Comunidad: Nueva ley despenaliza ausentismo escolar; buscan incentivar asistencia
10 AL 16 DE SEPTIEMBRE DE 2015
Pág. 16 Una edición del
Internacional: Papa Francisco simplifica la nulidad matrimonial Pág. 13
Local: Descendientes de mexicano demandan a Texas por tierras Pág. 11
Música: Artesano local renueva una tradición con puro talento Pág. 20
Territorios hermanos
Por casi medio siglo, las ciudades de Austin y Saltillo han estrechado lazos de cooperación y han compartido experiencias culturales. Pág. 8
Page 2 CMYK
PÁGINA DOS LA PORTADA
¡NO TE LO PIERDAS!
■ Diseño. ALEXANDER LINTON & ZACH PARKS/ ¡AHORA SÍ! ■ Territorios hermanos. RALPH BARRERA/ ¡AHORA SÍ! ■ Comunidad y música. LILIANA VALENZUELA/ ¡AHORA SÍ! ■ Local. LAURA SKELDING/ ¡AHORA SÍ!
CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................6 Reportaje ................................8 Noticias ........................ 10-13 Deportes ..............................14 Finanzas ...............................15 Comunidad..........................16
Comida .................................17 Cultura ..................................18 Nuestra Gente ....................19 Entretenimiento ................20 Pasatiempos.......................22 Clasificados ........................23
VOL. 10 NÚM. 37
(ISSN = 1552-2172)
EQUIPO EDITORIAL
■ Josefina Villicaña Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com
■ Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo, ■ 512-912-2987
lvalenzuela@ahorasi.com ■ Samantha Badgen Reportera, 512-912-2956 sbadgen@ahorasi.com ■ Marlon Sorto Reportero, 512-912-3948 msorto@ahorasi.com ■ Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com
PUBLICIDAD
Anuncios: 512-445-3993 Clasificados: 512-445-3576 Distribución: 512-912-2500
■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-9122500. ■ © 2015, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.
INFORMACIÓN COMUNITARIA
■ 2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.
»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales:
ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter.
2 ¡ahora sí!
10 al 16 de septiembre de 2015
Bomberos conmemoran el 9/11 Los bomberos de Austin conmemorarán los ataques al World Trade Center el viernes 11, en Buford Fire Tower. Para más detalles, visita iafflocal975.org RICARDO B. BRAZZIELL/ ¡AHORA SÍ!
Ballet Folkórico El Ballet Folkórico de México de Amalia Hernández vuelve al Long Center el 13 de septiembre, en el MIchael and Susan Dell Hall. Entradas están disponibles desde $29 en http://bit.ly/1FwfzC9. El evento es apto para todas las edades. FOTO CORTESÍA
Centroamericanto Fest: La séptima edición del concierto de música centroamericana tomará lugar el sábado12 de septiembre a las 7:30 p.m. en el Scottish Rite Theater. Cantarán los cantores nicaragüenses Luis Enrique Mejía Godoy y Luis Pastor González. También participará la compañía de baile de Folklore y Ritmo de Panamá. Entradas son $20 el día del evento. Para más detalles, visita cacfest. com y lee la pág. 21. Fiesta de Independencia: Celebra la lucha por la independencia de México el sábado 12 de septiembre a las 11 a.m. en Fiesta Gardens. Habrá música en vivo, comida y actividades para niños. Para más detalles, visita diezyseis. org.
PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES
DOMINGO
VIERNES
LUNES
SÁBADO
MARTES
10 de septiembre Max: 93 Min: 73 Mayormente nublado
11 de septiembre Max: 92 Min: 72 Mayormente nublado
12 de septiembre Max: 91 Min: 66 Soleado
13 de septiembre Max: 89 Min: 67 Soleado
14 de septiembre Max: 90 Min: 67 Soleado
15 de septiembre Max: 90 Min: 71 Mayormente soleado
MIÉRCOLES
16 de septiembre Max: 90 Min: 73 Parcialmente nublado
»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web
Page 3 CMYK
10 al 16 de septiembre de 2015
¡ahora sí!
3
Page 4 CMYK
LA VOZ DE... MESA EDITORIAL DEL AUSTIN AMERICAN-STATESMAN
La gente mayor y pobre merece hogares dignos ¿En una ciudad donde la renta promedio para un departamento de un cuarto es más de $1,100, dónde vive alguien que tiene que sobrevivir con menos de $700 al mes? Hay varios tipos de hogares que se aprovechan de las personas de salud delicada que no tienen casi nada. Les prometen darles de comer y un lugar donde vivir por $550 al mes. Algunos tienen buenas intenciones; otros ven los hogares como una manera de quitarles el dinero fácilmente a personas que no tienen demasiadas opciones. Estos son los hogares de los residentes más pobres y vulnerables del estado, quienes suelen ser mayores o tener discapacidades físicas, intelectuales o mentales. Muchos de estos hogares cobran cuando los residentes les dan sus cheques de seguridad social y ellos tienen que esperar a que los funcionarios cumplan con sus promesas. Es un problema que ninguna agencia, está dispuesta a abordar. En 2009 el estado optó por no tomar una decisión
sobre la regulación de hogares, y las ciudades y los condados se han visto lentos para usar el poco poder que tienen. El precio de esto se ve en el caso de uno de estos hogares al este de Austin, donde se descubrió a 22 personas viviendo en una casa de 1,400 pies cuadrados. Muchos residentes estaban demacrados, vivían sin aire acondicionado y necesitaban de atención médica. Siete personas fueron hospitalizadas y el resto realojadas, algunas al hogar Zoe’s Safe Place, donde más tarde se descubrieron infestaciones e insuficientes camas. Peor es el hecho de que lugares así existen en Austin y otras partes de Texas. Sin un registro o licencia, nadie sabe dónde están, quiénes los operan o si han tenido denuncias. Uno de los argumentos en 2009 en contra de un registro eran preocupaciones de que eso daría a los clientes una percepción de que el estado regula la calidad de estos lugares. Lo cual es ridículo, ya que el estado tiene un sistema parecido para registrar
ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704
4 ¡ahora sí!
lugares donde se cuidan niños. Un registro estatal es una obligación que no tendría que haber sido delegada a las municipalidades locales. El acceso a la información sobre hogares seguros y sanitarios no tendría que depender de en qué ciudad vives. Estamos de acuerdo con el representante estatal, Elliot Naishtat, D-Austin, en su llamado a la acción. Pero solo habrá acción si la legislatura puede ignorar su aversión a la regulación y el financiamiento de los servicios sociales. Hogares de ancianos son parte de un grupo de servicios sociales que toman responsabilidad por los más pobres y frágiles entre nosotros. “Las personas vulnerables merecen tener lugares seguros donde vivir, así pueden mantener su independencia”, dijo Mark Hollis, portavoz de la sede de Texas de AARP, una organización que ayuda a los mayores de 50 años. Fácil decirlo, pero cuando tus opciones son la miseria o vivir en la calle, �cual elegirías?
Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!
10 al 16 de septiembre de 2015
ASÍ LO DIJO
‘Mientras estés acá, habla americano’. Sarah Palin ex gobernadora de Alaska
Palin dijo que todos los inmigrantes tienen que estár en el país legalmente y hablar inglés. Los comentarios eran en respuesta a la pelea entre Jeb Bush y Donald Trump. AP
‘Tener a Kim Davis en custodia federal quita cualquier duda de la penalización del cristianismo en nuestro país’. Mike Huckabee Candidato presidencial
Huckabee dijo que el arresto de Davis, quien se rehusó a otorgar licencias de matrimonio a parejas homosexuales, demuestra una persecución a los cristianos del país. AP
‘Lo primero que quiero negar es que no pertenezco a La Línea’. Otto Perez Molina, ex presidente de Guatemala
Tras ser arrestado la semana pasada, Molina mantuvo su inocencia en el caso de corrupción que lo obligó a renunciar a la presidencia el jueves 3. ASSOCIATED PRESS
‘Hay una nueva generación de niños y niñas que puede que no sepan sobre Star Wars’. Joe Ninavaggi, Gerente de marcas de Hasbro
Disney lanzó los jugetes de Star Wars en anticipación a la nueva película de la saga, que saldrá en diciembre. Los jugetes incluyen algunos que funcionan con el celular. AP
Page 5 CMYK
! S I T A ¡GR APROVECHA TUS
CUPONES AL MÁXIMO! Veronica Hall, experta en cupones, te enseña cómo ahorrar MUCHO al hacer tus compras. MARTES, 22 DE SEPTIEMBRE MIERCOLES, 23 DE SEPTIEMBRE JUEVES, 24 DE SEPTIEMBRE
Visita statesman.com/coupons para detalles de eventos y lugares.
Talleres a las 11:00 a.m. y 7:00 p.m. Inscríbete hoy en statesman.com/coupons 10 al 16 de septiembre de 2015
¡ahora sí!
5
Page 6 CMYK
EVENTOS MÚSICA, TEATRO Y ARTE Galería de Gloria Anzaldúa
Dance and Fitness, 501 West 3rd Street. Para más detalles, visita http://bit.ly/1UilTpx
Programa gratis de Avance Escolar
Hasta el domingo 13 de septiembre, 8 a.m. a 5 p.m . Exhibición de dibujos, notas y diagramas que Anzaldúa compartió con audiencias en talleres y lecturas por todo el país. Sid RIchardson Hall, University of Texas at Austin. 2300 Red River Street. Para más detalles, visita http://bit.ly/1TTWOEC
Ballet Folkórico de México
Domingo 13 de septiembre. Uno de los espectáculos mejor conocidos de México, El Ballet Folkórico de México se presentará en el Long Center y las entradas ya están a la venta. Empiezan en $29 y las puedes comprar en thelongcenter.org o llamando al 512-474-5664. The Long Center, 701 West Riverside Drive.
‘Evita’ en el teatro ZACH
Del 30 de septiembre a 1 de noviembre. La obra sobre la vida de la mítica primera dama argentina, Eva Perón, vuelve a la vida en una nueva producción del teatro ZACH. Entradas desde $25 están disponibles en la taquilla del teatro. Para más detalles, visita zachtheatre.org o llama al 512-476-0541.
‘La Sirenita’
29 de septiembre a 4 de octubre, martes a viernes a las 8 p.m., sábado a las 2 y 8 p.m. y domingo a la 1 p.m. y 7 p.m. El clásico cuento en una nueva producción en el escenario del Bass Concert Hall. Entradas disponibles en la taquilla o por teléfono al 512-4776060.
Orquesta Buena Vista Social Club
Domingo 18 de octubre. El galardonado grupo tocará en Austin como parte de su tour de despedida, y traen la historia y cultura de la música cubana. Entradas desde $39. The Long Center, 701 West Riverside Drive. Para más detalles, o para comprar entradas, visita thelongcenter. org/event/orquesta-buena-vistasocial-club/ o llama al 512-4745664.
Unplugged at The Grove Todos los jueves de 8 p.m. a 10 p.m. KGSR auspicia música en vivo hasta el 24 de septiembre.
6 ¡ahora sí!
Ballet East ofrece clases gratuitas de baile folklórico para niños en la secundaria o preparatoria. Tendrán la oportunidad de participar en espectaculos en escuelas y centros comunitarios. RODOLFO GONZÁLEZ/¡AHORA SÍ!
La entrada es gratuita y hay cervezas a precio especial. Shady Grove, 1624 Barton Springs. Para más detalles, visita kgsr.com/ promotions/unplugged-2015
Texas Radio Live
Todos los miércoles de 6 p.m. a 8 p.m. Músicos de Texas tocan como parte de un evento para recaudar fondos para KDRP Radio Mission. Entrada gratuita. Güero’s Oak Garden, 1412 S. Congress Avenue. Para más detalles, visita kdrplive.org/texasradiolive
Espíritu de India: Bailarines y Orquesta de Bollywood Masala 21 de octubre, 7:30 p.m. Música en vivo de India, con la orquesta y los bailarines presentando un nuevo espectáculo por primera vez. Una de las figuras musicales más famosas de la India, Rahis Bharti, estará presente. The Long Center, 701 West Riverside Drive. Para más detalles, visita thelongcenter.org
COMUNIDAD Audiciones en Ballet East Hasta el 15 de septiembre, 7 p.m. a 8:30 p.m. La compañía de baile Ballet East tendrá audiciones para sus temporadas de otoño y primavera de 2015-2016. Los bailarines que sean seleccionados tendrán que ir a clases y ensayos los sábados durante
10 al 16 de septiembre de 2015
la temporada. Los interesados tienen que estar entrenados en ballet y técnicas modernas de baile por lo menos al nivel intermedio. Se paga por sus actuaciones. Los interesados pueden ir a las clases gratuitas. Para más detalles, llama al 512385-2838 o visita balleteast.org
Programa de Intervención para Obesidad Infantil
29 de septiembre. La YMCA de Austin, en conjunto con MEND (Mind, Exercise, Nutrition, Do It!), está ofreciendo un programa de intervención para la obesidad infantil para niños y sus padres. Los niños tienen que tener entre 7 y 13 años, ser obesos o estar con sobrepeso y no tener diabetes o asma. Se necesita permiso de un doctor para poder participar en el programa, y un padre tiene que participar en cada sesión. Para registrarte, escribe a programservices@austinymca. org o llama al 512-236-9622.
