26 DE MARZO AL 1 DE ABRIL DE 2015
Entretenimiento: En Austin, Trevi da visto bueno a película Gloria, sobre su escandalosa vida Pág. 19
Una edición del
Deportes: México se medirá ante rivales sudamericanos Pág. 14
Local: Escuelas tipo chárter apuestan por la expansión Pág. 10
Comunidad: Premian impacto de Latinitas en jóvenes Pág. 17
EXIGEN JUSTICIA
El movimiento Caravana 43 hizo una escala en Austin para demandar que se esclarezca la desaparición de los estudiantes de Ayotzinapa, en México. Pág. 8
Page 2 CMYK
PÁGINA DOS LA PORTADA
¡NO LO OLVIDES!
■■Caravana 43. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ! ■■Gloria Trevi. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ! ■■Escuelas chárter. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ! ■■Latinitas. CORTESÍA HISPANICIZE
CONTENIDO Opinión ............................ 4 Eventos ............................ 6 Reportaje ........................ 8 Noticias .................10-13 Deportes ...................... 14 Finanzas ....................... 16
Comunidad.................. 17 Nuestra Gente ............ 18 Entretenimiento ........ 19 Pasatiempos............... 22 Clasificados ................ 23
VOL. 10 NÚM. 13 (ISSN = 1552-2172) ■■¡Ahora Sí!, publicado
EQUIPO EDITORIAL ■■Josefina Villicaña Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com ■■Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo, 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■■Samantha Badgen Reportera, 512-912-2987 sbadgen@ahorasi.com ■■Marlon Sorto Reportero, 512-912-3948 msorto@ahorasi.com ■■Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com
PUBLICIDAD Anuncios: 512-912-2949 Clasificados: 512-445-3576 Distribución: 512-912-2500
en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■■© 2015, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin American-Statesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.
INFORMACIÓN COMUNITARIA ■■2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre
comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.
»■Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!
26 de marzo al 1 de abril 2015
Marcha conmemora a César Chávez Organizaciones locales llevarán a cabo la marcha ‘‘¡Sí se puede!’’, con la que conmemorarán el legado del activista y líder sindical César Chávez. Sábado 28, 10 a.m. Inicia en la sucursal Terrazas de la biblioteca pública de Austin, 1105 E. César Chávez Street y se dirigirá hacia el Ayuntamiento. Habrá música, discursos alusivos y entretenimiento. Más información en www.poder-texas.org. VALENTINO MAURICIO / PARA ¡AHORA SÍ!
Dos décadas sin Selena Quintanilla-Pérez El 31 de marzo se cumplen 20 años de la muerte de la reina del Tex-Mex, Selena Quintanilla, quien fuera asesinada en 1995. El 17 y 18 de abril se realizará en Corpus Christy el denominado festival Fiesta de la Flor, en el cual se recordará su legado. Se presentarán varios artistas. Más en la página web www.fiestadelaflor.com.
Conduce con cuidado y evita multas: El Departamento de Transporte de Texas (TxDOT) está realizando una campaña para reducir accidentes en las carreteras donde ser realizan obras viales. Para esto se recomienda a los conductores reducir la velocidad y siempre obedecer los anuncios de límite de velocidad en las zonas de trabajo. TxDOT recuerda a los automovilistas que las infracciones de tránsito se duplican en las zonas de trabajo. Una multa por infracción de circulación en una zona de trabajo puede ser de hasta $2,000.
SUNG PARK / ¡AHORA SÍ! ARCHIVO 1994
PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES
DOMINGO
26 de marzo Max: 66 Min: 48 Parcialmente nublado
29 de marzo Max: 78 Min: 60 Parcialmente nublado
VIERNES
LUNES
27 de marzo Max: 73 Min: 48 Parcialmente soleado
30 de marzo Max: 77 Min: 59 Parcialmente nublado
SÁBADO
MARTES
MIÉRCOLES
28 de marzo Max: 74 Min: 51 Soleado
31 de marzo Max: 76 Min: 62 Parcialmente nublado
1 de abril Max: 82 Min: 61 Parcialmente nublado
»■Entra y encuentra noticias, deportes, eventos, videos y más.
Page 3 CMYK
your town. your store. beallsonline.com
25
49.99
VÁLIDO DEL 23 DE MARZO AL 2 DE ABRIL, 2015
%MENOS en sus compras*
A precio regular o en rebaja. *Se excluyen todos los cosméticos, fragancias, mercadería yes! (artículos que terminan en $0.98) Madrugadores y Trasnochadores, tarjetas de regalo y compras anteriores. No puede combinarse con cualquier otro cupón u oferta. Sólo se aceptan cupones originales emitidos por la tienda. No se aceptan copias o fotos de cupones.
VESTIDOS Y ZAPATOS DE PLATAFORMA
Vestidos en variedad de estilos. Tallas 4-16. Orig. 70.00. Estilos selectos de zapatos de Jellypop™, Fergalicious de Fergie , CL de Laundry y XOXO. Reg. 60.00-70.00. ®
CÓDIGO POR INTERNET EASTER
Precios en efecto del 23 de marzo al 2 de abril, 2015. En estilos selectos; en todo el inventario sólo cuando se indique. Pueden haberse eliminado rebajas interinas. Inventario puede variar en las tiendas. Precios y mercadería pueden variar en Internet.
¡LLEGO LA PRIMAVERA! AHORRE EN ESTILOS COLORIDOS Y DIVERTIDOS EN
NUESTRAS OFERTAS DE PASCUA LAS OFERTAS COMIENZAN EL LUNES 23 DE MARZO
10% MENOS* TODO EL DÍA+ GANE PREMIER REWARDS†
al abrir y usar una nueva cuenta de tarjeta de crédito de Bealls. *Sujeto a aprobación de crédito. Se aplican exclusiones. †Premier Rewards es presentado por Speciality Retailers, Inc.; redimible sólo en compras futuras y dentro de la tienda. Para detalles, visitar www.premierrewardsdetails.com
BEALLSONLINE.COM compre 24/7 en nuestra tienda más grande
26 de marzo al 1 de abril 2015
¡ahora sí!
3
Page 4 CMYK
LA VOZ DE...
Lado este de Austin: ¿víctimas o guerreros? Aunque no nací ni crecí en el lado este de Austin, he vivido aquí por la última Federico década, Archuleta y he intentado brindarle a mi comunidad mis talentos como un artista de grafiti. Mi trabajo incluye “La virgen de Guadalupe” en El Milagro Tortillería, ‘Hasta que la muerte nos separe”en The Green and White Grocery y Martin Luther King en Sam’s Barbeque. Como se puede ver según eventos recientes, es obvio que el poder del dinero se está apoderando del lado este, y también estamos perdiendo rápidamente los negocios y algunos murales y arte callejero. Recientemente vi la lona verde tapando la cerca de metal alrededor de lo que era la tienda de piñatas Jumpolín con las palabras “R.I.P. East Austin” (En paz descanse el este de Austin) pintadas encima. Bueno, yo digo: la frase del grafiti no me representa, porque todavía no estoy muerto.
4 ¡ahora sí!
‘Parece que vamos a romper el récord, pero, ¿quién sabe?’ Bob Arum Promotor Floyd Mayweather Jr. podría ganar hasta $180 millones por su pelea contra Manny Pacquiao en el combate del 2 de mayo en Las Vegas, Nevada. ASSOCIATED PRESS
Mural “Let’s Band Together” del artista Federico Archuleta. CORTESÍA FEDERICO ARCHULETA
‘Es una injusticia, sobre todo por la pequeña, que tiene tan sólo cuatro años’. Oneida Luna
Vimos cómo el bar Rabbit en Chicón y East 6th Street se convirtió en Whisler’s, pero conseguí pintar el mural de “Let’s Band Together Corazón” para remplazar los otros murales que han desaparecido y para asegurarme de que la cultura mexicana siga viva y floreciendo en el lado este. Mi punto es que si perdemos un mural, ¡no lo lloremos! Tengo más plantillas y me encantaría pintar por el lado este, así que si algunos de ustedes tienen negocios o paredes residenciales, y pueden pagar por los utensilios, les ofrezco mis servicios a un precio
barato. ¡Vamos gente! Podemos pintarnos como víctimas o podemos ser guerreros. Este aburguesamiento no parará pronto, y nosotros en el lado este no somos los únicos que están sufriendo. Miren por toda la ciudad, que está cambiando rápidamente, pero ¡el lado este de Austin no ha muerto! ¡No dejen que lo que no puedan hacer les obstruya lo que sí pueden hacer! ¡Unámonos! Archuleta es un artista de grafiti. Puedes contactarlo en federicoarchuleta@gmail. com
ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704
ASÍ LO DIJO
Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!
26 de marzo al 1 de abril 2015
Inmigrante guatemalteca, que vive en Long Island, Nueva York
Mélida Luna, de 29 años, se cuenta entre las mujeres centroamericanas que llevan detenidas meses en los centros de detención de Karnes y Dilley, en Texas, con sus hijos. GETTY IMAGES
‘Promover candidatos antiLatinos, anti-inmigrantes como Ted Cruz no es una buena receta para sobrevivir (políticamente)’. Lindolfo Carballo Director en Virginia de CASA in Action, que ayuda a inmigrantes Activistas reaccionaron el lunes 23 con repudio a la noticia de que el senador republicano por Texas se postula como candidato a la presidencia de Estados Unidos. BLOOMBERG
‘Existe más de una manera de lidiar con cualquier asunto de salud’. Angelina Jolie
Actriz, cineasta y activista
Jolie reveló el martes 24 que se sometió a otra cirugía preventiva, en la que le extirparon los ovarios y las trompas de Falopio con la esperanza de reducir su riesgo de desarrollar un cáncer. REUTERS
Page 5 CMYK
Atención, conductores de autos Honda y Acura Queremos informarles que estamos realizando una campaña nacional de seguridad para el retiro de bolsas de aire, o “recall”. Durante esta campaña repararemos gratis los infladores de las bolsas de aire de ciertos vehículos Honda y Acura (listados al final de esta página). Para verificar si su vehículo necesita atención inmediata, por favor verifique el estatus del auto siguiendo uno de estos pasos: VISITE recalls.honda.com para los conductores de autos Honda o recalls.acura.com para los conductores de autos Acura. MARQUE 1-800-999-1009 y escoja la opción 4 para autos Honda, o 1-800-382-2238 y escoja la opción 4 para autos Acura. VISITE un concesionario Honda o Acura autorizado para la reparación. Honda está comprometido a atender sus necesidades y preocupaciones. Si hay una demora con las reparaciones a su auto, le ofreceremos gratis un auto alquilado o prestado. Casi todos conocemos a alguien que maneja un Honda. Si conoce a un dueño de un vehículo Honda o Acura que esté en la lista, por favor pídale que nos contacte. Su seguridad es importante para nosotros. Por favor, actúe de inmediato. Modelos que necesitan reparación: Honda Accord 2001-2007 Honda Civic 2001-2005 Honda CR-V 2002-2006 Honda Element 2003-2011 Honda Odyssey 2002-2004
Honda Pilot 2003-2008 Honda Ridgeline 2006 Acura MDX 2003-2006 Acura TL 2002-2003 Acura CL 2003 Acura RL 2005 ©2015 American Honda Motor Co., Inc.
26 de marzo al 1 de abril 2015
¡ahora sí!
5
Page 6 CMYK
EVENTOS MÚSICA, TEATRO Y ARTE Children of Giant
oportunidad para que los niños exploren su creatividad en una variedad de medios. Horarios y lugares varían, para más detalles, visita austintexas.gov/tcta o llama al 512-974-5682.
Jueves 2 de abril, 7 p.m. Evento gratuito, con emisión de la película Children of Giant de Hector Galán, quien estará presente y contestará preguntas después de la película. Gratis pero se necesita reservar lugar. Mexican American Cultural Center, 600 River Street. Para reservar tu lugar, visita http://bit. ly/18Vsi7p
Sí se puede
Free Music Fridays
Viernes 27 de marzo, 7 p.m. a 9 p.m. Música local en vivo en el escenario de Hill’s Café. Habrá un menú especial durante esas ocasiones, junto con bebidas especiales. Entrada gratuita. Hill’s Café, 4700 S .Congress Avenue. Para más detalles, visita hillscafe. com/music/free-music-fridaysthe-gents/
Espectadores del teatro aprovechan del buen clima para ver obras de teatro en el Zilker HIllside Theater. El sábado 28 habrá dos eventos ahí, Austin Samba y la obra How can you hurt the one you love XAVIER MESCAREÑAS / ¡ AHORA SÍ!
Street Salsa
Todos los domingos, 2:30 p.m. a 5:30 p.m. Lecciones de salsa cubana ofrecida por la instructora Sandra Moro Sleeper. 2:30 para principiantes, 3:30 para intermedios, 4:30 para lecciones especiales. $6 especial de primera vez, $9 regular, $30 válida para 5 clases. Dance Austin Studio, 9012 Research Blvd Suite C-5. Para más detalles, visita streetsalsa.com.
Café con Letras
Tercer domingo de cada mes a las 7 p.m. Espacio donde artistas locales de distintas disciplinas se juntan. Actuación completamente en español. Entrada gratuita. Auditorio de “Casa de Luz”, 1701 Toomey Road. Para más detalles, visita alianzacultura.net o llama al 512767-8135.
Austin Samba
Sábado 28 de marzo, de 6 a 9 p.m. Música brasileña gratuita en vivo, con lecciones de baile gratis. Zilker Hillside Theater, 2201 Barton Springs Road. Para más detalles visita http://on.fb. me/1FH88ZA o llama al 512-9744002.
