¡Ahora Sí! Edición del 29 de septiembre al 5 de octubre de 2016

Page 1

29 DE SEPTIEMBRE AL 5 DE OCTUBRE DE 2016

Local: Clinton ganaría el primer debate contra Trump, pero les faltó hablar de inmigración Pág. 10

Una edición del

Comunidad: Hector Galán trae la historia del pionero del voto latino Pág. 17

Justicia racial

Local: Pocos en Austin recuerdan la tragedia de Ayotzinapa Pág. 11

Música : 110 bandas en dos fines de semana en festival ACL Pág. 19

El movimiento nacional Black Lives Matter ahora también se enfoca en luchar por los derechos de los inmigrantes de raza negra. Pág. 8


Page 2 CMYK

PÁGINA DOS LA PORTADA

¡NO TE LO PIERDAS!

■ Diseño. STEVEN BLACK Y ADRIÁN ZAMARRÓN / ¡AHORA SÍ! ■ Justicia racial. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ! ■ Debate presidencial. ASSOCIATED PRESS ■ Ayotzinapa. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ! ■ ACL. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................6 Reportaje ................................8 Noticias ........................ 10-13 Deportes ..............................14

Retrato Íntimo ....................17 Entretenimiento ........ 10-20 Sabías que ...........................21 Pasatiempos........................22 Clasificados ........................23

VOL. 11 NÚM. 40

(ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL

■ Josefina Villicaña Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com ■ Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo, 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Lucía Benavides Reportera, 512-912-2956 lbenavides@ahorasi.com ■ Marlon Sorto Reportero, 512-912-3948 msorto@ahorasi.com ■ Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD

Anuncios: 512-445-3993 Clasificados: 512-445-4000

■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2016, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

INFORMACIÓN COMUNITARIA

■ 2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.

»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

Beto y los Fairlanes celebra 40 años de música La banda de salsa, jazz, pop latino y ritmos globales Beto y los Fairlanes celebra cuatro décadas de vida y rinde homenaje a miembros que ya no están con la banda, como el finado Arturo Garza, izq. arriba. One World Theater, domingo 16 de octubre a las 7 p.m. Costo $20, entrada general. Boletos en oneworldtheater.com. CORTESÍA ARCHIVO 2012

Planes para Colony Park Colony Park te invita a conocer sus planes el martes 4 de octubre, de 6:30 a 8 p.m. en el centro recreativo Turner-Roberts, 7201 Colony Loop Drive. Detalles en colonyparkatx.org. RODOLFO

National Night Out El sábado 1 de octubre habrá un evento gratuito de 10 a.m. a 1 p.m. para lanzar la “Noche Nacional Afuera” en el lago de Mueller, 4550 Mueller Boulevard. Habrá juegos, puestos, música y comida a la venta. Se anima a los vecindarios a tener una fiesta informal el martes 4 de octubre, de 7 a 9 p.m. para conocer a sus vecinos y así prevenir el crimen. Se pide a los residentes que prendan la luz del porche, cierren sus puertas y pasen la velada con sus vecinos, oficiales de policía y bomberos. Detalles en austintexas.gov/nno Regístrate y vota, se acaba el tiempo El 11 de octubre es el último día para registrarte para votar el 8 de noviembre. La votación temprana comienza el 24 de octubre.

GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

29 de septiembre Max: 87 Min: 61 Soleado

2 de octubre Max: 87 Min: 63 Soleado

VIERNES

LUNES

30 de septiem bre Max: 83 Min: 61 Soleado

3 de octubre Max: 89 Min: 69 Soleado

SÁBADO

4 de octubre Max: 91 Min: 65 Mayormente soleado

1 de octubre Max: 85 Min: 63 Mayormente soleado

MARTES MIÉRCOLES 5 de octubre Max: 89 Min: 69 Soleado

»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

howdyhonda.com

Llévese a casa un Howdy Honda 2016 Civic Sedan CVT LX

179

$

Incluye cuota inicial sin depósito de seguridad. Excluye impuestos, título y cargos del concesionario o cargo por servicio de documentación, para arrendatarios que estén bien calificados.

por mes por 36 meses $1999 pago total al momento de firmar

Cierre de alquiler para 2016 Civic Sedan CVT LX (FC2F5GEW) disponible desde el 7 de septiembre de 2016 hasta el 31 de octubre de 2016, para arrendatarios que estén bien calificados y aprobados por Honda Financial Services. No todos los arrendatarios calificarán. Tasas más altas de alquiler aplican para arrendatarios con bajo puntaje en su crédito. MSRP $20,275.00 (incluye destino, excluye impuesto, licencia, título, registración, cargos por documentación, opciones, seguro y similares). Costo neto de capitalización actual $18,045.27. Costo neto de capitalización incluye cargo de adquisición $595. La contribución del concesionario puede variar y podría afectar el pago actual del alquiler. Total pagos mensuales $6,444.00. Opción a compra al finalizar el contrato de alquiler $12,367.75. El alquiler debe ser basado en los vehículos que el concesionario tenga en inventario antes del 31 de octubre de 2016. El arrendatario es responsable por el mantenimiento, gasto excesivo/ruptura y 15¢ por milla al exceder las 12,000 millas por año, para vehículos con MSRP menos de $30,000, y 20¢ por milla al exceder las 12,000 millas por año para vehículos con MSRP of $30,000 o más. Visite su concesionario Honda para detalles completos.

(512) 443-4300 5519 E. Ben White Blvd. Austin, TX 78741 howdyhonda.com

En Howdy Honda nuestra misión es asegurarnos que cada cliente que visita nuestro concesionario sea tratado calurosamente, con dignidad y respeto. Nuestros programas de carros nuevos, usados y de alquiler, reflejan la misión de ayudarle. “Llévese a casa un Howdy Honda” que se ajuste a todas sus necesidades. Con nuestras instalaciones con lo último en tecnología, usted no solo amará su Honda, usted sabrá que siempre estará allí para llevarle donde quiera que vaya. No hay peros ni que pasa si.

11 veces Ganador del premio President’s Award por una búsqueda constante de la excelencia en el servicio al cliente, ventas, capacitación y operación de las instalaciones

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

¡ahora sí!

3


Page 4 CMYK

LA VOZ DE...

Latinos tienen una poderosa arma en el voto, ¿la usarán?

Gissela SantaCruz El día de la elección está a la vuelta de la esquina, y la pregunta para muchos es: ¿Será que los latinos usarán su fuerza electoral? ¿Será este el año en que se despierte el gigante dormido? Hay muchos temas importantes, desde el empleo, la educación, el transporte y la asequibilidad, tanto a nivel nacional como local, a los cuales los latinos deben de prestar atención. Y la única manera de que haya un cambio en esos temas es que más latinos se muevan de la banca y entren a las casillas electorales. Si lo hacen, tienen el poder de hacer una gran diferencia en temas de política, como la inmigración y la reforma jurídica. Pero el primer paso es que se den cuenta del poder de su voto. Por mucho tiempo, los latinos no se han percatado del poder detrás de su voto colectivo.

“Los latinos a veces no votan. Se sienten intimidados. Sienten que tal vez su voto no cuenta”, dijo la líder de los derechos civiles Dolores Huerta en una entrevista con Rewire. Y es esta falta de participación en el pasado lo que ha permitido que otros instituyan leyes que limitan la influencia del voto latino y afroamericano. El segundo paso es que para que los latinos tengan un impacto tienen que usar el poder de los números. Y la parte crítica es que no sólo deben registrarse para votar, sino que tienen que ir a votar. Si lo hacen, puede haber cambios. Toma en consideración que la población latina ha crecido de representar tan sólo el 3.5% de la población en el país en 1960 a representar el 17% en el 2014, de acuerdo a los datos del Centro de Investigación Pew. Actualmente hay más de 56 millones de latinos en los Estados Unidos. En Texas, los latinos podrían tener una influencia mayor. Con una de las poblaciones más grandes de latinos elegibles para votar, ciudadanos americanos de 18 años o mayores, el 28% de la población en

ASÍ LO DIJO

El último día para registrarte a votar es el 11 de octubre. Las elecciones son el 8 de noviembre.

Texas. Desgraciadamente estos números no tendrán importancia si los latinos no ejercen su derecho al voto, no sólo en la elección presidencial sino en cualquier elección. Como le dijo Huerta a Rewire “Tenemos que asegurarnos de elegir a buenas personas a todo nivel, empezando desde la junta de las escuelas, el concejo de la ciudad, supervisores, comisionados, congresistas estatales, tenemos que asegurarnos de que se elija a gente razonable”. Hay una gran posibilidad de que los latinos puedan influenciar el cambio a nivel de su ciudad, estado y país. Los números no mienten. Lo que los latinos tenemos que hacer es registrarnos antes del 11 de octubre e ir a las casillas a votar el 8 de noviembre. Aclaremos la duda y presentémonos a votar. SantaCruz es miembro de la mesa editorial del Austin American-Statesman.

Clinton respondió así después de que Trump explicase en el primer debate presidencial que él ha “recorrido el país” mientras su oponente “optó por quedarse en casa”. AP

Trump, conocido por su carácter impredecible, dijo esta frase a Clinton, lo que provocó las risas en el auditorio y a lo que Clinton, también con una sonrisa, respondió “ok”. GETTY IMAGES

‘¿Y sabes para qué más me he preparado? Me he preparado para ser presidenta’.

‘Tengo mejor criterio que ella. De eso no hay duda. Y también tengo mejor temperamento’.

Hillary Clinton, candidata presidencial

Donald Trump

demócrata.

Candidato presidencial repúblicano

‘No más muertos, ni jóvenes mutilados por una guerra absurda’. Juan Manuel Santos Presidente de Colombia La guerrilla más antigua de Latinoamérica dijo adiós a las armas en una emotiva ceremonia llena de simbolismos, en la cual el jefe de las FARC y el presidente colombiano firmaron un acuerdo de paz con un bolígrafo hecho de una bala. GETTY

‘Que nadie dude que vamos hacia la política sin armas’. Rodrigo Londoño, alias “Timochenko”

ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704

4 ¡ahora sí!

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

Líder de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC)

Londoño pidió perdón a las víctimas de un conflicto de más de medio siglo, mientras que el mandatario dio la bienvenida a la democracia a quienes por años, reconoció, fueron sus más fuertes “enemigos”. AP


Page 5 CMYK

metalachi • Tiarra girls austin samba school • las monas Music • food • altar contest • games tickets $20-$30 available at all casa garcia’s restaurant locations and at austindiadelosmuertos.com All proceeds benefit Easterseals central texas 29 de septiembre al 5 de octubre 2016

¡ahora sí!

5


Page 6 CMYK

EVENTOS MÚSICA, TEATRO Y ARTE Espectáculo de baile Viernes 30 de septiembre, 7:30 p.m. Íntimo es un espectáculo de baile flamenco por la Flamenco Academy de Austin. $15. Esquina Tango, 209 Pedernales St. Más detalles en www. esquinatangoaustin.com Concierto sinfónico Viernes 30 de septiembre, 8 p.m. La Orquesta Sinfónica de Austin presenta su concierto de otoño. $12 - $75. Dell Hall, Centro Long, 701 W. Riverside Dr. Para más detalles, visita http://www. austinsymphony.org/ Concierto tejano Sábado 1 de octubre, 5:30 p.m. Grupo Siggno, La Sombra y otras agrupaciones tejanas estarán presentes. $20. Niños menores de 12 entran gratis. Central Texas Speedway, 24801 IH 35, Kyle. Detalles y compra de boletos en http://bit.ly/2cS7CQ8 Carnaval de color Sábado 1 de octubre, 9 p.m. Ven a disfrutar de una noche de música, baile con monstruos coloridos y un espectáculo de luces impresionante. $5-$10. Elysium, 705 Red River St. Más detalles en http://bit.ly/2cVqbYY Clases de baile Sábado 1 de octubre y domingo 3 de octubre, 5 p.m. Curso intensivo para aprender a bailar salsa. $65 por persona o $104 por pareja. Impulso Salsa, 500 W. William Cannon Dr., Suite 400. Detalles en http://bit.ly/2cmdekP Noche de cumbia Sábado 1 de octubre, 9 p.m. Cresiendo Fuerte y La Frenetika en concierto. Una noche llena de ritmo que no te puedes perder. $7. Flamingo Cantina, 515 E. 6th. Más información en http://flamingocantina.com/. Noche brasileña Sábado 1 de octubre, 9 p.m. a 1 a.m. Noche de baile y música en vivo con Seu Jacinto. $8. Traer tu propia bebida. Esquina Tango, 209 Pedernales St. Detalles en www.esquinatangoaustin.com o comunícate al 512-524-2772. Concierto Lunes 3 de octubre, 7 p.m. Centroamericanto Fest presenta, desde Nicaragua, a Katia Cardenal con Nina Cardenal y su guitarra. $16 - $20. Blackerby

6 ¡ahora sí!

La compañía de danza brasileña Grupo Corpo se presentará en UT el 6 de octubre. TEXAS PERFORMING ARTS

Recital Hall, 1111 W. Anderson Lane. Detalles y compra de boletos en http://www.cacfest. com/ Espectáculo de baile Jueves 6 de octubre, 8 p.m. Grupo Corpo regresa a Austin, después de su presentación en la ceremonia de clausura de los juegos olímpicos en Río de Janeiro. $10 - $40. Bass Concert Hall, 2350 Robert Dedman. Para más detalles, visita http://bit. ly/2ctRN4E Exposición de arte Jueves 1 de septiembre hasta el miércoles 30 de noviembre, 10 a.m. a 5 p.m. Caricaturistas de Texas tendrán su trabajo, calificado como arte divertido, en exhibición. Gratuito. Biblioteca Hampton, 5125 Convict Hill Rd. Más detalles en http://bit. ly/2cDaMfm o comunícate al 512974-9900.

