¡Ahora Sí! Edición del 11 al 17 de agosto de 2016

Page 1

11 AL 17 DE AGOSTO DE 2016

Local: Hispanos en Texas, renuentes a asistir a las urnas, podrían decidir elección si participaran Pág. 11

Una edición del

Comunidad: Texas reporta primera muerte por zika, urgen prevención Pág. 5

Nuestra Gente: Música tejana para escuchar y bailar en el centro PanAm Pág. 15

Música: Trío de Gina Chávez lleva su talento por el mundo Pág. 16

Reunidos al fin Programa federal ayuda a padres a emigrar a sus hijos legalmente de Centroamérica y los incentiva a no arriesgar las vidas de los menores en busca del sueño americano. Pág. 8


Page 2 CMYK

PÁGINA DOS LA PORTADA

¡NO TE LO PIERDAS!

■ Diseño. ADRIÁN ZAMARRÓN / ¡AHORA SÍ! ■ Reportaje. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ! ■ Local. LAURA SKELDING / ¡AHORA SÍ! ■ Nuestra Gente. LILIANA VALENZUELA / ¡AHORA SÍ! ■ Música. CORTESÍA DE SPENCER SELVIDGE

CONTENIDO Educación ...............................3 Opinión ....................................4 Comunidad.............................5 Eventos ....................................6 Reportaje ................................8 Noticias ........................ 10-13

Deportes ..............................14 Nuestra gente .....................15 Entretenimiento ................16 Sabías que ...........................17 Pasatiempos.......................18 Clasificados ........................19

VOL. 11 NÚM.33

(ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL ■ Josefina Villicaña Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com ■ Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo, 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Marlon Sorto Reportero, 512-912-3948 msorto@ahorasi.com ■ Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD

Anuncios: 512-445-3993 Clasificados: 512-445-4000

■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2016, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

INFORMACIÓN COMUNITARIA

■ 2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.

»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!

11 al 17 de agosto de 2016

Noche de baile al ritmo de “Beat It!” de Jackson ¿Quieres aprender a bailar la famosa canción de Michael Jackson junto con unas doscientas personas? Abierto al público y apto para todas las edades. Gratuito. 7 p.m. The Long Center, 701 W. Riverside Dr. Detalles en http://bit.ly/2bex6rh. CORTESÍA LONG CENTER

Plantas medicinales La curandera Marika Alvarado dará una plática sobre plantas y hierbas el sábado 13 de agosto. Varias bibliotecas y horarios. Detalles en resistenciabooks.com. CORTESÍA SALMÓN ROJO

Disfruta del cine con la serie Planet Cinema El Municipio de Austin presentará una serie de películas animadas aptas para niños y adultos que celebran la diversidad cultural del planeta. La serie denominada Planet Cinema tendrá cinco funciones y la primera se llevará a cabo el jueves 11 de agosto a las 7 p.m. en el Centro Cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC). La primera de las funciones es Extraordinary Tales (cuentos extraordinarios), del cineasta Raúl García, una cinta animada que presenta las historias cortas del escritor Edgar Allan Poe, narradas por personalidades de la industria fílmica como Guillermo Del Toro. La entrada es gratis y habrá limonada gratuita. Detalles en http://bit. ly/PlanetCinema

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

11 de agosto Max: 101 Min: 79 Soleado

14 de agosto Max: 98 Min: 77 Parcialmente nublado

VIERNES

LUNES

12 de agosto Max: 101 Min: 79 Soleado

15 de agosto Max: 97 Min: 75 Parcialmente nublado

SÁBADO

MARTES

MIÉRCOLES

13 de agosto Max: 99 Min: 78 Mayormente soleado

16 de agosto Max: 96 Min: 75 Parcialmente nublado

17 de agosto Max: 96 Min: 76 Parcialmente soleado

»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web.


Page 3 CMYK

EDUCACIÓN NIVEL BÁSICO

Alumnos de primaria recibirían 30 minutos de recreo diarios No se podría negar el recreo como forma de castigo. Por Melissa B. Taboada ¡Ahora Sí!

Comenzando en el otoño, todos los niños de nivel primaria del distrito escolar de Austin recibirán 30 minutos de tiempo para jugar no estructurado en el recreo todos los días bajo un plan que apoyan administradores del distrito. Anteriormente, el tiempo para jugar no estructurado no había sido un requisito y en algunas escuelas, sobre todo aquellas que batallan

Jacob Parzick, de 5 años de edad, un estudiante de preescolar en Escuelita del Alma juega durante el recreo el 24 de julio de 2015. ERIKA RICH / PARA ¡AHORA SÍ!

en cumplir con los requisitos académicos estatales, los niños sólo recibían 20 minutos de

juego estructurado. Los 30 minutos de juego no estructurado serán además de cualquier tiempo

para jugar estructurado, y el recreo para jugar libremente ya no les puede ser negado como castigo por cuestiones de disciplina o para prepararlos para los exámenes, para trabajo de recuperación o exámenes. El tiempo estructurado, el cual es organizado por el maestro y podía significar caminar o dar vueltas corriendo o juegos, ha sido usado para suplementar la educación física, la cual no se ofrece todos los días a los estudiantes de Austin. El estado requiere al menos 135 minutos de educación física a la semana. Pero los recreos para jugar libremente han

vuelto a varios distritos así como en Austin, impulsado en parte por investigaciones que muestran que estos pueden ayudar con el desempeño académico. Los beneficios del juego libre incluyen el desarrollo de habilidades sociales y un mejor funcionamiento del cerebro. El cambio para el distrito de Austin, el cual es probable que entre en efecto para mediados del semestre de otoño, fue impulsado por el liderazgo de Education Austin, el grupo de maestros más grande del distrito, y el Student Health Advisory Committee (comité asesor de la salud estudiantil).

La administración recomendará este cambio a la mesa directiva, la cual se espera lo aprobará. “Me siento eufórica”, dijo la presidenta de la mesa directiva escolar Kendall Pace, quien dijo que debido a que fue un esfuerzo colaborativo, ella cree que sus colegas también lo apoyarán. “Es necesario. Hay un número de estudios que dicen que es importante para el desarrollo cerebral”. De ser aprobado, cada plantel podrá decidir cómo quiere instituir el nuevo tiempo para el juego, incluso a qué hora del día. Adaptado del Austin American-Statesman.

Hay dinero disponible

para ayudarte a comprar una casa El evento de NeighborhoodLIFT® está llegando a Austin.1 Obtén la información que necesitas para convertirte en propietario de casa por primera vez, u otra vez. Y verifica si calificas para recibir asistencia para el pago inicial, por un valor de hasta $7,5002 para la compra de una casa.

Obtén el apoyo que necesitas, todo en un solo lugar

• • • •

Averigua en qué parte del proceso de compra de una casa te encuentras Entérate si calificas para recibir asistencia para el pago inicial Recibe respuestas a tus preguntas sobre la compra de una casa Comienza a ver las casas en venta en la zona

Fechas: 26 y 27 de agosto de 2016 Hora: 10:00 a.m. a 7:00 p.m. Lugar: Renaissance Austin Hotel, Rio Grande Exhibit Hall 9721 Arboretum Boulevard, Austin, TX 78759 ¡La entrada es gratuita! Estacionamiento gratuito en lotes designados; consulta el sitio Web para ver más información. Obtén más información e inscríbete hoy mismo en: wellsfargo.com/liftregistration (en inglés) o llama al 844-281-1400

El programa NeighborhoodLIFT proporciona asistencia para el pago inicial y educación financiera a los compradores de casa para ayudarle a ser un propietario sustentable y fomentar la estabilidad de los vecindarios. 1. El programa NeighborhoodLIFT es una colaboración de Wells Fargo Bank, N.A., Wells Fargo Foundation y NeighborWorks® America, una organización independiente sin fines de lucro. 2. Las subvenciones de asistencia para el pago inicial varían de $2,500 a $7,500, en función del monto que el prestatario pueda contribuir. Los ingresos combinados correspondientes a todos los prestatarios que figuren en el préstamo no pueden exceder los límites de ingresos del programa, ajustados de acuerdo con el tamaño de la unidad familiar. Las subvenciones de asistencia para el pago inicial no pueden utilizarse para comprar propiedades de los bancos que sean administradas por Wells Fargo Premier Asset Services. La primera hipoteca puede ser financiada por cualquier prestamista aprobado por el programa NeighborhoodLIFT. © 2016 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. NMLSR ID 399801. 107941S-AUS 8/16 MLR 5/16 ECG-2893801

11 al 17 de agosto de 2016

¡ahora sí!

3


Page 4 CMYK

LA VOZ DE...

Se necesita más diversidad dentro de la tecnología

Laura Donelly

Nueve mil puestos de trabajo en tecnología habrían llegado a Austin para el 2017. Menos del 17% de esa fuerza laboral serán mujeres y menos del 1% serán latinas. Sin embargo, por primera vez, las minorías raciales de Estados Unidos representan aproximadamente la mitad de la población de menores de 5 años. Es un cambio histórico. No obstante, lo que se cubre en el aula escolar no refleja esta diversidad emergente. Sabemos lo que nuestros antepasados europeos hicieron en la tecnología. Pero, ¿qué pasa con los aportes tecnológicos de otros pueblos americanos? Algunas de las tecnologías más poderosas se originaron a raíz de la cultura indígena. Los mayas fueron matemáticos y crearon reservas acuíferas ante la sequía y diseñaron un calendario

solar. Los incas eran agricultores que usaban terrazas y los nativos del Caribe diseñaron redes de pesca. Entonces, ¿quién está contando estas historias sobre los hispanos en la tecnología? Latinitas es una organización sin fines de lucro con sede en Austin dedicada a potencializar a la juventud latina utilizando medios de comunicación y tecnología a través de las últimas plataformas. Latinitas le está llegando a niñas que otros no han podido. Un 63% de las niñas que asistieron al Congreso de Latinitas en 2014 y 2015 Código Chica nunca antes habían tenido una clase en programación, en una ciudad llena de empresas de tecnología. Un 93% de las alumnas de Latinitas se gradúan de la preparatoria y el 81% cursa estudios en la universidad. Las latinas tienen la tasa de abandono escolar más alta, por lo que este impacto es inmenso. Pero esto no es un esfuerzo que hacemos solos. Algunas de las empresas de tecnología de Austin están poniendo en acción la llamada a la diversidad en la

tecnología. En Dell, 50 chicas latinas y otras se involucraron en tutorías rápidas con profesionales de la tecnología. En Blackbaud, una compañía de software para el manejo de contenidos, realizaron ejercicios de codificación y en el centro de tecnología de la información de General Motors, participantes de Latinitas crearon estrategias de tecnología para siete de sus marcas. Además, Facebook y Google proporcionan espacio y visitas a sus instalaciones para Latinitas. ¿Cuál es el hilo conductor en estos esfuerzos? La gente. Las personas que ofrecen su tiempo como voluntarios y comparten sus historias con las niñas hispanas, dándole una cara humana a la tecnología. La promoción de la diversidad en nuestro sector tecnológico no es complicada. Se trata de ser generoso y dar de uno mismo, para que el próximo “Jobs” o “Gates” pueda ser una “Rodríguez”. Laura Donnelly estudió ciencias de la computación. Hace 15 años fundó Latinitas.

ASÍ LO DIJO

‘Para el equipo Bush es un trago amargo, pero ¿saben qué?... hay que detener a Hillary Clinton’. George P. Bush, comisionado de tierras de Texas El hijo de Jeb Bush instó a los republicanos a apoyar al hombre que derrotó a su padre en las elecciones primarias del partido republicano. JONATHAN TILOVE / ¡AHORA SÍ!

‘La empresa podría haber hecho un mejor trabajo explicando (...) lo que ocurría’. Ashley Roache

Afectada por la cancelación de vuelos en Delta Un apagón informático en la sede de Atlanta de Delta dio lugar a una caída global de los sistemas de reservas y comunicaciones, lo que provocó que se cancelaran casi 1,000 vuelos y se demoraran otros 3,000 el lunes 8. AP

‘La transparencia es excepcional’. Robert Cullick Vocero en jefe de Austin Energy

Austin Energy presentó el lunes 8 una propuesta para utilizar un excedente de $24 millones para reestructurar las tarifas de la ciudad y reducir los costos para los clientes comerciales. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

‘Honestamente, no sabemos qué sucedió’. Winter Prosapio Vocera de Schlitterbahn

ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704

4 ¡ahora sí!

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!

11 al 17 de agosto de 2016

El tobogán acuático anunciado como el más alto del mundo estuvo cerrado el lunes 8 mientras autoridades investigaban las causas que rodean la muerte de un niño de 10 años, hijo de un legislador estatal, por una lesión de cuello cuando se deslizaba por este. AP


Page 5 CMYK

COMUNIDAD BATALLA CONTRA EL ZIKA

Confirman primera muerte por zika en Texas, urgen prevención La víctima fue un bebé recién nacido en Houston. Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com

El zika ya se cobró una víctima mortal en Texas. El bebé de una madre que había viajado a un país afectado por el virus falleció poco después de nacer en un hospital de Houston, se informó el martes 9. El bebé sufría de microcefalia debido al virus y murió poco después del parto hace unas semanas, indicó el doctor Umair Shah, director general de la agencia de salud pública del condado Harris. Las pruebas de laboratorio confirmaron que la muerte se debió al zika. La madre viajó a El Salvador cuando estaba embarazada. Las autoridades dicen que aunque no se han reportado casos de zika transmitidos por mosquitos en Texas, se deben tomar las medidas necesarias para prevenir el contagio. Para esto, los programas de asistencia médica estatal en Texas costearán la compra de repelentes para mosquitos a mujeres entre los 10 y los 45 años, así como para las que estén embarazadas, sin importar su edad, como una forma de ayudar a combatir el virus del zika, informaron las autoridades de salud en un comunicado. El anuncio se da en un momento en el que Texas busca detener la

INFÓRMATE

■ Para conocer más sobre los beneficios de Medicaid y otros programas de asistencia en Texas, llama al teléfono 1-800-252-8263 o entra a http://bit.ly/ HHSCMedicaidTexas ■ Entra a la página http://bit.ly/ CDCzikaESP y encuentra recursos y consejos sobre cómo evitar el zika, elaborados por los Centros para el Control y prevención de Enfermedades de Estados Unidos (CDC).