Ejercicio de Pilates postoperatorio
Hasta el 27 de octubre, y del 3 de noviembre al 15 de diciembre, 1 p.m. a 1:45 p.m . El Pink Ribbon Program ofrece ejercicios de pilates gratuitos para mujeres que estén recuperándose de cirugía del cáncer de mama, con el fin de ayudar el proceso de rehabilitación. Butler center for
desde $30 a $70 cada una. 2921 East 17th Street, Edificio C. Para más detalles, visita sustainablefoodcenter.org o llama al 512-236-0074.
La YMCA de Austin estará ofreciendo un programa gratis de preparación escolar para los niños de 2 a 4 años donde podrán aprender y jugar mientras desarrollan las habilidades físicas, verbales y sociales necesarias para empezar la escuela. Familias interesadas deben calificar para el programa. Para más información sobre cómo inscribirse, llama al 512-236-9622. YMCA of Austin, 3208 Red River.
Una Noche en el Museo
Llama gratis a la línea de consejos para obtener respuestas a tus preguntas legales más urgentes. Este servicio, facilitado por el Servicio de Referencia de Abogados del Centro de Texas, está disponible sólo el primer martes de cada mes, de 5:30 p.m. a 7:30 p.m. 512-472-8303 ó en austinlrs.com/legalline
Deeper Dives en el Museo Blanton
Consejos legales gratis en LegalLine
EVENTOS EDUCATIVOS Clases de danza folkórica Sábados, 11 a.m. a 1 p.m. Clases de dan za folklórica gratuitas para niños de secundaria y preparatoria. Tomarán clases con coreógrafos profesionales y tendrán la oportunidad de participar en espectáculos comunitarios en escuelas. Ballet East proporcionará los trajes. Martin Middle School, 1601 Haskell. Para más detalles, llama al 512-385-2838.
Clases de ballet
Todos los lunes y miércoles, 7 p.m. a 8 p.m. Clases gratuitas de ballet con coreógrafos profesionales. Para niños en la secundaria y preparatoria. Tendrán oportunidades para participar en espectáculos en el otoño y la primavera. Martin Middle School, 1601 Haskell. Para más detalles, llama al 512-385-2838.
La Cocina Alegre
Sustainable Food Center ofrecerá clases de cocina desde el 27 de agosto hasta el 12 de diciembre, en distintos horarios y con distintos temas en cada clase. Las clases cuestan
Viernes 25 de septiembre, 8 p.m. a 11 p.m. Growing Roots te invita a pasar una noche en el museo The Thinkery para su evento anual para recaudar fondos. Habrá un bar con refrescos y comida, y una variedad de actividades para reconectarte con tu infancia. Solo para mayores de 21 años. Entradas son $35 por persona. 1830 Simond Avenue. Para más detalles, visita growingrootsaustin.com/2015night-at-the-museum.
Todos los miércoles y viernes, 1 p.m. a 2:30 p.m. Experiencias de 90 minutos que animan a los adultos y a los niños a interactuar, combinando conversaciones con actividades de arte. Cada semana hay un tema distinto basado en las obras que están siendo exhibidas. Recomendado para familias con niños de 8 a 13 años. Entradas gratis para estudiantes o trabajadores de UT, miembros del museo o menores de 12 años, y $9 adultos, $7 gente mayor y $5 estudiantes de otras universidades o jóvenes de 13 a 21 años. 200 East Martin Luther King Jr. Boulevard. Para más detalles, visita http://bit. ly/1IxHLaS
Entrada gratis en Mexic-Arte
Todos los domingos, desde las 12 p.m. hasta las 5 p.m. Entrada gratis al museo Mexic-Arte. Actualmente tienen su colección de arte moderno. 419 Congress Avenue. Para más detalles, visita mexic-artemuseum.org/visit o llama al 512-480-9373.
PARA LA FAMILIA ‘Winnie the Pooh’ Viernes 18 de septiembre hasta el 12 de diciembre, horarios varían. Obra de teatro para toda la familia, como parte de la programación familiar del teatro ZACH. Lleva a tus niños a ver un nuevo cuento del conocido osito y sus aventuras junto a sus amigos, Eeyore, Piglet y Rabbit.
Entradas son $15 para niños y $20 para adultos. The Kleberg Stage, 1421 West Riverside Drive. Para conseguir entradas, llama a la taquilla del teatro ZACH al 512476-0541 o visita zachtheatre.org
Películas gratuitas en Amy’s Ice Creams
Todos los lunes. Serie de películas gratuitas y al aire libre todo el verano. Todos los lunes Amy’s Ice Creams pasará una película distinta para toda la familia afuera de la heladería en Burnet Road. Amy’s Ice Creams, 5264 Burnet Road. Para más detalles y horarios, visita amysicecreams. com/burnet
Entrada gratis al Blanton Todos los jueves, de 10 a.m. a 5 p.m. El Museo de Arte Blanton tiene entrada gratuita todos los jueves, y el tercer jueves de cada mes extiende sus horas hasta las 9 p.m. Incluye Storytime Tours. Blanton Museum of Art, 200 E. MLK. Para más detalles, visitablantonmuseum.org/visit/ hours_and_admission
FESTIVALES Centroamericanto Fest Sábado 12 de septiembre, 7:30 p.m. La séptima edición del concierto de música centroamericana. Cantarán los cantores nicaragüenses Luis Enrique Mejía Godoy y Luis Pastor González. También estarán la compañía de danza de Folklore y Ritmo de Panamá, los costarricenses Esteban Álvarez, Jeana y Juan Carlos Ureña y Mauricio Callejas de El Salvador. Entradas son $15 en preventa y $20 el día del evento. Austin Scottish Rite Theater, 207 West 18th Street. Para más detalles o para comprar entradas, visita cacfest.com
Fiesta de Independencia Sábado 12 de septiembre, 11 a.m. Celebra la lucha por la independencia de México. Habrá bandas de tejano y conjunto y varios puestos de comida con platillos festivos. También habrá juegos y actividades para niños. Fiesta Gardens, 2101 Jesse East Segovia Street. Para más detalles, visita diezyseis.org
¡Viva México!
Sábado 12 de septiembre, 6 p.m. La celebración incluirá
Page 7 CMYK
EVENTOS presentaciones de arte, música de mariachi y una orquesta juvenil. El Cónsul General de México estará presente. Entrada gratuita. Centro Cultural Mexicoamericano (MACC), 600 River Street. Para más detalles, visita austintexas.gov/esbmacc
Festival de la Independencia
Martes, 15 de septiembre. 5 p.m. a 10 p.m. Celebración del Día de la Independencia mexicana en el Capitolio. Miembros del municipio de Austin y el Consulado de México estarán presentes para la fiesta, que incluirá “El Grito”, por parte del Cónsul General, Carlos González Gutiérrez, a las 9 p.m. El evento es gratuito y abierto al público. South Capitol Steps, 1100 Congress Avenue.
Austin. Tendrá una procesión, un mercado, música en vivo, una carroza de calaveras de azúcar hecha por los dueños de Jumpolín, una exhibición de altares comunitarios sobre distintos estados en México y programas educativos. También habrá camiones de comida, artesanías y demostraciones de artistas. 419 Congress Avenue. Para más detalles, visita http:// on.fb.me/1Xql0xF
INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO
Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi.com.
con traducción simultánea al inglés. Para registrarte, visita foodwaysmonerrey.eventbrite. com. Plaza IBC, 500 West 5th Street. Para más detalles, visita http://on.fb.me/1IEPqkp
MERCADOS Mercado en el Triángulo
austindiadelosmuertos.com
Todos los miércoles, 3 a 7 p.m. El Sustainable Food Center tiene un mercado en la plaza del Triángulo todos los miércoles, con sol o lluvia. Aparte de comida para comprar también hay música en vivo. Triangle Park, 4700 Guadalupe Street. Para más detalles, visita http://bit. ly/1MSuJbt
Sábado 31 de octubre, 12 p.m. a 8 p.m. El festival del Día de los Muertos más antiguo de
Todos los sábados, 9 a.m. a 1 p.m. Mercado donde puedes encontrar
El Noroeste Mexicano
Festival del Día de los Muertos
El clásico cuento La Sirenita cobra vida en una nueva producción Disfruta de queridos personajes como Ariel, Sebastian, Tritón y la bruja del mar, Ursula. FOTO CORTESÍA
Jueves 17 de septiembre, 5:30 p.m . a 7:30 p.m. El chef Abdiel Cervantes Escalona discutirá cómo los distintos colonos de México influenciaron la comida, cultura e historia del país. El evento es en español
17 de octubre, 12 p.m. a 10 p.m. Festival del Día de los Muertos de Easter Seals Central Texas. Habrá música en vivo, espectáculos culturales, actividades para niños, vendedores de artesanías, comida y bebidas. También habrá
un concurso de altares. Entradas generales están a $15 en preventa, niños menores de 12 entran gratis con un adulto que tenga entrada. Para más detalles, visita
Festival Viva la Vida
Wolfranch Farmer’s Market
productos locales de granjeros y agricultores texanos. Ocurre con sol o lluvia todas las semanas. CIty Lights Theatre, 420 Wolf Ranch Parkway, Georgetown. Para más detalles, visita wolfranchfarmersmarket.com
Mercado en el Centro
Sábado 12 de septiembre, 9 a.m. a 4 p.m. Mercado al aire libre en el centro histórico de Georgetown. Encuentra una variedad de vendedores de todo Texas, desde artesanías hasta comida. Georgetown Square, Georgetown. Para más detalles, visita http:// bit.ly/1UcAe6W
Mercado de Arte
Todos los domingos, 4 p.m. a 8 p.m. Mercado de artesanías y antigüedades locales, con música, comida y bebidas para disfrutar. El camión de comida Lady Luck estará presente. Hard Luck Lounge, 3526 East 7th Street. Para más detalles, visita http://on.fb.me/1HIQ1Bi Compilado por Samantha Badgen.
Preparación el mismo dia de la colonoscopia disponible exclusivamente en HyGIeaCare® Center Austin Gastro Shoal Creek Llame al (512) 371-1519 para programar su cita. www.austingastro.com
www.hygieacare.com
10 al 16 de septiembre de 2015
¡ahora sí!
7
Page 8 CMYK
REPORTAJE
Dos ciudades, unidas en hermandad Saltillo fue la primera ciudad hermana de Austin, una relación que sigue dando frutos.
Por Samantha Badgen sbadgen@ahorasi.com
Durante el muy cálido mes de julio, la municipio de Austin inauguró un muelle nuevo en el lago Lady Bird. Lo especial de este muelle es que es accesible para personas con discapacidades que les impiden caminar. Los que hasta ahora precisaban ayuda para trasladarse de sus sillas de ruedas o muletas a los kayaks o canoas, ahora pueden hacerlo independientemente. Los primeros en usar el muelle fueron unos chicos de Saltillo, una ciudad en el estado mexicano de Coahuila, que formaban parte del equipo de básquetbol en silla de ruedas de la ciudad, y quienes salieron campeones en su liga el año pasado, que también fue su primer año como equipo. Saltillo es una de las 13 Ciudades Hermanas que tiene Austin. La relación entre las dos ciudades ha dado lugar a muchos intercambios culturales en los 47 años de hermandad; en tiempos recientes, ambas ciudades han estado impulsando mayores proyectos y cooperaciones económicas entre ellas. La municipio de Austin creó la iniciativa Ciudades Hermanas como una manera de impulsar las relaciones amistosas y el entendimiento entre 8 ¡ahora sí!
los residentes de Austin y otras ciudades por todo el mundo. Desde que se estableció como una de estas ciudades en 1968, Saltillo y Austin han tenido un buen vínculo, que llevó a varios proyectos e intercambios, como el de los jugadores de básquet. “Austin tiene varias Ciudades Hermanas, pero creo que por la cercanía [con Saltillo], el vínculo ha sido más cercano y más productivo que con otras ciudades”, dijo Gloria Mata Pennington, quien encabeza el comité de la Fiesta de Independencia y formó parte de la Asociación de las Ciudades Hermanas Austin/Saltillo. Cuando los chicos de Saltillo vinieron para inaugurar el muelle, también tuvieron la oportunidad de jugar contra uno de los equipos de básquet en sillas de ruedas de Austin. Michael Haynes, director ejecutivo de la Lone Star Paralysis Foundation, dijo que esperaba que esto fuese el comienzo de una nueva tradición entre los equipos de ambas ciudades, algo que forma parte hace años de la historia de hermandad entre Austin y Saltillo.
10 al 16 de septiembre de 2015
El viernes 10 de julio, el equipo de básquetbol en silla de ruedas de Saltillo fueron los primeros que usaron el nuevo muelle accesible para personas con discapacidad en el Lago Lady Bird, del Centro de Actividades Camacho. Los chicos visitaron la ciudad y jugaron contra uno de los equipos de básquetbol en silla de ruedas de Austin. LAURA SKELDING/ ¡AHORA SÍ!
