicos en el interior, dijo el abogado de la familia, Doran Peters. “El trabajo de toda una vida, la esencia de toda una familia, fue destruida en cinco minutos”, dijo Mónica Lejarazu el viernes 16. “Y nunca me dieron nunguna explicación”. Jordan French, quien es el dueño del terreno ubicado en el 1401 E. César Chávez St., donde estaba el negocio, así como de la propiedad detrás de éste, dijo que le había dicho a la familia Lejarazu que tenían que desocupar el edificio, desde poco después de que él y su socio de negocios, Darius Fisher, compraran el terreno en octubre. El miércoles 11, la familia Lejarazu recibió

19 al 25 de febrero de 2015

una notificación del abogado de French diciendo que no habían pagado el alquiler. Una carta de Peters, abogado de la familia Lejarazu, en respuesta a la solicitud de pago incluye los recibos de un giro postal y solicita confirmación de que los inquilinos no serían desalojados de su edificio el jueves 12. Peters dijo que sus clientes habían pagado lo que debían y que la demolición fue ilegal porque los inquilinos tenían que ser desalojados de la propiedad por un juez antes de una demolición, un proceso que, según el abogado de la familia, no se siguió. French dijo que cree que todos los requisitos para llevar a cabo la demolición fueron seguidos. Adaptado del Austin American-Statesman.

El Departamento de Policía de Austin investigará si los oficiales actuaron incorrectamente después de que un video fue publicado en Internet el fin de semana y planteó preguntas sobre el uso de la fuerza por parte de un oficial durante un arresto en el centro de la ciudad. El video fue publicado en YouTube el domingo 15 y comienza mostrando a cuatro oficiales montando a caballo en Sixth Street y luego de unos 30 segundos se puede escuchar a una mujer gritando mientras un oficial que estaba en la calle lanza un hombre al suelo antes de esposarlo. Las acciones del oficial que lanzó al hombre serán revisadas por la cadena de mando para decidir si la “respuesta a la resistencia” por parte del oficial fue apropiada y dentro de la política del departamento, de acuerdo con un comunicado de la policía emitido el lunes 16. No está claro en el video lo que impulsó el oficial a lanzar el hombre al suelo, pero la persona que registró el incidente, dijo que el hombre había estado provocando a los oficiales a caballo.

AUSTIN

Season for Caring recauda más de $700,000

Gerardo Reyes llegó a su segundo cumpleaños el mes pasado. El niño, que nació con dos trastornos cerebrales poco comunes, no se esperaba que llegara ni a un año de vida, y ahora, con una andadera está explorando su

Gerardo Reyes, de dos años, y su familia fueron parte de los beneficiarios de la décimosexta campaña Season for Caring, que este año recaudó más de $700,000. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!

mundo. Él no ha estado en el hospital durante cinco meses. Reyes y su madre, Mayra; su padre, Refugio, y sus hermanas Mayra y María, fueron una de las 11 familias destacadas en la temporada número 16 de la campaña solidaria Season for Caring, organizada por el Austin American-Statesman. Lectores y empresas hiceron donativos monetarios por $577,162, además de $136,405 en bienes y servicios. Fue el tercer mejor año desde que la campaña inició en 1999. Miembros de la familia Reyes vieron una mejora en su calidad de vida. Un donante anónimo les compró una lavadora y secadora. Su agencia de nominación, Boys and Girls Clubs of the Austin Area, utilizó las donaciones para comprar un nuevo lavaplatos. Texas Home y Commercial instalaron ventanas de energía eficiente en su hogar y una nueva puerta francesa en su cocina. Para conocer a las otras familias que también fueron beneficiadas entra a http://atxne.ws/1CEvyyc

AUSTIN

Arrestan a hombre luego de amenazas con bomba

Ningun aparato explosivo fue encontrado en dos lugares en Austin, incluyendo un centro musulmán, que recibieron amenazas la madrugada del martes 17, dijo la policía. Un hombre, a quien las autoridades describen como que podría padecer de problemas psiquiátricos, fue detenido por la policía. El detenido dijo que había puesto bombas en dos lugares, que después se determinó que eran el North Austin Muslim Community Center, en 11900 N. Lamar Blvd. y el Arab Cowboy Cafe & Hookah Lounge en 901 W. 24th Street El hombre, quien no fue identificado por las autoridades pero está en sus 50 años de edad y posiblemente no tiene hogar, podría enfrentar cargos por hacer amenazas terroristas, dijo la policía.

Compilado del Austin American-Statesman.


Page 13 CMYK

NOTICIAS LOCALES INVESTIGACIÓN ESPECIAL / PARTE 4

Familiares no son garantía, se requieren cambios Legisladores apoyarían más rigor en informes.

INVESTIGACIÓN Esta es la cuarta parte de un estudio realizado durante seis meses por los periodistas, quienes revisaron casi 800 reportes de muertes de niños, algo que el estado no hace, debería realizar por ley, y que podría prevenir más fatalidades.

Por Andrea Ball y Eric Dexheimer ¡Ahora Sí!

Cuando el Estado envió a Orien Hamilton, de 11 meses de edad, a vivir con un familiar, Emily Hamilton pensó que su hija estaría a salvo. En lugar de eso, la policía dice que esta fue asesinada en la casa de su tía, en el Condado de Williamson, por un hombre que se suponía nunca iba a estar allí. Orien fue uno de al menos 86 niños que murieron después de haber sido maltratados o descuidados por los familiares que no son sus padres, entre septiembre de 2009 y agosto de 2014, según un análisis realizado por el Austin American-Statesman. En 55 de esos casos, se suponía que el familiar debía cuidar a los niños o vigilarlos de alguna manera en el momento de su muerte. En 11 casos, los Servicios de Protección Infantil (CPS) tenían conocimiento de que los niños vivían con parientes sin un acuerdo oficial de por medio. Se cree que las 20 restantes víctimas murieron por causa de los familiares, quienes los documentos indican no eran responsables por el bienestar de los niños. El número de muertes relacionadas con familiares por abuso infantil fue descubierto a través de

Martha Garay besa un oso de juguete elaborado con la ropa de su nieto, Deacon Garay, quien murió en 2011 luego de ser golpeado por su padrastro. LAURA SKELDING / ¡AHORA SÍ!

una investigación de seis meses realizada por el American-Statesman sobre los reportes de muertes de abuso infantil que se produjeron entre septiembre de 2009 y marzo de 2014. En esa investigación, el periódico también descubrió que el Estado no había publicado información sobre las 655 muertes relacionadas con el abuso, en la que el maltrato estaba presente pero que trabajadores sociales de CPS habían determinado no fue la causa directa de la muerte. Las muertes vinculadas con los familiares son una pequeña parte de las muertes examinadas por el periódico, alrededor del 11%. Sin embargo, los números indican que CPS ha obviado señales de que algunos miembros de la

familia representan una amenaza para los niños. Los miembros de la familia son “recursos enormes”, dijo John Specia, comisionado del Departamento de Familia y Servicios de Protección (DFPS). Pero es fundamental garantizar que esos niños viven en un ambiente seguro y que estarán con personas de confianza, dijo. “Es por eso que tenemos que saber quién está en la casa”, dijo Specia. Pero eso no siempre ocurre. A veces es porque los miembros de la familia mienten acerca de quién vive o visita regularmente su casa. A veces es porque los investigadores omiten señales de alerta.

