¡Ahora Sí! Edición del 24 al 30 de julio de 2014

Page 1

24 AL 30 DE JULIO DE 2014

Entretenimiento: Disfruta de la música de Leticia Rodríguez Garza y la obra Vecinos de Teatro Vivo

Pág. 15 Una edición del

Local: Texas enviará a la Guardia Nacional a la frontera Pág. 8

Deportes: Niños y fútbol, la temporada de otoño ya casi empieza Pág. 12

Cultura: Las mascotas y el arte se fusionan en exhibición Pág. 16

A LA ESPERA

Jóvenes centroamericanos que huyeron de la violencia en sus países aguardan por una resolución de sus procesos de asilo con la esperanza de no regresar deportados. Pág. 6


PÁGINA DOS LA PORTADA ■■Migrantes en albergue. RODOLFO GONZÁLEZ/ ¡AHORA SÍ! ■■Fútbol para niños. JAY JANNER/ ¡AHORA SÍ!/ ARCHIVO 2009 ■■Otras. CORTESIA BLANTON ART MUSEUM Y PRESS JUNKIE PR

CONTENIDO Eventos ............................ 3 La voz de .......................... 4 Comunidad..................... 5 Reportaje ........................ 6 Noticias ....................8-11 Deportes ...................... 12

Finanzas ....................... 14 Entretenimiento ........ 15 Sabías que ................... 16 Horóscopos................. 17 Clasificados ................ 18

VOL. 9 NÚM. 30 (ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL ■■Josefina Villicaña

Casati Directora editorial 445-3637 jcasati@ahorasi.com ■■Marlon Sorto Reportero 512-912-3948 msorto@ahorasi.com ■■Anjanette Gautier Reportera 512-912-2987 agautier@ahorasi.com ■■Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com,

PUBLICIDAD Anuncios: 512-912-2949 Clasificados: 512-445-3576 Distribución: 512-912-2500

■■¡Ahora Sí!, publicado

en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■■© 2013, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin American-Statesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

INFORMACIÓN COMUNITARIA ■■2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre

comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.

»■Síguenos en nuestras cuentas oficiales:

ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter.

2 ¡ahora sí!

24 al 30 de julio de 2014

Cuida tu vehículo, no permitas que te lo roben. El mes de Julio registra aumentos en el robo de autos según Auto Burglary and Theft Prevention Authority, que invita a los conductores a cerrar bien sus vehículos y mantener los objetos de valor fuera de la vista. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SI!

¡NO TE LO PIERDAS! Comienza a planear el regreso a clases: El fin de semana sin impuestos en las compras de regreso a clase será del 8 al 10 de agosto. La mayoría de la ropa, calzado, útiles escolares y mochilas estarán exentas de gravámenes. Encuentra má detalles en nuestras próximas ediciones y en http://bit.ly/ UsEjcQ

Nuevo sitio ¡Ahora Sí! Ya puedes encontrar el contenido de tu periódico ¡Ahora Sí! en nuestra nueva página web. No te pierdas las noticias, calendario de eventos, reportajes, videos y más información en español e inglés. Visita el sitio statesman.com/s/ahora-si/

LUNES PRONÓSTICO DEL TIEMPO

28 de julio Max: 97 Min: 74 Parcialmente nublado

JUEVES

SÁBADO

MARTES

24 de julio Max: 97 Min: 75 Parcialmente nublado

26 de julio Max: 98 Min: 74 Mayormente soleado

29 de julio Max: 98 Min: 73 Mayormente soleado

VIERNES

DOMINGO

MIÉRCOLES

25 de julio Max: 97 Min: 75 Parcialmente nublado

27 de julio Max: 97 Min: 74 Mayormente soleado

30 de julio Max: 95 Min: 74 Parcialmente nublado

Blanca D. Gaytán CORTESÍA DE KAKW-TV


EVENTOS MÚSICA, TEATRO Y ARTE Concierto de Música Latinoamericana

Títeres Strega Nona La Biblioteca de Austin presenta el show de títeres del libro de Tomi dePaola sobre el cuento de una anciana sabia, una olla mágica y un joven insensato. Para niños de 5 años en adelante. Gratis. 512-974-7400. Varias fechas y locaciones, consulta la más cercana en library. austintexas.gov

Jueves 24, 12 p.m. El Museo Blanton y el Festival de Música de Cámara presentan un cuarteto de cuerdas interpretando canciones populares de Carlos Gardel, Agustin Lara y otros. Gratis. Blanton Museum of Art, 200 E Martin Luther King Jr Blvd.

Concierto bajo la estrella

Viernes 25, 6-9 p.m. Jason Roberts Band Y Ray Benson and Milkdrive, se presentan en concierto en la terraza del museo de historia Bob Bullock. Trae tus sillas y cobijas (no se permiten neveras). Gratis. 1800 N. Congress Ave. thestoryoftexas.com

Independencia Peruana

Sábado 26, 6-11 p.m. Espectáculo de variedades incluyendo música folklórica y danza criolla peruana y una variedad de los platos más populares de la cocina peruana. 512-431-316. La Chaparrita Restaurant, Highland Mall en el área de restaurantes, 6001 Airport Blvd.

MAS! Noches Frescas

Martes 29, 7-9 p.m. Disfruta de la exhibición Jóvenes Latinas Artistas 19: Y, Qué? Música en vivo con Son Armando, paletas, refrescos, vino y bocadillos. $5. Museo Mexic-Arte, 419 Congress Ave. 512-480-9373.

Sonido y Cinema.

Miércoles 30, 6 p.m. Diferentes bandas y grupos tocaran música relacionada a la película precediendo la función. Entrada gratis. Comida y bebida a la venta. Película La pantera rosa música con The Jeff Lofton Quartet. Long Center, 701 W. Riverside Drive. 512-474-5664.

Transformaciones

Sábado 2, 6 p.m. Recaudación de fondos para Red Salmon Arts.

Películas gratis

La cadena de cines Alamo Drafthouse ofrecerá funciones gratuitas de películas para niños mayores de 3 años. Un adulto entra gratis por niño. Diferentes locales y horarios. Consulta en drafthouse.com/series/alamo_ kids_camp/austin

El musical “Oklahoma!” se presenta en el parque Zilker los jueves, viernes y sábados a las 8:30 p.m. hasta el 16 de agosto. CORTESÍA DE SUZANNE COVERT PHOTOGRAPHY

Lecturas y presentaciones por las escritoras Liliana Valenzuela e Ire’ne Lara Silva. Resistencia Bookstore, 4926 E. Cesar Chavez St., Unit C1

Marco Antonio Solís

Domingo 17, 8 p.m. El ganador del Grammy presenta su tour “Gracias por estar aquí”. Boletos desde $75. The Coliseum, 9111 FM 812. (512) 382-6848

Exhibiciones Artísticas

Lunes a sábados. 10 a.m.- 4 p.m. Exhibiciones en las galerías del ESB-MACC: obras textiles Caminos Compartidos de Oscar Silva y Patricia Greene en la galería Sam Z. Coronado, y pintura Delirio Fantástico de Manuel Miranda en la galería comunitaria. Gratis. 600 River St. 512-974-3789.

Esculturas en el Umlauf

Miércoles a viernes, 10 a.m.- 4 p.m., sábados y domingo, 12 p.m. 4 p.m. El jardín de esculturas abre sus puertas para todos durante el verano. Gratis. 605 Robert E Lee Road, umlaufsculpture.org

Conciertos en el Parque Domingos hasta el 24 agosto, 7:30 p.m. La Orquesta Sinfónica de Austin se presenta en el parque Hartman a interpretar música clásica, jazz, pop y de grandes bandas. Gratis. Long Center, 701 W. Riverside Drive.bit. ly/musicaparque

Cine de Oro en el MACC

Películas gratis el cuarto martes del mes en el MACC a las 9:15 a.m. Almuerzo gratis para personas de la tercera edad. Serie de Cantinflas: 29 de julio, El Bolero de Raquel, 26 de agosto, El Analfabeto. 600 River St. Detalles 512-974-3789.

El musical Oklahoma

Hasta el 16 de agosto. Jueves, viernes y sábados 8:30 p.m. La rivalidad de espíritu entre los agricultores y los vaqueros se presenta bajo un colorido telón del estado de Oklahoma. Gratis. Estacionamiento $5. Parque Zilker. Zilker Hillside Theater, 2201 Barton Springs Rd.

PARA LA FAMILIA Museo y cuentos para niños

EVENTOS EDUCATIVOS Festival Literario Flor de Nopal

Todos los miércoles. Entrada gratis al museo para niños Thinkery de 5-8 p.m. y cuentos bilingües para niños a las 6 p.m. Thinkery, 1830 Simond Avenida. thinkeryaustin.org.

Primer sábado del mes, del 9 de agosto al 8 de noviembre. 1-5 p.m. Talleres de literatura y redacción en inglés para aspirantes a escritores. Gratis. ESB-MACC 600 River St. Informes y reservaciones flordenopal@gmail.com

Sinfónica para niños

Todos los miércoles hasta el 30 de julio, de 9:30-11:30 a.m. 50 centavos por niño, adultos gratis cuando acompañan a niños. Symphony Square, 1101 Red River St. austinsymphony.org

Cuentos en español

Hasta el 26 de julio. Las bibliotecas de Austin ofrecen una hora de cuento y actividades en español para los niños. Todos los martes, 11 a.m. en la sucursal North Village, 2505 Steck Ave. Todos los jueves, 11 a.m. en la sucursal Little Walnut Creek 835 W. Rundberg Ln. Gratis. 512-9747518

Certificado OSHA

Inscripciones abiertas para el curso en español de seguridad. Clases del viernes 25 Julio al sábado 26. 9 a.m.-3 p.m. Espacio limitado. Gratis. Informes e inscripciones 512-583-2583 Southwest Key Programs, 6002 Jain Lane.

Clases de Inglés

Miércoles 27 de Agosto. Inscripciones comienzan a las 8:30 a.m. Traer una identificación con foto. Gratis. 512-804-8658 Emmanuel United Methodist Church, 200 Brushy Street.

Clases de inglés, educación y salud Inscripciones comienzan lunes 4 al jueves 7. Entre 9 a.m. – 12 p.m. y 5 p.m. – 8 p.m . Clases empiezan el 25 de agosto. Gratis. El Buen Samaritano Episcopal Mission, 7000 Woodhue Drive. 512-4390744.

Foro DACA

Sábado 2,, 3-5 p.m. Foro sobre DACA Acción Diferida. Aprenda como renovarlo o aplicar por primera vez. Biblioteca Pública de Round Rock, 216 E Main St, Round Rock

AMIGHA de Austin

Sábado 26, 10 a.m.-1:15 p.m. Seminario de desarrollo personal para mujeres emprendedoras. En español. Gratis. 512-775-3976. Casa Chapala, 9041 Research Blvd Ste. 100 Compilado por Anjanette Gautier

»»Encuentra más eventos en nuestro sitio de red. INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.

¡Haz las matemáticas facil! Exclusivamente en ACC Highland Una Nueva Dirección para el Desarrollo Matemático

APRENDE MÁS.

austincc.edu/matd0421

24 al 30 de julio de 2014

¡ahora sí!