COMUNIDAD Festival del libro para adolescentes Sábado 1 de octubre, 6:30 p.m. Único evento de este tipo en el país, que presenta a los autores más aclamados a nivel nacional. Se espera a más de 5,000 adolescentes en el evento. Gratuito. Universidad St. Edward’s, 3001 S. Congress Ave. Detalles en http:// texasteenbookfestival.org/ Espectáculo de autos Sábado 1 de octubre, 9 a.m. a 2 p.m. Evento familiar donde podrás ver los autos americanos de carreras más populares, mejor conocidos como ‘muscle cars’. Gratuito. Texas Military Forces Museum, 2200 W. 35th St. Más

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

detalles en http://bit.ly/2cVv1Fi o comunícate al 512-593-1522 Festival familiar Sábado 1 de octubre, 9 a.m. a 3 p.m. Actividades para los niños, demostraciones de seguridad pública, premios y mucho más. Gratuito. Stone Hill Town Center, 18820 Hill Top Commecial Dr., Pflugerville. Detalles en http:// www.pfchamber.com Zumbaton contra el cáncer de mama Sábado 1 de octubre, 9 a.m. a 10:30 a.m. Una hora y media de zumba. $10. Fondos recaudados a beneficio de Susan G. Komen Foundation. Premier Health Center & Dance Studio, 4201 S. Congress Ave. Más detalles en http://bit.ly/2d0dhHI Desfile en el agua Miércoles 5 de octubre, 5:30 p.m. a 7:30 p.m. Evento en honor al mes de la concientización sobre la violencia doméstica. Renta de kayaks y remo de pie será gratis durante el evento. Habrá diversión para toda la familia. Gratuito. Texas Rowing Center, 1541 W. César Chávez. Más detalles en http://bit.ly/2cX9kmH Festival del chile Sábado 15 de octubre, 12 p.m. a 5 p.m. música en vivo, zona exclusiva para los niños, comida y mucho más. Gratuito. Centro de Pflugerville, 100 E. Main St. Más información en http://pfallchilipfest.com/ o comunícate al 512-990-6113. Clases de inglés Austin Community College tiene inscripciones abiertas para clases de inglés gratis que empiezan en octubre. Regístrate en su página

web en http://www.austincc. edu/abe/esl/ o visita una localidad cercana a ti. Oficinas abiertas de 8 a.m. a 5 p.m. Clases de yoga en el jardín Todos los miércoles y viernes a las 10 a.m. y los sábados a las 12 p.m. $10 para miembros del jardín, $15 para los demás. Umlauf Sculpture Garden and Museum, 605 Robert E. Lee Road. Para más detalles, visita umlaufsculpture.org Clases de baile Todos los domingos empezando a las 6:15 p.m. Aprende a bailar salsa y bachata. Las clases son gratuitas. The Oasis, 6550 Comanche Trail. Para más información, llama a Tony Mogadam al 512-326-2382 o al 512-296-5678. Zumba en la OACR Todos los lunes a las 6 p.m. Haz ejercicio mientras te diviertes bailando distintos estilos musicales, desde el merengue hasta el hip-hop. Paga lo que puedas. Office of Arts and Cultural Resources, 912-B East 11th St.

EVENTOS EDUCATIVOS Clase de pesca Sábado 1 de octubre, de 9 a.m. a 12 p.m. Aprende todo lo básico acerca de cómo ir de pesca. Actividades para adultos y niños. Gratuito. McKinney Falls State Park, 5808 McKinney Falls Parkway. Detalles en http://bit. ly/2ctCx6z o comunícate con Lisa Roberts al 512-751-5418. Taller de construcción Sábado 1 de octubre, 9 a.m. a 12 p.m. Tú y tus hijos pueden asistir a este taller, donde construirán un camión de bomberos de juguete. Gratuito. Disponible en varias localidades. Regístrate aquí http://thd.co/1bi5Y2e Festival de fermentación Domingo 2 de octubre, 10 a.m. Este festival es un evento educacional que ofrece 12 talleres sobre comidas y bebidas fermentadas. $0 - $60. Barr Mansion & Artisan Ballroom, 10463 Sprinkle Rd. Detalles y compra de boletos en http://bit.ly/2d2MyuX Practica el inglés Martes 4 de octubre, 7 p.m. a 8 p.m. Hablemos inglés, es un programa gratis donde puedes practicar y conversar con otras personas que estén aprendiendo el idioma. Gratuito. Biblioteca

Terrazas, 1105 E. César Chávez St. Para más detalles, visita http:// bit.ly/2coKkVZ o llama al 512-9743625. Computación para principiantes Miércoles 5 de octubre, 1:30 p.m. a 2:30 p.m. Clase de computación gratuita para principiantes. Abierto al público. Biblioteca St. John, 7500 Blessing Ave. Comunícate al 512-974-7570 para más información. Clase de cocina Miércoles 5 de octubre, 6:30 p.m. a 8 p.m. Ven a compartir una tarde con amigos y aprende a cocinar recetas saludables. $7 - $9. McBeth Recreation Center, 2401 Columbus Dr. Para más detalles, visita http://www.austintexas. gov/McBeth o comunícate al 512-974-9011 Talleres infantiles de las artes Lunes a jueves, 5 p.m. a 7:30 p.m. Para niños de 5 a 12 años. Visita http://bit.ly/1T6vE93 para información sobre inscripciones. Programa para después de la escuela y sábados en familia. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin.org Visita Cabela’s en Buda Todos los martes, de 10 a.m. a 12 p.m. Cabela’s te ofrece un recorrido por su tienda que incluye una visita al acuario, donde aprenderás sobre las diferentes especies de peces, tortugas y otra fauna silvestre. Gratuito. Cabela’s, 15570 IH 35, Buda. Reserva tu lugar mandando un correo electrónico a allie. saunders@cabelas.com o visita http://bit.ly/2c3NO0Q para más información.

PARA LA FAMILIA Festival de arte Viernes 30 de septiembre al sábado 1 de octubre. El viernes de 5 p.m. a 10 p.m. y sábado de 10 a.m. a 7 p.m. Arte y dibujos hechos con gis. Gratuito. Centennial Plaza, 301 W. Bagdad St. Round Rock. Detalles en http:// roundrockarts.org/chalk-walk/ o llamando al 512-218.7099. Harvest Fest Sábado 1 de octubre, 10 a.m. a 6 p.m. La iglesia metodista St. John’s, te invita a su evento

anual Harvest Fest. Habrá entretenimiento para toda la familia, premios y una cena de pavo. Cena de $8 - $12. Entrada al evento es gratuita. San Gabriel Community Center, 445 E. Morrow St. Georgetown. Detalles en http://www.stjohnsumc.cc/ harvest-fest o llamando al 512863-5886. Monster trucks Sábado 1 de octubre hasta el domingo 2 de octubre, 7 p.m. Espectáculo de camionetas gigantes mejor conocidas como ‘monster trucks’. $10 - $50. Dell Diamond, 3400 E. Palm Valley Blvd. Round Rock. Para detalles y compra de boletos, visita http:// bit.ly/2cFD4TY Festival de música y arte Sábado 4 de octubre, 10 a.m. a 5 p.m. Arte y música original de artistas de la región. Entretenimiento para todas las edades. Gratuito. Centro de Bastrop, 931 Main St. Bastrop. Más detalles en http://bit. ly/1whplo7 Festival de música y vino Jueves 6 de octubre hasta el domingo 9 de octubre, 5:30 p.m. Música en vivo, premios, y diversión para toda la familia. $15 - $20. Gruene Historic District, 1601 Hunter Rd. New Braunfels. Detalles y compra de boletos en http://bit.ly/2cs5pxk Festival cultural Sábado 8 de octubre, 10 a.m. a 6 p.m. Festival de celebración de la cultura indígena americana. Arte, música, baile y rica comida. $0 - $10. Meadows Center, 201 San Marcos Springs Dr. San Marcos. Para más detalles, visita http:// bit.ly/2cFoI5V Festival de otoño Todos los sábados de 10 a.m. a

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi.com.


Page 7 CMYK

EVENTOS 8 p.m. Juegos, comida, paseos en animales y mucha diversión para toda la familia. $14. Niños menores de 2 años entran gratis. Barton Hill Farms, 1115 Farm to Market 969, Bastrop. Más detalles en http://bartonhillfarms.com/ Carnaval y festival de música Jueves 13 de octubre al domingo 15 de octubre, 5 p.m. Juegos mecánicos, música en vivo, y mucho más. $15. Central Texas Speedway, 24801 IH 35, Kyle. Detalles en http://bit.ly/2deMHrK o llamando al 512-268-1114. Festival Día de los Muertos Sábado 15 de octubre, 3 p.m. a 10 p.m. Habrá comida, presentaciones de música latina en vivo, concurso de altares y mucho más. $30. Fiesta Gardens, 2101 Jesse E. Segovia St. Detalles y compra de boletos en http:// www.austindiadelosmuertos. com/ ToddlerPalooza Todos los viernes de 2 p.m. a 4 p.m., empezando el 26 de agosto. Trae a tus pequeñitos a disfrutar de un rato de juego con otros niños de su edad. Habrá música y juguetes. Para niños de 1 a 4 años. $5 por un pase de 5 visitas. Dottie Jordan Recreation Center, 2803 Loyola Lane. Llama al 512-9263491 o visita http://bit.ly/2bCPCOo para más información. Entrada gratis al Museo Bullock Primer domingo del mes. El museo ofrece entrada gratuita y acceso a las galerías, estaciones de actividades y programas especiales para toda la familia de 12 p.m. a 3 p.m. Aprende sobre la historia de Texas con exhibiciones sobre el parque Big Bend y el histórico barco La Belle. Bullock Texas State History Museum, 1800 North Congress Ave. Para más detalles, visita http://bit. ly/1QVsdob Entrada gratis al Museo Blanton Todos los jueves, de 10 a.m. a 5 p.m. El Museo de Arte Blanton tiene entrada gratuita todos los jueves, y el tercer jueves de cada mes extiende sus horas hasta las 9 p.m. Incluye Storytime Tours. Blanton Museum of Art, 200 East Martin Luther King Blvd. Para más detalles, blantonmuseum.org/ Fiesta de estrellas

“the big Fall dance”

your

date night

starts here

Marcus Gildon, izq. y Francis Gonzáles comen jalapeños durante un concurso en el Chili Pfest. Este año será el sábado 15 de ocubre. Detalles en http: //pfallchilipfest. com MEGUMI ROOZE DEL PFUGERVILLE PFLAG

Todos los miércoles mientras la Universidad de Texas esté dando clases habrá fiestas gratuitas en la azotea de Robert Lee Moore Hall, donde podrás usar el telescopio para ver las constelaciones. Visita http:// bit.ly/21eJJps para conocer los horarios. UT Campus, Robert Lee Moore Hall, esquina entre Dean Keeton y Speedway. Sábados familiares 11 a.m. a 3 p.m. Los segundos sábados de cada mes, el museo Contemporary Austin presenta programas familiares que mezclan el arte con la historia. Incluyen talleres artísticos, actuaciones y una tarde explorando los 14 acres del museo. El evento es gratuito y abierto al público. The Contemporary Austin, Laguna Gloria. 3809 West 35th St. Para más detalles, visita thecontemporaryaustin.org.

MERCADOS AGRÍCOLAS Mercado agrícola de Sustainable Food Center Sábado 21 de mayo, 9 a.m. a 1 p.m. Encuentra granjeros y artesanos vendiendo todos sus productos. Aparte hay un café, música en vivo y una clase de yoga gratuita a las 10:30 a.m. La clase está abierta todos los niveles y piden que lleves tu propia colchoneta. Republic Square Park, 400 West Guadalupe Street. Para más detalles, visita http://bit. ly/1TRLuWd Mercado agrícola de Cedar Park Todos los sábados, 9 a.m. a

1 p.m. Encuentra más de 70 vendedores de productos locales, desde carnes, frutas, vegetales, quesos, frutos de mar, comidas horneadas, joyería y más. También habrá demostraciones de comida y música en vivo. Estacionamiento de Lakeline Mall, 11200 Lakeline Mall Drive. Para más detalles, visita http://bit. ly/1qyFd8l Mercado en el Triángulo Todos los miércoles, 3 a 7 p.m. El Sustainable Food Center tiene un mercado en la plaza del Triángulo todos los miércoles. Triangle Park, 4700 Guadalupe St. Para más detalles, visita http://bit. ly/1MSuJbt Mercado agrícola en Mueller Todos los domingos, 10 a.m. a 2 p.m. Mercado de vegetales, frutas, quesos, carnes, dulces horneados, panes y comidas de especialidad en el Hangar Mueller. 4550 Mueller Blvd. Wolfranch Farmer’s Market Todos los sábados, 9 a.m. a 1 p.m. Mercado donde puedes encontrar productos locales de agricultores texanos. CIty Lights Theatre, 420 Wolf Ranch Parkway, Georgetown. Para más detalles, visita wolfranchfarmersmarket. com Mercado agrícola HOPE Comida y verduras a la venta, música en vivo, artesanías, yoga y más. Todos los domingos de 11 a.m. a 3 p.m. Plaza Saltillo, 412 Comal Street. Detalles en http:// bit.ly/29vMhtG Compilado por Perla Adame.

ElEna UrioStE

Friday/Saturday, September 30/OctOber 1 Elena Urioste, violin n peter Bay, conductor Long center’s Dell Hall n concert at 8:00 p.m. pre-concert talk with Bob Buckalew at 7:10 p.m. You and that special someone are invited to hear an amazing program featuring Vaughan Williams‘ gorgeous Fantasia on a Theme by Thomas Tallis, Beethoven’s always popular Violin concerto, and folk music inspired by dances from Hungary and Argentina. Still want more? How about enjoying activities like playing on stringed instruments provided by our friends at Violins Etc., texting with musicians using #asofall, and capturing a memory in front of our photo wall?

concErt S ponSorS

MEDiA SponSorS

SEASon SponSorS

2016–17 SeaSon peter Bay, MuSic Director

tickets/info

(512) 476-6064 or austinsymphony.org All artists, programs, and dates subject to change.

Download the app:

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

Connect:

¡ahora sí!

7


Page 8 CMYK

REPORTAJE

Respeto también para inmigrantes El movimiento nacional ‘Black Lives Matter’ valora la vida de los afroamericanos. Por Lucía Benavides lbenavides@ahorasi.com

El 20 de septiembre, Keith Lamont Scott fue asesinado por un policía afuera de su departamento en Charlotte, North Carolina. El incidente fue filmado por la esposa del afroamericano, Rakeyia Scott, quien pedía a los oficiales entre llantos que no le dispararan, e insistía que él no estaba armado. Cuatro días antes, la policía en Tulsa, Oklahoma, había matado a Terence Crutcher, un afroamericano de 40 años que tampoco estaba armado. La frecuencia desproporcionada de las muertes de los afroamericanos a manos de la policía dio vida a “Black Lives Matter”, un movimiento nacional conocido por la lucha contra el racismo hacia las personas de ascendencia negra. En agosto, la organización anunció sus planes de “acabar con la lucha contra los inmigrantes negros”. El grupo incluyó por primera vez el tema de la migración, en particular un pedido para terminar con las redadas de inmigrantes, las deportaciones y asegurar su acceso a una defensa legal. Aunque se piense en los hispanos al hablar de migración, 8 ¡ahora sí!

también hay inmigrantes negros que enfrentan los mismos desafíos. Aún más, según el Movement for Black Lives (movimiento por las vidas negras), los inmigrantes negros tienen tres veces más probabilidad de ser detenidos y/o deportados. “Creemos que los inmigrantes negros importan”, dijo Margaret Haul, fundadora de la sede de “Black Lives Matter” en Austin. “Este tema es importante para mucha gente porque es parte de la violencia tolerada por el Estado”.