Proponen cambios

Al declarar que la agencia encargada de proteger a los niños de

Texas no está dando al público una explicación completa de las muertes por abuso y negligencia en el estado, un legislador dijo que impulsará una nueva ley para obligar a los Servicios de Protección Infantil a revelar detalles sobre cada muerte relacionada con el abuso que se investigue. Un proyecto de ley aprobado en 2009 y propuesto por el senador estatal Carlos Uresti, demócrata por San Antonio, requiere que la agencia de protección infantil produzca informes públicos resumiendo sus investigaciones sobre las muertes infantiles relacionadas con el abuso y la negligencia. La investigación realizada por el American-Statesman,

sin embargo, reveló que CPS había aplicado una interpretación restrictiva de esta ley, publicando sólo los informes de accidentes mortales en los que se había determinado que el abuso o negligencia había causado directamente la muerte de un niño, 779 casos entre marzo de 2009 y marzo de 2014. Pero la investigación también encontró que durante ese mismo periodo de tiempo, 655 niños adicionales murieron en circunstancias en las que se registró abuso o negligencia. Esos informes, que no se hicieron públicos, plantean interrogantes sobre si CPS no está reportando el verdadero alcance del problema de abuso infantil en el estado. Uresti dijo que la intención de su ley original era llamar la atención sobre todas las muertes infantiles relacionadas con el maltrato. El nuevo proyecto de ley aclarará eso. “No siempre podemos hacer la pregunta específica exacta, pero tienen que darnos esa información, así no tendremos que seguir cambiando las políticas”,

19 al 25 de febrero de 2015

dijo. “Se supone que es trabajo en equipo”. Uresti fue uno de varios legisladores que pidieron tomar acción después de la publicación de los artículos en el AmericanStatesman, acerca de los Servicios de Protección Infantil. El informe encontró que la agencia tuvo contacto previo con cerca de la mitad de las familias en las que un niño finalmente murió por abuso o negligencia. El análisis también descubrió que en aproximadamente una quinta parte de los casos de mortalidad, a un niño ya se le había retirado de sus cuidadores que más tarde fueron encontrados como responsables de la muerte del menor, por abuso. El senador estatal Charles Schwertner, Republicano por Georgetown, quien preside el Comité de Salud y Servicios Humanos del Senado, dijo que también apoyaría un requerimiento más amplio de información sobre las muertes que investiga CPS. Adaptado del Austin American-Statesman.

»»Lee la serie completa en inglés y español. ¡ahora sí!

13


Page 14 CMYK

NOTICIAS NACIONALES WASHINGTON

Hispanos piden pesquisa federal de tiroteo policial Associated Press

El líder de un grupo hispano en una localidad agrícola del estado de Washington ha pedido al Departamento de Justicia federal que investigue la muerte a tiros de un trabajador agrícola mexicano la semana pasada, acusado de lanzar piedras a los agentes. Félix Vargas, presidente del Consejo Latino, dice que apoya a la policía en general, pero que cree que hay un conflicto de interés en la investigación de la policía local y que una pesquisa federal pudiera desarrollarse de manera paralela. El Consejo Latino es un grupo de Pasco formado en su mayoría por líderes hispanos de negocios. La Policía de Pasco dice que le disparó a Antonio Zambrano Montes, de 35 años, el martes 10 después de que este lanzó piedras a los agentes, lo que los hizo sentirse amenazados. Varios testigos dijeron

CALIFORNIA

Más casos de sarampión ligados a Disneylandia

El número de casos de sarampión en Estados Unidos este año ha aumentado a 141, informaron funcionarios de salud. Dieciocho de los 20 nuevos casos reportados el martes

14 ¡ahora sí!

WASHINGTON D.C.

Autorizan exportación de drones militares

El gobierno del presidente Barack Obama está modificando sus regulaciones sobre venta de armas para permitir la exportación de aeronaves militares no tripuladas artilladas a naciones amigas y aliados. El Departamento de Estado dijo el martes 17 que la nueva política permitiría que gobiernos extranjeros que cumplan ciertos requisitos —y se comprometan a no utilizar los drones ilegalmente— puedan comprar los vehículos que han tenido una participación crucial, pero controversial, en el combate contra el terrorismo, y que están siendo utilizados cada

Un avión no tripulado Predator vuela sobre el sur de Afganistán. ASSOCIATED PRESS

vez más para otros propósitos.

Comienza nuevo secretario de Defensa

Ash Carter juramentó el martes 17 como el cuarto secretario de Defensa en el mandato de Barack Obama como

presidente y prometió ofrecer su asesoría estratégica más sincera, además de evaluar cuidadosamente antes de enviar tropas a zonas peligrosas. El vicepresidente Joe Biden le tomó el juramento en una oficina de la Casa Blanca sobre una Biblia que sostenía la esposa de Carter, mientras buena parte de las oficinas del gobierno federal estaba cerrada debido a una nevada. Biden dijo que Carter enfrenta “misiones difíciles” que van desde combatir a milicias del grupo Estado Islámico y fortalecer la alianza en la OTAN, hasta los avances tecnológicos y las reducciones presupuestales. Compilado de Associated

Press.

Numerosas personas marchan en una manifestación a favor de Antonio Zambrano Montes el sábado 13 de febrero de 2015 en Pasco, Washington. Zambrano Montes, de 35 años, fue abatido por policías de Pasco el martes 17 de febrero de 12015. ASSOCIATED PRESS

que los agentes le dispararon al hombre cuando trataba de huir. Zambrano Montes no estaba armado. En una carta

del secretario de Justicia, Eric Holder, Vargas dijo que se infringieron los derechos constitucionales de Zambrano Montes.

17 se relacionan con brotes en Disneylandia, en California, y con una guardería infantil de Illinois. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades dijeron que la mayoría de las personas que contrajeron sarampión este año no estaban vacunadas. Algunos eran infantes demasiado pequeños

para ser vacunados. Hasta hace poco, era raro ver más de 100 casos de sarampión al año en Estados Unidos, y eran traídos de países donde la enfermedad es común. La propagación del sarampión por lo general ocurre en invierno y principios de primavera. Causa fiebre, flujo nasal, tos y sarpullido. En casos raros puede ser mortal.

19 al 25 de febrero de 2015

¡INSCRIPCIONES ABIERTAS!

GRADOS DE KINDER A 9º IDEA Public Schools es una red de escuelas preparatorias reconocida nacionalmente. El 100% de nuestros estudiantes graduados de IDEA Public Schools han sido aceptados en la universidad por los últimos 8 años consecutivos. Además, esos mismos estudiantes son cinco veces más probable de que se gradúen de la universidad en comparación con la media nacional.

Gratis. Concentrados en la Universidad. Para Todos. www.ideapublicschools.org/apply

512-646-2828


Page 15 CMYK

NOTICIAS INTERNACIONALES MEDIO ORIENTE

GUATEMALA

Buscan consecuencias por los ataques de ISIS.