»»Encuentra más noticias y reportajes. propagación del virus, el cual es transmitido por mosquitos y ha sido relacionado con la microcefalia, una deformidad que afecta negativamente el desarrollo cerebral de los niños y que se caracteriza por el tamaño de cabeza reducido de los bebés. Se cree que al menos 93 personas en Texas se han infectado con el virus del zika a la fecha, incluidas dos en el condado de Travis y cuatro en Williamson. Todas las víctimas, excepto una, contrajeron el virus en el extranjero y una persona más, en Dallas, se infecto vía contacto sexual. La medida anunciada en Texas permitirá obtener dos frascos de repelente por mes hasta el 31 de octubre y el beneficio

aplica para personas que reciban asistencia a través de los programas Medicaid, Chip, ChipPerinate, Healthy Texas Women y Family Planning, dijo la Health and Human Services Commission (comisión de salud y servicios humanos o HHSC), en el documento. Estos programas ayudan a costear diversos gastos de salud a familias de bajos ingresos en Texas. Sólo en el caso de Medicaid, se estima que más de 4 millones de personas están inscritas a la fecha, de las cuales al menos un 50% son latinos, según los datos más recientes disponibles en el sitio web de HHSC. Para aplicar al beneficio, un doctor debe recetar el repelente y el cliente debe obtenerlo en una farmacia. Los beneficiarios deberán presentar su tarjeta de prescripción de Medicaid para obtener el producto, al igual que lo hacen con los medicamentos, según el comunicado. HHSC dijo que basta con que los pacientes llamen a su doctor para obtener la receta médica y que HHSC enviará los repelentes a las farmacias. Las consultas sólo deben realizarse si se tienen necesidades médicas relacionadas con la enfermedad. Se espera que los repelentes empiecen a ser recetados y enviados a las farmacias a partir del 9 de agosto.

En estados como Florida, las autoridades han comenzado a fumigar vecindarios y a distribuir repelentes contra mosquitos para evitar más contagios del zika. AP

Con información de Associated Press. Comunícate con Marlon al 512-445-3948.

11 al 17 de agosto de 2016

¡ahora sí!

5


Page 6 CMYK

EVENTOS REGRESO A CLASES Evento de regreso a clases – Mueller Sábado 13 de agosto, de 10 a.m. a 12 p.m. Útiles escolares gratis para los asistentes. Browning Hangar, 1550 Mueller Blvd. Para más detalles, visita http://bit.ly/2ax5nmR Back to School Splash Sábado 13 de agosto, de 10 a.m. a 2 p.m. Recibe exámenes de la vista y audición gratuitos y también útiles escolares. Habrá actividades acuáticas, así que no olvides tu traje de baño. Holy Word Church, 10601 Bluff Bend Dr. Para más información, visita http://holyword.net/ schoolsplash/ Kutz for Kidz en Round Rock Domingo 14 de agosto, de 10 a.m. a 6 p.m. Niños que asistan a la escuela en el distrito escolar de Round Rock recibirán cortes de cabello y útiles escolares gratis. Preparatoria Round Rock, 201 Deep Wood Dr., Round Rock. Para más información, llama al 512218-6665. Feria de regreso a clases – Gus García Sábado 20 de agosto, de 10 a.m. a 12 p.m. Recibe útiles escolares gratis. Habrá juegos y actividades para los niños. Gus García Recreation Center, 1201 E. Rundberg Lane. Más información en http://bit.ly/2awid4B Feria de regreso a clases – Montópolis Sábado 20 de agosto, de 8 a.m. a 12 p.m. Mochilas y útiles escolares gratis para los niños, hasta agotar existencias. Montopolis Recreation Center, 1200 Montopolis Dr. Más detalles en http://bit.ly/2amfWpY Evento de regreso a clases – Cedar Creek Sábado 20 de agosto, de 8:00 a.m. a 10:30 a.m. Recibe útiles escolares gratis. Sólo para estudiantes del distrito escolar de Bastrop. Memorial Stadium, 755 Highway 21, Cedar Creek. Visita http://bit.ly/1GAaA2k para más información. Evento de regreso a clases – Dove Springs Sábado 20 de agosto de 10 a.m. a 12 p.m. Evento gratuito patrocinado por la cuidad de Austin. Dove Springs Recreation

6 ¡ahora sí!

Sound & Cinema. Miércoles 17 de agosto, 7 p.m., película y música en vivo. Entrada gratuita. Apto para toda la familia. Long Center for Performing Arts. 701 W. Riverside Dr. Detalles en http://bit.ly/1GYGHzu ERIKA RICH / PARA ¡AHORA SÍ!

Center, 5801 Ainez Dr. Llama al 512-974-3840 o visita http://bit. ly/2awlUHz para más detalles. Back to School Splash Bash Sábado 20 de agosto de 1 p.m. a 3 p.m. Fiesta en la piscina del YMCA TownLake. Abierto al público. Gratuito. YMCA TownLake, 1100 W. César Chávez St. Detalles en http://bit.ly/2avknOY Festival de regreso a clases Sábado 20 de agosto de 10 a.m. a 2 p.m. Habrá rifas, útiles escolares gratuitos, deliciosa comida y mucho más. Gratuito. Delco Center 4601, Pecan Brook Dr. Más información en http://bit.ly/2aAOyFj Cortes de cabello gratis Domingo 21 de agosto de 2:30 p.m. a 4:30 p.m. Cortes de cabello gratis para niños de kínder hasta preparatoria. Trinity Abundant Life Church, 412 Cumberland Rd. Más detalles en http://bit.ly/2awq81Z MÚSICA, TEATRO Y ARTE Obra musical ‘La Sirenita’ Jueves 11 de agosto hasta el domingo 14 de agosto, a las 3 p.m. y 7 p.m. El distrito escolar de Austin presenta La Sirenita con participación de varios estudiantes del distrito. $10 - $15. AISD Performing Arts Center,

11 al 17 de agosto de 2016

1500 Barbara Jordan Blvd. Venta de boletos en http://bit.ly/1ORp0j2 Maratón de Star Wars, la trilogía original Sábado 13 de agosto de 2 p.m. a 8 p.m. Tres funciones en un evento que no verás frecuentemente. $32 por boleto. Long Center for the Performing Arts, 701 W. Riverside Dr. Para más detalles, visita http://bit.ly/2aaMVNV Concierto de beneficencia para Niñas Arriba Sabado 13 de agosto a las 7 p.m. Disfruta de la música de Sara Hickman, Suzanna Choffel y Gina Chávez en concierto. Fondos a beneficio de Niñas Arriba College Fund. Teatro Stateside at the Paramount, 719 Congress Ave. $22 admisión general. Boletos en austintheatre.org Exhibición ‘A River Runs Through It’ Viernes 12 de agosto hasta el sábado 17 de septiembre. Martes a sábado de 1 p.m. a 6 p.m. Una exhibición inspirada en el Rio Colorado con piezas tridimensionales. Se aceptan donaciones. Art.Science.Gallery. 916 Springdale Rd. Edificio 2 #102. Para más información, visita http://bit.ly/2a6ecFM Audiciones de baile

15 de agosto hasta el 15 de septiembre. Lunes a jueves, 7 p.m. y 9 p.m. La compañía de danza Ballet East invita a los bailarines a una audición para la temporada artística 2016 – 2017. Martin Middle School, 1601 Haskell St. Para más información, llamar a Rodolfo Méndez al 512-385-2838 o escribir al correo electrónico a mendestein@hotmail.com Buena Vista Social Club Viernes 19 de agosto a las 8 p.m. Los músico cubanos Omara Portuondo y Eliades Ochoa en concierto. Austin City Limits Live en el Moody Theater, 310 Willie Nelson Blvd. $45-$75. Para boletos, llama al 877-435-9849 o visita http://ticketf.ly/2aaBndg. Pachanga presenta a Los Tigres del Norte Viernes 26 de agosto a las 8 p.m. Los Tigres del Norte tocarán en el teatro ACL Live, 310 Willie Nelson Blvd. $59-$89. Boletos a la venta en http://bit.ly/2awHcGs. Concierto en el parque Todos los domingos a las 7:30p.m. La Orquesta Sinfónica de Austin presenta un concierto en vivo en el nuevo parque Hartman hasta el 28 de agosto. Gratuito. La orquesta interpretará música de jazz, música clásica ligera y también piezas de música pop.

Long Center for the Performing Arts, 701 W Riverside Dr. Para más detalles, visita http://bit.ly/1wATSP3 ‘Goya: Mad Reason’ Hasta el 25 de septiembre. El museo Blanton presenta Goya: Mad Reason (razón demente), una exposición de casi 150 grabados y pinturas del reconocido pintor español Francisco de Goya. Blanton Museum of Art. 200 E. Martin Luther King Jr. Blvd. Para más información, visita blantonmuseum.org. Unplugged at The Grove Todos los jueves de 8 p.m. a 10 p.m. KGSR auspicia música en vivo hasta el 25 de agosto. La entrada es gratuita y hay cervezas a precio especial. Shady Grove, 1624 Barton Springs. Para más detalles, visita http://bit.ly/1RCnnb9 COMUNIDAD Clases para mujeres empresarias Miércoles 24 de agosto hasta el miércoles 7 de diciembre, de 6:15 p.m. a 8:30 p.m. Clases abiertas a toda la comunidad de mujeres emprendedoras que buscan abrir un negocio o expandir el existente. Gratuito. Southwest Key, 6002 Jain Lane. Para registrarte, llama al 512-593-316. Ritmo en el escenario Jueves 11 de agosto de 7:30 p.m. a 8:45 p.m. Ballet Austin te enseña cómo bailar la pieza de Michael Jackson “Beat It!” en el Dell Hall Stage del Long Center. Gratuito. The Long Center for Performing Arts. 701 W. Riverside Dr. Para más detalles, visita http://bit.ly/1G0kMlA Trailer Food Tuesdays Martes 16 de agosto, de 5 p.m. a 9 p.m. Trailer Food Tuesdays regresa al Long Center en su quinta temporada. Disfruta de comida y entretenimiento. El evento es gratis y está abierto al público, con comida y bebida a la venta. Long Center for the Performing Arts, 701 W. Riverside Dr. Para más detalles, visita http://bit.ly/1JkeTmE Entrenamiento Mega Grande Sábado 13 de agosto a las 9:30 a.m. Sesión de ejercicios intensa utilizando los jardines del Long Center. Estos entrenamientos son

gratis y están abiertos al público. The Long Center for Performing Arts. 701 Riverside Dr. Para más detalles, visita http://bit.ly/1TMaGM0 Clase de ejercicio edición nuevo mileno Sábado 28 de agosto de 3 p.m. a 4 p.m. Clase de calentamiento y fortalecimiento al ritmo de tu música favorita con éxitos de principios del 2000. Gratuito. Recycled Reeds, Austin Public Library, 5335 Burnet Rd. Más información en http://bit.ly/2aokIUa Actividades de verano en la biblioteca La biblioteca pública tiene actividades de verano para niños de todas las edades. Todos los programas son gratuitos y están abiertos al público. Para más detalles, llama al 512-974-7400 o visita austinsummerreading.org Clases de yoga en el jardín Todos los miércoles y viernes a las 10 a.m. y los sábados a las 12 p.m. $10 para miembros del jardín, $15 para los demás. Umlauf Sculpture Garden and Museum, 605 Robert E. Lee Road. Para más detalles, visita umlaufsculpture.org EVENTOS EDUCATIVOS Hands on History Sábado 13 de agosto de 10 a.m. a 2 p.m. Ven y aprende sobre la historia de los murciélagos cola de ratón que habitan en el condado de Williamson. Gratuito. The Williamson Museum, 716 S. Austin Avenue, Georgetown. Para más información, visita http://bit.ly/2auVQvr Taller de instalación Domingo 14 de agosto de 1 p.m. a Eventos continúa en pág. 7

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi.com.


Page 7 CMYK

EVENTOS 2:30 p.m. Home Depot te enseña cómo instalar un termostato programable en tu casa que te ahorrara energía y dinero. Disponible en varias localidades. Gratuito. Regístrate aquí http://thd.co/1o3Y8As Taller de foto collage Jueves 18 de agosto, de 6 p.m. a 8 p.m. Los participantes podrán modelar, aumentar digitalmente, imprimir y hacer un collage para sus propios murales. El material será suministrado. Entrada es $5 o gratis para miembros. MexicArte Museum. 419 Congress Ave. Para más información visita mexic-artemuseumevents.org Talleres infantiles de las artes Lunes a jueves, 5 p.m. a 7:30 p.m. Para niños de 5 a 12 años. Visita http://bit.ly/1T6vE93 para información sobre inscripciones. Programa para después de la escuela y sábados en familia. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin.org

Festival del helado. 13 de agosto, 10 a.m. $15, 8 años y menores gratis. Fiesta Gardens, 2101 Jesse E. Segovia. austinicecreamfestival.com RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!