El comienzo de un movimiento

El nombre “Black Lives Matter” (las vidas negras importan) ha aparecido en muchas de las noticias de los últimos años. Cada vez que muere un afroamericano a manos de la policía, resucita la pregunta: ¿Por qué es que generalmente no se responsabiliza a los oficiales de la policía por la muerte de afroamericanos? “Black Lives Matter” se trata de los derechos de vida. El grupo dice que los afroamericanos han sido asesinados desproporcionadamente por la policía desde hace décadas, pero recién ahora se está prestando más atención gracias a la tecnología disponible para filmar estos incidentes. El movimiento empezó

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

Victoria Watson participa en una manifestación en Austin el 21 de julio, tras la muerte de Alton Sterling, un afroamericano de 37 años, a manos de la policía en Baton Rouge, Louisiana. El movimiento ‘Black Lives Matter’ ahora incluye a los inmigrantes en su lucha contra el racismo hacia las personas de raza negra. RICARDO B. BRAZZIELL/ ¡AHORA SÍ!

en el año 2013 como un hashtag, una etiqueta usada en redes sociales para señalar un tema sobre el que gira cierta conversación, luego de la muerte de Trayvon Martin, un afroamericano de 17 años de edad de Florida que fue asesinado por el vigilante vecinal, George Zimmerman. El vigilante declaró que disparó a Martin para defenderse, aunque Martin no iba armado. La corte de Florida absolvió a Zimmerman del cargo de asesinato, pero gran parte de la población

reaccionó con furia ante tal veredicto. Tres mujeres afroamericanas amigas, Alicia Garza, Patrisse Cullors y Opal Tometi, dieron a conocer sus opiniones en redes sociales, usando por primera vez el hashtag #BlackLivesMatter. Esto desató un seguimiento para todos los que creen importante apoyar la justicia para las personas negras. Al año siguiente, luego de que un policía hubiera matado en Ferguson, Missouri, a Michael

Brown, un afroamericano de 18 años que no iba armado, se popularizó la frase “Black Lives Matter”. Los vecinos dijeron que las autoridades dejaron el cuerpo de Brown en la calle por cuatro horas sin atención médica. Además de las manifestaciones contra la policía, el resto del mundo comenzó a criticar la matanza en las redes sociales, utilizando el hashtag #BlackLivesMatter. Se criticaba también la tendencia de la policía de Estados Unidos a dispararle

desproporcionadamente a afroamericanos aunque no vayan armados. Los casos más conocidos de afroamericanos asesinados por oficiales de policía no son los únicos. En un artículo del Washington Post del 2014, varios investigadores independientes, incluso periodistas, activistas y académicos que estudian la justicia penal, dijeron que más de 1,000 personas mueren al año a manos de la policía en Estados Unidos. Según Mapping Police Violence


Page 9 CMYK

REPORTAJE (mapeando la violencia policial), una organización nacional que recoge datos de matanzas a manos de la policía, hubo más de 346 víctimas negras en 2015. En Austin, varios casos similares han sido cuestionados. Harold Owens dijo al Austin American-Statesman en julio del 2016 que su primo Byron Carter Jr. murió a manos de la policía en Austin en el año 2011. En febrero, la policía de Austin mató a un afroamericano de 17 años, David Joseph; en mayo, el juzgado decidió no levantar cargos contra el oficial. Hoy en día, “Black Lives Matter” es considerado el movimiento más importante de las últimas décadas en la lucha por la igualdad racial, con decenas de filiales en todo el país.

El crecimiento del movimiento BLM Por Lucía Benavides lbenavides@ahorasi.com

Una manifestación de Black Lives Matter en Los Ángeles, California, el 1 de mayo. Además de luchar contra la violencia de la policía, Black Lives Matter se enfoca en el racismo hacia los inmigrantes. DAVID MCNEW / GETTY IMAGES

Inmigración: un tema para el movimiento

Black Lives Matter reivindica que toda vida debe ser respetada sin distinción de raza. Además de luchar contra la violencia de la policía, el movimiento se enfoca en el racismo hacia los inmigrantes. Un reporte del Centro de Investigación Pew de abril del 2015 mostró que la cantidad de negros nacidos fuera de Estados Unidos ha llegado a un récord de 3.8 millones de personas, o 8.7% de la población negra. Pero esos números no incluyen a los inmigrantes indocumentados ni a los afrolatinos que no se identifican como negros. Alrededor de la mitad de los inmigrantes negros provienen del Caribe. “Estamos tratando de capacitar y educar al público”, dijo Haul, de la división de “Black Lives Matter” de Austin, quien

Black Lives Matter empezó en el 2013, en pos de justicia para las personas negras y, en agosto, la organización incluyó el tema de la migración. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!

nació en Tanzania. En Austin se encuentra la única sede oficial de “Black Lives Matter” en Texas. Si bien trabaja de forma independiente, sostiene muchas de las ideas principales del movimiento nacional. En la reunión mensual de septiembre, dos miembros de Undocublack Network, una organización nacional que ayuda a que los inmigrantes negros e indocumentados tengan acceso a diversos recursos, hablaron sobre

la necesidad de alzar las voces en nombre de los inmigrantes negros. Declararon que los inmigrantes negros suelen ser dejados fuera de “Black Lives Matter” y de temas de inmigración. “Al incluir el tema, ‘“Black Lives Matter”’ muestra por escrito que existe apoyo para los indocumentados negros”, dijo Deborah Alemu, unas de las dos miembros de UndocuBlack que hablaron. “Como ya sabemos, una agenda necesita estar apoyada

por acciones, así que esperamos ver qué tipo de campañas se hacen para asegurar que se solucionen estas exigencias”. La conexión entre “Black Lives Matter” e inmigración no es nueva. Opal Tometi, cofundadora del movimiento nacional, también es la directora ejecutiva del Black Alliance for Just Immigration (la alianza negra para una inmigración justa), una organización basada en Nueva York que se enfoca en la justicia racial y los derechos de inmigración. Un reportaje que están por publicar, junto con la clínica de derechos de inmigración de la Facultad de Derecho de New York University, muestra que el 10.06% de los inmigrantes en las audiencias de expulsión son negros. “Ya nos hemos juntado, hay inmigrantes negros involucrados en el activismo de la inmigración”, dijo Haul. “El tema de la inmigración es un tema de los negros”. Puedes comunicarte con Lucía al 512-912-2956.

Black Lives Matter, un movimiento nacional que lucha contra el racismo hacia la gente negra, empezó como un hashtag en el año 2013, luego de la muerte de Trayvon Martin, un afroamericano de 17 años de Florida asesinado por un vigilante de barrio. El movimiento critica la tendencia de la policía de los Estados Unidos a disparar desproporcionadamente a los afroamericanos aunque no estén armados. En agosto, la organización incluyó por primera vez el tema de la inmigración. Hoy en día, hay 37 filiales en todo el país, incluso una en Austin, la única sede oficial de Texas. El grupo se reúne una vez al mes en el Sandra Joy Anderson Community Health and Wellness Center en 1705 East 11th St. Las reuniones son gratuitas y están abiertas al público. La próxima reunión es el miércoles 12 de octubre. Puede encontrar más información en Facebook.com/ BlackLivesMatterAustin. Estos son algunos de los hechos más importantes en la historia del movimiento: ■■Julio 2013: La corte de Florida absuelve a George Zimmerman, el vigilante que mató a Martin, del cargo de asesinato. Gran parte de la población reacciona con furia, incluyendo tres afroamericanas que inventan el hashtag #BlackLivesMatter. ■■Agosto 2014: Michael Brown, un afroamericano de 17 años, es asesinado por un policía en un barrio

de Ferguson, Missouri. Se populariza la frase Black Lives Matter. ■■Noviembre 2014: Un afroamericano de 12 años es asesinado por un policía en Cleveland, Ohio por tener una pistola de juguete en un parque. El incidente queda grabado por una cámara de seguridad. Un juzgado decide no presentar cargos contra los policías. ■■Diciembre 2014: Hay manifestaciones en Nueva York después de que el juzgado decidiera no juzgar a un policía por haber asfixiado a Eric Gardner, un afroamericano cuya muerte fue filmada por un testigo. ■■Julio 2015: Se encuentra muerta a una mujer afroamericana en una cárcel de Houston, generando sospechas de la versión oficial de que ella se ahorcó. La víctima, Sandra Bland, había sido arrestada por una infracción de tránsito. ■■Julio 2016: Dos videos capturan la muerte de Alton Sterling, un afroamericano de 37 años, baleado cinco veces por policías en Baton Rouge, Louisiana. Días después, una manifestación pacífica en Dallas se transforma cuando un frenético empieza a disparar, matando a cinco policías. ■■Septiembre 2016: Keith Lamont Scott, un afroamericano de 43 años, es asesinado por un policía afuera de su apartamento. El incidente es filmado por su esposa, donde se le escucha gritar a los policías: “¡No está armado!”. Puedes comunicarte con Lucía al 512-912-2956.

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

¡ahora sí!

9


Page 10 CMYK

NOTICIAS LOCALES ELECCIONES

Expertos: Clinton gana debate, faltó hablar de inmigración ilegal Expertos y políticos esperan más de los otros encuentros.

Donald Trump, izq., y Hillary Clinton, centraron su primer debate en la generación de empleos, los impuestos, el combate al terrorismo y la seguridad nacional. Expertos en Texas dijeron que hizo falta hablar sobre inmigración ilegal y seguridad fronteriza.

Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com

La candidata presidencial demócrata Hillary Clinton fue la ganadora del primer debate rumbo a las elecciones de noviembre próximo, en un encuentro donde los grandes temas ausentes fueron la inmigración ilegal y la seguridad fronteriza, concordaron expertos en inmigración, activistas y políticos de Texas. Durante el primer encuentro frente al republicano Donald Trump, ambos candidatos enfrascaron su discusión en la creación de empleos, impuestos, seguridad nacional y combate al terrorismo. “Es interesante que la inmigración no haya salido a relucir en el primer debate”, dijo Bill Beardall, director ejecutivo del Equal Justice Center, una organización con sede en Austin que brinda asesoría legal a trabajadores y familias de escasos recursos, y que en los últimos años ha jugado un papel activo en los esfuerzos de promoción de los programas de alivio migratorio en el estado. Para Beardall, el control de la inmigración ilegal y la seguridad en la frontera fueron los grandes temas dejados fuera del encuentro, en especial por la pasión 10 ¡ahora sí!

Gary Johnson, segundo desde la der., durante una reunión en Austin. ANJANETTE GAUTIER / ¡AHORA SÍ!

Johnson busca apoyo de los mexicanos

ASSOCIATED PRESS

con la que Trump ha expuesto sus polémicas propuestas de construir un muro fronterizo, cuya edificación sería pagada por México, y de expulsar a casi 11 millones de inmigrantes indocumentados. Por su parte, Rebecca Acuña, la directora ejecutiva de Latino Center for Leadership Development (CLD), una organización de Dallas que promueve y alienta el liderazgo latino, también se quedó con ganas de conocer más sobre las sendas propuestas de inmigración. Lo que sí quedó claro para Acuña fue que Clinton salió como la gran ganadora de la noche, ya que ella “lució fuerte y habló sobre su plan para fortalecer a la clase media”, dijo. “Con su rabia durante el debate, Trump no lució nada presidencial”. Al mismo tiempo, el Partido Demócrata de

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

Texas aprovechó el debate para promulgar que Clinton era la candidata idónea para llegar a la Casa Blanca y dilapidó la participación de Trump en el primer cara a cara de la justa presidencial. Trump demostró que no está conectado con la realidad, lo que “no tuvo sentido para las familias texanas que están buscando a alguien en quien confiar su economía, los códigos de lanzamiento de los misiles nucleares y su futuro”, dijo Gilberto Hinojosa, presidente del Partido Demócrata de Texas. “La Casa Blanca no es lugar para alguien desquiciado y poco preparado”, agregó Hinojosa. Aunque para el Partido Republicano, Trump se portó a la altura y supo arrinconar a Clinton en temas espinosos, como el uso de un servidor privado para el manejo de correos electrónicos cuando era

POLÍTICA

Secretaria de Estado, los cuales quedaron fuera del control del gobierno, dijo James Dickey, el presidente del partido en el condado de Travis. “Habría deseado que Trump y el moderador hubieran presionado más cuando ella aceptó responsabilidad por haber borrado ilegalmente los 33,000 correos”, dijo Dickey. A pesar de eso, Dickey aseguró que Trump hizo lo correcto y actuó como debía, en especial para conseguir el voto de los indecisos. “Creo que la experiencia de esta noche ayudará a algunos a tomar una decisión (sobre quien votar)”. Los últimos dos debates presidenciales se realizarán el 9 y 19 de octubre, el primero en Missouri y el último en Las Vegas. Con información de Madlin Mekelburg del Austin American-Statesman.

Candidato se reunió con líderes latinos en Austin. Por Anjanette Gautier ¡Ahora Sí!