How can you hurt the one you love Sábado 28 de marzo, 6:30 p.m. Obra de teatro en el Dougherty Arts Center. Una historia de amor, dolor y escándalo. Para mayores de 18 años. Entradas $20 con
6 ¡ahora sí!
adelanto o $25 en la puerta. Para más detalles o para comprar entradas, visita http://bit. ly/1AXJZJG o llama 512-670-8399.
Música y películas en Harper Park
Sábado 28 de marzo, 5 p.m. hasta las 10:30 p.m. Una noche de música y películas en Harper Park. Lleva a toda tu familia para escuchar a Boxcar Preachers y ver Dolphin Tale 2. Harper Park., 11040 Lake Creek Parkway. Para más detalles, visita amld.org/events/ music-movies-3
Hard Fought
Hasta el 15 de mayo. Exhibición de la obra del artista Sam Coronado sobre la lucha y vida de los veteranos de la segunda Guerra Mundial, junto a los documentos, entrevistas e historias que inspiraron su obra. Gratis. Benson Latin American Collection, Sid Richardson Hall, SRH 1.108 en la Universidad de Texas. Informes al 512-495-4520 ó ib.utexas.edu/ benson
Texas radio live
Todos los miércoles de 6 p.m. hasta las 8 p.m. Músicos de Texas tocan como parte de un evento para recaudar fondos para KDRP Radio Mission. Entrada gratuita. Güero’s Oak Garden, 1412 S. Congress Avenue. Para más detalles, visita kdrplive.org/ texasradiolive
Música de trova
26 de marzo al 1 de abril 2015
Todos los martes, 7 p.m. Arely Zayonara y Cuitlahuac Ortiz con lo mejor de la música del recuerdo, baladas y grandes éxitos. Los Chilaquiles Bar & Grill, 200 S. Bell Blvd., Cedar Park. 512-344-9389 ó chilaquilesaustin.com
COMUNIDAD Mercado gratis Último domingo de cada mes, 1 p.m. hasta las 3 p.m. Mercado gratis, una mezcla entre reciclar, reusar y participación comunitaria. Habrá miles de prendas de ropa gratis. Chestnut Community Park, 2207 E. 16th Street. Para más detalles, visita treasurecitythrift.org/reallyreally-free-market
Starry Nights at Girlstart
Jueves 2 de abril, 5:30 p.m. hasta las 7 p.m. Explora la astronomía con tu familia en el nuevo estudio STEM y mini-planetario de Girlstart. Habrá cuentos de nativos americanos y los mitos y fábulas que impactaron su vida. Gratis, pero hay que registrase en http://bit.ly/1DCMNmE . Para más detalles, visita girlstart.org/ our-programs/starry-nights
Totally Cool Totally Art
Hasta el 16 de abril. Programa gratuito para chicos de 12 a 18 años. Ocurre después de clases en 16 centros de recreación a lo largo de la ciudad. Una
Sábado 28 de marzo, 10 a.m. Marcha anual para conmemorar el legado de César Chávez y terminar el ciclo de pobreza, pedir educación para todos, servicios de salud accesibles y económicos, diversidad y derechos iguales, derechos de inmigrantes y trabajadores, entre otros. Con la presentación especial de Paul Chávez, hijo de César Chávez. Habra música, oradores y entretenimiento. Terrazas Library, 1105 E. César Chávez.
Período especial de inscripción para CMS
Los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) anunciaron un período especial de inscripción para los que no tuvieron cobertura médica en 2014 y estén sujetos al “pago de la responsabilidad compartida” cuando presenten sus impuestos. El período comienza el 15 de marzo y termina a las 10:59 p.m. del 30 de abril. Para saber si calificas, visita cuidadodesalud. gov/es/get-coverage ó llama al 1-800-318-2596.
Preparación de impuestos gratis
Foundation Communities te ayuda a preparar tu declaración anual. El servicio es para las personas y las familias que ganen menos de $50,000 al
INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.
año. Lista de los lugares y horas disponibles en línea. Gratis, en varias ubicaciones. Detalles en communitytaxcenters.org
Consejos legales gratis en LegalLine
Llama gratis a la línea de consejos para obtener respuestas a tus preguntas legales más urgentes. Este servicio, facilitado por el Servicio de Referencia de Abogados del Centro de Texas, está disponible sólo el primer martes de cada mes, de 5:30-7:30 p.m. 512-472-8303 ó en austinlrs. com/legalline
Talleres sobre DACA
Miércoles 25 de marzo. Akins High School. 10701 South 1st Street. De 6 p.m. a 8 p.m. Sábado 18 de abril. Akins High School. 10701 South 1st Street. De 9 a.m. a 4 p.m. Martes 28 de abril. Webb Middle School. 601 East Saint Johns Avenue. De 6 p.m. a 8 p.m. Sábado 2 de mayo. Webb Middle School. 601 East Saint Johns Avenue. De 9 a.m. a 4 p.m. Informes sobre USCIS o el decreto ejecutivo: uscis.gov/es/ accionmigratoria
EVENTOS EDUCATIVOS Clases de arte para adultos Siete sesiones durante el año hasta agosto. Clases de medios mixtos con tela, joyería de vidrio, diseño de metales, diseño digital en Adobe Creative, una variedad de cursos de cerámica y más. La mayoría de las clases están abiertas para mayores de 15 años con permiso de un guardián. Para registrarte, visita austintexas. gov/department/adult-andsenior-arts-classes
Clases de computación
La biblioteca de Austin ofrece clases de computación básica todos los lunes de 6 a 8 p.m., miércoles de 6:30 a 8:30 p.m., jueves de 6 p.m. a 8 p.m. y sábados de 10:30 a.m. a 2 p.m. Para más detalles, visita http:// bit.ly/1CqDaGP
Show para el hogar y el jardín
Marzo 27 al 29. Disfruta del décimo Spring Home & Garden Show, en el que podrás encontrar lo necesario para iniciar proyectos relacionados con la casa y el jardín. The
Austin Convention Center. 500 East César Chávez Street. Más información al 512-404-4000 o austinhomeandgardenshow.com
Círculo de escritura
El cuarto sábado del mes, de 1:30 a 2:30 p.m. Un lugar tranquilo donde inspirarse a escribir en tu idioma. Gratuito. Sucursal Cepeda de la biblioteca, 651 N. Pleasant Valley Road. Detalles al 512-9747372.
Robot Chica
Sábado 28, 12 p.m. a 2:30 p.m. Evento gratuito de Latinitas. Familias recibirán instrucciones de un ingeniero profesional que trabaja en IBM para diseñar y construir un robot. Biblioteca pública de Round Rock, 216 East Main Avenue. Para registrarte, visita latinitasmagazine.org o llama al 512-900-0304.
Entrada gratis en MexicArte Todos los domingos, 12 p.m. hasta las 5 p.m. Entrada gratis al museo Mexic-Arte todos los domingos. 419 Congress Avenue. Para más detalles, visita mexicartemuseum.org/visit o llama al 512-480-9373.
Girls in STEM
Sábado 11 de abril, 9:30 a.m.-3:30 p.m. Conferencia para niñas desde cuarto a octavo grado con énfasis en ciencias y tecnología. Costo es $35 por niña. Registro e informes en girlstart.org o llamando al 512-916-4775, ext. 33 o por email camps@girlstart.org
Conferencia To the moon and back Viernes 3 de abril. Conferencia de tres días para niños de 5 a 12 años. Los niños podrán diseñar su propio cohete de aire comprimido y dejarlo volar. Costo: $52 para residentes, $60 para noresidentes. Para más detalles y para registrarte, visita http://bit. ly/1Gz6som o llama al 512-9744040.
Feria del Mariachi
Viernes 1 de mayo a sábado 2. Horarios varían. Incluye competencia de mariachi para estudiantes de primaria y secundaria, talleres de técnicas vocales e instrumentales y
»»Entra para más eventos y festivales.
Page 7 CMYK
EVENTOS Gratis. Horarios varían. Informes al 512-974-7400 ó library. austintexas.gov/literature-live
un concierto final. Entradas para el concierto final son $25 para asientos preferidos para adultos, $20 para asientos preferidos para estudiantes/ gente mayor, $20 entrada general para adultos y $15 entrada general para estudiantes/gente mayor. Se pueden comprar en txstatepresents.universitytickets. com. Para más detalles, visita feriadelmariachi.com o llama al 512-245-2651.
Rodeo de Austin
Hasta el 28 de marzo. Disfruta de comida, música en vivo, exhibiciones de animales, juegos mecánicos y mucho más. Travis County Expo Center, 7311 Decker Lane. Más información en rodeoaustin.com
Los tres chanchitos
PARA LA FAMILIA Entrada gratis en Blanton Todos los jueves, 10 a.m. a 5 p.m. El Museo de Arte Blanton tiene entrada gratuita todos los jueves, y el tercer jueves de cada mes extiende sus horas hasta las 9 p.m. Blanton Museum of Art, 200 E. MLK. Para más detalles, visita blantonmuseum.org/visit/ hours_and_admission
Noche comunitaria en museo The Thinkery
Todos los miércoles de 4 p.m. a 8 p.m. cada miércoles, el museo
Niñas toman parte del evento Code Chica de la organización Latinitas. Otro evento de Latinitas, Robot Chica, tomará lugar el 28 de marzo en la biblioteca pública de Round Rock. CORTESÍA LATINITAS
abre hasta tarde para ofrecer nuevas experiencias educativas a las familias. Admisión: aporte voluntario ($1 donación sugerida). Más detalles en
Viernes 27 de marzo hasta sábado 25 de abril, horarios varían. El cuento de los tres chanchitos, o cochinitos, cobra vida con humor en el Zach Theatre. Para mayores de 3 años. Entradas $15 para jóvenes, $20 para adultos. Para comprar entradas, llama al 512-476-0541 ó visita zachtheatre.org/show/ three-little-pigs
thinkeryaustin.org/events
Títeres ‘Chicken Big’
FESTIVALES Festival de Música Urbana
Animada obra de títeres sobre una granja muy especial. Para niños de 4 años en adelante.
Viernes 27 y sábado 28 de marzo. 3 p.m. a 10:30 p.m. el viernes, 11:30 a.m. a 10:30 p.m. sábado. Festival
¡Este marzo, hay un ganador definitivo!
anual de música urbana local que celebra la cultura y música afrocéntrica. Auditorium Shores, entradas desde $37, precios especiales para niños. 908 W. Riverside Drive. Para más detalles, visita austinurbanmusicfestival. com
HONK!TX
Viernes 27 hasta domingo 29 de marzo. Festival gratuito enfocado en la comunidad que destaca bandas de bronces de todo el país. Habra música gratis y un desfile el último día del festival. Horarios y lugares varían. Para más detalles, visita http://bit. ly/1bi1jUS
Festival Fusebox
Miércoles 1 de abril hasta el domingo 12 de abril. Festival que celebra obras en las artes, el teatro, la danza, el cine, la música, la literatura y las artes visuales y culinarias. Tomará lugar a lo largo de doce días en distintos locales por toda la ciudad. Entrada gratuita, pero se recomienda reservar tu lugar. Para más detalles, visita
fuseboxfestival.com
Sunset Valley ArtFest Sábado 25 de abril, 9 a.m. hasta las 4 p.m. Distintas formas de arte, trabajos en madera, pinturas al óleo y joyería estarán expuestas en este evento gratuito. Con música en vivo, comida local y actividades para niños. Toney Burger Center, 3205 Jones Rd. Para más detalles, visita sunsetvalley.org
Pachanga Fest
10 de mayo. 8avo festival de música latina. Tocarán artistas como Ximena Sariñana, Mala Rodríguez, Kinky, Enjambre y Compass: Mexican Institute of Sounds and Toy Selectah. Entradas son $45 para admisión general y $100 para VIP, que incluye pruebas de restaurantes locales y acceso a otras instalaciones y servicios. Fiesta Gardens, 2101 Jesse Segovia. Para más detalles, visita pachangafest. com Compilado por Samantha Badgen.
30 DÍAS SIN INTERÉS PRÉSTAMOS DE HASTA
1300*
$
*Sujeto a nuestras políticas liberales de préstamos. Visite nuestra oficina para más detalles. Oferta se vence el 31 de marzo, 2015.
La temporada de finales de basquetbol es el tiempo perfecto para visitar a Sun Loan. Ahora mismo puede recibir un préstamo de hasta $1,300 y no tiene que pagar interés por 30 días. Así es, cero interés, y sin los engaños de las casas de préstamo de “payday”. Así que antes de que finalice su “bracket”, hable con los expertos de Sun Loan.
512-822-7260
1717 S. Pleasant Valley Rd, Ste #270 | Austin, TX
512-873-7881
7419 Burnet Rd. | Austin, TX SUNLOAN.COM
¿Necesita ayuda? ¡Agréguele Sol a su vida! 26 de marzo al 1 de abril 2015
¡ahora sí!
7
Page 8 CMYK
REPORTAJE
Caravana 43 hizo escala en Austin Movimiento busca apoyo para esclarecer caso Ayotzinapa. Por James Barragán jbarragan@statesman.com
“Lo que yo les voy a contar nunca ha pasado y quizá nunca pasará aquí (en los Estados Unidos)”, dijo Omar García enfrente de un auditorio lleno en Trinity College en San Antonio. García le contó a su audiencia como el 26 de septiembre pasado, 43 de sus compañeros de la Escuela Normal Rural de Ayotzinapa fueron atacados, arrestados y desaparecidos por la policía municipal de la ciudad de Iguala en el estado sureño de Guerrero. Los 43 estudiantes formaban parte de un viaje con la meta de recaudar fondos para asistir a la conmemoración anual del 2 de octubre, ocasión en la cual fuerzas militares federales atacaron a decenas de estudiantes en 1968, matando a decenas de ellos. Pero durante el viaje también tenían planeado hacer una manifestación enfrente de un evento que beneficiaría a María de los Ángeles Pineda 8 ¡ahora sí!