Dos organizaciones de protección a la niñez lanzaron su voz de alarma frente a los recientes asesinatos de niños en Guatemala. Según las organizaciones Refugio por la Niñez y Sobrevivientes, en los últimos tres años han sido asesinados aproximadamente 500 adolescentes de ambos sexos y el 95 % de los

Egipto pide misión militar de la ONU en Libia Associated Press

La mejor opción para liberar a Libia de los milicianos islámicos es una coalición militar respaldada por Naciones Unidas, afirmó el martes 17 el presidente egipcio. Hablando en una entrevista emitida en la radio francesa Europe 1, Abdul Fatá el Sisi dijo también que los ataques aéreos egipcios contra posiciones del grupo Estado Islámico en Libia se produjeron en defensa propia. Los ataques aéreos realizados el lunes 16 por Egipto respondían a la decapitación masiva de egipcios cristianos coptos en una playa. El grupo Estado Islámico difundió un video de las muertes el domingo 15 por la noche “No les permitiremos cortar las cabezas de nuestros hijos”, dijo a la radio. Cuando se le preguntó si quería ver una coalición respaldada por Naciones Unidas para Libia, respondió: “Creo que no hay otra opción”. “Hemos abandonado al pueblo libio como prisionero de las milicias... Las milicias tienen que abandonar las armas y deben trabajar en un contexto civil. Tenemos que desarmar e impedir que las armas caigan en manos de extremistas”, dijo el Sisi,

Familiares lamentaban la muerte de 21 rehenes cristianos egipcios que fueron decapitados a manos de yihadistas en Libia el domingo 15. Egipto ha lanzado represalias y pide el apoyo militar de la comunidad internacional. AP

un general reconvertido en líder político, a la cadena francesa. Los ataques egipcios provocaron duras críticas de Omar al-Hassi, primer ministro de la capital libia, Trípoli, que cuenta con el apoyo de milicias. El gobierno y parlamento electos de Libia, de respaldo occidental, se vieron obligados a mudarse fuera de Trípoli cuando la capital fue tomada por milicias islámicas y tribales el año pasado. Un parlamento más antiguo respaldado por las milicias se declaró como legítimo y formó un gobierno rival con alHassi al frente. Francia, que jugó un papel destacado en la campaña para derrocar al dictador libio Moamar Gadafi en 2011, lleva meses haciendo campaña

para que se emprenda alguna clase de misión internacional en Libia, y anunció un acuerdo el lunes 16 para vender 24 aviones de combate avanzados a Egipto. Ya hay tropas francesas desplegadas cerca de la frontera sur de Libia, en Níger, dentro de una fuerza antiterrorista. La oficina del presidente francés, François Hollande, dijo que tanto él como elSissi “hicieron hincapié en la importancia de las reuniones del Consejo de Seguridad y de que la comunidad internacional tome nuevas medidas para afrontar este peligro”. “No hay negociaciones dentro de la OTAN sobre emprender una acción militar en Libia”, dijo una fuente de la OTAN.

Crisis de crímenes contra la juventud

casos de muerte de niños se encuentra en la impunidad, pues las instituciones a cargo de investigar y buscar a los responsables no han actuado.

CIUDAD DEL VATICANO

Papa aboga por judios en Argentina El papa Francisco se comprometió el miércoles 18 a hacer todo lo que esté a su alcance para ayudar en el esclarecimiento del atentado contra una sede

judía de Buenos Aires en 1994, en el que murieron 85 personas. “De mí esperen todo, que haga todo lo posible”, le dijo el pontífice a un grupo de familiares de víctimas del atentado contra la Asociación Mutual Israelita Argentina (AMIA), quienes le pidieron que interceda ante Israel e Irán para que sean procesados los presuntos autores del atentado. Compilado de AP.

¡Una experiencia educativa para toda la familia!

21 de febrero 2015 | 10am - 3pm

ACC Highland Mall 6001 Airport Blvd, Austin ¡Únase a nosotros para uno de los eventos más informativos en Texas Central!

Planetario, Sábados de Ayuda Financiera y Zona de Tecnología

¡Actividades para todas las edades!

FeriaParaAprender @LearningFair

19 al 25 de febrero de 2015

¡ahora sí!

15


Page 16 CMYK

DEPORTES ATX PRO CHALLENGE

Torneo emocionó a los amantes del futbol Aficionados disfrutaron de la MLS en Austin. Por Kevin Lyttle ¡Ahora Sí!

El DC United se retiró de la ciudad después de una estancia de cinco días con un nuevo trofeo peculiar para llevar a la capital del país. Los otros equipos de la Major League Soccer (MLS), FC Dallas y Columbus Crew SC, que tambien participaron en la primera edición del ATX Pro Challenge, salieron con buenos recuerdos de Austin y deseos de volver. Y el Aztex, el conjunto local que aspira a ser uno de los grandes, se fue del torneo de pretemporada sin goles, pero con la sensación de que metas más grandes se concretaron en el primer encuentro que tuvo la ciudad con la MLS. “Creemos que hemos incrementado nuestra base de fans e hicimos que esta ciudad se diera cuenta de que ahora cuenta con un equipo profesional”, dijo el director ejecutivo del Aztex, René van de Zande, el domingo 15. El DC United ganó el campeonato el domingo 15 con una victoria por 1-0 sobre el FC Dallas cuando Chris Rolfe hizo un tiro de 25 yardas en el minuto 54. El equipo de Austin, que perdió 2-0 ante el United el viernes 13, 16 ¡ahora sí!

Bobby Boswell del D.C. United, izq., sostiene el trofeo que obtuvo su equipo al ganar el ATX Pro Challenge. La escuadra de Washington venció al FC Dallas 1-0 en la final del torneo, el domingo 15. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

cayó por 1-0 en el juego consuelo ante Columbus, que dominó el juego, pero no pudo anotar hasta que Chad Barson convirtió a los 81 minutos. La multitud se estimó en 6,000 ambos días, incluyendo a varios cientos de seguidores del FC Dallas que tocaron sus tambores y un contingente más pequeño pero ruidoso de aficionados de Washington. “Austin realmente brilló con este evento”, dijo el portero Bill Hamid, quien tuvo varias atajadas brillantes para el United. “Los aficionados estaban apasionados y se presentaron en números que no vemos para los juegos de pretemporada. Creo que esto podría ser una ciudad para la MLS’’, dijo el jugador. El DC United, cuatro

19 al 25 de febrero de 2015

veces campeón de la MLS, se fue con un nuevo trofeo: una estatua de 2 pies de un armadillo dorado con un sombrero negro, pistolas de duelo y fundas. “No sé qué lugar ocupará en nuestra vitrina de trofeos, pero es un trofeo que definitivamente dice ‘Texas’ ’’, dijo el entrenador del United, Ben Olsen. Por su parte Van de Zande catalogó como positiva la experiencia. ‘‘Ver a cerca de 6,000 aficionados en las gradas cada día cuando no tuvimos el tiempo de anunciarlo adecuadamente (el torneo), es un indicador de que esta ciudad ama el futbol’’. Adaptado del Austin American-Statesman.

BREVES FUTBOL

Obras del Mundial 2018 estarán ‘‘a tiempo’’

Los preparativos para el Mundial de futbol de 2018 en Rusia están “a tiempo” pese a algunos retrasos en la construcción de estadios, dijo el secretario general de la FIFA, Jerome Valcke. La fecha de finalización del estadio de Rostov ha sido pospuesta siete meses, hasta diciembre de 2017, mientras que el ministro ruso de Deportes Vitaly Mutko dijo que también hay problemas com las arenas de Volgogrado y Nizhny Novgorod. Durante una visita en la que se reunirá con el comité organizador de la Copa del Mundo, Valcke dijo que “estamos trabajando muy bien juntos, no sólo para el Mundial sino también para la Copa Confederaciones de 2017”. Los cuatro estadios utilizados en la Confederaciones estarán “completamente listos” en mayo de 2016, dijo Mutko, incluyendo el de San Petersburgo, que ha sufrido numerosos retrasos, ya que estaba programado para inaugurarse en 2008 y cuyo costo ha rebasado el originalmente planeado.

CICLISMO

Lance Armstrong pierde $10 millones

Un panel de arbitraje ordenó que Lance Armstrong y Tailwind Sports Corp paguen $10 millones tras una disputa con una compañía promotora que presentó una demanda por fraude.