Con el propósito de entender su perspectiva sobre el tema migratorio y la importancia de las relaciones binacionales entre Estados Unidos y México, la Asociación de Empresarios Mexicanos (AEM) junto con el división estudiantil de esta en la Universidad de Texas en Austin (UT), invitaron al candidato presidencial libertario Gary Johnson a exponer sus puntos de vista el sábado 24 en un recinto de la universidad. Las elecciones son “muy importantes para nosotros pues la imagen de México ha sido pisoteada en el último año por otro candidato”, explicó Emmanuel Loo, presidente de la AEM. Quieren pedirle a los candidatos presidenciales que se

comprometan con una visión que no discrimine a los mexicanos y que promuevan el desarrollo de “puentes, no murallas, entre los dos países”, dijo Loo. Con este fin, Gary Johnson, ex gobernador del estado de Nuevo México y actual candidato presidencial, firmó ante los miembros de AEM una promesa de no discriminación y apoyo a la relación binacional con México. Durante una serie de preguntas y respuestas moderada por John R. Pitt, Jr., consultor político de Texas Star Alliance, Johnson, quien se estima ha logrado acumular el 10% de aprobación a su candidatura de acuerdo a los reportes de encuestas, abordó temas sobre la importancia económica de la migración, el tratado de libre comercio (NAFTA), el financiamiento de campañas, la legalización de las drogas y el papel y tamaño del gobierno.


Page 11 CMYK

NOTICIAS LOCALES JUSTICIA SOCIAL

AUSTIN

Dos años después, pocos en Austin recuerdan la tragedia de Ayotzinapa

Presunto ‘tira piedras’ culpable de agresión sexual

Organizadores lamentaron poca participación. Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com

Con carteles y megáfono en mano, un puñado de personas protestó el lunes 26 frente al consulado mexicano de Austin para exigir que no se olvide la desaparición de los 43 estudiantes de la escuela normal de Ayotzinapa, en septiembre de 2014, los cuales, según la versión oficial, fueron asesinados por sicarios del narcotráfico. En total, apenas ocho personas se acercaron a la sede consular para exigir que el gobierno mexicano responda por el crimen, considerado por muchos como el más atroz ocurrido en la historia reciente del país. En la concentración, los organizadores, que pertenecen al grupo ciudadano Austin Ayotzi, lamentaron la poca afluencia de personas, aunque reconocieron que quizá la hora y el lugar para realizar la actividad, un lunes a las 11 de la mañana, así como la amenaza de lluvia, habrían desmotivado a los participantes. Eso es lo que creía Elizabeth Juárez, una de las organizadoras, quien dijo que esperaba que la falta de personas en la manifestación de Austin no fuera un reflejo de la desidia o el olvido que padece gran parte del

Un puñado de personas se reunió el lunes 26 frente al Consulado General de México en Austin para conmemorar el segundo aniversario de la desaparición de los 43 estudiantes de Aytozinapa. MARLON SORTO / AHORA SI

pueblo mexicano. Sobre todo porque la comunidad mexicana en Austin ha mostrado en el pasado gran apoyo a la causa. “Tenemos que estar políticamente activos”, dijo Juárez. “Todo lo que está pasando en México tiene que ver con el apoyo financiero que le da Estados Unidos a México para hacer la guerra contra las drogas”, agregó Juárez en relación al denominado Plan Mérida, el cual se inició en 2008 y ha otorgado a México $2,300 millones para combatir al crimen organizado. La noche del 26 de septiembre de 2014 una seria de ataques coordinados en Iguala, en el estado de Guerrero, dejaron un total de 180 víctimas, incluidos los 43 estudiantes cuyo paradero aún se desconoce, otro que lleva dos años en coma y seis personas asesinadas, según un informe de la

Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH). Los estudiantes fueron atacados por policías municipales vinculados con el crimen organizado y supuestamente entregados al cártel local Guerreros Unidos que los hizo desaparecer, aparentemente, con la complicidad o inacción de otros cuerpos de seguridad, militares y autoridades. La primera versión oficial, calificada por el ex fiscal general Jesús Murillo Karam de “verdad histórica”, aseguraba que los 43 jóvenes fueron quemados en un basurero y sus cenizas arrojadas a un río cercano, pero aunque se localizó e identificó un resto óseo de un estudiante, la tesis fue rechazada por los expertos internacionales por falta de pruebas sólidas y por estar basada

en testimonios de personas presuntamente torturadas. Recientes hallazgos de la propia fiscalía también cuestionaron algunos de sus puntos. Las autoridades han detenido hasta el momento a 128 personas, de las cuales se ha abierto proceso a 70, la mayoría policías y miembros del crimen organizado, pero todavía no se sabe qué paso esa noche ni cuál fue el móvil del crimen. Los dos principales detenidos son el ex alcalde de Iguala, José Luis Abarca, y un jefe del cártel de los Guerreros Unidos en esa localidad, Gildardo López Astudillo. Para los manifestantes de Austin, la desaparición de los estudiantes es un reflejo de la realidad que padecen cada día millones de mexicanos y pidieron más apoyo de las personas para exigir, desde Texas, justicia para las víctimas de la violencia. “Yo creo que debería congregar a muchas más (personas)”, dijo sobre la protesta Yoali Rodríguez, una participante. “sobre todo por la gravedad de lo que ocurrió y de lo que sigue sin resolverse”. “Yo esperaría que mucha gente siguiera indignada y no se olvidara”, agregó Rodríguez, quien nació en Puebla y tiene dos años viviendo en Austin. “Ese es el punto, que no lo olvidemos como muchas otras cosas que hemos olvidado antes en la historia de México”. Con información adicional de Associated Press.

El jueves 22, un jurado de Austin encontró culpable al presunto tira piedras de agredir sexualmente a un menor de edad. Patrick Eugene Johnson, de 60 años de edad, fue condenado a 99 años de prisión por la agresión, además de 75 años por obscenidad y 20 años por exhibición impúdica. En 30 años, tendría derecho a libertad condicional. Lo que más ayudó a asegurar la condena fue la grabación de una conversación por teléfono organizada por los detectives. La víctima se comunicó con Johnson, preguntando si podía pasar por el tráiler de Johnson para tener sexo oral “como la última vez”. Johnson respondió, “Bueno, eso depende de ti”, y luego le dijo a la víctima que “pasara en un rato”. La víctima dijo que tenía 13 años de edad la primera vez que accedió a tener sexo oral con Johnson a cambio de dinero en efectivo y marihuana. En Texas, la edad de consentimiento sexual es 17. La próxima vez que Johnson aparezca en la corte, será para testificar sobre su presunto rol en los ataques con piedras en la carretera I-35.

GEORGETOWN

Autoridades buscan a sospechoso de varios delitos

Las autoridades de Texas solicitan la ayuda del público para encontrar a un hombre que estaría involucrado en un secuestro registrado en Georgetown el lunes 26 y en un homicidio en Dallas. La policía de Georgetown recuperó el vehículo en

Johnson fue condenado por agredir sexualmente a un menor. CORTESÍA

el que los investigadores creen que se realizó el robo y el secuestro de un jardinero hispano cerca de la tienda Bealls en el 1103 de Rivery Boulevard, cerca de las 7:40 a.m. La víctima fue encontrada ilesa en una tienda 7-Eleven en 2995 de Williams Drive, cerca de 1.4 millas de donde fue atacada. Una investigación del vehículo ha llevado a las autoridades a buscar a un hombre identificado como Silvestre Franco-Luviano, de 40 años de edad. La policía asegura que Franco-Luviano también está siendo buscado como presunto sospechoso en un incidente de robo que terminó con una muerte en Cedar Hill, antes de que el auto fuera robado. FrancoLuviano también está bajo sospecha en un caso de homicidio en Dallas, registrado justo antes de los eventos en Cedar Hill. La oficina del alguacil del condado de Dallas ha emitido una orden de arresto contra el hombre. Franco-Luviano permanece prófugo y es considerado un hombre armado y peligroso. Compilado del Austin American-Statesman.

»»Encuentra más noticias y reportajes.

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

¡ahora sí!

11


Page 12 CMYK

NOTICIAS NACIONALES WASHINGTON D.C.

WASHINGTON D.C.

Población latina con Alzheimer crecerá en EEUU

FBI: Crímenes violentos aumentaron en 2015

Entre 2012 y 2060, sería un incremento de 832%. Associated Press

A menos que haya un descubrimiento médico que prevenga o cure el Alzheimer, la incidencia y el costo de esta enfermedad entre los latinos que viven en Estados Unidos crecerán de manera exponencial en las próximas décadas, de acuerdo con un informe difundido el miércoles 21. Los latinos con Alzheimer —que eran 379.000 en 2012— ascenderían a 1.1 millón en 2030 y a 3.5 millones en 2060, indica el informe “Latinos y la enfermedad de Alzheimer: Los números detrás de la crisis”, elaborado por el Instituto de Envejecimiento Edward R. Roybal de la Facultad de Trabajo Social de la Universidad del Sur de California (USC). Se trata de un incremento del 832% entre 2012 y el 2060, según la investigación realizada de manera conjunta por los expertos de la USC y la red LatinosAgainstAlzheimer (Latinos en contra del Alzheimer). Los latinos de Estados Unidos tienen un 50% más de posibilidad de contraer el Alzheimer que la población blanca no latina, debido a su avanzada edad y a factores socioeconómicos. Sin embargo, es menos probable que reciban un diagnóstico médico, 12 ¡ahora sí!

Los latinos con Alzheimer —que eran 379,000 en 2012— ascenderían a 1.1 millón en 2030 y a 3.5 millones en 2060, indica el informe “Latinos y la enfermedad de Alzheimer: Los números detrás de la crisis”. JAY JANNER/¡AHORA SÍ! ARCHIVO

señala el informe. El reporte proyecta que el aumento en la cantidad de personas con la enfermedad en la comunidad latina, tendrá un costo de $373,000 millones para la economía estadounidense en el año 2030 y de $2.35 mil millones en el 2060. Este informe “suministra evidencia fuerte de la rápida y creciente carga de la enfermedad de Alzheimer en la población latina de Estados Unidos”, manifestó William Vega, uno de los autores y director ejecutivo del Instituto de Envejecimiento. El reporte insta a las autoridades a tomar medidas que achiquen las disparidades en el cuidado de la salud que afectan a las minorías. Jason Reséndez, otro de los autores y director ejecutivo de la coalición LatinosAgainstAlzheimer, explicó que a medida que

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

la población de latinos estadounidenses adultos crezca en los próximos 30 años, el Alzheimer tendrá implicaciones de largo plazo para el sistema de salud y la economía del país si no se toman medidas. El Alzheimer es una enfermedad irreversible y progresiva del cerebro que lentamente destruye la memoria y la habilidad cognitiva de las personas. Es la causa más común de la demencia en las personas mayores, pero no es una instancia normal en el proceso de envejecimiento. En la actualidad, más de 5 millones de familias estadounidenses están aquejadas por el Alzheimer. El informe utiliza información de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades para estimar el costo del Alzheimer entre los latinos.

El número de asesinatos denunciados por agencias policiales aumentó más de 10% en 2015 con respecto al año anterior, informó el FBI el lunes 26. La cifra general de crímenes violentos aumentó 3.9%, aunque el total sigue siendo inferior a los niveles de 2011 y 2006, dijo el FBI. Las cifras compilan información sobre asesinatos, asaltos agravados, robos de autos y otros delitos violentos. Las estadísticas muestran 15,696 homicidios y muertes no por negligencia en 2015, 10.8% más que el año anterior. Estos no incluyen muertes que la policía consideró justificables. La secretaria de Justicia, Loretta Lynch, dijo que los nuevos datos muestran que “nos queda mucho por hacer”. Pero también señaló que el delito en muchas comunidades permanece estable o disminuye. “Y es importante recordar que si bien los delitos aumentaron el año pasado, 2015 sigue siendo el tercer año con menos crímenes violentos de las últimas dos décadas”, añadió.

MAINE

Investigan muerte de ballena hallada

Autoridades estadounidenses están investigando la muerte de una ballena cuya especie está en peligro, que apareció en las costas de Maine con equipo de pesca enredado al cuerpo. La Administración Nacional Oceánica y Atmosférica informó que la ballena franca, una hembra adulta, fue

Yahoo! recomienda que todos los usuarios cambien su contraseña si no la han cambiado desde el 2014. A P

encontrada el viernes 23 con redes de pesca alrededor de la cabeza, hocico, aletas y cola. Pesa unas 45 toneladas y mide 43 pies. Las autoridades calculan que hay unas 500 ballenas francas o eubalaenas viviendo en el Atlántico Norte. Se alimentan nadando a través de grupos de zooplancton.

CAROLINA DEL NORTE

Cuestionan cámaras policiales en muerte en Charlotte

La muerte a balazos de un hombre afroamericano a manos de la policía en Charlotte es el tiroteo más reciente que genera interrogantes sobre el uso de las cámaras colocadas en los uniformes de los agentes del departamento. Seis personas fallecieron baleadas desde que hace aproximadamente un año se entregaran cámaras corporales a todos los policías, pero los agentes que dispararon en cinco de estos casos — incluido el de Keith Lamont Scott — no las usaron. La divulgación de tomas de grabaciones de la policía que mostraban los disparos a Scott no sirvió para aliviar la preocupación de algunos

residentes por la forma en que se manejan las cámaras. Más de 100 personas atestaron la sala del Concejo Municipal el lunes 26 por la noche para expresar su frustración y exigieron las renuncias de la alcaldesa, Jennifer Roberts y del jefe policial, Kerr Putney.

CAROLINA DEL NORTE

Daños por cuentas infiltradas de Yahoo

Mientras investigadores e inversionistas evalúan el daño de la masiva filtración de datos de Yahoo, expertos en seguridad de información temen que el botín pueda utilizarse para abrir cerraduras en toda clase de servicios y sitios web. Yahoo! confirmó el jueves 22 que 500 millones de sus cuentas fueron infiltradas y que la información personal de los usuarios ha sido robada. El robo de datos, el más grave para la atribulada compañía cibernética, data de fines del 2014. Compilado de Associated

Press.

»»Más noticias sobre los latinos en este país.