3


OPINIÓN MESA EDITORIAL DEL AUSTIN AMERICAN - STATESMAN

Universidades deben dar prioridad a la diversidad Después de seis años debe de ser obvio que Abigail Fisher no es el símbolo de la discriminación a la inversa como insisten quienes se oponen a que las instituciones de estudios superiores consideren la raza o etnia como un factor en las solicitudes de ingreso. Y debe de ser igualmente claro, como han afirmado los tribunales, que es importante que las universidades busquen tener un cuerpo estudiantil diverso, ya que una educación universitaria completa depende de esta diversidad. Tres jueces del Quinto Tribunal de Circuito de Apelaciones dictaminaron el martes 15 por decisión de 2 a 1, que la Universidad de Texas UT podría seguir considerando la raza y etnia del estudiante solicitante como factores de decisión en el proceso de admisión, junto con sus calificaciones, actividades extracurriculares, contribuciones a la comunidad, desempeño en papeles de liderazgo y sus circunstancias

familiares, al analizar su solicitud de manera integral. “Uno de los principales argumentos que presentamos fue el gran valor educativo que la diversidad provee a todos nuestros estudiantes, sin importar cuales sean sus antecedentes, y continuamos creyendo en este hecho”, dijo Bill Powers, presidente de UT después de la resolución del martes. En 2008, cuando Fisher solicitó admisión a UT, los estudiantes en Texas que se graduaban con calificaciones en el 10% más alto de sus preparatorias, tenían la admisión garantizada. Puesto que Fisher no se graduó en el 10% más alto, no la aceptaron automáticamente y paso a ser una de las 16,000 solicitantes para las 1,275 plazas disponibles que quedaban después de admitir a los estudiantes del 10% más alto. El caso de Fisher supone que la UT aceptó la solicitud de un estudiante minoritario que por sus calificaciones no merecía ingresar. Los documentos del tribunal muestran, al igual que

nuestros artículos editoriales previos, que aceptaron a un solicitante afroamericano y a cuatro hispanos con calificaciones más bajas que las de Fisher para que ingresaran de manera provisional. Pero también les otorgaron ingreso temporal a 42 estudiantes anglosajones en las mismas circunstancias o con calificaciones más bajas que las de Fisher. Sin embargo, le negaron ingreso a 168 estudiantes minoritarios con las mismas calificaciones o calificaciones más altas que las de Fisher. Cada año, un sin fin de estudiantes tienen que enfrentar ser rechazados por las universidades que seleccionaron como primera opción. Es decepcionante y doloroso que te rechacen, sin embargo no es una barrera que impida que puedas alcanzar el éxito en otro lugar. La UT no rechazó a Fisher por malicia o por discriminación. Simplemente no fue una de las estudiantes a quien admitieron. Ya es hora de que finalmente se olvide de esta demanda.

ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704 4 ¡ahora sí!

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!

24 al 30 de julio de 2014

ASÍ LO DIJO

‘Estamos dispuestos a poner botas en el terreno, pero esperamos que Washington pague la factura’. Greg Abbott Procurador General del Estado En apoyo al anuncio del Gobernador Perry quien llamó a desplegar tropas de la guardia nacional en la frontera. AP

‘No se trata

solo de hacer lo correcto, también se trata de atraer y retener el mejor talento’ Barack Obama Presidente

Firmó una orden ejecutiva para proteger de discriminación a los empleados gays (comunidad LGBT) en las agencias y contratos federales. AP

‘Si constantemente vas a ser un problema, entonces va a haber repercusiones’ Charlie Strong

Entrenador de los Longhorns Strong ha reprendido a 4 jugadores de futbol americano de las actividades del equipo por no mantener el código de conducta. AP

‘Es simplemente asombroso, pero diga lo que diga el presidente, los republicanos se van a oponer’. Nancy Pelosi Líder de la minoría demócrata en la cámara baja

Faltan dos semanas para el receso y los logros de los legisladores son escasos, debido a la polarización política. AP


COMUNIDAD

Ciudadanos se organizan para ayudar a niños inmigrantes Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com

Que a los niños inmigrantes que han llegado al país de forma indocumentada recientemente se les reciban con protestas no es algo que sea del agrado de todos en Estados Unidos. “Es inapropiado gritar e insultar a un bus lleno de niños que vienen aquí para estar a salvo”, dijo Ellen Sweets, una escritora que vive desde hace ocho años al este de Austin y critica que manifestaciones como las registradas el 15 de julio en Oracle, Arizona, se lleven a cabo. Ese día, decenas de residentes de la zona se manifestaron contra la llegada de niños inmigrantes a un albergue de la localidad, según informaron agencias noticiosas. Sweets, de 73 años, junto a otro grupos de personas dice que se ha conmovido por la oleada de inmigrantes que ha azotado la frontera sur de Texas desde octubre del año pasado, cuando más de 57,000 niños no acompañados ingresaron de forma ilegal al país, según cifras del gobierno. La autora participa activamente en una campaña que inició a principios de julio y permite comprar a través de internet ropa interior, camisas, cepillos de dientes, juguetes y hasta diccionarios inglés/ español para ser enviados a los menores en los albergues. La iniciativa es promovida por internet a través de una página

DONACIONES Entra a la página web http://amzn. to/1yDnv2e Aquí verás la lista de artículos que se requieren, entre estos: pañales, ropa interior, artículos de higiene personal y más.

de evento que ha sido creada en Facebook con el nombre Operation Matthew 25, explica Cindy Noble Cole, quien inició el proyecto. Noble es una enfermera de 56 años residente de Dallas que se conmovió con las historias que conoció a través de los medios de comunicación y decidió hacer algo al respecto. Lo que comenzó como una recolección de 50 cajas con ítems donados para los niños alcanzó más de $10,000 en donaciones provenientes de todas partes de Estados Unidos e incluso de fuera de las fronteras en menos de una semana, según Noble. “La gente es increíblemente generosa”, dijo ella. Por su parte, Sweets dice que quienes participan están conscientes de la difícil situación de violencia e inseguridad por la que atraviesan los menores que llegan a Estados Unidos de forma indocumentada y piensa que hay que ayudarles pues “ellos necesitan de todo, vinieron acá con nada”. “Si lees lo que está sucediendo en Honduras,

Desde octubre de 2013 a la fecha se ha registrado el ingreso de más de 57,000 menores no acompañados provenientes de Centroamérica, quienes están siendo trasladados a albergues temporales en disintas localidades del país mientras son procesados. ASSOCIATED PRESS

por ejemplo, yo no quisiera que mis hijos estuvieran allá”, dice Sweets y agrega que “si eres pobre y estás viviendo en Honduras, es un desastre, y yo no entiendo porque la gente no puede comprenderlo”.

Donativos al alcance de un clic Las donaciones se realizan mediante la tienda amazon.com, la cual envía los artículos al hogar de Noble en Dallas, que según ella ya parece un “almacén”. La enfermera se encarga de agrupar los artículos y enviarlos a la organización

Chatolic Charities, quienes distribuyen la ayuda y han tomado protagonismo ante la reciente crisis desatada en lugares como McAllen, en la frontera con Reynosa, México, donde manejan y administran la ayuda en el albergue instalado en la iglesia Sacred Heart. Para donar, puedes entrar a la página web http://amzn.to/1yDnv2e, a donde se encuentran las listas de insumos que se requieren para los niños en los albergues. Hay un listado para el área de Dallas, uno para San Antonio e incluso otro para la

base de la Fuerza Aérea de Lackland, siempre en San Antonio, que alberga a cientos de niños inmigrantes. En el sitio puedes escoger la cantidad de cosas que desees donar y los artículos que se requieren rondan entre los $4.99 y los $45.99. Sweets dice que ella conoce a gente de Austin que se ha unido a la campaña y cree que es una gran oportunidad para hacer algo ante la crisis. “Texas tiene una verdadera mala reputación de ser racista, de ser mezquino, de no ser amable. Yo no

24 al 30 de julio de 2014

creo que la mayoría de los texanos sean de esa manera, creo que hay gente muy buena aquí” dijo Sweets. “Queremos que (los niños) sepan que no es todo el mundo el que les está poniendo otros nombres, siendo malos con ellos”, agregó la escritora retirada. “Esto traspasa cualquier frontera política, demócratas y republicanos deberían sentirse libres de donar… también las religiones, esto no es un esfuerzo religioso”, agregó Noble. Puedes comunicarte con Marlon al 512-445-3948.

¡ahora sí!

5


REPORTAJE Huir de la violencia no es necesariamente un motivo para obtener un estatus de asilo en EE.UU. Por J. David McSwane ¡Ahora Sí!

Después del peligroso viaje a través del desierto mexicano y tras rendirse a la Patrulla Fronteriza, muchas de las decenas de miles de centroamericanos que cruzan ilegalmente la frontera sur de Texas son liberados y canalizados a través de una iglesia del centro de McAllen donde son recibidos con aplausos y un “¡Bienvenidos!” Día y noche, los agentes fronterizos liberan a los inmigrantes, en su mayoría mujeres y niños que huyen de la violencia de las pandillas en sus países, en la estación de autobuses, donde un autobús gratuito de la ciudad espera para conducirlos a la Iglesia Católica del Sagrado Corazón que está a pocas cuadras. Allí, los voluntarios con la organización Caridades Católicas proporcionan alimentos, agua, ropa limpia y ayudan a programarles una ruta de autobús para reunirse con familiares en ciudades de todo el país. Para alguien ajeno al furor político en torno a la migración de más de 200,000 centroamericanos desde octubre, más de 57,000 de ellos niños no acompañados, estos pueden parecerse a los 6 ¡ahora sí!

LA OTRA TRAVESÍA

Jóvenes de C.A. buscan asilo para quedarse en Estados Unidos. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!

A TRAVÉS DE LAS CORTES DE INMIGRACIÓN signos de un esfuerzo de ayuda a los refugiados. Es el telón de fondo de una dualidad difícil en la actual política de inmigración de Estados Unidos, donde una ola interminable de migrantes quienes reciben una bienvenida como refugiados en ciudades como McAllen, después se enfrentan a un esfuerzo masivo de Washington que quiere deportarlos, y rápidamente. A pesar del llamado de los funcionarios de las Naciones Unidas para tratar como refugiados a quienes huyen de la violencia, sobre

24 al 30 de julio de 2014

todo en Honduras, El Salvador y Guatemala, los legisladores en Washington y la administración Obama han enmarcado a la diáspora como un asunto de inmigración ilegal y de seguridad nacional. Aquellos que cruzan la frontera ilegalmente se encuentran atrapados entre la dura realidad que los empujó hacia el norte y el fantasma de la lucha por el asilo en los tribunales de inmigración. Aunque gran parte de la atención se ha centrado en los niños que cruzaron solos, en

última instancia, tanto los niños como los adultos son propensos a terminar en el mismo lugar, la corte de inmigración, en donde los que deseen permanecer en los Estados Unidos deben atravesar el mismo proceso difícil y lleno de matices para obtener asilo. La diferencia entre un pasaje de avión de regreso a casa y una oportunidad por el sueño americano depende de la respuesta a la misma pregunta implícita en este debate nacional: ¿Están los refugiados huyendo de la persecución o son sólo

inmigrantes que entraron ilegalmente? La respuesta es objeto de mucho debate, dijo Joan Friedland, una abogada con el Consejo de Inmigración de Estados Unidos en Washington. Según la Ley de Refugiados de 1980, los tribunales de inmigración de Estados Unidos otorgan habitualmente asilo a los que huyen de la persecución por motivos de religión, raza u opinión política, por ejemplo, pero escapar de la violencia no es en sí mismo un motivo de asilo. Pero la ley también considera las solicitudes

de asilo de los miembros en peligro de “un determinado grupo social”, una zona gris en la ley responsable de una tendencia creciente entre los abogados de inmigración estadounidenses, que argumentan que sus clientes son miembros, por ejemplo, de una familia amenazada por un cártel de la droga. Esto no es fácil, dijo Friedland, sobre todo porque los líderes republicanos en el Congreso y la administración Obama afirman que son necesarias las


REPORTAJE deportaciones inmediatas para enviar un mensaje a las mujeres y los niños tentados a viajar hacia al norte. De hecho, Estados Unidos envió su primer mensaje el lunes 14, cuando deportó a 38 madres y niños, quienes llegaron en avión a la ciudad hondureña de San Pedro Sula, la ciudad con la tasa de homicidios más alta del mundo, según cifras de la ONU.

