5 AL 11 DE MARZO DE 2015
Local: Reportan reducción de muertes de hispanos en el condado de Travis Pág. 10
Una edición del
Comunidad: Foro local aborda temas de interés para las mujeres
»»RETRATO ÍNTIMO: Luis Ordaz, director de Proyecto de Teatro, promotor del arte en español. Pág. 19
Pág. 16
Música: Concurso de baile en Austin busca parecidos de Selena Pág. 21
Música: Uruguay se prepara para brillar durante SXSW Pág. 20
TALENTO JOVEN
Niños y adolescentes debutan en la nueva Compañía Juvenil de Proyecto Teatro, que busca fomentar la cultura latina y el uso del español. Pág. 8
Page 2 CMYK
PÁGINA DOS LA PORTADA
¡NO TE LO PIERDAS!
■■Proyecto Teatro. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ! ■■Salud hispanos. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ! ■■Selena. SUNG PARK / ¡AHORA SÍ! ARCHIVO 1994 ■■Sonidos de Uruguay. NANCY FLORES / ¡AHORA SÍ!
CONTENIDO Opinión ............................ 4 Eventos ............................ 6 Reportaje ........................ 8 Noticias .................10-13 Deportes ...................... 14 Comunidad.................. 16
Nuestra Gente ............ 18 Retrato Íntimo ............ 19 Entretenimiento ........ 20 Pasatiempos............... 22 Clasificados ................ 23
VOL. 10 NÚM. 10
EQUIPO EDITORIAL ■■Josefina Villicaña
Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com ■■Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo, 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■■Samantha Badgen Reportera, 512-912-2956 agautier@ahorasi.com ■■Marlon Sorto Reportero, 512-912-3948 msorto@ahorasi.com ■■Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com
PUBLICIDAD Anuncios: 512-912-2949 Clasificados: 512-445-3576 Distribución: 512-912-2500
(ISSN = 1552-2172) ■■¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■■© 2015, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin American-Statesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.
INFORMACIÓN COMUNITARIA ■■2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre
comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.
»■Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!
5 al 11 de marzo de 2015
Baila al ritmo de Selena y Bidi Bidi Banda Muestra tu creatividad y gana $100 durante el concurso de baile de Bidi Bidi Banda, la cual interpreta los éxitos de la reina del Tex-Mex, Selena Quintanilla. El concurso se realizará el sábado 14 durante el festival Rock the Lot, en el 305 S. Congress Avenue. Inscripciones en rockthelot.austin360.com. Más información en la pág.21. TAMIR KALIFA / PARA ¡AHORA SÍ!
Foro de inmigración Abogados responderán a preguntas sobre DAPA, DACA, entre otros temas. Sábado 7, 9 a.m. en Consuelo Mendez Middle School, 5106 Village Square. Información al 512-8411016. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
Cambia la hora de tu reloj: El domingo 8 deberás adelantar tu reloj una hora debido a que entra en vigencia el Daylight Saving Time u horario de verano, el cual se mantendrá hasta el 1 de noviembre. Explore UT: La Universidad de Texas tendrá su evento anual el sábado 7 de marzo. Habrá más de 400 actividades gratuitas cubriendo casi todas las áreas académicas. Horario completo en exploreut.utexas. edu
PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES
DOMINGO
5 de marzo Max: 46 Min: 27 Nublado
8 de marzo Max: 61 Min: 40 Nublado, lluvia 40%.
VIERNES
LUNES
6 de marzo Max: 49 Min: 34 Nublado
9 de marzo Max: 67 Min: 44 Nublado
SÁBADO
MARTES
MIÉRCOLES
7 de marzo Max: 54 Min: 38 Nublado
10 de marzo Max: 64 Min: 44 Nublado
11 de marzo Max: 66 Min: 44 Soleado
»■Entra y busca reportajes, noticias, deportes, eventos y mucho más.
Page 3 CMYK
BIENVENIDOS A MACY’S SOLO UNA ESTRELLA ES TU DESTINO DE BELLEZA
REGALO ESTÉE LAUDER DE 8 PIEZAS
Valorado en $125. Con cualquier compra Estée Lauder por $35 o más, recibe el suero reparador #1 de Estée Lauder; más una explosión de color, productos para el cuidado de la piel y una fragancia. Un regalo por cliente, mientras dure el inventario.
+ EXCLUSIVA CARTERA DE LA DISEÑADORA LISA PERRY
+
+ ELIGE TU HUMECTANTE Y CREMA DE OJOS
ESCOGE TU CRAYÓN LABIAL, EN TONO LLAMATIVO O SÚTIL
AÑÁDELE A TU REGALO
Con cualquier compra Estée Lauder por $70 o más, recibe 7 sombras de ojos Pure Color y un estuche de viaje en adición a tu regalo de 8 piezas, con un valor combinado del regalo de $165.
CADA REGALO INCLUYE
SUGERIMOS
Bálsamo para los ojos Revitalizing Supreme Multi-Action, ayuda a reducir las líneas finas, arrugas y apariencia frágil del contorno de los ojos. 0.5 oz. $60. H 1717610. Crema Revitalizing Supreme Multi-Action con tecnología IntuiGen™ que ayuda a reducir las señales múltiples de la edad. 1 oz. $50; 1.7 oz. $75; 2.5 oz. $90. H 1145188.
ENVÍO GRATIS Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM Envío gratis en compras de $50 de fragancias y productos de belleza. Devuelve gratis por correo o en la tienda. Solo en EE.UU. Aplican exclusiones. Vea más información en macys.com/freereturns ➤ Los precios y la mercancía pueden diferir en macys.com. 5020379
5 al 11 de marzo de 2015
¡ahora sí!
3
Page 4 CMYK
LA VOZ DE...
Las escasas visas H-1B, la puerta a un futuro mejor
Jason Finkelman La continua expansión en Austin de los sectores de alta tecnología, de investigación y desarrollo, y de las ciencias está obligando una vez más a las empresas locales a recorrer el mundo en busca de talento de alta calidad. A fin de poder traer esta mano de obra altamente calificada a Estados Unidos, las empresas de Austin y de todo el país están patrocinando las visas de trabajo H-1B para extranjeros. Las visas H-1B permiten que las empresas estadounidenses contraten a extranjeros que tengan al menos una licenciatura para trabajar de forma temporal para compañías estadounidenses en una “ocupación especializada”. Dado que las empresas de tecnología, desarrollo e investigación, y de ciencias normalmente necesitan a empleados con al menos un título de nivel de licenciatura para trabajar en “ocupaciones especializadas”, muchas de las visas H-1B terminan siendo emitidas a extranjeros para que trabajen en estas industrias en Austin. La visa es muy 4 ¡ahora sí!
solicitada por las empresas que buscan contratar a lo mejor, pero hay un dilema: a partir del 1 de abril sólo se emitirán 85,000 nuevas visas H-1B para este año. La demanda es tan alta para estas visas, que para los primeros días de abril, el Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS) ya habrá recibido más peticiones que el número de visas disponibles y terminarán seleccionando cuáles peticiones conceder mediante una lotería. Por ejemplo, en la primera semana de abril del 2014, el USCIS recibió aproximadamente 172,000 peticiones que buscaban obtener una de las 85,000 visas H-1B disponibles. Esto quiere decir que el año pasado los que aplicaron tenían una posibilidad de menos de un 50% de conseguir una visa H-1B. Para empeorar las cosas, hay muy pocas opciones durante el resto del año para poder obtener una visa de trabajo para trabajadores extranjeros altamente calificados. Entonces, ¿qué van a hacer los empresarios este año? Probablemente presentar incluso más peticiones H-1B con el fin de aumentar sus probabilidades de tener suerte en la lotería, de manera que puedan asegurarse de emplear el talento que necesitan para el próximo año. Las empresas estadounidenses están preparando sus solicitudes H-1B
5 al 11 de marzo de 2015
ahora y haciendo las diligencias necesarias de preparación para estar listas para hacer su solicitud y jugar a la lotería cuando llegue el 1 de abril. Así que, ¿por qué limitar la capacidad de las compañías estadounidenses de contratar a personas con el conocimiento, la habilidad y el talento necesarios para innovar y crecer? ¿Por qué obstaculizar el crecimiento no sólo de las prósperas empresas tecnológicas de Austin, si no también el crecimiento económico de la nación, cuando hay cientos de miles de inmigrantes altamente calificados con la educación y la experiencia necesarias para contribuir de manera incalculable a nuestro avance tecnológico y científico? Las empresas estadounidenses deberían tener la libertad de contratar a los mejores empleados de cualquier lugar del mundo para cualquier trabajo que necesiten. Cuando los empleadores se tienen que limitar a tirar los dados con el fin de poder cubrir puestos críticos en sus empresas, nuestro país sufre al impedírsele crecer con la labor del talento más brillante del mundo. Finkelman es un abogado de inmigración. Puedes contactarlo al correo jason@ finkelmanlaw.com
ASÍ LO DIJO
‘Debemos asegurarnos de que las definiciones en la propuesta estén ajustadas’. Rafael Anchia Representante estatal demócrata
Una extensa propuesta de ley para la seguridad fronteriza de Texas incluye nuevos puntos carreteros de revisión, dijeron republicanos el lunes 2. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!
‘[Esta foto muestra] cómo funciona en el cerebro el proceso de corrección de color’. Daniel Hardiman-McCartney Asesor clínico de la Escuela de Optometría de Gran Bretaña
En todo el mundo se debate el color verdadero de este vestido azul con encaje negro que, para muchos, se transforma en una fotografía en blanco y dorado. Expertos dicen que la foto captura perfectamente cómo los humanos perciben el color y procesan el contraste de formas drásticamente diferentes. AP
‘Había gente nerviosa en la calle, pero fue más que todo un espectáculo de la naturaleza. Se veía muy bonito, la lava naranja, roja, bajando’. El volcán Villarica hace erupción cerca de Pucón, Chile, el martes 3. La violenta erupción obligó a evacuar a miles. AP
José Manuel Reyes Residente de Púcon, Chile
ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704
Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!
Page 5 CMYK
B EASLE Y M ITSUBISHI.COM
MITSUBISHI CONFIDENCE 10-year 100,000-mile
5-year 60,000-mile
POWERTRAIN LIMITED WARRANTY
NEW VEHICLE LIMITED WARRANTY
FINANCING AVAILABLE FOR ALMOST ANY CREDIT SITUATION
Absolutely $0 Down! PURCHASE New 2015 Outlander Sport ES
$279 Purchase for
Well equipped with: AUTOMATIC, A/C, POWER WINDOWS & LOCKS, CRUISE, 140-WATT AM/FM/CD, 7 AIR BAGS, ALARM, 18-INCH ALLOYS, BLUETOOTH
PER MONTH
• IIHS Top Safety Pick • Top Ranked Reliability • KBB.com 10 most affordable small SUV’s
Stk# M1827. 75 month purchase based on 2.79% APR financing with approved credit. $0 down, 75 monthly payments of $279. MSRP $21,995 - $2,358 dealer discount - $1,500 rebate to dealer = $18,137 +TT&L. See dealer for full details. All pictures for illustration only. Offers end 3-7-15.
BeasleyMitsubishi.com ON THE MOTOR MILE
512-949-5999 |
1120 Shelby Lane
MON - SAT
8:30AM - 8PM
DIRECTLY BEHIND MAZDA SOUTH
5 al 11 de marzo de 2015
¡ahora sí!
5
Page 6 CMYK
EVENTOS MÚSICA, TEATRO Y ARTE Por los mojados Del 5 al 8 de marzo. Jueves y viernes: 8 p.m. Sábado y domingo: 2 p.m. y 6 p.m. Esta obra fue escrita por el elenco de la compañía juvenil de ProyectoTeatro, dirigida por Luis Armando Ordaz Gutiérrez, y cuenta con la coreografía de Juan Pablo Flores. Combina la comedia y el drama, al igual que el teatro y la danza contemporánea, para explorar la historia de la crisis migratoria y sus antecedentes políticos y sociales. En español.Admisión General: $12, estudiantes y jubilados: $8, niños: $8. ESB-MACC, 600 River St. Informes al 512-420-9078 ó proyectoteatro.com
Street Salsa
Todos los domingos, 2:30 p.m. a 5:30 p.m. Lecciones de salsa cubana ofrecida por la instructora Sandra Moro Sleeper. 2:30 para principiantes, 3:30 para intermedios, 4:30 para lecciones especiales. $6 especial de primera vez, $9 regular, $30 válida para 5 clases. Dance Austin Studio, 9012 Research Blvd Suite C-5. Para más detalles visite streetsalsa.com. Lee más en págs. 8, 9 y 19
Noche cubana
Viernes 6 de marzo, 8 p.m. Esquina Tango presenta “Super Cuban Night with Cuchillo e Palo, Salsa Rueda Clase y Presentación”. Entradas $10, trae tu propía bebida. 206 Pedernales St. esquinatangoaustin.com
Clase de tango gratis
Jueves 5 de marzo, 1 p.m a 2:15 p.m. Clase de tango gratis para gente mayor, enseñan los principios y estructura del tango en una clase especial para gente mayor. 206 Pedernales Street, Austin. Para más detalles, visita http://bit.ly/1KanyeY ó llama a 512-524-2772.
Independent Media Expo Sábado 7 de marzo 11 a.m.-6 p.m., domingo 8, 12 p.m.-6 p.m. Convención de dos días mostrando los mejores comics, revistas, arte y juegos de productores independientes. Boletos $10 por un día y $15 por dos. Marchesa Hall and Theatre, 6226 Middle Fiskville Road. Más información en staple-austin.org
6 ¡ahora sí!