Page 13 CMYK

NOTICIAS INTERNACIONALES COLOMBIA

MÉXICO

Emotiva ceremonia marca el adiós a las armas de las FARC

Hallan muerto a tercer sacerdote secuestrado

Ponen fin a más de de 50 años de hostilidades. Associated Press

La guerrilla más antigua de Latinoamérica dijo adiós a las armas en una emotiva ceremonia llena de simbolismos, en la cual el jefe de las FARC y el presidente colombiano firmaron un acuerdo de paz con un bolígrafo construido con una bala usada en combate. El líder de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), Rodrigo Londoño, alias “Timochenko”, pidió perdón a las víctimas de un conflicto de más de medio siglo, mientras que el mandatario Juan Manuel Santos dio la bienvenida a la democracia a quienes por años, reconoció, fueron sus más fuertes “enemigos”. Tras su formalización, el convenio de paz enfrentará ahora una nueva prueba el 2 de octubre, cuando la gente acuda a votar en un plebiscito sobre el tratado, aunque las encuestas señalaron que la mayoría lo respaldaría. “Todo acuerdo de paz es imperfecto”, reconoció Santos, aunque aseguró que es el mejor que pudieron lograr. El escenario de la firma del acuerdo, el centro de convenciones de Cartagena, se convirtió en un espacio cargado de símbolos que mostraban los deseos de paz: desde la

El presidente colombiano Juan Manuel Santos da un pasador de paz al comandante de FARC, Rodrigo Londoño, conocido como ‘Timochenko’, después de firmar un acuerdo de paz en Cartagena. ASSOCIATED PRESS

bala convertida en pluma, los cientos de invitados ataviados de blanco, la presencia de comandantes guerrilleros que apenas hace poco habrían sido capturados por estar en un lugar público y hasta aviones de guerra que surcaron los aires con la misión no de bombardear, sino saludar la ceremonia que acercó a los antiguos enemigos. “Hoy cuando comienzan su tránsito a convertirse en un movimiento políticos sin armas, como jefe de Estado de la patria que todos amamos le doy la bienvenida a la democracia. Cambiar las balas por los votos, las armas por las ideas”, dijo Santos. “No más muertos, ni jóvenes mutilados por una guerra absurda”, señaló el mandatario. La ceremonia contó con un coro de mujeres afrodescendientes que clamaron por el desarme, niños que cantaron el Himno a la Alegría de

Beethoven y aviones que sobrevolaron el límpido cielo caribeño en saludo al futuro. El jefe de Estado colombiano y el líder rebelde firmaron el acuerdo con un “balígrafo”, como bautizó Santos a la pluma adaptada a partir de un casquillo usado en la guerra a la que se le extrajo el resto de la pólvora y de las cuales se fabricaron unos 500, para mostrar que el país prefiere la letra a la violencia. “Que nadie dude que vamos hacia la política sin armas”, aseguró poco antes “Timochenko”, ante miles de asistentes entre los que se encontraban víctimas de lado y lado, muchas de ellas con lágrimas en los ojos y caras de asombro. “Nosotros vamos a cumplir y esperamos que el gobierno cumpla”, añadió, Timochenko.

Un sacerdote fue hallado muerto a tiros al costado de una carretera en el occidente de México días después de que fuera secuestrado de su residencia parroquial, informaron el domingo 25 procuradores de justicia del estado de Michoacán. Se trata del tercer sacerdote de la Iglesia católica que es asesinado en México en la última semana. El clérigo José Alfredo López Guillén fue encontrado el sábado en la noche en un área llamada Las Guayabas sobre la carretera entre Puruándiro y Zináparo, señaló la Procuraduría. López fue secuestrado el lunes, el mismo día que las autoridades en Veracruz, en el litoral del Golfo de México, encontraran los cadáveres de dos sacerdotes que habían sido secuestrados de su casa parroquial el día previo. También fueron muertos a balazos. Con sus fallecimientos aumentó a cuando menos 31 el número de sacerdotes asesinados en México desde 2006.

recibirán tarjetas de débito que se recargarán cada mes, lo que les permitiría comprar comida y cubrir otras necesidades. El proyecto, por el comisario europeo de Ayuda Humanitaria y Gestión de Crisis, Christos Stylianides, se ha presentado como el mayor programa humanitario financiado por la UE. La UE ha prometido 3,000 millones de euros para ayudar a los migrantes sirios en Turquía y acordó relajar sus restricciones de visados para los ciudadanos turcos que viajan a Europa.

TURQUÍA

GINEBRA

UE lanza gran proyecto de ayuda para refugiados

OMC: ‘Drástica desaceleración’ en comercio global,

La Unión Europea lanzó el lunes 26 un proyecto de ayuda por valor de 348 millones de euros ($391 millones) para ayudar a los refugiados más vulnerables en Turquía, dentro de un histórico acuerdo con Ankara dirigido a frenar el flujo de migrantes que llegan a Europa. Hasta un millón de refugiados que viven fuera de campos organizados

Desde 2006, van al menos 31 sacerdotes asesinados en México, como José Alfredo Suárez de la Cruz, durante el entierro de éste en Veracruz. ASSOCIATED PRESS

La Organización Mundial de Comercio redujo su pronóstico de crecimiento del comercio en aproximadamente un tercio a su nivel más bajo desde 2009, cuando la economía mundial estaba sumida en la recesión provocada por la crisis financiera. En una actualización de sus pronósticos difundida el martes 27, la OMC dijo que el auge

de las tendencias contra la globalización podría agravar la situación, sobre todo si los gobernantes responden de manera “equivocada”. La OMC, conocida sobre todo como árbitro de disputas comerciales entre países, pronosticó que el comercio mundial aumentará 1.7% este año, comparado con su pronóstico de 2.8% emitido en abril. Dijo que la reducción se debía en gran medida a una caída inesperadamente brusca de los volúmenes de comercio de mercancías en el primer trimestre. El menor crecimiento económico y comercial de países como Brasil y China, junto con la desaceleración de importaciones en Estados Unidos y Canadá, eran la razón principal de la reducción. Si el pronóstico de la OMC resulta acertado, será la primera vez en 15 años que el comercio global crezca más lentamente que la economía mundial, cuyo crecimiento pronosticado es de 2.2%. Compilado de Associated

Press.

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

¡ahora sí!

13


Page 14 CMYK

DEPORTES FUTBOL

En México, los ‘xolos’ son los que mandan Vencieron a Santos y son líderes del Apertura 2016. Redacción

El argentino Guido Rodríguez y el colombiano Avilés Hurtado anotaron un gol cada uno y Tijuana retomó la punta del torneo Apertura mexicano, al dar cuenta de Santos por 2-1 el domingo 25, en el último encuentro por la undécima fecha. Rodríguez aprovechó un centro del colombiano Dayro Moreno y con un remate de cabeza adelantó a los visitantes a los 29 minutos. Su compatriota Carlos Izquierdoz anotó con un disparo de pierna izquierda para igualar las cosas a los 42 y Hurtado consiguió el tanto de la victoria a los 65. Tijuana, dirigido por el ex seleccionador mexicano Miguel Herrera, acumula nueve partidos en fila sin revés, la segunda racha más larga de la actual temporada. Su última derrota fue ante Puebla en un choque por la segunda fecha. Sólo Tigres, que no ha perdido, tiene una racha más larga que la de los “Xolos”. A pesar de eso, Tijuana suma 24 unidades y es líder de la competencia con un punto más que los Tigres. Santos perdió por tercera ocasión en sus últimos cuatro partidos para quedarse con ocho puntos en el penúltimo puesto de la tabla. 14 ¡ahora sí!

Gracias a la victoria contra Santos, los ‘Xolos’ se colocaron en el primer lugar de la clasificación general en la Liga MX. El viernes 30 reciben al Atlas. CORTESÍA DE CLUB TIJUANA

Rodríguez movió las redes aprovechando un centro en pelota detenida y metió su remate pegado al poste derecho del arquero argentino Federico Marchesín, quien se quedó estático. Izquierdoz recibió un centro por la izquierda y prendió un tiro de zurda que superó el lance del argentino Federico Vilar para el empate. Hurtado aprovechó la mala marcación de la defensa local y anotó con un remate de cabeza dentro del área chica para darle la vuelta al marcador. El colombiano Jefferson Cuero estrelló un remate en el travesaño en la jugada más peligrosa de Santos en el resto del encuentro. En Toluca, el argentino Pablo Barrientos anotó un gol y los “Diablos Rojos” extendieron a ocho su racha de partidos sin revés al empatar 1-1 con el León. Los “Diablos Rojos” no pierden desde la fecha tres. Se trata de su

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

racha sin derrotas más larga desde el Apertura 2013, cuando también ligó ocho encuentros sin descalabros. Tras la undécima fecha, Tijuana es líder con 24 puntos, Tigres le sigue con 23 puntos y Pachuca tiene 20. América alcanzó 18, Pumas y Chivas suman 17, Toluca llegó a 16, Puebla y Morelia tienen 15, Atlas cuenta con 14, Monterrey, Necaxa vienen después con 13, Cruz Azul y Querétaro alcanzan 12, León 11, Santos ocho y al fondo está Chiapas con seis. La próxima fecha arranca el viernes 30 cuando Tijuana reciba al Atlas. El sábado 1 continuará con los choques Cruz Azul-Veracruz, Querétaro-Santos, Monterrey-América, LeónTigres, Chivas-Morelia y Necaxa-Toluca. El domingo 2, chocarán Pumas-Chiapas y Puebla-Pachuca. Con información de Associated Press.

BREVES BÉISBOL

José Fernández estaba en bar antes de morir

José Fernández estuvo en un bar y restaurante en la zona del río de Miami antes de morir junto con dos amigos en un accidente náutico, confirmó el martes 27 la vocera del local. Dana Rhoden, vocera del American Social Bar & Restaurant, dijo en un correo electrónico que Fernández estuvo allí antes del choque que le costó la vida. El comunicado no especifica si Fernández estuvo bebiendo alcohol o a qué hora se fue de allí. El bar está junto al río de Miami, en el centro de la ciudad, y tiene un muelle para embarcaciones. Fernández, de 24 años, murió en la madrugada del domingo 25 cuando su bote chocó a alta velocidad con un rompeolas en la costa de South Beach, dijeron las autoridades. Emilio Jesús Macías, de 27 años, y Eduardo Rivero, de 25, también fallecieron. La Comisión de Pesca y Vida Silvestre de Florida investiga el choque. Su vocero Rob Klepper indicó el martes que no hay un cronograma para la pesquisa, y afirmó que “entregaremos un informe exhaustivo y completo sobre la investigación”. Tremendamente popular entre la comunidad cubano-estadounidense de Miami, Fernández desertó de Cuba a los 15 años, ganó el premio al Novato del Año en 2013 y fue elegido en dos ocasiones al Juego de Estrellas. Después de perderse casi toda la temporada de 2014 por una cirugía, el derecho tuvo una excelente temporada en 2016 y es

Aficionados del pelotero José Fernández mostraron su cariño y solidaridad luego de su muerte. Fernández falleció en un accidente náutico la madrugada del domingo 25 en Florida. ALLEN EYESTONE / THE PALM BEACH POST

uno de los favoritos para recibir el premio Cy Young.

FUTBOL

Martino, ex técnico de Argentina, llega a la MLS

Gerardo Martino, ex técnico de la selección de Argentina y el Barcelona, fue contratado como el primer entrenador del nuevo equipo de la MLS en Atlanta. Martino, de 53 años, debutará en la liga estadounidense de fútbol tras conducir a Argentina a dos finales consecutivas de la Copa América en 2015 y 2016. El timonel renunció a la Albiceleste tras perder la segunda final en junio y tener dificultades para convocar un plantel para disputar los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro en agosto. Antes de dirigir a Argentina, Martino fue entrenador del Barcelona por una temporada y llevó a la selección de Paraguay (2006-2011) a los cuartos de final de la Copa del

Mundo de 2010. Además, fue timonel de Newell’s Old Boys (2011-13) de Argentina. Atlanta jugará su primera temporada en la MLS en 2017.

GOLF

Fallece Arnold Palmer, el jugador que popularizó el golf Arnold Palmer, el jugador que popularizó el golf entre las masas gracias a su estilo agresivo, su gran carisma y su pinta de ciudadano común, falleció el domingo 25 en Pittsburgh. Tenía 87 años. Alastair Johnston, director general de Arnold Palmer Enterprises, confirmó que “The King” Palmer murió por la tarde, debido a complicaciones tras una serie de problemas cardiacos. Compilado de Associated Press.

»»Busca más deportes y noticias.


Page 15 CMYK

XXXY XXXXY XXXY LABEL XXXYXY

Story 6 on 6 2nd xxy xxy xxxxy Text goes here xxyxxxy xyx xyx xyxyxyxxy xyxyx.

Paige Hooper

Text starts here

Texas soccer

Tickets start at just $6. Get yours today.

TexasSports.com/Tickets or 512-471-3333

for texas, we will... 29 de septiembre al 5 de octubre 2016

¡ahora sí!

15


Page 16 CMYK

INMIGRACIÓN DURANTE EL TEXAS TRIBUNE FESTIVAL

Alguaciles discuten cooperación con ICE Hablaron sobre el impacto de las deportaciones. Por James Barragán ¡Ahora Sí!

Dos alguaciles. Dos demócratas. Dos formas diferentes de trabajar con las autoridades federales de migración. El alguacil saliente del condado de Travis, Greg Hamilton, y la alguacil del condado de Dallas, Lupe Valdez, discutieron sus puntos de vista sobre cooperar o no con el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de los Estados Unidos (ICE), a la hora de entregarles a inmigrantes indocumentados. La charla se dio durante la celebración del Texas Tribune Festival, un evento anual que se lleva a cabo en Austin y en el cual funcionarios y líderes locales abordan temáticas relacionadas con las políticas públicas. Hamilton, quien ha sido duramente criticado por grupos pro inmigrantes debido a su política de retener y entregar a todos los inmigrantes indocumentados que solicita la agencia federal, defendió su postura diciendo que aunque las personas sean arrestadas por delitos menores o crímenes menores, ellos podrían haber cometido crímenes más graves en otras jurisdicciones. “Es un sistema muy, pero muy complicado”, dijo Hamilton. “Pero creo 16 ¡ahora sí!

Desde la izq., el moderador del foro, Jay Root; el alguacil del condado de Travis, Greg Hamilton; y la alguacil del condado de Dallas, Lupe Valdez, durante un foro en el Texas Tribune Festival. JAMES BARRAGÁN / ¡AHORA SÍ!

que no trabajar con ICE es una situación peligrosa”. Valdez dijo que su oficina busca tratar con respeto a todas las personas pero dejó claro que ella entrega a los criminales violentos a las autoridades de inmigración, según el criterio de su oficina. “Si tú cometes una acción violenta en mi condado, vas a tener que hacerte responsable”, dijo Valdez. En 2015, el gobernador de Texas, Greg Abbott, reprendió a Valdez en una carta por no cooperar completamente con las peticiones de ICE. Valdez dijo que su oficina se estaba enfocando en entregar a inmigrantes criminales violentos, algo que ahora ha sido enfatizado por el gobierno federal en un programa de prioridad de capturas. Al preguntársele sobre una posible remoción de

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

fondos estatales por parte de la próxima legislatura hacia los condados que no cumplan con las peticiones de entregar indocumentados a ICE, Valdez dijo que el plan de deportar a un estimado de 1.4 millones de inmigrantes del estado era inviable y que perjudicaría a los negocios locales. Sally Hernández, la candidata demócrata que busca reemplazar a Hamilton en las próximas elecciones, ha dicho que ella podría suspender la colaboración entre el condado y ICE. Por su parte, Joe Martínez, el contendiente republicano, ha dicho que él podría alterar un poco la política para sólo entregar a los inmigrantes con peores antecedentes. Con información adicional de Marlon Sorto y adaptado del Austin American-Statesman.