La dura espera

Desde un refugio escondido en un barrio al este de Austin, José S., de 18 años, dice que él desearía haberse quedado en su casa, en Usulután, El Salvador, pero lo que él enfrentó allá era mucho más aterrador que el viaje de 10 días a través de México. Lo peor ocurrió el 5 de noviembre de 2013. “Me dijeron que si no me unía a la pandilla, iban a darme una paliza”, dijo José, quien pidió que su apellido no fuera publicado por temor a que miembros de pandillas en su país de origen se ataquen a su familia. “Les dije que no podía porque sé que las únicas tres cosas que les pasan a los miembros de las pandillas son hospital, un ataúd o la prisión”, dijo. Una pandilla local quería que se uniera a ellos para vender drogas en su escuela. Él se negó, por lo que la banda llegó a él en la noche, dijo, alrededor de las ocho, y lo golpearon. Cuando regresó a casa ensangrentado, su padre, un pescador, le preguntó qué había sucedido. José le dijo, y mientras su madre atendía las heridas, su padre se fue para hacer frente a los hombres que lo golpearon.

José, de 18 años, espera en un albergue de Austin la resolución de su petición de asilo. El joven huyó de El Salvador, luego de ser agredido por pandillas quienes le amenazaron y fueron responsables de la desparición de su padre. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!

“A las 9 de la noche no había vuelto”, dijo José, “así que nos fuimos en busca de él, y nunca lo encontramos”, aseguró. José dijo que la policía no ofreció ninguna ayuda y que colaboran con las pandillas. Cuando él fue al hospital al día siguiente por vendajes, la pandilla estaba esperando fuera. Se negó otra vez, y lo golpearon hasta dejarlo inconsciente. Le amenazaron con hacerle desaparecer como lo hicieron con su padre. “Dijeron que cosas aún peores podrían pasarle a mi familia”, dijo. Unos días más tarde, un amigo en los Estados Unidos le envió $4, 000 para que pagara a alguien para que lo introdujera a los Estados Unidos. Una vez aquí, dijo, fue capturado en la frontera y detenido por el Servicio de Inmigracion y Control de Aduanas (ICE) por casi cuatro meses. A sugerencia de un amigo, José finalmente escribió una carta a ICE diciendo que no quería

volver a casa porque su vida estaba en peligro, un documento que le ayudó a ponerse en frente de un oficial de asilo. José fue puesto en libertad bajo una fianza de $1,500 y se mantiene en el proceso de inmigración, mientras encuentra empleos diarios reparando techos bajo el sol de Texas. Tiene la esperanza de permanecer en Austin y estudiar mecánica. Mientras tanto, de vuelta a casa, dice que una pandilla ya está tratando de reclutar a su hermano de 13 años de edad.

Distintas definiciones legales

A pesar de lo aterrador que el caso de José pueda ser, el cual comparte un tema común con decenas de miles de personas que huyen de la violencia en Centroamérica, no necesariamente lo convierte en refugiado bajo la ley estadounidense. Hay un precedente, sin embargo, que podría

ayudar a José y a miles de personas que se dirigen a un proceso de deportación. En El Paso, el abogado de inmigración Carlos Spector está tratando de ampliar la definición de asilo para incluir a aquellos que huyen de la violencia de los cárteles de la droga en la frontera de Juárez, México. Ha manejado docenas de solicitudes de asilo y ha ganado casos de clientes que huyeron de la persecución política manifiesta, por ejemplo. Pero los casos en que los clientes simplemente huyeron de violencia de los cárteles y la extorsión han demostrado ser difíciles. “Los jueces buscan cualquier excusa menor para negar la credibilidad del testigo”, dijo Spector. El Paso es el hogar de uno de los jueces más estrictos, Thomas Roepke, que negó solicitudes de asilo en el 96% de las veces, de acuerdo a los investigadores de la Universidad de Syracuse

que publicaron sus hallazgos en 2012. El año pasado, un juez de inmigración diferente de El Paso resolvió no deportar a uno de los clientes de Spector, Christian Chaidez, en una decisión poco común que esencialmente permite a Chaidez permanecer en el país sin concederle explícitamente asilo. Chaidez huyó a los Estados Unidos en 2011 después que 11 miembros de su familia fueron asesinados por un cártel al que sus padres, propietarios de pequeñas empresas, se habían negado a pagar las cuotas de extorsión. En este y en otros ocho casos pendientes, Spector esencialmente ha argumentado que ser castigados por no pagar las cuotas de extorsión es una forma de persecución política. En las ciudades volátiles como Juárez, los cárteles son el gobierno de facto, argumenta. “Resistir a las pandillas es una declaración política”, dijo y agregó que “es una forma de desobediencia civil”. En otro caso reciente, Henríquez-Rivas contra Holder, ilustra los retos a los que estos solicitantes de asilo se enfrentan. En ese caso de 2013, una mujer de El Salvador pidió asilo en Estados Unidos debido a que estaba siendo amenazada por un miembro de una pandilla que ella ayudó a poner en la cárcel, un hombre condenado por matar al padre de ella. Un juez le concedió asilo alegando que ella era un miembro de un grupo social de las “personas que testifican o de otra manera se oponen a los miembros de las pandillas”. El Departamento de Seguridad Nacional

24 al 30 de julio de 2014

apeló la sentencia ante la Junta de Apelaciones de Inmigración, que a su vez revocó la decisión del juez. Posteriormente, el Noveno Tribunal del Circuito de Apelaciones de EE.UU rechazó la decisión de la Junta de Apelaciones de Inmigración y aclaró que se puede conceder el estatuto de refugiado sobre la base de un grupo social de este tipo. “Sólo porque viene de un país donde hay un estado general de violencia no lo califica para el estatus de refugiado o asilo en los Estados Unids”, dijo Ira Mehlman, portavoz de la Federación para la Reforma Migratoria Estadounidense con sede en Washington. “Si utiliza este tipo de criterios, hay decenas de millones de personas alrededor del mundo que calificarían”, dijo. Sin embargo, Barbara Hines, una abogada de inmigración y profesora de la Universidad de Texas, dijo que algunos jueces de inmigración se han estado sensibilizando ante el argumento de que la violencia de las pandillas es motivo de asilo, y ella espera ver argumentos similares ya que el gobierno federal está aumentando sus esfuerzos de deportación. “Los tribunales de apelación han sido más receptivos a esta teoría”, dijo. “Yo diría que se trata de un motivo legítimo para el estatus de refugiado o asilo”, indicó. Adaptado del Austin

»»Mira un video sobre los inmigrantes centroamericanos que huyen de la violencia y buscan asilo en Austin. ¡ahora sí!

7


NOTICIAS LOCALES TEXAS

AUSTIN

Candidatos al Consejo Municipal se registran

Por Caitlin Clark ¡Ahora Sí!

El gobernador Rick Perry anunció que desplegará hasta 1,000 soldados de la Guardia Nacional a la frontera para combatir a los criminales que los líderes republicanos del estado dicen están explotando a los niños y las familias que entran ilegalmente a los Estados Unidos. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

Efectivos de la Guardia Nacional a la frontera Associated Press

Texas desplegará a 1,000 efectivos de la Guardia Nacional en la frontera con México en el próximo mes para combatir a criminales a quienes los líderes republicanos estatales responsabilizan del incremento en la inmigración ilegal de menores y familias que llegan a Estados Unidos, dijo el lunes 21 el gobernador Rick Perry. Texas tiene la responsabilidad de actuar luego de las palabras vanas del gobierno federal, dijo Perry, quien ha criticado la respuesta de la Casa Blanca a la crisis en la frontera y quien estudia si busca una segunda candidatura a la presidencia. El gobernador rechazó los señalamientos de que 8 ¡ahora sí!

Texas está militarizando las comunidades al llevar ahí a la Guardia Nacional o que la tasa de criminalidad en la frontera no justifica el envío de tropas adicionales. Texas tendrá que gastar unos $12 millones al mes por el despliegue. El jefe administrativo militar de Texas, John Nichols, dijo que sus tropas sólo “disuadirán y enviarán” a los inmigrantes y no detendrán a ninguna persona, aunque aclaró que la Guardia Nacional podría hacerlo si se le solicita. “Creemos que vendrán y nos dirán: ‘Por favor llévennos a una estación de la Patrulla Fronteriza’’’, dijo Nichols. Más de 3,000 agentes de la Patrulla Fronteriza están actualmente activos en el sur de Texas, y

24 al 30 de julio de 2014

Perry le ha pedido al presidente Barack Obama en reiteradas ocasiones que despache a la Guardia Nacional a la frontera. Como gobernador, Perry es el comandante en jefe de las fuerzas armadas en Texas, a menos que éstas hayan sido movilizadas por la Casa Blanca. Pero si Perry despliega a las tropas, le corresponde al estado pagar por ellas, mientras que una orden de Obama habría obligado a Washington a pagar la cuenta. “El gobernador Perry había hecho referencia en varias ocasiones a su deseo de hacer una declaración simbólica a las personas de Centroamérica en el sentido de que la frontera está cerrada”, dijo el vocero de la Casa Blanca, Josh Earnest.

Considerando que hay más de 50 personas con el ojo puesto en los 10 escaños de los distritos en el Consejo Municipal de Austin, y al menos seis aspirantes a ocupar el cargo de alcalde, la oficina del secretario municipal estuvo relativamente tranquila la mañana del lunes 21, durante las primeras horas en que se podrían presentar los candidatos para aparecer en la boleta electoral del 4 de noviembre. No había cola de concejales aspirantes esperando ansiosamente para firmar y presentar la documentación. Un momento agitado fue cuando llegó el concejal Mike Martínez, quien es candidato a alcalde, y se presentó con su familia y las cámaras de televisión de noticias, pero la oficina del secretario municipal había vuelto a la normalidad aproximadamente a las 9:10 a.m. Ann Franklin, la secretaria de elecciones, dijo que el primer día oficial de inscripción suele ser ocupado. “A algunas personas les gusta entrar en la primera oleada, y algunos quieren ser los primeros en registrarse, piensan que eso hace algo por ellos”, dijo Franklin. “Luego hay algunas personas que piensan que es algo bueno esperar hasta el final, y en medio de la gente vendrán en algún momento por esa

Dividido en 10 distritos, la ciudad elegirá a un concejal por cada zona en los comicios de noviembre. ¡AHORA SÍ!

ventana sin ton ni son”, agregó. Susana Almanza, candidata para el puesto del Distrito 3, fue la primera persona que se presentó, seguida de Martínez. El candidato al Distrito 6, Jay Wiley, llegó poco después. Sus dos hijos pequeños estaban colgados de los hombros de su padre mientras lo observaban firmar el papeleo. Jimmy Flannigan, otro candidato del Distrito 6, también se presentó a primera hora. Se espera que las elecciones de este otoño generen gran interés con

el cambio de 10-1, que significa que habrán 10 representantes elegidos en sus propios distritos geográficos y un alcalde en toda la ciudad, lo que abre el camino para nuevas voces en la política municipal. El Consejo cuenta actualmente con un alcalde y seis concejales que fueron elegidos en toda la ciudad. Aún hay tiempo para que otros se unan a la elección ya que el periodo de inscripción finaliza a las 5 p.m. del 18 de agosto. Adaptado del Austin American -Statesman.