Villa, esposa del entonces alcalde de Iguala, José Luis Abarca. Viajando rumbo a la demostración su camión fue detenido por la policía, según los estudiantes que sobrevivieron el ataque. Los policías empezaron a dispararle a las llantas del camión y a quebrarle las ventanas. Luego bajaron a los estudiantes, los atacaron y se llevaron a cuantos pudieron en sus patrullas, a 43. Seis meses después, esos estudiantes siguen desaparecidos y ahora se cree que están muertos. Una investigación de la Procuraduría General de la República de México ha concluído que los policías, bajo órdenes de Abarca, atacaron a los estudiantes, los arrestaron y se los entregaron a los sicarios del grupo criminal Guerreros Unidos, quienes los mataron, quemaron sus cuerpos y tiraron los restos a un río. En noviembre, las autoridades dijeron haber encontrado los restos de uno de los normalistas. Pero un grupo de forenses argentinos
26 de marzo al 1 de abril 2015
Decenas de personas y grupos locales se manifestaron el jueves 19 frente al Consulado General de México en Austin para apoyar a la Caravana 43, la cual viaja por Estados Unidos en busca de apoyo internacional para presionar al gobierno mexicano a que haga justicia por la desaparición de los estudiantes de Ayotzinapa. FOTOS DE RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!
han denunciado esas conclusiones diciendo que hay irregularidades en la investigación de las autoridades mexicanas. La semana pasada, García formó parte de uno de tres grupos que colectivamente se llaman Caravana 43 y que están viajando por varias ciudades de Estados Unidos para pedir al gobierno norteamericano y a su ciudadanía que intervengan en la investigación del gobierno mexicano. “Venimos a desmentir las mentiras de nuestro gobierno”, dijo María de Jesús Tlatempa, madre de uno de los estudiantes desaparecidos. Tlatempa y García piden al pueblo norteamericano que presione al gobierno mexicano para que tome acción respecto a lo
que las familias de los normalistas llaman una “violación de derechos humanos” y en la cual ellos dicen que el gobierno es cómplice. “No es el único caso de desaparecidos forzados”, dijo García. “Detrás de los 43 hay más de 23,000 desaparecidos en los últimos 10 años”. Pero solicitar una reacción del pueblo estadounidense y, más allá, del gobierno norteamericano será una tarea grande.
Desinformación
Durante las primeras paradas de la gira, algunos de los organizadores que presentaban al grupo se equivocaban al pronunciar el nombre del pueblo de Ayotzinapa, de donde salieron los estudiantes y palabra que se ha hecho famosa en
las redes sociales como Twitter. Y también se pudo apreciar una falta de información sobre el caso de los normalistas de este lado de la frontera. A la mayoría de los eventos llegaban menos de 100 personas y al momento de hacer preguntas se mostraba de manera grotesca la falta de información. “¿En donde podemos encontrar más información?”, preguntó alguien en un evento. “¿Hay algún sitio de Internet donde nos podamos informar?” Pero Alfonso Gonzáles, profesor de la Universidad de Texas en Austin (UT), recuerda que en algunas partes, la población sí se ha movilizado. Utiliza como ejemplo las manifestaciones ocurridas en Austin y a lo largo del
país en noviembre y la campaña “Ya Me Cansé” y “U.S. Tired Too” que sucedieron en las redes sociales al estallar la noticia. Pero aún así, el gobierno federal de Estados Unidos se ha quedado notablemente callado. “Yo no he visto que nadie en el gobierno de los Estados Unidos haya dicho algo sobre esta situación”, dijo Gonzáles. “Lo más que se hizo fue cuando el presidente Obama le dijo al presidente Peña Nieto que estaba preocupado por temas de la seguridad en México. Pero, fuera de eso, nada”. “Es un problema de apatía”, dijo Katsuo Nishikawa, profesor mexicano de ciencias políticas de la Universidad Trinity, en San Antonio.
Page 9 CMYK
REPORTAJE “Cuando la gente sólo oye malas noticias y malas noticias, suelen ya no ponerle atención, y más cuando existe la sensación que no se puede hacer nada sobre ello”. No obstante, la caravana va abriendo puertas. Durante su viaje por Texas, el Consejo Municipal de Austin y el Senado del estado aprobaron resoluciones de apoyo para la caravana. El viernes 20, el consulado de México en Dallas condenó los ataques del pasado septiembre. El congresista Lloyd Doggett dio uno de las respuestas más fuertes frente al caso. “Seguiré peleando por los derechos humanos y la libertad de la expresión y en contra de la corrupción a lo largo del mundo, especialmente cuando nuestro dinero en forma de impuestos federales funda la ayuda militar a esos países. El Congreso de los Estados Unidos y el Presidente deberían exigir más de nuestros vecinos mexicanos”, dijo el legislador. Desde el 2008, los Estados Unidos han enviado $2,300 millones mediante al Plan Mérida para combatir al crimen organizado en México. Pero las propias fuentes gubernamentales han dicho que algunas partes del gobierno están infiltradas por el narco. Incluso, el expresidente Felipe Calderón dijo el domingo 22 que no se logró la captura de Servando Gómez Martínez, alias “La Tuta”, líder de los Caballeros Templarios, durante su presidencia porque había complicidad entre las autoridades estatales y el delincuente. “Yo no sé por qué el
Toma acción, haz tu parte Por James Barragán jbarragan@statesman.com
María de Jesús Tlatempa, integrante de la Caravana 43 y madre de uno de los estudiantes desaparecidos de Ayotzinapa, habla durante la manifestación realizada frente al Consulado General de Austin, el jueves 19.
Departamento de Estado, o el presidente Obama no dicen más sobre esto” dijo Nishikawa, quien también piensa que no todo está perdido. En la caravana, y en voceros como García, él ve la posibilidad de cautivar a la audiencia estadounidense. García es un campesino que, como los 43 desaparecidos, estudiaba para ser maestro, precisamente el tipo de persona que quienes se oponen a la inmigración quieren ver en México. Gente que se queda allí para tratar de mejorar la situación. “Nosotros admiramos los logros que han tenido otros países”, dice García. “Que por ejemplo, en los Estados Unidos la gente pueda estudiar. Nosotros también queremos progreso. Pero no queremos ir adelante al pisar a otros”. “No podemos tolerar la muerte cotidiana” dijo García. “No podemos acostumbrarnos a eso… Somos campesinos, sí, somos pobres, sí, pero no somos dejados. No somos, ni seremos dejados.
Preferimos perder la vida buscando a nuestros compañeros”. Después de los eventos de la gira, la gente trata a García como a una celebridad. Lo saludan y lo felicitan por su valentía. Le prometen que seguirán luchando por la causa cuando él se retire. Le piden que se tome fotos con ellos y le preguntan su opinión sobre otros temas políticos. A García, un joven humilde con voz baja, no le gusta la atención. Prefiere que la gente se enfoque en su mensaje y que tomen acción para ayudarle. No quiere ser el símbolo del movimiento. Quiere que a la gente le importe lo que está pasando en México. Ni siquiera una reunión con el presidente Obama lo haría feliz. “Porque no venimos a reunirnos y a tomarnos fotos con políticos”, dice García. “Esos son sólo recuerditos. Nosotros no queremos recuerditos, queremos acción”. Comunícate con James al 512-445-3645.
Desde que llegaron a Texas, los integrantes de la Caravana 43 fueron interrogados sobre qué es lo que se puede hacer en Estados Unidos para ayudar a la causa. Omar García, miembro del movimiento y quien sobrevivió a un ataque contra otro grupo de normalistas el mismo día de la desaparición, dio estos consejos a aquellos que quieran ayudar a su causa. ■Contacta ■ a tus representantes y diputados. García pidió que los ciudadanos estadounidenses llamen o escriban a sus representantes electos y exijan que denuncien la falta de transparencia del gobierno mexicano con respecto al caso de los 43 normalistas desaparecidos. También pidió que se denuncien las violaciones a los derechos humanos que él dice son hechos cotidianos en su país. “En México se violan los derechos humanos casi todos los días”, dijo García. “Detrás de los 43 desaparecidos, hay más de 23,000 que han desaparecido en los últimos diez años”. Desde el 2008, los Estados Unidos han aportado $2,300 millones para armar a las fuerzas mexicanas que combaten al crimen organizado bajo el Plan Mérida. Si no intervienen por razones humanitarias, el pueblo estadounidense debería hacerlo por razones económicas, ya que sus impuestos van a un gobierno que según García “viola sistemáticamente los derechos humanos”. ■Manténte ■ informado y difunde la información. En casi cada todos los eventos de la gira, algún miembro de la audiencia preguntaba: ¿En dónde podemos encontrar más información para mantenernos al tanto? En Estados Unidos, los periódicos nacionales como The New York Times, Los Angeles Times y el Washington Post han dado seguimiento a la noticia. En español, los grandes diarios mexicanos como Milenio, Proceso y El Universal también se pueden leer por Internet. Pero más allá de mantenerse
Omar García, der., fue uno de los sobrevivientes de uno de los ataques que sufrieron los estudiantes normalistas de México el 26 de septiembre de 2014.
informados, García también pidió que los ciudadanos estadounidenses también difundan esa información a través de la redes sociales como Twitter y Facebook. “Ustedes me imagino son más (hábiles) para eso”, dijo García, quien tiene más de 20,000 seguidores en su cuenta de Twitter. ■Participen ■ en manifestaciones en solidaridad cada 26 del mes. García también le pidió al público que se unieran a las marchas y manifestaciones en solidaridad que ocurren por todo el mundo el 26 de cada mes. Estos actos mantienen a los desaparecidos en la conciencia pública, aun cuando los medios de comunicación abandonen el tema. “En México, el gobierno le apuesta al olvido. De pronto algo es importante y de pronto otra cosa llega y la reemplaza”, dijo García. “Entonces los problemas se vuelven moda”. Y mantener al pueblo informado será gran parte de la estrategia para contrarrestar esa tendencia, dijo García. La gente también puede cooperar mandando fondos para el viaje en el sitio web youcaring.com y buscando “Austin with Ayotzinapa”. Comunícate con James al 512-445-3645.
»»Entra y encuentra más información sobre Ayotzinapa.
26 de marzo al 1 de abril 2015
¡ahora sí!
9
Page 10 CMYK
NOTICIAS LOCALES EDUCACIÓN
Creciente demanda estudiantil impulsa a escuelas tipo chárter Total de estudiantes se ha cuadruplicado desde 2007.
estudiantes a nivel local ronda los 3,400. Esta escuela chárter también está construyendo una nueva instalación para la actual Harmony Science Academy en Rundberg Lane, que abrirá el próximo año escolar. Harmony espera aumentar la matrícula a 4,200 en el año escolar 2015-16.
Por Melissa B. Taboada ¡Ahora Sí!
Mientras que la matrícula se ha multiplicado en los últimos tres años, la escuela Austin Achieve Public Schools, de 415 estudiantes, se ha quedado sin espacio. Salones temporales salpican la propiedad. El almuerzo plantea un reto mientras decenas de estudiantes entran por una puerta lateral del edificio principal, una antigua casa de campo, para hacer fila para recoger la comida en una cocina improvisada. Los refrigeradores de tamaño industrial están en una humilde biblioteca con sólo un puñado de libreros, justo al lado del cuarto de baño del personal. A unos metros de distancia se encuentra un espacio de trabajo para los docentes y la oficina. Esta escuela pública tipo chárter, las cuales representan una alternativa a las escuelas públicas ‘‘regulares’’, tendrá más espacio el próximo año, cuando se mude a una instalación de dos pisos de 43,500 pies cuadrados, cuyo valor es de $6.5 millones, y que actualmente está en construcción. En estas instalaciones habrá capacidad para atender a 1,050 estudiantes. Al menos otros dos 10 ¡ahora sí!
Más estudiantes
La maestra Jessi López, derecha, felicita a la estudiante Jessica Moncada, después de completar una tarea durante clases en la escuela chárter Austin Achieve. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!
operadores de escuelas chárter también están en proceso de expandirse, mientras que las inscripciones continúan aumentando. Se estima que este año hay más de 14,200 estudiantes en 40 escuelas, una cantidad que se ha cuadruplicado desde 2007. IDEA Public Schools, que administra el IDEA Allan campus, de 900 estudiantes, entró en el mercado local a través de una asociación con el Distrito Escolar de Austin, la cual fracasó. Este operador tiene planes de casi triplicar su tamaño en los próximos tres años. La escuela se mudará el próximo mes a un nuevo edificio de 90,000
26 de marzo al 1 de abril 2015
pies cuadrados en East Riverside Drive y Vargas Road, en el barrio de Montópolis. La nueva instalación tendrá capacidad para 1,500 estudiantes, cantidad que espera se alcance en el año 2018. En el otoño se abrirá la escuela IDEA Rundberg, en Rundberg Lane y la carretera interestatal 35, una instalación de 50,000 pies cuadrados. Y en 2016, IDEA tiene previsto abrir un tercer campus en el sur de Austin. Espera albergar a 2,464 estudiantes entre los tres lugares. Harmony también ha continuado su expansión a nivel local, al abrir la Harmony School of Innovation al sureste de Austin el año pasado, con lo que su número total de
La matrícula en las escuelas chárter en Austin, que representa del 6% al 8% de la población estudiantil total, sigue siendo menor que en otras áreas metropolitanas, pero a medida que el Estado ha abierto la puerta a más escuelas de este tipo en la última década, ha habido un crecimiento constante. Muchas instalaciones chárter están en el lado este de la ciudad, cerca de algunas escuelas públicas con un historial de bajo rendimiento. Austin Achieve, al igual que muchas de las escuelas chárter, enseña a estudiantes que son en su mayoría hispanos y afroamericanos. De sus 415 alumnos, 88% ciento son hispanos y el 8% por ciento son afroamericanos. Más del 91% provienen de familias de bajos ingresos. La escuela ofrece también actividades extracurriculares como apicultura, cocina y deportes.