Keniano triunfa en Austin Betram Kete, de Kenia, ganó $4,000 al conquistar la edición 2015 del maratón de Austin con un tiempo de 2:16:19, el domingo 15. STEPHEN SPILLMAN / PARA ¡AHORA SÍ!

El panel determinó que el ex ciclista se involucró en un “espectáculo sin paralelo de perjurio, fraude y complot internacional” a fin de encubrir su consumo de drogas para mejorar el rendimiento. SCA Promotions, con sede en Dallas, anunció la decisión que tomó el panel por 2-1 contra Armstrong, luego que los abogados del ex deportista indicaron el lunes 16 que habían pedido a una corte de distrito en Dallas confirmar el fallo del recurso de arbitraje, mismo que se emitió el 4 de febrero.

BÉISBOL

Alex Rodríguez ofrece disculpa, evita a la prensa

Alex Rodríguez emitió una disculpa escrita a mano “por los errores que llevaron a mi suspensión”, pero rechazó la oportunidad que le ofrecieron los Yanquis

de utilizar su estadio para una conferencia de prensa, y tampoco dio detalles sobre su caso de dopaje. El comunicado de cinco párrafos fue emitido el martes 17, tres días antes de que el equipo comience sus entrenamientos de pretemporada, y está dirigido “a los fanáticos”. “Lamento que mis acciones hayan empeorado la situación más de la cuenta”, dijo Rodríguez. A-Rod, de 39 años, fue suspendido por toda la temporada pasada por violar el reglamento antidopaje y el convenio laboral de las ligas mayores. Un juez encontró “evidencia clara y convincente” de que él utilizó tres sustancias prohibidas distintas, y en dos ocasiones intentó entorpecer una pesquisa sobre el uso de drogas en el deporte. Compilado de agencias noticiosas.


Page 17 CMYK

SALUD

Si no obtuviste seguro médico, aún tienes opciones Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com

El periodo de inscripción abierta para obtener cobertura de salud, a través del Mercado de Seguros Médicos del Gobierno Federal, finalizó el 15 de febrero. Esto no significa que ya no podrás hacerte de un seguro médico, aunque ahora deberás esperar a tener un ‘‘evento de vida’’ que te permita obtener un periodo especial de inscripción de hasta 60 días, según explica el sitio cuidadodesalud.gov, el portal web que cuenta con la información oficial y en el cual se adquieren los planes.

Entre los eventos que te permitirán acceder al Mercado de Seguros está el matrimonio, el nacimiento de un hijo, la adopción de un hijo y perder la cobertura actual por desempleo, u otros motivos, explica el sitio. Mediante el Mercado, creado a través de la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio, conocida también como Obamacare, las personas tienen la opción de aplicar a subsidios o créditos en sus planes. Caso contrario, para tener cobertura médica en 2015 se tendrá que adquirir un seguro médico a precio completo, de compañías privadas, que sin duda saldrá más

En Austin, dos de las sedes de Foundation Communities seguirán atendiendo a las personas que crearon cuentas en el Mercado de Seguros, pero que aún tienen pendientes algunos pasos para completar la adquisición de una cobertura médica. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!

costoso, explicó Nora Cadena, especialista de inscripciones en el programa Insure Central Texas de Foundation

Communities, una organización que brindó asistencia gratuita en el proceso de inscripciones en Austin.

Comparar el precio al obtener un seguro a través del Mercado o a través de un agente privado no es una tarea sencilla, dijo Cadena, ya que los costos varían según aspectos como el tamaño de las familias, el tipo de cobertura que necesitan y los ingresos. ‘‘Hay familias muy recortadas de dinero y que no les alcanza para comprar planes’’, agregó Cadena. Otra opción es seguir sin cobertura médica y pagar la respectiva multa cuando se declaren los impuestos en el año 2016, dijo la experta. Este año, quienes no tuvieron cobertura en 2013 deberán pagar $95

por persona que estuvo sin cobertura por todo el año, y en el caso de los menores de 18 años es $47.50 por cada uno. La penalidad aumentará cada año y para cuando se declaren los impuestos del 2015, los montos serán de $325 por persona o el 2% del ingreso familiar. En 2016, la penalidad subirá hasta los $695 por persona o el 2.5% del ingreso de la familia. El periodo de inscripción abierta para el año 2016 podría empezar el 16 de octubre y durar hasta el 16 de diciembre, según Cadena. Puedes comunicarte con Marlon al 512-4445-3948.

Comprométete a

saber más Con el

DOMINGO + DIGITAL • $1.50/POR SEMANA

statesman.com/Resolve 19 al 25 de febrero de 2015

¡ahora sí!

17


Page 18 CMYK

EDUCACIÓN

Todo lo que necesitas en Feria para Aprender Por Anjanette Gautier agautier@ahorasi.com

No importa cuál sea tu edad o la de tus hijos, al asistir a la novena Feria para Aprender este sábado 21 en ACC Highland Mall, encontrarás información y recursos que te beneficiarán. Para Erika Martínez, este evento ya se ha convertido en una tradición para su familia. Sus hijas, Daniela, de 14 años y Erika, de 11, no se han perdido esta oportunidad de aprender y recibir información en español cada año, pues a ellas les motiva para ir “el saber que van a poder traer libros para leer”, dice Martínez. “Ellas se emocionan ordenando los libros en sus libreros y esperando el momento de la noche para leer lo que ellas decidan”. Más de más de 20,000 libros gratuitos se repartirán en este evento por parte del programa de la cadena de supermercados H-E-B y otras organizaciones comunitarias, de acuerdo a Marisa Limón, directora de Desarrollo Estratégico de Community Key, la organización sin fines de lucro que coordina el evento. Además de libros, quienes participen podrán recibir información de más de 120 organizaciones, incluyendo recursos de salud, nutrición y programas de tecnología. “Este año tendremos mayor información sobre programas de pre-kinder y un mayor énfasis en tecnología”, explicó Limón. “Habrá 18 ¡ahora sí!

SI VAS... Qué: Feria para Aprender 2015 Cuándo: Sábado 21 de febrero, 10 a.m. a 3 p.m. Dónde: Highland Mall, 6001 Airport Blvd. Admisión: Gratuita Más detalles: CommunityKey.org Lo más destacado:

■■Actividades

Encontrarás a representantes de escuelas y universidades, programas para el verano, así como de organizaciones comunitarias. FOTOS CORTESÍA COMMUNITY KEY.

una zona patrocinada por Google Fiber, Latinitas y el Distrito Escolar de Austin, donde los asistentes podrán aprender y probar nuevas herramientas educativas y tecnológicas”. Para Pamela Suárez y su hija Xhunaxhii Ortiz, de 8 años, lo que más les ha gustado de la feria en los últimos años es que “es un evento interactivo para los niños y que hay mucha información sobre becas y fondos de ahorro para la universidad”. Ellas han disfrutado de las actividades, y para Ortiz, lo más divertido fue una actividad “donde se vestían de lo que querían ser de grandes y les tomaban una foto con un diploma de graduados, y otro que era como un cine inflable tipo planetario y los niños se acostaban en el suelo y proyectaban una