HORNS UP El día del partido o a cualquier hora, ponte al día con HOOKEM.COM, el exclusivo sitio local que te entrega el marcador en vivo, comentarios de nuestros escritores premiados, dinámicas fotos y videos todos los días y a toda hora.

Presentado por


Page 17 CMYK

RETRATO ÍNTIMO +

DOCUMENTAL SOBRE EL VOTO LATINO

Galán cuenta historia de pionero del voto latino Willie Velásquez tenía fe en el poder del voto latino. Por Nancy Flores nflores @statesman.com

A principios de la década de 1980, durante las etapas iniciales de la carrera del cineasta Héctor Galán de Austin, este se topó con el activista chicano convertido en líder político Willie Velásquez. En ese momento, un movimiento para registrar a los votantes latinos había sido puesto en marcha. Hijo de un carnicero, Velásquez creció en San Antonio y asistió a la Universidad de St. Mary’s, pasó los veranos en Washington D.C. como pasante en el Congreso bajo el tutelaje del congresista pionero Henry B. González y se convirtió en parte integral del Movimiento Chicano en Texas. En 1974, Velásquez puso en marcha la organización no partidista Southwest Voter Registration Project (proyecto de registro y educación de los votantes del suroeste), el cual comenzó a desplegar a organizadores comunitarios para que fueran de puerta en puerta, mientras desafiaban la intimidación y la supresión del voto que mantuvo a muchos latinos alejados de las urnas. Cuando los esfuerzos comenzaron a cobrar fuerza, Galán capturó una entrevista en video con Velásquez. Pero Velásquez murió repentinamente en 1988 debido a complicaciones

El director y productor de Austin, Héctor Galán, filmó un documental sobre el activista por los derechos de los mexicoamericanos, Willie Velásquez. CORTESÍA PATRICK ZIMMERMAN

VELO EN LA TELE... Willie Velásquez, quien encabezara el Southwest Voter Registration Project, en una bodega de San Antonio con una máquina para contar votos. Velásquez dedicó su vida a empoderar a los latinos con el voto. CORTESÍA DE MARIANNE THOMAS SAN ANTONIO EXPRESS-NEWS

de cáncer de riñón, a los 44 años de edad. Las tomas del rodaje nunca salieron al aire. A pesar de su muerte prematura, el legado de Velásquez, que también incluye haber servido como coordinador del boicot de la Unión de Campesinos y el lanzamiento del Concejo Mexicoamericano de la Unidad en San Antonio, ya era evidente. Su organización llevó a cabo más de 1,000 iniciativas para el registro de votantes en más de 200 ciudades. Hoy, de acuerdo al Centro de Investigación Pew, hay cerca de 27 millones de votantes latinos elegibles. “Creo que las personas tienden a olvidar todo lo que la gente tuvo que hacer para llegar hasta donde estamos hoy”, dice Galán, ahora de 63 años y uno de los documentalistas más destacados del país.

paralelismos de la película con el panorama político de hoy.

“(Velásquez) empezaba a ser olvidado de las páginas de la historia”. Galán nunca se imaginó que, 30 años después de su primer encuentro, él estaría contando la historia del poder político latino a través de la vida y las experiencias de Velásquez en el documental Willie Velásquez: Tu voto es tu voz. “A medida que pasamos por este ciclo electoral, es importante voltear a ver qué tan lejos ha llegado el electorado latino y cómo nuestro voto sigue siendo verdaderamente nuestra voz”, dijo. En anticipación su emisión el 3 de octubre en la televisión pública KLRU, Galán compartió algunos de los desafíos y

¡Ahora Sí!: ¿Qué te llevó a la historia de Willie Velásquez? HG: La marcha de los trabajadores agrícolas de 1966 (del Rio Grande Valley a Austin) nos inspiró a los jóvenes latinos, aún cuando no éramos agricultores. Nos identificamos con esa lucha porque nuestro propio conflicto estaba surgiendo. Estábamos cansados de sentirnos enajenados y enojados por la forma en que nos trataban en las escuelas y en nuestros puestos de trabajo. Teníamos que explicarle a la gente que nos decía ‘regrésate de dónde viniste’, que nosotros éramos de aquí. Yo estaba en Lubbock asistiendo a la universidad Texas Tech (a mediados de la década de 1970), cuando Eliseo Solís, que

Qué: documental Willie Velásquez: Tu voto es tu voz en la estación KLRU afiliada a PBS:

más tarde se convirtiría en el primer comisionado latino del condado de Lubbock, me habló del Movimiento Chicano. Más tarde, cuando fui productor de televisión en una estación local, produje un programa llamado Aztlán, el cual era un programa de noticias y asuntos públicos en español para la comunidad latina. No me fue muy difícil conectarme con Velásquez porque era casi como contar mi historia a través de Willie. ¿Por qué era importante contar esta historia ahora? Ya es hora de que los jóvenes latinos vean su propia historia, aprendan de ella, y tal vez se tomen las sencillas palabras de Velásquez en serio: “Su voto es su voz”. En la película, a la comunidad latina se le llama el

Cuándo: Octubre 3, 9:30 p.m. Octubre 4, 1 a.m. Octubre 9, 7 p.m.

gigante dormido, así que espero que el gigante se despierte. Como cineasta, intento no hacer películas de activismo. No me gusta repetir lo que ya se sabe. Quiero que las historias que haga, en particular la historia de Willie, sean accesibles para Estados Unidos y para todo público, no sólo para los latinos. De manera que todos puedan entender quiénes somos, qué es lo que queremos. Queremos lo que todos quieren, nada distinto, como buenos trabajos, una buena educación y oportunidades para nuestros hijos. Comunícate con Nancy al 512-912- 2559 o síguela en Twitter: @latinoculture.

»»Entra a nuestro sitio para leer la entrevista completa.

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

¡ahora sí!

17


Page 18 CMYK

EDUCACIÓN GRADUACIONES EN PREPARATORIAS

Nueva ley ayuda a estudiantes a obtener diplomas Comités evalúan desempeño de jóvenes reprobados. Redacción

Una nueva ley ayudó el año pasado a que miles de estudiantes del estado pudieran obtener su diploma de preparatoria sin tener que aprobar las pruebas estandarizadas. Más de 150 de estos jóvenes viven en el centro de Texas. En 2015, unos 5,855 estudiantes se graduaron gracias a ley conocida como SB 149, que permite a algunos alumnos omitir los cinco exámenes estandarizados de final de curso de la preparatoria, conocidos como STAAR. Los educadores dijeron que la mayoría de los beneficiados fueron jóvenes que estaban aprendiendo inglés y otros que han sido diagnosticados con dificultades de aprendizaje. La nueva ley, que entró en vigencia semanas antes de las graduaciones de 2015, permitió a los distritos conformar comités integrados por maestros, directores y padres de familia para determinar si los estudiantes que habían reprobado las pruebas STAAR pero habían cumplido con los demás requisitos, debían graduarse. De hecho, las tasas de graduación en el estado se habrían reducido un poco en 2015 hasta el 87.3%, de no haber sido por el cambio de la ley. En el Distrito Escolar de Austin (AISD), las nuevas reglas 18 ¡ahora sí!

Robinson Placek, nacido en Colombia, se graduó de la preparatoria Liberty Hill en 2015. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!

los estudiantes que se ven beneficiados por la nueva ley sí tienen las habilidades necesarias para recibir su diploma de preparatoria. “Es algo positivo porque los estudiantes no deberían ser juzgados por una sola prueba. Ellos deberían ser evaluados por todo lo que hicieron durante sus años en la preparatoria: sus notas, su asistencia”, dijo Oropez. “Los chicos que se gradúan de la preparatoria hoy en día están mucho mejor preparados para la universidad y para una carrera de lo que lo estaban hace 20 o, incluso, 10 años”.

Beneficiarios

Juana Cano se graduó en junio de 2015 de la preparatoria Eastside Memorial, luego de beneficiarse de una nueva ley que permitió que su desempeño fuera evaluado a pesar de no aprobar una de las pruebas STAAR. CORTESÍA

incrementaron la tasa de graduación en un 2.5%, con lo que se alcanzó el 89.7%, un nuevo récord para el distrito. Datos preliminares de las graduaciones de 2016 muestran que este año fueron más los estudiantes que lograron subir al podio para recoger sus diplomas, gracias a la SB 149. Quienes están a favor de la medida dicen que la ley provee una oportunidad a aquellos estudiantes que deben luchar con la barrera del lenguaje o con discapacidades del aprendizaje. Ahora, en lugar de tener que retirarse porque no

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

pudieron aprobar los exámenes, estos alumnos tienen la oportunidad de triunfar y finalizar la preparatoria. Por su parte, los críticos dicen que la nueva normativa sirve para incrementar las tasas de graduación en el estado, al entregar diplomas a estudiantes que no pueden demostrar que tienen el conocimiento que necesitarán en la universidad, en carreras técnicas o en el trabajo. También envía un mensaje equivocado, dijo Bill Hammond, director ejecutivo de la Texas Business Association (asociación de negocios

de Texas), quien ha sido un gran partidario de las pruebas rigurosas. A los estudiantes que reprueban STAAR se les está diciendo que han triunfado en la preparatoria, dijo Hammond, “pero nada está más lejos de la verdad. Es un examen estándar mínimo, a lo mucho y, a pesar de haber pasado 12 o 13 años en la escuela, a estos chicos se les permite graduarse sin tener las habilidades rudimentarias necesarias para tener éxito”. Los exámenes de fin de curso que evalúa STAAR son Algebra I, Inglés I, Inglés II, Biología e Historia de Estados Unidos. Edmund Oropez, oficial en jefe de enseñanza y aprendizaje del distrito escolar de Austin, dijo que él considera que

Entre los graduados beneficiados por la normativa, y que residen en el centro de estado, está Juana Cano, de 18 años, quien se graduó en junio del año pasado de la preparatoria Eastside Memorial de AISD. Cano se mudó desde Guanajuato, en el centro de México, a Austin cuando cursaba el primer año de preparatoria. A pesar de ser una estudiante con muy buenas notas, Cano batalló con el inglés y falló en el examen de Inglés II en varias ocasiones. Ella corría el riesgo de perder una beca completa para asistir a la Universidad de Texas en San Antonio. Pero Cano se logró graduar y ahora es la primera de su familia en asistir a la universidad. “Eso tuvo un gran impacto en mi vida”, dijo Cano, quien estudia para convertirse en una fisioterapeuta. “Ellos me

dieron la oportunidad de graduarme. Nunca pensé poder ir a la universidad… La ley ayudó a muchos estudiantes”. Otro de los beneficiarios fue Robinson Placek, de 21 años, quien se graduó de la preparatoria Liberty Hill en 2015. Placek, quien nació en Colombia y empezó la preparatoria luego de ser adoptado y mudarse a los Estados Unidos, ahora cursa el tercer semestre de diseño arquitectónico en el Austin Community College (ACC). Como estudiante de preparatoria, Placek obtuvo muy buenas calificaciones y ahora puede asistir a clases de inglés como segundo lenguaje, las cuales no estaban disponibles en su escuela. Otro de los residentes del centro de Texas es Mason Stifflemire, de 20 años, quien obtuvo su diploma de la preparatoria Taylor, incluso luego de dejar la escuela. Stifflemire, quien padece dislexia, reprobó cinco veces el examen de Inglés II. Desmotivado, abandonó la preparatoria en abril de 2014. Luego de que la ley fuera aprobada en mayo de 2015, él regresó a la escuela, completó el trabajo adicional necesario y finalizó en diciembre. Ahora él asiste al Texas State Technical College donde busca obtener una certificación en soldadura. Con información de Melissa B. Taboada del Austin American Statesman.


Page 19 CMYK

ENTRETENIMIENTO MÚSICA

Quince años del festival de música ACL Más de 110 bandas en ocho escenarios en el parque Zilker. Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com

Uno de los festivales que puso a Austin en el mapa ya cumple 15 años. Austin City Limits era una continuación de la serie musical del mismo nombre y comenzó con unos cuantos grupos y ahora presenta más de 110 bandas en ocho escenarios, incluso uno especialmente para los niños. Se calcula que unas 75,000 asistieron durante dos fines de semana el año pasado, lo que lo vuelve el festival más concurrido del año en Austin. Este año el primer fin de semana de ACL será del 30 de septiembre al 2 de octubre y el segundo fin de semana de ACL será del 7 al 9 de octubre. Los boletos ya están agotados, a excepción de los días domingo (los boletos cuestan $100 por todo el día). Pero también existe la opción de comprar boletos individuales a los shows que tocarán aparte, ya tarde por la noche, en varios clubes de la ciudad (http://www.c3concerts. com/latenight). Los precios y horarios varían. El parque Zilker ha sido el escenario de este gran festival y este año han expandido el área para los miles de visitantes que llegan todos los años de todas partes de Estados Unidos y del mundo. Puedes escuchar música desde grupos de rock conocidos como Radiohead, Mumford & Sons o Bomba Estéreo

Melanie Martínez nos visita desde Nueva York con su mezcla de pop inocente y letras atrevidas. CORTESÍA DE ADAM ELMAKIAS

En el 2015, el festival Austin City Limits atrajo a unos 75,000 asistentes durante dos fines de semana en el parque Zilker del centro de Austin. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

y artistas nuevos como Melanie Martínez de Nueva York, Gina Chávez de Austin y Lucky Diaz and the Family Jam Band, quienes tocan para los niños, han ganado los premios Grammy, Grammy Latino y Emmy y cantan en inglés y español. Este año los organizadores prometen más áreas con sombra (por si hace mucho calor), ventiladores con brisa húmeda para refrescarse, un área de venta de discos con aire acondicionado, baños que jalan en lugar de letrinas, una nueva zona para los niños Kiddie Limits, una entrada especial para las familias, una zona más grande donde comprar cerveza y la novedad este año: un bar donde degustar vino. El plato fuerte será Bomba Estéreo que regresa de Bogotá, Colombia, para deleitar a los asistentes con canciones bailables como

su nuevo éxito, “Soy yo”, parte de su álbum Amanecer, su primer álbum para Sony. La vocalista Liliana “Li” Samuet, tiene influencias de folclor colombiano, hip-hop, Radiohead y Bjork, y en este álbum prueba otros estilos experimentales gracias a su colaboración con Ricky Reed (quien ha producido a Pitbull, Hason Derulo y Jesse J), según el sitio web de ACL. Esa experiencia “me hizo hacer muchas cosas nuevas con la melodía y me abrió mucho la mente”, expresó Samuet. El fundador del grupo, percusionista y tecladista Simón Mejía también participó en este nuevo disco que mezcla ritmos bailables con “emociones profundas, espiritualidad y cambio”,

SI VAS...

según el sitio web. Melanie Martínez es una artista de 20 años de Nueva York, cantante y compositora con un estilo visual muy personal. Su álbum debut fue Cry Baby y salió en agosto de 2015. Sus videos en el canal de YouTube con canciones como “Cry Baby”, “Dollhouse”, “Pity Party” y “Sippy Cup” han sido vistos hasta 175 millones de veces. Recuerda también que varias calles del centro de Austin estarán cerradas y que el tránsito se verá obstaculizado a ciertas horas de la tarde y noche. Calles como Barton Springs Boulevard y Stratford Lane estarán cerradas al tránsito vehicular. Para lo último en calles cerradas y desviaciones, consulta http://www.aclfestival. com/information. Comunícate con Liliana al 512-912-2987.