Los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) anunciaron un período especial de inscripción para los que no tuvieron cobertura médica en 2014 y estén sujetos al “pago de la responsabilidad compartida” cuando presenten sus impuestos. El período comienza el 15 de marzo y termina a las 10:59 p.m. del 30 de abril. Para saber si calificas, visita cuidadodesalud. gov/es/get-coverage ó llama al 1-800-318-2596.
Preparación de impuestos gratis
Una estudiante de electroquímica demuestra cómo crear una batería de un limón a estudiantes de tercer grado en Explore UT del 2013. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!
Antonio Ruiz-Camacho en Book People Martes 10 de marzo, 7 p.m. Antonio Ruiz-Camacho, autor de Barefoot Dogs leerá de su novela sobre miembros de una familia mexicana obligada a exiliarse después del secuestro del patriarca. 603 N. Lamar Boulevard, Austin. Para más detalles, visita http://bit. ly/1vZAWMy
Hard Fought
Hasta el 15 de mayo. Exhibición de la obra del artista Sam Coronado sobre la lucha y vida de los veteranos de la segunda Guerra Mundial, junto a los documentos, entrevistas e historias que inspiraron su obra. Gratis. Benson Latin American Collection, Sid Richardson Hall, SRH 1.108 en la Universidad de Texas. Informes al 512-495-4520 ó ib.utexas.edu/ benson
Convergence
Hasta el 15 de marzo. Brenda Lindfors presenta su exhibición de fotos abstractas que muestran la interacción entre el agua, el viento, la luz y el tiempo. $10 para adultos, $8 para mayores y estudiantes, $5 niños de 5 a 15 años, menores de 4 entran gratis. Lady Bird Johnson Wildflower Center, 4801 La Crosse Ave. Para más detalles, visita wildflower.org/exhibits ó 512-232-0100.
5 al 11 de marzo de 2015
Música de trova Todos los martes, 7 p.m. Arely Zayonara y Cuitlahuac Ortiz con lo mejor de la música del recuerdo, baladas y grandes éxitos. Los Chilaquiles Bar & Grill, 200 S. Bell Blvd., Cedar Park. 512-344-9389 ó chilaquilesaustin.com
COMUNIDAD Viva RED 2015 Sábado 7 de marzo, 8-11:30 p.m. Evento de recolección de fondos, entretenimiento, juegos, subasta y comida a beneficio de los servicios de asistencia legal para pacientes de SIDA. Boletos $60 en línea y $80 a la entrada. Shoal Crossing Event Center, 8611 MoPac Blvd . Informes en austinvivared.org ó 832-5498062.
“Sí se puede”
Sábado 28 de marzo, 10 a.m. Marcha anual para conmemorar el legado de César Chávez y terminar el ciclo de pobreza, pedir educación para todos, servicios de salud accesibles y económicos, diversidad y derechos iguales, derechos de inmigrantes y trabajadores, entre otros. Con la presentación especial de Paul Chávez, hijo de César Chávez. Habra música, oradores y entretenimiento. Terrazas Library, 1105 E. César Chávez.
Período especial de inscripción para CMS
Foundation Communities te ayuda a preparar tu declaración anual. El servicio es para las personas y las familias que ganen menos de $50,000 al año. Lista de los lugares y horas disponibles en línea. Gratis, en varias ubicaciones. Detalles en communitytaxcenters.org
Consejos legales gratis en LegalLine
Llama gratis a la línea de consejos para obtener respuestas a tus preguntas legales más urgentes. Este servicio, facilitado por el Servicio de Referencia de Abogados del Centro de Texas, está disponible sólo el primer martes de cada mes, de 5:30-7:30 p.m. 512-472-8303 ó en austinlrs. com/legalline
Talleres sobre DACA
Miércoles 25 de marzo. Akins High School. 10701 South 1st Street. De 6 p.m. a 8 p.m. Sábado 18 de abril. Akins High School. 10701 South 1st Street. De 9 a.m. a 4 p.m. Martes 28 de abril. Webb Middle School. 601 East Saint Johns Avenue. De 6 p.m. a 8 p.m. Sábado 2 de mayo. Webb Middle School. 601 East Saint Johns Avenue. De 9 a.m. a 4 p.m. Informes sobre USCIS o el decreto ejecutivo: uscis.gov/es/ accionmigratoria
EVENTOS EDUCATIVOS Explore UT Sábado 7 de marzo, 11 a.m. a 5 p.m. Evento anual en la Universidad de Texas en Austin. Más de 400 actividades gratuitas en el la sede principal de la universidad. Las actividades cubren varios temas en casi todas las disciplinas académicas. Entrada gratuita. Para horario
completo visita exploreut.utexas. edu, o llamá al 512-573-1078.
Conferencia para el empoderamiento de la mujer
Sábado 7 y domingo 8 de marzo. Serie de páneles, presentaciones y talleres para mujeres, muchachas y niñas en español e inglés. Gratis, incluye almuerzo y guardería para niños. ACC Campus Eastview, 3401 Webberville Road. Informes al 512-284-9221 ó weconaustin.org. Lee más en la pág. 16
Entrada gratis al Museo Blanton
Jueves 5 de marzo, de las 10 a.m. a las 5 p.m. Entrada gratuita para todos al Museo Blanton. Blanton Museum of Art, 200 E. Martin Luther King Jr. Boulevard. Para más detalles visita blantonmuseum.org/visit/ hours_and_admission/ ó llama al 512-471-9208.
Aves urbanas
Sabado 7 de marzo, 10 a.m. a 2 p.m. El Centro de Ciencia y Naturaleza de Austin tendra una celebración de aves urbanas. Habra actividades relacionadas con las aves, aparte de actividades fuera del horario, en las cuales también puedes participar. Austin Nature & Science Center, 2389 Stratford Drive. Para más detalles, visita http://bit.ly/1E4Jgxp
Día de acción de Smart Girls
Sabado 7 de marzo, 2 p.m. a 4 p.m. Evento comunitario gratuito para niñas de 14 a 18 años que acaben de sacar su licencia de manejo o estén aprendiendo a manejar. Aprenderán a cambiar una llanta, chequear y cambiar el aceite y otras cosas para que se sientan cómodas operando vehículos, todo en una sesión divertida e informativa. Go Greene Automotive, 2017 S 1st Street. Apunta tu lugar en info@ teaching2gethertexas.com o jwilliams@legendary.com. Para más detalles, visita http://bit. ly/18huNQC
Campamento de primavera
Lunes a viernes, marzo 16 al 20. 9 a.m.-5 p.m. Una semana de actividades educativas para niños de 5 a 12 años. Aprende
sobre la tierra y la cultura nativa americana. Costo $150. Ayuda financiera y becas disponibles en austintexas.gov/PARDFinAid. Informes al 512- 974-3772.
Clases de computación
La biblioteca de Austin ofrece clases de computación básica todos los lunes de 6 a 8 p.m., miércoles de 6:30 a 8:30 p.m., jueves de 6 p.m. a 8 p.m. y sábados de 10:30 a.m. a 2 p.m. Para más detalles, visita http:// bit.ly/1CqDaGP
SXSW expo educativa
10 de marzo. 2 a 8 p.m. Ven con la familia a esta feria y disfruta de exhibiciones interactivas y exposiciones sobre planes de estudio para niños y jóvenes, educación para adultos y mucho más. Gratuito. Austin Convention Center, 500 E. César Chávez St. Informes en sxswedu.com/ education-expo
Show para el hogar y el jardín
Marzo 27 al 29. Disfruta del décimo Spring Home & Garden Show, en el que podrás encontrar lo necesario para iniciar proyectos relacionados con la casa y el jardín. The Austin Convention Center. 500 East César Chávez Street. Más información al 512-404-4000 óaustinhomeandgardenshow. com
Círculo de escritura
El cuarto sábado del mes, de 1:30 a 2:30 p.m. Un lugar tranquilo donde inspirarse a escribir en tu idioma. Gratuito. Sucursal Cepeda de la biblioteca, 651 N. Pleasant Valley Road. Detalles al 512-9747372.
INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.
Page 7 CMYK
EVENTOS Girls in STEM
a 9 p.m. Este evento familiar tendrá música en vivo, puestos de comida, pintura de la cara y más. Puedes traer tu propia manta y picnic. Entrada gratuita, pero se aprecian donaciones. Cafetería de la primaria Zilker, 1900 Bluebonnet Lane. Para más detalles, visita http://on.fb. me/1B5Crbo
Sábado 11 de abril, 9:30 a.m.-3:30 p.m. Conferencia para niñas desde cuarto a octavo grado con énfasis en ciencias y tecnología. Costo es $35 por niña. Registro e informes en girlstart.org o llamando al 512-916-4775, ext. 33 o por email camps@girlstart.org
MES DE LA HISTORIA AFROAMERICANA Hasta el 24 de marzo. Historia de los afroamericanos en el Condado de Travis de 1839 a 1940. Abierto de 10 a.m.-6 p.m. martes a sábado y 12 -6 p.m. domingos. Gratuito. Austin History Center, 810 Guadalupe St. 974-7480, austinlibrary.com/ahc
PARA LA FAMILIA Primer jueves Jueves 5 de marzo. El primer jueves es un evento que toma lugar a lo largo de South Congress, desde Barton Springs hasta Elizabeth Street. Un block party perfecto para toda la familia. Tiendas a lo largo
Lego Lab
Kevin Fitzpatrick demuestra trucos con su soga en el Cowboy Breakfast en 2014. El evento arranca la feria y rodeo cada año. KELLY WEST / ¡AHORA SÍ!
de South Congress se quedan abiertas hasta las 10 p.m., tienen liquidaciones especiales y bebidas. Algunos de los bares y restaurantes también tiene
especiales. Congress Avenue, Austin. Para más detalles visita firstthursday.info/
Zilker Backyard Jam
Viernes 6 de marzo, 5:30 p.m.
Viernes 6 de marzo a las 4 p.m. Trae a tus hijos al Lego Lab para ver y crear distintas historias con Legos provistos por la biblioteca de Austin. Para niños de 5 y mayores. Entrada gratuita. Austin Public Library - North Village Branch, 2505 Steck Avenue. Para más detalles, visita library. austintexas.gov/event/legolab-305380
Cowboy Breakfast
Viernes 6 de marzo, 6 a.m. Este desayuno vaquero arranca la Feria y el Rodeo. Disfruta de panqueques, biscuits, y más. Con entretenimiento, musica en vivo y lecciones de two-step. Entrada gratuita, The Long Center, 701
West Riverside Drive, Austin. Para más detalles visita rodeoaustin. com/events/special-events
Noche comunitaria en museo The Thinkery
Todos los miércoles de 4 p.m. a 8 p.m. Cada miércoles, el museo abre hasta tarde para ofrecer nuevas experiencias educativas a las familias. Admisión: aporte voluntario ($1 donación sugerida). Más detalles en thinkeryaustin.org/events
Art Free-for-All
Sábado 14 de marzo, 12 p.m. a 4 p.m. Una celebración primaveral del parque de esculturas Betty y Edward Marcus en Laguna Gloria. Demostraciones interactivas por la facultad de arte y nuevas esculturas. Habrá musica, trailers de comida y pizza al horno. Entrada gratuita. Laguna Gloria, 3809 West 38th Street, Austin. Para más detalles, visita http:// on.fb.me/18iNaoh
Títeres Chicken Big
Animada obra de títeres sobre una granja muy especial. Para niños de 4 años en adelante.
Gratis. Horarios varían. Informes al 512-974-7400 ó library. austintexas.gov/literature-live
Rodeo de Austin
Del 14 al 28 de marzo. Disfruta de comida, música en vivo, exhibiciones de animales, juegos mecánicos y mucho más. Travis County Expo Center, 7311 Decker Lane. Más información en rodeoaustin.com
Los tres chanchitos
Viernes 27 de marzo hasta sábado 25 de abril, horarios varían. El cuento de los tres chanchitos cobra vida con humor en el Zach Theatre. Para audiencias mayores de 3 años. Entradas $15 para jóvenes, $20 para adultos. Para comprar entradas, llama al 512-476-0541 ó visita zachtheatre.org/show/ three-little-pigs Compilado por Samantha Badgen
»»Encuentra más eventos
¡LAS PUERTAS DE NUESTRA CASA ESTÁN ABIERTAS!
Sábado 7 de marzo de 2015 11 A.M. a 5 P.M. ViVa un mundo de aVenturas. descubra algo nueVo. ¡explore ut!
Gratis. No necesita registrarse. exploreut.utexas.edu
5 al 11 de marzo de 2015
¡ahora sí!
7
Page 8 CMYK
REPORTAJE
TEATRO EDUCA E INSPIRA A JÓVENES ACTORES La Compañía Juvenil de Proyecto Teatro debuta con la obra en español Por los mojados, que fue creada por sus integrantes: niños y adolescentes de entre 9 y 17 años. Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com
Mientras se arrastran por el escenario de tierra ubicado frente a una pared que simula el muro fronterizo entre México y Estados Unidos, niños y adolescentes interpretan a campesinos, indios aztecas, incas y hasta a polémicos presidentes latinoamericanos. Todo es parte de Por los mojados, la obra con la que debuta el jueves 5 la Compañía Juvenil de Proyecto Teatro, la cual busca desarrollar el talento de jóvenes actores mientras los acerca a sus raíces culturales y a temas que, como la migración, no son ajenos para los latinos. Así opina Luis Ordaz, director ejecutivo y artístico de la compañía Proyecto Teatro, la cual fue fundada en 2003 y que desde entonces ha buscado promover la cultura latinoamericana mediante la puesta en escena de obras en español y a través de talleres y servicios 8 ¡ahora sí!
culturales para la comunidad. La Compañía Juvenil está integrada por una docena de actores y actrices que tienen entre 9 y 17 años. Algunos se iniciaron en los talleres de actuación que Proyecto Teatro ha desarrollado desde 2008 en Austin y que promueven las artes escénicas en español, explicó Ordaz. La actuación profesional conlleva características como ser informado, curioso, tener una mentalidad abierta y audacia, las cuales ayudan al desarrollo de los niños y jóvenes, dijo el director. “La idea es que estos niños ya salgan y muestren un lado impresionante del latino. Que el latino tiene talento, que el latino puede crear trabajo no solo al mismo nivel, sino mejor, que el de las compañías profesionales que vemos aquí en Austin”, indicó Ordaz.