Historia compartida
Hasta hace poco, ambas ciudades mandaban delegaciones a visitarse mutuamente todos los años. “Teníamos un intercambio anual, donde una delegación de Saltillo nos visitaba en mayo y nosotros íbamos a Saltillo en julio, generalmente cerca del 25, ya que ese es el aniversario de la creación de la ciudad,” agregó. “Tenían muchas fiestas y programas especiales… En el día del aniversario, por ejemplo, el alcalde nos invitaba a ir con él y la gente de Saltillo a la cima de una colina al amanecer, donde
traían mariachis y le cantaban las mañanitas a su querida ciudad.” El escultor de Marble Falls, Dan Poage, quedó tan impresionado con la gente de Saltillo, que le presentó a la ciudad una escultura de bronce de tres mariachis tocando, la cual está ahora en exhibición permanente en Saltillo. Este año se reanudó una tradición que había parado hace cinco años, cuando la municipio de Austin dejó de mandar delegaciones oficiales a Saltillo porque la seguridad en México empezó a deteriorarse. Podían ir en visitas
personales, pero no en su función como delegados de la ciudad. “Desde el año pasado, yo encabecé una visita de la ciudad de Austin, con varios bomberos y miembros del Comité de Ciudades Hermanas, a la ciudad de Saltillo”, dijo Emmanuel Loo, presidente de dicho comité. “Se volvieron a iniciar estas visitas a Saltillo, visitamos tres veces este año.” Los intercambios culturales entre las ciudades cubren una variedad de temas y cosas. El museo MexicArte tuvo una exhibición de artistas, y pintores de
Austin fueron exhibidos en Saltillo también. “También fuimos lo suficientemente afortunados de poder obtener, a través de Mexic-Arte, un permiso del obispo de Saltillo para exhibir los tesoros de la catedral…los tuvimos aquí en exhibición hace un par de años,” dijo Mata Pennington. También tuvieron intercambios entre los departamentos de policía y bomberos de las ciudades. Bomberos de Austin han participado en clases de inmersión en español, y la policía de Austin ha entrenado a la policía de Saltillo.
Page 9 CMYK
REPORTAJE Por un tiempo, Saltillo estuvo en la lista del Departamento de Estado estadounidense de lugares adonde uno no debe viajar. Gracias a que la policía de Austin empezó a entrenar y a asesorar al departamento policial de Saltillo, esta ciudad ya no figura en la lista, dijo Loo. Los bomberos de Saltillo también han recibido equipo que los de Austin ya no usaban o que sobraban, como un camión de bomberos, y el jefe de policía de Saltillo está hablando con la policía de Austin para mandar a un grupo de su departamento a que se entrene con ellos.
David Zúñiga y sus hijos, Omar y Branda, caminan hacia la Fiesta del Grito del 2014, en la cual hubo alrededor de 9,000 personas. Este año, una delegación de Saltillo, ciudad hermana de Austin, estará presente en la celebración.
Capitales hermanas
Ambas ciudades son capitales, ciudades universitarias reconocidas por su música y la relación entre ellas es la más antigua de las ciudades hermanas de Austin, ya que Saltillo fue la primera ciudad hermana de Austin. Algo que también une a estas ciudades es que cuando Texas era parte de México, Saltillo era la capital del territorio donde estaba Texas. La historia, la geografía y las tradiciones son algunas de las cosas que han sido fomentadas durante los años de hermandad entre las dos ciudades, y la relación sigue siendo cercana y fuerte. Hasta tal punto que una delegación de Saltillo estará presente en la celebración del Día de la Independencia que tomará lugar el 15 de septiembre en el Capitolio. La Fiesta del Grito conmemorará el 205to aniversario de la Independencia de México, con el cónsul reconstruyendo “El Grito”, el llamado a la Independencia que el Padre Miguel Hidalgo dio en 1810. La Fundación Fiesta de Independencia, la cual Mata Pennington encabeza, junto con el Consulado General de México en Austin,
OTRAS CIUDADES HERMANAS Saltillo fue la primera, en los años que siguieron Austin agregó otras 12 ciudades hermanas. Adelaide, Australia: Adelaide es un centro de las artes y tiene un gran sector tecnológico. Angers, Francia: Tiene muchos intercambios culturales y educativos con Austin. Antalya, Turquía: La relación se enfoca en facilitar el diálogo entre diferentes culturas y religiones. Gwangmyeong, Corea del Sur: Un epicentro de cultura y arte, la relación se enfoca en el crecimiento económico y artístico.
DEBORAH CANNON/ ¡AHORA SÍ!
FIESTA DEL GRITO
Miembros de la municipalidad de Austin estarán en el Capitolio, junto con una delegación de Saltillo, para celebrar la Independencia el martes 15 de septiembre, de 5 p.m. a 10 p.m. Busca más celebraciones de las fiestas patrias en la página 7
celebrarán la Independencia de México la noche del 15 de septiembre de 5 a 10 p.m., en la escalinata del lado sur del Capitolio.
Futuros emprendimientos
Esta asociación sigue dando frutos y parece que seguirá prosperando por varios años más. Entre los próximos intercambios culturales, el Centro Cultural Mexicano Americano (ESBMACC) fue seleccionado para exhibir una escultura del artista mexicano José Antonio García Guerra, y se está planeando otro intercambio de música. Hay planes para que Steve Adler, alcalde de Austin, visite Saltillo próximamente, y según Loo hay un esfuerzo para crear y promover proyectos económicos entre
las dos ciudades. “Saltillo está liderando un proyecto, el Corredor Económico del Norte, que son 19 ciudades del norte de México que están vinculadas para crear un corredor económico”, dijo Loo. Parte del proyecto será vincular el corredor económico del norte con el corredor económico de la autopista interestatal 35, en el cual figuran ciudades como Austin, San Antonio y Dallas. Lo que esta propuesta intenta hacer es impulsar el movimiento económico entre las dos ciudades. El beneficio de la relación entre las ciudades es fomentar la cultura, la educación, el desarrollo económico y la seguridad pública de ambas ciudades, dijo Loo. Los vínculos entre los
departamentos de policía y de bomberos ayudaron a que Saltillo hiciera un cambio dramático en su seguridad, y el personal de Saltillo en un momento asesoró a Capital Metro, la compañía de transporte público en Austin, a promocionar y mejorar sus servicios. “Tengo maravillosos recuerdos de Saltillo, y ha sido una alegría aprender más sobre la cultura mexicana, especialmente porque hace muchos años el territorio que ahora es Austin era un parte de México, del estado de Coahuila, del cual Saltillo era la capital,” dijo Mata Pennington. Comunícate con Samantha al 512-912-2956
Koblenz, Alemania: La ciudad participa en intercambios de educación y ofrece pasantías a estudiantes de Austin. Lima, Perú: Otra capital hermana, las dos ciudades intercambian cultura y oportunidades humantiarias. Maseru, Lesoto: La relación se enfoca en darle ayuda humanitaria a Maseru con intercambios de entrenamientos y educación. Oita, Japón: Tiene el Festival de Música Yumiero, donde tocan muchos artistas de Austin. La relación promueve el intercambio de cultura, educación, negocios y gobierno. Old Orlu, Nigeria: Los intercambios se enfocan en cómo mantener la belleza natural de una ciudad que está creciendo y desarrollándose. Taichung, Taiwan: Centro de artes, exhibiciones culinarias y educación. Hay oportunidades de intercambio entre estudiantes de preparatorias en Austin y Taichung. Xishuangbanna, China: Regularmente hay intercambios educativos y culturales entre ambas ciudades. Hackney, Inglaterra: Impulsa el intercambio en las áreas de technología, medios digitales, industrias creativas, economia y sustentabilidad.
10 al 16 de septiembre de 2015
¡ahora sí!
9
Page 10 CMYK
NOTICIAS LOCALES
Arturo Acevedo se quedará al frente de la policía local
AUSTIN
El funcionario alcanzó un nuevo acuerdo salarial. Por Tony Plohetski y Katie Urbaszewski ¡Ahora Sí!
El estudio, realizado por de la Universidad de Texas (UT), fue publicado en una revista internacional de investigación. LAURA SKELDING / ¡AHORA SÍ!
Jóvenes inmigrantes son menos propensos al crimen Estudio sugiere que desaprueban del uso de drogas. Redacción
Los adolescentes inmigrantes son menos propensos a involucrarse en peleas, portar armas de fuego o usar drogas, en comparación a los que nacieron en Estados Unidos, según los resultados de un estudio de la Universidad de Texas (UT), publicado el martes 1. El estudio también indica que los jóvenes inmigrantes tienen una participación positiva en la escuela y tienden a desaprobar del uso de la drogas. Los investigadores también encontraron que el comportamiento violento y el uso de 10 ¡ahora sí!
drogas eran menos comunes en quienes habían vivido menos de cinco años en Estados Unidos, y entre aquellos que habían llegado al país a la edad de 12 años o siendo mayores. “En los últimos años, cuando hemos visto un aumento en el número de inmigrantes en los Estados Unidos, también hemos presenciado un aumento en las preocupaciones de que los inmigrantes puedan representar una amenaza para la sociedad estadounidense”, dijo el profesor de Trabajo Social Christopher Salas-Wright, quien lideró el estudio. “Nuestra investigación se suma a la creciente evidencia que prueba que, a pesar de que pasan por muchas experiencias adversas, es menos probable que los
10 al 16 de septiembre de 2015
inmigrantes se involucren en comportamiento peligroso y antisocial, en comparación con quienes han nacido en los Estados Unidos”. El estudio fue publicado en Social Psychiatry and Psychiatric Epidemiology, una revista internacional de investigación, y se basó en los resultados de la Encuesta Nacional de Uso de Drogas y Salud, entre 2002 y 2009. Los análisis se basaron en cuestionarios contestados por adolescentes entre los 12 y 17 años. Al menos la mitad de los adolescentes encuestados se identificaron a sí mismos como hispanos. Adaptado del Austin American-Statesman.
El jefe del Departamento de Policía de Austin, Arturo Acevedo, permanecerá en Austin luego de obtener un aumento salarial del 5% y al alcanzar un nuevo acuerdo en caso de que sea despedido, explicaron Acevedo y el Administrador del Ayuntamiento, Marc Ott. Acevedo dijo que se había retirado como aspirante para dirigir el Departamento de Policía de San Antonio. El mes pasado, el jefe policial anunció que él había sido considerado entre los cinco candidatos finalistas para el cargo, por parte del Ayuntamiento de esa ciudad. Ott explicó que ofreció el paquete de incentivos para que Acevedo se retirara como aspirante al cargo en San Antonio. Bajo el nuevo acuerdo, el sueldo de Acevedo llegará a $216,000 y podría recibir tres meses de salario como indemnización si llega a ser despedido. Si eso pasara y Acevedo no encontrara un nuevo empleo en tres meses, el podría recibir el salario de otros tres meses de indemnización. El salario actual de Acevedo es de $206,086. "Para nadie es un secreto cuánto amo a la ciudad de Austin y buscar
El jefe del Departamento de Policía de Austin, Arturo Acevedo, anunció en agosto que había sido seleccionado como uno de los finalistas para dirigir a la policía de San Antonio. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!
esta oportunidad (en San Antonio) nunca fue un reflejo de lo que siento", dijo Acevedo. El nombre de Acevedo ha estado entre los finalistas para dirigir agencias del orden público en los últimos años. El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de los Estados Unidos (ICE) consideró a Acevedo para hacerse cargo de la agencia el año pasado antes de que él mismo retirara su nombre de la contienda. En 2010, Acevedo también estuvo entre los finalistas para dirigir el Departamento de Policía de Dallas. Acevedo, un patrullero veterano de California, tomó las riendas de la policía local en julio de 2007. Él llegó a la ciudad cuando las relaciones con algunas comunidades afroamericanas e hispanas se habían vuelto tensas
luego de varios tiroteos controversiales que involucraban a policías. La gestión de Acevedo se ha caracterizado por su compromiso de construir confianza en la comunidad y hacer más visible al Departamento de Policía, mientras él es visto frecuentemente saludando a las personas o hablando en iglesias, escuelas, grupos y organizaciones de la sociedad civil. Él también ha trabajado para promover lo que considera un espíritu de transparencia. "Le doy crédito por comunicarse con el público, por ser accesible a la comunidad", dijo Nelson Linder, presidente de la NAACP en Austin, una organización que vela por los derechos civiles de las minorías en el país. Adaptado del Austin American-Statesman.
Page 11 CMYK
NOTICIAS LOCALES AUSTIN
AUSTIN
Familia demanda a Texas por terreno de antepasado Propiedad habría sido confiscada en la década de 1870. Por Marty Toohey ¡Ahora Sí!
Más de 600 descendientes de un poblador mexicano demandaron a Texas por la supuesta confiscación de una cesión de terreno real, alegando que tienen derecho sobre los ingresos que el estado ha estado teniendo durante años sobre mineral extraído. Joaquín Galán recibió la propiedad del terreno de manos del rey español hace más de dos siglos. Sus herederos dicen que le fue ilegalmente confiscado en la década de 1870. El estado todavía es propietario de unos 40,000 acres del terreno al noroeste de Laredo. La familia interpuso una demanda en el tribunal del distrito del condado de Travis en julio. La principal demandada es la Oficina General de Tierras, cuyo comisionado es George P. Bush. “La tierra era bastante inhóspita”, dijo Tony Zavaleta, un profesor de sociología de la Universidad de Texas en Brownsville, quien le ayudó a inspeccionar la tierra a una compañía de carbón en la década de los 1980. “¿Quién iba a saber que estaba sobre un mar de minerales?”