Aquí hay algunas bandas latinas y de interés si ya tienes tus boletos para el mega festival de música Austin City Limits (ACL), ahora en su 15avo año. Al cierre de la edición, sólo quedaban boletos disponibles para los domingos 1 y 8 de octubre. También hay boletos disponibles para los shows tarde por la noche en una variedad de clubes relacionados con el festival (http:// www.c3concerts.com/ latenight). Los precios y horarios varían. Para ver el horario completo y muestras de la música y videos de los artistas, visita aclfestival.com ■ Lucky Díaz and the Family Jam Band (música infantil bilingüe) Viernes 30 de septiembre, 2:30 p.m. Sábado 1 de octubre, 4:30 p.m. ■ Gina Chávez (Austin) Viernes 30 de septiembre, 4:45 p.m. Domingo 2 de octubre, 4 p.m.

Viernes 7 de octubre, 4:45 p.m. ■ Luisa Maita (Brasil) Sábado 1 de octubre, 2:45 p.m. Sábado 8 de octubre, 2:45 p.m. ■ Melanie Martínez (Nueva York) Sábado 1 de octubre, 5:30 p.m. Domingo 8 de octubre, 5:30 p.m. ■ Bomba Estéreo Sábado 1 de octubre, 6:30 p.m. Sábado 8 de octubre, 6:30 p.m. ■ Sonia de los Santos (música infantil en español) Viernes 7 de octubre, 2:30 p.m. Sábado 8 de octubre, 2:30 p.m. ■ Kupira Marimba (música de marimba) Sábado 1 de octubre, 12:30 p.m. Domingo 9 de octubre, 12:30 p.m. Recopilado por Liliana Valenzuela.

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

¡ahora sí!

19


Page 20 CMYK

ENTRETENIMIENTO

Día de los Muertos y símbolos de la frontera Nancy Flores

Cultura en Austin

Cuando cierro los ojos y pienso en las zonas fronterizas de Texas, mi hogar, veo instantáneas de los símbolos que he llevado conmigo a lo largo de mi vida: las imágenes elaboradas en una manta suave de San Marcos o el vendedor ambulante vendiendo garapiñadas, los cacahuates recubiertos de azúcar rojo brillante, en el puente internacional. La zona de la frontera, el lugar fluido entre dos mundos gigantes, colorean todo lo que se relaciona con mi identidad. A menudo, son los íconos y símbolos de un lugar con el que te conectas lo que te puede ofrecer destellos de tu propia vida. La última exposición del Museo Mexic-Arte, Icons & Symbols of the Borderland (íconos y símbolos de la frontera), ilumina el imaginario cultural de la frontera entre México y Estados Unidos. A veces es el paisaje de la zona que resuena mayormente en las obras de arte, otras veces es la comida o la iconografía religiosa. “En una época donde las representaciones visuales son fundamentales para la comunicación y el estilo de vida, los íconos y símbolos son la clave de preceptos éticos, inspiraciones y creencias”, dijo la curadora 20 ¡ahora sí!

invitada Diana Molina, directora de Juntos Art Association en El Paso, en un comunicado. “Estos proporcionan un marco para los ideales, las emociones, la filosofía y, en última instancia, los patrones de comportamiento”. La muestra, que se presenta hasta el 13 de noviembre en la galería principal del museo, incluye el trabajo de más de 20 artistas de la asociación arte Juntos. Un impactante collage de fotos de Molina examina el muro que ya existe en diferentes comunidades de la frontera de Texas a California. Una pintura de Antonio Castro titulada “Renacimiento” representa un maguey que crece de una tierra seca y agrietada en Ciudad Juárez. Los magueyes, que pueden sobrevivir en las condiciones más duras, florecen después de muchos años. Comienzan a morir después de que su pistilo gigante florece, pero deja tras de sí las semillas para una nueva vida. En la pintura de Castro, el maguey se encuentra en medio de una desolada carretera salpicada de casquillos de balas. En lugar de un pistilo floreciendo, un bebé recién nacido ofrece un símbolo de otro tipo de vida nueva. La entrada al museo cuesta $5 para adultos, $4 para jubilados y estudiantes y $1 para niños de hasta 12 años. Visita el Museo Mexic-Arte de forma gratuita todos los domingos. Los visitantes también pueden ver una exposición de altares del Día de los Muertos hasta el 13 de noviembre en la galería adyacente.

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

“Juaritos” de Miguel Valenzuela, 2006, de la exhibición “Íconos y símbolos de la frontera” hasta el 13 de noviembre en el museo Mexic-Arte. MUSEO MEXIC-ARTE

De der., Jayne Salinas y su hija Ava, 4, junto con Stephanie Petreas y su hija Sydney Baldridge, 5, en el festival Viva La Vida del año pasado. ERIKA RICH / PARA ¡AHORA SÍ!

Dónde celebrar el Día de los Muertos en Austin

En el Día de los Muertos se celebra la vida de los seres queridos que aún extrañamos con ofrendas, altares, comida y música. En Austin, el espíritu del Día de los Muertos se fortalece cada año con fiestas y celebraciones más grandes en honor a los difuntos. Aunque la fiesta se celebra del 1 al 2 de noviembre, las fiestas en Austin comienzan temprano. He aquí algunas de las más grandes celebraciones del Día de los Muertos de la ciudad. El Festival del Día de los Muertos, presentado por Easter Seals del centro de Texas, se está convirtiendo en un festival digno de verse. Desde su lanzamiento en 2013, ha expandido sus propuestas musicales trayendo a artistas latinos de alto

Calaveritas y otros objetos festivos a la venta durante el Día de los Muertos de 2015. ERIKA RICH / PARA ¡AHORA SÍ!

calibre incluso la fallecida leyenda tejana Emilio Navaira, así como a los rockeros venezolanos y ganadores del Grammy Latino La Vida Bohème. El 15 de octubre, los pioneros de la música latina de fusión Ozomatli encabeza el festival en Fiesta Gardens. Incluye un área de manualidades y actividades para los niños, y los asistentes pueden traer sillas plegables y mantas. Entradas generales cuestan $30; VIP cuesta $150. Los niños menores de seis años entran gratis. Los fondos

benefician a los Easter Seals, una organización sin fines de lucro que crea oportunidades para personas con discapacidades. Detalles en austindiadelosmuertos. com. El evento de más larga duración de Austin para el Día de Muertos es el festival Viva la Vida, que se amplía este año con más lugares para eventos, incluso la Plaza de la torre del Banco Frost donde habrá actividades de arte y el Brazos Hall para un salón de cócteles para los miembros, camiones de comida, lowriders,

actuaciones, pinta caritas y más. La celebración tendrá lugar el 29 de octubre desde el mediodía hasta las 8 p.m. incluso una animada procesión. La procesión comienza al mediodía en la calle Fifth Street entre la I-35 y la calle Waller y termina en la calle Fourth Street y la Congress Avenue, donde habrá música en vivo, vendedores y un concurso de disfraces. Visita mexicartemuseumevents.org para más detalles. Puedes seguir celebrando el 29 de octubre de la 1 a 6 p.m. en el Centro Cultural Mexicoamericano Emma S. Barrientos con comida, música en vivo, actividades infantiles, artesanos y baile. El evento gratuito incluye una exhibición de coches y bicicletas clásicos. Para obtener información actualizada, visita austintexas.gov/esbmacc. Comunícate con Nancy al 512-912- 2559 o síguela en Twitter: @latinoculture.


Page 21 CMYK

ENTRETENIMIENTO SABÍAS QUE

Expande tus horizontes artísticos con serie de KLRU Arts in Context muestra a artistas de Austin. Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com

¿Te gustaría ver dentro del mundo de varios artistas de Austin? ¿Artistas como Carrie Rodríguez, los bailarines de flamenco de la compañía A’lante o los niños que tocan guitarra clásica? Entonces puedes checar por adelantado la serie en línea Arts in Context, ahora en su séptima serie, de la emisora de la televisión pública KLRU. Puedes ver cualquiera de los ocho videos en cualquier orden y tantos como quieras o puedes verlos por la televisión en su horario normal los lunes a las 10:30 p.m. por KLRU. El martes 20 de septiembre la emisora lanzó la nueva serie en un evento en las oficinas de Handsome, en la calle East Sixth Street, donde se reunieron el director de la serie, el español Mario Troncoso, su equipo de producción y los músicos y artistas que protagonizan cada episodio, así como participantes los distintos programas de las artes. La serie es inglés y Cada episodio dura unos 25 minutos. La serie comienza con la cantante y violinista latina Carrie Rodríguez, y la vemos en el interior de su hogar con su bebé mientras le canta canciones de cuna y habla

Segundo de der., el director español Mario Troncoso junto a la bailarina de tap Acia Gray y otros participantes de la serie el 20 de septiembre . LILIANA VALENZUELA / ¡AHORA SÍ!

Ve uno o todos los episodios a la vez en klru.org/artsincontext

de su proceso artístico como cantante. Su tía abuela, Eva Garza, fue una gran cantante en los años cuarenta y su tía, Leticia Rodríguez, también es una reconocida cantante de Austin. Ahora Rodríguez tiene que ver cómo hacer un huequito para la música ahora que es mamá. Otro episodio interesante es el dedicado a Olivia e Isaí Chacón, fundadores de la compañía de danza flamenca A’lante y de estudio de baile Flamencura. Olivia es

bailarina y coreógrafa y crea los bailes de la compañía, y su esposo Isaí es cantaor y participa con los músicos para crear las canciones que acompañan al baile. También te gustará conocer sobre la bailarina de tap, Acia Gray, quien con su compañía de danza Tapestry da vida a música tradicional estadounidense con sus zapatos de tap, que se parecen bastante a los de flamenco y danza regional mexicana, pero con un toque de jazz. Otra compañía artística que le ha dado mucho a Austin es Conspirare, un coro que tiene más de 10 discos y que recibió un premio Grammy en 2014. Su director, Craig Hella Johnson, compuso una obra en honor a un chico gay que fuera asesinado en 1998. Comunícate con Liliana al 512-912-2987.

FRARÁNDULA ‘Chente’ sale del retiro para cantarle un corrido a Clinton El cantante mexicano Vicente Fernández compuso una canción para la candidata a la presidencia Hillary Clinton, en la que invita a los latinos que residen en Estados Unidos a votar para que la demócrata llegue a la presidencia. “Queridos hermanos su voz es su voto, juntos se puede…tenemos que ir de la mano hasta que Hillary Clinton tenga el triunfo asegurado”, dice la canción. En un video publicado en Youtube, el ‘charro de Huentitán’ le hace una petición a la demócrata: “Señora Clinton, estoy aquí para pedirle que cuando llegue a la presidencia no se olvide de todos mis hermanos mexicanos y latinoamericanos. Un abrazo y ya la iré a saludar cuando esté en la presidencia. Dios la bendiga”, dice el cantante.

Meta de Zuckerberg: erradicar enfermedades

El director general de Facebook, Mark Zuckerberg y su esposa, Priscilla Chan, tienen una ambiciosa meta: curar, contener o erradicar todas las enfermedades antes de que finalice el siglo. Con ese fin, la iniciativa Chan Zuckerberg, su organización filantrópica, se comprometió a donar $3,000 millones durante la próxima década para acelerar la investigación de ciencias básicas. La donación incluye $600 millones destinados a un nuevo centro de investigación en la

Vicente Fernández pide a Clinton no olvidarse de los mexicanos si gana. ASSOCIATED PRESS

Universidad de California en San Francisco que será administrado en colaboración con la Universidad de California en Berkeley y la Universidad de Stanford. Zuckerberg y Chan, que se comprometieron a donar el 99% de su riqueza, han pasado los últimos dos años reuniéndose con expertos y científicos para planear esta nueva misión.

Obama inaugura museo Smithsonian de la herencia negra

El presidente Barack Obama y la primera dama Michelle Obama inauguraron el sábado 24 el nuevo Museo Nacional Smithsonian de Historia y Cultura Afroamericana, el primer museo nacional dedicado exclusivamente a la herencia negra. La pareja presidencial hicieron repicar la campana de una iglesia afroamericana en la zona del National Mall, con lo que declararon abierto

el museo, es el 19no y el más nuevo de la red Smithsonian. El esfuerzo para la apertura del museo comenzó en 1915, cuando los veteranos de la guerra civil de raza negra buscaron una forma de honrar su experiencia. El ex presidente George W. Bush firmó en 2003 la ley que autorizó su construcción. El congresista de Georgia John Lewis copatrocinó la legislación que autorizó el museo. El ícono de los derechos civiles dijo que el museo de color bronce “es más que un edificio: es un sueño hecho realidad”.