Fuerte debut
Por los mojados, que se estrenará en el Centro
5 al 11 de marzo de 2015
Cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC), nació en la mente de los propios actores, dijo Ordaz, quien explica que el título, el cual es considerado como despectivo por algunos, es perfecto para el debut de esta compañía, debido a que toca un tema actual y que involucra a inmigrantes. ‘‘Si los niños de doce años están cruzando (ilegalmente), que un niño de doce años hable esto, obviamente, es apropiado’’, explicó Ordaz, quien no oculta que ha recibido críticas sobre la obra, principalmente de personas anglosajonas. En junio de 2014, Estados Unidos vivía una crisis migratoria iniciada por la entrada ilegal al país de decenas de miles de menores centroamericanos que viajaban no acompañados, lo que sobrepasó la capacidad de respuesta de las autoridades de inmigración.
Diana Milk, izq., y Ariana Tamayo, integrantes de la compañía juvenil Proyecto teatro, ensayan una escena de la obra Por los mojados, el sábado 28 de febrero en el ESB-MACC. FOTOS POR MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
El director tuvo entonces la idea de poner a indagar sobre el tema a los doce actores más avanzados dentro de los talleres juveniles que entonces brindaba Proyecto Teatro, explicó Ordaz. La idea, que inició como un ejercicio, rápidamente emocionó al grupo, ya que muchos de sus miembros tienen historias relacionadas con la inmigración en sus familias, dijo Ordaz, nacido en la ciudad de México en 1986.
El trabajo de investigación se tornó en casi cinco meses de documentación por parte de los niños y jóvenes, los cuales incluyeron muchas horas de lectura de notas periodísticas y hasta entrevistas, supervisadas por él, con personas indocumentadas, dijo Ordaz. En uno de los salones del ESB-MACC, una pared, llena de artículos sobre la crisis en la frontera, recortes y notas, evidencia el arduo trabajo de indagación realizado
por los artistas, el cual se convirtió en la base de la obra para la nueva compañía teatral juvenil. “Hemos tenido que hacer entrevistas a personas y escuchar las historias de otros y algunas veces nos quedamos todos llorando”, explicó Stephanie Hernández, de 17 años, una actriz de la compañía que estudia en la preparatoria Bowie. La puesta en escena es un reto para todos. Desde Ordaz, quien la escribió con los insumos de los
Page 9 CMYK
REPORTAJE “La idea es que estos niños ya salgan y muestren un lado impresionante del latino. Que el latino tiene talento’’.
SI VAS... Qué: Por los mojados
Cuándo: del jueves 5 al domingo 8. Horarios: jueves y viernes, 8 p.m., sábado y domingo, 2 p.m. y 6 p.m. Dónde: ESB-MACC. 600 River St. Costo: $12 general; $8 estudiantes y jubilados; $8 menores de 15 años. Más información en proyectoteatro.com y al 512-420-9078.
jóvenes y supervisa sus interpretaciones, hasta los mismos actores, quienes interpretan a varios personajes, de diferentes épocas y nacionalidades. La obra explora los antecedentes históricos desde la época de la colonia, que han generado en las poblaciones de algunos países de Latinoamérica la necesidad de emigrar hacia el norte del continente. Para esto, la puesta en escena hace uso de la actuación, la danza contemporánea y hasta de video clips, indicó Ordaz. Para algunas actrices como Ariana Tamayo, de 16 años, llevar a escena Por los mojados le trae sentimientos encontrados, dijo. “Como que me da tristeza pero es algo bueno que la haga, para que así vea la gente todo lo que sufren en la cruzada (los inmigrantes)”, dijo Tamayo, cuyo padre y varios de su tíos llegaron a Estados Unidos de forma indocumentada. Tamayo dice que le encanta participar en
Luis Ordaz, director artístico de Proyecto Teatro.
“Hemos tenido que hacer entrevistas a personas y escuchar las historias de otros y algunas veces nos quedamos todos llorando”. Stephanie Hernández, actriz de la compañía juvenil.
Natalia Ponce, der., Gaby Tamayo y Brianda Campos, ensayan en el escenario de tierra que ha sido instalado para la obra. El debut de la compañía será el jueves 5 a las 8 p.m.
la obra y sobre todo el mensaje que deja la obra al público. “Que no los discriminen (a los indocumentados), porque no saben todo lo que sufren allá en México, en Honduras. No saben de todo lo que carecen y por eso buscan una mejor vida viniéndose para acá”, dijo la joven estudiante de la preparatoria Del Valle, quien llegó a Austin proveniente de México hace dos años.
Su idioma, sus raíces El sábado 28, a poco menos de una semana de la noche de estreno, los integrantes de la compañía de teatro juvenil ensayaban por primera vez sobre el escenario en el cual presentarán su obra. En uno de los
camerinos, ubicados a un costado del escenario, Laura Santiago y Selene Domínguez, madres de tres de las actrices, escuchaban las indicaciones que Ordaz daba a los actores. “En español, en español”, decía Ordaz de vez en cuando a sus actores en el ensayo cuando les escuchaba alguna palabra en inglés, lo que dibujaba una sonrisa en el rostro de las madres. Santiago, quien ha sido parte de la compañía de adultos de Proyecto Teatro, considera que la compañía juvenil conecta a los jóvenes con su identidad latina y con su idioma. “Para mí (la Compañía Juvenil) fue un medio para poderlos acercar a
nuestra cultura porque era totalmente en español y me pareció muy buena la idea que existiera”, dijo Santiago, quien tiene dos hijas en la compañía. Otra ventaja que el proyecto ofrece a los jóvenes es que “los mantiene lejos de drogas, se mantienen lejos de cosas que les pueden hacer daño. El ambiente del teatro es muy bonito”, agregó Santiago, quien nació en Guanajuato y llegó a Austin hace 15 años. Domínguez, por su parte, cree que la temática que aborda Por los mojados, es ideal tanto para el público hispano de Austin como para el crecimiento personal de los actores. “Es una obra de reto, es una obra
Luis Ordaz: activista del arte en español
»»Conoce más sobre el director de Proyecto Teatro en entrevista/Retrato Íntimo. Pág. 19
polémica… creo que es algo solemne en cierto punto y es una manera de dignificar a esos niños que migraron”, dijo Domínguez, quien es una activista en la Coalición por los Derechos de los Inmigrantes en Austin, una organización que aboga por los derechos de los indocumentados en la ciudad. Ordaz espera que la comunidad apoye la obra
5 al 11 de marzo de 2015
y en un futuro aspira a presentarla en otras ciudades. También planea que los doce integrantes de la Compañía Juvenil pasen a formar parte del proyecto de adultos, cuando crezcan. Puedes comunicarte con Marlon al 512-445-3948.
»»Entra y busca más reportajes. ¡ahora sí!
9
Page 10 CMYK
NOTICIAS LOCALES AUSTIN
Mortalidad de hispanos se reduce en Travis Diabetes es la enfermedad que más afecta. Por Mary Ann Roser ¡Ahora Sí!
Las tasas de mortalidad se han reducido en el Condado de Travis para la población hispana, anglosajona y entre los afroamericanos desde 1999, aunque estos últimos continúan teniendo la mayor tasa de mortalidad por cáncer, enfermedades del corazón, derrames cerebrales y diabetes. Los datos más recientes del Departamento de Salud y Servicios Humanos del Condado de Travis sugieren que los esfuerzos para mejorar la salud de
los residentes locales parecen estar dando sus frutos y que los hispanos tienen generalmente tasas de mortalidad más bajas que la población afroamericana o los anglosajones. El estado de atención de la salud es equivalente a la situación económica de las personas. Los desposeídos son más propensos a estar más enfermos antes de buscar tratamiento y tienen más posibilidades de morir. A medida que la brecha de mortalidad de algunas enfermedades se estrecha entre los grupos raciales en el condado de Travis, las tasas de mortalidad de los afroamericanos siguen siendo casi el doble de las de los hispanos para el cáncer y las enfermedades del
Mientras que los hispanos deben mejorar el control de la diabetes, los afroamericanos luchan contra el cáncer y las enfermedades del corazón. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!
corazón. “Estoy impresionado con el trabajo que se ha hecho”, dijo Shannon Jones III, subdirector del Departamento de Salud. “En general, los resultados de salud para
todos los grupos han mejorado, y nuestras inversiones están dando sus frutos. Sin embargo, la brecha sigue ahí, y las disparidades siguen ahí. Tenemos mucho camino por recorrer”.
Austin es considerada una de las ciudades más saludables de la nación, pero la obesidad infantil, la diabetes y otras enfermedades crónicas, junto con una alta tasa de residentes sin seguro médico, son graves problemas de salud pública, dijo Jones. De las siete principales causas de muerte en el Condado de Travis entre 2009 y 2011: cáncer, enfermedades del corazón, accidentes, incidentes cerebro vasculares, enfermedades pulmonares, Alzheimer y diabetes, los hispanos tienen las tasas de mortalidad más bajas, a excepción de la diabetes, según datos del departamento de salud. Los hispanos que residen en el condado
de Travis también han progresado en otras áreas. Entre 2005 y 2009, la mortalidad por VIH entre los hispanos cayó por debajo de la tasa de los blancos. Las muertes infantiles también fueron más bajas entre los hispanos desde 2005 hasta 2009, con 2.9 por cada 100,000. El número para los afroamericanos fue de 8.6 por cada 100,000 bebés y para los blancos fue de 3.5, dijo Jones. La condición financiera de una persona, la falta de transporte y de acceso a las tiendas de comestibles también influyeron en en las tasas de mortalidad, dijo Jones. Adaptado del Austin American-Statesman.
AUSTIN
Policía registra más a los hispanos y afroamericanos Latinos fueron objeto del 44% de revisiones en 2014.
Por Ciaria O’rourke sbadgen@ahorasi.com
Aproximadamente la mitad de los conductores que fueron detenidos o recibieron un citatorio de la policía de Austin durante detenciones de tráfico el año pasado eran anglosajones, un tercio eran hispanos y aproximadamente una décima parte eran afroamericanos, según 10 ¡ahora sí!
un informe policial que se hizo público el lunes 2. Si bien estas cifras más o menos reflejan la demografía de la ciudad, los conductores hispanos y afroamericanos son sometidos a registros vehiculares en una tasa desproporcionadamente más alta. Los conductores afroamericanos, por ejemplo, estuvieron involucrados en el 24% de los registros de tráfico, tres veces el porcentaje del total de residentes de color que habitan en Austin. Los conductores
5 al 11 de marzo de 2015
La policía realiza más registros de tránsito a hispanos y afroamericanos, según informe. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!
hispanos también tenían más del doble de probabilidades de
ser registrados luego de ser detenidos por oficiales, incluso sobre los
conductores blancos. Los afroamericanos eran tres veces más propensos a ser objeto de inspecciones que los anglosajones. La policía de Austin realizó 142,468 paradas de tráfico en 2014, las cuales dieron lugar a un citatorio o a un arresto, lo que resultó en 11,246 registros de vehículos, según el informe. Los conductores blancos participaron en cerca de un tercio del total de los registros de tránsito realizados por oficiales, mientras que los hispanos fueron objeto del 44%
de las inspecciones y los afroamericanos estuvieron involucrados en casi una cuarta parte de ellas, según el informe. Brian Manley, jefe de personal en el Departamento de Policía, dijo que los agentes encontraron drogas o armas en una proporción similar a los registros realizados a las diferentes razas y etnias, lo que indica que los oficiales no están llevando a cabo un perfil racial. Adaptado del Austin American-Statesman.
Page 11 CMYK
NOTICIAS LOCALES AUSTIN
AUSTIN
Suspenden evento en terreno donde estaba Jumpolín
Isidro López Villarreal, centro, alcalde de Saltillo, ciudad hermana de Austin, en una conferencia de prensa durante la inauguración del encuentro de negocios Texas-México, en el Capitolio estatal, el jueves 26 de febrero. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
Foro busca más negocios, obvia la inseguridad Encuentro se centró en innovación y uso de energía. Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com
Durante tres días Austin fue el escenario de un encuentro que buscaba estrechar los lazos entre dos viejos socios comerciales: México y Texas. Sólo en 2012, las transacciones comerciales entre la nación azteca y Estados Unidos alcanzaron una cifra de $ 195,000 millones, lo que significó casi el 40% del total del comercio entre ambos países ese año, según datos del Departamento de Transporte de EE.UU. Fortalecer esta relación fue el motivo para desarrollar el primer foro empresarial entre ambas regiones, que fue
eran mujeres en 2013, según un informe sobre mujeres en la fuerza laboral, que la Oficina de Estadísticas Laborales publicó en diciembre pasado.
organizado del 26 al 28 de febrero por la Asociación de Empresarios Mexicanos (AEM), una organización que desde 1996 fomenta los lazos comerciales entre Estados Unidos y su vecino del sur. ‘‘La idea es centrarnos en los equipos que podemos construir para mejorar el vínculo que existe entre Texas y México, y las cosas que podemos hacer para construir relaciones más fuertes’’, dijo Emmanuel Loo, presidente de la filial de AEM en Austin. En el evento participaron cerca de 300 personas, quienes pudieron conocer sobre la reforma energética mexicana, la innovación tecnológica y los retos de la región en la economía actual, según los organizadores. En el evento también participaron funcionarios del gobierno mexicano y
autoridades de Texas.