NOTICIAS LOCALES GEORGETOWN

Otro ahogado en Overlook Park

Buzos encontraron el cuerpo de Matthew Hood, un residente de Round Rock de 16 años de edad, la mañana del domingo 20, el cual había desaparecido bajo el agua mientras nadaba en el lago Georgetown, dijo el portavoz de la ciudad Keith Hutchinson. Las autoridades estuvieron buscando al adolescente desaparecido en Overlook Park desde que desapareció el viernes 18 por la tarde. Su cuerpo fue encontrado alrededor de las 9:15 a.m. a unos 50 metros bajo la superficie, dijo Hutchinson. Este es el cuarto acontecimiento de ahogo en el lago Georgetown

MARBLE FALLS

en el plazo de los dos últimos meses.

Rechazan alojar a inmigrantes

GEORGETOWN

Reciben sentencia por intento de soborno

Dos hombres han sido condenados a un año y un mes de prisión por intentar sobornar al juez federal en Austin que preside sobre un caso de lavado de dinero de $65 millones con vínculado con Los Zetas, una organización criminal vinculada al narcotráfico, extorsión, secuestro y otros delitos en México. Francisco Colorado Jr. y Ramón Segura Flores, quienes fueron arrestados en septiembre, aparecieron el martes 22 ante un juez federal que viajó desde Louisiana y dijeron que asumen

County Road 123 en el Condado de Williamson estuvo cerrada después de las inundaciones del viernes 18. La mayoría de los accidentes relacionados con las inundaciones se podrían evitar al no manejar sobre áreas cubiertas con agua. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

plena responsabilidad por sus acciones. El Juez Donald Walter aceptó los términos de sus acuerdos de declaración

de culpabilidad. Ahora ambos se enfrentan a un proceso de deportación a México, su país de origen.

Nadie les ha presentado una propuesta para que los refugiados centroamericanos sean alojados ahí, pero esta ciudad de 6,000 habitantes ya ha registrado sus objeciones. El Consejo de la ciudad de Marble Falls aprobó por unanimidad una resolución informando a las autoridades federales que no quieren que en su ciudad se establezca ningún centro para procesar, albergar o detener a ninguno de los inmigrantes que cruzan la frontera hacia Texas. La ciudad “ya tiene un montón de deudas” y no puede permitirse el lujo de cuidar a los refugiados, dijo el lunes 21 el concejal Norman

Reed. Reed, quien puso la resolución en la agenda del Consejo, reconoció que ningún centro de detención había sido propuesto para Marble Falls, pero “nos da miedo que las cosas vayan en nuestra dirección”, dijo. La medida también insta a las agencias estatales y federales a reforzar la seguridad en la frontera; eliminar “imanes”, tales como los subsidios de matrícula dentro del estado y de salud “que agravan el problema de la inmigración ilegal desenfrenada”. Adaptado del Austin American -Statesman.

»»Busca más noticias locales en nuestro sitio.

equípate para el verano. compra en goodwill goodwillcentraltexas.org 24 al 30 de julio de 2014

¡ahora sí!

9


NOTICIAS NACIONALES WASHINGTON

WASHINGTON

Congreso deja tareas sin hacer antes de vacaciones Associated Press

Se sabe que las cosas importantes quedaron sin hacer: no hubo reforma migratoria, no se corrigió el sistema de recaudación de impuestos y no se modificaron las leyes para la tenencia de armas. Ahora queda por ver si el Congreso de Estados Unidos hará siquiera lo más básico antes de irse de vacaciones. Faltan apenas dos semanas para el receso, y definitivamente los logros de los legisladores son escasos, debido a la polarización política, la campaña para las elecciones legislativas de noviembre y los mensajes ambivalentes del gobierno. Los legisladores deben hallar maneras de financiar la construcción de carreteras, mejorar la atención médica para los veteranos de guerra y lidiar con la ola de niños sin acompañantes que llegan a la frontera sur, procedentes de países centroamericanos. Una de las piezas clave

10 ¡ahora sí!

Esta por verse que logran los legisladores antes del receso, puesto que aún no se corrige el sistema de recaudación de impuestos o una reforma migratoria. ASSOCIATED PRESS

es la ley que permitirá que el gobierno pueda funcionar más allá del inicio del año fiscal, el 1 de octubre; la Cámara de Representantes ha concluido siete de los 12 proyectos, pero el Senado no ha hecho ninguno. Las gestiones para reanudar el proceso de asignaciones en el Senado ha degenerado

24 al 30 de julio de 2014

en un enfrentamiento sobre si los republicanos tienen derecho a proponer enmiendas a los proyectos. “Hay que ser optimistas y hay que seguir trabajando”, dijo el martes 22 Nancy Pelosi, la líder de la minoría demócrata en la cámara baja.

dejó tres muertos y más de 260 heridos cerca de la meta del maratón. Tazhayakov enfrenta una sentencia máxima de 20 años por obstrucción y un máximo de cinco años por asociación delictuosa. La sentencia será dictada el 16 de octubre.

Mantienen subsidios a salud pese a fallo

La ley de salud del presidente Barack Obama está envuelta en una nueva batalla legal después que dos cortes federales de apelaciones emitieran el martes 22 fallos opuestos sobre un aspecto de financiación crucial. Un panel dividido en Washington puso en tela de juicio los subsidios que ayudan a millones de personas de bajos y medianos ingresos a pagar sus pólizas, afirmando que la ayuda financiera solo se puede otorgar en estados que han creado sus propios mercados de seguros. En Richmond, Virginia, otra corte federal llegó por unanimidad a la conclusión opuesta, al fallar que la agencia impositiva (IRS) interpretó correctamente la voluntad del Congreso al emitir normas que permiten a los consumidores de los 50 estados adquirir cobertura subsidiada. La Casa Blanca declaró inmediatamente que los titulares de pólizas seguirán recibiendo ayuda financiera mientras el gobierno desentraña los efectos legales de los fallos.

MARYLAND

Compensarán a mujeres grabadas por médico Azamat Tazhayakov fue acusado de obstrucción de la justicia y enfrenta una sentencia de 20 años. AP

MASSACHUSETTS

Declaran culpable a amigo de atacante de Boston

Un amigo de Dyojar Tsarnaev, el sospechoso del ataque al maratón de Boston, fue condenado el lunes 21 por obstaculizar la investigación del hecho. Azamat Tazhayakov fue acusado de obstrucción de la justicia. La fiscalía dice que accedió al plan de un amigo de retirar la mochila de Tsarnaev que contenía petardos alterados de su dormitorio pocos días después del ataque. Su juicio fue el primero derivado del ataque, que

El Hospital Johns Hopkins aceptó compensar con $190 millones a unas 8,000 pacientes de un ginecólogo que las fotografió y grabó en video secretamente con una cámara en forma de bolígrafo que llevaba colgada al cuello, dijeron abogados el lunes 21. El doctor Nikita Levy fue despedido en febrero del 2013 luego que una empleada alertó a las autoridades del hospital sobre sus sospechas y él se vio obligado a entregar la cámara. Se suicidó 10 días más tarde. Los investigadores descubrieron aproximadamente 1,200 videos y 140 fotografías.

Compilado de Associated Press.

»»Encuentra noticias importantes del país.


NOTICIAS INTERNACIONALES Caen proyectiles cerca del aeropuerto

Shorts y capris ahora de 9.96 a 17.46 antes 19.99-34.99 compara a $36-$69

Dueña de albergue es declarada ‘inimputable’

La propietaria y directora del albergue de México señalada de incurrir en algunos abusos no puede enfrentar cargos penales por su edad y

Compilado de Associated Press.

Cubrecamas estampados ahora de 19.96 a 29.96 antes 39.99 -59.99 compara a $99-$129

¡MUCHOS MÁS ARTÍCULOS REBAJADOS POR TODA LA TIENDA! Oferta válida en artículos seleccionados. No están disponibles todos los inventarios a menos que se especifique. Los colores y estilos varían por tienda. Algunos artículos pueden no estar disponibles en todas las tiendas o en línea. Válido el 7/25 y el 7/26/2014.

AHORA

Válido para todos los artículos en liquidación Red Dot Clearance. No puede ser combinado con otros cupones de oferta para estos artículos. No es válido para mercancía ya comprada. Puede ser usado con Stein Mart MasterCard® Rewards Certificates. El cupón tiene que ser entregado en el momento de la compra. Oferta válida el 7/25 y el 7/26/2014 en tiendas participantes. Las reproducciones no serán aceptadas. 25% de descuento en zapatos.

$50.00

VIERNES Y SÁBADO

de descuento

$24.99

7002001040336068

$17.94

EN LÍNEA, USE EL CÓDIGO

SHOPDOT SOBRE TODA TU COMPRA DE LIQUIDACIONES RED DOT CLEARANCE VIERNES Y SÁBADO

de descuento

SOBRE 1 ARTÍCULO REBAJADO

Un solo uso por transacción sobre 1 artículo rebajado. No puede ser combinado con otros cupones de oferta para este artículo. Excluye artículos en liquidación Red Dot Clearance, tarjetas de regalo, mercancía de Fabulous Finds, BOGO, Mad Dash y Especiales de Puerta. No es válido para mercancía ya comprada. Puede ser usado con Stein Mart MasterCard® Rewards Certificates. El cupón tiene que ser entregado en el momento de la compra. Válido el 7/25 y el 7/26/2014 en tiendas participantes. Las reproducciones no serán aceptadas. No puede ser usado por empleados de Stein Mart.

$10.76

VIERNES Y SÁBADO

de descuento

SOBRE 1 ARTÍCULO DE HOGAR REBAJADO

SHOPSALE

MÉXICO

estado mental, que la hacen “inimputable”, informaron el lunes 21 autoridades federales. El procurador general Jesús Murillo Karam dijo que tras un estudio se determinó que Rosa del Carmen Verduzco, de 79 años y fundadora del albergue “La Gran Familia”, presenta “trastornos de la senilidad”. La mujer, conocida como Mamá Rosa, fue retenida la semana pasada junto con ocho de sus colaboradores en medio de un operativo en la casa hogar de Michoacán, al tiempo que las autoridades anunciaron la liberación de 458 niños que habrían sido obligados a mendigar, y algunos también sufrieron abuso sexual, mientras vivían en el lugar en condiciones poco higiénicas. Pero tras considerarla “inimputable”, Verduzco fue dejada en libertad el fin de semana.

OFERTA 50% MENOS

EN LÍNEA, USE EL CÓDIGO

ASSOCIATED PRESS

que hubieran afectado a sectores enteros de la economía rusa. En tanto, los restos de las víctimas del avión de Malaysia Airlines derribado llegaron el martes a territorio bajo control del gobierno ucraniano, camino de Holanda, luego que las demoras y el trato negligente dispensado a los cadáveres acentuaron la presión sobre los cancilleres europeos reunidos en Bruselas para que impongan sanciones económicas más rígidas a Rusia. La caída del avión en el este de Ucrania ha acentuado las tensiones diplomáticas y concentrado las iras de Washington, Bruselas y Malasia en el Kremlin.

OFERTA 50% MENOS

Pañuelos de señora 14.99 a 24.99 compara a $22-$38

7002001020215720

Fuego y humo salen luego de un ataque aéreo israelí en distintas locaciones de la ciudad de Gaza, el martes 22.