Convierten a Thalía en #LadyBájate La cantante se echó encima a la comunidad en redes sociales por bajar a un fan del escenario. Thalía interpretaba su canción “Te perdiste mi amor” durante un concierto en Miami, cuando pidió una bandera multicolor, para mostrar su apoyo a la comunidad gay. Pero la bandera llegó al escenario con todo y fan, quien se subió para cantar al lado de Thalía. La intérprete le dijo al fan: “gracias, bájate, bájate, mi amor, sólo quería la bandera”. En redes sociales comenzó la lluvia de críticas para la esposa de Tommy Mottola, donde muchos interpretaron que el fan era homosexual y Thalía lo había bajado de mala forma. Compilado de Associated

Press.

»»Encuentra más notas de farándula en nuestro sitio.

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

¡ahora sí!

21


Page 22 CMYK

HORÓSCOPOS horóscopos Aries

21 de mar. > 20 de abr.

Cerciórate de que quieres terminar la relación porque realmente la crees perjudicial para ti, y no porque temes el compromiso. Sé honesto (a) contigo mismo(a).

TAuro

21 abr. > 20 de may.

Hoy, será un buen día para pasarlo solo con tus pensamientos. Si llevas un diario, será un buen espacio en donde guardar tus ideas. Releer lo que se describe a veces nos da soluciones.

Géminis

21 de may. > 20 de jun.

Escribir tus ideas no sólo te ayudará a expresarte, sino que te ayudará a resolver cuestiones. Considera la idea de disfrutar un tiempo en soledad.

CánCer

LibrA

21 de jun. > 22 de jul.

En ocasiones es necesario reflexionar nuestros problemas para entenderlos y encontrar una mejor solución. Hoy, pasa algún tiempo con un amigo(a).

Leo

Toma conciencia de que tus actos tienen una consecuencia. No dediques mucho tiempo a los problemas económicos, en este día.

esCorpión

ACuArio

23 de oct. > 21 de nov.

20 de ene. > 18 de feb.

Habrá mucho tiempo para esto. Disfruta de las horas libres y aprecia lo bello que tiene la vida para ti. Es muy probable que acabes de atravesar por ciertos altibajos.

Buena parte de la actividad del día se concentrará en cómo las personas logran liberarse de sus ataduras para ver las cosas desde una perspectiva totalmente diferente.

VirGo

sAGiTArio

23 de ago. > 22 de sep.

A veces mucha gente acude a ti en busca de apoyo y consuelo, pero tienes que meditar seriamente sobre tus problemas, antes de ver por los demás.

22 de dic. > 19 de ene.

El día tiene una cierta carga negativa que solamente empeorará si continúas con esa actitud obstinada sobre todos los temas que te llaman la atención.

23 de jul. > 22 de ago.

No descuides a tu pareja que también requiere de parte de tu atención. Entabla un buen dialogo. Esto puede ocurrir, especialmente si tú o tu pareja están atravesando dificultades.

CApriCornio

23 de sep. > 22 de oct.

pisCis

22 de nov. > 21 de dic.

19 de feb. > 20 de mar.

No te quejes si lo has disfrutado. No es el momento para preocuparte por el dinero ya gastado. Sin embargo debes planear muy bien tus gastos en el futuro.

Si insistes en desoír tu voz interior y mantienes esa actitud inflexible e inamovible, solamente encontrarás resistencia extrema.

BALDO

1

2

3

4

5

6

REFLEXIONES

‘Cuando los hombres buscan la diversidad, viajan’.

‘La uniformidad es la muerte; la diversidad es la vida’.

Wenceslao Fernández Florez (1879-1964).

Mijail Bakunin (1814-1876). Revolucionario ruso.

Novelista, periodista y político español.

22 ¡ahora sí!

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

ALEJANDRO G. IÑÁRRITU: 1. Sean Penn, amigo del cineasta y actor de 21 Gramos 2. Cinta Amores Perros 3. Detalle del póster de Birdman 4. Estatuillas del Óscar que ha ganado 5. Cámara cinematográfico 6. El “Chivo” Lubeski, su cinematógrafo de cabecera

A QuÉ PERSONALIDAD HACEN REFERENCIA LAS ImágENES


Page 23 CMYK

empleos generales Escuela Episcopal St. Stephen Jardinero Trabajo permanente, tiempo completo. Descripción del trabajo. El empleado en este trabajo, debe supervisor y ejecutar el trabajo de mantenimiento de los jardines y campos en las instalaciones de la escuela. Este trabajo es para un jardinero con experiencia. El trabajo requiere conocimiento considerable de equipos motorizados y herramientas manuales eléctricas para poder ejecutar las actividades relacionadas con el trabajo. El empleado debe supervisor el trabajo de los obreros, operadores de los equipos, y obreros temporales; también debe usar el juicio en la toma de decisiones relacionadas con el trabajo. Responsabilidades pero no limitadas a: •Asignar el trabajo a obreros y empleados temporales y revisar la ejecución del trabajo al observar y criticar las técnicas del trabajo y completar las asignaciones. Entrenar el grupo de empleados en el trabajo de jardinería y mantenimiento de los suelos. •Limpiar, reparar y hacer el servicio de mantenimiento de todos los equipos utilizados en el mantenimiento de jardinería, como podadoras, tractores/trailers, camiones de basura, cargadores frontales, camiones con montacargas, astilladoras de madera, esparcidores de sal y una variedad de herramientas eléctricas de mano •Podar el césped, plantas, árboles, arbustos, bordes, cercos, utilizando herramientas manual o vehículos motorizados •Jardinería en nuevas áreas de terreno, reparar áreas de terreno dañadas y reemplazar arbustos, cercos y árboles Responsabilidades pero no limitadas a: •Conocimiento considerable de métodos de jardinería •Conocimiento considerable en el uso y cuidado de equipo motorizado y herramientas manuales eléctricas utilizadas en el trabajo de mantenimiento de trabajo de jardinería •Conocimiento considerable en la seguridad y precauciones en el manejo de materiales peligrosos que se utilizan en el trabajo de jardinería el trabajo de mantenimiento •Conocimiento considerable de las políticas de empleo y procedimientos •Conocimiento considerable en el uso propio de químicos, fertilizantes y pesticidas. •Conocimiento considerable en el cultivo, control de hierba mala, plantar semillas y plantar árboles, hacer huertos con semillas y cuidar de las plantas en crecimiento •Capacidad para liderar, instruir y entrenar a otros en el trabajo, incluyendo la operación y el uso propio de equipos Experiencia Dos años de experiencia como obreros, trabajo en jardinería o similares, incluyendo trabajo general como plantación y mantenimiento de la vegetación, zonas verdes o aplicación de pesticidas Requisitos educativos Diploma de la escuela secundario o equivalente Para solicitar por este puesto, envíe su hoja de vida y una carta de interés a: rdavis@sstx.org en la línea de asunto Subject escriba “Groundskeeper”. La escuela Episcopal St. Stephen tiene un compromiso antiguo de ser una comunidad completa. La compensación es competitiva para escuelas de nuestro tipo y región. Igualdad de acceso de empleados, los programas y servicios están disponibles para todos. Con respecto a sus prácticas de empleo, la escuela Episcopal St. Stephen no discrimina por razones de raza, religión, sexo, origen nacional, discapacidad y orientación sexual.

Para publicar tu clasificado, Teléfono: (512) 445-3576 Email a: clasificados@ahorasi.com

512-445-3576

LOS AVISOS

CLASIFICADOS

email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.

¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

empleos generales

empleos generales

empleos generales

SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASAS - Lun-Vier $11+/ hr. después de 6 semanas de entrenamiento usted tiene la oportunidad de calificar para un bono de $150.00; Se require carro, licencia de manejar de TX y seguro de auto. Obten una solicitud en la oficina a las 9:00am-2:00pm. Direccion: 1700 Bryant Dr. #105 Round Rock, TX 78664. Tomar I-35 hacia el norte en la salida 250, al este del HWY 45 o Louis Henna, izquireda en AW Grimes, derecha en Gattis School Rd, derecha en Gattis School Rd, derecha en Doublecreek Rd, derecha en Bryant, la oficina esta ubicada detras del correo de Round Rock. Por favor, llame al 512-255-8398

Escuela Espiscopal St. Stephen Técnico en mantenimiento

Escuela Episcopal St. Stephen Conserje / limpieza

Trabajo permanente tiempo completo. Descripción del trabajo: realizar las funciones de mantenimiento diarias de los equipos de prevención. Debe tener habilidad para hace trabajos básicos de carpintería, electricidad, mecánica, neumático, HVAC, plomería, pintura y fabricación. Debe tener historial de trabajos de mantenimiento para identificar las habilidades. Debe asegurarse de que el entorno de trabajo de los operadores tradicionales se encuentra en condiciones 5S. Deben cumplir con las regulaciones de salud y seguridad para todos los trabajos que a ejecutarse.

Trabajo permanente, tiempo completo.

Eres madrugador?

Requisitos del trabajo

Disfrutas trabajar durante las tranquilas horas de la mañana?

•Diploma de escuela secundaria o equivalente

SE BUSCAN: Contratistas adultos para la entrega de el periódico Austin American-Statesman durante las primeras horas de la mañana.

•Debe tener experiencia en operaciones de equipos de la planta de herramientas manuales con motor pequeñas y grandes.

Requisitos:

•Debe tener entendimiento básico de alambrado eléctrico, plomería, HVAC y sistemas de compresores de aire.

• Vehículo confiable para recorrer la ruta de la entrega de el periódico • Teléfono Las áreas de entrega incluyen Austin, Bastrop, Marble Falls, Round Rock y Cedar Park. Favor de ponerse en contacto con el Austin American-Statesman al 512445-4070 o CMG.AUS.HDSERVICE@ coxinc.com con su nombre y número de teléfono y el área en la que desea entregar el periódico.

Si usted anuncia, llamarán. Colocar su anuncio: 445-3576

•Debe poder leer, escribir y comunicarse en inglés, hacer calculaciones básicas en matemáticas, seguimiento SOPs y usar el equipo PPE. Para solicitar por este puesto, envíe su hoja de vida y una carta de interés a: rdavis@sstx.org en la línea de asunto (Subject) escriba “Maintenance Technician”. La escuela Episcopal St. Stephen tiene un compromiso antiguo de ser una comunidad completa. La compensación es competitiva para escuelas de nuestro tipo y región. Igualdad de acceso de empleados, los programas y servicios están disponibles para todos. Con respecto a sus prácticas de empleo, la escuela Episcopal St. Stephen no discrimina por razones de raza, religión, sexo, origen nacional, discapacidad y orientación sexual.

Responsabilidades pero no limitadas a: • Barrer, trapear, lavar los pisos y escaleras (adentro y afuera del edificio) y otras superficies • Utilizar maquinarias para el piso tipos industriales, livianos y pesados • Desocupar los contenedores de la basura • Fregar, limpiar, encerar y brillar los pisos utilizando equipos industriales eléctricos fregar y brillar • Aspirar tapetes en oficinas y áreas públicas; lavar los tapetes con champú periódicamente, utilizando máquinas para aspirar y para lavar con champú • Limpiar y limpiar el polvo en los muebles, estantes de exhibición, cuadros, puertas, ventanas, bordes de las ventanas y tableros • Lavar sanitarios, lavamanos y estar pendiente de que haya jabón, papel higiénico, etc. • Recolectar escombros y colocarlos en contenedores o bolsas plásticas; Ubicar la basura en el área de colección donde pasa el camión recolector de basura • Reemplazar las bolsas en las canecas de basura y contenedores • Reportar artículos que necesitan ser reparador (puertas, controles de puertas, luces en muebles, grifos, etc.) • Lavar los marcos de las ventanas, vidrio en cabinas telefónicas/habitaciones Requisitos del trabajo Para hacer este trabajo exitosamente, el individuo debe poder ejecutar cada deber satisfactoriamente. Los requisitos indicados a continuación, son la representación del conocimiento, habilidades y/o destreza requeridos. Acomodaciones razonables pueden hacerse para habilitar individuos con discapacidades para ejecutar las funciones esenciales. Educación/Experiencia Diploma de la escuela secundaria o diploma de grado general de educación (GED), o de uno a tres meses de experiencia y/o entrenamiento relacionado con el trabajo o una combinación equivalente de educación y experiencia. Para solicitar por este puesto, envíe su hoja de vida y una carta de interés a: rdavis@sstx.org en la línea de asunto Subject escriba “Custodian/Housekeeping”. La escuela Episcopal St. Stephen tiene un compromiso antiguo de ser una comunidad completa. La compensación es competitiva para escuelas de nuestro tipo y región. Igualdad de acceso de empleados, los programas y servicios están disponibles para todos. Con respecto a sus prácticas de empleo, la escuela Episcopal St. Stephen no discrimina por razones de raza, religión, sexo, origen nacional, discapacidad y orientación sexual.

29 de septiembre al 5 de octubre 2016

¡ahora sí!

23


Page 24 CMYK

¡HORA DE GASTARLO! USA TU MACY’S MONEY DE AHORA AL DOM., 2 DE OCT.

¡NUESTROS

PRECIOS

MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA! AHORRA

¡INCREÍBLES

% % 60 -85 ESPECIALES! POR TODA LA TIENDA

AHORA - DOM., 2 DE OCT.

USA ESTE PASE DE AHORRO TODO EL DÍA DE MIÉRCOLES A DOMINGO EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

AHORRA $1O

AHORRA $ 2O

LIMITADO A UNO POR CLIENTE. CÓDIGO PROMOCIONAL: MORE25

LIMITADO A UNO POR CLIENTE. CÓDIGO PROMOCIONAL: MORE

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.

EN TU COMPRA DE $50 O MÁS.

VÁLIDO DEL 28 DE SEPT. AL 2 DE OCT. DE 2016

VÁLIDO DEL 28 DE SEPT. AL 2 DE OCT. DE 2016

Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, calzado para ella, especiales, súper compras, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof; ropa, calzado y accesorios atléticos, joyería/relojes de diseñador, ropa deportiva de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras anteriores, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes tecnológicos. MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Birkenstock, Brahmin, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama y juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, ni usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicarse como pago o crédito a su cuenta. La compra debe ser de $25 o $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

ENVÍO EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS

Envío gratis cuando compras $99. Aplican exclusiones; vea macys.com/freereturns

LOS PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA ESTARÁN VIGENTES DEL 28 DE SEPTIEMBRE AL 2 DE OCTUBRE DE 2016.

24 ¡ahora sí!

29 de septiembre al 5 de octubre 2016


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.