Tema pendiente
El foro empresarial empezó apenas dos días depués de que el Departamento de Seguridad Pública de Texas emitiera una advertencia a estudiantes para que evitaran viajar a México, por temor a la violencia relacionada con el tráfico de drogas. A pesar de eso, los organizadores dijeron que la inseguridad no entraría de forma oficial en la agenda de discusiones. ‘‘La verdad es que la gente que está haciendo cosas malas usualmente no lo hacen de forma abierta, ellos lo hacen a escondidas’’, justificó Eduardo Bravo, presidente de la directiva de AEM.
Puedes comunicarte con Marlon al 512-445-3948.
Una fiesta prevista a realizarse durante el festival South by Soutwest (SXSW), en el sitio donde una piñatería fue demolida, ha sido cancelada por los organizadores después de que se enteraran de la destrucción del local. Un representante de Splash, una empresa de gestión de eventos en línea, tenía previsto celebrar una fiesta durante el SXSW en el sitio donde la piñatería Jumpolín fue demolida. La fiesta de Splash sería un evento bajo techo en el 95 de Navasota St. y se extendería al predio, ahora vacío, en 1401 E. Cesar Chavez St., donde estaba la tienda. Ambos sitios son propiedad de Jordan French y Darius Fisher. Pero después de enterarse de la destrucción de Jumpolín, Splash canceló la fiesta. “No teníamos ni idea de que este era el plan y sin duda nunca nos habríamos involucrado con este lugar si lo hubiéramos sabido”, dijo Ben Hindman, director ejecutivo de la empresa, en una declaración escrita. French no respondió a una llamada para hacer comentarios.
Más mujeres en el departamento de bomberos Antes de que Rhoda Mae Kerr se uniera al Departamento de Bomberos de Austin en febrero de 2009, convirtiéndose en la primera jefa de la institución en Austin,
SAN MARCOS
Multas por cámaras en buses generan polémica
El Departamento de Bomberos de Austin cuenta con 70 mujeres en sus filas. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!
cerca de 50 mujeres eran las que estaban entre las filas del cuerpo de emergencias. Seis años más tarde, cerca de 70 mujeres portan el uniforme, de acuerdo con datos del departamento. El número de tenientes mujeres se ha triplicado de tres a nueve, y otras promociones han aumentado el número de mujeres especialistas en incendios, un rango por encima de bombero. Eso es sólo el 6.6% de los casi 1,020 empleados juramentados del departamento, significativamente por debajo de la proporción de mujeres que vive en Austin, que ocupa casi la mitad del total la población, según el último censo. Pero también es una mejora desde finales de 2008, justo antes de Kerr comenzara a trabajar en Austin, cuando solo el 5% de los empleados eran mujeres. Y estos datos son mejores que que la media nacional. Sólo el 3.5% de los bomberos de todo el país
5 al 11 de marzo de 2015
Más de 1,100 multas se emitieron el año pasado con un nuevo sistema de cámara que registra a los conductores que pasan ilegalmente a los autobuses del distrito escolar de San Marcos cuando se detienen para recoger o dejar niños. El grueso de los ingresos por estas penalidades, que van desde $225 a $300 cada una, va a la empresa Dallas County Schools, propietaria de la empresa que compra las cámaras, las coloca en los autobuses y administra las multas, la cual tiene un contrato con el distrito de San Marcos. Pero cuando un conductor refuta la multa, los representantes de Dallas County Schools son quienes deciden si se debe descartar o imponer. Varios conductores y un profesor de Derecho consultado por el Austin American-Statesman han cuestionado la ética de ese arreglo. La empresa ha respondido que la medida “ofrece un acceso directo a los casos obvios, para evitar el inconveniente de ir a un juicio para el conductor y para reducir los costos de la corte”, dijo la superintendente auxiliar, Susan Falvo.
Adaptado del Austin American-Statesman.
¡ahora sí!
11
Page 12 CMYK
NOTICIAS NACIONALES NUEVA YORK
Existe un exceso de petróleo en el país Abundancia podría desplomar los precios de gasolina. Associated Press
Estados Unidos tiene tanto crudo que ya no sabe dónde almacenarlo y esa abundancia podría hacer que los precios del petróleo y la gasolina bajen más todavía. Las últimas siete semanas el país ha estado produciendo e importando un promedio diario de un millón de barriles más de lo que consume. El excedente es almacenado en tanques y hay tanto que el país tiene hoy más petróleo que nunca en los últimos 80 años, según informó el Departamento de Energía. Si esta tónica se mantiene, hacia mediados de abril ya no habrá dónde almacenar petróleo y se produciría un desplome de los precios del crudo, y probablemente también de la gasolina. “La realidad es que nos estamos quedando sin espacio para almacenar en Estados Unidos”, expresó Ed Morse, director de investigación de productos primarios de Citibank. Morse dijo que el precio del petróleo podría caer a $20 el barril de los $50 actuales. De bajar tanto, las empresas petrolíferas correrían peligro de sufrir grandes pérdidas y dejarían de extraer petróleo hasta 12 ¡ahora sí!
Estados Unidos tiene tanto petróleo crudo que se le están acabando los depósitos donde guardarlo, como estos tanques en Oklahoma. El país tiene hoy más petróleo que en los últimos 80 años. ASSOCIATED PRESS
que se acabe todo el crudo almacenado. Un desplome de los precios del petróleo arrastraría también los precios de la gasolina, aunque no al mismo nivel. El precio de la gasolina es de $2.44 el galón, $1.02 más barato que hace un año y un 37% más que en el mes pasado. Otros analistas coinciden en que los precios del crudo caerán abruptamente, aunque no necesariamente a $20, porque sigue almacenándose crudo en depósitos por distintas razones: ■■La producción en Estados Unidos continúa subiendo. Las compañías están reduciendo las perforaciones nuevas, pero no habrá una merma en la oferta hasta más adelante este año.
5 al 11 de marzo de 2015
■■ El petróleo que se está produciendo es una variedad de crudo liviano, dulce, que muchas refinerías estadounidenses no pueden procesar. Y las empresas no pueden enviarlo al exterior porque hay leyes que restringen las exportaciones. ■■Sigue entrando mucho petróleo extranjero a Estados Unidos, por la debilidad económica de otras naciones y para alimentar refinerías que procesan crudo pesado. ■■Este es el período del año de menor demanda de gasolina, por lo que las refinerías generalmente reducen o suspenden la producción y aprovechan para realizar tareas de mantenimiento.
WASHINGTON D.C.
Legisladores envían ley de Seguridad Nacional a Obama
El Congreso, controlado por los republicanos, envió el martes 3 una legislación al presidente Barack Obama que financia el Departamento de Seguridad Nacional sin ninguna de las concesiones relacionadas con inmigración que exigieron durante meses. “Ha prevalecido la cordura”, dijo el republicano Peter King, de Nueva York, ex presidente de la Comisión de Seguridad Nacional, antes de que la cámara baja aprobara por 257 votos a favor y 167 en contra un proyecto de ley por $ 40,000 millones. El resultado evitó un cierre parcial de la agencia a partir del
La FDA está alertando sobre peligro al usar la testosterona. AP
viernes 7.
WASHINGTON D.C
Alertan de medicamentos para testosterona La Administración de Alimentos y Medicinas
(FDA) está alertando del uso excesivo de medicamentos que aumentan la testosterona y que toman millones de hombres en Estados Unidos, señalando que los tratamientos nunca han demostrado ser seguros o efectivos para tratar el envejecimiento, el bajo libido o la fatiga. La agencia indicó que los fabricantes deben aclarar que los fármacos sólo están aprobados para tratar bajos niveles de testosterona causados por enfermedad o lesión, no para el envejecimiento en general y que pueden incrementar el riesgo de ataque cardiaco. Compilado de Associated Press.
»»Más noticias nacionales y de inmigración aquí.
¿Eres bilingüe en Español-Inglés? Listo para una carrera en el campo de la medicina?
COMIENZA
TU CARRERA HOY COMO UN INTÉRPRETE MÉDICO Este programa dura una semana y está diseñado para capacitar bilingües de Español-Inglés y convertirte en una parte integral de la comunidad médica, aprendiendo a interpretar tanto para el personal médico y los pacientes.
Fecha: 13 de abril (lunes) al 17 de abril 2015 (viernes) Hora: 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Ubicación: Thompson Conference Center Costo: $1,495
c i e . au st i n .u t e x as. e d u/ p d c/c o u r s e s [“Medical Interpreter Certificate Program”]
Page 13 CMYK
NOTICIAS INTERNACIONALES MÉXICO
Detienen a Omar Treviño Morales, líder de Los Zetas El operativo de captura se realizó en Monterrey. Associated Press
Policías federales y soldados mexicanos detuvieron el miércoles 4 a Omar Treviño Morales, alias “Z-42”, considerado el líder del cartel del narcotráfico de Los Zetas, informó un funcionario de seguridad. Treviño Morales fue detenido en una operación antes del amanecer en San Pedro Garza García, un suburbio acaudalado al norte de la ciudad de
Monterrey en el estado fronterizo de Nuevo León, dijo el funcionario, que pidió el anonimato debido a políticas internas. La del “Z-42” es la segunda captura de un presunto líder del narcotráfico en menos de una semana. La Policía Federal capturó el viernes 27 de febrerp a Servando Gómez “La Tuta”, señalado como líder del cartel de los Caballeros Templarios, que aterrorizó al estado occidental de Michoacán. El funcionario afirmó que la operación de captura de Treviño Morales se realizó sin
disparar un solo tiro. El gobierno mexicano ofrecía una recompensa de unos $2 millones por información que llevara a su captura. Treviño Morales está acusado de narcotráfico y posesión de armas. La agencia antidrogas de Estados Unidos (DEA), que había ofrecido $5 millones por su captura, lo acusa de tráfico de drogas. El detenido el miércoles es hermano de Miguel Ángel Treviño Morales, descrito como el narcotraficante más sanguinario del cártel más violento de México. Miguel Ángel fue
¡Este marzo, hay un ganador definitivo!
apresado en julio de 2013, casi un año después de que la Marina eliminase al líder anterior de Los Zetas Heriberto Lazcano, “El Lazca”. La organización, fundada por antiguos miembros de cuerpos de élite de las fuerzas de seguridad mexicanas, apareció en la segunda mitad de la década de 1990 como el brazo armado del Cártel del Golfo, con el que rompieron en 2010. Se ha debilitado relativamente en los últimos dos años luego de las caídas sucesivas de sus líderes.
Omar Treviño es el segundo supuesto líder del narcotráfico capturado en México en menos de una semana. El viernes 27 de febrero fue detenido Servando “La Tuta” Gómez, líder de los Caballeros Templarios, en la foto. ASSOCIATED PRESS
30 DÍAS SIN INTERÉS PRÉSTAMOS DE HASTA
1300*
$
*Sujeto a nuestras políticas liberales de préstamos. Visite nuestra oficina para más detalles. Oferta se vence el 31 de marzo, 2015.
La temporada de finales de basquetbol es el tiempo perfecto para visitar a Sun Loan. Ahora mismo puede recibir un préstamo de hasta $1,300 y no tiene que pagar interés por 30 días. Así es, cero interés, y sin los engaños de las casas de préstamo de “payday”. Así que antes de que finalice su “bracket”, hable con los expertos de Sun Loan.
512-822-7260
1717 S. Pleasant Valley Rd, Ste #270 | Austin, TX
512-873-7881
7419 Burnet Rd. | Austin, TX SUNLOAN.COM
¿Necesita ayuda? ¡Agréguele Sol a su vida! 5 al 11 de marzo de 2015
¡ahora sí!
13
Page 14 CMYK
DEPORTES FUTBOL MEXICANO
Chivas golean y se alejan del descenso El equipo llegó al quinto lugar de la tabla general. Redacción
Aldo De Nigris marcó un gol por segunda semana en fila, Raúl López y Carlos Salcedo agregaron tantos en el segundo tiempo, y Chivas apaleó 3-0 al Monterrey el domingo 1 para dar un paso más en su búsqueda por evitar el descenso cuando concluya el torneo Clausura mexicano. De Nigris, quien la jornada anterior rompió una sequía de nueve meses sin conseguir goles, marcó su segundo en un lapso de siete días al anotar con un remate de cabeza a los 27. López añadió un tanto a los 76 y Salcedo selló la cuenta a los 85. El Guadalajara consiguió su segundo triunfo consecutivo, algo que no lograba desde hace 20 partidos, para alcanzar 14 puntos, que lo ubican como quinto de la clasificación general. La seguidilla de victorias le ayuda al “Rebaño Sagrado” en su pelea por no descender porque lo pone con un promedio de 1.0860, que lo mantiene como 16to en la tabla de porcentajes. Puebla (1.0645) y la Universidad de Guadalajara (0.9600) están debajo de Chivas en esa tabla, que define al equipo que pierde la 14 ¡ahora sí!