Bañadores ahora de 7.46 a 34.96 antes 14.99-69.99 compara a $36-$120

SHOPSALE

La Unión Europea acordó el martes 22 imponer nuevas sanciones a funcionarios considerados responsables de las acciones rusas en Ucrania, en medio de la creciente indignación internacional tras el derribamiento de un avión de Malaysia Airlines que sobrevolaba territorio en manos rebeldes. Los cancilleres europeos no impusieron, al menos por ahora, sanciones más enérgicas

BOGO 50% MENOS

OFERTA 50% MENOS

EN LÍNEA, USE EL CÓDIGO

Europa impone sanciones a Rusia por Ucrania

Sábado 26 de julio

¡Ahorra en miles de artículos rebajados por toda la tienda! Hasta 50% menos que nuestros precios de descuento de todos los días.

7002001020692340

UCRANIA

VIERNES 25 DE JULIO

LA MAYOR VENTA DE 1 DÍA DEL VERANO

ISRAEL

Un cohete disparado desde Gaza cayó en una zona cercana al aeropuerto internacional de Israel, informó la policía israelí el martes 22, mientras el ejército reportó que uno de sus soldados está desaparecido después de una batalla en la Franja de Gaza. Dos semanas de enfrentamientos han dejado 29 soldados israelíes muertos y más de 600 palestinos fallecidos. El portavoz Luba Samri dijo que el cohete que cayó cerca del aeropuerto causó daños a una casa y heridas leves a un israelí. Como resultado, la aerolínea Delta Air canceló todos los vuelos a Israel hasta nuevo aviso. El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, y el secretario de Estado John Kerry se reunieron en El Cairo, en un nuevo intento de negociar un alto el fuego.

PRE-VENTA

Un solo uso por transacción en un artículo de Hogar. No puede ser combinado con otros cupones de oferta para este artículo. Excluye artículos en liquidación Red Dot Clearance, tarjetas de regalo, mercancía de Fabulous Finds, BOGO, Mad Dash y Especiales de Puerta. No es válido para mercancía ya comprada. Puede ser usado con Stein Mart MasterCard® Rewards Certificates. El cupón tiene que ser entregado en el momento de la compra. Oferta válida el 7/25 y el 7/26/2014 en tiendas participantes. Las reproducciones no serán aceptadas. No puede ser usado por empleados de Stein Mart.

Para tu tienda Stein Mart más cercana, visita www.steinmart.com o llama al 1-888-steinmart.

24 al 30 de julio de 2014

¡ahora sí!

11


DEPORTES

Aztex en busca Fútbol para todos en Austin de la gloria TEMPORADA DE OTOÑO

Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com

Redacción

Entre el 12 de junio y el 13 de julio no se habló de otras cosa en casa: fútbol. Ya fuera por las atajadas impresionantes de Guillermo Ochoa en México, las jugadas de Neymar en Brasil, los goles de Messi en Argentina y hasta las carreras y simulaciones del holándes Arjen Robben, todos se grabaron al menos un nombre en la cabeza. Ahora, toda esa energía y emoción puede ser utilizada para motivar a los chicos a practicar el ‘‘deporte rey’’ y la ciudad de Austin ofrece varias opciones para que lo hagan, pues la temporada de otoño para los clubes y programas de fútbol juvenil locales está a la vuelta de la esquina. “Nuestros registros tienen más del doble de inscripciones en este punto de las que habían en el verano pasado”, dice David Campbell, presidente de North Austin Soccer Alliance (NASA), una organización sin fines de lucro que impulsa un programa de fútbol para niños entre los 4 años hasta jovenes de 18, en el norte de la ciudad. Su presidente explica que la Copa del Mundo de Brasil ha impulsado las inscripciones. “Tenemos un enorme empujón cuando llega la Copa del Mundo, y mientras mejor lo haga el equipo de Estados Unidos mejor es el empujón que tenemos’’, agregó. Este año Estados 12 ¡ahora sí!

La temporada de otoño se acerca y los programas de fútbol y ligas locales ya están aceptando inscripciones. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ! / ARCHIVO 2009

Unidos llegó a los octavos de final antes de perder frente a Bélgica. Por latinoamerica, México también llegó hasta los octavos de final y otras selecciones del área, como Costa Rica y Colombia, llegaron incluso hasta los cuartos.

Juego beneficioso

Justin Cannon, director de i9 Sports, una franquicia que se dedica a desarrollar ligas juveniles en varios deportes a nivel nacional, dice que su programa de fútbol ha crecido cada año debido a su formato y que las inscripciones de otoño ya están por delante de los números previstos. “El fútbol es un gran primer deporte para los niños porque hay mucha acción”, dice Cannon. “En el fútbol americano, tal vez sólo uno o dos niños

24 al 30 de julio de 2014

están involucrados en el juego, y los otros tienen que esperar hasta que sea su turno. En el béisbol, tienes que esperar por la pelota para poder conectar un hit. En el fútbol, todo el mundo está tan involucrado en el juego como uno quiera”, agrega. Y a diferencia de muchos otros deportes, Campbell dice que la mayoría de los niños pueden aprender a jugar bien en diversas áreas. “No tienes que ser de un tamaño determinado para jugar en cualquier posición”, dice Campbell. Elegir un lugar para que los niños practiquen el deporte puede depender de algunos factores como el valor de inscripción o las fechas de juego. A continuación te presentamos algunas opciones:

YMCA Cuenta con un programa de fútbol para niños entre los 4 y 16 años. La inscripción temprana para la temporada de otoño está abierta hasta el 10 de agosto y cuesta $45 para miembros y $90 para personas partículares. La temporada inicia el 27 de septiembre. Más información en austinymca.org/sports/ youth-soccer

Soccer Shots Austin

Es un programa de fútbol recreacional para niños entre 2 y 8 años. La temporada de otoño iniciará en septiembre y la inscripción ya está abierta. Para tarifas y más información entra a soccershots.org/austin

Con información de Christine Ayala.

Los Austin Aztex iniciarán su camino en los playoffs al ser anfitriones de la ronda definitiva en la Southern Conference Championship de la USL PDL 2014, informó el equipo en un comunicado. El escenario será el House Park el sábado 26 y domingo 27. ‘‘La ciudad de Austin fue elegida como sede de los Playoffs de la Southern Conference gracias al impresionante desempeño de los Aztex en la cancha, la emocionante cultura de fútbol que disfrutan los aficionados, y el rápido crecimiento del interés en este deporte en la ciudad’’, explicó el club en el comunicado. Los Aztex serán los anfitriones del evento gracias a que aseguraron el primer lugar en la conferencia con 35 puntos. La ronda de semifinales se iniciará el sábado 26 a las 5 p.m. entre el campeón de la Southeast Division, Ocala Stampede, y el segundo lugar de la Mid South Division, el Laredo Heat. La segunda semifinal verá al equipo de casa, los Austin Aztex, enfrentarse en el partido del día contra el segundo lugar

Los Aztex buscarán avanzar en los playoffs de su conferencia el sábado 26 y domingo 27 en el House Park. CORTESÍA AUSTIN AZTEX

de la Southeast Division, el SW Florida Adrenaline, a las 7:30 p.m.

Rumbo a la final

Los ganadores de cada semifinal se enfrentarán por el Campeonato de la Southern Conference el domingo 27 a las 7:30 p.m. El ganador del campeonato avanzará para enfrentar a los vencedores de las otras tres conferencias de la USL PDL en el Campeonato de la Liga, que se realizará del 1 al 3 de Agosto. Los Austin Aztex buscan conquistar su segundo título consecutivo de la USL PDL en su tercer año en la liga.

SI VAS Los juegos se realizarán en el House Park, 1301 Shoal Creek Boulevard. Sábado 26 desde las 5 p.m. y el domingo 27 a las 7:30 p.m. $10.


DEPORTES BREVES DEL FÚTBOL MÉXICO

BRASIL

ESPAÑA

La Federación Mexicana de Fútbol (FMF) aseveró que cerró al tema de Miguel Herrera y sus declaraciones sobre la reacción de Jesús Corona cuando se determinó quién sería el portero titular en el Mundial de Brasil. El Secretario General del organismo, Fernando Cerrilla, aclaró que para la FMF no hay más que decir después del diálogo entre Corona, Herrera y el director de Selecciones en el Mundial. El directivo afirmó que Herrera tiene una forma frontal de ser y defendió el profesionalismo de Corona en el torneo.

Brasil trae de regreso a Dunga al puesto de técnico de la selección nacional cuatro años después de que fue despedido. Dunga, de 50 años, remplaza a Luiz Felipe Scolari, quien renunció luego del fracaso de Brasil en su intento de ganar la Copa del Mundo. La Confederación Brasileña de Fútbol confirmó el nombramiento el martes 22 . Dunga fue capitán de la selección brasileña que se coronó en el Mundial de Estados Unidos en 1994 y dirigió al equipo que jugó en Sudáfrica en 2010 y fue eliminado en cuartos de final.

James Rodriguez, el volante colombiano Bota de Oro del Mundial 2014, quedó incorporado al Real Madrid el martes 22. El jugador de 23 años, quien fue el máximo goleador de la Copa del Mundo con seis anotaciones, fue presentado a los aficionados en el palco de honor del estado Santiago Bernabéu. Ante más de 40,000 aficionados madridistas a los que se sumaron cientos de colombianos que vestían la camiseta amarilla con la que la selección colombiana jugó en el pasado Mundial, James agradeció

FMF cierra caso Corona - Herrera

Dunga regresa a James Rodríguez dirigir a la selección llega al Real Madrid

al club y dijo que este “era un sueño hecho realidad”. Durante la ceremonia, Rodríguez también estuvo acompañado por el Embajador de Colombia en España, Fernando Carillo, quien leyó un mensaje del presidente Juan Manuel Santos. Los diarios deportivos Marca y As dijeron que Madrid acordó pagar al Mónaco 80 millones de euros ($108 millones) y que el jugador se unirá al equipo el 1 de agosto. Compilado de agencias noticiosas.

»»Busca más deportes en

nuestra página web.

El colombiano James Rodríguez, quien fue el goleador de la Copa Mundial Brasil 2014, vestirá la camisa del Real Madrid de España por los próximos seis años. ASSOCIATED PRESS

¿TIENE DIABETES? ¿SE SIENTE SOLO O AGOBIADO? Venga a aprender a controlar la diabetes realizando pequeños cambios, paso a paso. La Iniciativa Comunitaria contra la Diabetes ofrece una seria de 6 clases GRATIS sobre diabetes. Reciba gratuitamente artículos que le ayudarán a controlar su diabetes. ¡Gane algún premio! Clase 1: Perspectiva general de la diabetes

Clase 4: Control de la diabetes y nutrición

Clase 2: Monitoreo y medicamentos

Clase 5: Prevención de complicaciones

Clase 3: Control de la diabetes y ejercicio

Clase 6: Comunicación, manejo del estrés

Las cLases en eL día y en Las tardes comienzan pronto. inscríbase para La próxima serie de cLases cercanas. SUR DE AUSTIN Y 78758 El Buen Samaritano Comuníquese con Juan Rosa al (512)439-0728

NORTE Y ESTE DE AUSTIN Community Health Workers of Travis Co. Comuníquese con: Crescencia Alvarado al (512)496-3860

D i a b e t e s i n i t i at i v e

PATROCINADO POR EL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS HUMANOS Y DE SALUD DE AUSTIN/CONDADO DE TRAVIS

24 al 30 de julio de 2014

¡ahora sí!