Adaptado del Austin American-Statesman.
AUSTIN
Proyecto piloto inicia en ACC Estudiantes de preparatoria serán beneficiados. Por Julie Chang ¡Ahora Sí!
El Austin Community College (ACC) pondrá en marcha un programa piloto en el otoño que permitirá a más estudiantes de preparatoria del centro de Texas que se gradúen con hasta un máximo de dos años de créditos universitarios. Los alumnos admitidos podrán tomar cursos de doble crédito en su plan de estudios, los cuales cuentan para la graduación de la escuela y les darán créditos universitarios. Actualmente, tercero y cuarto año de las escuelas preparatorias tradicionales pueden tomar hasta dos cursos de doble crédito por semestre. Los padres ven los cursos como una manera de hacer que la universidad sea más asequible, al tiempo que les da a sus hijos más tiempo para explorar diferentes tipos de cursos antes de elegir una carrera. Desde 2009, ACC ha registrado un aumento del 57% en los estudiantes de preparatoria que toman cursos de doble crédito en los 30 distritos escolares del centro de Texas con los que está asociado. Los legisladores estatales han respondido
INFÓRMATE ACC realizará foros en sus instalaciones para informar sobre este proyecto. Las charlas finalizan el 2 de abril. Busca fechas y horarios en austincc.edu/echs. Periodo de aplicación finaliza el 1 de mayo.
a la demanda mediante la presentación de un proyecto de ley que la universidad espera se apruebe. La nueva legislación eleva el límite del número de cursos de doble crédito que los estudiantes de preparatoria pueden tomar. El proyecto piloto de ACC es una expansión de las denominadas earlycollege high schools, que están acreditadas por la Agencia de Educación de Texas y permiten a los estudiantes de hasta primer año tomar un número ilimitado de cursos universitarios. Austin, Elgin, Manor y Bastrop son los únicos distritos que tienen escuelas de este tipo. Sesenta estudiantes serán admitidos en el nuevo programa en la primavera y empezarán el programa en el verano. Su selección se basará en un ensayo y un análisis de sus habilidades, gestión del tiempo y autodisciplina. Adaptado del Austin American-Statesman.
Page 11 CMYK
NOTICIAS LOCALES AUSTIN
Letrero racista genera polémica y críticas Fue colocado en varios locales al este de la ciudad. Por Ciara O’Rourke ¡Ahora Sí!
Pegatinas que decían “exclusivamente para gente blanca”, en inglés, aparecieron en las ventanas de algunos negocios en el este de Austin el miércoles 18, lo que desató la condena y la confusión entre residentes, activistas y al menos un legislador quienes discutieron sobre lo que significaban los letreros y quién los colocó allí. “Un máximo de 5 clientes de color / se acepta personal de color’’, se podía leer en las pegatinas, en referencia a las operaciones que se realizan en la “parte de atrás”, en un restaurante. Los letreros también tenían un logo de la Municipalidad de Austin y afirmaban estar “patrocinados por el Programa de Partición Contemporánea y Restauración de la Ciudad de Austin”, aunque no existe tal programa. La Municipalidad indicó que el uso de su logotipo no estaba autorizado. Las autoridades municipales también dijeron que los negocios no exhibieron los letreros adrede, pues fueron descubiertos por los empleados en la mañana. Sin embargo, Rare Trends, una tienda de
April Jensen, empleada de la panadería Sugar Mama’s, muestra uno de los letreros que fue colocado en los negocios al este de Austin, supuestamente en protesta por el aburguesamiento de la zona. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!
ropa en East 12th Street, que fue una de las tiendas que encontró la etiqueta en sus instalaciones, recibió numerosas y furiosas llamadas telefónicas y hasta la visita del presidente de la representación de Austin de la Asociación Nacional para el Progreso de la Gente de Color (NAACP), para hablar sobre el tema. El propietario de un negocio, que no quiso ser identificado por temor a represalias, dijo que pensaba que las pegatinas hacían referencia al aburguesamiento en el este de Austin. Raúl Álvarez, presidente de la junta de East Austin Conservancy, concordó en que los letreros son probablemente en respuesta al fenómeno. Aunque existe la preocupación de que las nuevas empresas en el este de Austin no se preocupan por los residentes que tienen
años de vivir en la zona, los dueños de los negocios están tratando de ganarse la vida y no tienen la culpa, dijo Álvarez.
Supuesto autor
El abogado de Austin Adam Reposa parece ser la persona detrás de los letreros racistas. “¿Por qué lo hice? es bastante claro”, explica Reposa en un video publicado en YouTube el jueves 19. “El problema es que la gente sin dinero... está siendo expulsada, y bastante rápido, esta zona de la ciudad se está convirtiendo en una área sólo de blancos... Eso es racista, eso es racista’’, indica en parte del video. ‘‘Nunca imaginé que sería tan fácil’’, escribió el abogado en Facebook, posteriormente, al tiempo que compartía el enlace hacia el video. Adaptado del Austin American-Statesman.
AUSTIN
SXSW finaliza sin incidentes que lamentar
El festival South by Southwest (SXSW) llegó a su fin de manera segura el domingo 22 en un cierre que pudo verse empañado debido a las inclemencias del tiempo, pero que no tuvo que lamentar algo como el trágico incidente que sacudió al evento el año pasado. Aunque la afluencia de miles de personas cada noche a las zonas acordonadas en Sixth Street, Red River Street y otras áreas cercanas llevó a un aumento de las detenciones en relación a las que se registran en una típica noche de sábado en el centro de Austin, la mayoría de ellas fueron por delitos menores durante las horas de mayor afluencia de personas en la festival, de acuerdo con la policía de Austin. Y ninguno de los incidentes estuvo cerca en cuanto a la gravedad de lo ocurrido en 2014, en el que fallecieron cuatro personas. Entre las 8:30 p.m. y las 3 a.m., cuando la policía de Austin aumentó el patrullaje en el centro, los oficiales arrestaron a 135 personas desde el 13 de marzo, la primera noche del festival, hasta el sábado 21. El motivo principal de las detenciones fue intoxicación pública, con 48 personas detenidas.
Acusan a jueza de conducir en estado de ebriedad Una jueza estatal de distrito acusada de conducir en estado de ebriedad tenía una botella vacía de una bebida alcohólica en la consola central de su
Los cuatro fallecidos en 2014 durante SXSW fueron recordadas con un monumento instalado en la esquina de 10th Street y Red River. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!
auto cuando la policía la detuvo el viernes 20, según una declaración jurada de arresto. Gisela Triana, de 48 años, una jueza civil en el condado de Travis desde 2005, le dijo al oficial que había consumido cuatro tragos esa noche, según el documento. Triana fue detenida cerca de MoPac Boulevard (Loop 1) después de que el radar policial mostró que conducía a 47 millas por hora, 17 millas más rápido que el límite de velocidad permitido, dice la declaración jurada. Triana se negó a realizarse una prueba para comprobar su nivel de alcohol en la sangre, según la orden. Ella fue encarcelada y puesta en libertad ocho horas después, luego de pagar una fianza personal.
Plan fronterizo permitiría verificar uso de fondos
El proyecto que la Cámara aprobó recientemente sobre la seguridad fronteriza, que expande dramáticamente la presencia del Departamento de Seguridad Pública (DPS) en los condados fronterizos, contiene
26 de marzo al 1 de abril 2015
una herramienta potencialmente poderosa para permitir que los funcionarios electos, y tal vez el público, puedan ejercer un control más cercano de esta operación, que podría costar a los contribuyentes cientos de millones de dólares por año. El proyecto de ley incluye un comité de supervisión de 11 miembros, con amplios poderes para supervisar el esfuerzo en la frontera por parte de DPS, solicitar información sobre el gasto, las actividades y, quizás lo más importante, hacer un recuento de los montos de los contratos que probablemente se derivarán como resultado de la operación de seguridad en la frontera. El comité tendrá acceso a los datos de procesos de adquisición, montos de los contratos, información sobre los proveedores y una rendición de cuentas de por qué los contratos se adjudican con carácter de emergencia en el proyecto. Compilado del Austin American-Statesman.
»»Entra y encuentra más noticias locales. ¡ahora sí!
11
Page 12 CMYK
NOTICIAS NACIONALES
Senador republicano Cruz se postula Associated Press
Es inmigrante y tiene sangre cubana pero aun así el senador republicano por Texas Ted Cruz no convence a activistas y muchos hispanos, que reaccionaron el lunes 23 con repudio a la noticia de que el político se postula como candidato a la presidencia de Estados Unidos. El senador, de padre cubano y nacido en Canadá, se convirtió en el primer candidato que declara oficialmente que entra a la carrera hacia la Casa Blanca. Lo hizo poco después de la medianoche, a primeras horas del lunes, a través
El senador republicano por Texas Ted Cruz anunció su campaña para ser presidente el lunes 23 de marzo. ASSOCIATED PRESS
de Twitter, y la reacción no se hizo esperar. “Rechazamos a Ted Cruz, lo que es triste, porque a pesar de que es el primer latino en declarar su candidatura, podría ser el candidato más antiinmigración que hay en el escenario durante los debates (presidenciales)”, dijeron
en un comunicado los jóvenes César Vargas y Erika Andiola, de la organización Dream Action Coalition. Vargas y Andiola son líderes de la comunidad de dreamers, de jóvenes que fueron traídos a Estados Unidos ilegalmente por sus familias cuando eran
niños. Grupos como éste y otros como la Alliance for Citizenship, que defiende los derechos de los inmigrantes, rechazaron la candidatura del republicano conservador por su oposición a programas de alivio migratorio anunciados por el presidente Barack Obama. Durante el debate sobre inmigración llevado a cabo en el Senado en el 2013, Cruz introdujo una propuesta para eliminar la posibilidad de ofrecer un camino a la ciudadanía en un proyecto de ley de reforma migratoria que tenía como objetivo regularizar la situación
de unos 11 millones de inmigrantes sin autorización. Cruz realizó el lunes 23 su primer acto de campaña de cara a las elecciones presidenciales de 2016 con un discurso en Virginia, en el cual se dirigió al sector conservador del país y declaró que se dedicará a “reencender la promesa de Estados Unidos”. A través de YouTube, el senador emitió un video en español titulado “Ted Cruz para presidente” en el que se destaca que su padre es un inmigrante cubano y que Cruz fue el primer hispano en servir como asistente jurídico del presidente de la Corte Suprema.
“Ahora él quiere asegurar que el sueño americano sea una realidad para las futuras generaciones”, dice la voz que acompaña el video. El senador ha renunciado a su ciudadanía canadiense y expertos opinan que puede ser candidato a presidente. Lindolfo Carballo, director de CASA in Action, destacó el pronosticado que republicanos como Cruz perderán votos debido a su falta de apoyo a inmigrantes.
»»Más noticias de inmigración y nacionales.
¿Eres bilingüe en Español-Inglés? Listo para una carrera en el campo de la medicina?
COMIENZA
TU CARRERA HOY COMO UN INTÉRPRETE MÉDICO Este programa dura una semana y está diseñado para capacitar bilingües de Español-Inglés y convertirte en una parte integral de la comunidad médica, aprendiendo a interpretar tanto para el personal médico y los pacientes.
LLILASBENSON
LATIN AMERICAN STUDIES AND COLLECTIONS
12 ¡ahora sí!
26 de marzo al 1 de abril 2015
Fecha: 13 de abril (lunes) al 17 de abril 2015 (viernes) Hora: 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Ubicación: Thompson Conference Center Costo: $1,495
c i e . au st i n .u t e x as. e d u/ p d c/c o u r s e s [“Medical Interpreter Certificate Program”]
Page 13 CMYK
NOTICIAS INTERNACIONALES MÉXICO
Arrestan a presunto miembro de los Zetas
Un presunto narcotraficante que estaba en la lista de los 122 objetivos prioritarios de México fue detenido el lunes 23, informaron autoridades federales. La Marina de México dijo que Moreno, de 34 años, fue detenido el lunes temprano junto con otros cuatro sospechosos en la ciudad de Nuevo Laredo. La Marina dijo en un comunicado que al parecer Pérez se convertiría con el tiempo en el líder del cártel de los Zetas después del arresto el 4 de marzo del presunto capo Omar Treviño Morales. Sin embargo, no se sabía mucho de él en comparación con figuras de renombre de la organización criminal. Los Zetas labraron en años recientes un sendero de brutal derramamiento de sangre a lo largo de la frontera norte mexicana con Estados Unidos.
HONDURAS, GUATEMALA
Crean fuerza para combatir migración Los gobiernos de Guatemala y Honduras crearon una fuerza de tarea policial y militar para combatir la migración y el crimen organizado como parte de las acciones que han ofrecido a Estados Unidos en su esfuerzo por frenar la migración. “Estará conformada por ejército, policía, inteligencia criminal, ministerios públicos, aduanas y migración”, dijo el Ministro de gobernación
Inmigrantes de Guatemala, deportados de Estados Unidos, llegan a una base aérea en la Ciudad de Guatemala, el 19 de marzo de 2015. Honduras y Guatemala buscan combatir la migración y el crimen organizado. REUTERS
guatemalteco Mauricio López Bonilla. La fuerza de tarea denominada MayaChortí, fue instalada en la frontera de El Florido, estará integrada con aproximadamente 700 elementos de ambos países. El canciller guatemalteco Carlos Raúl Morales dijo que el tema se ha discutido con Estados Unidos para combatir la migración de los centroamericano hacia el norte, pero que el proyecto nació enfocado en el tema de seguridad en la frontera. El sacerdote José Carvajal de la Pastoral de Movilidad Humana asegura que militarizar las fronteras preocupa y que no es la mejor medida a tomar para evitar las migraciones, que se podría lograr con proyectos de desarrollo. Según el sacerdote, con estas acciones se vulneran los derechos de los migrantes especialmente de aquellos que dejan sus países porque son víctimas de violencia.