BREVES FUTBOL
México y Honduras jugarán amistoso en Houston
La selección de México jugará un amistoso contra Honduras el 1 de julio en el estadio NRG de Houston. El partido, anunciado el martes 3, será un fogueo para la Copa de Oro de la CONCACAF que comienza el 7 de julio. México también tiene programados amistosos el 28 de marzo contra Ecuador, en Los Ángeles, y tres días después ante Paraguay en Kansas City, Missouri.
BALONCESTO
Michael Jordan llega a los $1,000 millones Aldo De Nigris celebra el primero de los goles con los que Chivas venció a Monterrey y gracias a los cuales se alejó, de momento, de los puestos de descenso. AGENCIA REFORMA
categoría. En México desciende el equipo con el peor promedio luego de seis temporadas. Chivas, uno de los dos equipos más grandes del país, está en serios problemas de descender por primera vez en su historia, pero la buena nueva para sus seguidores es que en las últimas dos semanas, Guadalajara ha realizado su mejor fútbol desde que José Manuel De la Torre asumió el cargo del equipo a mediados de la temporada pasada. Tras concluir la octava fecha, Tijuana es líder con 19 puntos y Veracruz es segundo con 16, mientras que América, Puebla, Chivas y Cruz Azul vienen detrás con 14 cada uno. Atlas suma 13; Toluca
5 al 11 de marzo de 2015
y Tigres acumulan 12; León, Chiapas lleva 11; Santos y Pachuca suman diez; Universidad de Guadalajara y Monterrey totalizan siete; Morelia tiene seis y al fondo están Querétaro y Pumas con cinco. La próxima jornada comenzará el viernes 6 con los duelos QuerétaroChivas, Veracruz-León y Santos-Tijuana. Para el sábado 7 la fecha continúa con los encuentros Cruz Azul-Atlas, MonterreyToluca, Pachuca-América y Chiapas-Puebla. Para el domingo 8, Pumas recibe al Morelia y la Universidad de Guadalajara enfrenta a Tigres. Con información de Associated Press
Michael Jordan ingresó al exclusivo club de figuras del deporte que tienen un patrimonio $1,000 millones, según la revista Forbes. La lista la encabeza el dueño de los Rams de la NFL Stanley Kroenke con un patrimonio de 6,300 millones de dólares, que lo ubica en el lugar 225 en la tabla de las mayores fortunas del mundo. Jordan, de 52 años y probablemente el mejor basquetbolista de la historia, cierra la lista con mil millones. De acuerdo con Forbes, alcanzó esa cifra en junio del año pasado.
BÉISBOL
Cubano Iglesias vuelve a jugar con los Tigres
Por primera vez en más de un año, el campocorto cubano José Iglesias participó en un juego, aunque cumpliendo
Héctor Cúper es el nuevo técnico de Egipto El argentino Héctor Cúper fue designado el lunes 2 como el nuevo técnico de la selección de futbol de Egipto e intentará clasificarla al Mundial 2018. AP
con lo previsto, tuvo participación en un solo inning de dicho duelo contra un equipo colegial. Iglesias atrapó un globito en la parte alta de la primera entrada y conectó un roletazo inofensivo en la parte baja. Los Tigres de Detroit aplastaron 12-2 a Southern Florida. El jugador sintió una molestia en febrero de 2014, después de participar en un encuentro de exhibición. Quedó fuera por el resto de la campaña, debido a fracturas por sobrecarga en las dos piernas. Iglesias, de 25 años, tuvo un promedio de .303 en forma combinada con Boston y los Tigres en 2013.
AUTOMOVILISMO
Hijo de Schumacher debutará en F4
Un hijo de Michael Schumacher, Mick,
de 15 años, dejó atrás la categoría kart y se apresta a competir en la fórmula 4, un circuito que sirve de vidriera para jóvenes talentos. El muchacho firmó un contrato con el equipo Van Amersfoort Racing. El hijo del piloto más exitoso de la historia de la fórmula uno se inició en el mismo circuito kart en que empezó su padre, quien se repone de graves lesiones en la cabeza sufridas esquiando en diciembre del 2013, ya retirado del automovilismo. Con sus siete títulos, Schumacher padre es el piloto que más coronas ha ganado en la F1. Mick Schumacher terminó segundo en los circuitos mundial, europeo y alemán de kart la temporada pasada. Debutará en la F4 en Oschersleben, Alemania, el 25 y 26 de abril. Con información de agencias noticiosas.
Page 15 CMYK
Concurso de Baile de las Dobles de Bidi Bidi Banda El festival musical Austin360 Rock realizará el Concurso de Baile de las Dobles de Bidi Bidi Banda, el cual patrocina MetroPCS. Ven y ensénales a todos tu estilo, creatividad y tu habilidad de bailar al ritmo de uno de los muchos hits de Bidi Bidi Banda. ¡Regístrate y podrías ganar una tarjeta de regalo de $100 y una sesión para fotografiarte con Stephanie Bergara de Bidi Bidi Banda! Se les informará a todas las concursantes cuáles son las canciones a elegir en el concurso, ¡para que puedan preparar sus movidas!
SÁBADO, 14 DE MARZO AUSTIN AMERICAN-STATESMAN SE REALIZARÁ DURANTE EL 2DO DÍA DEL FESTIVAL MUSICAL ROCK THE LOT
3:00 PM : BIDI BIDI BANDA 3:45 PM : CONCURSO DE BAILE Patrocinado por Wireless for All.
Necesitas registrarte para poder participar en el concurso que se llevará a cabo durante nuestro festival musical gratuito. Hay un límite en el número de concursantes que pueden participar y sólo se podrán registrar las primeras 15 personas en cada una de las siguientes tres categorías: de 12 años o menor, de 13-20 años y de 21 años de edad o mayor.
REGISTRARSE AQUÍ: rockthelot.austin360.com
austin
BENEFICIO A PATROCINADORES
Wireless for All.
naturally alkaline artesian water
5 al 11 de marzo de 2015
®
¡ahora sí!
15
Page 16 CMYK
COMUNIDAD WECON 2015
Congreso abordará preocupaciones de mujeres Talleres, pláticas y recursos para mejorar vidas. Por Anjanette Gautier agautier@ahorasi.com
Al pensar sobre los asuntos que conciernen a la mujer, se vienen a la mente la maternidad, la equidad del salario o los derechos reproductivos. Sin embargo, para los organizadores del segundo congreso anual de empoderamiento de la mujer, WECon, estos son sólo algunos de los temas más obvios. La brutalidad policíaca, la espiritualidad, la
autoimagen, los derechos humanos, la nutrición, e inclusive las maneras para publicar tus propias obras, son varios de los temas que también se discutirán durante la serie de talleres y pláticas que tendrá lugar el sábado 7 y domingo 8 de marzo en el campus Eastview del Austin Community College. Un grupo de voluntarias y miembros de la comunidad han trabajado desde octubre del 2014 para presentar un programa interactivo que incluye sesiones en inglés y en español, y también una serie especial de conferencias dedicadas a
las adolescentes. “Queremos que todos puedan asistir, no solamente aquellas mujeres que han ido a la universidad, sino también las mujeres trabajadoras”, dijo Andrea Zárate, coordinadora de medios para el Centro Comunitario de la Mujer del Centro de Texas, la cual organizó este evento. El congreso se ofrece de manera gratuita e incluye almuerzo y guardería gratis para los asistentes. El congreso se llevará a cabo dentro del marco de la celebración por el Día Internacional de la Mujer, el cual es un día de concientización
SI VAS... Qué: Congreso de Empoderamiento de la Mujer Cuándo: Sábado 7 y domingo 8 Dónde: Austin Community College Eastview Campus, 3401 Webberville Road, edificios 8000 y 8500, en el primer piso. Detalles: weconaustin.org, al 512-284-9221 o info@womenctx.org.
mundial que se celebra desde principios de 1900 y cuyo tema este año es “¡Imagínalo!”. Los organizadores esperan que WECon facilite el empoderamiento de la mujer y las niñas para que puedan superar los obstáculos que perpetúan
SXSW
su aislamiento en la sociedad y que retrasan su desarrollo como líderes e individuos, explicó Zárate. “La equidad de género y racial, las discapacidades, el estatus económico y migratorio, son temas que deben de ser abordados por la
2015 COVERAGE
RED CARPET PHOTOS DAILY HIGHLIGHTS CELEBRITY INTERVIEWS PANEL PICKS VIDEO COVERAGE BLOGS
16 ¡ahora sí!
5 al 11 de marzo de 2015
comunidad”, dijo. Quienes asistan a WECon tendrán la oportunidad de analizar estos temas y también de recibir información y recursos para poder obtener un mejor empleo, capacitación o aprender cómo defender sus derechos, explicó Zárate. El evento busca reflejar el espíritu ideológico, las metas de los voluntarios y las organizaciones que participaron en desarrollarlo, como Mama’s of Color Rising, Texas Association Against Sexual Assault, RiseUp Texas y Women’s Alliance for Leadership, entre otros.
Page 17 CMYK
MARCH 13 and 14
FREE LOCAL LIVE austin
band lineup friday
THE DIRTY RIVER BOYS
GRAHAM WILKINSON, THE PETERSON BROTHERS, WHISKEY SHIVERS, THE CROOKS
saturday
SHINYRIBS
SPONSORS
Wireless for All.
naturally alkaline artesian water
®
BENEFITING
#austin360rockthelot rockthelot.austin360.com
BIDI BIDI BANDA, BIG DON, GINA CHAVEZ BAND, T BIRD & THE BREAKS, EAST CAMERON FOLKCORE, QUIET COMPANY GATES OPEN FRIDAY AT 4PM SATURDAY AT 2PM
5 al 11 de marzo de 2015
¡ahora sí!
17
Page 18 CMYK
NUESTRA GENTE
Acción, color y diversión desde papalotes hasta carnaval Desde volar cometas durante un día lluvioso y nublado el primero de marzo en el ABC Zilker Kite Festival hasta celebrar en grande la música y la cultura brasileñas, al ritmo de Susanna Sharpe and the Samba Police, durante el Carnaval Brasileiro el 28 de febrero en el Centro Palmer, chicos y grandes en el Centro de Texas salieron a disfrutar el fin de semana en medio del clima frío de esta temporada. El carnaval empezó en 1975 con estudiantes brasileños en la Universidad de Texas y desde entonces se ha convertido en una tradición de Austin. Liliana Valenzuela
Daniel McLean, de 7 años, se emociona al correr detrás de un papalote con Juliana Martínez durante la edición 86 del Festival de los Cometas el domingo 1 de marzo. Algunas personas acudieron a Zilker Park a pesar de la falta de sol. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!
Ejecutantes de la capoeira, el baile con artes marciales típico de Brasil, demostraron sus habilidades durante el Carnaval Brasileiro 2015. FOTOS ERIKA RICH / PARA ¡AHORA SÍ!
grangrangran
50%
DESCUENTO EN TODO
DOMINGO, 8 DE MARZO
8AM-9PM GOODWILLCENTRALTEXAS.ORG
Unas 6,000 personas se disfrazaron y bailaron toda la noche en el centro Palmer para la edición número 37 del Carnaval.
18 ¡ahora sí!
5 al 11 de marzo de 2015
La escuela de samba Académicos da Opera también hizo gala de trajes de baile vistosos así como de pasos elaborados.
*EXCLUSIONS APPLY. VALID AT PARTICIPATING GOODWILL CENTRAL TEXAS RETAIL STORES ONLY. VALID ONLY MARCH 8, 2015. SALE EXCLUDES ALL FOOD AND BEVERAGES, NEW GOODS (ITEMS MARKED WITH A PINK STICKER), AND IS NOT VALID AT GOODWILL OUTLET STORE, GOODWILL BID CASE, GOODWILL “BUY IT NOW” CASE, ATTENDED DONATION SITE BOOKSTORE AND SHOPAUSTINGOODWILL.ORG. CANNOT BE COMBINED WITH ANY OTHER DISCOUNT.
Page 19 CMYK
RETRATO ÍNTIMO
Luis Ordaz: activista del arte en español El mexicano es un destacado director, actor, bailarín y maestro. Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com
Es jovial, amable y apasionado. Al hablar con él te contagia de su energía y carisma. Se nota fácilmente que ama lo que hace y, como el mismo confiesa, que nació para ser un artista. Así es Luis Armando Ordaz Gutiérrez, el director artístico de Proyecto Teatro, bailarín del grupo de Danza Aztlán y del Ballet East Dance Company, y hasta maestro de español para niños en la International School de Texas, al oeste de Austin. Originario de la Ciudad de México, Ordaz llegó a Austin cuando apenas tenía un mes de nacido en 1986. La madre de Luis, María Luisa Ordaz Gutiérrez, a quien la conocen como “Güicha”, fue una bailarina en México y desde que era niño le inculcó la pasión por las artes, dijo el artista. Luis confiesa que de niño no tuvo muchos amigos, aunque fue algo que no le afectó. “Mi infancia fue genial porque yo vivía en mi mundo”, dijo Luis. “Yo me escapaba en mi mundo de vestuarios, de películas, de títeres”, indicó el también bailarín.