13


FINANZAS

Cuida tus datos, los estafadores nunca descansan

INFÓRMATE Entra a la página web irs.gov/Spanish y busca más sinformación en español obre cómo protegerte de estas estafas. También encontrarás recursos sobre cómo actuar si has sido víctima de estos engaños y a quién debes pedir ayuda.

14 ¡ahora sí!

24 al 30 de julio de 2014

Los estafadores envían

parecen legítimos. Su objetivo es conseguir que reveles información personal y financiera. Debes saber que el IRS no se comunica con las personas por correo electrónico sobre su cuenta de impuestos.

La agencia tampoco usa las redes sociales, mensajes de texto o fax para iniciar contacto o solicitar información personal o financiera. Fuente: Servicio de Impuestos Internos (IRS).

El encontrar tu nuevo auto es

¡FÁCIL! Escanea

Toca

Escribe el modelo/año del auto que te gustaría comprar, o busca en el inventario de los concesionarios y…

DIRECTORIO DE AUTOS EN EL CENTRO DE TEXAS 22

Dodge

KILLEEN

statesman.com with

13 79

45

11

Covert Chrysler Dodge Jeep Ram

Roger Beasely Mazda Killeen

8107 Research Blvd, Austin, TX 512-730-3300 • covertdodge.com HORAS DE VENTA: LUNES A JUEVES 8-8 VERNES Y SABADO 9-7

7 AI

Roger Beasley Hyundai

RP

14

290

Mazda 22

Hyundai

12

45TH

Dealers.Statesman.com

4301 E. Stan Schlueter Loop, Killeen, TX 254.953.2401 • mazdakilleen.com HORAS DE VENTA: LUNES A JUEVES HORAS DE VENTA: LUNES A SABADO 8:30-8

12

SON

ANDER

2222

¡Ve!

11

HWY 1 83

4

ET

Los ladrones de identidad roban información personal y financiera para cometer fraude u otros crímenes.

En estas estafas, los ladrones aparentan ser representantes del IRS y te podrían llamar con un solo objetivo en mente: robar tu dinero. Los ladrones te dicen que debes impuestos y exigen pago inmediato. Te dirán que debes pagar la factura de impuestos falsa con una tarjeta de débito prepagada o transferencia bancaria. Los impostores suelen ser abusivos y te pueden amenazar con detenerte o deportarte. Tal vez sepan los últimos cuatro dígitos de tu número de Seguro Social. Los criminales también pueden equipar el identificador de llamadas para mostrar que la llamada es falsamente del IRS. Ten en cuenta que si una persona adeuda impuestos, el IRS lo contactará primero por correo, no por teléfono. El IRS no solicita pagos con tarjeta de débito prepagada o transferencia bancaria. Si adeudas o crees que debes impuestos

Estafas Phishing

OR T

71

AR

Robo de identidad

Estafas telefónicas

correos electrónicos que pretenden venir del IRS. A menudo atraen a sus víctimas con una falsa promesa de un reembolso o la amenaza de una auditoría. También establecen un sitio web falso que se parece al original de IRS y que

BUR N

Luego de un arduo año de trabajo por fin te decidiste a tomar las vacaciones que tanto te merecías y aunque en este periodo no quieres estrés adicional, recuerda que los ladrones no dejan de aprovecharse de los contribuyentes confiados. El robo de identidad, las estafas por teléfono y el phishing ocurren a diario. Estas tres encabezan este año la lista de la denominada ‘docena sucia’ de estafas en el Servicio de Impuestos Internos (IRS). Conocer este tipo de estafas y estar atento ante cualquier signo de alerta podrían evitarte fuertes dolores de cabeza en el futuro inmediato.

federales y recibes una de estas llamadas, cuelga y llama al IRS al 800829-1040. Si no debes impuestos, reporta el incidente al teléfono 800-366-4484.

LAM

Redacción

Esto puede incluir tu número de Seguro Social o información bancaria. Los criminales pueden acceder a tu información personal robando tu billetera o cartera, haciéndose pasar como una persona que necesita información tuya y te la pide a través de una llamada telefónica o un correo electrónico, buscando en tu basura para obtener información confidencial o accediendo a la información que provees a un sitio de Internet que no es seguro.

MOPA C

A pesar de estar de vacaciones debes mantenerte alerta.

5

24795 IH-35, Kyle, TX 512.262.2020 • beasleyhyundai.com HORAS DE VENTA: LUNES A VIERNES 8:30-9 SABADO 9-8

Lincoln 4 11514 Reaserch Blvd, Austin, TX 512.345.4343 • covertford.com

KYLE • SAN MARCOS • NEW BRAUNFELS

6825 Burnet Rd. Austin, TX • 512.459.4111 rogerbeasley.com Sale Hours: M-F 8:30-9, Sat 8:30-8

14 Mazda South 4506 South IH-35, Austin, TX 512.462.3131 • mazdasouth.com

Covert Ford Lincoln

N

Roger Beasley Mazda

HORAS DE VENTA: LUNES A JUEVES 8-8 VERNES Y SABADO 8-7

HORAS DE VENTA: LUNES A SABADO 8:30-8

13 Mazda of Georgetown 7551 IH-35 South, Georgetown, TX 512.930.1314 • mazdageorgetown.com HORAS DE VENTA: LUNES A SABADO 8:30-8


ENTRETENIMIENTO

Mezclando ritmos, sonidos e idiomas Por Nancy Flores Cultura en Austin

De boleros al chacha-chá, la música de la cantante y actriz Eva Garza ha sido la banda sonora de la infancia de Leticia Rodríguez Garza. Su madre tocaba los discos antiguos de 1940 y 1950 y Rodríguez Garza conoció a su famosa tía con cada nota. Rodríguez Garza, artista multidisciplinaria, creció en Houston en una familia de artistas. Su hermano David Rodríguez, es un cantautor consumado y su sobrina Carrie Rodríguez es reconocida por la manera en que toca el violín y su música del género tradicional americano conocida como “Americana”. Sin embargo, fue la música de su difunta tía Eva Garza la que finalmente convenció a Rodríguez Garza de aceptar al mundo de la música como su propio destino. Hace dos años la Austiniana publicó su álbum de debut La Americana, el cual fue inspirado por la música de su tía. El 16 de agosto, presentará su nuevo disco Sagüita al Bate con una fiesta de presentación en el Sahara Lounge a las 10 p.m. La nueva música también rinde tributo a su tía, a quien se le considera

Teatro Vivo presenta la comedia Vecinos, con Mario Ramirez, izq., Karinna Pérez-Cantú, Alejandra Murga y Rupert Reyes. Boletos: $14 y están disponibles en la página vecinos.bpt.me. CORTESÍA TEATRO VIVO Leticia Rodríguez Garza además de cantante y compositora, es productora y directora del show Canciones For Generations, y ahora presenta su segundo disco. CORTESÍA PRESS JUNKIE PR

una de las primeras artistas bilingües a nivel internacional que lograron trascender al mercado angloparlante en los Estados Unidos. Durante los cuarentas y cincuentas, su tía grabó cerca de 200 canciones y apareció en más de 20 películas. Eventualmente la artista Texana

terminó teniendo mayor reconocimiento en el extranjero. Garza murió en 1966 y está enterrada en la Ciudad de México en un cementerio para artistas famosos. “Fue una pionera para su época”, dice Rodríguez Garza. Rodríguez Garza

se convirtió en maestra de danza, coreógrafa, luego productora y luego escritora. Creció en una colonia con pocas personas de color, y no creció hablando español porque a su mamá la castigaban si lo hablaba en la escuela en San Antonio. “Crecí siendo un coco”, dice ella. “Quería encontrar una manera de crear un puente”. Creó su propia compañía de presentaciones y creó

el show de una persona “Canciones para generaciones”. Mientras desarrollaba el show, pasó dos años llevando a cabo entrevistas con su familia y así redescubrió la música de su tía. Escuchar las canciones que recordaba de la infancia la inspiró a reanudar su carrera de cantante.

Amor en dos lenguas El Spanglish es una forma de arte. Nunca pensé que esto fuera algo especial porque

24 al 30 de julio de 2014

es algo que aprendí a hacer por ósmosis mientras crecía en la frontera, pero cuando me mudé a Austin me di cuenta que requiere un nivel de eficiencia en ambos idiomas y es la expresión más externa del sentimiento de estar unido estrechamente a dos culturas. Spanglish y el cambio de código se ha vuelto algo convencional, y lo vemos más frecuentemente en la literatura y la música. El dramaturgo Rupert Reyes, mejor conocido por sus populares obras de Petra (el Pecado de Petra, el cuento de Petra, y el sueño de Petra) nos trae una comedia romántica bilingüe llamada Vecinos. La obra cuenta la historia de Don Roberto, un energético viudo de 70 años, que se pasa el día persiguiendo a los grafiteros con una pistola antigua pero sin balas. Su rutina se ve perturbada cuando su nueva vecina, Doña María se muda y captura la atención del viejito gruñón. Pero las chispas realmente brincarán cuando sus hijos ya adultos se enteran. Echale un ojo a esta reconfortante comedia bilingüe en el Centro Cultural México Americano Emma S. Barrientos a las 8 p.m. de jueves a sábados y a las 2 p.m. los domingos, del 31 de julio al 17 de agosto. Disfruta de la columna mensual Cultura en Austin. Envía tus consejos y sugerencias a nflores@ statesman.com o vía Twitter: @latinoculture.

¡ahora sí!

15


ENTRETENIMIENTO CULTURA

FARÁNDULA “Radioactive Cats”, de Sandy Skoglund, es una de la obras que se presenta en la exhibición In the Company of Cats and Dogs, en el museo Blanton, 200 E Martin Luther King Jr Blvd. CORTESIA DEL MUSEO BLANTON

Mascotas y arte se fusionan en exhibición Por Anjanette Gautier agautier@ahorasi.com

Quien tiene una mascota nunca se sentirá solo. En el museo Blanton conocen ese sentimiento y han preparado una exhibición para toda la familia que profundiza en la relación que existe entre los perros, los gatos y el ser humano. Todo comienza como un cuento: un día, un niño llamado Pedro deja la puerta del jardín abierta y su pato se pierde. Pedro descubre que el lobo se ha comido al ave y decide rescatarlo. En contra de las órdenes de su abuelo, Pedro laza al lobo y se lo lleva al zoológico. El cuento musical de Pedro y el lobo, donde cada personaje es interpretado por un instrumento, (Pedro son las cuerdas, los pájaros la flauta, y el lobo es 16 ¡ahora sí!

representado por el cuerno), es obra del ruso Sergei Prokofiev, y será presentado por la orquesta de cámara de Austin y narrado por los conductores de radio pública de KUT, Verónica Zaragovia en español, y Nathan Bernier en inglés, el martes 29 de julio desde las 12 a 1 p.m. en el auditorio del museo. El concierto es una de las actividades que acompañan a la exhibición principal de la galería del museo, titulada In the Company of Cats and Dogs, la cual estará abierta hasta el 21 de septiembre. La relación que los humanos llevamos con nuestras mascotas, en especial gatos y perros, estará representada en una variedad de pinturas, esculturas, instalaciones e inclusive videos donde podemos analizar cómo

24 al 30 de julio de 2014

estas criaturas han formado parte de todos los aspectos de nuestra vida. Curada por Francesca Consagra, la exhibición contiene más de 150 piezas, incluyendo obras de Pablo Picasso, Paul Gauguin, Francisco Goya, Edward Hopper y otros. El museo, que busca atraer al público latino, ofrece varios programas y presentaciones en español y el tercer jueves de cada mes la entrada es gratuita. El próximo 21 de agosto se ofrecerá un tour guiado en español a las 6:30 p.m. pero si no puedes asistir a esta fecha, puedes pedir que un docente del museo prepare un tour especial para tu grupo, reservando con anticipación en el sitio blantonmuseum.org/ visit/tours/ Puedes comunicarte con Anjanette al 512-912-3948.