PARA LA FAMILIA Pokemon Party! Viernes 12 de agosto de 5 p.m. a 7 p.m. Aprende cómo jugar Pokemon Go o ven y atrapa pokemons en esta divertida fiesta. Gratuito. Wells Branch Community Library, 15001 Wells

Port Dr. Splash de fin de verano Viernes 12 de agosto de 10 a.m. a 1 p.m. Aprende cómo mantener un estilo de vida más saludable en este evento y haz nuevos amigos. Habrá actividades para toda la familia. Corrective Chiropractic,

»»Entra para más cosas que

hacer en tu tiempo libre.

Hillside Theater, 2206 William Barton Dr. Más información en http://bit.ly/2aKdNXQ

11905 Bee Cave Rd, Suite 110. Regístrate en http://bit.ly/2b4oZxf Pintura con hielo Sábado 13 de agosto a las 11 a.m. Evento recomendado para niños de 2 a 11 años. Gratuito. The Contemporary Austin at Laguna Gloria, 3809 W 35th St. Registra tus niños en http://bit. ly/2a6n6mw. Más información al 512-453-5312. Día familiar Domingo 14 de agosto de 12 p.m. a 4 p.m. Evento recomendado para familias con hijos de 4 a 10 años. Habrá música en vivo y divertidas actividades. Umlauf Sculpture Garden and Museum, 605 Robert E Lee Rd. Más información en umlaufsculpture.org Noche de Folklor Sábado 27 de agosto de 7:30 p.m. a 10 p.m. Disfruta de una presentación del Ballet Folklórico de Roy Lozano. Gratuito. Zilker

FESTIVALES Festival del helado Sabado 13 de agosto. El festival anual del helado en Austin te traerá juegos, actividades, concursos, entretenimiento en vivo y, por supuesto, helado. $15. Fiesta Gardens, 2101 Jesse E. Segovia St. Detalles en austinicecreamfestival.com Festival de los murciélagos Sábado 20 de agosto. Ve 1.5 millones de murciélagos cola de ratón salir por debajo del puente South Congress al atardecer. . $15 por persona. Entrada gratis para niños de 8 años y menores. Para más información, visita http:// bit.ly/1tqxeYq Festival de la mascota Sábado 20 agosto de 10 a.m. a 6 p.m. y domingo 21 de agosto de 11 a.m. a 4 p.m. Encuentra un poco de todo para tu mascota, desde tus productos favoritos hasta vacunas a bajo precio. Gratuito.

11 al 17 de agosto de 2016

Abierto para toda la familia y tu mascota es bienvenida. Palmer Events Center, 900 Barton Springs Rd. Más información aquí: http://www.austinpetexpo.com Festival de salsa picante Domingo 21 de agosto, 11 a.m. a 5 p.m. La entrada al festival es gratis con una donación de tres alimentos sanos, no perecederos (o una donación sugerida de $5) al Capital Area Food Bank. Fiesta Gardens, 2101 Jesse E. Segovia St. Para más detalles, visita http://bit.ly/1DlQbUd Sound and Cinema Todos los miércoles hasta el 17 de agosto, 7 p.m. Seis noches de verano de grandes bandas en vivo se combina con las películas clásicas de Hollywood. El evento es gratis y apto para toda la familia. The Long Center for Performing Arts. 701 W. Riverside Dr. Para más detalles, visita http:// bit.ly/1GYGHzu Compilado por Perla Adame.

¡ahora sí!

7


Page 8 CMYK

REPORTAJE

Programa reúne a familias en los Estados Unidos La iniciativa busca evitar el peligroso viaje de Centroamérica a Estados Unidos.

Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com

PROGRAMA CAM

Kerin Otero es un joven que se siente muy afortunado. A sus 18 años pudo salir de su Honduras natal, uno de los países más violentos del mundo, viajar legalmente a Estados Unidos y reunirse con su familia, de la cual había pasado separado por años, dijo. “La ventaja es que aquí tengo un futuro y en nuestro país no lo tenía”, dijo Otero. Otero es uno de cinco jóvenes centroamericanos que han llegado a Austin, beneficiados por un programa federal que busca que los padres eviten mandar a traer a sus hijos con traficantes de personas, o “coyotes”, y obviar así el peligroso, y muchas veces mortal, viaje en busca del sueño americano. La iniciativa denominada Central American Minors Refugee / Parole Program (programa de refugiados o de parole para menores de Centroamérica, o CAM), también ofrece una oportunidad de reunificación familiar a 8 ¡ahora sí!

Para conocer sobre los requisitos del programa CAM, habla a la organización Refugee Services of Texas al teléfono 512-4729472. También puedes escribir al correo electrónico ccarrete@ rstx.org

»»

Encuentra una entrevista en video con la familia Otero.

padres inmigrantes que, debido a su situación migratoria, no podrían aspirar a emigrar legalmente a sus hijos que viven en El Salvador, Guatemala y Honduras. “Las condiciones en estos tres países hacen que muchos de estos niños no tengan muchas opciones más que venirse y crea una situación en la que los papás están desesperados por traer a sus hijos”, dijo Claudia Carrete, una administradora de casos de Refugee Services of Texas (servicios para refugiados de Texas), una de las organizaciones sin fines de lucro que

11 al 17 de agosto de 2016

coordina el programa en el centro de Texas. El CAM ayuda a los padres inmigrantes que cuenten con una residencia permanente, un Estatus de Protección Temporal (TPS), un estatus de parole, que sean beneficiarios de programas de acción diferida o que tengan una retención de deportación, entre otros. En el caso de los hijos, el CAM les puede otorgar un estatus migratorio como refugiados, si es que califican, o el de parole. La diferencia entre estos es que el primero se da a los jóvenes que puedan comprobar que son víctimas de persecución o que sus vidas corren riesgo en su país de origen, y les permite eventualmente optar por la residencia permanente, después de un año de vivir en el país. Esas ventajas no las proporciona el segundo estatus, según datos del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS). El programa CAM se inició en diciembre de 2014 como respuesta a la oleada sin precedentes de inmigrantes que se registró en la frontera sur del país

Emilia Bustillo, centro, posa junto a dos de sus hijos, Jefferson, de 10 meses, y Kerin Otero, de 18 años. Otero llegó a Austin en junio procedente de Honduras, como beneficiario de un programa federal que busca reducir la migración ilegal de menores de edad desde Centroamérica hasta Estados Unidos. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!

ese año. Entre octubre de 2013 y septiembre de 2014, al menos 68,445 mujeres y sus hijos, así como niños no acompañados, fueron capturados tratando de ingresar ilegalmente a Estados Unidos, lo que significó un incremento del 361% en relación al año anterior, según datos de la Patrulla Fronteriza. Muchos de ellos dijeron que habían huido de sus países de origen por temor a la violencia, en su mayor parte ocasionada por las pandillas, según constataron los medios de comunicación en la frontera entre México y Estados Unidos en el verano de 2014, ¡Ahora Sí! entre ellos. “El gobierno federal creó esta iniciativa para poder ayudar a los niños a tener una ruta más segura para venirse a Estados Unidos”, indicó Carrete.

Sólo en Austin, Refugee Services of Texas procesó 54 solicitudes de padres centroamericanos del área entre marzo de 2015 y junio pasado. De estas, han sido aprobadas cinco, una de ellas la de Otero. Él y otros tres jóvenes centroamericanos ya se encuentran en la ciudad. Otros 11 aún están por llegar, dijo Carrete. A nivel nacional, durante los últimos nueve meses se han recibido 9,500 solicitudes de menores centroamericanos a través del CAM, dijo Alejandro Mayorkas, subsecretario de Seguridad Nacional. Mayorkas agregó que han sido aprobadas 2,884 solicitudes y que al menos 600 de los solicitantes se encuentran ya en territorio estadounidense.

Programa esperado Daniel Otero, el padre

de Kerin y quien llenó la solicitud a través del CAM, llegó a los Estados Unidos en 1998 y un año después obtuvo un TPS, el cual le permite vivir y trabajar sin temor a la deportación, según datos del Refugee Services of Texas. El beneficio migratorio es otorgado a ciertos inmigrantes que por diversas razones no pueden regresar a sus países de origen, entre estas por un conflicto armado o un desastre natural. Honduras fue azotada en 1998 por el huracán Mitch, catalogado como uno de los más devastadores en la historia del Atlántico y en enero de 1999 Estados Unidos emitió el primer TPS a los ciudadanos de este país que resultó severamente afectado, según reportes. Daniel Otero resultó favorecido con la


Page 9 CMYK

REPORTAJE medida, pero no pudo emigrar legalmente a su esposa y sus entonces dos hijos. El TPS, al igual que otros estatus en el país, no otorga beneficios migratorios que son exclusivos de los ciudadanos estadounidenses y residentes permanentes. Por varios años, la familia, como millones más en el área, vivió separada, dijo Emilia Bustillo, esposa de Daniel y madre de Kerin. En 2001, Bustillo ya no pudo más y viajó ilegalmente a Estados Unidos, dejando con sus padres a sus dos hijos mayores en Honduras. No hubo un día en que ella no pensara en ellos, pero sentía que debía reunirse con su esposo, dijo. Los padres sufrieron por mucho tiempo, dijo Bustillo, y eventualmente lograron emigrar ilegalmente al mayor de sus hijos. No fue un viaje ni fácil ni barato, explicó la madre, pero era lo que decidieron hacer para sacarlo de un país lleno de violencia. Kerin tuvo que quedarse en el país centroamericano. En Honduras “no es tan fácil porque hay secuestros, no pueden estudiar los hijos de uno, o si uno pone un negocio lo andan persiguiendo para matarlo… no hay trabajo”, recuerda la madre del país que la vio nacer. El país está catalogado como uno de los más violentos del mundo y fue descrito como una nación donde el “crimen rampante y la impunidad de las violaciones a los derechos humanos siguen siendo la norma”, según un reporte reciente de la organización internacional Human Rights Watch. Bustillo recuerda haber vivido preocupada por Kerin durante mucho

¿Tienes dudas sobre CAM? Habla con los expertos Antes de inscribirte, debes conocer todo el panorama. Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com

El programa CAM nació en 2014, luego de la captura de miles de inmigrantes indocumentados, muchos de ellos menores no acompañados. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!

‘La ventaja es que aquí tengo un futuro y en nuestro país no lo tenía’. Kerin Otero Joven hondureño beneficiario del programa CAM

tiempo, dijo. Pensaba que eventualmente podría ser víctima de las pandillas en Tocoa, el pueblo al norte del país en el que vivía. “En cualquier momento, la noticia que hubiéramos tenido es que me lo hubieran matado”. Pero hace un año, la familia de Kerin escuchó sobre el programa CAM y no dudaron en presentar la solicitud a favor de Kerin. Luego de 14 meses de entrevistas, exámenes físicos y médicos en Honduras, Kerin aterrizó en el Aeropuerto Internacional Austin-

Bergstrom de Austin y, a diferencia de sus padres y su hermano mayor, él llegó con un estatus legal que le permitirá vivir y trabajar sin restricciones, aunque no lo llevará a la residencia permanente. El estatus de parole le permitirá estar en el país legalmente por 2 años y luego podría renovarlo, explicó Carrete. “Puedo estudiar, aprender el inglés, trabajar, ayudar a mi familia”, dijo el joven sobre sus aspiraciones en Estados Unidos. Por su parte, Bustillo, quien desde que llegó a Estados Unidos tuvo otros dos hijos, espera que Kerin pueda adaptarse y prosperar en el país. “Él, que llega así como llegó, tiene más ventajas. Puede trabajar, estudiar y ayudar a su familia. Se puede preparar, también”. Con información de Associated Press. Comunícate con Marlon al 512-445-3948.

Una abogada de inmigración y una funcionaria responsable de tramitar solicitudes para el Central American Minors Refugee / Parole Program (CAM), pidieron a los inmigrantes centroamericanos que viven en Austin que no dejen pasar por alto los beneficios de la medida, que se informen con expertos y que se inscriban de inmediato. La iniciativa ofrece una alternativa segura para que inmigrantes con estatus legal en el país puedan traer a sus hijos de forma legal, un beneficio que usualmente está reservado sólo para ciudadanos estadounidenses y residentes permanentes. Entre los requisitos para inscribirse en el programa destaca que el peticionario puede ser el padre o la madre biológica, padrastros o madrastras y hasta padres adoptivos, según el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS). Los beneficiarios deben residir en El Salvador, Honduras y Guatemala, y aunque originalmente sólo aplicaba para menores de 21 años, el Departamento de Estado anunció a finales de julio que ampliará el alcance del programa

Kerin Otero, de 18 años, izq., juega con su hermanito Jefferson. Otero es uno de cinco beneficiarios del programa CAM en Austin. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!

para beneficiar a más personas, entre ellos a los hijos mayores de 21 años y padres biológicos de los hijos de los peticionarios, los cuales no eran considerados anteriormente en el CAM. El programa “ha demostrado que no se ha tardado tanto el proceso, en comparación a otros que se han tardado décadas, a veces”, dijo sobre el tiempo de espera Claudia Carrete, una administradora de casos de Refugee Services of Texas (servicios para refugiados de Texas). Carrete destacó que aunque los residentes permamentes pueden introducir una petición familiar ante USCIS para traer a sus hijos al país, también pueden inscribir a sus hijos en el programa CAM, lo cual podría acelerar el tiempo de llegada al país.