Luis Ordaz es el director artístico de Proyecto Teatro, desde donde promueve las artes en español y la cultura latinoamericana en Austin. FOTO DE FAUSTINUS DERAET CORTESÍA DE LUIS ORDAZ
Güicha no sólo le enseñó el amor por las artes, sino también el gusto por el español. “Me acuerdo que la primera vez que yo le hablé en inglés a mi hermano, me soltó una cachetada y jamás volví a hablar inglés en la casa”, confesó Luis entre risas. “Ahora le doy las gracias que no perdí mi idioma”, dijo ya un poco más serio Luis, quien a través de Proyecto Teatro ha fomentado desde 2003 la cultura latina en Austin mediante la puesta en escena de obras en español y la formación de actores y actrices. En 1994, la madre de Luis ingresó al denominado Teatro Comunitario en español, un proyecto auspiciado por el consulado de México en el museo Mexic-Arte, en el cual el artista colaboraba
cuando apenas tenía siete años. Él lo recuerda como su introducción al mundo del teatro. En 2003, Luis, su madre y el director peruano Alex Peramonte fundaron Proyecto Teatro. ‘‘En el momento en que se fundó, encontré esa plataforma para desfogar toda mi creatividad, mi imaginación, todo lo que ya llevaba años y años acumulando’’, dijo Luis, quien se hizo cargo del área de escenografía. Pero el camino no ha sido fácil, indicó Luis. “Hay momentos que te das por vencido y dices ‘hasta aquí, ya. Esta es la última obra, este es el último taller, no hay por qué seguir haciendo esto’”, confesó Luis. A pesar de eso, al ver a los niños interesarse por sus talleres, así como la interacción y el agradecimiento que a
veces le externa parte del público por sus obras, hacen que todo valga la pena, dijo el artista. “Y es en esos momentos que dices ‘pues una más, una más’… Sí, definitivamente sigo en las artes, sea el teatro, sea la danza, sea el dibujo, sea cualquier cosa que involucre la expresión y la creación”, indicó Luis. Cuando se le pregunta si puede decidirse por una sola disciplina artística, él contesta sin dudar que no. “Ese es el problema”, indica, aunque deja claro que de todas, el teatro es el que ha dejado una huella profunda en su vida. “Yo antes tenía una pena al hablar con la gente, tenía una cohibición, unas inhibiciones pero fuertes, fuertes, y ya al momento de tener que
Ordaz, al centro, comparte su pasión por el teatro y las artes enseñando a niños y jóvenes en talleres de actuación. CORTESÍA LUIS ORDAZ
aventarme al escenario y ser actor, pues eso me hizo explorar muchas cosas de mí mismo y eso me cambió”, confiesa Luis. El artista también tiene otra faceta: desde hace dos años es maestro de español en una escuela y enseña a 96 estudiantes que van desde niños de 2 años, hasta adolescentes de secundaria, explicó Luis. Esa estapa quedará en el pasado en dos semanas, debido a que ya presentó su renuncia para dedicarse por completo a Proyecto Teatro, dijo. ‘‘Ya no puedo. Ya no estoy cumpliendo al cien por ciento ni con uno ni con otro’’, confesó Luis, quien asegura que utilizará la experiencia
5 al 11 de marzo de 2015
que obtuvo en los salones de clase para mejorar los talleres que ofrece la organización que dirige. El artista también está seguro de que continuará trabajando por fomentar el amor por su cultura y su idioma. “Eso es lo que quiero dejar de legado, artistas que hablen el español, que estén orgullosos de su cultura, de sus raíces… trabajos que hagan pensar, trabajos que toquen temas relevantes a la comunidad, que estén pasando ahorita, que sean importantes, que nos hagan pensar, que nos hagan transformar nuestra percepción”, indicó Luis. Puedes comunicarte con Marlon al 512-445-3948.
¡ahora sí!
19
Page 20 CMYK
ENTRETENIMIENTO
Dentro de la onda y los ritmos de Montevideo Andanzas por Uruguay en pos de la música en vivo.
SONIDOS DE URUGUAY EN AUSTIN Qué: muestra de música de Uruguay en el festival South by Southwest (SXSW) Cuándo: miércoles 18 de marzo Dónde: club Speakeasy, 412 Congress Avenue Detalles: sxsw. com y facebook.com/ soundsfromuruguay.
Por Nancy Flores nflores@statesman.com
Mientras caminaba frente a los edificios coloniales de la Ciudad Vieja de Montevideo, me encontré con un grupo de músicos callejeros que tocaban tango. Los transeúntes llevaban termos con agua caliente bajo el brazo y cargaban calabazas llenas de té de yerba mate. Cada sorbo que daban con el popote de metal me pareció como algo ceremonial y entonces me di cuenta de que había llegado a un lugar especial. A mi esposo y a mí nos entró la curiosidad de viajar a Uruguay, que yace entre Brasil y Argentina, hace unos años al ver más películas uruguayas en los festivales de cine en Estados Unidos. Después, Uruguay mandó una delegación de músicos a presentarse durante el festival de South by Southwest (SXSW) y yo lo tomé como una señal. A pesar de su tamaño, Uruguay produce una cantidad impresionante de música innovadora, desde fusiones de tango hasta la música subtropical de la banda Campo.
Sonidos locales
Nuestro recorrido musical por Montevideo comenzó la noche de un viernes en el Bar Tinkal, junto al malecón de la ciudad, La Rambla, la cual ofrece impactantes vistas del Río de la Plata. Desvelados después 20 ¡ahora sí!
Círculos de camdombé, un estilo de percusión basado en los tambores y estilos africanos, se dan cita para tocar en parques locales en Montevideo, Uruguay, celebrando las raíces afrouruguayas de este país. NANCY FLORES / ¡AHORA SÍ!
de un largo viaje, nos apresuramos para ir a ver a la banda de rock Dos Daltos en un restaurante y bar que reventaba de los chicos veinteañeros más en la onda de la ciudad. El Bar Tinkal servía uno de los mejores chivitos, unos sándwiches de bistec, que son unas de las botanas más ricas y tradicionales de Uruguay. Dos Daltons, quienes son hermanos y miembros de la popular banda de rock alternativo Buenos Muchachos, tocaron una serie de tonadas de rock atmosférico. Podíamos escuchar la influencia de Tom Waits cuando el cantante principal, Pedro Dalton, cantaba con su distintiva voz. Los fans de las mesas cercanas bebían la bebida local, Patricia, la cual se servía en botellas de dos litros, mientras no se perdían una sola palabra de los labios de Dos Daltons. Se nos abría
5 al 11 de marzo de 2015
una ventana hacia Montevideo que la mayoría de los visitantes no llega a ver, sin embargo faltaba que llegara lo mejor todavía. En el teatro más antiguo de Uruguay, Teatro Solís, un espectáculo con mucha fama ha estado cautivando al público por cinco temporadas. Cada sábado, en el decorado teatro del 1856, el percusionista uruguayo Nicho Arnicho ha hipnotizado a los amantes de la música con una creativa y conmovedora experiencia musical. El espectáculo ultra tecnológico de Arnicho transforma completamente la idea que tenemos sobre los conciertos acústicos. Sólo se permitían la entrada a 30 personas y al entrar al pequeño auditorio, en cada asiento nos esperaba un par de audífonos. Sin escenario, todos nos sentamos cerca
de Arnicho. Con los audífonos puestos nos conectamos a su mundo y pudimos escuchar cada sonido particular de los instrumentos, desde ramas hasta objetos del hogar como ollas y tubos de plástico. Sus versos trilingües, en inglés, español y portugués, hablan acerca de la libertad, de no tener preocupaciones y de la felicidad. Al ver como Arnicho flotaba entre un baile de tap a tocar su flauta y luego a cantar sobre la condición humana, nos dimos cuenta cómo cada movimiento coreografiado representaba más que un concierto, era una expresión del arte del performance. Arnicho transfiguró a su público a cada momento con su estilo innovador, su gracia y su compasión.
Tango uruguayo
Tanto Uruguay como
ACERCA DE LOS ARTISTAS Grupo de fusión de Hip-hop Santullo: santullo.com.uy Pop-rock banda Boomerang: boomerang.com.uy Grupo de Rap AFC: afc.com.uy Rock / ska banda / punk Once Tiros: oncetiros.com.uy Fusión folk-pop Fede Graña y Los Prolijos: losprolijos. com Cantante fusión de pop-rock vintage Max Capote: maxcapote.com
Argentina se adjudican el honor de haber inventado el tango, pero los dos países hicieron momentáneamente a un lado su desacuerdo cuando juntos abogaron para que la UNESCO, la agencia cultural de las Naciones Unidas, le concediera en 2009 el estatus de patrimonio mundial a este género. Es una ventaja poder disfrutar del ambiente de tango tanto en Uruguay
como Argentina, dada la proximidad de ambos sitios. Un viaje en ferry cruzando el Río de la Plata de Montevideo a Buenos Aires toma tres horas. En el Museo del Vino, un pequeño bar vinícola, el vocalista, Ricardo Olivera, a quién Higgs describe como el “Tom Jones del tango”, presentó una velada llena de humor e historias. Su increíble voz llenaba los rincones más recónditos del lugar. La música de Uruguay también se puede disfrutar al aire libre entre los cientos de bebedores de mate. En el mercado dominguero de Tristán Narvaja, nos empapamos de los ritmos del tango escuchando a los músicos callejeros. En los parques de los barrios como Parque Rodó se juntan los grupos de percusionistas. Candombé, un estilo de percusión basado en los tambores y estilos africanos, se ha convertido en motivo de orgullo al representar la herencia afrouruguaya. En nuestra última noche en Montevideo, fuimos a un lugar donde el adorado músico Martín Buscaglia tocó música experimental, desde funk a rock electrónico, y nos quedó claro por qué su contagiosa música ha llegado a un público internacional. Los visitantes no tardan en quedar atrapados por en el floreciente ámbito cultural de Montevideo. Sigue a Nancy Flores en cultura.blog.austin360.com y en Twitter: @latinoculture.
Page 21 CMYK
ENTRETENIMIENTO SABÍAS QUE
Dos fes se unen en galería del viaje del Papa Exhibición de fotos del Papa en Tierra Santa en Austin. Por Nicole Villalpando ¡Ahora Sí!
El pasado mayo, el papa Francisco se convirtió en el cuarto Papa en visitar Israel. El papa Pablo VI fue el primero en 1964, seguido por Juan Pablo II en 2000 y Benedicto XVI en 2009. Hasta el 16 de marzo, la exhibición de fotos del viaje de Francisco estará en el Centro Ragsdale de la Universidad St. Edward’s, en el 3001 South Congress Ave. El viaje marcó el aniversario de 50 años del viaje de Pablo VI, y el aniversario de la “Declaracion de la Relación entre la Iglesia y las religiones no cristianas”, llamada Nostra Aetate, que se creó en el segundo consejo vaticano y oficialmente condenó el anti-semitismo. En la exhibición, se podrá ver al Papa visitando la Iglesia del Santo Sepulcro, el Monte del Templo y el Muro de los Lamentos. También en el monumento a las víctimas del terrorismo y en el Monumento del Holocausto Yad Vashem. Se lo podrá ver con dignatarios religiosos y con líderes de estado, incluyendo Shimon Peres y Benjamín Netanyahu. Daniel Agranov, cónsul del Consulado General de Israel al Sureste de
El papa Francisco le besa la mano a un sobreviviente del Holocausto durante su visita a Jerusalén en mayo de 2014. CORTESÍA DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DE ISRAEL
Estados Unidos, dijo que esta era una visita importante para Israel, y un gran honor. Una de las cosas que la exhibición representa es todas las religiones presentes en Israel y la libertad de elección religiosa que hay en el país, agregó. St. Edward’s fue la primera parada de la exhibición porque “Texas es muy importante para nosotros”, dijo Agranov. Austin y St. Edward’s eran atractivos por la importante relación entre Israel y los católicos de Texas, y también por poder atraer a los jóvenes de la universidad, dijo. Los estudiantes verán la exhibición todos los días, ya que está instalada en el Centro Ragsdale, que sirve como centro estudiantil.
Lou Brusatti, director del Centro de Religión y Cultura de la Universidad, también espera que la exhibición refuerce la relación entre las comunidades judías y católicas de Austin. “Es importante que el Papa visite Israel”, dijo Brusatti. “Es un líder de estado, muestra que se lleva bien con los demás”. Brusatti dice que este Papa trae una percepción renovada de lo que es el catolicismo. Su origen argentino brinda una actitud diferente. A la gente le encanta que entre en una multitud, le bese los pies a la gente y que haya simplificado la vida de un Papa, dijo. Adaptado del Austin American-Statesman.
NO TE LO PIERDAS... Concurso de baile busca parecidos de Selena en Austin ¿Te gusta bailar? Las personas que más personifiquen los movimientos, espíritu y estilo de Selena QuintanillaPérez, así como lo hace la intérprete de sus más grandes éxitos, Stephanie Bergara, ganarán premios en el Concurso de Baile de las Dobles de Bidi Bidi Banda, patrocinado por Metro PCS, el sábado 14 de marzo. Selena, la reina del Tex-Mex, falleció hace veinte años. Este concurso será parte del evento gratuito Rock The Lot en el estacionamiento del Austin AmericanStatesman, 305 South Congress Ave. Bidi Bidi Banda tocará a las 3 p.m. y el concurso será a las 3:45 p.m. Inscripciones para el concurso y detalles en rockthelot. austin360.com. Cupo limitado a las primeras 15 personas en cada una de tres categorías.
Pachanga Fest anuncia a artistas
El Festival Pachanga Latino Music Festival regresa por octavo año con una programación de que va desde la cantautora synthpop, Ceci Bastida a una de las actuaciones mejor conocidas de rap en español, La Mala Rodríguez. El festival, que anunció su primera ronda de artistas el martes 3, tomará lugar en Fiesta Gardens el sábado 16 de mayo. Este año, Pachanga debutará dos eventos satélite adicionales en Houston
es una emocionante colaboración entre Camilo Lara del Mexican Institute of Sound y el veterano D J productor Toy Selectah (Control Machete). Pachanga anunciará una segunda ronda más tarde, que incluirá a más artistas de la cumbia, el mambo y la salsa, según Garza.