19 al 25 de febrero de 2015

película sobre el sistema solar”, dijo. Crear una cultura y una conciencia sobre la importancia de asistir a la universidad continúa siendo una de las principales metas de la feria, de acuerdo al comunicado de la organización Community Key. Por ello, este año, quienes participen en la feria, además de talleres y módulos de información de diversas universidades, tendrán la oportunidad de tomar un tour de las nuevas instalaciones del campus del Austin Community College en Highland y del ACCelerator, nombrado por ACC como “el laboratorio de aprendizaje más grande del país, con más de 600 estaciones de computadoras para el aprendizaje

individualizado”. Recalcando la importancia de la educación para toda la familia, el Dr. Richard Armenta, Vicepresidente Asociado de la Oficina de Éxito Estudiantil de ACC explicó en un comunicado que la feria “también permite a los padres que asisten despertar un interés de superación propio ya sea para ingresar nuevamente a la universidad o mejorar sus posibilidades de empleo”. La feria también contará con la participación de las diferentes cámaras de comercio de la zona y ofrecerá informes sobre programas de entrenamiento y de trabajo para la comunidad, dijo Limón. Para Karina Silva, madre de Leslie

divertidas para padres y niños de todas las edades. ■■20,000 libros gratis. ■■Representantes de escuelas de lenguaje dual, educación temprana, secundarias, preparatorias y universidades. ■■Representantes de organizaciones comunitarias como Any Baby Can, AVANCE, Latinitas, LifeWorks, Growing Roots y más. Además… Foros comunitarios para padres sobre:

Gonzáles, de 14 años, y de Eduardo González, de 9, una de las ventajas del evento en años anteriores fue poder recibir información acerca de las escuelas chárter y tener a quién preguntarle en español acerca del proceso y los requisitos para inscribirse. Ella recomienda a quienes quieran participar que lleguen temprano y tengan paciencia pues “eso sí,

Estudiantes y sus familias podrán disfrutar de actividades divertidas y educativas.

■■Ayuda financiera

para la universidad

■■Salud mental

(cómo prevenir el acoso escolar, entre otros temas) ■■La Ley de Cuidado de Salud (quién califica y cómo obtener apoyo financiero)

la gente se amontona”, dijo. Sin embargo, para Silva como para Suárez y Martínez, poder recibir información, regalos, actividades y la oportunidad de encontrar respuestas en tu idioma, son las razones por las cuales debes de asistir a la Feria para Aprender. Puedes comunicarte con Anjanette al 512-912-2956.


Page 19 CMYK

13 y 14 de marzo

gratis LOCAL en vivo austin

GRUPOS MUSICALES VIERNES

THE DIRTY RIVER BOYS

GRAHAM WILKINSON, THE PETERSON BROTHERS, WHISKEY SHIVERS, THE CROOKS

SÁBADO

HABRÁ

CERVEZA,COMIDAY MUCHA DIVERSIÓN A BENEFICIO DE

PATROCINADOR Wireless for All.

#austin360rockthelot rockthelot.austin360.com

SHINYRIBS

SELENA TRIBUTE BAND, BIG DON, GINA CHAVEZ BAND, T BIRD & THE BREAKS, EAST CAMERON FOLKCORE, QUIET COMPANY

LAS PUERTAS ABRIRÁN VIERNES A LAS 4PM SÁBADO A LAS 2PM 19 al 25 de febrero de 2015

¡ahora sí!

19


Page 20 CMYK

ENTRETENIMIENTO

Piden respeto para hispanos en restaurantes Associated Press

La muerte de Carlos Llaguno, chef mexicano del famoso restaurante francés Brasserie Les Halles, ha puesto sobre el tapete la falta de reconocimiento hacia los miles de inmigrantes que trabajan largas horas en las cocinas de los restaurantes de Estados Unidos. Ahora, estos mexicanos y centroamericanos han encontrado un abanderado en la personalidad televisiva Anthony Bourdain, quien fue mentor y amigo de Llaguno. “La verdad es que la

industria entera de los restaurantes, no sólo en Nueva York sino en todo el país, se colapsaría de repente si no fuera por la fuerza laboral mexicana y centroamericana que tiene detrás”, dijo Bourdain. Agregó que “es todo una gran mentira, una hipocresía. Si eres un joven blanco de los suburbios que estudias en un instituto culinario y entras a un restaurante, la persona que te lo enseñará todo no será el chef sino el cocinero mexicano que lleva años allí. Y también es muy probable que el chico blanco sea promovido pronto, por

El chef y personalidad del TV Anthony Bourdain, izq., posa con el chef ejecutivo Carlos Llaguno. Llaguno murió de cáncer el miércoles 11 de febrero. AP

encima de ese cocinero mexicano”. Un tema que, según Bourdain, “me enfurece”.

Llaguno, originario del estado mexicano de Puebla, logró destacarse y ser valorado en

Les Halles, es decir, fue la excepción a la regla. La del mexicano es una historia de reconocimiento y éxito en un restaurante de Manhattan, pero sus inicios fueron los de cualquier inmigrante. Bourdain explicó que Llaguno empezó a trabajar en Les Halles como limpia platos durante la década de 1990, cuando tenía 17 años. El mexicano quien llegó al país ilegalmente en 1994, dormía en el suelo en apartamentos de Queens y hasta en el tren subterráneo, dijo Bourdain. Poco a poco subió de categoría y pasó a ser cocinero, hasta

convertirse en el chef principal. Tras más de 10 años en Estados Unidos, Llaguno logró regularizar su situación migratoria. Murió el miércoles de cáncer a los 38 años. Bourdain, quien fue chef de Les Halles, viajó con Llaguno a Puebla e incluyó a éste en uno de los episodios de su afamado programa de televisión “No Reservations”. En él ambos exploraron un mercado local en el que comieron tacos de carne con salsa. Llaguno “fue alguien que nunca recibió un entrenamiento formal como cocinero.

Director guatemalteco espera ley de cine Associated Press

Jayro Bustamante, el cineasta guatemalteco que recibió el Oso de Plata especial “Alfred Bauer” en el festival de Berlín con su opera prima en largometraje Ixcanul, expresó el domingo 15 la esperanza de que su premio impulse la ley de cine en su país para que pueda tener financiación estatal. Bustamante dijo desde la capital alemana que el premio es un gran logro para Guatemala y la coloca en el mundo. “Estoy muy feliz, aún no me la creo...”, dijo el cineasta. “Lo que he tenido de respuesta del público ha sido muy positiva, les ha encantado oír la lengua 20 ¡ahora sí!

kaqchikel, que les ha encantado ver los paisajes guatemaltecos. Están realmente muy contentos, tampoco es que la gente ubique a Guatemala tan rápido, el hecho que se habla de Guatemala ya por lo menos la ubica en el mapa a partir de ahora”. Ixcanul, que significa volcán en kaqchikel, relata la vida de María Mercedes Coroy, una joven maya de 17 años que vive con sus padres en una plantación de café en las faldas del volcán de Pacaya. María tiene un matrimonio arreglado, pero éste se interpone entre sus sueños de ver la ciudad, por lo que seduce a un agricultor que quiere escapar hacia

19 al 25 de febrero de 2015

El director guatemalteco Jayro Bustamante, al centro, con las actrices María Mercedes Coroy, der., y María Telon en Alemania donde su película ‘Ixcanul’ ganó un premio. AP

Estados Unidos. Cuando éste la abandona, ella descubre su propio mundo y cultura. “Espero que (el premio) represente un poco de avance sobre todo a la ley de

cine y todo este tema que en Guatemala nos estamos quedando un poco atrás”, sostuvo Bustamante. El cineasta dijo que la intención nunca fue relatar una historia

indígena como tal sino simplemente la vida de una mujer y sus fuertes conexiones con la vida, las costumbres y tradiciones. “Las actrices de la película me acompañaron en el festival, la gente las detenía en la calle y les agradecía por las emociones que les pudieron traspasar durante la historia, no se quedaron mucho en el lado visual de ver imágenes sino más bien por el sentimiento”, relató Bustamante. El cineasta de 37 años, que tiene formación en Francia e Italia, explicó que la película también participara en el Festival de Cine de Guadalajara y el de Cartagena de

Colombia, que son los más cercanos. “También organizaremos la salida de la película al cine guatemalteco, estos son los puntos importantes a seguir”, dijo. Las protagonistas de la cinta continuarán con su gira en Europa donde planea hacer trabajo de promoción para la película, que pronto se exhibirá en cines en París. Junto a la cinta guatemalteca, otras dos latinoamericanas, El botón de nácar, de Patricio Guzmán, y El Club, de Pablo Larraín, ambos chilenos, fueron reconocidos en la edición 2015 de Berlinale.