Sarah & ErnESt ButlEr
tExaS YOung COmpOSErS COnCErt
FRANCIA
Latinos viajaban en avión que se estrelló en Alpes
Dos colombianos viajaban en el avión de la línea aérea Germanwings que el martes 24 se estrelló en una zona remota de los Alpes franceses, y las autoridades creen que tres mexicanos estarían también entre los pasajeros, informaron los gobiernos de Colombia y México. La directora general de Protección a Mexicanos en el Exterior de la cancillería, Reyna Torres, había dicho en Milenio televisión que “podría ser más de una persona”, pero que las autoridades aún verifican los datos. El avión volaba de Barcelona a la localidad alemana de Dusseldorf con 150 personas a bordo cuando se desplomó en los Alpes. Las autoridades francesas temen que todos los pasajeros fallecieron.
Compilado de Associated
Press.
Wednesday, April 1 Michael & Susan Dell Hall, 7:30 p.m. Peter Bay, conductor Bring your friends, family, and co‑workers, for a special evening of music! Hear compositions by some of Texas’s most elite young composers performed by your Austin Symphony Orchestra. Each composer was selected by a jury during the Texas Young Composers Competition held this past Fall. Previous winners have gone on to work for Disney movie studios and some are studying at some of the best music schools in the country. Come hear what all the buzz is about! #asotycc Top & CenTer: John GuTierrez phoToGraphy BoTTom: Kenny TriCe
SerieS SPonSor
MediA SPonSorS
SeASon SPonSor
Sarah and ErnESt ButlEr
Co-SPonSor This project is supported in part by the Cultural Arts Division of the City of Austin Economic Development Department.
All artists, programs, and dates subject to change.
TiCkETS/inFO
(512) 476-6064 or austinsymphony.org
26 de marzo al 1 de abril 2015
¡ahora sí!
13
Page 14 CMYK
DEPORTES FUTBOL
México se medirá ante sudamericanos El ‘Tri’ jugará contra Ecuador y Paraguay. Redacción
Las convocatorias de Eduardo Herrera y Jurgen Damm son las grandes novedades en la lista de 25 jugadores que México anunció para sus amistosos contra Ecuador y Paraguay que servirán de preparación para enfrentar la Copa de Oro y la Copa América. México enfrentará los juegos ante Ecuador el 28 de marzo, en Los Ángeles, y tres días más tarde se medirá con los paraguayos en Kansas City. Esos son los últimos dos partidos en los que el ‘Tri’ podrá contar con sus jugadores de Europa, por ser fecha FIFA, antes de la concentración final para la Copa de Oro. El entrenador Miguel Herrera también usará estos encuentros para encontrar jugadores que le ayuden a encarar la Copa América de Chile. Eduardo Herrera, quien ha cumplido una sólida campaña en el Clausura 2015, será el primer jugador de Pumas en integrar una selección mexicana desde la Copa de Oro de 2013. El delantero suma tres goles esta temporada, uno menos que el mejor mexicano esta campaña, Oribe Peralta, quien no fue incluido en este llamado. 14 ¡ahora sí!
La selección de México contará con 13 jugadores que participaron en el Mundial de Brasil para enfrentar a Ecuador y a Paraguay. ASSOCIATED PRESS
CONVOCADOS Arqueros: Guillermo Ochoa y Jesús Corona. Defensores: Jorge Torres Nilo, Miguel Layún, Paul Aguilar, Adrián Aldrete, Diego Reyes, Héctor Moreno, Oswaldo Alanís, Julio C. Domínguez, Hugo Ayala y Francisco Rodríguez. Mediocampistas: José Vázquez, Andrés Guardado, Héctor Herrera, Jesús Dueñas, Jonathan Dos Santos, José Corona, Javier Güemez, Jürgen Damm, Juan Carlos Medina. Delanteros: Javier Hernández, Raúl Jiménez, Giovani Dos Santos, Eduardo Herrera.
Damm es un talentoso volante de 22 años que juega para el Pachuca y que recibe su primera oportunidad en selección mayor. Antes ya jugó para selecciones con límite de edad. Entre los 13 mundialistas de Brasil 2014 que están en el listado aparecen el portero Guillermo Ochoa y el delantero Javier Hernández, quienes han tenido muy poca
26 de marzo al 1 de abril 2015
participación con el Málaga y el Real Madrid, respectivamente. Rafael Márquez estaba considerado de inicio para estos partidos y fue requerido en la lista de jugadores que militan en ligas europeas, pero una lesión en la rodilla derecha lo dejó fuera de los que serían sus primeros partidos con el ‘Tri’ desde el Mundial. Con información de AP
LUCHA LIBRE
Surgen críticas por muerte de luchador mexicano
Los funerales del hijo de una leyenda de la lucha en México se realizaron el domingo 22, en medio de dudas sobre la causa de su muerte y críticas hacia la atención que recibió en el cuadrilátero dos días antes, durante la contienda en la que perdió la vida. Pedro Aguayo Ramírez, conocido como el Hijo del Perro Aguayo, cayó inconsciente sobre las cuerdas, aparentemente tras recibir una patada voladora de Óscar Gutiérrez, conocido como Rey Mysterio Jr., de acuerdo con un video de la lucha que se realizó en el auditorio municipal de Tijuana, ciudad fronteriza con Estados Unidos. La lucha continuó por casi dos minutos antes de que el réferi y los otros luchadores se dieran cuenta de la gravedad de la lesión de Aguayo y fueran a asistirlo. Aguayo, de 35 años, fue llevado al hospital a una calle de distancia, donde falleció alrededor de la 1:30 a.m., de acuerdo con Raúl Gutiérrez, vocero de la procuraduría del estado de Baja California. Tras el fallecimiento, la procuraduría estatal informó que la causa de la muerte fue un traumatismo al cuello y fractura cervical, y se ha iniciado una investigación sobre un posible homicidio imprudencial.
TENIS
Rafael Nadal volverá a Londres luego de tres años
Rafael Nadal jugará en el torneo Queen’s Club de Londres este año luego de tres años de ausencia
El luchador mexicano Pedro Aguayo Ramírez, conocido como el Hijo del Perro Aguayo, falleció la madrugada del sábado 21, a consecuencia de un golpe que recibió en un combate que se realizó en Tijuana. ASSOCIATED PRESS
Dimitrov, y el campeón del Abierto de Estados Unidos, Marin Cilic, entre otros.
FUTBOL
Simeone extiende su contrato hasta 2020
Rafael Nadal regresará al torneo Queen’s Club de Londres para prepararse para el Abierto de Inglaterra. ASSOCIATED PRESS
de esta competencia que se juega en superficie de pasto. Nadal, ganador del torneo en 2008, ha llegado a la final de Wimbledon luego de sus apariciones en esta competencia, que es vista como una etapa de preparación para el Abierto de Inglaterra. Junto al jugador, de 28 años de edad, participarán también en Londres el ganador de la edición anterior, Grigor
Diego Simeone renovó el martes 24 su contrato como técnico del Atlético de Madrid por otras cinco temporadas, hasta 2020. El argentino, una leyenda del club en su época de jugador, tomó las riendas del Atlético en diciembre de 2011 y lo ha conducido en una de sus épocas de gloria al conquistar la liga española, la Copa del Rey, la Liga Europa y ser finalista de la Liga de Campeones. Simeone clasificó al Atlético a los cuartos de final de la actual Champions donde enfrentará al Real Madrid, el mismo equipo que lo derrotó en la pasada final del torneo continental, el año pasado.
Con información de agencias noticiosas.
»»Entra y encuentra más información.
Page 15 CMYK
B EASLE Y M ITSUBISHI.COM
Save on Every New 2014 in Stock!
$6000 UP TO
OFF MSRP
MITSUBISHI CONFIDENCE
FINANCING AVAILABLE
10-year 100,000-mile POWERTRAIN LIMITED WARRANTY
5-year 60,000-mile NEW VEHICLE LIMITED WARRANTY
FOR ALMOST ANY CREDIT SITUATION
EXAMPLE
AMAZING DEAL!
2014 Outlander 2.4 SE 2WD MSRP Rebate to dealer Dealer Discount
$26,995 -$3,500 -$2,500
Sale Price Only
$20,995
Includes: • 7-Passenger Seating • Navigation • 10yr/100k mi powertrain limited warranty EX Stk# M1594. All pictures for illustration only. Prices +TT&L. Offers end 3-31-15. Savings vary by model and trim level. See dealer for full details.
BeasleyMitsubishi.com ON THE MOTOR MILE
512-949-5999 |
1120 Shelby Lane
MON - SAT
8:30AM - 8PM
DIRECTLY BEHIND MAZDA SOUTH
26 de marzo al 1 de abril 2015
¡ahora sí!
15
Page 16 CMYK
FINANZAS DECLARACIÓN DE IMPUESTOS
Busca y analiza antes de elegir a un preparador Debes presentar tu declaración antes del 15 de abril.
INFÓRMATE Para obtener más información y consejos sobre declaración de impuestos, protección contra estafas y más, entra a la página www. irs.gov/Spanish/ Temas-Tributarios
Redacción
Presentar una declaración de impuestos no es tarea sencilla y cada año muchas personas buscan ayuda para cumplir con este trámite. Aunque se debe ser cuidadoso en esta búsqueda, según autoridades del Gobierno Federal. Un preparador de declaraciones de impuestos es principalmente responsable de que la
declaración sea precisa y, por ley, tiene el requisito de firmar la declaración e incluir el número de identificación de preparador de declaraciones de
impuestos (PTIN) en la declaración. A pesar de eso, tú eres el responsable de la exactitud de cada dato en tu declaración. Ante esto, el Servicio de Impuestos Internos (IRS) hace una serie de recomendaciones a tomar en cuenta antes de seleccionar a una persona para que te ayude a preparar tus impuestos. ■■Selecciona a un preparador al que puedas llamar en caso de que el IRS audite tu declaración y tenga preguntas relacionadas con la preparación de la misma. Puedes nombrar a tu preparador o a un tercero para que hable con el IRS
saber más Con el
DOMINGO + DIGItal
statesman.com/KnowMore 16 ¡ahora sí!
26 de marzo al 1 de abril 2015
sobre la preparación de tu declaración, asuntos relacionados con pagos o reembolsos y errores matemáticos. ■■Sospecha de los preparadores de declaraciones de impuestos que alegan que pueden obtener un reembolso mayor que otros. ■■Evita a los preparadores que basan sus honorarios en un porcentaje de la cantidad del reembolso o que ofrecen depositar la totalidad o una parte de su reembolso en sus cuentas bancarias. ■■Cerciórate de utilizar a un preparador que
tenga un número PTIN. ■■Utiliza a un profesional de impuestos con buena reputación, que proporcione su PTIN, firme la declaración de impuestos y te provea de una copia. ■■Considera si la persona o empresa que te ayudará estará operando por meses o años después de que se presente la declaración, para contestar cualquier pregunta sobre la preparación de la misma. ■■Verifica la acreditación de la persona. Solamente abogados, contadores públicos autorizados (CPA) y agentes
registrados pueden representar a los contribuyentes ante el IRS en todos los asuntos, incluyendo las auditorías, los cobros y las apelaciones. ■■Una vez seleccionado, debes verificar tu declaración de impuestos para detectar errores y posibles problemas financieros y legales. Otros preparadores sólo pueden representar a los contribuyentes durante las auditorías de las declaraciones que ellos mismos prepararon. Con información del Servicio de Impuestos Internos (IRS).
Page 17 CMYK
COMUNIDAD C
EDUCACIÓN
Premian el impacto de Latinitas Programa enseña a jóvenes latinas sobre la tecnología. Por Samantha Badgen sbadgen@ahorasi.com
El fin de semana pasado, Laura Donnelly y Alicia Rascón, fueron honradas con el premio Positiva Impact de Hispanicize. Laura Donnelly y Alicia Rascón fundaron Latinitas hace más de 12 años para empoderar a las jóvenes latinas usando los medios y la tecnología. Latinitas se ha convertido en una organización reconocida nacionalmente por todo lo que hace por las jovencitas que participan en el programa. El año pasado hicieron una evaluación del programa, de 100 chicas que participaron en el sondeo, 92% se habían graduado de la secundaria, y 81% de las participantes se identificaron como estudiante de universidad. Estudiantes como Pamela Castelan, que cuando tenía 15 años, una chica se acercó a la mesa donde ella almorzaba en su escuela para invitarla a que fuera a un programa extracurricular de Latinitas. Castelan ahora tiene 22 años, está estudiando Mercadotecnía en la universidad Texas State, algo que ella dice se debe totalmente a Latinitas, donde tuvo la oportunidad de oír hablar a una mujer que se dedicaba justamente a eso.