11 al 17 de agosto de 2016

A pesar de eso, esta opción debe ser analizada a profundidad por los residentes, debido a que uno de los dos estatus migratorios otorgado por el CAM, el de parole, no lleva a la residencia permanente, dijo la abogada de inmigración Kate LincolnGoldfinch. Si lo que se quiere es acelerar la llegada de sus hijos “quizá tratar de las dos formas sería la mejor opción en este punto”, dijo Lincoln-Goldfinch. “Pero lo primero es hablar con una de las agencias que procesan las solicitudes para CAM y ver la elegibilidad. Luego se debe hablar con un abogado de inmigración para ver lo de la petición familiar”. Comunícate con Marlon al 512-445-3948.

¡ahora sí!

9


Page 10 CMYK

NOTICIAS LOCALES ASISTENCIA SOCIAL

Municipio inicia programa piloto para atender a indigentes Nueva estrategia busca llevar ayuda a las calles. Por James Barragán ¡Ahora Sí!

Mientras estaba parada afuera de la sucursal Faulk Central de la biblioteca pública de Austin, la oficial de la policía Shelly Borton vio a un hombre que se bajó de un autobús. Ella le gritó y le hizo señales para que se acercara. Él la miró confundido, antes de darse cuenta de quién era y acercarse. “¿Cómo estás hoy?”, preguntó Borton. “Mal”, le respondió el hombre, mientras sacudía la cabeza. Él había estado durmiendo en el autobús después de trabajar por la noche y estaba hambriento. Él no había podido obtener estampillas de comida y necesitaba llegar al Austin Resource Center for Homeless (centro de recursos para indigentes de Austin o ARCH), al otro lado de la ciudad, si quería comer algo esa mañana. “Déjame ver si tengo algo”, le dijo Borton antes de dirigirse a su auto patrulla. Ella regresó un poco después con un pequeño contenedor de plástico que contiene calcetines, barras de granola y otros alimentos. Entonces ella le ofreció a Shawn Hill un aventón para que pudiera llegar al ARCH. 10 ¡ahora sí!

J.D. Chávez, un especialista en apoyo para desamparados con el ARCH, izq., se despide de dos indigentes, luego de una reunión sobre cómo obtener albergue, realizada en la sucursal Faulk Central, de la biblioteca de Austin. ERIKA RICH / PARA ¡AHORA SÍ!

“Eso me alegró el día”, dijo Hill, mientras agarraba el contenedor. La interacción podría parecer insignificante, pero el Departamento de Policía de Austin espera que muchas más similares, como las que Borton tiene a diario como parte del Homeless Outreach Street Team (equipo de apoyo para desamparados) del Municipio, puedan cambiar la forma en que la policía interactúa con los indigentes y ayudar a reducir la creciente población de personas sin hogar en la ciudad. El registro anual de desamparados en el municipio vio un aumento de un 20% este año, de 1,877 en 2015 a 2,197 durante un conteo preliminar en marzo. Mientras tanto, organizaciones como Ending Community

11 al 17 de agosto de 2016

Homelessness Coalition ha atendido a más de 7,000 indigentes entre enero y mayo. Antes de que empezara el programa piloto, el Departamento de Policía operaba con base en una política de cero tolerancia a los delitos cometidos por los indigentes. Ellos solían arrestarlos usualmente por delitos menores, como intoxicación pública o por meterse sin autorización en propiedad privada, o solían castigarlos con multas que ellos no podían pagar. Cuando un desamparado no podía pagar, se giraba una orden de captura para su arresto. Ahora, el programa de apoyo apuesta por un acercamiento más proactivo. En lugar de esperar a recibir llamadas de emergencia, el equipo sale a las calles y busca a

los indigentes para tratar de conectarlos con los recursos que necesitan. Si una persona necesita ayuda para obtener un trabajo o una identificación para obtener beneficios como veterano de guerra o discapacitado, el equipo les ayuda. Si necesitan asistencia médica que no sea de emergencia, el equipo puede atenderlo o dirigirlo a recursos médicos cercanos. Al tener al equipo en las calles, las autoridades dicen que pueden reducir las visitas a las salas de emergencia y las llamadas a la policía que congestionan los servicios de emergencia y terminan costando a los contribuyentes más dinero. Adaptado del Austin American-Statesman.

JUDICIAL

Adolescente demanda al Municipio y a la policía Por Philip Jankowski ¡Ahora Sí!

Un adolescente ha demandado al municipio de Austin y a un oficial de la policía que le disparó dos veces con su pistola eléctrica en un incidente que llevó a que al oficial lo suspendieran por uso excesivo de fuerza. A Adrián Aguado, de 18 años de edad, le rompieron la nariz y le dispararon Adrián con una Aguado Taser dos veces en el incidente de abril de 2015, según una demanda levantada en la corte federal. El oficial culpable, Eric E. Copeland, después fue disciplinado y suspendido por 90 días. A Copeland ya van varias veces que lo demandan por uso excesivo de fuerza, incluso una demanda federal pendiente relacionada a un incidente en 2012 en que Copeland le disparó y mató a Ahmede Bradley, de 37 años de edad. Esa demanda está actualmente siendo apelada en el Quinto Circuito, después de que un juez se negara a desestimar a Copeland de la demanda. “Les estamos diciendo a estos chicos, ‘Haz lo que debes hacer, sigue la ley y no te pasará nada malo’, pero a los oficiales no los castigan cuando violan la ley”, dijo el abogado de Aguado, Bobby Taylor. Un vocero para el municipio de Austin dijo

que no podía comentar sobre la demanda porque el Municipio todavía no la ha recibido. En el incidente relacionado con Aguado, Copeland fue suspendido por 90 días por su uso de la pistola eléctrica y por ser descortés con el adolescente. Aguado estaba detenido en la parte trasera de un vehículo de la policía y estaba haciendo comentarios despectivos sobre la policía cuando Copeland se acercó. Ambos intercambiaron insultos, Copeland en un momento preguntándole a Aguado si usaba medicamento para “el retraso mental” y diciendo que Aguado le parecía algo “lento”, según muestra un video del incidente. El video también muestra a Copeland disparándole a Aguado con el Taser casi inmediatamente después de que se le pidiera a Aguado que saliera del vehículo porque este había logrado zafar una de sus muñecas de las esposas. Copeland entonces le disparó a Aguado por segunda vez y se le sentó encima, haciendo que a Aguado se le rompiera la nariz, según la demanda. No se presentaron cargos contra Aguado. Copeland actualmente está asignado como representante de distrito para el oeste, norte y este de Austin. Fue comisionado como oficial de la policía en 2010. Adaptado del Austin American-Statesman.


Page 11 CMYK

NOTICIAS LOCALES ELECCIONES

AUSTIN

Las cámaras corporares para los policías han sido objeto de una demanda.

Demanda retrasa implementación de cámaras corporales

Históricamente, la participación de los latinos en las elecciones ha sido baja, especialmenteen las elecciones a mitad de la legislatura. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

Voto hispano vale mucho y cuesta conseguirlo en Texas Cerca de 5 millones podrían votar en noviembre. Associated Press

Diana Villenas comienza su discurso en inglés, pero cambia a español cuando recibe miradas inexpresivas, lo que ocurre a menudo. Es una venta difícil en cualquier idioma. “¿Está usted registrado para votar?”, pregunta Villenas, de 21 años, estudiante de ciencias ambientales en la Universidad St. Thomas de Houston. “¿Quiere estarlo?”. “No, gracias”, responde en español el hombre de barba y gorra negra de béisbol. Otro niega con la cabeza con un celular junto a la oreja, al igual que el hombre con el sombrero tejano negro y la mujer de la blusa amarilla. Incluso el hombre con una

»»Encuentra más noticias y

reportajes.

camiseta con la bandera estadounidense la rechaza. Mientras la música de banda suena desde un escenario cercano en un gran festival hispano junto al estadio de los Texans de Houston, Villenas y otros voluntarios de Mi Familia Vota, un grupo no partisano que fomenta la participación civil de los latinos, se dirigen a los posibles votantes. Descubren que la mayoría no puede votar porque son menores de 18 años o inmigrantes recientes que no tienen la ciudadanía estadounidense. Sin embargo, muchos otros simplemente no están interesados. En Texas viven 10.2 millones de hispanos, el 19% de la población latina de Estados Unidos. Descontando a los que

no son ciudadanos y a los menores de 18, unos 5 millones de hispanos de Texas podrán votar en los comicios de 2016, pero se estima que menos de la mitad se registrará y menos aún irán a las urnas. En las elecciones a mitad de la legislatura de 2014, menos de 2.3 millones de hispanos en Texas dijeron en los sondeos del censo que estaban registrados para votar, en torno al 46% de los casi 4.9 millones que podían optar al voto, y unos 300,000 menos de los que dijeron haberse registrado en 2012. La participación en 2014 fue peor que la de dos años antes: un 22% de los hispanos de Texas con derecho al voto, frente al 39% de los comicios anteriores. En todo el país, el 48% votó en 2012, una cifra que cayó al 27% en las elecciones de 2014.

Una jueza del condado de Travis emitió un fallo el viernes 5 que retrasará la implementación de las cámaras corporales en los policías de Austin, al otorgar una orden que pospone la implementación del contrato de adquisición de los equipos, luego de que una empresa que había ofertado sus servicios, y que no ganó, demandó. El fallo del jueza Orlinda Naranjo, de la Corte de Distrito 419, también fijó un juicio para el 28 de noviembre para ventilar la demanda. La medida retrasa indefinidamente la ejecución del contrato entre el Municipio de Austin y la compañía Taser International, esencialmente evitando que el Departamento de Policía de Austin pueda implementar su programa de cámaras corporales. La empresa que obtuvo el segundo lugar como posible proveedora de las cámaras a ser utilizadas por los policías ha demandado al Municipio, alegando que el proceso de licitación fue manipulado a favor de Taser International. La compañía, Utility Associates, presentó una cotización que era $3 millones más baja que la presentada por Taser. A pesar de eso, la policía de Austin recomendó la propuesta presentada por Taser por $12 millones, en conjunto con un contrato adicional por $5 millones para comprar iPhones a los policías. El Concejo Municipal aprobó el contrato en junio. El Departamento de Policía planeaba empezar a equipar a oficiales con las cámaras este verano

KATIE HALL / ¡AHORA SÍ!

y los primeros equipos habrían sido puestos a disposición de los oficiales que patrullan el distrito de bares en Sixth Street.

robados contenían un software común que es utilizado por técnicos y distribuidores de autos, agregó.

HOUSTON

SAN MARCOS

Con laptop robaban autos en Texas, que envíaban a México

Mujer es acusada en accidente mortal

Es posible que dos hombres encarcelados en Houston y acusados de utilizar software pirateado para robar más de 100 vehículos hayan aprovechado una vulnerabilidad electrónica con el fin de convertir el simple atraco de autos en un crimen de alta tecnología. Michael Arce, de 24 años, y Jesse Zelaya, de 22, se enfocaban en vehículos nuevos Jeep y Dodge por los que se suele pagar mucho dinero en el mercado negro en México, informaron las autoridades. Al parecer, los hombres utilizaban una computadora portátil para reprogramar el sistema de seguridad electrónico del vehículo a robar, con el fin de que pudieran usar la llave que ellos traían. “A medida que hay más y más computadoras instaladas en los vehículos, si alguien tiene ese conocimiento y esa habilidad, puede convertirse en un delincuente y dilucidar una forma de manipular el sistema”, dijo Jim Woods, un policía de Houston. Los vehículos

11 al 17 de agosto de 2016

Una mujer de San Marcos, de 21 años de edad, involucrada en un accidente mortal el martes 2 ha sido acusada de homicidio involuntario por intoxicación. La policía dijo que Shana Lee Elliott estaba ebria cuando su Chevrolet Impala cruzó al carril en sentido contrario el martes a las 6:05 p.m. mientras conducía por la carretera Texas 21. El auto de Elliot chocó con un Toyota Corolla, matando al pasajero Fabián Guerrero Moreno, de 23 años de edad. La esposa de Guerrero Moreno, Kristian Nicole Guerrero, de 24 años de edad, estaba manejando el Corolla. Fue llevada al centro médico St. David’s South, donde se encontraba grave, según funcionarios del hospital. El accidente sucedió en la cuadra 1700 de la carretera Texas 21, cerca de la carretera Texas 80. Elliot fue llevada al Central Texas Medical Center con heridas leves. Luego fue dada de alta y arrestada. Compilado del Austin American-Statesman.

¡ahora sí!

11


Page 12 CMYK

NOTICIAS NACIONALES WASHINGTON

Sondeo: Jóvenes apoyan derechos LGBT en el país A pesar de eso, consideran que no son una prioridad. Associated Press

Los jóvenes estadounidenses apoyan de forma abrumadora los derechos de la comunidad LGBT en materia de políticas de empleo, atención sanitaria y adopción, según un nuevo sondeo. El estudio de GenForward a estadounidenses de entre 18 y 30 años determinó que el apoyo a esas políticas ha aumentado en los últimos dos años, especialmente entre los jóvenes anglosajones. Pero relativamente pocos de estos jóvenes adultos consideran que los derechos de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales estén entre

FLORIDA

Dueños de negocios golpeados por brote de zika

Los dueños de los negocios en la zona artística de Wynwood en Miami dicen que han perdido dinero debido al brote de zika en la zona y le han pedido asistencia al gobierno. El Miami Herald reportó que la Asociación Empresarial de Wynwood sostuvo un encuentro el lunes 8 para implorar a las autoridades locales, estatales y federales que 12 ¡ahora sí!