Page 21 CMYK

ENTRETENIMIENTO SABÍAS QUE

El Carnaval en Brasil se mira de lejos Se ha converido en un espectáculo exclusivo de ricos. Associated Press

Neuza Maria Terreira es tan fanática del Carnaval que ni la lluvia intensa ni el olor a podrido de una cloaca le impiden acercarse lo más posible a los desfiles de las escuelas de samba de Río de Janeiro. Terreira y cientos de espectadores como ella no pueden pagar una entrada al Sambódromo por donde pasan los desfiles del carnaval. Por eso siguen el espectáculo desde unas tribunas levantadas a cientos de metros del lugar. “El carnaval es la fiesta popular más grande de Brasil, pero las masas están excluidas”, dijo Terreira, una maestra de escuela de 53 años que se protegía de la lluvia con una capa de plástico negro. “Aquí tenemos que soportar el olor de esa cloaca podrida”, dijo, señalando una zanja llena de desperdicios que separa las tribunas del lugar de los preparativos. Allí se colocan las carrozas gigantescas y los bailarines y los músicos se ponen sus disfraces extravagantes mientras las 12 escuelas de samba se preparan para competir. “La verdad es que no vemos mucho”, dijo Terreira. “Pero es mejor que nada”.

La reina de la escuela de samba Unidos da Tijuca, Juliana Alves animó las celebraciones en el Sambódromo en Rio de Janeiro, Brasil, el martes 17. Los boletos para asistir a este evento han aumentado de precio y cada día menos brasileños de escasos recursos pueden participar en esta tradición. ASSOCIATED PRESS

El carnaval carioca se originó en las calles y las escuelas de samba llevan los nombres de las favelas donde nacieron. Alrededor de 14,200 entradas se venden por el equivalente de $4, pero la mayoría de los asientos cuestan como mínimo $75, una pequeña fortuna en un país donde el sueldo mínimo es de $278 mensuales. Los “camarotes” del Sambódromo, palcos privados con 30 asientos, recaudan más de $42,000 dólares por noche. Muchas entradas baratas son acaparadas por revendedores, que el domingo las vendían a $70 cada una, dijo Jorgelina Tunala, un ama de casa de 52 años que desafió la lluvia para ocupar su lugar en las

tribunas. El gobierno las erige cada año y son gratuitas, a ocupar por orden de llegada. “Si alguna vez puedo volver a comprar una entrada al Sambódromo, te aseguro que no me verán aquí”, dijo Tunala. Patrick Souza, profesor de historia de un barrio pobre distante, dijo que el Carnaval seguía el camino del fútbol brasileño. Los precios de las entradas en los nuevos estadios construidos para el Mundial de Fútbol significan que van menos aficionados a los partidos. “Como el fútbol, el Carnaval se convierte en una fiesta para los ricos”, dijo Souza.

FARÁNDULA Honran herencia de Gabriel Vargas

Fallece la actriz Lorena Rojas

La noche del miércoles 11, seguidores y viejos amigos abarrotaron la casa matriz de Porrúa, en el centro de la Ciudad de México, para la inauguración de la exposición Gabriel Vargas: 100 años del genio de la caricatura. Ahí estuvo, conmovida y risueña, su viuda Guadalupe Appendini Romo, encargada de cortar el listón de la muestra cuyo principal atractivo es la nutrida cantidad de dibujos originales --alrededor de 70-- de las serie La familia Burrón a las que Vargas dedicó su vida. El primer piso de la librería se ocupó también con parafernalia variada de Borolita Tacuche, Regino Burrón y su prole. Entre el gentío casi podían escucharse frases vargasianas como “está bien chipocludo”, “está resuavena” y “¡me lleva Pifas!”.

La actriz mexicana Lorena Rojas, estrella de telenovelas, ha muerto a los 44 años. Rojas había padecido de cáncer desde 2008 y falleció el lunes 16 en Miami acompañada por sus seres queridos, informó la agencia de representación Latin World Entertainment en un comunicado. La actriz, nacida en la Ciudad de México en 1971, comenzó su carrera en la década de 1990 con la primera y la segunda parte de la telenovela Alcanzar una estrella, en la que compartió créditos con Eduardo Capetillo, Andrea Legarreta y Mariana Garza. Entre sus melodramas también destacan El cuerpo del deseo y Pecados ajenos. Su más reciente proyecto fue la serie Demente criminal. En el cine participó en las películas Más que alcanzar una estrella, El triste juego del amor, La quebradita, Corazones rotos y Papá soltero. En el teatro destacó en Manos quietas y el musical Aventurera. La deceso de Rojas es una doble tragedia pues la actriz dejó a una bebé de poco más de un año, Luciana, que adoptó en octubre de 2013. Por petición de Rojas, Luciana quedará al cuidado de su hermana, la actriz Mayra Rojas, así como de su padre adoptivo, Jorge Monge.

Lady Gaga se compromete en matrimonio

Lady Gaga ya no está atrapada en un mal romance: se comprometió en matrimonio con el actor Taylor Kinney. La estrella de la música pop compartió el lunes 16 la noticia en su cuenta de Instagram. Colocó una fotografía de un anillo en su dedo y escribió: “Él me dio su corazón en el Día de San Valentín, ¡y yo dije SÍ!”. Lady Gaga y Kinney se conocieron en el plató de su video “You & I” en 2011. Kinney tiene un papel estelar en la

Hubo un homenaje a Gabriel Vargas, autor de las historietas de ‘La familia Burrón’. AGENCIA REFORMA

serie Chicago Fire, de la cadena de televisión NBC, y actuó en la película Zero Dark Thirty.

Aniversario de ‘SNL’ es visto por 23 millones

El programa especial por el 40 aniversario de Saturday Night Live logró una enorme audiencia al ser visto por 23.1 millones de espectadores, de acuerdo con cifras presentadas por la empresa Nielsen. Según las cifras preliminares, el programa del domingo se convirtió en el especial de NBC en horario estelar más visto desde mayo de 2004 cuando la cadena transmitió un programa de cortos de Friends en el final de la serie. El especial de tres horas y media de SNL repasó las cuatro décadas de la serie de comedia y tuvo más de 80 artistas invitados. La alfombra roja del especial fue vista por 11.1 millones de espectadores.

19 al 25 de febrero de 2015

Compilado de Agencia Reforma y Associated Press.

»»Encuentra más notas y entretenimiento. ¡ahora sí!

21


Page 22 CMYK

PASATIEMPOS horóscopos aries

21 de mar. > 20 de abr.

Te encontrarás en una situación en donde tu perspicacia influirá. Serás capaz de ofrecer orientación en un conflicto entre amigos o familiares.

Tauro

21 abr. > 20 de may.

Tu natural empatía y comprensión te ayudará a llegar hasta el corazón del asunto. Opina y ayuda a crear algo de paz.