MÁS SOBRE LATINITAS Para participar, visita laslatinitas.com Para leer la revista producida por niñas en el programa, visita laslatinitas.com/ latinitas-home
El resto, según ella, es historia. Dentro de los programas de Latinitas, Castelan aprendió sobre fotografía, tecnología, y otras cosas que resultaron interesarle. “De verdad me ayudó a salir de mi caparazón”, dijo ella. “Y por eso elegí la carrera que estoy estudiando ahora... Si no hubiese tenido la oportunidad de oír a esa persona hablar sobre la carrera no se me hubiese ni cruzado por la mente.” “En general, las mujeres no están bien representadas en las áreas de tecnología y queremos que nuestras chicas sepan que es una opción para ellas”, dijo Alicia Rascón, una de las fundadoras de Latinitas. “Las chicas todavía la ven como una carrera para varones, y no las impulsan tanto para que entren... cuando conocen a mujeres que están trabajando en estas carreras se dispersa el mito y ven que sí se puede”. Dentro de Latinitas, Castelan no solo aprendió sobre distintas áreas del diseño y la tecnología, sino también
Laura Donnelly, izq., y Alicia Rascón aceptan el premio de Positive Impact de Hispanicize el 19 de marzo. Donnelly y Rascón fundaron Latinitas, una organización sin fines de lucro que impulsa a jóvenes latinas a explorar los medios y la tecnología.
tuvo una mentora que la ayudo a lo largo de su estadía en el programa. Parte del programa incluye que las chicas tengan a alguien mayor con quien hablar y que las ayude en el programa. Alguien como ellas, mujeres y latinas, generalmente estudiantes de unviersidad o ya graduadas, con quien comparten una historia y con quien se pueden relacionar. Después de graduarse del programa y de la preparatoria, Castelan fue mentora por un semestre, e intentó hacer lo mismo por sus chicas que su mentora había hecho por ella. “Algunas de estas chicas, su autoestima está por el piso. Latinitas me dió tanta seguridad,
con cosas como el desfile de moda”, ella dijo, refiriéndose a una actividad que tuvieron al final de su primer año con Latinitas, donde ella y sus compañeras desfilaron por una pasarela vestidas como importantes mujeres latinas que pasaron a la historia. Castelan se vistió como Evita Perón, mientras que sus amigas se vistieron como Selena, Sonia Sotomayor y Frida Kahlo. “Yo nunca hubiese hecho eso, pero cuando subí a la pasarlea me gusto y lo seguí haciendo por un par de años... Te dicen que importas, y que la representación importa”. Este proyecto empezó -irónicamente- como un proyecto para la Universidad de Texas en Austin, en donde Rascón
y Donnelly, la otra fundadora de Latinitas, se conocieron. Las dos estaban interesadas en medios de mujeres y crearon una revista cuyo contenido era puramente generado por chicas. De ahí empezaron los programas y las conferencias y los campamentos. “Queríamos que las chicas tuvieran una voz auténtica...de alguna manera la revista es su plataforma y es como nos mostramos”, dijo Donnelly. “Los programas son la verdadera alma y corazón [de Latinitas]. ¿Cuál es el punto de tener un medio si no hay suficientes latinas jóvenes generando narrativas auténticas? El espacio del programa es para enseñarles todos los
26 de marzo al 1 de abril 2015
aspectos de la creación de medios”. Lo que viene proximamente para Latinitas es una expansión. Ya han empezado una rama del programa en El Paso, pueblo nativo de Rascón, y han tenido eventos en Dallas y Las Cruces, en Nuevo México. Según Donnelly, la meta es proveer una estructura donde alguien pueda organizar programas de Latinitas por sí mismas, con entrenamiento de ellas. Muchas veces Donnelly y Rascón reciben pedidos de pueblos y ciudades en otros estados para que incorporen sus programas dentro ahí, donde quizas no había una comunidad estable de latinos hasta ahora. Comunidades donde hasta que familias latinas se quedaron permanentemente ahí, nunca hubo demasiada diversidad. Los programas ahora también están incorporando programas y eventos para enseñarles a las chicas a codificar, algo que Donnelly dice es esencial, especialmente para las chicas que quieran un trabajo en la tecnología, una área con una falta importante de mujeres. Este tipo de programas sirven para sacarle el misticismo a estas áreas típicamente masculinas, para que las latinitas puedan ver todas las oportunidades a su disposición. Puedes comunicarte con Samantha al 512-912-2956
¡ahora sí!
17
Page 18 CMYK
NUESTRA GENTE
Mucha música, lluvia y orden durante el cierre de SXSW Redacción
Desde músicos que tocaban sus instrumentos en las calles de la ciudad hasta bandas internacionales que se presentaban una tras de otra en el Austin Convention Center, así fue el cierre del festival South by Southwest (SXSW), el cual dejó para el final su componente musical. Bares, clubes y distintos escenarios sirvieron para presentar a una amplia gama de artistas en lugares como Sixth Street, los cuales fueron bien custodiados por la policía. Y aunque espectáculos como el programado en el Auditorium Shores el sábado 21 se cancelaron, a causa de la lluvia, algunas de las bandas como Bomba Estéreo tuvieron la oportunidad de presentarse antes y deleitar con su ritmo a los asistentes al festival.
»»Entra para ver más fotos
y videos de SXSW.
La cantante Miley Cyrus hizo una aparición sorpresa en el escenario Fader Fort Converse, la noche del jueves 19. LUKAS KEAPPROTH / PARA ¡AHORA SÍ!
La banda colombiana Bomba Estéreo puso a todos a saltar y a bailar en el bar Maggie Mae’s de Sixth Street, el jueves 19. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
Oficiales de la policía de Austin aumentaron su vigilancia de Sixth Street para evitar disturbios durante el festival de música de SXSW. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!
18 ¡ahora sí!
26 de marzo al 1 de abril 2015
Os Alquimistas presentaron sus ritmos brasileños el viernes 20 en el Pan Americana Festival, que se realizó en el ESB-MACC. ERIKA RICH / PARA ¡AHORA SÍ!
Hugo Mena, izq., Querube Mena y Andrea LaFata, cruzan el puente de 1st Street luego de que se cancelara el espectáculo en el Auditorium Shores el sábado 21, debido al mal tiempo. STEPHEN SPILLMAN / PARA ¡AHORA SÍ!
Page 19 CMYK
ENTRETENIMIENTO COMENTARIO
Gloria Trevi sigue trayendo su chuleta Liliana Valenzuela Ella inspiró a los adolescentes de los años ochenta y noventa con su “Pelo Suelto” y sus “Zapatos Viejos” y escandalizó a las generaciones mayores con sus desfiguros y desmanes. Mi difunta mamá seguía su vida paso a paso, horrorizada y fascinada a la vez. Ahora Gloria Trevi – provocadora, cantautora y mamacita— está de vuelta. Mientras que inicialmente rechazó públicamente la película Gloria, basada en su vida, Trevi –quien lucía muy guapa en un modelo del diseñador mexicano Adolfo Sánchez— apoyó el film el martes 17 en una entrevista con Leila Cobo de Billboard en el Centro de Convenciones de Austin durante el Festival de Cine de South by Southwest (SXSW). Trevi, de 47 años, escribió la letra de muchas de las canciones que coreaban las mujeres jóvenes, los gays y otros grupos que anhelaban liberarse de antiguos tabúes, pero su vida ha estado llena de controversia. Muchos recordarán cómo ella encendió las columnas de la farándula con los detalles del harén de menores en el libro de Aline Hernández La
Sofía Espinosa estelariza Gloria, una película a la que Trevi ha dado el visto bueno. CORTESÍA PICTUREHOUSE
La cantante mexicana Gloria Trevi al principio denunció película Gloria, basada en su vida, pero ahora dice que a pesar de algunas licencias y exageraciones, su mensaje positivo vale la pena, aunque admite no haberla visto toda. FOTOS DE MARLON SORTO/¡AHORA SÍ!
Gloria por el infierno y las noticias de su arresto. Después de un ascenso vertiginoso mientras su abusivo y despiadado mánager, Sergio Andrade, la preparaba para el estrellato, se vio enredada en un lío legal sobre acusaciones de corrupción de menores que provocó que ambos huyeran a Brasil y fueran encarcelados en el año 2000. Andrade tenía una escuela de talento en México y abusó de las menores a su cargo, y Trevi fue acusada de procurarle adolescentes. Enamorada de Andrade, Trevi sufrió como muchas otras mujeres en una relación destructiva. “Yo no sabía enfocar mi fuerza, y la enfocaba para aguantar, cuando tenía que enfocar mi fuerza para salir, para
“GLORIA” La película se estrenará en cines de Estados Unidos el 5 de junio. Detalles: gloriathefilm.com Para ver el video con ¡Ahora Sí!, visita http://atxne. ws/1x9hcqq
liberarme”, confesó. Mientras estuvo en la cárcel en Brasil, Trevi salió embarazada del director del reclusorio y dio a luz al estar encarcelada. Eventualmente fue extraditada a México donde enfrentó a la justicia y después de más de cuatro años tras las rejas, fue exonerada por falta de evidencia en
2004. Trevi estuvo de nuevo en un primer plano unos años después. La Suprema Diva del Pop ha sido una figura conocida en Austin desde por lo menos el 2008, presentándose en clubes y en los Premios Texas de Univision del Teatro Moody del Austin City Limits Live en 2013. Gloria es una película que aguardaba a que alguien la contara. El director Christian Keller, de 29 años, quien también asistió al estreno durante SXSW, dijo que leyó algo sobre Trevi por primera vez en el diario L.A. Times hace una década. Con un guión escrito por la dramaturga mexicana Sabina Berman, quien capturó el español mexicano de la calle y el acento
Una servidora, izq., junto a la Suprema Diva del Pop, quien fuera la obsesión de mi difunta madre. Trevi fue realmente encantadora en persona y tuvimos oportunidad de conocerla durante el festival de cine de SXSW el día 17.
regiomontano de Trevi a la perfección, y una actuación matizada de Sofía Espinosa, Gloria es más que una película biográfica. En español con subtítulos en inglés (para su distribución en Estados Unidos), la película también trata sobre los cambios en la conservadora sociedad mexicana que poco a poco permitió que las mujeres disfrutaran de más libertad.
26 de marzo al 1 de abril 2015
“No sabes lo fuerte que eres hasta que tienes que serlo”, dijo Trevi. Ahora está felizmente casada y lo que la motiva a salir a cantar es “seguir trayendo la chuleta para mis cachorros”, dijo. “Ojalá todos luciéramos tan bien después de estar en la cárcel”, dijo mi amiga María Limón por Facebook. Puedes comunicarte con Liliana al 512-912-2987.
¡ahora sí!
19
Page 20 CMYK
ENTRETENIMIENTO CULTURA EN AUSTIN
Música, poesía, hip hop y cine en abril Nancy Flores Comencé a escuchar la poderosa música de la artista ganadora de los Grammy, Lila Downs, cuando era estudiante en la universidad y estaba aprendiendo acerca de los movimientos de justicia social en el mundo y lidiando con la experiencia de mi propio choque cultural al hacer la transición de mudarme de la frontera entre Texas y México a la ciudad de Austin. Para Downs, quien creció la mitad del tiempo entre Oaxaca y Minneapolis con un padre escocés-americano y una madre mixteca, el espíritu de ambos lados de la frontera está arraigado en su música. La inspiración la toma de todo lo que le rodea, desde la música folclórica mexicana y la cultura indígena hasta los ritmos contemporáneos. La sensibilidad que ella plasmó en su música fue lo que, cuando yo era una joven estudiante universitaria, me ayudó a centrarme y a darme confianza en un momento crucial de crecimiento de mi vida. Y así como la música de Downs ha evolucionado a lo largo de los años, incorporando más sonidos pop y de hiphop, sirve como un 20 ¡ahora sí!
recordatorio de que uno puede aceptar los cambios y aún así mantenerse arraigado a sus raíces. Downs se presentará el 12 de abril en el Teatro Paramount y ha lanzado su nuevo disco Balas y Chocolate de manera digital a principios de esta semana. Su nuevo álbum incluye canciones como “La Patria Madrina”, en la que canta con la estrella del pop-rock colombiano, Juanes. En este dueto, se comprometen a luchar por la preservación de la tierra y el país. La canción que da título al disco, Downs se la dedica a los niños inmigrantes. Las entradas para el espectáculo costarán desde $38 y se pueden comprar en línea en austintheatre.org. Las puertas abren desde las 6 p.m.
Festival Internacional de Cine Las Américas
Cuando Birdman ganó el Oscar a la mejor película el mes pasado, todas las miradas se posaron sobre el director de cine mexicano Alejandro González Iñárritu. Su victoria la sentimos como una victoria para todos los latinos, y es de esperarse que este reconocimiento por el Oscar signifique un aumento de visibilidad para otras películas realizadas por cineastas latinos, tanto en Estados Unidos como en el extranjero. Tendrás la oportunidad de explorar una amplia gama de estas películas, las cuales
26 de marzo al 1 de abril 2015
La cantante bInacional Lila Downs vuelve a Austin al Centro Long con su nuevo disco Balas y chocolate, el cual aborda temáticas de la violencia que vive México y pérdidas personales, así como un dueto lleno de esperanza con Juanes. CORTESÍA LILADOWNS.COM
normalmente no se muestran en los cines de Estados Unidos, en el 180 Festival Internacional de Cine Las Américas, del 22 al 26 abril. Este año el festival abre con la comedia negra Martini Shot que narra la historia de dos productores de películas de poca monta que están desesperados por generar publicidad para su película y deciden que la única forma de que la gente acuda a verla es que algo trágico le suceda al actor principal, pero las cosas se les van de las manos al contratar a un asesino a sueldo. Martini Shot es una producción de D Street Films, dirigida por Demetrio Navarro y escrita por Enrico Natale. Échale un vistazo a las películas de Cine Las Americas en el Marchesa Hall & Theatre, en el auditorio Jones de la Universidad de St. Edward’s y en el
Odaymara Cuesta, izq., y Olivia Prendes, conocidas como Las Krudas, lanzarán sus versos al estilo hip hop como unas de los participantes en el evento ¡A Viva Voz! en la colección LILLAS-Benson de UT. ALBERTO MARTÍNEZ / ¡AHORA SÍ! ARCHIVO
Centro Cultural México Americano Emma S. Barrientos. Visita cinelasamericas.org para ver las actualizaciones sobre los anuncios de las películas y la lista de invitados especiales.