En los últimos dos años, el apoyo entre los jóvenes a medidas como permitir que los homosexuales adopten legalmente a niños ha crecido del 69% al 84%.

Donald Trump pudiera ser reemplazado como candidato presidencial del partido. Los organizadores, algunos de los mismos republicanos que intentaron evitar que Trump ganara la nominación del Partido Republicano, admiten que el esfuerzo tiene muy pocas posibilidades de concretarse. Pero temiendo un desastre el día de elecciones, han apelado ante miembros del CNR de todo el país en días recientes para que intervengan. De conseguirlo, el presidente del partido republicano Reince Priebus tiene de 10 a 20 días para reunir a los 168 miembros del Comité Nacional Republicano.

ASSOCIATED PRESS

GEORGIA

»»Encuentra más noticias

Miles de viajeros afectados por fallo en sistema de Delta

nacionales y locales.

las principales prioridades que enfrenta el país. Según la encuesta, el 92% de los jóvenes adultos está a favor de medidas de prevención del VIH y sida,

aceleren las tareas de erradicación de mosquitos. Además pidieron asistencia económica para negocios, galerías de arte y restaurantes que han perdido clientela debido al brote del virus. Las autoridades de salud estiman que el brote se limita a una zona de menos de una milla cuadrada justo al norte del centro de Miami. Se les ha pedido a las mujeres embarazadas que traten de evitar ir a Wynwood, y a las mujeres embarazadas que ya viven allí se les pide extremar medidas de precaución

11 al 17 de agosto de 2016

el 90% apoya el empleo igualitario y el 80% apoya la adopción por parte de personas LGBT. También están a favor de capacitar a la policía en cuestiones sobre problemas de los transexuales.

contra las picaduras de mosquitos. El Herald reportó que la agencia local de turismo prometió promover reducciones de precios y eventos especiales en la zona para atraer a turistas.

WASHINGTON D.C.

Críticos piden que se reemplace a Trump Conservadores desesperados hicieron circular un documento en el que exigen al Comité Nacional Republicano que realice una reunión especial en la que

Los problemas de Delta y sus clientes se prolongaron por segundo día con la cancelación de casi 250 vuelos. Las cancelaciones del martes 9 se sumaron a los casi 1,000 vuelos cancelados y 3,000 demorados el lunes 8, después de que un apagón informático en su sede de Atlanta diera lugar a una caída global de los sistemas de reservas y comunicaciones. La aerolínea recuperó su sistema central el mismo lunes, pero la ola expansiva fue tan potente que se prolongó un día más. Más de 1,000 personas pasaron la noche en el aeropuerto de Narita, en Tokio, debido a las cancelaciones. El CEO de la aerolínea, Ed Bastian, presentó disculpas por video. Además ofreció reembolsos y cupones de viaje de

Decenas de personas vieron afectados sus vuelos de Delta en Austin el lunes 8. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

$200 a los afectados por cancelaciones o por demoras de al menos tres horas.

WASHINGTON D.C.

KENTUCKY

El calentamiento global está claramente asociado con el aumento de casos de envenenamiento por consumo de alimentos marinos contaminados con bacterias, en particular ostiones crudos, así como a otras infecciones, de acuerdo con un nuevo estudio. Debido a unas 12 especies de bacterias del género Vibrio, las personas se enferman si ingieren alimentos marinos crudos o poco cocidos, o si beben o nadan en aguas contaminadas con esos patógenos. También pueden enfermar de cólera, aunque éste no fue el foco de la investigación. Las infecciones por bacterias Vibrio, confirmadas mediante exámenes de laboratorio en Estados Unidos, han aumentado desde un promedio de unas 390 al año a finales de la década de 1990 hasta un promedio de 1,030 en los últimos años, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de Estados Unidos (CDC por sus siglas en inglés).

Juez acepta suspensión tras comentarios raciales Un arrepentido juez de Kentucky aceptó el lunes 8 una suspensión temporal de su cargo después de haber hecho comentarios racialmente prejuiciados contra un fiscal, relacionados con la frustración del juez ante la falta de representación equitativa de las minorías en un jurado. Olu Stevens, un juez de circuito en Louisville y quien es afroamericano, aceptó una suspensión de 90 días sin pago como parte de un acuerdo aprobado por la Comisión de Conducta Judicial de Kentucky. Con ello, el juez evitó una posible expulsión del cargo. Stevens reconoció que violó los cánones judiciales y que su embestida mediática contra el fiscal, Tom Wine, quien es anglosajón, estuvo fuera de lugar. “No creo que Tom Wine sea racista. Me disculpo por cualquier declaración que haya implicado eso”, sostuvo Stevens en un comunicado que le leyó a la comisión.

Calentamiento global vinculado a más infecciones

Compliado de Associated Press.


Page 13 CMYK

NOTICIAS INTERNACIONALES MÉXICO

Pareja tiene boda religiosa tras décadas de espera Anulación le permitió al novio volver a casarse. Associated Press

El novio Pablo Ibarra, de 75 años, y la novia Francisca Santiago, de 65, finalmente se casaron por la iglesia después de casi cinco décadas de estar juntos. La pareja se conoció en 1967 cuando cuidaban chivos en las afueras de Santa Ana, Oaxaca. ePablo se casó por el civil con Francisca en 1970. No podían casarse en la iglesia católica porque él era un divorciado. Los cuatro hijos de su primer matrimonio murieron pequeños de enfermedad. En sus 46 años de matrimonio, Pablo y Francisca han tenido ocho hijos y varios nietos. Pero hasta que el 8 de diciembre de 2015 entraron en vigor las

los bloqueos a carreteras. Sindicatos de maestros radicales han estado bloqueando las carreteras en ese estado sureño desde hace meses en protesta por la evaluación obligatoria a los maestros y otras reformas. Los negocios en la ciudad colonial de Oaxaca alegan que han sido llevados al borde de la quiebra por las protestas, que han afectado el comercio y el turismo, elementos vitales para el estado. Las cámaras amenazaron recientemente con suspender su pago de impuestos si el gobierno no actúa.

MÉXICO

Huracán Earl dejó 45 muertos Francisca Santiago, de 65 años, abraza al sacerdote Domingo García Martínez después de casarla con su pareja de toda la vida Pablo Ibarra, de 75, en Santa Ana, en el estado de Oaxaca, México. AP

reformas promovidas por el papa Francisco sobre el proceso de anulación. Las reformas aceleraron un proceso hasta entonces tedioso para los divorciados. El 23 de julio, el

padre García celebró el matrimonio religioso de Pablo y Francisca frente a unos 250 familiares y amigos. Después de recibir los sacramentos, su alivio era evidente.

patrias. Morales, de 56 años, se lesionó la rodilla en un partido de fútbol y tuvo que ser operado de una rotura de ligamentos. Estuvo casi un mes en reposo y volvió a sus actividades a mediados de julio.

está presionando públicamente al gobierno para que ponga fin a meses de protestas que han trastornado el comercio en el sur del país. Algunos de los principales grupos empresariales publicaron anuncios a página completa en los periódicos para expresar su apoyo a los empresarios del estado de Oaxaca, quienes cerraron tiendas y restaurantes el lunes para exigir el fin de

La cifra de fallecidos por el

Tras el paso de la “Earl” las autoridades mexicanas declararon un estado de emergencia. AGENCIA REFORMA

reciente paso del huracán Earl por las montañas del este del país ascendía a 45. Varias comunidades en dos estados afectados se vieron castigadas por aludes causados por las fuertes lluvias provocadas por Earl. Otros tres cadáveres se hallaron entre el lodo y las crecientes en el estado de Puebla, con lo que las

muertes en la entidad sumaron 32. En la vecina Veracruz murieron 13 personas en deslizamientos de tierras en las localidades de Coscomatepec, Tequila y Huayacocotla, dijo el gobernador, Javier Duarte. Compilado de Associated Press.

FIESTA DE REGRESO A CLASES Ven al Hangar Browning para celebrar el nuevo año escolar.

BOLIVIA

Médicos aconsejan reposo absoluto a Evo Morales El presidente boliviano Evo Morales deberá guardar tres días de reposo absoluto debido a un recrudecimiento de la lesión en la rodilla izquierda, de la que fue operado a principios de junio. El fin de semana se le había visto cojear al mandatario durante los actos por las fiestas

MÉXICO

Paro empresarial contra carreteras bloqueadas

La comunidad empresarial de México

Disfruta de juegos, actividades, bocadillos, y manualidades para toda la familia. Habrán oportunidades para ganar fabulosos premios y útiles escolares.

Sábado, 13 de agosto • de 10 AM a 12 PM

11 al 17 de agosto de 2016

¡ahora sí!

13


Page 14 CMYK

DEPORTES +

JUEGOS OLÍMPICOS

Estadounidenses y latinos brillan en Río Norteamericanos destacaron en la natación. Associated Press

Brasil y Colombia ganaron sus primeras medallas de oro, la húngara Katinka Hosszu volvió a dominar en la piscina y Juan Martín del Potro continuó con su buen momento el lunes 8 en la tercera jornada de los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro. Rafaela Silva derrotó a la mongola Sumiya Dorjsuren en la final de los 57 kilos del judo para colocar al país anfitrión en la columna dorada del medallero. “Espero que mi medalla abra la puerta para que Brasil gane muchas más”, comentó Silva, quien salió de una de las favelas más grandes del país. El oro colombiano cayó gracias al pesista Óscar Figueroa, quien llegó a Río después de unos meses difíciles en los que fue operado de la espalda y encaró un proceso judicial por el que fue sentenciado a 16 meses de prisión suspendida por presentar una denuncia falsa de robo de automóvil. Figueroa se impuso en la división de 62 kilos con un total de 318 kilos, seis más que el indonesio Eko Yuli Irawan. El oriundo de Antioquia y medallista de plata en Londres 2012 no pudo contener las lágrimas al recibir su medalla de oro. 14 ¡ahora sí!

La judoca brasileña Rafaela Silva festeja tras ganar el oro en la división de 57 kilos de los Juegos Olímpicos, el lunes 8 de agosto de 2016 en Río de Janeiro. GETTY IMAGES

»»Encuentra más deportes

y noticias.

México tuvo en cambio una decepción en los clavados, donde la pareja de Iván García y Germán Sánchez terminó quinta en la final de plataforma de 10 metros, en la que era una de las esperanzas de podio para su país. La prueba fue ganada por los chinos Lin Yue y Chen Aisen. “Dimos lo mejor, y al mismo tiempo quisiera pedirles perdón (a los aficionados) porque queríamos más”, confesó García. El que también vive un cuento de hadas es Del Potro, quien un día después de eliminar al favorito Novak Djokovic en la primera ronda del tenis, despachó al portugués Joao Sousa para meterse en la tercera ronda. La piscina de natación

11 al 17 de agosto de 2016

no tuvo récords mundiales, después de dos jornadas en las que se rompieron seis marcas. En cambio volvió a tener a Hosszu como su “Dama de Hierro”. La húngara se colgó su segunda medalla de oro de los Juegos al ganar los 100 metros de dorso. Ese título se suma al de los 400 combinados que logró el sábado 6 con un récord mundial. Yulia Efimova, una de las deportistas rusas cuestionadas por el escándalo de dopaje en su país y quien necesitó ganar una apelación para estar en Río, se adjudicó la de plata en los 100 metros pecho, detrás de la estadounidense Lilly King. Al cierre de esta edición, Estados Unidos encabezaba el medallero con cinco de oro, siete de plata y siete de bronce (5-77), seguido por China (5-35) y Australia (4-0-3).

BREVES FUTBOL

Manchester United ficha a Pogba en transferencia récord

El Manchester United convirtió a Paul Pogba en el futbolista más caro del mundo al fichar al mediocampista francés por alrededor de 105 millones de euros ($116 millones), cuatro años después de dejarlo por partir prácticamente sin nada a cambio. Pogba firmó un acuerdo por cinco años con una opción para un año adicional, anunció el United la mañana del martes, luego de que el nuevo técnico, José Mourinho, siguiera con la reconstrucción de un equipo que no disputará la Liga de Campeones esta temporada. Pogba era un prometedor jugador de 19 años cuando dejó al United una vez que expiró su contrato y de haber tenido apenas siete apariciones como suplente. Se integró a la Juventus, que de acuerdo a reportes pagó alrededor de un millón de dólares como compensación. Pogba vuelve al United como uno de los talentos más brillantes del deporte, luego de obtener cuatro campeonatos consecutivos de la Serie A, y por una transferencia que opaca los 101 millones de euros que pagó el Real Madrid para fichar a Gareth Bale del Tottenham en 2013.

OLIMPIADAS

COI busca veto permanente de Juegos a dopados

El Comité Olímpico Interncional (COI) seguirá tratando de implementar un reglamento que impida

En esta foto de archivo del lunes 30 de mayo de 2016, se observa a Paul Pogba durante un partido amistoso entre las selecciones de Francia y Camerún en el estadio La Beaujoire en Nantes, al occidente de Francia. AP

que aquellos atletas que hayan sido suspendidos por dopaje tengan la posibilidad de participar en unos Juegos Olímpicos. El presidente del COI, Thomas Bach, dijo el lunes 8 que intentará por tercera ocasión que se apruebe una suspensión de los Olímpicos para los atletas que hayan recibido una sanción seria por uso de sustancias prohibidas. “Donde exista una infracción seria por dopaje, este atleta, desde mi punto de vista, no debería tener derecho a competir en los Juegos Olímpicos”, declaró Bach. “Si alguien consume esteroides por semanas y meses y tiene todo un sistema en torno a él, existe tanta energía tramposa que no creo que esos atletas deberían volver a competir”. El Tribunal del Arbitraje en el Deporte (TAS) ha derogado en un par de ocasiones una norma que excluiría a los deportistas con casos previos de dopaje de los Juegos, incluyendo una propuesta

para vetar de los Olímpicos de Río a los rusos que se hayan dopado. El TAS ha rechazado esa regla con el argumento de que representa un doble castigo por una sola falta.