Netflix lanza concurso de cine mexicano en línea
La cantante Selena Quintanilla-Pérez falleció hace 20 años. Concurso busca a sus fans en Austin. ARCHIVO, SUNG PARK/ ¡AHORA SÍ!
(14 de mayo) y Dallas (15 de mayo). En 2012, Pachanga se expandió a dos días pero luego se redujo a un festival de un día el año pasado. Además de Bastida y Rodríguez, los artistas de Pachanga este año incluyen: la cantautora mexicana Ximena Sariñana, quienes muchos recordarán de su rol en la telenovela Luz Clarita, de niña actriz. La cantante chilena María del Pilar, que se presentó en Austin el verano pasado en The Belmont y los rockeros pop mexicanos, Motel. Otros artistas de Pachanga Fest también tocarán en muestras de South by Southwest (SXSW) este año, incluso los rockeros mexicanos, Enjambre; los instigadores de fiestas y electro rockeros de Monterrey, Kinky; y Compass: Mexican Institute of Sound & Toy Selectah, que
5 al 11 de marzo de 2015
Netflix convoca a los cinéfilos del mundo a votar para que una película mexicana independiente ingrese a su catálogo. Las películas candidatas son 12 Segundos de Kenneth Müller, Año bisiesto de Michael Rowe, Diente por diente de Miguel Bonilla, El mar muerto de Ignacio Ortiz Cruz, Inercia de Isabel Muñoz Cota, Ocean Blues de Salomón Askenazi, Post Tenebras Lux de Carlos Reygadas, Río de oro de Pablo Aldrete, Sobre ella de Mauricio T. Valle y Todo el mundo tiene alguien menos yo de Raúl Fuentes. El Premio Netflix surgió hace dos años en Brasil y se conoce como “hidden jewels”, o joyas ocultas, porque su propósito es encontrar cintas latinas de gran calidad que no han llegado al público. La mayoría de los filmes concursantes se pueden ver en su totalidad en el sitio diseñado para que la gente pueda votar, en: premionetflixmx.com Compilado de cultura.blog, redacción y Associated Press.
¡ahora sí!
21
Page 22 CMYK
PASATIEMPOS horóscopos aries
21demar. > 20de abr.
Podrán tomarse unas vacaciones y explorar nuevos lugares juntos. Vayan al campo y hospédense en una posada acogedora.
Tauro
21abr. >20de may.
Rompan la monotonía y hagan algo distinto. Te sentirás más cerca de tu pareja si puedes tomarte una pequeña “luna de miel.”
Géminis
21demay. > 20 de jun.
un día como hoy
Te preguntarás si tienes futuro con esta persona que acabas de conocer. Siempre es mejor luchar, antes de quedarte con la duda.
BALDO
De 1950
cáncer
Libra
21 de jun.> 22 de jul.
Ofrécele a alguien tu ayuda y haz lo que esté a tu alcance, luego déjalo resolver sus asuntos por si mismo. Pasará en unos pocos días.
Leo
escorpión
acuario
20deene.>18defeb.
Premoniciones inesperadas y sentimientos viscerales se harán sentir, especialmente en hechos por venir que no son para nada agradables.
Hoy tienes un maravilloso día por delante, aunque posiblemente estés menos extravagante que los días anteriores.
saGiTario
23 de ago.> 22 desep.
nació Ofelia Medina, actriz mexicana, que este año celebra 65 años de vida. Su carrera la inició cuando tenía 18 años, ya que debutó en la película Pax, de Wolf Rilla; desde entonces ha sido activa en televisión, teatro
También deberás manejar tus propias dudas. Profundiza, haz lo que puedas y asegura una salida positiva. Recuerda, todo es posible.
23 de oct.> 21 denov.
VirGo
Éste es un buen día para atender tu físico. Quizás decidirás realizar ejercicios para tener más energía o cambiar tu alimentación.
22dedic. >19 deene.
Tu cuerpo necesita mejor energía para mantenerse equilibrado. Si has estado sintiéndote presionado o cansado.
23 de jul.> 22 deago.
Una pareja o colega estará en medio de un cambio, te preguntarás si tienes futuro con esta persona. Aprovecha cualquier oportunidad.
capricornio
23 de sep. > 22de oct.
piscis
22 denov. > 21 dedic.
19 defeb. >20demar.
Estos sentimientos que recibes no son para que te preocupes o te alteres, sino para darte las pistas acerca de cómo manejarte.
Hoy tus pensamientos son conducidos por tu interior más que por el exterior. Pasa un rato tranquilo con algún amigo querido.
y cine, pero también es activista social, pues trabaja en pro de la niñez indígena, Sopa Reptiles por los derechos dede lasletraS mujeres y se sumó a la protesta por hechos violentos en San Salvador Atenco; fue esposa del actor Pedro Armendáriz.
‘‘Todos los cambios, aún los más ansiados, llevan consigo cierta melancolía’’. Anatole France (18441924), escritor francés. ‘‘¿Por qué se ha de temer a los cambios? Toda la vida es un cambio. ¿Por qué hemos de temerle?’’. George Herbert (15931633), poeta religioso inglés.
CONDORITO palabraS Iguana
Lagarto
Tortuga
Cobra
Víbora
Caiman
Cocodrilo
Gecko
Camaleón
Anaconda
Boa
Varano
Próxima entrega: “Colores”
22 ¡ahora sí!
REFLEXIONES:
5 al 11 de marzo de 2015
Solución
Una publicación de Grupo Reforma
‘‘Los resultados de los cambios políticos rara vez son aquellos que sus amigos esperan o que sus enemigos temen’’. Thomas Henry Huxley (1825-1895), zoólogo inglés.
Page 23 CMYK
administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado. AVISO DE SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA PERMISO PARA APLICACIÓN DE LA CALIDAD DEL AGUA EN TERRENOS PARA AGUAS RESIDUALES MUNICIPALES RENOVACIÓN
LOS AVISOS
PERMISO NO. WQ0014077001 SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR. G&I VII Barton Creek LP, 1501 South Mopac Expressway, Suite 310A, Austin, Texas 78746 han solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ) por una renovación para autorizar la disposición de aguas tratadas en un volumen que yresiduales Oportunos! no sobrepasa un flujo promedio diario de 3,700 galones por dia via irrigacion goteo subterraneo con un zona de 1.41 acres tierra de acceso público.
PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativaemail:clasificados@ahorasi.com de lo conLISTA DE CORREO. Si somete comentencioso”. Si presentaHorario por parte de un lunes tarios públicos, un pedido para una de atención: a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contenavisos, correcciones cancelaciones hasta de la deaudiencia administrativa de lo contencioso o yuna reconsideración antes las 4pm.Ejecutivo, la Oficicioso, debe identificar el nombre y la el lunes cisión delde Director dirección de una persona que reprena del Secretario Principal enviará por senta al grupo para recibir corresponcorreo los avisos públicos en relación dencia en el futuro; debe identificar un con la solicitud. Ademas, puede pedir miembro del grupo que sería afectaque la TCEQ ponga su nombre en una do adversamente por la planta o la acor mas de las listas correos siguientes tividad propuesta; debe proveer la in(1) la lista de correo permanente paformación ya indicada anteriormente ra recibir los avisos de el solicitante incon respecto a la ubicación del miemdicado por nombre y número del perbro afectado y la distancia de la planmiso específico y/o (2) la lista de correo ta o actividad propuesta; debe explicar de todas las solicitudes en un condacomo y porqué el miembro sería afecdo especifico. Si desea que se agrega tado y como los intereses que el grusu nombre en una de las listas desigpo desea proteger son pertinentes al ne cual lista(s) y envia por correo su pepropósito del grupo. dido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ. Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Todos los comentarios escritos del púEjecutivo enviará la solicitud y los pediblico y los pedidos una reunión deben dos para reconsideración o por una auser presentados durante los 30 días diencia administrativa de lo contenciodespués de la publicación del aviso a sos a los Comisionados de la TCEQ para la Oficina del Secretario Principal, MC su consideración en una reunión pro105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX gramada de la Comisión. 78711-3087 or por el internet a www. tceq.texas.gov/about/comments.html. La Comisión otorgará solamente una audiencia administrativa de lo contenCONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA cioso sobre los hechos reales disputaTCEQ. Si necesita más información dos del caso que son pertinentes y esen Español sobre esta solicitud para enciales para la decisión de la Comisión un permiso o el proceso del permiso, sobre la solicitud. Además, la Comisión por favor llame a El Programa de Edusólo otorgará una audiencia admincación Pública de la TCEQ, sin cobro, al istrativa de lo contencioso sobre los 1-800-687-4040. La información generasuntos que fueron presentados anal sobre la TCEQ puede ser encontrada tes del plazo de vencimiento y que no en nuestro sitio de la red: www.tceq. fueron retirados posteriormente. Si texas.gov. ciertos criterios se cumplen, la TCEQ puede actuar sobre una solicitud paTambién se puede obtener inforra renovar un permiso sin proveer una mación adicional del G&I VII Barton oportunidad de una audiencia adminCreek LP a la dirección indicada arriba istrativa de lo contencioso. o llamando a Brian Padden, P.E., Padden Engineering al (512) 288-3976. ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo puede emitir Fecha de emission: January 22, 2015 una aprobación final de la solicitud a menos que exista un pedido antes del plazo de vencimiento de una audiencia administrativa de lo contencioso o se ha presentado un pedido de reconsideración. Si un pedido ha llegado antes del plazo de vencimiento de la audiencia o el pedido de reconsideración ha sido presentado, el Director Ejecutivo no emitirá una aprobación final sobre el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la TECQ para consideración en una reunión programada de la Comisión.
CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos
autos CHEVROLET SUBURBAN 2012 LT Immaculate - cream puff. 83 yr old man selling personal Suburban. Garaged. New Michelins, loaded, leather, silver. 43,867 hwy mi. $30,500. 512-422-3559
empleos generales GOOD LUCK GRILL
restaurante Independiente Solicita personal con o sin experiencia para trabajar en la concina. Mayor informes al 512-272-8777, 14605 North FM 973, Manor, TX.
LA POSADA IS LOOKING
FOR WAIT STAFF & LINE COOKS
La Posada esta buscando Meseros y Meseras, unos Cocineros de Linea con experiencia, Ayudantes/Bussers con experiencia, y Lava Platos. Por favor aplique en persona, 6800 Westgate Blvd., Ste. 143 Austin TX 78745 (512) 444-2631 SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASAS Lun-Vier 8-5 $10+/hr. Se requiere carro, licencia de manejar de TX y seguro de auto. Obtén una solicitud en la oficina a las 9:45 a.m. Lunes a Viernes. Dirección: 1700 Bryant Dr. #105 Round Rock. Tomar I-35, salida 250, al este del HWY 45, izquierda en AW Grimes, derecha en Gattis School Rd, derecha en Doublecreek Rd, derecha en Bryant, oficina está ubicada detrás de las Oficinas de Correo. Por favor, llame a512-255-8398 Early Riser? Enjoy working during the quiet morning hours? WANTED: Adult contractors needed to deliver the Austin American-Statesman in the early morning hours. M u s t h a v e : • Dependable Ve h i c l e for newspaper route delivery • P h o n e All areas including Aust i n p r o p e r, B a s t r o p , M a r b l e Falls, Round Rock, Cedar Park. Contact the Austin American-Statesman at 512-445-4070 or CMG.AUS.HDSERVICE@coxinc.com with your Name and Phone Number and the area you would like to deliver.
avisos legales
AVISO DE SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA PERMISO PARA APLICACIÓN DE LA CALIDAD DEL AGUA EN TERRENOS PARA AGUAS RESIDUALES MUNICIPALES RENOVACIÓN PERMISO NO. WQ0014077001 SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR. G&I VII Barton Creek LP, 1501 South Mopac Expressway, Suite 310A, Austin, Texas 78746 han solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ) por una renovación para autorizar la disposición de aguas residuales tratadas en un volumen que no sobrepasa un flujo promedio diario de 3,700 galones por dia via irrigacion goteo subterraneo con un zona de 1.41 acres tierra de acceso público. La planta y el sitio de disposición están ubicadas en 3711 South Mopac Expressway, en Austin, en el Condado de Travis, Texas 78746. La planta y el sitio de disposición están ubicados en la cuenca de drenaje de Barton Creek en el Segmento No. 1430 de la Cuenca del Río Colorado. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la so-
avisos legales
La planta y el sitio de disposición están ubicadas en 3711 South Mopac Expressway, en Austin, en el Condado de Travis, Texas 78746. La planta y el sitio de disposición están ubicados en la cuenca de drenaje de Barton Creek en el Segmento No. 1430 de la Cuenca del Río Colorado. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. El borrador del permiso, si es aprobado, establecería las condiciones bajo las cuales la instalación debe operar. El Director Ejecutivo ha tomado una decisión preliminar que si este permiso es emitido, cumple con todos los requisitos normativos y legales. La solicitud del permiso, la decisión preliminar del Director Ejecutivo y el borrador del permiso están disponibles para leer y copiar en Austin Public Library, Will Hampton Branch, 5125 Convict Hill Road, Austin, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=30.245555&lng=-97.803888&zoom=13&type=r COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso. OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado. PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.
ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo puede emitir una aprobación final de la solicitud a menos que exista un pedido antes del plazo de vencimiento de una audiencia administrativa de lo contencioso o se ha presentado un pedido de reconsideración. Si un pedido ha llegado antes del plazo de vencimiento de la audiencia o el pedido de reconsideración ha sido presentado, el Director Ejecutivo no emitirá una aprobación final sobre el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la TECQ para consideración en una reunión programada de la Comisión.