Géminis

21 de may. > 20 de jun.

un día como hoy

Es un buen día para reorganizarla e incorporar energía más liviana y positiva al ambiente laboral y también en tu trabajo.

BALDO

de1954

cáncer

21 de jun. > 22 de jul.

Quizás llegó el momento de darle nuevo aire a tu hogar. Piensa en modos de generar una sensación de frescura en todos los rincones.

Leo

23 de jul. > 22 de ago.

Quizás sea el momento de comenzar a cuidar tu físico. Si fumas o bebes en exceso, es perfecto para terminar con estos hábitos.

VirGo

23 de ago. > 22 de sep.

Puede que te sientas un poco aburrido o inquieto con tu estilo de vida actual. Se impone una revisión de tu situación laboral. Piensa antes de hablar.

nace el actor estadounidense John Travolta. El originario de New Jersey empezó muy joven en la actuación y fue en la época de los setenta donde alcanzó la fama gracias a protagonizar los filmes

Libra

23 de sep. > 22 de oct.

Lunes y martes, puedes estar un poco estresado, o preocupado por las cosas que quieres hacer, aunque al final todo saldrá bien.

escorpión

23 de oct. > 21 de nov.

Miércoles y jueves, tienen energías ciertamente un poco discordantes, en particular se trata del consorte, tu sexualidad y asuntos legales.

saGiTario

22 de nov. > 21 de dic.

Piensa en iniciar un programa de ejercicios. Cómprate videos que te motiven o visita el Internet para sacar información. ¡Te sentirás genial!

taquilleros Fiebre de Sábado por la Noche y Vaselina, en donde hizo gala de su voz y de su talento para bailar. En los ochenta su carrera decayó, pero tuvo su segundo aire en los noventa gracias al filme Tiempos Violentos, de Quentin Tarantino.

capricornio 22 de dic. > 19 de ene.

Tus emociones se irán a los extremos. Intenta mantener la calma. Eres pasional, pero toma en cuenta lo que piensa también tu pareja.

acuario

20deene.>18defeb.

Tendrás un debate verbal con alguien. O te sentirás inclinado a cantarle las cuatro frescas a un miembro familiar que ha herido tus sentimientos.

piscis

19 de feb. > 20 de mar.

Te sentirás con deseos de dormir la siesta, pero este sentimiento errático no es más que parte de la energía del día. Pasará pronto.

REFLEXIONES: ‘‘La experiencia es una enfermedad que no se contagia’’. Enrique Jardiel Poncela (1901-1952), escritor español. ‘‘La posesión de la salud es como la de la hacienda, que se goza gastándola, y si no se gasta, no se goza’’. Francisco de Quevedo (1580-1645), escritor español.

CONDORITO

‘‘No cambies la salud por la riqueza, ni la libertad por el poder’’. Benjamin Franklin (1706-1790), estadista y científico estadounidense.

22 ¡ahora sí!

19 al 25 de febrero de 2015


Page 23 CMYK

AGUAS RESIDUALES MUNICIPALES RENOVACIÓN PERMISO NO. WQ0014361001 SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR. Aqua Water Supply Corporation, P. O. Box P, Bastrop, Texas 78602, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ) una` renovación del TPDES Permiso No. WQ0014361001, el cuál autoriza la descarga de restos de aguas residuales tratadas filtradas de una planta de tratamiento de agua a un flujo promedio diario que no exceda 49,000 gallones por día. La TCEQ recibió esta solicitud el 10 de septiembre del 2014.

LOS AVISOS

cos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado.

el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la TECQ para consideración en una reunión programada de la Comisión. LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ.

CLASIFICADOS La planta está ubicada aproximadamente 1,750 pies al este de la Carretera Estatal 304, aproximadamente 1.12 millas al norte de la intersección de la Carretera Estatal 304 y la Carretera Estatal 713 en el Condado de Caldwell, Texas 78953. El efluente tratado es descargado a un canal natural; de ahí un arroyo sin nombre de Sandy Fork; de ahí a Sandy Fork; de ahí al arroyo Peach Creek; de ahí al Río Guadalupe por debajo del Río San Marcos en el Segmento No. 1803 de la Cuneco del Río Guadalupe. Los usos del agua recibida no clasificada no son importantes para el uso de la vida acuática del canal y el arroyo sin nombre de Sandy Fork. Los usos designados para el Segmento No. 1803 sonuso excepcional de vida acuática; abastecimiento de agua potable y recreación sin contacto. Todas las determinaciones son preliminarmente y sujetas a reposo y/o revisiones adicionales.

PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.

¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

empleos generales BOAT HOUSE GRILL

restaurante independiente, solicita personal con o sinexperiencia para trabajar en la cocina. Interesados comunicarse al (512) 249-5200 o presentarse en 6812 N. FM 620 Austin, TX. 78732. Drivers-Local Flatbed Sign-On Bonus! Home Daily. 44-47 cpm, Paid Holidays and Vacation. Flatbed securement training available. Must have Class A CDL. Call 800-992-7863 ext 185

GOOD LUCK GRILL

restaurante Independiente Solicita personal con o sin experiencia para trabajar en la concina. Mayor informes al 512-272-8777, 14605 North FM 973, Manor, TX. Enjoy working during the quiet morning hours? WANTED: Adult contractors needed to deliver the Austin American-Statesman in the early morning hours. M u s t h a v e : • Dependable Ve h i c l e for newspaper route delivery • P h o n e All areas including Aust i n p r o p e r, B a s t r o p , M a r b l e Falls, Round Rock, Cedar Park. Contact the Austin American-Statesman at 512-445-4070 or CMG.AUS. HDSERVICE@coxinc.com with your Name and Phone Number and the area you would like to deliver. 512-445-4070

avisos legales

AVISO DE LA SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA EL PERMISO DEL SISTEMA DE ELIMINACION DE DESCARGAS DE CONTAMINANTES DE TEXAS (TPDES) PARA AGUAS RESIDUALES MUNICIPALES RENOVACIÓN PERMISO NO. WQ0014361001 SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR. Aqua Water Supply Corporation, P. O. Box P, Bastrop, Texas 78602, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ) una` renovación del TPDES Permiso No. WQ0014361001, el cuál autoriza la descarga de restos de aguas residuales tratadas filtradas de una planta de tratamiento de agua a un flujo promedio diario que no exceda 49,000 gallones por día. La TCEQ recibió esta solicitud el 10 de septiembre del 2014. La planta está ubicada aproximadamente 1,750 pies al este de la Carretera Estatal 304, aproximadamente 1.12 millas al norte de la intersección de la Carretera Estatal 304 y la Carretera Estatal 713 en el Condado de Caldwell, Texas 78953. El efluente tratado es descargado a un canal natural; de ahí un arroyo sin nombre de Sandy Fork; de ahí a Sandy Fork; de ahí al arroyo Peach Creek; de ahí al Río Guadalupe por debajo del Río San Marcos en el Segmento No. 1803 de la Cuneco del Río Guadalupe. Los usos del agua recibida no clasificada no son importantes para el uso de la vida acuática del canal y el arroyo sin nombre de Sandy Fork. Los usos designados para el Segmento No. 1803 sonuso excepcional de vida acuática; abastecimiento de agua potable y recreación sin contacto. Todas las determinaciones son preliminarmente y sujetas a reposo y/o revisiones adicionales.