Velada de poesía y hip hop latino
La extraordinaria variedad de experiencias que viven los latinos en
los Estados Unidos es evidente en la rica mezcla de diversas obras de arte que producen, desde la poesía afromexicana a las caricaturas políticas chicanas. Durante más de una década, el departamento de Estudios de América Latina y la Colección LLILAS Benson de la Universidad de Texas (UT) han celebrado esta
diversidad en las artes y la cultura latina dentro de los Estados Unidos con el evento ¡A Viva Voz! En su 13ª edición, ¡A Viva Voz! reunirá a poetas del centro de Texas y a oradores para compartir perspectivas únicas sobre la migración y la identidad el jueves 2 de abril a partir de las 7 p.m. Entre los artistas destacados que se presentarán están el dúo cubano de hiphop Las Krudas, la poeta afromexicana y autora Ariana Brown, el educador y miembro del colectivo hip-hop Tercera Raíz Marco Cervantes, y la historiadora, poeta y educadora Teresa Palomo Acosta. La poeta y dramaturga Celeste Guzmán Mendoza será la moderadora del evento, el cual incluirá refrescos y aperitivos. ¡A Viva Voz! comenzó como una forma de que la comunidad conociera la riqueza de recursos que se encuentran en la Benson. “Continúa siendo importante por esas mismas razones, sobre todo conforme la población latina crece en Austin y sus alrededores”, dijo Margo Gutiérrez, bibliotecaria de la Colección Latinoamericana Benson. Encuentra la Colección Benson en el edificio Sid Richardson Hall 1, en el 2300 Red River St. del campus de UT. Para obtener más información, visita lib. utexas.edu/benson/. Sigue a Nancy Flores en cultura.blog.austin360.com y en Twitter: @latinoculture.
Page 21 CMYK
ENTRETENIMIENTO SABÍAS QUE
Exploran la arquitectura de Latinoamérica El MoMA explora la arquitectura de 1955 a 1980. Associated Press
Los amantes de la arquitectura podrán disfrutar de una exhibición en el Museo de Arte Moderno de Nueva York (MoMA) que explora la ruta urbanística que siguió Latinoamérica de 1955 a 1980, una etapa de transformación que se tradujo en creatividad e innovación para la infraestructura de la región. Más de 500 planos, maquetas, fotografías, carteles y documentales, que en su mayoría nunca habían sido expuestos, se mostrarán al público desde el 29 de marzo hasta el 19 de julio en la exposición, titulada Latin America in Construction, o “Latinoamérica en construcción”. El Centro Bolívar en Caracas, el Centro Urbano Presidente Juárez en la Ciudad de México o el Proyecto Experimental de Vivienda (PREVI) en un barrio pobre de Lima son algunas de las construcciones que se incluyen en la muestra. La exhibición explora las llamadas “ciudades universitarias” que surgieron en ciudades como Concepción, Chile; Tucumán, Argentina, o Bogotá, Colombia, y analiza la relación entre la arquitectura y el paisaje, como
El Banco de Londres y Sudamérica de Buenos Aires, Argentina, aparece en esta foto del 6 de febrero de 2012, que forma parte de la exhibición de arquitectura. ASSOCIATED PRESS
la redefinición de porciones de la costa chilena en Valparaíso para acomodar a una ampliada academia naval. Además de destacar famosos edificios como el Banco de Londres de Buenos Aires, del arquitecto Clorindo Testa, y el Museo Rufino Tamayo de la Ciudad de México, la muestra se enfoca también en residencias privadas, edificios públicos, estadios, hospitales e iglesias. “Hubo muchos cambios políticos y económicos en la región en esa época”, dijo el comisario de la exhibición, Barry Bergdoll, a los medios de comunicación el martes. “Esta es una muestra para reabrir preguntas sobre ese periodo. Se trata de diversidad, conversación y devolver a la vida la originalidad
de esa arquitectura”. Varios equipos de investigación trabajaron los últimos cinco años para incorporar maquetas a gran escala de algunas de las construcciones. La exposición celebra el 60o aniversario de la última exhibición importante sobre arquitectura en Latinoamérica que llevó a cabo el MoMA, en 1955, titulada Latin American Architecture since 1945, o “Arquitectura en Latinoamérica desde 1945”. Venezuela está presente con obras como el Hotel Humboldt de Caracas o la Corporación Venezolana de Guayana, en Ciudad Guayana. De México se destacan construcciones como el Mercado Libertad en Guadalajara o las Torres de Satélite, al norte de la Ciudad de México. En Internet: www. moma.org
FARÁNDULA Acepta Mila que se casó con Ashton
com/domaincheck, según el cibersitio.
No se sabe cómo ni cuándo, pero lo que ya aceptó Mila Kunis es que está casada con Ashton Kutcher. Durante el programa The Late Late Show, la actriz no tuvo más remedio que aceptar, tras varios cuestionamientos, que ella y el protagonista de Two and a Half Men ya son marido y mujer. “Quizás”, fue lo que contestó una renuente y apenada Mila a James Corden, mientras mostraba una argolla. En la emisión, Mila dijo que le gustaría tener otro hijo y que Ashton es un excelente padre. La pareja se comprometió en febrero del 2014 y en octubre tuvo a una niña, Wyatt Isabelle.
Revelan cartas inéditas del arzobispo Romero
Rendirán tributo a Aterciopelados
Alguna vez Aterciopelados grabó un disco donde rindió tributo a figuras como Queen, Sandro, Los Fabulosos Cadillacs y Caifanes. Ahora le tocará el turno a la agrupación colombiana, para que amigos y colegas canten en su honor como una mera manifestación de amor a propósito que este año cumple 25 años de carrera. La mexicana Julieta Venegas, el uruguayo Jorge Drexler, el español Enrique Bunbury, los peruanos Alejandro y Maria Laura, el argentino Kevin Johansen y el colombiano Carlos Vives serán algunos de los participantes que grabarán sus propias versiones del álbum
Mila Kunis admitió su matrimonio con Ashton Kutcher el lunes 23. GETTY IMAGES
de Aterciopelados El Dorado, que este año celebrará 20 años de su lanzamiento.
Swift compra dominios .porn
La cantante Taylor Swift, Microsoft Corp. y la Universidad de Harvard están entre aquellos que están comprando dominios con los sufijos .porn y .adult, como una medida preventiva antes de que estos estén disponibles en unos meses. La Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números (ICANN) está ofreciendo direcciones de internet con sufijos que van más allá de los usuales .com y .org, para uso de individuos y negocios. Aunque algunos son en chino y otros idiomas además de inglés, podrían incluirse .music, .app o, por supuesto, .porn. Para revisar qué marcas, grupos y celebridades han comprado los dominios de sus nombres, puedes visitar http://icmregistry.
26 de marzo al 1 de abril 2015
El arzobispo salvadoreño Oscar Arnulfo Romero, asesinado hace 35 años por un comando de extrema derecha, sabía que su vida corría peligro por defender a los pobres y perseguidos en su país, según revelan cartas inéditas dadas a conocer ahora. El papa Francisco aprobó el 3 de febrero pasado el decreto para su beatificación, en el que se reconoce el “martirio” del arzobispo “in odium fidei”, es decir, que fue asesinado por “odio a la fe”. El libro Si me matan, resucitaré en el pueblo. Inéditos 1977-1980, publicado por Editrice Missionaria, recoge por primera vez esos escritos. En el prefacio, monseñor Vincenzo Paglia, postulador de su causa de beatificación, destaca que sus cartas definen “el verdadero rostro del obispo-mártir, en que emerge con fuerza la conciencia de ser el blanco de los violentos por su fidelidad al Evangelio”. “No hay que desanimarse por la persecución que nos prende en su mira, más bien verla como una señal de que estamos realmente tratando de construir el reino de Dios”, escribió Romero en 1978.
Compilado de Associated Press y Agencia Reforma.
¡ahora sí!
21
Page 22 CMYK
PASATIEMPOS horóscopos aries
cáncer
21 de mar. > 20 de abr.
Ve al escritorio en tu casa y escribe en la computadora. Halla un modo de canalizar la energía. Haz algo positivo y constructivo.
Ya sea que debas hacer planes para encontrarte al finalizar el día de trabajo, el estar todo lo disponible que puedas te hará sentir de maravillas.
Es probable que estés llena de entusiasmo, por eso es importante recordar que debes tomarte un respiro y, hacer algunos ejercicios.
Leo
21 abr. > 20 de may.
Hoy podrían presentarse nuevas oportunidades, quizás relacionadas de alguna manera con la tecnología moderna. Trata de actualizarte.
un día como hoy
BALDO
de 1947
nace el inglés Reginald Kenneth Dwight quien fue descubierto por su abuela tocando en el piano familiar una canción que acababa de escuchar en la radio. Dwight sería conocido a partir de los 17 años como Elton John,
acuario
20deene.>18defeb.
Descubrirás que tus intereses se dirigen a lo romántico. Esto será especialmente así si has sentido interés en alguien especial que deseas conocer.
Pasas por un período de desarrollo de habilidades, las cuales te permitirán abrirte camino en un futuro a corto y largo plazo.
saGiTario
23 de ago. > 22 de sep.
Tal vez necesites comunicarte por teléfono con mucha gente, lo que puede ocuparte gran parte del día, pero te servirá para tu desarrollo laboral.
Toma el toro por los cuernos y haz los planes con los que has estado soñando. Quizás deberías pensar en cómo exponer tu talento.
23 de oct. > 21 de nov.
VirGo
21 de may. > 20 de jun.
22 de dic. > 19 de ene.
escorpión
23 de jul. > 22 de ago.
Géminis
Aunque sea un día ajetreado para ti, trata de trabajar en estos encuentros, ya que estar allí para alguien que te necesita es mucho más importante.
capricornio
23 de sep. > 22 de oct.
Tauro
No te sorprendas si hoy recibes alguna ayuda. La esencia de un día tiende a realzar los afectos de las personas con las que te relacionas.
Libra
21 de jun. > 22 de jul.
piscis
22 de nov. > 21 de dic.
19 de feb. > 20 de mar.
No siempre te resulta un desafío tomar la iniciativa, pero con el poder agregado de un día en el aire, no habrá nada que se interponga.
Es momento de que tomes decisiones que cambiarean tu futuro. El negocio que quieres emprender es momento de que inicies.
uno de los cantautores más famosos de la historia. Es catalogado por la revista Billboard comoSopa el tercer mejor artista Flores de de letraS todos los tiempos en EU y en 1998 la Reina Isabel II lo nombró Caballero de la Orden del Imperio Británico.
‘‘La vida es una serie de colisiones con el futuro; no es una suma de lo que hemos sido, sino de lo que anhelamos ser’’. José Ortega y Gasset (1883-1955), filósofo y ensayista español. ‘‘Amar y sufrir es, a la larga, la única forma de vivir con plenitud y dignidad’’. Gregorio Marañón (1887-1960), médico y escritor español.
CONDORITO palabraS Orquídea
Begonia
Rosa
Loto
Tulipán
Jazmin
Girasol
Lirio
Alcatraz
Margarita
Gardenia
Violeta
Próxima entrega: “Personajes de Chespirito”
22 ¡ahora sí!
REFLEXIONES:
26 de marzo al 1 de abril 2015
Solución
Una publicación de Grupo Reforma
‘‘Al final, lo que importa no son los años de vida, sino la vida de los años’’. Abraham Lincoln (1808-1865), político estadounidense.
Page 23 CMYK
512-445-3576
LOS AVISOS
CLASIFICADOS
email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.
¡Económicos, Efectivos y Oportunos!
empleos generales CAR WASHERS and
DETAILERS NEEDED Immediate Hire Call 512-745-6959
Customer Service Reps CAREER FAIR
LogistiCare, a national transportation management company, will be hosting a CAREER FAIR for Bilingual Customer Service Representatives (CSRs). Candidates must be fluent in English and Spanish and must be available to start work in April 2015! The career fair is being held at our Austin, Texas operations center on Friday, March 27, 2015 from 10AM to 4PM. Please bring a current resume! We are located at 12234 North IH 35, Building B, Suite 175 Austin, TX 78753. Walk-in candidates will only be considered during the career fair. Please visit https://www3.apply2jobs.com/logisticare to apply to one of our CSR positions prior to the career fair (2121, 2759, or 2837). Questions? Contact recruiting@logisticare.com for assistance! To learn more about LogistiCare, we invite you to visit our website at www.logisticare.com. EOE Vivir dentro para acompañar Mujer que no está comprometida para vivir dentro para acompañar a dama de 43 años en recuperación. Está bien si habla español. Llame 512.482.0189
empleos generales Compañía de mantenimiento de árboles en el área de Round Rock busca personas interesadas en poner boletines a domicilios. Candidatos (as) deben estar familiarizados con mapas y tener transporte fijo. Personas interesadas por favor comuníquense al (512) 341-0220.