FUTBOL

Español Jesé firma con PSG por cinco años

El campeón francés Paris Saint-Germain fortaleció su ataque al adquirir al delantero español Jesé del real Madrid en un acuerdo por cinco años. Jesé se convierte en el quinto jugador contratado por PSG antes de la nueva campaña, luego de los arribos de Hatem Ben Arfa, Grzegorz Krychowiak, Thomas Meunier y Giovani Lo Celso. El atacante de 23 años anotó 13 goles en 62 partidos de liga con el Madrid en las últimas tres campañas y participó en 15 duelos de la Liga de Campeones. Compilado de AP.


Page 15 CMYK

NUESTRA GENTE Música tejana hace vibrar en el ‘Hillside’ del centro recreativo Pan Am FOTO Y TEXTO DE LILIANA VALENZUELA

El martes 2 de agosto concluyó la serie PanAm Hillside Concert Series en el centro recreativo A.B. Cantú, donde unas doscientas personas se congregaron sobre la ladera para disfrutar de la música en vivo y hacer un picnic sobre el pasto. El cuarto concierto de la serie contó con la participación de Yayo Castillo y el grupo Rumores y el cantante y compositor Marcos Orozco. El teatro ‘Hillside’ fue construido en 1958 y la serie musical lleva 58 años de duración, dijeron organizadores. Hubo comida a la venta como piernas de pavo y refrescos, y muchas familias hicieron sus propias parrilladas y trajeron sus sillas plegables. Personalidades como el concejal Sabino “Pío” Rentería, el ex senador Gonzálo Barrientos y los locutores de KOKE Tejano del 1600 AM dirigieron unas palabras a la multitud. Muchos bailaron a los ritmos tejanos, cantaron junto con Marcos Orozco y los niños se diviertieron en los juegos y escuchando música. También cantó una de las concursantes de Tejano Idol, el nuevo valor Stephanie Valenzuela.

El concejal Sabino “Pio” Rentería ofreció unas palabras y prometió seguir ayudando al lado este de Austin.

Uno de los murales de Raúl Valdez en uno de los costados del teatro al aire libre del “Hillside”.

»»Entra para más cobertura de eventos y festivales.

El acordeonista del grupo Rumores hizo vibrar a los asistentes con sus melodías desde el escenario del centro recreativo Pan-American Oswaldo A.B. Cantú.

A las primeras notas del acordeón, la gente se paró a bailar a ritmos tejanos, cumbia, huaracha y baladas.

11 al 17 de agosto de 2016

¡ahora sí!

15


Page 16 CMYK

ENTRETENIMIENTO MÚSICA

Gina Chávez y su trío: embajadores culturales Músicos de Austin forjan conexiones por el mundo. Por Nancy Flores ¡Ahora Sí!

Habían pasado 13 años desde que la cantante y compositora Gina Chávez explorara las bulliciosas calles de Buenos Aires como estudiante de la Universidad de Texas. Ahora, a los 30 años, Chávez se paseaba por algunas de esas mismas avenidas pensando en lo mucho que su vida había cambiado desde aquel viaje transformativo. Fue allí donde escuchó por primera vez la chacarera, un ritmo folclórico en seis tiempos de las montañas del noroeste de Argentina. El ritmo sembró la semilla para los tipos de música que ella ahora toca. Chávez nunca se imaginó que estaría de vuelta en Argentina, pero a principios de este año volvió y esta vez con mucho que ofrecer. En 2015, Gina Chávez y su trío (una versión pequeña pero poderosa de su banda completa) se convirtió en uno de los 10 actos seleccionados en Estados Unidos como embajadores culturales para formar parte del programa de música estadounidense en el extranjero del Departamento de Estado. Gina Chávez y su trío — que incluye a los músicos Michael Romero y Sammy Foster— se unió a un grupo selecto de músicos que tienen como objetivo conectar otras culturas 16 ¡ahora sí!

Gina Chávez, izq., ayuda a una estudiante con necesidades especiales en una escuela de una de las áreas más pobres de San José, Costa Rica. La escuela SIFAIS enseña música, arte y deportes con la misión apoyar a los marginados sociales. CORTESÍA SPENCER SELVIDGE

SI VAS

Qué: Concierto a beneficio del fondo universitario Niñas Arriba para jóvenes en El Salvador, presenta a Gina Chávez, Sara Hickman y Suzanna Choffel Dónde: Teatro Stateside en el Paramount Cuándo: 13 de agosto. Las puertas abren a las 6 p.m. Costo: $12-56 Boletos: http://bit.ly/ GinaBenefit.

a través del poder de la música. “Fue muy hermoso ver la universalidad de la música y cómo esta se puede usar como un lenguaje común”, dice Chávez. Como embajadores, se pusieron en marcha

11 al 17 de agosto de 2016

en una gira de un mes esta primavera a cinco países de América Latina, entre ellos Argentina, Guatemala, Venezuela, México y la República Dominicana. Allí dirigieron talleres de educación musical enfocados a los jóvenes, dieron clases magistrales, tocaron con músicos locales y abrieron las puertas a conexiones interculturales significativas. El estilo latino folkpop de Chávez, con el que ganó varios premios de música de Austin en 2015, incluyendo el de Banda Americana del Año y Músico del Año, superó a más de 300 candidatos para el programa. “No sólo (el trío) tiene una fuerte presencia en el escenario, pero también tenía el deseo de hacer un impacto”, dice el Director de Comunicaciones del programa Voces

Americanas, Jacob Volkmar.

Por Latinoamérica

Al ser una banda liderada por una mujer, varios países invitaron a Chávez para hablar del empoderamiento de la mujer. En el centro de México, tocaron para un grupo de mujeres en Tlaxcala, donde también ella facilitó una discusión sobre la violencia contra las mujeres. Desde madres e hijas, hasta funcionarios electos y estudiantes, Chávez escuchó las historias íntimas de mujeres que no se sienten valoradas en su comunidad. “Pude ver a una mujer mayor contando su historia como víctima de abusos, y luego a su lado a una mujer joven, de unos 14 años, conteniendo las lágrimas”, dijo Chávez. La sesión terminó con abrazos, lágrimas y canciones.

Mientras manejaban por Venezuela, Chávez quedó impresionada con la yuxtaposición de las hermosas vistas de los Andes contra las largas colas de gente esperando horas con el fin de comprar alimentos en los supermercados estatales. Cuando el trío le dio de propina a un mesero el equivalente a $2 en un restaurante, el joven estuvo a punto de llorar después de recibir lo que según Chávez era casi un cuarto de su salario de todo un mes. La emoción de todo esto la embargó después de que su banda llegara a una escuela en Barquisimeto. Allí, en una aula calurosa, escuchó a un grupo de profesores de música tocar antes que su banda empezara el programa. Cuando comenzaron a tocar, ella se sorprendió. “Ellos eran tan fenomenales, a tal punto que pensé, ‘¿Qué hago aquí?” No toco música que se le acerque a eso. Ellos eran verdaderos maestros de sus instrumentos”. Abrumada por la experiencia de una música tan hermosa que viene “de personas que viven en circunstancias tan terribles y que no merecen (vivir de esa manera)” le sacó las lágrimas a Chávez en el escenario. El trabajo del trío como embajadores culturales también dio lugar a otras oportunidades en el extranjero que no estaban conectadas con el Departamento de Estado. American Voices envió a la banda en una gira independiente a Arabia

Saudita y Bahrein a través de un programa independiente manejado por la organización no lucrativa. También viajaron a Costa Rica, a petición de la Embajada de Estados Unidos.

En Arabia Saudita

Todas las actuaciones se realizaron dentro de la Embajada de Estados Unidos. Chávez recuerda sentirse honrada de ver una fila de unas 600 u 800 personas reunidas para su espectáculo. Los invitados pasaron por los controles de seguridad y Chávez notó que algunas mujeres jóvenes se sintieron lo suficientemente cómodas como para quitarse sus velos o abayas. “Me golpeó la universalidad de la humanidad y que todos solo queremos ser amados por quién somos”, dice ella.

De vuelta en Austin

Ahora que Chávez ya regresó a casa, está procesando todas las historias que la gente compartió con ella, desde el joven homosexual en Arabia Saudita a las víctimas de abuso en México. “Esos son los momentos que espero poder capturar en una canción”, dice ella. “Nuestro mundo tiene tal necesidad de motivos para celebrarnos unos a otros, razones para unirnos y ver que somos iguales”, dice ella. “De esto es lo que se tratan estos viajes para mí, de la conexión”. Comunícate con Nancy al 512-912- 2559 o síguela en Twitter: @latinoculture.


Page 17 CMYK

ENTRETENIMIENTO SABÍAS QUE

Muerte de estrella refleja choque cultural en Pakistán Hermano la mató para salvar ‘el honor’ de la familia. Associated Press

En el pueblo de Punjab, donde el valor de una familia se mide por el número de varones que puede producir, Muhammed Azeem era diferente: él valoraba a sus hijas tanto como a sus hijos. A sus tres niñas les enseñó a ser mujeres independientes. Cuando una de ellas se casó, se negó a adoptar el nombre de su esposo. Otra cambió su nombre a Qandeel Baloch y se hizo famosa, impactando a este país islámico conservador con videos atrevidos que la mostraban en ropa entallada moviéndose sensualmente. A Azeem no le importaba. Amaba a Qandeel, cuyo nombre artístico significa “antorcha” en su idioma nativo. “Yo apoyaba todo lo que ella hacía”, dijo Azeem. “Me gustaba todo lo que hacía”. El amor de su padre ayudó a Qandeel a convertirse en un modelo a seguir para toda una nueva generación de jóvenes pakistaníes, pero quizá también sembró la semilla de su destrucción. Su hermano menor, Muhammed Wazeem, estaba furioso. La gente del pueblo solía mostrarle las publicaciones de su hermana en Facebook y

La estrella de redes sociales pakistaní Qandeel Baloch. Tras superar la pobreza y un mal matrimonio, Baloch encontró la fama pero perdió la vida tras negarse a vivir bajo tradiciones religiosas y tribales represivas. AP

»»Entra para más noticias de tus estrellas favoritas. criticaba a su familia por permitir que hiciera los videos. Decidió que tenía que salvar el “honor” de su familia y el mes pasado drogó a Qandeel mientras sus padres dormían en la planta baja y la estranguló. En la mayoría de los llamados asesinatos de honor, la familia suele defender al asesino, pero no en este caso. “Mi hijo cometió un error”, dijo Azeem. “No lo voy a perdonar”. Esta es la historia de una chica de una de las zonas más pobres y rezagadas de Pakistán que emergió para cambiar un país y fue asesinada por su papel en el

enfrentamiento entre la tradición y la modernidad en Pakistán, entre el fundamentalismo islámico y el secularismo. El pueblo natal de Qandeel, Shah Saddaruddin, está a siete horas en auto de la capital de Islamabad. La mayoría de las niñas son ocultadas cuando llegan a la pubertad y muchas se casan poco después con un chico elegido por sus padres. En un país en el que 1,000 personas mueren cada año por asesinatos de honor, las mujeres son la presa más común. Fauzia le dijo a su madre que sería famosa algún día. El padre de Qandeel está devastado por su muerte.“Extraño todo de ella”, manifestó. “Eras mi hija, Dios te dio fama, que Dios te bendiga”.

FARÁNDULA TELEVISIÓN

MEDIOS SOCIALES

Con el chapulín, la imaginación es el límite

NBC hará episodios especiales Para Snapchat

La serie animada de El Chapulín Colorado estrenará su segunda temporada la próxima semana. “Nuestra experiencia con la primera temporada fue extraordinaria y nos seguimos para producir la segunda, incluso ya estamos preparando la tercera”, dijo el productor Roberto Gómez Fernández el jueves 4. “Lo podrás ver en mundos raros, puede viajar hasta el pasado, a un pueblo del oeste y estar en el espacio, después luchar contra un monstruo en la ciudad”. La nueva temporada de El Chapulín Colorado, el héroe más rápido que un ratón y más noble que una lechuga, con antenas de saltamontes, un chipote chillón y pastillas de chiquitolina, debutará en televisión abierta el lunes las 11:00 am (hora del centro de México) por Canal 5, con dos episodios. Gómez Fernández, hijo del difunto Roberto Gómez Bolaños “Chespirito”, creador de este y otros personajes queridos, apuntó que el sello de esta nueva temporada son los villanos, algunos de los cuales le hicieron la vida imposible al Chapulín como Matonsísimo Kid, aunque habrá otros nuevos. “Ahora tenemos la bondad y los beneficios de la animación, así que la imaginación es el límite, y verán al Chapulín en mundos que nunca antes se vieron”.