Book of Life anima Día de los Muertos El galardonado director Guillermo del Toro está produciendo un largometraje animado dirigido por Jorge Gutiérrez, que debe debutar en octubre. Book of Life está llena de imágenes del folclor mexicano, con énfasis especial en el Día de Muertos. Del Toro dijo que quedó impactado por el vínculo emocional, visual y narrativo de Gutiérrez con México. “Fue una enorme nostalgia”, dijo Del Toro, “una nostalgia dolorosa y hermosa que me hizo decir que voy a proteger este proyecto y a celebrar a este hombre”. Zoe Saldaña, Channing Tatum y Diego Luna prestan las voces a los protagonistas. La cinta también cuenta con interpretaciones rancheras de canciones populares de Mumford & Sons, Radiohead, Rod Stewart y otros. El destacado compositor Gustavo Santaolalla, ganador de un Oscar, musicalizó la cinta. El enfoque de la música y la animación también es único, dijo Del Toro. “Es encantador y hermoso, nada trillado”, afirmó. Las coloridas calaveritas hablan del panorama fantástico de la Tierra de los Recordados. “No voy a apoyar una película que luzca como las demás, que suene como las demás”, dijo Del Toro, quien agregó que trata de lanzar a cineastas novatos para agregar caras nuevas al mundo del cine.

Vargas Llosa: No intervengo en adaptaciones

Zoe Saldaña presta su voz a ‘María’ en la cinta Book of Life que debuta en octubre. ASSOCIATED PRESS

Chino y Nacho saltan al terreno pop en álbum Chino y Nacho han dominado la escena tropical por varios años. El exitoso dúo venezolano ahora se arriesgará incursionando en el competitivo terreno pop, con un álbum que planea lanzar a fines del año. “Este álbum va a cambiar nuestro sonido, nuestra historia”, dijo Nacho. “Uno tiene que ir evolucionando con la música, no ponerse límites, y está en el artista ser versátil. Obviamente no perder su esencia y pegarse a cualquier moda, pero por lo menos tratar de agregar elementos”, añadió. La dupla lanzó recientemente “Tú me quemas”, un tema en el que jugó con ritmos más veraniegos y una lírica alejada del romanticismo.

Ahora que La fiesta del Chivo será llevada a la televisión como una serie, el Nobel de literatura Mario Vargas Llosa prefiere mantenerse al margen. “Sólo una vez intervine en la redacción de un guion basado en una obra mía, y mi participación fue tan desastrosa que me juré nunca más repetir la experiencia”, dijo el escritor peruano. En días recientes la cadena mexicana Televisa y la colombiana RTI anunciaron que estaban grabando en Colombia la teleserie “El Chivo”, basada en la obra de Vargas Llosa que retrata la dictadura de República Dominicana.

Exhibición de Beyonce al Salón de la Fama del Rock Una exhibición de moda centrada en Beyonce se inaugurará en el Salón de la Fama y Museo del Rock and Roll en una sección previamente reservada sólo para miembros. Se anunció que los atuendos que Beyonce usó para el Super Bowl y en videos musicales se exhibirán en el en Cleveland, Ohio, junto a piezas emblemáticas de Michael Jackson, David Bowie y Bruce Springsteen. Beyonce, de 32 años, sería elegible para el Salón del Rock como integrante de Destiny’s Child en 2022 y como solista en 2027.

»»Más espectáculos en nuestra página web.


HORÓSCOPOS

horóscopos por Shanti aries

21 de mar. > 20 de abr.

Piensa a lo grande. Con la presencia de esta poderosa vibración, probablemente vas a sentir que puedes lograr casi todo que pasa por tu mente. y lo harás sin mayores problemas, sólo tienes que pensar positivo y todo se te dará.

Tauro

cáncer

21 de jun. > 22 de jul.

Si pretendes realizar alguna clase de estudio superior éste es un momento favorable, algún viaje programado con anterioridad, podría ser realizado prontamente. Maestrías y doctorados están listas para ti.

Leo

21 abr. > 20 de may.

23 de jul. > 22 de ago.

Con varios planetas de transito por tu signo, estamos ante una temporada en la que los cambios no se hacen esperar, pudieras estar ahora como en una rueda, que gira trayendo a tu vida situaciones novedosas.

Si esperas contar con la ayuda de un amigo, maestro o tutor, te advierto que habrá circunstancias especiales que retardarán el efecto que esperabas. Tal vez tus maestros no están dispuestos a resolverte la vida.

Géminis

21 de may. > 20 de jun.

El amor, los afectos y la comunicación formarán parte de todo. Aprovecha para expresar claramente tus ideas y atraer el favor de terceras personas que podrán ayudarte en tus proyectos a futuro y en todo lo que se presenta.

BALDO

VirGo

23 de ago. > 22 de sep.

Lunes y martes, ocúpate de la casa y de los asuntos inherentes a tu patria. Recuerda que estamos celebrando lo bueno y dejando atrás lo malo, tú sólo te concentras en lo malo y eso no es bueno ni para tu corazón ni para tu alma.

Libra

capricornio

23 de sep. > 22 de oct.

Cuando se habla de amistad, tú eres del zodiaco el más afortunado porque sueles tener un montón de amigos de diferente condición y creencias. Simepre le tiendes la mano al más necesitado y siempre tus amigos te aprecian.

22 de dic. > 19 de ene.

Recuerda que, a pesar de la tensión y el caos que te rodean, no debes permitir que te afecten. Tu lema debe ser que estás “en él pero no formas parte de él” y mejor date un respiro y deja de ponerte loco con cualquier cosa.

escorpión

acuario

23 de oct. > 21 de nov.

Reúnete con tu familia. Aprovecha para compartir con todos ellos y celebrar esta hermosa fecha. El fin de semana debes hacerte cargo de tu estado físico, deja de lado la fiesta o terminarás en rehabilitación.

20 de ene. > 18 de feb.

Comprende que la base de la mayoría de las luchas se limita a la pelea entre lo viejo y lo nuevo. Trata de no permitir que las batallas de ellos se conviertan en las tuyas, tú debes de pelear por las tuyas, no por las de los demás.

saGiTario

piscis

22 de nov. > 21 de dic.

Miércoles, jueves y viernes, son días especiales para amar, divertirte, jugar y compartir con la persona que está más cercana a tu corazón. Tienes descuidada a tu pareja y ya lo está resintiendo esa persona tan especial.

19 de feb. > 20 de mar.

Aprende de ellos colocándote tan cerca como para observar y comprender, pero tan lejos como para no ensuciarte las manos en esas batallas feas y horribles que tus familiares están teniendo entre ellos, tú alejate de eso.

CONDORITO

Reflexiones: ‘‘La lucha siempre merece la pena si el fin vale la pena y los medios son honestos’’. Steven Brust, escritor estadounidense. 24 al 30 de julio de 2014

¡ahora sí!

17


LOS AVISOS

CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

servicios varios

servicios varios

servicios varios

SALUD, DINERO Y AMOR! CONSEJERA ESPIRITUAL SRA. NATALIA Lectura de Cartas, Limpias • ¿Mala suerte en el Amor, hago Amarres y Desamarres! • ¿Salamiento, su Dinero no le Rinde? • ¿Mala Suerte en Trabajo, Negocios? • ¿No te Embarazas, Daño Espiritual? • ¿Problemas de Corte? • Alcoholismo y Drogadiccion? Absoluta Seriedad y Discrecion En los trabajos no se cobra solo se reciben donaciones.

empleos generales

Citas al:

Apprentice/Journeyman Electricians Needed Fort Worth Electrical Contractor needs Apprentice and Journeyman Electricians for work in Round Rock, TX area. Please fax resume, list of experience & salary requirements to 817-355-5355 Attn: HR or email jobs@cummingselec. com or apply in person by appt only. Please call 817-355-5300. LA POSADA IS LOOKING FOR WAIT STAFF La Posada esta buscando Meseros y Meseras, un Cocinero de Linea con experiencia, y Ayudantes con experiencia. Por favor aplique en persona, 6800 Westgate Blvd., Ste. 143 Austin TX 78745 (512) 444-2631 LIMPIADORES DE CASAS $9-$11/HR Mas Propinas y $250 Bono de Contrato Solicite a Las 8:30 am En Punto! 5555 N. Lamar , Ste. E-117 (atras de Goodwill, en la esquina de Guadalupe y Koenig) 512-454-3200 PART TIME HOUSEKEEPER/CAREGIVER 20-25 hr week, Mon-Fri. $10/HR. Must pass criminal check. CALL (512) 945-0513 QUIERES COMPRAR JAFRA? O TE GUSTARIA VENDERLO? GANANDO 50%-100%? Llama a Matilde: 512-743-4338 www.myjafra.com/mlanda www.landa_matilde@yahoo.com

Causa y efecto: Si usted anuncia, llamarán. Colocar su anuncio: 445-3576

18 ¡ahora sí!

(512) 920-8140

saluddineroyamornatalia@hotmail.com

24 al 30 de julio de 2014

servicios varios

512-445-3576 email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm. servicios varios

servicios varios

Lindsey Louis Geary Louis Real Estate 2028 East Ben White Blvd #508 Austin, Texas 78741 W: 512.441.7717 • c: 512-626-9315 f: 512-448-4265 EMAIL: LindseyL001@aol.com


riles de peaje en la autopista SH 71. No se ha asumido, ni se asumira, ninguna deuda para adquirir, disenar o construir el Proyecto de carriles de peaje en la autopista SH 71. Duracion del cobro de peaje: CTRMA cobrara peaje en el Proyecto de carriles de peaje en la autopista SH 71 aunque no haya deuda por cubrir.

LOS AVISOS

CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

servicios varios

servicios varios

¡Todo Lo Que Quieres Comprar AquÍ En Austin! ¡MÁs Barato Que Las FÁbricas! • ElEctrÓnicos • ropa • Joyas • HErramiEntas as • JuguEtEs, Etc.

www.MyEdgeCo.com/savings/tb4443 www.TonyBrionesSales.com onyBrionesSales.com

512-668-4467 512-698-4467

Metodo para determinar las tarifas del peaje: Las tarifas de peaje iniciales seran determinadas por la CTRMA con base en su Codigo de Politicas de la Autoridad de Movilidad, Capitulo 3, y de conformidad con el Contrato del Proyecto de carriles de peaje en la autopista SH 71, fechado el 13 de diciembre de 2013, entre TxDOT y CTRMA (el Contrato del Proyecto). La politica contempla tarifas de peaje fijas para el Proyecto, con aumento anual funcion de la inflacion. Horario de atención: lunes a viernes deen 8:30am. a 5pm. Aceptamos Ademas,y el Contrato del Proyecto entre avisos, correcciones cancelaciones hasta TxDOT y CTRMA requiere que CTRMA el lunes antes de lasde 4pm. fije las tarifas peaje en un importe que previsiblemente produzca ingresos netos suficientes para reembolsar al TxDOT las cantidades adeudadas por la CTRMA al TxDOT en virtud del Contrato del Proyecto.