512-445-3576
avisos legales
avisos legales
CLASIFICADOS ¡Económicos, efectivos y oportunos!
LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ.
445-3576
A TODAS LAS PERSONAS Y PARTES INTERESADAS:
Todos los comentarios escritos del público y los pedidos una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 or por el internet a www. tceq.texas.gov/about/comments.html.
Ranger Excavating, L.P. ha aplicado a la Comisión de CalidadAmbiental deTexas (TCEQ) la renovación del Permiso Núm. 2069 de Calidad CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita información de Aire, la más cual autorizaría el funcionamiento en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, de un planta de trituración de porcontinuado favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al piedra ubicado en gener15700 Anderson Mill Road, 1-800-687-4040. La información al sobre la TCEQ puede ser encontrada enCedar nuestro sitio de la red:Condado www.tceq. Park, de Williamson, Texas texas.gov. 78613. En la sección de avisos públicos de este También se puede obtener información adicional del G&I VII Barton periódico se indicada encuentra información adicional Creek LP a la dirección arriba o llamando a Brian Padden, P.E., Padden Engineering (512) 288-3976. sobre estaalsolicitud. Fecha de emission: January 22, 2015
Comisión de Calidad Ambiental de Texas EXAMPLE D AVISO DE RECIBO DE SOLICITUD E INTENCIÓN DE OBTENER LA RENOVACIÓN DE PERMISO DE AIRE PERMISO NÚMERO 2069 SOLICITUD Ranger Excavating, L.P. ha aplicado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ, por su siglas en inglés) renovación de Permiso Núm. 2069, de Calidad de Aire, el cual autorizaría el funcionamiento continuado de un planta de trituración de piedra ubicada en 15700 Anderson Mill Road, Cedar Park, Texas 78613. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía pública y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/ hb610/index.html?lat=30.5&lng=-97.856111&zoom=13&type=r. La instalación existente está autorizada para emitir los siguientes contaminantes atmosféricos: partículas incluidas las partículas con diámetros de 10 micras o menos y 2,5 micras o menos. Esta aplicación fue presentada a TCEQ el 16 de Enero 2015. La solicitud estará disponible para ser revisado y copiado en la oficina central de la TCEQ, en la oficina regional de TCEQ en Austin, y la libreria publica de Cedar Park, 550 Discovery Boulevard, Cedar Park, Williamson County, Texas, comenzando el primer día de la publicación de este aviso. El expediente de cumplimiento normativo de la instalación, si alguno existe, está disponible para la revisión pública en la oficina regional de la TCEQ en Austin. El director ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud está completa administrativamente y llevará a cabo un examen técnico de la solicitud. La información contenida en la solicitud indica que esta renovación del permiso no daría lugar en un aumento de las emisiones permitidas y no daría lugar en la emisión de un contaminante del aire no emitido previamente. La TCEQ puede actuar sobre esta solicitud sin buscar comentarios públicos adicionales o dar una oportunidad para una audiencia de caso impugnado si se cumple con ciertos criterios. COMENTARIOS PÚBLICOS Usted puede presentar comentarios públicos, o pedir una audiencia de caso impugnado a la Oficina del Secretario Oficial al domicilio a continuación. La TCEQ tomará en cuenta todos los comentarios públicos en la decisión final de la solicitud. La fecha límite para presentar comentarios públicos es 15 días después de que se publique el aviso en el periódico. Después de la fecha límite para comentarios públicos, el director ejecutivo preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o significativos. Cuestiones tales como valores de propiedades, el ruido, la seguridad del tráfico, y la zonificación están fuera de la jurisdicción de la TCEQ para abordar en el proceso del permiso. Después de el examen técnico de la solicitud se completa, el director ejecutivo tomará en cuenta los comentarios y preparará una respuesta a todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o significativos. Si sólo se reciben comentarios, la respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo con respecto a la solicitud, será enviada por correo a todas aquellas personas que presentaron comentarios públicos o quienes se encuentran en la lista de correos para esta solicitud, a menos que la solicitud sea remitida directamente para una audiencia de caso impugnado. OPORTUNIDAD PARA UNA AUDIENCIA DE CASO IMPUGNADO Usted puede pedir una audiencia de caso impugnado. El solicitante o el director ejecutivo también pueden pedir que la solicitud se remita directamente a una audiencia de caso impugnado después del examen técnico de la solicitud. Una audiencia de caso impugnado es un proceso legal parecido a un juicio civil en un juzgado estatal de distrito. A menos que se presente una petición por escrito para una audiencia de caso impugnado dentro de 15 días de este aviso, el director ejecutivo puede autorizar la solicitud. Si no se recibe una petición para audiencia dentro del plazo de 15 días, no se dará otra oportunidad para una audiencia. De acuerdo con la Ley de Aire Limpio de Texas, § 382.056(o), sólo se puede conceder una audiencia de caso impugnado si el historial de cumplimiento normativo del solicitante se encuentra en la clasificación más baja de acuerdo a los requisitos aplicables de historial de cumplimiento normativo y si la petición para audiencia está basada en cuestiones de hecho bajo disputa que son pertinentes y materiales para la decisión de la Comisión con respecto a la solicitud. Además, la Comisión solo concederá una audiencia sobre esas cuestiones que hayan sido presentadas durante el período de comentarios públicos y que no hayan sido retirados. Una persona que puede estar afectada por las emisiones de contaminantes del aire de la instalación tiene derecho a solicitar una audiencia. Si se pide una audiencia de caso impugnado, debe presentar lo siguiente: (1) su nombre (o para un grupo o una asociación, un representante oficial), dirección, número de teléfono durante el día y el número de fax, si lo tiene; (2) el nombre del solicitante y el número del permiso; (3) la declaración “[yo/nosotros] pido/pedimos una audiencia de caso impugnado”; (4) una descripción específica de cómo usted sería afectado adversamente por la solicitud y las emisiones atmosféricas de la instalación de una manera que no es común al público en general; (5) la ubicación y distancia de su propiedad con relación a la instalación; y (6) una descripción de cómo usa la propiedad lo cual podría ser afectada por la instalación. Si la petición la hace por un grupo o una asociación, deben de identificar el miembro o los miembros que tienen derecho a solicitar una audiencia y los intereses que el grupo o la asociación busca proteger. También puede presentar los ajustes que propone hacer a la solicitud/permiso que podrían satisfacer sus preocupaciones. Las peticiones para una audiencia de caso impugnado deben presentarse por escrito dentro de 15 días después de este aviso, a la Oficina del Secretario Oficial a la dirección que se encuentra más abajo. Si cualquier petición para una audiencia de caso impugnado se presenta a tiempo, el director ejecutivo enviará la solicitud y cualquier peticiones para una audiencia de caso impugnado a los comisionados para su consideración durante una reunión programada de la Comisión. A menos que la solicitud se remite directamente a una audiencia de caso impugnado, el director ejecutivo enviará por correo la respuesta a los comentarios junto con notificación de la reunión de la Comisión a todas personas que presentaron comentarios o que se encuentran en la lista de correos para esta solicitud. Si se concede una audiencia, el tema de una audiencia estará limitado a cuestiones de hecho bajo disputa relacionadas a las preocupaciones pertinentes y materiales en relación con calidad de aire que se hayan planteado durante el período de comentarios. Cuestiones tales como valores de propiedades, el ruido, la seguridad del tráfico y la zonificación están fuera de la jurisdicción de la Comisión para abordar en este proceso. LISTA DE CORREOS Además de presentar comentarios públicos, puede solicitar que le incluyan en una lista de correos para esta solicitud específica por medio de una solicitud enviada a la Oficina del Secretario Oficial de la TCEQ en la dirección que se encuentra más abajo. Los que están en la lista de correos recibirán copias de futuros avisos públicos (si hay) para esta solicitud, enviadas por la Oficina del Secretario Oficial. CONTACTOS DE LA AGENCIA E INFORMACIÓN Comentarios públicos y peticiones se deben entregar por el Internet a www.tceq.texas.gov/about/comments.html o se deben enviarse por escrito a la Oficina del Secretario Oficial, MC-105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087. Si se comunica con la TCEQ por vía electrónica, por favor tenga en cuenta que su dirección de correo, como su dirección actual, pasará a formar parte del registro público de la agencia. Para más información sobre esta solicitud de permiso o sobre el proceso de permisos, por favor llame sin cobro al Programa de Educación del Público al 18006874040. Si desea información en Español, puede llamar al 1-800-687-4040. Se puede obtener información adicional de Ranger Excavating. L.P., 5222 Thunder Creek Road, Suite B1, Austin, Texas 78759-4037, o al llamar a Sr. Hamilton McRae, Principal Engineer, al número (512) 331-5551. Fecha de Expedición: 16 de Febrero 2015
5 al 11 de marzo de 2015
¡ahora sí!
23
Page 24 CMYK
LA
VENPTEAR DE SÚ
SÁBADO ES Y DOMINGO! ¡TAMBIÉN VIERN
O USA
MINGO, DEL VIERNES AL DO 6 AL 8 DE MARZO 5O%-75% DA AHORRA A IEN POR TOD LA T TA EN MOS AR TÍCULOS TA MBIÉN MOST RALA R. GU RE IO Y A PR EC
OFER
CIALES 3 DÍAS DE EUSLPAERES C ESPECTA , S AL DOMINGO DEL VIERNE ZO 6 AL 8 DE MAR
1 P.M. O DOMI O SÁBADO HASTA LA ESTE PASE VIERNES
NGO HASTA LAS 3 P.M
.
RRA $1OARTÍCULOS DEL ¡WOW! AAHYO LIQUIDACIÓN Y DE
R COMPRAS) DE ROPA EN VENT EN SELECCIONES E USARSE CON ESPECIALES NI SÚPE ED PU O (N R GA HO DE $25 O MÁS. EN TU COMPRA EXCLUSIONES OM: SUP25. LASster s, Ofertas de L PARA MACYS.C rbu NA Doo V), IO (ED OC días OM los os PR tod USA EL CÓDIGOS EN MACYS.COM. También excluye: especiales de étic a, calzado y accesorios rop ias, anc rag os/f PUEDEN SER DIFERENTE alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosms de joyería, New Era, Nike on Field, compras Día, muebles, colchones,los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones especiales, servicios. Las exclusiones pueden atléticos; mercancía de les, ciertos departamentos arrendados, compra oferta de pase/cupón, descuento adicional u previas, pedidos especia om. No puede combinarse con ninguna otra descuento serán asignados como descuentos á los ahorros y’s. Los dólares de ser diferentes en macys.c a un artículo, usted perderefectivo ni por abrir una nueva cuenta Mac en oferta crediticia excepto al, según se muestra en el recibo. Cuando usted devdeuelv ro dine por o jead can ser en cada artículo elegible. Este cupón no tiene valor en efectivo y no puecrédito. La compra debe ser de $25 o más, sin asignados a ese artículopoco se puede aplicar como pago a su cuenta de tarjetas de regalo, tam tos y entrega. R. HASTA 1 P.M. incluir cargos por impues VÁLIDO EL 6 Ó 7 DE MA
AHORRA $1O
5 HASTA LAS 3 O EL 8 DE MAR. DE 201 O POR CLIENTE. P.M. LIMITADO A UN
TA O USA TU PASE O
RJETA MACY’S DE
VIERNES A DOMI
NGO.
OW! EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! PASE ¡W IONES DE ROPA
ENTE SÚPER INTELIG
A EN SELECC ¡AHORROS EXTR CIALES Y SÚPER COMPRAS) (EXCEPTO ESPE
TRA AHORRA 15% EX
YLIQUIDACIÓN; NIÑOSENVENTA SELECCIONES EN, ARAELL A, ÉL YLOS EN AP A OP TR ER EX SD % NE 1O IO SASTRE ORRA EN SELECC ABRIGOS, TRAJES A Y FANTASÍA. AH MÁS JOYERÍA FINACIÓN DE RELOJES, ZAPATOSDE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS VENTA Y LIQUIDLSE, ROPA INTERIOR Y TRAJES ; Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. PUEDEN SER VESTIDOS, IMPUAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL PER. LAS EXCLUSIONES (EDV), especiales, DE TRAJE Y CHOCIONAL PARA MACYS.COM: SU días los os tod de les ecia CÓDIGO PROM .COM. Excluye: Ofertas de Día, Doorbusters, espbras,muebles,colchones.También excluye: joyería, s/electrónicos,alfom DIFERENTES EN MACYS de regalo, exhibicionesles,decompras ragancias,artículos eléctrico Dallas Cowboys, tarjetas los de súpercompras,cosméticos/f cía can s, pedidos especia mer s; icio tico serv , atlé dos os nda sori arre acce iticia y tos men ropa, calzado nto adicional u oferta cred pras previas, ciertos departa ta de pase/cupón, descue ofer . otra New Era, Nike on Field, com DOS una AJA ning REB con CIOS binarse RRO EXTRA APLICAN A PRE especiales. No puede com cuenta Macy’s. LOS % DE AHO MAR. DE 2015 excepto al abrir una nueva VÁLIDO DEL 6 AL 8 DE
¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR LOS CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy ¡ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM! ENVÍO GRATIS EN COMPRAS DE $99. DEVUELVE GRATIS POR CORREO O EN LA TIENDA. SOLO EN EE.UU. APLICAN EXCLUSIONES. VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREERETURNS
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE SÚPER SÁBADO ESTARÁN VIGENTES DEL 6 AL 8 DE MARZO DE 2015.
24 ¡ahora sí!
5 al 11 de marzo de 2015