Mary Garza es una de los más de 600 descendientes de un ciudadano mexicano cuyo terreno de 16,000 hectáreas al noreste de Laredo habría sido confiscado ilegalmente en la década de 1870. LAURA SKELDING / ¡AHORA SÍ!
Malestar histórico
Las cesiones de terreno son una fuente de orgullo y dolor entre generaciones de hispanos en Texas. A las demandas previas no les ha ido bien en la corte. La Corte Suprema de Texas falló en 2008 contra una familia, al decidir que la demanda se había topado con las leyes de exención de derechos. La corte emitió un fallo similar en 2003. “Te pudieron haber robado la tierra, pero fue hace mucho, y entregar los documentos adecuados es muy complicado”, dijo Lance Bruun, un abogado de petróleo y gas del sur de Texas que el año pasado
presidió un comité creado por la Asamblea Legislativa para organizar las demandas de cesiones de terrenos españoles heredados. Galan recibió la cesión de derecho en algún momento antes de 1804. Para 1816, un asentamiento llamado Palafox contaba con 277 residentes, pero invasores comanche incendiaron la aldea y mataron a casi todos sus habitantes en 1829. Después de eso la tierra fue intermitentemente poblada. Adaptado del Austin American-Statesman.
Municipio analizará futuro de albercas públicas Cuando a la gente se le pregunta qué le gustaría que cambiara en las albercas públicas, muchos residentes se limitan a responder cosas simples: que permanezcan abiertas hasta el Día del Trabajo, que no haya hormigas y que tengan más árboles que den más sombra. El Departamento de Parques y Recreación del Ayuntamiento está analizando qué hará con sus 36 albercas públicas, las cuales no incluyen a Barton Springs, Deep Eddy y las recientemente mejoradas Bartholomew y Westenfield, y como parte de un esfuerzo que culminará el próximo año en un plan maestro, está solicitando la opinión de cientos de residentes de Austin y ha buscado el apoyo de compañías consultoras. La consultora Laura Cortez, cuya compañía Cortez Consulting Services lideró a un equipo de voluntarios que encuestó a 317 personas en 11 albercas públicas el mes pasado, dijo que el grupo intencionalmente realizó preguntas con opciones de respuestas amplias, como ¿Qué es lo que te gusta de las albercas públicas? y ¿Qué te gustaría que se mejorara? Este año, debido al clamor popular, el Ayuntamiento revirtió la decisión de cerrar las albercas Metz y Mabel Davis, para ahorrar agua y dinero.
AUSTIN
Residentes al sur molestos por panfletos del KKK
Cuando Amanda Davis salió por la puerta de su
Andrés García, izq., es cargado por su hermana Casey, en la alberca pública Metz. El Ayuntamiento había planeado cerrar este lugar durante el verano para ahorrar agua y dinero. El Municipio busca crear un plan maestro para las albercas en 2016. SHELBY TAUBER / ¡AHORA SÍ!
casa al sur de Austin el domingo 6, ella vió un panfleto al interior de una bolsa plástica que estaba en la entrada de su vivienda. "Lo levanté y me asusté como si se hubiera tratado de una serpiente", dijo. En la portada del panfleto se leía: "Una introducción a la plataforma y a los principios de los leales Caballeros Blancos del Ku Klux Klan". El Ku Klux Klan, un grupo que está a favor de la supremacía de la raza blanca y en contra de la inmigración, tiene antecedentes de quemar cruces, linchamientos y otros actos terroristas en contra de los afroamericanos. Robert Jones, un vocero del Klan y uno de los líderes en Carolina del Norte, confirmó por teléfono que el grupo está en medio de un esfuerzo por reunir a más adeptos, debido a la "tensión racial" que se vive en Estados Unidos.
AUSTIN
AISD extiende servicios de salud mental en escuelas
Por fuera parece un salón de clases cualquiera. Pero al solo pasar la puerta
10 al 16 de septiembre de 2015
amarilla en la preparatoria Crockett, se encuentra un centro de consejería con una psicóloga con licencia que ofrece terapia y servicios de salud mental que son mejores que los que usualmente pueden ser ofrecidos por los adminitradores y consejeros de las preparatorias. El Centro de Consejería Crockett fue inaugurado en 2012 y fue el primer centro de servicios de salud mental en el Distrito Escolar de Austin (AISD). Luego que administradores reportaran mejorías en el comportamiento de los estudiantes, asistencia y rendimiento académico, el distrito ha instalado centros de consejería en una decena de otras escuelas. Las preparatorias Anderson y Bowie tendrán las suyas este año, con lo que llegarán a 15. Los administradores, maestros, la enfermera de la escuela y hasta los padres pueden referir a los estudiantes a la clínica. Los estudiantes también pueden referirse a sí mismos, pero necesitan el consentimiento de sus padres. Compilado del Austin American-Statesman.
¡ahora sí!
11
Page 12 CMYK
NOTICIAS NACIONALES OHIO
CALIFORNIA
Padres reconocen que hija murió por drogas; buscan ayudar a otros Muertes por sobredosis son casi una epidemia. Associated Press
Luego de la repentina muerte de su hija de 18 años, Fred y Dorothy McIntosh Shuemake tomaron una decisión incómoda: no se iban a preocupar por ser señalados, por los chismes o el estigma familiar. Le ordenaron a la funeraria que comenzara el texto del obituario de Alison Shuemake afirmando rotundamente que ella murió por “sobredosis de heroína”. Ellos no son los primeros padres en duelo en Estados Unidos que mencionan la heroína en un obituario, pues las muertes por sobredosis casi se cuadruplicaron a nivel nacional en una década, pero es poco frecuente, incluso en una comunidad del suroeste de Ohio que está por alcanzar otro récord anual por muertes relacionadas con esta droga. “No había ninguna duda”, dijo Dorothy. “Hemos visto otras muertes cuando se trata de heroína y las familias no hablan de eso porque están avergonzadas o se sienten culpables, pero en ese momento no importa la vergüenza”. Su voz comenzó a quebrarse, sentada junto una mesa con fotos de Alison: en una muestra el diploma de preparatoria que obtuvo 12 ¡ahora sí!
Dorothy McIntosh Shuemake, madre de Alison Shuemake, junto a una mesa con fotografías de su hija, Alison Shuemake de 18 años, quien murió el 26 de agosto por una sobredosis de heroína. ASSOCIATED PRESS
este año, los certificados de premios y algunas de sus cosas favoritas, como una coneja de peluche llamada Ashley, que dice “Te amo” y que hizo Alison cuando era niña.
‘No queremos que nadie pase por el mismo dolor que nos dejó’. Dorothy McIntosh Shuemake, madre de la víctima
“Lo que realmente importa es alejar a otras personas, especialmente a los niños, para que no intenten esto... No queremos que nadie pase por el mismo dolor que
10 al 16 de septiembre de 2015
nos dejó”, añadió. Dorothy y Fred, un ex detective de la policía de Middletown que investigaba delitos contra niños, quieren alertar al resto de la gente sobre lo que los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) califican como una epidemia. En el condado de Butler, donde vive la pareja, las estadísticas del forense muestran que las muertes relacionadas con heroína aumentaron en dos años, de 30 a 103 en 2014. En los primeros seis meses de este año se llevaban 86 registradas. La decisión de la pareja provocó amplias muestras de apoyo, tanto a nivel local como en las redes sociales en todo el mundo.
Senador desiste de lograr seguro para indocumentados
Un senador local demócrata de California desistió de su intento para que se permita a las personas que viven sin permiso en el país comprar una cobertura privada en el mercado estatal de seguros de salud. El senador Ricardo Lara, de Bell Gardens, retiró de su iniciativa la parte con la que pretendía una dispensa federal que permitiera a los inmigrantes comprar un seguro sin subsidio mediante Covered California, un cibersitio en el que individuos, familias y pequeñas empresas pueden obtener cobertura de salud. La iniciativa SB4 del senador local ahora ofrecerá solamente cobertura médica a los hijos de inmigrantes de familias de bajos ingresos. A principios de año, el gobernador Jerry Brown y líderes legislativos ampliaron la financiación estatal para abarcar a los menores de 19 años con el Medi-Cal, el programa de atención médica del estado para personas pobres, al margen de su situación migratoria. Se espera que California gaste $40 millones para comenzar a dar cobertura a niños de familias de bajos ingresos que se encuentran sin permiso en el país.
CHICAGO
La mitad de adultos sufre diabetes o prediabetes Un nuevo estudio de evaluaciones médicas del gobierno indica que la mitad de los adultos estadounidenses padece
de diabetes o prediabetes. El estudio muestra un aumento considerable de ese mal entre 1988 y 2012, aunque las cifras se estabilizaron en 2008. El 12% y 14% de los adultos tenían diabetes diagnosticada en 2012, la última estadística disponible. En su mayoría, es diabetes tipo 2, aquella relacionada con obesidad e inactividad. Casi 40% padece de prediabetes, lo que significa niveles elevados de azúcar en la sangre que podría causar el desarrollo completo de la enfermedad. Los blancos tienen un menor índice de diabetes que los hispanos, afroamericanos y asiáticos-americanos. El estudio está basado en evaluaciones que incluyen exámenes en casa y cuestionarios.
KENTUCKY
Liberan a mujer que se opone a matrimonio gay
Después de cinco días en la cárcel, el juez federal David Bunning que hizo detener a la secretaria Kim Davis por negarse emitir licencias matrimoniales a gays, dispuso su libertad. Anuló el fallo de desacato al decir que estaba satisfecho porque sus subordinados han cumplido con su obligación de entregar las licencias a parejas del mismo sexo, pero ordenó a Davis que no interfiera con éstas.
Compilado de AP.
»»Encuentra más noticias en nuestra página.
ÉXITO! DESARROLLADO POR EL SOL!
¿Dónde quieres que tu carrera que te lleve? Lo más
probable está puede llegar con Sun Loan. La vida es mejor en el Sun. Ver por ti mismo.
Préstamo Servicio Al Cliente Especialista | AUSTIN, TX • $11- $13 / hora con mensual potencial de bonificación • Formación integral pagada • Las oportunidades de ascenso
• 401K • Reembolso de matricula • Reembolso de millaje • Tiempo libre pagado • Mucho más!
Aplicar hoy en: www.qhire.net/508412 eoe m/f/d/v
SUNLOAN.COM
Page 13 CMYK
NOTICIAS INTERNACIONALES VATICANO
Papa simplifica proceso de nulidad matrimonial
El papa Francisco dIó a conocer un nuevo proceso para anular los matrimonios, tras quejas de que el sistema actual es complicado, costoso y a menudo injusto. AP
de niños han llegado a Europa, soportando la carencia de agua y alimentos, así como condiciones climáticas impredecibles. El gobierno interino de Grecia señala que al menos dos terceras partes de los entre 15,000 y 18,000 refugiados y migrantes varados en condiciones “miserables” en la isla del Mar Egeo, serán llevados a tierra continental dentro de los próximos cinco días.
exentados los cobros, excepto por el pago “justo” al personal del tribunal.
UNIÓN EUROPEA
Migración: Riesgo constante para los niños
En la oleada humana de árabes, asiáticos y africanos que buscan refugio en Europa de la guerra y la pobreza, son los niños los que, a menudo, sufren más. Mientras el presidente de Francia, Francois Hollande y la canciller alemana, Angela Merkel, logran acordar un plan para repartir la carga migratoria a lo largo del continente, varios miles
MÉXICO
un nuevo peritaje sobre lo que ocurrió en el basurero a expertos “del más alto prestigio”. El grupo de expertos de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos presentó un informe que desacreditó la investigación del gobierno, en particular la tesis principal de que los estudiantes fueron calcinados en un basurero de la municipalidad de Cocula por miembros del narcotráfico. Los expertos encargaron un nuevo peritaje para determinar si era posible que tantos cuerpos pudieran ser quemados y la conclusión fue que “los 43 estudiantes no fueron incinerados en el basurero municipal de Cocula”. El grupo también señaló una nueva teoría:
El ataque pudo darse porque los jóvenes interfirieron sin saberlo con un traslado de un cargamento de drogas que habría ido en uno de los autobuses que ellos habían tomado ese día para transportarse, algo que las autoridades mexicanas no habían considerado. Los resultados del informe provocaron el enojo de los padres de los alumnos, quienes que los expertos permanezcan en el país de manera indefinida. Tanto el gobierno mexicano como la Comisión Interamericana han dicho que están de acuerdo en ampliar la presencia del grupo de expertos. Originalmente el plazo concluía en septiembre. Compilado de AP.
sábado 19 de septiembre de 2015
Gobierno insiste que estudiantes fueron quemados
En la Procuraduría General de la República
THREadS Ropa Sport Ropa formal Jeans y accesorios 15608 SPRING HILL LN, SUITE 104 PFLUGERVILLE TX • 512-248-9000
ay Par kw
St
n.
can
nL
Ropa profesional
W. Pe
1825
Sp Hil ring l Ln .
Exclusiva para Mujer Consignación de diseñador
Dr.