CLASIFICADOS CLASIFICADOS CLASIFICADOS ¡Económicos, efectivos y oportunos! 445-3576
LA POSADA IS LOOKING
avisos legales DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE DE TEXAS AVISO DE DISPONIBILIDAD DE DETERMINACIÓN DE IMPACTO NO SIGNIFICATIVO PARA LA EVALUACIÓN MEDIOAMBIENTAL DEL PROYECTO DE LA US 183/EXPRESSWAY BERGSTROM Este aviso es para informar al público que el Departamento de Transporte de Texas ha emitido una determinación de impacto no significativo para el proyecto de la US 183/Bergstrom Expressway que recomienda seis carriles principales con peaje y de cuatro a seis carriles de propósito general (de dos a tres carriles de propósito general en cada dirección) entre la US 290 y la SH 71 en Austin, Texas. El Departamento de Transporte de Texas ha llevado a cabo la revisión medioambiental, la consulta y otras medidas requeridas por las leyes federales sobre medio ambiente aplicables a este proyecto conforme a la sección 327 del título 23 del Código de los Estados Unidos y a un memorando de entendimiento con fecha del 16 de diciembre de 2014, ejecutado por la Administración Federal de Carreteras y dicho departamento. La determinación de impacto no significativo para este proyecto puede leerse en línea, en www.bergstromexpressway.com, y en las oficinas principales del Departamento de Transporte de Texas en el distrito de Austin, 7901 North IH 35, Austin, Texas 78753. Si desea más información, comuníquese con Shelly Eason, de la oficina del Departamento de Transporte de Texas en el distrito de Austin, al (512) 832-7001. PUB: 3-26/2015 #393429
FOR WAIT STAFF & LINE COOKS
La Posada esta buscando Meseros y Meseras, unos Cocineros de Linea con experiencia, Ayudantes/Bussers con experiencia, y Lava Platos. Por favor aplique en persona, 6800 Westgate Blvd., Ste. 143 Austin TX 78745 (512) 444-2631 SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASAS Lun-Vier 8-5 $10+/hr. Se requiere carro, licencia de manejar de TX y seguro de auto. Obtén una solicitud en la oficina a las 9:45 a.m. Lunes a Viernes. Dirección: 1700 Bryant Dr. #105 Round Rock. Tomar I-35, salida 250, al este del HWY 45, izquierda en AW Grimes, derecha en Gattis School Rd, derecha en Doublecreek Rd, derecha en Bryant, oficina está ubicada detrás de las Oficinas de Correo. Por favor, llame a512-255-8398 Early Riser? Enjoy working during the quiet morning hours? WANTED: Adult contractors needed to deliver the Austin American-Statesman in the early morning hours. M u s t h a v e : • Dependable Ve h i c l e for newspaper route delivery • P h o n e All areas including Aust i n p r o p e r, B a s t r o p , M a r b l e Falls, Round Rock, Cedar Park. Contact the Austin American-Statesman at 512-445-4070 or CMG.AUS.HDSERVICE@coxinc.com with your Name and Phone Number and the area you would like to deliver.
avisos legales
www.ahorasi.com
A TODAS LAS PERSONAS Y PARTES INTERESADAS: Ranger Excavating, L.P. ha aplicado a la Comisión de CalidadAmbiental deTexas (TCEQ) larenovacióndelPermisoNúm.32196deCalidad de Aire, la cual autorizaría el funcionamiento continuado de un planta de trituración de piedra ubicado en 15700 Anderson Mill Road, CedarPark,CondadodeWilliamson,Texas78613. En la sección de avisos públicos de este periódico se encuentra información adicional sobre esta solicitud.
avisos legales
avisos legales
avisos legales
Comisión de Calidad Ambiental de Texas
AVISO DE RECIBO DE SOLICITUD E INTENCIÓN DE OBTENER LA RENOVACIÓN DE PERMISO DE AIRE PERMISO NÚMERO 32196 SOLICITUD Ranger Excavating, L.P. ha aplicado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ, por su siglas en inglés) renovación de Permiso Núm. 32196, de Calidad de Aire, el cual autorizaría el funcionamiento continuado de un planta de trituración de piedra ubicada en 15700 Anderson Mill Road, Cedar Park, Texas 78613. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía pública y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/ public/hb610/index.html?lat=30.5&lng=-97.856111&zoom=13&type=r. La instalación existente está autorizada para emitir los siguientes contaminantes atmosféricos: partículas incluidas las partículas con diámetros de 10 micras o menos y 2,5 micras o menos. Esta aplicación fue presentada a TCEQ el 16 de Enero 2015. La solicitud estará disponible para ser revisado y copiado en la oficina central de la TCEQ, en la oficina regional de TCEQ en Austin, y la libreria publica de Cedar Park, 550 Discovery Boulevard, Cedar Park, Williamson County, Texas, comenzando el primer día de la publicación de este aviso. El expediente de cumplimiento normativo de la instalación, si alguno existe, está disponible para la revisión pública en la oficina regional de la TCEQ en Austin. El director ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud está completa administrativamente y llevará a cabo un examen técnico de la solicitud. La información contenida en la solicitud indica que esta renovación del permiso no daría lugar en un aumento de las emisiones permitidas y no daría lugar en la emisión de un contaminante del aire no emitido previamente. La TCEQ puede actuar sobre esta solicitud sin buscar comentarios públicos adicionales o dar una oportunidad para una audiencia de caso impugnado si se cumple con ciertos criterios. COMENTARIOS PÚBLICOS Usted puede presentar comentarios públicos, o pedir una audiencia de caso impugnado a la Oficina del Secretario Oficial al domicilio a continuación. La TCEQ tomará en cuenta todos los comentarios públicos en la decisión final de la solicitud. La fecha límite para presentar comentarios públicos es 15 días después de que se publique el aviso en el periódico. Después de la fecha límite para comentarios públicos, el director ejecutivo preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o significativos. Cuestiones tales como valores de propiedades, el ruido, la seguridad del tráfico, y la zonificación están fuera de la jurisdicción de la TCEQ para abordar en el proceso del permiso. Después de el examen técnico de la solicitud se completa, el director ejecutivo tomará en cuenta los comentarios y preparará una respuesta a todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o significativos. Si sólo se reciben comentarios, la respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo con respecto a la solicitud, será enviada por correo a todas aquellas personas que presentaron comentarios públicos o quienes se encuentran en la lista de correos para esta solicitud, a menos que la solicitud sea remitida directamente para una audiencia de caso impugnado. OPORTUNIDAD PARA UNA AUDIENCIA DE CASO IMPUGNADO Usted puede pedir una audiencia de caso impugnado. El solicitante o el director ejecutivo también pueden pedir que la solicitud se remita directamente a una audiencia de caso impugnado después del examen técnico de la solicitud. Una audiencia de caso impugnado es un proceso legal parecido a un juicio civil en un juzgado estatal de distrito. A menos que se presente una petición por escrito para una audiencia de caso impugnado dentro de 15 días de este aviso, el director ejecutivo puede autorizar la solicitud. Si no se recibe una petición para audiencia dentro del plazo de 15 días, no se dará otra oportunidad para una audiencia. De acuerdo con la Ley de Aire Limpio de Texas, § 382.056(o), sólo se puede conceder una audiencia de caso impugnado si el historial de cumplimiento normativo del solicitante se encuentra en la clasificación más baja de acuerdo a los requisitos aplicables de historial de cumplimiento normativo y si la petición para audiencia está basada en cuestiones de hecho bajo disputa que son pertinentes y materiales para la decisión de la Comisión con respecto a la solicitud. Además, la Comisión solo concederá una audiencia sobre esas cuestiones que hayan sido presentadas durante el período de comentarios públicos y que no hayan sido retirados. Una persona que puede estar afectada por las emisiones de contaminantes del aire de la instalación tiene derecho a solicitar una audiencia. Si se pide una audiencia de caso impugnado, debe presentar lo siguiente: (1) su nombre (o para un grupo o una asociación, un representante oficial), dirección, número de teléfono durante el día y el número de fax, si lo tiene; (2) el nombre del solicitante y el número del permiso; (3) la declaración “[yo/nosotros] pido/pedimos una audiencia de caso impugnado”; (4) una descripción específica de cómo usted sería afectado adversamente por la solicitud y las emisiones atmosféricas de la instalación de una manera que no es común al público en general; (5) la ubicación y distancia de su propiedad con relación a la instalación; y (6) una descripción de cómo usa la propiedad lo cual podría ser afectada por la instalación. Si la petición la hace por un grupo o una asociación, deben de identificar el miembro o los miembros que tienen derecho a solicitar una audiencia y los intereses que el grupo o la asociación busca proteger. También puede presentar los ajustes que propone hacer a la solicitud/permiso que podrían satisfacer sus preocupaciones. Las peticiones para una audiencia de caso impugnado deben presentarse por escrito dentro de 15 días después de este aviso, a la Oficina del Secretario Oficial a la dirección que se encuentra más abajo. Si cualquier petición para una audiencia de caso impugnado se presenta a tiempo, el director ejecutivo enviará la solicitud y cualquier peticiones para una audiencia de caso impugnado a los comisionados para su consideración durante una reunión programada de la Comisión. A menos que la solicitud se remite directamente a una audiencia de caso impugnado, el director ejecutivo enviará por correo la respuesta a los comentarios junto con notificación de la reunión de la Comisión a todas personas que presentaron comentarios o que se encuentran en la lista de correos para esta solicitud. Si se concede una audiencia, el tema de una audiencia estará limitado a cuestiones de hecho bajo disputa relacionadas a las preocupaciones pertinentes y materiales en relación con calidad de aire que se hayan planteado durante el período de comentarios. Cuestiones tales como valores de propiedades, el ruido, la seguridad del tráfico y la zonificación están fuera de la jurisdicción de la Comisión para abordar en este proceso. LISTA DE CORREOS Además de presentar comentarios públicos, puede solicitar que le incluyan en una lista de correos para esta solicitud específica por medio de una solicitud enviada a la Oficina del Secretario Oficial de la TCEQ en la dirección que se encuentra más abajo. Los que están en la lista de correos recibirán copias de futuros avisos públicos (si hay) para esta solicitud, enviadas por la Oficina del Secretario Oficial. CONTACTOS DE LA AGENCIA E INFORMACIÓN Comentarios públicos y peticiones se deben entregar por el Internet a www.tceq.texas.gov/about/comments.html o se deben enviarse por escrito a la Oficina del Secretario Oficial, MC-105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087. Si se comunica con la TCEQ por vía electrónica, por favor tenga en cuenta que su dirección de correo, como su dirección actual, pasará a formar parte del registro público de la agencia. Para más información sobre esta solicitud de permiso o sobre el proceso de permisos, por favor llame sin cobro al Programa de Educación del Público al 18006874040. Si desea información en Español, puede llamar al 1-800-687-4040. Se puede obtener información adicional de Ranger Excavating. L.P., 5222 Thunder Creek Road, Suite B1, Austin, Texas 78759-4037, o al llamar a Sr. Hamilton McRae, Principal Engineer, al número (512) 331-5551. Fecha de Expedición: 16 de Febrero 2015
26 de marzo al 1 de abril 2015
¡ahora sí!
23
Page 24 CMYK
¡MIENTRAS MÁS COMPRAS, MÁS OBTIENES!
MACY S MONEY
VENTA
¡ÚSALO Ú ENCIMA DE CUPONES Y PRECIOS DE VENTA! INCLUSO EN NUESTRAS MEJORES MARCAS— ¡INCLUYENDO COSMÉTICOS Y FRAGANCIAS!
DE AHORA AL DOMINGO, 29 DE MARZO
PRIMAVERA FELIZ
AHORRA 3O%-75% por toda la tienda
AHORRA 2O% EXTRA
¡ENVÍO GRATIS Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM! Envío gratis cuando compras $99. Devuelve gratis por correo o en la tienda. Solo en EE. UU. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com
¡O AHO RR A
DE AHORA AL LUNES, 30 DE MARZO
EXTRA CON E 1O% O PASE ¡WOW! STE % PA 15 DESCUENTOS EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)
AHORRA 15% EXTRA
ORRO! AH DE
EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS, O AHORRA 15% EXTRA†† EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR; O AHORRA 10% EXTRA†† EN SELECCIONES DE RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ ELECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. ††APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.
COMPRA EN LA TIENDA
SE
CON TU TARJETA MACY’S
UN
††
ASÍ ES COMO FUNCIONA:
EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS; MÁS ARTÍCULOS DEL HOGAR AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL; ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS Y RELOJES También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas del Día, joyería fina y fantasía, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos del Dpto. de caballeros, cosméticos/ fragancias, ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: SPRING LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM
VÁLIDO DEL 25 AL 29 DE MARZO DE 2015
ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy
GASTA†: $5O-74.99 $75-99.99 $1OO-149.99 $15O-199.99 $2OO Y MÁS
OBTÉN: $1O $15 $2O $3O $4O
USA TU MACY’S MONEY EN LÍNEA O EN LA TIENDA
DE MIÉ A MAR. 8 AL 14 DE ABRIL. †VEA MÁS INFORMACIÓN ABAJO. †ASÍ ES CÓMO FUNCIONA: Para cualquier transacción* individual de $50 o más, hecha en la tienda entre el 25 y el 30 de marzo de 2015, le daremos en la caja registradora una Tarjeta de Premio Macy’s Money de $10 (si gasta entre $50-74.99), $15 (si gasta $75-99.99), $20 (si gasta $100-149.99), $30 (si gasta $150-199.99) o $40 (si gasta $200 o más). *EXCLUYE LAS SIGUIENTES COMPRAS: joyería fina, tarjetas de regalo, macys. com, Compra en línea y Recoge en la tienda, servicios y cargos, impuestos sobre la compra, macybed, compras de muebles por teléfono, departamentos arrendados, Espot, restaurantes. USA TU TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY entre el 8 y el 14 de abril de 2015. NO PUEDE: canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni usarse como pago o acreditarse a su cuenta de tarjeta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, Macy’s se reserva el derecho de cancelar la tarjeta de premio Macy’s Money o rebajar el valor correspondiente. Vea más información en macys.com/macysmoney
LOS PRECIOS DE LA VENTA PRIMAVERA FELIZ ESTARÁN VIGENTES DEL 25 AL 29 DE MARZO DE 2015. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.
24 ¡ahora sí!
26 de marzo al 1 de abril 2015