avisos legales

El Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. El borrador del permiso, si es aprobado, establecería las condiciones bajo las cuales la instalación debe operar. El Director Ejecutivo ha tomado una decisión preliminar que si este permiso es emitido, cumple con todos los requisitos normativos y legales. La solicitud del permiso, la decisión preliminar del Director Ejecutivo y el borrador del permiso están disponibles para leer y copiar en la Biblioteca Pública de Lockhart, en la calle de 217 South Main Street, Lockhart, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. https://www.tceq.texas. gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.840277&lng=-97.381944&zoom=13&type=r COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos adicionales o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso. OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado. PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la in-

avisos legales

Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de lo contenciosos a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión. La Comisión otorgará solamente una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente. Si ciertos criterios se cumplen, la TCEQ puede actuar sobre una solicitud para renovar un permiso para descargar aguas residuales sin proveer una oportunidad de una audiencia administrativa de lo contencioso. ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo puede emitir una aprobación final de la solicitud a menos que exista un pedido antes del plazo de vencimiento de una audiencia administrativa de lo contencioso o se ha presentado un pedido de reconsideración. Si un pedido ha llegado antes del plazo de vencimiento de la audiencia o el pedido de reconsideración ha sido presentado, el Director Ejecutivo no emitirá una aprobación final sobre el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la TECQ para consideración en una reunión programada de la Comisión. LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ. Todos los comentarios escritos del público y los pedidos una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 or por el internet a www. tceq.texas.gov/about/comments.html. CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.texas.gov.

eral del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=30.221388&lng=-98.055277&zoom=13&type=r AVISO ADICIONAL. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud es administrativamente completa y conducirá una revisión técnica de la solicitud. Después de completar la revisión técnica, el Director Ejecutivo puede preparar un borrador del permiso y emitirá una Decisión Preliminar sobre la solicitud. El aviso de la solicitud y la decisión preliminar serán publicados y enviado a los que están en la lista de correo de las personas a lo largo del condado que desean recibir los avisos y los que están en la lista de correo que desean recibir avisos de esta solicitud. El aviso dará la fecha límite para someter comentarios públicos.

formación ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo. Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de lo contenciosos a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.

512-445-3576

La Comisión otorgará solamente un audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente. Si ciertos criterios se cumplen, la TCEQ puede actuar sobre una solicitud para renovar un permiso sin proveer una oportunidad de una audiencia administrativa de lo contencioso.

email:clasificados@ahorasi.com

Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos COMENTARIO / REUNION avisos,PUBLICO correcciones y cancelaciones hasta PUBLICA. Usted puede presentar coel lunes de las 4pm. mentarios públicos o pedirantes una re-

Todos los comentarios escritos del público y los pedidos una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 or por el internet a www. tceq.texas.gov/about/comments.html.

avisos legales

CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.texas.gov. También se puede obtener información adicional de Aqua Water Supply Corporation la dirección indicada arriba o llamando al Señor Dave McMurry, Director General al 512-3033943. Fecha de emission 5 de febrero del 2015

AVISO DE RECIBO DE LA SOLICITUD Y INTENCION DE OBTENER PERMISO PARA LA CALIDAD DEL AGUA RENOVACION PERMISO NO. WQ0014587001 SOLICITUD. WFC Headwaters Owner VII, L.P., 500 Boylston Street, Suite 1870, Boston, Massachusetts 02116 ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) para renovar el Permiso No.WQ0014587001 de disposición de aguas residuales para autorizar desposar la disposición de aguas residuales tratadas en un volumen que no sobrepasa un flujo promedio diario de 325,000 galones por día a través del subsuelo y la superficie de riego por goteo en 76 acres. La planta de tratamiento de aguas domésticos residuales y el área de disposición están ubicados en aproximadamente 3 millas nordeste de la intersección RR 12 y US Hwy 290 en el Condado de Hays, Texas. La TCEQ recibió esta solicitud el día Noviembre 14, 2014. La solicitud para el permiso está disponible para leer y copiar en 501 Sportplex Road, Dripping Springs, TX. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=30.221388&lng=-98.055277&zoom=13&type=r AVISO ADICIONAL. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud es administrativamente completa y conducirá una revisión técnica de la solicitud. Después de completar la revisión técnica, el Director Ejecutivo puede preparar un borrador del permiso y emitirá una Decisión Preliminar sobre la solicitud. El aviso de la solicitud y la decisión preliminar serán publicados y enviado a los que están en la lista de correo de las personas a lo largo del condado que desean recibir los avisos y los que están en la lista de correo que desean recibir avisos de esta solicitud. El aviso dará la fecha límite para someter comentarios públicos.

unión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso.

avisos legales

OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado. PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.

avisos legales

LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ. CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Todos los comentarios escritos del público y los pedidos para una reunión deben ser presentados a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por el internet at www. tceq.state.tx.us/about/comments.html. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.state. tx.us. También se puede obtener información adicional del WFC Headwaters Owner, L.P. a la dirección indicada arriba o llamando a David Allen al 512347-8400. Fecha de emisión Enero 15, 2015 # 2-19/2015

Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de lo contenciosos a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión. La Comisión otorgará solamente un audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente. Si ciertos criterios se cumplen, la TCEQ puede actuar sobre una solicitud para renovar un permiso sin proveer una oportunidad de una audiencia administrativa de lo contencioso.

COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director EjecutiLISTA DE CORREO. Si somete comenvo determina que hay un grado de intarios públicos, un pedido para una auterés público suficiente en la solicitud diencia administrativa de lo contencioo si un legislador local lo pide. Una re19 al so 25o de de 2015 unafebrero reconsideración de la decisión unión pública no es una audiencia addel Director Ejecutivo, la Oficina del ministrativa de lo contencioso. Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA solicitud. Ademas, puede pedir que la ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOTCEQ ponga su nombre en una or mas SO. Después del plazo para presentar de las listas correos siguientes (1) la liscomentarios públicos, el Director Ejec-

¡ahora sí!

23


Page 24 CMYK

VENTA DE UN DÍA

ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM. ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. DEVUELVE GRATIS POR CORREO O EN LA TIENDA. SOLO EN EE. UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREERETURNS

EL SÁBADO, 21 DE FEBRERO COMPRA DE 9 A.M.-11 P.M. (¡ES UNA VENTA TAN GRANDE QUE NO CABE EN UN DÍA!)

TAMBIÉN COMPRA EL VIERNES, 2O DE FEBRERO DE 9 A.M.-1O P.M.

LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL.

OFERTAS DEL DÍA DE LA VENTA DE UN DÍA

ARTÍCULOS ESPECIALMENTE SELECCIONADOS, ¡A PRECIOS TAN BAJOS QUE NO NECESITAS UN PASE DE AHORRO! DISPONIBLES TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS

DOORBUSTERS

¡SOLO POR 5 HORAS! 9 A.M.-2 P.M. VIERNES Y SÁBADO-¡VEN TEMPRANO MIENTRAS DURAN! O DESCUENTOS EXTRA VIERNES Y SÁBADO DE 9 A.M.-2 P.M.

EL DESCUENTO DEL PASE DE AHORRO MACY’S NO APLICA A DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA

¡WOW! AHORRA $1O

¡WOW! AHORRA $2O

EN ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR (EXCEPTO DOORBUSTERS Y OFERTAS DEL DÍA)

EN ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR (EXCEPTO DOORBUSTERS Y OFERTAS DEL DÍA)

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. VÁLIDO EL

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. VÁLIDO EL

AHORRA $1O

20 Ó 21 DE FEBRERO DE 2015 HASTA LAS 2 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. También excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/ fragancias, ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

AHORRA $2O

20 Ó 21 DE FEBRERO DE 2015 HASTA LAS 2 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. También excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/ fragancias, ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 20 Y 21 DE FEBRERO DE 2015. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.

24 ¡ahora sí!

19 al 25 de febrero de 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.