Mercancía Mercancía nueva nueva yy aa consignación consignación
Tac o
El papa Francisco reformó radicalmente el martes 8 el proceso para la nulidad matrimonial en la Iglesia católica, permitiendo resoluciones rápidas y eliminando la apelación automática en un intento por acelerar y simplificar el procedimiento. Francisco emitió una nueva norma para regular el modo en que todos los obispos del mundo determinarán cuando un fallo fundamental invalida una unión. Los católicos deben obtener la nulidad eclesiástica si quieren volver a casarse por la iglesia, pero el proceso de nulidad era criticado por ser complicado, caro y estar fuera del alcance de muchos católicos, en especial en países pobres. Antes de que existiera la anulación, los católicos divorciados que volvían a casarse eran considerados adúlteros que vivían en pecado y no podían recibir la comunión. En el documento, Francisco insiste en que el matrimonio sigue siendo una unión indisoluble y que las nuevas normas no buscan acabar con él, sino acelerar y simplificar el proceso para que los fieles puedan hallar justicia. Dijo que el principio general de la reforma es “la salvación de las almas”. La reforma más importante implica un nuevo procedimiento más rápido, gestionado por el propio obispo. La medida contempla que el proceso sea completado en 45 días, y permite que el obispo local sea juez o delegue los casos a un juez sacerdote. Francisco también pidió que sean
están convencidos de que al menos un número importante de los 43 estudiantes desaparecidos en 2014 fueron asesinados y quemados en un basurero y se mantiene como su principal línea de investigación, a pesar de que un reporte de expertos internacionales afirmó que eso no sucedió. El director de la Agencia de Investigación Criminal, Tomás Zerón, dijo el lunes que los más de 100 peritos de la Procuraduría General de la República no pueden estar equivocados, por lo que esa tesis continúa como la verdadera para ellos. Apenas el domingo, luego de conocerse el reporte, la procuradora general Arely Gómez anunció que solicitará
#CCFeria15
EN FRENTE dE dOLLaR GENERaL
Consignaciones sólo se aceptan en nuestra localidad de Georgetown en 415 W. 10th St.
10 al 16 de septiembre de 2015
¡ahora sí!
13
Page 14 CMYK
DEPORTES FUTBOL AMERICANO UNIVERSITARIO
Longhorns debutan con el pie izquierdo Fueron apaleados 38-3 por Notre Dame en su debut. Redacción
¿Y los aficionados esperaron nueve meses para esto? Texas inició la temporada 2015 justo donde se quedó el año anterior: frustrado a la ofensiva, maltratado en la parte defensiva y con muchas dudas en torno a la posición más importante de todas, la del mariscal de campo o quarterback. La derrota de 38-4 frente a Notre Dame el sábado 5, que fue el segundo peor debut en la historia de la Universidad de Texas (UT), solo detrás de la paliza 47-6 sufrida frente a Brigham Young University (BYU) en 1988, encendió todo tipo de alarmas en el equipo dirigido por Charlie Strong. Tyrone Swoopes luchó solo, de nuevo. Jerrod Heard, el nuevo reemplazo, tampoco hizo mucho y sólo fue utilizado en dos ocasiones. La línea ofensiva tuvo muchos problemas. Johnathan Gray jugó bien, pero sólo cuando le dieron el balón, algo que no pasó mucho. Texas recibe a Rice el sábado 12 en el Royal Memorial Stadium. Rice aplastó 56-16 a Wagner en su debut.
Muchas dudas
En sus últimos tres
14 ¡ahora sí!
El entrenador Charlie Strong, der., camina junto a los jugadores de los Longhorns, luego de la derrota sufrida ante Notre Dame el sábado 5 y que supuso el segundo peor arranque en la historia de UT. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!
juegos, todas derrotas ante Notre Dame, Arkansas y TCU, los longhorns han recibido 117 puntos y han marcado sólo 20. De las 12 posesiones de balón que tuvo Texas la noche del sábado 5, ocho terminaron sin llegar al primer down. En la historia, los 3 puntos obtenidos por UT fue el total más bajo obtenido por un equipo de Texas en su debut de temporada desde 1950. Fue la primera vez que los Longhorns pierden en su primer partido desde 1999. Aunque no todo estuvo mal. Daje Johnson, quien logró seis recepciones
10 al 16 de septiembre de 2015
y 45 yardas, fue muy productivo. Swoopes hizo una gran jugada, en la cual logró lanzar un pase de 48 yardas que llegó a John Burt. El linebacker Malik Jefferson parece que tendrá una gran temporada. Nick Rose pateó dos goles de campo desde 52 yardas de distancia, auque ninguno contó. Swoopes logró 7 de 22 intentos con lo que sumó 93 yardas. Heard intentó sólo un pase, el cual completó. Gray acarreó 8 balones y sumó 40 yardas. Adaptado del Austin American-Statesman.
BREVES FUTBOL AMERICANO
Brady: es hora de olvidarse del ‘Deflategate’
Después de salvarse de una suspensión de cuatro partidos, Tom Brady quiere voltear la página con respecto al caso conocido como “Deflategate”. En sus primeras declaraciones en público tras el fallo del juez que desestimó la suspensión que le había aplicado la NFL, Brady afirmó el domingo 6 que está enfocado únicamente en el partido del jueves 10 contra Pittsburgh, que pone en marcha la temporada regular. Brady también expresó su gratitud hacia su familia, amigos y al propietario de los Patriots, Bob Kraft, por su respaldo durante la saga de los últimos meses. La suspensión de cuatro partidos contra Brady por su vínculo en el uso de balones desinflados en el duelo por el campeonato de la AFC fue revocada el jueves 3 por un juez federal.
TENIS
Nadal vuelve al equipo español de la Copa Davis
Rafael Nadal volverá a jugar con el equipo español de Copa Davis luego de una ausencia de dos años para enfrentar la serie contra Dinamarca. Será apenas la segunda vez en los cuatro últimos años que Nadal juega el torneo. España necesita ganar la serie al mejor de cinco para permanecer en el Grupo 1, y evitar enfrentar a Suecia en un repechaje. La entrenadora
A pesar de estar en medio de la peor temporada en una década, Rafael Nadal fue convocado para representar al equipo español en la Copa Davis, en la cual su país se medirá ante Dinamarca. GETTY IMAGES
Conchita Martínez también convocó el martes 8 a David Ferrer, Roberto Bautista, Fernando Verdasco y David Marrero. Nadal ocupa el octavo puesto del ranking mundial y atraviesa su peor temporada en una década. Acaba de ser eliminado en la tercera ronda del US Open. Ferrer no juega la Copa Davis desde hace tres años. Ambos ayudaron a España a ganar cuatro títulos del torneo.
FUTBOL
Colombia niega postulación a Copa América El presidente de la Federación Colombiana de Fútbol, Luis Bedoya, insistió el lunes 7 que su país no se ha postulado para celebrar la Copa América Centenario, aunque consideró que ello podría ocurrir si finalmente se descarta a Estados Unidos como sede. El torneo, previsto del
3 al 26 de junio de 2016, se concibió con el fin de celebrar el centenario de la Conmebol, con la participación de las 10 selecciones de la confederación sudamericana y seis invitados de la Concacaf. Pero su realización quedó rodeada de incertidumbre desde mayo, cuando estalló el peor escándalo de corrupción en la historia de la FIFA.
FUTBOL
Barcelona pide a FIFA suavizar sanciones
El Barcelona de España informó que ha solicitado a la FIFA que suavice las restricciones impuestas a varios de sus jugadores de divisiones inferiores y que tienen que ver con la sanción de un año sin poder hacer fichajes, pues impiden a los juveniles entrenar, jugar y residir en las instalaciones del club. Compilado de AP.
Page 15 CMYK
FINANZAS
Permanece alerta y evita ser estafado Redacción
Las estafas relacionadas con los impuestos siguen a la orden del día y las autoridades tributarias emitieron recientemente una alerta para que las personas se protejan y eviten caer en engaños. Los fraudes pueden realizarse por teléfono, por correo electrónico o a través de cartas de papel membretado que parecen ser del Servicio de Impuestos Internos (IRS), las cuales buscan que las personas provean información personal financiera o asustar a las personas para que hagan pagos de impuestos falsos que terminan en manos de los criminales, dijo el IRS en un comunicado. Desde octubre de 2013, la oficina del Inspector General de Administración Tributaria (TIGTA), ha registrado casi 4,000 víctimas en todo el país, las cuales han reportado pérdidas de más de $20 millones, como resultado de estas estafas. “Seguimos viendo estas estafas tributarias agresivas a través de la nación,” dijo John Koskinen, Comisionado del IRS, en el comunicado. Identifícalos Los estafadores que se hacen pasar por agentes del IRS, usan un tono agresivo y amenazan a las víctimas con arresto, deportación, revocación de la licencia de conducir, y otras acciones similarmente desagradables, según el IRS.
INFÓRMATE
Conoce más sobre cómo reportar estafas tributarias en la página www.irs.gov/Spanish y escribe “estafa” en la casilla de búsqueda.
Ante esto, la agencia recomienda a los contribuyentes estar vigilantes de varias señales para identificar a los estafadores: ■■Te exigirán de forma agresiva un pago inmediato por teléfono. ■■Te amenazarán con llamar a la policía local u otros grupos policíacos para arrestarte por no pagar. ■■Te exigirán que pagues impuestos sin darte la oportunidad de cuestionar o apelar la cantidad que dicen que adeudas. ■■Te exigirán un método específico para el pago de tus impuestos, tal como una tarjeta de débito pre-pagada. ■■Pedirán información sobre tu tarjeta de crédito o de débito por teléfono. Si piensas que un criminal intenta estafarte o has sido afectado, esto es lo puedes hacer: ■■Si sabes que no debes impuestos, reporta el incidente al TIGTA, al 1-800-366-4484. ■■Si has sido afectado, contacta a la Comisión Federal de Comercio (FTC) y usa el “Asistente de Quejas” en FTC.gov. Con información del Servicio de Impuestos Internos.
Notas Aclaratorias para las Elecciones del 3 de noviembre de 2015 sobre las Enmiendas Constitucionales Propuesta Número 1 (SJR 1) La Resolución Conjunta del Senado (SJR, por sus siglas en inglés) Número 1 – La ley actual proporciona una exención de $15,000 de impuestos ad valorem sobre la vivienda residencial para el propósito de escuelas publicas. La enmienda propuesta aumentaría la cantidad de esta exención a $25,000, a partir del año de impuestos que inicio el 1 de enero del 2015. Para que la exención pueda ser reflejada sobre la vivienda residencial de una persona de 65 años de edad o más, o de una persona discapacitada, la enmienda propuesta proporcionaría una reducción a la limitación actual de la cantidad total de impuestos ad valorem. La enmienda propuesta protegería a los distritos escolares de toda o parte de la pérdida de ingresos al autorizar la apropiación de fondos de acuerdo a fórmulas establecidas por la legislatura. Adicionalmente, la enmienda propuesta autorizaría a la legislatura a prohibir que una subdivisión política reduzca o elimine una exención sobre la vivienda residencial que haya sido adoptada por esa subdivisión política. Finalmente, la enmienda propuesta prohibiría la imposición de impuestos sobre el traspaso de propiedades, pero no prohibiría impuestos sobre negocios medidos por la actividad comercial de dichos negocios, impuestos sobre la producción de minerales, impuestos sobre la emisión de un seguro de título propietario, o un cambio a la tasa del impuesto en efecto el 1 de enero del 2016. La enmienda propuesta aparecerá en la boleta de la siguiente manera: “La enmienda constitucional que aumentaría el monto de la exención de impuestos ad valorem sobre la vivienda residencial para propósitos de la educación pública de $15,000 a $25,000, establecería una reducción de la limitación del valor total de impuestos ad valorem que puedan ser impuestos por dichos propósitos sobre la vivienda residencial de un anciano o discapacitado para reflejar el monto de la exención, autorizaría a la legislatura a prohibir que una subdivisión política que haya adoptado una exención opcional de impuestos ad valorem sobre viviendas residenciales reduzca la cantidad o derogue la exención, y prohibiría la promulgación de una ley que imponga impuestos de transferencia sobre transacciones que transfieran título propietario y derecho a una propiedad.”