512-445-3576

Comisión De Calidad Ambiental Del Estado De Texas

email:clasificados@ahorasi.com

avisos legales

DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE DE TEXAS PROYECTO DE CARRILES DE PEAJE EN LA AUTOPISTA SH 71 DIFUSION DE INFORMACION FINANCIERA Difusion de informacion financiera: De conformidad con las facultades conferidas al amparo del Codigo de Transporte de Texas, Capitulo 223, Subcapitulo F, el Departamento de Transporte de Texas (TxDOT) ha solicitado propuestas y ha recomendado la seleccion de un licitante para la adjudicacion de un contrato para diseno y construccion (DBA, por sus cifras en ingles) de aproximadamente 3.9 millas de carriles de peaje, carriles de uso general, rampas a nivel y mejoras a las intersecciones de la autopista estatal (SH, State Highway) 71 desde Presidential Boulevard hasta justo el este de la SH 130, localizada en el condado de Travis, Texas (el Proyecto de carriles de peaje en la autopista SH 71, o el Proyecto). El Proyecto tambien incluye la restructuracion del camino rural (FM, Farm to Market) 973 desde justo al sur del Colorado River hasta un punto aproximadamente 0.5 millas al sur de la interseccion SH 71/FM 973 actual. Los carriles de peaje seran operados por la Autoridad de Movilidad Regional del Centro de Texas (CTRMA, Central Texas Regional Mobility Authority), quien estara a cargo del cobro de dicho peaje. El 26 de junio de 2014, en la Orden 113978 en el Libro de Actas, la Comision de Transporte de Texas determino que la propuesta presentada por McCarthy Building Companies, Inc. (Contratista para DB) ofrece el mejor valor aparente para el TxDOT y dio su autorizacion al TxDOT para comenzar y completar las negociaciones necesarias para cerrar el DBA. En virtud del DBA, los trabajos de construccion empezaran a finales de 2014 o principios de 2015, y se programa que esten terminados para finales de 2016. TxDOT es y seguira siendo el propietario del Proyecto. Los carriles de peaje seran operados por CTRMA a la terminacion de una parte sustancial del Proyecto. A tenor de lo dispuesto por el Codigo de Transporte, Capitulo 371, Subcapitulo D, TxDOT publica la informacion financiera en relacion con el proyecto y da aviso de una audiencia publica que se celebrara sobre la difusion de esta informacion. Financiamiento del Proyecto: TxDOT pretende destinar fondos federales y estatales para financiar el Proyecto de carriles de peaje en la autopista SH 71. No se ha asumido, ni se asumira, ninguna deuda para adquirir, disenar o construir el Proyecto de carriles de peaje en la autopista SH 71. Duracion del cobro de peaje: CTRMA cobrara peaje en el Proyecto de carriles de peaje en la autopista SH 71 aunque no haya deuda por cubrir. Metodo para determinar las tarifas del peaje: Las tarifas de peaje iniciales seran determinadas por la CTRMA con base en su Codigo de Politicas de la Autoridad de Movilidad, Capitulo 3, y de conformidad con el Contrato del Proyecto de carriles de peaje en la autopista SH 71, fechado el 13 de diciembre de 2013, entre TxDOT y CTRMA (el Contrato del Proyecto). La politica contempla tarifas de peaje fijas para el Proyecto, con aumento anual en funcion de la inflacion. Ademas, el Contrato del Proyecto entre TxDOT y CTRMA requiere que CTRMA fije las tarifas de peaje en un importe que previsiblemente produzca ingresos netos suficientes para reembolsar al TxDOT las cantidades adeudadas por la CTRMA al TxDOT en virtud del Contrato del Proyecto. Competencia entre infraestructuras: TxDOT tiene el derecho de construir otras infraestructuras en cualquier momento. El DBA no contiene condiciones relacionadas con la competencia entre infraestructuras y no hay sanciones previstas asociadas con su construccion. Rescision por razon de conveniencia: TxDOT tiene el derecho de rescindir el DBA

avisos legales

Competencia entre infraestructuras: TxDOT tiene el derecho de construir otras infraestructuras en cualquier momento. El DBA no contiene condiciones relacionadas con la competencia entre infraestructuras y no hay sanciones previstas asociadas con su construccion. Rescision por razon de conveniencia: TxDOT tiene el derecho de rescindir el DBA en cualquier momento sin causa expresa. Si TxDOT elige ejercer este derecho, TxDOT debera pagar al Contratista para DB los trabajos de diseno y construccion que ya haya realizado al amparo del DBA y los costos de liquidacion de los subcontratos. Tarifas de peaje: En razon de los Pronosticos de Trafico e Ingresos de los Carriles expres de peaje en la autopista SH 71, las tarifas de cobro de peaje electronico (en dolares actuales) seran como sigue: 2017: $0.87 2051: $2.38 El peaje sera estatico y aumentara el 1 de enero de cada ano segun las tasas de inflacion. La tarifa de 2051 se basa en un aumento anual del 3% en las tarifas de peaje. Metodologia para aumentar las tarifas de peaje: Las tarifas de peaje seran estaticas (sin cambio en funcion de las condiciones del trafico) y aumentaran con el incremento anual de la tarifa de peaje. Pagos por concesion: No habra pagos por concesion. Preguntas y comentarios del publico: . Las preguntas y comentarios tambien se pueden enviar a TxDOT por correo postal dirigido a: Frank Holzmann, P.E., Texas Department of Transportation, 7600 Chevy Chase Drive, Building 2, Suite 400, Austin, Texas, 78752; o por correo electronico como se estipula en la pagina Web del Proyecto de carriles de peaje en la autopista SH 71. Estos comentarios se aceptaran hasta las 5 p.m. del 23 de julio de 2014. Habra copias del DBA disponibles para la vista en la oficina del Distrito de Austin del TxDOT localizada en 7901 N. I-35, Austin, Texas 78753, y a traves del sitio Web del TxDOT en http:// www.txdot.gov/inside-txdot/projects/ studies/austin/sh71-express/sh71-rfp. html. Tambien se pueden comprar copias del DBA en la oficina del Distrito de Austin del TxDOT, al costo de reproduccion. TxDOT tomara en cuenta todas las preguntas y comentarios debidamente presentados y preparara un resumen y un analisis de los comentarios recibidos. El resumen y el analisis se publicaran en el sitio Web del TxDOT y estaran a disposicion a solicitud.

CLASIFICADOS ¡Económicos, efectivos y oportunos!

445-3576

AVISO DE LA SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA EL PERMISO DEL SISTEMA DE ELIMINACION DE DESCARGAS DE CONTAMINANTES DE TEXAS (TPDES) PARA AGUAS RESIDUALES MUNICIPALES RENOVACIÓN PERMISO NO. WQ0014223001 SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR. Aqua Water Supply Corporation, P. O. Box P, Bastrop, Texas 78602, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ) una` renovación para autorizar el TPDES Permiso No. WQ0014223001, cuál autoriza la descarga de agua vuelta filtrada efluente de una plata de tratamiento de agua en un flujo diario de promedio no que excede 200,000 galones por día. La TCEQ recibió esta solicitud el 14 de febrero del 2014. La planta está ubicada en el 207 Pershing Boulevard, en el oeste de una calle sin nombre, 0.49 millas a la carretera nacional 95 y Pershing Drive y aproximadamente 2.78 millas al norte a la intersección de la carretera nacional 95 y FM 1441 en el Condado de Bastrop, Texas 78602. El efluente tratado es descargado a un tributario sin nombre; de allí al Piney Creek; de allí al Río Colorado encima de La Grange en el Segmento No. 1434 de la Cuenca del Río Colorado. Los usos del agua no clasificados son uso limitada de la vida acuática para un tributario desconocido y para la vida acuática intermedio para uso in Piney Creek. Los usos designados para el Segmento No. 1434 son uso excepcional de vida acuática; abastecimiento de agua potable, navegación y recreación sin contacto. Todas las determinaciones son preliminares y sujetas a revisión adicional o revisiones. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. El borrador del permiso, si es aprobado, establecería las condiciones bajo las cuales la instalación debe operar. El Director Ejecutivo ha tomado una decisión preliminar que si este permiso es emitido, cumple con todos los requisitos normativos y legales. La solicitud del permiso, la decisión preliminar del Director Ejecutivo y el borrador del permiso están disponibles para leer y copiar en la Biblioteca Público de Bastrop, en la calle de 1100 Church Street, Bastrop, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=30.198055&lng=-97.305277&zoom=13&type=r COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso. OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado. PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar cómo y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo. Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de los contenciosos a los Comisionados de laTCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión. La Comisión otorgará solamente una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud.Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente. Si ciertos criterios se cumplen, la TCEQ puede actuar sobre una solicitud para renovar un permiso para descargar aguas residuales sin proveer una oportunidad de una audiencia administrativa de lo contencioso. ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo puede emitir una aprobación final de la solicitud a menos que exista un pedido antes del plazo de vencimiento de una audiencia administrativa de lo contencioso o se ha presentado un pedido de reconsideración. Si un pedido ha llegado antes del plazo de vencimiento de la audiencia o el pedido de reconsideración ha sido presentado, el Director Ejecutivo no emitirá una aprobación final sobre el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la TECQ para consideración en una reunión programada de la Comisión. LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Además, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una o más de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos del solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envía por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ. Todos los comentarios escritos del público y los pedidos una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso a la Oficina del Secretario Principal, MC 105,TCEQ, P.O. Box 13087,Austin, TX 78711-3087 o por el internet a www.tceq.texas.gov/about/comments.html. CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.texas.gov. También se puede obtener información adicional de Aqua Water Supply Corporation a la dirección indicada arriba o llamando al Señor David Fleming P.E. al (512) 303-3943. Fecha de emisión 10 del Julio del 2014

24 al 30 de julio de 2014

¡ahora sí!

19


DESDE AHORA HASTA EL MIÉRCOLES, 3O DE JULIO

VENTA Y LIQUIDACIÓN DE VACACIONES DE VERANO AHORRA 5O%-8O% POR TODA LA TIENDA

MÁS, AHORRA† 1O%-2O% EXTRA

CON TU PASE O TARJETA MACY’S †APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.

NO TE PIERDAS LOS ESPECTACULARES

ESPECIALES- ¡ÚLTIMOS 4 DÍAS!

DEL JUE. AL DOM. 24 AL 27 DE JULIO ENVÍO GRATIS TODOS LOS DÍAS + AHORRA 1O%-2O% EXTRA + ¡NUEVAS! DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM

Envío gratis en compra de $75. Usa el código promocional: SUMMER para recibir los ahorros extra; oferta válida del 23 al 27 de julio de 2014. Aplican exclusiones; visita macys.com para obtener más información. Devuelve gratis por correo o en la tienda. Solo en EE.UU. Aplican exclusiones; más información en macys.com/freereturns

20% Y 15% — VÁLIDO DEL 23 AL 27 DE JULIO DE 2014 PASE ¡WOW! ¡AHORROS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

AHORRA 2O% EXTRA

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ELLA, ÉL Y LOS NIÑOS; MÁS JOYERÍA FINA Y FANTASÍA AHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR; IMPULSE, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS CASUALES PARA ÉL Y SELECCIONES DE CALZADO Y ARTÍCULOS DEL HOGAR AHORRA 10% EXTRA EN TODOS LOS RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACIÓN También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas del Día, muebles, colchones, alfombras, artículos electrónicos del dpto. de caballeros, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden diferir en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. ¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR LOS CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/ mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy

10% — VÁLIDO DEL 23 AL 27 DE JULIO DE 2014

LOS PRECIOS DE LA VENTA VACACIONES DE VERANO ESTARÁN VIGENTES DEL 23 AL 30 DE JULIO DE 2014, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO. ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios,ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas al comprar muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.

20 ¡ahora sí!

24 al 30 de julio de 2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.