El comediante mexicano Roberto Gómez Bolaños posa con su disfraz de El Chapulín Colorado. La serie animada tendrá una segunda temporada. ASSOCIATED PRESS

JUEGOS VIRTUALES

Matan a jugador de “Pokémon Go” en San Francisco

Un hombre de 20 años fue muerto a tiros cuando jugaba “Pokémon Go” en un parque en el malecón de San Francisco, informaron las autoridades el lunes 8. Un desconocido le disparó a Calvin Riley el sábado por la noche en el Aquatic Park cerca de la Plaza Ghiradelli, dijo la policía el domingo. Riley y un amigo jugaban “Pokémon Go” cuando alguien le disparó por la espalda y salió corriendo, dijo John Kirby a la televisora KGO. La popularidad del juego ha tenido consecuencias indeseadas. Propietarios se quejan de la presencia de intrusos que causan daños, y decenas de jugadores han sufrido robos y lesiones al estar concentrados en sus teléfonos.

11 al 17 de agosto de 2016

NBCUniversal creará episodios especiales de The Tonight Show, Saturday Night Live y muchos otros programas para Snapchat, bajo un acuerdo de varios años entre la cadena televisiva y la aplicación tecnológica social. NBC informó el martes que episodios de The Voice y E! News, de E! Entertainment Television, que pertenece a NBCUniversal, serán los primeros de sus programas en ser mostradoS en la plataforma Snapchat Discover. Este no es el primer trato entre NBC y Snapchat. Las empresas actualmente están trabajando en un canal NBC Rio Olympic para Snapchat Discover.

MÚSICA

“La chica de Ipanema” salta 1,200%

“La chica de Ipanema” (“Garota de Ipanema”) ganó una medalla de oro en streaming musical tras la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro. Spotify dijo que la canción fue reproducida más de 40,000 veces al día después de que arrancaron las Olimpiadas el viernes por la noche. Es un incremento de 1,200% para el tema, que solía reproducirse unas 3,000 veces al día antes de los juegos, dijo el servicio de streaming. Compilado de Associated Press.

¡ahora sí!

17


Page 18 CMYK

PASATIEMPOS horóscopos

CánCer

Aries

LibrA

21 de jun. > 22 de jul.

21 de mar. > 20 de abr.

23 de sep. > 22 de oct.

Tus amigos juegan un papel importante, pueden aclararte algunas dudas. Profesionalmente te muestras más enérgico/a, y eres capaz de asumir un liderazgo.

Este día es importante para tomar alguna resolución que signifique cambio, estos días son los más afortunados para iniciar un proceso de cierre en cuanto a los estudios.

Estos son días apropiados para el entendimiento con personas responsables. Aprovecha para tomarte un descanso, y poner en orden tus ideas.

TAuro

Leo

21 abr. > 20 de may.

esCorpión

23 de jul. > 22 de ago.

23 de oct. > 21 de nov.

Este es un día adecuado para firmar papeles, estos días pueden ser difíciles, las cosas tal vez suceden con mucha rapidez. Relájate, busca consejo, tus amigos pueden ayudarte.

Hoy y los próximos días, aprovéchalos para los asuntos de la profesión, las relaciones con personas poderosas o la toma de decisiones. El domingo, es un día para cultivar la amistad.

Estás a punto de entrar en una nueva etapa y es necesario que aproveches la semana para cerrar un ciclo de experiencia. Lo cierto es que debes concluir algo para comenzar a otro nivel.

Géminis

VirGo

21 de may. > 20 de jun.

sAGiTArio

23 de ago. > 22 de sep.

22 de nov. > 21 de dic.

Jueves, viernes y sábado, son días apropiados para retomar el asunto que te traes entre manos. El domingo, aprovéchalo para restablecer el equilibrio y la armonía interna.

Estarás más riguroso/a, y serio/a que de costumbre con los asuntos de dinero. Siempre es bueno ahorrar, pero también debes de darte un buen gusto.

El sol indica que eres propenso/a a preocuparte por asuntos de tu persona; ten más confianza en ti mismo/a. Lo profesional avanza y hay buena suerte.

CApriCornio

22 de dic. > 19 de ene.

Probablemente en el transcurso de ésta semana te sientas un poco triste, y algunas ideas negativas pueden comenzar a rondar tu linda cabecita.

ACuArio

20 de ene. > 18 de feb.

Todo lo que guarde relación con tus proyectos creativos, un romance, y lo laboral, avanza, porque estás más serio/a. El lunes, es un día ideal para los asuntos de trabajo.

pisCis

19 de feb. > 20 de mar.

Hoy es un buen día para que pongas atención a todo lo relacionado con la salud. Pon atención a tu peso y trata de realizar un poco de actividad al aire libre.

BALDO

identifica aL aUtOR O La OBRa

1

2

3

4

5

6

7

8

9

REFLEXIONES

George Santayana (1863-1952), filósofo y escritor español.

Jean Paul (1763-1825), escritor y humorista alemán.

18 ¡ahora sí!

11 al 17 de agosto de 2016

1. Miguel Ángel, “La Creación de Adán” 2. Frida Kahlo, “Las Dos Fridas”. 3. Edvard Munch, “El Grito”. 4. Pablo Picasso, “La Guernica”. 5. Gustav Klimt, “El Beso”. 6. Diego Velázquez, “Las Meninas”. 7. Salvador Dalí, “La Persistencia de la Memoria” o “Los Relojes Blandos”. 8. Vincent van Gogh, “La Noche Estrellada”. 9. Sandro Botticelli, “El Nacimiento de Venus”.

‘La vida no se ha hecho para comprenderla, sino para vivirla’.

‘El más indestructible de los milagros es la fe humana en ellos’.


Springs, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=30.191388&lng=-97.974166&zoom=13&type=r

Page 19 CMYK

AVISO DE LA SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA EL PERMISO DEL SISTEMA DE ELIMINACIÓN DE DESCARGAS DE CONTAMINANTES DE TEXAS (TPDES) PARA AGUAS RESIDUALES MUNICIPALES RENOVACIÓN email:clasificados@ahorasi.com PERMISO N.º. de WQ0014293001 Horario de atención: lunes a viernes 8:30am. a 5pm. Aceptamos

512-445-3576

LOS AVISOS

CLASIFICADOS

avisos, correcciones y cancelaciones hasta

¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

empleos generales Cane Rosso - Está contratando Meseras, limpiadores de mesas, expo, pizzero, cocineros en linea Debe saber trabajar en equipo, ser puntual, comunicación interpersonal, ayuda si tiene experiencia en restaurante pero no es un requisito. Seguro médico disponible para empleados de tiempo completo, 50% de descuento en la mayoría del menú, 50% de descuento en Cow Tipping Creamery, 50% de descuento en camisetas Cane Rosso, horario flexible; mantenemos un ambiente en equipo dinámico y divertido. Envíe su hoja de vida al correo electrónico: jobs@canerosso.com o venga en persona 4715 S. Lamar St #103, Sunset Valley, TX 78745 de 10am-3pm, lunes a Viernes y llene una solicitud y haga una entrevista. Nuestra misión: En Snap Kitchen somos apasionados tanto por nuestra gente como por nuestra comida. Estamos dedicados a brindarle sabor a nuestros clientes que apoyan nuestro compromiso local, cocinamos saludablemente con ingredientes orgánicos. Nos enorgullece proporcionar las comidas más finas posibles y las personas más finas posibles para hacer que nuestra organización sea cada vez mejor. Resumen del puesto: hacer comida culinaria creativa empezando de cero en un ambiente impecable, limpio, seguro y sanitario. Asegurarse que la comida es cocinada, porcionada y llevada a las temperaturas correctas para asegurar la calidad y seguridad. Requisitos: - Mantener procedimientos de seguridad para manejar la comida a todo momento.- Utilizar las herramientas proporcionadas para realizar las tareas de forma segura. (por ejemplo: tablas de cortar, guantes, coge ollas, etc.) – Tomar las precauciones necesarias para asegurar que no ocurra ninguna contaminación.- Trabajar rápido, con seguridad y precisión. – Limpiar las estaciones asignadas siguiendo los procedimientos sanitarios adecuados para incluirlos en el área de trabajo, refrigeradores, utensilios, equipo; eliminar y desechar la basura; barrer y trapear los pisos. Requisitos físicos: - Permanecer de pie por períodos de tiempo (hasta ocho horas). – Tener capacidad para levantar hasta 40 libras. Beneficios: comida durante el turno de trabajo, descuento para el empleado, subsidiamos seguro de salud, dental y visión, Subsidiamos cubrimiento LTD 100%, pagamos vacaciones (después de trabajar consecutivamente por un período de tiempo). Solicite en Internet en bit.ly/workforsnap y en esa página haga clic en la parte derecha arriba donde dice “Español”, para traducir la página o en persona, la dirección es: 6317 Bee Cave Rd., Austin 78746.

empleos generales

el lunes de las 4pm. SOLICITUD Y antes DECISIÓN PRELIMINAR. El Distrito N.º 1 de Mejoramiento y Control del Agua del Condado de Hays, 3300 Bee Cave Road, Suite 650 #189, Austin, Texas 78749, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ) la renovación del Permiso N.º WQ0014293001 del Sistema de Eliminación de Descargas de Contaminantes de Texas (TPDES, por sus siglas en inglés), el cual autoriza la descarga de aguas residuales domésticas tratadas con un caudal promedio diario que no exceda 150,000 galones por día a través de riego por goteo subsuperficial no público de 35 acres desde el Desagüe 001, y la descarga de aguas residuales domésticas tratadas con un caudal promedio diario que no exceda 350,000 galones por día hasta el cuerpo de agua receptor desde el Desagüe 002. No se permite la descarga de contaminantes en las aguas del Estado desde el Desagüe 001. La TCEQ recibió esta solicitud el 17 de febrero de 2016.

avisos legales

SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASAS - Lun-Vier $11+/ hr. después de 6 semanas de entrenamiento usted tiene la oportunidad de calificar para un bono de $150.00; Se require carro, licencia de manejar de TX y seguro de auto. Obten una solicitud en la oficina a las 9:00am-2:00pm. Direccion: 1700 Bryant Dr. #105 Round Rock, TX 78664. Tomar I-35 hacia el norte en la salida 250, al este del HWY 45 o Louis Henna, izquireda en AW Grimes, derecha en Gattis School Rd, derecha en Gattis School Rd, derecha en Doublecreek Rd, derecha en Bryant, la oficina esta ubicada detras del correo de Round Rock. Por favor, llame al 512-255-8398 Eres madrugador? Disfrutas trabajar durante las tranquilas horas de la mañana? SE BUSCAN: Contratistas adultos para la entrega de el periódico Austin American-Statesman durante las primeras horas de la mañana. Requisitos: • Vehículo confiable para recorrer la ruta de la entrega de el periódico • Teléfono Las áreas de entrega incluyen Austin, Bastrop, Marble Falls, Round Rock y Cedar Park. Favor de ponerse en contacto con el Austin American-Statesman al 512445-4070 o CMG.AUS.HDSERVICE@ coxinc.com con su nombre y número de teléfono y el área en la que desea entregar el periódico.

avisos legales

AVISO DE LA SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA EL PERMISO DEL SISTEMA DE ELIMINACIÓN DE DESCARGAS DE CONTAMINANTES DE TEXAS (TPDES) PARA AGUAS RESIDUALES MUNICIPALES RENOVACIÓN PERMISO N.º. WQ0014293001

Las instalaciones se encuentran en 12930 Nutty Brown Road, Austin, en el Condado de Hays, Texas 78737. El sitio de desecho se encuentra adjunto a la planta de tratamiento de aguas residuales. El efluente tratado es descargado a través del Desagüe 002 hasta Bear Creek; desde allí a Onion Creek en el Segmento N.º 1427 de la cuenca del Río Colorado. Las aguas receptoras no clasificadas tienen un uso limitado de vida acuática para Bear Creek (Aspen Drive aguas arriba), y un uso alto de vida acuática para Bear Creek (Aspen Drive aguas abajo). Los usos designados para el Segmento N.º 1427 incluyen recreación de contacto primario, suministro de aguas públicas y uso elevado de vida acuática. Todas las determinaciones son preliminares y están sujetas a revisión o revisiones adicionales. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. El borrador del permiso, si es aprobado, establecería las condiciones bajo las cuales la instalación debe operar. El Director Ejecutivo ha tomado la decisión preliminar que si este permiso es emitido, cumple con todos los requisitos normativos y legales. La solicitud del permiso, la decisión preliminar del Director Ejecutivo y el borrador del permiso están disponibles para leerlos y copiarlos en Dripping Springs Community Library, 501 Sportsplex Drive, Dripping Springs, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=30.191388&lng=-97.974166&zoom=13&type=r

CAMBIO EN LA LEY: La Legislatura de Texaspromulgó el Proyecto de Ley 709 del Senado, efectivoa partir del 1 de septiembre de 2015, que modifica los requisitos para comentarios y audiencias de caso impugnado. Esta solicitud está sujeta a esos cambios en la ley.

avisos legales

COMENTARIO PÚBLICO / REUNIÓN PÚBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos adicionaleso pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso. OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todos los comentarios públicos esenciales, pertinentes o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios será enviada por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que se encuentran en una lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso o para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado. PARA SOLICITAR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU SOLICITUD LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre, dirección, y número de teléfono; nombre del solicitante y número del permiso propuesto; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación propuesta; una descripción específica de la forma en que usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; una lista de todas las cuestiones de hecho en disputa que usted presente durante el período de comentarios, y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos una audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta la petición para una audiencia administrativa de lo contencioso de parte de un grupo o asociación, debe identificar una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; identificar el nombre y la dirección de un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; proveer la información indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; explicar cómo y porqué el miembro sería afectado; y explicar cómo los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.