Propuesta Número 2 (HJR 75) La Resolución Conjunta de la Cámara de Representantes (HJR, por sus siglas en inglés) Número 75 – En el 2011, los votantes aprobaron una enmienda constitucional para permitir que el cónyuge que le sobreviva a un veterano 100 por ciento o totalmente discapacitado reciba una exención de impuestos ad valorem de todo o parte del valor de mercado de la vivienda residencial del veterano discapacitado fallecido, siempre y cuando el cónyuge que le sobreviva no se haya vuelto a casar. Esa enmienda no cubría a los cónyuges sobrevivientes de veteranos que fallecieron antes del año 2011. Esta enmienda extendería la exención a estos casos. La enmienda propuesta solo le aplicaría a los impuestos ad valorem recaudados para el año de impuestos comenzando en o después del 1 de enero del 2016. La enmienda propuesta aparecerá en la boleta de la siguiente manera: “La enmienda constitucional que autorizaría a la legislatura a proporcionar una exención de impuestos ad valorem de todo o parte del valor de mercado de la vivienda residencial del cónyuge superviviente de un veterano de las fuerzas armadas 100 por ciento o totalmente discapacitado quien haya muerto antes de que la ley autorizando una exención para la vivienda residencial de dicho veterano hubiese tomado efecto.” Propuesta Número 3 (SJR 52) La Resolución Conjunta del Senado (SJR – por sus siglas en inglés) Número 52 propone una enmienda constitucional la cual eliminaría el requisito de que el Contralor de Cuentas Publicas, el Comisionado de la Oficina General de Tierras, el Procurador General, y cualquier otro funcionario público electo a nivel estatal residan en Austin, Texas, la capital del estado. De acuerdo a la ley actual, estos funcionarios públicos electos a nivel estatal deben cumplir con el requisito de residir en la capital del Estado de Texas durante su término oficial. Esta enmienda no cambiaría el requisito de residencia del Gobernador. La enmienda propuesta aparecerá en la boleta de la siguiente manera: “La enmienda constitucional que derogaría el requisito de que los oficiales estatales electos por el electorado estatal residan en la capital del estado.” Propuesta Número 4 (HJR 73) La Resolución Conjunta de la Cámara de Representantes (HJR, por sus siglas en inglés) Número 73 propone una enmienda constitucional la cual le otorgaría
a la legislatura la autoridad de pasar leyes para permitir que una fundación caritativa de equipos deportivos profesionales lleve a cabo rifas de caridad bajo los términos y condiciones impuestos por ley general. Las leyes promulgadas bajo esta autoridad solamente podrán establecer que la fundación caritativa de equipos deportivos profesionales use las ganancias de dicha rifa de caridad para pagar gastos razonables de publicidad, promoción, y administración. Cualquier ley promulgada bajo esta resolución solo le aplica a una entidad definida como una fundación caritativa de equipos deportivos profesionales en efecto el 1 de enero del 2016. Adicionalmente, cualquier ley promulgada bajo esta resolución solo podrá permitir que las rifas de caridad se lleven a cabo durante juegos deportivos alojados en casa de un equipo que sea un equipo profesional asociado con una fundación caritativa de equipos deportivos profesionales. La enmienda propuesta aparecerá en la boleta de la siguiente manera: “La enmienda constitucional que autorizaría a la legislatura a permitir que las fundaciones caritativas de equipos deportivos profesionales lleven a cabo rifas caritativas.” Propuesta Número 5 (SJR 17) La Resolución Conjunta del Senado (SJR – por sus siglas en inglés) Número 17 propone una enmienda constitucional la cual aumentaría de 5,000 a 7,500, la cifra total de la población máxima de un condado el cual tiene la autoridad de construir y mantener carreteras privadas, siempre y cuando dicho condado imponga un costo razonable por la construcción. La enmienda propuesta aparecerá en la boleta de la siguiente manera: “La enmienda constitucional que autorizaría a los condados con una población de 7,500, o menos, a llevar a cabo mantenimiento y construcción de carreteras privadas.” Propuesta Número 6 (SJR 22) La Resolución Conjunta del Senado (SJR – por sus siglas en inglés) Número 22 propone una enmienda constitucional que añadiría el derecho a la caza, la pesca, y la cosecha de la fauna silvestre, incluyendo mediante el uso de métodos tradicionales, a la Ley de Derechos de la Constitución de Texas. Este derecho estaría sujeto a las leyes y regulaciones promulgadas con la intención de conservar y controlar la vida silvestre, y de preservar el futuro de la caza y de la pesca. La enmienda propuesta establecería que en Texas, los métodos preferidos para el manejo y control de la fauna
10 al 16 de septiembre de 2015
silvestre son la caza y la pesca. La enmienda propuesta no tiene la intención de afectar ninguna ley o cláusula relacionada a la entrada ilegal a la propiedad, los derechos de propiedad privada, o el derecho de dominio eminente, y no prevendría que la legislatura le otorgara a un municipio la autoridad de regular el disparo de un arma de fuego en un área poblada en el interés de la seguridad pública. La enmienda propuesta aparecerá en la boleta de la siguiente manera: “La enmienda constitucional que reconocería el derecho de la población a la caza, a la pesca, y a la cosecha de la vida silvestre sujeto a las leyes que promueven la conservación de la fauna silvestre.” Propuesta Número 7 (SJR 5) La Resolución Conjunta del Senado (SJR – por sus siglas en inglés) Número 5 propone una enmienda constitucional para dedicar una porción de los ingresos de: (1) impuestos estatales sobre ventas y usos, e (2) impuestos sobre la venta, uso, y renta de vehículos motores al fondo estatal de transporte (SHF, por sus siglas en inglés). De acuerdo a la ley actual, estos fondos serian depositados al Fondo General de Ingresos (GRF, por sus siglas en inglés). El dinero es depositado al fondo estatal de transporte con la intención de que solamente sea utilizado para construir, mantener, o adquirir derechos de paso para las carreteras públicas con excepción de las carreteras de peaje; o para pagar cierta deuda relacionada a la transportación. La enmienda propuesta aparecerá en la boleta de la siguiente manera: “La enmienda constitucional que dedicaría ciertos ingresos de impuestos sobre ventas y uso, e ingresos de impuestos sobre venta, uso, y renta de vehículos motores, al Fondo Estatal de Transporte, (SHF por sus siglas en inglés), para proveer fondos para carreteras sin cuotas y la reducción de cierta deuda relacionada a la transportación.”
Published by Texas Secretary of State Carlos H. Cascos, www.VoteTexas.gov, 1-800-252-VOTE (8683).
¡ahora sí!
15
Page 16 CMYK
COMUNIDAD
Al faltar a clases se pierden de mucho Nueva ley despenaliza el ausentismo, buscarán otras maneras de incentivar la asistencia escolar. Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com
Este año por fin se aprobó una ley que despenaliza el ausentismo escolar que convertía a los estudiantes en prisioneros, pero no deja de seguir siendo esencial que asistan diligentemente a clases. Durante el año escolar los padres deben asegurarse de que sus hijos asistan a la escuela todos los días, no solo para que salgan bien en sus exámenes y tengan un futuro mejor, sino también porque su ausencia afecta a las escuelas, dijeron líderes de varios distritos del centro de Texas en un evento el miércoles 2 en el Centro Long. Cuando los niños estan en la primaria raramente faltan en las aulas, “pero a medida que el estudiante crece, en la secundaria y preparatoria, la asistencia escolar ya no se considera tan importante en el hogar”, dijo dijo Lydia de la Garza, coordinadora de asistencia y prevención de la deserción escolar para el distrito de Manor. Con el lema de “Miss School, Miss Out”, o “si faltas a la escuela te pierdes de mucho”, varios educadores hicieron eco del mensaje de que si tu hijo está enfermo, no lo mandes a la escuela, pero si realmente no está enfermo, no lo dejes faltar. Esto incluye viajes a México donde a veces las familias se quedan unos 16 ¡ahora sí!
Brianna Hernández
Alcalde Steve Adler CORTESÍA
‘Saber es poder y la clave es estar presente en el salón de clases’.
‘Necesitamos un puente a la riqueza, el poder y la oportunidad. Ese puente es la educación’.
Brianna Hernandez Estudiante de la preparatoria Elgin
días extras, faltar porque la hija adolescente tiene que cuidar a los niños más pequeños, o porque los estudiantes comienzan a trabajar y descuidan sus estudios. Las escuelas reciben hasta $40 por niño por cada día que éste asiste a clases y cada día que falta, la escuela y el distrito al que pertenecen pierden ese ingreso. Estudios muestran que los estudiantes del centro de Texas faltan hasta 2.4 millones de días de la escuela cada año o $91 millones al año en el Centro de Texas,lo que afecta a cuántos maestros se pueden contratar, el tipo de instalaciones que puede costear una
10 al 16 de septiembre de 2015
Steve Adler
Alcalde de Austin
escuela, o la cantidad y calidad de los programas extracurriculares.
La despenalización
Anteriormente, la ley que rigió desde mediados de los años de 1990 estipulaba que cuando un estudiante tenía tres faltas injustificadas en un periodo de cuatro semanas tenía que pagar una multa de hasta $500, enfrentar la posible suspensión de su licencia de manejar y para los mayores de 17 años incluso ser encarcelados. El castigo era severo. Bajo la nueva ley, que entró en vigencia el 1 de septiembre, un juez tiene una variedad de opciones incluso obtener
Los miembros de la banda Wamm Nation Drumline del distrito escolar de Manor amenizaron la reunión en el Centro Long el 2 de septiembre. LILIANA VALENZUELA / ¡AHORA SÍ!
LA NUEVA LEY
■■El 1 de septiembre entró en vigor la nueva ley que despenaliza el ausentismo escolar. Pasó de ser un delito menor clase C a un asunto civil. ■■Los estudiantes ya no enfrentarán multas, cárcel, suspensión de licencia de manejar ni un reformatorio. ■■Se borrarán expedientes por ausentismo escolar y se perdonarán multas. Eso quiere decir que ya no aparecerá en el récord de los menores. ■■La ley protege en especial a aquellos jóvenes que sean los únicos proveedores de su familia, las embarazadas, los niños en adopción temporal y los que no tengan hogar. ■■Los estudiantes que tengan faltas ahora tendrán otras opciones como tutorías o servicio comunitario para mejorar su asistencia y su rendimiento. Con información del Austin American-Statesman
un mentor, asistir a tutoría o realizar trabajo comunitario. Las escuelas van a probar otras tácticas para investigar bien qué es lo está ocasionando que el estudiante falte a
la escuela y ofrecer otros incentivos y alternativas, dijeron funcionarios. La ley protege ahora a estudiantes que trabajan y son los únicos que proveen para su familia, a estudiantes embarazadas,
a aquellos bajo adopción temporal (foster care) y a aquellos que no tengan hogar. Aunque el castigo ya no será tan duro, de todas formas es importante fomentarles el hábito de la asistencia a los niños desde pequeños. Faltar 10 o más días al año en la primaria es indicativo de si un estudiante abandonará sus estudios en la preparatoria, según estudios. Eso muestra la importancia de no bajar la guardia y asegurarse de que tus hijos asistan todos los días a la escuela, desde la primaria a la secundaria a la preparatoria, pues si no ellos se castigan solos al perderse de muchas oportunidades en un futuro. Comunícate con Liliana al 512-912-2987.
Page 17 CMYK
COMIDA
Para ricas salsas, las molcajeteadas Encanta su textura rústica, por lo que no se debe machacar en exceso una salsa molcajeteada.
Agencia Reforma
Cualquier mexicano sabe que, en cuestión de salsas, el molcajete es ley. Ni la más sofisticada licuadora será capaz de superar el encanto de machacar delicadamente chiles, especias y hortalizas contra sus paredes de piedra. “El molcajete es uno de los utensilios más emblemáticos de la cultura culinaria mexicana, utilizado desde tiempos prehispánicos para la preparación de salsas, pero también para la molienda de especias, chiles secos y semillas”, detalla Carlos Galán, chef de Guzina Oaxaca. “Durante muchos años entró en desuso; sin embargo, poco a poco, se ha ido recuperando como herramienta básica. Utilizar el molcajete es regresar a nuestras raíces y recuperar las técnicas y saberes de nuestras abuelas y madres”, dice. Generalmente tallado en piedra volcánica, el molcajete es un mortero provisto de una mano de piedra llamada tejolote. En regiones de Yucatán se le conoce como tamul, mientras que el pueblo wirrárika (huichol) lo llama tekusuna; en el sureste de México se denomina chilmolera al molcajete fabricado en barro. En todo el México, el molcajete y tejolote aún se entregan como dote cuando las mujeres se casan y es muy común
que se trate de piezas familiares que van pasando de generación en generación. “Los ejemplares de piedra volcánica son los más apreciados y es que, este material es muy resistente pero también ligero”, señala Galán. “Todos los molcajetes deben curarse antes de su uso. A través de la molienda de granos duros, como arroz, los poros de la piedra se van rellenando poco a poco; este proceso también ayuda a pulir las paredes y eliminar sedimentos”. Más vale maña que fuerza, pues “su uso no requiere fuerza sino maña. La molienda debe hacerse con suavidad, evitando golpear el tejolote contra el cuenco ya que esto provocaría la extracción de sedimentos de piedra y, por tanto, la contaminación de nuestra salsa o recado”, aconseja el chef de Guzina Oaxaca. “Una vez terminado su uso, el molcajete debe lavarse con agua sola, nunca con detergente, y después escurrir y secar al sol”. Chiles secos, tomates verdes tatemados y hasta insectos tostados, como hormigas chicatanas y gusanos de maguey,
se cuentan entre los ingredientes capaces de dar vida a una salsa molcajeteada. La base de cualquier salsa es una combinación de sal, ajo, cebolla y chiles, picantes o neutros. A partir de éstos se pueden incorporar todo tipo de ingredientes. “No hay que olvidar que el encanto de una salsa molcajeteada es justamente su textura rústica; esos trozos de jitomate, cebolla o chile que quedan enteros y que explotan en la boca soltando todo su sabor, por lo que siempre hay que evitar machacarla en exceso”, dice Galán. Los ingredientes también deben molerse en orden, empezando siempre por sal, ajo y cebolla. Primero van los productos duros o aquellos que requieren una molienda fina; después los chiles, secos o tatemados, y por último los ingredientes que ayudan a bañar la salsa, como jitomate y miltomate. Se puede agregar un chorrito de agua caliente para potenciar el sabor y mejorar su consistencia. Las siguientes recetas sencillas producen 1 taza de salsa:
Salsa Guzina hecha con ingredientes auténticamente oaxaqueños con un molcajete, nombre que proviene del náhuatl “molcaxitl” y deriva de “molli” (salsa) y “caxitl” (taza).
SALSA GUZINA
Flor de sal de Pinotepa Nacional ½ diente de ajo picado 1 puñito de cebolla picada 2 chiles costeños rojos tostados, sin semillas 2 chiles costeños amarillos tostados, sin semillas 4 tomates verdes tatemados 2 jitomates riñón tatemados Hojas de cilantro Agua tibia Colocar sal, ajo y cebolla en el molcajete. Machacar con el tejolote hasta obtener una pasta fina. Agregar chiles y machacar hasta integrar. Incorporar tomates y jitomates, y aplastar con el tejolote para soltar sus
jugos. Añadir hojas de cilantro y remover con el tejolote incorporando agua, poco a poco, hasta conseguir la consistencia deseada.
SALSA DE CHILE DE AGUA Flor de sal de Pinotepa Nacional ½ diente de ajo picado 1 puñito de cebolla picada 2 jitomates riñón tatemados 2 chiles de agua tatemados, sin semillas Hojas frescas de cilantro Agua tibia Colocar sal, ajo y cebolla en el molcajete. Machacar con el tejolote hasta obtener una pasta
10 al 16 de septiembre de 2015
Disfruta de la herencia prehispánica con esta Salsa de chile de agua. FOTOS DE AGENCIA REFORMA
fina. Agregar jitomates y chiles, y aplastar con el tejolote para soltar sus jugos. Añadir hojas de cilantro y remover con el tejolote incorporando agua, poco a poco, hasta conseguir la consistencia deseada. ¡ahora sí!
17
Page 18 CMYK
CULTURA ARTE
Una nueva generación de muralistas Street Art Chilango diseña rutas del DF. Agencia Reforma
Este mural de la artista Beatriz Ávila Haro de la cooperativa Street Art Chilango, decora el muro exterior del restaurante Delirio en la colonia Roma Norte de la Ciudad de México.
mostrar un mural al público internacional.
ASSOCIATED PRESS
13
8
AL 19 14 20
l de
: te en ta aG er tr e s d e Hu Nu tos res ario ás Fo olo os y m D n R son co aw 18 D
pá
sa e a: o u ili m s q m ra re de Fa leb ad ra C e s m fue ldael n ‘ ’ s o r i e 17 s e ág .
n ió ic ed
l de
na U
n ió ic ed
n ió ic ed
na U
14 20
na U
DE
14 20
g.
DE
DE
pá
L RI AB
pá
O AY M
DE
ZO AR M
DE
DE
14
30
á
e et l: de m ca lla ro L o s t i 0 p ra Pa ,00 pa s C $ 1 ra t i t i cu pa 9 he g .
AL
AL
P
as l: nt ca re a en L o lt as ian os A ob ilin a g qu i n i n u s t 10 A
24
C L e, a: ic l A o ú s va a Z M ti e Ana s s y Fe clu es, má in an x y Ju j o u 1 6 Ti g .
g.
p
ie nt o:
pá
há rC sa Cé
r mb idu ert Cr Inc ion On
a im ng o a en ha nt y ás et ac u tr P la j gas s m s En legó Bai ene sta den ¡L st! a V ar ti Gar Fe liet os sta Ju u c h F i e m e l 18 en g .
pá
vi r, o sa pl C é em de ej j o su hi o z, m ía : rc áve có ra a h e y tu l G sluC dcr ul rie ePza:u ufpísai le o C ab qu eisa su sc n: ci o G ár ndc ce ió an añ M se le l i g F r u n ad o au rta 15 Re pa ple ific fo á g . Pa m n t P cu po16 de g .
pá
: es r t las s en p o n le De icia fina X In mi a M s e L i g 14 la g .
10 al 16 de septiembre de 2015
el reclamo turístico que suponen las obras. A dos millas de allí, Beatriz Ávila Haro, que también forma parte del grupo, trabajaba sobre un andamio a varios pies del suelo mientras aplicaba pinceladas de color negro sobre una pared blanca. Ricardo del Razo, el arquitecto encargado de ese proyecto, apuntó que el mural de 12 pies mostrará a una mujer presionando un lápiz contra una mesa de dibujo “ideando la forma de resolver problemas”. Los murales y el arte callejero tienen un largo recorrido en México. Ya en la década de 1920, Diego Rivera, David Siqueiros y José Orozco pintaron edificios públicos con mensajes sociales y políticos, estableciendo los murales como una forma artística eminentemente mexicana. El próximo paso del grupo llegará en noviembre en el festival Art Basel de Miami, donde Jenaro y Ávila esperan
en 4, , l : to ad a c a tr i sid ol Lo dis ver na s El di a u su s c bu
18 ¡ahora sí!
Los artistas Jenaro de Rosenzweig, izq., y Alejandro Revilla posan para un retrato detrás de la ventana de un restaurant cubierto con un mural de Francisco Muñoz. AP
r mo ra a Po gu len
El arte mural de México pasa por una transformación hacia la modernidad. Ex grafiteros y diseñadores gráficos se han unido en una cooperativa llamada “Street Art Chilango” para pintar muros con personajes populares de La Guerra de las Galaxias y promocionar sus trabajos en medios sociales. Fundado en marzo de 2013 por Jenaro de Rosenzweig y Alejandro Revilla, el grupo emplea el término “chilango”, que en argot se refiere a las cosas que proceden de la ciudad de México. Pero sus murales no están solo sobre paredes de ladrillo y mortero. Rosenzweig, que responde al nombre artístico de Jenaro, promueve con insistencia los trabajos del grupo en redes sociales así como en su cibersitio, streetartchilango.com. La cooperativa tiene más de 165,000 “me gusta” en Facebook, 72,000 seguidores en Instagram y 9,000 en Twitter. El grupo, apunta Jenaro, tiene el músculo de la red social y el cerebro para que los artistas trabajen. En abril de 2013, lanzó la etiqueta “#streetartchilango” para que cualquier usuario de Instagram pudiera ubicar las localizaciones
de sus obras en el mapa interactivo de Google del servicio. La gente aceptó bien la iniciativa y comenzó a usarla, dijo Jenaro recordando que poco después comenzó a conocer a esos artistas. Ante el interés generado por el mapa interactivo, Jenaro diseñó una ruta por la ciudad de México para visitar muchas de las localizaciones presentes en la web. Todavía siguen organizando estos recorridos casi cada fin de semana. Aunque muchos de ellos comenzaron como grafiteros, ahora los miembros del grupo pueden ganarse la vida llenando las paredes con su pintura. En las últimas semanas, el miembro de Street Art Chilango Andrik Figueroa Barreto, cuyo nombre artístico es Andrik Noble, realizó varios murales con temática de La Guerra de las Galaxias, incluyendo uno con soldados imperiales más de 60 pies en el mercado de Michoacán. El artista, con las manos y la ropa todavía cubiertos de pintura, apunta que no tiene un estudio donde trabajar y que toda su obra está en las calles. El empresario Pascual Medina Ortiz sonríe al señalar el retrato de la princesa Leia realizado en espray delante de su tienda en el vecindario de la Condesa, contento ante
Page 19 CMYK
NUESTRA GENTE
‘Kooza’: un espectáculo en vivo con mucho talento y color Texto y fotos por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com
El espectáculo Kooza de Cirque du Soleil abrió sus puertas al público de Austin con una propuesta que mezcla el teatro, la música y las acrobacias que quitan el aliento a chicos y adultos. El show, que se presentará en el Circuito de las Américas (COTA) hasta el 8 de octubre, hace gala del humor, y de las habilidades atléticas y dramáticas de sus protagonistas para contar una historia mágica, con mucha emoción en vivo y difícil de olvidar. Comunícate con Marlon al 512-445-3948.
»»Encuentra más fotos y un
video del espectáculo.
Odgerel Byambador, abajo, y Ninjin Altankhuyag, de Mongolia, durante el acto de contorsionismo de Kooza, con el que impresionaron al público al doblar sus cuerpos de formas extremas.
La rusa Irina Akimova, der., hizo malabares con varios aros al mismo tiempo. Otros de los espectáculos que también provocaron grandes ovaciones fueron las acrobacias en la cuerda floja, el trapecio y los saltos con báscula.
La danza de los esqueletos fue una de las partes más coloridas de Kooza. El acto incorporó a bailarines disfrazados y a coristas.
Yuri Shavro, abajo, y Olga Tutynina, de Rusia, ejecutaron varias coreografías a bordo de un monociclo.
Yao Deng Bo, de China, sorprendió a los espectadores al demostrar su dominio del equilibrio sobre una columna de sillas, construida a varios metros de altura. 10 al 16 de septiembre de 2015
¡ahora sí!
19
Page 20 CMYK
ENTRETENIMIENTO
Guitarras hechas de cajas de puros Tomás Salas de Austin da su propio giro a antigua tradición musical de Estados Unidos. Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com
A Tomás Salas, de 58 años de edad, le gusta construir cosas con las manos. Entre ellas, le gusta hacer guitarras hechas de cajas de puros. Hace cinco años durante el festival Pachanga, “vi a un chamaco caminando con una, no la estaba tocando, y entonces me fijé que era una caja de puros, no hablé con él ni nada, pero empecé a investigar en línea y miré que antes así hacían muchos instrumentos”, dijo Salas, oriundo de una familia del este de Austin de nueve hermanos y hermanas. Vive en Garfield, entre Austin y Bastrop. Ahora hay un resurgimiento de estas guitarras que se usaron desde la época de la esclavitud, luego durante la gran Depresión y hoy incluso hay festivales en estados como Georgia y Alabama, dice. Salas trabaja en el Departamento de Teatro del Austin Community College, construyendo los escenarios para las obras, así que sabe trabajar con todo tipo de herramientas. La segunda guitarra hecha de cajas de puros la hizo para su hijo, dice. 20 ¡ahora sí!
También hizo el estuche para la guitarra. “Mi hijo es una de las razones por las que me interesan las guitarras, él toca guitarra clásica y es increíble”, dice Salas. Su otro hijo e hija no tocan música. Salas no toca los instrumentos, más bien, “me gusta hacerlos, construirlos, desarmarlos, ver cómo funcionan, pero realmente no me he tomado el tiempo para aprender a tocar”, dice. Empieza con una caja de puros que consigue de una tienda de puros en el sur de Austin, luego usa una cubierta de drenaje que compra en Home Depot para la resonancia, unos tornillos por donde pasan las cuerdas, para marcar los trastes de la guitarra usa calcomanías de estrellita para niños y para el mango de la guitarra usa un mango de hacha partido en dos, dijo. Para que se escuche más fuerte, incluso le pone un “pickup” electrónico, que se puede conectar a un amplificador para que realmente puedas escuchar el sonido, de otra forma, “no suenan muy fuerte, explica,
10 al 16 de septiembre de 2015
A Tomás Salas, 58, le gusta construir guitarras hechas de cajas de puros, “me gusta hacerlas, construirlas, desarmarlas, ver cómo funcionan”, dijo.
Tomas Salas, 58, planea tener una exposición de sus guitarras en un futuro.
pues no tienen la forma de redondeada de las guitarras tradicionales”. Salas tiene otros proyectos en mente, como hacer unas lanchas de madera con una bicicleta para propulsarlas hechas de tubos de metal, siguiendo un modelo que encontró en una revista de Popular Mechanics de los años cincuenta. También le gustaría hacer un bajo usando varias cajas de puros. Tanto la organización Texas Folklife como el Museo de Música de Texas han expresado interés en tener una exhibición de sus guitarras de caja de puros, dice. Comunícate con Liliana al 512-912-2987.
Entre sus guitarras tiene un ukelele, que es una guitarra más pequeña, a la izq., esta con motivo del Día de los Muertos. FOTOS DE LILIANA VALENZUELA / ¡AHORA SÍ!
Page 21 CMYK
ENTRETENIMIENTO SABÍAS QUE
Músicos centroamericanos traen sus ritmos a Austin Luis Enrique Mejía Godoy será el invitado de honor.
Luis Enrique Mejía Godoy, de Nicaragua, tocará varios de sus éxitos. Al final del evento se rifará una guitarra firmada por los artistas del festival.
Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com
El sábado 12, varios músicos de Centroamérica se reunirán en un espectáculo que será diferente a los que se presentan en Austin, la ‘Capital de la Música en Vivo’. La séptima edición del Centroamericanto Fest promete una velada llena de canciones dedicadas a la clase obrera y a los inmigrantes, muchas de ellas interpretadas por Luis Enrique Mejía Godoy, un ícono de la canción nicaragüense y latinoamericana, dijo Mauricio Callejas, organizador del evento. Centroamericanto "se aleja de la tradicional fiesta bailable y se acerca al campesino, al obrero, al hombre y mujer de la calle que se emociona al escuchar sus vidas retratadas en una canción", explicó Callejas. El evento, que se realizará en el Austin Scottish Rite Theater, 207 W. 18th Street, también contará con la participación de otros músicos del área, indicó el salvadoreño. Entre ellos destacan Esteban Álvarez, Jeana y Juan Carlos Ureña, de Costa Rica; Luis Pastor González Vega, de Nicaragua; y el ballet de la organización Folklore y Ritmos de Panamá, dijo
FOTO DE GLENDA MARTÍNEZ / CORTESÍA DE MAURICIO CALLEJAS
SI VAS...