cia en el futuro; identificar el nombre y la dirección de un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; proveer la información indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; explicar cómo y porqué el miembro sería afectado; y explicar cómo los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo. Después del cierre de todos los períodos de comentarios y de petición que aplican, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y cualquier petición para reconsideración o para una audiencia de caso impugnado a los Comisionados de la TCEQ para su consideración durante una reunión programada de la Comisión.

avisos legales

La Comisión sólo puede conceder una solicitud de una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los temas que el solicitante haya presentado en sus comentarios oportunos que no fueron retirados posteriormente. Si se concede una audiencia, el tema de la audiencia estará limitado a cuestiones de hecho en disputa o cuestiones mixtas de hecho y de derecho relacionadas a intereses pertinentes y materiales de calidad del agua que se hayan presentado durante el período de comentarios. Si ciertos criterios se cumplen, la TCEQ puede actuar sobre una solicitud para renovar un permiso para descargar aguas residuales sin proveer una oportunidad de una audiencia administrativa de lo contencioso. ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo puede emitir una aprobación final de la solicitud a menos que exista un pedido antes del plazo de vencimiento de una audiencia administrativa de lo contencioso o se ha presentado un pedido de reconsideración. Si un pedido ha llegado antes del plazo de vencimiento de la audiencia o el pedido de reconsideración ha sido presentado, el Director Ejecutivo no emitirá una aprobación final sobre el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la TECQ para consideración en una reunión programada de la Comisión. LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Además, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una o más de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos del solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envíe por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ. Todos los comentarios escritos del público y los pedidos una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso en el periódico a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, Texas Commission on Environmental Quality, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por Internet en www.tceq.texas.gov/about/ comments.html. CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, comuníquese con el Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin costo, al 1-800-687-4040. Si desea información en español, puede llamar al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.TCEQ.texas.gov.

después de la publicación del aviso en el periódico a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, Texas Commission on Environmental Quality, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por Internet en www.tceq.texas.gov/about/ comments.html. CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, comuníquese con el Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin costo, al 1-800-687-4040. Si desea información en español, puede llamar al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.TCEQ.texas.gov.

avisos legales

También se puede obtener información adicional en el Distrito N.º 1 de Mejoramiento y Control del Agua del Condado de Hays en la dirección indicada arriba o al comunicarse con el Sr. Robert Callegari, P.E., CMA Engineering, Inc., al (512) 432-1000. Fecha de emisión: 14 de julio de 2016 Request for Proposal HACA-P-16-213 DEVELOPER/OWNER Project Based Vouchers for Veterans Affairs Supportive Housing (VASH) The Housing Authority of the City of Austin (HACA) is seeking proposals from qualified developers/owners to receive an allocation of Project Based HUD-Veteran Affairs Supportive Housing Vouchers (VASH). The purpose of this allocation is to enable homeless veterans to access affordable housing with an array of supportive services. All proposals will be evaluated on scoring criteria developed by HACA. HACA will select proposals to submit to the Department of Housing and Urban Development (HUD) for consideration as part of a national competition. HACA must submit its proposal to HUD by Friday, September 9, 2016. HUD issued Notice PIH-2016-11 on July 1, 2016 which provides additional details. Interested parties who wish to respond to this solicitation must submit the required documents in a sealed envelope by 4:00 PM/CST August 24, 2016. Proposal packets may be obtained at the HACA Purchasing office, 1124 S. IH 35, Austin Texas 78704 or email noram@hacanet.org. For proposal packet information contact Nora Morales, Director of Purchasing at 512477-1496 Ext 2119. For technical questions, please email lisag@hacanet.org. All responses must be sealed and clearly marked “Request for Proposals” and have the correct HACA proposal number. Responses must be delivered to 1124 S. IH-35, Austin Texas 78704. HACA reserves the right to reject any or all responses and waive any informalities in the response process. You can also dial 7-1-1 and it will automatically go to a different group such as TTY, Voice, VCO, HCO, etc. Relay Texas TTY no 1-800-735-2989 Customer Service no 1-800-676-3777 (V/T) #634111 8-11/2016

Mira los clasificados en internet www.ahorasi.com

SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR. El CAMBIO EN LA LEY: La Legislatura de Distrito N.º 1 de Mejoramiento y ConTexaspromulgó el Proyecto de Ley 709 trol del Agua del Condado de Hays, del Senado, efectivoa partir del 1 de Después del cierre de todos los perío3300 Bee Cave Road, Suite 650 #189, septiembre de 2015, que modifica los dos de comentarios y de petición que Austin, Texas 78749, ha solicitado a la requisitos para comentarios y audienaplican, el Director Ejecutivo enviará Comisión de Calidad Ambiental del Escias de caso impugnado. Esta solicitud la solicitud y cualquier petición para tado de Texas (TCEQ) la renovación del está sujeta a esos cambios en la ley. reconsideración o para una audiencia Permiso N.º WQ0014293001 del Sistede caso impugnado a los Comisionama de Eliminación de Descargas de COMENTARIO PÚBLICO / REUNIÓN dos de la TCEQ para su consideración También se puede obtener inforContaminantes de Texas (TPDES, por PÚBLICA. Usted puede presentar codurante una reunión programada de sus siglas en inglés), el cual autoriza la • Ubicar mación y contactaradicional al cliente en el Distrito N.º 1 de• Positivo, claro y conciso, con habilidades NoSotroS SomoS: mentarios públicos adicionaleso pedir la Comisión. Mejoramiento y Control del Agua del descarga de aguas residuales doméstiuna reunión pública sobre esta soliciWaypoint Resource Group somos parte de la familia Condado decon Hays en la dirección indi- en comunicación oral y escrita • Administrar el tiempo eficacia, hacer $2,125 por mes bonos de acuerdo con cas tratadas con un caudal promedio tud.más El propósito de una reunión públiLa TG Comisión sólo puede conceder unavarias tareas cada al arriba al comunicarse de compañías y proporciona administración mismootiempo y priorizar con el Sr.• Buenas técnicas y habilidades en diario que no exceda 150,000 galones la experiencia adicional para personas ca Pago es dar la oportunidad de presentar solicitudende unapor audiencia Robert Callegari, P.E., CMA Engineer- comunicación para permanecer por y gestiona soluciones cuentas cobrar a adminispor día a través de riego por goteo • Documentar profesionalmente el sistema comentarios o hacer preguntas acertrativa dedeloindustrias. contencioso ing, Inc., al (512) 432-1000. hablen español con fluidez variedad Waypointsobre los te-con detalles subsuperficial no público de 35que acres largos períodos en el teléfono ca de la solicitud. La TCEQ realiza través una de una mas que el solicitante haya presentadesde el Desagüe 001, y la descarga tiene el entusiasmo de una puesta en marcha bien reunión pública si el Director Ejecutido en sus comentarios oportunos que Fecha de emisión: 14 de julio de 2016 • Debe cumplir con todas las políticas • Hacer metas, cumplir con fechas de cierre de aguas residuales domésticas Si trataen marco estable de unaposteriormente. empresa uSted vo eS:determina que hay un grado definanciada innoelfueron retirados Si del estado, federal y de la compañía das con un caudal promedio diario terés público con un historial probado deuna éxito.audiencia, Partimos de esta unaque persona con ambiciones, consuficiente motivación yen la solicitud se concede el tema dey trabajar con diligencia no exceda 350,000 galones por día hasRequisitos preferidos: Bilingüe o tiene si unla legislador localalo pide. Unaexperiencia rela audiencia estará limitado a cuestiopara ofrecer resultados que mejoran responsable. Si habilidad de llegar metas ta el cuerpo de agua receptor desde el es una audiencia requiSitoS: nes de deingresos hechoy en disputa o las cuestiones laadrecuperación salvaguardamos y cumplir con unión fechas depública cierre enno un ambiente de Desagüe 002. No se permite la descarHorario: ministrativa de lo contencioso. mixtas de hechoLey ofrecemos de derecho • Graduado de la universidad relaciones de los consumidores. al relacioritmodel rápido y orientado a los resultados entorno. Si ga de contaminantes en las aguas el horario normal de trabajo es de lunes a viernes de nadas a intereses pertinentes y mateEstado desde el Desagüe 001. Laposee TCEQ candidato adecuado la calidad rara oportunidad paraque crecer o una fuerte negociación, resuelve OPORTUNIDAD DEproblemas UNA AUDIENCIA riales de del agua se hayan 7 a.m. a 4 p.m.; sin embargo, se requiere trabajar dos recibió esta solicitud el 17 de febrero e impulsar el crecimiento y durante ayudar a formar el futuro de coy tiene habilidad para hacer un sondeo,DE para ADMINISTRATIVA LO CONTENCIOpresentado el período • Con diploma de la escuela secundaria o noches de 12 p.m. s 9 p.m., más dos sábados al mes de 2016. SO. Después para presentar de nuestra empresa. contactar y negociar planes de del pagosplazo con clientes, mentarios. Si ciertos criterios se cum-equivalente, más 1 a 3 años de experiencia. de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. El horario está sujeto a las públicos, elenDirector Ejecplen, la TCEQ puede actuar sobre una usteden utilizarácomentarios sus excelentes conocimientos Las instalaciones se encuentran necesidades de la compañía. utivo • Competente en computadoras (PC) solicituddel paratrabajo: renovar un permiso para deScripcióN comunicación, mientrasconsiderará mantiene un altotodos nivel delos comen12930 Nutty Brown Road, Austin, en el Debe ser flexible. tarios apropiados y preparará una• Cobranzas redescargar aguas residuales en telecomunicaciones (Telecom), sin proveery mecanografía satisfacción del cliente. Si prospera en un entorno de Condado de Hays, Texas 78737. El sitio spuesta a todos los comentarios públioportunidad de yuna adservicios una públicos, auto-deficiencia otrosaudiencia tipos de desecho se encuentra adjunto a rápido la • Fuerte en negociación, resolver problemas ritmo ycos tieneesenciales, un profundo conocimiento de o la significaSi está interesado en este trabajo, pertinentes ministrativa de lo contencioso. planta de tratamiento de aguasmediación, resid- asítivos. y habilidades de sondeo que sean utilizados como relaciones los la clientes, por favor solicite en: www.callcentercareer.net A menoscon que solicitud hayade si-terceras personas que tengan cuentas morosas. uales. El efluente tratado es descargado referida directamente a una audide manera profesional este puesto es para usted. ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. • Negociar y hacer arreglos de pagos do a través del Desagüe 002 hasta Bear encia administrativa de lo contencioEl Director Ejecutivo puede emitir Creek; desde allí a Onion Creek en el so, la respuesta a los comentarios será una aprobación final de la solicitud a Segmento N.º 1427 de la cuenca del Río enviada por correo a todos los que menos que exista un pedido antes del Colorado. Las aguas receptoras no clas11 al 17 de agosto de 2016 presentaron un comentario público y ¡ahora sí! 19 plazo de vencimiento de una audiencia ificadas tienen un uso limitado de vida a las personas que se encuentran en administrativa de lo contencioso o se acuática para Bear Creek (Aspen Drive una lista para recibir avisos sobre esta ha presentado un pedido de reconsidaguas arriba), y un uso alto de vida solicitud. Si se reciben comentarios, el eración. Si un pedido ha llegado antes acuática para Bear Creek (Aspen Drive aviso también proveerá instrucciones del plazo de vencimiento de la audienaguas abajo). Los usos designados papara pedir una audiencia administraticia o el pedido de reconsideración ha ra el Segmento N.º 1427 incluyen recva de lo contencioso o para pedir una sido presentado, el Director Ejecutivo reación de contacto primario, sumin-

Round Rock, TX

EspEcialista

En cobranzas


Page 20 CMYK

VENTA DE MODA DE 5 DÍAS

AHORA-DOMINGO, 14 DE AGOSTO

%-75% AHORRA 3O POR TODA LA TIENDA ¡MÁS ÚLTIMOS

4 DÍAS DE

NUESTRAS VENTAS SEMIANUALES PARA EL HOGAR Y DE JOYERÍA FINA! USA ESTE PASE MACY’S DEL 10 AL 14 DE AGOSTO

AHORRA 25% EN TU COMPRA DE $75 O MÁS

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL Y ELLA Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS A PRECIO REGULAR. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: FOCUS. LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/ electrónicos, especiales de todos los días (EDV), Último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, Breitling, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, Tag Heuer, The North Face, Theory, Tumi, Wacoal, Wolford, Wüsthof, Vitamix, ropa, calzado y accesorios atléticos; joyería/relojes; ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, pagos a tarjetas de crédito, compras previas, productos ofertados por vendedores que alquilan departamentos en cualquiera de nuestras tiendas incluyendo: Burberry, mercancía de los Dallas Cowboys, Gucci, Longchamp, Louis Vuitton, maternidad, New Era, Nike on Field; restaurantes, pedidos especiales, servicios, relojes/joyería tecnológica; TODA LA MERCANCÍA A PRECIO REGULAR DE: ropa deportiva económica, Eileen Fisher, Spanx; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Birkenstock, Brahmin, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.

ENVÍO EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS

ENVIO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/FREERETURNS

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE MODA DE 5 DÍAS ESTARÁN VIGENTES DEL 10 AL 14 DE AGOSTO DE 2016.

20 ¡ahora sí!

11 al 17 de agosto de 2016

O USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DEL 10 AL 14 DE AGOSTO

AHORRA 2O% EXTRA

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN MÁS JOYERÍA. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: STYLE. LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye TODOS los: cosméticos fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, relojes, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, ropa, calzado y accesorios atléticos; joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería tecnológica; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/ cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.