Qué: Festival Centroamericanto Cuándo: Sábado 12 de Septiembre Dónde: Austin Scottish Rite Theater, 207 W. 18th Street. Costo: $18 - $20. Detalles y boletos al 512-387-0903 y en la página cacfest.com
Callejas, quien también es fundador del festival. Centroamericanto Fest nació en 2005 en El Salvador, como un encuentro entre cantantes y compositores del área, y desde 2011 se realiza en Austin, según la página web del evento. Este año, la presencia de Mejía Godoy da un nuevo impulso al proyecto. El
FARÁNDULA LITERATURA
Festival anunció a más de 300 autores
Los amantes de los libros se unirán en Austin el 17 y 18 de octubre para el 20mo aniversario de la Feria del Libro de Texas, que anunció su listado total el jueves 3, con un número récord de casi 300 autores que vendrán al Capitolio y sus alrededores. El festival, que atrae a cerca de 40,000 personas incluye a escritores de ficción literaria, ficción de género, historia, política, cocina y literatura infantil. La popular reunión también cuenta con mesas redondas, demostraciones de cocina, música en vivo y actividades para niños. Fundado en 1995, el festival es gratuito. Encuentra detalles, y la lista de los autores en texasbookfestival.org
PREMIOS músico "es una institución de mas de 40 años en la música de Latinoamérica, a la altura de los grandes cantautores de Cuba y Suramérica", dijo Callejas, quien confirmó que los asistentes podrán disfrutar de "Pobre la María", una de las canciones icónicas del cantautor nicaraguense. "Esa canción la estamos preparando para el final, ya que es un himno de los inmigrantes, de las mujeres trabajadoras y de los campesinos que llegan a las grandes ciudades en busca de un sueño", dijo Callejas. Comunícate con Marlon al 512-445-3948.
Obama otorgará medallas a latinas
La actris Sally Field y la puertorriqueña Miriam Colón figuran entre las luminarias que recibirán del presidente Barack Obama una Medalla Nacional de las Artes o una Medalla Nacional de Humanidades. El mandatario entregará los galardones a 18 personas y tres instituciones durante una ceremonia en la Casa Blanca. Colón será galardonada con la Medalla Nacional de las Artes por sus contribuciones como actriz. “Colón ha sido vanguardista en cine, televisión y teatro, y ha ayudado a abrir las puertas a generaciones de
La autora Sandra Cisneros leerá de su nuevo libro en el Capitolio. CORTESÍA TIMOTHY GREENFIELD-SANDERS
actores hispanos”, según la Casa Blanca. La Fundación Nacional para las Artes y la Fundación Nacional para las Humanidades fueron creadas por el Congreso en 1965 para proporcionar subvenciones a fin de apoyar la excelencia artística y la creatividad, y celebran este año su 50mo aniversario. Vicki Lynn Ruiz recibirá la medalla para las humanidades por sus aportaciones como historiadora. “En monografías y volúmenes editados, la doctora Ruiz ha sido precursora en la historia de las mujeres latinas con una carrera distinguida que comenzó con la compilación de testimonios orales de inmigrantes mexicanas que trabajaban en fábricas de conservas en Estados Unidos”, según la Casa Blanca.
PELÍCULAS
‘Un gallo con muchos huevos’ sorprende
La película animada en español Un gallo con muchos huevos, producida por Pantelion y estrenada el fin de semana en los cines de Estados Unidos y Canadá sorprendió al
10 al 16 de septiembre de 2015
recaudar $4.4 millones a pesar de que estuvo sólo en 395 salas norteamericanas. La cinta se colocó en noveno lugar de recaudación. Un gallo con muchos huevos ilustra el importante poder de una audiencia poco atendida en Estados Unidos. “Los hispanos representan el 17% de la población y compran el 24% de los boletos del cine. Van todo el tiempo a ver películas y también va en familia. Si podemos crear un filme que resuene con las familias en un fin de semana feriado, todo tiende a ir bien”, dijo Paul Presburger, director general de Pantelion.
LITERATURA
Español VilaMatas gana premio
El escritor español Enrique Vila-Matas fue declarado ganador del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2015, quien recibirá el galardón el 28 de noviembre durante la inauguración de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. El premio está dotado de $150,000. Vila-Matas nació en Barcelona en 1948 y es autor de una extensa obra, traducida a una treintena de lenguas, en la que destacan Bartleby y compañía (2001), El mal de Montano (2003), Doctor Pasavento (2006), Dublinesca (2010) y Exploradores del abismo (2007).
Compilado de Redacción y Associated Press.
»»Encuentra más noticias y entretenimiento. ¡ahora sí!
21
Page 22 CMYK
PASATIEMPOS horóscopos aries
cáncer
21 de mar. > 20 de abr.
Estarás de ánimo para limpiar toda tu casa y realizar grandes mejoras. Tendrás grandes sueños, asegúrate de haber investigado tus planes.
Leo
21 abr. > 20 de may.
23 de jul. > 22 deago.
Ser hecho para la vida interior. Se encuentra tanto apegado a su familia, a su casa, a su país, a sus cuatro muros como a las realidades materiales.
Géminis
VirGo
21 de may. > 20 de jun.
un día como hoy
Este signo, quedará siempre en la base de cada relación, dejándo un sabor de competitividad hacia la pareja, que no pide nada a cambio.
BALDO
23 de sep.> 22 de oct.
Este signo refleja ser dominado por el humor sedentario e inclinado a una vida estable, de naturaleza buenaza, tranquila y familiar.
Tauro
La madre significa para él la dulzura, mientras que otra mujer representa lo desconocido. La inestabilidad caracterizan tu vida amorosa.
Libra
21de jun. > 22 de jul.
23 de ago.>22 de sep.
Hoy tu entusiasmo por ver los cambios será una fuerte fuerza conductora. Utiliza esta energía para todo aquello que requiera dosis extra de fuerza.
de 1895
nace la actriz mexicana Sara García, conocida como “La Abuelita del Cine Mexicano”. Debuta en el Séptimo Arte, en 1917. En su carrera cuenta con alrededor de 180 películas. La histrión fue una de las figuras
Eres un ser extraño, caprichoso, extravagante, complicado, cautivador, llama efímera, entregado a la vida bohemia.
escorpión
23 de oct.> 21denov.
Para ella las cosas son muy distintas. Si acepta el papel que la sociedad le impone, madre y esposa, podrá expresar su sentido materno.
saGiTario
22 de nov. > 21 dedic.
Para este signo, su inconsciente vocación reprimida le hace correr el riesgo de experimentar trastornos neuróticos.
icónicas de la Época de Oro del Cine Mexicano. Participó enDEcintas CALDITO LETRAS como Los Tres García y Vuelven Los García, al lado de los 1. peña nieto actores como Pedro Infante y Jorge Negrete, 2. cambia gabinete donde ponía3.aclub temblar con su carácter a los de cuervos galanes. Grabó novelas como Viviana. 4. grecia 5. sale tsipras 6. dólar 7. video viral 8. periodistas 9. ataque
CONDORITO
10. donald trump 11. eddie reynolds 12. ángeles de acero
13.Michael 14.fassbender 15.assasin’s creed 22 ¡ahora sí!
10 al 16 de septiembre de 2015
capricornio 22 dedic.>19 deene.
El signo está asociado a los pechos, al estómago, al vientre y los lóbulos superiores del hígado. Los cuidados en su salud deben ser muy estrictos.
acuario
20deene.>18defeb.
Este signo presenta naturaleza del ‘justo medio”, inclinada a los compromisos, concesiones y términos medios, pero también a las posiciones tibias.
piscis
19defeb. >20de mar.
En tu búsqueda constante de pareja y el verdadero amor, puedes caer en el punto de seguir con alguien con tal de evitar la soledad.
REFLEXIONES ■ "Por el grosor del polvo en los libros de una biblioteca pública puede medirse la cultura de un pueblo". John Ernst Steinbeck (1902-1968), escritor estadounidense. ■ "Cualquier destino, por largo y complicado que sea, consta en realidad de un solo momento: el momento en que el hombre sabe para siempre quién es". Jorge Luis Borges (1899-1986), escritor argentino. ■ "La cultura es la memoria del pueblo, la conciencia colectiva de la continuidad histórica, el modo de pensar y de vivir". Milan Kundera (1929), novelista y ensayista checo.
Page 23 CMYK
LOS AVISOS
CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!
empleos generales Eres
ma drugador?
Disfrutas trabajar durante las tranquilas horas de la mañana? SE BUSCAN: Contratistas adultos para la entrega de el periódico Austin American-Statesman durante las primeras horas de la mañana. Requisitos: • Vehículo confiable para recorrer la ruta de la entrega de el periódico • T e l é f o n o Las áreas de entrega incluyen Austin, Bastrop, Marble Falls, Round Rock y Cedar Park. Favor de ponerse en contacto con el Austin American-Statesman al 512445-4070 o CMG.AUS.HDSERVICE@ coxinc.com con su nombre y número de teléfono y el área en la que desea entregar el periódico.
Los avisos clasificados
¡ahora si! ¡Economicos, Efectivos y Oportunos!
512-445-3576 email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.
empleos generales SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASAS - Lun-Vier $11+/ hr. después de 6 semanas de entrenamiento usted tiene la oportunidad de calificar para un bono de $150.00; Se require carro, licencia de manejar de TX y seguro de auto. Obten una solicitud en la oficina a las 9:00am-2:00pm. Direccion: 1700 Bryant Dr. #105 Round Rock, TX 78664. Tomar I-35 hacia el norte en la salida 250, al este del HWY 45 o Louis Henna, izquireda en AW Grimes, derecha en Gattis School Rd, derecha en Gattis School Rd, derecha en Doublecreek Rd, derecha en Bryant, la oficina esta ubicada detras del correo de Round Rock. Por favor, llame al 512-255-8398 Early Riser? Enjoy working during the quiet morning hours? WANTED: Adult contractors needed to deliver the Austin American-Statesman in the early morning hours. Must have: • Dependable Vehicle for newspaper route delivery • Phone All areas including Austin proper, Bastrop, Marble Falls, Round Rock, Cedar Park. Contact the Austin American-Statesman at 512-445-4070 or CMG.AUS.HDSERVICE@coxinc.com with your Name and Phone Number and the area you would like to deliver.
10 al 16 de septiembre de 2015
¡ahora sí!
23
Page 24 CMYK
VENTA DE UN DÍA AHORRA 5O%-8O% POR TODA LA TIENDA SÁBADO, 12 DE SEPT. COMPRA DE 9 A.M.-1O P.M. (¡ES UNA VENTA TAN GRANDE QUE NO CABE EN UN DÍA!)
TAMBIÉN COMPRA EL VIERNES, 11 DE SEPT. DE 9 A.M.-1O P.M. LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL.
OFERTAS DEL DÍA DE LA VENTA DE UN DÍA
ARTÍCULOS ESPECIALMENTE SELECCIONADOS, ¡A PRECIOS TAN BAJOS QUE NO NECESITAS UN PASE DE AHORRO! DISPONIBLES TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS!
¡SOLO POR 5 HORAS! VIERNES Y SÁBADO DE 9 A.M.-2 P.M.
DOORBUSTERS VEN TEMPRANO MIENTRAS DURAN
O DESCUENTOS EXTRA TODO EL DÍA VIERNES Y SÁBADO EL DESCUENTO DEL PASE DE AHORRO NO APLICA A OFERTAS DEL DÍA O DOORBUSTERS NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA
¡WOW! AHORRA $1O EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN
AHORRA $1O EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.
VÁLIDO EL 11 O 12 DE SEPT. DE 2015. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. Excluye: Ofertas del Día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, mercancía y locales Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, compras especiales pedidos especiales, macys.com. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $25 o más sin incluír cargos por impuesto y entrega.
NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA
¡WOW! AHORRA $2O EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN
AHORRA $2O
EN TU COMPRA DE $50 O MÁS.
VÁLIDO EL 11 O 12 DE SEPT. DE 2015. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. Excluye: Ofertas del Día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, mercancía y locales Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, compras especiales pedidos especiales, macys.com. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $50 o más sin incluír cargos por impuesto y entrega.
COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA ¿LO NECESITAS ENSEGUIDA? AHORA PUEDES ADELANTAR TU COMPRA EN MACYS.COM Y RECOGERLO ESE MISMO DÍA EN LA TIENDA MACY’S MÁS CERCANA. ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM! ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $50. DEVUELVE GRATIS POR CORREO O EN LA TIENDA. SOLO EN EE. UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREE RETURNS
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 11 Y EL 12 DE SEP. DE 2015.
24 ¡ahora sí!
10 al 16 de septiembre de 2015